);
$magicWords = array(
- 'redirect' => array( '0', '#redirect', '#ail-cyfeirio', '#ailgyfeirio' ),
- 'notoc' => array( '0', '__NOTOC__', '__DIMTAFLENCYNNWYS__', '__DIMRHESTRGYNNWYS__', '__DIMRHG__' ),
- 'noeditsection' => array( '0', '__NOEDITSECTION__', '__DIMADRANGOLYGU__', '__DIMGOLYGUADRAN__' ),
- 'currentmonth' => array( '1', 'CURRENTMONTH', 'MISCYFOES', 'MISCYFREDOL' ),
- 'currentmonthname' => array( '1', 'CURRENTMONTHNAME', 'ENWMISCYFOES', 'ENWMISCYFREDOL' ),
- 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'GENENWMISCYFOES' ),
- 'currentday' => array( '1', 'CURRENTDAY', 'DYDDIADCYFOES', 'DYDDCYFREDOL' ),
- 'currentdayname' => array( '1', 'CURRENTDAYNAME', 'ENWDYDDCYFOES', 'ENWDYDDCYFREDOL' ),
- 'currentyear' => array( '1', 'CURRENTYEAR', 'FLWYDDYNCYFOES', 'BLWYDDYNGYFREDOL' ),
- 'currenttime' => array( '1', 'CURRENTTIME', 'AMSERCYFOES', 'AMSERCYFREDOL' ),
- 'currenthour' => array( '1', 'CURRENTHOUR', 'AWRGYFREDOL' ),
- 'numberofarticles' => array( '1', 'NUMBEROFARTICLES', 'NIFEROERTHYGLAU', 'NIFERYRERTHYGLAU' ),
- 'numberoffiles' => array( '1', 'NUMBEROFFILES', 'NIFERYFFEILIAU' ),
- 'numberofusers' => array( '1', 'NUMBEROFUSERS', 'NIFERYDEFNYDDWYR' ),
- 'numberofedits' => array( '1', 'NUMBEROFEDITS', 'NIFERYGOLYGIADAU' ),
- 'pagename' => array( '1', 'PAGENAME', 'ENWTUDALEN' ),
- 'pagenamee' => array( '1', 'PAGENAMEE', 'ENWTUDALENE' ),
- 'namespace' => array( '1', 'NAMESPACE', 'PARTH' ),
- 'namespacee' => array( '1', 'NAMESPACE', 'PARTHE' ),
- 'fullpagename' => array( '1', 'FULLPAGENAME', 'ENWLLAWNTUDALEN' ),
- 'fullpagenamee' => array( '1', 'FULLPAGENAMEE', 'ENWLLAWNTUDALENE' ),
- 'subpagename' => array( '1', 'SUBPAGENAME', 'ENWISDUDALEN' ),
- 'subpagenamee' => array( '1', 'SUBPAGENAMEE', 'ENWISDUDALENE' ),
- 'talkpagename' => array( '1', 'TALKPAGENAME', 'ENWTUDALENSGWRS' ),
- 'talkpagenamee' => array( '1', 'TALKPAGENAMEE', 'ENWTUDALENSGWRSE' ),
- 'img_thumbnail' => array( '1', 'ewin bawd', 'bawd', 'thumb', 'thumbnail', 'mân-lun' ),
- 'img_manualthumb' => array( '1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'mân-lun=$1', 'bawd=$1' ),
- 'img_right' => array( '1', 'de', 'right' ),
- 'img_left' => array( '1', 'chwith', 'left' ),
- 'img_none' => array( '1', 'dim', 'none' ),
- 'img_center' => array( '1', 'canol', 'centre', 'center' ),
- 'img_page' => array( '1', 'page=$1', 'page $1', 'tudalen=$1', 'tudalen $1' ),
- 'img_upright' => array( '1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1', 'unionsyth', 'unionsyth=$1', 'unionsyth $1' ),
- 'img_sub' => array( '1', 'sub', 'is' ),
- 'img_super' => array( '1', 'super', 'sup', 'uwch' ),
- 'img_top' => array( '1', 'top', 'brig' ),
- 'img_middle' => array( '1', 'middle', 'canol' ),
- 'img_bottom' => array( '1', 'bottom', 'gwaelod', 'godre' ),
- 'server' => array( '0', 'SERVER', 'GWEINYDD' ),
- 'servername' => array( '0', 'SERVERNAME', 'ENW\'RGWEINYDD' ),
- 'grammar' => array( '0', 'GRAMMAR', 'GRAMADEG' ),
- 'currentweek' => array( '1', 'CURRENTWEEK', 'WYTHNOSGYFREDOL' ),
- 'revisionid' => array( '1', 'REVISIONID', 'IDYGOLYGIAD' ),
- 'revisionday' => array( '1', 'REVISIONDAY', 'DIWRNODYGOLYGIAD' ),
- 'revisionday2' => array( '1', 'REVISIONDAY2', 'DIWRNODYGOLYGIAD2' ),
- 'revisionmonth' => array( '1', 'REVISIONMONTH', 'MISYGOLYGIAD' ),
- 'revisionyear' => array( '1', 'REVISIONYEAR', 'BLWYDDYNYGOLYGIAD' ),
- 'revisiontimestamp' => array( '1', 'REVISIONTIMESTAMP', 'STAMPAMSERYGOLYGIAD' ),
- 'plural' => array( '0', 'PLURAL:', 'LLUOSOG:' ),
- 'fullurl' => array( '0', 'FULLURL:', 'URLLLAWN:' ),
- 'fullurle' => array( '0', 'FULLURLE:', 'URLLLAWNE:' ),
- 'newsectionlink' => array( '1', '_NEWSECTIONLINK_', '_CYSWLLTADRANNEWYDD_' ),
- 'currentversion' => array( '1', 'CURRENTVERSION', 'GOLYGIADCYFREDOL' ),
- 'currenttimestamp' => array( '1', 'CURRENTTIMESTAMP', 'STAMPAMSERCYFREDOL' ),
- 'localtimestamp' => array( '1', 'LOCALTIMESTAMP', 'STAMPAMSERLLEOL' ),
- 'language' => array( '0', '#LANGUAGE:', '#IAITH:' ),
- 'contentlanguage' => array( '1', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG', 'IAITHYCYNNWYS' ),
- 'pagesinnamespace' => array( '1', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:', 'TUDALENNAUYNYPARTH:' ),
- 'numberofadmins' => array( '1', 'NUMBEROFADMINS', 'NIFERYGWEINYDDWYR' ),
- 'formatnum' => array( '0', 'FORMATNUM', 'FFORMATIORHIF' ),
- 'special' => array( '0', 'special', 'arbennig' ),
- 'hiddencat' => array( '1', '_HIDDENCAT_', '_CATCUDD_' ),
- 'pagesincategory' => array( '1', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT', 'TUDALENNAUYNYCAT' ),
- 'pagesize' => array( '1', 'PAGESIZE', 'MAINTTUD' ),
+ 'redirect' => array( '0', #ail-cyfeirio', '#ailgyfeirio', '#REDIRECT' ),
+ 'notoc' => array( '0', '__DIMTAFLENCYNNWYS__', '__DIMRHESTRGYNNWYS__', '__DIMRHG__', '__NOTOC__' ),
+ 'noeditsection' => array( '0', '__DIMADRANGOLYGU__', '__DIMGOLYGUADRAN__', '__NOEDITSECTION__' ),
+ 'currentmonth' => array( '1', 'MISCYFOES', 'MISCYFREDOL', 'CURRENTMONTH' ),
+ 'currentmonthname' => array( '1', 'ENWMISCYFOES', 'ENWMISCYFREDOL', 'CURRENTMONTHNAME' ),
+ 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'GENENWMISCYFOES', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
+ 'currentday' => array( '1', 'DYDDIADCYFOES', 'DYDDCYFREDOL', 'CURRENTDAY' ),
+ 'currentdayname' => array( '1', 'ENWDYDDCYFOES', 'ENWDYDDCYFREDOL', 'CURRENTDAYNAME' ),
+ 'currentyear' => array( '1', 'FLWYDDYNCYFOES', 'BLWYDDYNGYFREDOL', 'CURRENTYEAR' ),
+ 'currenttime' => array( '1', 'AMSERCYFOES', 'AMSERCYFREDOL', 'CURRENTTIME' ),
+ 'currenthour' => array( '1', 'AWRGYFREDOL', 'CURRENTHOUR' ),
+ 'numberofarticles' => array( '1', 'NIFEROERTHYGLAU', 'NIFERYRERTHYGLAU', 'NUMBEROFARTICLES' ),
+ 'numberoffiles' => array( '1', 'NIFERYFFEILIAU', 'NUMBEROFFILES' ),
+ 'numberofusers' => array( '1', 'NIFERYDEFNYDDWYR', 'NUMBEROFUSERS' ),
+ 'numberofedits' => array( '1', 'NIFERYGOLYGIADAU', 'NUMBEROFEDITS' ),
+ 'pagename' => array( '1', 'ENWTUDALEN', 'PAGENAME' ),
+ 'pagenamee' => array( '1', 'ENWTUDALENE', 'PAGENAMEE' ),
+ 'namespace' => array( '1', 'PARTH', 'NAMESPACE' ),
+ 'namespacee' => array( '1', 'NAMESPACE', 'PARTHE', 'NAMESPACEE' ),
+ 'fullpagename' => array( '1', 'ENWLLAWNTUDALEN', 'FULLPAGENAME' ),
+ 'fullpagenamee' => array( '1', 'ENWLLAWNTUDALENE', 'FULLPAGENAMEE' ),
+ 'subpagename' => array( '1', 'ENWISDUDALEN', 'SUBPAGENAME' ),
+ 'subpagenamee' => array( '1', 'ENWISDUDALENE', 'SUBPAGENAMEE' ),
+ 'talkpagename' => array( '1', 'ENWTUDALENSGWRS', 'TALKPAGENAME' ),
+ 'talkpagenamee' => array( '1', 'ENWTUDALENSGWRSE', 'TALKPAGENAMEE' ),
+ 'img_thumbnail' => array( '1', 'ewin bawd', 'bawd', 'mân-lun', 'thumbnail', 'thumb' ),
+ 'img_manualthumb' => array( '1', 'mân-lun=$1', 'bawd=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
+ 'img_right' => array( '1', 'de', 'right' ),
+ 'img_left' => array( '1', 'chwith', 'left' ),
+ 'img_none' => array( '1', 'dim', 'none' ),
+ 'img_center' => array( '1', 'canol', 'center', 'centre' ),
+ 'img_page' => array( '1', 'tudalen=$1', 'tudalen $1', 'page=$1', 'page $1' ),
+ 'img_upright' => array( '1', 'unionsyth', 'unionsyth=$1', 'unionsyth $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
+ 'img_sub' => array( '1', 'is', 'sub' ),
+ 'img_super' => array( '1', 'uwch', 'super', 'sup' ),
+ 'img_top' => array( '1', 'brig', 'top' ),
+ 'img_middle' => array( '1', 'canol', 'middle' ),
+ 'img_bottom' => array( '1', 'gwaelod', 'godre', 'bottom' ),
+ 'server' => array( '0', 'GWEINYDD', 'SERVER' ),
+ 'servername' => array( '0', 'ENW\'RGWEINYDD', 'SERVERNAME' ),
+ 'grammar' => array( '0', 'GRAMMAR', 'GRAMADEG', 'GRAMMAR:' ),
+ 'currentweek' => array( '1', 'WYTHNOSGYFREDOL', 'CURRENTWEEK' ),
+ 'revisionid' => array( '1', 'IDYGOLYGIAD', 'REVISIONID' ),
+ 'revisionday' => array( '1', 'DIWRNODYGOLYGIAD', 'REVISIONDAY' ),
+ 'revisionday2' => array( '1', 'DIWRNODYGOLYGIAD2', 'REVISIONDAY2' ),
+ 'revisionmonth' => array( '1', 'MISYGOLYGIAD', 'REVISIONMONTH' ),
+ 'revisionyear' => array( '1', 'BLWYDDYNYGOLYGIAD', 'REVISIONYEAR' ),
+ 'revisiontimestamp' => array( '1', 'STAMPAMSERYGOLYGIAD', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
+ 'plural' => array( '0', 'LLUOSOG:', 'PLURAL:' ),
+ 'fullurl' => array( '0', 'URLLLAWN:', 'FULLURL:' ),
+ 'fullurle' => array( '0', 'URLLLAWNE:', 'FULLURLE:' ),
+ 'newsectionlink' => array( '1', '_NEWSECTIONLINK_', '_CYSWLLTADRANNEWYDD_', '__NEWSECTIONLINK__' ),
+ 'currentversion' => array( '1', 'GOLYGIADCYFREDOL', 'CURRENTVERSION' ),
+ 'currenttimestamp' => array( '1', 'STAMPAMSERCYFREDOL', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
+ 'localtimestamp' => array( '1', 'STAMPAMSERLLEOL', 'LOCALTIMESTAMP' ),
+ 'language' => array( '0', '#IAITH:', '#LANGUAGE:' ),
+ 'contentlanguage' => array( '1', 'IAITHYCYNNWYS', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
+ 'pagesinnamespace' => array( '1', 'TUDALENNAUYNYPARTH:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
+ 'numberofadmins' => array( '1', 'NIFERYGWEINYDDWYR', 'NUMBEROFADMINS' ),
+ 'formatnum' => array( '0', 'FFORMATIORHIF', 'FORMATNUM' ),
+ 'special' => array( '0', 'arbennig', 'special' ),
+ 'hiddencat' => array( '1', '_HIDDENCAT_', '_CATCUDD_', '__HIDDENCAT__' ),
+ 'pagesincategory' => array( '1', 'TUDALENNAUYNYCAT', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
+ 'pagesize' => array( '1', 'MAINTTUD', 'PAGESIZE' ),
);
$linkTrail = "/^([àáâèéêìíîïòóôûŵŷa-z]+)(.*)\$/sDu";
'tog-highlightbroken' => 'Fformatio cysylltiadau wedi\'u torri <a href="" class="new">fel hyn</a> (dewis arall: fel hyn<a href="" class="internal">?</a>).',
'tog-justify' => 'Unioni paragraffau',
'tog-hideminor' => 'Cuddiwch golygiadau bach mewn newidiadau diweddar',
+'tog-hidepatrolled' => 'Cuddio golygiadau sydd wedi derbyn ymweliad patrôl rhag y rhestr newidiadau diweddar',
+'tog-newpageshidepatrolled' => 'Cuddio tudalennau sydd wedi derbyn ymweliad patrôl rhag y rhestr tudalennau newydd',
'tog-extendwatchlist' => 'Ehangu manylion y rhestr gwylio i ddangos pob golygiad i dudalen, nid dim ond y diweddaraf',
'tog-usenewrc' => "Fersiwn well o 'Newidiadau diweddar' (JavaScript)",
'tog-numberheadings' => "Rhifo penawdau'n awtomatig",
'tog-watchdefault' => 'Ychwanegu tudalen at fy rhestr gwylio wrth i mi ei golygu',
'tog-watchmoves' => 'Ychwanegu tudalen at fy rhestr gwylio wrth i mi ei symud.',
'tog-watchdeletion' => 'Ychwanegu tudalennau at fy rhestr gwylio wrth i mi eu dileu',
-'tog-minordefault' => 'Marciwch pob golygiad fel un bach',
+'tog-minordefault' => 'Marcio pob golygiad fel un bach',
'tog-previewontop' => 'Dangos y rhagolwg uwchben yn hytrach nag o dan y bocs golygu.',
'tog-previewonfirst' => 'Dangos rhagolwg ar y golygiad cyntaf',
'tog-nocache' => 'Analluogi storio tudalennau mewn celc',
'tog-watchlisthideminor' => 'Cuddio golygiadau bychain rhag y rhestr gwylio',
'tog-watchlisthideliu' => 'Cuddio golygiadau gan ddefnyddwyr mewngofnodedig rhag y rhestr gwylio',
'tog-watchlisthideanons' => 'Cuddio golygiadau gan ddefnyddwyr anhysbys rhag y rhestr gwylio',
+'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Cuddio golygiadau sydd wedi derbyn ymweliad patrôl rhag y rhestr gwylio',
'tog-ccmeonemails' => 'Anfoner copi ataf pan anfonaf e-bost at ddefnyddiwr arall',
'tog-diffonly' => "Peidio â dangos cynnwys y dudalen islaw'r gymhariaeth ar dudalennau cymharu",
'tog-showhiddencats' => 'Dangos categorïau cuddiedig',
+'tog-norollbackdiff' => 'Peidio â dangos cymhariaeth ar ôl gwrthdroi golygiad',
'underline-always' => 'Bob amser',
'underline-never' => 'Byth',
'talkpagelinktext' => 'Sgwrs',
'specialpage' => 'Tudalen Arbennig',
'personaltools' => 'Offer personol',
-'postcomment' => 'Postiwch sylw',
+'postcomment' => 'Adran newydd',
'articlepage' => 'Dangos tudalen yn y prif barth',
'talk' => 'Sgwrs',
'views' => 'Golygon',
'toolbox' => 'Blwch offer',
'userpage' => 'Gwyliwch dudalen y defnyddiwr',
'projectpage' => 'Gweld tudalen y wici',
-'imagepage' => 'Gweld tudalen y ffeil clyweled',
+'imagepage' => 'Gweld tudalen y ffeil',
'mediawikipage' => 'Gweld tudalen y neges',
'templatepage' => 'Dangos y dudalen templed',
'viewhelppage' => 'Dangos y dudalen gymorth',
'site-atom-feed' => 'Porthiant Atom $1',
'page-rss-feed' => "Porthiant RSS '$1'",
'page-atom-feed' => "Porthiant Atom '$1'",
-'red-link-title' => '$1 (heb ei greu eto)',
+'red-link-title' => "$1 (does dim tudalen o'r enw hwn i gael)",
# Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
'nstab-main' => 'Tudalen',
'nstab-user' => 'Tudalen defnyddiwr',
'nstab-media' => 'Tudalen cyfrwng',
-'nstab-special' => 'Arbennig',
+'nstab-special' => 'Tudalen arbennig',
'nstab-project' => 'Tudalen y wici',
'nstab-image' => 'Ffeil',
'nstab-mediawiki' => 'Neges',
# Main script and global functions
'nosuchaction' => "Dim gweithred o'r fath",
-'nosuchactiontext' => "Dydi'r wici ddim yn adnabod y weithred yn y cyfeiriad URL.",
+'nosuchactiontext' => "Nid yw'r weithred sydd ynghlwm wrth y cyfeiriad URL yn un dilys.
+Efallai eich bod wedi camdeipio'r URL, neu eich bod wedi dilyn cyswllt gwallus.
+Neu efallai fod byg ar {{SITENAME}}.",
'nosuchspecialpage' => 'Y dudalen arbennig ddim yn bod',
'nospecialpagetext' => "<big>'''Dyw'r wici ddim yn adnabod y dudalen arbennig y gofynnwyd amdani.'''</big>
# Login and logout pages
'logouttitle' => "Allgofnodi'r defnyddiwr",
-'logouttext' => '<strong>Rydych wedi allgofnodi.</strong>
+'logouttext' => "'''Rydych wedi allgofnodi.'''
Gallwch ddefnyddio {{SITENAME}} yn anhysbys, neu fe allwch [[Special:UserLogin|fewngofnodi eto]] wrth yr un un enw neu wrth enw arall.
-Sylwer y bydd rhai tudalennau yn parhau i ymddangos fel ag yr oeddent pan oeddech wedi mewngofnodi hyd nes i chi glirio celc eich porwr.',
+Sylwer y bydd rhai tudalennau yn parhau i ymddangos fel ag yr oeddent pan oeddech wedi mewngofnodi hyd nes i chi glirio celc eich porwr.",
'welcomecreation' => "==Croeso, $1!==
Mae eich cyfrif wedi'i greu.
Cofiwch osod y [[Special:Preferences|dewisiadau]] sydd fwyaf hwylus i chi ar {{SITENAME}}.",
'yourvariant' => 'Amrywiad',
'yournick' => 'Eich llysenw (fel llofnod):',
'badsig' => 'Llofnod crai annilys; gwiriwch y tagiau HTML.',
-'badsiglength' => "Mae'r llysenw'n rhy hir.
-Rhaid iddo fod yn llai na $1 {{PLURAL:$1|llythyren|lythyren|lythyren|lythyren|llythyren|llythyren}} o hyd.",
+'badsiglength' => "Mae'ch llysenw'n rhy hir.
+Rhaid iddo fod yn llai na(g) $1 {{PLURAL:$1|llythyren|lythyren|lythyren|llythyren|llythyren|llythyren}} o hyd.",
+'yourgender' => 'Rhyw:',
+'gender-unknown' => 'Heb ei nodi',
+'gender-male' => 'Gwrywaidd',
+'gender-female' => 'Benywaidd',
'email' => 'E-bost',
'prefs-help-realname' => '* Enw iawn (dewisol): Os ydych yn dewis ei roi, fe fydd yn cael ei ddefnyddio er mwyn rhoi cydnabyddiaeth i chi am eich gwaith.',
'loginerror' => 'Problem mewngofnodi',
'loginsuccesstitle' => 'Llwyddodd y mewngofnodi',
'loginsuccess' => "'''Yr ydych wedi mewngofnodi i {{SITENAME}} wrth yr enw \"\$1\".'''",
'nosuchuser' => "Does yna'r un defnyddiwr â'r enw \"\$1\".
-Sicrhewch eich bod chi wedi'i sillafu'n gywir, neu [[Special:UserLogin/signup|crëwch gyfrif newydd]].",
+Mae'r rhaglen yn gwahaniaethu rhwng llythrennau bach a mawr.
+Sicrhewch eich bod chi wedi sillafu'r enw'n gywir, neu [[Special:UserLogin/signup|crëwch gyfrif newydd]].",
'nosuchusershort' => 'Does dim defnyddiwr o\'r enw "<nowiki>$1</nowiki>". Gwiriwch eich sillafu.',
'nouserspecified' => "Mae'n rhaid nodi enw defnyddiwr.",
'wrongpassword' => "Nid yw'r cyfrinair a deipiwyd yn gywir. Rhowch gynnig arall arni, os gwelwch yn dda.",
'mailmypassword' => 'Anfoner cyfrinair newydd ataf trwy e-bost',
'passwordremindertitle' => 'Hysbysu cyfrinair dros dro newydd ar gyfer {{SITENAME}}',
'passwordremindertext' => 'Mae rhywun (chi mwy na thebyg, o\'r cyfeiriad IP $1) wedi gofyn i ni anfon cyfrinair newydd atoch ar gyfer {{SITENAME}} ($4).
-Mae cyfrinair dros dro, sef "$3", wedi ei greu ar gyfer y defnyddiwr "$2". Os mai dyma oedd y bwriad, yna dylech fewngofnodi a\'i newid cyn gynted â phosib.
+Mae cyfrinair dros dro, sef "$3", wedi ei greu ar gyfer y defnyddiwr "$2". Os mai dyma oedd y bwriad, yna dylech fewngofnodi a\'i newid cyn gynted â phosib. Daw\'ch cyfrinair dros dro i ben ymhen {{PLURAL:$5||diwrnod|deuddydd|tridiau|$5 diwrnod|$5 diwrnod}}.
Os mai rhywun arall a holodd am y cyfrinair, ynteu eich bod wedi cofio\'r hen gyfrinair, ac nac ydych am newid y cyfrinair, rhydd i chi anwybyddu\'r neges hon a pharhau i ddefnyddio\'r cyfrinair gwreiddiol.',
'noemail' => "Does dim cyfeiriad e-bost yng nghofnodion y defnyddiwr '$1'.",
'passwordsent' => 'Mae cyfrinair newydd wedi\'i ddanfon at gyfeiriad e-bost cofrestredig "$1". Mewngofnodwch eto ar ôl i chi dderbyn y cyfrinair, os gwelwch yn dda.',
+'blocked-mailpassword' => 'Gan fod eich cyfeiriad IP wedi ei atal rhag golygu, ni ellir adfer y cyfrinair.',
'eauthentsent' => 'Anfonwyd e-bost o gadarnhâd at y cyfeiriad a benwyd.
Cyn y gellir anfon unrhywbeth arall at y cyfeiriad hwnnw rhaid i chi ddilyn y cyfarwyddiadau yn yr e-bost hwnnw er mwyn cadarnhau bod y cyfeiriad yn un dilys.',
'throttled-mailpassword' => "Anfonwyd e-bost atoch i'ch atgoffa o'ch cyfrinair eisoes, yn ystod y $1 {{PLURAL:$1|awr|awr|awr|awr|awr|awr}} diwethaf.
Er mwyn rhwystro camddefnydd, dim ond un e-bost i'ch atgoffa o'ch cyfrinair gaiff ei anfon bob yn $1 {{PLURAL:$1|awr|awr|awr|awr|awr|awr}}.",
'mailerror' => 'Gwall wrth ddanfon e-bost: $1',
-'acct_creation_throttle_hit' => 'Rydych chi wedi creu $1 {{PLURAL:$1|cyfrif|cyfrif|gyfrif|chyfrif|chyfrif|cyfrif}} yn barod. Ni chewch greu rhagor.',
+'acct_creation_throttle_hit' => "Mae ymwelwyr sy'n defnyddio'ch cyfeiriad IP wedi creu $1 {{PLURAL:$1|cyfrif|cyfrif|gyfrif|chyfrif|chyfrif|cyfrif}} yn ystod y diwrnod diwethaf, sef y mwyafswm a ganiateir mewn diwrnod.
+Felly ni chaiff defnyddwyr sy'n defnyddio'r cyfeiriad IP hwn greu rhagor o gyfrifon ar hyn o bryd.",
'emailauthenticated' => 'Cadarnhawyd eich cyfeiriad e-bost am $3 ar $2.',
'emailnotauthenticated' => "Nid yw eich cyfeiriad e-bost wedi'i ddilysu eto. Ni fydd unrhyw negeseuon e-bost yn cael eu hanfon atoch ar gyfer y nodweddion canlynol.",
-'noemailprefs' => "<strong>Mae'n rhaid i chi gynnig cyfeiriad e-bost er mwyn i'r nodweddion hyn weithio.</strong>",
+'noemailprefs' => "Mae'n rhaid i chi gynnig cyfeiriad e-bost er mwyn i'r nodweddion hyn weithio.",
'emailconfirmlink' => 'Cadarnhewch eich cyfeiriad e-bost',
'invalidemailaddress' => 'Ni allwn dderbyn y cyfeiriad e-bost gan fod ganddo fformat annilys. Mewnbynnwch cyfeiriad dilys neu gwagiwch y maes hwnnw, os gwelwch yn dda.',
'accountcreated' => 'Crëwyd y cyfrif',
'resetpass_forbidden' => 'Ni ellir newid cyfrineiriau',
'resetpass-no-info' => 'Ni allwch fynd at y dudalen hon yn uniongyrchol heblaw eich bod wedi mewngofnodi.',
'resetpass-submit-loggedin' => 'Newidier y cyfrinair',
+'resetpass-wrong-oldpass' => "Mae'r cyfrinair dros dro neu gyfredol yn annilys.
+Gall fod eich bod wedi llwyddo newid eich cyfrinair eisoes neu eich bod wedi gofyn am gyfrinair dros dro newydd.",
'resetpass-temp-password' => 'Cyfrinair dros dro:',
# Edit page toolbar
'loginreqlink' => 'mewngofnodi',
'loginreqpagetext' => "Mae'n rhaid $1 er mwyn gweld tudalennau eraill.",
'accmailtitle' => 'Wedi danfon y cyfrinair.',
-'accmailtext' => 'Anfonwyd cyfrinair "$1" at $2.',
+'accmailtext' => "Anfonwyd cyfrinair a grewyd ar hap ar gyfer [[User talk:$1|$1]] at $2.
+
+Gellir newid y cyfrinair ar gyfer y cyfrif newydd hwn ar y dudalen ''[[Special:ChangePassword|newid cyfrinair]]'', wedi i chi fewngofnodi.",
'newarticle' => '(Newydd)',
'newarticletext' => "Rydych chi wedi dilyn cysylltiad i dudalen sydd heb gael ei chreu eto.
I greu'r dudalen, dechreuwch deipio yn y blwch isod (gweler y [[{{MediaWiki:Helppage}}|dudalen gymorth]] am fwy o wybodaeth).
Os daethoch yma ar ddamwain, cliciwch botwm '''nôl''' y porwr.",
'anontalkpagetext' => "---- ''Dyma dudalen sgwrs defnyddiwr sydd heb greu cyfrif, neu nad yw'n defnyddio'i gyfrif. Mae'n rhaid i ni ddefnyddio'r cyfeiriad IP i'w (h)adnabod. Mae'n bosib fod sawl defnyddiwr yn rhannu'r un cyfeiriad IP. Os ydych chi'n ddefnyddiwr anhysbys ac yn teimlo'ch bod wedi derbyn sylwadau amherthnasol, [[Special:UserLogin/signup|crëwch gyfrif]] neu [[Special:UserLogin|mewngofnodwch]] i osgoi dryswch gyda defnyddwyr anhysbys o hyn ymlaen.''",
-'noarticletext' => "Mae'r dudalen hon yn wag. Gallwch [[Special:Search/{{PAGENAME}}|chwilio am y teitl hwn]] ar dudalennau eraill neu [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} golygu'r dudalen].",
+'noarticletext' => "Mae'r dudalen hon yn wag ar hyn o bryd.
+Gallwch [[Special:Search/{{PAGENAME}}|chwilio am y teitl hwn]] ar dudalennau eraill, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} chwilio drwy'r logiau perthnasol], neu [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} golygu'r dudalen]</span>.",
'userpage-userdoesnotexist' => 'Nid oes defnyddiwr a\'r enw "$1" yn bod. Gwnewch yn siwr eich bod am greu/golygu\'r dudalen hon.',
'clearyourcache' => "'''Sylwer - Wedi i chi roi'r dudalen ar gadw, efallai y bydd angen mynd heibio celc eich porwr er mwyn gweld y newidiadau.'''
'''Mozilla / Firefox / Safari:''' pwyswch ar ''Shift'' tra'n clicio ''Ail-lwytho/Reload'', neu gwasgwch ''Ctrl-F5'' neu ''Ctrl-R'' (''Command-R'' ar Macintosh); '''Konqueror:''' cliciwch y botwm ''Ail-lwytho/Reload'', neu gwasgwch ''F5''; '''Opera:''' gwacewch y celc yn llwyr trwy ''Offer → Dewisiadau / Tools→Preferences''; '''Internet Explorer:''' pwyswch ar ''Ctrl'' tra'n clicio ''Adnewyddu/Refresh'', neu gwasgwch ''Ctrl-F5''.",
-'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Tip:</strong> Defnyddiwch y botwm 'Dangos rhagolwg' er mwyn profi eich CSS/JS newydd cyn ei gadw.",
+'usercssjsyoucanpreview' => "'''Tip:''' Defnyddiwch y botwm 'Dangos rhagolwg' er mwyn profi eich CSS/JS newydd cyn ei gadw.",
'usercsspreview' => "'''Cofiwch - dim ond rhagolwg o'ch CSS defnyddiwr yw hwn.'''
'''Nid yw wedi'i gadw eto!'''",
'userjspreview' => "'''Cofiwch -- dim ond rhagolwg o'ch JavaScript yw hwn; nid yw wedi'i gadw eto!'''",
+'userinvalidcssjstitle' => "'''Rhybudd:''' Nid oes gwedd o'r enw \"\$1\".
+Cofiwch bod y tudalennau .css a .js yn defnyddio llythrennau bach, e.e. {{ns:user}}:Foo/monobook.css yn hytrach na {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
'updated' => '(Diweddariad)',
-'note' => '<strong>Dalier sylw:</strong>',
-'previewnote' => "<strong>Cofiwch taw rhagolwg yw hwn; nid yw'r dudalen wedi ei chadw eto.</strong>",
+'note' => "'''Dalier sylw:'''",
+'previewnote' => "'''Cofiwch taw rhagolwg yw hwn; nid yw'r dudalen wedi ei chadw eto.'''",
'previewconflict' => "Mae'r rhagolwg hwn yn dangos y testun yn yr ardal golygu uchaf, fel ag y byddai'n ymddangos petaech yn rhoi'r dudalen ar gadw.",
-'session_fail_preview' => "<strong>Ymddiheurwn! Methwyd prosesu eich golygiad gan fod rhan o ddata'r sesiwn wedi'i golli. Ceisiwch eto.
-Os digwydd yr un peth eto, ceisiwch [[Special:UserLogout|allgofnodi]] ac yna mewngofnodi eto.</strong>",
-'session_fail_preview_html' => "<strong>Ymddiheurwn! Methwyd prosesu eich golygiad gan fod rhan o ddata'r sesiwn wedi'i golli.</strong>
+'session_fail_preview' => "'''Ymddiheurwn! Methwyd prosesu eich golygiad gan fod rhan o ddata'r sesiwn wedi'i golli. Ceisiwch eto.
+Os digwydd yr un peth eto, ceisiwch [[Special:UserLogout|allgofnodi]] ac yna mewngofnodi eto.'''",
+'session_fail_preview_html' => "'''Ymddiheurwn! Methwyd prosesu eich golygiad gan fod rhan o ddata'r sesiwn wedi'i golli.'''
''Oherwydd bod HTML amrwd ar waith ar {{SITENAME}}, cuddir y rhagolwg er mwyn gochel rhag ymosodiad JavaScript.''
-<strong>Os ydych am wneud golygiad dilys, ceisiwch eto.
-Os methwch unwaith eto, ceisiwch [[Special:UserLogout|allgofnodi]] ac yna mewngofnodi unwaith eto.</strong>",
-'token_suffix_mismatch' => "<strong>Gwrthodwyd eich golygiad oherwydd bod eich gweinydd cleient wedi gwneud cawl o'r atalnodau yn y tocyn golygu.
+'''Os ydych am wneud golygiad dilys, ceisiwch eto.
+Os methwch unwaith eto, ceisiwch [[Special:UserLogout|allgofnodi]] ac yna mewngofnodi unwaith eto.'''",
+'token_suffix_mismatch' => "'''Gwrthodwyd eich golygiad oherwydd bod eich gweinydd cleient wedi gwneud cawl o'r atalnodau yn y tocyn golygu.
Gwrthodwyd y golygiad rhag i destun y dudalen gael ei lygru.
-Weithiau fe ddigwydd hyn wrth ddefnyddio dirprwy-wasanaeth anhysbys gwallus yn seiliedig ar y we.</strong>",
+Weithiau fe ddigwydd hyn wrth ddefnyddio dirprwy-wasanaeth anhysbys gwallus yn seiliedig ar y we.'''",
'editing' => 'Yn golygu $1',
'editingsection' => 'Yn golygu $1 (adran)',
-'editingcomment' => 'Yn golygu $1 (esboniad)',
+'editingcomment' => 'Yn golygu $1 (adran newydd)',
'editconflict' => 'Cyd-ddigwyddiad golygu: $1',
'explainconflict' => "Mae rhywun arall wedi newid y dudalen hon ers i chi ddechrau ei golygu hi.
Mae'r ardal testun uchaf yn cynnwys testun y dudalen fel y mae hi rwan.
'''Dim ond''' y testun yn yr ardal testun <b>uchaf</b> fydd yn cael ei roi ar gadw pan wasgwch y botwm \"Cadw'r dudalen\".",
'yourtext' => 'Eich testun',
'storedversion' => "Fersiwn o'r storfa",
-'nonunicodebrowser' => '<strong>RHYBUDD: Nid yw eich porwr yn cydymffurfio ag Unicode. Serch hyn, mae modd i chi olygu tudalennau: bydd nodau sydd ddim yn rhan o ASCII yn ymddangos yn y blwch golygu fel codau hecsadegol.</strong>',
-'editingold' => "<strong>RHYBUDD: Rydych chi'n golygu hen ddiwygiad o'r dudalen hon. Os caiff ei chadw, bydd unrhyw newidiadau diweddarach yn cael eu colli.</strong>",
+'nonunicodebrowser' => "'''RHYBUDD: Nid yw eich porwr yn cydymffurfio ag Unicode. Serch hyn, mae modd i chi olygu tudalennau: bydd nodau sydd ddim yn rhan o ASCII yn ymddangos yn y blwch golygu fel codau hecsadegol.'''",
+'editingold' => "'''RHYBUDD: Rydych chi'n golygu hen ddiwygiad o'r dudalen hon. Os caiff ei chadw, bydd unrhyw newidiadau diweddarach yn cael eu colli.'''",
'yourdiff' => 'Gwahaniaethau',
'copyrightwarning' => "Mae pob cyfraniad i {{SITENAME}} yn cael ei ryddhau o dan termau'r Drwydded Ddogfen Rhydd ($2) (gwelwch $1 am fanylion). Os nad ydych chi'n fodlon i'ch gwaith gael ei olygu heb drugaredd, neu i gopïau ymddangos ar draws y we, peidiwch a'i gyfrannu yma.<br />
Rydych chi'n cadarnhau mai chi yw awdur y cyfraniad, neu eich bod chi wedi'i gopïo o'r parth cyhoeddus (''public domain'') neu rywle rhydd tebyg. '''Nid''' yw'r mwyafrif o wefannau yn y parth cyhoeddus.
-<strong>PEIDIWCH Â CHYFRANNU GWAITH O DAN HAWLFRAINT HEB GANIATÂD!</strong>",
+'''PEIDIWCH Â CHYFRANNU GWAITH O DAN HAWLFRAINT HEB GANIATÂD!'''",
'copyrightwarning2' => "Sylwch fod pob cyfraniad i {{SITENAME}} yn cael ei ryddhau o dan termau'r Drwydded Ddogfen Rhydd (gwelwch $1 am fanylion).
Os nad ydych chi'n fodlon i'ch gwaith gael ei olygu heb drugaredd, neu i gopïau ymddangos ar draws y we, peidiwch a'i gyfrannu yma.<br />
Rydych chi'n cadarnhau mai chi yw awdur y cyfraniad, neu eich bod chi wedi'i gopïo o'r parth cyhoeddus (''public domain'') neu rywle rhydd tebyg.<br />
-<strong>PEIDIWCH Â CHYFRANNU GWAITH O DAN HAWLFRAINT HEB GANIATÂD!</strong>",
-'longpagewarning' => "<strong>RHYBUDD: Mae'r dudalen hon yn $1 cilobeit o hyd; mae rhai porwyr yn cael trafferth wrth lwytho tudalennau sy'n hirach na 32 kb.
-Byddai'n dda o beth llunio sawl tudalen llai o hyd o ddeunydd y dudalen hon.</strong>",
-'longpageerror' => "<strong>GWALL: Mae'r testun yr ydych wedi ei osod yma yn $1 cilobeit o hyd, ac yn hwy na'r hyd eithaf o $2 cilobeit.
-Ni ellir ei roi ar gadw.</strong>",
-'readonlywarning' => "<strong>RHYBUDD: Mae'r databas wedi'i gloi am gyfnod er mwyn cynnal a chadw, felly fyddwch chi ddim yn gallu cadw'ch golygiadau ar hyn o bryd. Rydyn ni'n argymell eich bod chi'n copïo a gludo'r testun i ffeil a'i gadw ar eich disg tan bod y sustem yn weithredol eto.</strong>
+'''PEIDIWCH Â CHYFRANNU GWAITH O DAN HAWLFRAINT HEB GANIATÂD!'''",
+'longpagewarning' => "'''RHYBUDD: Mae'r dudalen hon yn $1 cilobeit o hyd; mae rhai porwyr yn cael trafferth wrth lwytho tudalennau sy'n hirach na 32 kb.
+Byddai'n dda o beth llunio sawl tudalen llai o hyd o ddeunydd y dudalen hon.'''",
+'longpageerror' => "'''GWALL: Mae'r testun yr ydych wedi ei osod yma yn $1 cilobeit o hyd, ac yn hwy na'r hyd eithaf o $2 cilobeit.
+Ni ellir ei roi ar gadw.'''",
+'readonlywarning' => "'''RHYBUDD: Mae'r databas wedi'i gloi am gyfnod er mwyn cynnal a chadw, felly fyddwch chi ddim yn gallu cadw'ch golygiadau ar hyn o bryd. Rydyn ni'n argymell eich bod chi'n copïo a gludo'r testun i ffeil a'i gadw ar eich disg tan bod y sustem yn weithredol eto.'''
Cynigiodd y gweinyddwr a glodd y databas y rheswm hwn dros ei gloi: $1",
-'protectedpagewarning' => "<strong>RHYBUDD: Mae'r dudalen hon wedi'i diogelu. Dim ond gweinyddwyr sydd yn gallu ei golygu.</strong>",
+'protectedpagewarning' => "'''RHYBUDD: Mae'r dudalen hon wedi'i diogelu. Dim ond gweinyddwyr sydd yn gallu ei golygu.'''",
'semiprotectedpagewarning' => "'''Sylwer:''' Mae'r dudalen hon wedi ei chloi; dim ond defnyddwyr cofrestredig a allant ei golygu.",
'cascadeprotectedwarning' => "'''Dalier sylw:''' Mae'r dudalen hon wedi ei diogelu fel nad ond defnyddwyr â galluoedd gweinyddwyr sy'n gallu ei newid, oherwydd ei bod yn rhan o'r {{PLURAL:$1|dudalen ganlynol|dudalen ganlynol|tudalennau canlynol|tudalennau canlynol|tudalennau canlynol|tudalennau canlynol}} sydd wedi {{PLURAL:$1|ei|ei|eu|eu|eu|eu}} sgydol-ddiogelu.",
-'titleprotectedwarning' => "<strong>RHYBUDD: Mae'r dudalen hon wedi ei chloi; dim ond rhai defnyddwyr a allant ei chreu.</strong>",
+'titleprotectedwarning' => "'''RHYBUDD: Mae'r dudalen hon wedi ei chloi; dim ond rhai defnyddwyr a allant ei chreu.'''",
'templatesused' => 'Nodiadau a ddefnyddir yn y dudalen hon:',
'templatesusedpreview' => 'Nodiadau a ddefnyddir yn y rhagolwg hwn:',
'templatesusedsection' => 'Nodiadau a ddefnyddir yn yr adran hon:',
'diff-multi' => '(Ni ddangosir {{PLURAL:$1|yr $1 diwygiad|yr $1 diwygiad|y $1 ddiwygiad|y $1 diwygiad|y $1 diwygiad|y $1 diwygiad}} rhyngol.)',
'diff-movedto' => 'wedi symud i $1',
'diff-added' => 'wedi ychwanegu $1',
+'diff-changedto' => 'newidiwyd i $1',
'diff-movedoutof' => "wedi'i symud oddi ar $1",
+'diff-removed' => 'tynnwyd $1',
'diff-changedfrom' => 'wedi newid o $1',
'diff-src' => 'gwreiddiol',
'diff-width' => 'lled',
'diff-height' => 'uchder',
'diff-p' => "'''paragraff'''",
+'diff-blockquote' => "'''dyfyniad'''",
'diff-h1' => "'''pennawd (lefel 1)'''",
'diff-h2' => "'''pennawd (lefel 2)'''",
'diff-h3' => "'''pennawd (lefel 3)'''",
'searchresults' => "Canlyniadau'r chwiliad",
'searchresults-title' => 'Canlyniadau chwilio am "$1"',
'searchresulttext' => 'Am fwy o wybodaeth am chwilio {{SITENAME}}, gwelwch [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
-'searchsubtitle' => 'Chwiliwyd am \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|pob tudalen yn dechrau gyda "$1"]] | [[Special:WhatLinksHere/$1|pob tudalen sy\'n cysylltu â "$1"]])',
+'searchsubtitle' => 'Chwiliwyd am \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|pob tudalen yn dechrau gyda "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|pob tudalen sy\'n cysylltu â "$1"]])',
'searchsubtitleinvalid' => "Chwiliwyd am '''$1'''",
'noexactmatch' => "'''Nid oes tudalen a'r enw '$1' yn bod.''' Gallwch [[:$1|greu'r dudalen]].",
'noexactmatch-nocreate' => "'''Does dim tudalen a'r enw '$1' yn bod.'''",
'searchmenu-new' => "'''Creu'r dudalen \"[[:\$1]]\" ar y wici hwn!'''",
'searchhelp-url' => 'Help:Cymorth',
'searchmenu-prefix' => "[[Special:PrefixIndex/$1|Chwilio drwy tudalennau gyda'r rhagddodiad hwn]]",
-'searchprofile-articles' => 'Tudalennau',
-'searchprofile-articles-and-proj' => 'Tudalennau a Prosiect',
+'searchprofile-articles' => 'Tudalennau pwnc',
+'searchprofile-articles-and-proj' => 'Tudalennau pwnc a phrosiect',
'searchprofile-project' => 'Tudalennau prosiect',
'searchprofile-images' => 'Ffeiliau',
'searchprofile-everything' => 'Popeth',
'qbsettings-floatingleft' => 'Yn arnofio ar y chwith',
'qbsettings-floatingright' => 'Yn arnofio ar y dde',
'changepassword' => 'Newid y cyfrinair',
-'skin' => 'Croen',
+'skin' => 'Gwedd',
'skin-preview' => 'Rhagolwg',
'math' => 'Mathemateg',
'dateformat' => 'Fformat dyddiad',
'prefs-resetpass' => 'Newid y cyfrinair',
'saveprefs' => "Cadw'r dewisiadau",
'resetprefs' => "Clirio'r darpar newidiadau",
+'restoreprefs' => 'Adfer yr holl osodiadau diofyn',
'textboxsize' => 'Golygu',
'prefs-edit-boxsize' => 'Maint y blwch testun.',
'rows' => 'Rhesi:',
'stub-threshold' => 'Trothwy ar gyfer fformatio <a href="#" class="stub">cyswllt eginyn</a> (beitiau):',
'recentchangesdays' => "Nifer y diwrnodau i'w dangos yn 'newidiadau diweddar':",
'recentchangesdays-max' => '(hyd at $1 {{PLURAL:$1||diwrnod|ddiwrnod|diwrnod|diwrnod|diwrnod}})',
-'recentchangescount' => "Nifer y golygiadau i'w dangos ar dudalennau newidiadau diweddar, hanes, a logiau:",
+'recentchangescount' => "Nifer y golygiadau i'w dangos yn ddiofyn ar dudalennau newidiadau diweddar, hanes, a logiau:",
'savedprefs' => 'Mae eich dewisiadau wedi cael eu cadw.',
'timezonelegend' => 'Ardal amser',
'timezonetext' => '¹Nifer yr oriau o wahaniaeth rhwng eich amser lleol ac amser y gweinydd (UTC).',
'localtime' => 'Amser lleol:',
+'timezoneselect' => 'Cylchfa amser:',
+'timezoneuseserverdefault' => 'Amser y gweinydd',
+'timezoneuseoffset' => 'Arall (nodwch yr atred)',
'timezoneoffset' => 'Atred¹:',
'servertime' => 'Amser y gweinydd:',
'guesstimezone' => 'Llenwi oddi wrth y porwr',
+'timezoneregion-africa' => 'Affrica',
+'timezoneregion-america' => 'America',
+'timezoneregion-antarctica' => 'Yr Antarctig',
+'timezoneregion-arctic' => 'Yr Arctig',
+'timezoneregion-asia' => 'Asia',
+'timezoneregion-atlantic' => 'Môr Iwerydd',
+'timezoneregion-australia' => 'Awstralia',
+'timezoneregion-europe' => 'Ewrop',
+'timezoneregion-indian' => 'Cefnfor yr India',
+'timezoneregion-pacific' => 'Y Môr Tawelt',
'allowemail' => 'Galluogi e-bost oddi wrth ddefnyddwyr eraill',
'prefs-searchoptions' => 'Dewisiadau chwilio',
'prefs-namespaces' => 'Parthau',
'userrights-lookup-user' => 'Rheoli grwpiau defnyddiwr',
'userrights-user-editname' => 'Rhowch enw defnyddiwr:',
'editusergroup' => 'Golygu Grwpiau Defnyddwyr',
-'editinguser' => "Newid galluoedd y defnyddiwr '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
+'editinguser' => "Newid galluoedd y defnyddiwr '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
'userrights-editusergroup' => 'Golygu grwpiau defnyddwyr',
'saveusergroups' => "Cadw'r Grwpiau Defnyddwyr",
'userrights-groupsmember' => 'Yn aelod o:',
'right-minoredit' => "Marcio golygiadau'n rhai bychain",
'right-move' => 'Symud tudalennau',
'right-move-subpages' => "Symud tudalennau gyda'u his-dudalennau",
+'right-movefile' => 'Symud ffeiliau',
'right-suppressredirect' => "Peidio â chreu ailgyfeiriad o'r hen enw wrth symud tudalen",
'right-upload' => 'Uwchlwytho ffeiliau',
'right-reupload' => 'Trosysgrifo ffeil sydd eisoes yn bod',
'right-reupload-own' => "Trosysgrifo ffeil sydd eisoes yn bod ac wedi ei uwchlwytho gennych chi'ch hunan",
+'right-upload_by_url' => 'Uwchlwytho ffeil oddi ar gyfeiriad URL',
'right-autoconfirmed' => 'Golygu tudalennau sydd wedi eu lled-ddiogelu',
'right-delete' => 'Dileu tudalennau',
'right-bigdelete' => 'Dileu tudalennau a hanes llwythog iddynt',
'action-minoredit' => "marcio'r golygiad yn un bach",
'action-move' => 'symud y dudalen',
'action-move-subpages' => "symud y dudalen a'i is-dudalennau",
+'action-movefile' => 'symud y ffeil hon',
'action-upload' => "uwchlwytho'r ffeil",
'action-reupload' => 'trosysgrifo ffeil sydd eisoes ar gael',
'action-upload_by_url' => "uuchlwytho'r ffeil o gyfeiriad URL",
'action-protect' => 'newid lefelau gwarchod y dudalen hon',
'action-import' => "mewnforio'r dudalen hon o wici arall",
'action-importupload' => "mewnforio'r dudalen hon drwy uwchlwytho ffeil XML",
+'action-patrol' => 'marcio bod golygiad defnyddiwr arall wedi derbyn ymweliad patrôl',
'action-unwatchedpages' => 'gweld rhestr y tudalennau heb neb yn eu gwylio',
'action-mergehistory' => 'cyfuno hanes y dudalen hon',
'action-userrights' => 'golygu holl alluoedd y defnyddwyr',
'filename' => "Enw'r ffeil",
'filedesc' => 'Crynodeb',
'fileuploadsummary' => 'Crynodeb:',
+'filereuploadsummary' => "Newidiadau i'r ffeil:",
'filestatus' => 'Statws hawlfraint:',
'filesource' => 'Ffynhonnell:',
'uploadedfiles' => 'Ffeiliau a uwchlwythwyd',
'illegalfilename' => 'Mae\'r enw ffeil "$1" yn cynnwys nodau sydd wedi\'u gwahardd mewn teitlau tudalennau. Ail-enwch y ffeil ac uwchlwythwch hi eto os gwelwch yn dda.',
'badfilename' => 'Mae enw\'r ffeil wedi\'i newid i "$1".',
'filetype-badmime' => "Ni chaniateir uwchlwytho ffeiliau o'r math MIME '$1'.",
+'filetype-bad-ie-mime' => 'Ni ellir uwchlwytho\'r ffeil hon oherwydd y byddai Internet Explorer yn ei adnabod fel "$1", sef math annilys o ffeil sydd efallai hefyd yn beryglus.',
'filetype-unwanted-type' => "Mae'r math '''\".\$1\"''' o ffeil yn anghymeradwy. Mae'n well defnyddio ffeil {{PLURAL:\$3|o'r math|o'r math|o'r mathau|o'r mathau|o'r mathau|o'r mathau}} \$2.",
'filetype-banned-type' => "Ni chaniateir ffeiliau o'r math '''\".\$1\"'''. \$2 yw'r {{PLURAL:\$3|math|math|mathau|mathau|mathau|mathau}} o ffeil a ganiateir.",
'filetype-missing' => "Nid oes gan y ffeil hon estyniad (megis '.jpg').",
'large-file' => "Argymhellir na ddylai ffeil fod yn fwy na $1. Mae'r ffeil hwn yn $2 o faint.",
'largefileserver' => "Mae'r ffeil yn fwy na'r hyn mae'r gweinydd yn ei ganiatau.",
'emptyfile' => "Ymddengys fod y ffeil a uwchlwythwyd yn wag. Efallai bod gwall teipio yn enw'r ffeil. Sicrhewch eich bod wir am uwchlwytho'r ffeil.",
-'fileexists' => "Mae ffeil gyda'r enw hwn eisoes yn bodoli; gwiriwch <strong><tt>$1</tt></strong> os nad ydych yn sicr bod angen ei newid.",
+'fileexists' => "Mae ffeil gyda'r enw hwn eisoes yn bodoli; gwiriwch '''<tt>$1</tt>''' os nad ydych yn sicr bod angen ei newid.",
'fileexists-extension' => "Mae ffeil ag enw tebyg eisoes yn bod:<br />
-Enw'r ffeil ar fin ei uwchlwytho: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
-Enw'r ffeil sydd eisoes yn bod: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
+Enw'r ffeil ar fin ei uwchlwytho: '''<tt>$1</tt>'''<br />
+Enw'r ffeil sydd eisoes yn bod: '''<tt>$2</tt>'''<br />
Dewiswch enw arall os gwelwch yn dda.",
'fileexists-thumb' => "<center>'''Y ddelwedd eisoes ar glawr'''</center>",
-'fileexists-thumbnail-yes' => "Ymddengys bod delwedd wedi ei leihau <i>(bawd)</i> ar y ffeil. Cymharwch gyda'r ffeil <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
+'fileexists-thumbnail-yes' => "Ymddengys bod delwedd wedi ei leihau ''(bawd)'' ar y ffeil. Cymharwch gyda'r ffeil '''<tt>$1</tt>'''.<br />
Os mai'r un un llun ar ei lawn faint sydd ar yr ail ffeil yna does dim angen uwchlwytho llun ychwanegol o faint bawd.",
-'file-thumbnail-no' => "Mae <strong><tt>$1</tt></strong> ar ddechrau enw'r ffeil.
-Mae'n ymddangos felly bod y ddelwedd wedi ei leihau <i>(maint bawd)</i>.
+'file-thumbnail-no' => "Mae '''<tt>$1</tt>''' ar ddechrau enw'r ffeil.
+Mae'n ymddangos felly bod y ddelwedd wedi ei leihau ''(maint bawd)''.
Os yw'r ddelwedd ar ei lawn faint gallwch barhau i'w uwchlwytho. Os na, newidiwch enw'r ffeil, os gwelwch yn dda.",
-'fileexists-forbidden' => "Mae ffeil gyda'r enw hwn eisoes yn bodoli; ewch nôl ac uwchlwythwch y ffeil o dan enw newydd.
+'fileexists-forbidden' => "Mae ffeil gyda'r enw hwn eisoes ar gael, ac ni ellir ei throsysgrifo.
+Os ydych am uwchlwytho'ch ffeil, ewch nôl ac uwchlwythwch hi ac enw newydd arni.
[[File:$1|thumb|center|$1]]",
'fileexists-shared-forbidden' => "Mae ffeil gyda'r enw hwn eisoes yn bodoli yn y storfa ffeiliau cyfrannol.
Ewch nôl ac uwchlwythwch y ffeil gydag enw gwahanol iddo.
[[File:$1|thumb|center|$1]]",
'file-exists-duplicate' => "Dyblgeb yw'r ffeil hwn o'r {{PLURAL:$1|ffeil|ffeil|ffeiliau|ffeiliau|ffeiliau|ffeiliau}} sy'n dilyn:",
+'file-deleted-duplicate' => "Mae ffeil union debyg i hon ([$1]) eisoes wedi cael ei dileu. Dylech edrych ar hanes dileu'r ffeil honno cyn bwrw ati i'w llwytho unwaith eto.",
'successfulupload' => 'Wedi llwyddo uwchlwytho',
'uploadwarning' => 'Rhybudd uwchlwytho',
'savefile' => "Cadw'r ffeil",
-'uploadedimage' => '"[[$1]]" wedi\'i llwytho',
-'overwroteimage' => "uwchlwythwyd fersiwn newydd o '[[$1]]'",
+'uploadedimage' => 'wedi llwytho "[[$1]]"',
+'overwroteimage' => 'wedi uwchlwytho fersiwn newydd o "[[$1]]"',
'uploaddisabled' => "Ymddiheurwn; mae uwchlwytho wedi'i analluogi.",
'uploaddisabledtext' => 'Analluogwyd uwchlwytho ffeiliau ar y wefan hon.',
'uploadscripted' => "Mae'r ffeil hon yn cynnwys HTML neu sgript a all achosi problemau i borwyr gwe.",
'destfilename' => 'Enw ffeil y cyrchfan:',
'upload-maxfilesize' => 'Maint mwyaf ffeil: $1',
'watchthisupload' => 'Gwylier y dudalen hon',
+'filewasdeleted' => "Cafodd ffeil o'r enw hwn eisoes ei uwchlwytho ac yna ei dileu.
+Dylech ddarllen y $1 cyn bwrw ati i'w uwchlwytho unwaith eto.",
'upload-wasdeleted' => "'''Rhybudd: Rydych yn uwchlwytho ffeil sydd eisoes wedi ei dileu.'''
Ail-feddyliwch a ddylech barhau i uwchlwytho'r ffel hon.
Dyma'r lòg dileu ar gyfer y ffeil i chi gael gweld:",
-'filename-bad-prefix' => "Mae'r enw ar y ffeil yr ydych yn ei uwchlwytho yn dechrau gyda <strong>\"\$1\"</strong>. Mae'r math hwn o enw diystyr fel arfer yn cael ei osod yn awtomatig gan gamerâu digidol. Mae'n well gosod enw sy'n disgrifio'r ffeil arno.",
+'filename-bad-prefix' => "Mae'r enw ar y ffeil yr ydych yn ei uwchlwytho yn dechrau gyda '''\"\$1\"'''. Mae'r math hwn o enw diystyr fel arfer yn cael ei osod yn awtomatig gan gamerâu digidol. Mae'n well gosod enw sy'n disgrifio'r ffeil arno.",
'upload-proto-error' => 'Protocol gwallus',
'upload-proto-error-text' => "Rhaid cael URLs yn dechrau gyda <code>http://</code> neu <code>ftp://</code> wrth uwchlwytho'n bell.",
'upload_source_url' => " (URL dilys, ar gael i'r cyhoedd)",
'upload_source_file' => ' (ffeil ar eich cyfrifiadur)',
-# Special:FileList
-'imagelist-summary' => "Rhestr yr holl ffeiliau sydd wedi eu huwchlwytho sydd ar y dudalen hon.
+# Special:ListFiles
+'listfiles-summary' => "Rhestr yr holl ffeiliau sydd wedi eu huwchlwytho sydd ar y dudalen hon.
Trefnir y rhestr yn ôl amser uwchlwytho, gyda'r diweddaraf ar flaen y rhestr.
Gallwch newid trefn y rhestr trwy bwyso ar bennawd colofn.",
-'imagelist_search_for' => "Chwilio am enw'r ddelwedd:",
+'listfiles_search_for' => "Chwilio am enw'r ddelwedd:",
'imgfile' => 'ffeil',
-'imagelist' => "Rhestr o'r holl ffeiliau",
-'imagelist_date' => 'Dyddiad',
-'imagelist_name' => 'Enw',
-'imagelist_user' => 'Defnyddiwr',
-'imagelist_size' => 'Maint',
-'imagelist_description' => 'Disgrifiad',
+'listfiles' => "Rhestr o'r holl ffeiliau",
+'listfiles_date' => 'Dyddiad',
+'listfiles_name' => 'Enw',
+'listfiles_user' => 'Defnyddiwr',
+'listfiles_size' => 'Maint',
+'listfiles_description' => 'Disgrifiad',
+'listfiles_count' => 'Fersiynau',
# File description page
'filehist' => 'Hanes y ffeil',
'noimage' => "Does dim ffeil a'r enw hwn i gael, ond gallwch $1.",
'noimage-linktext' => 'uwchlwytho un',
'uploadnewversion-linktext' => "Uwchlwytho fersiwn newydd o'r ffeil hon",
-'imagepage-searchdupe' => 'Chwilio am ffeiliau wedi eu dyblygu',
# File reversion
'filerevert' => 'Gwrthdroi $1',
# File deletion
'filedelete' => 'Dileu $1',
'filedelete-legend' => "Dileu'r ffeil",
-'filedelete-intro' => "Rydych ar fin dileu '''[[Media:$1|$1]]'''.",
+'filedelete-intro' => "Rydych ar fin dileu'r ffeil '''[[Media:$1|$1]]''' ynghyd â'i holl hanes.",
'filedelete-intro-old' => "You are deleting the version of '''[[Media:$1|$1]]''' as of [$4 $3, $2].",
'filedelete-comment' => 'Sylw:',
'filedelete-submit' => 'Dileer',
'disambiguations' => 'Tudalennau gwahaniaethu',
'disambiguations-text' => "Mae'r tudalennau canlynol yn cysylltu â thudalennau gwahaniaethu. Yn hytrach dylent gysylltu'n syth â'r erthygl briodol.<br />Diffinir tudalen yn dudalen gwahaniaethu pan mae'n cynnwys un o'r nodiadau '[[MediaWiki:Disambiguationspage|tudalen gwahaniaethu]]'.",
-'doubleredirects' => 'Ailgyfeiriadau dwbl',
-'doubleredirectstext' => "Mae pob rhes yn cynnwys cysylltiad i'r ddau ail-gyfeiriad cyntaf, ynghyd â chyrchfan yr ail ailgyfeiriad. Fel arfer bydd hyn yn rhoi'r gwir dudalen y dylai'r tudalennau cynt gyfeirio ati.",
+'doubleredirects' => 'Ailgyfeiriadau dwbl',
+'doubleredirectstext' => "Mae pob rhes yn cynnwys cysylltiad i'r ddau ail-gyfeiriad cyntaf, ynghyd â chyrchfan yr ail ailgyfeiriad. Fel arfer bydd hyn yn rhoi'r gwir dudalen y dylai'r tudalennau cynt gyfeirio ati.",
+'double-redirect-fixed-move' => "Symudwyd [[$1]], a'i droi'n ailgyfeiriad at [[$2]]",
+'double-redirect-fixer' => 'Redirect fixer',
'brokenredirects' => "Ailgyfeiriadau wedi'u torri",
-'brokenredirectstext' => "Mae'r ailgyfeiriadau isod yn cysylltu â thudalennau sydd heb eu creu eto.",
+'brokenredirectstext' => "Mae'r ailgyfeiriadau isod yn cysylltu â thudalennau nad ydynt ar gael:",
'brokenredirects-edit' => '(golygu)',
'brokenredirects-delete' => '(dileu)',
'mostcategories' => 'Erthyglau yn nhrefn nifer eu categorïau',
'mostimages' => 'Ffeiliau yn nhrefn nifer y cysylltiadau iddynt',
'mostrevisions' => 'Tudalennau yn nhrefn nifer golygiadau',
-'prefixindex' => 'Mynegai rhagddodiaid',
+'prefixindex' => 'Pob tudalen yn ôl parth',
'shortpages' => 'Erthyglau byr',
'longpages' => 'Tudalennau hirion',
'deadendpages' => 'Tudalennau heb gysylltiadau ynddynt',
'protectedtitlesempty' => "Ar hyn o bryd nid oes unrhyw deitlau wedi eu diogelu a'r paramedrau hyn.",
'listusers' => 'Rhestr defnyddwyr',
'listusers-editsonly' => 'Dangos y defnyddwyr hynny sydd wedi golygu rhywbeth yn unig',
+'listusers-creationsort' => 'Trefnwch yn ôl dyddiad creu',
'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|golygiad|golygiad|olygiad|golygiad|golygiad|o olygiadau}}',
+'usercreated' => 'Crëwyd ar $1 am $2',
'newpages' => 'Erthyglau newydd',
'newpages-username' => 'Enw defnyddiwr:',
'ancientpages' => 'Erthyglau hynaf',
'booksources-search-legend' => 'Chwilier am lyfrau',
'booksources-go' => 'Mynd',
'booksources-text' => "Mae'r rhestr isod yn cynnwys cysylltiadau i wefannau sy'n gwerthu llyfrau newydd a rhai ail-law. Mae rhai o'r gwefannau hefyd yn cynnig gwybodaeth pellach am y llyfrau hyn:",
+'booksources-invalid-isbn' => "Ymddengys nad yw'r rhif ISBN hwn yn ddilys; efallai y cafwyd gwall wrth drosglwyddo'r rhif.",
# Special:Log
'specialloguserlabel' => 'Defnyddiwr:',
'special-categories-sort-abc' => 'trefnu yn ôl yr wyddor',
# Special:DeletedContributions
-'deletedcontributions' => "Cyfraniadau'r defnyddiwr a ddilëwyd",
-
-# Special:Interwiki
-'interwiki_defaultreason' => 'dim rheswm wedi ei roi',
+'deletedcontributions' => 'Cyfraniadau defnyddiwr i dudalennau dilëedig',
+'deletedcontributions-title' => 'Cyfraniadau defnyddiwr i dudalennau dilëedig',
# Special:LinkSearch
+'linksearch' => 'Cysylltiadau allanol',
'linksearch-pat' => 'Patrwm chwilio:',
'linksearch-ns' => 'Parth:',
'linksearch-ok' => 'Chwilio',
'newuserlogpagetext' => 'Dyma lòg creu cyfrifon defnyddwyr newydd.',
'newuserlog-byemail' => 'anfonwyd y cyfrinair trwy e-bost',
'newuserlog-create-entry' => 'Defnyddiwr newydd',
-'newuserlog-create2-entry' => 'wedi creu cyfrif ar gyfer $1',
+'newuserlog-create2-entry' => 'wedi creu cyfrif newydd ar gyfer $1',
'newuserlog-autocreate-entry' => "Cyfrif wedi ei greu'n awtomatig",
# Special:ListGroupRights
-'listgrouprights' => 'Galluoedd grwpiau defnyddwyr',
-'listgrouprights-summary' => "Dyma restr o'r grwpiau defnyddwyr sydd i'w cael ar y wici hon, ynghyd â galluoedd aelodau'r gwahanol grwpiau. Cewch wybodaeth pellach am y gwahanol alluoedd ar y [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|dudalen gymorth]].",
-'listgrouprights-group' => 'Grŵp',
-'listgrouprights-rights' => 'Galluoedd',
-'listgrouprights-helppage' => 'Help:Galluoedd yn ôl grŵp',
-'listgrouprights-members' => '(rhestr aelodau)',
+'listgrouprights' => 'Galluoedd grwpiau defnyddwyr',
+'listgrouprights-summary' => "Dyma restr o'r grwpiau defnyddwyr sydd i'w cael ar y wici hon, ynghyd â galluoedd aelodau'r gwahanol grwpiau. Cewch wybodaeth pellach am y gwahanol alluoedd ar y [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|dudalen gymorth]].",
+'listgrouprights-group' => 'Grŵp',
+'listgrouprights-rights' => 'Galluoedd',
+'listgrouprights-helppage' => 'Help:Galluoedd yn ôl grŵp',
+'listgrouprights-members' => '(rhestr aelodau)',
+'listgrouprights-addgroup-all' => "Yn gallu ychwanegu'r holl grwpiau",
+'listgrouprights-removegroup-all' => "Yn gallu tynnu'r holl grwpiau",
# E-mail user
-'mailnologin' => "Does dim cyfeiriad i'w anfon iddo",
-'mailnologintext' => 'Rhaid eich bod wedi [[Special:UserLogin|mewngofnodi]]
+'mailnologin' => "Does dim cyfeiriad i'w anfon iddo",
+'mailnologintext' => 'Rhaid eich bod wedi [[Special:UserLogin|mewngofnodi]]
a bod cyfeiriad e-bost dilys yn eich [[Special:Preferences|dewisiadau]]
er mwyn medru anfon e-bost at ddefnyddwyr eraill.',
-'emailuser' => 'Anfon e-bost at y defnyddiwr hwn',
-'emailpage' => 'Anfon e-bost at ddefnyddiwr',
-'emailpagetext' => "Os yw'r cyfeiriad e-bost sydd yn newisiadau'r defnyddiwr hwn yn un dilys, gellir anfon neges ato o'i ysgrifennu ar y ffurflen isod.
+'emailuser' => 'Anfon e-bost at y defnyddiwr hwn',
+'emailpage' => 'Anfon e-bost at ddefnyddiwr',
+'emailpagetext' => "Os yw'r cyfeiriad e-bost sydd yn newisiadau'r defnyddiwr hwn yn un dilys, gellir anfon neges ato o'i ysgrifennu ar y ffurflen isod.
Bydd y cyfeiriad e-bost a osodoch yn eich [[Special:Preferences|dewisiadau chithau]] yn ymddangos ym maes \"Oddi wrth\" yr e-bost, fel bod y defnyddiwr arall yn gallu anfon ateb atoch.",
-'usermailererror' => 'Dychwelwyd gwall gan y rhaglen e-bost:',
-'defemailsubject' => 'E-bost {{SITENAME}}',
-'noemailtitle' => 'Dim cyfeiriad e-bost',
-'noemailtext' => "Mae'r defnyddiwr hwn naill ai heb roi cyfeiriad e-bost dilys, neu mae wedi dewis peidio â derbyn e-bost oddi wrth ddefnyddwyr eraill.",
-'email-legend' => 'Anfon e-bost at ddefnyddiwr {{SITENAME}} arall',
-'emailfrom' => 'Oddi wrth:',
-'emailto' => 'At:',
-'emailsubject' => 'Pwnc:',
-'emailmessage' => 'Neges:',
-'emailsend' => 'Anfon',
-'emailccme' => "Anfoner gopi o'r neges e-bost ataf.",
-'emailccsubject' => "Copi o'ch neges at $1: $2",
-'emailsent' => "Neges e-bost wedi'i hanfon",
-'emailsenttext' => 'Mae eich neges e-bost wedi cael ei hanfon.',
-'emailuserfooter' => 'Anfonwyd yr e-bost hwn oddi wrth $1 at $2 trwy ddefnyddio\'r teclyn "Anfon e-bost at ddefnyddiwr" ar {{SITENAME}}.',
+'usermailererror' => 'Dychwelwyd gwall gan y rhaglen e-bost:',
+'defemailsubject' => 'E-bost {{SITENAME}}',
+'noemailtitle' => 'Dim cyfeiriad e-bost',
+'noemailtext' => "Nid yw'r defnyddiwr hwn wedi gosod cyfeiriad e-bost dilys.",
+'nowikiemailtitle' => 'Ni chaniateir e-bostio',
+'nowikiemailtext' => "Mae'r defnyddiwr hwn wedi dewis peidio derbyn e-byst oddi wrth ddefnyddwyr eraill.",
+'email-legend' => 'Anfon e-bost at ddefnyddiwr {{SITENAME}} arall',
+'emailfrom' => 'Oddi wrth:',
+'emailto' => 'At:',
+'emailsubject' => 'Pwnc:',
+'emailmessage' => 'Neges:',
+'emailsend' => 'Anfon',
+'emailccme' => "Anfoner gopi o'r neges e-bost ataf.",
+'emailccsubject' => "Copi o'ch neges at $1: $2",
+'emailsent' => "Neges e-bost wedi'i hanfon",
+'emailsenttext' => 'Mae eich neges e-bost wedi cael ei hanfon.',
+'emailuserfooter' => 'Anfonwyd yr e-bost hwn oddi wrth $1 at $2 trwy ddefnyddio\'r teclyn "Anfon e-bost at ddefnyddiwr" ar {{SITENAME}}.',
# Watchlist
'watchlist' => 'Fy rhestr gwylio',
'suppressedarticle' => 'cuddiwyd "[[$1]]"',
'dellogpage' => 'Log dileuon',
'dellogpagetext' => "Ceir rhestr isod o'r dileadau diweddaraf.",
-'deletionlog' => 'log dileuon',
+'deletionlog' => 'lòg dileuon',
'reverted' => "Wedi gwrthdroi i'r golygiad cynt",
'deletecomment' => 'Esboniad am y dileu:',
'deleteotherreason' => 'Rheswm arall:',
'rollbacklink' => 'gwrthdroi',
'rollbackfailed' => 'Methodd y gwrthdroi',
'cantrollback' => "Wedi methu gwrthdroi'r golygiad; y cyfrannwr diwethaf oedd unig awdur y dudalen hon.",
-'alreadyrolled' => "Nid yw'n bosib dadwneud y golygiad diwethaf i'r dudalen [[:$1|$1]] gan [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Sgwrs]] | [[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);
+'alreadyrolled' => "Nid yw'n bosib dadwneud y golygiad diwethaf i'r dudalen [[:$1|$1]] gan [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Sgwrs]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);
mae rhywun arall eisoes wedi dadwneud y golygiad neu wedi golygu'r dudalen.
-[[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Sgwrs]] | [[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]) a wnaeth y golygiad diwethaf.",
-'editcomment' => 'Crynodeb y golygiad oedd: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
+[[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Sgwrs]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]) a wnaeth y golygiad diwethaf.",
+'editcomment' => "Crynodeb y golygiad oedd: \"''\$1''\".", # only shown if there is an edit comment
'revertpage' => 'Wedi gwrthdroi golygiadau gan [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Sgwrs]]); wedi adfer y golygiad diweddaraf gan [[User:$1|$1]]', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
'rollback-success' => "Gwrthdrowyd y golygiadau gan $1;
wedi gwrthdroi i'r golygiad olaf gan $2.",
'protect_expiry_invalid' => 'Amser terfynu annilys.',
'protect_expiry_old' => "Mae'r amser darfod yn y gorffennol.",
'protect-unchain' => "Datgloi'r cyfyngiadau ar symud tudalen",
-'protect-text' => 'Yma, gallwch weld a newid y lefel diogelu ar gyfer y dudalen <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.',
+'protect-text' => "Yma, gallwch weld a newid y lefel diogelu ar gyfer y dudalen '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
'protect-locked-blocked' => "Ni allwch newid y lefel diogelu tra eich bod wedi eich blocio.
-Dyma'r gosodiadau diogelu cyfredol ar gyfer y dudalen <strong>$1</strong>:",
+Dyma'r gosodiadau diogelu cyfredol ar gyfer y dudalen '''$1''':",
'protect-locked-dblock' => "Ni ellir newid y lefel diogelu gan fod y databas dan glo.
-Dyma'r gosodiadau diogelu cyfredol ar gyfer y dudalen <strong>$1</strong>:",
+Dyma'r gosodiadau diogelu cyfredol ar gyfer y dudalen '''$1''':",
'protect-locked-access' => "Nid yw'r gallu i newid lefel diogelu ar dudalen ynghlwm wrth eich cyfrif defnyddiwr.
-Dyma'r gosodiadau diogelu cyfredol ar gyfer y dudalen <strong>$1</strong>:",
+Dyma'r gosodiadau diogelu cyfredol ar gyfer y dudalen '''$1''':",
'protect-cascadeon' => "Mae'r dudalen hon wedi ei diogelu ar hyn o bryd oherwydd ei bod wedi ei chynnwys yn y {{PLURAL:$1|dudalen|dudalen|tudalennau|tudalennau|tudalennau|tudalennau}} canlynol sydd wedi {{PLURAL:$1|ei|ei|eu|eu|eu|eu}} sgydol-diogelu. Gallwch newid lefel diogelu'r dudalen hon, ond ni fydd hynny'n effeithio ar y sgydol-ddiogelu.",
-'protect-default' => '(rhagosodedig)',
+'protect-default' => "Caniatáu'r gallu i bob defnyddiwr",
'protect-fallback' => 'Mynnu\'r gallu "$1"',
-'protect-level-autoconfirmed' => 'Blocio defnyddwyr heb gyfrif',
+'protect-level-autoconfirmed' => "Blocio defnyddwyr newydd a'r rhai heb gyfrif",
'protect-level-sysop' => 'Gweinyddwyr yn unig',
'protect-summary-cascade' => 'sgydol',
'protect-expiring' => 'yn dod i ben am $1 (UTC)',
'undeletepage' => 'Gweld ac adfer tudalennau dilëedig',
'undeletepagetitle' => "'''Dyma'r diwygiadau dilëedig o [[:$1|$1]]'''.",
'viewdeletedpage' => "Gweld tudalennau sydd wedi'u dileu",
-'undeletepagetext' => "Mae'r tudalennau isod wedi cael eu dileu ond mae cofnod ohonynt o hyd yn yr archif, felly mae'n bosibl eu hadfer.
+'undeletepagetext' => "Mae'r {{PLURAL:$1|tudalennau|dudalen|tudalennau|tudalennau|tudalennau|tudalennau}} isod wedi cael eu dileu ond mae cofnod ohonynt o hyd yn yr archif, felly mae'n bosibl eu hadfer.
Gall yr archif gael ei glanhau o dro i dro.",
'undelete-fieldset-title' => 'Dewis ac adfer diwygiadau',
'undeleteextrahelp' => "I adfer hanes gyfan y dudalen, gadewch pob blwch ticio'n wag a phwyswch y botwm '''''Adfer'''''. I adfer rhai diwygiadau'n unig, ticiwch y blychau ar gyfer y diwygiadau yr ydych am eu hadfer, yna pwyswch ar '''''Adfer'''''. Os y pwyswch ar '''''Ailosod''''' bydd y blwch sylwadau a phob blwch ticio yn gwacáu.",
'whatlinkshere-filters' => 'Hidlau',
# Block/unblock
-'blockip' => "Blocio'r defnyddiwr",
-'blockip-legend' => "Blocio'r defnyddiwr",
-'blockiptext' => "Defnyddiwch y ffurflen isod i flocio cyfeiriad IP neu ddefnyddiwr rhag ysgrifennu i'r databas. Dylech chi ddim ond gwneud hyn er mwyn rhwystro fandaliaeth a chan ddilyn [[{{MediaWiki:Policy-url}}|polisi'r wici]]. Llenwch y rheswm am y bloc yn y blwch isod -- dywedwch pa dudalen sydd wedi cael ei fandaleiddio.",
-'ipaddress' => 'Cyfeiriad IP:',
-'ipadressorusername' => 'Cyfeiriad IP neu enw defnyddiwr:',
-'ipbexpiry' => 'Am gyfnod o:',
-'ipbreason' => 'Rheswm:',
-'ipbreasonotherlist' => 'Rheswm arall',
-'ipbreason-dropdown' => '*Rhesymau cyffredin dros flocio
+'blockip' => "Blocio'r defnyddiwr",
+'blockip-legend' => "Blocio'r defnyddiwr",
+'blockiptext' => "Defnyddiwch y ffurflen isod i flocio cyfeiriad IP neu ddefnyddiwr rhag ysgrifennu i'r databas. Dylech chi ddim ond gwneud hyn er mwyn rhwystro fandaliaeth a chan ddilyn [[{{MediaWiki:Policy-url}}|polisi'r wici]]. Llenwch y rheswm am y bloc yn y blwch isod -- dywedwch pa dudalen sydd wedi cael ei fandaleiddio.",
+'ipaddress' => 'Cyfeiriad IP:',
+'ipadressorusername' => 'Cyfeiriad IP neu enw defnyddiwr:',
+'ipbexpiry' => 'Am gyfnod:',
+'ipbreason' => 'Rheswm:',
+'ipbreasonotherlist' => 'Rheswm arall',
+'ipbreason-dropdown' => '*Rhesymau cyffredin dros flocio
** Gosod gwybodaeth anghywir
** Dileu cynnwys tudalennau
** Gosod cysylltiadau spam i wefannau eraill
** Ymddwyn yn fygythiol/tarfu
** Camddefnyddio cyfrifon niferus
** Enw defnyddiwr annerbyniol',
-'ipbanononly' => 'Blocio defnyddwyr anhysbys yn unig',
-'ipbcreateaccount' => 'Atal y gallu i greu cyfrif',
-'ipbemailban' => 'Atal y defnyddiwr rhag anfon e-bost',
-'ipbenableautoblock' => "Blocio'n awtomatig y cyfeiriad IP diwethaf y defnyddiodd y defnyddiwr hwn, ac unrhyw gyfeiriad IP arall y bydd yn ceisio defnyddio i olygu ohono.",
-'ipbsubmit' => 'Blociwch y defnyddiwr hwn',
-'ipbother' => 'Cyfnod arall:',
-'ipboptions' => 'o 2 awr:2 hours,o ddiwrnod:1 day,o 3 niwrnod:3 days,o wythnos:1 week,o bythefnos:2 weeks,o fis:1 month,o 3 mis:3 months,o 6 mis:6 months,o flwyddyn:1 year,o 5 mlynedd:5 years,amhenodol:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
-'ipbotheroption' => 'arall',
-'ipbotherreason' => 'Rheswm arall:',
-'ipbhidename' => "Cuddio'r enw defnyddiwr o'r lòg blocio, rhestr y blociau cyfredol a'r rhestr defnyddwyr",
-'ipbwatchuser' => 'Gwylio tudalen defnyddiwr a thudalen sgwrs y defnyddiwr hwn',
-'badipaddress' => 'Cyfeiriad IP annilys.',
-'blockipsuccesssub' => 'Y blocio wedi llwyddo',
-'blockipsuccesstext' => 'Mae cyfeiriad IP [[Special:Contributions/$1|$1]] wedi cael ei flocio.
+'ipbanononly' => 'Blocio defnyddwyr anhysbys yn unig',
+'ipbcreateaccount' => 'Atal y gallu i greu cyfrif',
+'ipbemailban' => 'Atal y defnyddiwr rhag anfon e-bost',
+'ipbenableautoblock' => "Blocio'n awtomatig y cyfeiriad IP diwethaf y defnyddiodd y defnyddiwr hwn, ac unrhyw gyfeiriad IP arall y bydd yn ceisio defnyddio i olygu ohono.",
+'ipbsubmit' => 'Blociwch y defnyddiwr hwn',
+'ipbother' => 'Cyfnod arall:',
+'ipboptions' => 'o 2 awr:2 hours,o ddiwrnod:1 day,o 3 niwrnod:3 days,o wythnos:1 week,o bythefnos:2 weeks,o fis:1 month,o 3 mis:3 months,o 6 mis:6 months,o flwyddyn:1 year,o 5 mlynedd:5 years,amhenodol:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
+'ipbotheroption' => 'arall',
+'ipbotherreason' => 'Rheswm arall:',
+'ipbhidename' => "Cuddio'r enw defnyddiwr o'r lòg blocio, rhestr y blociau cyfredol a'r rhestr defnyddwyr",
+'ipbwatchuser' => 'Gwylio tudalen defnyddiwr a thudalen sgwrs y defnyddiwr hwn',
+'ipballowusertalk' => "Galluogi'r defnyddiwr hwn i olygu ei dudalen sgwrs ei hun tra bod bloc arno",
+'ipb-change-block' => "Ailflocio'r defnyddiwr hwn gyda'r gosodiadau hyn",
+'badipaddress' => 'Cyfeiriad IP annilys.',
+'blockipsuccesssub' => 'Y blocio wedi llwyddo',
+'blockipsuccesstext' => 'Mae cyfeiriad IP [[Special:Contributions/$1|$1]] wedi cael ei flocio.
<br />Gwelwch [[Special:IPBlockList|restr y blociau IP]] er mwyn arolygu blociau.',
-'ipb-edit-dropdown' => "Golygu'r rhesymau dros flocio",
-'ipb-unblock-addr' => 'Datflocio $1',
-'ipb-unblock' => 'Datflocio enw defnyddiwr neu cyfeiriad IP',
-'ipb-blocklist-addr' => 'Y blociau cyfredol ar gyfer $1',
-'ipb-blocklist' => 'Dangos y blociau cyfredol',
-'ipb-blocklist-contribs' => 'Cyfraniadau $1',
-'unblockip' => 'Dadflocio defnyddiwr',
-'unblockiptext' => "Defnyddiwch y ffurflen isod i ail-alluogi golygiadau gan ddefnyddiwr neu o gyfeiriad IP a fu gynt wedi'i flocio.",
-'ipusubmit' => 'Datflociwch y cyfeiriad hwn',
-'unblocked' => 'Mae [[User:$1|$1]] wedi cael ei ddad-flocio',
-'unblocked-id' => 'Tynnwyd y bloc $1',
-'ipblocklist' => "Cyfeiriadau IP ac enwau defnyddwyr sydd wedi'u blocio",
-'ipblocklist-legend' => 'Dod o hyd i ddefnyddiwr sydd wedi ei flocio',
-'ipblocklist-username' => "Enw'r defnyddiwr neu ei gyfeiriad IP:",
-'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 blociau parhaus ar gyfrifon',
-'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 blociau dros dro',
-'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 blociau IP unigol',
-'ipblocklist-submit' => 'Chwilier',
-'blocklistline' => '$1, $2 wedi blocio $3 ($4)',
-'infiniteblock' => 'bloc parhaus',
-'expiringblock' => 'yn dod i ben $1',
-'anononlyblock' => 'ataliwyd dim ond pan nad yw wedi mewngofnodi',
-'noautoblockblock' => 'analluogwyd blocio awtomatig',
-'createaccountblock' => 'ataliwyd y gallu i greu cyfrif',
-'emailblock' => 'rhwystrwyd e-bostio',
-'blocklist-nousertalk' => 'ni all olygu ei dudalen sgwrs ei hun',
-'ipblocklist-empty' => "Mae'r rhestr blociau'n wag.",
-'ipblocklist-no-results' => 'Nid yw cyfeiriad IP neu enw defnyddiwr yr ymholiad wedi ei flocio.',
-'blocklink' => 'blocio',
-'unblocklink' => 'dadflocio',
-'contribslink' => 'cyfraniadau',
-'autoblocker' => 'Rydych chi wedi cael eich blocio yn awtomatig gan eich bod chi\'n rhannu cyfeiriad IP gyda "[[User:$1|$1]]". Dyma\'r rheswm a roddwyd dros flocio $1: "$2".',
-'blocklogpage' => 'Lòg blociau',
-'blocklog-fulllog' => 'Lòg blocio llawn',
-'blocklogentry' => 'wedi blocio "[[$1]]" am gyfnod $2 $3',
-'blocklogtext' => "Dyma lòg o'r holl weithredoedd blocio a datflocio. Nid yw'r cyfeiriadau IP sydd wedi cael eu blocio'n awtomatig ar y rhestr. Gweler [[Special:IPBlockList|rhestr y blociau IP]] am restr y blociau a'r gwaharddiadau sydd yn weithredol ar hyn o bryd.",
-'unblocklogentry' => 'wedi dadflocio $1',
-'block-log-flags-anononly' => 'defnyddwyr anhysbys yn unig',
-'block-log-flags-nocreate' => 'analluogwyd creu cyfrif',
-'block-log-flags-noautoblock' => 'analluogwyd blocio awtomatig',
-'block-log-flags-noemail' => 'analluogwyd e-bostio',
-'block-log-flags-nousertalk' => 'ni all olygu ei dudalen sgwrs ei hun',
-'range_block_disabled' => 'Ar hyn o bryd nid yw gweinyddwyr yn gallu blocio ystod o gyfeiriadau IP.',
-'ipb_expiry_invalid' => 'Amser terfynu yn annilys.',
-'ipb_expiry_temp' => "Rhaid i floc ar ddefnyddiwr fod yn barhaus os am guddio'r enw.",
-'ipb_already_blocked' => 'Mae "$1" eisoes wedi ei flocio',
-'ipb-needreblock' => "== Wedi blocio'n barod ==
+'ipb-edit-dropdown' => "Golygu'r rhesymau dros flocio",
+'ipb-unblock-addr' => 'Datflocio $1',
+'ipb-unblock' => 'Datflocio enw defnyddiwr neu cyfeiriad IP',
+'ipb-blocklist-addr' => 'Y blociau cyfredol ar gyfer $1',
+'ipb-blocklist' => 'Dangos y blociau cyfredol',
+'ipb-blocklist-contribs' => 'Cyfraniadau $1',
+'unblockip' => 'Dadflocio defnyddiwr',
+'unblockiptext' => "Defnyddiwch y ffurflen isod i ail-alluogi golygiadau gan ddefnyddiwr neu o gyfeiriad IP a fu gynt wedi'i flocio.",
+'ipusubmit' => "Tynnu'r bloc",
+'unblocked' => 'Mae [[User:$1|$1]] wedi cael ei ddad-flocio',
+'unblocked-id' => 'Tynnwyd y bloc $1',
+'ipblocklist' => "Cyfeiriadau IP ac enwau defnyddwyr sydd wedi'u blocio",
+'ipblocklist-legend' => 'Dod o hyd i ddefnyddiwr sydd wedi ei flocio',
+'ipblocklist-username' => "Enw'r defnyddiwr neu ei gyfeiriad IP:",
+'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 blociau parhaus ar gyfrifon',
+'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 blociau dros dro',
+'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 blociau IP unigol',
+'ipblocklist-submit' => 'Chwilier',
+'blocklistline' => '$1, $2 wedi blocio $3 ($4)',
+'infiniteblock' => 'bloc parhaus',
+'expiringblock' => 'yn dod i ben $1',
+'anononlyblock' => 'ataliwyd dim ond pan nad yw wedi mewngofnodi',
+'noautoblockblock' => 'analluogwyd blocio awtomatig',
+'createaccountblock' => 'ataliwyd y gallu i greu cyfrif',
+'emailblock' => 'rhwystrwyd e-bostio',
+'blocklist-nousertalk' => 'ni all olygu ei dudalen sgwrs ei hun',
+'ipblocklist-empty' => "Mae'r rhestr blociau'n wag.",
+'ipblocklist-no-results' => 'Nid yw cyfeiriad IP neu enw defnyddiwr yr ymholiad wedi ei flocio.',
+'blocklink' => 'blocio',
+'unblocklink' => 'dadflocio',
+'change-blocklink' => 'newid y bloc',
+'contribslink' => 'cyfraniadau',
+'autoblocker' => 'Rydych chi wedi cael eich blocio yn awtomatig gan eich bod chi\'n rhannu cyfeiriad IP gyda "[[User:$1|$1]]". Dyma\'r rheswm a roddwyd dros flocio $1: "$2".',
+'blocklogpage' => 'Lòg blociau',
+'blocklog-fulllog' => 'Lòg blocio llawn',
+'blocklogentry' => 'wedi blocio "[[$1]]" am gyfnod $2 $3',
+'reblock-logentry' => 'wedi newid y gosodiadau blocio ar [[$1]], gan ddod i ben am $2 $3',
+'blocklogtext' => "Dyma lòg o'r holl weithredoedd blocio a datflocio. Nid yw'r cyfeiriadau IP sydd wedi cael eu blocio'n awtomatig ar y rhestr. Gweler [[Special:IPBlockList|rhestr y blociau IP]] am restr y blociau a'r gwaharddiadau sydd yn weithredol ar hyn o bryd.",
+'unblocklogentry' => 'wedi dadflocio $1',
+'block-log-flags-anononly' => 'defnyddwyr anhysbys yn unig',
+'block-log-flags-nocreate' => 'analluogwyd creu cyfrif',
+'block-log-flags-noautoblock' => 'analluogwyd blocio awtomatig',
+'block-log-flags-noemail' => 'analluogwyd e-bostio',
+'block-log-flags-nousertalk' => 'ni all olygu ei dudalen sgwrs ei hun',
+'block-log-flags-angry-autoblock' => 'galluogwyd blocio awtomatig uwch',
+'range_block_disabled' => 'Ar hyn o bryd nid yw gweinyddwyr yn gallu blocio ystod o gyfeiriadau IP.',
+'ipb_expiry_invalid' => 'Amser terfynu yn annilys.',
+'ipb_expiry_temp' => "Rhaid i floc ar ddefnyddiwr fod yn barhaus os am guddio'r enw.",
+'ipb_already_blocked' => 'Mae "$1" eisoes wedi ei flocio',
+'ipb-needreblock' => "== Wedi blocio'n barod ==
Mae $1 wedi ei flocio'n barod. Ydych chi am newid y gosodiadau?",
-'ipb_cant_unblock' => "Gwall: Ni chafwyd hyd i'r bloc a'r ID $1.
+'ipb_cant_unblock' => "Gwall: Ni chafwyd hyd i'r bloc a'r ID $1.
Hwyrach ei fod wedi ei ddad-flocio'n barod.",
-'ipb_blocked_as_range' => "Gwall: Nid yw'r IP $1 wedi ei blocio'n uniongyrchol ac felly ni ellir ei datflocio. Wedi dweud hynny, y mae'n rhan o'r amrediad $2 sydd wedi ei blocio; gellir datflocio'r amrediad.",
-'ip_range_invalid' => 'Dewis IP annilys.',
-'blockme' => 'Blocier fi',
-'proxyblocker' => 'Dirprwy-flociwr',
-'proxyblocker-disabled' => 'Analluogwyd y swyddogaeth hon.',
-'proxyblockreason' => "Mae eich cyfeiriad IP wedi'i flocio gan ei fod yn ddirprwy agored (open proxy). Cysylltwch â'ch gweinyddwr rhyngrwyd neu gymorth technegol er mwyn eu hysbysu am y broblem ddifrifol yma.",
-'proxyblocksuccess' => 'Wedi llwyddo.',
-'sorbsreason' => 'Mae eich cyfeiriad IP wedi cael ei osod ymhlith y dirprwyon agored ar y Rhestr DNS Gwaharddedig a ddefnyddir gan {{SITENAME}}.',
-'sorbs_create_account_reason' => 'Mae eich cyfeiriad IP wedi cael ei osod ymhlith y dirprwyon agored ar y Rhestr DNS Gwaharddedig a ddefnyddir gan {{SITENAME}}.
+'ipb_blocked_as_range' => "Gwall: Nid yw'r IP $1 wedi ei blocio'n uniongyrchol ac felly ni ellir ei datflocio. Wedi dweud hynny, y mae'n rhan o'r amrediad $2 sydd wedi ei blocio; gellir datflocio'r amrediad.",
+'ip_range_invalid' => 'Dewis IP annilys.',
+'blockme' => 'Blocier fi',
+'proxyblocker' => 'Dirprwy-flociwr',
+'proxyblocker-disabled' => 'Analluogwyd y swyddogaeth hon.',
+'proxyblockreason' => "Mae eich cyfeiriad IP wedi'i flocio gan ei fod yn ddirprwy agored (open proxy). Cysylltwch â'ch gweinyddwr rhyngrwyd neu gymorth technegol er mwyn eu hysbysu am y broblem ddifrifol yma.",
+'proxyblocksuccess' => 'Wedi llwyddo.',
+'sorbsreason' => 'Mae eich cyfeiriad IP wedi cael ei osod ymhlith y dirprwyon agored ar y Rhestr DNS Gwaharddedig a ddefnyddir gan {{SITENAME}}.',
+'sorbs_create_account_reason' => 'Mae eich cyfeiriad IP wedi cael ei osod ymhlith y dirprwyon agored ar y Rhestr DNS Gwaharddedig a ddefnyddir gan {{SITENAME}}.
Ni allwch greu cyfrif.',
+'cant-block-while-blocked' => 'Ni allwch flocio defnyddwyr eraill tra bod bloc arnoch chithau.',
# Developer tools
'lockdb' => "Cloi'r databas",
'movenologin' => 'Nid ydych wedi mewngofnodi',
'movenologintext' => "Mae'n rhaid bod yn ddefnyddiwr cofrestredig a'ch bod wedi [[Special:UserLogin|mewngofnodi]] cyn medru symud tudalen.",
'movenotallowed' => 'Nid oes caniatâd gennych i symud tudalennau.',
+'movenotallowedfile' => "Nid yw'r gallu ganddoch i symud ffeiliau.",
+'cant-move-user-page' => "Nid yw'r gallu ganddoch i symud tudalennau defnyddwyr (heblaw am isdudalennau).",
+'cant-move-to-user-page' => "Nid yw'r gallu ganddoch i symud tudalen i dudalen defnyddiwr (heblaw am i isdudalen defnyddiwr).",
'newtitle' => "I'r teitl newydd:",
'move-watch' => 'Gwylier y dudalen hon',
-'movepagebtn' => 'Symud tudalen',
+'movepagebtn' => 'Symud y dudalen',
'pagemovedsub' => 'Y symud wedi llwyddo',
'movepage-moved' => '<big>\'\'\'Symudwyd y dudalen "$1" i "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
+'movepage-moved-redirect' => 'Gosodwyd ail-gyfeiriad.',
+'movepage-moved-noredirect' => 'Ni osodwyd tudalen ailgyfeirio.',
'articleexists' => "Mae tudalen gyda'r darpar enw yn bodoli'n barod, neu mae eich darpar enw yn annilys.
Dewiswch enw arall os gwelwch yn dda.",
'talkexists' => "'''Mae'r dudalen wedi'i symud yn llwyddiannus, ond nid oedd hi'n bosibl symud y dudalen sgwrs oherwydd bod yna dudalen sgwrs gyda'r enw newydd yn bodoli'n barod. Cyfunwch y ddwy dudalen, os gwelwch yn dda.'''",
'movedto' => 'symud i',
'movetalk' => 'Symud y dudalen sgwrs hefyd',
-'move-subpages' => 'Symud unrhyw is-dudalennau',
-'move-talk-subpages' => "Symud unrhyw is-dudalennau i'r dudalen sgwrs",
+'move-subpages' => 'Symud unrhyw is-dudalennau (hyd at $1)',
+'move-talk-subpages' => "Symud unrhyw is-dudalennau i'r dudalen sgwrs (hyd at $1)",
'movepage-page-exists' => "Mae'r dudalen $1 eisoes ar gael ac ni ellir ysgrifennu drosto yn awtomatig.",
'movepage-page-moved' => 'Symudwyd y dudalen $1 i $2.',
'movepage-page-unmoved' => 'Ni ellid symud y dudalen $1 i $2.',
'movepage-max-pages' => 'Symudwyd yr uchafswm o $1 {{PLURAL:$1|tudalen|dudalen|dudalen|tudalen|thudalen|tudalen}} y gellir eu symud yn awtomatig.',
'1movedto2' => 'wedi symud [[$1]] i [[$2]]',
'1movedto2_redir' => 'Wedi symud [[$1]] i [[$2]] trwy ailgyfeiriad.',
+'move-redirect-suppressed' => 'ataliwyd ailgyfeirio',
'movelogpage' => 'Lòg symud tudalennau',
'movelogpagetext' => "Isod mae rhestr y tudalennau sydd wedi'u symud",
'movereason' => 'Rheswm:',
'immobile-source-namespace' => 'Ni ellir symud tudalennau yn y parth "$1".',
'immobile-target-namespace' => 'Ni ellir symud tudalennau i\'r parth "$1".',
'immobile-source-page' => 'Ni ellir symud y dudalen hon.',
+'fix-double-redirects' => "Yn diwygio unrhyw ailgyfeiriadau sy'n cysylltu i'r teitl gwreiddiol",
# Export
'export' => 'Allforio tudalennau',
'importhistoryconflict' => "Mae adolygiadau yn yr hanes yn croesgyffwrdd (efallai eich bod chi wedi mewnforio'r dudalen o'r blaen)",
'importnosources' => "Ni ddiffiniwyd unrhyw ffynonellau mewnforio traws-wici, ac mae uwchlwytho hanesion yn uniongyrchol wedi'i analluogi.",
'importnofile' => 'Ni uwchlwythwyd unrhyw ffeil mewnforio.',
+'import-noarticle' => "Ni chafwyd tudalen i'w mewnforio!",
'xml-error-string' => '$1 ar linell $2, col $3 (beit $4): $5',
+'import-upload' => 'Uwchlwytho data XML',
+'import-token-mismatch' => "Collwyd data'r sesiwn. Ceisiwch eto.",
+'import-invalid-interwiki' => "Ni ellir uwchlwytho o'r wici dewisedig.",
# Import log
'importlogpage' => 'Lòg mewnforio',
+'import-logentry-upload' => 'wedi mewnforio [[$1]] trwy uwchlwytho ffeil',
'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|diwygiad|diwygiad|ddiwygiad|diwygiad|diwygiad|diwygiad}}',
'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|diwygiad|diwygiad|ddiwygiad|diwygiad|diwygiad|diwygiad}} o $2',
# Tooltip help for the actions
-'tooltip-pt-userpage' => 'Fy nhudalen defnyddiwr',
+'tooltip-pt-userpage' => 'Eich tudalen defnyddiwr',
'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Y tudalen defnyddiwr ar gyfer y cyfeiriad IP yr ydych yn ei ddefnyddio wrth olygu',
-'tooltip-pt-mytalk' => 'Fy nhudalen sgwrs',
+'tooltip-pt-mytalk' => 'Eich tudalen sgwrs',
'tooltip-pt-anontalk' => "Sgwrs ynglŷn â golygiadau o'r cyfeiriad IP hwn",
'tooltip-pt-preferences' => 'Fy newisiadau',
'tooltip-pt-watchlist' => 'Rydych yn dilyn hynt y tudalennau sydd ar y rhestr hon',
-'tooltip-pt-mycontris' => 'Fy nghyfraniadau yn nhrefn amser',
+'tooltip-pt-mycontris' => 'Rhestr eich cyfraniadau yn nhrefn amser',
'tooltip-pt-login' => "Fe'ch anogir i fewngofnodi, er nad oes rhaid gwneud.",
'tooltip-pt-anonlogin' => "Fe'ch anogir i fewngofnodi, er nad oes rhaid gwneud.",
'tooltip-pt-logout' => 'Allgofnodi',
'tooltip-ca-talk' => 'Sgwrsio am y dudalen',
'tooltip-ca-edit' => "Gallwch olygu'r dudalen hon. Da o beth fyddai defnyddio'r botwm 'Dangos rhagolwg' cyn rhoi ar gadw.",
-'tooltip-ca-addsection' => "Ychwanegu sylw i'r drafodaeth",
+'tooltip-ca-addsection' => 'Ychwanegu adran newydd',
'tooltip-ca-viewsource' => "Mae'r dudalen hon wedi'i diogelu. Gallwch weld y côd yma.",
'tooltip-ca-history' => "Fersiynau cynt o'r dudalen hon.",
'tooltip-ca-protect' => "Diogelu'r dudalen hon",
'mw_math_mathml' => 'MathML os yn bosib (arbrofol)',
# Patrolling
+'markedaspatrolled' => 'Gosodwyd marc ei bod wedi derbyn ymweliad patrôl',
+'markedaspatrolledtext' => 'Wedi gosod marc bod y golygiad dewisedig wedi derbyn ymweliad patrôl.',
'rcpatroldisabled' => "Patrol y Newidiadau Diweddar wedi'i analluogi",
'rcpatroldisabledtext' => 'Analluogwyd y nodwedd Patrol y Newidiadau Diweddar.',
+'markedaspatrollederror' => 'Ni ellir gosod marc ymweliad patrôl',
+'markedaspatrollederrortext' => "Rhaid nodi'r union olygiad sydd angen marc ymweliad patrôl.",
'markedaspatrollederror-noautopatrol' => "Ni chaniateir i chi farcio'ch newidiadau eich hunan fel rhai derbyniol.",
# Patrol log
-'patrol-log-page' => 'Lòg patrolio',
-'patrol-log-line' => 'wedi marcio bod fersiwn $1 o $2 wedi derbyn ymweliad patrôl $3',
-'patrol-log-auto' => '(awtomatig)',
+'patrol-log-page' => 'Lòg patrolio',
+'patrol-log-header' => "Mae'r lòg hwn yn dangos y golygiadau sydd wedi derbyn ymweliad patrôl.",
+'patrol-log-line' => 'wedi marcio bod $1 o $2 wedi derbyn ymweliad patrôl $3',
+'patrol-log-auto' => '(awtomatig)',
+'patrol-log-diff' => 'golygiad $1',
+'log-show-hide-patrol' => '$1 lòg patrolio',
# Image deletion
'deletedrevision' => 'Wedi dileu hen ddiwygiad $1.',
'previousdiff' => '← Y fersiwn gynt',
'nextdiff' => 'Y fersiwn dilynol →',
+# Visual comparison
+'visual-comparison' => "Cymharu â'r llygad",
+
# Media information
'mediawarning' => "'''Rhybudd''': Gallasai'r ffeil hon gynnwys côd maleisus; os ydyw mae'n bosib y bydd eich cyfrifiadur yn cael ei danseilio wrth lwytho'r ffeil.
<hr />",
'exif-gpsspeed' => 'Cyflymder y derbynnydd GPS',
'exif-gpstrack' => 'Cyfeiriad symud',
'exif-gpsimgdirection' => 'Cyfeiriad y ddelwedd',
+'exif-gpsdestlatitude' => 'Lledred y cyrchfan',
+'exif-gpsdestlongitude' => 'Hydred y cyrchfan',
'exif-gpsdestdistance' => 'Pellter i ben y daith',
'exif-gpsareainformation' => "Enw'r parth GPS",
'exif-gpsdatestamp' => 'Dyddiad GPS',
+# EXIF attributes
+'exif-compression-1' => 'Heb ei gywasgu',
+
'exif-unknowndate' => 'Dyddiad anhysbys',
'exif-orientation-1' => 'Normal', # 0th row: top; 0th column: left
'exif-componentsconfiguration-0' => "ddim i'w gael",
'exif-exposureprogram-0' => 'Heb ei gosod',
+'exif-exposureprogram-1' => 'Hunan-ddewis',
'exif-exposureprogram-2' => 'Rhaglen normal',
+'exif-exposureprogram-3' => 'Hunan-ddewis yr agorfa',
+'exif-exposureprogram-4' => 'Hunan-ddewis cyflymder y caead',
+'exif-exposureprogram-5' => 'Rhaglen creadigol (blaenoriaeth i ddyfnder ffocws)',
+'exif-exposureprogram-6' => 'Rhaglen digwyddiad (yn tueddu at gyflymder caead uchel)',
+'exif-exposureprogram-7' => "Modd portread (ar gyfer lluniau agos a'r cefndir yn aneglur)",
+'exif-exposureprogram-8' => 'Modd tirlun (ar gyfer tirluniau wedi ffocysu ar y cefndir)',
'exif-subjectdistance-value' => '$1 medr',
'exif-lightsource-0' => 'Anhysbys',
'exif-lightsource-1' => 'Golau dydd',
-'exif-lightsource-2' => 'Fflworoleuol',
+'exif-lightsource-2' => 'Fflworolau',
+'exif-lightsource-3' => 'Twngsten (golau gwynias)',
'exif-lightsource-4' => 'Fflach',
'exif-lightsource-9' => 'Tywydd braf',
'exif-lightsource-10' => 'Tywydd cymylog',
'exif-lightsource-11' => 'Cysgod',
+'exif-lightsource-12' => 'Fflworolau golau dydd (D 5700 – 7100K)',
+'exif-lightsource-13' => 'Fflworolau gwyn golau dydd (N 4600 – 5400K)',
+'exif-lightsource-14' => 'Fflworolau gwyn oeraidd (W 3900 – 4500K)',
+'exif-lightsource-15' => 'Fflworolau gwyn (WW 3200 – 3700K)',
'exif-lightsource-17' => 'Lamp hirgoes A',
'exif-lightsource-18' => 'Lamp hirgoes B',
'exif-lightsource-19' => 'Lamp hirgoes C',
+'exif-lightsource-24' => 'Twngsten stiwdio ISO',
'exif-lightsource-255' => "Tarddiad arall i'r goleuni",
# Flash modes
'exif-sensingmethod-1' => 'Heb ei ddiffinio',
+'exif-scenetype-1' => "Delwedd wedi ei dynnu'n uniongyrchol",
+
'exif-customrendered-0' => 'Proses normal',
'exif-customrendered-1' => "Proses wedi'i addasu",
'exif-exposuremode-0' => 'Dinoethi awtomatig',
-'exif-exposuremode-1' => "Dinoethiad wedi'i osod â llaw",
+'exif-exposuremode-1' => 'Hunan-ddewis hyd y dinoethiad',
'exif-scenecapturetype-0' => 'Safonol',
'exif-scenecapturetype-1' => 'Tirlun',
'confirmemail' => "Cadarnhau'r cyfeiriad e-bost",
'confirmemail_noemail' => 'Does dim cyfeiriad e-bost dilys wedi ei osod yn eich [[Special:Preferences|dewisiadau defnyddiwr]].',
'confirmemail_text' => "Cyn i chi allu defnyddio'r nodweddion e-bost, mae'n rhaid i {{SITENAME}} ddilysu'ch cyfeiriad e-bost. Pwyswch y botwm isod er mwyn anfon côd cadarnhau i'ch cyfeiriad e-bost. Bydd yr e-bost yn cynnwys cyswllt gyda chôd ynddi; llwythwch y cyswllt ar eich porwr er mwyn cadarnhau dilysrwydd eich cyfeiriad e-bost.",
-'confirmemail_pending' => '<div class="error">
-Mae côd cadarnhau eisoes wedi ei anfon atoch; os ydych newydd greu\'ch cyfrif, hwyrach y gallech ddisgwyl rhai munudau amdano cyn gofyn yr eilwaith am gôd newydd.
-</div>',
+'confirmemail_pending' => "Mae côd cadarnhau eisoes wedi ei anfon atoch; os ydych newydd greu'ch cyfrif, hwyrach y gallech ddisgwyl rhai munudau amdano cyn gofyn yr eilwaith am gôd newydd.",
'confirmemail_send' => 'Postiwch gôd cadarnhau',
'confirmemail_sent' => "Wedi anfon e-bost er mwyn cadarnhau'r cyfeiriad.",
'confirmemail_oncreate' => "Anfonwyd côd cadarnhau at eich cyfeiriad e-bost.
# action=purge
'confirm_purge_button' => 'Iawn',
'confirm-purge-top' => "Clirio'r dudalen o'r storfa?",
+'confirm-purge-bottom' => "Mae carthu tudalen yn clirio'r celc ac yn gorfodi'r fersiwn diweddaraf i ymddangos.",
# Multipage image navigation
'imgmultipageprev' => "← i'r dudalen gynt",
'table_pager_empty' => 'Dim canlyniadau',
# Auto-summaries
-'autosumm-blank' => "Yn gwacau'r dudalen yn llwyr",
+'autosumm-blank' => "Wedi gwacáu'r dudalen yn llwyr",
'autosumm-replace' => "Gwacawyd y dudalen a gosod y canlynol yn ei le: '$1'",
'autoredircomment' => 'Yn ailgyfeirio at [[$1]]',
-'autosumm-new' => 'Tudalen newydd: $1',
+'autosumm-new' => "Crewyd tudalen newydd yn dechrau gyda '$1'",
# Live preview
'livepreview-loading' => "Wrthi'n llwytho…",
'duplicate-defaultsort' => 'Rhybudd: Mae\'r allwedd trefnu diofyn "$2" yn gwrthwneud yr allwedd trefnu diofyn blaenorol "$1".',
# Special:Version
-'version' => 'Fersiwn', # Not used as normal message but as header for the special page itself
-'version-extensions' => 'Estyniadau gosodedig',
-'version-specialpages' => 'Tudalennau arbennig',
-'version-parserhooks' => 'Bachau dosrannydd',
-'version-variables' => 'Newidynnau',
-'version-other' => 'Arall',
-'version-mediahandlers' => 'Trinyddion cyfryngau',
-'version-hooks' => 'Bachau',
-'version-extension-functions' => 'Ffwythiannau estyn',
-'version-parser-extensiontags' => 'Tagiau estyn dosrannydd',
-'version-parser-function-hooks' => 'Bachau ffwythiant dosrannu',
-'version-hook-name' => "Enw'r bachyn",
-'version-hook-subscribedby' => 'Tanysgrifwyd gan',
-'version-version' => 'Fersiwn',
-'version-license' => 'Trwydded',
-'version-software' => 'Meddalwedd gosodedig',
-'version-software-product' => 'Cynnyrch',
-'version-software-version' => 'Fersiwn',
+'version' => 'Fersiwn', # Not used as normal message but as header for the special page itself
+'version-extensions' => 'Estyniadau gosodedig',
+'version-specialpages' => 'Tudalennau arbennig',
+'version-parserhooks' => 'Bachau dosrannydd',
+'version-variables' => 'Newidynnau',
+'version-other' => 'Arall',
+'version-mediahandlers' => 'Trinyddion cyfryngau',
+'version-hooks' => 'Bachau',
+'version-extension-functions' => 'Ffwythiannau estyn',
+'version-parser-extensiontags' => 'Tagiau estyn dosrannydd',
+'version-parser-function-hooks' => 'Bachau ffwythiant dosrannu',
+'version-skin-extension-functions' => 'Ffwythiannau estyn y wedd',
+'version-hook-name' => "Enw'r bachyn",
+'version-hook-subscribedby' => 'Tanysgrifwyd gan',
+'version-version' => 'Fersiwn',
+'version-license' => 'Trwydded',
+'version-software' => 'Meddalwedd gosodedig',
+'version-software-product' => 'Cynnyrch',
+'version-software-version' => 'Fersiwn',
# Special:FilePath
'filepath' => 'Llwybr y ffeil',
'blankpage' => 'Tudalen wag',
'intentionallyblankpage' => 'Gadawyd y dudalen hon yn wag o fwriad',
+# External image whitelist
+'external_image_whitelist' => " #Leave this line exactly as it is<pre>
+#Gosodwch darnau o ymadroddion rheolaidd (y rhan sy'n cael ei osod rhwng y //) isod
+#Caiff y rhain eu cysefeillio gyda URL y delweddau allanol (a chyswllt poeth atynt)
+#Dangosir y rhai sy'n cysefeillio fel delweddau; dangosir cyswllt at y ddelwedd yn unig ar gyfer y lleill
+#Caiff y llinellau sy'n dechrau gyda # eu trin fel sylwadau
+
+#Put all regex fragments above this line. Leave this line exactly as it is</pre>",
+
+# Special:Tags
+'tag-filter-submit' => 'Hidlo',
+'tags-title' => 'Tagiau',
+'tags-edit' => 'golygu',
+'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$#|newid}}',
+
+# Database error messages
+'dberr-header' => 'Mae problem gan y wici hwn',
+'dberr-problems' => "Mae'n ddrwg gennym! Mae'r wefan hon yn dioddef anawsterau technegol.",
+'dberr-again' => 'Oedwch am ychydig funudau cyn ceisio ail-lwytho.',
+'dberr-info' => '(Ni ellir cysylltu â gweinydd y bas data: $1)',
+'dberr-usegoogle' => 'Yn y cyfamser gallwch geisio chwilio gyda Google.',
+'dberr-outofdate' => "Sylwch y gall eu mynegeion o'n cynnwys fod ar ei hôl hi.",
+'dberr-cachederror' => "Dyma gopi o'r dudalen a ofynnwyd amdani, a dynnwyd o'r celc. Mae'n bosib nad y fersiwn diweddaraf yw'r copi hwn.",
+
);