Merge "Convert CleanUpTest to use data providers"
authorjenkins-bot <jenkins-bot@gerrit.wikimedia.org>
Tue, 8 Jul 2014 03:51:13 +0000 (03:51 +0000)
committerGerrit Code Review <gerrit@wikimedia.org>
Tue, 8 Jul 2014 03:51:13 +0000 (03:51 +0000)
21 files changed:
StartProfiler.sample
docs/scripts.txt
includes/jobqueue/JobQueueRedis.php
includes/specials/SpecialSearch.php
languages/i18n/be-tarask.json
languages/i18n/ce.json
languages/i18n/gd.json
languages/i18n/is.json
languages/i18n/kk-cyrl.json
languages/i18n/nds-nl.json
languages/i18n/sq.json
languages/i18n/uk.json
resources/src/mediawiki/mediawiki.js
tests/phpunit/includes/LinkerTest.php
tests/phpunit/includes/LinksUpdateTest.php
tests/phpunit/includes/SampleTest.php
tests/phpunit/includes/WikiPageTest.php
tests/phpunit/includes/api/query/ApiQueryTest.php
tests/phpunit/includes/content/TextContentTest.php
tests/phpunit/includes/site/MediaWikiSiteTest.php
tests/phpunit/includes/title/MediaWikiTitleCodecTest.php

index db5e0ff..d9b5288 100644 (file)
@@ -2,13 +2,22 @@
 
 /**
  * To use a profiler, copy this file to StartProfiler.php,
- * and add something like this:
+ * and add either:
  *
- *   $wgProfiler['class'] = 'Profiler';
+ *   // Does not support the debugging toolbar
+ *   // Stores profiling information in the database
+ *   // Requires running maintenance/archives/patch-profiling.sql
+ *   $wgProfiler['class'] = 'ProfilerSimpleDB'
+ *
+ * or:
+ *
+ *   // Supports the debugging toolbar
+ *   // Does not store profiling information in the database
+ *   $wgProfiler['class'] = 'ProfilerStandard';
  *
  * Or for a sampling profiler:
  *   if ( !mt_rand( 0, 100 ) ) {
- *       $wgProfiler['class'] = 'Profiler';
+ *       $wgProfiler['class'] = 'ProfilerSimpleDB';
  *   } else {
  *       $wgProfiler['class'] = 'ProfilerStub';
  *   }
index 4f16709..c6fa674 100644 (file)
@@ -40,7 +40,7 @@ Primary scripts:
 
     To enable the profileinfo.php itself, you'll need to set $wgDBadminuser
     and $wgDBadminpassword in your LocalSettings.php, as well as $wgEnableProfileInfo 
-    See also https://www.mediawiki.org/wiki/How_to_debug#Profiling.
+    See also https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Profiling .
 
   thumb.php
     Script used to resize images if it is configured to be done when the web
index 39fccdd..088f447 100644 (file)
@@ -313,7 +313,7 @@ LUA;
                                } else {
                                        $blob = $this->popAndDeleteBlob( $conn );
                                }
-                               if ( $blob === false ) {
+                               if ( !is_string( $blob ) ) {
                                        break; // no jobs; nothing to do
                                }
 
index 7a870c0..0b53a20 100644 (file)
@@ -714,7 +714,7 @@ class SpecialSearch extends SpecialPage {
                                                $thumb->toHtml( array( 'desc-link' => true ) ) .
                                                '</td>' .
                                                '<td style="vertical-align: top;">' .
-                                               "{$link} {$fileMatch}" .
+                                               "{$link} {$redirect} {$section} {$fileMatch}" .
                                                $extract .
                                                "<div class='mw-search-result-data'>{$score}{$desc} - {$date}{$related}</div>" .
                                                '</td>' .
index f475ec9..238e1b5 100644 (file)
        "pagelang-name": "Старонка",
        "pagelang-language": "Мова",
        "pagelang-use-default": "Ужываць мову па змоўчаньні",
-       "pagelang-select-lang": "Абярыце мову"
+       "pagelang-select-lang": "Абярыце мову",
+       "right-pagelang": "Зьмяніць мову старонкі"
 }
index b870535..f2d1f04 100644 (file)
        "tooltip-ca-nstab-template": "Куцкепа агlо",
        "tooltip-ca-nstab-help": "ГӀоьна агӀо",
        "tooltip-ca-nstab-category": "Категорешан агӀо",
-       "tooltip-minoredit": "Къастам бé хlокху хийцамна кlеззиг боуш санна",
+       "tooltip-minoredit": "Къастам бé хӀокху хийцамна кӀеззиг болуш санна",
        "tooltip-save": "Хьан хийцамаш lалашбой",
        "tooltip-preview": "Дехар до, агlо lалаш йарал хьалха хьажа муха йу яз!",
        "tooltip-diff": "Гайта долуш долу йозанах бина болу хийцам.",
index 94fc6cd..b329eb0 100644 (file)
@@ -20,7 +20,7 @@
        "tog-numberheadings": "Cuir àireamhan ri ceann-sgrìobhaidhean leis fhèin",
        "tog-showtoolbar": "Seall am bàr-inneal deasachaidh",
        "tog-editondblclick": "Tòisich air deasachadh duilleige le briogadh dùbailte",
-       "tog-editsectiononrightclick": "Cuir an comas deasachadh earrainn le briogadh deas air tiotal de dh'earrainn",
+       "tog-editsectiononrightclick": "Cuir an comas deasachadh earrainn le briogadh deas air tiotal na h-earrainn",
        "tog-watchcreations": "Cuir duilleagan a chruthaicheas mi air a' chlàr-fhaire agam",
        "tog-watchdefault": "Cuir duilleagan a dheasaicheas mi air a' chlàr-fhaire agam",
        "tog-watchmoves": "Cuir duilleagan a ghluaiseas mi air a' chlàr-fhaire agam",
@@ -48,7 +48,7 @@
        "tog-showhiddencats": "Seall na roinnean-seòrsa falaichte",
        "tog-norollbackdiff": "Na seall na diofaran às dèidh roladh air ais",
        "tog-useeditwarning": "Thoir rabhadh dhomh ma bhios mi an impis duilleag deasachaidh fhàgail mus do shàbhail mi na mùthaidhean agam",
-       "tog-prefershttps": "Cleachd ceangal tèarainte an-còmhnaidh nuair a bhios mi clàraichte a-staigh",
+       "tog-prefershttps": "Cleachd ceangal tèarainte an-còmhnaidh nuair a bhios mi air logadh a-steach",
        "underline-always": "An-còmhnaidh",
        "underline-never": "Na dèan seo idir",
        "underline-default": "Bun-roghainn a' bhrabhsair no a' chraicinn",
        "filereadonlyerror": "Cha ghabh am faidhle \"$1\" atharrachadh a chionn 's gu bheil ionad-tasgaidh fhaidhlichean \"$2\" ri leughadh a-mhàin.\nThug an rianaire a ghlais e seachad an t-adhbhar a leanas: \"$3\".",
        "invalidtitle-knownnamespace": "Tiotal mì-dhligheach leis an ainm-spàs \"$2\" agus an teacsa \"$3\"",
        "invalidtitle-unknownnamespace": "Tiotal mì-dhligheach leis an àireamh ainm-spàis $1 agus an teacsa \"$2\"",
-       "exception-nologin": "Chan eil thu air clàradh a-steach",
-       "exception-nologin-text": "Feumaidh tu [[Special:Userlogin|clàradh a-steach]] mus fhaic thu an duilleag seo no mus urrainn dhut seo a dhèanamh.",
+       "exception-nologin": "Chan eil thu air logadh a-steach",
+       "exception-nologin-text": "Feumaidh tu [[Special:Userlogin|logadh a-steach]] mus fhaic thu an duilleag seo no mus urrainn dhut seo a dhèanamh.",
        "exception-nologin-text-manual": "Ma tha thu ag iarraidh cothrom air an duilleag no air a' ghnìomh seo, $1.",
        "virus-badscanner": "Droch cho-dhealbhachd: sganair bhìorasan neo-aithnichte: <em>$1</em>",
        "virus-scanfailed": "dh'fhàillig an sganadh (còd $1)",
        "virus-unknownscanner": "sganair bhìorasan neo-aithnichte:",
-       "logouttext": "<strong>Chaidh do chlàradh a-mach.</strong>\n\nThoir an aire gum bi coltas air cuid dhe na duilleagan mar gum biodh tu air clàradh a-steach gus am falamhaich thu tasgadan a' bhrabhsair agad.",
+       "logouttext": "<strong>Chaidh do logadh a-mach.</strong>\n\nThoir an aire gum bi coltas air cuid dhe na duilleagan mar gum biodh tu air logadh a-steach gus am falamhaich thu tasgadan a' bhrabhsair agad.",
        "welcomeuser": "Fàilte ort, $1",
        "welcomecreation-msg": "Chaidh an cunntas agad a chruthachadh.\nNa dìochuimhnich na [[Special:Preferences|roghainnean agad air {{SITENAME}}]] a ghleusadh dhut fhèin.",
        "yourname": "Ainm-cleachdaiche:",
        "userlogin-yourname": "Ainm-cleachdaiche",
        "userlogin-yourname-ph": "Cuir a-steach an t-ainm-cleachdaiche agad",
        "createacct-another-username-ph": "Cuir a-steach an t-ainm-cleachdaiche",
-       "yourpassword": "Am facal-faire agad",
+       "yourpassword": "Facal-faire:",
        "userlogin-yourpassword": "Facal-faire",
        "userlogin-yourpassword-ph": "Cuir a-steach am facal-faire agad",
        "createacct-yourpassword-ph": "Cuir a-steach facal-faire",
        "createacct-yourpasswordagain": "Dearbh am facal-faire",
        "createacct-yourpasswordagain-ph": "Cuir a-steach am facal-faire a-rithist",
        "remembermypassword": "Cuimhnich gu bheil mi air logadh a-steach air a' choimpiutair seo (suas gu $1 {{PLURAL:$1|latha|latha|làithean|latha}})",
-       "userlogin-remembermypassword": "Cum clàraichte a-staigh mi",
+       "userlogin-remembermypassword": "Cum air logadh a-steach mi",
        "userlogin-signwithsecure": "Cleachd ceangal tèarainte",
        "yourdomainname": "An àrainn-lìn agad:",
        "password-change-forbidden": "Chan urrainn dhut faclan-faire atharrachadh air an uicipeid seo.",
        "gotaccountlink": "Log a-steach",
        "userlogin-resetlink": "Na dhìochuimhnich thu d' ainm is facal-faire?",
        "userlogin-resetpassword-link": "Na dhìochuimhnich thu am facal-faire agad?",
-       "userlogin-helplink2": "Taic le clàradh a-steach",
-       "userlogin-loggedin": "Chaidh do chlàradh mar $1 mu thràth.\nCleachd am foirm gu h-ìosal airson clàradh a-steach mar chleachdaiche eile.",
+       "userlogin-helplink2": "Taic le logadh a-steach",
+       "userlogin-loggedin": "Chaidh do logadh a-steach mar $1 mu thràth.\nCleachd am foirm gu h-ìosal airson logadh a-steach mar chleachdaiche eile.",
        "userlogin-createanother": "Cruthaich cunntas eile",
        "createacct-emailrequired": "Seòladh puist-d",
        "createacct-emailoptional": "Seòladh puist-d (roghainneil)",
        "password-login-forbidden": "Tha an t-ainm-cleachdaiche 's am facal-faire seo toirmisgte.",
        "mailmypassword": "Ath-shuidhich am facal-faire",
        "passwordremindertitle": "Facal-faire sealach ùr airson {{SITENAME}}",
-       "passwordremindertext": "Dh'iarr cuideigin ('s mathaid gun do dh'iarr thusa seo on t-seòladh IP $1) facal-faire ùr airson {{SITENAME}} ($4). Chaidh facal-faire sealach a chruthachadh airson \"$2\" a tha 'na \"$3\".\nMa bha sin fa-near dhut, bidh agad ri clàradh a-steach agus facal-faire ùr a thaghadh\nan-dràsta fhèin. Falbhaidh an ùine air an fhacal-fhaire sealach agad ann an {{PLURAL:$5|$5 latha|$5 latha|$5 làithean|$5 latha}}.\n\nMa dh'iarr cuideigin eile seo no ma chuimhnich thu am facal-faire agad 's mur eil thu\nairson atharrachadh tuilleadh, 's urrainn dhut an teachdaireachd seo a leigeil seachad\nagus leantainn ort leis an t-seann fhacal-faire.",
+       "passwordremindertext": "Dh'iarr cuideigin ('s mathaid gun do dh'iarr thusa seo on t-seòladh IP $1) facal-faire ùr airson {{SITENAME}} ($4). Chaidh facal-faire sealach a chruthachadh airson \"$2\" a tha 'na \"$3\".\nMa bha sin fa-near dhut, bidh agad ri logadh a-steach agus facal-faire ùr a thaghadh\nan-dràsta fhèin. Falbhaidh an ùine air an fhacal-fhaire sealach agad ann an {{PLURAL:$5|$5 latha|$5 latha|$5 làithean|$5 latha}}.\n\nMa dh'iarr cuideigin eile seo no ma chuimhnich thu am facal-faire agad 's mur eil thu\nairson atharrachadh tuilleadh, 's urrainn dhut an teachdaireachd seo a leigeil seachad\nagus leantainn ort leis an t-seann fhacal-faire.",
        "noemail": "Cha deach post-d a chlàradh airson a' chleachdaiche \"$1\".",
        "noemailcreate": "Feumaidh tu post-d dligheach a chur ann",
-       "passwordsent": "Chaidh facal-faire ùr a chur dhan phost-d a chaidh a chlàradh airson \"$1\".\nClàraich a-steach a-rithist nuair a gheibh thu e.",
+       "passwordsent": "Chaidh facal-faire ùr a chur dhan phost-d a chaidh a chlàradh airson \"$1\".\nDèan logadh a-steach a-rithist nuair a gheibh thu e.",
        "blocked-mailpassword": "Chaidh bacadh a chur air an t-seòladh IP agad 's chan eil cead deasachaidh agad agus chan urrainn dhut an gleus a chum aiseag an fhacail-fhaire a chleachdadh gus casg a chur air mì-ghnàthachadh.",
        "eauthentsent": "Chaidh post-d dearbhaidh a chur dhan phost-d a chaidh ainmeachadh.\nMus dèid post-d sam bith eile a chur dhan chunntas, feumaidh tu leantainn ris an stiùireadh sa phost-d mar dhearbhadh gur ann agadsa a tha an cunntas.",
        "throttled-mailpassword": "Chaidh post-d a chur airson ath-shuidheachadh facail-fhaire mu thràth $1 {{PLURAL:$1|uair|uair|uairean|uair}} a thìde air ais.\nGus casg a chur air mì-ghnàthachadh, cha chuir sinn ach aon chuimhneachan facail-fhaire gach $1 {{PLURAL:$1|uair|uair|uairean|uair}} a thìde.",
        "accountcreated": "Cunntas cruthaichte",
        "accountcreatedtext": "Chaidh an cunntas cleachdaiche airson [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|na deasbaireachd]]) a chruthachadh.",
        "createaccount-title": "Cruthachadh cunntais airson {{SITENAME}}",
-       "createaccount-text": "Chruthaich cuideigin cunntas airson a' phost-d agad air {{SITENAME}} ($4) air a bheil \"$2\", leis an fhacal-fhaire \"$3\".\nBu chòir dhut clàradh a-steach agus am facal-faire agad atharrachadh gu h-ìosal an-dràsta.\n\n'S urrainn dhut an teachdaireachd seo a leigeil seachad ma chaidh an cunntas a chruthachadh air mhearachd.",
-       "login-throttled": "Dh'fheuch thu ri clàradh a-steach ro thric o chionn ghoirid.\nFuirich ort $1 mus feuch thu ris a-rithist.",
-       "login-abort-generic": "Cha do shoirbhich leat leis a' chlàradh a-steach - Chaidh sgur dheth",
+       "createaccount-text": "Chruthaich cuideigin cunntas airson a' phost-d agad air {{SITENAME}} ($4) air a bheil \"$2\", leis an fhacal-fhaire \"$3\".\nBu chòir dhut logadh a-steach agus am facal-faire agad atharrachadh gu h-ìosal an-dràsta.\n\n'S urrainn dhut an teachdaireachd seo a leigeil seachad ma chaidh an cunntas a chruthachadh air mhearachd.",
+       "login-throttled": "Dh'fheuch thu ri logadh a-steach ro thric o chionn ghoirid.\nFuirich ort $1 mus feuch thu ris a-rithist.",
+       "login-abort-generic": "Cha do shoirbhich leat leis an logadh a-steach - Chaidh sgur dheth",
        "loginlanguagelabel": "Cànan: $1",
-       "suspicious-userlogout": "Chaidh d' iarrtas airson clàradh a-mach a dhiùltadh a chionn 's gu bheil coltas gun deach a chur le brabhsair briste no le progsaidh tasglannaidh.",
+       "suspicious-userlogout": "Chaidh d' iarrtas airson logadh a-mach a dhiùltadh a chionn 's gu bheil coltas gun deach a chur le brabhsair briste no le progsaidh tasglannaidh.",
        "createacct-another-realname-tip": "Cha leig thu leas innse dè am fìor-ainm a tha ort.\nMa bheir thu seachad e, thèid seo a chleachdadh gus urram a thoirt dha na h-ùghdaran airson an cuid obrach.",
        "pt-login": "Log a-steach",
        "pt-login-button": "Log a-steach",
        "user-mail-no-addy": "Cha do ghabh am post-d a chur leis nach robh seòladh puist-d ann.",
        "user-mail-no-body": "Bha bodhaig na teachdaireachd bàn no air leth goirid.",
        "changepassword": "Atharraich facal-faire",
-       "resetpass_announce": "Gus an clàradh a-steach a choileanadh, tha agad ri facal-faire ùr a shuidheachadh.",
+       "resetpass_announce": "Gus an logadh a-steach a choileanadh, tha agad ri facal-faire ùr a shuidheachadh.",
        "resetpass_text": "<!-- Cuir teacsa an-seo -->",
        "resetpass_header": "Atharraich facal-faire a' chunntais",
        "oldpassword": "Seann fhacal-faire",
        "newpassword": "Facal-faire ùr",
        "retypenew": "Ath-sgrìobh am facal-faire ùr",
-       "resetpass_submit": "Suidhich am facal-faire 's clàraich a-steach",
+       "resetpass_submit": "Suidhich am facal-faire 's dèan logadh a-steach",
        "changepassword-success": "Chaidh am facal-faire agad atharrachadh!",
-       "changepassword-throttled": "Dh'fheuch thu ri clàradh a-steach ro thric o chionn ghoirid.\nFuirich ort $1 mus feuch thu ris a-rithist.",
+       "changepassword-throttled": "Dh'fheuch thu ri logadh a-steach ro thric o chionn ghoirid.\nFuirich ort $1 mus feuch thu ris a-rithist.",
        "resetpass_forbidden": "Cha ghabh na faclan-faire atharrachadh",
-       "resetpass-no-info": "Feumaidh tu clàradh a-steach mus dèan thu inntrigeadh dìreach dhan duilleag seo.",
+       "resetpass-no-info": "Feumaidh tu logadh a-steach mus dèan thu inntrigeadh dìreach dhan duilleag seo.",
        "resetpass-submit-loggedin": "Atharraich am facal-faire",
        "resetpass-submit-cancel": "Sguir dheth",
        "resetpass-wrong-oldpass": "Tha am facal-faire sealach no làithreach mì-dhligheach.\nSaoil an do dh'atharraich thu am facal-faire agad mu thràth no an do dh'iarr thu facal-faire sealach ùr?",
        "resetpass-recycled": "Tagh facal-faire ùr nach eil co-ionnann ris an fhacal-fhaire a tha agad an-dràsta.",
-       "resetpass-temp-emailed": "Rinn thu clàradh a-steach le còd sealach a fhuair thu air a' phost-d.\nAirson clàradh a-steach slàn a dhèanamh, feumaidh tu facal-faire ùr a shuidheachadh an-seo:",
+       "resetpass-temp-emailed": "Rinn thu logadh a-steach le còd sealach a fhuair thu air a' phost-d.\nAirson logadh a-steach slàn a dhèanamh, feumaidh tu facal-faire ùr a shuidheachadh an-seo:",
        "resetpass-temp-password": "Facal-faire sealach:",
        "resetpass-abort-generic": "Chuir leudachan crìoch air atharrachadh an fhacail-fhaire.",
-       "resetpass-expired": "Dh'fhalbh an ùine air an fhacal-fhaire agad. Suidhich facal-faire ùr airson clàradh a-steach.",
+       "resetpass-expired": "Dh'fhalbh an ùine air an fhacal-fhaire agad. Suidhich facal-faire ùr airson logadh a-steach.",
        "resetpass-expired-soft": "Dh'fhalbh an ùine air an fhacal-fhaire agad is feumaidh tu ath-shuidheachadh. Tagh fear ùr no briog air \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" gus ath-shuidheachadh às a dhèidh seo.",
        "resetpass-validity-soft": "Chan eil am facal-faire seo dligheach: $1\n\nTagh facal-faire ùr an-dràsta no briog air \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" gus ath-shuidheachadh às a dhèidh seo.",
        "passwordreset": "Ath-shuidhich am facal-faire",
        "passwordreset-capture-help": "Ma chuireas tu cromag sa bhogsa seo, chì thusa am post-d (leis an fhacal-fhaire sealach) agus gheibh an cleachdaiche e cuideachd.",
        "passwordreset-email": "Seòladh puist-d:",
        "passwordreset-emailtitle": "Dàta a' chunntais air {{SITENAME}}",
-       "passwordreset-emailtext-ip": "Dh'iarr cuideigin (thu fhèin, 's mathaid, on t-seòladh IP $1) am facal-faire airson {{SITENAME}} ($4) ath-shuidheachadh. Tha {{PLURAL:$3|an cunntas|na cunntasan}} a leanas co-cheangailte ris a' phost-d seo:\n\n$2\n\nFalbhaidh an ùine air {{PLURAL:$3|an fhacal-fhaire shealach|na faclan-faire sealach}} seo an ceann $5 {{PLURAL:$5|latha|latha|làithean|latha}}.\nBu chòir dhut clàradh a-steach agus facal-faire ùr a thaghadh an-dràsta. Ma dh'iarr cuideigin eile seo no ma chuimhnich thu air an fhacal-fhaire agad 's mur eil thu airson atharrachadh tuilleadh, leig seachad an teachdaireachd seo 's lean ort leis an t-seann fhacal-fhaire.",
-       "passwordreset-emailtext-user": "Dh'iarr an cleachdaiche $1 air {{SITENAME}} ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire air {{SITENAME}} ($4). Tha {{PLURAL:$3|an cunntas-cleachdaiche|na cunntasan-cleachdaiche}} a leanas co-cheangailte ris an t-seòladh puist-d seo:\n\n$2\n\nFalbhaidh an ùine air {{PLURAL:$3|an fhacal-fhaire shealach|na faclan-faire sealach}} seo an ceann $5 {{PLURAL:$5|latha|latha|làithean|latha}}.\nBu chòir dhut clàradh a-steach agus facal-faire ùr a thaghadh an-dràsta. Ma dh'iarr cuideigin eile seo no ma chuimhnich thu air an fhacal-fhaire agad 's mur eil thu airson atharrachadh tuilleadh, leig seachad an teachdaireachd seo 's lean ort leis an t-seann fhacal-fhaire.",
+       "passwordreset-emailtext-ip": "Dh'iarr cuideigin (thu fhèin, 's mathaid, on t-seòladh IP $1) am facal-faire airson {{SITENAME}} ($4) ath-shuidheachadh. Tha {{PLURAL:$3|an cunntas|na cunntasan}} a leanas co-cheangailte ris a' phost-d seo:\n\n$2\n\nFalbhaidh an ùine air {{PLURAL:$3|an fhacal-fhaire shealach|na faclan-faire sealach}} seo an ceann $5 {{PLURAL:$5|latha|latha|làithean|latha}}.\nBu chòir dhut logadh a-steach agus facal-faire ùr a thaghadh an-dràsta. Ma dh'iarr cuideigin eile seo no ma chuimhnich thu air an fhacal-fhaire agad 's mur eil thu airson atharrachadh tuilleadh, leig seachad an teachdaireachd seo 's lean ort leis an t-seann fhacal-fhaire.",
+       "passwordreset-emailtext-user": "Dh'iarr an cleachdaiche $1 air {{SITENAME}} ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire air {{SITENAME}} ($4). Tha {{PLURAL:$3|an cunntas-cleachdaiche|na cunntasan-cleachdaiche}} a leanas co-cheangailte ris an t-seòladh puist-d seo:\n\n$2\n\nFalbhaidh an ùine air {{PLURAL:$3|an fhacal-fhaire shealach|na faclan-faire sealach}} seo an ceann $5 {{PLURAL:$5|latha|latha|làithean|latha}}.\nBu chòir dhut logadh a-steach agus facal-faire ùr a thaghadh an-dràsta. Ma dh'iarr cuideigin eile seo no ma chuimhnich thu air an fhacal-fhaire agad 's mur eil thu airson atharrachadh tuilleadh, leig seachad an teachdaireachd seo 's lean ort leis an t-seann fhacal-fhaire.",
        "passwordreset-emailelement": "Ainm-cleachdaiche: $1\nFacal-faire sealach: $2",
        "passwordreset-emailsent": "Chaidh post-d airson ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire a chur.",
        "passwordreset-emailsent-capture": "Chaidh post-d a chum ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire a chur agus chì thu sin gu h-ìosal.",
        "changeemail": "Atharraich am post-d",
        "changeemail-header": "Atharraich cunntas a' phuist-d",
        "changeemail-text": "Lìon am foirm seo gus am post-d agad atharrachadh. Feumaidh tu am facal-faire agad a chur a-steach a-rithist gus a dhearbhadh.",
-       "changeemail-no-info": "Feumaidh tu clàradh a-steach mus dèan thu inntrigeadh dìreach dhan duilleag seo.",
+       "changeemail-no-info": "Feumaidh tu logadh a-steach mus dèan thu inntrigeadh dìreach dhan duilleag seo.",
        "changeemail-oldemail": "An seòladh puist-d làithreach:",
        "changeemail-newemail": "An seòladh puist-d ùr:",
        "changeemail-none": "(chan eil gin)",
        "changeemail-password": "Am facal-faire agad air {{SITENAME}}:",
        "changeemail-submit": "Atharraich am post-d",
        "changeemail-cancel": "Sguir dheth",
-       "changeemail-throttled": "Dh'fheuch thu ri clàradh a-steach ro thric.\nFuirich ort $1 mus feuch thu ris a-rithist.",
+       "changeemail-throttled": "Dh'fheuch thu ri logadh a-steach ro thric.\nFuirich ort $1 mus feuch thu ris a-rithist.",
        "resettokens": "Ath-shuidhich na tòcanan",
        "resettokens-text": "'S urrainn dhut tòcanan ath-shuidheachadh a bheir cothrom dhut air cuid a dhàta prìobhaideach a tha co-cheangailte ris a' chunntas agad.\n\nBu chòir dhut seo a dhèanamh ma thug thu do chuideigin e air mhearachd no ma bhris cuideigin a-steach air a' chunntas agad.",
        "resettokens-no-tokens": "Chan eil tòcan ann a ghabhas ath-shuidheachadh.",
        "preview": "Ro-shealladh",
        "showpreview": "Seall an ro-shealladh",
        "showdiff": "Seall na mùthaidhean",
-       "anoneditwarning": "<strong>Rabhadh:</strong> Chan eil thu air logadh a-steach.\nThèid an seòladh IP agad a chlàrachadh ann an eachdraidh na duilleige seo.",
-       "anonpreviewwarning": "<em>Chan eil thu air clàradh a-steach. Ma nì thu sàbhaladh, thèid an seòladh IP agad a chlàradh ann an eachdraidh deasachadh na duilleige seo.</em>",
+       "anoneditwarning": "<strong>Rabhadh:</strong> Chan eil thu air logadh a-steach.\nThèid an seòladh IP agad a chlàradh ann an eachdraidh na duilleige seo.",
+       "anonpreviewwarning": "<em>Chan eil thu air logadh a-steach. Ma nì thu sàbhaladh, thèid an seòladh IP agad a chlàradh ann an eachdraidh deasachadh na duilleige seo.</em>",
        "missingsummary": "<strong>Cuimhnich:</strong> Cha dug thu seachad gearr-chunntas air na dh'atharraich thu.\nMa bhriogas tu air \"{{int:savearticle}}\" a-rithist, thèid na dheasaich thu a shàbhaladh as aonais gearr-chunntais.",
        "missingcommenttext": "Cuir a-steach beachd gu h-ìosal.",
        "missingcommentheader": "<strong>Cuimhnich:</strong> Cha dug thu seachad cuspair/ceann airson a' bheachd seo.\nMa bhriogas tu air \"{{int:savearticle}}\" a-rithist, thèid na dheasaich thu a shàbhaladh as aonais.",
        "confirmedittext": "Feumaidh tu am post-d agad a dhearbhadh mus urrainn dhut duilleagan a dheasachadh.\nSuidhich is dearbhaich am post-d agad ann an [[Special:Preferences|roghainnean a' chleachdaiche]]",
        "nosuchsectiontitle": "Cha ghabh an earrann a lorg",
        "nosuchsectiontext": "Dh'fheuch thu ri earrann a dheasachadh nach eil ann.\nDh'fhaoidte gun deach a ghluasad no a sguabadh às fhad 's a bha thu a' coimhead air an duilleag.",
-       "loginreqtitle": "Feumaidh tu clàradh a-steach",
+       "loginreqtitle": "Feumaidh tu logadh a-steach",
        "loginreqlink": "log a-steach",
        "loginreqpagetext": "Feumaidh tu $1 mus urrainn dhut coimhead air duilleagan eile.",
        "accmailtitle": "Facal-faire air a chur.",
-       "accmailtext": "Chaidh facal-faire a chruthachadh air thuaiream airson [[User talk:$1|$1]] 's a chur gu $2.\n\nGabhaidh am facal-faire airson a' chunntais ùir seo atharrachadh air an fo <em>[[Special:ChangePassword|atharraich facal-faire]]</em> às dèidh dhan chleachdaiche clàradh a-steach.",
+       "accmailtext": "Chaidh facal-faire a chruthachadh air thuaiream airson [[User talk:$1|$1]] 's a chur gu $2.\n\nGabhaidh am facal-faire airson a' chunntais ùir seo atharrachadh air an fo <em>[[Special:ChangePassword|atharraich facal-faire]]</em> às dèidh dhan chleachdaiche logadh a-steach.",
        "newarticle": "(Ùr)",
        "newarticletext": "Lean thu ri ceangal gu duilleag nach eil ann fhathast.\nCuir teacs sa bhogsa gu h-ìosal gus an duilleag seo a chruthachadh (seall air [$1 duilleag na cobharach] airson barrachd fiosrachaidh).\nMura robh dùil agad ris an duilleag seo a ruigsinn, briog air a' phutan <strong>air ais</strong> 'nad bhrabhsair.",
-       "anontalkpagetext": "----\n<em>Seo an duilleag deasbaireachd aig cleachdaiche gun urra nach do chruthaich cunntas fhathast no nach eil 'ga chleachdadh.</em>\nFeumaidh sinn an àireamh IP aca a chleachdadh air sgàth sin.\nFaodadh grunn chleachdaichean seòladh IP mar a chleachdadh còmhla.\nMas e cleachdaiche gun urra a tha annad 's ma tha thu dhen bheachd nach eil na beachdan seo a' buntainn riut, nach [[Special:UserLogin/signup|clàraich thu]] no [[Special:UserLogin|clàraich a-steach]] gus bùrach mar seo a sheachnadh san àm ri teachd?",
+       "anontalkpagetext": "----\n<em>Seo an duilleag deasbaireachd aig cleachdaiche gun urra nach do chruthaich cunntas fhathast no nach eil 'ga chleachdadh.</em>\nFeumaidh sinn an àireamh IP aca a chleachdadh air sgàth sin.\nFaodadh grunn chleachdaichean seòladh IP mar a chleachdadh còmhla.\nMas e cleachdaiche gun urra a tha annad 's ma tha thu dhen bheachd nach eil na beachdan seo a' buntainn riut, nach [[Special:UserLogin/signup|clàraich thu]] no nach dèan thu [[Special:UserLogin|logadh a-steach]] gus bùrach mar seo a sheachnadh san àm ri teachd?",
        "noarticletext": "Chan eil teacsa sam bith anns an duilleag seo an-dràsta.\n'S urrainn dhut [[Special:Search/{{PAGENAME}}|an tiotal seo a lorg]] ann an duilleagan eile,\n<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} na logaichean co-cheangailte a rannsachadh],\nno [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} an duilleag seo a dheasachadh]</span>.",
        "noarticletext-nopermission": "Chan eil teacsa sam bith san duilleag seo an-dràsta.\n'S urrainn dhut [[Special:Search/{{PAGENAME}}|tiotal na duilleige seo a lorg]] ann an duilleagan eile, no <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} na logaichean co-cheangailte a rannsachadh]</span> ach chan eil cead agad an duilleag seo a chruthachadh.",
        "missing-revision": "Chan eil mùthadh #$1 na duilleige \"{{FULLPAGENAME}}\" ann.\n\nMar is trice, tachraidh seo ma leanas tu ceangal san eachdraidh a tha fìor aosta 's a tha a' dol gu duilleag a chaidh a sguabadh às.\nGheibh thu mion-fhiosrachadh ann an [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} loga nan duilleagan a chaidh a sguabadh às].",
        "previewnote": "<strong>Cuimhnich nach eil ann ach ro-shealladh.</strong>\nCha deach na mùthaidhean agad a shàbhaladh fhathast!",
        "continue-editing": "Rach gun raon deasachaidh",
        "previewconflict": "Tha an ro-shealladh seo a' sealltainn dhut an teacsa san raon teacsa gu h-àrd mar a nochdas e ma shàbhaileas tu an-dràsta.",
-       "session_fail_preview": "<strong>Duilich! Cha b' urrainn dhuinn na dheasaich thu a làimhseachadh air sgàth call dàta an t-seisein.</strong>\nNach fheuch thu ris a-rithist?\nMur obraich e fhathast, feuch is [[Special:UserLogout|clàraich a-mach]] is a-steach a-rithist an uairsin.",
-       "session_fail_preview_html": "<strong>Duilich! Cha b' urrainn dhuinn na dheasaich thu a làimhseachadh air sgàth call dàta an t-seisein.</strong>\n\n<em>A chionn 's gun do chuir {{SITENAME}} còd HTML an comas, tha an ro-shealladh falaichte mar dhìon an aghaidh ionnsaighean JavaScript.</em>\n\n<strong>Mas e deasachadh dligheach a tha seo, feuch ris a-rithist.</strong>\nMur obraich e fhathast, feuch is [[Special:UserLogout|clàraich a-mach]] is a-steach a-rithist an uairsin.",
+       "session_fail_preview": "<strong>Duilich! Cha b' urrainn dhuinn na dheasaich thu a làimhseachadh air sgàth call dàta an t-seisein.</strong>\nNach fheuch thu ris a-rithist?\nMur obraich e fhathast, feuch is [[Special:UserLogout|log a-mach]] is a-steach a-rithist an uairsin.",
+       "session_fail_preview_html": "<strong>Duilich! Cha b' urrainn dhuinn na dheasaich thu a làimhseachadh air sgàth call dàta an t-seisein.</strong>\n\n<em>A chionn 's gun do chuir {{SITENAME}} còd HTML an comas, tha an ro-shealladh falaichte mar dhìon an aghaidh ionnsaighean JavaScript.</em>\n\n<strong>Mas e deasachadh dligheach a tha seo, feuch ris a-rithist.</strong>\nMur obraich e fhathast, feuch is dèan [[Special:UserLogout|logadh a-mach]] is a-steach a-rithist an uairsin.",
        "token_suffix_mismatch": "<strong>Dhiùlt sinn na dheasaich thu a chionn 's gun do chuir an cliant agad na caractaran puingeachaidh tro chèile san tòcan deasachaidh.</strong>\nDhiùlt sinn na dheasaich thu air eagal 's gun coirbeadh e teacsa na duilleige.\nTachraidh seo uaireannan ma chleachdar seirbheis-lìn progsaidh gun urra a tha làn de mhearachdan.",
        "edit_form_incomplete": "<strong>Cha do ràinig cuid dhen fhoirm deasachaidh am frithealaichte; dèan cinnteach gu bheil gach deasachadh agad slàn is feuch ris a-rithist.</strong>",
        "editing": "A' deasachadh $1",
        "hiddencategories": "Tha an duilleag seo 'na ball de {{PLURAL:$1|$1 roinn-seòrsa fhalaichte|$1 roinn-seòrsa fhalaichte|$1 roinnean-seòrsa falaichte|$1 roinn-seòrsa fhalaichte}}:",
        "edittools": "<!-- Nochdaidh an teacsa seo fo fhoirmean deasachaidh 's luchdaidh suas. -->",
        "edittools-upload": "-",
-       "nocreatetext": "Chuir {{SITENAME}} bacadh air cruthachadh de dhuilleagan ùra.\n'S urrainn dhut tilleadh is duilleag a tha ann mu thràth a dheasachadh no [[Special:UserLogin|clàradh a-steach no cunntas a chruthachadh]].",
+       "nocreatetext": "Chuir {{SITENAME}} bacadh air cruthachadh de dhuilleagan ùra.\n'S urrainn dhut tilleadh is duilleag a tha ann mu thràth a dheasachadh no [[Special:UserLogin|logadh a-steach no cunntas a chruthachadh]].",
        "nocreate-loggedin": "Chan eil cead agad duilleagan ùra a chruthachadh.",
        "sectioneditnotsupported-title": "Chan eil taic ri deasachadh earrannan",
        "sectioneditnotsupported-text": "Chan eil taic ri deasachadh earrannan air an duilleag seo.",
        "datedefault": "Gun roghainnean",
        "prefs-labs": "Feartan nan deuchainn-lannan",
        "prefs-user-pages": "Duilleagan a' chleachdaiche",
-       "prefs-personal": "Pròifil a' chleachdaiche",
+       "prefs-personal": "Pròifil",
        "prefs-rc": "Mùthaidhean ùra",
        "prefs-watchlist": "An clàr-faire",
        "prefs-watchlist-days": "Co mheud latha a sheallar air a' chlàr-fhaire:",
        "prefs-rendering": "Coltas",
        "saveprefs": "Sàbhail",
        "restoreprefs": "Aisig na roghainnean bunaiteach uile (anns gach earrann)",
-       "prefs-editing": "A' deasachadh",
+       "prefs-editing": "Deasachadh",
        "rows": "Sreathan",
        "columns": "Colbhan",
        "searchresultshead": "Lorg",
        "prefs-memberingroups-type": "$1",
        "prefs-registration": "Àm clàraidh:",
        "prefs-registration-date-time": "$1",
-       "yourrealname": "An dearbh ainm a th' ort:",
+       "yourrealname": "D' fhìor-ainm:",
        "yourlanguage": "Cànan:",
        "yourvariant": "Eug-samhail cànan na susbaint:",
        "prefs-help-variant": "Do roghainn eug-samhail sgrìobhaidh a thèid duilleagan na h-uicipeid seo a shealltainn innte.",
        "prefs-help-signature": "Bu chòir dhut d' ainm a chur ri beachdan air duilleagan deasbaireachd le \"<nowiki>~~~~</nowiki>\" agus chithear d' ainm agus stampa ama 'na àite an uairsin.",
        "badsig": "Tha co-chàradh an t-soidhnidh mì-dhligheach.\nThoir sùil air na tagaichean HTML.",
        "badsiglength": "Tha an t-earr-sgrìobhadh agad ro fhada.\nChan fhaod e a bhith nas fhaide na $1 {{PLURAL:$1|charactar|charactar|caractaran|caractar}}.",
-       "yourgender": "Dè a' ghnè a tha annad:",
+       "yourgender": "Do ghnè:",
        "gender-unknown": "B' fhearr leam gun a bhith 'ga leigeil ris",
        "gender-male": "Deasaichidh e duilleagan na h-uicidh",
        "gender-female": "Deasaichidh i duilleagan na h-Uicipeid",
index 6f2334c..2837738 100644 (file)
        "content-failed-to-parse": "Gat ekki þáttað $2 efni samkvæmt $1 líkani: $3",
        "invalid-content-data": "Ógild efnisgögn.",
        "content-not-allowed-here": "„$1“ efni er ekki leyfilegt á síðunni [[$2]]",
-       "editwarning-warning": "Ef farið er frá þessari síðu gætu þær breytingar sem þú hefur gert tapast.\nEf þú ert skráður inn, þá getur þú óvirkjað þessi skilaboð í „Breytingarflipanum\" undir stillingum.",
+       "editwarning-warning": "Ef farið er frá þessari síðu gætu þær breytingar sem þú hefur gert tapast.\nEf þú ert skráður inn, þá getur þú óvirkjað þessi skilaboð í „{{int:prefs-editing}}\" undir stillingum.",
        "content-model-wikitext": "wiki-texti",
        "content-model-text": "hreinn texti",
        "content-model-javascript": "JavaScript",
        "currentrev": "Núverandi útgáfa",
        "currentrev-asof": "Núverandi breyting frá og með $1",
        "revisionasof": "Útgáfa síðunnar $1",
-       "revision-info": "Útgáfa frá $1 eftir $2",
+       "revision-info": "Útgáfa frá $1 eftir $2\nÚtgáfa frá $1 eftir {{GENDER:$6|$2}}$7",
        "previousrevision": "←Fyrri útgáfa",
        "nextrevision": "Næsta útgáfa→",
        "currentrevisionlink": "Núverandi útgáfa",
        "gender-unknown": "Ég vil heldur ekki gefa upp",
        "gender-male": "Hann breytir wikisíðum",
        "gender-female": "Hún breytir wikisíðum",
-       "prefs-help-gender": "Valfrjálst: notað til að aðgreina kynin í meldingum hugbúnaðarins. Þessar upplýsingar verða aðgengilegar öllum.",
+       "prefs-help-gender": "Þessi stilling er valfrjáls. Notað til að aðgreina kynin í meldingum hugbúnaðarins. Þessar upplýsingar verða aðgengilegar öllum.",
        "email": "Tölvupóstur",
        "prefs-help-realname": "Alvöru nafn er valfrjálst.\nEf þú kýst að gefa það upp, verður það notað til að gefa þér heiður af verkum þínum.",
        "prefs-help-email": "Tölvupóstfang er valfrjálst, en gerir þér kleift að fá nýtt lykilorð ef þú gleymir lykilorðinu þínu.",
        "right-reupload-shared": "Hunsa skrár á sameiginlegu myndasafni staðbundið",
        "right-upload_by_url": "Hlaða inn skrám frá vefslóð",
        "right-purge": "Hreinsa skyndiminni síðu án staðfestingar",
-       "right-autoconfirmed": "Breyta hálfvernduðum síðum",
+       "right-autoconfirmed": "Sneiða hjá takmörkunum vistfanga",
        "right-bot": "Eru meðhöndlaðir eins og sjálfvirk aðgerð",
        "right-nominornewtalk": "Ekki láta minniháttar breytingar á spjallsíðum kveða upp áminningu um ný skilaboð",
        "right-apihighlimits": "Setja hærri mörk á fjölda API fyrirspurna",
        "windows-nonascii-filename": "Þessi wiki styður ekki skráarnöfn með sérstökum stöfum",
        "fileexists": "Skrá með þessu nafni er þegar til, skoðaðu <strong>[[:$1]]</strong> ef þú ert óviss um hvort þú viljir breyta henni, ekki verður skrifað yfir gömlu skránna hlaðiru inn nýrri með sama nafni heldur verður núverandi útgáfa geymd í útgáfusögu.\n[[$1|thumb]]",
        "filepageexists": "Myndasíðan fyrir þessa síðu hefur þegar verið búin til <strong>[[:$1]]</strong>, en engin skrá er til með þessu nafni.\nLýsingin sem þú skrifaðir verður ekki birt á myndasíðunni.\nTil þess að lýsingin geti birst á síðunni, þá þarft þú að breyta síðunni sérstaklega.\n[[$1|thumb]]",
-       "fileexists-extension": "Skrá með svipuðu nafni er til: [[$2|thumb]]\n*Nafn skráarinnar sem hlaða á inn: <strong>[[:$1]]</strong>\n*Nafn skráarinnar sem er þegar til: <strong>[[:$2]]</strong>\nVinsamlegast veldu annað skráarnafn.",
+       "fileexists-extension": "Skrá með svipuðu nafni er til: [[$2|thumb]]\n*Nafn skráarinnar sem hlaða á inn: <strong>[[:$1]]</strong>\n*Nafn skráarinnar sem er þegar til: <strong>[[:$2]]</strong>\nVilt þú kanski nota annað nafn sem er meira lýsandi fyrir skránna ?",
        "fileexists-thumbnail-yes": "Skráin virðist vera smámynd [[$1|thumb]]\nVinsamlegast athugaðu skránna <strong>[[:$1]]</strong>.\nEf skráin er sama myndin í upprunalegri stærð er ekki þörf á annari smámynd.",
        "file-thumbnail-no": "Skráin er líklega smámynd, því skráarnafnið byrjar á <strong>$1</strong>.\nEf skráin er í fullri upplausn haltu þá áfram að hlaða henni inn, en ef ekki breyttu þá skráarnafninu.",
        "fileexists-forbidden": "Skrá með þessu nafni er þegar til og ekki er hægt að skrifa yfir skránna.\nEf þú villt hlaða inn skránni þinni engu að síður, farðu þá til baka og veldu annað skráarnafn.\n[[File:$1|thumb|center|$1]]",
        "pageswithprop-submit": "Áfram",
        "doubleredirects": "Tvöfaldar tilvísanir",
        "doubleredirectstext": "Þessi síða er listi yfir skrár sem eru tilvísanir á aðrar tilvísanir.\nHver lína inniheldur tengla á fyrstu og aðra tilvísun auk þeirrar síðu sem seinni tilvísunin beinist að, sem er oftast sú síða sem allar tilvísanirnar eiga að benda á.\n<del>Yfirstrikaðar</del> færslur hafa verið leiðréttar.",
-       "double-redirect-fixed-move": "[[$1]] hefur verið færð.\nHún er tilvísun á [[$2]].",
-       "double-redirect-fixed-maintenance": "Laga tvöfalda tilvísun frá [[$1]] til [[$2]].",
+       "double-redirect-fixed-move": "[[$1]] hefur verið færð.\nHún var uppfærð sjálfkrafa og tilvísar núna á [[$2]].",
+       "double-redirect-fixed-maintenance": "Laga sjálfvirkt tvöfalda tilvísun frá [[$1]] til [[$2]] í viðhalds aðgerð.",
        "double-redirect-fixer": "Laga tilvísun",
        "brokenredirects": "Brotnar tilvísanir",
        "brokenredirectstext": "Eftirfarandi tilvísanir vísa á síður sem ekki eru til:",
        "wantedtemplates": "Eftirsótt snið",
        "mostlinked": "Mest ítengdu síður",
        "mostlinkedcategories": "Mest ítengdu flokkar",
-       "mostlinkedtemplates": "Mest ítengdu snið",
+       "mostlinkedtemplates": "Mest ítengdu síður",
        "mostcategories": "Mest flokkaðar greinar",
        "mostimages": "Mest ítengdu skrárnar",
        "mostinterwikis": "Síður með flestm tungumálatenglum",
        "pageinfo-length": "Lengd síðunnar (í bætum)",
        "pageinfo-article-id": "Einkennisnúmer síðunnar",
        "pageinfo-language": "Tungumál síðunnar",
-       "pageinfo-robot-policy": "Leitarvélastaða",
+       "pageinfo-robot-policy": "Attriðaskráning af vélmennum",
        "pageinfo-robot-index": "Heimilað",
        "pageinfo-robot-noindex": "Ekki heimilað",
        "pageinfo-views": "Fjöldi innlita",
        "duplicate-defaultsort": "'''Viðvörun:''' Sjálfgildur flýtihnappur \"$2\" tekur yfir fyrri flýtihnapp \"$1\".",
        "version": "Útgáfa",
        "version-extensions": "Uppsettar viðbætur",
+       "version-skins": "Uppsett þemu",
        "version-specialpages": "Kerfissíður",
        "version-variables": "Breytur",
        "version-antispam": "Amapósts sía",
-       "version-skins": "Þemu",
        "version-other": "Aðrar",
        "version-mediahandlers": "Rekill margmiðlunarskráa",
        "version-parser-extensiontags": "Þáttuð smáforrita tög",
index 49eda6a..f962fa6 100644 (file)
        "watchthis": "Бұл бетті бақылау",
        "savearticle": "Бетті сақтау",
        "preview": "Қарап шығу",
-       "showpreview": "Алдын ала қарау",
+       "showpreview": "Алдын-ала қарау",
        "showdiff": "Өзгерістерді көрсет",
        "anoneditwarning": "<strong> Ескерту:</strong>  Сіз жүйеге кірмегенсіз.\nIP мекенжайыңыз бұл беттің өңделу тарихында жазылып алынады.",
        "anonpreviewwarning": "<em>Сіз жүйеге кірмегенсіз. IP мекенжайыңыз бұл беттің өңделу тарихында жазылып алынады.</em>",
index b5d554d..af295a3 100644 (file)
        "rcnotefrom": "Dit bin de wiezigingen sinds <strong>$2</strong> (maximum van <strong>$1</strong> wiezigingen).",
        "rclistfrom": "Bekiek wiezigingen vanaof $3 $2",
        "rcshowhideminor": "$1 kleine wiezigingen",
-       "rcshowhideminor-show": "Bekieken",
-       "rcshowhideminor-hide": "Verbargen",
+       "rcshowhideminor-show": "Bekiek",
+       "rcshowhideminor-hide": "Verbarg",
        "rcshowhidebots": "$1 botgebrukers",
-       "rcshowhidebots-show": "Bekieken",
-       "rcshowhidebots-hide": "Verbargen",
+       "rcshowhidebots-show": "Bekiek",
+       "rcshowhidebots-hide": "Verbarg",
        "rcshowhideliu": "$1 eregistreerden gebrukers",
-       "rcshowhideliu-show": "Bekieken",
-       "rcshowhideliu-hide": "Verbargen",
+       "rcshowhideliu-show": "Bekiek",
+       "rcshowhideliu-hide": "Verbarg",
        "rcshowhideanons": "$1 anonieme gebrukers",
-       "rcshowhideanons-show": "Bekieken",
-       "rcshowhideanons-hide": "Verbargen",
+       "rcshowhideanons-show": "Bekiek",
+       "rcshowhideanons-hide": "Verbarg",
        "rcshowhidepatr": "$1 nao-ekeken bewarkingen",
-       "rcshowhidepatr-show": "Bekieken",
-       "rcshowhidepatr-hide": "Verbargen",
+       "rcshowhidepatr-show": "Bekiek",
+       "rcshowhidepatr-hide": "Verbarg",
        "rcshowhidemine": "$1 mien bewarkingen",
-       "rcshowhidemine-show": "Bekieken",
-       "rcshowhidemine-hide": "Verbargen",
+       "rcshowhidemine-show": "Bekiek",
+       "rcshowhidemine-hide": "Verbarg",
        "rclinks": "Bekiek de leste $1 wiezigingen van de aofgeleupen $2 dagen<br />$3",
        "diff": "wiezig",
        "hist": "gesch",
index c52a32c..7aa4ea6 100644 (file)
@@ -44,7 +44,7 @@
        "tog-minordefault": "Shëno të gjitha redaktimet si të vogla automatikisht",
        "tog-previewontop": "Vendose kutinë e bocetit sipër kutisë së redaktimeve",
        "tog-previewonfirst": "Tregoje bocetin në redaktimin e parë",
-       "tog-enotifwatchlistpages": "Më njofto me e-mail kur ndryshohet një faqe apo skedaë nga lista ime e faqeve nën mbikqyrje",
+       "tog-enotifwatchlistpages": "Më njofto me e-mail kur ndryshohet një faqe apo skedarë nga lista ime e faqeve nën mbikqyrje",
        "tog-enotifusertalkpages": "Më njofto me e-mail kur faqja ime e dikutimeve të përdoruesit ndryshohet",
        "tog-enotifminoredits": "Më njofto me e-mail edhe kur ka redaktime të vogla në faqe dhe skedave",
        "tog-enotifrevealaddr": "Tregoje adresën time të e-mail-it në e-mail-et njoftuese",
        "thu": "Enj",
        "fri": "Pr",
        "sat": "Sht",
-       "january": "janar",
-       "february": "shkurt",
-       "march": "mars",
-       "april": "prill",
-       "may_long": "maj",
-       "june": "qershor",
-       "july": "korrik",
-       "august": "gusht",
-       "september": "shtator",
-       "october": "tetor",
-       "november": "nëntor",
-       "december": "dhjetor",
-       "january-gen": "janar",
-       "february-gen": "shkurt",
-       "march-gen": "mars",
-       "april-gen": "prill",
-       "may-gen": "maj",
-       "june-gen": "qershor",
+       "january": "Janar",
+       "february": "Shkurt",
+       "march": "Mars",
+       "april": "Prill",
+       "may_long": "Maj",
+       "june": "Qershor",
+       "july": "Korrik",
+       "august": "Gusht",
+       "september": "Shtator",
+       "october": "Tetor",
+       "november": "Nëntor",
+       "december": "Dhjetor",
+       "january-gen": "Janar",
+       "february-gen": "Shkurt",
+       "march-gen": "Mars",
+       "april-gen": "Prill",
+       "may-gen": "Maj",
+       "june-gen": "Qershor",
        "july-gen": "korrik",
-       "august-gen": "gusht",
-       "september-gen": "shtator",
-       "october-gen": "tetor",
-       "november-gen": "nëntor",
-       "december-gen": "dhjetor",
+       "august-gen": "Gusht",
+       "september-gen": "Shtator",
+       "october-gen": "Tetor",
+       "november-gen": "Nëntor",
+       "december-gen": "Dhjetor",
        "jan": "Jan",
        "feb": "Shku",
        "mar": "Mar",
        "oct": "Tet",
        "nov": "Nën",
        "dec": "Dhje",
-       "january-date": "$1 janar",
-       "february-date": "$1 shkurt",
-       "march-date": "$1 mars",
-       "april-date": "$1 prill",
-       "may-date": "$1 maj",
-       "june-date": "$1 qershor",
-       "july-date": "$1 korrik",
-       "august-date": "$1 gusht",
-       "september-date": "$1 shtator",
-       "october-date": "$1 tetor",
-       "november-date": "$1 nëntor",
-       "december-date": "$1 dhjetor",
+       "january-date": "$1 Janar",
+       "february-date": "Shkurt, <span class=\"notranslate\" translate=\"asnjë\">$1</span>",
+       "march-date": "Mars <span class=\"notranslate\" translate=\"asnjë\">$1</span>",
+       "april-date": "Prill <span class=\"notranslate\" translate=\"asnjë\">$1</span>",
+       "may-date": "$1 Maj",
+       "june-date": "$1 Qershor",
+       "july-date": "$1 Korrik",
+       "august-date": "$1 Gusht",
+       "september-date": "$1 Shtator",
+       "october-date": "$1 Tetor",
+       "november-date": "$1 Nëntor",
+       "december-date": "$1 Dhjetor",
        "pagecategories": "{{PLURAL:$1|Kategoria|Kategoritë}}",
        "category_header": "Artikuj në kategorinë \"$1\"",
        "subcategories": "Nën-kategori",
        "anontalk": "Diskutimet për këtë IP",
        "navigation": "Shfleto",
        "and": "&#32;dhe",
-       "qbfind": "Kërko",
+       "qbfind": "Gjeni",
        "qbbrowse": "Shfletoni",
        "qbedit": "Redaktoni",
        "qbpageoptions": "Kjo faqe",
        "qbmyoptions": "Faqet e mia",
        "faq": "Pyetje që bëhen shpesh",
-       "faqpage": "Project: Pyetje që bëhen shpesh",
+       "faqpage": "Projekt: Pyetje që bëhen shpesh",
        "actions": "Veprimet",
        "namespaces": "Hapsirat e emrit",
        "variants": "Variante",
        "invalidtitle-knownnamespace": "Titull jo i vlefshëm me hapësirën \"$2\" dhe teksti \"$3\"",
        "invalidtitle-unknownnamespace": "Titull jo i vlefshëm me numrin e panjohur të hapësirës së emrit $1 dhe tekstit \"$2\"",
        "exception-nologin": "I paqasur",
-       "exception-nologin-text": "Kjo faqe ose ky veprim ju kërkon që të qaseni në këtë wiki.",
+       "exception-nologin-text": "Ju lutem [[Special:Userlogin|hyni brënda]] për të qenë  në gjendje të hyni në këtë faqe ose veprim.",
        "exception-nologin-text-manual": "Ju lutem <span class=\"notranslate\" translate=\"asnjë\">$1</span> që të jeni në gjendje për të hyrë në këtë faqe ose të veproni.",
        "virus-badscanner": "Konfiguracion i parregullt: Skaner i panjohur virusesh: ''$1''",
        "virus-scanfailed": "skani dështoi (code $1)",
        "createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} është bërë nga njerëz si ju.",
        "createacct-benefit-body1": "$1 {{PLURAL:$1|redaktim|redaktime}}",
        "createacct-benefit-body2": "\n{{Plural: $ 1 | faqe | faqe}}",
+       "createacct-benefit-body3": "kohët e fundit <span class=\"notranslate\" translate=\"asnjë\">{{PLURAL:$1|</span>kontribues|kontribuesit}}",
        "badretype": "Fjalëkalimet nuk janë njësoj.",
        "userexists": "Emri i përdoruesit që kërkuat është në përdorim. \nZgjidhni një emër tjetër.",
        "loginerror": "Gabim gjatë identifikimit",
+       "createacct-error": "krijim gabim llogarie",
        "createaccounterror": "I pamundur krijimi i llogarisë: $1",
        "nocookiesnew": "Llogaria e përdoruesit u krijua por ju nuk jeni identifikuar ende.\n{{SITENAME}} shfrytëzon \"cookies\" për të identifikuar përdoruesit.\nJu nuk mundësoni lejimin e \"cookies\".\nJu lutemi, mundësojini ato, pastaj identifikohuni me anë të të dhënave tuaja të reja: emri i përdoruesit dhe fjalëkalimi.",
        "nocookieslogin": "{{SITENAME}} shfrytëzon \"cookies\" për identifikimin e përdoruesve.\nYou nuk lejoni shfrytëzimin e \"cookies\".\nJu lutemi, lejoni shfrytëzimin e \"cookies\" dhe provojeni përsëri.",
        "passwordtooshort": "Fjalëkalimi juaj është i pavlefshëm ose tepër i shkurtër. Ai duhet të ketë së paku {{PLURAL:$1|1 shkronjë|$1 shkronja}} dhe duhet të jetë i ndryshëm nga emri i përdoruesit.",
        "password-name-match": "Fjalëkalimi juaj duhet të jetë i ndryshëm nga emri juaj.",
        "password-login-forbidden": "Përdorimi i kësaj nofke dhe fjalëkalimi është i ndaluar.",
-       "mailmypassword": "Më dërgo një fjalëkalim të ri tek adresa ime",
+       "mailmypassword": "Ridergo fjalekalimin",
        "passwordremindertitle": "Kërkesë për fjalëkalim të ri tek {{SITENAME}}",
        "passwordremindertext": "Dikush (sigurisht ju, nga adresa IP adresa $1) kërkoi një fjalëkalim të ri për hyrje tek {{SITENAME}} ($4). U krijua fjalëkalimi i përkohshëm për përdoruesin \"$2\" dhe u dërgua tek \"$3\". Nëse ky ishte tentimi juaj duhet që të kyçeni dhe ndërroni fjalëkalimin tani. Fjalëkalimi juaj i përkohshëm do të skadojë {{PLURAL:$5|një dite|$5 ditësh}}.\n\nNëse ndokush tjetër ka bërë këtë kërkesë, ose nëse ju kujtohet fjalëkalimin dhe nuk doni që ta ndërroni, mund të e injoroni këtë porosi dhe të vazhdoni të përdorni  fjalëkalimin e vjetër.",
        "noemail": "Regjistri nuk ka adresë për përdoruesin \"$1\".",
        "noemailcreate": "Ju duhet të sigurojë një adresë e e-mailit të saktë.",
        "passwordsent": "Një fjalëkalim i ri është dërguar tek adresa e regjistruar për \"$1\". Provojeni përsëri hyrjen mbasi ta keni marrë fjalëkalimin.",
        "blocked-mailpassword": "IP adresa juaj është bllokuar , si e tillë nuk lejohet të përdor funksionin pë rikthim të fjalkalimit , në mënyrë që të parandalohet abuzimi.",
-       "eauthentsent": "Një eMail konfirmues u dërgua te adresa e dhënë.\nPara se të pranohen eMail nga përdoruesit e tjerë, duhet që adressa e juaj të vërtetohet.\nJu lutemi ndiqni këshillat në eMailin e pranuar.",
+       "eauthentsent": "Një email konfirmimi është dërguar në adresën e caktuar  të e-mailit.\nParase te dergohen emaile të tjerë  në llogarinë tuaj, duhet të ndiqni udhëzimet në email, për të konfirmuar se llogaria është  vërtetë e juaja.",
        "throttled-mailpassword": "Një kujtesë e fjalëkalimit është dërguar gjatë {{PLURAL:$1|orës|$1 orëve}} të kaluara. Për t'u mbrojtur nga abuzime vetëm një kujtesë dërgohet çdo {{PLURAL:$1|orë|$1 orë}}.",
        "mailerror": "Gabim duke dërguar postën: $1",
        "acct_creation_throttle_hit": "Nuk lejoheni të krijoni më llogari pasi keni krijuar {{PLURAL:$1|1|$1}}.",
        "accountcreatedtext": "Llogarija e Përdoruesit për $1 u krijua",
        "createaccount-title": "Hapja e llogarive për {{SITENAME}}",
        "createaccount-text": "Dikush ka përdorur adresën tuaj për të hapur një llogari tek {{SITENAME}} ($4) të quajtur \"$2\" me fjalëkalimin \"$3\".\nDuhet të hyni brenda dhe të ndërroni fjalëkalimin tani nëse ky person jeni ju. Përndryshe shpërfilleni këtë mesazh.",
-       "login-throttled": "Keni bërë shumë tentime të njëpasnjëshme në fjalëkalimin e kësaj llogarie. Ju lutemi prisni para tentimit përsëri.",
+       "login-throttled": "Keni bërë shumë tentime të njëpasnjëshme në fjalëkalimin e kësaj llogarie. Ju lutemi prisni para se te tentoni përsëri.",
        "login-abort-generic": "login juaj ishte i pasuksesshëm - Ndërpre",
        "loginlanguagelabel": "Gjuha: $1",
        "suspicious-userlogout": "Kërkesa juaj për të shkëputet u mohua sepse duket sikur është dërguar nga një shfletues të thyer ose caching proxy.",
+       "createacct-another-realname-tip": "* Emri i vërtetë nuk është i domosdoshëm: Nëse e jepni do të përmendeni si kontribues për punën që ke bërë.",
+       "pt-login": "Hyni",
+       "pt-login-button": "Hyni",
+       "pt-createaccount": "Krijo llogari",
+       "pt-userlogout": "Dil",
        "php-mail-error-unknown": "Gabim i panjohur në funksionin e postës PHP ()",
        "user-mail-no-addy": "Provuat të dërgoni një korrespondencë pa adresë elektronike",
+       "user-mail-no-body": "U përpoqët të dërgonio email me një përmbajtje të shkurtër dhe të paarsyeshme.",
        "changepassword": "Ndërroni fjalëkalimin",
-       "resetpass_announce": "Ju keni hyrë me një kod të përkohshëm.\nPër të hyrë tërësisht duhet të vendosni një fjalëkalim të ri këtu:",
+       "resetpass_announce": "Për të përfunduar regjistrimin, ju duhet të vendosni një fjalëkalim të ri.",
        "resetpass_header": "Ndrysho fjalëkalimin e llogarisë",
        "oldpassword": "I vjetri",
        "newpassword": "I riu",
        "retypenew": "I riu përsëri",
        "resetpass_submit": "Ndrysho fjalëkalimin dhe hyni brenda",
-       "changepassword-success": "Fjalëkalimi juaj është ndryshuar me sukses! Mund të hyni brenda...",
+       "changepassword-success": "Fjalëkalimin juaj ka ndryshuar me sukses!",
+       "changepassword-throttled": "Keni bërë shumë tentime të njëpasnjëshme në fjalëkalimin e kësaj llogarie. Ju lutemi prisni para se te tentoni përsëri.",
        "resetpass_forbidden": "Fjalëkalimet nuk mund të ndryshohen",
        "resetpass-no-info": "Duhet të jeni i kyçur që të keni qasje direkte në këtë faqe.",
        "resetpass-submit-loggedin": "Ndrysho fjalëkalimin",
        "resetpass-submit-cancel": "Anulo",
        "resetpass-wrong-oldpass": "Fjalëkalimi momental ose i përkohshëm nuk është i vlefshëm. Ndoshta tanimë me sukses keni ndërruar fjalëkalimin, ose keni kërkuar fjalëkalim të përkohshëm.",
+       "resetpass-recycled": "Ju lutemi rivendosni fjalëkalimin tuaj për diçka tjetër përveç fjalëkalimin tuaj të tanishme.",
+       "resetpass-temp-emailed": "Ju keni hyrë në me një koditë përkohshme të dërguar me email .\nPër të përfundojë logging in, ju duhet të vendosni një fjalëkalim të ri këtu:",
        "resetpass-temp-password": "Fjalëkalimi i përkohshëm:",
+       "resetpass-abort-generic": "Ndryshimi i fjalëkalimi  dështoi nga një zgjerim.",
        "resetpass-expired": "Fjalëkalimin tuaj ka skaduar. Ju lutem vendosni një fjalëkalim të ri për të hyr.",
        "resetpass-expired-soft": "Fjalëkalimi juaj ka skaduar dhe duhet të rivendoset. Ju lutem zgjidhni një fjalëkalim të ri tani, ose klikoni \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" për ta rivendosur më vonë.",
+       "resetpass-validity-soft": "Fjalëkalimi juaj ka skaduar dhe duhet të rivendoset. Ju lutem zgjidhni një fjalëkalim të ri tani, ose klikoni \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" për ta rivendosur më vonë.",
        "passwordreset": "Ndrysho fjalkalimin",
+       "passwordreset-text-one": "Plotësoni këtë formular për të marrë një fjalëkalim të përkohshëm nëpërmjet postës elektronike.",
+       "passwordreset-text-many": "<span class=\"notranslate\" translate=\"asnjë\">{{PLURAL:$1|</span>Mbush një nga fushat për të marrë një fjalëkalim të përkohshëm nëpërmjet postës elektronike.}}",
        "passwordreset-legend": "Ndrysho fjalkalimin",
        "passwordreset-disabled": "Rivendosja e fjalëkalimit është deaktivizuar në këtë wiki.",
+       "passwordreset-emaildisabled": "Karakteristikat e  Email janë të paaftë në këtë wiki.",
        "passwordreset-username": "Nofka:",
        "passwordreset-domain": "Domain:",
        "passwordreset-capture": "Dëshiron të shikosh e-mail-in që rezulton?",
index 4648045..95d9f26 100644 (file)
@@ -50,7 +50,7 @@
                        "Calak"
                ]
        },
-       "tog-underline": "Підкреслювати посилання:\nПідкреслювання посилань:",
+       "tog-underline": "Підкреслювання посилань:",
        "tog-hideminor": "Приховати незначні редагування у списку останніх змін",
        "tog-hidepatrolled": "Приховувати патрульовані редагування у списку нових редагувань",
        "tog-newpageshidepatrolled": "Приховувати патрульовані сторінки у списку нових сторінок",
        "unexpected": "Неочікуване значення: «$1»=«$2».",
        "formerror": "Помилка: неможливо передати дані форми",
        "badarticleerror": "Ця дія не може бути виконана на цій сторінці.",
-       "cannotdelete": "Неможливо вилучити сторінку або файл \"$1\".\nМожливо, її (його) вже вилучив хтось інший.",
+       "cannotdelete": "Неможливо вилучити сторінку або файл «$1».\nМожливо, її (його) вже вилучив хтось інший.",
        "cannotdelete-title": "Не вдається видалити сторінку «$1»",
        "delete-hook-aborted": "Вилучення було скасовано процедурою-перехоплювачем. \nНіяких поясненень надано не було.",
        "no-null-revision": "Не вдалося створити нульову версію сторінки «$1»",
        "namespaceprotected": "У вас нема дозволу редагувати сторінки в просторі назв «$1».",
        "customcssprotected": "У вас немає прав на редагування цієї CSS-сторінки, так як вона містить особисті налаштування іншого користувача.",
        "customjsprotected": "У вас немає дозволу на редагування цієї JavaScript-сторінки, так як вона містить особисті налаштування іншого користувача.",
-       "mycustomcssprotected": "У Ð²ас немає прав для редагування цієї CSS сторінки.",
+       "mycustomcssprotected": "У Ð\92ас немає прав для редагування цієї CSS сторінки.",
        "mycustomjsprotected": "Ви не маєте дозволу для редагування цієї сторінки JavaScript.",
        "myprivateinfoprotected": "У Вас немає дозволу на редагування своєї приватної інформації.",
        "mypreferencesprotected": "У Вас немає дозволу на редагування своїх налаштувань.",
        "userrights": "Керування правами користувачів",
        "userrights-lookup-user": "Керування групами користувача",
        "userrights-user-editname": "Введіть ім'я користувача:",
-       "editusergroup": "Редагувати групи користувача",
+       "editusergroup": "Редагувати групи користувачів",
        "editinguser": "Зміна прав користувача '''[[User:$1|$1]]''' $2",
-       "userrights-editusergroup": "Змінити групи користувача",
+       "userrights-editusergroup": "Змінити групи користувачів",
        "saveusergroups": "Зберегти групи користувача",
        "userrights-groupsmember": "Член груп:",
        "userrights-groupsmember-auto": "Неявний член:",
index c1f1844..12888bd 100644 (file)
                                                } catch ( e ) {
                                                        // A user-defined callback raised an exception.
                                                        // Swallow it to protect our state machine!
-                                                       log( 'Exception thrown by job.error', e );
+                                                       log( 'Exception thrown by user callback', e );
                                                }
                                        }
                                }
index 4d62cc7..72114e9 100644 (file)
@@ -94,6 +94,7 @@ class LinkerTest extends MediaWikiLangTestCase {
                        'wgScript' => '/wiki/index.php',
                        'wgArticlePath' => '/wiki/$1',
                        'wgWellFormedXml' => true,
+                       'wgCapitalLinks' => true,
                ) );
 
                if ( $title === false ) {
index 9ff547c..a5dac8d 100644 (file)
@@ -186,6 +186,10 @@ class LinksUpdateTest extends MediaWikiTestCase {
         * @covers ParserOutput::addLanguageLink
         */
        public function testUpdate_langlinks() {
+               $this->setMwGlobals( array(
+                       'wgCapitalLinks' => true,
+               ) );
+
                /** @var ParserOutput $po */
                list( $t, $po ) = $this->makeTitleAndParserOutput( "Testing", 111 );
 
index 758c2e2..6fdc239 100644 (file)
@@ -16,6 +16,7 @@ class TestSample extends MediaWikiLangTestCase {
                $this->setMwGlobals( array(
                        'wgContLang' => Language::factory( 'en' ),
                        'wgLanguageCode' => 'en',
+                       'wgCapitalLinks' => true,
                ) );
        }
 
index 78457d2..7f7945b 100644 (file)
@@ -499,6 +499,10 @@ class WikiPageTest extends MediaWikiLangTestCase {
         * @covers WikiPage::getRedirectTarget
         */
        public function testGetRedirectTarget( $title, $model, $text, $target ) {
+               $this->setMwGlobals( array(
+                       'wgCapitalLinks' => true,
+               ) );
+
                $page = $this->createPage( $title, $text, $model );
 
                # sanity check, because this test seems to fail for no reason for some people.
index ea0b323..7b686a3 100644 (file)
@@ -36,9 +36,12 @@ class ApiQueryTest extends ApiTestCase {
        }
 
        public function testTitlesGetNormalized() {
-
                global $wgMetaNamespace;
 
+               $this->setMwGlobals( array(
+                       'wgCapitalLinks' => true,
+               ) );
+
                $data = $this->doApiRequest( array(
                        'action' => 'query',
                        'titles' => 'Project:articleA|article_B' ) );
@@ -97,6 +100,10 @@ class ApiQueryTest extends ApiTestCase {
         * @dataProvider provideTestTitlePartToKey
         */
        function testTitlePartToKey( $titlePart, $namespace, $expected, $expectException ) {
+               $this->setMwGlobals( array(
+                       'wgCapitalLinks' => true,
+               ) );
+
                $api = new MockApiQueryBase();
                $exceptionCaught = false;
                try {
index 03cbbc0..2f81109 100644 (file)
@@ -31,6 +31,7 @@ class TextContentTest extends MediaWikiLangTestCase {
                        ),
                        'wgUseTidy' => false,
                        'wgAlwaysUseTidy' => false,
+                       'wgCapitalLinks' => true,
                ) );
 
                // bypass hooks that force custom rendering
index 15b8865..c3fd155 100644 (file)
 class MediaWikiSiteTest extends SiteTest {
 
        public function testNormalizePageTitle() {
+               $this->setMwGlobals( array(
+                       'wgCapitalLinks' => true,
+               ) );
+
                $site = new MediaWikiSite();
                $site->setGlobalId( 'enwiki' );
 
index 1e5aca9..2cf8663 100644 (file)
@@ -40,6 +40,7 @@ class MediaWikiTitleCodecTest extends MediaWikiTestCase {
                        'wgAllowUserJs' => false,
                        'wgDefaultLanguageVariant' => false,
                        'wgLocalInterwikis' => array( 'localtestiw' ),
+                       'wgCapitalLinks' => true,
 
                        // NOTE: this is why global state is evil.
                        // TODO: refactor access to the interwiki codes so it can be injected.