Skin updates:
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageEo.php
1 <?php
2 include("LanguageUtf8.php");
3 $wgInputEncoding = "utf-8";
4 $wgOutputEncoding = "utf-8";
5 $wgEditEncoding = "x";
6
7 # See language.doc
8
9 # The names of the namespaces can be set here, but the numbers
10 # are magical, so don't change or move them! The Namespace class
11 # encapsulates some of the magic-ness.
12 #
13 /* private */ $wgNamespaceNamesEo = array(
14 -2 => "Media",
15 -1 => "Speciala",
16 0 => "",
17 1 => "Diskuto",
18 2 => "Vikipediisto",
19 3 => "Vikipediista_diskuto",
20 4 => $wgMetaNamespace, # FIXME: Generalize v-isto kaj v-io
21 5 => "$wgMetaNamespace_diskuto",
22 6 => "Dosiero", #FIXME: Check the magic for Image: and Media:
23 7 => "Dosiera_diskuto",
24 8 => "MediaWiki",
25 9 => "MediaWiki_diskuto",
26 10 => "Template",
27 11 => "Template_talk"
28
29 );
30
31 # Heredu apriorajn preferojn: wgDefaultUserOptionsEn
32
33 /* private */ $wgQuickbarSettingsEo = array(
34 "Nenia", "Fiksiĝas maldekstre", "Fiksiĝas dekstre", "Ŝvebas maldekstre"
35 );
36
37 /* private */ $wgSkinNamesEo = array(
38 'standard' => "Klasika",
39 'nostalgia' => "Nostalgio",
40 'cologneblue' => "Kolonja Bluo",
41 'davinci' => "DaVinci",
42 'mono' => "Senkolora",
43 'monobook' => "Librejo"
44 );
45
46 /* private */ $wgMathNamesEo = array(
47 "Ĉiam krei PNG-bildon",
48 "HTMLigu se simple, aŭ PNG",
49 "HTMLigu se eble, aŭ PNG",
50 "Lasu TeX-fonton (por tekstfoliumiloj)",
51 "Rekomendita por modernaj foliumiloj",
52 );
53
54 /* private */ $wgUserTogglesEo = array(
55 "hover" => "Montru helpilon super viki-ligiloj",
56 "underline" => "Substreku ligilojn",
57 "highlightbroken" => "Ruĝigu ligilojn al neekzistantaj paĝoj",
58 "justify" => "Alkadrigu liniojn",
59 "hideminor" => "Kaŝu malgrandajn redaktetojn ĉe <i>Lastaj ŝanĝoj</i>",
60 "usenewrc" => "Novstila Lastaj Ŝanĝoj (bezonas JavaSkripton)",
61 "numberheadings" => "Aŭtomate numeru sekciojn",
62 "showtoolbar" => "Show edit toolbar",
63 "editondblclick" => "Redaktu per duobla alklako (JavaScript)",
64 "editsection" => "Montru [redaktu]-ligiloj por sekcioj",
65 "editsectiononrightclick" => "Redaktu sekciojn per dekstra musklako",
66 "showtoc" => "Montru liston de enhavoj",
67 "rememberpassword" => "Memoru mian pasvorton",
68 "editwidth" => "Redaktilo estu plenlarĝa",
69 "watchdefault" => "Priatentu paĝojn de vi redaktintajn",
70 "minordefault" => "Marku ĉiujn redaktojn malgrandaj",
71 "previewontop" => "Montru antaŭrigardon antaŭ redaktilo",
72 "altencoding" => "Montru supersignojn X-sisteme" # FIXME: forpreni cxi tiun; estas cimoplena
73 );
74
75 # Se eble, trovu Esperantajn libroservoj traserĉeblaj laŭ ISBN
76 # $wgBookstoreListEo = ..
77
78
79 # Note capitalization; also some uses may require addition of final -n
80 /* private */ $wgWeekdayNamesEo = array(
81 "dimanĉo", "lundo", "mardo", "merkredo" , "ĵaŭdo",
82 "vendredo", "sabato"
83 );
84
85 # Double-check capitalization
86 /* private */ $wgMonthNamesEo = array(
87 "januaro", "februaro", "marto", "aprilo", "majo", "junio",
88 "julio", "aŭgusto", "septembro", "oktobro", "novembro",
89 "decembro"
90 );
91
92 # Hmm
93 /* private */ $wgMonthAbbreviationsEo = array(
94 "Jan", "Feb", "Mar", "Apr", "Maj", "Jun", "Jul", "Aŭg",
95 "Sep", "Okt", "Nov", "Dec"
96 );
97
98 # All special pages have to be listed here: a description of ""
99 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which
100 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
101 #
102 # *Ne ŝanĝu* la nomojn en la maldekstra kolumno, ili estas internaj
103 # nomoj de programfunkcioj. La dekstra kolumno enhavas kelkajn
104 # malplenaĵojn; ili restu tiel, por ke tiuj funkcioj ne listiĝu
105 # en la listo da specialaj paĝoj.
106 /* private */ $wgValidSpecialPagesEo = array(
107 "Userlogin" => "",
108 "Userlogout" => "",
109 "Preferences" => "Ŝanĝu miajn preferojn",
110 "Watchlist" => "Mian atentaron", # Listo de paĝoj, kiujn la uzulo elektis por atenti
111 "Recentchanges" => "Lastaj ŝanĝoj al paĝoj",
112 "Upload" => "Alŝutu bildojn kaj dosierojn",
113 "Imagelist" => "Alŝutitaj dosieroj",
114 "Listusers" => "Enskribitaj uzuloj",
115 "Statistics" => "Statistiko pri la paĝaro",
116 "Randompage" => "Hazarda paĝo",
117
118 "Lonelypages" => "Paĝoj neligitaj",
119 "Unusedimages" => "Bildoj neligitaj",
120 "Popularpages" => "Plej vizitataj paĝoj",
121 "Wantedpages" => "Plej dezirataj paĝoj",
122 "Shortpages" => "Mallongaj artikoloj",
123 "Longpages" => "Longegaj artikoloj",
124 "Newpages" => "Novaj artikoloj",
125 "Ancientpages" => "Antikvaj artikoloj",
126 "Allpages" => "Ĉiu paĝo laŭ titolo",
127
128 "Ipblocklist" => "Forbaritaj IP-adresoj",
129 "Maintenance" => "Ripariloj kaj zorgiloj", # angle "Maintenance page"
130 "Specialpages" => "",
131 "Contributions" => "",
132 "Emailuser" => "",
133 "Whatlinkshere" => "",
134 "Recentchangeslinked" => "",
135 "Movepage" => "",
136 "Booksources" => "Eksteraj libroservoj",
137 "Export" => "Elkopii per XML",
138 "Version" => "Versionoj de la programaro",
139 );
140
141 /* private */ $wgSysopSpecialPagesEo = array(
142 "Blockip" => "Forbaru fi-IP-adreson",
143 "Asksql" => "Informomendu je la datumbazo",
144 "Undelete" => "Restarigu forigitan paĝon"
145 );
146
147 # FIXME
148 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesEo = array(
149 "Lockdb" => "Forŝlosi datumaron",
150 "Unlockdb" => "Repermesu ŝanĝon al datumaro",
151 );
152
153 /* private */ $wgAllMessagesEo = array(
154
155 # Teksteroj uzataj fare de diversaj paĝoj:
156 #
157 # Tiuj literoj, kiuj aperu kiel parto de la ligilo en formo "[[lingvo]]jn" ktp:
158 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
159 "mainpage" => "Ĉefpaĝo",
160 "about" => "Enkonduko",
161 "aboutwikipedia" => "Pri {{SITENAME}}", #FIXME
162 "aboutpage" => "{{ns:4}}:Enkonduko",
163 "help" => "Helpo",
164 "helppage" => "{{ns:4}}:Helpo",
165 "wikititlesuffix" => "{{SITENAME}}",
166 "bugreports" => "Raportu cimojn",
167 "bugreportspage" => "{{ns:4}}:Raportu_cimojn",
168 "sitesupport" => "Subteno",
169 "sitesupportpage" => "", # FIXME
170 "faq" => "Oftaj demandoj",
171 "faqpage" => "{{ns:4}}:Oftaj demandoj",
172 "edithelp" => "Helpo pri redaktado",
173 "edithelppage" => "{{ns:4}}:Kiel_redakti_paĝon", #FIXME: Kontrolu
174 "cancel" => "Nuligu",
175 "qbfind" => "Trovu",
176 "qbbrowse" => "Foliumado", # FIXME
177 "qbedit" => "Redaktado", #FIXME
178 "qbpageoptions" => "Paĝagado", #FIXME
179 "qbpageinfo" => "Paĝinformoj", #FIXME
180 "qbmyoptions" => "Personaĵoj", #FIXME
181 "qbspecialpages" => "Specialaj paĝoj",
182 "moredotdotdot" => "Pli...",
183 "mypage" => "Mia paĝo", #FIXME
184 "mytalk" => "Mia diskuto",
185 "currentevents" => "Aktualaĵoj", #FIXME - Novaĵoj? Aktualaj novaĵoj? Aktualaj eventoj?
186 "errorpagetitle" => "Eraro", #FIXME - Arero? ;)
187 "returnto" => "Revenu al $1.",
188 "fromwikipedia" => "El {{SITENAME}}, la libera enciklopedio.",
189 "whatlinkshere" => "Paĝoj kiuj ligas ĉi tien",
190 "help" => "Helpo",
191 "search" => "Serĉu",
192 "go" => "Ek",
193 "history" => "Malnovaj versioj",
194 "printableversion" => "Presebla versio",
195 "editthispage" => "Redaktu la paĝon",
196 "deletethispage" => "Forigu la paĝon",
197 "protectthispage" => "Protektu la paĝon", #FIXME: Ĉu 'gardu' / "protekti" bonas /Bertilo
198 "unprotectthispage" => "Malprotektu la paĝon", #FIXME: ĉu 'malgardu', 'ne plu', ktp? / "(mal)gardi" ne estas bona /Bertilo
199 "newpage" => "Nova paĝo",
200 "talkpage" => "Diskutu la paĝon",
201 "postcomment" => "Afiŝu komenton",
202 "articlepage" => "Vidu la artikolon",
203 "subjectpage" => "Vidu la artikolon", #FIXME: ?
204 "userpage" => "Vidu personan paĝon",
205 "wikipediapage" => "Vidu meta-paĝon",
206 "imagepage" => "Vidu dosieropaĝon",
207 "viewtalkpage" => "Vidu diskutopaĝon",
208 "otherlanguages" => "Aliaj lingvoj",
209 "redirectedfrom" => "(Alidirektita el $1)",
210 "lastmodified" => "Laste redaktita je $1.",
211 "viewcount" => "Montrita $1-foje.",
212 "gnunote" => "La enhavo de {{SITENAME}} disponeblas laŭ permesilo <a class='internal' href='$wgScript/GFDL'>GNU Free Documentation License</a>.",
213 "printsubtitle" => "(El http://eo.wikipedia.org)",
214 "protectedpage" => "Protektita paĝo", #FIXME: ĉu "gardita" ktp?
215 "administrators" => "{{ns:4}}:Administrantoj", # FIXME?
216 "sysoptitle" => "Konto de administranto bezonatas",
217 "sysoptext" => "La ago kiun vi petis fari estas
218 farebla nur de uzuloj agnoskitaj kiel \"sistemestroj\".
219 Bonvolu legi $1.", #FIXME
220 "developertitle" => "Sistemestra konto nepras",
221 "developertext" => "Nur tiuj kiuj havas la staton, \"programisto\", povas fari tiun agon.
222 Vidu $1.",
223 "nbytes" => "$1 bitokoj",
224 "go" => "Ek!", #FIXME
225 "ok" => "Ek!", #FIXME
226 "sitetitle" => "{{SITENAME}}",
227 "pagetitle" => "$1 - {{SITENAME}}",
228 "sitesubtitle" => "La Libera Enciklopedio", # FIXME
229 "retrievedfrom" => "Citita el \"$1\"", #FIXME: Aperas post presita paĝo
230 "newmessages" => "Jen $1 por vi.",
231 "newmessageslink" => "nova mesaĝo",
232 "editsection" => "redaktu",
233 "toc" => "Enhavo",
234 "showtoc" => "montru",
235 "hidetoc" => "kaŝu",
236 "thisisdeleted" => "Vidu aŭ restarigu $1?",
237 "restorelink" => "$1 forigita(j)n versio(j)n",
238
239 # Main script and global functions
240 #
241 "nosuchaction" => "Ne ekzistas tia ago",
242 "nosuchactiontext" => "La agon ('action') nomitan de la URL
243 ne agnoskas la programaro de {{SITENAME}}",
244 "nosuchspecialpage" => "Ne ekzistas tia speciala paĝo",
245 "nospecialpagetext" => "Vi petis specialan paĝon kiun
246 ne agnoskas la programaro de {{SITENAME}}",
247
248 # General errors
249 #
250 "error" => "Eraro", #FIXME: Fuŝo
251 "databaseerror" => "Datumbaza eraro",
252 "dberrortext" => "Sintakseraro okazis en informpeto al la datumaro.
253 Eble kaŭzis tion malpermesita serĉomendo (vidu je $5),
254 aŭ eble tio indikas cimon en la programaro.
255 Jen la plej laste provita informmendo:
256 <blockquote><tt><nowiki>$1</nowiki></tt></blockquote>
257 el la funkcio \"<tt>$2</tt>\".
258 MySQL redonis eraron \"<tt>$3: $4</tt>\".",
259 "noconnect" => "Neeblis konekti al la datumbazo; estas ia erarao aŭ oni riparadas la servilon.",
260 "nodb" => "Neeblis elekti datumaron $1",
261 "cachederror" => "Intertempe, jen konservita kopio de la petita paĝo (ĝi eble ne estas ĝisdata).",
262 "readonly" => "Datumaro ŝlosita, nurlega",
263 "enterlockreason" => "Bonvolu klarigi, kial oni ŝlosas la datumaron, kaj
264 la estimatan tempon de malŝlosado.",
265 "readonlytext" => "La datumaro de {{SITENAME}} estas nun ŝlosita kontraŭ
266 novaj aldonaj kaj aliaj ŝanĝoj, probable pro laŭkutima flegado de la datumaro.
267 Bonvolu reprovu post iom da tempo.
268
269 La ŝlosinto lasis la jenan mesaĝon:
270 <p>$1</p>\n",
271 "missingarticle" => "La datumbazo ne trovis la tekston de
272 artikolo, kiun ĝi devus trovi, nomita \"$1\".
273 Ĉi tio ne estas eraro de la datumbazo, sed probable cimo en la programo.
274 Bonvolu raporti ĉi tion al iu sistemestro, kaj rimarkigi la retadreson (URL).",
275 "internalerror" => "Interna eraro",
276 "filecopyerror" => "Neeblis kopii dosieron \"$1\" al \"$2\".",
277 "filerenameerror" => "Neeblis alinomi dosieron \"$1\" al \"$2\".",
278 "filedeleteerror" => "Neeblis forigi dosieron \"$1\".",
279 "filenotfound" => "Neeblis trovi dosieron \"$1\".",
280 "unexpected" => "Neatendita valuto: \"$1\"=\"$2\".",
281 "formerror" => "Eraro: neeblis liveri formulon",
282 "badarticleerror" => "Tiu ago ne povas esti aplikata al tiu artikolo.",
283 "cannotdelete" => "Neeblis forigi la elektitan paĝon aŭ dosieron.",
284 "badtitle" => "Nevalida titolo",
285 "badtitletext" => "La petita paĝotitolo estas nevalida, malplena, aŭ
286 malĝuste ligita interlingva aŭ intervikia titolo.",
287 "perfdisabled" => "Ni petas pardonon! La petita funkcio estas malebligita
288 provizore por konservi la rapidecon de la servilo.",
289 "perfdisabledsub" => "Jen konservita kopio laŭ $1:",
290 "viewsource" => "Vidu vikitekston",
291 "protectedtext" => "Tiu ĉi paĝon estas ŝlosita kontraŭ redaktado;
292 estas diversaj eblaj kialoj por tio.
293 Bv legi [[{{ns:4}}:Ŝlositaj paĝoj]].
294
295 Vi ja rajtas vidi kaj kopii la fontotekston de la vikipaĝo:",
296
297 # Login and logout pages
298 #
299 "logouttitle" => "Elsalutu!",
300 "logouttext" => "Vi elsalutis kaj finis vian seancon.
301 Vi rajtas daŭre Vikipediumi sennome, aŭ vi povas reensaluti
302 kiel la sama aŭ kiel alia uzulo.\n", #FIXME
303
304 "welcomecreation" => "<h2>Bonvenon, $1!</h2> Via konto estas kreita.
305 <font color=\"red\">Ne forgesu fari viajn {{SITENAME}}-preferojn!</font>",
306
307 "loginpagetitle" => "Ensalutu / enskribu", #FIXME
308 "yourname" => "Via salutnomo", #FIXME ĉu kaŝnomo ĉu uzantonomo ĉu kontonomo ktp?
309 "yourpassword" => "Via pasvorto",
310 "yourpasswordagain" => "Retajpu pasvorton",
311 "newusersonly" => " (nur novaj uzuloj)",
312 "remembermypassword" => "Rememoru mian pasvorton.",
313 "loginproblem" => "<b>Okazis problemo pri via ensalutado.</b><br />Bonvolu reprovi!",
314 "alreadyloggedin" => "<font color=\"red\"><b>Uzulo $1, vi jam estas ensalutinta!</b></font><br />\n",
315
316 "login" => "Ensalutu", #FIXME, what exactly do the following go to?
317 "userlogin" => "Ensalutu",
318 "logout" => "Elsalutu",
319 "userlogout" => "Elsalutu",
320 "notloggedin" => "Ne ensalutinta",
321 "createaccount" => "Kreu novan konton",
322 "badretype" => "La pasvortoj kiujn vi tajpis ne egalas.",
323 "userexists" => "Jam estas uzulo kun la nomo kiun vi elektis. Bonvolu elekti alian nomon.",
324 "youremail" => "Via retpoŝtadreso",
325 "yournick" => "Via kaŝnomo (por subskriboj)", #FIXME - ĉu kaŝnomo, plumnomo? / "Kaŝnomo" ŝajnas bona /Bertilo
326 "emailforlost" => "Se vi forgesos vian pasvorton, vi povas peti ke ni sendu novan al via retpoŝtadreso.",
327 "loginerror" => "Ensaluta eraro", #FIXME
328 "noname" => "Vi ne enmetis validan salutnomon.",
329 "loginsuccesstitle" => "Ensalutado sukcesis",
330 "loginsuccess" => "Vi nun estas en la {{SITENAME}} kiel uzulo \"$1\".",
331 "nosuchuser" => "Neniu uzulo nomiĝas \"$1\".
332 Bonvolu kontroli vian literumadon, aŭ uzu la malsupran formularon por krei novan konton.",
333 "wrongpassword" => "Vi tajpis malĝustan pasvorton. Bonvolu provi denove.",
334 "mailmypassword" => "Retpoŝtu al mi novan pasvorton",
335 "passwordremindertitle" => "Rememorigo el {{SITENAME}} pri perdita pasvorto", #FIXME
336 "passwordremindertext" => "Iu (probable vi, el IP-adreso $1)
337 petis, ke ni sendu al vi novan pasvorton por ensaluti {{SITENAME}}n.
338 La pasvorto por uzulo \"$2\" nun estas \"$3\".
339 Ni rekomendas, ke vi nun ensalutu kaj ŝanĝu vian pasvorton.", #FIXME
340 "noemail" => "Retpoŝtadreso ne estas registrita por uzulo \"\".",
341 "passwordsent" => "Oni sendis novan pasvorton al la retpoŝtadreso
342 registrita por \"$1\".
343 Bonvolu saluti denove ricevinte ĝin.",
344
345 # Edit pages
346 #
347 "summary" => "Resumo",
348 "minoredit" => "Ĉi tiu ŝanĝo estas redakteto",
349 "watchthis" => "Atentadu la artikolon",
350 "savearticle" => "Konservu ŝanĝojn",
351 "preview" => "Antaŭrigardo",
352 "showpreview" => "Antaŭrigardu", #FIXME eh?
353 "blockedtitle" => "Uzulo forbarita", #FIXME ĉu 'Konto forbarita'?
354 "blockedtext" => "Via konto aŭ IP-adreso estis forbarita fare de $1,
355 kiu priskribis la kialon jene:<br />$2
356 <p>Vi rajtas kontakti tiun administranton por pridiskuti la forbaradon.", #FIXME - sistemestro?
357 "newarticle" => "(Nova)",
358 "newarticletext" => "Vi sekvis ligilon al paĝo jam ne ekzistanta.
359 Se vi volas krei ĝin, ektajpu sube (vidu la [[{{ns:4}}:Helpo|helpopaĝo]] por klarigoj.)
360 Se vi malintence alvenis ĉi tien, simple alklaku la \"reen\" butonon de via retumilo.",
361 "anontalkpagetext" => "---- ''Jen diskutopaĝo por iu anonima kontribuanto kiu ne jam kreis
362 konton aŭ ne uzas ĝin. Ni tial devas uzi la cifran [[IP-adreso]] por tiun identigi.
363 Tia IA-adreso povas kundividiĝi de pluraj uzuloj. Se vi estas anonimulo kaj preferus
364 eviti tiajn maltrafajn komentojn kaj konfuziĝon kun aliaj anonimuloj ĉe via retero,
365 bonvolu [[Speciala:Userlogin|kreu konton aŭ ensalutu]].",
366 "noarticletext" => "(La paĝo nun estas malplena)", #FIXME
367 "updated" => "(Ŝanĝo registrita)", #FIXME: ?
368 "note" => "<strong>Noto:</strong> ", #FIXME: Where does this come from?
369 "previewnote" => "Memoru, ke ĉi tio estas nur antaŭrigardo kaj ne jam konservita!",
370 "previewconflict" => "La jena antaŭrigardo montras la tekston el la supra tekstujo,
371 kiel ĝi aperos se vi elektos konservi la paĝon.", #FIXME
372 "editing" => "Redaktante $1",
373 "sectionedit" => " (sekcion)",
374 "commentedit" => " (komenton)",
375 "editconflict" => "Redakta konflikto: $1",
376 "explainconflict" => "Iu alia ŝanĝis la paĝon post kiam vi ekredaktis.
377 La supra tekstujo enhavas la aktualan tekston de la artikolo.
378 Viaj ŝanĝoj estas en la malsupra tekstujo.
379 Vi devas mem kunfandi viajn ŝanĝojn kaj la jaman tekston.
380 <b>Nur</b> la teksto en la supra tekstujo estos konservita kiam
381 vi alklakos \"Konservu\".\n<p>" , #FIXME - double-check that this makes sense
382 "yourtext" => "Via teksto",
383 "storedversion" => "Registrita versio",
384 "editingold" => "<strong>AVERTO: Vi nun redaktas malnovan version de tiu ĉi artikolo.
385 Se vi konservos vian redakton, ĉiuj ŝanĝoj faritaj post tiu versio perdiĝos.</strong>\n",
386 "yourdiff" => "Malsamoj",
387 "copyrightwarning" => "Bonvolu noti, ke ĉiu kontribuaĵo al la {{SITENAME}}
388 estu rigardata kiel eldonita laŭ la <i>GNU Free Documentation License</i> (vidu je $1).
389 Se vi volas, ke via verkaĵo ne estu redaktota senkompate kaj disvastigota
390 laŭvole, ne alklaku \"Konservu\".
391 Vi ankaŭ ĵuras, ke vi mem verkis la tekston, aŭ ke vi kopiis ĝin el
392 fonto senkopirajta. <strong>NE UZU KOPIRAJTAJN VERKOJN SENPERMESE!</strong>",
393 "longpagewarning" => "AVERTO: Tiu ĉi paĝo longas $1 kilobitokojn; kelkaj retumiloj
394 povas fuŝi redaktante paĝojn je longo proksime aŭ preter 32kb.
395 Se eble, bonvolu disigi la paĝon al malpli grandajn paĝerojn.",
396 "readonlywarning" => "AVERTO: La datumbazo estas ŝlosita por teknika laboro;
397 pro tio neeblas nun konservi vian redaktadon. Vi povas elkopii kaj englui
398 la tekston al tekstdosiero por poste reenmeti ĝin al la vikio.",
399 "protectedpagewarning" => "AVERTO: Tiu ĉi paĝo estas ŝlosita kontraŭ redaktado
400 krom per administrantoj (t.e., vi). Bv certiĝi, ke vi sekvas la normojn de
401 la komunumo per via redaktado. Vidu [[{{ns:4}}:Ŝlositaj paĝoj]].",
402
403 # History pages
404 #
405 "revhistory" => "Historio de redaktoj",
406
407 "nohistory" => "Ne ekzistas historio de redaktoj por ĉi tiu paĝo.", #FIXME
408 "revnotfound" => "Ne ekzistas malnova versio de la artikolo", #fixme
409 "revnotfoundtext" => "Ne eblis trovi malnovan version de la artikolo kiun vi petis.
410 Bonvolu kontroli la retadreson (URL) kiun vi uzis por atingi la paĝon.\b",
411 "loadhist" => "Ŝarĝas redaktohistorion", #FIXME Apparently not used
412
413 "currentrev" => "Aktuala versio", #FIXME ĉu "plej lasta"?
414 "revisionasof" => "Kiel registrite je $1",
415 "cur" => "nun",
416
417 "next" => "sekv",
418 "last" => "ant",
419 "orig" => "orig",
420 "histlegend" => "Klarigo: (nun) = vidu malsamojn kompare kun la nuna versio,
421 (ant) = malsamojn kompare kun la antaŭa versio, M = malgranda redakteto",
422
423 # Diffs
424 #
425 "difference" => "(Malsamoj inter versioj)",
426 "loadingrev" => "ŝarĝas version por malsamoj", #FIXME Apparently not used
427 "lineno" => "Linio $1:",
428 "editcurrent" => "Redaktu la nunan version de la paĝo",
429
430 # Search results
431 #
432 "searchresults" => "Serĉrezultoj",
433 "searchhelppage" => "{{ns:4}}:Serĉado",
434 "searchingwikipedia" => "Priserĉante la {{SITENAME}}n",
435 "searchresulttext" => "Por pliaj informoj kiel priserĉi la {{SITENAME}}n, vidu .",
436 "searchquery" => "Serĉmendo \"$1\"",
437 "badquery" => "Misformita serĉmendo",
438 "badquerytext" => "Via serĉmendo ne estis plenumebla.
439 Eble vi provis serĉi vorton malpli longan ol tri literoj.
440 Tion la programo ne jam povas fari. Ankaŭ eblas, ke vi mistajpis la
441 esprimon".
442 #", ekzemple \"fiŝoj kaj kaj skaloj\"". # FIXME ? eblas
443 ". Bonvolu reserĉi per alia mendo.",
444 "matchtotals" => "La serĉmendo \"$1\" liveris $2 artikolojn laŭ titolo
445 kaj $3 artikolojn laŭ enhavo.",
446 "nogomatch" => "Neniu paĝo havas precize la titolon; provas tekstoserĉon... ",
447 "titlematches" => "Trovitaj laŭ titolo",
448 "notitlematches" => "Neniu trovita laŭ titolo",
449 "textmatches" => "Trovitaj laŭ enhavo",
450 "notextmatches" => "Neniu trovita laŭ enhavo",
451 "prevn" => "$1 antaŭajn",
452 "nextn" => "$1 sekvajn",
453 "viewprevnext" => "Montru ($1) ($2) ($3).",
454 "showingresults" => "Montras <b>$1</b> trovitajn ekde la <b>$2</b>-a.",
455 "showingresultsnum" => "Montras <b>$3</b> trovitajn ekde la<b>$2</b>-a.",
456 "nonefound" => "<strong>Noto</strong>: malsukcesaj serĉoj ofte
457 okazas ĉar oni serĉas tro da ofte uzataj vortoj, kiujn ne enhavas la indekso,
458 aŭ ĉar oni petas tro da serĉvortoj (nur paĝoj kiuj enhavas ĉiun serĉvorton
459 montriĝos en la rezulto).",
460 "powersearch" => "Trovu",
461
462 "powersearchtext" => "
463 Serĉu en sekcioj: :<br />
464 $1<br />
465 $2 Kun alidirektiloj Serĉu $3 $9",
466 "searchdisabled" => "<p>Oni provizore malŝaltis serĉadon per la plenteksta
467 indekso pro troŝarĝita servilo. Intertempe, vi povas serĉi per google:</p>
468
469 ",
470 "googlesearch" => "<!-- SiteSearch Google -->
471 <FORM method=GET action=\"http://www.google.com/search\">
472 <TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
473 <A HREF=\"http://www.google.com/\">
474 <IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
475 border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
476 </td>
477 <td>
478 <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"$1\">
479 <INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Google Search\">
480 <font size=-1>
481 <input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\"><br /><input type=radio
482 name=sitesearch value=\"\"> TTT <input type=radio name=sitesearch
483 value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br />
484 <input type='hidden' name='ie' value='$2'>
485 <input type='hidden' name='oe' value='$2'>
486 </font>
487 </td></tr></TABLE>
488 </FORM>
489 <!-- SiteSearch Google -->
490 ",
491 "blanknamespace" => "(Artikoloj)",
492
493 # Preferences page
494 #
495 "preferences" => "Preferoj",
496 "prefsnologin" => "Ne jam salutis!",
497 "prefsnologintext" => "<a href=\"" .
498 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">Ensalutu</a>
499 kaj vi povos ŝanĝi viajn preferojn.",
500 "prefslogintext" => "Vi ensalutis kiel \"$1\".
501 Via interna identeconumero estas $2.",
502 "prefsreset" => "Preferoj reprenitaj el la registro.", #FIXME: Hmm...
503 "qbsettings" => "Preferoj pri ilaro",
504 "changepassword" => "Ŝanĝu pasvorton",
505 "skin" => "Aspekto",
506 "math" => "Tradukas matematikaĵon",
507 "math_failure" => "Malsukcesis analizi formulon",
508 "math_unknown_error" => "Nekonata eraro",
509 "math_unknown_function" => "Nekonata funkcio",
510 "math_lexing_error" => "Leksika analizo malsukcesis",
511 "math_syntax_error" => "Eraro de sintakso",
512 "saveprefs" => "Konservu preferojn",
513 "resetprefs" => "Restarigi antaŭajn preferojn",
514 "oldpassword" => "Malnova pasvorto",
515 "newpassword" => "Nova pasvorto",
516 "retypenew" => "Retajpu novan pasvorton",
517 "textboxsize" => "Grandeco de redakta tekstujo",
518 "rows" => "Linioj",
519 "columns" => "Kolumnoj",
520 "searchresultshead" => "Agordaĵoj pri serĉorezulto",
521 "resultsperpage" => "Montru trovitajn po",
522 "contextlines" => "Montru liniojn el paĝoj po",
523 "contextchars" => "Montru literojn el linioj ĝis po",
524 "stubthreshold" => "Indiku paĝojn malpli grandajn ol",
525 "recentchangescount" => "Montru kiom da titoloj en 'Lastaj ŝanĝoj'",
526 "savedprefs" => "Viaj preferoj estas konservitaj.",
527 "timezonetext" => "Indiku je kiom da horoj via
528 loka horzono malsamas disde tiu de la servilo (UTC).
529 Ekzemple, por la Centra Eŭropa Horzono, indiku \"1\" vintre aŭ \"2\" dum somertempo.",
530 "localtime" => "Loka horzono",
531 "timezoneoffset" => "Malsamo", #FIXME (?)
532 "servertime" => "Norma tempo aktuale",
533 "guesstime" => "Petu al foliumilo",
534 "emailflag" => "Malakceptu retmesaĝojn de aliaj vikipediistoj",
535 "defaultns" => "Serĉu la jenajn sekciojn:",
536
537 # Recent changes
538 #
539 "changes" => "ŝanĝoj", # RIPARUMIN n?
540 "recentchanges" => "Lastaj ŝanĝoj",
541 "recentchangestext" => "Sekvu la plej lastajn ŝanĝojn al la vikio per ĉi tiu paĝo.",
542 "rcloaderr" => "Ŝarĝas lastajn ŝanĝojn",
543 "rcnote" => "Jen la plej lastaj <b>$1</b> ŝanĝoj en la lastaj <b>$2</b> tagoj.",
544 "rcnotefrom" => "Jen la ŝanĝoj ekde <b>$2</b> (lastaj ĝis <b>$1</b>).",
545 "rclistfrom" => "Montru novajn ŝanĝojn ekde $1",
546 "rclinks" => "Montru $1 lastajn ŝanĝojn; montru la ŝanĝojn dum la $2 lastaj tagoj.",
547 "diff" => "malsamoj",
548 "hist" => "historio",
549 "hide" => "kaŝu",
550 "show" => "montru",
551 "tableform" => "tabelo",
552 "listform" => "listo",
553 "nchanges" => "$1 ŝanĝoj",
554 "minoreditletter" => "M",
555 "newpageletter" => "N",
556
557 # Upload
558 #
559 "upload" => "Alŝutu dosieron",
560 "uploadbtn" => "Alŝutu dosieron",
561 "uploadlink" => "Alŝutu bildon", # Ĉu neuzata?
562 "reupload" => "Realŝutu",
563 "reuploaddesc" => "Revenu al la alŝuta formularo.",
564 "uploadnologin" => "Ne ensalutinta",
565 "uploadnologintext" => "Se vi volas alŝuti dosierojn, vi devas <a href=\"" .
566 wfLocalUrl( "Speciala:Userlogin" ) . "\">ensaluti</a>.",
567 "uploadfile" => "Alŝutu dosieron",
568 "uploaderror" => "Eraro okazis dum alŝuto",
569 "uploadtext" => "Por okulumi aŭ serĉi jam alŝutitajn dosierojn,
570 aliru la <a href=\"" . wfLocalUrl( "Special:Imagelist" ) .
571 "\">liston de alŝutaĵoj</a>.
572 Ĉiuj alŝutoj kaj forigoj estas registrataj en la <a href=\"" .
573 wfLocalUrl( "{{ns:4}}:Loglibro de alŝutaĵoj" ) ."\">alŝuta loglibro</a>.</p>
574
575 <p>Uzu ĉi tiun formularon por alŝuti novajn bildojn kaj aliajn dosierojn
576 por ilustrado de viaj artikoloj.
577 Ĉe kutimaj retumiloj, vi vidos ĉi-sube butonon \"Foliumi...\" aŭ simile;
578 tiu malfermas la dosierelektilon de via operaciumo.
579 Kiam vi elektos dosieron, ĝia nomo plenigos la tekstujon apud la butono.
580 Vi ankaŭ nepre devas klakjesi la skatolon por aserti, ke vi ne
581 malobeas la leĝan kopirajton de aliuloj per alŝuto de la dosiero.
582 Por plenumi la alŝutadon, alklaku la butono \"Alŝutu\".
583 Tio ĉi eble iomete longe daŭros, se estas granda dosiero kaj se via interreta konekto malrapidas.</p>
584
585 <p>La dosiertipoj preferataj ĉe {{SITENAME}} estas JPEG por fotografaĵoj,
586 PNG por grafikaĵoj, diagramoj, ktp; kaj OGG por sonregistraĵoj.
587 Bonvolu doni al via dosiero nomon informan, por eviti konfuzon.
588 Por enmeti la dosieron en artikolon, skribu ligilon laŭ la formo
589 <b>[[bildo:dosiero.jpg]]</b> aŭ <b>[[image:bildo.png|teksto por retumiloj negrafikaj]]</b>,
590 aŭ <b>[[dosiero:dosiero.ogg]]</b> por sono.</p>
591
592 <p>Bonvolu rimarki, ke same kiel artikoloj en la {{SITENAME}}, aliaj Vikipediistoj
593 rajtas redakti, anstataŭigi, aŭ forigi viajn alŝutaĵojn se ili pensas, ke
594 tio servus la enciklopedion. Se vi aĉe misuzas la sistemon, eblas ke vi estos
595 forbarita.</p>",
596 "uploadlog" => "loglibro de alŝutaĵoj",
597 "uploadlogpage" => "Loglibro_de_alŝutaĵoj",
598 "uploadlogpagetext" => "Jen la plej laste alŝutitaj dosieroj.
599 Ĉiuj tempoj montriĝas laŭ la horzono UTC.
600 <ul>
601 </ul>
602 ",
603 "filename" => "Dosiernomo",
604 "filedesc" => "Priskribo",
605 "affirmation" => "Mi asertas, ke la laŭleĝa posedanto de la kopirajto
606 de ĉi tiu dosiero konsentas eldoni ĝin laŭ la $1.",
607 "copyrightpage" => "{{ns:4}}:Kopirajto",
608 "copyrightpagename" => "permesilo GFDL uzata por la {{SITENAME}}",
609 "uploadedfiles" => "Alŝutitaj dosieroj",
610 "noaffirmation" => "Vi nepre devas aserti, ke via alŝutaĵo ne malobeas la leĝojn de kopirajto.",
611 "ignorewarning" => "Malatentu averton kaj tamen konservu la dosieron.",
612 "minlength" => "Dosiernomo devas havi pli ol du literojn.",
613 "badfilename" => "Dosiernomo estis ŝanĝita al \"$1\".",
614 "badfiletype" => "\".$1\" estas dosiertipo malrekomendata.",
615 "largefile" => "Oni rekomendas, ke dosieroj ne superu grandon de 100 kilobitoj.",
616 "successfulupload" => "Alŝuto sukcesis!",
617 "fileuploaded" => "Vi sukcese alŝutis dosieron \"$1\".
618 Bonvolu sekvi la jenan ligilo: ($2) al la priskrib-paĝo kaj
619 verki iom da informo pri la dosiero. Ekzemple, de kie ĝi devenas;
620 kiam ĝi estis kreita, kaj kiu kreis ĝin; kaj ion ajn, kion vi scias pri ĝi.",
621 "uploadwarning" => "Averto",
622 "savefile" => "Konservu dosieron",
623 "uploadedimage" => "alŝutis \"$1\"",
624 "uploaddisabled" => "Ni petas pardonon, sed oni malebligis alŝutadon.",
625
626 # Image list
627 #
628 "imagelist" => "Listo de alŝutitaj dosieroj",
629 "imagelisttext" => "Jen listo de $1 alŝutaĵoj, ordigitaj laŭ $2.",
630 "getimagelist" => "akiras dosierliston",
631 "ilshowmatch" => "Montru tiujn dosierojn kies nomoj trafas",
632 "ilsubmit" => "Trovu!",
633 "showlast" => "Montru la $1 lastajn bildojn laŭ $2.",
634 "all" => "ĉiuj",
635 "byname" => "nomo",
636 "bydate" => "dato",
637 "bysize" => "grandeco",
638 "imgdelete" => "forigu",
639 "imgdesc" => "pri",
640 "imglegend" => "(pri) = montru/redaktu priskribon de dosiero.",
641 "imghistory" => "Historio de alŝutoj",
642 "revertimg" => "res",
643 "deleteimg" => "for",
644 "imghistlegend" => "(nun) = ĉi tiu estas la nuna versio de la dosiero, (for) = forigu
645 ĉi tiun malnovan version, (res) = restarigu ĉi tiun malnovan version.
646 <br /><i>Por vidi la dosieron laŭdate, alklaku la daton</i>.",
647 "imagelinks" => "Ligiloj al la dosiero",
648 "linkstoimage" => "La jenaj paĝoj ligas al ĉi tiu dosiero:",
649 "nolinkstoimage" => "Neniu paĝo ligas al ĉi tiu dosiero.",
650
651 # Statistics
652 #
653 "statistics" => "Statistiko",
654 "sitestats" => "Pri la retejo",
655 "userstats" => "Pri la uzularo",
656 "sitestatstext" => "Troviĝas en nia datumaro sume '''$1''' paĝoj.
657 Tiu nombro enhavas \"diskutpaĝojn\", paĝojn pri {{SITENAME}}, \"artikoletetojn\", alidirektilojn, kaj aliajn, kiuj eble ne vere estas artikoloj. Malatentante ilin, oni povas nombri '''$2''' probablajn ĝustajn
658 artikolojn.
659
660 Oni vidis sume '''$3''' paĝojn, kaj redaktis sume '''$4''' paĝojn
661 ekde la starigo de la nuna vikiprogramo (novembro 2002).
662 Tio estas meznombre po unu paĝo por '''$5''' paĝoj viditaj, kaj por '''$6''' redaktoj.",
663 "userstatstext" => "Enskribiĝis '''$1''' uzuloj. El tiuj, '''$2''' estas administrantoj (vidu $3).",
664
665 # Maintenance Page
666 #
667 "maintenance" => "Ripariloj kaj zorgiloj",
668 "maintnancepagetext" => "Jen diversaj iloj por riparado kaj ĝenerala zorgado de la datumaro.
669 Kelkaj funkcioj povas streĉi la datumbazon, do bonvolu ne reŝuti post ĉiu riparita ero!",
670 "maintenancebacklink" => "Revenu al la ilaro",
671 "disambiguations" => "Misligitaj apartigiloj",
672 "disambiguationspage" => "{{ns:4}}:Apartigiloj",
673 "disambiguationstext" => "La jenaj paĝoj alligas <i>paĝon-apartigilon</i>. Ili devus anstataŭe alligi la ĝustan temon.<br />Oni konsideras tiujn paĝojn, kiujn alligas $1 apartigiloj.<br />Ligado el ne-artikolaj sekcioj <i>ne</i> listiĝas ĉi tie.",
674 "doubleredirects" => "Duoblaj alidirektadoj",
675 "doubleredirectstext" => "<b>Atentu:</b> Eblas, ke la jena listo enhavas falsajn rezultojn. Ĝenerale, tio signifas, ke estas plua teksto kun ligiloj post la #REDIRECT.<br />
676 Ĉiu linio montras ligilojn ĉe la unua kaj dua alidirektadoj, kaj la unua linio de la teksto de la dua alidirektado, kiu ĝenerale montras la \"veran\" artikolon, kiu devus celi la unuan alidirektadon.",
677 "brokenredirects" => "Rompitaj alidirektadoj",
678 "brokenredirectstext" => "La jenaj alidirektadoj ligas al neekzistantaj artikoloj.",
679 "selflinks" => "Paĝoj memligantaj",
680 "selflinkstext" => "La jenaj paĝoj enhavas ligilon al si mem, kiuj neutilas.",
681 "mispeelings" => "Paĝoj kun misliterumoj",
682 "mispeelingstext" => "La jenaj paĝoj enhavas unu el la oftaj misliterumadoj listitaj en $1. La ĝusta literumo montriĝos (ĉi tiel).",
683 "mispeelingspage" => "Listo de oftaj misliterumoj",
684 "missinglanguagelinks" => "Mankantaj interlingvaj ligiloj",
685 "missinglanguagelinksbutton" => "Montru mankajn interlingvajn ligilojn por",
686 "missinglanguagelinkstext" => "La jenaj artikoloj <i>ne</i> ligas al sia versio en la lingvo $1. Alidirektadoj kaj subpaĝoj <i>ne</i> montriĝas.",
687
688
689 # Miscellaneous special pages
690 #
691 "orphans" => "Neligitaj paĝoj",
692 "lonelypages" => "Neligitaj paĝoj",
693 "unusedimages" => "Neuzataj bildoj",
694 "popularpages" => "Plej vizitataj paĝoj",
695 "nviews" => "$1-foje",
696 "wantedpages" => "Dezirataj paĝoj",
697 "nlinks" => "$1 ligiloj",
698 "allpages" => "Ĉiuj paĝoj",
699 "randompage" => "Hazarda paĝo",
700 "shortpages" => "Paĝetoj",
701 "longpages" => "Paĝegoj",
702 "listusers" => "Uzularo",
703 "specialpages" => "Specialaj paĝoj",
704 "spheading" => "Specialaj paĝoj",
705 "sysopspheading" => "Specialaj paĝoj por uzado de administrantoj",
706 "developerspheading" => "Specialaj paĝoj nur por uzado de programistoj",
707 "protectpage" => "Protektu paĝon",
708 "recentchangeslinked" => "Rilataj paĝoj",
709 "rclsub" => "(al paĝoj ligitaj de \"$1\")",
710 "debug" => "Kontraŭcima", #CHUCK ĉu "malcimigu"? | Pli bone "sencimigi" /Bertilo
711 "newpages" => "Novaj paĝoj",
712 "movethispage" => "Movu la paĝon",
713 "unusedimagestext" => "Notu, ke aliaj TTT-ejoj, ekzemple
714 la alilingvaj {{SITENAME}}j, povas rekte ligi al dosiero per URL.
715 Tio ne estus enkalkutita en la jena listo.",
716 "booksources" => "Libroservoj",
717 "booksourcetext" => "Jen ligilaro al aliaj TTT-ejoj, kiuj vendas librojn,
718 kaj/aŭ informumos pri la libro ligita.
719 La {{SITENAME}} ne estas komerce ligita al tiuj vendejoj, kaj la listo ne estu
720 komprenata kiel rekomendo aŭ reklamo.",
721 "alphaindexline" => "$1 ĝis $2",
722
723 # Email this user
724 #
725 "mailnologin" => "Neniu alsendota adreso",
726 "mailnologintext" => "Vi nepre estu <a href=\"" .
727 wfLocalUrl( "Speciala:Userlogin" ) . "\">salutanta</a>
728 kaj havanta validan retpoŝtadreson en viaj <a href=\"" .
729 wfLocalUrl( "Speciala:Preferences" ) . "\">preferoj</a>
730 por retpoŝti al aliaj Vikipediistoj.",
731 "emailuser" => "Retpoŝtu",
732 "emailpage" => "Retpoŝtu",
733 "emailpagetext" => "Se la alsendota vikipediisto donis validan retpoŝtadreson
734 en la preferoj, vi povas sendi unu mesaĝon per la jena formulo.
735 La retpoŝtadreso, kiun vi metis en la preferoj, aperos kiel \"El\"-adreso
736 de la poŝto, por ke la alsendonto povos respondi.",
737 "noemailtitle" => "Neniu retpoŝtadreso",
738 "noemailtext" => "Ĉi tiuj vikipediistoj aŭ ne donis validan retpoŝtadreson
739 aŭ elektis ne ricevi retpoŝton de aliaj vikipediistoj.",
740 "emailfrom" => "El",
741 "emailto" => "Al",
742 "emailsubject" => "Subjekto",
743 "emailmessage" => "Mesaĝo",
744 "emailsend" => "Sendu",
745 "emailsent" => "Retmesaĝo sendita",
746 "emailsenttext" => "Via retmesaĝo estas sendita.",
747
748
749
750 # Watchlist
751 #
752 "watchlist" => "Atentaro",
753 "watchlistsub" => "(de uzulo \"$1\")",
754 "nowatchlist" => "Vi ne jam elektis priatenti iun ajn paĝon.",
755 "watchnologin" => "Ne salutinta",
756 "watchnologintext" => "Nepras <a href=\"" .
757 wfLocalUrl( "Speciala:Userlogin" ) . "\">saluti</a>
758 por ŝanĝi vian atentaron.",
759 "addedwatch" => "Aldonis al atentaro",
760 "addedwatchtext" => "La paĝo \"[[$1]]\" estis aldonita al via [[Speciala:Watchlist|atentaro]].
761 Estontaj ŝanĝoj al tiu paĝo aperos en '''grasa tiparo''' en la
762 [[Speciala:Recentchanges|listo de Lastaj Ŝanĝoj]],
763 kaj estos kalkulitaj en la listo de via atentaro.
764
765 Se vi poste volos eksigi la paĝon el via atentaro, alklaku \"Malatentu paĝon\" en la ilobreto.",
766 "removedwatch" => "Forigis el atentaro",
767 "removedwatchtext" => "La paĝo \"[[$1]]\" estas forigita el via atentaro.",
768 "watchthispage" => "Priatentu paĝon",
769 "unwatchthispage" => "Malatentu paĝon",
770 "notanarticle" => "Ne estas artikolo",
771 "watchnochange" => "Neniu artikolo en via atentaro redaktiĝis dum la prispektita tempoperiodo.",
772 "watchdetails" => "(Vi priatentas $1 paĝojn [krom diskutopaĝoj];
773 laste $2 paĝoj entute redaktiĝis en la vikio; $3...
774 <a href='$4'>redaktu vian atentaron</a>.)",
775 "watchmethod-recent" => "traserĉas lastajn redaktojn",
776 "watchmethod-list" => "traserĉas priatentitajn",
777 "removechecked" => "Forprenu elektitajn el la listo",
778 "watchlistcontains" => "Via atentaro enhavas $1 paĝojn.",
779 "watcheditlist" => "Jen listo de ĉiu paĝtitolo en via atentaro.
780 Elektu forigotajn paĝojn kaj alklaku 'forprenu elektitajn' sube.",
781 "removingchecked" => "Forprenas elektitajn...",
782 "couldntremove" => "Neeblas forigi titolon '$1'...",
783 "iteminvalidname" => "Ia eraro pri '$1', nevalida titolo...",
784 "wlnote" => "Jen la lastaj $1 redaktoj de la lastaj <b>$2</b> horoj.",
785 "wlshowlast" => "Montru el lastaj $1 horoj $2 tagoj $3",
786
787
788 # Delete/protect/revert
789 #
790 "deletepage" => "Forigu paĝon",
791 "confirm" => "Konfirmu",
792 "excontent" => "enhavis:",
793 "exbeforeblank" => "antaŭ malplenigo enhavis:",
794 "exblank" => "estis malplena",
795 "confirmdelete" => "Konfirmu forigadon",
796 "deletesub" => "(Forigas \"$1\")",
797 "historywarning" => "Averto: la forigota paĝo havas historion: ",
798 "confirmdeletetext" => "Vi forigos la artikolon aŭ dosieron kaj
799 forviŝos ĝian tutan historion el la datumaro.<br />
800 Bonvolu konfirmi, ke vi vere intencas tion, kaj ke vi komprenas
801 la sekvojn, kaj ke vi ja sekvas la [[{{ns:4}}:Reguloj pri forigado|regulojn pri forigado]].",
802 "confirmcheck" => "Jes, mi tutkore certas ke mi volas forigi tiun artikolon/dosieron.",
803 "actioncomplete" => "Ago farita",
804 "deletedtext" => "\"$1\" estas forigita.
805 Vidu la paĝon $2 por registro de lastatempaj forigoj.",
806 "deletedarticle" => "forigis \"$1\"",
807 "dellogpage" => "Loglibro_de_forigoj", # NEPRE NE FORIGU LA "_"-SIGNOJN!
808 "dellogpagetext" => "Jen listo de la plej lastaj forigoj el la datumaro.
809 Ĉiuj tempoj sekvas la horzonon UTC.
810 <ul>
811 </ul>
812 ",
813 "deletionlog" => "listo de forigoj",
814 "reverted" => "Restarigis antaŭan version",
815 "deletecomment" => "Kialo por forigo",
816 "imagereverted" => "Restarigo de antaŭa versio sukcesis.",
817 "rollback" => "Restarigu antaŭan redakton",
818 "rollbacklink" => "restarigu antaŭan",
819 "rollbackfailed" => "Restarigo malsukcesis",
820 "cantrollback" => "Neeblas restarigi antaŭan redakton; la redaktinto lasta estas la sola de la paĝo.",
821 "alreadyrolled" => "Neeblas restarigi lastan redakton al [[$1]]
822 de [[Vikipediisto:$2|$2]] ([[Vikipediista diskuto:$2|diskuto]]) pro tio,
823 ke oni intertempe redaktis la paĝon.
824
825 Lasta redaktinto estas [[Vikipediisto:$3|$3]] ([[Vikipediista diskuto:$3|diskuto]]). ",
826 "editcomment" => "La komento estis: '<i>$1</i>'.",
827 "revertpage" => "Restarigis lastan redakton de $1",
828
829 # Undelete
830 "undelete" => "Restarigu forigitan paĝon",
831 "undeletepage" => "Montru kaj restarigu forigitajn paĝojn",
832 "undeletepagetext" => "La jenaj paĝoj estis forigitaj, sed ankoraŭ restas arkivitaj,
833 kaj oni povas restarigi ilin. La arkivo povas esti malplenigita periode.",
834 "undeletearticle" => "Restarigu forigitan artikolon",
835 "undeleterevisions" => "$1 versioj arkivitaj",
836 "undeletehistory" => "Se vi restarigos la paĝon, ĉiuj versioj estos restarigitaj
837 en la historio. Se nova paĝo kun la sama nomo estis kreita post la forigo, la restarigitaj
838 versioj aperos antaŭe en la historio, kaj la aktuala versio ne estos anstataŭigita.",
839 "undeleterevision" => "Forigita versio de $1", # ( estas tempo)
840 "undeletebtn" => "Restarigu!",
841 "undeletedarticle" => "restarigis \"$1\"",
842 "undeletedtext" => "La artikolo [[$1]] estas sukcese restarigita.
843 Vidu [[{{ns:4}}:Loglibro de forigoj]] por registro de lastatempaj forigoj kaj restarigoj.",
844
845 # Contributions
846 #
847 "contributions" => "Kontribuoj de Vikipediisto",
848 "mycontris" => "Miaj kontribuoj",
849 "contribsub" => "De $1",
850 "nocontribs" => "Trovis neniajn redaktojn laŭ tiu kriterio.",
851 "ucnote" => "Jen la <b>$1</b> lastaj redaktoj de tiu Vikipediisto dum la <b>$2</b> lastaj tagoj.",
852 "uclinks" => "Montru la $1 lastajn redaktojn; montru la $2 lastajn tagojn.",
853 "uctop" => " (lasta)",
854
855 # What links here
856 #
857 "whatlinkshere" => "Ligiloj ĉi tien",
858 "notargettitle" => "Sen celpaĝo",
859 "notargettext" => "Vi ne precizigis, kiun paĝon aŭ uzulon priumi.",
860 "linklistsub" => "(Listo de ligiloj)",
861 "linkshere" => "La jenaj paĝoj ligas ĉi tien:",
862 "nolinkshere" => "Neniu paĝo ligas ĉi tien.",
863 "isredirect" => "alidirekto",
864
865 # Block/unblock IP
866 #
867 "blockip" => "Forbaru IP-adreson/nomon",
868 "blockiptext" => "Per la jena formularo vi povas forbari iun nomon aŭ
869 IP-adreson de la rajto enskribiĝi en la vikion.
870 Oni tion faru ''nur'' por eviti vandalismon, kaj sekvante la
871 [[{{ns:4}}:Reguloj pri forbarado|regulojn pri forbarado]].
872 Klarigu la precizan kialon malsupre (ekzemple, citu paĝojn, kiuj estis
873 vandalumitaj).",
874 "ipaddress" => "IP-adreso/nomo",
875 "ipbreason" => "Kialo",
876 "ipbsubmit" => "Forbaru la adreson",
877 "badipaddress" => "Neniu uzanto, aŭ la IP-adreso estas misformita.",
878 "noblockreason" => "Vi nepre klarigu kialon pri la forbaro.",
879 "blockipsuccesssub" => "Sukcesis forbari",
880 "blockipsuccesstext" => "\"$1\" estas forbarita.
881 <br />Vidu la [[Special:Ipblocklist|liston de IP-forbaroj]].",
882 "unblockip" => "Malforbaru IP-adreson/nomon",
883 "unblockiptext" => "Per la jena formulo vi povas repovigi al iu
884 forbarita IP-adreso/nomo la povon enskribi en la vikio.",
885 "ipusubmit" => "Malforbaru la adreson",
886 "ipusuccess" => "\"$1\" estas malforbarita",
887 "ipblocklist" => "Listo de forbaritaj IP-adresoj/nomoj",
888 "blocklistline" => "Je $1, $2 forbaris $3",
889 "blocklink" => "forbaru",
890 "unblocklink" => "malforbaru",
891 "contribslink" => "kontribuoj",
892 "autoblocker" => "Provizore forbarita aŭtomate pro tio, ke vi uzas saman IP-adreson kiel \"$1\", kiu estis blokita pro tio: \"$2\".",
893
894 # Developer tools
895 #
896 "lockdb" => "Ŝlosi datumaron",
897 "unlockdb" => "Malŝlosi datumaron",
898 "lockdbtext" => "Se vi ŝlosos la datumaron, tio malebligos al ĉiuj uzuloj
899 redakti paĝojn, ŝanĝi preferojn, priumi atentarojn, kaj fari diversajn aliajn
900 aferojn, por kiuj nepras ŝanĝi la datumaron.
901 Bonvolu certigu, ke vi efektive intencas tion fari, kaj ke vi ja malŝlosos
902 la datumaron post ol vi finos vian riparadon.",
903 "unlockdbtext" => "Se vi malŝlosos la datumaron, tio reebligos al ĉiuj uzuloj
904 redakti paĝojn, ŝanĝi preferojn, priumi la atentaron, kaj fari aliajn aferojn,
905 por kiuj nepras ŝanĝi al la datumaro.
906 Bonvolu certigu, ke vi efektive intencas tion fari.",
907 "lockconfirm" => "Jes, mi vere volas ŝlosi la datumaron.",
908 "unlockconfirm" => "Jes, mi vere volas malŝlosi la datumaron.",
909 "lockbtn" => "Ŝlosi datumaron",
910 "unlockbtn" => "Malŝlosi datumaron",
911 "locknoconfirm" => "Vi ne konfirmis.",
912 "lockdbsuccesssub" => "Datumaro ŝlosita",
913 "unlockdbsuccesssub" => "Datumaro malŝlosita",
914 "lockdbsuccesstext" => "La datumaro de {{SITENAME}} estas ŝlosita.
915 <br />Ne forgesu malŝlosi ĝin post kiam vi finos la riparadon.",
916 "unlockdbsuccesstext" => "La datumaro de {{SITENAME}} estas malŝlosita.",
917
918 # SQL query
919 #
920 "asksql" => "SQL-informpeto",
921 "asksqltext" => "Per la jena formulo vi povas rekte peti la datumbazon
922 per informpeto SQL-a.
923 Tio povas ege ŝarĝi la servilon, do bonvolu uzi tiun eblon ŝpare kaj singarde.",
924 "sqlquery" => "Tajpu informpeton",
925 "querybtn" => "Petu!",
926 "selectonly" => "Informpetojn krom \"SELECT\" estas limigitaj je
927 {{SITENAME}}-programistoj.",
928 "querysuccessful" => "Informpeto sukcesis",
929
930 # Move page
931 #
932 "movepage" => "Movu paĝon",
933 "movepagetext" => "Per la jena formulo vi povas ŝanĝi la nomon de iu paĝo, kunportante
934 ĝian historion de redaktoj je la nova nomo.
935 La antaŭa titolo fariĝos alidirektilo al la nova titolo.
936 Ligiloj al la antaŭa titolo <i>ne</i> estos ŝanĝitaj; uzu
937 la [[Speciala:Maintenance|riparilojn kaj zorgilojn]] por certigi,
938 ke ne restos duoblaj aŭ fuŝitaj alidirektiloj.
939 Kiel movanto, vi respondecas pri ĝustigado de fuŝitaj ligiloj.
940
941 Notu, ke la paĝo '''ne''' estos movita se jam ekzistas paĝo
942 ĉe la nova titolo, krom se ĝi estas malplena aŭ alidirektilo
943 al ĉi tiu paĝo, kaj sen antaŭa redaktohistorio. Pro tio, vi ja
944 povos removi la paĝon je la antaŭa titolo se vi mistajpus, kaj
945 neeblas ke vi neintence forviŝus ekzistantan paĝon per movo.
946
947 <b>AVERTO!</b>
948 Tio povas esti drasta kaj neatendita ŝanĝo por populara paĝo;
949 bonvolu certigi vin, ke vi komprenas ties konsekvencojn antaŭ
950 ol vi antaŭeniru.",
951
952 "movepagetalktext" => "La movo aŭtomate kunportos la diskuto-paĝon, se tia ekzistas, '''krom se:'''
953 *Vi movas la paĝon tra sekcioj (ekz de ''Nomo'' je ''Vikipediisto:Nomo''),
954 *Ne malplena diskuto-paĝo jam ekzistas je la nova nomo, aŭ
955 *Vi malelektas la suban ŝaltilon.
956
957 Tiujokaze, vi nepre permane kunigu la diskuto-paĝojn se vi tion deziras.",
958 "movearticle" => "Movu paĝon",
959 "movenologin" => "Ne ensalutinta",
960 "movenologintext" => "Vi nepre estu registrita uzulo kaj <a href=\"" .
961 wfLocalUrl( "Speciala:Userlogin" ) . "\">ensalutu</a>
962 por rajti movi paĝojn.",
963 "newtitle" => "Al nova titolo",
964 "movepagebtn" => "Movu paĝon",
965 "pagemovedsub" => "Sukcesis movi",
966 "pagemovedtext" => "Paĝo \"[[$1]]\" estas movita al \"[[$2]]\".",
967 "articleexists" => "Paĝo kun tiu nomo jam ekzistas, aŭ la nomo kiun vi elektis ne validas.
968 Bonvolu elekti alian nomon.",
969 "talkexists" => "Oni ja sukcesis movi la paĝon mem, sed
970 ne movis la diskuto-paĝon ĉar jam ekzistas tia ĉe la nova titolo.
971 Bonvolu permane kunigi ilin.",
972 "movedto" => "movis al",
973 "movetalk" => "Movu ankaŭ la \"diskuto\"-paĝon, se ĝi ekzistas.",
974 "talkpagemoved" => "Ankaŭ la diskutpaĝo estas movita.",
975 "talkpagenotmoved" => "La diskutpaĝo <strong>ne</strong> estas movita."
976
977 );
978
979
980 class LanguageEo extends LanguageUtf8 {
981
982 function getDefaultUserOptions () {
983 $opt = Language::getDefaultUserOptions();
984 $opt["altencoding"] = 0;
985 return $opt;
986 }
987
988 function getNamespaces() {
989 global $wgNamespaceNamesEo;
990 return $wgNamespaceNamesEo;
991 }
992
993 function getNsText( $index ) {
994 global $wgNamespaceNamesEo;
995 return $wgNamespaceNamesEo[$index];
996 }
997
998 function getNsIndex( $text ) {
999 global $wgNamespaceNamesEo;
1000
1001 foreach ( $wgNamespaceNamesEo as $i => $n ) {
1002 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
1003 }
1004 if( 0 == strcasecmp( "Special", $text ) ) return -1;
1005 if( 0 == strcasecmp( "Wikipedia", $text ) ) return 4;
1006 return false;
1007 }
1008
1009 function getQuickbarSettings() {
1010 global $wgQuickbarSettingsEo;
1011 return $wgQuickbarSettingsEo;
1012 }
1013
1014 function getSkinNames() {
1015 global $wgSkinNamesEo;
1016 return $wgSkinNamesEo;
1017 }
1018
1019 function getMathNames() {
1020 global $wgMathNamesEo;
1021 return $wgMathNamesEo;
1022 }
1023
1024 function getUserToggles() {
1025 global $wgUserTogglesEo;
1026 return $wgUserTogglesEo;
1027 }
1028
1029 function getMonthName( $key )
1030 {
1031 global $wgMonthNamesEo;
1032 return $wgMonthNamesEo[$key-1];
1033 }
1034
1035 function getMonthAbbreviation( $key )
1036 {
1037 global $wgMonthAbbreviationsEo;
1038 return $wgMonthAbbreviationsEo[$key-1];
1039 }
1040
1041 function getWeekdayName( $key )
1042 {
1043 global $wgWeekdayNamesEo;
1044 return $wgWeekdayNamesEo[$key-1];
1045 }
1046
1047 # Heredu userAdjust()
1048
1049 # La dato- kaj tempo-funkciojn oni povas precizigi laŭ lingvo
1050 function date( $ts, $adj = false )
1051 {
1052 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
1053
1054 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) . ". " .
1055 $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) .
1056 " " .
1057 substr( $ts, 0, 4 );
1058 return $d;
1059 }
1060
1061 function getValidSpecialPages()
1062 {
1063 global $wgValidSpecialPagesEo;
1064 return $wgValidSpecialPagesEo;
1065 }
1066
1067 function getSysopSpecialPages()
1068 {
1069 global $wgSysopSpecialPagesEo;
1070 return $wgSysopSpecialPagesEo;
1071 }
1072
1073 function getDeveloperSpecialPages()
1074 {
1075 global $wgDeveloperSpecialPagesEo;
1076 return $wgDeveloperSpecialPagesEo;
1077 }
1078
1079 function getMessage( $key )
1080 {
1081 global $wgAllMessagesEo;
1082 if(array_key_exists($key, $wgAllMessagesEo))
1083 return $wgAllMessagesEo[$key];
1084 else
1085 return Language::getMessage($key);
1086 }
1087
1088 function iconv( $in, $out, $string ) {
1089 # For most languages, this is a wrapper for iconv
1090 # Por multaj lingvoj, ĉi tiu nur voku la sisteman funkcion iconv()
1091 # Ni ankaŭ konvertu X-sistemajn surogotajn
1092 if( strcasecmp( $in, "x" ) == 0 and strcasecmp( $out, "utf-8" ) == 0) {
1093 $xu = array (
1094 "xx" => "x" , "xX" => "x" ,
1095 "Xx" => "X" , "XX" => "X" ,
1096 "Cx" => "\xc4\x88" , "CX" => "\xc4\x88" ,
1097 "cx" => "\xc4\x89" , "cX" => "\xc4\x89" ,
1098 "Gx" => "\xc4\x9c" , "GX" => "\xc4\x9c" ,
1099 "gx" => "\xc4\x9d" , "gX" => "\xc4\x9d" ,
1100 "Hx" => "\xc4\xa4" , "HX" => "\xc4\xa4" ,
1101 "hx" => "\xc4\xa5" , "hX" => "\xc4\xa5" ,
1102 "Jx" => "\xc4\xb4" , "JX" => "\xc4\xb4" ,
1103 "jx" => "\xc4\xb5" , "jX" => "\xc4\xb5" ,
1104 "Sx" => "\xc5\x9c" , "SX" => "\xc5\x9c" ,
1105 "sx" => "\xc5\x9d" , "sX" => "\xc5\x9d" ,
1106 "Ux" => "\xc5\xac" , "UX" => "\xc5\xac" ,
1107 "ux" => "\xc5\xad" , "uX" => "\xc5\xad"
1108 ) ;
1109 return preg_replace ( '/([cghjsu]x?)((?:xx)*)(?!x)/ei',
1110 'strtr( "$1", $xu ) . strtr( "$2", $xu )', $string );
1111 } else if( strcasecmp( $in, "UTF-8" ) == 0 and strcasecmp( $out, "x" ) == 0 ) {
1112 $ux = array (
1113 "x" => "xx" , "X" => "Xx" ,
1114 "\xc4\x88" => "Cx" , "\xc4\x89" => "cx" ,
1115 "\xc4\x9c" => "Gx" , "\xc4\x9d" => "gx" ,
1116 "\xc4\xa4" => "Hx" , "\xc4\xa5" => "hx" ,
1117 "\xc4\xb4" => "Jx" , "\xc4\xb5" => "jx" ,
1118 "\xc5\x9c" => "Sx" , "\xc5\x9d" => "sx" ,
1119 "\xc5\xac" => "Ux" , "\xc5\xad" => "ux"
1120 ) ;
1121 # Double Xs only if they follow cxapelutaj literoj.
1122 return preg_replace( '/((?:[cghjsu]|\xc4[\x88\x89\x9c\x9d\xa4\xa5\xb4\xb5]'.
1123 '|\xc5[\x9c\x9d\xac\xad])x*)/ei', 'strtr( "$1", $ux )', $string );
1124 }
1125 return iconv( $in, $out, $string );
1126 }
1127
1128 function checkTitleEncoding( $s ) {
1129 global $wgInputEncoding;
1130
1131 # Check for X-system backwards-compatibility URLs
1132 $ishigh = preg_match( '/[\x80-\xff]/', $s);
1133 $isutf = preg_match( '/^([\x00-\x7f]|[\xc0-\xdf][\x80-\xbf]|' .
1134 '[\xe0-\xef][\x80-\xbf]{2}|[\xf0-\xf7][\x80-\xbf]{3})+$/', $s );
1135
1136 if($ishigh and !$isutf) {
1137 # Assume Latin1
1138 $s = utf8_encode( $s );
1139 } else {
1140 if( preg_match( '/(\xc4[\x88\x89\x9c\x9d\xa4\xa5\xb4\xb5]'.
1141 '|\xc5[\x9c\x9d\xac\xad])/', $s ) )
1142 return $s;
1143 }
1144
1145 if( preg_match( '/[cghjsu]x/i', $s ) )
1146 return $this->iconv( "x", "utf-8", $s );
1147 return $s;
1148 }
1149
1150 function setAltEncoding() {
1151 global $wgEditEncoding, $wgInputEncoding, $wgOutputEncoding;
1152 $wgInputEncoding = "utf-8";
1153 $wgOutputEncoding = "x";
1154 $wgEditEncoding = "";
1155 }
1156
1157 }
1158
1159 ?>