* Update to Catalan translation (ca)
authorNiklas Laxström <nikerabbit@users.mediawiki.org>
Thu, 6 Jul 2006 16:51:37 +0000 (16:51 +0000)
committerNiklas Laxström <nikerabbit@users.mediawiki.org>
Thu, 6 Jul 2006 16:51:37 +0000 (16:51 +0000)
* Thanks to Martorell, SMP and Toniher.

RELEASE-NOTES
languages/MessagesCa.php

index 91ae9b1..c5eb4fd 100644 (file)
@@ -648,6 +648,7 @@ Some default configuration options have changed:
 * (bug 6565) Strict JavaScript writing
 * (bug 6570) Update to Indonesian localisation (id) #26
 * Added Telugu translation (te)
+* Update to Catalan translation (ca)
 
 == Compatibility ==
 
index 64feda6..7a5b4cd 100644 (file)
@@ -3,25 +3,50 @@
 global $wgAllMessagesCa;
 $wgAllMessagesCa = array(
 'tog-underline'         => 'Subratlla els enllaços:',
-'tog-highlightbroken'   => 'Formata els enllaços trencats  <a href="" class="new">com aquest</a> (alternativa: com aquest<a href="" class="internal">?</a>).',
-'tog-justify'           => 'Justifica els paràgrafs',
-'tog-hideminor'         => 'Amaga les edicions menors en els canvis recents',
-'tog-usenewrc'          => 'Canvis recents remarcats (no per tots els navegadors)',
-'tog-numberheadings'    => 'Autoenumera encapçalaments',
-'tog-editondblclick'    => 'Edita pàgines amb un doble clic (JavaScript)',
+'tog-highlightbroken'   => 'Formata els enllaços trencats  <a href="" class="new">d\'aquesta manera</a> (altrament, es faria d\'aquesta altra manera<a href="" class="internal">?</a>).',
+'tog-justify'           => 'Alineació justificada dels paràgrafs',
+'tog-hideminor'         => 'Amaga les edicions menors en la pàgina de canvis recents',
+'tog-extendwatchlist'   => 'Desplega la llista de seguiment per a mostrar tots els canvis afectats',
+'tog-usenewrc'          => 'Presentació millorada dels canvis recents (cal JavaScript)',
+'tog-numberheadings'    => 'Enumera automàticament els encapçalaments',
+'tog-showtoolbar'       => 'Mostra la barra d\'eines d\'edició (cal JavaScript)',
+'tog-editondblclick'    => 'Inicia l\'edició de la pàgina en pitjar-hi dues vegades (cal JavaScript)',
+'tog-editsection'       => 'Activa l\'edició per seccions mitjançant enllaç específic corresponent',
+'tog-editsectiononrightclick'=> 'Activa l\'edició per seccions en pitjar sobre l\'encapçalament amb el botó dret del ratolí (cal JavaScript)',
+'tog-showtoc'           => 'Mostrar l\'índex de continguts a les pàgines amb més de 3 seccions',
 'tog-rememberpassword'  => 'Recorda la contrasenya entre sessions',
-'tog-editwidth'         => 'La caixa d\'edició té l\'ample màxim',
-'tog-watchdefault'      => 'Vigila articles nous i modificats',
-'tog-minordefault'      => 'Marca totes les edicions com menors per defecte',
+'tog-editwidth'         => 'Amplia al màxim la caixa d\'edició',
+'tog-watchcreations'    => 'Vigila els articles que he creat',
+'tog-watchdefault'      => 'Vigila els articles que he editat',
+'tog-minordefault'      => 'Marca totes les contribucions com a edicions menors per defecte',
+'tog-previewontop'      => 'Mostra una vista prèvia de l\'article davant del panell d\'edicions',
+'tog-previewonfirst'    => 'Mostra una visualització prèvia de l\'article en la primera edició',
+'tog-nocache'           => 'Desactiva la memòria cau per als articles',
+'tog-enotifwatchlistpages'=> 'Notifica\'m per correu electrònic els canvis en les pàgines que vigili',
+'tog-enotifusertalkpages'=> 'Notifica per corr-el quan hi han modificacions a la pàgina de discussió del meu compte d\'usuari',
+'tog-enotifminoredits'  => 'Notifica per corr-el també en casos d\'edicions menors',
+'tog-enotifrevealaddr'  => 'Mostra l\'adreça del meu corr-el en els missatges d\'avís per corr-el',
+'tog-shownumberswatching'=> 'Mostra el nombre d\'usuaris que vigilen l\'article',
+'tog-fancysig'          => 'Signatures planes (sense enllaç automàtic)',
+'tog-externaleditor'    => 'Recorre a un editor extern per omissió',
+'tog-externaldiff'      => 'Recorre a un altre visualitzador de canvis per defecte',
+'tog-showjumplinks'     => 'Activa els enllaços de dreceres d\'accessibilitat',
+'tog-uselivepreview'    => 'Activa la previsualització automàtica (cal JavaScript) (experimental)',
+'tog-autopatrol'        => 'Marca com a vigilades les pàgines que modifiqui',
+'tog-forceeditsummary'  => 'Avisa\'m quan el camp de sumari és en blanc',
+'tog-watchlisthideown'  => 'Amaga el que he contribuït de la llista de seguiment',
+'tog-watchlisthidebots' => 'Amaga de la llista de seguiment les edicions fetes per usuaris bots',
 'underline-always'      => 'Sempre',
 'underline-never'       => 'Mai',
-'sunday'                => 'Diumenge',
-'monday'                => 'Dilluns',
-'tuesday'               => 'Dimarts',
-'wednesday'             => 'Dimecres',
-'thursday'              => 'Dijous',
-'friday'                => 'Divendres',
-'saturday'              => 'Dissabte',
+'underline-default'     => 'Configuració per defecte del navegador',
+'skinpreview'           => '(prova)',
+'sunday'                => 'diumenge',
+'monday'                => 'dilluns',
+'tuesday'               => 'dimarts',
+'wednesday'             => 'dimecres',
+'thursday'              => 'dijous',
+'friday'                => 'divendres',
+'saturday'              => 'dissabte',
 'january'               => 'gener',
 'february'              => 'febrer',
 'march'                 => 'març',
@@ -50,172 +75,306 @@ $wgAllMessagesCa = array(
 'category'              => 'categoria',
 'category_header'       => 'Articles a la categoria «$1»',
 'subcategories'         => 'Subcategories',
-'mainpage'              => 'Portada',
+'mainpage'              => 'Pàgina principal',
+'mainpagetext'          => '<big>\'\'\'El programari del MediaWiki s\'hi ha instal·lat correctament.\'\'\'</big>',
+'mainpagedocfooter'     => 'Consulteu la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guia d\'Usuari] per a més informació sobre com utilitzar el programa wiki.
+
+== Per a començar ==
+
+* [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Configuration_settings Llista de característiques configurables]
+* [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:FAQ PMF del MediaWiki]
+* [http://mail.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Llista de correu (\'\'listserv\'\') per a anuncis del MediaWiki]',
 'portal'                => 'Portal comunitari',
+'portal-url'            => 'Project:Portal',
 'about'                 => 'Quant a',
-'aboutsite'             => 'Quant a la {{SITENAME}}',
-'aboutpage'             => '{{ns:4}}: Quant a',
+'aboutsite'             => 'Quant al projecte de {{SITENAME}}',
+'aboutpage'             => 'Project:Quant a',
+'article'               => 'Contingut de la pàgina',
 'help'                  => 'Ajuda',
-'helppage'              => '{{ns:4}}:Ajuda',
-'bugreports'            => 'Informes d\'error del programari',
-'bugreportspage'        => '{{ns:4}}:Informes_d\'error',
+'helppage'              => 'Help:Índex',
+'bugreports'            => 'Informes d\'errors del programari',
+'bugreportspage'        => 'Project:Informes d\'errors',
 'sitesupport'           => 'Donacions',
+'sitesupport-url'       => 'Wikimedia:Donatius',
 'faq'                   => 'PMF',
-'faqpage'               => '{{NS:4}}:PMF',
-'edithelp'              => 'Ajuda d\'edició',
-'edithelppage'          => '{{NS:4}}:Com_s\'edita_una_pàgina',
+'faqpage'               => 'Project:PMF',
+'edithelp'              => 'Ajuda per a editar-n\'hi',
+'newwindow'             => '(obre en una nova finestra)',
+'edithelppage'          => 'Help:Com s\'edita una pàgina',
 'cancel'                => 'Anul·la',
 'qbfind'                => 'Cerca',
-'qbbrowse'              => 'Fulleja',
+'qbbrowse'              => 'Navega',
 'qbedit'                => 'Edita',
 'qbpageoptions'         => 'Opcions de pàgina',
 'qbpageinfo'            => 'Informació de pàgina',
-'qbmyoptions'           => 'Les meves opcions',
+'qbmyoptions'           => 'Pàgines pròpies',
 'qbspecialpages'        => 'Pàgines especials',
 'moredotdotdot'         => 'Més...',
-'mypage'                => 'La meva pàgina',
-'mytalk'                => 'La meva discussió',
+'mypage'                => 'Pàgina personal',
+'mytalk'                => 'Discussió',
+'anontalk'              => 'Contacta amb l\'anònim que fa servir aquesta IP',
 'navigation'            => 'Navegació',
+'metadata_help'         => 'Metadades (vegeu [[Project:Metadata]] per a més informació):',
 'currentevents'         => 'Actualitat',
-'returnto'              => 'Torna a $1.',
+'currentevents-url'     => 'Project:Actualitat',
+'disclaimers'           => 'Avís general',
+'disclaimerpage'        => 'Project:Avís general',
+'privacy'               => 'Política de privadesa',
+'privacypage'           => 'Project:Política de privadesa',
+'errorpagetitle'        => 'Error',
+'returnto'              => 'Torna cap a $1.',
 'tagline'               => 'De {{SITENAME}}',
 'search'                => 'Cerca',
 'go'                    => 'Vés-hi',
-'history'               => 'Història',
+'history'               => 'Historial de canvis',
 'history_short'         => 'Historial',
+'updatedmarker'         => 'actualitzat des de la darrera visita',
 'info_short'            => 'Informació',
-'printableversion'      => 'Versió per imprimir',
-'print'                 => 'Imprimeix',
+'printableversion'      => 'Versió per a impressora',
+'permalink'             => 'Enllaç permanent',
+'print'                 => 'Envia aquesta pàgina a la cua d\'impressió',
 'edit'                  => 'Edita',
-'editthispage'          => 'Edita aquesta pàgina',
-'delete'                => 'Suprimeix',
-'deletethispage'        => 'Esborra aquesta pàgina',
-'protectthispage'       => 'Protegeix aquesta pàgina',
-'unprotectthispage'     => 'Desprotegeix aquesta pàgina',
-'talkpage'              => 'Discuteix aquesta pàgina',
+'editthispage'          => 'Edita la pàgina',
+'delete'                => 'Elimina',
+'deletethispage'        => 'Elimina la pàgina',
+'undelete_short'        => 'Recupera {{PLURAL:$1|la pàgina eliminada|$1 modificacions de la pàgina eliminada}}',
+'protect'               => 'Protecció',
+'protectthispage'       => 'Protecció de la pàgina',
+'unprotect'             => 'Desprotecció',
+'unprotectthispage'     => 'Desprotecció de la pàgina',
+'newpage'               => 'Pàgina nova',
+'talkpage'              => 'Discussió de la pàgina',
 'specialpage'           => 'Pàgina especial',
-'articlepage'           => 'Mostra article',
-'subjectpage'           => 'Article',
+'personaltools'         => 'Eines de l\'usuari',
+'postcomment'           => 'Envia un comentari',
+'articlepage'           => 'Mostra la pàgina',
+'subjectpage'           => 'Mostra el tema',
 'talk'                  => 'Discussió',
-'userpage'              => 'Mostra pàgina d\'usuari',
-'imagepage'             => 'Mostra pàgina d\'imatge',
-'viewtalkpage'          => 'Visualitza la discussió',
-'otherlanguages'        => 'Altres idiomes',
-'redirectedfrom'        => '(Redirigit des de $1)',
-'lastmodified'          => 'Aquesta pàgina ha estat modificada per última vegada el $1.',
-'viewcount'             => 'Aquesta pàgina ha estat visitada $1 vegades.',
+'views'                 => 'Vistes',
+'toolbox'               => 'Eines',
+'userpage'              => 'Mostra la pàgina d\'usuari',
+'projectpage'           => 'Mostra la pàgina del projecte',
+'imagepage'             => 'Mostra la pàgina de la imatge',
+'viewtalkpage'          => 'Mostra la discussió',
+'otherlanguages'        => 'En altres llengües',
+'redirectedfrom'        => '(S\'ha redirigit des de $1)',
+'autoredircomment'      => 'S\'està redirigint a [[$1]]',
+'redirectpagesub'       => 'Pàgina de redireccionament',
+'lastmodified'          => 'Darrera modificació de la pàgina: $1.',
+'viewcount'             => 'Aquesta pàgina ha estat visitada {{plural:$1|una vegada|$1 vegades}}.',
+'copyright'             => 'El contingut és disponible sota els termes d\'una llicència $1',
 'protectedpage'         => 'Pàgina protegida',
-'administrators'        => '{{ns:4}}:Administradors',
+'administrators'        => 'Project:Administradors',
+'jumpto'                => 'Dreceres ràpides:',
+'jumptonavigation'      => 'navegació',
 'jumptosearch'          => 'cerca',
-'sysoptitle'            => 'Accés requerit de Sysop',
-'sysoptext'             => 'L\'acció que heu requerit només pot ser duta a terme per usuaris amb estatus de "sysop".
-Ver $1.',
-'developertitle'        => 'Accés de desenvolupador requerit',
-'developertext'         => 'L\'acció que heu requerit només pot ser duta a terme per usuaris amb l\'estatus de "desenvolpador".
+'sysoptitle'            => 'Cal ser un administrador per a accedir-hi',
+'sysoptext'             => 'L\'acció que heu demanada només pot ser duta a terme per usuaris amb estatus de "administrador".
+Vegeu $1.',
+'developertitle'        => 'Cal ser un desenvolupador per a accedir-hi',
+'developertext'         => 'L\'acció que heu demanada només pot ser duta a terme per usuaris amb funcions de "desenvolupador".
+Vegeu $1.',
+'badaccess'             => 'Error de permisos',
+'badaccesstext'         => 'L\'acció que heu sol·licitat es limita
+a usuaris amb el permís «$2» assignat.
 Vegeu $1.',
+'versionrequired'       => 'Cal la versió $1 del MediaWiki',
+'versionrequiredtext'   => 'Cal la versió $1 del MediaWiki per a utilitzar aquesta pàgina. Vegeu [[Special:Version]]',
 'ok'                    => 'D\'acord',
+'pagetitle'             => '$1 - {{SITENAME}}',
 'retrievedfrom'         => 'Obtingut de "$1"',
 'youhavenewmessages'    => 'Teniu $1 ($2).',
 'newmessageslink'       => 'nous missatges',
+'newmessagesdifflink'   => 'últims canvis',
 'editsection'           => 'edita',
 'editold'               => 'edita',
 'editsectionhint'       => 'Edita la secció: $1',
-'toc'                   => 'Continguts',
-'showtoc'               => 'mostra',
+'toc'                   => 'Contingut',
+'showtoc'               => 'desplega',
 'hidetoc'               => 'amaga',
-'feedlinks'             => 'Canal',
+'thisisdeleted'         => 'Voleu mostrar o restaurar $1?',
+'viewdeleted'           => 'Voleu mostrar $1?',
+'restorelink'           => '{{PLURAL:$1|una versió esborrada|$1 versions esborrades}}',
+'feedlinks'             => 'Sindicament:',
+'feed-invalid'          => 'La subscripció no és vàlida pel tipus de sindicament.',
+'nstab-main'            => 'Article',
+'nstab-user'            => 'Pàgina d\'usuari',
+'nstab-media'           => 'Pàgina de mitjans',
+'nstab-special'         => 'Pàgina especial',
+'nstab-project'         => 'Pàgina del projecte',
+'nstab-image'           => 'Fitxer',
+'nstab-mediawiki'       => 'Missatge',
+'nstab-template'        => 'Plantilla',
+'nstab-help'            => 'Ajuda',
 'nstab-category'        => 'Categoria',
-'nosuchaction'          => 'Aquesta acció no existeix',
-'nosuchactiontext'      => 'L\'acció especificada per l\'URL no és reconeguda pel programari de la {{SITENAME}}',
-'nosuchspecialpage'     => 'No existeix aquesta pàgina especial',
-'nospecialpagetext'     => 'Heu requerit una pàgina especial que no és reconeguda pel programari de la {{SITENAME}}.',
-'databaseerror'         => 'Error de la base de dades',
+'nosuchaction'          => 'No es reconeix aquesta operació',
+'nosuchactiontext'      => 'El programari wiki que fa servir {{SITENAME}} no reconeix l\'operació especificada per l\'adreça URL',
+'nosuchspecialpage'     => 'No es troba la pàgina especial que busqueu',
+'nospecialpagetext'     => 'La pàgina especial que demaneu no és vàlida. Vegeu la llista de pàgines especials en [[Special:Specialpages]].',
+'error'                 => 'Error',
+'databaseerror'         => 'S\'ha produït un error en la base de dades',
 'dberrortext'           => 'S\'ha produït un error de sintaxi en una consulta a la base de dades.
 Açò podria indicar un error en el programari.
-La darrera consulta que s\'ha intentat ha estat:
+La darrera consulta que s\'ha intentat fer ha estat:
 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
 des de la funció «<tt>$2</tt>».
 L\'error de retorn de MySQL ha estat «<tt>$3: $4</tt>».',
-'noconnect'             => 'No s\'ha pogut connectar a la base de dades a $1',
-'nodb'                  => 'No s\'ha pogut seleccionar la base de dades$1',
-'readonly'              => 'Base de dades bloquejada',
-'enterlockreason'       => 'Entreu una raó per bloquejar-la, incloent una estimació de quan s\'efecturarà el bloqueig',
-'readonlytext'          => 'La base de dades de la {{SITENAME}} està temporalment bloquejada per noves entrades o altres modificacions,
-
-probablement per manteniment de rutina, després del qual tornarà a la normalitat. L\'administrador la bloquejada ha ofert aquesta explicació:
-<p>$1',
+'dberrortextcl'         => 'S\'ha produït un error de sintaxi en una consulta a la base de dades.
+La darrera consulta que s\'ha intentat fer ha estat:
+<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
+des de la funció «<tt>$2</tt>».
+L\'error de retorn de MySQL ha estat «<tt>$3: $4</tt>».',
+'noconnect'             => 'Al programari wiki hi ha algun problema tècnic, i no s\'ha pogut contactar amb el servidor de la base de dades. <br />
+$1',
+'nodb'                  => 'No s\'ha pogut seleccionar la base de dades $1',
+'cachederror'           => 'Tot seguit és una còpia provinent de la memòria cau de la pàgina que hi heu demanat i, per això, podria no estar actualitzada.',
+'laggedslavemode'       => 'Avís: La pàgina podria mancar de modificacions recents.',
+'readonly'              => 'La base de dades es troba blocada',
+'enterlockreason'       => 'Escrigueu un motiu pel bloqueig, així com una estimació de quan tindrà lloc el desbloqueig',
+'readonlytext'          => 'La base de dades està temporalment bloquejada segurament per tasques de manteniment, després de les quals es tornarà a la normalitat.
+
+L\'administrador que l\'ha bloquejada ha donat aquesta explicació: $1',
 'missingarticle'        => 'La base de dades no ha trobat el text d\'una
 pàgina que hauria d\'haver trobat, anomenada "$1".
-Això no és un error de la base de dades, sinó més probablement
-un error en el programari. Informeu-ne si us plau a un administrador,
-fent-ne arribar l\'URL.',
-'internalerror'         => 'Error intern',
-'filecopyerror'         => 'No s\'ha pogut copiar l\'arxiu "$1" a "$2".',
-'filerenameerror'       => 'No s\'ha pogut reanomenar l\'arxiu "$1" a "$2".',
-'filedeleteerror'       => 'No s\'ha pogut esborrar l\'arxiu "$1".',
-'filenotfound'          => 'No s\'ha pogut trobar l\'arxiu "$1".',
-'unexpected'            => 'Valor no esperat: "$1"="$2".',
-'formerror'             => 'Error: no s\'ha pogut trametre la forma',
-'badarticleerror'       => 'Aquesta acció no es pot dur a terme en aquesta pagina.',
-'cannotdelete'          => 'No s`\'ha pogut esborrar la pàgina o imatge especificada.(Pot haver estat esborrada per algú abans)',
-'badtitle'              => 'Títol incorrecte',
-'badtitletext'          => 'El títol de la pàgina requerida era invàlid, buit, o un enllaç interidioma o interwiki incorrecte.',
-'perfdisabled'          => 'Aquesta funció està temporalment desactivada',
-'logouttitle'           => 'Fin de sessió',
-'logouttext'            => 'Heu acabat la vostra sessió.
-Podeu continuar emprant la {{SITENAME}} de forma anònima, o podeu
-iniciar sessió un altre cop amb el mateix o un altre nom d\'usuari.',
-'welcomecreation'       => '<h2>Benvingut, $1!</h2><p>El vostre compte ha estat creat.
-Recordeu personalitzar les vostres preferències del {{SITENAME}}.',
-'loginpagetitle'        => 'Registre/Entrada',
+Això acostuma a passar a quan se segueix un enllaç a una pàgina que ha estat eliminada.
+
+Si aquest no és el cas, probablement es tracta d\'un error en el programari.
+Informeu-ne si us plau a un administrador, fent-ne arribar la direcció URL.',
+'readonly_lag'          => 'S\'ha blocada la base de dades automàticament per a la sincronització dels servidors',
+'internalerror'         => 'Fallida interna',
+'filecopyerror'         => 'No s\'ha pogut copiar el fitxer "$1" com "$2".',
+'filerenameerror'       => 'No s\'ha pogut reanomenar el fitxer "$1" com "$2".',
+'filedeleteerror'       => 'No s\'ha pogut esborrar el fitxer "$1".',
+'filenotfound'          => 'No s\'ha pogut trobar el fitxer "$1".',
+'unexpected'            => 'S\'ha trobat un valor imprevist: "$1"="$2".',
+'formerror'             => 'Error: no s\'ha pogut enviar les dades del formulari',
+'badarticleerror'       => 'Aquesta operació no es pot dur a terme en aquesta pàgina',
+'cannotdelete'          => 'No s\'ha pogut esborrar la pàgina o el fitxer especificat, o potser ja ha estat esborrat per algú altre.',
+'badtitle'              => 'El títol no és correcte',
+'badtitletext'          => 'El títol de la pàgina que heu demanada no és correcte, és en blanc o és un enllaç inter-lingüístic trencat. Podria haver-hi algun caràcter no permés per al seu ús en els títols.',
+'perfdisabled'          => 'S\'ha desactivat temporalment aquesta funcionalitat perquè sobrecarrega la base de dades fins al punt d\'inutilitzar el programari wiki.',
+'perfdisabledsub'       => 'Això és una còpia desada de $1:',
+'perfcached'            => 'Tot seguit es mostren les dades que es troben a la memòria cau, i podria no tenir els últims canvis del dia:',
+'perfcachedts'          => 'Tot seguit es mostra les dades que es troben a la memòria cau, la darrera actualització de la qual fou el $1.',
+'wrong_wfQuery_params'  => 'Paràmetres incorrectes per a wfQuery()<br />
+Funció: $1<br />
+Consulta: $2',
+'viewsource'            => 'Mostra la font',
+'viewsourcefor'         => 'per a $1',
+'protectedtext'         => 'Aquesta pàgina ha estat protegida per a evitar modificacions; per a assabentar-se dels motius que han dut a aquesta decissió, si us plau, vegeu [[Project:Protecció de pàgines]].
+
+Mentrestant, podeu veure i copiar el contingut de la pàgina:',
+'protectedinterface'    => 'Aquesta pàgina conté cadenes de text per a la interfície del programari, i és protegida per a previndre\'n abusos.',
+'editinginterface'      => '\'\'\'Avís:\'\'\' Esteu editant una pàgina que conté cadenes de text per a la interfície d\'aquest programari. Tingueu en compte que els canvis que es fan a aquesta pàgina afecten a l\'aparença de la interfície d\'usuari per a tots els usuaris.',
+'sqlhidden'             => '(consulta SQL oculta)',
+'logouttitle'           => 'Fi de la sessió',
+'logouttext'            => '<strong>Heu finalitzat la vostra sessió.</strong><br />
+Podeu continuar utilitzant {{SITENAME}} de forma anònima, o podeu iniciar una sessió una altra vegada amb el mateix o un altre usuari. Tingueu en compte que algunes pàgines poden continuar mostrant-se com si encara estiguéssiu en una sessió, fins que buideu la memòria cau del vostre navegador.',
+'welcomecreation'       => '== Us donem la benvinguda, $1! ==
+
+S\'ha creat el vostre compte. No oblideu de canviar les vostres preferències.',
+'loginpagetitle'        => 'Inici de sessió',
 'yourname'              => 'Nom d\'usuari',
 'yourpassword'          => 'Contrasenya',
-'yourpasswordagain'     => 'Repetiu la contrasenya',
-'remembermypassword'    => 'Vull que recordis la meva contrasenya entre sessions.',
+'yourpasswordagain'     => 'Escriviu una altra vegada la contrasenya',
+'remembermypassword'    => 'Recorda la contrasenya entre sessions.',
 'yourdomainname'        => 'El vostre domini',
-'loginproblem'          => '<b>Hi ha hagut un problema amb l\'entrada.</b><br />Proveu-ho de nou!',
+'externaldberror'       => 'Hi ha hagut una fallida en el servidor d\'autenticació externa de la base de dades i no teniu permís per a actualitzar el vostre compte d\'accès extern.',
+'loginproblem'          => '<strong>S\'ha produït un problema en iniciar la sessió.</strong><br />Proveu-ho de nou!',
 'alreadyloggedin'       => '<strong>Benvingut, usuari $1!</strong><br />',
-'login'                 => 'Registre/Entrada',
-'userlogin'             => 'Registre/Entrada',
-'logout'                => 'Surt',
-'userlogout'            => 'Surt',
+'login'                 => 'Inici de sessió',
+'loginprompt'           => 'Heu de tenir les galetes activades per a poder-vos registar.',
+'userlogin'             => 'Inicia una sessió / crea un compte',
+'logout'                => 'Finalitza la sessió',
+'userlogout'            => 'Finalitza la sessió',
+'notloggedin'           => 'No us heu identificat',
+'nologin'               => 'No teniu un compte? $1.',
+'nologinlink'           => 'Crea un compte',
 'createaccount'         => 'Crea un nou compte',
-'gotaccountlink'        => 'Entra',
-'badretype'             => 'Les contrasenyes que heu ingressat no concorden.',
-'userexists'            => 'El nom que heu entrat ja és en ús. Escolliu un nombre diferent.',
-'youremail'             => 'Direcció electrònica',
+'gotaccount'            => 'Ja teniu un compte? $1.',
+'gotaccountlink'        => 'Inicia una sessió',
+'createaccountmail'     => 'per correu electrònic',
+'badretype'             => 'Les contrasenyes que heu introduït no coincideixen.',
+'userexists'            => 'El nom que heu entrat ja és en ús. Escolliu-ne un de diferent.',
+'youremail'             => 'Adreça electrònica *',
 'username'              => 'Nom d\'usuari:',
+'uid'                   => 'Identificador d\'usuari:',
 'yourrealname'          => 'Nom real *',
 'yourlanguage'          => 'Llengua:',
-'yournick'              => 'Malnom (nom que es mostrarà)',
+'yourvariant'           => 'Variant lingüística',
+'yournick'              => 'Àlies (nom que es mostrarà):',
+'badsig'                => 'La signatura que heu inserit no és vàlida; verifiqueu les etiquetes HTML que heu emprat.',
 'email'                 => 'Adreça electrònica',
+'prefs-help-email-enotif'=> 'Si n\'heu habilitat les opcions, l\'adreça també s\'utilitzarà per a enviar-vos notificacions per correu electrònic.',
+'prefs-help-realname'   => '* Nom real (opcional): si escolliu donar aquesta informació serà utilitzada per a donar-vos l\'atribució de la vostra feina.',
 'loginerror'            => 'Error d\'inici de sessió',
+'prefs-help-email'      => '* Adreça electrònica (opcional): Permet als altres usuaris enviar-vos missatges de correu electrònic a través de la vostra pàgina d\'usuari o de discussió, sense que així calgui revelar la vostra identitat.',
+'nocookiesnew'          => 'S\'ha creat el compte d\'usuari, però no esteu enregistrat. El projecte {{SITENAME}} usa galetes per enregistrar els usuaris. Si us plau activeu-les, per a poder enregistrar-vos amb el vostre nom d\'usuari i la clau.',
+'nocookieslogin'        => 'El programari {{SITENAME}} utilitza galetes per enregistrar usuaris. Teniu les galetes desactivades. Activeu-les i torneu a provar.',
 'noname'                => 'No heu especificat un nom vàlid d\'usuari.',
 'loginsuccesstitle'     => 'S\'ha iniciat la sessió amb èxit',
 'loginsuccess'          => 'Heu iniciat la sessió a {{SITENAME}} com a "$1".',
-'nosuchuser'            => 'No hi ha cap usuari amb el nom "$1".
-Reviseu-ne l\'ortografia, o empreu el formulari d\'avall per crear un nou compte d\'usuari.',
-'wrongpassword'         => 'La contrasenya que heu ingressat és incorrecta. Torneu-ho a provar.',
+'nosuchuser'            => 'No hi ha cap usuari anomenat "$1".
+Reviseu-ne l\'ortografia, o creeu un nou compte d\'usuari.',
+'nosuchusershort'       => 'No hi ha cap usuari anomenat "$1". Comproveu que ho hàgiu escrit correctament.',
+'nouserspecified'       => 'Heu d\'especificar un nom d\'usuari.',
+'wrongpassword'         => 'La contrasenya que heu introduït és incorrecta. Torneu-ho a provar.',
+'wrongpasswordempty'    => 'La contrasenya que s\'ha introduït era en blanc. Torneu-ho a provar.',
 'mailmypassword'        => 'Envia\'m una nova contrasenya per correu electrònic',
-'passwordremindertitle' => 'Recordatori de contrasenya de la {{SITENAME}}',
-'passwordremindertext'  => 'Algú (vós mateix segurament, des de l\'adreça l\'IP $1)
-ha sol·licitat que us enviéssim una nova contrasenya per a iniciar la sessió a la {{SITENAME}} ($4).
+'passwordremindertitle' => 'Recordatori de la contrasenya del projecte {{SITENAME}}',
+'passwordremindertext'  => 'Algú (vós mateix segurament, des de l\'adreça l\'IP $1) ha sol·licitat que us enviéssim una nova contrasenya per a iniciar la sessió al projecte {{SITENAME}} ($4).
 La contrasenya per a l\'usuari «$2» és ara «$3».
 Ara hauríeu d\'iniciar la sessió i canviar la vostra contrasenya.
 
 Si algú altre hagués fet aquesta sol·licitud o si ja haguéssiu recordat la vostra contrasenya i
-no volguéssiu canviar-la, podeu ignorar aquest missatge i continuar utilitzant
+no volguéssiu canviar-la, ignoreu aquest missatge i continueu utilitzant
 la vostra antiga contrasenya.',
-'noemail'               => 'No hi ha cap direcció electrònica registrada per l\'usuari "$1".',
-'passwordsent'          => 'S\'ha enviat una nova contrasenya a la direcció electrònica registrada per "$1".
-Entreu-hi de nou després de rebre-la.cibas.',
+'noemail'               => 'No hi ha cap adreça electrònica registrada de l\'usuari "$1".',
+'passwordsent'          => 'S\'ha enviat una nova contrasenya a l\'adreça electrònica registrada per "$1".
+Inicieu una sessió després que la rebeu.',
+'eauthentsent'          => 'S\'ha enviat un correu electrònic a la direcció especificada. Abans no s\'envïi cap altre correu electrònic a aquesta adreça, cal verificar que és realment vostra. Per tant, cal que seguiu les instruccions presents en el correu electrònic que se us ha enviat.',
+'mailerror'             => 'S\'ha produït un error en enviar el missatge: $1',
+'acct_creation_throttle_hit'=> 'Ho sentim, no és permés de tenir-hi més de $1 comptes d\'usuari per persona.',
+'emailauthenticated'    => 'S\'ha autenticat la vostra adreça electrònica a $1.',
+'emailnotauthenticated' => 'La vostra adreça de correu electrònic <strong>encara no està autentificada</strong>. No rebrà correu electrònic provinent de cap les següents funcionalitats.',
+'noemailprefs'          => 'Especifiqueu una adreça electrònica per a activar aquestes característiques.',
+'emailconfirmlink'      => 'Confirmeu la vostra adreça electrònica',
+'invalidemailaddress'   => 'No es pot acceptar l\'adreça electrònica perquè sembla que té un format no vàlid.
+Introduïu una adreça amb un format adequat o bé buideu el camp.',
 'accountcreated'        => 'S\'ha creat el compte',
+'accountcreatedtext'    => 'S\'ha creat el compte d\'usuari de $1.',
+'bold_sample'           => 'Text en negreta',
+'bold_tip'              => 'Text en negreta',
+'italic_sample'         => 'Text en cursiva',
+'italic_tip'            => 'Text en cursiva',
+'link_sample'           => 'Títol de l\'enllaç',
+'link_tip'              => 'Enllaç intern',
+'extlink_sample'        => 'http://www.exemple.cat títol de l\'enllaç',
+'extlink_tip'           => 'Enllaç extern (recordeu el prefix http://)',
+'headline_sample'       => 'Text per a l\'encapçalament',
+'headline_tip'          => 'Encapçalat de secció de 2n nivell',
+'math_sample'           => 'Inseriu una fórmula ací',
+'math_tip'              => 'Fórmula matemàtica (LaTeX)',
+'nowiki_sample'         => 'Inseriu ací text no formatat',
+'nowiki_tip'            => 'Ignora la formatació wiki',
+'image_sample'          => 'Exemple.jpg',
+'image_tip'             => 'Imatge annexada',
+'media_sample'          => 'Exemple.ogg',
+'media_tip'             => 'Enllaç cap al fitxer multimèdia',
+'sig_tip'               => 'La vostra signatura amb marca horària',
+'hr_tip'                => 'Línia horitzontal (useu-lo moderadament)',
 'summary'               => 'Resum',
+'subject'               => 'Tema/capçalera',
 'minoredit'             => 'Aquesta és una edició menor.',
 'watchthis'             => 'Vigila aquest article.',
 'savearticle'           => 'Desa la pàgina',
-'preview'               => 'Previsualitza',
-'showpreview'           => 'Mostra previsualizació',
+'preview'               => 'Vista prèvia',
+'showpreview'           => 'Mostra una vista prèvia',
+'showlivepreview'       => 'Vista ràpida',
+'showdiff'              => 'Mostra els canvis',
+'anoneditwarning'       => '\'\'\'Atenció:\'\'\' No esteu registrats amb un nom d\'usuari. Es guardarà la vostra adreça IP en l\'historial de la pàgina.',
+'missingsummary'        => '\'\'\'Recordatori\'\'\': Heu deixat en blanc el sumari d\'edició. Si torneu a clicar el botó de desar, l\'edició es guardarà sense sumari.',
+'missingcommenttext'    => 'Introduïu un comentari a continuació.',
 'blockedtitle'          => 'L\'usuari està bloquejat',
 'blockedtext'           => 'El vostre nom d\'usuari o adreça IP ha estat blocada per $1.
 El motiu és:<br />$2<p>Podeu contactar $1 o un dels [[Project:Administrators|administradors]] per a discutir el blocatge.
@@ -223,15 +382,38 @@ El motiu és:<br />$2<p>Podeu contactar $1 o un dels [[Project:Administrators|ad
 Tingueu un compte que no podeu fer servir la característica «envia un missatge electrònic a l\'usuari» a menys que tingueu una adreça de correu vàlida registrada a les vostres [[Special:Preferences|preferències d\'usuari]].
 
 La vostra adreça IP és $3. Si us plau, incloeu aquesta adreça en totes les consultes que feu.',
+'blockedoriginalsource' => 'La font de \'\'\'$1\'\'\' es mostra a sota:',
+'blockededitsource'     => 'El text de les vostres edicions a \'\'\'$1\'\'\' es mostra a continuació:',
+'whitelistedittitle'    => 'Cal iniciar una sessió per a poder editar',
+'whitelistedittext'     => 'Heu de $1 per editar pàgines.',
+'whitelistreadtitle'    => 'Heu d\'iniciar una sessió per a llegir-ho',
+'whitelistreadtext'     => 'Heu d\'[[Special:Userlogin|indentificar-vos]] per llegir les pàgines.',
+'whitelistacctitle'     => 'No teniu permisos per a crear un compte',
+'whitelistacctext'      => 'Per estar autoritzat a crear comptes en aquesta Viqui heu d\'[[Special:Userlogin|identificar-vos]] i tenir els permisos apropiats.',
+'confirmedittitle'      => 'Cal una confirmació de l\'adreça electrònica per a poder editar',
+'confirmedittext'       => 'Heu de confirmar la vostra adreça electrònica abans de poder editar pàgines. Definiu i valideu la vostra adreça electrònica a través de les vostres [[Special:Preferences|preferències d\'usuari]].',
+'loginreqtitle'         => 'Cal que inicieu una sessió',
+'loginreqlink'          => 'inicia una sessió',
+'loginreqpagetext'      => 'Heu de ser $1 per a visualitzar altres pàgines.',
+'accmailtitle'          => 'S\'ha enviat una contrasenya.',
+'accmailtext'           => 'S\'ha enviat a $2 la contrasenya per a «$1».',
 'newarticle'            => '(Nou)',
-'newarticletext'        => 'Poseu el text per la pàgina nova ací.',
-'noarticletext'         => '(En aquest moment, a aquesta pàgina, no hi ha text)',
+'newarticletext'        => 'Heu seguit un enllaç a una pàgina que encara no existeix.
+Per a crear-la començeu a escriure en l\'espai d\'abaix
+(vegeu l\'[[Project:Ajuda|ajuda]] per a més informació).
+Si sou ací per error simplement cliqueu el botó "enrere" del vostre navegador.',
+'anontalkpagetext'      => '----\'\'Aquesta és la pàgina de discussió d\'un usuari anònim que encara no ha creat un compte o que no usa el seu nom registrat. Per tant hem de usar la seva adreça IP numèrica per identificar-lo. Una adreça IP pot ser compartida per molts usuaris. Si sou un usuari anònim i trobau que us han adreçat comentaris inoportuns, si us plau, [[Special:Userlogin|creeu-vos un compte]] per evitar futures confusions amb altres usuaris anònims.\'\'',
+'noarticletext'         => 'En aquest moment no hi ha text en aquesta pàgina. Podeu [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercar-ne el títol]] en altres pàgines o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} començar a escriure-hi].',
+'clearyourcache'        => '\'\'\'Nota:\'\'\' Després de desar, heu de posar al dia la memòria cau del vostre navegador per veure els canvis. \'\'\'Mozilla / Firefox / Safari:\'\'\' Premeu \'\'Shift\'\' mentre cliqueu \'\'Actualitza\'\' (Reload), o premeu \'\'Ctrl+Shift+R\'\' (\'\'Cmd+Shift+R\'\' en un Mac Apple); \'\'\'Internet Explorer:\'\'\' premeu \'\'Ctrl\'\' mentre cliqueu \'\'Actualitza\'\' (Refresh), o premeu \'\'Ctrl+F5\'\'; \'\'\'Konqueror:\'\'\': simplement cliqueu el botó \'\'Recarregar\'\' (Reload), o premeu \'\'F5\'\'; \'\'\'Opera\'\'\' haureu d\'esborrar completament la vostra memòria cau (caché) a \'\'Tools→Preferences\'\'.',
 'updated'               => '(Actualitzat)',
 'note'                  => '<strong>Nota:</strong>',
-'previewnote'           => 'Recordeu que això només és una previsualització, i encara no s\'ha gravat!',
+'previewnote'           => '<strong>Adoneu-vos que això només és una vista prèvia, els canvis dels quals encara no s\'han alçat!</strong>',
 'previewconflict'       => 'Aquesta previsualització reflexa el text a l\'ària
 d\'edició superior tal i com apareixerà si escolliu gravar.',
+'importing'             => 'S\'està important $1',
 'editing'               => 'S\'està editant $1',
+'editingsection'        => 'S\'està editant $1 (secció)',
+'editingcomment'        => 'S\'està editant $1 (comentari)',
 'editconflict'          => 'Conflicte d\'edició: $1',
 'explainconflict'       => 'Algú més ha canviat aquesta pàgina des que l\'heu editada.
 L\'ària de text superior conté el text de la pàgina com existeix actualment. Els vostres canvis es mostren a l\'ària de text inferior.
@@ -240,31 +422,67 @@ Haureu d\'incorporar els vostres canvis en el text existent.
  "Desa pàgina".<br />',
 'yourtext'              => 'El vostre text',
 'storedversion'         => 'Versió emmagatzemada',
+'nonunicodebrowser'     => '<strong>ALERTA: El vostre navegador no és compatible amb unicode, si us plau canvieu-lo abans d\'editar articles.</strong>',
 'editingold'            => '<strong>ATENCIÓ:Esteu editant una versió antiga d\'aquesta pàgina.
 Si la graveu, els canvis fets des d\'eixa revisió es perdran.</strong>',
 'yourdiff'              => 'Diferències',
-'revhistory'            => 'Història de revisions',
-'nohistory'             => 'No hi ha una història de revisions per a aquesta pàgina.',
+'copyrightwarning2'     => 'Si us plau, tingueu-se en consideració que totes les contribucions per al projecte de {{SITENAME}} són considerades com a publicades sota els termes de la Llicència de Documentació Lliure GNU (vegeu més detalls en $1). Si no desitgeu la modificació i distribució lliure dels vostres escrits sense el vostre consentiment, no els poseu ací. A més a més, en enviar-hi el vostre escrit, doneu fe en què tot és sota la vostra autoria, o copiats des de fonts en el domini públic o semblants.',
+'longpagewarning'       => '<strong>ATENCIÓ: Aquesta pàgina fa $1 kB; hi ha navegadors que poden presentar problemes editant pàgines que s\'acostin o sobrepassin els 32 kB. Intenteu, si és possible, dividir la pàgina en seccions més petites.</strong>',
+'longpageerror'         => '<strong>ERROR: El text que heu introduït és de $1 kB i  sobrepassa el màxim permès de $2 kB. Per tant, no es desarà.</strong>',
+'readonlywarning'       => '<strong>ADVERTÈNCIA: La base de dades està tancada per manteniment
+i no podeu desar les vostres contribucions en aquests moments. podeu retallar i enganxar el codi
+en un fitxer de text i desar-lo més tard.</strong>',
+'protectedpagewarning'  => '<strong>ATENCIÓ: Aquesta pàgina està bloquejada i només pot ser editada per usuaris [[Project:Administradors|administradors]].</strong>',
+'semiprotectedpagewarning'=> '\'\'\'Atenció:\'\'\' Aquesta pàgina està bloquejada i només pot ser editada per usuaris registrats.',
+'templatesused'         => 'Aquesta pàgina fa servir les següents plantilles:',
+'nocreatetitle'         => 'S\'ha limitat la creació de pàgines',
+'nocreatetext'          => 'Està restringida la possibilitat de crear noves pàgines.
+Podeu editar les planes ja existents o bé [[Special:Userlogin|entrar en un compte d\'usuari]].',
+'revhistory'            => 'Historial de revisions',
+'nohistory'             => 'No hi ha un historial de revisions per a aquesta pàgina.',
 'revnotfound'           => 'Revisió no trobada',
 'revnotfoundtext'       => 'No s\'ha pogut trobar la revisió antiga de la pàgina que demanàveu.
 Reviseu l\'URL que heu emprat per a accedir-hi.',
 'loadhist'              => 'Recuperant la història de la pàgina',
 'currentrev'            => 'Revisió actual',
 'revisionasof'          => 'Revisió de $1',
-'currentrevisionlink'   => 'visualitza la revisió actual',
+'old-revision-navigation'=> 'Revisió de $1; $5<br />($6) $3 | $4 ($7) $2',
+'previousrevision'      => '←Versió anterior',
+'nextrevision'          => 'Versió posterior→',
+'currentrevisionlink'   => 'Versió actual',
 'cur'                   => 'act',
 'next'                  => 'seg',
 'last'                  => 'prev',
 'histlegend'            => 'Simbologia: (act) = diferència amb la versió actual,
-(prev) = diferència amb la versió prèvia, M = edició menor',
+(prev) = diferència amb la versió prèvia, m = edició menor',
+'deletedrev'            => '[suprimit]',
+'histfirst'             => 'El primer',
+'histlast'              => 'L\'últim',
+'rev-deleted-comment'   => '(s\'ha suprimit el comentari)',
+'rev-deleted-user'      => '(s\'ha suprimit el nom d\'usuari)',
+'rev-delundel'          => 'mostra/amaga',
+'history-feed-title'    => 'Historial de revisió',
+'history-feed-description'=> 'Historial de revisió per a aquesta pàgina del wiki',
+'history-feed-item-nocomment'=> '$1 a $2',
+'revdelete-selected'    => 'Revisió seleccionada de [[:$1]]',
+'revdelete-legend'      => 'Defineix restriccions en la revisió:',
+'revdelete-hide-text'   => 'Amaga el text de revisió',
+'revdelete-hide-comment'=> 'Amaga el comentari de l\'edició',
+'revdelete-hide-user'   => 'Amaga el nom d\'usuari o la IP de l\'editor',
+'revdelete-hide-restricted'=> 'Aplica aquestes restriccions als administradors com també als altres',
+'revdelete-log'         => 'Comentari del registre:',
+'revdelete-submit'      => 'Aplica a la revisió seleccionada',
 'difference'            => '(Diferència entre revisions)',
 'loadingrev'            => 'recuperant revisió per a diff',
 'lineno'                => 'Línia $1:',
 'editcurrent'           => 'Edita la versió actual d\'aquesta pàgina',
-'searchresults'         => 'Resultats de la recerca',
-'searchresulttext'      => 'Per a més informació sobre les recerques de la {{SITENAME}}, aneu a [[Project:Recerca|S\'està cercant a la {{SITENAME}}]].',
-'searchsubtitle'           => 'Per consulta "[[:$1]]"',
-'searchsubtitleinvalid'           => 'Per consulta "$1"',
+'selectnewerversionfordiff'=> 'Selecciona una nova versió per a comparar',
+'selectolderversionfordiff'=> 'Selecciona una versió més antiga per a comparar',
+'compareselectedversions'=> 'Compara les versions seleccionades',
+'searchresults'         => 'Resultats de la cerca',
+'searchresulttext'      => 'Per a més informació de les cerques del projecte {{SITENAME}}, aneu a [[Project:Cerca|Cerca al projecte {{SITENAME}}]].',
+'searchsubtitle'        => 'Heu cercat \'\'\'[[:$1]]\'\'\'',
+'searchsubtitleinvalid' => 'Per consulta "$1"',
 'badquery'              => 'Consulta de recerca formulada de manera incorrecta',
 'badquerytext'          => 'No s\'ha pogut processar la recerca.
 El motiu és probablement per què heu intentat cercar una paraula de menys de tres lletres, la qual cosa encara no és possible.
@@ -272,6 +490,7 @@ També pot ser que hàgiu comès un error en lletrejar el terme.
 Torneu-ho a provar amb una altra recerca.',
 'matchtotals'           => 'La consulta "$1" ha coincidit amb $2  títols d\'articles
 i el text de $3 articles.',
+'noexactmatch'          => '\'\'\'No hi ha cap pàgina anomenada «$1».\'\'\' Si voleu, podeu ajudar [[:$1|creant-la]].',
 'titlematches'          => 'Coincidències de títol d\'article',
 'notitlematches'        => 'No hi ha coincidències de títol d\'article',
 'textmatches'           => 'Coincidències de text d\'article',
@@ -282,28 +501,34 @@ i el text de $3 articles.',
 'showingresults'        => 'S\'està mostrant a sota <b>$1</b> resultats començant per #<b>$2</b>.',
 'nonefound'             => '<strong>Nota</strong>: les recerques sense èxit són causades tot sovint
 per recerques de paraules comunes com "la" o "de",
-que no es troben a l\'índex, o per especificar més d\'una paraula a cercar( només pàgines
+que no es troben a l\'índex, o per especificar més d\'una paraula a cercar (només les pàgines
 que contenen tots els termes d\'una recerca apareixeran en el resultat).',
-'powersearch'           => 'Recerca',
+'powersearch'           => 'Cerca',
 'powersearchtext'       => '
 Cerca en espais de nom :<br />
 $1<br />
 $2 Llista redireccions   Cerca $3 $9',
+'searchdisabled'        => 'La cerca dins el projecte {{SITENAME}} està desactivat. Mentrestant podeu buscar a través de Google, però tingueu en compte que la seva base de dades no estarà actualitzada.',
+'blanknamespace'        => '(Portada)',
 'preferences'           => 'Preferències',
-'prefsnologin'          => 'No heu entrat',
-'prefsnologintext'      => 'Has haver [[Special:Userlogin|entrat]]
-per seleccionar preferències d\'usuari.',
+'prefsnologin'          => 'No heu iniciat una sessió',
+'prefsnologintext'      => 'Heu d\'haver [[Special:Userlogin|entrat]] per seleccionar preferències d\'usuari.',
 'prefsreset'            => 'Les preferències han estat respostes des d\'emmagatzematge.',
 'qbsettings'            => 'Preferències de "Quickbar"',
-'changepassword'        => 'Canvia contrasenya',
+'changepassword'        => 'Canvia la contrasenya',
 'skin'                  => 'Aparença',
 'math'                  => 'Com es mostren les fòrmules',
+'dateformat'            => 'Format de la data',
+'datedefault'           => 'Cap preferència',
+'datetime'              => 'Data i hora',
 'math_failure'          => 'No s\'ha pogut entendre',
 'math_unknown_error'    => 'error desconegut',
 'math_unknown_function' => 'funció desconeguda',
 'math_lexing_error'     => 'error de lèxic',
 'math_syntax_error'     => 'error de sintaxi',
-'saveprefs'             => 'Desa preferències',
+'prefs-personal'        => 'Perfil d\'usuari',
+'prefs-rc'              => 'Canvis recents',
+'saveprefs'             => 'Desa les preferències',
 'resetprefs'            => 'Torna a preferències per defecte',
 'oldpassword'           => 'Contrasenya antiga',
 'newpassword'           => 'Contrasenya nova',
@@ -311,67 +536,124 @@ per seleccionar preferències d\'usuari.',
 'textboxsize'           => 'Dimensions de la caixa de text',
 'rows'                  => 'Files',
 'columns'               => 'Columnes',
-'searchresultshead'     => 'Preferències de resultat de recerca',
+'searchresultshead'     => 'Preferències de la cerca',
 'resultsperpage'        => 'Resultats a mostrar per pàgina',
 'contextlines'          => 'Línies a mostrar per resultat',
 'contextchars'          => 'Caràcters de context per línia',
 'stubthreshold'         => 'Llindar d\'article mínim',
 'recentchangescount'    => 'Nombre de títols en canvis recents',
 'savedprefs'            => 'Les vostres preferències han estat desades.',
+'timezonelegend'        => 'Fus horari',
 'timezonetext'          => 'Entreu el número d\'hores de diferència entre la vostra hora local
 i l\'hora del servidor (UTC).',
 'localtime'             => 'Hora local',
 'timezoneoffset'        => 'Diferència',
+'servertime'            => 'Hora del servidor',
+'allowemail'            => 'Habilita el correu electrònic des d\'altres usuaris',
+'default'               => 'per defecte',
+'files'                 => 'Fitxers',
+'userrights-lookup-user'=> 'Gestiona els grups d\'usuari',
+'userrights-user-editname'=> 'Introduïu un nom d\'usuari:',
+'editusergroup'         => 'Edita els grups d\'usuaris',
+'userrights-editusergroup'=> 'Edita els grups d\'usuaris',
+'userrights-groupsmember'=> 'Membre de:',
+'userrights-groupsavailable'=> 'Grups disponibles:',
+'group'                 => 'Grup:',
+'group-sysop'           => 'Administradors',
+'group-bureaucrat'      => 'Buròcrates',
+'group-all'             => '(tots)',
+'group-bot-member'      => 'Bot',
+'group-sysop-member'    => 'Administrador',
+'group-bureaucrat-member'=> 'Buròcrata',
+'grouppage-bot'         => 'Project:Bots',
+'grouppage-sysop'       => 'Project:Administradors',
+'grouppage-bureaucrat'  => 'Project:Buròcrates',
+'changes'               => 'canvis',
 'recentchanges'         => 'Canvis recents',
-'recentchangestext'     => 'Seguiu els canvis més recentes de la {{SITENAME}} en aquesta pàgina.',
+'recentchangestext'     => 'Seguiu els canvis recents del projecte {{SITENAME}} en aquesta pàgina.',
 'rcnote'                => 'A continuació hi ha els darrers <strong>$1</strong> canvis en els darrers <strong>$2</strong> dies, com de $3.',
 'rcnotefrom'            => 'A sota hi ha els canvis des de <b>$2</b> (es mostren fins <b>$1</b>).',
 'rclistfrom'            => 'Mostra els canvis nous des de $1',
+'rcshowhideminor'       => '$1 edicions menors',
+'rcshowhidebots'        => '$1 bots',
+'rcshowhideliu'         => '$1 usuaris identificats',
+'rcshowhideanons'       => '$1 usuaris anònims',
+'rcshowhidepatr'        => '$1 edicions patrullades',
+'rcshowhidemine'        => '$1 edicions pròpies',
 'rclinks'               => 'Mostra els darrers $1 canvis en els darrers $2 dies<br />$3',
-'diff'                  => 'diferències',
-'hist'                  => 'història',
+'diff'                  => 'dif',
+'hist'                  => 'hist',
 'hide'                  => 'amaga',
 'show'                  => 'mostra',
-'minoreditletter'       => 'M',
+'minoreditletter'       => 'm',
+'newpageletter'         => 'N',
+'sectionlink'           => '→',
+'number_of_watching_users_pageview'=> '[Usuaris que vigilen aquesta pàgina: $1]',
+'rc_categories'         => 'Limita a les categories (separades amb "|")',
+'rc_categories_any'     => 'Qualsevol',
 'upload'                => 'Carrega',
 'uploadbtn'             => 'Carrega un arxiu',
 'reupload'              => 'Carrega de nou',
 'reuploaddesc'          => 'Torna al formulari per pujar.',
 'uploadnologin'         => 'No heu iniciat una sessió',
-'uploadnologintext'     => 'Deveu haver [[Special:Userlogin|entrat]]
-per carregar arxius.',
+'uploadnologintext'     => 'Heu d\'[[Special:Userlogin|iniciar una sessió]]
+per a penjar-hi fitxers.',
+'upload_directory_read_only'=> 'El servidor web no pot escriure el directori de càrrega ($1)',
 'uploaderror'           => 'S\'ha produït un error en l\'intent de carregar',
-'uploadtext'            => 'Utilizeu el formulari de sota per a pujar imatges; per a visualitzar o cercar les imatges que s\'hagin carregat anteriorment, aneu a la  [[Special:Imagelist|llista d\'imatges carregades]].
-Les càrregues i les supressions es registren també en el [[Special:Log/upload|registre de càrregues]].
+'uploadtext'            => 'Per a visualitzar o cercar imatges que s\'hagin pujat anteriorment, aneu a la [[Special:Imagelist|llista de fitxers carregats]].
+Les càrregues i les supressions es registren en el [[Project:Registre de càrregues|registre de càrregues]].
+
+Consulteu també la [[Project:Política d\'ús d\'imatges|política d\'ús d\'imatges]].
 
-Per a incloure la imatge en una pàgina, utilitzeu un enllaç de la següent forma:
-\'\'\'<nowiki>[[{{ns:6}}:fitxer.jpg]]</nowiki>\'\'\',
-\'\'\'<nowiki>[[{{ns:6}}:fitxer.png|alt text]]</nowiki>\'\'\' o
-\'\'\'<nowiki>[[{{ns:-2}}:fitxer.ogg]]</nowiki>\'\'\' per a enllaçar directament el fitxer.',
+Empreu la forma de sota per a carregar nous fitxers d\'imatges per a il·lustrar els articles.
+Amb la majoria de navegadors, veureu un botó «Navega...», que
+farà aparèixer la selecció de fitxers estàndard en el vostre sistema operatiu.
+Quan trieu un fitxer, el nom d\'aqueix fitxer apareixerà en el camp de text
+al costat del botó.
+També heu d\'activar la casella afirmant que no esteu violant cap dret d\'autor en carregar el fitxer.
+Cliqueu el botó «Carrega» per a completar la càrrega.
+Això pot trigar un temps si teniu una connexió lenta a Internet.
+
+Els formats preferits són el JPEG, per a imatges fotogràfiques, el PNG,
+per a dibuixos i imatges d\'icones, i OGG per a sons.
+Seria convenient que donéssiu noms descriptius als fitxers per a evitar així confusions.
+Per a incloure una imatge en un article, feu un enllaç de la forma
+* \'\'\'<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Image}}<nowiki>:Fitxer.jpg]]</nowiki>
+* \'\'\'<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Image}}<nowiki>:Fitxer.png|alt text]]</nowiki>
+o per a sons
+* \'\'\'<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Media}}<nowiki>:Fitxer.ogg]]</nowiki>\'\'\'
+
+Tingueu en compte, que de la mateixa manera com passa amb les pàgines de la {{SITENAME}}, hom pot
+editar-hi o suprimir-hi els fitxers que hi heu carregat si pensen que és recomanable per al projecte. També se us pot bloquejar, impedint-vos doncs carregar fitxers si feu un abús del sistema.',
 'uploadlog'             => 'registre de càrregues',
-'uploadlogpage'         => 'Registre_de_càrregues',
-'uploadlogpagetext'     => 'A sota hi ha un llistat dels arxius que s\'han
-carregat més recentement. Totes les hores són les del servidor (UTC).
-<ul>
-</ul>',
-'filename'              => 'Nom de l\'arxiu',
+'uploadlogpage'         => 'Registre de càrregues',
+'uploadlogpagetext'     => 'A sota hi ha un llistat dels fitxers que s\'han pujat més recentment.
+Totes les hores són les del servidor (UTC).',
+'filename'              => 'Nom de fitxer',
 'filedesc'              => 'Sumari',
-'copyrightpage'         => '{{ns:4}}:Copyrights',
+'fileuploadsummary'     => 'Resum:',
+'filesource'            => 'Font',
+'copyrightpage'         => 'Project:Copyrights',
 'uploadedfiles'         => 'Arxius carregats',
+'ignorewarning'         => 'Ignora qualsevol avís i desa el fitxer igualment.',
+'ignorewarnings'        => 'Ignora qualsevol avís',
 'minlength'             => 'Els noms de les imatges han de tenir un mínim de tres lletres.',
 'badfilename'           => 'El nom de la imatge s\'ha canviat a "$1".',
 'badfiletype'           => '".$1" no és un format recomanat d\'imatge.',
-'successfulupload'      => 'L\'arxiu s\'ha carregat amb èxit',
+'successfulupload'      => 'El fitxer s\'ha carregat amb èxit',
 'fileuploaded'          => 'L\'arxiu "$1" s\'ha carregat amb èxit.
 Seguiu aquest enllaç si us plau: ($2) a la pàgina de descripció i empleneu
 la informació necesàir sobre l\'arxiu, tal com la procedència, la data de creació
 i l\'autor, i qualsevol altra cosa que pugueu saber al respecte.',
 'uploadwarning'         => 'Advertència de càrrega d\'arxiu',
-'savefile'              => 'Desa arxiu',
+'savefile'              => 'Desa el fitxer',
 'uploadedimage'         => '"[[$1]]" carregat.',
+'uploadvirus'           => 'El fitxer conté un virus! Detalls: $1',
+'destfilename'          => 'Nom del fitxer de destinació',
 'license'               => 'Llicència',
+'nolicense'             => 'No s\'ha seleccionat cap',
 'imagelist'             => 'Llistat d\'imatges',
-'imagelisttext'         => 'A sota hi ha un llistat de $1 imatges ordenades $2.',
+'imagelisttext'         => 'Llista {{plural:$1|d\'un arxiu|de \'\'\'$1\'\'\' arxius ordenats $2}}.',
 'getimagelist'          => ' obtenint el llistat d\'imatges',
 'ilsubmit'              => 'Cerca',
 'showlast'              => 'Mostra les últimes $1 imatges ordenades  $2.',
@@ -381,19 +663,31 @@ i l\'autor, i qualsevol altra cosa que pugueu saber al respecte.',
 'imgdelete'             => 'edi',
 'imglegend'             => 'Simbologia: (edi) = mostra/edita la descripció de la imatge.',
 'imghistory'            => 'Història de la imatge',
-'deleteimg'             => 'borr',
-'deleteimgcompletely'   => 'borr',
+'deleteimg'             => 'esb',
+'deleteimgcompletely'   => 'Esborra totes les versions d\'aquest arxiu',
 'imghistlegend'         => 'Simbologia: (act) = aquesta és la imatge actual, (esb) = esborra
 aquesta versió antiga, (rev) = reverteix a aquesta versió antiga.
-<br /><i>Cliqueu a la data per veure la imatge carregada en aquesta data</i>.',
+<br /><i>Cliqueu sobre la data per veure la imatge carregada en aquesta data</i>.',
 'imagelinks'            => 'Enllaços a la imatge',
 'linkstoimage'          => 'Les següents pàgines enllacen a aquesta imatge:',
-'nolinkstoimage'        => 'No hi ha pàgines que enllacen aquesta imatge.',
+'nolinkstoimage'        => 'No hi ha pàgines que enllacin aquesta imatge.',
+'sharedupload'          => 'Aquest fitxer està compartit i pot ser usat per altres projectes.',
+'noimage'               => 'No existeix cap fitxer amb aquest nom, però podeu $1.',
+'noimage-linktext'      => 'Carrega',
+'uploadnewversion-linktext'=> 'Carrega una nova versió d\'aquest arxiu',
+'mimesearch'            => 'Cercar per MIME',
+'download'              => 'descarrega',
+'unwatchedpages'        => 'Pàgines desateses',
+'listredirects'         => 'Llista de redireccions',
+'unusedtemplates'       => 'Plantilles no usades',
+'unusedtemplatestext'   => 'Aquesta pàgina mostra les pàgines en l\'espai de noms de plantilles, que no estan incloses en cap altra pàgina. Recordeu de comprovar les pàgines que hi enllacen abans d\'esborrar-les.',
+'unusedtemplateswlh'    => 'altres enllaços',
+'randomredirect'        => 'Redirecció a l\'atzar',
 'statistics'            => 'Estadístiques',
 'sitestats'             => 'Estadístiques del lloc',
 'userstats'             => 'Estadístiques d\'usuari',
 'sitestatstext'         => 'Hi ha un total de \'\'\'$1\'\'\' pàgines en la base de dades.
-Això inclou pàgines de discussió, pàgines sobre la {{SITENAME}}, pàgines mínimes,
+Això inclou pàgines de discussió, pàgines sobre el projecte {{SITENAME}}, pàgines mínimes,
 redireccions, i altres que probablement no es poden classificar com a articles.
 Excloent-les, hi ha \'\'\'$2\'\'\' pàgines que probablement són articles legítims.
 
@@ -408,7 +702,7 @@ La mida de la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue cua de treballs] é
 'userstatstext'         => 'Hi ha \'\'\'$1\'\'\' usuaris registrats, dels quals 
 \'\'\'$2\'\'\' (o \'\'\'$4%\'\'\') són administradors (vegeu $3).',
 'disambiguations'       => 'Pàgines de desambiguació',
-'disambiguationspage'   => '{{ns:4}}:Enllaços a pàgines de desambiguació',
+'disambiguationspage'   => 'Template:Desambiguació',
 'disambiguationstext'   => 'Els següents articles enllacen a una<i>pàgina de desambiguació</i>. Haurien d\'enllaçar al tema apropiat.
 
 <br />Una pàgina és considerada una pàgina de desambiguació si és enllaçada des de $1.<br />Enllaços des d\'altres espais de nom (Com Viquipè
@@ -421,15 +715,25 @@ addicional amb enllaços sota el primer #REDIRECT.<br />
 Cada fila conté enllaços al segon i tercer redireccionament, així com la primera línia del
 
 segon redireccionament, la qual cosa dóna normalment l\'article "real", al que el primer redireccionamet hauria d\'apuntar.',
-'nbytes'                => '$1 octets',
-'nlinks'                => '$1 enllaços',
-'nviews'                => '$1 visites',
+'brokenredirects'       => 'Redireccions trencades',
+'nbytes'                => '$1 {{PLURAL:$1|octet|octets}}',
+'ncategories'           => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categories}}',
+'nlinks'                => '$1 {{PLURAL:$1|enllaç|enllaços}}',
+'nmembers'              => '$1 {{PLURAL:$1|membre|membres}}',
+'nrevisions'            => '$1 {{PLURAL:$1|revisió|revisions}}',
+'nviews'                => '$1 {{PLURAL:$1|visita|visites}}',
 'lonelypages'           => 'Pàgines orfes',
-'unusedimages'          => 'Imatges sens ús',
+'uncategorizedpages'    => 'Pàgines sense categoria',
+'uncategorizedcategories'=> 'Categories sense categoria',
+'uncategorizedimages'   => 'Imatges sense categoria',
+'unusedcategories'      => 'Categories sense articles',
+'unusedimages'          => 'Imatges sense ús',
 'popularpages'          => 'Pàgines populars',
-'wantedpages'           => 'Pàgines requerides',
+'wantedcategories'      => 'Categories demanades',
+'wantedpages'           => 'Pàgines demanades',
 'allpages'              => 'Totes les pàgines',
-'randompage'            => 'Pàgina aleatòria',
+'prefixindex'           => 'Cercar per prefix',
+'randompage'            => 'Pàgina a l\'atzar',
 'shortpages'            => 'Pàgines curtes',
 'longpages'             => 'Pàgines llargues',
 'listusers'             => 'Llistat d\'usuaris',
@@ -438,22 +742,24 @@ segon redireccionament, la qual cosa dóna normalment l\'article "real", al que
 'recentchangeslinked'   => 'Seguiment d\'enllaços',
 'rclsub'                => '(a pàgines enllaçades des de "$1")',
 'newpages'              => 'Pàgines noves',
-'movethispage'          => 'Trasllada aquesta pàgina',
-'unusedimagestext'      => '<p>Noteu que altres llocs web
-com ara altres Viquipèdies poden enllaçar a una imatge
-amb un URL directe, i d\'aquixa manera estar encara llistada ací
-tot i estar en ús actiu.',
+'move'                  => 'Reanomena',
+'movethispage'          => 'Trasllada la pàgina',
+'unusedimagestext'      => '<p>Noteu que altres llocs web poden enllaçar una imatge amb un URL directe i estar llistada aquí tot i estar en ús actiu.</p>',
 'booksources'           => 'Fonts de llibres',
-'booksourcetext'        => 'A continuació hi ha un llistat d\'enllaços a altres llocs que venen llibres nous i de segona mà, i també poden contenir
-
-informació addicional sobre els llibres que esteu cercant.
-La {{SITENAME}} no està afiliada amb cap d\'aquests negocis, i aquest llistat no ha de ser considerat com propaganda.',
+'groups'                => 'Grups d\'usuaris',
+'booksourcetext'        => 'A continuació hi ha un llistat d\'enllaços a altres llocs que venen llibres nous i de segona mà, i que poden contenir informació addicional sobre els llibres que esteu cercant.
+El projecte {{SITENAME}} no està afiliat amb cap d\'aquests negocis, i aquest llistat no ha de ser considerat com propaganda.',
+'version'               => 'Versió',
+'nextpage'              => 'Següent pàgina ($1)',
 'allarticles'           => 'Tots els articles',
+'allpagesprev'          => 'Anterior',
+'allpagesnext'          => 'Següent',
+'allpagesprefix'        => 'Mostra les pàgines amb prefix:',
 'mailnologin'           => 'No enviïs la direcció',
 'mailnologintext'       => 'Heu d\'haver [[Special:Userlogin|entrat]]
 i tenir una direcció electrònica vàlida en les vostres [[Special:Preferences|preferències]]
 per enviar un correu electrònic a altres usuaris.',
-'emailuser'             => 'Envia correu electrònic a aquest usuari',
+'emailuser'             => 'Envia un missatge de correu electrònic a aquest usuari',
 'emailpage'             => 'Correu electrònic a usuari',
 'emailpagetext'         => 'Si aquest usuari ha entrat una direcció electrònica vàlida en les vostres preferències d\'usuari, el següent formulari
 
@@ -472,33 +778,58 @@ respondre.',
 'emailsend'             => 'Envia',
 'emailsent'             => 'Correu electrònic enviat',
 'emailsenttext'         => 'El vostre correu electrònic ha estat enviat.',
-'watchlist'             => 'Llistat de seguiment',
-'watchlistsub'          => '(per a l\'usuari "$1")',
+'watchlist'             => 'Llista de seguiment',
 'nowatchlist'           => 'No teniu cap element en el vostre llistat de seguiment.',
 'watchnologin'          => 'No heu iniciat sessió',
 'watchnologintext'      => 'Heu d\'[[Special:Userlogin|entrar]]
 per modificar el vostre llistat de seguiment.',
-'addedwatch'            => 'Afegit al llistat de seguiment',
-'addedwatchtext'        => 'La pàgina "$1" ha estat afegida al vostre  <a href="{{localurle:Especial:Watchlist}}">llistat de seguiment</a>.
-Canvis futurs a aquesta pàgina i a la vostra pàgina de discussió associada hi serà llistat, i la pàgina apareixerà <b>en negreta</b> al <a href=
+'addedwatch'            => 'S\'ha afegit la pàgina a la llista de seguiment',
+'addedwatchtext'        => 'S\'ha afegit la pàgina "$1" a la vostra <a href="{{localurle:Especial:Watchlist}}">llista de seguiment</a>.
 
-"{{localurle:Especial:Recentchanges}}">llistat de canvis recents</a> per fer-la notar més fàcilment.</p>
+Els canvis futurs que tindran lloc en aquesta pàgina i la seua corresponent discussió s\'avisaràn a la vostra <a href="{{localurle:Especial:Watchlist}}">llista de seguiment</a>, resaltant-se també <b>en negreta</b> en la <a href="{{localurle:Especial:Recentchanges}}">llista de canvis recents</a> per adonar-se\'n més fàcilment.</p>
 
-<p>Quan volgueu extreure la pàgina del vostre llistat de seguiment, pitgeu "Deixa de vigilar" a la barra del costat.',
+<p>Si voleu deixar de vigilar la pàgina, cliqueu sobre l\'enllaç de "Desatén" a la barra lateral.',
 'removedwatch'          => 'S\'ha extret del llistat de seguiment',
-'removedwatchtext'      => 'La pàgina "$1" ha estat extreta del vostre llistat de seguiment.',
+'removedwatchtext'      => 'S\'ha tret la pàgina "[[:$1]]" de la vostra llista de seguiment.',
+'watch'                 => 'Vigila',
 'watchthispage'         => 'Vigila aquesta pàgina',
-'unwatchthispage'       => 'Deixa de vigilar',
+'unwatch'               => 'Desatén',
+'unwatchthispage'       => 'Desatén',
 'notanarticle'          => 'No és un article',
+'wldone'                => 'Fet.',
+'changed'               => 'modificat',
+'enotif_body'           => 'Benvolgut $WATCHINGUSERNAME,
+
+La pàgina $PAGETITLE del projecte {{SITENAME}} ha estat $CHANGEDORCREATED el dia $PAGEEDITDATE per $PAGEEDITOR, vegeu $PAGETITLE_URL per la versió actual.
+
+$NEWPAGE
+
+Resum ofert per l\'editor: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
+
+Contacteu amb l\'editor:
+correu: $PAGEEDITOR_EMAIL
+pàgina d\'usuari: $PAGEEDITOR_WIKI
+
+No rebreu més notificacions de futurs canvis si no visiteu la pàgina. També podeu canviar el mode de notificació de les pàgines que vigileu en la vostra llista de seguiment.
+
+             El servei de notificació del projecte {{SITENAME}}
+
+--
+Per a canviar les opcions de la vostra llista de seguiment aneu a:
+{{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
+
+Suggeriments i ajuda:
+{{fullurl:Help:Contents}}',
 'deletepage'            => 'Esborra aquesta pàgina',
 'confirm'               => 'Confirma',
+'exblank'               => 'la pàgina estava en blanc',
 'confirmdelete'         => 'Confirma l\'esborrat',
 'deletesub'             => '(Esborrant "$1")',
 'confirmdeletetext'     => 'Esteu a punt d\'esborrar una pàgina o imatge
 de forma permanent, així com tota la seva història de la base de dades.
 Confirmeu que realment ho voleu fer, que enteneu les
 conseqüències, i que el esteu fent està d\'acord amb [[Project:Polítiques]].',
-'actioncomplete'        => 'Acció completa',
+'actioncomplete'        => 'S\'ha realitzat l\'acció de manera satisfactòria.',
 'deletedtext'           => '"$1" ha estat esborrat.
 Mostra $2 per a un registre dels esborrats més recents.',
 'deletedarticle'        => 'esborrat "$1"',
@@ -509,12 +840,15 @@ Tots els temps es mostren en l\'hora del servidor (UTC).
 </ul>',
 'deletionlog'           => 'Registre d\'esborrats',
 'reverted'              => 'Invertit amb una revisió anterior',
-'deletecomment'         => 'Raó per ser esborrat',
+'deletecomment'         => 'Motiu per a ser esborrat',
 'imagereverted'         => 'S\'ha revertit amb èxit a una versió anterior.',
 'rollback'              => 'Reverteix edicions',
 'rollbacklink'          => 'Reverteix',
 'cantrollback'          => 'No s\'ha pogut revertir les edicions; l\'últim col·laborador és l\'únic autor d\'aquest article.',
-'revertpage'            => 'Edicions revertides per [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discuteix]]); s\'ha recuperat la darrera versió per [[User:$1|$1]]',
+'revertpage'            => 'Revertides les edicions de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussió]]); s\'ha recuperat la darrera versió de [[User:$1|$1]]',
+'confirmprotecttext'    => 'Voleu realment protegir aquesta pàgina?',
+'confirmprotect'        => 'Confirmeu la protecció',
+'restriction-edit'      => 'Edita',
 'undelete'              => 'Restaura una pàgina esborrada',
 'undeletepage'          => 'Mostra i restaura pàgines esborrades',
 'undeletepagetext'      => 'Les següents pàgines han estat esborrades però encara són a l\'arxiu i poden ser restaurades. L\'arxiu pot ser netejat
@@ -529,44 +863,70 @@ revisió actual del la pàgina "viva" no serà substituïda automàticament.',
 'undeleterevision'      => 'Revisió esborrada al $1',
 'undeletebtn'           => 'Restaura!',
 'undeletedarticle'      => 'restaurat "$1"',
+'undeletedrevisions'    => '$1 revisions restaurades',
+'namespace'             => 'Espai de noms:',
 'contributions'         => 'Contribucions de l\'usuari',
+'mycontris'             => 'Contribucions',
 'contribsub'            => 'Per $1',
 'nocontribs'            => 'No s\'ha trobat canvis que encaixessin amb aquests criteris.',
 'ucnote'                => 'A sota hi ha els últims <b>$1</b> canvis d\'aquest usuari en els últims <b>$2</b> dies.',
 'uclinks'               => 'Mostra els últims $1 canvis; mostra els últims $2 dies.',
-'uctop'                 => ' (amunt)',
+'uctop'                 => ' (actual)',
+'newbies'               => 'novells',
+'sp-newimages-showfrom' => 'Mostra imatges des de $1',
+'sp-contributions-newer'=> '$1 anteriors',
+'sp-contributions-older'=> '$1 següents',
+'sp-contributions-newbies-sub'=> 'Per a novells',
 'whatlinkshere'         => 'El que enllaça ací',
 'notargettitle'         => 'No hi ha pàgina en blanc',
 'notargettext'          => 'No heu especificat a quina pàgina dur a terme aquesta funció.',
-'linklistsub'           => '(Llistat d\'enllaços)',
+'linklistsub'           => '(Llista d\'enllaços)',
 'linkshere'             => 'Les següents pàgines enllacen ací:',
 'nolinkshere'           => 'Ací no enllaça cap pàgina.',
 'isredirect'            => 'pàgina redirigida',
-'blockip'               => 'Bloqueig de direccions IP',
-'blockiptext'           => 'Empreu el següent formulari per bloquejar l\'accés
-d\'escriptura des d\'una direcció IP específica.
-això hauria de fer-se només per prevenir el vandalisme, i
-d\'acord a la [[Project:Política| política de la {{SITENAME}}]].
-Empleneu el diàleg d\'avall amb una raó específica (per exemple, citant
+'istemplate'            => 'inclosa',
+'blockip'               => 'Bloca l\'usuari',
+'blockiptext'           => 'Empreu el següent formulari per blocar l\'accés
+d\'escriptura des d\'una adreça IP específica o des d\'un usuari determinat.
+això només s\'hauria de fer per prevenir el vandalisme, i
+d\'acord amb la [[Project:Política|política del projecte]].
+Empleneu el diàleg de sota amb un motiu específic (per exemple, citant
 quines pàgines en concret estan sent vandalitzades).',
-'ipaddress'             => 'Direcció IP',
-'ipbreason'             => 'Raó',
-'ipbsubmit'             => 'Bloqueja aquesta direcció',
-'badipaddress'          => 'La direcció IP no té el format correcte.',
+'ipaddress'             => 'Adreça IP',
+'ipadressorusername'    => 'Adreça IP o nom de l\'usuari',
+'ipbexpiry'             => 'Caducitat',
+'ipbreason'             => 'Motiu',
+'ipbsubmit'             => 'Bloqueja aquesta adreça',
+'ipbother'              => 'Un altre termini',
+'ipboptions'            => '2 hores:2 hours,1 dia:1 day,3 dies:3 days,1 setmana:1 week,2 setmanes:2 weeks,1 mes:1 month,3 mesos:3 months,6 mesos:6 months,1 any:1 year,infinit:infinite',
+'ipbotheroption'        => 'un altre',
+'badipaddress'          => 'L\'adreça IP no té el format correcte.',
 'blockipsuccesssub'     => 'S\'ha bloquejat amb èxit',
-'blockipsuccesstext'    => 'La direcció IP  "$1" ha estat bloquejada.
-<br />Vegeu [[Special:llistat d\'IP bloquejades|llistat d\'IPs bloquejades]] per revisar bloquejos.',
-'unblockip'             => 'Desbloqueja direcció IP',
+'blockipsuccesstext'    => 'L\'usuari "[[Special:Contributions/$1|$1]]" ha estat blocat.
+<br />Vegeu la [[Special:Ipblocklist|llista d\'IP blocades]] per revisar els bloquejos.',
+'unblockip'             => 'Desbloca l\'usuari',
 'unblockiptext'         => 'Empreu el següent formulari per restaurar
-l\'accés a l\'escriptura a una direcció IP prèviament bloquejada.',
-'ipusubmit'             => 'Desbloqueja aquesta direcció',
-'ipusuccess'            => 'Direcció IP "$1" desbloquejada',
-'ipblocklist'           => 'Llistat de direccions IP bloquejades',
+l\'accés a l\'escriptura a una adreça IP o un usuari prèviament bloquejat.',
+'ipusubmit'             => 'Desbloca aquesta direcció',
+'unblocked'             => 'S\'ha desbloquejat l\'usuari [[User:$1|$1]]',
+'ipblocklist'           => 'Llista d\'adreces IP i noms d\'usuaris blocats',
 'blocklistline'         => '$1, $2 bloqueja $3 ($4)',
 'infiniteblock'         => 'infinit',
+'expiringblock'         => 'venç el $1',
+'ipblocklistempty'      => 'La llista està buida.',
 'blocklink'             => 'bloqueja',
 'unblocklink'           => 'desbloqueja',
 'contribslink'          => 'contribucions',
+'autoblocker'           => 'Heu estat blocat perquè compartiu adreça IP amb "$1". Motiu: "$2"',
+'blocklogpage'          => 'Registre de blocatges',
+'blocklogentry'         => 's\'ha blocat "[[$1]]" per a un període de $2',
+'blocklogtext'          => 'Això és una relació de accions de bloqueig i desbloqueig. Les adreces IP bloquejades automàticament no apareixen. Vegeu la [[Special:Ipblocklist|llista d\'usuaris actualment bloquejats]].',
+'unblocklogentry'       => 'desbloquejat $1',
+'range_block_disabled'  => 'La facultat dels administradors per crear blocatges de rang està desactivada.',
+'ipb_expiry_invalid'    => 'Data d\'acabament no vàlida.',
+'ip_range_invalid'      => 'Rang de IP no vàlid.',
+'proxyblockreason'      => 'La vostra adreça IP ha estat bloquejada perquè és un proxy obert. Si us plau contactau el vostre proveïdor d\'Internet o servei tècnic i informau-los d\'aquest seriós problema de seguretat.',
+'proxyblocksuccess'     => 'Fet.',
 'lockdb'                => 'Bloqueja la base de dades',
 'unlockdb'              => 'Desbloqueja la base de dades',
 'lockdbtext'            => 'Bloquejant la base de dades s\'anul·larà la capacitat de tots els
@@ -583,12 +943,21 @@ Confirmeu que això és el que voleu fer.',
 'lockbtn'               => 'Bloqueja la base de dades',
 'unlockbtn'             => 'Desbloqueja la base de dades',
 'locknoconfirm'         => 'No heu respost al diàleg de confirmació.',
-'lockdbsuccesssub'      => 'S\'ha assolit el bloqueig de la base de dades',
-'unlockdbsuccesssub'    => 'S\'ha extret el bloqueig de la base de dades',
-'lockdbsuccesstext'     => 'S\'ha bloquejat la base de dades de la {{SITENAME}}.
-<br />Recordeu-vos-en d\'extreure el bloqueig havent acabant el manteniment.',
-'unlockdbsuccesstext'   => 'La base de dades de la {{SITENAME}} ha estat desbloquejada.',
-'movepage'              => 'Reanomena pàgina',
+'lockdbsuccesssub'      => 'S\'ha blocat la base de dades',
+'unlockdbsuccesssub'    => 'S\'ha eliminat el bloqueig de la base de dades',
+'lockdbsuccesstext'     => 'S\'ha bloquejat la base de dades del projecte {{SITENAME}}.
+<br />Recordeu-vos de treure el bloqueig quan hàgiu acabat el manteniment.',
+'unlockdbsuccesstext'   => 'S\'ha desbloquejat la base de dades del projecte {{SITENAME}}.',
+'makesysoptitle'        => 'Converteix en administrador',
+'makesysoptext'         => 'Aquest formulari serveix per a que els buròcrates puguin convertir un usuari en administrador.
+Escrigueu el nom de l\'usuari i premeu el botó per acceptar-ho.',
+'makesysopname'         => 'Nom de l\'usuari:',
+'makesysopsubmit'       => 'Converteix aquest usuari en administrador',
+'makesysopok'           => '<b>L\'usuari "$1" és un administrador a partir d\'ara</b>',
+'rights'                => 'Permisos:',
+'already_sysop'         => 'Aquest usuari ja és un administrador',
+'rightsnone'            => '(cap)',
+'movepage'              => 'Reanomena la pàgina',
 'movepagetext'          => 'Emprant el següent formulari reanomenareu una pàgina,
 movent tota la seva història al nou nom.
 El títol anterior es convertirà en un redireccionament al nou títol.
@@ -609,17 +978,16 @@ Això pot ser un canvi dràstic i inesperat per una pàgina popular;
 assegureu-vos-en d\'entendre les conseqüències que comporta
 abans de seguir endavant.',
 'movepagetalktext'      => 'La pàgina de discussió associada, si existeix, serà traslladada automàticament \'\'\'a menys que:\'\'\'
-*Esteu movent la pàgina entre espais de nom diferents,
-*Una pàgina de discussió no buida ja existeix amb el nom nou, o
-*Heu deseleccionat la caixa de sota.
+*Ja existeixi una pàgina de discussió no buida amb el nom nou, o
+*Hàgiu desseleccionat la opció de sota.
 
-En aquests casos, haureu de traslladar o barrejar la pàgina manualment si ho desitgeu.',
-'movearticle'           => 'Reanomena pàgina',
+En aquests casos, haureu de traslladar o fusionar la pàgina manualment si ho desitgeu.',
+'movearticle'           => 'Reanomena la pàgina',
 'movenologin'           => 'No sou a dins d\'una sessió',
-'movenologintext'       => 'Heu de ser un usuari registrat i estar[[Special:Userlogin|dintre d\'una sessió]]
+'movenologintext'       => 'Heu de ser un usuari registrat i estar [[Special:Userlogin|dintre d\'una sessió]]
 per reanomenar una pàgina.',
 'newtitle'              => 'A títol nou',
-'movepagebtn'           => 'Reanomena pàgina',
+'movepagebtn'           => 'Reanomena la pàgina',
 'pagemovedsub'          => 'Reanomenament amb èxit',
 'pagemovedtext'         => 'Pàgina "[[$1]]" reanomenada a "[[$2]]".',
 'articleexists'         => 'Ja existeix una pàgina amb aquest nom, o el nom que heu
@@ -632,24 +1000,206 @@ Incorporeu-les manualment, si us plau.',
 'movetalk'              => 'Reanomena també la pàgina de discussió si és aplicable.',
 'talkpagemoved'         => 'També ha estat reanomenada la pàgina de discussió corresponent.',
 'talkpagenotmoved'      => 'La pàgina de discussió corresponent <strong>no</strong> ha estat reanomenada.',
-'1movedto2'             => '$1 mogut a $2',
-'1movedto2_redir'       => '$1 mogut a $2 per redirecció',
+'1movedto2'             => '[[$1]] mogut a [[$2]]',
+'1movedto2_redir'       => '[[$1]] mogut a [[$2]] per redirecció',
+'movelogpage'           => 'Registre de reanomenaments',
+'movereason'            => 'Motiu',
+'revertmove'            => 'revertir',
+'delete_and_move'       => 'Esborra i trasllada',
+'delete_and_move_text'  => '==Cal esborrar==
+
+L\'article de destí, "[[$1]]", ja existeix. Voleu esborrar-lo per fer lloc per al trasllat?',
+'delete_and_move_confirm'=> 'Sí, esborra la pàgina',
+'export-submit'         => 'Exporta',
 'allmessages'           => 'Tots els missatges del sistema',
+'allmessagesname'       => 'Etiqueta',
+'allmessagesdefault'    => 'Text per defecte',
 'allmessagescurrent'    => 'Text actual',
+'allmessagestext'       => 'Tot seguit hi és una llista dels missatges del sistema que es troben a l\'espai de noms de \'\'MediaWiki\'\'.',
+'allmessagesnotsupportedUI'=> 'La llengua de la vostra interfície actual, <strong>$1</strong>, no es troba implementada en els Special:Allmessages d\'aquest lloc.',
+'allmessagesfilter'     => 'Cerca etiqueta de missatge:',
+'allmessagesmodified'   => 'Mostra només missatges modificats',
+'import'                => 'Importa les pàgines',
+'importfailed'          => 'La importació ha fallat: $1',
+'importsuccess'         => 'S\'ha importat amb èxit!',
+'importnofile'          => 'No s\'ha pujat cap fitxer d\'importació.',
+'accesskey-search'      => 'f',
+'accesskey-minoredit'   => 'i',
+'accesskey-save'        => 's',
+'accesskey-preview'     => 'p',
+'accesskey-diff'        => 'v',
+'accesskey-compareselectedversions'=> 'v',
+'accesskey-watch'       => 'w',
+'tooltip-search'        => 'Cerca en el projecte {{SITENAME}} [alt-f]',
+'tooltip-minoredit'     => 'Marca-ho com una edició menor [alt-i]',
+'tooltip-save'          => 'Desa els vostres canvis [alt-s]',
+'tooltip-diff'          => 'Mostra quins canvis heu fet al text. [alt-v]',
+'Common.css'            => '/* Editeu aquest fitxer per personalitzar totes les aparences per al lloc sencer */',
+'Monobook.css'          => '/* Editeu aquest fitxer per personalitzar l\'aparença del monobook per a tot el lloc sencer */',
+'notacceptable'         => 'El servidor wiki no pot oferir dades en un format que el client no pot llegir.',
+'anonymous'             => 'Usuaris anònims del projecte {{SITENAME}}',
+'lastmodifiedby'        => 'Va modificar-se la pàgina per darrera vegada el $1 per $2.',
+'and'                   => 'i',
+'others'                => 'altres',
+'subcategorycount'      => 'Hi ha {{PLURAL:$1|una subcategoria|$1 subcategories}} dins d\'aquesta categoria.',
+'categoryarticlecount'  => 'Hi ha {{PLURAL:$1|un article|$1 articles}} en aquesta categoria.',
+'infosubtitle'          => 'Informació de la pàgina',
 'mw_math_png'           => 'Produeix sempre PNG',
 'mw_math_simple'        => 'HTML si és molt simple, si no PNG',
 'mw_math_html'          => 'HTML si és possible, si no PNG',
 'mw_math_source'        => 'Deixa com a TeX (per a navegadors de text)',
+'mw_math_modern'        => 'Recomanat per navegadors moderns',
+'markaspatrolleddiff'   => 'Marca com a vigilat',
+'markaspatrolledtext'   => 'Marca l\'article com a vigilat',
+'markedaspatrolled'     => 'Marca com a vigilat',
+'markedaspatrollederror'=> 'No es pot marcar com a vigilat',
+'markedaspatrollederrortext'=> 'Cal que especifiqueu una revisió per a marcar-la com a vigilada.',
+'Monobook.js'           => '/* tooltips and access keys */
+ var ta = new Object();
+ ta[\'pt-userpage\'] = new Array(\'.\',\'La vostra pàgina d\'usuari.\'); 
+ ta[\'pt-anonuserpage\'] = new Array(\'.\',\'La pàgina d\'usuari per la ip que utilitzeu\'); 
+ ta[\'pt-mytalk\'] = new Array(\'n\',\'La vostra pàgina de discussió.\'); 
+ ta[\'pt-anontalk\'] = new Array(\'n\',\'Discussió sobre les edicions per aquesta adreça ip.\'); 
+ ta[\'pt-preferences\'] = new Array(\'\',\'Les vostres preferències.\'); 
+ ta[\'pt-watchlist\'] = new Array(\'l\',\'La llista de pàgines de les que estau vigilant els canvis.\'); 
+ ta[\'pt-mycontris\'] = new Array(\'y\',\'Llista de les vostres contribucions.\'); 
+ ta[\'pt-login\'] = new Array(\'o\',\'Us animem a registrar-vos, però no és obligatori.\'); 
+ ta[\'pt-anonlogin\'] = new Array(\'o\',\'Us animem a registrar-vos, però no és obligatori.\'); 
+ ta[\'pt-logout\'] = new Array(\'o\',\'Finalitza la sessió d\'usuari\'); 
+ ta[\'ca-talk\'] = new Array(\'t\',\'Discussió sobre el contingut d\'aquesta pàgina.\'); 
+ ta[\'ca-edit\'] = new Array(\'e\',\'Podeu editar aquesta pàgina. Si us plau, previsualitzeu abans de desar.\'); 
+ ta[\'ca-addsection\'] = new Array(\'+\',\'Afegeix un comentari a aquesta discussió.\'); 
+ ta[\'ca-viewsource\'] = new Array(\'e\',\'Aquesta pàgina està protegida. Podeu veure el seu codi font.\'); 
+ ta[\'ca-history\'] = new Array(\'h\',\'Versions antigues d\'aquesta pàgina.\'); 
+ ta[\'ca-protect\'] = new Array(\'=\',\'Protegeix aquesta pàgina.\'); 
+ ta[\'ca-delete\'] = new Array(\'d\',\'Esborra aquesta pàgina.\'); 
+ ta[\'ca-undelete\'] = new Array(\'d\',\'Restaura les edicions fetes a aquesta pàgina abans de que fos esborrada.\'); 
+ ta[\'ca-move\'] = new Array(\'m\',\'Reanomena aquesta pàgina.\'); 
+ ta[\'ca-watch\'] = new Array(\'w\',\'Afegiu aquesta pàgina a la vostra llista de seguiment.\'); 
+ ta[\'ca-unwatch\'] = new Array(\'w\',\'Llevau aquesta pàgina de la vostra llista de seguiment.\'); 
+ ta[\'search\'] = new Array(\'f\',\'Cerca aquesta viqui.\'); 
+ ta[\'p-logo\'] = new Array(\'\',\'Pàgina principal\'); 
+ ta[\'n-mainpage\'] = new Array(\'z\',\'Visiteu la pàgina principal.\'); 
+ ta[\'n-portal\'] = new Array(\'\',\'Sobre el projecte, què podeu fer, on podeu trobar coses.\'); 
+ ta[\'n-currentevents\'] = new Array(\'\',\'Per trobar informació general sobre l\'actualitat.\'); 
+ ta[\'n-recentchanges\'] = new Array(\'r\',\'La llista de canvis recents a la wiki.\'); 
+ ta[\'n-randompage\'] = new Array(\'x\',\'Vés a una pàgina aleatòria.\'); 
+ ta[\'n-help\'] = new Array(\'\',\'El lloc per esbrinar.\'); 
+ ta[\'n-sitesupport\'] = new Array(\'\',\'Feu-nos una donació.\'); 
+ ta[\'t-whatlinkshere\'] = new Array(\'j\',\'Llista de totes les pàgines viqui que enllacen ací.\'); 
+ ta[\'t-recentchangeslinked\'] = new Array(\'k\',\'Canvis recents a pàgines que enllacen amb aquesta pàgina.\'); 
+ ta[\'feed-rss\'] = new Array(\'\',\'RSS feed for this page\'); 
+ ta[\'feed-atom\'] = new Array(\'\',\'Atom feed for this page\'); 
+ ta[\'t-contributions\'] = new Array(\'\',\'Vegeu la llista de contribucions d\'aquest usuari.\'); 
+ ta[\'t-emailuser\'] = new Array(\'\',\'Envia un correu en aquest usuari.\'); 
+ ta[\'t-upload\'] = new Array(\'u\',\'Càrrega d\'imatges o altres fitxers.\'); 
+ ta[\'t-specialpages\'] = new Array(\'q\',\'Llista de totes les pàgines especials.\'); 
+ ta[\'ca-nstab-main\'] = new Array(\'c\',\'Vegeu el contingut de la pàgina.\'); 
+ ta[\'ca-nstab-user\'] = new Array(\'c\',\'Vegeu la pàgina de l\'usuari.\'); 
+ ta[\'ca-nstab-media\'] = new Array(\'c\',\'View the media page\'); 
+ ta[\'ca-nstab-special\'] = new Array(\'\',\'Aquesta pàgina és una pàgina especial, no podeu editar-la.\'); 
+ ta[\'ca-nstab-project\'] = new Array(\'a\',\'View the project page\'); 
+ ta[\'ca-nstab-image\'] = new Array(\'c\',\'View the image page\'); 
+ ta[\'ca-nstab-mediawiki\'] = new Array(\'c\',\'Vegeu el missatge de sistema.\'); 
+ ta[\'ca-nstab-template\'] = new Array(\'c\',\'Vegeu la plantilla.\'); 
+ ta[\'ca-nstab-help\'] = new Array(\'c\',\'Vegeu la pàgina d\'ajuda.\'); 
+ ta[\'ca-nstab-category\'] = new Array(\'c\',\'Vegeu la pàgina de la categoria.\');',
+'previousdiff'          => '← Ves a la diferència prèvia',
+'nextdiff'              => 'Vés a la pròxima diferència →',
+'imagemaxsize'          => 'Limita les imatges de les pàgines de descripció d\'imatges a:',
+'thumbsize'             => 'Mida de la miniatura:',
+'showbigimage'          => 'Baixa la versió d\'alta resolució ($1x$2, $3 kB)',
+'newimages'             => 'Galeria de nous fitxers',
+'noimages'              => 'Res per veure.',
+'specialloguserlabel'   => 'Usuari:',
+'speciallogtitlelabel'  => 'Títol:',
+'passwordtooshort'      => 'La contrasenya és massa curta. Com ha mínim ha de tenir $1 caràcters.',
+'metadata'              => 'Metadades',
+'metadata-expand'       => 'Mostra els detalls estesos',
+'metadata-collapse'     => 'Amaga els detalls estesos',
+'exif-imagewidth'       => 'Amplada',
+'exif-imagelength'      => 'Alçada',
+'exif-xresolution'      => 'Resolució horitzontal',
+'exif-yresolution'      => 'Resolució vertical',
+'exif-stripoffsets'     => 'Ubicació de les dades de la imatge',
+'exif-transferfunction' => 'Funció de transferència',
+'exif-imagedescription' => 'Títol de la imatge',
+'exif-model'            => 'Model de càmera',
+'exif-software'         => 'Programari utilitzat',
 'exif-artist'           => 'Autor',
+'exif-exposuretime'     => 'Temps d\'exposició',
+'exif-aperturevalue'    => 'Obertura',
+'exif-filesource'       => 'Font del fitxer',
+'exif-scenetype'        => 'Tipus d\'escena',
+'exif-contrast'         => 'Contrast',
+'exif-saturation'       => 'Saturació',
+'exif-gpslatitude'      => 'Latitud',
+'exif-gpslongitude'     => 'Longitud',
+'exif-componentsconfiguration-0'=> 'no existeix',
+'exif-exposureprogram-2'=> 'Programa normal',
+'exif-meteringmode-5'   => 'Patró',
 'exif-focalplaneresolutionunit-2'=> 'polzades',
+'exif-sensingmethod-1'  => 'Indefinit',
+'exif-customrendered-0' => 'Procés normal',
 'exif-scenecapturetype-0'=> 'Estàndard',
+'exif-scenecapturetype-1'=> 'Paisatge',
+'exif-scenecapturetype-2'=> 'Retrat',
+'exif-scenecapturetype-3'=> 'Escena nocturna',
+'exif-gpslatitude-n'    => 'Latitud nord',
+'exif-gpsspeed-k'       => 'Quilòmetres per hora',
+'exif-gpsspeed-m'       => 'Milles per hora',
+'edit-externally'       => 'Edita aquest fitxer fent servir una aplicació externa',
+'edit-externally-help'  => 'Vegeu les [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors instruccions de configuració] per a més informació.',
+'recentchangesall'      => 'tots',
+'watchlistall1'         => 'totes',
+'watchlistall2'         => 'totes',
+'namespacesall'         => 'tots',
 'confirmemail'          => 'Confirma l\'adreça de correu electrònic',
+'confirmemail_text'     => 'El programari del sistema necessita que valideu la vostra adreça de correu
+electrònic per a poder gaudir d\'algunes facilitats. Cliqueu el botó inferior
+per enviar un codi de confirmació a la vostra adreça. Seguiu l\'enllaç que
+hi haurà al missatge enviat per a confirmar que el vostre correu és correcte.',
+'confirmemail_send'     => 'Envia per correu electrònic un codi de confirmació',
+'confirmemail_sent'     => 'S\'ha enviat un missatge de confirmació.',
+'confirmemail_sendfailed'=> 'No s\'ha pogut enviar un missatge de confirmació. Comproveu que l\'adreça no tingui caràcters no vàlids.',
+'confirmemail_invalid'  => 'El codi de confirmació no és vàlid. Aquest podria haver vençut.',
+'confirmemail_needlogin'=> 'Necessiteu $1 per a confirmar la vostra adreça electrònica.',
+'confirmemail_success'  => 'S\'ha confirmat la vostra adreça electrònica. Ara podeu iniciar una sessió i gaudir del wiki.',
+'confirmemail_loggedin' => 'Ja s\'ha confirmat la vostra adreça electrònica.',
+'confirmemail_error'    => 'Quelcom ha fallat en desar la vostra confirmació.',
+'confirmemail_subject'  => 'Confirmació de l\'adreça electrònica del projecte {{SITENAME}}',
+'confirmemail_body'     => 'Algú, segurament vós, ha registrat el compte "$2" al projecte {{SITENAME}}
+amb aquesta adreça de correu des de l\'adreça IP $1.
+
+Per a confirmar que aquest correu electrònic us pertany realment
+i així activar les opcions de correu del programari, seguiu aquest enllaç:
+
+$3
+
+Si \'\'\'no\'\'\' heu estat vós, no el cliqueu. Aquest codi de confirmació
+caducarà a $4.',
+'tryexact'              => 'Prova una coincidència exacta',
 'createarticle'         => 'Crea un article',
+'scarytranscludetoolong'=> '[L\'URL és massa llarg; ho sento]',
+'trackbacklink'         => 'Referència',
+'deletedwhileediting'   => 'Avís: S\'ha suprimit aquesta pàgina abans que haguéssiu començat a editar-la!',
+'confirmrecreate'       => 'L\'usuari [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussió]]) va esborrar aquesta pàgina que havíeu creat donant -ne el següent motiu:
+: \'\'$2\'\'
+Confirmeu que realment voleu tornar-la a crear.',
+'recreate'              => 'Recrea',
+'tooltip-recreate'      => 'Recrea la pàgina malgrat hagi estat suprimida',
+'unit-pixel'            => 'px',
+'redirectingto'         => 'S\'està redirigint a [[$1]]...',
+'confirm_purge'         => 'Voleu buidar la memòria cau d\'aquesta pàgina?
+
+$1',
 'confirm_purge_button'  => 'D\'acord',
 'youhavenewmessagesmulti'=> 'Teniu nous missatges a $1',
 'searchcontaining'      => 'Cerca articles que continguin \'\'$1\'\'.',
 'searchnamed'           => 'Cerca els articles que s\'anomenin \'\'$1\'\'.',
 'articletitles'         => 'Articles que comencen amb \'\'$1\'\'',
 'hideresults'           => 'Amaga els resultats',
+'displaytitle'          => '(Enllaça a aquesta pàgina com [[$1]])',
+'loginlanguagelabel'    => 'Llengua: $1',
 );
 ?>