X-Git-Url: https://git.cyclocoop.org/%242?a=blobdiff_plain;f=languages%2Fmessages%2FMessagesYue.php;h=c00514428e9081736f171f6776af6bcd1ff1179b;hb=0aca780873a3243568b0af0681f5a4ce728ece49;hp=cd4e5a381d8bf4b8cc17bc19917ae061df09ce18;hpb=768810142677d9daaa847ee6a06a06055b581cd9;p=lhc%2Fweb%2Fwiklou.git diff --git a/languages/messages/MessagesYue.php b/languages/messages/MessagesYue.php index cd4e5a381d..c00514428e 100644 --- a/languages/messages/MessagesYue.php +++ b/languages/messages/MessagesYue.php @@ -1,5 +1,5 @@ '取消', 'moredotdotdot' => '更多...', 'mypage' => '我嘅頁', -'mytalk' => '我嘅討論', +'mytalk' => '傾偈', 'anontalk' => '同呢個 IP 傾偈', 'navigation' => '導航', 'and' => '同埋', @@ -327,9 +330,6 @@ $messages = array( 'namespaces' => '空間名', 'variants' => '變換', -# Metadata in edit box -'metadata_help' => 'Metadata', - 'errorpagetitle' => '錯誤', 'returnto' => '返去$1 。', 'tagline' => '出自{{SITENAME}}', @@ -345,7 +345,7 @@ $messages = array( 'printableversion' => '可打印版本', 'permalink' => '永久連結', 'print' => '印', -'edit' => '編輯', +'edit' => '改', 'create' => '建立', 'editthispage' => '編輯呢頁', 'create-this-page' => '建立呢頁', @@ -497,6 +497,8 @@ $1', 'readonly_lag' => '當從伺服器追緊主伺服器時,資料庫會自動被鎖', 'internalerror' => '內部錯誤', 'internalerror_info' => '內部錯誤: $1', +'fileappenderrorread' => '當附加嗰陣讀唔到 "$1"。', +'fileappenderror' => '附加唔到 "$1" 去 "$2"。', 'filecopyerror' => '檔案 "$1" 抄唔到去 "$2"。', 'filerenameerror' => '檔案 "$1" 唔改得做 "$2"。', 'filedeleteerror' => '檔案 "$1" 唔刪得。', @@ -539,7 +541,8 @@ $1', # Login and logout pages 'logouttext' => "'''你而家已經登出咗。''' -你仍然可以用匿名身份用{{SITENAME}},又或者[[Special:UserLogin|重新登入]]。但係留意某啲頁面可能會繼續話你登入咗,除非等你清除瀏覽器嘅快取儲存。", +你重可以用匿名身份用{{SITENAME}},又或者[[Special:UserLogin|重新登入]]。 +但係留意某啲頁面可能會繼續話你未登入,除非等你清除瀏覽器嘅快取儲存。", 'welcomecreation' => '== 歡迎, $1! == 你個戶口已經起好。唔好唔記得去改改你嘅[[Special:Preferences|{{SITENAME}}喜好設定]]喎。', @@ -553,6 +556,7 @@ $1', 'nav-login-createaccount' => '登入/開新戶口', 'loginprompt' => '你一定要開咗 cookies 先登入到{{SITENAME}}。', 'userlogin' => '登入/開新戶口', +'userloginnocreate' => '登入', 'logout' => '登出', 'userlogout' => '登出', 'notloggedin' => '未登入', @@ -576,6 +580,7 @@ $1', 請檢查你個名嘅輸入方法,或者[[Special:UserLogin/signup|建立一個新嘅戶口]]。', 'nosuchusershort' => '呢度冇叫做 "$1"嘅用戶。 請檢查你個名嘅輸入方法。', 'nouserspecified' => '你需要指定一個用戶名。', +'login-userblocked' => '呢位用戶封鎖咗。唔容許登入。', 'wrongpassword' => '密碼唔啱,麻煩你再試多次。', 'wrongpasswordempty' => '你都未入密碼,唔該再試多次啦。', 'passwordtooshort' => '你嘅密碼最少要有$1個半形字元。', @@ -614,6 +619,7 @@ $1', 'usernamehasherror' => '用戶名唔可以包含切細字元', 'login-throttled' => '你已經試咗太多次登入動作。請等多一陣再試過。', 'loginlanguagelabel' => '語言:$1', +'suspicious-userlogout' => '你去登出嘅要求已經拒絕咗,因為佢可能由壞咗嘅瀏覽器或者快取代理傳送。', # Password reset dialog 'resetpass' => '改密碼', @@ -624,10 +630,12 @@ $1', 'newpassword' => '新密碼:', 'retypenew' => '打多次新密碼:', 'resetpass_submit' => '設定密碼同登入', -'resetpass_success' => '你嘅密碼已經成功噉改咗!而家幫你登入緊...', +'resetpass_success' => '你嘅密碼已經成功噉改咗! +而家幫你登入緊...', 'resetpass_forbidden' => '唔可以更改密碼', 'resetpass-no-info' => '你一定要登入咗去直接入來呢一版。', 'resetpass-submit-loggedin' => '改密碼', +'resetpass-submit-cancel' => '取消', 'resetpass-wrong-oldpass' => '無效嘅臨時或現有嘅密碼。 你可能已經成功咁更改你嘅密碼,又或者重新請求過一個新嘅臨時密碼。', 'resetpass-temp-password' => '臨時密碼:', @@ -663,6 +671,7 @@ $1', 'showlivepreview' => '實時預覽', 'showdiff' => '顯示差異', 'anoneditwarning' => "'''警告:'''你重未登入。你嘅 IP 位址會喺呢個頁面嘅修訂歷史中記錄落嚟。", +'anonpreviewwarning' => "''你重未登入,你嘅 IP 位址會喺呢個頁面嘅修訂歷史中記錄落嚟。''", 'missingsummary' => "'''提醒:''' 你未提供編輯摘要。如果你再撳多一下儲存嘅話,咁你儲存嘅編輯就會無摘要。", 'missingcommenttext' => '請輸入一個註解。', 'missingcommentheader' => "'''提醒:'''你響呢個註解度並無提供一個主題/標題。如果你再撳一次儲存,你嘅編輯就會無題。", @@ -701,8 +710,9 @@ $1', 'whitelistedittitle' => '需要登入之後先至可以編輯', 'whitelistedittext' => '你需要$1去編輯呢頁。', 'confirmedittext' => '你個電郵地址要確定咗先可以編輯。唔該先去[[Special:Preferences|喜好設定]]填咗電郵地址,並做埋確認手續。', -'nosuchsectiontitle' => '無呢個小節', -'nosuchsectiontext' => '你嘗試編輯嘅小節並唔存在。之不過呢度係無第$1小節,所以係無一個地方去儲存你嘅編輯。', +'nosuchsectiontitle' => '搵唔到呢個小節', +'nosuchsectiontext' => '你嘗試編輯嘅小節並唔存在。 +佢可能響你睇緊嗰版時搬咗或者刪除咗。', 'loginreqtitle' => '需要登入', 'loginreqlink' => '登入', 'loginreqpagetext' => '你一定$1去睇其它嘅頁面。', @@ -716,13 +726,15 @@ $1', 如果你係唔覺意嚟到呢度,撳一次你個瀏覽器'''返轉頭'''個掣。", 'anontalkpagetext' => "----''呢度係匿名用戶嘅討論頁,佢可能係重未開戶口,或者佢重唔識開戶口。我哋會用數字表示嘅IP地址嚟代表佢。一個IP地址係可以由幾個用戶夾來用。如果你係匿名用戶,同覺得呢啲留言係同你冇關係嘅話,唔該去[[Special:UserLogin/signup|開一個新戶口]]或[[Special:UserLogin|登入]],避免喺以後嘅留言會同埋其它用戶混淆。''", 'noarticletext' => '喺呢一頁而家並冇任何嘅文字,你可以喺其它嘅頁面中[[Special:Search/{{PAGENAME}}|搵呢一頁嘅標題]], -[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} 搵有關嘅日誌], +[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 搵有關嘅日誌], 或者[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} 編輯呢一版]。', 'noarticletext-nopermission' => '喺呢一頁而家並冇任何嘅文字,你可以喺其它嘅頁面中[[Special:Search/{{PAGENAME}}|搵呢一頁嘅標題]], -或者[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} 搵有關嘅日誌]。', +或者[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 搵有關嘅日誌]。', 'userpage-userdoesnotexist' => '用戶戶口"$1"重未開。請響䦒/編輯呢版之前先檢查一下。', 'userpage-userdoesnotexist-view' => '用戶戶口"$1"重未開。', -'clearyourcache' => "'''注意 - 喺儲存之後,你可能要先略過你嘅瀏覽器快取去睇到更改。''' +'blocked-notice-logextract' => '呢位用戶而家被封鎖緊。 +下面有最近嘅封鎖紀錄以供參考:', +'clearyourcache' => "'''注意:喺儲存之後,你可能要先略過你嘅瀏覽器快取去睇到更改。''' '''Mozilla / Firefox / Safari:''' 㩒住''Shift''掣再撳''重新載入'',又或者㩒''Ctrl-F5''或者''Ctrl-R''(喺Macintosh㩒''Command-R''掣); '''Konqueror:''' 就咁以撳個''重載''掣,又或者㩒''F5''; '''Opera:'''喺''工具→喜好設定''之中清佢哋嘅快取,又或者㩒''Alt-F5''; @@ -776,13 +788,16 @@ $1', 'readonlywarning' => "'''錯誤:料庫已經鎖住咗,以便定期保養。而家你唔可以儲起你嘅編輯。'''你可以儲啲文字落一份文字檔先。 管理員嘅解釋: $1", -'protectedpagewarning' => "'''警告:呢版已經受到保護,只有管理員權限嘅用戶先至可以改。'''", -'semiprotectedpagewarning' => "'''注意:'''呢一頁已經鎖咗,只有已經註冊嘅用戶先至可以改。", +'protectedpagewarning' => "'''警告:呢版已經受到保護,只有管理員權限嘅用戶先至可以改。''' +最近嘅日誌響下面提供以便參考:", +'semiprotectedpagewarning' => "'''注意:'''呢一頁已經鎖咗,只有已經註冊嘅用戶先至可以改。 +最近嘅日誌響下面提供以便參考:", 'cascadeprotectedwarning' => "'''警告:'''呢一頁已經鎖咗,只有管理員權限嘅用戶先至可以改,因為佢係響以下連串保護嘅{{PLURAL:$1|一|幾}}頁度包含咗:", -'titleprotectedwarning' => "'''警告:呢一版已經鎖咗,需要一啲[[Special:ListGroupRights|指定權限]]先至可以開到。'''", -'templatesused' => '喺呢一頁所用嘅模:', -'templatesusedpreview' => '喺呢一次預覽所用嘅模:', -'templatesusedsection' => '喺呢一小節所用嘅模:', +'titleprotectedwarning' => "'''警告:呢一版已經鎖咗,需要一啲[[Special:ListGroupRights|指定權限]]先至可以開到。''' +最近嘅日誌響下面提供以便參考:", +'templatesused' => '呢版用嘅模{{PLURAL:$1|模|模}}:', +'templatesusedpreview' => '呢一次預覽裏面,用咗下面呢啲{{PLURAL:$1|模|模}}:', +'templatesusedsection' => '呢一節用咗嘅{{PLURAL:$1|模|模}}:', 'template-protected' => '(保護)', 'template-semiprotected' => '(半保護)', 'hiddencategories' => '呢一版係屬於$1個隱藏類嘅成員:', @@ -791,6 +806,8 @@ $1', 'nocreatetext' => '{{SITENAME}}已經限制咗起新版嘅能力。 你可以番轉頭去編輯一啲已經存在嘅頁面,或者[[Special:UserLogin|登入或開個新戶口]]。', 'nocreate-loggedin' => '你並無許可權去開新版。', +'sectioneditnotsupported-title' => '唔支援逐改段', +'sectioneditnotsupported-text' => '呢版唔支援逐改段。', 'permissionserrors' => '權限錯誤', 'permissionserrorstext' => '根據下面嘅{{PLURAL:$1|原因|原因}},你並無權限去做呢樣嘢:', 'permissionserrorstext-withaction' => '根據下面嘅{{PLURAL:$1|原因|原因}},你並無權限去做$2:', @@ -823,6 +840,7 @@ $1', 'post-expand-template-argument-category' => '包含住略過模參數嘅版', 'parser-template-loop-warning' => '已偵測迴模: [[$1]]', 'parser-template-recursion-depth-warning' => '迴模深度限制超過咗 ($1)', +'language-converter-depth-warning' => '字體變換器深度限制超過咗 ($1)', # "Undo" feature 'undo-success' => '呢個編輯可以取消。請檢查一下個差異去確認呢個係你要去做嘅,跟住儲存下面嘅更改去完成編輯。', @@ -872,32 +890,34 @@ $1', 'rev-deleted-comment' => '(評論已經移除咗)', 'rev-deleted-user' => '(用戶名已經移除咗)', 'rev-deleted-event' => '(日誌動作已經移除咗)', +'rev-deleted-user-contribs' => '[用戶名或IP地址拎走咗 - 響貢獻度隱藏咗編輯]', 'rev-deleted-text-permission' => "呢頁嘅修訂已經被'''洗咗'''。 -喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{PAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。", +喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{PAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可以搵到更詳細嘅資料。", 'rev-deleted-text-unhide' => "呢頁嘅修訂已經被'''洗咗'''。 -喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{PAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。 +喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{PAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可以搵到更詳細嘅資料。 作為管理員,如果你想繼續嘅話,可以仍然[$1 睇番呢次修訂]。", 'rev-suppressed-text-unhide' => "呢頁嘅修訂已經被'''廢止咗'''。 -喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{PAGENAMEE}}}} 廢止日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。 +喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{PAGENAMEE}}}} 廢止日誌]裏面可以搵到更詳細嘅資料。 作為管理員,如果你想繼續嘅話,可以仍然[$1 睇番呢次修訂]。", 'rev-deleted-text-view' => "呢頁嘅修訂已經'''洗咗'''。 作為嘅管理員,你可以去睇吓佢; -喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。", +喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可以搵到更詳細嘅資料。", 'rev-suppressed-text-view' => "呢頁嘅修訂已經'''廢止咗'''。 作為嘅管理員,你可以去睇吓佢; -喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 廢止日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。", +喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 廢止日誌]裏面可以搵到更詳細嘅資料。", 'rev-deleted-no-diff' => "因為其中一次修訂'''洗咗''',你唔可以睇呢個差異。 -響[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]度可能有更多嘅資料。", +響[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]度可以搵到更多嘅資料。", +'rev-suppressed-no-diff' => "由於呢頁嘅其中一次修訂已經'''刪除咗''',你唔可以睇呢次修訂。", 'rev-deleted-unhide-diff' => "呢頁嘅其中一次修訂已經'''洗咗'''。 -喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。 +喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可以搵到更詳細嘅資料。 作為管理員,如果你想繼續嘅話,可以仍然[$1 睇番呢次修訂]。", 'rev-suppressed-unhide-diff' => "呢頁嘅其中一次修訂已經'''廢止咗'''。 -喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 廢止日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。 +喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 廢止日誌]裏面可以搵到更詳細嘅資料。 作為管理員,如果你想繼續嘅話,可以仍然[$1 睇番呢次修訂]。", 'rev-deleted-diff-view' => "呢個差異嘅其中一次修訂已經'''刪除咗'''。 -作為管理員你可以去睇呢個差異;喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。", +作為管理員你可以去睇呢個差異;喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可以搵到更詳細嘅資料。", 'rev-suppressed-diff-view' => "呢個差異嘅其中一次修訂已經'''廢止咗'''。 -作為管理員你可以去睇呢個差異;喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 廢止日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。", +作為管理員你可以去睇呢個差異;喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 廢止日誌]裏面可以搵到更詳細嘅資料。", 'rev-delundel' => '顯示/隱藏', 'rev-showdeleted' => '顯示', 'revisiondelete' => '刪除/反刪除修訂', @@ -921,19 +941,22 @@ $1', *: ''屋企地址、電話號碼、社群保安號碼等。''", 'revdelete-legend' => '設定可見性嘅限制', 'revdelete-hide-text' => '隱藏修訂嘅文字', +'revdelete-hide-image' => '隱藏檔案內容', 'revdelete-hide-name' => '隱藏動作同目標', 'revdelete-hide-comment' => '隱藏編輯註解', 'revdelete-hide-user' => '隱藏編輯者嘅用戶名/IP地址', 'revdelete-hide-restricted' => '同時壓制由操作員以及其他用戶的資料', +'revdelete-radio-same' => '(唔改)', +'revdelete-radio-set' => '好', +'revdelete-radio-unset' => '唔好', 'revdelete-suppress' => '同時壓制由操作員以及其他用戶的資料', -'revdelete-hide-image' => '隱藏資料內容', 'revdelete-unsuppress' => '響已經恢復咗嘅修訂度移除限制', 'revdelete-log' => '記錄註解:', 'revdelete-submit' => '應用到已經選取嘅{{PLURAL:$1|修訂}}', 'revdelete-logentry' => '已經更改[[$1]]嘅修訂可見性', 'logdelete-logentry' => '已經更改[[$1]]嘅事件可見性', -'revdelete-success' => "'''修訂可見性已經成功噉設定。'''", -'revdelete-failure' => "'''修訂可見性唔能夠設定:''' +'revdelete-success' => "'''已經成功設定修訂嘅可見性。'''", +'revdelete-failure' => "'''修訂可見性更新唔到:''' $1", 'logdelete-success' => "'''事件可見性已經成功噉更新。'''", 'logdelete-failure' => "'''事件可見性唔能夠更新:''' @@ -956,7 +979,7 @@ $1", 'revdelete-modify-missing' => '改緊項目ID $1錯誤:佢響資料庫度唔見咗!', 'revdelete-no-change' => '警告:響$1 $2嘅項目已經請求咗可見性設定。', 'revdelete-concurrent-change' => '改緊響$1 $2嘅項目錯誤:當我哋試吓改佢嘅設定嗰陣,已經畀另一啲人改過。請檢查紀錄。', -'revdelete-only-restricted' => '你唔可以廢止管理員睇到嘅項目,而唔再揀另外其中一個廢止選項。', +'revdelete-only-restricted' => '隱藏項目響$1 $2嘅項目:你唔可以廢止由管理員檢視,而唔同時再揀另外其中一個可見性選項。', 'revdelete-reason-dropdown' => '*常用刪除原因 ** 侵犯版權 ** 唔合適嘅個人資料', @@ -1081,7 +1104,7 @@ $1", # Preferences page 'preferences' => '喜好設定', -'mypreferences' => '我嘅喜好設定', +'mypreferences' => '安排與架生', 'prefs-edits' => '編輯數:', 'prefsnologin' => '重未登入', 'prefsnologintext' => '你一定要去[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} 登入]設定好用戶喜好值先。', @@ -1148,6 +1171,7 @@ $1", 'prefs-files' => '檔案', 'prefs-custom-css' => '自定 CSS', 'prefs-custom-js' => '自定 JS', +'prefs-common-css-js' => '共有嘅CSS同埋JS畀所有畫面用:', 'prefs-reset-intro' => '你可以用呢版去重設你嘅喜好設定到網站預設值。呢個動作無得番轉頭。', 'prefs-emailconfirm-label' => '電郵確認:', 'prefs-textboxsize' => '編輯窗大細', @@ -1188,25 +1212,26 @@ $1", 'prefs-diffs' => '差異', # User rights -'userrights' => '用戶權限管理', -'userrights-lookup-user' => '管理用戶組', -'userrights-user-editname' => '輸入一個用戶名:', -'editusergroup' => '編輯用戶組', -'editinguser' => "改緊用戶'''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) 嘅用戶權限", -'userrights-editusergroup' => '編輯用戶組', -'saveusergroups' => '儲存用戶組', -'userrights-groupsmember' => '屬於:', -'userrights-groups-help' => '你可以改呢位用戶所屬嘅組: +'userrights' => '用戶權限管理', +'userrights-lookup-user' => '管理用戶組', +'userrights-user-editname' => '輸入一個用戶名:', +'editusergroup' => '編輯用戶組', +'editinguser' => "改緊用戶'''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) 嘅用戶權限", +'userrights-editusergroup' => '編輯用戶組', +'saveusergroups' => '儲存用戶組', +'userrights-groupsmember' => '屬於:', +'userrights-groupsmember-auto' => '固有屬於:', +'userrights-groups-help' => '你可以改呢位用戶所屬嘅組: * 剔咗嘅盒代表個用戶係屬於嗰組。 * 未剔嘅盒代表個用戶唔係屬於嗰組。 * 一個 * 表示你加入咗佢之後唔可以拎走,反之亦然。', -'userrights-reason' => '更改嘅原因:', -'userrights-no-interwiki' => '你並無權限去編輯響其它wiki嘅用戶權限。', -'userrights-nodatabase' => '資料庫$1唔存在或者唔係本地嘅。', -'userrights-nologin' => '你一定要以操作員戶口[[Special:UserLogin|登入]]咗之後先可以指定用戶權限。', -'userrights-notallowed' => '你嘅戶口無權限去指定用戶權限。', -'userrights-changeable-col' => '你可以改嘅組', -'userrights-unchangeable-col' => '你唔可以改嘅組', +'userrights-reason' => '原因:', +'userrights-no-interwiki' => '你並無權限去編輯響其它wiki嘅用戶權限。', +'userrights-nodatabase' => '資料庫$1唔存在或者唔係本地嘅。', +'userrights-nologin' => '你一定要以操作員戶口[[Special:UserLogin|登入]]咗之後先可以指定用戶權限。', +'userrights-notallowed' => '你嘅戶口無權限去指定用戶權限。', +'userrights-changeable-col' => '你可以改嘅組', +'userrights-unchangeable-col' => '你唔可以改嘅組', # Groups 'group' => '組:', @@ -1269,6 +1294,7 @@ $1", 'right-hideuser' => '封鎖用戶名,對公眾隱藏', 'right-ipblock-exempt' => '繞過IP封鎖、自動封鎖同埋範圍封鎖', 'right-proxyunbannable' => '繞過Proxy嘅自動封鎖', +'right-unblockself' => '解封佢地', 'right-protect' => '改保護等級同埋編輯保護版', 'right-editprotected' => '編輯保護版(無連串保護)', 'right-editinterface' => '編輯用戶界面', @@ -1422,6 +1448,7 @@ $1", 'minlength1' => '檔名必須最少要有一個字。', 'illegalfilename' => '檔名「$1」含有頁面標題所唔允許嘅字。請試下改檔名再上載。', 'badfilename' => '檔名已經更改成「$1」。', +'filetype-mime-mismatch' => '檔案擴展名唔搭MIME類型。', 'filetype-badmime' => '「$1」嘅MIME類型檔案係唔容許上載嘅。', 'filetype-bad-ie-mime' => '唔可以上載呢個檔案,因為 Internet Explorer 會將佢偵測做 "$1",佢係一種唔容許同埋有潛在危險性嘅檔案類型。', 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"'''係一種唔需要嘅檔案類型。 @@ -1433,7 +1460,8 @@ $1", 'largefileserver' => '呢個檔案超過咗伺服器設定允許嘅大細。', 'emptyfile' => '你上載嘅檔案似乎係空嘅。噉樣可能係因為你打錯咗個檔名。請檢查吓你係唔係真係要上載呢個檔案。', 'fileexists' => "呢個檔名已經存在,如果你唔肯定係唔係要更改'''[[:$1]]''',請先檢查佢。 [[$1|thumb]]", -'filepageexists' => "呢個檔嘅描述頁已經響'''[[:$1]]'''開咗,但係呢個名嘅檔案重未存在。你輸入咗嘅摘要係唔會顯示響個描述頁度。要令到個摘要響嗰度出現,你就要手動噉去編輯佢。'''", +'filepageexists' => "呢個檔嘅描述頁已經響'''[[:$1]]'''開咗,但係呢個名嘅檔案重未存在。你輸入咗嘅摘要係唔會顯示響個描述頁度。要令到個摘要響嗰度出現,你就要手動噉去改佢。 +[[$1|thumb]]", 'fileexists-extension' => "一個相似檔名嘅檔案已經存在: [[$2|thumb]] * 上載檔案嘅檔名: '''[[:$1]]''' * 現有檔案嘅檔名: '''[[:$2]]''' @@ -1458,8 +1486,8 @@ $1", 'uploaddisabledtext' => '檔案上載已經停用。', 'php-uploaddisabledtext' => 'PHP 檔案上載已經停用。請檢查 file_uploads 設定。', 'uploadscripted' => '呢個檔案包含可能會誤被瀏覽器解釋執行嘅 HTML 或 script 代碼。', -'uploadcorrupt' => '呢個檔案已損壞或係用咗錯誤嘅副檔名。請檢查吓個檔案,然後再試下上載多次。', -'uploadvirus' => '呢個檔案有病毒!詳情:$1', +'uploadvirus' => '呢個檔案有病毒! +詳情:$1', 'upload-source' => '來源檔案', 'sourcefilename' => '來源檔名:', 'sourceurl' => '來源網址:', @@ -1503,6 +1531,16 @@ $1", 基於保安最佳化,img_auth.php已經停用咗。', 'img-auth-noread' => '用戶無通行去讀"$1"。', +# HTTP errors +'http-invalid-url' => '無效嘅URL:$1', +'http-invalid-scheme' => '有 "$1" 嘅URL唔支援。', +'http-request-error' => '有個未知嘅錯誤令HTTP請求失敗。', +'http-read-error' => 'HTTP讀取錯誤。', +'http-timed-out' => 'HTTP請求已過時。', +'http-curl-error' => '擷取URL嗰陣出錯:$1', +'http-host-unreachable' => '到唔到URL。', +'http-bad-status' => '當做緊HTTP請求嗰陣出現咗問題:$1 $2', + # Some likely curl errors. More could be added from 'upload-curl-error6' => '唔可以到嗰個URL', 'upload-curl-error6-text' => '輸入嘅URL唔能夠去到。請重新檢查個URL係正確嘅同埋個網站係已經上綫。', @@ -1649,7 +1687,7 @@ Template:搞清楚', 'disambiguations-text' => "以下呢啲頁面連結去一個'''搞清楚頁'''。佢哋先至應該指去正確嘅主題。
如果一個頁面連結自[[MediaWiki:Disambiguationspage]],噉就會當佢係搞清楚頁。", 'doubleredirects' => '雙重跳轉', -'doubleredirectstext' => '呢一版列出咗全部跳轉頁跳轉到另一版跳轉頁嘅版。每一行包括指去第一個同第二個跳轉嘅連結,以及第二個跳轉嘅目標。呢行文字通常畀出咗第一個跳轉應該指去嘅嗰個「真正」嘅目標頁面。 +'doubleredirectstext' => '每一行都順次序寫住第一頁名,佢嘅目的頁,同埋目的頁再指去邊度。改嘅時候,應該將第一個跳轉頁轉入第三頁。 劃咗嘅項目係已經解決咗嘅。', 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]]已經搬好咗,佢而家跳轉過去[[$2]]。', 'double-redirect-fixer' => '跳轉修正器', @@ -1717,7 +1755,8 @@ Template:搞清楚', 'ancientpages' => '舊頁面', 'move' => '移動', 'movethispage' => '移動呢一頁', -'unusedimagestext' => '請注意,第啲網站會用直接用URL連結到一個檔,所以呢度可能有啲用緊嘅檔。', +'unusedimagestext' => '下面嘅檔案存在,但係未嵌入響任何嘅版度。 +請注意,第啲網站會用直接用URL連結到一個檔,所以呢度可能有啲用緊嘅檔。', 'unusedcategoriestext' => '呢啲類存在,但入面冇嘢亦都冇分類。', 'notargettitle' => '冇目標', 'notargettext' => '你冇指定到呢個功能要用喺嘅對象頁面或用戶。', @@ -1791,11 +1830,13 @@ Template:搞清楚', 'listusers-blocked' => '(封鎖咗)', # Special:ActiveUsers -'activeusers' => '活躍用戶名單', -'activeusers-intro' => '呢個係響最近$1日之內有一啲動作嘅用戶名單。', -'activeusers-count' => '響$3日之內嘅$1次編輯', -'activeusers-from' => '顯示用戶開始於:', -'activeusers-noresult' => '搵唔到用戶。', +'activeusers' => '活躍用戶名單', +'activeusers-intro' => '呢個係響最近$1日之內有一啲動作嘅用戶名單。', +'activeusers-count' => '響$3日之內嘅$1次編輯', +'activeusers-from' => '顯示用戶開始於:', +'activeusers-hidebots' => '隱藏機械人', +'activeusers-hidesysops' => '隱藏管理員', +'activeusers-noresult' => '搵唔到用戶。', # Special:Log/newusers 'newuserlogpage' => '使用者開戶記錄', @@ -1851,7 +1892,7 @@ Template:搞清楚', # Watchlist 'watchlist' => '監視清單', -'mywatchlist' => '我張監視清單', +'mywatchlist' => '監視清單', 'watchlistfor' => "(用戶「'''$1'''」嘅監視清單)", 'nowatchlist' => '你嘅監視清單度並冇任何項目。', 'watchlistanontext' => '請先$1去睇或者改響你監視清單度嘅項目。', @@ -1913,6 +1954,8 @@ wiki: $PAGEEDITOR_WIKI -- 要修改你嘅監視清單設定,請睇{{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}} +要刪除你嘅監視清單度嘅呢一版,請睇{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=unwatch}} + 回饋及更多幫助: {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}', @@ -1925,7 +1968,7 @@ wiki: $PAGEEDITOR_WIKI 'exblank' => '頁面之前係空嘅', 'delete-confirm' => '刪除"$1"', 'delete-legend' => '刪除', -'historywarning' => '警告:你要刪除嘅頁面有$1次修訂嘅歷史版本:', +'historywarning' => '警告:你要刪除嘅頁面有大約$1次嘅修訂:', 'confirmdeletetext' => '你準備刪除一個頁面或者圖像,包括佢嘅所有歷史版本。 請確認你打算噉做,而且你知道後果係點,加上確認你噉做冇違反到[[{{MediaWiki:Policy-url}}]]。', 'actioncomplete' => '操作完成', @@ -1999,7 +2042,7 @@ wiki: $PAGEEDITOR_WIKI 'protect-othertime-op' => '其它時間', 'protect-existing-expiry' => '現時到期嘅時間: $2 $3', 'protect-otherreason' => '其它/附加嘅原因:', -'protect-otherreason-op' => '其它/附加嘅原因', +'protect-otherreason-op' => '其它原因', 'protect-dropdown' => '*通用保護原因 ** 過量嘅破壞 ** 過量嘅灌水 @@ -2079,7 +2122,7 @@ $1', # Contributions 'contributions' => '用戶貢獻', 'contributions-title' => '$1嘅用戶貢獻', -'mycontris' => '我嘅貢獻', +'mycontris' => '貢獻', 'contribsub2' => '$1嘅貢獻 ($2)', 'nocontribs' => '搵唔到符合呢啲條件嘅修改。', 'uctop' => '(最頂)', @@ -2120,6 +2163,7 @@ $1', # Block/unblock 'blockip' => '封鎖用戶', +'blockip-title' => '封鎖用戶', 'blockip-legend' => '封鎖用戶', 'blockiptext' => '使用以下嘅表格嚟去阻止指定嘅IP地址或用戶名嘅寫權限。 僅當僅當為咗避免有版畀人惡意破壞嘅時候先可以使用,而且唔可以違反[[{{MediaWiki:Policy-url}}|政策]]。 @@ -2214,6 +2258,7 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?', 'ipb_cant_unblock' => '錯誤:搵唔到封鎖ID$1。可能已經解封咗。', 'ipb_blocked_as_range' => '錯誤:個IP $1 無直接封鎖,唔可以解封。但係佢係響 $2 嘅封鎖範圍之內,嗰段範圍係可以解封嘅。', 'ip_range_invalid' => '無效嘅IP範圍', +'ip_range_toolarge' => '大過 /$1 嘅封鎖範圍係唔容許嘅。', 'blockme' => '封鎖我', 'proxyblocker' => 'Proxy 封鎖器', 'proxyblocker-disabled' => '呢個功能已經停用。', @@ -2222,7 +2267,10 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?', 'sorbsreason' => '你嘅IP地址已經畀響{{SITENAME}}度用嘅DNSBL列咗做公開代理。', 'sorbs_create_account_reason' => '你嘅IP地址已經畀響{{SITENAME}}度用嘅DNSBL列咗做公開代理。你唔可以開新戶口。', 'cant-block-while-blocked' => '當你被封鎖嗰陣唔可以封鎖其他用戶。', -'cant-see-hidden-user' => '你試緊封鎖嘅用戶已經封鎖咗或者隱藏咗。你而家冇隱藏用戶嘅權限,你唔可以睇或者改呢位用戶嘅封鎖。', +'cant-see-hidden-user' => '你試緊封鎖嘅用戶已經封鎖咗或者隱藏咗。 +你而家冇隱藏用戶嘅權限,你唔可以睇或者改呢位用戶嘅封鎖。', +'ipbblocked' => 'You cannot block or unblock other users, because you are yourself blocked +你唔可以查封或者解封其他人,因為你自己都俾人查封左。', # Developer tools 'lockdb' => '鎖定資料庫', @@ -2263,6 +2311,7 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?', 喺呢啲情況下,需要嘅話你唯有手動搬同合併個頁。", 'movearticle' => '搬頁:', +'moveuserpage-warning' => "'''警告:'''你將會搬一個用戶版。請留意嗰版搬咗之後個用戶係''唔會''改名。", 'movenologin' => '未登入', 'movenologintext' => '你要係註冊用戶而且要[[Special:UserLogin|登入]]咗先可以搬頁', 'movenotallowed' => '你並無權限去搬版。', @@ -2270,7 +2319,7 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?', 'cant-move-user-page' => '你並無權限去搬用戶版(佢嘅細版之外)。', 'cant-move-to-user-page' => '你並無權限去搬到一個用戶版(佢嘅細版之外)。', 'newtitle' => '到新標題:', -'move-watch' => '睇實呢一版', +'move-watch' => '睇實來源同埋目標版', 'movepagebtn' => '搬頁', 'pagemovedsub' => '搬頁成功', 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1"已經搬到去"$2"\'\'\'', @@ -2314,8 +2363,10 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?', 'imageinvalidfilename' => '個目標檔名係無效嘅', 'fix-double-redirects' => '更新指到原先標題嘅任何跳轉', 'move-leave-redirect' => '留底跳轉', -'protectedpagemovewarning' => "'''警告:'''呢一版已經鎖咗,淨係得有管理員權限嘅用戶先至可以去搬佢。", -'semiprotectedpagemovewarning' => "'''留意:'''呢一版已經鎖咗,淨係畀註冊咗嘅用戶去搬佢。", +'protectedpagemovewarning' => "'''警告:'''呢一版已經鎖咗,淨係得有管理員權限嘅用戶先至可以去搬佢。 +最近嘅日誌響下面提供以便參考:", +'semiprotectedpagemovewarning' => "'''留意:'''呢一版已經鎖咗,淨係畀註冊咗嘅用戶去搬佢。 +最近嘅日誌響下面提供以便參考:", 'move-over-sharedrepo' => '== 檔案已經存在 == [[:$1]]已經響共有資源存在,將檔案移動到呢個標題會覆蓋共有資源度嘅檔案。', 'file-exists-sharedrepo' => '同名檔案已於共享資源存在。 @@ -2420,7 +2471,7 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?', 'tooltip-pt-anonuserpage' => '你編輯呢個IP嘅對應用戶頁', 'tooltip-pt-mytalk' => '你嘅對話頁', 'tooltip-pt-anontalk' => '對於嚟自呢一個IP地址編輯嘅討論', -'tooltip-pt-preferences' => '你嘅喜好設定', +'tooltip-pt-preferences' => '安排與架生', 'tooltip-pt-watchlist' => '你所監視嘅頁面更改一覽', 'tooltip-pt-mycontris' => '你嘅貢獻一覽', 'tooltip-pt-login' => '建議你去登入;但係唔係一定嘅', @@ -2574,7 +2625,7 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?', 'markaspatrolleddiff' => '標示為已巡查嘅', 'markaspatrolledtext' => '標示呢版為已巡查嘅', 'markedaspatrolled' => '已經標示做已巡查嘅', -'markedaspatrolledtext' => '已經選擇咗嘅修訂已經標示咗做已巡查嘅。', +'markedaspatrolledtext' => '已經選擇咗[[:$1]]嘅修訂已經標示咗做已巡查嘅。', 'rcpatroldisabled' => '最近修改巡查已經停用', 'rcpatroldisabledtext' => '最近修改嘅巡查功能現時停用中。', 'markedaspatrollederror' => '唔可以標示做已巡查嘅', @@ -2957,24 +3008,24 @@ Variants for Chinese language 'limitall' => '全部', # E-mail address confirmation -'confirmemail' => '確認電郵地址', -'confirmemail_noemail' => '你唔需要響你嘅[[Special:Preferences|用戶喜好設定]]度設定一個有效嘅電郵地址。', -'confirmemail_text' => '{{SITENAME}}需要你喺使用電郵功能之前驗證吓你嘅電郵地址。啟用下邊個掣嚟發封確認信去你個地址度。封信入面會附帶一條包含代碼嘅連結;喺你個瀏覽器度打開條連結嚟確認你嘅電郵地址係有效嘅。', -'confirmemail_pending' => '一個確認碼已經電郵咗畀你;如果你係啱啱開咗個新戶口嘅,你可以響請求一個新嘅確認碼之前等多幾分鐘等佢寄畀你。', -'confirmemail_send' => '寄出確認碼。', -'confirmemail_sent' => '確認電郵已經寄出。', -'confirmemail_oncreate' => '一個確認碼已經寄送咗到嘅嘅電郵地址。 +'confirmemail' => '確認電郵地址', +'confirmemail_noemail' => '你唔需要響你嘅[[Special:Preferences|用戶喜好設定]]度設定一個有效嘅電郵地址。', +'confirmemail_text' => '{{SITENAME}}需要你喺使用電郵功能之前驗證吓你嘅電郵地址。啟用下邊個掣嚟發封確認信去你個地址度。封信入面會附帶一條包含代碼嘅連結;喺你個瀏覽器度打開條連結嚟確認你嘅電郵地址係有效嘅。', +'confirmemail_pending' => '一個確認碼已經電郵咗畀你;如果你係啱啱開咗個新戶口嘅,你可以響請求一個新嘅確認碼之前等多幾分鐘等佢寄畀你。', +'confirmemail_send' => '寄出確認碼。', +'confirmemail_sent' => '確認電郵已經寄出。', +'confirmemail_oncreate' => '一個確認碼已經寄送咗到嘅嘅電郵地址。 呢個代碼唔係登入嗰陣去用,但係你需要佢去開響呢個wiki度,任何同電郵有關嘅功能。', -'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}}發唔到確認信。請檢查吓個地址有冇無效嘅字。 +'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}}發唔到確認信。請檢查吓個地址有冇無效嘅字。 郵件遞送員回應咗:$1', -'confirmemail_invalid' => '無效嘅確認碼。個代碼可能已經過咗期。', -'confirmemail_needlogin' => '你需要先$1去確認你嘅電郵地址。', -'confirmemail_success' => '你嘅電郵地址已經得到確認。你而家可以[[Special:UserLogin|登入]]同盡情享受wiki啦。', -'confirmemail_loggedin' => '你嘅電郵地址現已得到確認。', -'confirmemail_error' => '儲存你嘅確認資料嘅時候有小小嘢發生咗意外。', -'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}電郵地址確認', -'confirmemail_body' => '有人(好有可能係嚟自你嘅IP地址 $1)已經用呢個電郵地址喺{{SITENAME}}度註冊咗帳戶"$2" +'confirmemail_invalid' => '無效嘅確認碼。個代碼可能已經過咗期。', +'confirmemail_needlogin' => '你需要先$1去確認你嘅電郵地址。', +'confirmemail_success' => '你嘅電郵地址已經得到確認。你而家可以[[Special:UserLogin|登入]]同盡情享受wiki啦。', +'confirmemail_loggedin' => '你嘅電郵地址現已得到確認。', +'confirmemail_error' => '儲存你嘅確認資料嘅時候有小小嘢發生咗意外。', +'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}電郵地址確認', +'confirmemail_body' => '有人(好有可能係嚟自你嘅IP地址 $1)已經用呢個電郵地址喺{{SITENAME}}度註冊咗帳戶"$2"。 要確認呢個帳戶的而且確屬於你同埋啟用{{SITENAME}}嘅電郵功能,請喺你嘅瀏覽器度打開呢條連結: @@ -2986,8 +3037,20 @@ $3 $5 呢個確認代碼會喺$4到期。', -'confirmemail_invalidated' => '電郵地址確認取消咗', -'invalidateemail' => '取消電郵確認', +'confirmemail_body_changed' => '有人(好有可能係嚟自你嘅IP地址 $1)已經用呢個電郵地址喺{{SITENAME}}度改咗戶口"$2"嘅電郵地址"$2"。 + +要確認呢個帳戶的而且確屬於你同埋重新啟用{{SITENAME}}嘅電郵功能,請喺你嘅瀏覽器度打開呢條連結: + +$3 + +如果呢個戶口*唔係*屬於你嘅, +請跟住呢個連結去取消電郵地址確認: + +$5 + +呢個確認代碼會喺$4到期。', +'confirmemail_invalidated' => '電郵地址確認取消咗', +'invalidateemail' => '取消電郵確認', # Scary transclusion 'scarytranscludedisabled' => '[跨 wiki 滲漏正停用]', @@ -3044,8 +3107,10 @@ $1', # Live preview 'livepreview-loading' => '載入緊…', 'livepreview-ready' => '載入緊… 預備好!', -'livepreview-failed' => '實時預覽失敗! 試吓標準預覽。', -'livepreview-error' => '連接失敗: $1 "$2" 試吓標準預覽。', +'livepreview-failed' => '實時預覽失敗! +試吓標準預覽。', +'livepreview-error' => '連接失敗: $1 "$2"。 +試吓標準預覽。', # Friendlier slave lag warnings 'lag-warn-normal' => '新過$1秒嘅更改可能唔會響呢個表度顯示。', @@ -3056,7 +3121,7 @@ $1', 'watchlistedit-noitems' => '你嘅監視清單並無標題。', 'watchlistedit-normal-title' => '編輯監視清單', 'watchlistedit-normal-legend' => '響監視清單度拎走', -'watchlistedit-normal-explain' => '響你張監視清單度嘅標題響下面度顯示。要拎走一個標題,響佢前面剔一剔,跟住要撳拎走標題。你亦都可以[[Special:Watchlist/raw|編輯原始清單]]。', +'watchlistedit-normal-explain' => '響你張監視清單度嘅標題響下面度顯示。要拎走一個標題,響佢前面剔一剔,跟住要撳『拎走標題』。你亦都可以[[Special:Watchlist/raw|編輯原始清單]]。', 'watchlistedit-normal-submit' => '拎走標題', 'watchlistedit-normal-done' => '$1個標題已經響你嘅監視清單度拎走咗:', 'watchlistedit-raw-title' => '編輯原始監視清單', @@ -3165,7 +3230,8 @@ $1', # Database error messages 'dberr-header' => '呢個 wiki 出咗問題', -'dberr-problems' => '對唔住!呢一版出現咗一啲技術性問題。', +'dberr-problems' => '對唔住! +呢一版出現咗一啲技術性問題。', 'dberr-again' => '試吓等多幾分種然後開試。', 'dberr-info' => '(唔能夠連繫個資料伺服器: $1)', 'dberr-usegoogle' => '響現階段你可以用 Google 去搵嘢。',