Localisation updates for core from translatewiki.net
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesYue.php
index 21d6140..a528004 100644 (file)
@@ -1,22 +1,11 @@
 <?php
-/** Cantonese (粵語/廣東話)
+/** Yue (粵語)
  *
  * @ingroup Language
  * @file
  *
  */
 
-$skinNames = array(
-       'standard'    => '傳統', /* "Classic, Standard" */
-       'nostalgia'   => '懷舊', /* "Nostalgia" */
-       'cologneblue' => '科隆藍', /* "Cologne Blue" */
-       'monobook'    => 'MonoBook',
-       'myskin'      => '我嘅畫面', /* "MySkin" */
-       'chick'       => '俏', /* "Chick" */
-       'simple'      => '簡單', /* "Simple" */
-       'modern'      => '摩登', /* "Modern" */
-);
-
 $bookstoreList = array(
        'AddALL' => 'http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN',
        'PriceSCAN' => 'http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1',
@@ -153,13 +142,15 @@ $messages = array(
 'tog-highlightbroken'         => '格式化連結 <a href="" class="new">好似咁</a>(又或者: 好似咁<a href="" class="internal">?</a>).',
 'tog-justify'                 => '拍齊段落',
 'tog-hideminor'               => '最新更改唔顯示小修改',
+'tog-hidepatrolled'           => '響最近修改度隱藏巡查過嘅編輯',
+'tog-newpageshidepatrolled'   => '響新頁清單度隱藏巡查過嘅版',
 'tog-extendwatchlist'         => '展開監視清單去顯示合適嘅更改',
-'tog-usenewrc'                => '強化版最近更改(JavaScript)',
+'tog-usenewrc'                => '強化版最近更改(需要JavaScript)',
 'tog-numberheadings'          => '標題自動編號',
-'tog-showtoolbar'             => '顯示修改工具列(JavaScript)',
-'tog-editondblclick'          => '撳兩下改嘢(JavaScript)',
+'tog-showtoolbar'             => '顯示修改工具列(需要JavaScript)',
+'tog-editondblclick'          => '撳兩下改嘢(需要JavaScript)',
 'tog-editsection'             => '可以用 [修改] 掣更改個別段落',
-'tog-editsectiononrightclick' => '可以撳右掣更改個別段落(JavaScript)',
+'tog-editsectiononrightclick' => '可以撳右掣更改個別段落(需要JavaScript)',
 'tog-showtoc'                 => '多過三段時顯示目錄',
 'tog-rememberpassword'        => '響呢部電腦度記住我嘅密碼',
 'tog-editwidth'               => '全螢幕咁闊嘅修改欄',
@@ -180,13 +171,14 @@ $messages = array(
 'tog-externaleditor'          => '預設用外掛編輯器(高階者專用,需要響你部電腦度做一啲特別設定)',
 'tog-externaldiff'            => '預設用外掛比較器(高階者專用,需要響你部電腦度做一啲特別設定)',
 'tog-showjumplinks'           => '啟用 "跳至" 協助連結',
-'tog-uselivepreview'          => '用即時預覽(JavaScript)(實驗緊)',
+'tog-uselivepreview'          => '用即時預覽(需要JavaScript)(實驗緊)',
 'tog-forceeditsummary'        => '我冇入修改註解時通知我',
 'tog-watchlisthideown'        => '響監視清單度隱藏我嘅編輯',
 'tog-watchlisthidebots'       => '響監視清單度隱藏機械人嘅編輯',
 'tog-watchlisthideminor'      => '響監視清單度隱藏小修改',
 'tog-watchlisthideliu'        => '響監視清單度隱藏登入用戶',
 'tog-watchlisthideanons'      => '響監視清單度隱藏匿名用戶',
+'tog-watchlisthidepatrolled'  => '響監視清單度隱藏巡查過嘅編輯',
 'tog-nolangconversion'        => '唔要用字轉換',
 'tog-ccmeonemails'            => '當我寄電郵畀其他人嗰陣寄返封副本畀我',
 'tog-diffonly'                => '響差異下面唔顯示頁面內容',
@@ -327,14 +319,14 @@ $messages = array(
 'talkpagelinktext'  => '傾偈',
 'specialpage'       => '特別頁',
 'personaltools'     => '個人工具',
-'postcomment'       => '寫句意見',
+'postcomment'       => '新小節',
 'articlepage'       => '睇目錄',
 'talk'              => '討論',
 'views'             => '去睇',
 'toolbox'           => '工具箱',
 'userpage'          => '去睇用戶頁',
 'projectpage'       => '去睇專題頁',
-'imagepage'         => '去睇媒體頁',
+'imagepage'         => '去睇檔案頁',
 'mediawikipage'     => '去睇信息頁',
 'templatepage'      => '去睇模頁',
 'viewhelppage'      => '去睇幫手頁',
@@ -353,8 +345,6 @@ $messages = array(
 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
 'aboutsite'            => '關於{{SITENAME}}',
 'aboutpage'            => 'Project:關於',
-'bugreports'           => '臭蟲回報',
-'bugreportspage'       => 'Project:臭蟲回報',
 'copyright'            => '響版度嘅內容係根據$1嘅條款發佈。',
 'copyrightpagename'    => '{{SITENAME}}版權',
 'copyrightpage'        => '{{ns:project}}:版權',
@@ -407,7 +397,7 @@ $messages = array(
 'site-atom-feed'          => '$1嘅Atom Feed',
 'page-rss-feed'           => '"$1"嘅RSS Feed',
 'page-atom-feed'          => '"$1"嘅Atom Feed',
-'red-link-title'          => '$1 (未寫)',
+'red-link-title'          => '$1 (頁面未存在)',
 
 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
 'nstab-main'      => '版',
@@ -423,7 +413,9 @@ $messages = array(
 
 # Main script and global functions
 'nosuchaction'      => '冇呢個動作',
-'nosuchactiontext'  => '呢個 URL 嘅指定動作 wiki 識別唔到',
+'nosuchactiontext'  => '呢個 URL 嘅指定動作 係無效嘅。
+你可能打錯咗個 URL ,或者撳錯咗唔啱嘅連結。
+呢個可能係{{SITENAME}}所用嘅軟件入面嘅臭蟲所引致嘅。',
 'nosuchspecialpage' => '冇呢頁特別頁',
 'nospecialpagetext' => "<big>'''無你所要求嘅特別頁。'''</big>
 
@@ -541,8 +533,13 @@ $1',
 'yourvariant'                => '字體變化:',
 'yournick'                   => '簽名:',
 'badsig'                     => '無效嘅程式碼簽名。檢查吓 HTML 有無錯。',
-'badsiglength'               => '簽名太長喇。
+'badsiglength'               => '你嘅簽名太長喇。
 佢嘅長度一定要響$1個字元以下。',
+'yourgender'                 => '性別:',
+'gender-unknown'             => '未指定',
+'gender-male'                => '男',
+'gender-female'              => '女',
+'prefs-help-gender'          => '可選: 用嚟整軟件性別指定。呢項資料將會被公開。',
 'email'                      => '電郵',
 'prefs-help-realname'        => '真名係可以選填嘅。
 如果你選擇提供佢,佢會用來喺有需要嘅時候標示你嘅作品。',
@@ -554,7 +551,9 @@ $1',
 'noname'                     => '你未指定一個有效嘅用戶名。',
 'loginsuccesstitle'          => '登入成功',
 'loginsuccess'               => "'''你已經成功咁喺{{SITENAME}}登入做「$1」。'''",
-'nosuchuser'                 => '呢度冇叫做 "$1"嘅用戶。 請檢查你個名嘅輸入方法,或者[[Special:UserLogin/signup|建立一個新嘅戶口]]。',
+'nosuchuser'                 => '呢度冇叫做 "$1"嘅用戶。
+用戶名係有分大細楷嘅。
+請檢查你個名嘅輸入方法,或者[[Special:UserLogin/signup|建立一個新嘅戶口]]。',
 'nosuchusershort'            => '呢度冇叫做 "<nowiki>$1</nowiki>"嘅用戶。 請檢查你個名嘅輸入方法。',
 'nouserspecified'            => '你需要指定一個用戶名。',
 'wrongpassword'              => '密碼唔啱,麻煩你再試多次。',
@@ -566,6 +565,7 @@ $1',
 請求 {{SITENAME}} 嘅新密碼 ($4)。
 而家用戶 "$2" 嘅新臨時密碼設定咗做 "$3"。
 如果呢個係你所要求嘅,你就需要即刻登入,揀一個新嘅密碼。
+你個臨時密碼會響{{PLURAL:$5|一|$5}}日內過期。
 
 如果係其他人作出呢個請求,
 又或者你記得返你嘅密碼而又唔想再轉,
@@ -576,10 +576,11 @@ $1',
 'eauthentsent'               => '確認電郵已經傳送到指定嘅電郵地址。喺其它嘅郵件傳送到呢個戶口之前,你需要按電郵嘅指示,嚟確認呢個戶口真係屬於你嘅。',
 'throttled-mailpassword'     => '一個密碼提醒已經響$1個鐘頭之前發送咗。為咗防止濫用,響$1個鐘頭之內只可以發送一個密碼提醒。',
 'mailerror'                  => '傳送電郵錯誤: $1',
-'acct_creation_throttle_hit' => '對唔住!你已經開咗 $1 個戶口,唔可以再開多個戶口。',
+'acct_creation_throttle_hit' => '利用你呢個IP地址嘅訪客響上一日已經開咗 $1 個戶口,係響呢段時間嘅上限。
+結果,利用呢個IP地址嘅訪客唔可以響呢段時間再開多個戶口。',
 'emailauthenticated'         => '你嘅電郵地址已經喺 $2 $3 確認。',
 'emailnotauthenticated'      => '你嘅電郵地址重未確認。 任何傳送電郵嘅功能都唔會運作。',
-'noemailprefs'               => '設置一個電郵地址令到呢啲功能開始運作。',
+'noemailprefs'               => '響你嘅喜好設定度設置一個電郵地址令到呢啲功能開始運作。',
 'emailconfirmlink'           => '確認你嘅電郵地址',
 'invalidemailaddress'        => '呢個電郵地址嘅格式唔啱,所以接受唔到。請輸入一個啱格式嘅地址,或清咗嗰個空格。',
 'accountcreated'             => '戶口已經建立咗',
@@ -686,13 +687,17 @@ $1',
 'loginreqlink'                     => '登入',
 'loginreqpagetext'                 => '你一定$1去睇其它嘅頁面。',
 'accmailtitle'                     => '密碼寄咗喇。',
-'accmailtext'                      => '「$1」嘅密碼已經寄咗去 $2。',
+'accmailtext'                      => "「[[User talk:$1|$1]]」嘅隨機產生密碼已經寄咗去 $2。
+
+呢個新戶口嘅密碼可以響登入咗之後嘅''[[Special:ChangePassword|改密碼]]''版度改佢。",
 'newarticle'                       => '(新)',
 'newarticletext'                   => "你連連過嚟嘅頁面重未存在。
 要起版新嘅,請你喺下面嗰格度輸入。(睇睇[[{{MediaWiki:Helppage}}|自助版]]拎多啲資料。)
 如果你係唔覺意嚟到呢度,撳一次你個瀏覽器'''返轉頭'''個掣。",
 'anontalkpagetext'                 => "----''呢度係匿名用戶嘅討論頁,佢可能係重未開戶口,或者佢重唔識開戶口。我哋會用數字表示嘅IP地址嚟代表佢。一個IP地址係可以由幾個用戶夾來用。如果你係匿名用戶,同覺得呢啲留言係同你冇關係嘅話,唔該去[[Special:UserLogin/signup|開一個新戶口]]或[[Special:UserLogin|登入]],避免喺以後嘅留言會同埋其它用戶混淆。''",
-'noarticletext'                    => '喺呢一頁而家並冇任何嘅文字,你可以喺其它嘅頁面中[[Special:Search/{{PAGENAME}}|搵呢一頁嘅標題]]或者[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} 編輯呢一頁]。',
+'noarticletext'                    => '喺呢一頁而家並冇任何嘅文字,你可以喺其它嘅頁面中[[Special:Search/{{PAGENAME}}|搵呢一頁嘅標題]],
+<span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} 搵有關嘅日誌],
+或者[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} 編輯呢一版]</span>。',
 'userpage-userdoesnotexist'        => '用戶戶口"$1"重未開。請響䦒/編輯呢版之前先檢查一下。',
 'clearyourcache'                   => "'''注意 - 喺儲存之後,你可能要先略過你嘅瀏覽器快取去睇到更改。'''
 '''Mozilla / Firefox / Safari:''' 㩒住''Shift''掣再撳''重新載入'',又或者㩒''Ctrl-F5''或者''Ctrl-R''(喺Macintosh㩒''Command-R''掣);
@@ -706,8 +711,8 @@ $1',
 '''佢嘅內容重未儲存!'''",
 'userinvalidcssjstitle'            => "'''警告:''' 無叫做 \"\$1\" 嘅畫面。請記住自訂介面的 .css 和 .js 頁面時應使用細楷,例如:{{ns:user}}:Foo/monobook.css 而唔係 {{ns:user}}:Foo/Monobook.css 。",
 'updated'                          => '(己更新)',
-'note'                             => '<strong>留意:</strong>',
-'previewnote'                      => '<strong>請記住呢個只係預覽;更改嘅内容重未儲存!</strong>',
+'note'                             => "'''留意:'''",
+'previewnote'                      => "'''請記住呢個只係預覽;更改嘅内容重未儲存!'''",
 'previewconflict'                  => '呢個預覽係反映如果你選擇儲存嘅話,嘅上面嘅文字編輯區裏面嘅字會儲存落嚟。',
 'session_fail_preview'             => "'''對唔住!由於小節嘅資料唔見咗,我哋唔能夠處理你嘅編輯。
 請再試過喇。如果仍然唔得嘅話,試下[[Special:UserLogout|登出]],然後重新登入。'''",
@@ -720,7 +725,7 @@ $1',
 當你響度用緊一啲好多臭蟲,以網絡為主嘅匿名代理服務。'''",
 'editing'                          => '而家喺度編輯$1',
 'editingsection'                   => '而家喺度編輯$1 (小節)',
-'editingcomment'                   => '而家喺度編輯$1 (評論)',
+'editingcomment'                   => '而家喺度編輯$1 (新小節)',
 'editconflict'                     => '編輯衝突:$1',
 'explainconflict'                  => "有其他人喺你開始編輯之後已經更改呢一頁。
 喺上面嗰個空間而家現存嘅頁面文字。
@@ -749,7 +754,7 @@ $1',
 'protectedpagewarning'             => "'''警告:呢版已經受到保護,只有管理員權限嘅用戶先至可以改。'''",
 'semiprotectedpagewarning'         => "'''注意:'''呢一頁已經鎖咗,只有已經註冊嘅用戶先至可以改。",
 'cascadeprotectedwarning'          => "'''警告:'''呢一頁已經鎖咗,只有管理員權限嘅用戶先至可以改,因為佢係響以下連串保護嘅{{PLURAL:$1|一|幾}}頁度包含咗:",
-'titleprotectedwarning'            => '<strong>警告:呢一版已經鎖咗,只有一啲用戶先至可以開到。</strong>',
+'titleprotectedwarning'            => "'''警告:呢一版已經鎖咗,只有一啲用戶先至可以開到。'''",
 'templatesused'                    => '喺呢一頁所用嘅模:',
 'templatesusedpreview'             => '喺呢一次預覽所用嘅模:',
 'templatesusedsection'             => '喺呢一小節所用嘅模:',
@@ -821,8 +826,8 @@ $1',
 'last'                   => '之前',
 'page_first'             => '最頭',
 'page_last'              => '最尾',
-'histlegend'             => '選擇唔同版本:響兩個唔同版本嘅圓框分別撳一下,再撳最底的「比較被選版本」掣以作比較。<br />
-說明:(現時)= 同現時修訂版本嘅差別,(先前)= 與前一個修訂版本嘅差別,M = 小修改。',
+'histlegend'             => "選擇唔同版本:響兩個唔同版本嘅圓框分別撳一下,再撳最底的「比較被選版本」掣以作比較。<br />
+說明:'''({{int:cur}})'''= 同現時修訂版本嘅差別,'''({{int:last}})'''= 與前一個修訂版本嘅差別,'''{{int:minoreditletter}}''' = 小修改。",
 'history-fieldset-title' => '瀏覽歷史',
 'deletedrev'             => '[刪除咗]',
 'histfirst'              => '最早',
@@ -839,53 +844,61 @@ $1',
 試吓[[Special:Search|響哩個wiki度搵]]有關新頁面嘅資料。',
 
 # Revision deletion
-'rev-deleted-comment'         => '(評論已經移除咗)',
-'rev-deleted-user'            => '(用戶名已經移除咗)',
-'rev-deleted-event'           => '(日誌動作已經移除咗)',
-'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
+'rev-deleted-comment'            => '(評論已經移除咗)',
+'rev-deleted-user'               => '(用戶名已經移除咗)',
+'rev-deleted-event'              => '(日誌動作已經移除咗)',
+'rev-deleted-text-permission'    => '<div class="mw-warning plainlinks">
 呢頁嘅修訂喺公共檔案庫中已經被洗咗。
 喺[{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。</div>',
-'rev-deleted-text-view'       => '<div class="mw-warning plainlinks">
+'rev-deleted-text-view'          => '<div class="mw-warning plainlinks">
 呢頁嘅修訂喺公共檔案庫中已經洗咗。
 作為一個喺{{SITENAME}}嘅管理員,你可以去睇吓佢;
 喺[{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。</div>',
-'rev-delundel'                => '顯示/隱藏',
-'revisiondelete'              => '刪除/反刪除修訂',
-'revdelete-nooldid-title'     => '無效嘅目標修訂',
-'revdelete-nooldid-text'      => '你一係重未指定一個目標修訂去進行呢個功能、
+'rev-deleted-no-diff'            => '<div class="mw-warning plainlinks">因為其中一次修訂響公眾歸檔度拎走咗,你唔可以睇呢個差異。
+響[{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]度可能有更多嘅資料。</div>',
+'rev-delundel'                   => '顯示/隱藏',
+'revisiondelete'                 => '刪除/反刪除修訂',
+'revdelete-nooldid-title'        => '無效嘅目標修訂',
+'revdelete-nooldid-text'         => '你一係重未指定一個目標修訂去進行呢個功能、
 所指定嘅修訂唔存在,或者你試緊去隱藏現時嘅修訂。',
-'revdelete-selected'          => "'''揀[[:$1]]嘅$2次修訂:'''",
-'logdelete-selected'          => "'''揀[[:$1]]嘅日誌事件:'''",
-'revdelete-text'              => "'''刪除咗嘅修訂係會仍然出現喺個頁面歷史以及日誌度,但係佢哋嘅文字內容係唔可以供公眾瀏覽。'''
+'revdelete-nologtype-title'      => '無畀到紀錄類型',
+'revdelete-nologtype-text'       => '你未指定一種紀錄類型去做呢個動作。',
+'revdelete-toomanytargets-title' => '太多目標',
+'revdelete-toomanytargets-text'  => '你指定咗太多嘅目標去做呢個動作。',
+'revdelete-nologid-title'        => '無效嘅日誌項目',
+'revdelete-nologid-text'         => '你未指定一個目標日誌項目去進行呢個動作或者指定嘅項目唔存在。',
+'revdelete-selected'             => "'''揀[[:$1]]嘅$2次修訂:'''",
+'logdelete-selected'             => "'''揀[[:$1]]嘅日誌事件:'''",
+'revdelete-text'                 => "'''刪除咗嘅修訂係會仍然出現喺個頁面歷史以及日誌度,但係佢哋嘅文字內容係唔可以供公眾瀏覽。'''
 
 其他喺{{SITENAME}}嘅管理員仍然可以睇已經隱藏咗嘅內容,同埋可以透過同一個介面去反刪除佢,除非已經設定咗附加嘅限制。",
-'revdelete-legend'            => '設定可見性嘅限制',
-'revdelete-hide-text'         => '隱藏修訂嘅文字',
-'revdelete-hide-name'         => '隱藏動作同目標',
-'revdelete-hide-comment'      => '隱藏編輯註解',
-'revdelete-hide-user'         => '隱藏編輯者嘅用戶名/IP',
-'revdelete-hide-restricted'   => '應用呢嘅限制至操作員去鎖住呢個界面',
-'revdelete-suppress'          => '同時壓制由操作員以及其他用戶的資料',
-'revdelete-hide-image'        => '隱藏資料內容',
-'revdelete-unsuppress'        => '響已經恢復咗嘅修訂度移除限制',
-'revdelete-log'               => '記錄註解:',
-'revdelete-submit'            => '應用到已經選取嘅修訂',
-'revdelete-logentry'          => '已經更改[[$1]]嘅修訂可見性',
-'logdelete-logentry'          => '已經更改[[$1]]嘅事件可見性',
-'revdelete-success'           => "'''修訂可見性已經成功噉設定。'''",
-'logdelete-success'           => "'''事件可見性已經成功噉設定。'''",
-'revdel-restore'              => '改可見性',
-'pagehist'                    => '頁面歷史',
-'deletedhist'                 => '刪除咗嘅歷史',
-'revdelete-content'           => '內容',
-'revdelete-summary'           => '編輯摘要',
-'revdelete-uname'             => '用戶名',
-'revdelete-restricted'        => '已經應用限制到操作員',
-'revdelete-unrestricted'      => '已經拎走對於操作員嘅限制',
-'revdelete-hid'               => '隱藏 $1',
-'revdelete-unhid'             => '唔隱藏 $1',
-'revdelete-log-message'       => '$1嘅$2次修訂',
-'logdelete-log-message'       => '$1嘅$2個事件',
+'revdelete-legend'               => '設定可見性嘅限制',
+'revdelete-hide-text'            => '隱藏修訂嘅文字',
+'revdelete-hide-name'            => '隱藏動作同目標',
+'revdelete-hide-comment'         => '隱藏編輯註解',
+'revdelete-hide-user'            => '隱藏編輯者嘅用戶名/IP',
+'revdelete-hide-restricted'      => '應用呢嘅限制至操作員去鎖住呢個界面',
+'revdelete-suppress'             => '同時壓制由操作員以及其他用戶的資料',
+'revdelete-hide-image'           => '隱藏資料內容',
+'revdelete-unsuppress'           => '響已經恢復咗嘅修訂度移除限制',
+'revdelete-log'                  => '記錄註解:',
+'revdelete-submit'               => '應用到已經選取嘅修訂',
+'revdelete-logentry'             => '已經更改[[$1]]嘅修訂可見性',
+'logdelete-logentry'             => '已經更改[[$1]]嘅事件可見性',
+'revdelete-success'              => "'''修訂可見性已經成功噉設定。'''",
+'logdelete-success'              => "'''事件可見性已經成功噉設定。'''",
+'revdel-restore'                 => '改可見性',
+'pagehist'                       => '頁面歷史',
+'deletedhist'                    => '刪除咗嘅歷史',
+'revdelete-content'              => '內容',
+'revdelete-summary'              => '編輯摘要',
+'revdelete-uname'                => '用戶名',
+'revdelete-restricted'           => '已經應用限制到操作員',
+'revdelete-unrestricted'         => '已經拎走對於操作員嘅限制',
+'revdelete-hid'                  => '隱藏 $1',
+'revdelete-unhid'                => '唔隱藏 $1',
+'revdelete-log-message'          => '$1嘅$2次修訂',
+'logdelete-log-message'          => '$1嘅$2個事件',
 
 # Suppression log
 'suppressionlog'     => '廢止日誌',
@@ -928,7 +941,7 @@ $1',
 'visualcomparison'        => '可見比較',
 'wikicodecomparison'      => 'Wikitext比較',
 'editundo'                => '復原',
-'diff-multi'              => '(當中有$1次嘅修訂唔會顯示)',
+'diff-multi'              => '(當中有$1次嘅修訂唔會顯示)',
 'diff-movedto'            => '搬到去$1',
 'diff-styleadded'         => '加咗$1樣式表',
 'diff-added'              => '加咗$1',
@@ -984,25 +997,25 @@ $1',
 'diff-strike'             => '刪除綫',
 
 # Search results
-'searchresults'             => '搵嘢結果',
-'searchresults-title'       => '對"$1"嘅搵嘢結果',
-'searchresulttext'          => '有關搵{{SITENAME}}嘅更多資料請參考[[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]]。',
-'searchsubtitle'            => '你利用\'\'\'[[:$1]]\'\'\'搵  ([[Special:Prefixindex/$1|全部由 "$1" 開始嘅頁]] | [[Special:WhatLinksHere/$1|全部連去 "$1" 嘅頁]])',
-'searchsubtitleinvalid'     => "你利用'''$1'''搵",
-'noexactmatch'              => "'''搵唔到到標題為\"\$1\"嘅頁面。''' 你可以而家[[:\$1|開呢個新頁]]。",
-'noexactmatch-nocreate'     => "'''搵唔到到標題為\"\$1\"嘅頁面。'''",
-'toomanymatches'            => '太多嘅配合搵到,請試吓一個唔同嘅查詢',
-'titlematches'              => '頁面標題符合',
-'notitlematches'            => '冇頁面嘅標題符合',
-'textmatches'               => '頁面文字符合',
-'notextmatches'             => '冇頁面文字符合',
-'prevn'                     => '前$1',
-'nextn'                     => '後$1',
-'viewprevnext'              => '去睇 ($1) ($2) ($3)',
+'searchresults'                    => '搵嘢結果',
+'searchresults-title'              => '對"$1"嘅搵嘢結果',
+'searchresulttext'                 => '有關搵{{SITENAME}}嘅更多資料請參考[[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]]。',
+'searchsubtitle'                   => '你利用\'\'\'[[:$1]]\'\'\'搵  ([[Special:Prefixindex/$1|全部由 "$1" 開始嘅頁]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|全部連去 "$1" 嘅頁]])',
+'searchsubtitleinvalid'            => "你利用'''$1'''搵",
+'noexactmatch'                     => "'''搵唔到到標題為\"\$1\"嘅頁面。''' 你可以而家[[:\$1|開呢個新頁]]。",
+'noexactmatch-nocreate'            => "'''搵唔到到標題為\"\$1\"嘅頁面。'''",
+'toomanymatches'                   => '太多嘅配合搵到,請試吓一個唔同嘅查詢',
+'titlematches'                     => '頁面標題符合',
+'notitlematches'                   => '冇頁面嘅標題符合',
+'textmatches'                      => '頁面文字符合',
+'notextmatches'                    => '冇頁面文字符合',
+'prevn'                            => '前$1',
+'nextn'                            => '後$1',
+'viewprevnext'                     => '去睇 ($1) ($2) ($3)',
 'searchmenu-legend'                => '搵嘢選項',
 'searchmenu-exists'                => "'''響呢個wiki度有一版叫做\"[[:\$1]]\"'''",
 'searchmenu-new'                   => "'''響呢個wiki度開呢版\"[[:\$1]]\"!'''",
-'searchhelp-url'            => 'Help:目錄',
+'searchhelp-url'                   => 'Help:目錄',
 'searchmenu-prefix'                => '[[Special:PrefixIndex/$1|去睇以呢個做開頭嘅版]]',
 'searchprofile-articles'           => '內容頁',
 'searchprofile-articles-and-proj'  => '內容同專題頁',
@@ -1017,108 +1030,121 @@ $1',
 'searchprofile-advanced-tooltip'   => '響自定空間名度搵',
 'prefs-search-nsdefault'           => '用預設值搵:',
 'prefs-search-nscustom'            => '搵自定空間名:',
-'search-result-size'        => '$1 ($2個字)',
-'search-result-score'       => '相關度: $1%',
-'search-redirect'           => '(跳轉 $1)',
-'search-section'            => '(小節 $1)',
-'search-suggest'            => '你係唔係搵: $1',
-'search-interwiki-caption'  => '姊妹計劃',
-'search-interwiki-default'  => '$1項結果:',
-'search-interwiki-more'     => '(更多)',
-'search-mwsuggest-enabled'  => '有建議',
-'search-mwsuggest-disabled' => '無建議',
-'search-relatedarticle'     => '有關',
-'mwsuggest-disable'         => '停用AJAX建議',
-'searchrelated'             => '有關',
-'searchall'                 => '全部',
-'showingresults'            => "'自#'''$2'''起顯示最多'''$1'''個結果。",
-'showingresultsnum'         => "自#'''$2'''起顯示'''$3'''個結果。",
-'showingresultstotal'       => "下面顯示緊由第'''$1{{PLURAL:$4|| - $2}}'''項,總共'''$3'''項嘅結果",
-'nonefound'                 => "'''注意''': 只有一啲空間名係會作預設搵嘢。試吓''all:''去搵全部嘅嘢(包埋討論版、模等),或用需要嘅空間名做前綴。",
+'search-result-size'               => '$1 ($2個字)',
+'search-result-score'              => '相關度: $1%',
+'search-redirect'                  => '(跳轉 $1)',
+'search-section'                   => '(小節 $1)',
+'search-suggest'                   => '你係唔係搵: $1',
+'search-interwiki-caption'         => '姊妹計劃',
+'search-interwiki-default'         => '$1項結果:',
+'search-interwiki-more'            => '(更多)',
+'search-mwsuggest-enabled'         => '有建議',
+'search-mwsuggest-disabled'        => '無建議',
+'search-relatedarticle'            => '有關',
+'mwsuggest-disable'                => '停用AJAX建議',
+'searchrelated'                    => '有關',
+'searchall'                        => '全部',
+'showingresults'                   => "'自#'''$2'''起顯示最多'''$1'''個結果。",
+'showingresultsnum'                => "自#'''$2'''起顯示'''$3'''個結果。",
+'showingresultstotal'              => "下面顯示緊由第'''$1{{PLURAL:$4|| - $2}}'''項,總共'''$3'''項嘅結果",
+'nonefound'                        => "'''注意''': 只有一啲空間名係會作預設搵嘢。試吓''all:''去搵全部嘅嘢(包埋討論版、模等),或用需要嘅空間名做前綴。",
 'search-nonefound'                 => '響個查詢度無結果配合。',
-'powersearch'               => '進階搵嘢',
-'powersearch-legend'        => '進階搵嘢',
-'powersearch-ns'            => '喺以下嘅空間名度搵:',
-'powersearch-redir'         => '彈去清單',
-'powersearch-field'         => '搵',
-'search-external'           => '出面搵嘢',
-'searchdisabled'            => '{{SITENAME}}嘅搜尋功能已經關閉。你可以利用Google嚟搵。不過佢哋對{{SITENAME}}嘅索引可能唔係最新嘅。',
+'powersearch'                      => '進階搵嘢',
+'powersearch-legend'               => '進階搵嘢',
+'powersearch-ns'                   => '喺以下嘅空間名度搵:',
+'powersearch-redir'                => '彈去清單',
+'powersearch-field'                => '搵',
+'search-external'                  => '出面搵嘢',
+'searchdisabled'                   => '{{SITENAME}}嘅搜尋功能已經關閉。你可以利用Google嚟搵。不過佢哋對{{SITENAME}}嘅索引可能唔係最新嘅。',
 
 # Preferences page
-'preferences'              => '喜好設定',
-'mypreferences'            => '我嘅喜好設定',
-'prefs-edits'              => '編輯數:',
-'prefsnologin'             => '重未登入',
-'prefsnologintext'         => '你一定要去<span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} 登入]</span>設定好用戶喜好值先。',
-'prefsreset'               => '喜好設定已經從儲存空間中重設。',
-'qbsettings'               => '快捷列',
-'qbsettings-none'          => '無',
-'qbsettings-fixedleft'     => '左邊固定',
-'qbsettings-fixedright'    => '右邊固定',
-'qbsettings-floatingleft'  => '左邊浮動',
-'qbsettings-floatingright' => '右邊浮動',
-'changepassword'           => '改密碼',
-'skin'                     => '畫面',
-'skin-preview'             => '預覽',
-'math'                     => '數',
-'dateformat'               => '日期格式',
-'datedefault'              => '冇喜好',
-'datetime'                 => '日期同埋時間',
-'math_failure'             => '語法拼砌失敗',
-'math_unknown_error'       => '唔知錯乜',
-'math_unknown_function'    => '唔知乜函數',
-'math_lexing_error'        => 'lexing錯誤',
-'math_syntax_error'        => '語法錯誤',
-'math_image_error'         => 'PNG 轉換失敗;檢查latex、dvips、gs同埋convert係唔係已經正確咁樣安裝',
-'math_bad_tmpdir'          => '唔能夠寫入或建立臨時數目錄',
-'math_bad_output'          => '唔能夠寫入或建立輸出數目錄',
-'math_notexvc'             => 'texvc 執行檔已經遺失;請睇睇 math/README 去較吓。',
-'prefs-personal'           => '用戶簡介',
-'prefs-rc'                 => '最近更改',
-'prefs-watchlist'          => '監視清單',
-'prefs-watchlist-days'     => '監視清單嘅顯示日數:',
+'preferences'               => '喜好設定',
+'mypreferences'             => '我嘅喜好設定',
+'prefs-edits'               => '編輯數:',
+'prefsnologin'              => '重未登入',
+'prefsnologintext'          => '你一定要去<span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} 登入]</span>設定好用戶喜好值先。',
+'prefsreset'                => '喜好設定已經從儲存空間中重設。',
+'qbsettings'                => '快捷列',
+'qbsettings-none'           => '無',
+'qbsettings-fixedleft'      => '左邊固定',
+'qbsettings-fixedright'     => '右邊固定',
+'qbsettings-floatingleft'   => '左邊浮動',
+'qbsettings-floatingright'  => '右邊浮動',
+'changepassword'            => '改密碼',
+'skin'                      => '畫面',
+'skin-preview'              => '預覽',
+'math'                      => '數',
+'dateformat'                => '日期格式',
+'datedefault'               => '冇喜好',
+'datetime'                  => '日期同埋時間',
+'math_failure'              => '語法拼砌失敗',
+'math_unknown_error'        => '唔知錯乜',
+'math_unknown_function'     => '唔知乜函數',
+'math_lexing_error'         => 'lexing錯誤',
+'math_syntax_error'         => '語法錯誤',
+'math_image_error'          => 'PNG 轉換失敗;檢查latex、dvips、gs同埋convert係唔係已經正確咁樣安裝',
+'math_bad_tmpdir'           => '唔能夠寫入或建立臨時數目錄',
+'math_bad_output'           => '唔能夠寫入或建立輸出數目錄',
+'math_notexvc'              => 'texvc 執行檔已經遺失;請睇睇 math/README 去較吓。',
+'prefs-personal'            => '用戶簡介',
+'prefs-rc'                  => '最近更改',
+'prefs-watchlist'           => '監視清單',
+'prefs-watchlist-days'      => '監視清單嘅顯示日數:',
 'prefs-watchlist-days-max'  => '(最多 7 日)',
-'prefs-watchlist-edits'    => '喺加強版監視清單度嘅最多顯示更改數:',
+'prefs-watchlist-edits'     => '喺加強版監視清單度嘅最多顯示更改數:',
 'prefs-watchlist-edits-max' => '(最多數量: 1000)',
-'prefs-misc'               => '雜項',
+'prefs-misc'                => '雜項',
 'prefs-resetpass'           => '改密碼',
-'saveprefs'                => '儲存',
-'resetprefs'               => '清除未保存嘅更改',
-'textboxsize'              => '編輯中',
+'saveprefs'                 => '儲存',
+'resetprefs'                => '清除未保存嘅更改',
+'restoreprefs'              => '恢復全部預設設定',
+'textboxsize'               => '編輯中',
 'prefs-edit-boxsize'        => '編輯框大細',
-'rows'                     => '列:',
-'columns'                  => '行:',
-'searchresultshead'        => '搵嘢',
-'resultsperpage'           => '每頁顯示嘅擊中數:',
-'contextlines'             => '每一擊顯示嘅行數:',
-'contextchars'             => '每一行嘅字數:',
-'stub-threshold'           => '<a href="#" class="stub">楔位連結</a>格式門檻 (bytes):',
-'recentchangesdays'        => '最近更改中嘅顯示日數:',
+'rows'                      => '列:',
+'columns'                   => '行:',
+'searchresultshead'         => '搵嘢',
+'resultsperpage'            => '每頁顯示嘅擊中數:',
+'contextlines'              => '每一擊顯示嘅行數:',
+'contextchars'              => '每一行嘅字數:',
+'stub-threshold'            => '<a href="#" class="stub">楔位連結</a>格式門檻 (bytes):',
+'recentchangesdays'         => '最近更改中嘅顯示日數:',
 'recentchangesdays-max'     => '(最多 $1 日)',
-'recentchangescount'       => '最近更改、編輯紀錄同日誌頁中嘅編輯數:',
-'savedprefs'               => '你嘅喜好設定已經儲存。',
-'timezonelegend'           => '時區',
-'timezonetext'             => '¹你嘅本地時間同伺服器時間 (UTC) 之間嘅差,以鐘頭為單位。',
-'localtime'                => '本地時間:',
+'recentchangescount'        => '最近更改、版紀錄同日誌中嘅預設編輯數:',
+'savedprefs'                => '你嘅喜好設定已經儲存。',
+'timezonelegend'            => '時區',
+'timezonetext'              => '¹你嘅本地時間同伺服器時間 (UTC) 之間嘅差,以鐘頭為單位。',
+'localtime'                 => '本地時間:',
 'timezoneselect'            => '時區:',
-'timezoneoffset'           => '偏移¹:',
-'timezoneuseserverdefault'  => '用伺候器預設值',
+'timezoneuseserverdefault'  => '用伺服器預設值',
 'timezoneuseoffset'         => '其它 (指定偏移)',
-'servertime'               => '伺機器時間:',
-'guesstimezone'            => '由瀏覽器填上',
-'allowemail'               => '由其它用戶啟用電子郵件',
-'prefs-searchoptions'      => '搵嘢選項',
-'prefs-namespaces'         => '空間名',
-'defaultns'                => '預設喺呢啲空間名搵嘢:',
-'default'                  => '預設',
-'files'                    => '檔案',
+'timezoneoffset'            => '偏移¹:',
+'servertime'                => '伺機器時間:',
+'guesstimezone'             => '由瀏覽器填上',
+'timezoneregion-africa'     => '非洲',
+'timezoneregion-america'    => '美洲',
+'timezoneregion-antarctica' => '南極洲',
+'timezoneregion-arctic'     => '北極',
+'timezoneregion-asia'       => '亞洲',
+'timezoneregion-atlantic'   => '大西洋',
+'timezoneregion-australia'  => '澳洲',
+'timezoneregion-europe'     => '歐洲',
+'timezoneregion-indian'     => '印度洋',
+'timezoneregion-pacific'    => '太平洋',
+'allowemail'                => '由其它用戶啟用電子郵件',
+'prefs-searchoptions'       => '搵嘢選項',
+'prefs-namespaces'          => '空間名',
+'defaultns'                 => '預設喺呢啲空間名搵嘢:',
+'default'                   => '預設',
+'files'                     => '檔案',
+'prefs-custom-css'          => '自定 CSS',
+'prefs-custom-js'           => '自定 JS',
 
 # User rights
 'userrights'                  => '用戶權限管理', # Not used as normal message but as header for the special page itself
 'userrights-lookup-user'      => '管理用戶組',
 'userrights-user-editname'    => '輸入一個用戶名:',
 'editusergroup'               => '編輯用戶組',
-'editinguser'                 => "改緊用戶'''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) 嘅用戶權限",
+'editinguser'                 => "改緊用戶'''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) 嘅用戶權限",
 'userrights-editusergroup'    => '編輯用戶組',
 'saveusergroups'              => '儲存用戶組',
 'userrights-groupsmember'     => '屬於:',
@@ -1168,6 +1194,7 @@ $1',
 'right-move'                 => '搬版',
 'right-move-subpages'        => '搬版同埋佢哋嘅細版',
 'right-move-rootuserpages'   => '搬根用戶版',
+'right-movefile'             => '搬檔案',
 'right-suppressredirect'     => '搬版嗰陣唔開跳轉',
 'right-upload'               => '上載檔案',
 'right-reupload'             => '覆蓋現有嘅檔案',
@@ -1228,6 +1255,7 @@ $1',
 'action-move'                 => '搬呢版',
 'action-move-subpages'        => '搬呢版同埋佢嘅細頁',
 'action-move-rootuserpages'   => '搬根用戶版',
+'action-movefile'             => '搬呢個檔案',
 'action-upload'               => '上載呢個檔案',
 'action-reupload'             => '覆蓋呢個現有嘅檔案',
 'action-reupload-shared'      => '覆蓋響共用檔案庫上面嘅檔案',
@@ -1319,6 +1347,7 @@ $1',
 'filename'                    => '檔名',
 'filedesc'                    => '摘要',
 'fileuploadsummary'           => '摘要:',
+'filereuploadsummary'         => '檔案改變:',
 'filestatus'                  => '版權狀態:',
 'filesource'                  => '來源:',
 'uploadedfiles'               => '上載檔案中',
@@ -1337,8 +1366,8 @@ $1',
 'large-file'                  => '建議檔案嘅大細唔好大過$1 bytes,呢個檔案有$2 bytes',
 'largefileserver'             => '呢個檔案超過咗伺服器設定允許嘅大細。',
 'emptyfile'                   => '你上載嘅檔案似乎係空嘅。噉樣可能係因為你打錯咗個檔名。請檢查吓你係唔係真係要上載呢個檔案。',
-'fileexists'                  => '呢個檔名已經存在,如果你唔肯定係唔係要更改<strong><tt>$1</tt></strong>,請先檢查佢。',
-'filepageexists'              => "呢個檔嘅描述頁已經響'''<tt>$1</tt></strong>開咗,但係呢個名嘅檔案重未存在。你輸入咗嘅摘要係唔會顯示響個描述頁度。要令到個摘要響嗰度出現,你就要手動噉去編輯佢。'''",
+'fileexists'                  => "呢個檔名已經存在,如果你唔肯定係唔係要更改'''<tt>$1</tt>''',請先檢查佢。",
+'filepageexists'              => "呢個檔嘅描述頁已經響'''<tt>$1</tt>'''開咗,但係呢個名嘅檔案重未存在。你輸入咗嘅摘要係唔會顯示響個描述頁度。要令到個摘要響嗰度出現,你就要手動噉去編輯佢。'''",
 'fileexists-extension'        => "一個相似檔名嘅檔案已經存在:
 
 上載檔案嘅檔名: '''<tt>$1</tt>'''
@@ -1352,11 +1381,11 @@ $1',
 如果檢查咗嘅檔案係同原本幅圖個大細係一樣嘅話,就唔使再上載多一幅縮圖。",
 'file-thumbnail-no'           => "個檔名係以'''<tt>$1</tt>'''開始。佢好似係一幅圖像嘅縮細版本''(縮圖)''。
 如果你有呢幅圖像嘅完整大細,唔係嘅話請再改過個檔名。",
-'fileexists-forbidden'        => '呢個檔案嘅名已經存在;麻煩返轉去用第二個名嚟上載呢個檔案。[[File:$1|thumb|center|$1]]',
+'fileexists-forbidden'        => 'å\91¢å\80\8bæª\94æ¡\88å\98\85å\90\8då·²ç¶\93å­\98å\9c¨ï¼\8cå\94\94å\8f¯ä»¥è¦\86è\93\8bï¼\9b麻ç\85©è¿\94è½\89å\8e»ç\94¨ç¬¬äº\8cå\80\8bå\90\8då\9a\9fä¸\8aè¼\89å\91¢å\80\8bæª\94æ¡\88ã\80\82[[File:$1|thumb|center|$1]]',
 'fileexists-shared-forbidden' => '共享檔案庫入面已經有一個同名嘅檔案。
 如果你仍然想去上載佢嘅話,麻煩返轉去用第二個名嚟上載呢個檔案。[[File:$1|thumb|center|$1]]',
 'file-exists-duplicate'       => '呢個檔案係同下面嘅{{PLURAL:$1|一|幾}}個檔案重覆:',
-'file-deleted-duplicate'      => "一個同名嘅檔案 ([[$1]]) 響之前刪除過。你應該響重新上載之前檢查一下嗰個檔案嘅刪除紀錄。",
+'file-deleted-duplicate'      => '一個同名嘅檔案 ([[$1]]) 響之前刪除過。你應該響重新上載之前檢查一下嗰個檔案嘅刪除紀錄。',
 'successfulupload'            => '成功嘅上載',
 'uploadwarning'               => '上載警告',
 'savefile'                    => '儲存檔案',
@@ -1364,6 +1393,7 @@ $1',
 'overwroteimage'              => '已經上載咗"[[$1]]"嘅新版本',
 'uploaddisabled'              => '上載已停用',
 'uploaddisabledtext'          => '檔案上載已經停用。',
+'php-uploaddisabledtext'      => 'PHP 檔案上載已經停用。請檢查 file_uploads 設定。',
 'uploadscripted'              => '呢個檔案包含可能會誤被瀏覽器解釋執行嘅 HTML 或 script 代碼。',
 'uploadcorrupt'               => '呢個檔案已損壞或係用咗錯誤嘅副檔名。請檢查吓個檔案,然後再試下上載多次。',
 'uploadvirus'                 => '呢個檔案有病毒!詳情:$1',
@@ -1397,18 +1427,19 @@ $1',
 'upload_source_url'  => ' (啱嘅,公開嘅網址)',
 'upload_source_file' => ' (你部電腦裏面嘅一個檔案)',
 
-# Special:FileList
-'imagelist-summary'     => '呢個特別版顯示全部上載過嘅檔案。
+# Special:ListFiles
+'listfiles-summary'     => '呢個特別版顯示全部上載過嘅檔案。
 響預設最後上載嘅檔案會顯示響呢個表嘅最頂。
 撳一欄嘅標題去改個排列。',
-'imagelist_search_for'  => '搵媒體名:',
+'listfiles_search_for'  => '搵媒體名:',
 'imgfile'               => '檔案',
-'imagelist'             => '檔案清單',
-'imagelist_date'        => '日期',
-'imagelist_name'        => '名',
-'imagelist_user'        => '用戶',
-'imagelist_size'        => '大細',
-'imagelist_description' => '描述',
+'listfiles'             => '檔案清單',
+'listfiles_date'        => '日期',
+'listfiles_name'        => '名',
+'listfiles_user'        => '用戶',
+'listfiles_size'        => '大細',
+'listfiles_description' => '描述',
+'listfiles_count'       => '版本',
 
 # File description page
 'filehist'                       => '檔案歷史',
@@ -1425,7 +1456,7 @@ $1',
 'filehist-dimensions'            => '尺寸',
 'filehist-filesize'              => '檔案大細',
 'filehist-comment'               => '註解',
-'imagelinks'                     => '連結',
+'imagelinks'                     => '檔案連結',
 'linkstoimage'                   => '以下嘅$1個頁面連結到呢個檔案:',
 'linkstoimage-more'              => '多過$1版連過去呢個檔案。
 下面嘅表只係列示咗連去呢個檔案嘅最頭$1版。
@@ -1445,12 +1476,11 @@ $1',
 'noimage'                        => '冇同名嘅檔案存在,你可以$1。',
 'noimage-linktext'               => '上載佢',
 'uploadnewversion-linktext'      => '上載呢個檔案嘅一個新版本',
-'imagepage-searchdupe'           => '搵重覆檔案',
 
 # File reversion
 'filerevert'                => '回復$1',
 'filerevert-legend'         => '回復檔案',
-'filerevert-intro'          => "你而家回復緊'''[[Media:$1|$1]]'''到[$4 響$2 $3嘅版本]。",
+'filerevert-intro'          => "你而家回復緊個檔案'''[[Media:$1|$1]]'''到[$4 響$2 $3嘅版本]。",
 'filerevert-comment'        => '註解:',
 'filerevert-defaultcomment' => '已經回復到響$1 $2嘅版本',
 'filerevert-submit'         => '回復',
@@ -1460,7 +1490,7 @@ $1',
 # File deletion
 'filedelete'                  => '刪除$1',
 'filedelete-legend'           => '刪除檔案',
-'filedelete-intro'            => "你而家刪除緊'''[[Media:$1|$1]]'''。",
+'filedelete-intro'            => "你而家刪除緊個檔案'''[[Media:$1|$1]]'''。",
 'filedelete-intro-old'        => "你而家刪除緊'''[[Media:$1|$1]]'''響[$4 $2 $3]嘅版本。",
 'filedelete-comment'          => '刪除原因:',
 'filedelete-submit'           => '刪除',
@@ -1528,11 +1558,11 @@ Template:搞清楚',
 
 'doubleredirects'            => '雙重跳轉',
 'doubleredirectstext'        => '呢一版列出咗全部跳轉頁跳轉到另一版跳轉頁嘅版。每一行包括指去第一個同第二個跳轉嘅連結,以及第二個跳轉嘅目標。呢行文字通常畀出咗第一個跳轉應該指去嘅嗰個「真正」嘅目標頁面。',
-'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]]已經搬好咗,佢而家跳轉過去[[$2]]',
+'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]]已經搬好咗,佢而家跳轉過去[[$2]]',
 'double-redirect-fixer'      => '跳轉修正器',
 
 'brokenredirects'        => '破碎嘅跳轉',
-'brokenredirectstext'    => '以下嘅跳轉係指向唔存在嘅頁面',
+'brokenredirectstext'    => '以下嘅跳轉係指向唔存在嘅頁面:',
 'brokenredirects-edit'   => '(編輯)',
 'brokenredirects-delete' => '(刪除)',
 
@@ -1570,7 +1600,7 @@ Template:搞清楚',
 'mostcategories'          => '有最多分類嘅頁面',
 'mostimages'              => '有最多連結嘅檔案',
 'mostrevisions'           => '有最多修改嘅頁面',
-'prefixindex'             => 'å\89\8d綴索å¼\95',
+'prefixindex'             => 'å\85¨é\83¨é \81å\98\85å\89\8d綴',
 'shortpages'              => '短頁',
 'longpages'               => '長頁',
 'deadendpages'            => '掘頭頁',
@@ -1585,7 +1615,9 @@ Template:搞清楚',
 'protectedtitlesempty'    => '響呢啲參數之下並無標題保護住。',
 'listusers'               => '用戶一覽',
 'listusers-editsonly'     => '只顯示有編輯嘅用戶',
+'listusers-creationsort'  => '按建立日期排序',
 'usereditcount'           => '$1次編輯',
+'usercreated'             => '響$1 $2建立',
 'newpages'                => '新頁',
 'newpages-username'       => '用戶名:',
 'ancientpages'            => '舊頁面',
@@ -1644,10 +1676,11 @@ Template:搞清楚',
 'special-categories-sort-abc'   => '跟字母排',
 
 # Special:DeletedContributions
-'deletedcontributions' => '已經刪除咗嘅用戶貢獻',
+'deletedcontributions'       => '已經刪除咗嘅用戶貢獻',
+'deletedcontributions-title' => '已經刪除咗嘅用戶貢獻',
 
 # Special:LinkSearch
-'linksearch'       => '搵網頁連結',
+'linksearch'       => '外部連結',
 'linksearch-pat'   => '搵嘅形態:',
 'linksearch-ns'    => '空間名',
 'linksearch-ok'    => '搵',
@@ -1665,8 +1698,8 @@ Template:搞清楚',
 'newuserlogpage'              => '使用者開戶記錄',
 'newuserlogpagetext'          => '呢個係一個使用者開戶嘅日誌',
 'newuserlog-byemail'          => '密碼已由電郵寄出',
-'newuserlog-create-entry'     => '新用戶',
-'newuserlog-create2-entry'    => '已經開咗$1嘅戶口',
+'newuserlog-create-entry'     => '新用戶戶口',
+'newuserlog-create2-entry'    => 'å·²ç¶\93é\96\8bå\92\97$1å\98\85æ\96°æ\88¶å\8f£',
 'newuserlog-autocreate-entry' => '自動建立咗戶口',
 
 # Special:ListGroupRights
@@ -1683,27 +1716,29 @@ Template:搞清楚',
 'listgrouprights-removegroup-all' => '可以拎走全部組',
 
 # E-mail user
-'mailnologin'     => '冇傳送地址',
-'mailnologintext' => '你一定要[[Special:UserLogin|登入咗]]同埋喺你嘅[[Special:Preferences|喜好設定]]度有個有效嘅電郵地址先可以傳送電郵畀其他用戶。',
-'emailuser'       => '發電郵畀呢位用戶',
-'emailpage'       => '發電郵畀用戶',
-'emailpagetext'   => '你可以用下面嘅表去寄一封電郵畀呢位用戶。
+'mailnologin'      => '冇傳送地址',
+'mailnologintext'  => '你一定要[[Special:UserLogin|登入咗]]同埋喺你嘅[[Special:Preferences|喜好設定]]度有個有效嘅電郵地址先可以傳送電郵畀其他用戶。',
+'emailuser'        => '發電郵畀呢位用戶',
+'emailpage'        => '發電郵畀用戶',
+'emailpagetext'    => '你可以用下面嘅表去寄一封電郵畀呢位用戶。
 你喺[[Special:Preferences|你嘅用戶喜好設定]]入面填寫嘅電郵地址會出現喺呢封電郵「由」嘅地址度,以便收件人可以回覆到。',
-'usermailererror' => '目標郵件地址返回錯誤:',
-'defemailsubject' => '{{SITENAME}} 電郵',
-'noemailtitle'    => '無電郵地址',
-'noemailtext'     => '呢個用戶重指指定一個有效嘅電郵電址,又或者佢揀咗唔收其他用戶畀佢嘅電郵。',
-'email-legend'    => '寄電郵畀另一位{{SITENAME}}用戶',
-'emailfrom'       => '由:',
-'emailto'         => '到:',
-'emailsubject'    => '主題:',
-'emailmessage'    => '信息:',
-'emailsend'       => '傳送',
-'emailccme'       => '傳送一個我嘅信息電郵畀我。',
-'emailccsubject'  => '你畀$1: $2封信嘅副本',
-'emailsent'       => '電郵已傳送',
-'emailsenttext'   => '你嘅電郵信息已傳送。',
-'emailuserfooter' => '呢封電郵係由$1寄畀$2經{{SITENAME}}嘅「電郵用戶」功能發出嘅。',
+'usermailererror'  => '目標郵件地址返回錯誤:',
+'defemailsubject'  => '{{SITENAME}} 電郵',
+'noemailtitle'     => '無電郵地址',
+'noemailtext'      => '呢個用戶重未指定一個有效嘅電郵地址。',
+'nowikiemailtitle' => '唔容許電郵',
+'nowikiemailtext'  => '呢位用戶揀咗唔收其他用戶畀佢嘅電郵。',
+'email-legend'     => '寄電郵畀另一位{{SITENAME}}用戶',
+'emailfrom'        => '由:',
+'emailto'          => '到:',
+'emailsubject'     => '主題:',
+'emailmessage'     => '信息:',
+'emailsend'        => '傳送',
+'emailccme'        => '傳送一個我嘅信息電郵畀我。',
+'emailccsubject'   => '你畀$1: $2封信嘅副本',
+'emailsent'        => '電郵已傳送',
+'emailsenttext'    => '你嘅電郵信息已傳送。',
+'emailuserfooter'  => '呢封電郵係由$1寄畀$2經{{SITENAME}}嘅「電郵用戶」功能發出嘅。',
 
 # Watchlist
 'watchlist'            => '監視清單',
@@ -1812,9 +1847,9 @@ wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
 'rollbacklink'     => '反轉',
 'rollbackfailed'   => '反轉唔到',
 'cantrollback'     => '反轉唔到;上一位貢獻者係唯一修改過呢版嘅人。',
-'alreadyrolled'    => '無法反轉[[User:$2|$2]]([[User talk:$2|留言]] | [[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]])對[[:$1]]嘅最後編輯;有人已經修改過或者反轉咗呢個頁面。
+'alreadyrolled'    => '無法反轉[[User:$2|$2]]([[User talk:$2|留言]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]])對[[:$1]]嘅最後編輯;有人已經修改過或者反轉咗呢個頁面。
 
-上次對呢版嘅編輯係由[[User:$3|$3]]([[User talk:$3|留言]] | [[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]])做嘅。',
+上次對呢版嘅編輯係由[[User:$3|$3]]([[User talk:$3|留言]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]])做嘅。',
 'editcomment'      => "編輯摘要係:\"''\$1''\"。", # only shown if there is an edit comment
 'revertpage'       => '已經反轉由[[Special:Contributions/$2|$2]]([[User talk:$2|對話]])所寫嘅編輯到[[User:$1|$1]]嘅最後版本。', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
 'rollback-success' => '已經反轉由$1所寫嘅編輯;恢復到$2嘅最後版本。',
@@ -1843,9 +1878,9 @@ wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
 'protect-locked-access'       => "你嘅戶口係無權限去改呢版嘅保護等級。
 呢個係'''$1'''版嘅現時設定:",
 'protect-cascadeon'           => '呢一版現時正響度保護緊,因為佢係響以下嘅{{PLURAL:$1|一|幾}}頁度包含咗,而當中又開咗連串保護。你可以更改呢一版嘅保護等級,但係呢個修改係唔會影響到嗰個連串保護。',
-'protect-default'             => '(預設)',
+'protect-default'             => '容許全部用戶',
 'protect-fallback'            => '需要"$1"嘅許可',
-'protect-level-autoconfirmed' => '限制未註冊嘅用戶',
+'protect-level-autoconfirmed' => 'é\99\90å\88¶æ\96°å\98\85å\90\8cæ\9cªè¨»å\86\8aå\98\85ç\94¨æ\88¶',
 'protect-level-sysop'         => '只限操作員',
 'protect-summary-cascade'     => '連串保護',
 'protect-expiring'            => '響 $1 (UTC) 到期',
@@ -2014,7 +2049,7 @@ $1',
 'ipb-blocklist-contribs'          => '$1嘅貢獻',
 'unblockip'                       => '解封用戶',
 'unblockiptext'                   => '使用以下表格恢復之前阻止嘅某個IP地址或者某個用戶名嘅寫權限。',
-'ipusubmit'                       => '解封呢個地址',
+'ipusubmit'                       => '拎走呢個封鎖',
 'unblocked'                       => '"[[User:$1|$1]]"已經解封',
 'unblocked-id'                    => '$1嘅封鎖已經拎走咗',
 'ipblocklist'                     => 'IP地址同用戶名阻止名單',
@@ -2090,9 +2125,9 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 'databasenotlocked'   => '資料庫而家冇鎖到。',
 
 # Move page
-'move-page'                 => '搬$1',
-'move-page-legend'          => '搬頁',
-'movepagetext'              => "使用以下表格會將頁面改名,兼且連同搬埋佢嘅歷史過去。
+'move-page'                    => '搬$1',
+'move-page-legend'             => '搬頁',
+'movepagetext'                 => "使用以下表格會將頁面改名,兼且連同搬埋佢嘅歷史過去。
 舊標題會變成指去新標題嘅跳轉頁。
 你可以自動噉更新指到原先標題嘅跳轉。
 如果你揀咗唔去做嘅話,請務必要檢查吓有冇[[Special:Doubledirects|雙重跳轉]]或者[[Special:BrokenRedirects|死跳轉]](嘅情況發生)。
@@ -2102,56 +2137,60 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 
 '''警告!'''
 噉樣對於一個好多人經過嘅頁面嚟講可能係一個好大嘅同埋出人意表嘅修改;請你喺行動之前確認你清楚噉做嘅後果。",
-'movepagetalktext'          => "相應嘅討論頁會連同佢一齊自動搬過去,'''除非''':
+'movepagetalktext'             => "相應嘅討論頁會連同佢一齊自動搬過去,'''除非''':
 *新嘅頁面名下面已經有咗一個非空嘅討論頁,又或者
 *你唔剔下面個框。
 
 喺呢啲情況下,需要嘅話你唯有手動搬同合併個頁面。",
-'movearticle'               => '搬頁:',
-'movenologin'               => '未登入',
-'movenologintext'           => '你要係註冊用戶而且要[[Special:UserLogin|登入]]咗先可以搬頁',
-'movenotallowed'            => '你並無權限去搬版。',
-'cant-move-user-page'       => '你並無權限去搬用戶版(佢嘅細版之外)。',
-'cant-move-to-user-page'    => '你並無權限去搬到一個用戶版(佢嘅細版之外)。',
-'newtitle'                  => '到新標題:',
-'move-watch'                => '睇實呢一版',
-'movepagebtn'               => '搬頁',
-'pagemovedsub'              => '搬頁成功',
-'movepage-moved'            => '<big>\'\'\'"$1"已經搬到去"$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
-'articleexists'             => '已經有頁面叫嗰個名,或者你揀嘅名唔合法。請揀過第二個名。',
-'cantmove-titleprotected'   => '你唔可以搬呢版去呢個位置,因為個新標題已經保護咗,唔畀開版。',
-'talkexists'                => "'''頁面本身已經成功搬咗,但係個討論頁搬唔到,因為已經有一個同名嘅討論頁。請手工合併佢哋。'''",
-'movedto'                   => '搬去',
-'movetalk'                  => '搬相應嘅討論頁',
-'move-subpages'             => '如果可以嘅話,搬全部嘅細頁',
-'move-talk-subpages'        => '如果可以嘅話,搬全部嘅細討論頁',
-'movepage-page-exists'      => '版$1已經存在,唔可以自動噉覆寫。',
-'movepage-page-moved'       => '版$1已經搬到去$2。',
-'movepage-page-unmoved'     => '版$1唔可以搬到去$2。',
-'movepage-max-pages'        => '最多有$1版已經搬咗同時唔可以自動噉再搬更多。',
-'1movedto2'                 => '[[$1]]搬到去[[$2]]',
-'1movedto2_redir'           => '[[$1]]通過跳轉搬到去[[$2]]',
-'movelogpage'               => '移動日誌',
-'movelogpagetext'           => '以下係搬過嘅頁面清單。',
-'movereason'                => '原因',
-'revertmove'                => '恢復',
-'delete_and_move'           => '刪除並移動',
-'delete_and_move_text'      => '==需要刪除==
+'movearticle'                  => '搬頁:',
+'movenologin'                  => '未登入',
+'movenologintext'              => '你要係註冊用戶而且要[[Special:UserLogin|登入]]咗先可以搬頁',
+'movenotallowed'               => '你並無權限去搬版。',
+'movenotallowedfile'           => '你並無權限去搬檔。',
+'cant-move-user-page'          => '你並無權限去搬用戶版(佢嘅細版之外)。',
+'cant-move-to-user-page'       => '你並無權限去搬到一個用戶版(佢嘅細版之外)。',
+'newtitle'                     => '到新標題:',
+'move-watch'                   => '睇實呢一版',
+'movepagebtn'                  => '搬頁',
+'pagemovedsub'                 => '搬頁成功',
+'movepage-moved'               => '<big>\'\'\'"$1"已經搬到去"$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
+'movepage-moved-redirect'      => '一個跳轉已經開咗。',
+'movepage-moved-noredirect'    => '已經壓制開個跳轉。',
+'articleexists'                => '已經有頁面叫嗰個名,或者你揀嘅名唔合法。請揀過第二個名。',
+'cantmove-titleprotected'      => '你唔可以搬呢版去呢個位置,因為個新標題已經保護咗,唔畀開版。',
+'talkexists'                   => "'''頁面本身已經成功搬咗,但係個討論頁搬唔到,因為已經有一個同名嘅討論頁。請手工合併佢哋。'''",
+'movedto'                      => '搬去',
+'movetalk'                     => '搬相應嘅討論頁',
+'move-subpages'                => '如果可以嘅話,搬細頁(上到去$1版)',
+'move-talk-subpages'           => '如果可以嘅話,搬細討論頁(上到去$1版)',
+'movepage-page-exists'         => '版$1已經存在,唔可以自動噉覆寫。',
+'movepage-page-moved'          => '版$1已經搬到去$2。',
+'movepage-page-unmoved'        => '版$1唔可以搬到去$2。',
+'movepage-max-pages'           => '最多有$1版已經搬咗同時唔可以自動噉再搬更多。',
+'1movedto2'                    => '[[$1]]搬到去[[$2]]',
+'1movedto2_redir'              => '[[$1]]通過跳轉搬到去[[$2]]',
+'move-redirect-suppressed'     => '跳轉已壓制',
+'movelogpage'                  => '移動日誌',
+'movelogpagetext'              => '以下係全部搬過嘅頁面清單。',
+'movereason'                   => '原因',
+'revertmove'                   => '恢復',
+'delete_and_move'              => '刪除並移動',
+'delete_and_move_text'         => '==需要刪除==
 
 目標頁「[[:$1]]」已經存在。你要唔要刪咗佢空個位出嚟畀個搬文動作?',
-'delete_and_move_confirm'   => '好,刪咗嗰個頁面',
-'delete_and_move_reason'    => '已經刪咗嚟畀位畀個搬文動作',
-'selfmove'                  => '原始標題同目的標題一樣;唔可以將個頁面搬返去自己度。',
-'immobile-source-namespace' => '唔可以響空間名「$1」度搬版',
-'immobile-target-namespace' => '唔可以將版搬到「$1」度',
+'delete_and_move_confirm'      => '好,刪咗嗰個頁面',
+'delete_and_move_reason'       => '已經刪咗嚟畀位畀個搬文動作',
+'selfmove'                     => '原始標題同目的標題一樣;唔可以將個頁面搬返去自己度。',
+'immobile-source-namespace'    => '唔可以響空間名「$1」度搬版',
+'immobile-target-namespace'    => '唔可以將版搬到「$1」度',
 'immobile-target-namespace-iw' => '垮維基連結響搬版度係無效嘅目標。',
-'immobile-source-page'      => '呢版唔搬得。',
-'immobile-target-page'      => '搬唔到去目標標題度。',
-'imagenocrossnamespace'     => '唔可以搬檔案到非檔案空間名',
-'imagetypemismatch'         => '個新副檔名唔配佢嘅類型',
-'imageinvalidfilename'      => '個目標檔名係無效嘅',
-'fix-double-redirects'      => '更新指到原先標題嘅任何跳轉',
-'move-leave-redirect'       => '留底跳轉',
+'immobile-source-page'         => '呢版唔搬得。',
+'immobile-target-page'         => '搬唔到去目標標題度。',
+'imagenocrossnamespace'        => '唔可以搬檔案到非檔案空間名',
+'imagetypemismatch'            => '個新副檔名唔配佢嘅類型',
+'imageinvalidfilename'         => '個目標檔名係無效嘅',
+'fix-double-redirects'         => '更新指到原先標題嘅任何跳轉',
+'move-leave-redirect'          => '留底跳轉',
 
 # Export
 'export'            => '倒出/導出/匯出(Export)頁面',
@@ -2168,6 +2207,7 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 'export-addcat'     => '加入',
 'export-download'   => '另存做檔案',
 'export-templates'  => '包含模',
+'export-pagelinks'  => '包含到一個深度嘅連結版:',
 
 # Namespace 8 related
 'allmessages'               => '系統信息',
@@ -2197,6 +2237,7 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 所有 transwiki 嘅倒入動作會響[[Special:Log/import|倒入日誌]]度記錄落嚟。',
 'import-interwiki-source'    => '來源 wiki/頁:',
 'import-interwiki-history'   => '複製呢一頁所有嘅歷史版本',
+'import-interwiki-templates' => '包含全部嘅模',
 'import-interwiki-submit'    => '倒入',
 'import-interwiki-namespace' => '目的空間名:',
 'import-upload-filename'     => '檔名:',
@@ -2235,19 +2276,19 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 'import-logentry-interwiki-detail' => '由$2嘅$1個修訂',
 
 # Tooltip help for the actions
-'tooltip-pt-userpage'             => '嘅用戶頁',
+'tooltip-pt-userpage'             => '嘅用戶頁',
 'tooltip-pt-anonuserpage'         => '你編輯呢個IP嘅對應用戶頁',
-'tooltip-pt-mytalk'               => '嘅對話頁',
+'tooltip-pt-mytalk'               => '嘅對話頁',
 'tooltip-pt-anontalk'             => '對於嚟自呢一個IP地址編輯嘅討論',
-'tooltip-pt-preferences'          => '嘅喜好設定',
+'tooltip-pt-preferences'          => '嘅喜好設定',
 'tooltip-pt-watchlist'            => '你所監視嘅頁面更改一覽',
-'tooltip-pt-mycontris'            => '嘅貢獻一覽',
-'tooltip-pt-login'                => '登入係唔需要嘅,但會帶嚟好多嘅好處',
-'tooltip-pt-anonlogin'            => '登入係唔需要嘅,但會帶嚟好多嘅好處',
+'tooltip-pt-mycontris'            => '嘅貢獻一覽',
+'tooltip-pt-login'                => '建議你去登入;但係唔係一定嘅',
+'tooltip-pt-anonlogin'            => '建議你去登入;但係唔係一定嘅',
 'tooltip-pt-logout'               => '登出',
 'tooltip-ca-talk'                 => '關於內容頁嘅討論',
 'tooltip-ca-edit'                 => '你可以編輯呢一頁。請在儲存之前先預覽一吓。',
-'tooltip-ca-addsection'           => '開始新嘅討論',
+'tooltip-ca-addsection'           => '開始新嘅小節',
 'tooltip-ca-viewsource'           => '呢一頁已經被保護。你可以睇吓呢一頁呢原始碼。',
 'tooltip-ca-history'              => '呢一頁之前嘅版本',
 'tooltip-ca-protect'              => '保護呢一頁',
@@ -2259,7 +2300,7 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 'tooltip-search'                  => '搵{{SITENAME}}',
 'tooltip-search-go'               => '如果相同嘅標題存在嘅話就直接去嗰一版',
 'tooltip-search-fulltext'         => '搵呢個文字嘅版',
-'tooltip-p-logo'                  => '頭版',
+'tooltip-p-logo'                  => '頭版',
 'tooltip-n-mainpage'              => '睇頭版',
 'tooltip-n-portal'                => '關於呢個計劃,你可以做乜,應該要點做',
 'tooltip-n-currentevents'         => '提供而家發生嘅事嘅背景資料',
@@ -2288,14 +2329,14 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 'tooltip-ca-nstab-category'       => '睇吓分類頁',
 'tooltip-minoredit'               => '標為細嘅修訂',
 'tooltip-save'                    => '保存你嘅更改',
-'tooltip-preview'                 => '預覽你嘅修改,請喺保存之前先預覽一次先',
+'tooltip-preview'                 => '預覽你嘅修改,請喺保存之前先預覽一次先',
 'tooltip-diff'                    => '顯示你對頁面所作嘅修改',
 'tooltip-compareselectedversions' => '顯示該頁面兩個所選版本嘅唔同之處。',
 'tooltip-watch'                   => '將呢頁加到去你嘅監視清單度',
 'tooltip-recreate'                => '即使已經刪除過都要重新整過呢頁',
 'tooltip-upload'                  => '開始上載',
-'tooltip-rollback'                => '『反轉』可以一撳復原上一位貢獻者對呢版嘅編輯',
-'tooltip-undo'                    => '『復原』可以響編輯模式度開編輯表以便復原。容許響摘要度加入原因',
+'tooltip-rollback'                => '『反轉』可以一撳復原上一位貢獻者對呢版嘅編輯',
+'tooltip-undo'                    => '『復原』可以響編輯模式度開編輯表以便復原。容許響摘要度加入原因',
 
 # Stylesheets
 'common.css'      => '/* 響呢度放 CSS 碼來改成個網站嘅畫面 */',
@@ -2353,6 +2394,16 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 'numauthors'     => '唔同編者嘅數目(版頁):$1',
 'numtalkauthors' => '唔同編者嘅數目(討論頁):$1',
 
+# Skin names
+'skinname-standard'    => '傳統',
+'skinname-nostalgia'   => '懷舊',
+'skinname-cologneblue' => '科隆藍',
+'skinname-monobook'    => 'MonoBook',
+'skinname-myskin'      => '我嘅畫面',
+'skinname-chick'       => '俏',
+'skinname-simple'      => '簡單',
+'skinname-modern'      => '摩登',
+
 # Math options
 'mw_math_png'    => '全部用PNG表示',
 'mw_math_simple' => '如果好簡單嘅就用HTML,否則就用PNG',
@@ -2373,10 +2424,11 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => '你係唔准去標示你自己嘅更改做已巡查嘅。',
 
 # Patrol log
-'patrol-log-page'   => '巡查日誌',
-'patrol-log-header' => '呢個係已經巡查過嘅日誌。',
-'patrol-log-line'   => '已經標示咗$1/$2版做已經巡查嘅$3',
-'patrol-log-auto'   => '(自動)',
+'patrol-log-page'      => '巡查日誌',
+'patrol-log-header'    => '呢個係已經巡查過嘅日誌。',
+'patrol-log-line'      => '已經標示咗$1/$2版做已經巡查嘅$3',
+'patrol-log-auto'      => '(自動)',
+'patrol-log-diff'      => '修訂 $1',
 'log-show-hide-patrol' => '$1巡查紀錄',
 
 # Image deletion
@@ -2748,7 +2800,7 @@ Variants for Chinese language
 'confirmemail'             => '確認電郵地址',
 'confirmemail_noemail'     => '你唔需要響你嘅[[Special:Preferences|用戶喜好設定]]度設定一個有效嘅電郵地址。',
 'confirmemail_text'        => '{{SITENAME}}需要你喺使用電郵功能之前驗證吓你嘅電郵地址。啟用下邊個掣嚟發封確認信去你個地址度。封信入面會附帶一條包含代碼嘅連結;喺你個瀏覽器度打開條連結嚟確認你嘅電郵地址係有效嘅。',
-'confirmemail_pending'     => '<div class="error">一個確認碼已經電郵咗畀你;如果你係啱啱開咗個新戶口嘅,你可以響請求一個新嘅確認碼之前等多幾分鐘等佢寄畀你。</div>',
+'confirmemail_pending'     => '一個確認碼已經電郵咗畀你;如果你係啱啱開咗個新戶口嘅,你可以響請求一個新嘅確認碼之前等多幾分鐘等佢寄畀你。',
 'confirmemail_send'        => '寄出確認碼。',
 'confirmemail_sent'        => '確認電郵已經寄出。',
 'confirmemail_oncreate'    => '一個確認碼已經寄送咗到嘅嘅電郵地址。
@@ -2820,10 +2872,10 @@ $1
 'table_pager_empty'        => '無結果',
 
 # Auto-summaries
-'autosumm-blank'   => '移除緊響嗰一版嘅全部內容',
-'autosumm-replace' => "用 '$1' 取代緊嗰一版",
-'autoredircomment' => '跳緊轉到[[$1]]',
-'autosumm-new'     => '新頁: $1',
+'autosumm-blank'   => '成版洗曬',
+'autosumm-replace' => "用 '$1' 取代內容",
+'autoredircomment' => 'è·³ç·\8aè½\89å\91¢ç\89\88å\88°[[$1]]',
+'autosumm-new'     => "開咗新版 '$1'",
 
 # Live preview
 'livepreview-loading' => '載入緊…',
@@ -2860,6 +2912,7 @@ $1
 # Core parser functions
 'unknown_extension_tag' => '未知嘅擴展標籤 "$1"',
 'duplicate-defaultsort' => '警告: 預設嘅排序鍵 "$2" 覆蓋之前嘅預設排序鍵 "$1"。',
+
 # Special:Version
 'version'                          => '版本', # Not used as normal message but as header for the special page itself
 'version-extensions'               => '裝咗嘅擴展',
@@ -2921,7 +2974,7 @@ $1
 
 # Special:BlankPage
 'blankpage'              => '空白頁',
-'intentionallyblankpage' => '呢一版係留空咗嘅,用來作測速等用嘅',
+'intentionallyblankpage' => '呢一版係留空咗嘅,用來作測速等用嘅',
 
 # External image whitelist
 'external_image_whitelist' => ' #留番呢行一樣嘅字<pre>
@@ -2932,4 +2985,26 @@ $1
 
 #響呢行上面入晒全部嘅regex。留番呢行一樣嘅字</pre>',
 
+# Special:Tags
+'tags'                    => '有效更改過嘅標籤',
+'tag-filter'              => '[[Special:Tags|標籤]]過濾器:',
+'tag-filter-submit'       => '過濾器',
+'tags-title'              => '標籤',
+'tags-intro'              => '呢一版列示咗個軟件標示嘅編輯,同埋佢哋嘅解釋。',
+'tags-tag'                => '內部標籤名',
+'tags-display-header'     => '響更改表嘅出現方式',
+'tags-description-header' => '解釋完整描述',
+'tags-hitcount-header'    => '加咗標籤嘅更改',
+'tags-edit'               => '編輯',
+'tags-hitcount'           => '$1次更改',
+
+# Database error messages
+'dberr-header'      => '呢個 wiki 出咗問題',
+'dberr-problems'    => '對唔住!呢一版出現咗一啲技術性問題。',
+'dberr-again'       => '試吓等多幾分種然後開試。',
+'dberr-info'        => '(唔能夠連繫個資料伺服器: $1)',
+'dberr-usegoogle'   => '響現階段你可以用 Google 去搵嘢。',
+'dberr-outofdate'   => '留意佢哋索引嘅內容可能會過時。',
+'dberr-cachederror' => '下面係所要求版嘅快取複本,可能會過時。',
+
 );