Remove 2 unused messages: 'noexactmatch' and 'noexactmatch-nocreate'
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSh.php
1 <?php
2 /** Serbo-Croatian (Srpskohrvatski / Српскохрватски)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author OC Ripper
11 * @author לערי ריינהארט
12 */
13
14 $namespaceNames = array(
15 NS_USER => 'Korisnik',
16 NS_USER_TALK => 'Razgovor_sa_korisnikom',
17 NS_FILE => 'Datoteka',
18 NS_FILE_TALK => 'Razgovor_o_datoteci',
19 NS_TEMPLATE => 'Šablon',
20 NS_TEMPLATE_TALK => 'Razgovor_o_šablonu',
21 NS_CATEGORY => 'Kategorija',
22 NS_CATEGORY_TALK => 'Razgovor_o_kategoriji',
23 );
24
25 $messages = array(
26 # User preference toggles
27 'tog-underline' => 'Podvuci linkove:',
28 'tog-highlightbroken' => 'Formatiraj pokvarene linkove <a href="" class="new">ovako</a> (alternativa: ovako<a href="" class="internal">?</a>)',
29 'tog-justify' => 'Uravnaj pasuse',
30 'tog-hideminor' => 'Sakrij manje izmjene u spisku nedavnih izmjena',
31 'tog-hidepatrolled' => 'Sakrij patrolirane izmjene u nedavnim promjenama',
32 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Sakrij patrolirane stranice sa spiska novih stranica',
33 'tog-extendwatchlist' => 'Proširi spisak praćenja za pogled svih izmjena, ne samo nedavnih',
34 'tog-usenewrc' => 'Korištenje poboljšanog spiska nedavnih izmjena (zahtijeva JavaScript)',
35 'tog-numberheadings' => 'Automatski numeriši podnaslove',
36 'tog-showtoolbar' => 'Pokaži alatnu traku (potreban JavaScript)',
37 'tog-editondblclick' => 'Izmijeni stranice dvostrukim klikom (potreban JavaScript)',
38 'tog-editsection' => 'Omogući uređivanje sekcija preko [uredi] linkova',
39 'tog-editsectiononrightclick' => 'Uključite uređivanje odjeljka sa pritiskom na desno dugme miša u naslovu odjeljka (JavaScript)',
40 'tog-showtoc' => 'Prikaži sadržaj (u svim stranicama sa više od tri podnaslova)',
41 'tog-rememberpassword' => 'Upamti moju lozinku na ovom kompjuteru za buduće posjete',
42 'tog-editwidth' => 'Proširi kutiju za uređivanje da ispuni cijeli ekran',
43 'tog-watchcreations' => 'Dodaj stranice koje sam napravio u moj spisak praćenja',
44 'tog-watchdefault' => 'Dodaj stranice koje uređujem u moj spisak praćenja',
45 'tog-watchmoves' => 'Dodaj stranice koje premještam u moj spisak praćenja',
46 'tog-watchdeletion' => 'Stranice koje brišem dodaj na moj spisak praćenja',
47 'tog-minordefault' => 'Označi da su sve izmjene u pravilu manje',
48 'tog-previewontop' => 'Prikaži pretpregled prije kutije za uređivanje',
49 'tog-previewonfirst' => 'Prikaži pretpregled na prvoj izmjeni',
50 'tog-nocache' => 'Onemogući keširanje stranica',
51 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Pošalji mi e-poštu kad se promijeni stranica na mom spisku praćenja',
52 'tog-enotifusertalkpages' => 'Pošalji mi e-poštu kad se promijeni moja korisnička stranica za razgovor',
53 'tog-enotifminoredits' => 'Pošalji mi e-poštu takođe za male izmjene stranica',
54 'tog-enotifrevealaddr' => 'Otkrij adresu moje e-pošte u porukama obaviještenja',
55 'tog-shownumberswatching' => 'Prikaži broj korisnika koji prate',
56 'tog-fancysig' => 'Smatraj potpis kao wikitekst (bez automatskog linka)',
57 'tog-externaleditor' => 'Po defaultu koristite eksterni editor (samo za naprednije korisnike, potrebne su posebne postavke na vašem računaru)',
58 'tog-externaldiff' => 'Koristi vanjski (diff) program za prikaz razlika (samo za naprednije korisnike, potrebne posebne postavke na vašem računaru)',
59 'tog-showjumplinks' => 'Omogući opciju "skoči na" linkove',
60 'tog-uselivepreview' => 'Koristite pretpregled uživo (potreban JavaScript) (eksperimentalno)',
61 'tog-forceeditsummary' => 'Opomeni me pri unosu praznog sažetka',
62 'tog-watchlisthideown' => 'Sakrij moje izmjene sa spiska praćenih članaka',
63 'tog-watchlisthidebots' => 'Sakrij izmjene botova sa spiska praćenih članaka',
64 'tog-watchlisthideminor' => 'Sakrij manje izmjene sa spiska praćenja',
65 'tog-watchlisthideliu' => 'Sakrij izmjene prijavljenih korisnika sa liste praćenja',
66 'tog-watchlisthideanons' => 'Sakrij izmjene anonimnih korisnika sa liste praćenja',
67 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Sakrij patrolirane izmjene sa spiska praćenja',
68 'tog-ccmeonemails' => 'Pošalji mi kopije emailova koje šaljem drugim korisnicima',
69 'tog-diffonly' => 'Ne prikazuj sadržaj stranice ispod prikaza razlika',
70 'tog-showhiddencats' => 'Prikaži skrivene kategorije',
71 'tog-norollbackdiff' => 'Nakon povrata zanemari prikaz razlika',
72
73 'underline-always' => 'Uvijek',
74 'underline-never' => 'Nikad',
75 'underline-default' => 'Po postavkama preglednika',
76
77 # Dates
78 'january' => 'januar',
79 'february' => 'februar',
80 'march' => 'mart',
81 'april' => 'april',
82 'may_long' => 'maj',
83 'june' => 'jun',
84 'july' => 'jul',
85 'august' => 'august',
86 'september' => 'septembar',
87 'october' => 'oktobar',
88 'november' => 'novembar',
89 'december' => 'decembar',
90 'jan' => 'jan',
91 'feb' => 'feb',
92 'mar' => 'mar',
93 'apr' => 'apr',
94 'may' => 'maj',
95 'jun' => 'jun',
96 'jul' => 'jul',
97 'aug' => 'aug',
98 'sep' => 'sep',
99 'oct' => 'okt',
100 'nov' => 'nov',
101 'dec' => 'dec',
102
103 # Categories related messages
104 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorija|Kategorije}}',
105 'category_header' => 'Stranice u kategoriji "$1"',
106 'subcategories' => 'Potkategorije',
107 'category-media-header' => 'Medijske datoteke u kategoriji "$1"',
108 'category-empty' => "''Ova kategorija trenutno ne sadrži članke ni medijske datoteke.''",
109 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Sakrivena kategorija|Sakrivene kategorije}}',
110 'hidden-category-category' => 'Sakrivene kategorije',
111 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ova kategorija ima sljedeću $1 potkategoriju.|Ova kategorija ima {{PLURAL:$1|sljedeće potkategorije|sljedećih $1 potkategorija}}, od $2 ukupno.}}',
112 'category-subcat-count-limited' => 'Ova kategorija sadrži {{PLURAL:$1|slijedeću $1 podkategoriju|slijedeće $1 podkategorije|slijedećih $1 podkategorija}}.',
113 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|U ovoj kategoriji se nalazi $1 stranica.|{{PLURAL:$1|Prikazana je $1 stranica|Prikazano je $1 stranice|Prikazano je $1 stranica}} od ukupno $2 u ovoj kategoriji.}}',
114 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Slijedeća $1 stranica je|Slijedeće $1 stranice su|Slijedećih $1 stranica je}} u ovoj kategoriji.',
115 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ova kategorija ima slijedeću $1 datoteku.|{{PLURAL:$1|Prikazana je $1 datoteka|Prikazane su $1 datoteke|Prikazano je $1 datoteka}} u ovoj kategoriji, od ukupno $2.}}',
116 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Slijedeća $1 datoteka je|Slijedeće $1 datoteke su|Slijedećih $1 datoteka je}} u ovoj kategoriji.',
117 'listingcontinuesabbrev' => 'nast.',
118
119 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki softver is uspješno instaliran.'''</big>",
120 'mainpagedocfooter' => 'Kontaktirajte [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents uputstva za korisnike] za informacije o upotrebi wiki programa.
121
122 == Početak ==
123 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista postavki]
124 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki najčešće postavljana pitanja]
125 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista E-Mail adresa MediaWiki]',
126
127 'about' => 'O...',
128 'article' => 'Stranica sadržaja (članak)',
129 'newwindow' => '(otvara se u novom prozoru)',
130 'cancel' => 'Poništi',
131 'moredotdotdot' => 'Još...',
132 'mypage' => 'Moja stranica',
133 'mytalk' => 'Moj razgovor',
134 'anontalk' => 'Razgovor za ovu IP adresu',
135 'navigation' => 'Navigacija',
136 'and' => '&#32;i',
137
138 # Cologne Blue skin
139 'qbfind' => 'Pronađite',
140 'qbbrowse' => 'Prelistajte',
141 'qbedit' => 'Uredi',
142 'qbpageoptions' => 'Opcije stranice',
143 'qbpageinfo' => 'Informacije o stranici',
144 'qbmyoptions' => 'Moje opcije',
145 'qbspecialpages' => 'Posebne stranice',
146
147 # Metadata in edit box
148 'metadata_help' => 'Metapodaci:',
149
150 'errorpagetitle' => 'Greška',
151 'returnto' => 'Povratak na $1.',
152 'tagline' => 'Izvor: {{SITENAME}}',
153 'help' => 'Pomoć',
154 'search' => 'Pretraga',
155 'searchbutton' => 'Traži',
156 'go' => 'Idi',
157 'searcharticle' => 'Idi',
158 'history' => 'Historija stranice',
159 'history_short' => 'Historija',
160 'updatedmarker' => 'promjene od moje zadnje posjete',
161 'info_short' => 'Informacija',
162 'printableversion' => 'Verzija za ispis',
163 'permalink' => 'Trajni link',
164 'print' => 'Štampa',
165 'edit' => 'Uredi',
166 'create' => 'Napravi',
167 'editthispage' => 'Uredite ovu stranicu',
168 'create-this-page' => 'Stvori ovu stranicu',
169 'delete' => 'Obriši',
170 'deletethispage' => 'Obriši ovu stranicu',
171 'undelete_short' => 'Vrati obrisanih {{PLURAL:$1|$1 izmjenu|$1 izmjene|$1 izmjena}}',
172 'protect' => 'Zaštiti',
173 'protect_change' => 'promijeni',
174 'protectthispage' => 'Zaštiti ovu stranicu',
175 'unprotect' => 'Odštiti',
176 'unprotectthispage' => 'Odštiti ovu stranicu',
177 'newpage' => 'Nova stranica',
178 'talkpage' => 'Razgovaraj o ovoj stranici',
179 'talkpagelinktext' => 'Razgovor',
180 'specialpage' => 'Posebna stranica',
181 'personaltools' => 'Lični alati',
182 'postcomment' => 'Nova sekcija',
183 'articlepage' => 'Pogledaj stranicu sa sadržajem (članak)',
184 'talk' => 'Razgovor',
185 'views' => 'Pregledi',
186 'toolbox' => 'Traka sa alatima',
187 'userpage' => 'Pogledajte korisničku stranicu',
188 'projectpage' => 'Pogledajte stranicu projekta',
189 'imagepage' => 'Vidi stranicu datoteke/fajla',
190 'mediawikipage' => 'Pogledaj stranicu s porukom',
191 'templatepage' => 'Pogledajte stranicu sa šablonom',
192 'viewhelppage' => 'Pogledajte stranicu za pomoć',
193 'categorypage' => 'Pogledajte stranicu kategorije',
194 'viewtalkpage' => 'Pogledajte raspravu',
195 'otherlanguages' => 'Na drugim jezicima',
196 'redirectedfrom' => '(Preusmjereno sa $1)',
197 'redirectpagesub' => 'Preusmjeri stranicu',
198 'lastmodifiedat' => 'Ova stranica je posljednji put izmijenjena $1, $2.',
199 'viewcount' => 'Ovoj stranici je pristupljeno {{PLURAL:$1|$1 put|$1 puta}}.',
200 'protectedpage' => 'Zaštićena stranica',
201 'jumpto' => 'Skoči na:',
202 'jumptonavigation' => 'navigacija',
203 'jumptosearch' => 'pretraga',
204
205 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
206 'aboutsite' => 'O projektu {{SITENAME}}',
207 'copyright' => 'Sadržaj je dostupan pod $1.',
208 'disclaimers' => 'Odricanje odgovornosti',
209 'edithelp' => 'Pomoć pri uređivanju',
210 'helppage' => 'Help:Sadržaj',
211 'mainpage' => 'Glavna strana',
212 'mainpage-description' => 'Glavna strana',
213 'privacy' => 'Politika privatnosti',
214
215 'badaccess' => 'Greška pri odobrenju',
216 'badaccess-group0' => 'Nije vam dozvoljeno izvršiti akciju koju ste zahtjevali.',
217 'badaccess-groups' => 'Akcija koju ste zahtjevali je ograničena na korisnike iz {{PLURAL:$2|ove grupe|jedne od grupa}}: $1.',
218
219 'versionrequired' => 'Potrebna je verzija $1 MediaWikija',
220 'versionrequiredtext' => 'Potrebna je verzija $1 MediaWikija da bi se koristila ova stranica. Pogledaj [[Special:Version|verziju]].',
221
222 'ok' => 'da',
223 'retrievedfrom' => 'Dobavljeno iz "$1"',
224 'youhavenewmessages' => 'Imate $1 ($2).',
225 'newmessageslink' => 'novih promjena',
226 'newmessagesdifflink' => 'posljednja promjena',
227 'youhavenewmessagesmulti' => 'Imate nove poruke na $1',
228 'editsection' => 'uredi',
229 'editold' => 'uredi',
230 'viewsourceold' => 'pogledaj izvor',
231 'editlink' => 'uredi',
232 'viewsourcelink' => 'pogledaj kod',
233 'editsectionhint' => 'Uredi sekciju: $1',
234 'toc' => 'Sadržaj',
235 'showtoc' => 'prikaži',
236 'hidetoc' => 'sakrij',
237 'thisisdeleted' => 'Pogledaj ili vrati $1?',
238 'viewdeleted' => 'Pogledaj $1?',
239 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|$1 izbrisana izmjena|$1 izbrisanih izmjena}}',
240 'feedlinks' => 'Fid:',
241 'feed-invalid' => 'Loš tip prijave na fid.',
242 'feed-unavailable' => 'Fidovi (izvori) nisu dostupni',
243 'site-rss-feed' => '$1 RSS fid',
244 'site-atom-feed' => '$1 Atom fid',
245 'page-rss-feed' => '"$1" RSS fid',
246 'page-atom-feed' => '"$1" Atom fid',
247 'red-link-title' => '$1 (stranica ne postoji)',
248
249 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
250 'nstab-main' => 'Stranica',
251 'nstab-user' => 'Korisnička stranica',
252 'nstab-media' => 'Mediji',
253 'nstab-special' => 'Posebna stranica',
254 'nstab-project' => 'Stranica projekta',
255 'nstab-image' => 'Datoteka',
256 'nstab-mediawiki' => 'Poruka',
257 'nstab-template' => 'Šablon',
258 'nstab-help' => 'Stranica pomoći',
259 'nstab-category' => 'Kategorija',
260
261 # Main script and global functions
262 'nosuchaction' => 'Nema takve akcije',
263 'nosuchactiontext' => 'Akcija navedena u URL-u nije valjana.
264 Možda ste pogriješili pri unosu URL-a ili ste slijedili pokvaren link.
265 Moguće je i da je ovo greška u softveru koji koristi {{SITENAME}}.',
266 'nosuchspecialpage' => 'Nema takve posebne stranice',
267 'nospecialpagetext' => '<strong>Zatražili ste nevaljanu posebnu stranicu.</strong>
268
269 Lista valjanih posebnih stranica se može naći na [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
270
271 # General errors
272 'error' => 'Greška',
273 'databaseerror' => 'Greška u bazi podataka',
274 'dberrortext' => 'Desila se sintaksna greška upita baze.
275 Ovo se desilo zbog moguće greške u softveru.
276 Posljednji pokušani upit je bio: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> iz funkcije "<tt>$2</tt>".
277 MySQL je vratio grešku "<tt>$3: $4</tt>".',
278 'dberrortextcl' => 'Desila se sintaksna greška upita baze.
279 Posljednji pokušani upit je bio:
280 "$1"
281 iz funkcije "$2".
282 MySQL je vratio grešku "$3: $4".',
283 'laggedslavemode' => "'''Upozorenje''': Stranica ne mora sadržavati posljednja ažuriranja.",
284 'readonly' => 'Baza podataka je zaključana',
285 'enterlockreason' => 'Unesite razlog za zaključavanje, uključujući procjenu vremena otključavanja',
286 'readonlytext' => 'Baza je trenutno zaključana za nove unose i ostale izmjene, vjerovatno zbog rutinskog održavanja, posle čega će biti vraćena u uobičajeno stanje.
287
288 Administrator koji ju je zaključao je ponudio ovo objašnjenje: $1',
289 'missing-article' => 'U bazi podataka nije pronađen tekst stranice tražen pod nazivom "$1" $2.
290
291 Do ovoga dolazi kada se prati premještaj ili historija linka za stranicu koja je pobrisana.
292
293 U slučaju da se ne radi o gore navedenom, moguće je da ste pronašli grešku u programu.
294 Molimo Vas da ovo prijavite [[Special:ListUsers/sysop|administratoru]] sa navođenjem tačne adrese stranice',
295 'missingarticle-rev' => '(izmjena#: $1)',
296 'missingarticle-diff' => '(Razl: $1, $2)',
297 'readonly_lag' => 'Baza podataka je zaključana dok se sekundarne baze podataka na serveru ne sastave sa glavnom.',
298 'internalerror' => 'Interna pogreška',
299 'internalerror_info' => 'Interna greška: $1',
300 'filecopyerror' => 'Ne može se kopirati "$1" na "$2".',
301 'filerenameerror' => 'Ne može se promjeniti ime datoteke "$1" u "$2".',
302 'filedeleteerror' => 'Ne može se izbrisati datoteka "$1".',
303 'directorycreateerror' => 'Nije moguće napraviti direktorijum "$1".',
304 'filenotfound' => 'Ne može se naći datoteka "$1".',
305 'fileexistserror' => 'Nemoguće je stvoriti datoteku "$1": datoteka već postoji',
306 'unexpected' => 'Neočekivana vrijednost: "$1"="$2".',
307 'formerror' => 'Greška: ne može se poslati formular',
308 'badarticleerror' => 'Ova akcija ne može biti izvršena na ovoj stranici.',
309 'cannotdelete' => 'Ne može se obrisati navedena stranica ili datoteka.
310 Moguće je da ju je neko drugi već obrisao.',
311 'badtitle' => 'Loš naslov',
312 'badtitletext' => 'Zatražena stranica je bila nevaljana, prazna ili neispravno povezana s među-jezičkim ili inter-wiki naslovom.
313 Može sadržavati jedno ili više slova koja se ne mogu koristiti u naslovima.',
314 'perfcached' => 'Slijedeći podaci su keširani i možda neće biti u potpunosti ažurirani.',
315 'perfcachedts' => 'Slijedeći podaci se nalaze u memoriji i zadnji put su ažurirani $1.',
316 'querypage-no-updates' => 'Ažuriranje ove stranice je isključeno.
317 Podaci koji se ovdje nalaze neće biti biti ažurirani.',
318 'wrong_wfQuery_params' => 'Netačni parametri za wfQuery()<br />
319 Funkcija: $1<br />
320 Pretraga: $2',
321 'viewsource' => 'Pogledaj kod',
322 'viewsourcefor' => 'za $1',
323 'actionthrottled' => 'Akcija je usporena',
324 'actionthrottledtext' => 'Kao anti-spam mjera, ograničene su vam izmjene u određenom vremenu, i trenutačno ste dostigli to ograničenje. Pokušajte ponovo poslije nekoliko minuta.',
325 'protectedpagetext' => 'Ova stranica je zaključana da bi se spriječilo uređivanje.',
326 'viewsourcetext' => 'Možete vidjeti i kopirati izvorni tekst ove stranice:',
327 'protectedinterface' => 'Ova stranica sadrži tekst interfejsa za softver, pa je zaključana kako bi se spriječile zloupotrebe.',
328 'editinginterface' => "'''Upozorenje:''' Mijenjate stranicu koja se koristi za tekst interfejsa za softver.
329 Promjene na ovoj stranici dovode i do promjena interfejsa za druge korisnike.
330 Za prijevode, molimo Vas koristite [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=bs translatewiki.net], projekt prijevoda za MediaWiki.",
331 'sqlhidden' => '(SQL pretraga sakrivena)',
332 'cascadeprotected' => 'Ova stranica je zaštićena od uređivanja, jer je uključena u {{PLURAL:$1|stranicu zaštićenu|stranice zaštićene}} od uređivanja sa uključenom kaskadnom opcijom:
333 $2',
334 'namespaceprotected' => "Nemate dozvolu uređivati stranice imenskog prostora '''$1'''.",
335 'customcssjsprotected' => 'Nemate dozvolu za mijenjanje ove stranice jer sadrži osobne postavke nekog drugog korisnika.',
336 'ns-specialprotected' => 'Posebne stranice se ne mogu uređivati.',
337 'titleprotected' => 'Naslov stranice je zaštićen od postavljanja od strane korisnika [[User:$1|$1]].
338 Kao razlog je naveden "\'\'$2\'\'".',
339
340 # Virus scanner
341 'virus-badscanner' => "Loša konfiguracija: nepoznati anti-virus program: ''$1''",
342 'virus-scanfailed' => 'skeniranje nije uspjelo (code $1)',
343 'virus-unknownscanner' => 'nepoznati anti-virus program:',
344
345 # Login and logout pages
346 'logouttext' => "'''Sad ste odjavljeni.'''
347
348 Možete nastaviti da koristite {{SITENAME}} anonimno, ili se ponovo [[Special:UserLogin|prijaviti]] kao isti ili kao drugi korisnik.
349 Obratite pažnju da neke stranice mogu nastaviti da se prikazuju kao da ste još uvijek prijavljeni, dok ne očistite keš svog preglednika.",
350 'welcomecreation' => '== Dobro došli, $1! ==
351 Vaš korisnički račun je napravljen.
352 Ne zaboravite izmijeniti vlastite [[Special:Preferences|{{SITENAME}} postavke]].',
353 'yourname' => 'Korisničko ime:',
354 'yourpassword' => 'Lozinka/zaporka:',
355 'yourpasswordagain' => 'Ponovno utipkajte lozinku/zaporku:',
356 'remembermypassword' => 'Upamti moju lozinku na ovom kompjuteru za buduće posjete',
357 'yourdomainname' => 'Vaš domen:',
358 'externaldberror' => 'Došlo je do greške pri vanjskoj autorizaciji baze podataka ili vam nije dopušteno osvježavanje Vašeg vanjskog korisničkog računa.',
359 'login' => 'Prijavi se',
360 'nav-login-createaccount' => 'Prijavi se / Registruj se',
361 'loginprompt' => "Morate imati kolačiće ('''cookies''') omogućene da biste se prijavili na {{SITENAME}}.",
362 'userlogin' => 'Prijavi se / stvori korisnički račun',
363 'logout' => 'Odjavi me',
364 'userlogout' => 'Odjava',
365 'notloggedin' => 'Niste prijavljeni',
366 'nologin' => "Nemate korisničko ime? '''$1'''.",
367 'nologinlink' => 'Otvorite račun',
368 'createaccount' => 'Napravi korisnički račun',
369 'gotaccount' => "Imate račun? '''$1'''.",
370 'gotaccountlink' => 'Prijavi se',
371 'createaccountmail' => 'e-mailom',
372 'badretype' => 'Lozinke koje ste unijeli se ne poklapaju.',
373 'userexists' => 'Korisničko ime koje ste unijeli je već u upotrebi.
374 Molimo Vas da izaberete drugo ime.',
375 'loginerror' => 'Greška pri prijavljivanju',
376 'nocookiesnew' => "Korisnički nalog je napravljen, ali niste prijavljeni.
377 {{SITENAME}} koristi kolačiće (''cookies'') da bi se korisnici prijavili.
378 Vi ste onemogućili kolačiće na Vašem računaru.
379 Molimo Vas da ih omogućite, a onda se prijavite sa svojim novim korisničkim imenom i šifrom.",
380 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} koristi kolačiće (''cookies'') da bi se korisnici prijavili.
381 Vi ste onemogućili kolačiće na Vašem kompjuteru.
382 Molimo Vas da ih omogućite i da pokušate ponovo sa prijavom.",
383 'noname' => 'Niste izabrali ispravno korisničko ime.',
384 'loginsuccesstitle' => 'Prijavljivanje uspješno',
385 'loginsuccess' => "'''Sad ste prijavljeni na {{SITENAME}} kao \"\$1\".'''",
386 'nosuchuser' => 'Ne postoji korisnik sa imenom "$1".
387 Korisnička imena razlikuju velika i mala slova.
388 Provjerite vaše kucanje ili [[Special:UserLogin/signup|napravite novi korisnički račun]].',
389 'nosuchusershort' => 'Ne postoji korisnik sa imenom "<nowiki>$1</nowiki>".
390 Provjerite da li ste dobro ukucali.',
391 'nouserspecified' => 'Morate izabrati korisničko ime.',
392 'wrongpassword' => 'Unijeli ste neispravnu šifru.
393 Molimo Vas da pokušate ponovno.',
394 'wrongpasswordempty' => 'Unesena šifra je bila prazna.
395 Molimo Vas da pokušate ponovno.',
396 'passwordtooshort' => 'Vaša lozinka je prekratka.
397 Lozinka mora imati najmanje {{PLURAL:$1|1 znak|$1 znakova}}.',
398 'mailmypassword' => 'Pošalji mi novu lozinku putem E-maila',
399 'passwordremindertitle' => 'Nova privremena lozinka za {{SITENAME}}',
400 'passwordremindertext' => 'Neko (vjerovatno Vi, sa IP adrese $1) je zahtjevao da vam pošaljemo novu šifru za {{SITENAME}} ($4). Privremena šifra za korisnika "$2" je napravljena i glasi "$3". Ako ste to željeli, sad treba da se prijavite i promjenite šifru.
401 Vaša privremena šifra će isteči za {{PLURAL:$5|$5 dan|$5 dana}}.
402
403 Ako je neko drugi napravio ovaj zahtjev ili ako ste se sjetili vaše šifre i ne želite više da je promjenite, možete da ignorišete ovu poruku i da nastavite koristeći vašu staru šifru.',
404 'noemail' => 'Ne postoji adresa e-maila za korisnika "$1".',
405 'passwordsent' => 'Nova šifra je poslata na e-mail adresu korisnika "$1".
406 Molimo Vas da se prijavite pošto je primite.',
407 'blocked-mailpassword' => 'Da bi se spriječila nedozvoljena akcija, Vašoj IP adresi je onemogućeno uređivanje stranica kao i mogućnost zahtijevanje nove šifre.',
408 'eauthentsent' => 'Na navedenu adresu poslan je e-mail s potvrdom.
409 Prije nego što pošaljemo daljnje poruke, molimo vas da otvorite e-mail i slijedite u njemu sadržana uputstva da potvrdite da ste upravo vi kreirali korisnički račun.',
410 'throttled-mailpassword' => 'Već Vam je poslan e-mail za promjenu šifre u {{PLURAL:$1|zadnjih sat vremena|zadnja $1 sata|zadnjih $1 sati}}.
411 Da bi se spriječila zloupotreba, može se poslati samo jedan e-mail za promjenu šifre {{PLURAL:$1|svakih sat vremena|svaka $1 sata|svakih $1 sati}}.',
412 'mailerror' => 'Greška pri slanju e-pošte: $1',
413 'acct_creation_throttle_hit' => 'Posjetioci na ovoj wiki koji koriste Vašu IP adresu su već napravili {{PLURAL:$1|$1 račun|$1 računa}} u zadnjih nekoliko dana, što je najveći broj dopuštenih napravljenih računa za ovaj period.
414 Kao rezultat, posjetioci koji koriste ovu IP adresu ne mogu trenutno praviti više računa.',
415 'emailauthenticated' => 'Vaša e-mail adresa je autentificirana na $2 u $3.',
416 'emailnotauthenticated' => 'Vaša e-mail adresa još nije autentificirana.
417 Nijedan e-mail neće biti poslan za bilo koju uslugu od slijedećih.',
418 'noemailprefs' => 'Unesite e-mail adresu za osposobljavanje slijedećih usluga.',
419 'emailconfirmlink' => 'Potvrdite Vašu e-mail adresu',
420 'invalidemailaddress' => 'Ova e-mail adresa ne može biti prihvaćena jer je u neodgovarajućem obliku.
421 Molimo vas da unesete ispravnu adresu ili ostavite prazno polje.',
422 'accountcreated' => 'Korisnički račun je napravljen',
423 'accountcreatedtext' => 'Korisnički račun za $1 je napravljen.',
424 'createaccount-title' => 'Pravljenje korisničkog računa za {{SITENAME}}',
425 'createaccount-text' => 'Neko je napravio korisnički račun za vašu e-mail adresu na {{SITENAME}} ($4) sa imenom "$2", i sa šifrom "$3".
426 Trebali biste se prijaviti i promjeniti šifru.
427
428 Možete ignorisati ovu poruku, ako je korisnički račun napravljen greškom.',
429 'login-throttled' => 'Previše puta ste pokušali unijeti šifru za korisnički račun.
430 Molimo vas da sačekate prije nego što pokušate ponovo.',
431 'loginlanguagelabel' => 'Jezik: $1',
432
433 # Password reset dialog
434 'resetpass' => 'Promijeni korisničku šifru',
435 'resetpass_announce' => 'Prijavili ste se sa privremenim kodom koji ste dobili na e-mail.
436 Da biste završili prijavu, morate unijeti novu šifru ovdje:',
437 'resetpass_header' => 'Obnovi lozinku za račun',
438 'oldpassword' => 'Stara šifra:',
439 'newpassword' => 'Nova šifra:',
440 'retypenew' => 'Ukucajte ponovo novu šifru:',
441 'resetpass_submit' => 'Odredi lozinku i prijavi se',
442 'resetpass_success' => 'Vaša šifra je uspiješno promjenjena! Prijava u toku...',
443 'resetpass_forbidden' => 'Šifre ne mogu biti promjenjene',
444 'resetpass-no-info' => 'Morate biti prijavljeni da bi ste pristupili ovoj stranici direktno.',
445 'resetpass-submit-loggedin' => 'Promijeni lozinku',
446 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Privremena ili trenutna lozinka nije valjana.
447 Možda ste već uspješno promijenili Vašu lozinku ili ste tražili novu privremenu lozinku.',
448 'resetpass-temp-password' => 'Privremena lozinka:',
449
450 # Edit page toolbar
451 'bold_sample' => 'Podebljan tekst',
452 'bold_tip' => 'Podebljan tekst',
453 'italic_sample' => 'Kurzivan tekst',
454 'italic_tip' => 'Kurzivan tekst',
455 'link_sample' => 'Naslov linka',
456 'link_tip' => 'Interni link',
457 'extlink_sample' => 'http://www.example.com naslov linka',
458 'extlink_tip' => 'Eksterni link (zapamti prefiks http:// )',
459 'headline_sample' => 'Tekst naslova',
460 'headline_tip' => 'Podnaslov',
461 'math_sample' => 'Unesite formulu ovdje',
462 'math_tip' => 'Matematička formula (LaTeX)',
463 'nowiki_sample' => 'Dodaj neformatirani tekst ovdje',
464 'nowiki_tip' => 'Ignoriraj wiki formatiranje',
465 'image_tip' => 'Uklopljena datoteka/fajl',
466 'media_tip' => 'Putanja ka multimedijalnoj datoteci/fajlu',
467 'sig_tip' => 'Vaš potpis sa trenutnim vremenom',
468 'hr_tip' => 'Horizontalna linija (koristite rijetko)',
469
470 # Edit pages
471 'summary' => 'Sažetak:',
472 'subject' => 'Tema/naslov:',
473 'minoredit' => 'Ovo je manja izmjena',
474 'watchthis' => 'Prati ovu stranicu',
475 'savearticle' => 'Snimi stranicu',
476 'preview' => 'Pretpregled',
477 'showpreview' => 'Prikaži izgled',
478 'showlivepreview' => 'Pretpregled uživo',
479 'showdiff' => 'Prikaži izmjene',
480 'anoneditwarning' => "'''Upozorenje:''' Niste prijavljeni.
481 Vaša IP adresa će biti zabilježena u historiji ove stranice.",
482 'missingsummary' => "'''Podsjećanje:''' Niste unijeli sažetak izmjene.
483 Ako kliknete na Sačuvaj/Snimi, Vaša izmjena će biti snimljena bez sažetka.",
484 'missingcommenttext' => 'Molimo unesite komentar ispod.',
485 'missingcommentheader' => "'''Podsjetnik:''' Niste napisali temu/naslov za ovaj komentar.
486 Ako ponovo kliknete na '''Snimi stranicu''', Vaše izmjene će biti snimljene bez teme/naslova.",
487 'summary-preview' => 'Pretpregled sažetka:',
488 'subject-preview' => 'Pretpregled teme/naslova:',
489 'blockedtitle' => 'Korisnik je blokiran',
490 'blockedtext' => "<big>'''Vaše korisničko ime ili IP adresa je blokirana.'''</big>
491
492 Blokada izvršena od strane $1.
493 Dati razlog je slijedeći: ''$2''.
494
495 *Početak blokade: $8
496 *Kraj perioda blokade: $6
497 *Ime blokiranog korisnika: $7
498
499 Možete kontaktirati $1 ili nekog drugog [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratora]] da biste razgovarali o blokadi.
500
501 Ne možete koristiti opciju ''Pošalji e-mail korisniku'' osim ako niste unijeli e-mail adresu u [[Special:Preferences|Vaše postavke]].
502 Vaša trenutna IP adresa je $3, a oznaka blokade je #$5.
503 Molimo Vas da navedete gornje podatke u zahtjevu za deblokadu.",
504 'autoblockedtext' => 'Vaša IP adresa je automatski blokirana jer je korištena od strane drugog korisnika, a blokirao ju je $1.
505 Naveden je slijedeći razlog:
506
507 :\'\'$2\'\'
508
509 * Početak blokade: $8
510 * Kraj blokade: $6
511 * Blokirani korisnik: $7
512
513 Možete kontaktirati $1 ili nekog drugog iz grupe [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratora]] i zahtijevati da Vas deblokira.
514
515 Zapamtite da ne možete koristiti opciju "pošalji e-mail ovom korisniku" sve dok ne unesete validnu e-mail adresu pri registraciji u Vašim [[Special:Preferences|korisničkim postavkama]] te Vas ne spriječava ga je koristite.
516
517 Vaša trenutna IP adresa je $3, a ID blokade je $5.
518 Molimo da navedete sve gore navedene detalje u zahtjevu za deblokadu.',
519 'blockednoreason' => 'razlog nije naveden',
520 'blockedoriginalsource' => "Izvor '''$1''' je prikazan ispod:",
521 'blockededitsource' => "Sadržaj '''vaših izmjena''' na '''$1''' je prikazan ispod:",
522 'whitelistedittitle' => 'Za uređivanje je obavezna prijava',
523 'whitelistedittext' => 'Da bi ste uređivali stranice, morate se $1.',
524 'confirmedittext' => 'Morate potvrditi Vašu e-mail adresu prije nego počnete mijenjati stranice.
525 Molimo da postavite i verifikujete Vašu e-mail adresu putem Vaših [[Special:Preferences|korisničkih opcija]].',
526 'nosuchsectiontitle' => 'Nema takve sekcije',
527 'nosuchsectiontext' => 'Pokušali ste uređivati sekciju koja ne postoji.
528 Pošto sekcija $1 ne postoji, nije moguće spremiti Vaše promjene.',
529 'loginreqtitle' => 'Potrebno je prijavljivanje',
530 'loginreqlink' => 'prijavi se',
531 'loginreqpagetext' => 'Morate $1 da bi ste vidjeli druge stranice.',
532 'accmailtitle' => 'Lozinka poslana.',
533 'accmailtext' => "Nasumično odabrana lozinka za nalog [[User talk:$1|$1]] je poslata na adresu $2.
534
535 Lozinka za ovaj novi račun može biti promijenjena na stranici ''[[Special:ChangePassword|izmjene šifre]]'' nakon prijave.",
536 'newarticle' => '(Novi)',
537 'newarticletext' => "Preko linka ste došli na stranicu koja još uvijek ne postoji.
538 * Ako želite stvoriti stranicu, počnite tipkati u okviru dolje (v. [[{{MediaWiki:Helppage}}|stranicu za pomoć]] za više informacija).
539 * Ukoliko ste došli greškom, pritisnike dugme '''Nazad''' ('''back''') na vašem pregledniku.",
540 'anontalkpagetext' => "----''Ovo je stranica za razgovor za anonimnog korisnika koji još nije napravio račun ili ga ne koristi.
541 Zbog toga moramo da koristimo brojčanu IP adresu kako bismo identifikovali njega ili nju.
542 Takvu adresu može dijeliti više korisnika.
543 Ako ste anonimni korisnik i mislite da su vam upućene nebitne primjedbe, molimo Vas da [[Special:UserLogin/signup|napravite račun]] ili se [[Special:UserLogin|prijavite]] da biste izbjegli buduću zabunu sa ostalim anonimnim korisnicima.''",
544 'noarticletext' => 'Na ovoj stranici trenutno nema teksta.
545 Možete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|tražiti naslov ove stranice]] u drugim stranicama,
546 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} pretraživati srodne registre],
547 ili [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} urediti ovu stranicu]</span>.',
548 'userpage-userdoesnotexist' => 'Korisnički račun "$1" nije registrovan.
549 Molimo provjerite da li želite napraviti/izmijeniti ovu stranicu.',
550 'clearyourcache' => "'''Pažnja: Nakon što snimite izmjene, morate \"osvježiti\" keš memoriju vašeg pretraživača da bi ste vidjeli nova podešenja.'''
551 '''Mozilla / Firefox / Safari:''' držite ''Shift'' tipku i kliknite na ''Reload'' dugme ili ''Ctrl-R'' ili ''Ctrl-F5'' (''Command-R'' na Macintoshu);
552 '''Konqueror:''' klikni na ''Reload'' ili pritisnite dugme ''F5'';
553 '''Opera:''' očistite \"keš\" preko izbornika ''Tools → Preferences'';
554 '''Internet Explorer:''' držite tipku ''Ctrl'' i kliknite na ''Refresh'' ili pritisnite ''Ctrl-F5''.",
555 'usercsspreview' => "'''Zapamtite ovo je samo izgled Vašeg CSS-a.'''
556 '''Još uvijek nije snimljen!'''",
557 'userjspreview' => "'''Zapamite da je ovo samo test/pretpregled Vaše JavaScript-e.'''
558 '''Još uvijek nije snimljena!'''",
559 'userinvalidcssjstitle' => "'''Upozorenje:''' Ne postoji interfejs (skin) pod imenom \"\$1\".
560 Ne zaboravite da imena stranica s .css i .js kodom počinju malim slovom, npr. {{ns:user}}:Foo/monobook.css, a ne {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
561 'updated' => '(Osvježeno)',
562 'note' => "'''Napomena:'''",
563 'previewnote' => "'''Upamtite da je ovo samo pretpregled.'''
564 Vaše izmjene još uvijek nisu snimljene!",
565 'previewconflict' => 'Ovaj pretpregled reflektuje tekst u gornjem polju
566 kako će izgledati ako pritisnete "Snimi stranicu".',
567 'session_fail_preview' => "'''Izvinjavamo se! Nismo mogli obraditi vašu izmjenu zbog gubitka podataka o prijavi. Molimo pokušajte ponovno. Ako i dalje ne bude radilo, pokušajte se [[Special:UserLogout|odjaviti]] i ponovno prijaviti.'''",
568 'session_fail_preview_html' => "'''Žao nam je! Nismo mogli da obradimo vašu izmjenu zbog gubitka podataka.'''
569
570 ''Zbog toga što {{SITENAME}} ima omogućen izvorni HTML, predpregled je sakriven kao predostrožnost protiv JavaScript napada.''
571
572 '''Ako ste pokušali da napravite pravu izmjenu, molimo pokušajte ponovo. Ako i dalje ne radi, pokušajte da se [[Special:UserLogout|odjavite]] i ponovo prijavite.'''",
573 'token_suffix_mismatch' => "'''Vaša izmjena nije prihvaćena jer je Vaš web preglednik ubacio znakove interpunkcije u token uređivanja.'''
574 Izmjena je odbačena da bi se spriječilo uništavanje teksta stranice.
575 To se događa ponekad kad korisite problematični anonimni proxy koji je baziran na web-u.",
576 'editing' => 'Uređujete $1',
577 'editingsection' => 'Uređujete $1 (sekciju)',
578 'editingcomment' => 'Uređujete $1 (nova sekcija)',
579 'editconflict' => 'Sukobljenje izmjene: $1',
580 'explainconflict' => 'Neko drugi je promujenio ovu stranicu otkad ste Vi počeli da je mijenjate.
581 Gornje tekstualno polje sadrži tekst stranice koji trenutno postoji.
582 Vaše izmjene su prikazane u donjem tekstu.
583 Moraćete da unesete svoje promjene u postojeći tekst.
584 <b>Samo</b> tekst u gornjem tekstualnom polju će biti snimljen kad
585 pritisnete "Snimi stranicu".<br />',
586 'yourtext' => 'Vaš tekst',
587 'storedversion' => 'Uskladištena verzija',
588 'nonunicodebrowser' => "'''UPOZORENJE: Vaš preglednik ne podržava Unicode zapis znakova.
589 Molimo Vas promijenite ga prije sljedećeg uređivanja članaka. Znakovi koji nisu po ASCII standardu će se u prozoru za izmjene pojaviti kao heksadecimalni kodovi.'''",
590 'editingold' => "'''PAŽNJA: Vi mijenjate stariju reviziju ove stranice.
591 Ako je snimite, sve promjene učinjene od ove revizije će biti izgubljene.'''",
592 'yourdiff' => 'Razlike',
593 'copyrightwarning' => "Molimo da uzmete u obzir kako se smatra da su svi doprinosi u {{SITENAME}} izdani pod $2 (v. $1 za detalje).
594 Ukoliko ne želite da vaše pisanje bude nemilosrdno uređivano i redistribuirano po tuđoj volji, onda ga nemojte ovdje objavljivati.<br />
595 Također obećavate kako ste ga napisali sami ili kopirali iz izvora u javnoj domeni ili sličnog slobodnog izvora.
596 '''NEMOJTE SLATI RAD ZAŠTIĆEN AUTORSKIM PRAVIMA BEZ DOZVOLE!'''",
597 'copyrightwarning2' => "Zapamtite da svaki doprinos na stranici {{SITENAME}} može biti izmijenjen, promijenjen ili uklonjen od strane ostalih korisnika. Ako ne želite da ovo desi sa Vašim tekstom, onda ga nemojte slati ovdje.<br />
598 Također nam garantujete da ste ovo Vi napisali, ili da ste ga kopirali iz javne domene ili sličnog slobodnog izvora informacija (pogledajte $1 za više detalja).
599 '''NE ŠALJITE DJELA ZAŠTIĆENA AUTORSKIM PRAVOM BEZ DOZVOLE!'''",
600 'longpagewarning' => "'''PAŽNJA''': Ova stranica ima $1 kilobajta;
601 neki preglednici mogu imati problema kad uređujete stranice skoro ili veće od 32 kilobajta.
602 Molimo Vas da razmotrite razbijanje stranice na manje dijelove.",
603 'longpageerror' => "'''Greška: Tekst, koji ste poslali, je dug $1 kilobajta, što je veće od maksimuma, koji iznosi $2 kilobajta.
604 Stranica ne može biti spremljena.'''",
605 'readonlywarning' => "'''PAŽNJA: Baza je zaključana zbog održavanja, tako da nećete moći da snimite svoje izmjene za sada.
606 Možda želite da kopirate i nalijepite tekst u tekst editor i sačuvate ga za kasnije.'''
607
608 Administrator koji je zaključao bazu je naveo slijedeće objašnjenje: $1",
609 'protectedpagewarning' => "'''PAŽNJA: Ova stranica je zaključana tako da samo korisnici sa administratorskim privilegijama mogu da je mijenjaju.'''",
610 'semiprotectedpagewarning' => "'''Pažnja:''' Ova stranica je zaključana tako da je samo registrovani korisnici mogu uređivati.",
611 'cascadeprotectedwarning' => "'''Upozorenje:''' Ova stranica je zaključana tako da je samo administratori mogu mijenjati, jer je ona uključena u {{PLURAL:$1|ovu, lančanu povezanu, zaštićenu stranicu|sljedeće, lančano povezane, zaštićene stranice}}:",
612 'titleprotectedwarning' => "'''UPOZORENJE: Ova stranica je zaključana tako da su potrebna [[Special:ListGroupRights|posebna prava]] da se ona napravi.'''",
613 'templatesused' => 'Šabloni korišteni na ovoj stranici:',
614 'templatesusedpreview' => 'Šabloni korišteni u ovom pretpregledu:',
615 'templatesusedsection' => 'Šabloni korišteni u ovoj sekciji:',
616 'template-protected' => '(zaštićeno)',
617 'template-semiprotected' => '(polu-zaštićeno)',
618 'hiddencategories' => 'Ova stranica pripada {{PLURAL:$1|1 skrivenoj kategoriji|$1 skrivenim kategorijama}}:',
619 'nocreatetitle' => 'Stvaranje stranica ograničeno',
620 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} je ograničio/la postavljanje novih stranica.
621 Možete se vratiti i uređivati već postojeće stranice ili se [[Special:UserLogin|prijaviti ili otvoriti korisnički račun]].',
622 'nocreate-loggedin' => 'Nemate dopuštenje da kreirate nove stranice.',
623 'permissionserrors' => 'Greške pri odobrenju',
624 'permissionserrorstext' => 'Nemate dopuštenje da to uradite, iz {{PLURAL:$1|slijedećeg razloga|slijedećih razloga}}:',
625 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nemate dozvolu za $2, zbog {{PLURAL:$1|sljedećeg|sljedećih}} razloga:',
626 'moveddeleted-notice' => 'Ova stranica je obrisana.
627 Registar brisanja za stranicu je dolje naveden radi referenci.',
628 'edit-hook-aborted' => 'Izmjena je poništena putem interfejsa.
629 Nije ponuđeno nikakvo objašnjenje.',
630 'edit-gone-missing' => 'Stranica se nije mogla osvježiti.
631 Izgleda da je obrisana.',
632 'edit-conflict' => 'Sukob izmjena.',
633 'edit-no-change' => 'Vaša izmjena je ignorirana, jer nije bilo promjena teksta stranice.',
634 'edit-already-exists' => 'Stranica nije mogla biti kreirana.
635 Izgleda da već postoji.',
636
637 # Parser/template warnings
638 'expensive-parserfunction-warning' => 'Upozorenje: Ova stranica sadrži previše poziva opterećujućih parserskih funkcija.
639
640 Trebalo bi imati manje od $2 {{PLURAL:$2|poziv|poziva}}, a sad ima {{PLURAL:$1|$1 poziv|$1 poziva}}.',
641 'expensive-parserfunction-category' => 'Stranice sa previše poziva parserskih funkcija',
642 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Upozorenje:''' Šablon koji je uključen je prevelik.
643 Neki šabloni neće biti uključeni.",
644 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Stranice gdje su uključeni šabloni preveliki',
645 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Upozorenje:''' Ova stranica sadrži najmanje jedan argument u šablonu koji ima preveliku veličinu.
646 Ovakvi argumenti se trebaju izbjegavati.",
647 'post-expand-template-argument-category' => 'Stranice koje sadrže nedostajuće argumente u šablonu',
648 'parser-template-loop-warning' => 'Otkrivena kružna greška u šablonu: [[$1]]',
649 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Dubina uključivanja šablona prekoračena ($1)',
650
651 # "Undo" feature
652 'undo-success' => 'Izmjena se može vratiti.
653 Molimo da provjerite usporedbu ispod da budete sigurni da to želite učiniti, a zatim spremite promjene da bi ste završili vraćanje izmjene.',
654 'undo-failure' => 'Izmjene se ne mogu vratiti zbog konflikta sa izmjenama u međuvremenu.',
655 'undo-norev' => 'Izmjena se ne može vratiti jer ne postoji ranija ili je obrisana.',
656 'undo-summary' => 'Vraćena izmjena $1 [[Special:Contributions/$2|korisnika $2]] ([[User talk:$2|razgovor]])',
657
658 # History pages
659 'viewpagelogs' => 'Pogledaj protokole ove stranice',
660 'currentrev-asof' => 'Trenutna revizija na dan $1',
661 'revisionasof' => 'Izmjena od $1',
662 'previousrevision' => '← Starija revizija',
663 'nextrevision' => 'Novija izmjena →',
664 'currentrevisionlink' => 'Trenutna verzija',
665 'cur' => 'tren',
666 'last' => 'preth',
667 'histlegend' => "Odabir razlika: označite radio dugme verzija za usporedbu i pritisnite enter ili dugme na dnu.<br />
668 Objašnjenje: '''({{int:cur}})''' = razlika sa trenutnom verzijom,
669 '''({{int:last}})''' = razlika sa prethodnom verzijom, '''{{int:minoreditletter}}''' = manja izmjena.",
670 'history-fieldset-title' => 'Pretraga historije',
671 'histfirst' => 'Najstarije',
672 'histlast' => 'Najnovije',
673
674 # Revision deletion
675 'rev-delundel' => 'pokaži/sakrij',
676 'revdel-restore' => 'promijeni dostupnost',
677
678 # Merge log
679 'revertmerge' => 'Ukini spajanje',
680
681 # Diffs
682 'history-title' => 'Historija izmjena stranice "$1"',
683 'difference' => '(Razlika između revizija)',
684 'lineno' => 'Linija $1:',
685 'compareselectedversions' => 'Uporedite označene verzije',
686 'editundo' => 'ukloni ovu izmjenu',
687
688 # Search results
689 'searchresults' => 'Rezultati pretrage',
690 'searchresults-title' => 'Rezultati pretrage za "$1"',
691 'searchresulttext' => 'Za više informacija o pretraživanju {{SITENAME}}, v. [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
692 'searchsubtitle' => 'Tražili ste \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|sve stranice koje počinju sa "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|sve stranice koje vode do "$1"]])',
693 'searchsubtitleinvalid' => "Tražili ste '''$1'''",
694 'notitlematches' => 'Nijedan naslov stranice ne odgovara',
695 'notextmatches' => 'Tekst stranice ne odgovara',
696 'prevn' => 'prethodna {{PLURAL:$1|$1}}',
697 'nextn' => 'sljedećih {{PLURAL:$1|$1}}',
698 'viewprevnext' => 'Pogledaj ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
699 'searchmenu-legend' => 'Opcije pretrage',
700 'searchmenu-exists' => "'''Postoji stranica pod nazivom \"[[\$1]]\" na ovoj wiki'''",
701 'searchmenu-new' => "'''Napravi stranicu \"[[:\$1|\$1]]\" na ovoj wiki!'''",
702 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Pregledaj stranice sa ovim prefiksom]]',
703 'searchprofile-everything' => 'Sve',
704 'searchprofile-advanced' => 'Napredno',
705 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Pretraga u $1',
706 'searchprofile-project-tooltip' => 'Pretraga u $1',
707 'searchprofile-images-tooltip' => 'Traži datoteke',
708 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Pretraži sve sadržaje (ukljujući i stranice za razgovor)',
709 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Traži u ostalim imenskim prostorima',
710 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 riječ|$2 riječi}})',
711 'search-result-score' => 'Relevantnost: $1%',
712 'search-redirect' => '(preusmjeravanje $1)',
713 'search-section' => '(sekcija $1)',
714 'search-suggest' => 'Da li ste mislili: $1',
715 'search-interwiki-caption' => 'Srodni projekti',
716 'search-interwiki-default' => '$1 rezultati:',
717 'search-interwiki-more' => '(više)',
718 'search-mwsuggest-enabled' => 'sa sugestijama',
719 'search-mwsuggest-disabled' => 'bez sugestija',
720 'search-relatedarticle' => 'Povezano',
721 'mwsuggest-disable' => 'Onemogući AJAX prijedloge',
722 'showingresults' => "Dole {{PLURAL:$1|je prikazan '''1''' rezultat|su prikazana '''$1''' rezultata|je prikazano '''$1''' rezultata}} počev od '''$2'''.",
723 'showingresultsnum' => "Dolje {{PLURAL:$3|je prikazan '''1''' rezultat|su prikazana '''$3''' rezultata|je prikazano '''$3''' rezultata}} počev od #'''$2'''.",
724 'nonefound' => "'''Napomene''': Samo neki imenski prostori se pretražuju po početnim postavkama.
725 Pokušajte u svoju pretragu staviti ''all:'' da se pretražuje cjelokupan sadržaj (uključujući stranice za razgovor, šablone/predloške itd.), ili koristite imenski prostor kao prefiks.",
726 'search-nonefound' => 'Nisu pronađeni rezultati koji odgovaraju upitu.',
727 'powersearch' => 'Napredna pretraga',
728 'powersearch-legend' => 'Napredna pretraga',
729 'powersearch-ns' => 'Pretraga u imenskim prostorima:',
730 'powersearch-redir' => 'Pokaži spisak preusmjerenja',
731 'powersearch-field' => 'Traži',
732 'search-external' => 'Vanjska/spoljna pretraga',
733 'searchdisabled' => 'Pretraga teksta na ovoj Wiki je trenutno onemogućena.
734 U međuvremenu možete pretraživati preko Googlea.
735 Uzmite u obzir da njegovi indeksi za ovu Wiki ne moraju biti ažurirani.',
736
737 # Preferences page
738 'preferences' => 'Postavke',
739 'mypreferences' => 'Moje postavke',
740 'youremail' => 'E-mail:',
741 'username' => 'Korisničko ime:',
742 'uid' => 'Korisnički ID:',
743 'prefs-memberingroups' => 'Član {{PLURAL:$1|grupe|grupa}}:',
744 'yourrealname' => 'Vaše pravo ime:',
745 'yourlanguage' => 'Jezik:',
746 'yournick' => 'Nadimak (za potpise):',
747 'badsig' => 'Loš sirovi potpis.
748 Provjerite HTML tagove.',
749 'badsiglength' => 'Vaš potpis je predug.
750 Mora biti manji od $1 {{PLURAL:$1|znaka|znaka|znakova}}.',
751 'yourgender' => 'Spol:',
752 'gender-unknown' => 'neodređen',
753 'gender-male' => 'Muški',
754 'gender-female' => 'Ženski',
755 'prefs-help-gender' => 'Opcionalno: koristi se za ispravke gramatičkog roda u porukama softvera.
756 Ova informacija će biti javna.',
757 'email' => 'E-mail',
758 'prefs-help-realname' => 'Pravo ime nije obavezno.
759 Ako izaberete da date ime, biće korišteno za pripisivanje Vašeg rada.',
760 'prefs-help-email' => 'E-mail adresa je opcionalna, unesena adresa Vam omogućava da Vam se pošalje nova šifra u slučaju da je izgubite ili zaboravite.
761 Također omogućuje drugim korisnicima da vas kontaktiraju preko Vaše korisničke stranice ili stranice za razgovor bez otkrivanja Vašeg identiteta.',
762 'prefs-help-email-required' => 'Neophodno je navesti e-mail adresu.',
763
764 # Groups
765 'group-sysop' => 'Administratori',
766
767 # User rights log
768 'rightslog' => 'Registar korisničkih prava',
769
770 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
771 'action-edit' => 'uređujete ovu stranicu',
772
773 # Recent changes
774 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|izmjena|izmjene|izmjena}}',
775 'recentchanges' => 'Nedavne izmjene',
776 'recentchanges-legend' => 'Postavke za Nedavne promjene',
777 'recentchangestext' => 'Na ovoj stranici možete pratiti nedavne izmjene.',
778 'recentchanges-feed-description' => 'Praćenje nedavnih izmjena na ovom wikiju u ovom feedu.',
779 'recentchanges-label-legend' => 'Legenda: $1.',
780 'recentchanges-legend-newpage' => '$1 - nova stranica',
781 'recentchanges-label-newpage' => 'Ovom izmjenom je stvorena nova stranica',
782 'recentchanges-legend-minor' => '$1 - manja izmjena',
783 'recentchanges-label-minor' => 'Ovo je manja izmjena',
784 'recentchanges-legend-bot' => '$1 - izmjena bota',
785 'recentchanges-label-bot' => 'Ovu je izmjenu učinio bot',
786 'recentchanges-legend-unpatrolled' => '$1 - nepatrolirana izmjena',
787 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ova izmjena još nije patrolirana',
788 'rcnote' => "Ispod {{PLURAL:$1|je '''$1''' promjena|su '''$1''' zadnje promjene|su '''$1''' zadnjih promjena}} u {{PLURAL:$2|posljednjem '''$2''' danu|posljednja '''$2''' dana|posljednjih '''$2''' dana}}, od $4, $5.",
789 'rcnotefrom' => "Ispod {{PLURAL:$1|je '''$1''' izmjena|su '''$1''' zadnje izmjene|su '''$1''' zadnjih izmjena}} u {{PLURAL:$2|posljednjem '''$2''' danu|posljednja '''$2''' dana|posljednjih '''$2''' dana}}, od $4, $5.",
790 'rclistfrom' => 'Prikaži nove izmjene počevši od $1',
791 'rcshowhideminor' => '$1 male izmjene',
792 'rcshowhidebots' => '$1 botove',
793 'rcshowhideliu' => '$1 prijavljene korisnike',
794 'rcshowhideanons' => '$1 anonimne korisnike',
795 'rcshowhidepatr' => '$1 patrolirane izmjene',
796 'rcshowhidemine' => '$1 moje izmjene',
797 'rclinks' => 'Prikaži najskorijih $1 izmjena u posljednjih $2 dana<br />$3',
798 'diff' => 'razl',
799 'hist' => 'hist',
800 'hide' => 'Sakrij',
801 'show' => 'Prikaži',
802 'minoreditletter' => 'm',
803 'newpageletter' => 'N',
804 'boteditletter' => 'b',
805 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|korisnik|korisnika}} koji pregledaju]',
806 'rc_categories' => 'Ograniči na kategorije (razdvojene sa "|")',
807 'rc_categories_any' => 'Sve',
808 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nova sekcija',
809 'rc-enhanced-expand' => 'Pokaži detalje (neophodan JavaScript)',
810 'rc-enhanced-hide' => 'Sakrij detalje',
811
812 # Recent changes linked
813 'recentchangeslinked' => 'Srodne izmjene',
814 'recentchangeslinked-feed' => 'Srodne izmjene',
815 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Srodne izmjene',
816 'recentchangeslinked-title' => 'Srodne promjene sa "$1"',
817 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nema izmjena na povezanim stranicama u zadanom periodu.',
818 'recentchangeslinked-summary' => "Ova posebna stranica prikazuje promjene na povezanim stranicama.
819 Stranice koje su na vašem [[Special:Watchlist|spisku praćenja]] su '''podebljane'''.",
820 'recentchangeslinked-page' => 'Naslov stranice:',
821 'recentchangeslinked-to' => 'Pokaži promjene stranica koji su povezane sa datom stranicom',
822
823 # Upload
824 'upload' => 'Postavi datoteku',
825 'uploadbtn' => 'Postavi datoteku',
826 'uploadlogpage' => 'Registar postavljanja',
827 'uploadedimage' => 'postavljeno "[[$1]]"',
828 'watchthisupload' => 'Prati ovu stranicu',
829
830 # File description page
831 'file-anchor-link' => 'Datoteka',
832 'filehist' => 'Historija datoteke',
833 'filehist-help' => 'Kliknite na datum/vrijeme da vidite kako je tada izgledala datoteka/fajl.',
834 'filehist-revert' => 'vrati',
835 'filehist-current' => 'trenutno',
836 'filehist-datetime' => 'Datum/Vrijeme',
837 'filehist-thumb' => 'Smanjeni pregled',
838 'filehist-thumbtext' => 'Smanjeni pregled verzije na dan $1',
839 'filehist-user' => 'Korisnik',
840 'filehist-dimensions' => 'Dimenzije',
841 'filehist-comment' => 'Komentar',
842 'imagelinks' => 'Linkovi datoteke',
843 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Sljedeća stranica koristi|Sljedećih $1 stranica koriste}} ovu sliku:',
844 'sharedupload' => 'Ova datoteka/fajl je sa $1 i mogu je koristiti ostali projekti.',
845 'uploadnewversion-linktext' => 'Postavite novu verziju ove datoteke/fajla',
846
847 # File reversion
848 'filerevert' => 'Vrati $1',
849 'filerevert-legend' => 'Vrati datoteku/fajl',
850 'filerevert-submit' => 'Vrati',
851
852 # File deletion
853 'filedelete-otherreason' => 'Ostali/dodatni razlog/zi:',
854 'filedelete-reason-otherlist' => 'Ostali razlog/zi',
855
856 # Random page
857 'randompage' => 'Slučajna stranica',
858 'randompage-nopages' => 'Nema stranica u imenskom prostoru "$1".',
859
860 # Random redirect
861 'randomredirect' => 'Slučajno preusmjerenje',
862 'randomredirect-nopages' => 'Nema preusmjerenja u imenskom prostoru "$1".',
863
864 # Statistics
865 'statistics' => 'Statistike',
866
867 'withoutinterwiki' => 'Stranice bez linkova na drugim jezicima',
868 'withoutinterwiki-summary' => 'Sljedeće stranice nisu povezane sa verzijama na drugim jezicima.',
869 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefiks',
870 'withoutinterwiki-submit' => 'Prikaži',
871
872 # Miscellaneous special pages
873 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajtova}}',
874 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|član|članova}}',
875 'mostlinked' => 'Stranice sa najviše linkova',
876 'mostlinkedcategories' => 'Kategorije sa najviše linkova',
877 'mostlinkedtemplates' => 'Šabloni sa najviše linkova',
878 'mostcategories' => 'Stranice sa najviše kategorija',
879 'mostimages' => 'Datoteke sa najviše linkova',
880 'mostrevisions' => 'Stranice sa najviše izmjena',
881 'prefixindex' => 'Sve stranice sa prefiksom',
882 'newpages' => 'Nove stranice',
883 'move' => 'Premjesti',
884 'movethispage' => 'Premjesti ovu stranicu',
885 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|novija 1|novije $1}}',
886 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|starija 1|starije $1}}',
887
888 # Book sources
889 'booksources' => 'Književni izvori',
890 'booksources-search-legend' => 'Traži književne izvore',
891 'booksources-go' => 'Idi',
892
893 # Special:Log
894 'log' => 'Registri',
895
896 # Special:AllPages
897 'allpages' => 'Sve stranice',
898 'alphaindexline' => '$1 do $2',
899 'prevpage' => 'Prethodna stranica ($1)',
900 'allpagesfrom' => 'Prikaži stranice koje počinju od:',
901 'allpagesto' => 'Pokaži stranice koje završavaju na:',
902 'allarticles' => 'Sve stranice',
903 'allpagesprev' => 'Prethodna',
904 'allpagessubmit' => 'Idi',
905
906 # Special:LinkSearch
907 'linksearch' => 'Vanjski/spoljašni linkovi',
908
909 # Special:ListUsers
910 'listusers-submit' => 'Pokaži',
911
912 # Special:Log/newusers
913 'newuserlogpage' => 'Registar novih korisnika',
914 'newuserlog-create-entry' => 'Novi korisnički račun',
915
916 # Special:ListGroupRights
917 'listgrouprights-members' => '(lista članova)',
918
919 # E-mail user
920 'emailuser' => 'Pošalji E-mail ovom korisniku',
921
922 # Watchlist
923 'watchlist' => 'Moj spisak praćenja',
924 'mywatchlist' => 'Moj spisak praćenja',
925 'watchlistfor' => "(za '''$1''')",
926 'addedwatch' => 'Dodano na listu praćenih stranica',
927 'addedwatchtext' => "Stranica \"[[:\$1]]\" je dodana [[Special:Watchlist|vašoj listi praćenih stranica]].
928 Buduće promjene ove stranice i njoj pridružene stranice za razgovor će biti navedene ovdje, te će stranica izgledati '''podebljana''' u [[Special:RecentChanges|listi nedavnih]] izmjena kako bi se lakše uočila.",
929 'removedwatch' => 'Uklonjeno s liste praćenja',
930 'removedwatchtext' => 'Stranica "[[:$1]]" je uklonjena s [[Special:Watchlist|vaše liste praćenja]].',
931 'watch' => 'Prati',
932 'watchthispage' => 'Prati ovu stranicu',
933 'unwatch' => 'Prekini praćenje',
934 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 stranica praćena|$1 stranice praćene|$1 stranica praćeno}} ne računajući stranice za razgovor.',
935 'wlshowlast' => 'Prikaži posljednjih $1 sati $2 dana $3',
936 'watchlist-options' => 'Opcije liste praćenja',
937
938 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
939 'watching' => 'Pratim…',
940 'unwatching' => 'Ne pratim…',
941
942 # Delete
943 'deletepage' => 'Izbrišite stranicu',
944 'confirmdeletetext' => 'Upravo ćete obrisati stranicu sa svom njenom historijom.
945 Molimo da potvrdite da ćete to učiniti, da razumijete posljedice te da to činite u skladu sa [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilima]].',
946 'actioncomplete' => 'Akcija završena',
947 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" je obrisan/a.
948 V. $2 za registar nedavnih brisanja.',
949 'deletedarticle' => 'obrisan "[[$1]]"',
950 'dellogpage' => 'Registar brisanja',
951 'deletionlog' => 'registar brisanja',
952 'deletecomment' => 'Razlog za brisanje:',
953 'deleteotherreason' => 'Ostali/dodatni razlog/zi:',
954 'deletereasonotherlist' => 'Ostali razlog/zi',
955
956 # Rollback
957 'rollbacklink' => 'vrati',
958 'cantrollback' => 'Nemoguće je vratiti izmjenu;
959 posljednji kontributor je jedini na ovoj stranici.',
960
961 # Protect
962 'protectlogpage' => 'Registar zaštite',
963 'protectedarticle' => '"[[$1]]" zaštićeno',
964 'modifiedarticleprotection' => 'promijenjen nivo zaštite za "[[$1]]"',
965 'protectcomment' => 'Komentar:',
966 'protectexpiry' => 'Ističe:',
967 'protect_expiry_invalid' => 'Upisani vremenski rok nije valjan.',
968 'protect_expiry_old' => 'Upisani vremenski rok je u prošlosti.',
969 'protect-unchain' => 'Deblokirajte dozvole premještanja',
970 'protect-text' => "Ovdje možete gledati i izmijeniti nivo zaštite za stranicu '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
971 'protect-locked-access' => "Nemate ovlasti za mijenjanje stepena zaštite.
972 Slijede trenutne postavke stranice '''$1''':",
973 'protect-cascadeon' => 'Ova stranica je trenutno zaštićena jer je uključena u {{PLURAL:$1|stranicu, koja ima|stranice, koje imaju|stranice, koje imaju}} uključenu prenosnu (kaskadnu) zaštitu.
974 Možete promijeniti stepen zaštite ove stranice, ali to neće uticati na prenosnu zaštitu.',
975 'protect-default' => 'Dozvoli svim korisnicima',
976 'protect-fallback' => 'Potrebno je imati "$1" ovlasti',
977 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blokiraj nove i neregistrovane korisnike',
978 'protect-level-sysop' => 'Samo administratori',
979 'protect-summary-cascade' => 'prenosna (kaskadna) zaštita',
980 'protect-expiring' => 'ističe $1 (UTC)',
981 'protect-cascade' => 'Zaštiti sve stranice koje su uključene u ovu (kaskadna zaštita)',
982 'protect-cantedit' => 'Ne možete mijenjati nivo zaštite ove stranice, jer nemate prava da je uređujete..',
983 'protect-otherreason' => 'Ostali/dodatni razlog/zi:',
984 'protect-otherreason-op' => 'Ostali/dodatni razlog/zi:',
985 'restriction-type' => 'Dozvola:',
986 'restriction-level' => 'Nivo ograničenja:',
987
988 # Restrictions (nouns)
989 'restriction-move' => 'Premjesti',
990
991 # Undelete
992 'undelete' => 'Pregledaj izbrisane stranice',
993 'viewdeletedpage' => 'Pregledaj izbrisane stranice',
994 'undeletelink' => 'pogledaj/vrati',
995 'undeleteinvert' => 'Sve osim odabranog',
996 'undeletedarticle' => 'vraćen "[[$1]]"',
997
998 # Namespace form on various pages
999 'invert' => 'Sve osim odabranog',
1000 'blanknamespace' => '(Glavno)',
1001
1002 # Contributions
1003 'contributions' => 'Doprinosi korisnika',
1004 'contributions-title' => 'Korisnički doprinosi od $1',
1005 'mycontris' => 'Moji doprinosi',
1006 'contribsub2' => 'Za $1 ($2)',
1007 'uctop' => '(vrh)',
1008 'month' => 'Od mjeseca (i ranije):',
1009 'year' => 'Od godine (i ranije):',
1010
1011 'sp-contributions-newbies' => 'Pokaži doprinose samo novih korisnika',
1012 'sp-contributions-blocklog' => 'registar blokiranja',
1013 'sp-contributions-talk' => 'Razgovor',
1014 'sp-contributions-search' => 'Pretraga doprinosa',
1015 'sp-contributions-username' => 'IP adresa ili korisničko ime:',
1016 'sp-contributions-submit' => 'Traži',
1017
1018 # What links here
1019 'whatlinkshere' => 'Šta je povezano ovdje',
1020 'whatlinkshere-title' => 'Stranice koje vode na "$1"',
1021 'whatlinkshere-page' => 'Stranica:',
1022 'linkshere' => "Sljedeće stranice vode na '''[[:$1]]''':",
1023 'isredirect' => 'preusmjeri stranicu',
1024 'isimage' => 'link datoteke',
1025 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|prethodni|prethodna|prethodnih}} $1',
1026 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|sljedeći|sljedeća|sljedećih}} $1',
1027 'whatlinkshere-links' => '← linkovi',
1028 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 preusmjerenja',
1029 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 linkove',
1030 'whatlinkshere-filters' => 'Filteri',
1031
1032 # Block/unblock
1033 'blockip' => 'Blokiraj korisnika',
1034 'ipbreasonotherlist' => 'Ostali razlog/zi',
1035 'ipboptions' => '2 sata:2 hours,1 dan:1 day,3 dana:3 days,1 sedmica:1 week,2 sedmice:2 weeks,1 mjesec:1 month,3 mjeseca:3 months,6 mjeseci:6 months,1 godine:1 year,zauvijek:infinite',
1036 'ipbotherreason' => 'Ostali/dodatni razlog/zi:',
1037 'ipblocklist' => 'Blokirane IP adrese i korisnička imena',
1038 'blocklink' => 'blokirajte',
1039 'unblocklink' => 'deblokiraj',
1040 'change-blocklink' => 'promijeni blokadu',
1041 'contribslink' => 'doprinosi',
1042 'blocklogpage' => 'Registar blokiranja',
1043 'blocklogentry' => 'blokiran [[$1]] s rokom: $2 $3',
1044 'unblocklogentry' => 'deblokiran $1',
1045 'block-log-flags-nocreate' => 'pravljenje računa onemogućeno',
1046
1047 # Move page
1048 'movepagetext' => "Korištenjem donjeg formulara možete preimenovati stranicu, preusmjerivši njenu historiju na novi naziv.
1049 Stari naslov će postati stranica za preusmjerenje na novi naslov.
1050 Možete updateirati preusmjerenja koja idu na originalni naslov automatski.
1051 Ako to ne učinite, budite sigurni da ste provjerili [[Special:DoubleRedirects|dupla]] ili [[Special:BrokenRedirects|mrtva prusmjerenja]].
1052 Odgovorni ste za to da poveznice nastave povezivati stranice kojima su namijenjene.
1053
1054 Uzmite u obzir da stranica '''neće''' biti preusmjerena ako već postoji stranica s novim naslovom, osim ako je prazna ili ako je preusmjerenje bez prethodne historije uređivanja.
1055 To znači da stranicu možete ponovno preimenovati u stari naslov ako je u pitanju bila pogreška, te da ne možete presnimiti već postojeću stranicu.
1056
1057 '''UPOZORENJE!'''
1058 Ovo može biti drastična i neočekivana promjena za popularnu stranicu;
1059 budite sigurni da ste shvatili sve posljedice prije nego što nastavite.",
1060 'movepagetalktext' => "Odgovarajuća stranica za razgovor, ako postoji, će automatski biti premještena istovremeno '''osim:'''
1061 *Neprazna stranica za razgovor već postoji pod novim imenom, ili
1062 *Odznačite donju kutiju.
1063
1064 U tim slučajevima, moraćete ručno da premjestite stranicu ukoliko to želite.",
1065 'movearticle' => 'Premjestite stranicu:',
1066 'newtitle' => 'novi naslov:',
1067 'move-watch' => 'Prati ovu stranicu',
1068 'movepagebtn' => 'premjestite stranicu',
1069 'pagemovedsub' => 'Premještanje uspjelo',
1070 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" je premještena na "$2"\'\'\'</big>',
1071 'articleexists' => 'Stranica pod tim imenom već postoji, ili je ime koje ste izabrali neispravno.
1072 Molimo Vas da izaberete drugo ime.',
1073 'talkexists' => "'''Sama stranica je uspješno premještena, ali stranica za razgovor nije mogla biti premještena jer takva već postoji na novom naslovu. Molimo Vas da ih spojite ručno.'''",
1074 'movedto' => 'premještena na',
1075 'movetalk' => 'Premjestite pridruženu stranicu za razgovor',
1076 '1movedto2' => '[[$1]] premješteno na [[$2]]',
1077 '1movedto2_redir' => 'premještena [[$1]] na [[$2]] putem preusmjerenja',
1078 'movelogpage' => 'Registar premještanja',
1079 'movereason' => 'Razlog:',
1080 'revertmove' => 'vrati',
1081
1082 # Export
1083 'export' => 'Izvezite stranice',
1084
1085 # Namespace 8 related
1086 'allmessages' => 'Sistemske poruke',
1087
1088 # Thumbnails
1089 'thumbnail-more' => 'Uvećaj',
1090
1091 # Special:Import
1092 'import' => 'Uvoz stranica',
1093 'importinterwiki' => 'Transwiki uvoz',
1094 'import-interwiki-text' => 'Izaberi wiki i naslov stranice za uvoz.
1095 Datumi revizije i imena urednika će biti sačuvana.
1096 Sve akcije vezane uz transwiki uvoz su zabilježene u [[Special:Log/import|registru uvoza]].',
1097 'import-interwiki-source' => 'Izvorna wiki/stranica:',
1098 'import-interwiki-history' => 'Kopiraj sve verzije historije za ovu stranicu',
1099 'import-interwiki-templates' => 'Uključi sve šablone',
1100 'import-interwiki-submit' => 'Uvoz',
1101 'import-interwiki-namespace' => 'Odredišni imenski prostor:',
1102 'import-upload-filename' => 'Naziv datoteke:',
1103 'import-comment' => 'Komentar:',
1104 'importtext' => 'Molimo vas da izvezete datoteku iz izvornog wikija koristeći [[Special:Export|utility za izvoz]].
1105 Snimite je na vašem kompjuteru i pošaljite ovdje.',
1106 'importstart' => 'Uvoženje stranica…',
1107 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}}',
1108 'importnopages' => 'Nema stranica za uvoz.',
1109 'importfailed' => 'Uvoz nije uspio: <nowiki>$1</nowiki>',
1110 'importunknownsource' => 'Nepoznat izvorni tip uvoza',
1111 'importcantopen' => 'Ne može se otvoriti uvozna datoteka',
1112 'importbadinterwiki' => 'Loš interwiki link',
1113 'importnotext' => 'Prazan ili nepostojeći tekst',
1114 'importsuccess' => 'Uvoz dovršen!',
1115 'importhistoryconflict' => 'Postoji konfliktna historija revizija (moguće je da je ova stranica ranije uvezena)',
1116 'importnosources' => 'Nisu definirani izvori za transwiki uvoz i neposredna postavljanja historije su onemogućena.',
1117 'importnofile' => 'Uvozna datoteka nije postavljena.',
1118 'importuploaderrorsize' => 'Postavljanje uvozne datoteke nije uspjelo.
1119 Datoteka je veća od dozvoljene veličine za postavljanje.',
1120 'importuploaderrorpartial' => 'Postavljanje uvozne datoteke nije uspjelo.
1121 Datoteka je samo djelomično postavljena.',
1122 'importuploaderrortemp' => 'Postavljanje uvozne datoteke nije uspjelo.
1123 Nedostaje privremeni folder.',
1124 'import-parse-failure' => 'Greška pri parsiranju XML uvoza',
1125 'import-noarticle' => 'Nema stranice za uvoz!',
1126 'import-nonewrevisions' => 'Sve revizije su prethodno uvežene.',
1127 'xml-error-string' => '$1 na liniji $2, kolona $3 (bajt $4): $5',
1128 'import-upload' => 'Postavljanje XML podataka',
1129 'import-token-mismatch' => 'Izgubljeni podaci sesije.
1130 Molimo pokušajte ponovno.',
1131 'import-invalid-interwiki' => 'Ne može se uvesti iz navedenog wikija.',
1132
1133 # Import log
1134 'importlogpage' => 'Registar uvoza',
1135 'importlogpagetext' => 'Administrativni uvozi stranica s historijom izmjena sa drugih wikija.',
1136 'import-logentry-upload' => 'uvezen/a [[$1]] postavljanjem datoteke',
1137 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}}',
1138 'import-logentry-interwiki' => 'uveženo ("transwikied") $1',
1139 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}} sa $2',
1140
1141 # Tooltip help for the actions
1142 'tooltip-pt-userpage' => 'Vaša korisnička stranica',
1143 'tooltip-pt-mytalk' => 'Vaša stranica za razgovor',
1144 'tooltip-pt-preferences' => 'Vaše postavke',
1145 'tooltip-pt-watchlist' => 'Spisak stranica koje pratite radi izmjena',
1146 'tooltip-pt-mycontris' => 'Spisak vaših doprinosa',
1147 'tooltip-pt-login' => 'Predlažem da se prijavite; međutim, to nije obavezno',
1148 'tooltip-pt-logout' => 'Odjava sa projekta {{SITENAME}}',
1149 'tooltip-ca-talk' => 'Razgovor o sadržaju stranice',
1150 'tooltip-ca-edit' => 'Možete da uređujete ovu stranicu.
1151 Molimo da prije snimanja koristite dugme za pretpregled',
1152 'tooltip-ca-addsection' => 'Započnite novu sekciju.',
1153 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ova stranica je zaštićena.
1154 Možete vidjeti njen izvor',
1155 'tooltip-ca-history' => 'Prethodne verzije ove stranice',
1156 'tooltip-ca-protect' => 'Zaštiti ovu stranicu',
1157 'tooltip-ca-delete' => 'Izbriši ovu stranicu',
1158 'tooltip-ca-move' => 'Premjesti ovu stranicu',
1159 'tooltip-ca-watch' => 'Dodajte ovu stranicu na Vaš spisak praćenja',
1160 'tooltip-ca-unwatch' => 'Izbrišite ovu stranicu sa spiska praćenja',
1161 'tooltip-search' => 'Pretraži ovaj wiki',
1162 'tooltip-search-go' => 'Idi na stranicu s upravo ovakvim imenom ako postoji',
1163 'tooltip-search-fulltext' => 'Pretraga stranica sa ovim tekstom',
1164 'tooltip-n-mainpage' => 'Posjetite glavnu stranu',
1165 'tooltip-n-portal' => 'O projektu, što možete učiniti, gdje možete naći stvari',
1166 'tooltip-n-currentevents' => 'Pronađi dodatne informacije o trenutnim događajima',
1167 'tooltip-n-recentchanges' => 'Spisak nedavnih izmjena na wikiju.',
1168 'tooltip-n-randompage' => 'Otvorite slučajnu stranicu',
1169 'tooltip-n-help' => 'Mjesto gdje možete nešto da naučite',
1170 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Spisak svih stranica povezanih sa ovim',
1171 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Nedavne izmjene ovdje povezanih stranica',
1172 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed za ovu stranicu',
1173 'tooltip-feed-atom' => 'Atom feed za ovu stranicu',
1174 'tooltip-t-contributions' => 'Pogledajte listu doprinosa ovog korisnika',
1175 'tooltip-t-emailuser' => 'Pošaljite e-mail ovom korisniku',
1176 'tooltip-t-upload' => 'Postavi datoteke',
1177 'tooltip-t-specialpages' => 'Popis svih posebnih stranica',
1178 'tooltip-t-print' => 'Verzija ove stranice za štampanje',
1179 'tooltip-t-permalink' => 'Stalni link ove verzije stranice',
1180 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Pogledajte sadržaj stranice',
1181 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Pogledajte korisničku stranicu',
1182 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ovo je posebna stranica, te je ne možete uređivati',
1183 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Pogledajte stranicu projekta',
1184 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vidi stranicu datoteke/fajla',
1185 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Pogledajte stranicu kategorije',
1186 'tooltip-minoredit' => 'Označite ovo kao manju izmjenu',
1187 'tooltip-save' => 'Snimite vaše izmjene',
1188 'tooltip-preview' => 'Prethodni pregled stranice, molimo koristiti prije snimanja!',
1189 'tooltip-diff' => 'Prikaz izmjena koje ste napravili u tekstu',
1190 'tooltip-compareselectedversions' => 'Pogledajte pazlike između dvije selektovane verzije ove stranice.',
1191 'tooltip-watch' => 'Dodajte ovu stranicu na Vaš spisak praćenja',
1192 'tooltip-rollback' => '"Povrat" briše izmjenu/e posljednjeg uređivača ove stranice jednim klikom',
1193 'tooltip-undo' => 'Vraća ovu izmjenu i otvara formu uređivanja u modu pretpregleda.
1194 Dozvoljava unošenje razloga za to u sažetku.',
1195
1196 # Browsing diffs
1197 'previousdiff' => '← Starija izmjena',
1198 'nextdiff' => 'Novija izmjena →',
1199
1200 # Media information
1201 'file-info-size' => '($1 × $2 piksela, veličina datoteke/fajla: $3, MIME tip: $4)',
1202 'file-nohires' => '<small>Veća rezolucija nije dostupna.</small>',
1203 'svg-long-desc' => '(SVG fajl, nominalno $1 × $2 piksela, veličina fajla: $3)',
1204 'show-big-image' => 'Puna rezolucija',
1205 'show-big-image-thumb' => '<small>Veličina ovog prikaza: $1 × $2 piksela</small>',
1206
1207 # Special:NewFiles
1208 'newimages' => 'Galerija novih slika',
1209 'showhidebots' => '($1 botove)',
1210
1211 # Bad image list
1212 'bad_image_list' => "Koristi se sljedeći format:
1213
1214 Razmatraju se samo stavke u spisku (linije koje počinju sa *).
1215 Prvi link u liniji mora biti povezan sa lošom datotekom/fajlom.
1216 Svi drugi linkovi u istoj liniji se smatraju izuzecima, npr. kod stranica gdje se datoteka/fajl pojavljuje ''inline''.",
1217
1218 # Metadata
1219 'metadata' => 'Metapodaci',
1220 'metadata-help' => 'Ova datoteka/fajl sadržava dodatne podatke koje je vjerojatno dodala digitalna kamera ili skener u procesu snimanja odnosno digitalizacije. Ako je datoteka/fajl mijenjana u odnosu na prvotno stanje, neki detalji možda nisu u skladu s trenutnim stanjem.',
1221 'metadata-expand' => 'Pokaži dodatne detalje',
1222 'metadata-collapse' => 'Sakrij dodatne detalje',
1223 'metadata-fields' => "Sljedeći EXIF metapodaci će biti prikazani ispod slike u tablici s metapodacima. Ostali će biti sakriveni (možete ih vidjeti ako kliknete na link ''Pokaži sve detalje'').
1224 * make
1225 * model
1226 * datetimeoriginal
1227 * exposuretime
1228 * fnumber
1229 * isospeedratings
1230 * focallength",
1231
1232 # EXIF tags
1233 'exif-imagewidth' => 'Širina',
1234 'exif-imagelength' => 'Visina',
1235 'exif-bitspersample' => 'Bita po komponenti',
1236 'exif-compression' => 'Šema kompresije',
1237 'exif-photometricinterpretation' => 'Sastav piksela',
1238 'exif-orientation' => 'Orijentacija',
1239 'exif-samplesperpixel' => 'Broj komponenti',
1240 'exif-planarconfiguration' => 'Aranžiranje podataka',
1241 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Odnos subsampling od Y do C',
1242 'exif-ycbcrpositioning' => 'Pozicioniranje Y i C',
1243 'exif-xresolution' => 'Horizontalna rezolucija',
1244 'exif-yresolution' => 'Vertikalna rezolucija',
1245 'exif-resolutionunit' => 'Jedinice X i Y rezolucije',
1246 'exif-stripoffsets' => 'Lokacija podataka slike',
1247 'exif-rowsperstrip' => 'Broj redaka po liniji',
1248 'exif-stripbytecounts' => 'Bita po kompresovanoj liniji',
1249 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Presijek do JPEG SOI',
1250 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bita JPEG podataka',
1251 'exif-transferfunction' => 'Transferna funkcija',
1252 'exif-whitepoint' => 'Hromiranost bijele tačke',
1253 'exif-primarychromaticities' => 'Hromaticitet primarnih boja',
1254 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Koeficijenti transformacije matrice prostora boja',
1255 'exif-referenceblackwhite' => 'Par crnih i bijelih referentnih vrijednosti',
1256 'exif-datetime' => 'Vrijeme i datum promjene datoteke',
1257 'exif-imagedescription' => 'Naslov slike',
1258 'exif-make' => 'Proizvođač kamere',
1259 'exif-model' => 'Model kamere',
1260 'exif-software' => 'Korišteni softver',
1261 'exif-artist' => 'Autor',
1262 'exif-copyright' => 'Vlasnik autorskih prava',
1263 'exif-exifversion' => 'Exif verzija',
1264 'exif-flashpixversion' => 'Podržana verzija Flashpix',
1265 'exif-colorspace' => 'Prostor boje',
1266 'exif-componentsconfiguration' => 'Značenje svake komponente',
1267 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Način kompresije slike',
1268 'exif-pixelydimension' => 'Određena širina slike',
1269 'exif-pixelxdimension' => 'Određena visina slike',
1270 'exif-makernote' => 'Bilješke proizvođača',
1271 'exif-usercomment' => 'Korisnički komentari',
1272 'exif-relatedsoundfile' => 'Povezana zvučna datoteka',
1273 'exif-datetimeoriginal' => 'Datum i vrijeme generisanja podataka',
1274 'exif-datetimedigitized' => 'Datum i vrijeme digitalizacije',
1275 'exif-subsectime' => 'Datum i vrijeme u dijelovima sekunde',
1276 'exif-subsectimeoriginal' => 'Originalno vrijeme i datum u dijelovima sekunde',
1277 'exif-subsectimedigitized' => 'Datum i vrijeme digitalizacije u dijelovima sekunde',
1278 'exif-exposuretime' => 'Vrijeme izlaganja (ekspozicije)',
1279 'exif-exposuretime-format' => '$1 sekundi ($2)',
1280 'exif-fnumber' => 'F broj',
1281 'exif-fnumber-format' => 'f/$1',
1282 'exif-exposureprogram' => 'Program ekspozicije',
1283 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralna osjetljivost',
1284 'exif-isospeedratings' => 'Rejting ISO brzine',
1285 'exif-oecf' => 'Optoelektronski faktor konvezije',
1286 'exif-shutterspeedvalue' => 'Brzina okidača',
1287 'exif-aperturevalue' => 'Otvor blende',
1288 'exif-brightnessvalue' => 'Osvijetljenost',
1289 'exif-exposurebiasvalue' => 'Kompozicija ekspozicije',
1290 'exif-maxaperturevalue' => 'Najveći broj otvora blende',
1291 'exif-subjectdistance' => 'Udaljenost objekta',
1292 'exif-meteringmode' => 'Način mjerenja',
1293 'exif-lightsource' => 'Izvor svjetlosti',
1294 'exif-flash' => 'Bljesak',
1295 'exif-focallength' => 'Fokusna dužina objektiva',
1296 'exif-focallength-format' => '$1 mm',
1297 'exif-subjectarea' => 'Površina objekta',
1298 'exif-flashenergy' => 'Energija bljeska',
1299 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Prostorna frekvencija odgovora',
1300 'exif-focalplanexresolution' => 'Rezolucija fokusne ravni X',
1301 'exif-focalplaneyresolution' => 'Rezolucija fokusne ravni Y',
1302 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Jedinica rezolucije fokusne ravni',
1303 'exif-subjectlocation' => 'Lokacija objekta',
1304 'exif-exposureindex' => 'Indeks ekspozicije',
1305 'exif-sensingmethod' => 'Vrsta senzora',
1306 'exif-filesource' => 'Izvor datoteke',
1307 'exif-scenetype' => 'Vrsta scene',
1308 'exif-cfapattern' => 'CFA šema',
1309 'exif-customrendered' => 'Podešeno uređivanje slike',
1310 'exif-exposuremode' => 'Vrsta ekspozicije',
1311 'exif-whitebalance' => 'Bijeli balans',
1312 'exif-digitalzoomratio' => 'Odnos digitalnog zuma',
1313 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Fokusna dužina kod 35 mm filma',
1314 'exif-scenecapturetype' => 'Vrsta scene snimanja',
1315 'exif-gaincontrol' => 'Kontrola scene',
1316 'exif-contrast' => 'Kontrast',
1317 'exif-saturation' => 'Saturacija',
1318 'exif-sharpness' => 'Izoštrenost',
1319 'exif-devicesettingdescription' => 'Opis postavki uređaja',
1320 'exif-subjectdistancerange' => 'Udaljenost od objekta',
1321 'exif-imageuniqueid' => 'Jedinstveni ID slike',
1322 'exif-gpsversionid' => 'Verzija GPS bloka informacija',
1323 'exif-gpslatituderef' => 'Sjeverna ili južna širina',
1324 'exif-gpslatitude' => 'Širina',
1325 'exif-gpslongituderef' => 'Istočna ili zapadna dužina',
1326 'exif-gpslongitude' => 'Dužina',
1327 'exif-gpsaltituderef' => 'Referenca visine',
1328 'exif-gpsaltitude' => 'Nadmorska visina',
1329 'exif-gpstimestamp' => 'GPS vrijeme (atomski sat)',
1330 'exif-gpssatellites' => 'Sateliti korišteni pri mjerenju',
1331 'exif-gpsstatus' => 'Status prijemnika',
1332 'exif-gpsmeasuremode' => 'Način mjerenja',
1333 'exif-gpsdop' => 'Preciznost mjerenja',
1334 'exif-gpsspeedref' => 'Jedinica brzine',
1335 'exif-gpsspeed' => 'Brzina GPS prijemnika',
1336 'exif-gpstrackref' => 'Referenca za smjer kretanja',
1337 'exif-gpstrack' => 'Smjer kretanja',
1338 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referenca za smjer slike',
1339 'exif-gpsimgdirection' => 'Smjer slike',
1340 'exif-gpsmapdatum' => 'Upotrijebljeni podaci geodetskih mjerenja',
1341 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenca za geografsku širinu odredišta',
1342 'exif-gpsdestlatitude' => 'Širina odredišta',
1343 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenca za geografsku dužinu odredišta',
1344 'exif-gpsdestlongitude' => 'Dužina odredišta',
1345 'exif-gpsdestbearingref' => 'Indeks azimuta odredišta',
1346 'exif-gpsdestbearing' => 'Azimut odredišta',
1347 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenca za udaljenost od odredišta',
1348 'exif-gpsdestdistance' => 'Udaljenost do odredišta',
1349 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Naziv GPS metoda procesiranja',
1350 'exif-gpsareainformation' => 'Naziv GPS područja',
1351 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS datum',
1352 'exif-gpsdifferential' => 'GPS diferencijalna korekcija',
1353
1354 # EXIF attributes
1355 'exif-compression-1' => 'Nekompresovano',
1356
1357 'exif-unknowndate' => 'Nepoznat datum',
1358
1359 'exif-orientation-1' => 'Normalna',
1360 'exif-orientation-2' => 'Horizontalno preokrenuto',
1361 'exif-orientation-3' => 'Rotirano 180°',
1362 'exif-orientation-4' => 'Vertikalno preokrenuto',
1363 'exif-orientation-5' => 'Rotirano 90° suprotno kazaljke i vertikalno obrnuto',
1364 'exif-orientation-6' => 'Rotirano 90° u smjeru kazaljke',
1365 'exif-orientation-7' => 'Rotirano 90° u smjeru kazaljke i preokrenuto vertikalno',
1366 'exif-orientation-8' => 'Rotirano 90° suprotno od kazaljke',
1367
1368 'exif-planarconfiguration-1' => 'grubi format',
1369 'exif-planarconfiguration-2' => 'format u ravni',
1370
1371 'exif-xyresolution-i' => '$1 dpi',
1372 'exif-xyresolution-c' => '$1 dpc',
1373
1374 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
1375 'exif-colorspace-ffff.h' => 'FFFF.H',
1376
1377 'exif-componentsconfiguration-0' => 'ne postoji',
1378
1379 'exif-exposureprogram-0' => 'Nije određen',
1380 'exif-exposureprogram-1' => 'Ručno',
1381 'exif-exposureprogram-2' => 'Normalni program',
1382 'exif-exposureprogram-3' => 'Prioritet otvora blende',
1383 'exif-exposureprogram-4' => 'Prioritet okidača',
1384 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativni program (usmjeren ka dubini polja)',
1385 'exif-exposureprogram-6' => 'Program akcije (usmjereno na veću brzinu okidača)',
1386 'exif-exposureprogram-7' => 'Način portreta (za fotografije iz blizine sa pozadinom van fokusa)',
1387 'exif-exposureprogram-8' => 'Način pejzaža (za pejzažne fotografije sa pozadinom u fokusu)',
1388
1389 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metara',
1390
1391 'exif-meteringmode-0' => 'Nepoznat',
1392 'exif-meteringmode-1' => 'Prosječan',
1393 'exif-meteringmode-2' => 'Srednji prosjek težišta',
1394 'exif-meteringmode-3' => 'Tačka',
1395 'exif-meteringmode-4' => 'Višestruka tačka',
1396 'exif-meteringmode-5' => 'Šema',
1397 'exif-meteringmode-6' => 'Djelimični',
1398 'exif-meteringmode-255' => 'Ostalo',
1399
1400 'exif-lightsource-0' => 'Nepoznat',
1401 'exif-lightsource-1' => 'Dnevno svjetlo',
1402 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescentni',
1403 'exif-lightsource-3' => 'Volfram (svjetlo)',
1404 'exif-lightsource-4' => 'Bljesak (blic)',
1405 'exif-lightsource-9' => 'Lijepo vrijeme',
1406 'exif-lightsource-10' => 'Oblačno vrijeme',
1407 'exif-lightsource-11' => 'Osjenčeno',
1408 'exif-lightsource-12' => 'Dnevna fluorescencija (D 5700 – 7100K)',
1409 'exif-lightsource-13' => 'Dnevna bijela fluorescencija (N 4600 – 5400K)',
1410 'exif-lightsource-14' => 'Hladno bijela fluorescencija (W 3900 – 4500K)',
1411 'exif-lightsource-15' => 'Bijela fluorescencija (WW 3200 – 3700K)',
1412 'exif-lightsource-17' => 'Standardno svjetlo A',
1413 'exif-lightsource-18' => 'Standardno svjetlo B',
1414 'exif-lightsource-19' => 'Standardno svjetlo C',
1415 'exif-lightsource-20' => 'D55',
1416 'exif-lightsource-24' => 'ISO studio volfram',
1417 'exif-lightsource-255' => 'Ostali izvori svjetlosti',
1418
1419 # Flash modes
1420 'exif-flash-fired-0' => 'Bljesak (blic) nije radio',
1421 'exif-flash-fired-1' => 'Blic radio',
1422 'exif-flash-return-0' => 'bljesak (blic) nije poslao nikakav odziv',
1423 'exif-flash-return-2' => 'nije otkriven bljesak (blic)',
1424 'exif-flash-return-3' => 'otkriven bljesak',
1425 'exif-flash-mode-1' => 'obavezan rad bljeska',
1426 'exif-flash-mode-2' => 'obavezno izbjegavanje bljeska',
1427 'exif-flash-mode-3' => 'automatski način',
1428 'exif-flash-function-1' => 'Bez funkcije bljeska',
1429 'exif-flash-redeye-1' => 'način redukcije "crvenila očiju"',
1430
1431 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'inči',
1432
1433 'exif-sensingmethod-1' => 'Nedefinisan',
1434 'exif-sensingmethod-2' => 'Senzor boje površine sa jednim čipom',
1435 'exif-sensingmethod-3' => 'Senzor boje površine sa dva čipa',
1436 'exif-sensingmethod-4' => 'Senzor boje površine sa tri čipa',
1437 'exif-sensingmethod-5' => 'Senzor boje površine sa tri čipa',
1438 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilinearni senzor',
1439 'exif-sensingmethod-8' => 'Sekvencijalni senzor boje linija',
1440
1441 'exif-scenetype-1' => 'Direktno fotografisana slika',
1442
1443 'exif-customrendered-0' => 'Normalni proces',
1444 'exif-customrendered-1' => 'Podešeni proces',
1445
1446 'exif-exposuremode-0' => 'Automatska ekpozicija',
1447 'exif-exposuremode-1' => 'Ručna ekspozicija',
1448 'exif-exposuremode-2' => 'Automatski određen raspon',
1449
1450 'exif-whitebalance-0' => 'Automatski bijeli balans',
1451 'exif-whitebalance-1' => 'Ručno podešeni bijeli balans',
1452
1453 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standardna',
1454 'exif-scenecapturetype-1' => 'Pejzaž',
1455 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
1456 'exif-scenecapturetype-3' => 'Noćna scena',
1457
1458 'exif-gaincontrol-0' => 'Ništa',
1459 'exif-gaincontrol-1' => 'Malo povećanje',
1460 'exif-gaincontrol-2' => 'Veće povećanje',
1461 'exif-gaincontrol-3' => 'Manje smanjenje',
1462 'exif-gaincontrol-4' => 'Veće smanjenje',
1463
1464 'exif-contrast-0' => 'Normalni',
1465 'exif-contrast-1' => 'Meki',
1466 'exif-contrast-2' => 'Snažni',
1467
1468 'exif-saturation-0' => 'Normalna',
1469 'exif-saturation-1' => 'Niska zasićenost',
1470 'exif-saturation-2' => 'Jako zasićenje',
1471
1472 'exif-sharpness-0' => 'Normalna',
1473 'exif-sharpness-1' => 'Blago',
1474 'exif-sharpness-2' => 'Oštro',
1475
1476 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Nepoznat',
1477 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
1478 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Pogled izbliza',
1479 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Pogled iz daljine',
1480
1481 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
1482 'exif-gpslatitude-n' => 'Sjeverna širina',
1483 'exif-gpslatitude-s' => 'Južna širina',
1484
1485 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
1486 'exif-gpslongitude-e' => 'Istočna dužina',
1487 'exif-gpslongitude-w' => 'Zapadna dužina',
1488
1489 'exif-gpsstatus-a' => 'Mjerenje u toku',
1490 'exif-gpsstatus-v' => 'Mjerenje van funkcije',
1491
1492 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'dvodimenzionalno mjerenje',
1493 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'trodimenzionalno mjerenje',
1494
1495 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
1496 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometara na sat',
1497 'exif-gpsspeed-m' => 'Milja na sat',
1498 'exif-gpsspeed-n' => 'Čvorova',
1499
1500 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
1501 'exif-gpsdirection-t' => 'Stvarni pravac',
1502 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetski smjer',
1503
1504 # External editor support
1505 'edit-externally' => 'Izmijeni ovu datoteku/fajl koristeći eksternu aplikaciju',
1506 'edit-externally-help' => '(Pogledajte [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instrukcije za podešavanje] za više informacija)',
1507
1508 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1509 'recentchangesall' => 'sve',
1510 'imagelistall' => 'sve',
1511 'watchlistall2' => 'sve',
1512 'namespacesall' => 'sve',
1513 'monthsall' => 'sve',
1514
1515 # E-mail address confirmation
1516 'confirmemail' => 'Potvrdite adresu e-pošte',
1517 'confirmemail_noemail' => 'Niste unijeli tačnu e-mail adresu u Vaše [[Special:Preferences|korisničke postavke]].',
1518 'confirmemail_text' => 'Ova viki zahtjeva da potvrdite adresu Vaše e-pošte prije nego što koristite mogućnosti e-pošte. ž
1519 Aktivirajte dugme ispod kako bi ste poslali poštu za potvrdu na Vašu adresu.
1520 Pošta uključuje poveznicu koja sadrži kod;
1521 učitajte poveznicu u Vaš brauzer da bi ste potvrdili da je adresa Vaše e-pošte valjana.',
1522 'confirmemail_pending' => 'Kod za potvrdu Vam je već poslan putem e-maila;
1523 ako ste nedavno otvorili Vaš račun, trebali bi pričekati par minuta da poslana pošta stigne, prije nego što ponovno zahtijevate novi kod.',
1524 'confirmemail_send' => 'Pošaljite kod za potvrdu',
1525 'confirmemail_sent' => 'E-pošta za potvrđivanje poslata.',
1526 'confirmemail_oncreate' => 'Kod za potvrđivanje Vam je poslat na Vašu e-mail adresu.
1527 Taj kod nije neophodan za prijavljivanje, ali Vam je potreban kako bi ste omogućili funkcije wikija zasnovane na e-mailu.',
1528 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} Vam ne može poslati poštu za potvrđivanje.
1529 Provjerite adresu zbog nepravilnih karaktera.
1530
1531 Povratna pošta: $1',
1532 'confirmemail_invalid' => 'Netačan kod za potvrdu.
1533 Moguće je da je kod istekao.',
1534 'confirmemail_needlogin' => 'Morate $1 da bi ste potvrdili Vašu e-mail adresu.',
1535 'confirmemail_success' => 'Adresa vaše e-pošte je potvrđena.
1536 Možete sad da se [[Special:UserLogin|prijavite]] i uživate u viki.',
1537 'confirmemail_loggedin' => 'Adresa Vaše e-pošte je potvrđena.',
1538 'confirmemail_error' => 'Nešto je pošlo krivo prilikom snimanja vaše potvrde.',
1539 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} adresa e-pošte za potvrdu',
1540 'confirmemail_invalidated' => 'Potvrda e-mail adrese otkazana',
1541 'invalidateemail' => 'Odustani od e-mail potvrde',
1542
1543 # Scary transclusion
1544 'scarytranscludedisabled' => '[Međuwiki umetanje je isključeno]',
1545 'scarytranscludefailed' => '[Neuspješno preusmjerenje šablona na $1]',
1546 'scarytranscludetoolong' => '[URL je predugačak]',
1547
1548 # Trackbacks
1549 'trackbackbox' => 'Trackbacks za ovu stranicu:<br />
1550 $1',
1551 'trackbackremove' => '([$1 Brisanje])',
1552 'trackbacklink' => 'Vraćanje',
1553 'trackbackdeleteok' => 'Trackback je uspješno obrisan.',
1554
1555 # Delete conflict
1556 'deletedwhileediting' => "'''Upozorenje''': Ova stranica je obrisana prije nego što ste počeli uređivati!",
1557 'confirmrecreate' => "Korisnik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|razgovor]]) je obrisao ovaj članak pošto ste počeli uređivanje sa razlogom:
1558 : ''$2''
1559
1560 Molimo Vas da potvrdite da stvarno želite da ponovo napravite ovaj članak.",
1561 'recreate' => 'Ponovno napravi',
1562
1563 # action=purge
1564 'confirm_purge_button' => 'U redu',
1565 'confirm-purge-top' => "Da li želite obrisati keš (''cache'') ove stranice?",
1566 'confirm-purge-bottom' => 'Ispražnjava keš stranice i prikazuje najsvježiju verziju.',
1567
1568 # Multipage image navigation
1569 'imgmultipageprev' => '← prethodna stranica',
1570 'imgmultipagenext' => 'sljedeća stranica →',
1571 'imgmultigo' => 'Idi!',
1572 'imgmultigoto' => 'Idi na stranicu $1',
1573
1574 # Table pager
1575 'ascending_abbrev' => 'rast',
1576 'descending_abbrev' => 'opad',
1577 'table_pager_next' => 'Sljedeća stranica',
1578 'table_pager_prev' => 'Prethodna stranica',
1579 'table_pager_first' => 'Prva stranica',
1580 'table_pager_last' => 'Zadnja stranica',
1581 'table_pager_limit' => 'Pokaži $1 stavki po stranici',
1582 'table_pager_limit_submit' => 'Idi',
1583 'table_pager_empty' => 'Bez rezultata',
1584
1585 # Auto-summaries
1586 'autosumm-blank' => 'Uklanjanje sadržaja stranice',
1587 'autosumm-replace' => "Zamjena stranice sa '$1'",
1588 'autoredircomment' => 'Preusmjereno na [[$1]]',
1589 'autosumm-new' => "Napravljena stranica sa '$1'",
1590
1591 # Live preview
1592 'livepreview-loading' => 'Učitavanje...',
1593 'livepreview-ready' => 'Učitavanje... Spreman!',
1594 'livepreview-failed' => 'Pregled uživo nije uspio! Pokušajte normalni pregled.',
1595 'livepreview-error' => 'Spajanje nije uspjelo: $1 "$2".
1596 Pokušajte normalni pregled.',
1597
1598 # Friendlier slave lag warnings
1599 'lag-warn-normal' => 'Promjene načinjene prije manje od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}} možda neće biti prikazane na ovom spisku.',
1600 'lag-warn-high' => 'Zbog dužeg zastoja baze podataka na serveru, izmjene novije od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}} možda neće biti prikazane na ovom spisku.',
1601
1602 # Watchlist editor
1603 'watchlistedit-numitems' => 'Vaš spisak praćenja sadrži {{PLURAL:$1|1 naslov|$1 naslova}}, izuzimajući stranice za razgovor.',
1604 'watchlistedit-noitems' => 'Vaš spisak praćenja ne sadrži naslove.',
1605 'watchlistedit-normal-title' => 'Uredi spisak praćenja',
1606 'watchlistedit-normal-legend' => 'Ukloni naslove iz spiska praćenja',
1607 'watchlistedit-normal-explain' => 'Naslovi na Vašem spisku praćenja su prikazani ispod.
1608 Da bi ste uklonili naslov, označite kutiju pored naslova, i kliknite Ukloni naslove.
1609 Također možete [[Special:Watchlist/raw|napredno urediti spisak]].',
1610 'watchlistedit-normal-submit' => 'Ukloni naslove',
1611 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 naslov|$1 naslova}} je uklonjeno iz Vašeg spiska praćenja:',
1612 'watchlistedit-raw-title' => 'Napredno uređivanje spiska praćenja',
1613 'watchlistedit-raw-legend' => 'Napredno uređivanje spiska praćenja',
1614 'watchlistedit-raw-explain' => 'Naslovi u Vašem spisku praćenja su prikazani ispod, i mogu biti uređeni dodavanje ili brisanjem sa spiska; jedan naslov u svakom redu.
1615 Kada završite, kliknite Ažuriraj spisak praćenja.
1616 Također možete [[Special:Watchlist/edit|koristiti standardni uređivač]].',
1617 'watchlistedit-raw-titles' => 'Naslovi:',
1618 'watchlistedit-raw-submit' => 'Ažuriraj spisak praćenja',
1619 'watchlistedit-raw-done' => 'Vaš spisak praćenja je ažuriran.',
1620 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 naslov je dodan|$1 naslova su dodana|$1 naslova je dodano}}:',
1621 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 naslov je uklonjen|$1 naslova je uklonjeno}}:',
1622
1623 # Watchlist editing tools
1624 'watchlisttools-view' => 'Vidi relevantne promjene',
1625 'watchlisttools-edit' => 'Vidi i uredi listu praćenja',
1626 'watchlisttools-raw' => 'Uredi grubu listu praćenja',
1627
1628 # Core parser functions
1629 'unknown_extension_tag' => 'Nepoznata oznaka ekstenzije "$1"',
1630 'duplicate-defaultsort' => '\'\'\'Upozorenje\'\'\': Postavljeni ključ sortiranja "$2" zamjenjuje raniji ključ "$1".',
1631
1632 # Special:Version
1633 'version' => 'Verzija',
1634 'version-extensions' => 'Instalirana proširenja (ekstenzije)',
1635 'version-specialpages' => 'Posebne stranice',
1636 'version-parserhooks' => 'Kuke parsera',
1637 'version-variables' => 'Promjenjive',
1638 'version-other' => 'Ostalo',
1639 'version-mediahandlers' => 'Upravljači medije',
1640 'version-hooks' => 'Kuke',
1641 'version-extension-functions' => 'Funkcije proširenja (ekstenzije)',
1642 'version-parser-extensiontags' => "Parser proširenja (''tagovi'')",
1643 'version-parser-function-hooks' => 'Kuke parserske funkcije',
1644 'version-skin-extension-functions' => 'Funkcije proširenja skina',
1645 'version-hook-name' => 'Naziv kuke',
1646 'version-hook-subscribedby' => 'Pretplaćeno od',
1647 'version-version' => '(Verzija $1)',
1648 'version-license' => 'Licenca',
1649 'version-software' => 'Instalirani softver',
1650 'version-software-product' => 'Proizvod',
1651 'version-software-version' => 'Verzija',
1652
1653 # Special:FilePath
1654 'filepath' => 'Putanja datoteke',
1655 'filepath-page' => 'Datoteka:',
1656 'filepath-submit' => 'Putanja',
1657 'filepath-summary' => 'Ova posebna stranica prikazuje potpunu putanju za datoteku.
1658 Slike su prikazane u punoj veličini, ostale vrste datoteka su prikazane direktno sa, s njima povezanim, programom.
1659
1660 Unesite ime datoteke bez "{{ns:file}}:" prefiksa.',
1661
1662 # Special:FileDuplicateSearch
1663 'fileduplicatesearch' => 'Potraga za duplim datotekama',
1664 'fileduplicatesearch-summary' => 'Pretraga duplih datoteka na bazi njihove haš vrijednosti.
1665
1666 Unesite ime datoteke bez "{{ns:file}}:" prefiksa.',
1667 'fileduplicatesearch-legend' => 'Pretraga dvojnika',
1668 'fileduplicatesearch-filename' => 'Ime datoteke:',
1669 'fileduplicatesearch-submit' => 'Traži',
1670 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 piksel<br />Veličina datoteke: $3<br />MIME vrsta: $4',
1671 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Datoteka "$1" nema identičnih dvojnika.',
1672 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Datoteka "$1" ima {{PLURAL:$2|1 identičnog|$2 identična|$2 identičnih}} dvojnika.',
1673
1674 # Special:SpecialPages
1675 'specialpages' => 'Posebne stranice',
1676 'specialpages-note' => '----
1677 * Normalne posebne stranice.
1678 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Zaštićene posebne stranice.</strong>',
1679 'specialpages-group-maintenance' => 'Izvještaji za održavanje',
1680 'specialpages-group-other' => 'Ostale posebne stranice',
1681 'specialpages-group-login' => 'Prijava / Otvaranje računa',
1682 'specialpages-group-changes' => 'Nedavne izmjene i registri',
1683 'specialpages-group-media' => 'Mediji i postavljanje datoteka',
1684 'specialpages-group-users' => 'Korisnici i korisnička prava',
1685 'specialpages-group-highuse' => 'Često korištene stranice',
1686 'specialpages-group-pages' => 'Spiskovi stranica',
1687 'specialpages-group-pagetools' => 'Alati za stranice',
1688 'specialpages-group-wiki' => 'Wiki podaci i alati',
1689 'specialpages-group-redirects' => 'Preusmjeravanje posebnih stranica',
1690 'specialpages-group-spam' => 'Spam alati',
1691
1692 # Special:BlankPage
1693 'blankpage' => 'Prazna stranica',
1694 'intentionallyblankpage' => 'Ova je stranica namjerno ostavljena praznom.',
1695
1696 # External image whitelist
1697 'external_image_whitelist' => ' #Ostavite ovu liniju onakva kakva je<pre>
1698 #Stavite obične fragmente opisa (samo dio koji ide između //) ispod
1699 #Ovi će biti spojeni sa URLovima sa vanjskih (eksternih) slika
1700 #One koji se spoje biće prikazane kao slike, u suprotnom će se prikazati samo link
1701 #Linije koje počinju sa # se tretiraju kao komentari
1702 #Ovo ne razlikuje velika i mala slova
1703
1704 #Stavite sve regex fragmente iznad ove linije. Ostavite ovu liniju onakvu kakva je</pre>',
1705
1706 # Special:Tags
1707 'tags' => 'Oznake valjane izmjene',
1708 'tag-filter' => 'Filter [[Special:Tags|oznaka]]:',
1709 'tag-filter-submit' => 'Filter',
1710 'tags-title' => 'Oznake',
1711 'tags-intro' => 'Ova stranica prikazuje spisak oznaka (tagova) koje softver može staviti na svaku izmjenu i njihovo značenje.',
1712 'tags-tag' => 'Unutrašnji naziv oznake',
1713 'tags-display-header' => 'Vidljivost na spisku izmjena',
1714 'tags-description-header' => 'Puni opis značenja',
1715 'tags-hitcount-header' => 'Označene izmjene',
1716 'tags-edit' => 'uređivanje',
1717 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|izmjena|izmjene|izmjena}}',
1718
1719 # Database error messages
1720 'dberr-header' => 'Ovaj wiki ima problem',
1721 'dberr-problems' => 'Žao nam je! Ova stranica ima tehničke poteškoće.',
1722 'dberr-again' => 'Pokušajte pričekati nekoliko minuta i ponovno učitati.',
1723 'dberr-info' => '(Ne može se spojiti server baze podataka: $1)',
1724 'dberr-usegoogle' => 'U međuvremenu pokušajte pretraživati preko Googlea.',
1725 'dberr-outofdate' => 'Uzmite u obzir da njihovi indeksi našeg sadržaja ne moraju uvijek biti ažurni.',
1726 'dberr-cachederror' => 'Sljedeći tekst je keširana kopija tražene stranice i možda nije potpuno ažurirana.',
1727
1728 # HTML forms
1729 'htmlform-invalid-input' => 'Postoje određeni problemi sa Vašim unosom',
1730 'htmlform-select-badoption' => 'Vrijednost koju ste unijeli nije valjana opcija.',
1731 'htmlform-int-invalid' => 'Vrijednost koju ste unijeli nije cijeli broj.',
1732 'htmlform-int-toolow' => 'Vrijednost koju ste unijeli je ispod minimuma od $1',
1733 'htmlform-int-toohigh' => 'Vrijednost koju ste unijeli je iznad maksimuma od $1',
1734 'htmlform-submit' => 'Unesi',
1735 'htmlform-reset' => 'Vrati izmjene',
1736 'htmlform-selectorother-other' => 'Ostalo',
1737
1738 );