Localisation updates from Betawiki.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesNl.php
1 <?php
2 /** Dutch (Nederlands)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Extended by Hendrik Maryns <hendrik.maryns@uni-tuebingen.de>, March 2007.
7 * @author Siebrand
8 * @author SPQRobin
9 * @author GerardM
10 * @author Hamaryns
11 * @author Troefkaart
12 * @author Galwaygirl
13 * @author Effeietsanders
14 * @author G - ג
15 * @author Nike
16 */
17
18 /**
19 * Transform table for decimal point '.' and thousands separator ','
20 */
21 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
22
23 /**
24 * Namespace names. NS_PROJECT is always set to $wgMetaNamespace after the
25 * settings are loaded, it will be ignored even if you specify it here.
26 *
27 * NS_PROJECT_TALK will be set to $wgMetaNamespaceTalk if that variable is
28 * set, otherwise the string specified here will be used. The string may
29 * contain "$1", which will be replaced by the name of NS_PROJECT. It may
30 * also contain a grammatical transformation, e.g.
31 *
32 * NS_PROJECT_TALK => 'Keskustelu_{{grammar:elative|$1}}'
33 *
34 * Only one grammatical transform may be specified in the string. For
35 * performance reasons, this transformation is done locally by the language
36 * module rather than by the full wikitext parser. As a result, no other
37 * parser features are available.
38 */
39 $namespaceNames = array(
40 NS_MEDIA => 'Media',
41 NS_SPECIAL => 'Speciaal',
42 NS_MAIN => '',
43 NS_TALK => 'Overleg',
44 NS_USER => 'Gebruiker',
45 NS_USER_TALK => 'Overleg_gebruiker',
46 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
47 NS_PROJECT_TALK => 'Overleg_$1',
48 NS_IMAGE => 'Afbeelding',
49 NS_IMAGE_TALK => 'Overleg_afbeelding',
50 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
51 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Overleg_MediaWiki',
52 NS_TEMPLATE => 'Sjabloon',
53 NS_TEMPLATE_TALK => 'Overleg_sjabloon',
54 NS_HELP => 'Help',
55 NS_HELP_TALK => 'Overleg_help',
56 NS_CATEGORY => 'Categorie',
57 NS_CATEGORY_TALK => 'Overleg_categorie'
58 );
59
60 /**
61 * Skin names. If any key is not specified, the English one will be used.
62 */
63 $skinNames = array(
64 'standard' => 'Klassiek',
65 'nostalgia' => 'Nostalgie',
66 'cologneblue' => 'Keuls blauw',
67 'myskin' => 'MijnSkin'
68 );
69
70 /**
71 * These are formats for dates generated by MediaWiki (as opposed to the wikitext
72 * DateFormatter). Documentation for the format string can be found in
73 * Language.php, search for sprintfDate.
74 *
75 * This array is automatically inherited by all subclasses. Individual keys can be
76 * overridden.
77 */
78 $dateFormats = array(
79 'mdy time' => 'H:i',
80 'mdy date' => 'M j, Y',
81 'mdy both' => 'M j, Y H:i',
82
83 'dmy time' => 'H:i',
84 'dmy date' => 'j M Y',
85 'dmy both' => 'j M Y H:i',
86
87 'ymd time' => 'H:i',
88 'ymd date' => 'Y M j',
89 'ymd both' => 'Y M j H:i',
90 );
91
92 /**
93 * Default list of book sources
94 */
95 $bookstoreList = array(
96 'Koninklijke Bibliotheek' => 'http://opc4.kb.nl/DB=1/SET=5/TTL=1/CMD?ACT=SRCH&IKT=1007&SRT=RLV&TRM=$1'
97 );
98
99 /**
100 * Magic words
101 * Customisable syntax for wikitext and elsewhere
102 *
103 * Note to translators:
104 * Please include the English words as synonyms. This allows people
105 * from other wikis to contribute more easily.
106 *
107 * This array can be modified at runtime with the LanguageGetMagic hook
108 */
109 $magicWords = array(
110 # ID CASE SYNONYMS
111 'redirect' => array( 0, '#REDIRECT', '#DOORVERWIJZING' ),
112 'notoc' => array( 0, '__NOTOC__', '__GEENINHOUD__' ),
113 'nogallery' => array( 0, '__NOGALLERY__', '__GEEN_GALLERIJ__' ),
114 'forcetoc' => array( 0, '__FORCETOC__', '__FORCEERINHOUD__' ),
115 'toc' => array( 0, '__TOC__', '__INHOUD__' ),
116 'noeditsection' => array( 0, '__NOEDITSECTION__', '__NIETBEWERKBARESECTIE__' ),
117 'currentmonth' => array( 1, 'CURRENTMONTH', 'HUIDIGEMAAND' ),
118 'currentmonthname' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME', 'HUIDIGEMAANDNAAM' ),
119 'currentmonthnamegen' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'HUIDIGEMAANDGEN' ),
120 'currentmonthabbrev' => array( 1, 'CURRENTMONTHABBREV', 'HUIDIGEMAANDAFK' ),
121 'currentday' => array( 1, 'CURRENTDAY', 'HUIDIGEDAG' ),
122 'currentday2' => array( 1, 'CURRENTDAY2', 'HUIDIGEDAG2' ),
123 'currentdayname' => array( 1, 'CURRENTDAYNAME', 'HUIDIGEDAGNAAM' ),
124 'currentyear' => array( 1, 'CURRENTYEAR', 'HUIDIGJAAR' ),
125 'currenttime' => array( 1, 'CURRENTTIME', 'HUIDIGETIJD' ),
126 'currenthour' => array( 1, 'CURRENTHOUR', 'HUIDIGUUR' ),
127 'localmonth' => array( 1, 'LOCALMONTH', 'LOKALEMAAND' ),
128 'localmonthname' => array( 1, 'LOCALMONTHNAME', 'LOKALEMAANDNAAM' ),
129 'localmonthnamegen' => array( 1, 'LOCALMONTHNAMEGEN', 'LOKALEMAANDNAAMGEN' ),
130 'localmonthabbrev' => array( 1, 'LOCALMONTHABBREV', 'LOKALEMAANDAFK' ),
131 'localday' => array( 1, 'LOCALDAY', 'LOKALEDAG' ),
132 'localday2' => array( 1, 'LOCALDAY2', 'LOKALEDAG2' ),
133 'localdayname' => array( 1, 'LOCALDAYNAME', 'LOKALEDAGNAAM' ),
134 'localyear' => array( 1, 'LOCALYEAR', 'LOKAALJAAR' ),
135 'localtime' => array( 1, 'LOCALTIME', 'LOKALETIJD' ),
136 'localhour' => array( 1, 'LOCALHOUR', 'LOKAALUUR' ),
137 'numberofpages' => array( 1, 'NUMBEROFPAGES', 'AANTALPAGINAS', 'AANTALPAGINA\'S', 'AANTALPAGINA’S' ),
138 'numberofarticles' => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES', 'AANTALARTIKELEN' ),
139 'numberoffiles' => array( 1, 'NUMBEROFFILES', 'AANTALBESTANDEN' ),
140 'numberofusers' => array( 1, 'NUMBEROFUSERS', 'AANTALGEBRUIKERS' ),
141 'pagename' => array( 1, 'PAGENAME', 'PAGINANAAM' ),
142 'pagenamee' => array( 1, 'PAGENAMEE', 'PAGINANAAME' ),
143 'namespace' => array( 1, 'NAMESPACE', 'NAAMRUIMTE' ),
144 'namespacee' => array( 1, 'NAMESPACEE', 'NAAMRUIMTEE' ),
145 'talkspace' => array( 1, 'TALKSPACE', 'OVERLEGRUIMTE' ),
146 'talkspacee' => array( 1, 'TALKSPACEE', 'OVERLEGRUIMTEE' ),
147 'subjectspace' => array( 1, 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE', 'ONDERWERPRUIMTE', 'ARTIKELRUIMTE' ),
148 'subjectspacee' => array( 1, 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE', 'ONDERWERPRUIMTEE', 'ARTIKELRUIMTEE' ),
149 'fullpagename' => array( 1, 'FULLPAGENAME', 'VOLLEDIGEPAGINANAAM' ),
150 'fullpagenamee' => array( 1, 'FULLPAGENAMEE', 'VOLLEDIGEPAGINANAAME' ),
151 'subpagename' => array( 1, 'SUBPAGENAME', 'DEELPAGINANAAM' ),
152 'subpagenamee' => array( 1, 'SUBPAGENAMEE', 'DEELPAGINANAAME' ),
153 'basepagename' => array( 1, 'BASEPAGENAME', 'BASISPAGINANAAM' ),
154 'basepagenamee' => array( 1, 'BASEPAGENAMEE', 'BASISPAGINANAAME' ),
155 'talkpagename' => array( 1, 'TALKPAGENAME', 'OVERLEGPAGINANAAM' ),
156 'talkpagenamee' => array( 1, 'TALKPAGENAMEE', 'OVERLEGPAGINANAAME' ),
157 'subjectpagename' => array( 1, 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME', 'ONDERWERPPAGINANAAM', 'ARTIKELPAGINANAAM' ),
158 'subjectpagenamee' => array( 1, 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE', 'ONDERWERPPAGINANAAME', 'ARTIKELPAGINANAAME' ),
159 'msg' => array( 0, 'MSG:', 'BERICHT:' ),
160 'msgnw' => array( 0, 'MSGNW:', 'BERICHTNW' ),
161 'img_right' => array( 1, 'right', 'rechts' ),
162 'img_left' => array( 1, 'left', 'links' ),
163 'img_none' => array( 1, 'none', 'geen' ),
164 'img_center' => array( 1, 'center', 'centre', 'gecentreerd' ),
165 'img_framed' => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame', 'omkaderd' ),
166 'img_page' => array( 1, 'page=$1', 'page $1', 'pagina=$1', 'pagina $1' ),
167 'img_baseline' => array( 1, 'baseline', 'grondlijn' ),
168 'img_top' => array( 1, 'top', 'boven' ),
169 'img_text_top' => array( 1, 'text-top', 'tekst-boven' ),
170 'img_middle' => array( 1, 'middle', 'midden' ),
171 'img_bottom' => array( 1, 'bottom', 'beneden' ),
172 'img_text_bottom' => array( 1, 'text-bottom', 'tekst-beneden' ),
173 'sitename' => array( 1, 'SITENAME', 'SITENAAM' ),
174 'ns' => array( 0, 'NS:', 'NR:' ),
175 'localurl' => array( 0, 'LOCALURL:', 'LOKALEURL' ),
176 'localurle' => array( 0, 'LOCALURLE:', 'LOKALEURLE' ),
177 'servername' => array( 0, 'SERVERNAME', 'SERVERNAAM' ),
178 'scriptpath' => array( 0, 'SCRIPTPATH', 'SCRIPTPAD' ),
179 'grammar' => array( 0, 'GRAMMAR:', 'GRAMMATICA:' ),
180 'notitleconvert' => array( 0, '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__', '__GEENTITELCONVERSIE__', '__GEENTC__' ),
181 'nocontentconvert' => array( 0, '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__', '__GEENINHOUDCONVERSIE__', '__GEENIC__' ),
182 'currentweek' => array( 1, 'CURRENTWEEK', 'HUIDIGEWEEK' ),
183 'currentdow' => array( 1, 'CURRENTDOW', 'HUIDIGEDVDW' ),
184 'localweek' => array( 1, 'LOCALWEEK', 'LOKALEWEEK' ),
185 'localdow' => array( 1, 'LOCALDOW', 'LOKALEDVDW' ),
186 'revisionid' => array( 1, 'REVISIONID', 'REVISIEID', 'REVISIE-ID' ),
187 'revisionday' => array( 1, 'REVISIONDAY', 'REVISIEDAG' ),
188 'revisionday2' => array( 1, 'REVISIONDAY2', 'REVISIEDAG2' ),
189 'revisionmonth' => array( 1, 'REVISIONMONTH', 'REVISIEMAAND' ),
190 'revisionyear' => array( 1, 'REVISIONYEAR', 'REVISIEJAAR' ),
191 'revisiontimestamp' => array( 1, 'REVISIONTIMESTAMP', 'REVISIETIJDSTEMPEL' ),
192 'plural' => array( 0, 'PLURAL:', 'MEERVOUD:' ),
193 'fullurl' => array( 0, 'FULLURL:', 'VOLLEDIGEURL' ),
194 'fullurle' => array( 0, 'FULLURLE:', 'VOLLEDIGEURLE' ),
195 'lcfirst' => array( 0, 'LCFIRST:', 'HLEERSTE:' ),
196 'ucfirst' => array( 0, 'UCFIRST:', 'KLEERSTE:' ),
197 'lc' => array( 0, 'LC:', 'KL:' ),
198 'uc' => array( 0, 'UC:', 'HL:' ),
199 'raw' => array( 0, 'RAW:', 'RAUW:' ),
200 'displaytitle' => array( 1, 'DISPLAYTITLE', 'GETOONDETITEL' ),
201 'newsectionlink' => array( 1, '__NEWSECTIONLINK__', '__NIEUWESECTIELINK__', '__NIEUWESECTIEKOPPELING__' ),
202 'currentversion' => array( 1, 'CURRENTVERSION', 'HUIDIGEVERSIE' ),
203 'urlencode' => array( 0, 'URLENCODE:', 'CODEERURL' ),
204 'anchorencode' => array( 0, 'ANCHORENCODE', 'CODEERANKER' ),
205 'currenttimestamp' => array( 1, 'CURRENTTIMESTAMP', 'HUIDIGETIJDSTEMPEL' ),
206 'localtimestamp' => array( 1, 'LOCALTIMESTAMP', 'LOKALETIJDSTEMPEL' ),
207 'directionmark' => array( 1, 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK', 'RICHTINGMARKERING', 'RICHTINGSMARKERING' ),
208 'language' => array( 0, '#LANGUAGE:', '#TAAL:' ),
209 'contentlanguage' => array( 1, 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG', 'INHOUDSTAAL', 'INHOUDTAAL' ),
210 'pagesinnamespace' => array( 1, 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:', 'PAGINASINNAAMRUIMTE', 'PAGINA’SINNAAMRUIMTE', 'PAGINA\'SINNAAMRUIMTE' ),
211 'numberofadmins' => array( 1, 'NUMBEROFADMINS', 'AANTALADMINS' ),
212 'formatnum' => array( 0, 'FORMATNUM', 'FORMATTEERNUM' ),
213 'padleft' => array( 0, 'PADLEFT', 'LINKSOPVULLEN' ),
214 'padright' => array( 0, 'PADRIGHT', 'RECHTSOPVULLEN' ),
215 'special' => array( 0, 'special', 'speciaal' ),
216 'defaultsort' => array( 1, 'DEFAULTSORT:', 'STANDAARDSORTERING:' )
217 );
218
219 /**
220 * Alternate names of special pages. All names are case-insensitive. The first
221 * listed alias will be used as the default. Aliases from the fallback
222 * localisation (usually English) will be included by default.
223 *
224 * This array may be altered at runtime using the LanguageGetSpecialPageAliases
225 * hook.
226 */
227 $specialPageAliases = array(
228 'DoubleRedirects' => array( 'DubbeleDoorverwijzingen' ),
229 'BrokenRedirects' => array( 'GebrokenDoorverwijzingen' ),
230 'Disambiguations' => array( 'Doorverwijspagina\'s', 'Doorverwijspaginas' ),
231 'Userlogin' => array( 'Aanmelden', 'Inloggen' ),
232 'Userlogout' => array( 'Afmelden', 'Uitloggen' ),
233 'Preferences' => array( 'Voorkeuren' ),
234 'Watchlist' => array( 'Volglijst' ),
235 'Recentchanges' => array( 'RecenteWijzigingen' ),
236 'Upload' => array( 'Uploaden', 'Upload' ),
237 'Imagelist' => array( 'Afbeeldingenlijst' ),
238 'Newimages' => array( 'NieuweAfbeeldingen' ),
239 'Listusers' => array( 'Gebruikerslijst', 'Gebruikerlijst' ),
240 'Statistics' => array( 'Statistieken' ),
241 'Randompage' => array( 'Willekeurig', 'WillekeurigePagina' ),
242 'Lonelypages' => array( 'Weespaginas', 'Weespagina\'s' ),
243 'Uncategorizedpages' => array( 'NietGecategoriseerdePaginas', 'Niet-GecategoriseerdePagina’s', 'Niet-GecategoriseerdePagina\'s' ),
244 'Uncategorizedcategories' => array( 'NietGecategoriseerdeCategorieën', 'Niet-GecategoriseerdeCategorieën' ),
245 'Uncategorizedimages' => array( 'NietGecategoriseerdeAfbeeldingen', 'Niet-GecategoriseerdeAfbeeldingen' ),
246 'Uncategorizedtemplates' => array( 'NietGecategoriseerdeSjablonen' ),
247 'Unusedcategories' => array( 'OngebruikteCategorieën' ),
248 'Unusedimages' => array( 'OngebruikteAfbeeldingen' ),
249 'Wantedpages' => array( 'GevraagdePaginas', 'GevraagdePagina\'s', 'GevraagdePagina’s' ),
250 'Wantedcategories' => array( 'GevraagdeCategorieën' ),
251 'Mostlinked' => array( 'MeestVerwezen' ),
252 'Mostlinkedcategories' => array( 'MeestVerwezenCategorieën' ),
253 'Mostlinkedtemplates' => array( 'MeestVerwezenSjablonen' ),
254 'Mostcategories' => array( 'MeesteCategorieën' ),
255 'Mostimages' => array( 'MeesteAfbeeldingen' ),
256 'Mostrevisions' => array( 'MeesteVersies', 'MeesteHerzieningen', 'MeesteRevisies' ),
257 'Fewestrevisions' => array( 'MinsteVersies', 'MinsteHerzieningen', 'MinsteRevisies' ),
258 'Shortpages' => array( 'KortePaginas', 'KortePagina’s', 'KortePagina\'s' ),
259 'Longpages' => array( 'LangePaginas', 'LangePagina’s', 'LangePagina\'s' ),
260 'Newpages' => array( 'NieuwePaginas', 'NieuwePagina’s', 'NieuwePagina\'s' ),
261 'Ancientpages' => array( 'OudstePaginas', 'OudstePagina’s', 'OudstePagina\'s' ),
262 'Deadendpages' => array( 'VerwijslozePaginas', 'VerwijslozePagina’s', 'VerwijslozePagina\'s' ),
263 'Protectedpages' => array( 'BeveiligdePaginas', 'BeveiligdePagina\'s', 'BeschermdePaginas', 'BeschermdePagina’s', 'BeschermdePagina\'s' ),
264 'Allpages' => array( 'AllePaginas', 'AllePagina’s', 'AllePagina\'s' ),
265 'Prefixindex' => array( 'Prefixindex', 'Voorvoegselindex' ),
266 'Ipblocklist' => array( 'IP-blokkeerlijst', 'IPblokkeerlijst', 'IpBlokkeerlijst' ),
267 'Specialpages' => array( 'SpecialePaginas', 'SpecialePagina’s', 'SpecialePagina\'s' ),
268 'Contributions' => array( 'Bijdragen' ),
269 'Emailuser' => array( 'E-mailGebruiker' ),
270 'Whatlinkshere' => array( 'VerwijzingenNaarHier', 'Verwijzingen', 'LinksNaarHier' ),
271 'Recentchangeslinked' => array( 'RecenteWijzigingenGelinkt', 'VerwanteWijzigingen' ),
272 'Movepage' => array( 'PaginaHernoemen', 'PaginaVerplaatsen', 'TitelWijzigen', 'VerplaatsPagina' ),
273 'Blockme' => array( 'BlokkeerMij', 'MijBlokkeren' ),
274 'Booksources' => array( 'BoekBronnen' ),
275 'Categories' => array( 'Categorieën' ),
276 'Export' => array( 'Exporteren' ),
277 'Version' => array( 'Softwareversie', 'Versie' ),
278 'Allmessages' => array( 'AlleBerichten' ),
279 'Log' => array( 'Logboeken', 'Logboek', 'Log', 'Logs' ),
280 'Blockip' => array( 'IPblokkeren', 'BlokkeerIP', 'BlokkeerIp' ),
281 'Undelete' => array( 'Herstellen', 'VerwijderenOngedaanMaken' ),
282 'Import' => array( 'Importeren' ),
283 'Lockdb' => array( 'DBblokkeren', 'DbBlokkeren', 'BlokkeerDB' ),
284 'Unlockdb' => array( 'DBvrijgeven', 'DbVrijgeven', 'GeefDbVrij' ),
285 'Userrights' => array( 'Gebruikersrechten', 'Gebruikerrechten' ),
286 'MIMEsearch' => array( 'MIMEzoeken', 'MIME-zoeken' ),
287 'Unwatchedpages' => array( 'NietGevolgdePaginas', 'Niet-GevolgdePagina’s', 'Niet-GevolgdePagina\'s' ),
288 'Listredirects' => array( 'Doorverwijzinglijst', 'Redirectlijst' ),
289 'Revisiondelete' => array( 'VersieVerwijderen', 'HerzieningVerwijderen', 'RevisieVerwijderen' ),
290 'Unusedtemplates' => array( 'OngebruikteSjablonen' ),
291 'Randomredirect' => array( 'WillekeurigeDoorverwijzing' ),
292 'Mypage' => array( 'MijnPagina' ),
293 'Mytalk' => array( 'MijnOverleg' ),
294 'Mycontributions' => array( 'MijnBijdragen' ),
295 'Listadmins' => array( 'Administratorlijst', 'Adminlijst', 'Beheerderslijst', 'Beheerderlijst' ),
296 'Popularpages' => array( 'PopulairePaginas', 'PopulairePagina’s', 'PopulairePagina\'s' ),
297 'Search' => array( 'Zoeken' ),
298 'Resetpass' => array( 'WachtwoordHerinitialiseren' ),
299 'Withoutinterwiki' => array( 'ZonderInterwiki' ),
300 );
301
302 /**
303 * Regular expression matching the "link trail", e.g. "ed" in [[Toast]]ed, as
304 * the first group, and the remainder of the string as the second group.
305 */
306 $linkTrail = '/^([a-zäöüïëéèà]+)(.*)$/sDu';
307
308 $messages = array(
309 # User preference toggles
310 'tog-underline' => 'Links onderstrepen:',
311 'tog-highlightbroken' => 'Links naar lege pagina’s <a href="" class="new">zo weergeven</a> (alternatief: zo weergeven<a href="" class="internal">?</a>).',
312 'tog-justify' => 'Paragrafen uitvullen',
313 'tog-hideminor' => 'Kleine wijzigingen verbergen in recente wijzigingen',
314 'tog-extendwatchlist' => 'Uitgebreide volglijst',
315 'tog-usenewrc' => 'Uitgebreide Recente Wijzigingen-pagina gebruiken (vereist JavaScript)',
316 'tog-numberheadings' => 'Koppen automatisch nummeren',
317 'tog-showtoolbar' => 'Bewerkingswerkbalk tonen (vereist JavaScript)',
318 'tog-editondblclick' => 'Dubbelklikken voor bewerken (vereist JavaScript)',
319 'tog-editsection' => 'Bewerken van deelpagina’s mogelijk maken via [bewerken]-koppelingen',
320 'tog-editsectiononrightclick' => 'Bewerken van deelpagina’s mogelijk maken met een rechtermuisklik op een tussenkop (vereist JavaScript)',
321 'tog-showtoc' => 'Inhoudsopgave tonen (voor pagina’s met minstens 3 tussenkoppen)',
322 'tog-rememberpassword' => 'Wachtwoord onthouden',
323 'tog-editwidth' => 'Bewerkingsveld over volle breedte',
324 'tog-watchcreations' => 'Pagina’s die ik aanmaak automatisch volgen',
325 'tog-watchdefault' => 'Pagina’s die ik bewerk automatisch volgen',
326 'tog-watchmoves' => 'Pagina’s die ik verplaats automatisch volgen',
327 'tog-watchdeletion' => 'Pagina’s die ik verwijder automatisch volgen',
328 'tog-minordefault' => 'Al mijn bewerkingen als ‘klein’ markeren',
329 'tog-previewontop' => 'Voorvertoning boven bewerkingsveld tonen',
330 'tog-previewonfirst' => 'Voorvertoning bij eerste bewerking tonen',
331 'tog-nocache' => 'Geen caching gebruiken',
332 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Mij e-mailen bij bewerkingen van pagina’s op mijn volglijst',
333 'tog-enotifusertalkpages' => 'Mij e-mailen als iemand mijn overlegpagina wijzigt',
334 'tog-enotifminoredits' => 'Mij e-mailen bij kleine bewerkingen van pagina’s op mijn volglijst',
335 'tog-enotifrevealaddr' => 'Mijn e-mailadres tonen in e-mailberichten',
336 'tog-shownumberswatching' => 'Het aantal gebruikers tonen dat deze pagina volgt',
337 'tog-fancysig' => 'Ondertekenen zonder link naar gebruikerspagina',
338 'tog-externaleditor' => 'Standaard een externe tekstbewerker gebruiken',
339 'tog-externaldiff' => 'Standaard een extern vergelijkingsprogramma gebruiken',
340 'tog-showjumplinks' => '“ga naar”-toegankelijkheidslinks inschakelen',
341 'tog-uselivepreview' => '“live voorvertoning” gebruiken (vereist JavaScript – experimenteel)',
342 'tog-forceeditsummary' => 'Een melding geven bij een lege samenvatting',
343 'tog-watchlisthideown' => 'Eigen bewerkingen op mijn volglijst verbergen',
344 'tog-watchlisthidebots' => 'Botbewerkingen op mijn volglijst verbergen',
345 'tog-watchlisthideminor' => 'Kleine bewerkingen op mijn volglijst verbergen',
346 'tog-nolangconversion' => 'Variantomzetting uitschakelen',
347 'tog-ccmeonemails' => 'Mij een kopie zenden van e-mails die ik naar andere gebruikers stuur',
348 'tog-diffonly' => 'Pagina-inhoud onder wijzigingen niet tonen',
349
350 'underline-always' => 'Altijd',
351 'underline-never' => 'Nooit',
352 'underline-default' => 'Webbrowser-standaard',
353
354 'skinpreview' => '(Voorvertoning)',
355
356 # Dates
357 'sunday' => 'zondag',
358 'monday' => 'maandag',
359 'tuesday' => 'dinsdag',
360 'wednesday' => 'woensdag',
361 'thursday' => 'donderdag',
362 'friday' => 'vrijdag',
363 'saturday' => 'zaterdag',
364 'sun' => 'zon',
365 'mon' => 'maa',
366 'tue' => 'din',
367 'wed' => 'woe',
368 'thu' => 'don',
369 'fri' => 'vrij',
370 'sat' => 'zat',
371 'january' => 'januari',
372 'february' => 'februari',
373 'march' => 'maart',
374 'april' => 'april',
375 'may_long' => 'mei',
376 'june' => 'juni',
377 'july' => 'juli',
378 'august' => 'augustus',
379 'september' => 'september',
380 'october' => 'oktober',
381 'november' => 'november',
382 'december' => 'december',
383 'january-gen' => 'januari',
384 'february-gen' => 'februari',
385 'march-gen' => 'maart',
386 'april-gen' => 'april',
387 'may-gen' => 'mei',
388 'june-gen' => 'juni',
389 'july-gen' => 'juli',
390 'august-gen' => 'augustus',
391 'september-gen' => 'september',
392 'october-gen' => 'oktober',
393 'november-gen' => 'november',
394 'december-gen' => 'december',
395 'jan' => 'jan',
396 'feb' => 'feb',
397 'mar' => 'mrt',
398 'apr' => 'apr',
399 'may' => 'mei',
400 'jun' => 'jun',
401 'jul' => 'jul',
402 'aug' => 'aug',
403 'sep' => 'sep',
404 'oct' => 'okt',
405 'nov' => 'nov',
406 'dec' => 'dec',
407
408 # Bits of text used by many pages
409 'categories' => 'Categorieën',
410 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categorie|Categorieën}}',
411 'category_header' => 'Pagina’s in categorie “$1”',
412 'subcategories' => 'Ondercategorieën',
413 'category-media-header' => 'Media in categorie “$1”',
414 'category-empty' => "''Deze categorie bevat geen pagina’s of media.''",
415
416 'mainpagetext' => "<big>'''De installatie van MediaWiki is geslaagd.'''</big>",
417 'mainpagedocfooter' => 'Raadpleeg de [http://meta.wikimedia.org/wiki/NL_Help:Inhoudsopgave handleiding] voor informatie over het gebruik van de wikisoftware.
418
419 == Meer hulp ==
420
421 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lijst met instellingen]
422 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
423 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki mailinglijst voor nieuwe versies]',
424
425 'about' => 'Info',
426 'article' => 'Pagina',
427 'newwindow' => '(opent in een nieuw venster)',
428 'cancel' => 'Annuleren',
429 'qbfind' => 'Zoeken',
430 'qbbrowse' => 'Bladeren',
431 'qbedit' => 'Bewerken',
432 'qbpageoptions' => 'Paginaopties',
433 'qbpageinfo' => 'Pagina-informatie',
434 'qbmyoptions' => 'Mijn opties',
435 'qbspecialpages' => 'Speciale pagina’s',
436 'moredotdotdot' => 'Meer…',
437 'mypage' => 'Mijn gebruikerspagina',
438 'mytalk' => 'Mijn overleg',
439 'anontalk' => 'Overlegpagina voor dit IP-adres',
440 'navigation' => 'Navigatie',
441
442 # Metadata in edit box
443 'metadata_help' => 'Metadata:',
444
445 'errorpagetitle' => 'Fout',
446 'returnto' => 'Terug naar $1.',
447 'tagline' => 'Uit {{SITENAME}}',
448 'help' => 'Hulp',
449 'search' => 'Zoeken',
450 'searchbutton' => 'Zoeken',
451 'go' => 'OK',
452 'searcharticle' => 'OK',
453 'history' => 'Paginageschiedenis',
454 'history_short' => 'Geschiedenis',
455 'updatedmarker' => 'bewerkt sinds mijn laatste bezoek',
456 'info_short' => 'Informatie',
457 'printableversion' => 'Printervriendelijke versie',
458 'permalink' => 'Permanente link',
459 'print' => 'Afdrukken',
460 'edit' => 'Bewerken',
461 'editthispage' => 'Deze pagina bewerken',
462 'delete' => 'Verwijderen',
463 'deletethispage' => 'Deze pagina verwijderen',
464 'undelete_short' => '$1 {{PLURAL:$1|bewerking|bewerkingen}} terugplaatsen',
465 'protect' => 'Beveiligen',
466 'protect_change' => 'beveiligingsstatus wijzigen',
467 'protectthispage' => 'Deze pagina beveiligen',
468 'unprotect' => 'Beveiliging opheffen',
469 'unprotectthispage' => 'Beveiliging van deze pagina opheffen',
470 'newpage' => 'Nieuwe pagina',
471 'talkpage' => 'Overlegpagina',
472 'talkpagelinktext' => 'Overleg',
473 'specialpage' => 'Speciale pagina',
474 'personaltools' => 'Persoonlijke instellingen',
475 'postcomment' => 'Opmerking toevoegen',
476 'articlepage' => 'Pagina tonen',
477 'talk' => 'Overleg',
478 'views' => 'Aspecten/acties',
479 'toolbox' => 'Hulpmiddelen',
480 'userpage' => 'Gebruikerspagina tonen',
481 'projectpage' => 'Projectpagina tonen',
482 'imagepage' => 'Afbeeldingspagina tonen',
483 'mediawikipage' => 'Berichtpagina tonen',
484 'templatepage' => 'Sjabloonpagina tonen',
485 'viewhelppage' => 'Hulppagina tonen',
486 'categorypage' => 'Categoriepagina tonen',
487 'viewtalkpage' => 'Overlegpagina tonen',
488 'otherlanguages' => 'Andere talen',
489 'redirectedfrom' => '(Doorverwezen vanaf $1)',
490 'redirectpagesub' => 'Doorverwijspagina',
491 'lastmodifiedat' => 'Deze pagina is het laatst bewerkt op $2 om $1.', # $1 date, $2 time
492 'viewcount' => 'Deze pagina is {{PLURAL:$1|1 maal|$1 maal}} bekeken.',
493 'protectedpage' => 'Beveiligde pagina',
494 'jumpto' => 'Ga naar:',
495 'jumptonavigation' => 'navigatie',
496 'jumptosearch' => 'zoeken',
497
498 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
499 'aboutsite' => 'Over {{SITENAME}}',
500 'aboutpage' => '{{ns:project}}:Info',
501 'bugreports' => 'Foutrapporten',
502 'bugreportspage' => '{{ns:project}}:Foutrapporten',
503 'copyright' => 'Inhoud is beschikbaar onder de $1.',
504 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} auteursrechten',
505 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Auteursrechten',
506 'currentevents' => 'In het nieuws',
507 'currentevents-url' => '{{ns:project}}:In het nieuws',
508 'disclaimers' => 'Voorbehoud',
509 'disclaimerpage' => '{{ns:project}}:Algemeen voorbehoud',
510 'edithelp' => 'Hulp bij bewerken',
511 'edithelppage' => '{{ns:help}}:Bewerken',
512 'faq' => 'FAQ (veelgestelde vragen)',
513 'faqpage' => '{{ns:project}}:Veelgestelde vragen',
514 'helppage' => '{{ns:help}}:Inhoud',
515 'mainpage' => 'Hoofdpagina',
516 'policy-url' => '{{ns:project}}:Beleid',
517 'portal' => 'Gebruikersportaal',
518 'portal-url' => '{{ns:project}}:Gebruikersportaal',
519 'privacy' => 'Privacybeleid',
520 'privacypage' => '{{ns:project}}:Privacybeleid',
521 'sitesupport' => 'Financieel bijdragen',
522 'sitesupport-url' => '{{ns:project}}:Financieel bijdragen',
523
524 'badaccess' => 'Geen toestemming',
525 'badaccess-group0' => 'U heeft geen rechten om de gevraagde handeling uit te voeren.',
526 'badaccess-group1' => 'De gevraagde handeling is voorbehouden aan gebruikers in de groep $1.',
527 'badaccess-group2' => 'De gevraagde handeling is voorbehouden aan gebruikers in een van de groepen $1.',
528 'badaccess-groups' => 'De gevraagde handeling is voorbehouden aan gebruikers in een van de groepen $1.',
529
530 'versionrequired' => 'Versie $1 van MediaWiki is vereist',
531 'versionrequiredtext' => 'Versie $1 van MediaWiki is vereist om deze pagina te gebruiken. Zie [[Special:Version|Softwareversie]]',
532
533 'ok' => 'OK',
534 'retrievedfrom' => 'Teruggeplaatst van "$1"',
535 'youhavenewmessages' => 'U heeft $1 ($2).',
536 'newmessageslink' => 'nieuwe berichten',
537 'newmessagesdifflink' => 'de bewerking tonen',
538 'youhavenewmessagesmulti' => 'U heeft nieuwe berichten op $1',
539 'editsection' => 'bewerken',
540 'editold' => 'bewerken',
541 'editsectionhint' => 'Deelpagina bewerken: $1',
542 'toc' => 'Inhoud',
543 'showtoc' => 'tonen',
544 'hidetoc' => 'verbergen',
545 'thisisdeleted' => '$1 tonen of terugplaatsen?',
546 'viewdeleted' => '$1 tonen?',
547 'restorelink' => '$1 verwijderde {{PLURAL:$1|versie|versies}}',
548 'feedlinks' => 'Feed:',
549 'feed-invalid' => 'Feedtype wordt niet ondersteund.',
550 'site-rss-feed' => '$1 RSS-feed',
551 'site-atom-feed' => '$1 Atom-feed',
552 'page-rss-feed' => '“$1” RSS-feed',
553 'page-atom-feed' => '“$1” Atom-feed',
554
555 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
556 'nstab-main' => 'Pagina',
557 'nstab-user' => 'Gebruikerspagina',
558 'nstab-media' => 'Mediapagina',
559 'nstab-special' => 'Speciaal',
560 'nstab-project' => 'Projectpagina',
561 'nstab-image' => 'Bestand',
562 'nstab-mediawiki' => 'Bericht',
563 'nstab-template' => 'Sjabloon',
564 'nstab-help' => 'Hulppagina',
565 'nstab-category' => 'Categorie',
566
567 # Main script and global functions
568 'nosuchaction' => 'Opgegeven handeling bestaat niet',
569 'nosuchactiontext' => 'De opdracht in de URL werd niet herkend door de wiki',
570 'nosuchspecialpage' => 'Deze speciale pagina bestaat niet',
571 'nospecialpagetext' => "<big>'''U heeft een niet-bestaande speciale pagina opgevraagd.'''</big>
572
573 Een lijst met speciale pagina’s staat op [[Special:Specialpages|Speciale pagina’s]].",
574
575 # General errors
576 'error' => 'Fout',
577 'databaseerror' => 'Databasefout',
578 'dberrortext' => 'Er is een syntaxisfout in het databaseverzoek opgetreden.
579 Mogelijk zit er een fout in de software.
580 Het laatste verzoek aan de database was:
581 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
582 vanuit de functie “<tt>$2</tt>”.
583 MySQL gaf de foutmelding “<tt>$3: $4</tt>”.',
584 'dberrortextcl' => 'Er is een syntaxisfout in het databaseverzoek opgetreden.
585 Het laatste verzoek aan de database was:
586 $1
587 vanuit de functie “$2”.
588 MySQL gaf de volgende foutmelding: “$3: $4”',
589 'noconnect' => 'Sorry! De wiki ondervindt technische moeilijkheden en kan de database niet bereiken. <br />
590 $1',
591 'nodb' => 'Kon database $1 niet selecteren',
592 'cachederror' => 'De getoonde pagina is een kopie uit de cache en zou verouderd kunnen zijn.',
593 'laggedslavemode' => 'Waarschuwing: De pagina zou verouderd kunnen zijn.',
594 'readonly' => 'Database geblokkeerd',
595 'enterlockreason' => 'Geef een reden op voor de blokkade en geef op wanneer die waarschijnlijk wordt opgeheven',
596 'readonlytext' => 'De database is geblokkeerd voor bewerkingen, waarschijnlijk voor regulier databaseonderhoud. Na afronding wordt de functionaliteit hersteld.
597
598 De beheerder heeft de volgende reden opgegeven: $1',
599 'missingarticle' => 'In de database is geen tekst aangetroffen voor een pagina met de naam “$1”.
600
601 Dit wordt meestal veroorzaakt door het volgen van een link naar een pagina die is verwijderd, in een vergelijkings- of geschiedenispagina.
602
603 Als dit niet het geval is, dan heeft u een fout in de software gevonden.
604 Rapporteer dit alstublieft aan een beheerder met vermelding van de URL.',
605 'readonly_lag' => 'De database is automatisch vergrendeld terwijl de ondergeschikte databaseservers synchroniseren met de hoofdserver.',
606 'internalerror' => 'Interne fout',
607 'internalerror_info' => 'Interne fout: $1',
608 'filecopyerror' => 'Bestand “$1” kon niet naar “$2” gekopieerd worden.',
609 'filerenameerror' => '“$1” kon niet tot “$2” hernoemd worden.',
610 'filedeleteerror' => 'Bestand “$1” kon niet verwijderd worden.',
611 'directorycreateerror' => 'Map “$1” kon niet aangemaakt worden.',
612 'filenotfound' => 'Bestand “$1” werd niet gevonden.',
613 'fileexistserror' => 'Schrijven naar bestand “$1” onmogelijk: bestand bestaat al',
614 'unexpected' => 'Onverwachte waarde: "$1"="$2".',
615 'formerror' => 'Fout: formulier kon niet verzonden worden',
616 'badarticleerror' => 'Deze handeling kan niet op deze pagina worden uitgevoerd.',
617 'cannotdelete' => 'De pagina of het bestand kon niet verwijderd worden. Mogelijk is deze al door iemand anders verwijderd.',
618 'badtitle' => 'Ongeldige paginanaam',
619 'badtitletext' => 'De opgevraagde pagina was ongeldig, leeg, of een verkeerd gelinkte intertaal- of interwikinaam. Wellicht bevat de paginanaam niet toegestane karakters.',
620 'perfdisabled' => 'Sorry! Deze functionaliteit is tijdelijk uitgeschakeld omdat deze de database zo langzaam maakt dat niemand de wiki kan gebruiken.',
621 'perfcached' => 'De getoonde gegevens komen uit een cache en zijn mogelijk niet actueel.',
622 'perfcachedts' => 'De getoonde gegevens komen uit een cache en zijn voor het laatst bijgewerkt op $1.',
623 'querypage-no-updates' => 'Deze pagina kan niet bijgewerkt worden. Deze gegevens worden niet ververst.',
624 'wrong_wfQuery_params' => 'Verkeerde parameters voor wfQuery()<br />
625 Functie: $1<br />
626 Query: $2',
627 'viewsource' => 'Brontekst tonen',
628 'viewsourcefor' => 'van $1',
629 'actionthrottled' => 'Handeling tegengehouden',
630 'actionthrottledtext' => 'Als maatregel tegen spam is het aantal keren per tijdseenheid dat u deze handeling kunt verrichten beperkt. U heeft de limiet overschreden. Probeer het over een aantal minuten opnieuw.',
631 'protectedpagetext' => 'Deze pagina is beveiligd. Bewerken is niet mogelijk.',
632 'viewsourcetext' => 'U kunt de brontekst van deze pagina bekijken en kopiëren:',
633 'protectedinterface' => 'Deze pagina bevat tekst voor berichten van de software en is beveiligd om misbruik te voorkomen.',
634 'editinginterface' => "'''Waarschuwing:''' U bewerkt een pagina die gebruikt wordt door de software. Bewerkingen op deze pagina beïnvloeden de gebruikersinterface van iedereen.",
635 'sqlhidden' => '(SQL-query verborgen)',
636 'cascadeprotected' => "Deze pagina kan niet bewerkt worden, omdat die is opgenomen in de volgende {{PLURAL:$1|pagina|pagina's}} die beveiligd {{PLURAL:$1|is|zijn}} met de cascade-optie:
637 $2",
638 'namespaceprotected' => "U heeft geen rechten om pagina's in de naamruimte '''$1''' te bewerken.",
639 'customcssjsprotected' => 'U kunt deze pagina niet bewerken omdat die persoonlijke instellingen van een andere gebruiker bevat.',
640 'ns-specialprotected' => 'Pagina\'s in de naamruimte "{{ns:special}}" kunnen niet bewerkt worden.',
641
642 # Login and logout pages
643 'logouttitle' => 'Gebruiker afmelden',
644 'logouttext' => "<strong>U bent nu afgemeld.</strong><br />
645 U kunt {{SITENAME}} nu anoniem gebruiken of weer aanmelden als dezelfde of een andere gebruiker. Mogelijk blijven een aantal pagina's getoond worden alsof u bent aangemeld totdat u de cache van uw browser leegt.",
646 'welcomecreation' => '== Welkom, $1! ==
647
648 Uw gebruiker is aangemaakt. Vergeet niet uw voorkeuren voor {{SITENAME}} aan te passen.',
649 'loginpagetitle' => 'Gebruikersnaam',
650 'yourname' => 'Gebruikersnaam',
651 'yourpassword' => 'Wachtwoord',
652 'yourpasswordagain' => 'Geef uw wachtwoord opnieuw in:',
653 'remembermypassword' => 'Aanmeldgegevens onthouden',
654 'yourdomainname' => 'Uw domein',
655 'externaldberror' => 'Er is een fout opgetreden bij het aanmelden bij de database of u heeft geen toestemming uw externe gebruiker bij te werken.',
656 'loginproblem' => '<b>Er was een probleem bij het aanmelden.</b><br />Probeer het a.u.b. opnieuw.',
657 'login' => 'Aanmelden',
658 'loginprompt' => 'U moet cookies ingeschakeld hebben om u te kunnen aanmelden bij {{SITENAME}}.',
659 'userlogin' => 'Aanmelden / Inschrijven',
660 'logout' => 'Afmelden',
661 'userlogout' => 'Afmelden',
662 'notloggedin' => 'Niet aangemeld',
663 'nologin' => 'Nog geen gebruikersnaam? $1.',
664 'nologinlink' => 'Maak een gebruiker aan',
665 'createaccount' => 'Gebruiker aanmaken',
666 'gotaccount' => 'Heeft u al een gebruikersnaam? $1.',
667 'gotaccountlink' => 'Aanmelden',
668 'createaccountmail' => 'per e-mail',
669 'badretype' => 'De ingevoerde wachtwoorden verschillen van elkaar.',
670 'userexists' => 'De gekozen gebruikersnaam is al in gebruik. Kies a.u.b. een andere naam.',
671 'youremail' => 'Uw e-mailadres:',
672 'username' => 'Gebruikersnaam:',
673 'uid' => 'Gebruikersnummer:',
674 'yourrealname' => 'Uw echte naam:',
675 'yourlanguage' => 'Taal:',
676 'yourvariant' => 'Taalvariant',
677 'yournick' => 'Tekst voor ondertekening:',
678 'badsig' => 'Ongeldige ondertekening; controleer de HTML-tags.',
679 'badsiglength' => 'Bijnaam is te lang; het moet onder $1 karakters zijn.',
680 'email' => 'E-mail',
681 'prefs-help-realname' => 'Echte naam is optioneel, als u deze opgeeft kan deze naam gebruikt worden om u erkenning te geven voor uw werk.',
682 'loginerror' => 'Aanmeldfout',
683 'prefs-help-email' => 'E-mailadres is optioneel, maar stelt anderen in staat contact met u op te nemen via uw gebruikers- of overlegpagina zonder dat u uw identiteit prijsgeeft.',
684 'prefs-help-email-required' => 'Hiervoor is een e-mailadres nodig.',
685 'nocookiesnew' => 'De gebruiker is aangemaakt maar niet aangemeld. {{SITENAME}} gebruikt cookies voor het aanmelden van gebruikers. Schakel die a.u.b. in en meld daarna aan met uw nieuwe gebruikersnaam en wachtwoord.',
686 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} gebruikt cookies voor het aanmelden van gebruikers. U accepteert geen cookies. Schakel deze optie a.u.b. aan en probeer het opnieuw.',
687 'noname' => 'U heeft geen geldige gebruikersnaam opgegeven.',
688 'loginsuccesstitle' => 'Aanmelden geslaagd',
689 'loginsuccess' => "'''U bent nu aangemeld bij {{SITENAME}} als \"\$1\".'''",
690 'nosuchuser' => 'De gebruiker "$1" bestaat niet. Controleer de schrijfwijze of maak een nieuwe gebruiker aan.',
691 'nosuchusershort' => 'De gebruiker "$1" bestaat niet. Controleer de schrijfwijze.',
692 'nouserspecified' => 'U dient een gebruikersnaam op te geven.',
693 'wrongpassword' => 'Wachtwoord onjuist. Probeer het opnieuw.',
694 'wrongpasswordempty' => 'Het opgegeven wachtwoord was leeg. Probeer het opnieuw.',
695 'passwordtooshort' => 'Uw wachtwoord is te kort. Het moet minstens uit $1 tekens bestaan.',
696 'mailmypassword' => 'E-mail wachtwoord',
697 'passwordremindertitle' => 'Wachtwoordherinnering van {{SITENAME}}',
698 'passwordremindertext' => 'Iemand, waarschijnlijk u, heeft vanaf IP-adres $1 een verzoek gedaan tot het
699 toezenden van het wachtwoord voor {{SITENAME}} ($4).
700 Het wachtwoord voor gebruiker "$2" is "$3".
701 Meld u nu aan en wijzig dan uw wachtwoord.
702
703 Als iemand anders dan u dit verzoek heeft gedaan of als u zich inmiddels het wachtwoord herinnert en het niet langer wilt wijzigen, negeer dit bericht dan en blijf uw bestaande wachtwoord gebruiken.',
704 'noemail' => 'Er is geen e-mailadres bekend voor gebruiker "$1".',
705 'passwordsent' => 'Het wachtwoord is verzonden naar het e-mailadres voor "$1".
706 Meld u a.u.b. aan nadat u het heeft ontvangen.',
707 'blocked-mailpassword' => 'Uw IP-adres is geblokkeerd voor het maken van wijzigingen. Om misbruik te voorkomen is het niet mogelijk om een nieuw wachtwoord aan te vragen.',
708 'eauthentsent' => 'Er is een bevestigingsmail naar het opgegeven e-mailadres gezonden. Volg de instructies in de e-mail om aan te geven dat het uw e-mailadres is. Tot die tijd wordt er geen e-mail aan het adres gezonden.',
709 'throttled-mailpassword' => 'Een wachtwoordherinnering werd gedurende de laatste $1 uren verzonden. Om misbruik te voorkomen, wordt er slechts één herinnering per $1 uren verzonden.',
710 'mailerror' => 'Fout bij het verzenden van e-mail: $1',
711 'acct_creation_throttle_hit' => 'Sorry, er zijn al $1 gebruikers aangemaakt vanaf dit IP-adres. U kunt geen nieuwe gebruikers meer aanmaken.',
712 'emailauthenticated' => 'Uw e-mailadres is bevestigd op $1.',
713 'emailnotauthenticated' => 'Uw e-mailadres is <strong>niet bevestigd</strong>. U ontvangt geen e-mail voor de onderstaande functies.',
714 'noemailprefs' => 'Geef een e-mailadres op om deze functies te gebruiken.',
715 'emailconfirmlink' => 'Bevestig uw e-mailadres',
716 'invalidemailaddress' => 'Het e-mailadres is niet geaccepteerd omdat het een ongeldige opmaak heeft. Geef a.u.b. een geldig e-mailadres op of laat het veld leeg.',
717 'accountcreated' => 'Gebruiker aangemaakt',
718 'accountcreatedtext' => 'De gebruiker $1 is aangemaakt.',
719 'createaccount-title' => 'Gebruikers aanmaken voor {{SITENAME}}',
720 'createaccount-text' => 'Iemand ($1) heeft een gebruiker voor $2 aangemaakt op {{SITENAME}}
721 ($4). Het wachtwoord voor "$2" is "$3". Meldt u zich nu aan en wijzig uw wachtwoord.
722
723 Negeer dit bericht als deze gebruiker zonder uw medeweten is aangemaakt.',
724 'loginlanguagelabel' => 'Taal: $1',
725
726 # Password reset dialog
727 'resetpass' => 'Wachtwoord opnieuw instellen',
728 'resetpass_announce' => 'U bent aangemeld met een tijdelijke code die per e-mail is toegezonden. Voer een nieuw wachtwoord in om het aanmelden te voltooien:',
729 'resetpass_text' => '<!-- Voeg hier tekst toe -->',
730 'resetpass_header' => 'Wachtwoord opnieuw instellen',
731 'resetpass_submit' => 'Wachtwoord instellen en aanmelden',
732 'resetpass_success' => 'Uw wachtwoord is gewijzigd. Bezig met aanmelden...',
733 'resetpass_bad_temporary' => 'Ongeldig tijdelijk wachtwoord. U heeft uw wachtwoord al gewijzigd of een nieuw tijdelijk wachtwoord aangevraagd.',
734 'resetpass_forbidden' => 'Wachtwoorden kunnen op deze wiki niet gewijzigd worden',
735 'resetpass_missing' => 'U heeft geen wachtwoord ingegeven.',
736
737 # Edit page toolbar
738 'bold_sample' => 'Vetgedrukte tekst',
739 'bold_tip' => 'Vet',
740 'italic_sample' => 'Schuingedrukte tekst',
741 'italic_tip' => 'Schuin',
742 'link_sample' => 'Onderwerp',
743 'link_tip' => 'Interne link',
744 'extlink_sample' => 'http://www.voorbeeld.com linktekst',
745 'extlink_tip' => 'Externe link (vergeet http:// niet)',
746 'headline_sample' => 'Deelonderwerp',
747 'headline_tip' => 'Tussenkopje (hoogste niveau)',
748 'math_sample' => 'Voer de formule in',
749 'math_tip' => 'Wiskundige formule (LaTeX)',
750 'nowiki_sample' => 'Voer hier de niet op te maken tekst in',
751 'nowiki_tip' => 'Wiki-opmaak negeren',
752 'image_sample' => 'Voorbeeld.png',
753 'image_tip' => 'Afbeelding',
754 'media_sample' => 'Voorbeeld.ogg',
755 'media_tip' => 'Link naar bestand',
756 'sig_tip' => 'Uw handtekening met datum en tijd',
757 'hr_tip' => 'Horizontale lijn (gebruik spaarzaam)',
758
759 # Edit pages
760 'summary' => 'Samenvatting',
761 'subject' => 'Onderwerp/kop',
762 'minoredit' => 'Dit is een kleine bewerking',
763 'watchthis' => 'Deze pagina volgen',
764 'savearticle' => 'Pagina opslaan',
765 'preview' => 'Nakijken',
766 'showpreview' => 'Bewerking ter controle tonen',
767 'showlivepreview' => 'Bewerking ter controle tonen',
768 'showdiff' => 'Wijzigingen tonen',
769 'anoneditwarning' => "'''Waarschuwing:''' U bent niet aangemeld. Uw IP-adres wordt opgeslagen als u wijzigingen op deze pagina maakt.",
770 'missingsummary' => "'''Herinnering:''' U heeft geen samenvatting opgegeven voor uw bewerking. Als u nogmaals op ''Pagina opslaan'' klikt wordt de bewerking zonder samenvatting opgeslagen.",
771 'missingcommenttext' => 'Plaats uw opmerking hieronder, a.u.b.',
772 'missingcommentheader' => "'''Let op:''' U heeft geen onderwerp/kop voor deze opmerking opgegeven. Als u opnieuw op \"opslaan\" klikt, wordt uw wijziging zonder een onderwerp/kop opgeslagen.",
773 'summary-preview' => 'Nakijken samenvatting',
774 'subject-preview' => 'Nakijken onderwerp/kop',
775 'blockedtitle' => 'Gebruiker is geblokkeerd',
776 'blockedtext' => "<big>'''Uw gebruiker of IP-adres is geblokkeerd.'''</big>
777
778 De blokkade is uitgevoerd door $1. De opgegeven reden is ''$2''.
779
780 * Aanvang blokkade: $8
781 * Einde blokkade: $6
782 * Bedoeld te blokkeren: $7
783
784 U kunt contact opnemen met $1 of een andere [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|beheerder]] om te blokkade te bespreken.
785 U kunt geen gebruik maken van de functie 'e-mail deze gebruiker', tenzij u een geldig e-mailadres heeft opgegeven in uw
786 [[{{ns:special}}:Preferences|voorkeuren]] en het gebruik van deze functie niet is geblokkeerd.
787 Uw huidige IP-adres is $3 en het blokkadenummer is #$5. Vermeld beide gegevens als u ergens over deze blokkade reageert.",
788 'autoblockedtext' => "Uw IP-adres is automatisch geblokkeerd omdat het is gebruikt door een andere gebruiker, die is geblokkeerd door $1.
789 De opgegeven reden is:
790
791 :''$2''
792
793 * Aanvang blokkade: $8
794 * Einde blokkade: $6
795
796 U kunt deze blokkade bespreken met $1 of een andere [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|beheerder]]. U kunt geen gebruik maken van de functie 'e-mail deze gebruiker', tenzij u een geldig e-mailadres heeft opgegeven in uw [[{{ns:special}}:Preferences|voorkeuren]] en het gebruik van deze functie niet is geblokkeerd. Uw huidige IP-adres is $3 en het blokkadenummer is #$5. Vermeld beide gegevens als u ergens over deze blokkade reageert.",
797 'blockednoreason' => 'geen reden opgegeven',
798 'blockedoriginalsource' => "Hieronder staat de brontekst van '''$1''':",
799 'blockededitsource' => "Hieronder staat de tekst van '''uw bewerkingen''' aan '''$1''':",
800 'whitelistedittitle' => 'Voor bewerken is aanmelden verplicht',
801 'whitelistedittext' => "U moet $1 om pagina's te bewerken.",
802 'whitelistreadtitle' => 'Voor leestoegang is aanmelden verplicht',
803 'whitelistreadtext' => "[[{{ns:special}}:Userlogin|Meld u aan]] voor leestoegang tot pagina's.",
804 'whitelistacctitle' => 'Het aanmaken van nieuwe gebruikers is niet toegestaan',
805 'whitelistacctext' => 'U dient [[{{ns:special}}:Userlogin|aangemeld]] te zijn en de juiste rechten te hebben om gebruikers aan te maken in deze Wiki.',
806 'confirmedittitle' => 'E-mailbevestiging is verplicht voordat u kunt bewerken',
807 'confirmedittext' => 'U moet uw e-mailadres bevestigen voor u kunt bewerken. Voer uw e-mailadres in en bevestig het via [[{{ns:special}}:Preferences|uw voorkeuren]].',
808 'nosuchsectiontitle' => 'Deze subkop bestaat niet',
809 'nosuchsectiontext' => 'U probeerde een subkop te bewerken die niet bestaat. Omdat subkop $1 niet bestaat, kan uw bewerking ook niet worden opgeslagen.',
810 'loginreqtitle' => 'Aanmelden verplicht',
811 'loginreqlink' => 'aanmelden',
812 'loginreqpagetext' => "$1 is verplicht om andere pagina's te kunnen zien.",
813 'accmailtitle' => 'Wachtwoord verzonden.',
814 'accmailtext' => 'Het wachtwoord voor "$1" is verzonden naar $2.',
815 'newarticle' => '(Nieuw)',
816 'newarticletext' => "Deze pagina bestaat niet. Typ in het onderstaande veld om de pagina aan te maken (meer informatie staat op de [[{{MediaWiki:Helppage}}|hulppagina]]).
817 Gebruik te knop '''vorige''' in uw browser als u hier per ongeluk terecht bent gekomen.",
818 'anontalkpagetext' => "----''Deze overlegpagina hoort bij een anonieme gebruiker die hetzij geen loginnaam heeft, hetzij deze niet gebruikt. We gebruiken daarom het IP-adres ter identificatie. Het is mogelijk dat meerdere personen hetzelfde IP-adres gebruiken. Mogelijk ontvangt u hier berichten die niet voor u bedoeld zijn. Als u dat wilt voorkomen, [[{{ns:special}}:Userlogin|maak dan een gebruikersnaam aan of meld u aan]].''",
819 'noarticletext' => 'Deze pagina bevat geen tekst. U kunt [[{{ns:special}}:Search/{{FULLPAGENAME}}|naar deze term zoeken]] in andere pagina\'s of <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} deze pagina bewerken]</span>.',
820 'clearyourcache' => '\'\'\'Let op!\'\'\' Leeg uw cache nadat u de wijzigingen heeft opgeslagen.
821
822 {| border="1" cellpadding="3" class=toccolours style="border: 1px #AAAAAA solid; border-collapse: collapse;"
823 | Mozilla/Safari/Konqueror || CTRL-SHIFT-R
824 |-
825 | IE || CTRL-F5
826 |-
827 | Opera || F5
828 |-
829 | Safari || CMD-R
830 |-
831 | Konqueror || F5
832 |}',
833 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Tip:</strong> Gebruik de knop 'Toon bewerking ter controle' om uw nieuwe css/js te testen alvorens op te slaan.",
834 'usercsspreview' => "'''Dit is alleen een voorvertoning van uw persoonlijke css, deze is niet opgeslagen!'''",
835 'userjspreview' => "'''Let op: u test nu uw persoonlijke JavaScript. De pagina is niet opgeslagen!'''",
836 'userinvalidcssjstitle' => "'''Waarschuwing:''' er is geen skin \"\$1\". Let op: uw eigen .css- en .js-pagina's beginnen met een kleine letter, bijvoorbeeld User:Naam/monobook.css in plaats van User:Naam/Monobook.css.",
837 'updated' => '(Bijgewerkt)',
838 'note' => '<strong>Opmerking:</strong>',
839 'previewnote' => '<strong>Let op: dit is een controlepagina; uw tekst is niet opgeslagen!</strong>',
840 'previewconflict' => 'Deze voorvertoning geeft aan hoe de tekst in het bovenste veld eruit ziet als u deze opslaat.',
841 'session_fail_preview' => '<strong>Sorry! Uw bewerking is niet verwerkt omdat sessiegegevens verloren zijn gegaan.
842 Probeer het opnieuw. Als het dan nog niet lukt, meldt u dan af en weer aan.</strong>',
843 'session_fail_preview_html' => "<strong>Sorry! Uw bewerking is niet verwerkt omdat sessiegegevens verloren zijn gegaan.</strong>
844
845 ''Omdat in deze wiki ruwe HTML is ingeschakeld, is een voorvertoning niet mogelijk als bescherming tegen aanvallen met JavaScript.''
846
847 <strong>Als dit een legitieme bewerking is, probeer het dan opnieuw. Als het dan nog niet lukt, meldt u dan af en weer aan.</strong>",
848 'token_suffix_mismatch' => '<strong>Uw bewerking is geweigerd omdat uw client de leestekens in het bewerkingstoken onjuist heeft behandeld. De bewerking is geweigerd om verminking van de paginatekst te voorkomen. Dit gebeurt soms als er een webgebaseerde proxydienst wordt gebruikt die fouten bevat.</strong>',
849 'editing' => 'Bezig met bewerken van $1',
850 'editinguser' => 'Bezig met bewerken van $1',
851 'editingsection' => 'Bezig met bewerken van $1 (deelpagina)',
852 'editingcomment' => 'Bezig met bewerken van $1 (opmerking)',
853 'editconflict' => 'Bewerkingsconflict: $1',
854 'explainconflict' => 'Een andere gebruiker heeft deze pagina bewerkt sinds u met uw bewerking bent begonnen.
855 In het bovenste deel van het venster staat de tekst van de huidige pagina.
856 Uw bewerking staat in het onderste gedeelte.
857 U dient uw bewerkingen in te voegen in de bestaande tekst.
858 <b>Alleen</b> de tekst in het bovenste gedeelte wordt opgeslagen als u op "Pagina opslaan" klikt.<br />',
859 'yourtext' => 'Uw tekst',
860 'storedversion' => 'Opgeslagen versie',
861 'nonunicodebrowser' => "<strong>WAARSCHUWING: Uw browser kan niet goed overweg met unicode. Hiermee wordt door de Mediawiki rekening gehouden zodat u toch zonder problemen pagina's kan bewerken: niet-ASCII karakters worden in het bewerkingsveld weergegeven als hexadecimale codes.</strong>",
862 'editingold' => '<strong><span style="color:#ff0000">Waarschuwing!</span> U bewerkt een oude versie van deze pagina. Als u uw bewerking opslaat, gaan alle wijzigingen die na deze versie gemaakt zijn verloren.</strong>',
863 'yourdiff' => 'Wijzigingen',
864 'copyrightwarning' => "Opgelet: Alle bijdragen aan {{SITENAME}} worden geacht te zijn vrijgegeven onder de $2 (zie $1 voor details). Als u niet wilt dat uw tekst door anderen naar believen bewerkt en verspreid kan worden, kies dan niet voor 'Pagina Opslaan'.<br />
865 Hierbij belooft u ons tevens dat u deze tekst zelf heeft geschreven, of overgenomen uit een vrije, openbare bron.<br />
866 <strong>GEBRUIK GEEN MATERIAAL DAT BESCHERMD WORDT DOOR AUTEURSRECHT, TENZIJ U DAARTOE TOESTEMMING HEEFT!</strong>",
867 'copyrightwarning2' => 'Al uw bijdragen aan {{SITENAME}} kunnen bewerkt, gewijzigd of verwijderd worden door andere gebruikers. Als u niet wilt dat uw teksten rigoureus aangepast worden door anderen, plaats ze hier dan niet.<br />
868 U belooft ook u dat u de oorspronkelijke auteur bent van dit materiaal, of dat u het heeft gekopieerd uit een bron in het publieke domein, of een soortgelijke vrije bron (zie $1 voor details).
869 <strong>GEBRUIK GEEN MATERIAAL DAT BESCHERMD WORDT DOOR AUTEURSRECHT, TENZIJ U DAARTOE TOESTEMMING HEEFT!</strong>',
870 'longpagewarning' => "<strong>Deze pagina is $1 kilobyte groot; sommige browsers hebben problemen met het bewerken van pagina's die groter zijn dan 32kb. Wellicht kan deze pagina gesplitst worden in kleinere delen.</strong>",
871 'longpageerror' => '<strong>ERROR: De tekst die u heeft toegevoegd heeft is $1 kilobyte
872 groot, wat groter is dan het maximum van $2 kilobyte. Opslaan is niet mogelijk.</strong>',
873 'readonlywarning' => '<strong>WAARSCHUWING: De database accepteert geen bewerkingen, dus u kunt deze nu niet opslaan. Het is misschien verstandig uw tekst lokaal op te slaan in een bestand met kopiëren en plakken zodat u die hier later weer kunt invoegen.</strong>',
874 'protectedpagewarning' => '<strong>WAARSCHUWING! Deze beveiligde pagina kan alleen door gebruikers met beheerdersrechten bewerkt worden.</strong>',
875 'semiprotectedpagewarning' => "'''Let op:''' Deze pagina is beveiligd en kan alleen door geregistreerde gebruikers bewerkt worden.",
876 'cascadeprotectedwarning' => "'''Waarschuwing:''' Deze pagina is beveiligd en kan alleen door beheerders bewerkt worden, omdat deze is opgenomen in de volgende {{PLURAL:$1|pagina|pagina's}} die beveiligd {{PLURAL:$1|is|zijn}} met de cascade-optie:",
877 'templatesused' => 'Op deze pagina gebruikte sjablonen:',
878 'templatesusedpreview' => 'Sjablonen gebruikt in deze voorvertoning:',
879 'templatesusedsection' => 'Sjablonen die gebruikt worden in deze subkop:',
880 'template-protected' => '(beveiligd)',
881 'template-semiprotected' => '(semibeveiligd)',
882 'edittools' => '<!-- Deze tekst wordt weergegeven onder bewerkings- en uploadformulieren. -->',
883 'nocreatetitle' => "Het aanmaken van pagina's is beperkt",
884 'nocreatetext' => "Deze website heeft de mogelijkheid om nieuwe pagina's te maken beperkt.
885 U kunt reeds bestaande pagina's wijzigen, of u kunt [[{{ns:special}}:Userlogin|zich aanmelden of een gebruiker aanmaken]].",
886 'nocreate-loggedin' => "U kunt geen nieuwe pagina's maken op deze wiki.",
887 'permissionserrors' => 'Fouten in rechten',
888 'permissionserrorstext' => 'U heeft geen rechten om dat te doen om de volgende {{PLURAL:$1|reden|redenen}}:',
889 'recreate-deleted-warn' => "'''Waarschuwing: U bent bezig met het aanmaken van een pagina die in het verleden verwijderd is.'''
890
891 Overweeg of het terecht is dat u verder werkt aan deze pagina. Voor uw gemak staat hieronder het logboek verwijderde pagina's voor deze pagina:",
892
893 # "Undo" feature
894 'undo-success' => 'Hieronder staat de tekst waarin de wijziging ongedaan is gemaakt. Controleer voor het opslaan of het resultaat gewenst is.',
895 'undo-failure' => 'De wijziging kan niet ongedaan gemaakt worden vanwege andere strijdige wijzigingen.',
896 'undo-summary' => 'Versie $1 van [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|overleg]]) ongedaan gemaakt',
897
898 # Account creation failure
899 'cantcreateaccounttitle' => 'Aanmaken gebruiker mislukt.',
900 'cantcreateaccount-text' => "Het aanmaken van gebruikers van dit IP-adres (<b>$1</b>) is geblokkeerd door [[User:$3|$3]].
901
902 De door $3 opgegeven reden is ''$2''",
903
904 # History pages
905 'revhistory' => 'Bewerkingsgeschiedenis',
906 'viewpagelogs' => 'Logboek voor deze pagina tonen',
907 'nohistory' => 'Deze pagina is niet bewerkt.',
908 'revnotfound' => 'Bewerking niet gevonden',
909 'revnotfoundtext' => 'De opgevraagde oude versie van deze pagina is onvindbaar. Controleer a.u.b. de URL die u gebruikte om naar deze pagina te gaan.',
910 'loadhist' => 'Bezig met het laden van de paginageschiedenis',
911 'currentrev' => 'Huidige versie',
912 'revisionasof' => 'Versie op $1',
913 'revision-info' => 'Versie op $1 van $2',
914 'previousrevision' => '←Oudere versie',
915 'nextrevision' => 'Nieuwere versie→',
916 'currentrevisionlink' => 'Huidige versie',
917 'cur' => 'huidig',
918 'next' => 'volgende',
919 'last' => 'vorige',
920 'orig' => 'orig',
921 'page_first' => 'eerste',
922 'page_last' => 'laatste',
923 'histlegend' => 'Selectie voor diff: selecteer de te vergelijken versies en toets ENTER of de knop onderaan.<br />
924 Verklaring afkortingen: (huidig) = verschil met huidige versie, (vorige) = verschil met voorgaande versie, k = kleine wijziging',
925 'deletedrev' => '[verwijderd]',
926 'histfirst' => 'Oudste',
927 'histlast' => 'Nieuwste',
928 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})',
929 'historyempty' => '(leeg)',
930
931 # Revision feed
932 'history-feed-title' => 'Bewerkingsoverzicht',
933 'history-feed-description' => 'Bewerkingsoverzicht voor deze pagina op de wiki',
934 'history-feed-item-nocomment' => '$1 op $2', # user at time
935 'history-feed-empty' => "De gevraagde pagina bestaat niet.
936 Wellicht is die verwijderd of hernoemd.
937 [[Special:Search|Doorzoek de wiki]] voor relevante pagina's.",
938
939 # Revision deletion
940 'rev-deleted-comment' => '(opmerking verwijderd)',
941 'rev-deleted-user' => '(gebruiker verwijderd)',
942 'rev-deleted-event' => '(actie verwijderd)',
943 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
944 De geschiedenis van deze pagina is verwijderd uit de publieke archieven.
945 Er kunnen details aanwezig zijn in het [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} logboek verwijderde pagina\'s].
946 </div>',
947 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
948 De geschiedenis van deze pagina is verwijderd uit de publieke archieven.
949 Als beheerder van deze site kunt u deze zien;
950 er kunnen details aanwezig zijn in het [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} logboek verwijderde pagina\'s].
951 </div>',
952 'rev-delundel' => 'tonen/verbergen',
953 'revisiondelete' => 'versies verwijderen/herstellen',
954 'revdelete-nooldid-title' => 'Geen doelversie',
955 'revdelete-nooldid-text' => 'U heeft geen doelversie(s) voor deze handeling opgegeven.',
956 'revdelete-selected' => "Geselecteerde {{PLURAL:$2|bewerking|bewerkingen}} van '''[[:$1]]''':",
957 'logdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Geselecteerde logboekactie|Geselecteerde logboekacties}} voor '''$1:'''",
958 'revdelete-text' => 'Verwijderde bewerkingen zijn zichtbaar in de geschiedenis, maar de inhoud is niet langer publiek toegankelijk.
959
960 Andere beheerders van deze wiki kunnen de verborgen inhoud benaderen en de verwijdering ongedaan maken met behulp van dit scherm, tenzij er additionele restricties gelden die zijn ingesteld door de systeembeheerder.',
961 'revdelete-legend' => 'Stel versiebeperkingen in:',
962 'revdelete-hide-text' => 'Verberg de bewerkte tekst',
963 'revdelete-hide-name' => 'Actie en doel verbergen',
964 'revdelete-hide-comment' => 'Verberg de bewerkingssamenvatting',
965 'revdelete-hide-user' => 'Verberg gebruikersnaam/IP van de gebruiker',
966 'revdelete-hide-restricted' => 'Pas deze beperkingen toe op zowel beheerders als anderen',
967 'revdelete-suppress' => 'Gegevens voor zowel beheerders als anderen onderdrukken',
968 'revdelete-hide-image' => 'Verberg bestandsinhoud',
969 'revdelete-unsuppress' => 'Beperkingen op teruggezette wijzigingen verwijderen',
970 'revdelete-log' => 'Opmerking in logboek:',
971 'revdelete-submit' => 'Pas toe op de geselecteerde bewerking',
972 'revdelete-logentry' => 'zichtbaarheid van bewerkingen is gewijzigd voor [[$1]]',
973 'logdelete-logentry' => 'wijzigde zichtbaarheid van gebeurtenis [[$1]]',
974 'revdelete-logaction' => '$1 {{PLURAL:$1|wijziging|wijzigingen}} ingesteld naar modus $2',
975 'logdelete-logaction' => '$1 {{PLURAL:$1|actie|acties}} om [[$3]] naar modus $2 in te stellen',
976 'revdelete-success' => 'Zichtbaarheid van de wijziging succesvol ingesteld.',
977 'logdelete-success' => 'Zichtbaarheid van de gebeurtenis succesvol ingesteld.',
978
979 # Oversight log
980 'oversightlog' => 'Oversightlogboek',
981 'overlogpagetext' => 'Hier onder is een lijst met de meest recente verwijderingen en blokkeringen met betrekking tot informatie die niet zichtbaar is voor admins. Zie de [[Special:Ipblocklist|Lijst van geblokkeerde gebruikers en IP-adressen]] voor een lijst van de blokkades en verbanningen die nu gelden.',
982
983 # Diffs
984 'history-title' => 'Geschiedenis van "$1"',
985 'difference' => '(Verschil tussen bewerkingen)',
986 'loadingrev' => 'bezig met versie voor verschillen te laden',
987 'lineno' => 'Regel $1:',
988 'editcurrent' => 'Bewerk de huidige versie van deze pagina',
989 'selectnewerversionfordiff' => 'Selecteer een nieuwere versie voor de vergelijking',
990 'selectolderversionfordiff' => 'Selecteer een oudere versie voor de vergelijking.',
991 'compareselectedversions' => 'Aangevinkte versies vergelijken',
992 'editundo' => 'ongedaan maken',
993 'diff-multi' => '({{plural:$1|Eén tussenliggende versie wordt|$1 tussenliggende versies worden}} niet getoond)',
994
995 # Search results
996 'searchresults' => 'Zoekresultaten',
997 'searchresulttext' => 'Voor meer informatie over zoeken op {{SITENAME}}, zie [[{{MediaWiki:helppage}}|Zoeken op {{SITENAME}}]].',
998 'searchsubtitle' => "U zocht naar '''[[:$1]]'''",
999 'searchsubtitleinvalid' => 'Voor zoekopdracht "$1"',
1000 'noexactmatch' => "'''Er bestaat geen pagina met onderwerp $1.''' U kunt deze [[:$1|aanmaken]].",
1001 'titlematches' => 'Overeenkomst met onderwerp',
1002 'notitlematches' => 'Geen resultaten gevonden',
1003 'textmatches' => 'Overeenkomst met inhoud',
1004 'notextmatches' => "Geen pagina's gevonden",
1005 'prevn' => 'vorige $1',
1006 'nextn' => 'volgende $1',
1007 'viewprevnext' => '($1) ($2) ($3) tonen.',
1008 'showingresults' => "Hieronder staan {{PLURAL:$1|'''1''' resultaat|'''$1''' resultaten}} vanaf #'''$2'''.",
1009 'showingresultsnum' => "Hieronder staan {{PLURAL:$3|'''1''' resultaat|'''$3''' resultaten}} vanaf #'''$2'''.",
1010 'nonefound' => "'''Opmerking''': mislukte zoekopdrachten worden vaak veroorzaakt door zoeken naar veelvoorkomende woorden als \"van\" en \"het\", die niet in de indexen worden opgenomen, of door meer dan één zoekterm op te geven. Alleen pagina's die alle zoektermen bevatten worden opgenomen in de resultaten.",
1011 'powersearch' => 'Zoeken',
1012 'powersearchtext' => 'Zoeken in naamruimten:<br />$1<br />$2 Doorverwijzingen tonen<br />Zoeken naar $3 $9',
1013 'searchdisabled' => 'Zoeken in {{SITENAME}} is niet mogelijk. U kunt gebruik maken van Google. De gegevens over {{SITENAME}} zijn mogelijk niet bijgewerkt.',
1014
1015 # Preferences page
1016 'preferences' => 'Voorkeuren',
1017 'mypreferences' => 'Mijn voorkeuren',
1018 'prefs-edits' => 'Aantal bewerkingen:',
1019 'prefsnologin' => 'Niet aangemeld',
1020 'prefsnologintext' => 'U dient [[Special:Userlogin|aangemeld]] te zijn om uw voorkeuren te kunnen instellen.',
1021 'prefsreset' => 'Standaardvoorkeuren hersteld.',
1022 'qbsettings' => 'Menubalk',
1023 'qbsettings-none' => 'Uitgeschakeld',
1024 'qbsettings-fixedleft' => 'Links vast',
1025 'qbsettings-fixedright' => 'Rechts vast',
1026 'qbsettings-floatingleft' => 'Links zwevend',
1027 'qbsettings-floatingright' => 'Rechts zwevend',
1028 'changepassword' => 'Wachtwoord wijzigen',
1029 'skin' => 'Vormgeving',
1030 'math' => 'Formules',
1031 'dateformat' => 'Datumopmaak',
1032 'datedefault' => 'Geen voorkeur',
1033 'datetime' => 'Datum en tijd',
1034 'math_failure' => 'Parsen mislukt',
1035 'math_unknown_error' => 'onbekende fout',
1036 'math_unknown_function' => 'onbekende functie',
1037 'math_lexing_error' => 'lexicografische fout',
1038 'math_syntax_error' => 'syntactische fout',
1039 'math_image_error' => 'PNG-conversie is mislukt. Ga na of latex, dvips en gs correct geïnstalleerd zijn en converteer nogmaals',
1040 'math_bad_tmpdir' => 'De map voor tijdelijke bestanden voor wiskundige formules bestaat niet of kan niet gemaakt worden',
1041 'math_bad_output' => 'De map voor bestanden met wiskundige formules bestaat niet of kan niet gemaakt worden.',
1042 'math_notexvc' => 'Kan het programma texvc niet vinden; stel alles in volgens de beschrijving in math/README.',
1043 'prefs-personal' => 'Gebruikersprofiel',
1044 'prefs-rc' => 'Recente wijzigingen',
1045 'prefs-watchlist' => 'Volglijst',
1046 'prefs-watchlist-days' => 'Maximaal aantal dagen in de volglijst:',
1047 'prefs-watchlist-edits' => 'Maximaal aantal bewerkingen in de uitgebreide volglijst:',
1048 'prefs-misc' => 'Diversen',
1049 'saveprefs' => 'Opslaan',
1050 'resetprefs' => 'Standaardvoorkeuren herstellen',
1051 'oldpassword' => 'Huidige wachtwoord:',
1052 'newpassword' => 'Nieuwe wachtwoord:',
1053 'retypenew' => 'Herhaling nieuwe wachtwoord:',
1054 'textboxsize' => 'Bewerken',
1055 'rows' => 'Regels:',
1056 'columns' => 'Kolommen:',
1057 'searchresultshead' => 'Zoekresultaten',
1058 'resultsperpage' => 'Resultaten per pagina:',
1059 'contextlines' => 'Regels per resultaat:',
1060 'contextchars' => 'Context per regel:',
1061 'stub-threshold' => 'Drempel voor markering <a href="#" class="stub">beginnetje</a>:',
1062 'recentchangesdays' => 'Aantal dagen te tonen in de recente wijzigingen:',
1063 'recentchangescount' => "Aantal pagina's in Recente wijzigingen:",
1064 'savedprefs' => 'Uw voorkeuren zijn opgeslagen.',
1065 'timezonelegend' => 'Tijdzone',
1066 'timezonetext' => 'Het aantal uren dat uw lokale tijd afwijkt van de servertijd (UTC).',
1067 'localtime' => 'Plaatselijke tijd',
1068 'timezoneoffset' => 'Tijdsverschil¹',
1069 'servertime' => 'Servertijd',
1070 'guesstimezone' => 'Vanuit de browser toevoegen',
1071 'allowemail' => 'E-mail van andere gebruikers toestaan',
1072 'defaultns' => 'Standaard in deze naamruimten zoeken',
1073 'default' => 'standaard',
1074 'files' => 'Bestanden',
1075
1076 # User rights
1077 'userrights-lookup-user' => 'Gebruikersgroepen beheren',
1078 'userrights-user-editname' => 'Voer een gebruikersnaam in:',
1079 'editusergroup' => 'Gebruikersgroepen wijzigen',
1080 'userrights-editusergroup' => 'Gebruikersgroepen wijzigen',
1081 'saveusergroups' => 'Gebruikersgroepen opslaan',
1082 'userrights-groupsmember' => 'Lid van:',
1083 'userrights-groupsavailable' => 'Beschikbare groepen:',
1084 'userrights-groupshelp' => 'Selecteer de groepen waaruit u de gebruiker wilt verwijderen of aan toe wilt voegen.
1085 Niet geselecteerde groepen worden niet gewijzigd. Deselecteer een groep met "Ctrl + linkermuisknop".',
1086 'userrights-reason' => 'Reden voor het veranderen:',
1087 'userrights-available-none' => 'U mag geen gebruikersrechten veranderen.',
1088 'userrights-available-add' => 'U kunt gebruikers toevoegen aan $1.',
1089 'userrights-available-remove' => 'U kunt gebruikers verwijderen uit $1.',
1090
1091 # Groups
1092 'group' => 'Groep:',
1093 'group-autoconfirmed' => 'Geregistreerde gebruikers',
1094 'group-bot' => 'Bots',
1095 'group-sysop' => 'Beheerders',
1096 'group-bureaucrat' => 'Bureaucraten',
1097 'group-all' => '(alles)',
1098
1099 'group-autoconfirmed-member' => 'Geregistreerde gebruiker',
1100 'group-bot-member' => 'Bot',
1101 'group-sysop-member' => 'Beheerder',
1102 'group-bureaucrat-member' => 'Bureaucraat',
1103
1104 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Geregistreerde gebruikers',
1105 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
1106 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Beheerders',
1107 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bureaucraten',
1108
1109 # User rights log
1110 'rightslog' => 'Gebruikersrechtenlogboek',
1111 'rightslogtext' => 'Hieronder staan de wijzigingen in gebruikersrechten.',
1112 'rightslogentry' => 'wijzigde de gebruikersrechten voor $1 van $2 naar $3',
1113 'rightsnone' => '(geen)',
1114
1115 # Recent changes
1116 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|bewerking|bewerkingen}}',
1117 'recentchanges' => 'Recente wijzigingen',
1118 'recentchangestext' => 'Op deze pagina kunt u de recentste wijzigingen in deze wiki bekijken.',
1119 'recentchanges-feed-description' => 'Met deze feed kunt u de recentste wijzigingen in deze wiki bekijken.',
1120 'rcnote' => "Hieronder {{PLURAL:$1|staat de laatste bewerking|staan de laatste '''$1''' bewerkingen}} in de laatste {{PLURAL:$2|dag|'''$2''' dagen}}, op $3.",
1121 'rcnotefrom' => 'Wijzigingen sinds <b>$2</b> (met een maximum van <b>$1</b> wijzigingen).',
1122 'rclistfrom' => 'Toon de wijzigingen vanaf $1',
1123 'rcshowhideminor' => 'kleine wijzigingen $1',
1124 'rcshowhidebots' => 'bots $1',
1125 'rcshowhideliu' => 'aangemelde gebruikers $1',
1126 'rcshowhideanons' => 'anonieme gebruikers $1',
1127 'rcshowhidepatr' => 'gecontroleerde bewerkingen $1',
1128 'rcshowhidemine' => 'mijn bewerkingen $1',
1129 'rclinks' => 'Toon de $1 laatste wijzigingen in de laatste $2 dagen<br />$3',
1130 'diff' => 'wijz',
1131 'hist' => 'gesch',
1132 'hide' => 'verbergen',
1133 'show' => 'tonen',
1134 'minoreditletter' => 'k',
1135 'newpageletter' => 'N',
1136 'boteditletter' => 'b',
1137 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|keer|keer}} op een volglijst]',
1138 'rc_categories' => 'Toon alleen categorieën (scheid met een "|")',
1139 'rc_categories_any' => 'Elke',
1140 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nieuwe subkop',
1141
1142 # Recent changes linked
1143 'recentchangeslinked' => 'Verwante wijzigingen',
1144 'recentchangeslinked-title' => 'Wijzigingen verwant aan $1',
1145 'recentchangeslinked-noresult' => "Er zijn geen bewerkingen in de gegeven periode geweest op de pagina's die vanaf hier gelinkt worden.",
1146 'recentchangeslinked-summary' => "Deze speciale pagina toont de laatste bewerkingen op pagina's die gelinkt worden vanaf deze pagina. Pagina's die op [[Special:Watchlist|uw volglijst]] staan worden '''vet''' weergegeven.",
1147
1148 # Upload
1149 'upload' => 'Bestand uploaden',
1150 'uploadbtn' => 'Bestand uploaden',
1151 'reupload' => 'Opnieuw uploaden',
1152 'reuploaddesc' => 'Terug naar het uploadformulier.',
1153 'uploadnologin' => 'Niet aangemeld',
1154 'uploadnologintext' => 'U dient [[Special:Userlogin|aangemeld]] te zijn
1155 om bestanden te uploaden.',
1156 'upload_directory_read_only' => 'De webserver kan niet schrijven in de uploadmap ($1).',
1157 'uploaderror' => 'Uploadfout',
1158 'uploadtext' => "Gebruik het onderstaande formulier om bestanden te uploaden. Om eerder geüploade bestanden te bekijken of te zoeken kunt u naar de [[{{ns:special}}:Imagelist|bestandslijst]] gaan. Uploads en verwijderingen worden bijgehouden in het [[{{ns:special}}:Log/upload|uploadlogboek]].
1159
1160 Om de afbeelding of het bestand in te voegen in een pagina kunt u een van de volgende codes gebruiken, al naar gelang het bestandsformaat dat van toepassing is:
1161
1162 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Image}}<nowiki>:Bestand.jpg]]</nowiki>'''
1163 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Image}}<nowiki>:Bestand.png|alternatieve tekst]]</nowiki>'''
1164 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Media}}<nowiki>:Bestand.ogg]]</nowiki>'''
1165
1166 De laatste link is bedoeld voor mediabestanden.",
1167 'uploadlog' => 'uploadlogboek',
1168 'uploadlogpage' => 'Uploadlogboek',
1169 'uploadlogpagetext' => 'Hieronder staan de nieuwste bestanden.',
1170 'filename' => 'Bestandsnaam',
1171 'filedesc' => 'Samenvatting',
1172 'fileuploadsummary' => 'Samenvatting:',
1173 'filestatus' => 'Auteursrechtensituatie',
1174 'filesource' => 'Bron',
1175 'uploadedfiles' => 'Geüploade bestanden',
1176 'ignorewarning' => 'Negeer deze waarschuwing en sla het bestand toch op.',
1177 'ignorewarnings' => 'Alle waarschuwingen negeren',
1178 'minlength1' => 'Bestandsnamen moeten minstens één letter bevatten.',
1179 'illegalfilename' => 'De bestandsnaam "$1" bevat ongeldige karakters. Geef het bestand een andere naam, en probeer het dan opnieuw te uploaden.',
1180 'badfilename' => 'De naam van het bestand is gewijzigd in "$1".',
1181 'filetype-badmime' => 'Het is niet toegestaan om bestanden van MIME-type "$1" te uploaden.',
1182 'filetype-badtype' => "'''\".\$1\"''' is een ongewenst bestandsformaat
1183 :Een lijst met toegestane bestandsformaten: \$2",
1184 'filetype-missing' => 'Dit bestand heeft geen extensie (zoals ".jpg").',
1185 'large-file' => 'Aanbeveling: maak bestanden niet groter dan $1, dit bestand is $2.',
1186 'largefileserver' => 'Het bestand is groter dan de instelling van de server toestaat.',
1187 'emptyfile' => 'Het bestand dat u heeft geüpload lijkt leeg te zijn. Dit zou kunnen komen door een typefout in de bestandsnaam. Ga a.u.b. na of u dit bestand werkelijk bedoelde te uploaden.',
1188 'fileexists' => 'Er bestaat al een bestand met deze naam. Controleer $1 als u niet zeker weet of u het huidige bestand wilt overschrijven.',
1189 'fileexists-extension' => 'Een bestand met dezelfde naam bestaat al:<br />
1190 Naam van het geüploade bestand: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1191 Naam van het bestaande bestand: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1192 Gelieve een andere naam te kiezen.',
1193 'fileexists-thumb' => "<center>'''Bestaande afbeelding'''</center>",
1194 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Het lijkt een afbeelding van een verkleinde grootte te zijn <i>(thumbnail)</i>. Gelieve het bestand <strong><tt>$1</tt></strong> te controleren.<br />
1195 Als het gecontroleerde bestand dezelfde afbeelding van oorspronkelijke grootte is, is het niet noodzakelijk een extra thumbnail te uploaden.',
1196 'file-thumbnail-no' => 'De bestandsnaam begint met <strong><tt>$1</tt></strong>. Het lijkt een verkleinde afbeelding te zijn <i>(thumbnail)</i>. Als u deze afbeelding in volledige resolutie heeft, upload die afbeelding dan. Wijzig anders alstublieft de bestandsnaam.',
1197 'fileexists-forbidden' => 'Er bestaat al een bestand met deze naam. Upload uw bestand onder een andere naam.
1198 [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1199 'fileexists-shared-forbidden' => 'Er bestaat al een bestand met deze naam bij de gedeelte bestanden. Upload het bestand onder een andere naam. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1200 'successfulupload' => 'De upload is geslaagd',
1201 'uploadwarning' => 'Uploadwaarschuwing',
1202 'savefile' => 'Bestand opslaan',
1203 'uploadedimage' => 'heeft "[[$1]]" geüpload',
1204 'overwroteimage' => 'heeft een nieuwe versie van "[[$1]]" toegevoegd',
1205 'uploaddisabled' => 'Uploaden is uitgeschakeld',
1206 'uploaddisabledtext' => 'Het uploaden van bestanden is uitgeschakeld op deze wiki.',
1207 'uploadscripted' => 'Dit bestand bevat HTML- of scriptcode die foutief door uw browser kan worden weergegeven.',
1208 'uploadcorrupt' => 'Het bestand is corrupt of heeft een onjuiste extensie. Controleer het bestand en upload het opnieuw.',
1209 'uploadvirus' => 'Het bestand bevat een virus! Details: $1',
1210 'sourcefilename' => 'Oorspronkelijke bestandsnaam',
1211 'destfilename' => 'Opslaan als',
1212 'watchthisupload' => 'Deze pagina volgen',
1213 'filewasdeleted' => 'Er is eerder een bestand met deze naam verwijderd. Raadpleeg het $1 voordat u het opnieuw toevoegt.',
1214 'upload-wasdeleted' => "'''Waarschuwing: U bent een bestand dat eerder verwijderd was aan het uploaden.'''
1215
1216 Gelieve zeker te zijn dat het geschikt is om door te gaan met het uploaden van dit bestand.
1217 Het verwijderingslogboek van dit bestand kunt u hier zien:",
1218 'filename-bad-prefix' => 'De naam van het bestand dat u aan het uploaden bent begint met <strong>"$1"</strong>, wat een niet-beschrijvende naam is die meestal automatisch door een digitale camera wordt gegeven. Kies alstublieft een duidelijke naam voor uw bestand.',
1219 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>
1220 # De syntaxis is as volgt:
1221 # * Alle tekst vanaf het karakter "#" tot het einde van de regel wordt gezien als opmerking
1222 # * Iedere niet-lege regel is een voorvoegsel voor bestandsnamen die vaak automatisch worden toegekend door digitale camera\'s
1223 CIMG # Casio
1224 DSC_ # Nikon
1225 DSCF # Fuji
1226 DSCN # Nikon
1227 DUW # sommige mobiele telefoons
1228 IMG # algemeen
1229 JD # Jenoptik
1230 MGP # Pentax
1231 PICT # overig
1232 #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->',
1233
1234 'upload-proto-error' => 'Verkeerd protocol',
1235 'upload-proto-error-text' => "Uploads via deze methode vereisen URL's die beginnen met <code>http://</code> of <code>ftp://</code>.",
1236 'upload-file-error' => 'Interne fout',
1237 'upload-file-error-text' => 'Een interne fout vond plaats toen een tijdelijk bestand op de server werd aangemaakt. Neem aub contact op met een systeembeheerder.',
1238 'upload-misc-error' => 'Onbekende uploadfout',
1239 'upload-misc-error-text' => 'Er is tijdens het uploaden een onbekende fout opgetreden. Controleer of de URL correct en beschikbaar is en probeer het opnieuw. Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met een systeembeheerder.',
1240
1241 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1242 'upload-curl-error6' => 'Kon de URL niet bereiken',
1243 'upload-curl-error6-text' => 'De opgegeven URL is niet bereikbaar. Controleer alstublieft of de URL juist is, en of de website beschikbaar is.',
1244 'upload-curl-error28' => 'Upload time-out',
1245 'upload-curl-error28-text' => 'Het duurde te lang voordat de website antwoordde. Controleer aub of de website beschikbaar is, wacht even en probeer het dan opnieuw. U kan het misschien proberen als het minder druk is.',
1246
1247 'license' => 'Licentie',
1248 'nolicense' => 'Maak een keuze',
1249 'license-nopreview' => '(Voorvertoning niet beschikbaar)',
1250 'upload_source_url' => ' (een geldige, publiek toegankelijke URL)',
1251 'upload_source_file' => ' (een bestand op uw computer)',
1252
1253 # Image list
1254 'imagelist' => 'Bestandslijst',
1255 'imagelisttext' => "Hier volgt een lijst met '''$1''' {{PLURAL:$1|bestand|bestanden}} gesorteerd $2.",
1256 'getimagelist' => 'bezig met ophalen bestandslijst',
1257 'ilsubmit' => 'Zoeken',
1258 'showlast' => 'Toon de laatste $1 afbeeldingen gesorteerd $2.',
1259 'byname' => 'op naam',
1260 'bydate' => 'op datum',
1261 'bysize' => 'op grootte',
1262 'imgdelete' => 'verw',
1263 'imgdesc' => 'beschrijving',
1264 'imgfile' => 'bestand',
1265 'filehist' => 'Bestandsgeschiedenis',
1266 'filehist-help' => 'Klik op een datum/tijd om het bestand te zien zoals het destijds was.',
1267 'filehist-deleteall' => 'verwijder alles',
1268 'filehist-deleteone' => 'verwijder deze',
1269 'filehist-revert' => 'terugdraaien',
1270 'filehist-current' => 'huidig',
1271 'filehist-datetime' => 'Datum/tijd',
1272 'filehist-user' => 'Gebruiker',
1273 'filehist-dimensions' => 'Afmetingen',
1274 'filehist-filesize' => 'Bestandsgrootte',
1275 'filehist-comment' => 'Opmerking',
1276 'imagelinks' => 'Bestandsverwijzingen',
1277 'linkstoimage' => "Dit bestand wordt op de volgende pagina's gebruikt:",
1278 'nolinkstoimage' => 'Geen enkele pagina gebruikt dit bestand.',
1279 'sharedupload' => 'Dit bestand is een gedeelde upload en kan ook door andere projecten gebruikt worden.',
1280 'shareduploadwiki' => 'Zie $1 voor verdere informatie.',
1281 'shareduploadwiki-linktext' => 'bestandsbeschrijving',
1282 'noimage' => 'Er bestaat geen bestand met deze naam. U kunt het $1.',
1283 'noimage-linktext' => 'uploaden',
1284 'uploadnewversion-linktext' => 'Een nieuwe versie van dit bestand uploaden',
1285 'imagelist_date' => 'Datum',
1286 'imagelist_name' => 'Naam',
1287 'imagelist_user' => 'Gebruiker',
1288 'imagelist_size' => 'Grootte (bytes)',
1289 'imagelist_description' => 'Beschrijving',
1290 'imagelist_search_for' => 'Zoeken naar bestand:',
1291
1292 # File reversion
1293 'filerevert' => '$1 terugdraaien',
1294 'filerevert-legend' => 'Bestand terugdraaien',
1295 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">U bent \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' aan het terugdraaien tot de [$4 versie op $2, $3]</span>.',
1296 'filerevert-comment' => 'Opmerking:',
1297 'filerevert-defaultcomment' => 'Teruggedraaid tot de versie op $1, $2',
1298 'filerevert-submit' => 'Terugdraaien',
1299 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' is teruggedraaid tot de [$4 versie op $2, $3]</span>.',
1300 'filerevert-badversion' => 'Er is geen vorige lokale versie van dit bestand met van het opgegeven tijdstip.',
1301
1302 # File deletion
1303 'filedelete' => 'Verwijder $1',
1304 'filedelete-legend' => 'Verwijder bestand',
1305 'filedelete-intro' => "U bent '''[[Media:$1|$1]]''' aan het verwijderen.",
1306 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">U bent de versie van \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' van [$4 $3, $2] aan het verwijderen.</span>',
1307 'filedelete-comment' => 'Opmerking:',
1308 'filedelete-submit' => 'Verwijderen',
1309 'filedelete-success' => "'''$1''' is verwijderd.",
1310 'filedelete-success-old' => '<span class="plainlinks">De versie van \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' van $3, $2 is verwijderd.</span>',
1311 'filedelete-nofile' => "'''$1''' bestaat niet op deze site.",
1312 'filedelete-nofile-old' => "Er is geen versie van '''$1''' in het archief met de aangegeven eigenschappen.",
1313 'filedelete-iscurrent' => 'U probeert de nieuwste versie van dit bestand te verwijderen. Plaats alstublieft een oudere versie terug.',
1314
1315 # MIME search
1316 'mimesearch' => 'Zoeken op MIME-type',
1317 'mimesearch-summary' => 'Deze pagina maakt het filteren van bestanden voor het MIME-type mogelijk. Invoer: contenttype/subtype, bijvoorbeeld <tt>image/jpeg</tt>.',
1318 'mimetype' => 'MIME-type:',
1319 'download' => 'Download',
1320
1321 # Unwatched pages
1322 'unwatchedpages' => "Pagina's die niet op een volglijst staan",
1323
1324 # List redirects
1325 'listredirects' => 'Lijst van doorverwijzingen',
1326
1327 # Unused templates
1328 'unusedtemplates' => 'Ongebruikte sjablonen',
1329 'unusedtemplatestext' => 'Deze pagina geeft alle pagina\'s weer in de naamruimte sjabloon die op geen enkele pagina gebruikt worden. Vergeet niet de "Links naar deze pagina" te controleren alvorens dit sjabloon te verwijderen.',
1330 'unusedtemplateswlh' => 'andere links',
1331
1332 # Random page
1333 'randompage' => 'Willekeurig artikel',
1334 'randompage-nopages' => "Er zijn geen pagina's in deze naamruimte.",
1335
1336 # Random redirect
1337 'randomredirect' => 'Willekeurige doorverwijzing',
1338 'randomredirect-nopages' => 'Er zijn geen redirects in deze naamruimte.',
1339
1340 # Statistics
1341 'statistics' => 'Statistieken',
1342 'sitestats' => 'Statistieken van {{SITENAME}}',
1343 'userstats' => 'Gebruikerstatistieken',
1344 'sitestatstext' => "In de database {{PLURAL:$1|staat 1 pagina|staan '''$1''' pagina's}}, inclusief overlegpagina's, pagina's over {{SITENAME}}, beginnetjes, doorverwijzingen en andere pagina's die waarschijnlijk geen content zijn.
1345 Er {{PLURAL:$2|is waarschijnlijk 1 pagina|zijn waarschijnlijk '''$2''' pagina's}} met een echte inhoud.
1346
1347 Er {{PLURAL:$8|is '''1''' bestand|zijn '''$8''' bestanden}} toegevoegd.
1348
1349 Er {{PLURAL:$3|is '''1''' pagina|zijn '''$3''' pagina's}} getoond en '''$4''' {{PLURAL:$4|bewerking|bewerkingen}} gemaakt sinds {{SITENAME}} is opgezet.
1350 Dat komt uit op gemiddeld '''$5''' bewerkingen per pagina en '''$6''' getoonde pagina's per bewerking.
1351
1352 De lengte van de [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue job queue] is '''$7'''.",
1353 'userstatstext' => "Er {{PLURAL:$1|is '''1''' geregistreerde gebruiker|zijn '''$1''' geregistreerde gebruikers}}, waarvan er
1354 '''$2''' (of '''$4%''') $5-rechten {{PLURAL:$2|heeft|hebben}}.",
1355 'statistics-mostpopular' => "Meestbekeken pagina's",
1356
1357 'disambiguations' => "Doorverwijspagina's",
1358 'disambiguationspage' => 'Template:Doorverwijspagina',
1359 'disambiguations-text' => "Hieronder staan pagina's die verwijzen naar een '''doorverwijspagina'''. Deze horen waarschijnlijk direct naar het juiste onderwerp te verwijzen. <br />Een pagina wordt gezien als dooverwijspagina als er een sjabloon op staat dat gelinkt is vanaf [[MediaWiki:disambiguationspage]]",
1360
1361 'doubleredirects' => 'Dubbele doorverwijzingen',
1362 'doubleredirectstext' => "Deze lijst bevat pagina's die doorverwijzen naar andere doorverwijspagina's. Elke rij bevat links naar de eerste en de tweede doorverwijspagina en een link naar de doelpagina van de tweede doorverwijspagina. Meestal is de laatste pagina het eigenlijke doel.",
1363
1364 'brokenredirects' => 'Onjuiste doorverwijzingen',
1365 'brokenredirectstext' => "Hieronder staan doorverwijspagina's die een doorverwijzing bevatten naar een niet-bestaande pagina.",
1366 'brokenredirects-edit' => '(bewerken)',
1367 'brokenredirects-delete' => '(verwijderen)',
1368
1369 'withoutinterwiki' => "Pagina's zonder links naar andere talen",
1370 'withoutinterwiki-header' => "De volgende pagina's linken niet naar versies in een andere taal:",
1371
1372 'fewestrevisions' => 'Artikelen met de minste bewerkingen',
1373
1374 # Miscellaneous special pages
1375 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
1376 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categorie|categorieën}}',
1377 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|verwijzing|verwijzingen}}',
1378 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|item|items}}',
1379 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|versie|versies}}',
1380 'nviews' => '{{PLURAL:$1|1 keer|$1 keer}} bekeken',
1381 'specialpage-empty' => 'Deze pagina is leeg.',
1382 'lonelypages' => "Weespagina's",
1383 'lonelypagestext' => "Naar de onderstaande pagina's wordt vanuit deze wiki niet verwezen.",
1384 'uncategorizedpages' => "Niet-gecategoriseerde pagina's",
1385 'uncategorizedcategories' => 'Niet-gecategoriseerde categorieën',
1386 'uncategorizedimages' => 'Niet-gecategoriseerde afbeeldingen',
1387 'uncategorizedtemplates' => 'Niet-gecategoriseerde sjablonen',
1388 'unusedcategories' => 'Ongebruikte categorieën',
1389 'unusedimages' => 'Ongebruikte bestanden',
1390 'popularpages' => "Populaire pagina's",
1391 'wantedcategories' => 'Niet-bestaande categorieën met de meeste verwijzingen',
1392 'wantedpages' => "Niet-bestaande pagina's met de meeste verwijzingen",
1393 'mostlinked' => "Pagina's waar het meest naar verwezen wordt",
1394 'mostlinkedcategories' => 'Categorieën waar het meest naar verwezen wordt',
1395 'mostlinkedtemplates' => 'Meestgebruikte sjablonen',
1396 'mostcategories' => "Pagina's met de meeste categorieën",
1397 'mostimages' => 'Meestgebruikte bestanden',
1398 'mostrevisions' => "Pagina's met de meeste bewerkingen",
1399 'allpages' => "Alle pagina's",
1400 'prefixindex' => 'Prefix-index',
1401 'shortpages' => "Korte pagina's",
1402 'longpages' => "Lange pagina's",
1403 'deadendpages' => "Pagina's zonder links",
1404 'deadendpagestext' => "De onderstaande pagina's verwijzen niet naar andere pagina's in deze wiki.",
1405 'protectedpages' => "Beveiligde pagina's",
1406 'protectedpagestext' => "De volgende pagina's zijn beveiligd en kunnen niet bewerkt of hernoemd worden",
1407 'protectedpagesempty' => "Er zijn momenteel geen pagina's beveiligd die aan deze parameters voldoen.",
1408 'listusers' => 'Gebruikerslijst',
1409 'specialpages' => "Speciale pagina's",
1410 'spheading' => "Speciale pagina's voor alle gebruikers",
1411 'restrictedpheading' => "Speciale pagina's met beperkte toegang",
1412 'rclsub' => '(van pagina\'s waarnaar "$1" verwijst)',
1413 'newpages' => "Nieuwe pagina's",
1414 'newpages-username' => 'Gebruikersnaam:',
1415 'ancientpages' => "Oudste pagina's",
1416 'intl' => 'Taallinks',
1417 'move' => 'Hernoemen',
1418 'movethispage' => 'Deze pagina hernoemen',
1419 'unusedimagestext' => '<p>Let op! Het is mogelijk dat er via een directe link verwezen wordt naar een bestand. Een bestand kan hier dus ten onrechte opgenomen zijn.',
1420 'unusedcategoriestext' => 'Hieronder staan categorieën die zijn aangemaakt, maar door geen enkele pagina of andere categorie gebruikt worden.',
1421 'notargettitle' => 'Geen doelpagina',
1422 'notargettext' => 'U heeft niet opgegeven voor welke pagina of gebruiker u deze handeling wilt uitvoeren.',
1423
1424 # Book sources
1425 'booksources' => 'Boekinformatie',
1426 'booksources-search-legend' => 'Bronnen en informatie over een boek zoeken',
1427 'booksources-go' => 'Zoeken',
1428 'booksources-text' => 'Hieronder staat een lijst met koppelingen naar andere websites die nieuwe of gebruikte boeken verkopen, en die wellicht meer informatie over het boek dat u zoekt hebben:',
1429
1430 'categoriespagetext' => 'Deze wiki kent de volgende categorieën.',
1431 'data' => 'Gegevens',
1432 'userrights' => 'Gebruikersrechtenbeheer',
1433 'groups' => 'Gebruikersgroepen',
1434 'alphaindexline' => '$1 tot $2',
1435 'version' => 'Softwareversie',
1436
1437 # Special:Log
1438 'specialloguserlabel' => 'Gebruiker:',
1439 'speciallogtitlelabel' => 'Paginanaam:',
1440 'log' => 'Logboeken',
1441 'all-logs-page' => 'Alle logboeken',
1442 'log-search-legend' => 'Zoek logboeken',
1443 'log-search-submit' => 'OK',
1444 'alllogstext' => 'Dit is het gecombineerde logboek. U kunt ook kiezen voor specifieke logboeken en filteren op gebruiker en paginanaam.',
1445 'logempty' => 'Er zijn geen regels in het logboek die voldoen aan deze criteria.',
1446 'log-title-wildcard' => "Pagina's zoeken die met deze naam beginnen",
1447
1448 # Special:Allpages
1449 'nextpage' => 'Volgende pagina ($1)',
1450 'prevpage' => 'Vorige pagina ($1)',
1451 'allpagesfrom' => "Pagina's tonen vanaf:",
1452 'allarticles' => "Alle pagina's",
1453 'allinnamespace' => "Alle pagina's (naamruimte $1)",
1454 'allnotinnamespace' => "Alle pagina's (niet in naamruimte $1)",
1455 'allpagesprev' => 'Vorige',
1456 'allpagesnext' => 'Volgende',
1457 'allpagessubmit' => 'OK',
1458 'allpagesprefix' => "Toon pagina's die beginnen met:",
1459 'allpagesbadtitle' => 'De opgegeven paginanaam is ongeldig of had een intertaal of interwiki voorvoegsel. Mogelijk bevatte de naam karakters die niet gebruikt mogen worden in paginanamen.',
1460 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} heeft geen naamruimte "$1".',
1461
1462 # Special:Listusers
1463 'listusersfrom' => 'Gebruikers tonen vanaf:',
1464 'listusers-submit' => 'Toon',
1465 'listusers-noresult' => 'Geen gebruiker(s) gevonden.',
1466
1467 # E-mail user
1468 'mailnologin' => 'Geen verzendadres beschikbaar',
1469 'mailnologintext' => 'U dient [[Special:Userlogin|aangemeld]] te zijn en een geldig e-mailadres in uw [[Special:Preferences|voorkeuren]] te vermelden om andere gebruikers te mailen.',
1470 'emailuser' => 'Deze gebruiker e-mailen',
1471 'emailpage' => 'Gebruiker e-mailen',
1472 'emailpagetext' => 'Als deze gebruiker een geldig e-mailadres heeft opgegeven dan kunt u via dit formulier een bericht verzenden. Het e-mailadres dat u heeft opgegeven bij uw voorkeuren wordt als afzender gebruikt.',
1473 'usermailererror' => 'Foutmelding bij het verzenden:',
1474 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
1475 'noemailtitle' => 'Van deze gebruiker is geen e-mailadres bekend',
1476 'noemailtext' => 'Deze gebruiker heeft geen e-mailadres opgegeven of wil geen e-mail ontvangen van andere gebruikers.',
1477 'emailfrom' => 'Van',
1478 'emailto' => 'Aan',
1479 'emailsubject' => 'Onderwerp',
1480 'emailmessage' => 'Bericht',
1481 'emailsend' => 'Verstuur',
1482 'emailccme' => 'Stuur een kopie van dit bericht naar mijn e-mailadres.',
1483 'emailccsubject' => 'Kopie van uw bericht aan $1: $2',
1484 'emailsent' => 'E-mail verzonden',
1485 'emailsenttext' => 'Uw e-mail is verzonden.',
1486
1487 # Watchlist
1488 'watchlist' => 'Volglijst',
1489 'mywatchlist' => 'Volglijst',
1490 'watchlistfor' => "(voor '''$1''')",
1491 'nowatchlist' => 'Uw volglijst is leeg.',
1492 'watchlistanontext' => '$1 is verplicht om uw volglijst in te zien of te wijzigen.',
1493 'watchnologin' => 'U bent niet aangemeld',
1494 'watchnologintext' => 'U dient [[Special:Userlogin|aangemeld]] te zijn om uw volglijst te bewerken.',
1495 'addedwatch' => 'Toegevoegd aan volglijst',
1496 'addedwatchtext' => "De pagina \"[[:\$1]]\" is toegevoegd aan uw [[{{ns:special}}:Watchlist|volglijst]].
1497 Toekomstige bewerkingen van deze pagina en de bijbehorende overlegpagina worden op [[{{ns:special}}:Watchlist|uw volglijst]] vermeld en worden '''vet''' weergegeven in de [[{{ns:special}}:Recentchanges|lijst van recente wijzigingen]].
1498
1499 Indien u een pagina niet langer wilt volgen, ga dan naar de pagina en klik op \"Niet volgen\" in de menubalk.",
1500 'removedwatch' => 'Verwijderd van volglijst',
1501 'removedwatchtext' => 'De pagina "[[:$1]]" is van uw volglijst verwijderd.',
1502 'watch' => 'Volgen',
1503 'watchthispage' => 'Volg deze pagina',
1504 'unwatch' => 'Niet volgen',
1505 'unwatchthispage' => 'Niet meer volgen',
1506 'notanarticle' => 'Is geen pagina',
1507 'watchnochange' => "Geen van de pagina's op uw volglijst is in deze periode bewerkt.",
1508 'watchlist-details' => "Er {{PLURAL:$1|staat één pagina|staan $1 pagina's}} op uw volglijst, exclusief overlegpagina's.",
1509 'wlheader-enotif' => '* U wordt per e-mail gewaarschuwd',
1510 'wlheader-showupdated' => "* Pagina's die zijn bewerkt sinds uw laatste bezoek worden '''vet''' weergegeven",
1511 'watchmethod-recent' => "controleer recente wijzigingen op pagina's op volglijst",
1512 'watchmethod-list' => "controleer pagina's op volglijst op wijzigingen",
1513 'watchlistcontains' => "Er {{PLURAL:$1|staat 1 pagina|staan $1 pagina's}} op uw volglijst.",
1514 'iteminvalidname' => "Probleem met object '$1', ongeldige naam...",
1515 'wlnote' => 'Hieronder {{PLURAL:$1|staat de laaste wijziging|staan de laatste $1 wijzigingen}} in {{PLURAL:$2|het laatste uur|de laatste $2 uur}}.',
1516 'wlshowlast' => 'Laatste $1 uur, $2 dagen tonen ($3)',
1517 'watchlist-show-bots' => 'Botbewerkingen tonen',
1518 'watchlist-hide-bots' => 'Botbewerkingen verbergen',
1519 'watchlist-show-own' => 'Mijn bewerkingen tonen',
1520 'watchlist-hide-own' => 'Mijn bewerkingen verbergen',
1521 'watchlist-show-minor' => 'Kleine bewerkingen tonen',
1522 'watchlist-hide-minor' => 'Kleine bewerkingen verbergen',
1523
1524 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
1525 'watching' => 'Bezig met plaatsen op volglijst...',
1526 'unwatching' => 'Bezig met verwijderen van volglijst...',
1527
1528 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} waarschuwingssysteem',
1529 'enotif_reset' => "Alle pagina's markeren als bezocht",
1530 'enotif_newpagetext' => 'Dit is een nieuwe pagina.',
1531 'enotif_impersonal_salutation' => 'gebruiker van {{SITENAME}}',
1532 'changed' => 'gewijzigd',
1533 'created' => 'aangemaakt',
1534 'enotif_subject' => 'Pagina $PAGETITLE op {{SITENAME}} is $CHANGEDORCREATED door $PAGEEDITOR',
1535 'enotif_lastvisited' => 'Zie $1 voor alle wijzigingen sinds uw laatste bezoek.',
1536 'enotif_lastdiff' => 'Zie $1 om deze wijziging te zien.',
1537 'enotif_anon_editor' => 'anonieme gebruiker $1',
1538 'enotif_body' => 'Beste $WATCHINGUSERNAME,
1539
1540 De pagina $PAGETITLE op {{SITENAME}} is $CHANGEDORCREATED op $PAGEEDITDATE door $PAGEEDITOR, zie $PAGETITLE_URL voor de huidige versie.
1541
1542 $NEWPAGE
1543
1544 Samenvatting van de wijziging: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1545
1546 Contactgevevens van de auteur:
1547 E-mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
1548 Wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1549
1550 Tenzij u deze pagina bezoekt komen er geen verdere berichten. Op uw volglijst kunt u voor alle gevolgde pagina\'s de waarschuwingsinstellingen opschonen.
1551
1552 Groet van uw {{SITENAME}} waarschuwingssysteem.
1553
1554 --
1555 U kunt uw volglijstinstellingen wijzigen op:
1556 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1557
1558 Feedback en andere assistentie:
1559 {{fullurl:{{MediaWiki:helppage}}}}',
1560
1561 # Delete/protect/revert
1562 'deletepage' => 'Deze pagina verwijderen',
1563 'confirm' => 'Bevestig',
1564 'excontent' => "De inhoud was: '$1'",
1565 'excontentauthor' => 'inhoud was: "$1" ([[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]] was de enige auteur)',
1566 'exbeforeblank' => "De inhoud was: '$1'",
1567 'exblank' => 'pagina was leeg',
1568 'confirmdelete' => 'Bevestig verwijdering',
1569 'deletesub' => '("$1" aan het verwijderen)',
1570 'historywarning' => 'Waarschuwing: de pagina die u wilt verwijderen heeft meerdere versies:',
1571 'confirmdeletetext' => 'U staat op het punt een pagina of bestand voorgoed te verwijderen, inclusief de geschiedenis. Bevestig hieronder dat dit inderdaad uw bedoeling is, dat u de gevolgen begrijpt en dat uw verwijdering overeenkomt met het beleid op deze wiki.',
1572 'actioncomplete' => 'Handeling voltooid',
1573 'deletedtext' => '"$1" is verwijderd. Zie $2 voor een overzicht van recente verwijderingen.',
1574 'deletedarticle' => 'verwijderde "[[$1]]"',
1575 'dellogpage' => "Logboek verwijderde pagina's",
1576 'dellogpagetext' => "Hieronder staan recent verwijderde pagina's en bestanden.",
1577 'deletionlog' => "Logboek verwijderde pagina's",
1578 'reverted' => 'Eerdere versie hersteld',
1579 'deletecomment' => 'Reden voor verwijderen',
1580 'rollback' => 'Wijzigingen ongedaan maken',
1581 'rollback_short' => 'Terugdraaien',
1582 'rollbacklink' => 'terugdraaien',
1583 'rollbackfailed' => 'Ongedaan maken van wijzigingen mislukt.',
1584 'cantrollback' => 'Ongedaan maken van wijzigingen onmogelijk: deze pagina heeft slechts 1 auteur.',
1585 'alreadyrolled' => 'Het is niet mogelijk om de bewerking van de pagina [[:$1]] door [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|overleg]]) ongedaan te maken. Iemand anders heeft deze pagina al bewerkt of hersteld naar een eerdere versie.
1586
1587 De meest recente bewerking is gemaakt door [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|overleg]]).',
1588 'editcomment' => 'Bewerkingssamenvatting: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
1589 'revertpage' => 'Wijzigingen door [[Special:Contributions/$2|$2]] hersteld tot de laatste versie door [[User:$1|$1]].',
1590 'rollback-success' => 'Wijzigingen door $1 teruggedraaid; laatste versie van $2 hersteld.',
1591 'sessionfailure' => 'Er lijkt een probleem te zijn met uw aanmeldsessie. Uw handeling is gestopt uit voorzorg tegen een beveiligingsrisico (dat bestaat uit mogelijke "hijacking" van deze sessie). Ga een pagina terug, laad die pagina opnieuw en probeer het nog eens.',
1592 'protectlogpage' => "Logboek beveiligde pagina's",
1593 'protectlogtext' => "Hieronder staan pagina's die recentelijk beveiligd zijn, of waarvan de beveiliging is opgeheven. Zie de [[{{ns:special}}:Protectedpages|lijst met beveiligde pagina's]] voor all huidige beveiligde pagina's.",
1594 'protectedarticle' => '"[[$1]]" beveiligd',
1595 'modifiedarticleprotection' => 'wijzigde beveiligingsniveau voor "[[$1]]"',
1596 'unprotectedarticle' => 'beveiliging "[[$1]]" opgeheven',
1597 'protectsub' => '(beveiligingsniveau voor "$1" aan het instellen)',
1598 'confirmprotect' => 'Bevestig beveiliging',
1599 'protectcomment' => 'Opmerkingen:',
1600 'protectexpiry' => 'Duur:',
1601 'protect_expiry_invalid' => 'De aangegeven duur is ongeldig.',
1602 'protect_expiry_old' => 'Verloopsdatum is in het verleden.',
1603 'unprotectsub' => '(Beveiliging "$1" opgeheven)',
1604 'protect-unchain' => 'Maak hernoemen mogelijk',
1605 'protect-text' => 'Hier kunt u het beveiligingsniveau voor de pagina <strong>$1</strong> bekijken en wijzigen.',
1606 'protect-locked-blocked' => 'U kan het beveiligingsniveau niet wijzigen terwijl u geblokkeerd bent.
1607 Hier zijn de huidige instellingen voor de pagina <strong>[[$1]]</strong>:',
1608 'protect-locked-dblock' => 'Het beveiligingsniveau kan niet worden gewijzigd omdat de database gesloten is.
1609 Hier zijn de huidige instellingen voor de pagina <strong>[[$1]]</strong>:',
1610 'protect-locked-access' => "'''Uw gebruiker heeft geen rechten om het beveiligingsniveau te wijzigen.'''
1611 Dit zijn de huidige instellingen voor de pagina <strong>[[$1]]</strong>:",
1612 'protect-cascadeon' => "Deze pagina is beveiligd omdat die in de volgende {{PLURAL:$1|pagina|pagina's}} is opgenomen, die beveiligd {{PLURAL:$1|is|zijn}} met de cascade-optie. Het beveiligingsniveau wijzigen heeft geen enkel effect.",
1613 'protect-default' => '(standaard)',
1614 'protect-fallback' => 'Hiervoor is het recht "$1" nodig',
1615 'protect-level-autoconfirmed' => 'Alleen geregistreerde gebruikers',
1616 'protect-level-sysop' => 'Alleen beheerders',
1617 'protect-summary-cascade' => 'cascade',
1618 'protect-expiring' => 'verloopt op $1',
1619 'protect-cascade' => "Cascadebeveiliging - beveilig alle pagina's en sjablonen die in deze pagina opgenomen zijn (let op; dit kan grote gevolgen hebben).",
1620 'restriction-type' => 'Rechten:',
1621 'restriction-level' => 'Beperkingsniveau:',
1622 'minimum-size' => 'Min. grootte',
1623 'maximum-size' => 'Max. grootte',
1624 'pagesize' => '(bytes)',
1625
1626 # Restrictions (nouns)
1627 'restriction-edit' => 'Bewerken',
1628 'restriction-move' => 'Hernoemen',
1629
1630 # Restriction levels
1631 'restriction-level-sysop' => 'volledig beveiligd',
1632 'restriction-level-autoconfirmed' => 'semibeveiligd',
1633 'restriction-level-all' => 'elk niveau',
1634
1635 # Undelete
1636 'undelete' => "Toon verwijderde pagina's",
1637 'undeletepage' => "Verwijderde pagina's tonen en terugplaatsen",
1638 'viewdeletedpage' => "Toon verwijderde pagina's",
1639 'undeletepagetext' => "Hieronder staan pagina's die zijn verwijderd en vanuit het archief teruggeplaatst kunnen worden.",
1640 'undeleteextrahelp' => "Om de hele pagina inclusief alle eerdere versies terug te plaatsen: laat alle hokjes onafgevinkt en klik op '''''Terugplaatsen'''''. Om slechts bepaalde versies terug te zetten: vink de terug te plaatsen versies aan en klik op '''''Terugplaatsen'''''. Als u op '''''Reset''''' klikt wordt het toelichtingsveld leeggemaakt en worden alle versies gedeselecteerd.",
1641 'undeleterevisions' => '$1 versi{{PLURAL:$1|e|es}} gearchiveerd',
1642 'undeletehistory' => 'Als u een pagina terugplaatst, worden alle versies hersteld. Als er al een nieuwe pagina met dezelfde naam is aangemaakt, worden deze versies teruggeplaatst en blijft de huidige versie intact.',
1643 'undeleterevdel' => 'Herstellen is niet mogelijk als daardoor de meest recente versie van de pagina gedeeltelijk wordt vewijderd. Verwijder in zulke gevallen de meest recent verwijderde versies uit de selectie. Versies van bestanden waar u geen toegang toe heeft worden niet hersteld.',
1644 'undeletehistorynoadmin' => 'Deze pagina is verwijderd. De reden hiervoor staat hieronder, samen met de details van de gebruikers die deze pagina hebben bewerkt vóór de verwijdering. De verwijderde inhoud van de pagina is alleen zichtbaar voor beheerders.',
1645 'undelete-revision' => 'Verwijderde versie van $1 (per $2) door $3:',
1646 'undeleterevision-missing' => 'Ongeldige of missende versie. Mogelijk heeft u een verkeerde verwijzing of is de versie hersteld of verwijderd uit het archief.',
1647 'undelete-nodiff' => 'Geen eerdere versie gevonden.',
1648 'undeletebtn' => 'Terugplaatsen',
1649 'undeletereset' => 'Reset',
1650 'undeletecomment' => 'Toelichting:',
1651 'undeletedarticle' => '"[[$1]]" is teruggeplaatst',
1652 'undeletedrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|versie|versies}} teruggeplaatst',
1653 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 versie|$1 versies}} en {{PLURAL:$2|1 bestand|$2 bestanden}} teruggeplaatst',
1654 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 bestand|$1 bestanden}} teruggeplaatst',
1655 'cannotundelete' => 'Verwijderen mislukt. Misschien heeft een andere gebruiker de pagina al verwijderd.',
1656 'undeletedpage' => "<big>'''$1 is teruggeplaatst'''</big>
1657
1658 In het [[{{ns:special}}:Log/delete|logboek verwijderde pagina's]] staan recente verwijderingen en herstelhandelingen.",
1659 'undelete-header' => "Zie [[{{ns:special}}:Log/delete|het logboek verwijderde pagina's]] voor recent verwijderde pagina's.",
1660 'undelete-search-box' => "Doorzoek verwijderde pagina's",
1661 'undelete-search-prefix' => "Toon pagina's die beginnen met:",
1662 'undelete-search-submit' => 'Zoek',
1663 'undelete-no-results' => "Geen pagina's gevonden in het archief met verwijderde pagina's.",
1664 'undelete-filename-mismatch' => 'Bestandsversie van tijdstip $1 kon niet hersteld worden: bestandsnaam klopte niet',
1665 'undelete-bad-store-key' => 'Bestandsversie van tijdstip $1 kon niet hersteld worden: het bestand miste al voordat het werd verwijderd.',
1666 'undelete-cleanup-error' => 'Fout bij het herstellen van ongebruikt archiefbestand "$1".',
1667 'undelete-missing-filearchive' => 'Het lukt niet om ID $1 terug te plaatsen omdat het niet in de database is. Misschien is het al teruggeplaatst.',
1668 'undelete-error-short' => 'Fout bij het herstellen van bestand: $1',
1669 'undelete-error-long' => 'Er zijn fouten opgetreden bij het herstellen van het bestand:
1670
1671 $1',
1672
1673 # Namespace form on various pages
1674 'namespace' => 'Naamruimte:',
1675 'invert' => 'Omgekeerde selectie',
1676 'blanknamespace' => '(Hoofdnaamruimte)',
1677
1678 # Contributions
1679 'contributions' => 'Bijdragen gebruiker',
1680 'mycontris' => 'Mijn bijdragen',
1681 'contribsub2' => 'Voor $1 ($2)',
1682 'nocontribs' => 'Geen wijzigingen gevonden die aan de gestelde criteria voldoen.',
1683 'ucnote' => 'Hieronder staan de laatste <b>$1</b> wijzigingen van deze gebruiker in de laatste <b>$2</b> dagen.',
1684 'uclinks' => 'Toon de laatste $1 wijzigingen; toon de laatste $2 dagen.',
1685 'uctop' => ' (laatste wijziging)',
1686 'month' => 'Van maand (en eerder):',
1687 'year' => 'Van jaar (en eerder):',
1688
1689 'sp-contributions-newest' => 'Nieuwste',
1690 'sp-contributions-oldest' => 'Oudste',
1691 'sp-contributions-newer' => '$1 nieuwere',
1692 'sp-contributions-older' => '$1 oudere',
1693 'sp-contributions-newbies' => 'Alleen de bijdragen van nieuwe gebruikers tonen',
1694 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Voor nieuwelingen',
1695 'sp-contributions-blocklog' => 'Blokkeerlogboek',
1696 'sp-contributions-search' => 'Zoeken naar bijdragen',
1697 'sp-contributions-username' => 'IP-adres of gebruikersnaam:',
1698 'sp-contributions-submit' => 'Tonen',
1699
1700 'sp-newimages-showfrom' => 'Nieuwe afbeeldingen tonen vanaf $1',
1701
1702 # What links here
1703 'whatlinkshere' => 'Links naar deze pagina',
1704 'whatlinkshere-title' => "Pagina's die verwijzen naar $1",
1705 'whatlinkshere-page' => 'Pagina:',
1706 'linklistsub' => '(Lijst van verwijzingen)',
1707 'linkshere' => "De volgende pagina's verwijzen naar '''[[:$1]]''':",
1708 'nolinkshere' => "Geen enkele pagina verwijst naar '''[[:$1]]'''.",
1709 'nolinkshere-ns' => "Geen enkele pagina linkt naar '''[[:$1]]''' in de gekozen naamruimte.",
1710 'isredirect' => 'redirectpagina',
1711 'istemplate' => 'ingevoegd als sjabloon',
1712 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|vorige|vorige $1}}',
1713 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|volgende|volgende $1}}',
1714 'whatlinkshere-links' => '← links daarnaar',
1715
1716 # Block/unblock
1717 'blockip' => 'Gebruiker blokkeren',
1718 'blockiptext' => "Gebruik het onderstaande formulier om schrijftoegang voor een gebruiker of IP-adres in te trekken. Doe dit alleen als bescherming tegen vandalisme en in overeenstemming met het [[{{MediaWiki:policy-url}}|beleid]].
1719 Geef hieronder een reden op (bijvoorbeeld welke pagina's gevandaliseerd zijn).",
1720 'ipaddress' => 'IP-adres',
1721 'ipadressorusername' => 'IP-adres of gebruikersnaam',
1722 'ipbexpiry' => 'Duur (maak een keuze)',
1723 'ipbreason' => 'Reden',
1724 'ipbreasonotherlist' => 'Andere reden',
1725 'ipbreason-dropdown' => '*Veel voorkomende reden voor blokkades
1726 ** Foutieve informatie invoeren
1727 ** Verwijderen van informatie uit artikelen
1728 ** Spamlinks naar externe websites
1729 ** Invoegen van nonsens in artikelen
1730 ** Intimiderend gedrag
1731 ** Misbruik door meerdere gebruikers
1732 ** Onaanvaarbare gebruikersnaam',
1733 'ipbanononly' => 'Alleen anonieme gebruikers blokkeren',
1734 'ipbcreateaccount' => 'Aanmaken gebruikers blokkeren',
1735 'ipbemailban' => 'Gebruiker weerhouden van het sturen van e-mail',
1736 'ipbenableautoblock' => 'Automatisch de IP-adressen van deze gebruiker blokkeren',
1737 'ipbsubmit' => 'Deze gebruiker blokkeren',
1738 'ipbother' => 'Andere duur',
1739 'ipboptions' => '15 minuten:15 min,1 uur:1 hour,2 uur:2 hours,6 uur:6 hours,12 uur:12 hours,1 dag:1 day,3 dagen:3 days,1 week:1 week,2 weken:2 weeks,1 maand:1 month,3 maanden:3 months,6 maanden:6 months,1 jaar:1 year,onbeperkt:infinite',
1740 'ipbotheroption' => 'ander verloop',
1741 'ipbotherreason' => 'Andere/eventuele reden:',
1742 'ipbhidename' => 'Gebruikersnaam/IP van het blokkeerlogboek, de actieve blokkeerlijst en de gebruikerslijst verbergen',
1743 'badipaddress' => 'Geen geldig IP-adres',
1744 'blockipsuccesssub' => 'Blokkering geslaagd',
1745 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] is geblokkeerd.<br />
1746 Zie de [[{{ns:special}}:Ipblocklist|Lijst van geblokkeerde IP-adressen]].',
1747 'ipb-edit-dropdown' => 'lijst van redenen bewerken',
1748 'ipb-unblock-addr' => '$1 deblokkeren',
1749 'ipb-unblock' => 'een gebruiker of IP-adres deblokkeren',
1750 'ipb-blocklist-addr' => 'bestaande blokkades voor $1 bekijken',
1751 'ipb-blocklist' => 'Bestaande blokkades bekijken',
1752 'unblockip' => 'Gebruiker deblokkeren',
1753 'unblockiptext' => 'Gebruik het onderstaande formulier om opnieuw schrijftoegang te geven aan een geblokkeerde gebruiker of IP-adres.',
1754 'ipusubmit' => 'Blokkade van dit adres opheffen.',
1755 'unblocked' => 'Blokkade van [[User:$1|$1]] is opgeheven',
1756 'unblocked-id' => 'Blokkade $1 is opgeheven',
1757 'ipblocklist' => 'Lijst van geblokkeerde gebruikers en IP-adressen',
1758 'ipblocklist-legend' => 'Een geblokkeerde gebruiker zoeken',
1759 'ipblocklist-username' => 'Gebruikersnaam of IP-adres:',
1760 'ipblocklist-submit' => 'Zoeken',
1761 'blocklistline' => 'Op $1 blokkeerde $2: $3 ($4)',
1762 'infiniteblock' => 'onbeperkt',
1763 'expiringblock' => 'verloopt op $1',
1764 'anononlyblock' => 'alleen anoniemen',
1765 'noautoblockblock' => 'autoblok niet actief',
1766 'createaccountblock' => 'aanmaken gebruikers geblokkeerd',
1767 'emailblock' => 'e-mail geblokkeerd',
1768 'ipblocklist-empty' => 'De blokkeerlijst is leeg.',
1769 'ipblocklist-no-results' => 'Dit IP-adres of deze gebruikersnaam is niet geblokkeerd.',
1770 'blocklink' => 'blokkeren',
1771 'unblocklink' => 'deblokkeren',
1772 'contribslink' => 'bijdragen',
1773 'autoblocker' => "Automatisch geblokkeerd omdat het IP-adres overeenkomt met dat van [[User:\$1|\$1]], die geblokkeerd is om de volgende reden: \"'''\$2'''\"",
1774 'blocklogpage' => 'Blokkeerlogboek',
1775 'blocklogentry' => 'blokkeerde "[[$1]]" voor de duur van $2 $3',
1776 'blocklogtext' => 'Hier ziet u een lijst van de recente blokkeringen en deblokkeringen. Automatische blokkeringen en deblokkeringen komen niet in het logboek. Zie de [[{{ns:special}}:Ipblocklist|Ipblocklist]] voor geblokkeerde adressen.',
1777 'unblocklogentry' => 'blokkade van $1 opgeheven',
1778 'block-log-flags-anononly' => 'alleen anoniemen',
1779 'block-log-flags-nocreate' => 'aanmaken gebruikers geblokkeerd',
1780 'block-log-flags-noautoblock' => 'autoblokkeren is uitgeschakeld',
1781 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail geblokkeerd',
1782 'range_block_disabled' => 'De mogelijkheid voor beheerders om een groep IP-addressen te blokkeren is uitgeschakeld.',
1783 'ipb_expiry_invalid' => 'Ongeldige duur.',
1784 'ipb_already_blocked' => '"$1" is al geblokkeerd',
1785 'ipb_cant_unblock' => 'Fout: Blokkadenummer $1 niet gevonden. Misschien is de blokkade al opgeheven.',
1786 'ipb_blocked_as_range' => 'Fout: het IP-adres $1 is niet direct geblokkeerd en de blokkade kan niet opgeheven worden. De blokkade is onderdeel van de reeks $2, waarvan de blokkade wel opgeheven kan worden.',
1787 'ip_range_invalid' => 'Ongeldige IP-reeks',
1788 'blockme' => 'Mij blokkeren',
1789 'proxyblocker' => 'Proxyblocker',
1790 'proxyblocker-disabled' => 'Deze functie is uitgeschakeld.',
1791 'proxyblockreason' => 'Dit is een automatische preventieve blokkade omdat u gebruik maakt van een open proxyserver. Neem a.u.b. contact op met uw Internet provider of uw helpdesk en stel die op de hoogte van dit ernstige beveiligingsprobleem.',
1792 'proxyblocksuccess' => 'Geslaagd.',
1793 'sorbsreason' => 'Uw IP-adres is opgenomen in de DNS-blacklist als open proxyserver.',
1794 'sorbs_create_account_reason' => 'Uw IP-adres is opgenomen in de DNS-blacklist als open proxyserver. U kunt geen gebruiker aanmaken.',
1795
1796 # Developer tools
1797 'lockdb' => 'Blokkeer de database',
1798 'unlockdb' => 'Blokkering van de database opheffen',
1799 'lockdbtext' => "Waarschuwing: De database blokkeren heeft tot gevolg dat geen enkele gebruiker meer in staat is pagina's te bewerken, voorkeuren te wijzigen of iets anders te doen waarvoor wijzigingen in de database nodig zijn.
1800
1801 Bevestig dat u deze handeling wilt uitvoeren en dat u de database vrijgeeft nadat het onderhoud is uitgevoerd.",
1802 'unlockdbtext' => "Na het vrijgeven van de database kunnen gebruikers weer pagina's bewerken, hun voorkeuren wijzigen of iets anders te doen waarvoor er wijzigingen in de database nodig zijn.
1803
1804 Bevestig dat u deze handeling wilt uitvoeren.",
1805 'lockconfirm' => 'Ja, ik wil de database blokkeren.',
1806 'unlockconfirm' => 'Ja, ik wil de database vrijgeven.',
1807 'lockbtn' => 'Blokkeer de database',
1808 'unlockbtn' => 'Geef de database vrij',
1809 'locknoconfirm' => 'U heeft uw keuze niet bevestigd via het vinkvakje.',
1810 'lockdbsuccesssub' => 'Blokkeren database geslaagd',
1811 'unlockdbsuccesssub' => 'Database vrijgegeven.',
1812 'lockdbsuccesstext' => 'De database is geblokkeerd.
1813 <br />Vergeet niet de database vrij te geven zodra u klaar bent met uw onderhoud.',
1814 'unlockdbsuccesstext' => 'De database is vrijgegeven.',
1815 'lockfilenotwritable' => 'Geen schrijfrechten op het databaselockbestand. Om de database te kunnen blokkeren of vrij te geven, dient de webserver schrijfrechten op dit bestand te hebben.',
1816 'databasenotlocked' => 'De database is niet geblokkeerd.',
1817
1818 # Move page
1819 'movepage' => 'Pagina hernoemen',
1820 'movepagetext' => "Door middel van het onderstaande formulier kunt u een pagina hernoemen. De geschiedenis gaat mee naar de nieuwe pagina. De oude naam wordt automatisch een doorverwijzing naar de nieuwe pagina. Verwijzingen naar de oude pagina worden niet aangepast. Controleer na het hernoemen of er geen dubbele of onjuiste doorverwijzingen zijn onstaan. U bent verantwoordelijk voor de continuiteït van de verwijzingen.
1821
1822 Een wijziging van de paginanaam kan '''alleen''' worden uitgevoerd als de nieuwe paginanaam:
1823 *niet bestaat, of
1824 *een doorverwijspagina zonder verdere geschiedenis is.
1825
1826 <b>WAARSCHUWING!</b>
1827 Voor populaire pagina's kan het hernoemen drastische en onvoorziene gevolgen hebben. Zorg ervoor dat u de consequenties overziet voordat u deze handeling uitvoert.",
1828 'movepagetalktext' => "De bijbehorende overlegpagina krijgt automatisch een andere naam, '''tenzij''':
1829 * De overlegpagina onder de nieuwe naam al bestaat;
1830 * U het onderstaande vinkje deselecteert.",
1831 'movearticle' => 'Hernoemen van pagina',
1832 'movenologin' => 'Niet aangemeld',
1833 'movenologintext' => 'U dient [[{{ns:special}}:Userlogin|aangemeld]] te zijn om een pagina te hernoemen.',
1834 'movenotallowed' => "U kunt geen pagina's hernoemen op deze wiki.",
1835 'newtitle' => 'Naar de nieuwe paginanaam',
1836 'move-watch' => 'Deze pagina volgen',
1837 'movepagebtn' => 'Pagina hernoemen',
1838 'pagemovedsub' => 'Hernoemen pagina geslaagd',
1839 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" is hernoemd naar "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1840 'articleexists' => 'De pagina bestaat al of de paginanaam is ongeldig.
1841 Kies a.u.b. een andere paginanaam.',
1842 'talkexists' => "'''De pagina is hernoemd, maar de overlegpagina kon niet hernoemd worden omdat er al een pagina met de nieuwe naam bestaat. Combineer de overlegpagina's a.u.b. handmatig.'''",
1843 'movedto' => 'hernoemd naar',
1844 'movetalk' => 'Bijbehorende overlegpagina hernoemen',
1845 'talkpagemoved' => 'De bijbehorende overlegpagina is ook hernoemd.',
1846 'talkpagenotmoved' => 'De bijhorende overlegpagina is <strong>niet</strong> hernoemd.',
1847 '1movedto2' => '[[$1]] hernoemd naar [[$2]]',
1848 '1movedto2_redir' => '[[$1]] hernoemd over de doorverwijzing [[$2]]',
1849 'movelogpage' => "Logboek hernoemde pagina's",
1850 'movelogpagetext' => "Hieronder staan hernoemde pagina's.",
1851 'movereason' => 'Reden',
1852 'revertmove' => 'terugdraaien',
1853 'delete_and_move' => 'Verwijderen en hernoemen',
1854 'delete_and_move_text' => '==Verwijdering nodig==
1855 Onder de naam "[[$1]]" bestaat al een pagina. Wilt u het verwijderen om plaats te maken voor de te hernoemen pagina?',
1856 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, verwijder de pagina',
1857 'delete_and_move_reason' => 'Verwijderd in verband met hernoeming',
1858 'selfmove' => 'U kunt een pagina niet hernoemen naar dezelfde paginanaam.',
1859 'immobile_namespace' => 'De gewenste paginanaam is van een speciaal type. Een pagina kan niet hernoemd worden naar die naamruimte.',
1860
1861 # Export
1862 'export' => 'Exporteren',
1863 'exporttext' => 'U kunt de tekst en geschiedenis van een pagina of pagina\'s exporteren naar XML. Dit exportbestand is daarna te importeren in een andere MediaWiki via de pagina Special:Import.
1864
1865 Geef in het onderstaande veld de namen van de te exporteren pagina\'s op, één pagina per regel, en geef aan of u alle versies met de bewerkingssamenvatting of alleen de huidige versies met de bewerkingssamenvatting wilt exporteren.
1866
1867 In het laatste geval kunt u ook een link gebruiken, bijvoorbeeld [[{{ns:special}}:Export/{{Mediawiki:Mainpage}}]] voor de pagina "{{Mediawiki:Mainpage}}".',
1868 'exportcuronly' => 'Alleen de laatste versie, niet de volledige geschiedenis',
1869 'exportnohistory' => "----
1870 '''Let op:''' het exporteren van de gehele geschiedenis is uitgeschakeld wegens prestatieredenen.",
1871 'export-submit' => 'Exporteren',
1872 'export-addcattext' => "Voeg pagina's toe van categorie:",
1873 'export-addcat' => 'Toevoegen',
1874 'export-download' => 'Als bestand opslaan aanbieden',
1875
1876 # Namespace 8 related
1877 'allmessages' => 'Systeemteksten',
1878 'allmessagesname' => 'Naam',
1879 'allmessagesdefault' => 'Standaardinhoud',
1880 'allmessagescurrent' => 'Huidige inhoud',
1881 'allmessagestext' => 'Hieronder staan de systeemberichten uit de MediaWiki-naamruimte:',
1882 'allmessagesnotsupportedDB' => "Er is geen ondersteuning voor Special:AllMessages omdat '''\$wgUseDatabaseMessages''' is uitgeschakeld.",
1883 'allmessagesfilter' => 'Bericht naamfilter:',
1884 'allmessagesmodified' => 'Alleen gewijzigde systeemteksten tonen',
1885
1886 # Thumbnails
1887 'thumbnail-more' => 'Groter',
1888 'missingimage' => '<b>Afbeelding ontbreekt</b><br /><i>$1</i>',
1889 'filemissing' => 'Bestand is zoek',
1890 'thumbnail_error' => 'Fout bij het aanmaken van thumbnail: $1',
1891 'djvu_page_error' => 'DjVu-pagina buiten bereik',
1892 'djvu_no_xml' => 'De XML voor het DjVu-bestand kon niet opgehaald worden',
1893 'thumbnail_invalid_params' => 'Onjuiste thumbnailparameters',
1894 'thumbnail_dest_directory' => 'Niet in staat doelmap aan te maken',
1895
1896 # Special:Import
1897 'import' => "Pagina's importeren",
1898 'importinterwiki' => 'Transwiki-import',
1899 'import-interwiki-text' => 'Selecteer een wiki en paginanaam om te importeren.
1900 Versie- en auteursgegevens blijven hierbij in tact.
1901 Alle transwiki-importhandelingen worden opgeslagen in het [[{{ns:special}}:Log/import|importlogboek]].',
1902 'import-interwiki-history' => 'Kopieer de volledige geschiedenis van deze pagina',
1903 'import-interwiki-submit' => 'Importeren',
1904 'import-interwiki-namespace' => "Plaats pagina's in de volgende naamruimte:",
1905 'importtext' => 'Gebruik de functie Special:Export in de wiki waar de informatie vandaan komt, sla de uitvoer op uw eigen systeem op, en voeg die daarna hier toe.',
1906 'importstart' => "Pagina's aan het importeren...",
1907 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|versie|versies}}',
1908 'importnopages' => "Geen pagina's te importeren.",
1909 'importfailed' => 'Import is mislukt: $1',
1910 'importunknownsource' => 'Onbekend importbrontype',
1911 'importcantopen' => 'Kon het importbestand niet openen',
1912 'importbadinterwiki' => 'Verkeerde interwikilink',
1913 'importnotext' => 'Leeg of geen tekst',
1914 'importsuccess' => 'Import geslaagd.',
1915 'importhistoryconflict' => 'Er zijn conflicten in de geschiedenis van de pagina (is misschien eerder geïmporteerd)',
1916 'importnosources' => 'Er zijn geen transwiki-importbronnen gedefinieerd en directe geschiedenis-uploads zijn uitgeschakeld.',
1917 'importnofile' => 'Er is geen importbestand geüpload.',
1918 'importuploaderror' => 'Upload van het importbestand in mislukt; mogelijk is het bestand groter dan de limiet.',
1919
1920 # Import log
1921 'importlogpage' => 'Importlogboek',
1922 'importlogpagetext' => "Administratieve import van pagina's met geschiedenis van andere wiki's.",
1923 'import-logentry-upload' => '[[$1]] geïmporteerd via een bestandsupload',
1924 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|versie|versies}}',
1925 'import-logentry-interwiki' => 'transwiki voor $1 geslaagd',
1926 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|versie|versies}} van $2',
1927
1928 # Tooltip help for the actions
1929 'tooltip-pt-userpage' => 'Mijn gebruikerspagina',
1930 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Gebruikerspagina voor uw IP-adres',
1931 'tooltip-pt-mytalk' => 'Mijn overlegpagina',
1932 'tooltip-pt-anontalk' => 'Overlegpagina van de anonieme gebruiker van dit IP-adres',
1933 'tooltip-pt-preferences' => 'Mijn voorkeuren',
1934 'tooltip-pt-watchlist' => 'Pagina',
1935 'tooltip-pt-mycontris' => 'Mijn bijdragen',
1936 'tooltip-pt-login' => 'U wordt van harte uitgenodigd om u aan te melden als gebruiker, maar dit is niet verplicht',
1937 'tooltip-pt-anonlogin' => 'U wordt van harte uitgenodigd om u aan te melden als gebruiker, maar dit is niet verplicht',
1938 'tooltip-pt-logout' => 'Afmelden',
1939 'tooltip-ca-talk' => 'Overleg over deze pagina',
1940 'tooltip-ca-edit' => 'U kunt deze pagina bewerken. Gebruik a.u.b. de voorbeeldweergaveknop alvorens te bewaren',
1941 'tooltip-ca-addsection' => 'Een opmerking aan de overlegpagina toevoegen',
1942 'tooltip-ca-viewsource' => 'Deze pagina is beveiligd. U kunt wel de bron bekijken.',
1943 'tooltip-ca-history' => 'Eerdere versies van deze pagina',
1944 'tooltip-ca-protect' => 'Deze pagina beveiligen',
1945 'tooltip-ca-delete' => 'Deze pagina verwijderen',
1946 'tooltip-ca-undelete' => 'Verwijderde bewerkingen van deze pagina terugplaatsen',
1947 'tooltip-ca-move' => 'Deze pagina hernoemen',
1948 'tooltip-ca-watch' => 'Deze pagina aan mijn volglijst toevoegen',
1949 'tooltip-ca-unwatch' => 'Deze pagina van mijn volglijst verwijderen',
1950 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} doorzoeken',
1951 'tooltip-search-go' => 'Naar een pagina met deze exacte naam gaan als die bestaat',
1952 'tooltip-search-fulltext' => "De pagina's voor deze tekst zoeken",
1953 'tooltip-p-logo' => 'Hoofdpaginalogo',
1954 'tooltip-n-mainpage' => 'Ga naar de Hoofdpagina',
1955 'tooltip-n-portal' => 'Informatie over het project: wie, wat, hoe en waarom',
1956 'tooltip-n-currentevents' => 'Achtergrondinformatie over actuele zaken',
1957 'tooltip-n-recentchanges' => 'De lijst van recente wijzigingen in deze wiki.',
1958 'tooltip-n-randompage' => 'Een willekeurige pagina tonen',
1959 'tooltip-n-help' => 'Hulpinformatie over deze wiki',
1960 'tooltip-n-sitesupport' => 'Ondersteun ons financieel',
1961 'tooltip-t-whatlinkshere' => "Lijst van alle pagina's die naar deze pagina verwijzen",
1962 'tooltip-t-recentchangeslinked' => "Recente wijzigingen in pagina's gelinkt vanaf deze pagina",
1963 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-feed voor deze pagina',
1964 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-feed voor deze pagina',
1965 'tooltip-t-contributions' => 'Bijdragen van deze gebruiker',
1966 'tooltip-t-emailuser' => 'Een e-mail naar deze gebruiker verzenden',
1967 'tooltip-t-upload' => 'Bestanden uploaden',
1968 'tooltip-t-specialpages' => "Lijst van alle speciale pagina's",
1969 'tooltip-t-print' => 'Printvriendelijke versie van deze pagina',
1970 'tooltip-t-permalink' => 'Permanente link naar deze versie van de pagina',
1971 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Inhoudspagina tonen',
1972 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Gebruikerspagina tonen',
1973 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Mediapagina tonen',
1974 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Dit is een speciale pagina, u kunt de pagina zelf niet bewerken',
1975 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Projectpagina tonen',
1976 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Bestandspagina tonen',
1977 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Systeembericht tonen',
1978 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Sjabloon tonen',
1979 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Hulppagina tonen',
1980 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Categoriepagina tonen',
1981 'tooltip-minoredit' => 'Dit als een kleine wijziging markeren',
1982 'tooltip-save' => 'Uw wijzigen opslaan',
1983 'tooltip-preview' => 'Een voorvertoning maken. Gebruik dit!',
1984 'tooltip-diff' => 'Gemaakte wijzigingen tonen (zoals het in de geschiedenis zal te zien zijn)',
1985 'tooltip-compareselectedversions' => 'De verschillen tussen de geselecteerde versies van deze pagina tonen.',
1986 'tooltip-watch' => 'Deze pagina aan uw volglijst toevoegen',
1987 'tooltip-recreate' => 'Deze pagina opnieuw aanmaken ondanks eerdere verwijdering',
1988 'tooltip-upload' => 'Uploaden',
1989
1990 # Stylesheets
1991 'common.css' => '/** CSS die hier wordt geplaatst heeft invloed op alle skins */',
1992 'monobook.css' => '/* Een CSS die hier wordt geplaatst heeft invloed op alle gebruikers van de skin Monobook */',
1993
1994 # Scripts
1995 'common.js' => '/* JavaScript hier zal invloed hebben op elke pagina voor elke gebruiker. */',
1996 'monobook.js' => '/* Het wordt aangeraden om [[MediaWiki:common.js]] te gebruiken */',
1997
1998 # Metadata
1999 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF metadata is uitgeschakeld op deze server.',
2000 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF metadata is uitgeschakeld op deze server.',
2001 'notacceptable' => 'De wikiserver kan de gegevens niet leveren in een vorm die uw client kan lezen.',
2002
2003 # Attribution
2004 'anonymous' => 'Anonieme gebruiker(s) van {{SITENAME}}',
2005 'siteuser' => '{{SITENAME}}-gebruiker $1',
2006 'lastmodifiedatby' => 'Deze pagina is het laatst bewerkt op $2, $1 door $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
2007 'and' => 'en',
2008 'othercontribs' => 'Gebaseerd op werk van $1.',
2009 'others' => 'anderen',
2010 'siteusers' => '{{SITENAME}}-gebruiker(s) $1',
2011 'creditspage' => 'Auteurspagina',
2012 'nocredits' => 'Er is geen auteursinformatie beschikbaar voor deze pagina.',
2013
2014 # Spam protection
2015 'spamprotectiontitle' => 'Spamfilter',
2016 'spamprotectiontext' => 'De pagina die u wilde opslaan is geblokkeerd door het spamfilter. Meestal wordt dit door een externe link veroorzaakt.',
2017 'spamprotectionmatch' => 'De volgende tekst veroorzaakte een alarm van de spamfilter: $1',
2018 'subcategorycount' => 'Er {{PLURAL:$1|is 1 ondercategorie|zijn $1 ondercategorieën}} binnen deze categorie.',
2019 'categoryarticlecount' => 'Er {{PLURAL:$1|is 1 artikel|zijn $1 artikelen}} in deze categorie.',
2020 'category-media-count' => 'Er {{PLURAL:$1|staat één bestand|staan $1 bestanden}} in deze categorie.',
2021 'listingcontinuesabbrev' => ' meer',
2022 'spambot_username' => 'MediaWiki opschoning spam',
2023 'spam_reverting' => 'Bezig met terugdraaien naar de laatste versie die geen verwijzing heeft naar $1',
2024 'spam_blanking' => 'Alle wijzigingen met een link naar $1 worden verwijderd',
2025
2026 # Info page
2027 'infosubtitle' => 'Informatie voor pagina',
2028 'numedits' => 'Aantal bewerkingen (pagina): $1',
2029 'numtalkedits' => 'Aantal bewerkingen (overlegpagina): $1',
2030 'numwatchers' => 'Aantal volgers: $1',
2031 'numauthors' => 'Aantal auteurs (pagina): $1',
2032 'numtalkauthors' => 'Aantal verschilende auteurs (overlegpagina): $1',
2033
2034 # Math options
2035 'mw_math_png' => 'Altijd als PNG weergeven',
2036 'mw_math_simple' => 'HTML voor eenvoudige formules, anders PNG',
2037 'mw_math_html' => 'HTML indien mogelijk, anders PNG',
2038 'mw_math_source' => 'Toon de TeX broncode (voor tekstbrowsers)',
2039 'mw_math_modern' => 'Aanbevolen methode voor recente browsers',
2040 'mw_math_mathml' => 'MathML als mogelijk (experimenteel)',
2041
2042 # Patrolling
2043 'markaspatrolleddiff' => 'Markeren als gecontroleerd',
2044 'markaspatrolledtext' => 'Deze pagina markeren als gecontroleerd',
2045 'markedaspatrolled' => 'Gemarkeerd als gecontroleerd',
2046 'markedaspatrolledtext' => 'De gekozen versie is gemarkeerd als gecontroleerd.',
2047 'rcpatroldisabled' => 'De controlemogelijkheid op recente wijzigingen is uitgeschakeld.',
2048 'rcpatroldisabledtext' => 'De mogelijkheid om recente wijzigingen als gecontroleerd aan te merken is op dit ogenblik uitgeschakeld.',
2049 'markedaspatrollederror' => 'Kan niet als gecontroleerd worden aangemerkt',
2050 'markedaspatrollederrortext' => 'Selecteer een versie om als gecontroleerd aan te merken.',
2051 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'U kunt uw eigen wijzigingen niet als gecontroleerd markeren.',
2052
2053 # Patrol log
2054 'patrol-log-page' => 'Markeerlogboek',
2055 'patrol-log-line' => 'markeerde versie $1 van $2 als gecontroleerd $3',
2056 'patrol-log-auto' => '(automatisch)',
2057 'patrol-log-diff' => '$1',
2058
2059 # Image deletion
2060 'deletedrevision' => 'Oude versie $1 verwijderd.',
2061 'filedeleteerror-short' => 'Fout bij het verwijderen van bestand: $1',
2062 'filedeleteerror-long' => 'Er zijn fouten opgetreden bij het verwijderen van het bestand:
2063
2064 $1',
2065 'filedelete-missing' => 'Het bestand "$1" kan niet verwijderd worden, omdat het niet bestaat.',
2066 'filedelete-old-unregistered' => 'De aangegeven bestandsversie "$1" staat niet in de database`.',
2067 'filedelete-current-unregistered' => 'Het aangegeven bestand "$1" staat niet in de database.',
2068 'filedelete-archive-read-only' => 'De webserver kan niet in de archiefmap "$1" schrijven.',
2069
2070 # Browsing diffs
2071 'previousdiff' => '← Vorige wijziging',
2072 'nextdiff' => 'Volgende wijziging →',
2073
2074 # Media information
2075 'mediawarning' => "'''Waarschuwing''': dit bestand bevat mogelijk programmacode die uw systeem schade kan berokkenen.<hr />",
2076 'imagemaxsize' => 'Maximale grootte beelden op beschrijvingspagina:',
2077 'thumbsize' => 'Grootte thumbnail:',
2078 'widthheight' => '$1x$2',
2079 'widthheightpage' => "$1×$2, $3 pagina's",
2080 'file-info' => '(bestandsgrootte: $1, MIME-type: $2)',
2081 'file-info-size' => '($1 × $2 pixels, bestandsgrootte: $3, MIME-type: $4)',
2082 'file-nohires' => '<small>Geen hogere resolutie beschikbaar.</small>',
2083 'svg-long-desc' => '(SVG-bestand, nominaal $1 × $2 pixels, bestandsgrootte: $3)',
2084 'show-big-image' => 'Hogere resolutie',
2085 'show-big-image-thumb' => '<small>Grootte van deze afbeelding: $1 × $2 pixels</small>',
2086
2087 # Special:Newimages
2088 'newimages' => 'Nieuwe afbeeldingen',
2089 'showhidebots' => '(Bots $1)',
2090 'noimages' => 'Niets te zien.',
2091
2092 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
2093 'hours-abbrev' => 'u',
2094
2095 # Bad image list
2096 'bad_image_list' => "De opmaak is als volgt:
2097
2098 Alleen regels in een lijst (regels die beginnen met *) worden verwerkt. De eerste link op een regel moet een link zijn naar een ongewenste afbeelding.
2099 Alle volgende links die op dezelfde regel staan, worden behandeld als uitzondering, zoals bijvoorbeeld pagina's waarop de afbeelding in te tekst is opgenomen.",
2100
2101 # Metadata
2102 'metadata' => 'Metadata',
2103 'metadata-help' => 'Dit bestand bevat aanvullende informatie, die door een fotocamera, scanner of fotobewerkingsprogramma toegevoegd kan zijn. Als het bestand is aangepast, dan komen details mogelijk niet overeen met de gewijzigde afbeelding.',
2104 'metadata-expand' => 'Uitgebreide gegevens tonen',
2105 'metadata-collapse' => 'Uitgebreide gegevens verbergen',
2106 'metadata-fields' => 'De EXIF metadatavelden in dit bericht worden ook getoond op een afbeeldingspagina als de metadatatabel is ingeklapt. Andere velden wordt verborgen.
2107 * make
2108 * model
2109 * datetimeoriginal
2110 * exposuretime
2111 * fnumber
2112 * focallength',
2113
2114 # EXIF tags
2115 'exif-imagewidth' => 'Breedte',
2116 'exif-imagelength' => 'Hoogte',
2117 'exif-bitspersample' => 'Bits per component',
2118 'exif-compression' => 'Compressieschema',
2119 'exif-photometricinterpretation' => 'Pixelcompositie',
2120 'exif-orientation' => 'Oriëntatie',
2121 'exif-samplesperpixel' => 'Aantal componenten',
2122 'exif-planarconfiguration' => 'Gegevensstructuur',
2123 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subsampleverhouding van Y tot C',
2124 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y- en C-positionering',
2125 'exif-xresolution' => 'Horizontale resolutie',
2126 'exif-yresolution' => 'Verticale resolutie',
2127 'exif-resolutionunit' => 'Eenheid X en Y resolutie',
2128 'exif-stripoffsets' => 'Locatie afbeeldingsgegevens',
2129 'exif-rowsperstrip' => 'Rijen per strip',
2130 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes per gecomprimeerde strip',
2131 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Afstand tot JPEG SOI',
2132 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bytes JPEG-gegevens',
2133 'exif-transferfunction' => 'Transferfunctie',
2134 'exif-whitepoint' => 'Witpuntchromaticiteit',
2135 'exif-primarychromaticities' => 'Chromaticities of primaries',
2136 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Transformatiematrixcoëfficiënten voor de kleurruimte',
2137 'exif-referenceblackwhite' => 'Paar zwart en wit referentiewaarden',
2138 'exif-datetime' => 'Tijdstip laatste bestandswijziging',
2139 'exif-imagedescription' => 'Omschrijving afbeelding',
2140 'exif-make' => 'Merk camera',
2141 'exif-model' => 'Cameramodel',
2142 'exif-software' => 'Gebruikte software',
2143 'exif-artist' => 'Auteur',
2144 'exif-copyright' => 'Auteursrechtenhouder',
2145 'exif-exifversion' => 'Exif-versie',
2146 'exif-flashpixversion' => 'Ondersteunde Flashpix-versie',
2147 'exif-colorspace' => 'Kleurruimte',
2148 'exif-componentsconfiguration' => 'Betekenis van elke component',
2149 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Beeldcompressiemethode',
2150 'exif-pixelydimension' => 'Bruikbare afbeeldingsbreedte',
2151 'exif-pixelxdimension' => 'Bruikbare afbeeldingshoogte',
2152 'exif-makernote' => 'Opmerkingen maker',
2153 'exif-usercomment' => 'Opmerkingen',
2154 'exif-relatedsoundfile' => 'Bijbehorend audiobestand',
2155 'exif-datetimeoriginal' => 'Tijdstip gegevensaanmaak',
2156 'exif-datetimedigitized' => 'Tijdstip digitalisering',
2157 'exif-subsectime' => 'Datum tijd subseconden',
2158 'exif-subsectimeoriginal' => 'Subseconden tijdstip datageneratie',
2159 'exif-subsectimedigitized' => 'Subseconden tijdstip digitalisatie',
2160 'exif-exposuretime' => 'Belichtingstijd',
2161 'exif-exposuretime-format' => '$1 sec ($2)',
2162 'exif-fnumber' => 'F-getal',
2163 'exif-exposureprogram' => 'Belichtingsprogramma',
2164 'exif-spectralsensitivity' => 'Spectrale gevoeligheid',
2165 'exif-isospeedratings' => 'ISO/ASA-waarde',
2166 'exif-oecf' => 'Opto-elektronische conversiefactor',
2167 'exif-shutterspeedvalue' => 'Sluitersnelheid',
2168 'exif-aperturevalue' => 'Diafragma',
2169 'exif-brightnessvalue' => 'Helderheid',
2170 'exif-exposurebiasvalue' => 'Belichtingscompensatie',
2171 'exif-maxaperturevalue' => 'Maximale diafragma-opening',
2172 'exif-subjectdistance' => 'Objectafstand',
2173 'exif-meteringmode' => 'Methode lichtmeting',
2174 'exif-lightsource' => 'Lichtbron',
2175 'exif-flash' => 'Flitser',
2176 'exif-focallength' => 'Brandpuntsafstand',
2177 'exif-subjectarea' => 'Objectruimte',
2178 'exif-flashenergy' => 'Flitssterkte',
2179 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Ruimtelijke frequentiereactie',
2180 'exif-focalplanexresolution' => 'Brandpuntsvlak-X-resolutie',
2181 'exif-focalplaneyresolution' => 'Brandpuntsvlak-Y-resolutie',
2182 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Eenheid CCD-resolutie',
2183 'exif-subjectlocation' => 'Objectlocatie',
2184 'exif-exposureindex' => 'Belichtingsindex',
2185 'exif-sensingmethod' => 'Opvangmethode',
2186 'exif-filesource' => 'Bestandsbron',
2187 'exif-scenetype' => 'Soort scene',
2188 'exif-cfapattern' => 'CFA-patroon',
2189 'exif-customrendered' => 'Aangepaste beeldverwerking',
2190 'exif-exposuremode' => 'Belichtingsinstelling',
2191 'exif-whitebalance' => 'Witbalans',
2192 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitale zoomfactor',
2193 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Brandpuntsafstand (35mm-equivalent)',
2194 'exif-scenecapturetype' => 'Soort opname',
2195 'exif-gaincontrol' => 'Piekbeheersing',
2196 'exif-contrast' => 'Contrast',
2197 'exif-saturation' => 'Verzadiging',
2198 'exif-sharpness' => 'Scherpte',
2199 'exif-devicesettingdescription' => 'Omschrijving apparaatinstellingen',
2200 'exif-subjectdistancerange' => 'Bereik objectafstand',
2201 'exif-imageuniqueid' => 'Uniek ID afbeelding',
2202 'exif-gpsversionid' => 'GPS versienummer',
2203 'exif-gpslatituderef' => 'Noorder- of zuiderbreedte',
2204 'exif-gpslatitude' => 'Breedtegraad',
2205 'exif-gpslongituderef' => 'Ooster- of westerlengte',
2206 'exif-gpslongitude' => 'Lengtegraad',
2207 'exif-gpsaltituderef' => 'Hoogtereferentie',
2208 'exif-gpsaltitude' => 'Hoogte',
2209 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-tijd (atoomklok)',
2210 'exif-gpssatellites' => 'Gebruikte satellieten voor meting',
2211 'exif-gpsstatus' => 'Ontvangerstatus',
2212 'exif-gpsmeasuremode' => 'Meetmodus',
2213 'exif-gpsdop' => 'Meetprecisie',
2214 'exif-gpsspeedref' => 'Snelheid eenheid',
2215 'exif-gpsspeed' => 'Snelheid van GPS-ontvanger',
2216 'exif-gpstrackref' => 'Referentie voor bewegingsrichting',
2217 'exif-gpstrack' => 'Bewegingsrichting',
2218 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referentie voor afbeeldingsrichting',
2219 'exif-gpsimgdirection' => 'Afbeeldingsrichting',
2220 'exif-gpsmapdatum' => 'Gebruikte geodetische onderzoeksgegevens',
2221 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referentie voor breedtegraad bestemming',
2222 'exif-gpsdestlatitude' => 'Breedtegraad bestemming',
2223 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referentie voor lengtegraad bestemming',
2224 'exif-gpsdestlongitude' => 'Lengtegraad bestemming',
2225 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referentie voor richting naar bestemming',
2226 'exif-gpsdestbearing' => 'Richting naar bestemming',
2227 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referentie voor afstand tot bestemming',
2228 'exif-gpsdestdistance' => 'Afstand tot bestemming',
2229 'exif-gpsprocessingmethod' => 'GPS-verwerkingsmethode',
2230 'exif-gpsareainformation' => 'Naam GPS-gebied',
2231 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-datum',
2232 'exif-gpsdifferential' => 'Differentiele GPS-correctie',
2233
2234 # EXIF attributes
2235 'exif-compression-1' => 'Ongecomprimeerd',
2236
2237 'exif-unknowndate' => 'Datum onbekend',
2238
2239 'exif-orientation-1' => 'Normaal', # 0th row: top; 0th column: left
2240 'exif-orientation-2' => 'Horizontaal gespiegeld', # 0th row: top; 0th column: right
2241 'exif-orientation-3' => '180° gedraaid', # 0th row: bottom; 0th column: right
2242 'exif-orientation-4' => 'Verticaal gespiegeld', # 0th row: bottom; 0th column: left
2243 'exif-orientation-5' => 'Gespiegeld om as linksboven-rechtsonder', # 0th row: left; 0th column: top
2244 'exif-orientation-6' => '90° rechtsom gedraaid', # 0th row: right; 0th column: top
2245 'exif-orientation-7' => 'Gespiegeld om as linksonder-rechtsboven', # 0th row: right; 0th column: bottom
2246 'exif-orientation-8' => '90° linksom gedraaid', # 0th row: left; 0th column: bottom
2247
2248 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunky gegevensformaat',
2249 'exif-planarconfiguration-2' => 'planar gegevensformaat',
2250
2251 'exif-colorspace-ffff.h' => 'Niet gecalibreerd',
2252
2253 'exif-componentsconfiguration-0' => 'bestaat niet',
2254
2255 'exif-exposureprogram-0' => 'Niet gedefiniëerd',
2256 'exif-exposureprogram-1' => 'Handmatig',
2257 'exif-exposureprogram-2' => 'Normaal programma',
2258 'exif-exposureprogram-3' => 'Diafragmaprioriteit',
2259 'exif-exposureprogram-4' => 'Sluiterprioriteit',
2260 'exif-exposureprogram-5' => 'Creatief (voorkeur voor hoge scherpte/diepte)',
2261 'exif-exposureprogram-6' => 'Actie (voorkeur voor hoge sluitersnelheid)',
2262 'exif-exposureprogram-7' => 'Portret (detailopname met onscherpe achtergrond)',
2263 'exif-exposureprogram-8' => 'Landschap (scherpe achtergrond)',
2264
2265 'exif-subjectdistance-value' => '$1 meter',
2266
2267 'exif-meteringmode-0' => 'Onbekend',
2268 'exif-meteringmode-1' => 'Gemiddeld',
2269 'exif-meteringmode-2' => 'Centrumgewogen',
2270 'exif-meteringmode-3' => 'Spot',
2271 'exif-meteringmode-4' => 'Multi-spot',
2272 'exif-meteringmode-5' => 'Multi-segment (patroon)',
2273 'exif-meteringmode-6' => 'Deelmeting',
2274 'exif-meteringmode-255' => 'Anders',
2275
2276 'exif-lightsource-0' => 'Onbekend',
2277 'exif-lightsource-1' => 'Daglicht',
2278 'exif-lightsource-2' => 'TL-licht',
2279 'exif-lightsource-3' => 'Tungsten (lamplicht)',
2280 'exif-lightsource-4' => 'Flits',
2281 'exif-lightsource-9' => 'Mooi weer',
2282 'exif-lightsource-10' => 'Bewolkt',
2283 'exif-lightsource-11' => 'Schaduw',
2284 'exif-lightsource-12' => 'Daglicht fluorescerend (D 5700 – 7100K)',
2285 'exif-lightsource-13' => 'Dagwit fluorescerend (N 4600 - 5400K)',
2286 'exif-lightsource-14' => 'Koel wit fluorescerend (W 3900 - 4500K)',
2287 'exif-lightsource-15' => 'Wit fluorescerend (WW 3200 - 3700K)',
2288 'exif-lightsource-17' => 'Standaard licht A',
2289 'exif-lightsource-18' => 'Standaard licht B',
2290 'exif-lightsource-19' => 'Standaard licht C',
2291 'exif-lightsource-24' => 'ISO-studiotungsten',
2292 'exif-lightsource-255' => 'Andere lichtbron',
2293
2294 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'inch',
2295
2296 'exif-sensingmethod-1' => 'Niet gedefiniëerd',
2297 'exif-sensingmethod-2' => 'Eén-chip-kleursensor',
2298 'exif-sensingmethod-3' => 'Twee-chip-kleursensor',
2299 'exif-sensingmethod-4' => 'Drie-chip-kleursensor',
2300 'exif-sensingmethod-5' => 'Kleurvolgende gebiedssensor',
2301 'exif-sensingmethod-7' => 'Drielijnige sensor',
2302 'exif-sensingmethod-8' => 'Kleurvolgende lijnsensor',
2303
2304 'exif-scenetype-1' => 'Een direct gefotografeerde afbeelding',
2305
2306 'exif-customrendered-0' => 'Normale verwerking',
2307 'exif-customrendered-1' => 'Aangepaste verwerking',
2308
2309 'exif-exposuremode-0' => 'Automatische belichting',
2310 'exif-exposuremode-1' => 'Handmatige belichting',
2311 'exif-exposuremode-2' => 'Auto-Bracket',
2312
2313 'exif-whitebalance-0' => 'Automatische witbalans',
2314 'exif-whitebalance-1' => 'Handmatige witbalans',
2315
2316 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standaard',
2317 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landschap',
2318 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
2319 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nachtscène',
2320
2321 'exif-gaincontrol-0' => 'Geen',
2322 'exif-gaincontrol-1' => 'Lage pieken omhoog',
2323 'exif-gaincontrol-2' => 'Hoge pieken omhoog',
2324 'exif-gaincontrol-3' => 'Lage pieken omlaag',
2325 'exif-gaincontrol-4' => 'Hoge pieken omlaag',
2326
2327 'exif-contrast-0' => 'Normaal',
2328 'exif-contrast-1' => 'Zacht',
2329 'exif-contrast-2' => 'Hard',
2330
2331 'exif-saturation-0' => 'Normaal',
2332 'exif-saturation-1' => 'Laag',
2333 'exif-saturation-2' => 'Hoog',
2334
2335 'exif-sharpness-0' => 'Normaal',
2336 'exif-sharpness-1' => 'Zacht',
2337 'exif-sharpness-2' => 'Hard',
2338
2339 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Onbekend',
2340 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro',
2341 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Dichtbij',
2342 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Ver weg',
2343
2344 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2345 'exif-gpslatitude-n' => 'Noorderbreedte',
2346 'exif-gpslatitude-s' => 'Zuiderbreedte',
2347
2348 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2349 'exif-gpslongitude-e' => 'Oosterlengte',
2350 'exif-gpslongitude-w' => 'Westerlengte',
2351
2352 'exif-gpsstatus-a' => 'Bezig met meten',
2353 'exif-gpsstatus-v' => 'Meetinteroperabiliteit',
2354
2355 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimensionale meting',
2356 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimensionale meting',
2357
2358 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2359 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometer per uur',
2360 'exif-gpsspeed-m' => 'Mijl per uur',
2361 'exif-gpsspeed-n' => 'Knopen',
2362
2363 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2364 'exif-gpsdirection-t' => 'Eigenlijke richting',
2365 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetische richting',
2366
2367 # External editor support
2368 'edit-externally' => 'Dit bestand in een extern programma bewerken',
2369 'edit-externally-help' => 'In de [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors handleiding voor instellingen] staat meer informatie.',
2370
2371 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2372 'recentchangesall' => 'alles',
2373 'imagelistall' => 'alle',
2374 'watchlistall2' => 'alles',
2375 'namespacesall' => 'alle',
2376 'monthsall' => 'alle',
2377
2378 # E-mail address confirmation
2379 'confirmemail' => 'Bevestig e-mailadres',
2380 'confirmemail_noemail' => 'U heeft geen geldig e-mailadres ingegeven in uw [[{{ns:special}}:Preferences|gebruikersvoorkeuren]].',
2381 'confirmemail_text' => 'Deze wiki vereist de bevestiging van uw e-mailadres voordat u de e-mailmogelijkheden kunt gebruiken. Klik op de onderstaande knop om een bevestigingsbericht te ontvangen. Dit bericht bevat een link met een code. Open die link om uw e-mailadres te bevestigen.',
2382 'confirmemail_pending' => '<div class="error">Er is al een bevestigingsbericht aan u verzonden. Als u recentelijk uw gebruiker heeft aangemaakt, wacht dan een paar minuten totdat die aankomt voordat u opnieuw een e-mail laat sturen.</div>',
2383 'confirmemail_send' => 'Verzend een bevestigingscode',
2384 'confirmemail_sent' => 'Bevestigingscode verzonden.',
2385 'confirmemail_oncreate' => 'Er is een bevestigingscode is naar uw e-mailadres verzonden. Deze code is niet nodig om aan te melden, maar u dient deze wel te bevestigen voordat u de e-mailmogelijkheden van deze wiki kunt gebruiken.',
2386 'confirmemail_sendfailed' => 'Het was niet mogelijk een bevestigingscode te verzenden. Controleer het adres op ongeldige tekens.
2387
2388 Het mailprogramma meldde: $1',
2389 'confirmemail_invalid' => 'Ongeldige bevestigingscode. Mogelijk is de code verlopen.',
2390 'confirmemail_needlogin' => 'U dient $1 om uw e-mailadres te bevestigen.',
2391 'confirmemail_success' => 'Uw e-mailadres is bevestigd. U kunt zich nu aanmelden en {{SITENAME}} gebruiken.',
2392 'confirmemail_loggedin' => 'Uw e-mailadres is nu bevestigd.',
2393 'confirmemail_error' => 'Er is iets verkeerd gegaan tijdens het opslaan van uw bevestiging.',
2394 'confirmemail_subject' => 'Bevestiging e-mailadres voor {{SITENAME}}',
2395 'confirmemail_body' => 'Iemand, waarschijnlijk u, met het IP-adres $1, heeft zich met dit e-mailadres geregistreerd als gebruiker "$2" op {{SITENAME}}.
2396
2397 Open de volgende link om te bevestigen dat u deze gebruiker bent en om de e-mailmogelijkheden op {{SITENAME}} te activeren:
2398
2399 $3
2400
2401 Als u zichzelf *niet* heeft aangemeld, open deze link dan niet. De bevestigingscode verloopt op $4.',
2402
2403 # Scary transclusion
2404 'scarytranscludedisabled' => '[Interwikitransclusie is uitgeschakeld]',
2405 'scarytranscludefailed' => '[Sjabloon $1 kon niet opgehaald worden; sorry]',
2406 'scarytranscludetoolong' => '[URL is te lang; sorry]',
2407
2408 # Trackbacks
2409 'trackbackbox' => "<div id='mw_trackbacks'>
2410 Trackbacks voor deze pagina:<br />
2411 $1
2412 </div>",
2413 'trackbackremove' => ' ([$1 Verwijderen])',
2414 'trackbacklink' => 'Trackback',
2415 'trackbackdeleteok' => 'De trackback is verwijderd.',
2416
2417 # Delete conflict
2418 'deletedwhileediting' => 'Let op: deze pagina is verwijderd terwijl u bezig was met uw bewerking!',
2419 'confirmrecreate' => "Gebruiker [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|overleg]]) heeft deze pagina verwijderd nadat u begonnen bent met uw wijziging met opgave van de volgende reden:
2420 : ''$2''
2421 Bevestig alstublieft dat u de pagina opnieuw wilt aanmaken.",
2422 'recreate' => 'Opnieuw aanmaken',
2423
2424 # HTML dump
2425 'redirectingto' => 'Aan het doorverwijzen naar [[$1]]...',
2426
2427 # action=purge
2428 'confirm_purge' => 'De cache van deze pagina legen?
2429
2430 $1',
2431 'confirm_purge_button' => 'OK',
2432
2433 # AJAX search
2434 'searchcontaining' => "Zoeken naar pagina's die ''$1'' bevatten.",
2435 'searchnamed' => "Zoeken naar pagina's met de naam ''$1''.",
2436 'articletitles' => "Pagina's die met ''$1'' beginnen",
2437 'hideresults' => 'Resultaten verbergen',
2438
2439 # Multipage image navigation
2440 'imgmultipageprev' => '← vorige pagina',
2441 'imgmultipagenext' => 'volgende pagina →',
2442 'imgmultigo' => 'OK',
2443 'imgmultigotopre' => 'Gaan naar pagina',
2444 'imgmultiparseerror' => "Het afbeeldingsbestand schijnt onjuist te zijn, zodat {{SITENAME}} geen lijst van pagina's kon terugvinden.",
2445
2446 # Table pager
2447 'ascending_abbrev' => 'opl.',
2448 'descending_abbrev' => 'afl.',
2449 'table_pager_next' => 'Volgende pagina',
2450 'table_pager_prev' => 'Vorige pagina',
2451 'table_pager_first' => 'Eerste pagina',
2452 'table_pager_last' => 'Laatste pagina',
2453 'table_pager_limit' => '$1 resultaten per pagina tonen',
2454 'table_pager_limit_submit' => 'OK',
2455 'table_pager_empty' => 'Geen resultaten',
2456
2457 # Auto-summaries
2458 'autosumm-blank' => 'Pagina leeggehaald',
2459 'autosumm-replace' => "Tekst vervangen door '$1'",
2460 'autoredircomment' => 'Verwijst door naar [[$1]]',
2461 'autosumm-new' => 'Nieuwe pagina: $1',
2462
2463 # Size units
2464 'size-kilobytes' => '$1 kB',
2465
2466 # Live preview
2467 'livepreview-loading' => 'Laden…',
2468 'livepreview-ready' => 'Laden… Klaar!',
2469 'livepreview-failed' => 'Live voorvertoning mislukt!
2470 Probeer normale voorvertoning.',
2471 'livepreview-error' => 'Verbinden mislukt: $1 $2”. Probeer normale voorvertoning.',
2472
2473 # Friendlier slave lag warnings
2474 'lag-warn-normal' => 'Veranderingen die nieuwer zijn dan $1 seconden worden misschien niet getoond in deze lijst.',
2475 'lag-warn-high' => 'Door een hoge database-servertoevoer zijn wijzigingen nieuwer dan $1 seconden mogelijk niet beschikbaar in de lijst.',
2476
2477 # Watchlist editor
2478 'watchlistedit-numitems' => 'Uw volglijst bevat {{PLURAL:$1|1 pagina|$1 pagina’s}}, zonder overlegpagina’s.',
2479 'watchlistedit-noitems' => 'Uw volglijst bevat geen pagina’s.',
2480 'watchlistedit-normal-title' => 'Volglijst bewerken',
2481 'watchlistedit-normal-legend' => 'Pagina’s van uw volglijst verwijderen',
2482 'watchlistedit-normal-explain' => 'Hieronder worden de pagina’s op uw volglijst getoond. Klik op het vierkantje ernaast en daarna op ‘Pagina’s verwijderen’ om een pagina te verwijderen. U kunt ook [[{{ns:special}}:Watchlist/raw|de ruwe lijst bewerken]], of [[{{ns:special}}:Watchlist/clear|alle pagina’s verwijderen]].',
2483 'watchlistedit-normal-submit' => 'Pagina’s verwijderen',
2484 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 pagina werd|$1 pagina’s werden}} verwijderd van uw volglijst:',
2485 'watchlistedit-raw-title' => 'Ruwe volglijst bewerken',
2486 'watchlistedit-raw-legend' => 'Ruwe volglijst bewerken',
2487 'watchlistedit-raw-explain' => 'Hieronder staan pagina’s op uw volglijst. U kunt de lijst bewerken door pagina’s te verwijderen en toe te voegen. Eén pagina per regel. Als u klaar bent, klik dan op ‘Volglijst bijwerken’. U kunt ook [[{{ns:special}}:Watchlist/edit|het standaard bewerkingsscherm gebruiken]].',
2488 'watchlistedit-raw-titles' => 'Pagina’s:',
2489 'watchlistedit-raw-submit' => 'Volglijst bijwerken',
2490 'watchlistedit-raw-done' => 'Uw volglijst is bijgewerkt.',
2491 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 pagina werd|$1 pagina’s werden}} toegevoegd:',
2492 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 pagina werd|$1 pagina’s werden}} verwijderd:',
2493
2494 # Watchlist editing tools
2495 'watchlisttools-view' => 'Volglijst bekijken',
2496 'watchlisttools-edit' => 'Volglijst bekijken en bewerken',
2497 'watchlisttools-raw' => 'Ruwe volglijst bewerken',
2498
2499 # Iranian month names
2500 'iranian-calendar-m1' => 'Eerste Perzische maand',
2501 'iranian-calendar-m2' => 'Tweede Perzische maand',
2502 'iranian-calendar-m3' => 'Derde Perzische maand',
2503 'iranian-calendar-m4' => 'Vierde Perzische maand',
2504 'iranian-calendar-m5' => 'Vijfde Perzische maand',
2505 'iranian-calendar-m6' => 'Zesde Perzische maand',
2506 'iranian-calendar-m7' => 'Zevende Perzische maand',
2507 'iranian-calendar-m8' => 'Achtste Perzische maand',
2508 'iranian-calendar-m9' => 'Negende Perzische maand',
2509 'iranian-calendar-m10' => 'Tiende Perzische maand',
2510 'iranian-calendar-m11' => 'Elfde Perzische maand',
2511 'iranian-calendar-m12' => 'Twaalfde Perzische maand',
2512
2513 );