Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / cy.json
index 43b294c..8079c71 100644 (file)
@@ -17,7 +17,8 @@
                        "Matma Rex",
                        "Diafol",
                        "Nemo bis",
-                       "Dafyddt"
+                       "Dafyddt",
+                       "Jdforrester"
                ]
        },
        "tog-underline": "Tanlinellu cysylltiadau:",
        "protectedpagetext": "Mae'r dudalen hon wedi'i diogelu rhag cael ei thrin a'i thrafod.",
        "viewsourcetext": "Cewch weld a chopïo côd y ddalen:",
        "viewyourtext": "Cewch weld a copïo ffynhonnell ''eich golygiadau'' i'r dudalen hon:",
-       "protectedinterface": "Testun ar gyfer rhyngwyneb y wici yw cynnwys y dudalen hon. Clowyd y dudalen er mwyn ei diogeli. Os am gyfieithu'r neges neu ei newid ym mhob wici yn hytrach nag yn hwn yn unig, defnyddiwch [//translatewiki.net/ translatewiki.net], y prosiect MediaWiki sy'n hyrwyddo'r gwaith cyfieithu.",
+       "protectedinterface": "Testun ar gyfer rhyngwyneb y wici yw cynnwys y dudalen hon. Clowyd y dudalen er mwyn ei diogeli. Os am gyfieithu'r neges neu ei newid ym mhob wici yn hytrach nag yn hwn yn unig, defnyddiwch [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], y prosiect MediaWiki sy'n hyrwyddo'r gwaith cyfieithu.",
        "editinginterface": "<strong>Dalier sylw:</strong> Rydych yn golygu tudalen sy'n rhan o destun rhyngwyneb y meddalwedd. Bydd newidiadau i'r dudalen hon yn effeithio ar y rhyngwyneb a ddefnyddir ar y wici hwn yn unig.",
-       "translateinterface": "I ychwanegu neu newid y cyfieithiad ar gyfer pob wici, defnyddiwch [//translatewiki.net/ translatewiki.net], sef prosiect lleol MediaWiki.",
+       "translateinterface": "I ychwanegu neu newid y cyfieithiad ar gyfer pob wici, defnyddiwch [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], sef prosiect lleol MediaWiki.",
        "cascadeprotected": "Diogelwyd y dudalen hon rhag ei newid, oherwydd ei bod wedi ei chynnwys yn y {{PLURAL:$1|dudalen ganlynol|dudalen ganlynol|tudalennau canlynol|tudalennau canlynol|tudalennau canlynol|tudalennau canlynol}}, a {{PLURAL:$1|honno yn ei thro wedi ei|honno yn ei thro wedi ei|rheiny yn eu tro wedi eu|rheiny yn eu tro wedi eu|rheiny yn eu tro wedi eu|rheiny yn eu tro wedi eu}} diogelu, a'r dewisiad 'sgydol' ynghynn:\n$2",
        "namespaceprotected": "Nid oes caniatâd gennych i olygu tudalennau yn y parth '''$1'''.",
        "customcssprotected": "Nid oes caniatâd ganddoch i olygu'r dudalen CSS hon oherwydd bod gosodiadau personol defnyddiwr arall arno.",
        "resetpass-temp-password": "Cyfrinair dros dro:",
        "resetpass-abort-generic": "Mae estyniad wedi atal newid y cyfrinair.",
        "resetpass-expired": "Mae oes eich cyfrinair wedi dod i ben. Gosodwch gyfrinair newydd i fewngofnodi.",
-       "resetpass-expired-soft": "Mae eich cyfrinair wedi dod i ben ac mae'n rhaid ei ailosod. Dewisiwch gyfrinair newydd sbon nawr, neu cliciwch \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" a'i ailosod rywdro eto.",
-       "resetpass-validity-soft": "Nid yw eich cyfrinair $1 yn dal ddilys.\n\nDewisiwch gyfrinair newydd nawr, neu gliciwch \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" i'w ailosod yn nes ymlaen.",
+       "resetpass-expired-soft": "Mae eich cyfrinair wedi dod i ben ac mae'n rhaid ei ailosod. Dewisiwch gyfrinair newydd sbon nawr, neu cliciwch \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" a'i ailosod rywdro eto.",
+       "resetpass-validity-soft": "Nid yw eich cyfrinair $1 yn dal ddilys.\n\nDewisiwch gyfrinair newydd nawr, neu gliciwch \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" i'w ailosod yn nes ymlaen.",
        "passwordreset": "Ailosod cyfrinair",
        "passwordreset-text-one": "Cwblhewch y ffurflen hon er mwyn ailosod eich cyfrinair.",
        "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Llanwch un o'r blychau er mwyn derbyn cyfrinair dros dro mewn ebost.}}",
        "passwordreset-emailtext-user": "Gofynodd y defnyddiwr $1 ar {{SITENAME}} am gael ailosod ei gyfrinair ar {{SITENAME}}\n($4). Mae'r {{PLURAL:$3||cyfrif|cyfrifon}} canlynol ynghlwm wrth y cyfeiriad e-bost hwn:\n\n$2\n\nBydd y {{PLURAL:$3||cyfrinair|cyfrineiriau}} dros dro hyn yn dod i ben ymhen {{PLURAL:$5||diwrnod|deuddydd|tridiau|$5 diwrnod}}.\nDylech fewngofnodi nawr a dewis cyfrinair newydd. Os mai rhywun arall a ofynodd am ailosod y cyfrinair, neu os ydych wedi cofio eich cyfrinair gwreiddiol, neu os nad ydych am ei newid bellach, gallwch anwybyddu'r neges hon a pharhau i ddefnyddio eich hen gyfrinair.",
        "passwordreset-emailelement": "Enw'r defnyddiwr: \n$1\n\nY cyfrinair dros dro: \n$2",
        "passwordreset-emailsentemail": "Anfonwyd e-bost i ailosod eich cyfrinair atoch.",
-       "passwordreset-emailsent-capture": "Anfonwyd e-bost i ailosod cyfrinair, ac fe'i ddangosir isod.",
-       "passwordreset-emailerror-capture": "Lluniwyd e-bost i ailosod cyfrinair fel ag a welir isod, ond ni lwyddwyd i'w anfon at y {{GENDER:$2|defnyddiwr}}: $1",
        "changeemail": "Newid y cyfeiriad e-bost",
        "changeemail-header": "Cwbwlhewch y ffurflen hon i newid cyfeiriad e-bost y cyfrifi. I ddileu pob cysylltiad i bob cyfeiriad ebost, gadewch e'n wag.",
        "changeemail-no-info": "Ni allwch fynd at y dudalen hon heblaw eich bod wedi mewngofnodi.",
        "minoredit": "Golygiad bychan yw hwn",
        "watchthis": "Gwylier y dudalen hon",
        "savearticle": "Cadw'r dudalen",
+       "publishpage": "Cyhoeddi tudalen",
+       "publishchanges": "Cyhoeddi newidiadau",
        "preview": "Rhagolwg",
        "showpreview": "Dangos rhagolwg",
        "showdiff": "Dangos newidiadau",
        "undo-nochange": "Ymddengys fod y golygiad wedi ei ddadwneud yn barod.",
        "undo-summary": "Dadwneud y golygiad $1 gan [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Sgwrs]] | [[Special:Contributions/$2|{{MediaWiki:Contribslink}}]])",
        "undo-summary-username-hidden": "Dadwneud y golygiad $1 gan ddefnyddiwr cudd",
-       "cantcreateaccounttitle": "Yn methu creu cyfrif",
        "cantcreateaccount-text": "Rhwystrwyd y gallu i greu cyfrif ar gyfer y cyfeiriad IP hwn, ('''$1'''), gan [[User:$3|$3]].\n\nY rheswm a roddwyd dros y bloc gan $3 yw ''$2''.",
        "cantcreateaccount-range-text": "Gosododd [[User:$3|$3]] floc ar agor cyfrifon o gyfeiriadau IP yn yr ystod <strong>$1</strong>, sy'n cynnwys eich cyfeiriad IP chi (<strong>$4</strong>).\n\nY rheswm a roddwyd gan $3 yw \"$2\"",
        "viewpagelogs": "Dangos logiau'r dudalen hon",
        "allmessagesname": "Enw",
        "allmessagesdefault": "Testun rhagosodedig",
        "allmessagescurrent": "Testun cyfredol",
-       "allmessagestext": "Dyma restr o'r holl negeseuon yn y parth MediaWici.\nOs ydych am gyfrannu at y gwaith o gyfieithu ar gyfer holl prosiectau MediaWiki ar y cyd, mae croeso i chi ymweld â [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki Localisation] a [//translatewiki.net translatewiki.net].",
+       "allmessagestext": "Dyma restr o'r holl negeseuon yn y parth MediaWici.\nOs ydych am gyfrannu at y gwaith o gyfieithu ar gyfer holl prosiectau MediaWiki ar y cyd, mae croeso i chi ymweld â [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki Localisation] a [https://translatewiki.net translatewiki.net].",
        "allmessagesnotsupportedDB": "Nid yw '''{{ns:special}}:PobNeges''' yn cael ei gynnal gan fod '''$wgUseDatabaseMessages''' wedi ei ddiffodd.",
        "allmessages-filter-legend": "Hidl",
        "allmessages-filter": "Hidlo yn ôl eu cyflwr addasu:",
        "special-characters-title-emdash": "heiffen em",
        "special-characters-title-minus": "arwydd minws",
        "mw-widgets-dateinput-placeholder-day": "BBBB-MM-DD",
-       "mw-widgets-dateinput-placeholder-month": "BBBB-MM",
-       "api-error-blacklisted": "Dewiswch deitl gwahanol sy'n disgrifio'r gwaith, os gwelwch yn dda."
+       "mw-widgets-dateinput-placeholder-month": "BBBB-MM"
 }