'Mostlinked' => array( 'Pàgines més enllaçades' ),
'Mostlinkedcategories' => array( 'Categories més útils' ),
'Mostlinkedtemplates' => array( 'Plantilles més útils' ),
- 'Mostcategories' => array( 'Pàgines amb més categories' ),
'Mostimages' => array( 'Imatges més útils' ),
+ 'Mostcategories' => array( 'Pàgines amb més categories' ),
'Mostrevisions' => array( 'Pàgines més editades' ),
'Fewestrevisions' => array( 'Pàgines menys editades' ),
'Shortpages' => array( 'Pàgines curtes' ),
'tog-highlightbroken' => 'Formata els enllaços trencats <a href="" class="new">d\'aquesta manera</a> (altrament, es faria d\'aquesta altra manera<a href="" class="internal">?</a>).',
'tog-justify' => 'Alineació justificada dels paràgrafs',
'tog-hideminor' => 'Amaga les edicions menors en la pàgina de canvis recents',
+'tog-hidepatrolled' => 'Amaga edicions patrullades als canvis recents',
+'tog-newpageshidepatrolled' => 'Amaga pàgines patrullades de la llista de pàgines noves',
'tog-extendwatchlist' => 'Desplega la llista de seguiment per a mostrar tots els canvis afectats',
'tog-usenewrc' => 'Presentació millorada dels canvis recents (cal JavaScript)',
'tog-numberheadings' => 'Enumera automàticament els encapçalaments',
'tog-watchlisthideminor' => 'Amaga les edicions menors de la llista de seguiment',
'tog-watchlisthideliu' => "Amaga a la llista les edicions d'usuaris registrats",
'tog-watchlisthideanons' => "Amaga a la llista les edicions d'usuaris anònims",
+'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Amaga edicions patrullades de la llista de seguiment',
'tog-nolangconversion' => 'Desactiva la conversió de variants',
'tog-ccmeonemails' => "Envia'm còpies dels missatges que enviï als altres usuaris.",
'tog-diffonly' => 'Amaga el contingut de la pàgina davall de la taula de diferències',
# Main script and global functions
'nosuchaction' => 'No es reconeix aquesta operació',
-'nosuchactiontext' => "El programari wiki que fa servir {{SITENAME}} no reconeix l'operació especificada per l'adreça URL",
+'nosuchactiontext' => "L'acció especificada per la URL no és vàlida.
+Potser heu escrit malament la URL o heu seguit un enllaç incorrecte.
+Això també pot ser causat per un error al programari utilitzat pel projecte {{SITENAME}}.",
'nosuchspecialpage' => 'No es troba la pàgina especial que busqueu',
'nospecialpagetext' => 'La pàgina especial que demaneu no és vàlida. Vegeu la llista de pàgines especials en [[Special:SpecialPages]].',
'protectedpagetext' => 'Aquesta pàgina està protegida i no pot ser editada.',
'viewsourcetext' => "Podeu visualitzar i copiar la font d'aquesta pàgina:",
'protectedinterface' => "Aquesta pàgina conté cadenes de text per a la interfície del programari, i és protegida per a previndre'n abusos.",
-'editinginterface' => "'''Avís:''' Esteu editant una pàgina que conté cadenes de text per a la interfície d'aquest programari. Tingueu en compte que els canvis que es fan a aquesta pàgina afecten a l'aparença de la interfície d'altres usuaris. Pel que fa a les traduccions, plantegeu-vos utilitzar la [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=ca Betawiki], el projecte de traducció de MediaWiki.",
+'editinginterface' => "'''Avís:''' Esteu editant una pàgina que conté cadenes de text per a la interfície d'aquest programari. Tingueu en compte que els canvis que es fan a aquesta pàgina afecten a l'aparença de la interfície d'altres usuaris. Pel que fa a les traduccions, plantegeu-vos utilitzar la [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=ca translatewiki.net], el projecte de traducció de MediaWiki.",
'sqlhidden' => '(consulta SQL oculta)',
'cascadeprotected' => "Aquesta pàgina està protegida i no es pot editar perquè està inclosa en {{PLURAL:$1|la següent pàgina, que té|les següents pàgines, que tenen}} activada l'opció de «protecció en cascada»:
$2",
Els seus motius han estat: «''$2''».",
# Virus scanner
-'virus-badscanner' => 'Mala configuració: antivirus desconegut: <i>$1</i>',
+'virus-badscanner' => "Mala configuració: antivirus desconegut: ''$1''",
'virus-scanfailed' => 'escaneig fallit (codi $1)',
'virus-unknownscanner' => 'antivirus desconegut:',
# Login and logout pages
'logouttitle' => 'Fi de la sessió',
-'logouttext' => '<strong>Heu finalitzat la vostra sessió.</strong><br />
+'logouttext' => "'''Heu finalitzat la vostra sessió.'''<br />
Podeu continuar utilitzant {{SITENAME}} de forma anònima, o podeu [[Special:UserLogin|iniciar una sessió una altra vegada]] amb el mateix o un altre usuari.
-Tingueu en compte que algunes pàgines poden continuar mostrant-se com si encara estiguéssiu en una sessió, fins que buideu la memòria cau del vostre navegador.',
+Tingueu en compte que algunes pàgines poden continuar mostrant-se com si encara estiguéssiu en una sessió, fins que buideu la memòria cau del vostre navegador.",
'welcomecreation' => "== Us donem la benvinguda, $1! ==
S'ha creat el vostre compte.
'gender-unknown' => 'No especificat',
'gender-male' => 'Masculí',
'gender-female' => 'Femení',
+'prefs-help-gender' => "Opcional: s'usa perquè el programari se us adreci amb missatges amb el gènere adient. Aquesta informació serà pública.",
'email' => 'Adreça electrònica',
'prefs-help-realname' => "* Nom real (opcional): si escolliu donar aquesta informació serà utilitzada per a donar-vos l'atribució de la vostra feina.",
'loginerror' => "Error d'inici de sessió",
'resetpass-wrong-oldpass' => 'Contrasenya actual o temporal no vàlida.
Deveu haver canviat la vostra contrasenya o demanat una nova contrasenya temporal.',
'resetpass-temp-password' => 'Contrasenya temporal:',
+'resetpass-no-others' => "No podeu reiniciar la contrasenya d'altres usuaris.",
# Edit page toolbar
'bold_sample' => 'Text en negreta',
(vegeu l'[[{{MediaWiki:Helppage}}|ajuda]] per a més informació).
Si sou ací per error, simplement cliqueu al botó «Enrere» del vostre navegador.",
'anontalkpagetext' => "----''Aquesta és la pàgina de discussió d'un usuari anònim que encara no ha creat un compte o que no fa servir el seu nom registrat. Per tant, hem de fer servir la seua adreça IP numèrica per a identificar-lo. Una adreça IP pot ser compartida per molts usuaris. Si sou un usuari anònim, i trobeu que us han adreçat comentaris inoportuns, si us plau, [[Special:UserLogin/signup|creeu-vos un compte]], o [[Special:UserLogin|entreu en el vostre compte]] si ja en teniu un, per a evitar futures confusions amb altres usuaris anònims.''",
-'noarticletext' => 'En aquest moment no hi ha text en aquesta pàgina. Podeu [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercar-ne el títol]] en altres pàgines o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} començar a escriure-hi].',
+'noarticletext' => 'Actualment no hi ha text en aquesta pàgina.
+Podeu [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercar aquest títol]] en altres pàgines,
+<span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} cercar en els registres]
+o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} editar aquesta pàgina]</span>.',
'userpage-userdoesnotexist' => "Atenció: El compte d'usuari «$1» no està registrat. En principi no hauríeu de crear ni editar aquesta pàgina.",
'clearyourcache' => "'''Nota:''' Després de desar, heu de posar al dia la memòria cau del vostre navegador per veure els canvis. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' Premeu ''Shift'' mentre cliqueu ''Actualitza'' (Reload), o premeu ''Ctrl+F5'' o ''Ctrl+R'' (''Cmd+R'' en un Mac Apple); '''Internet Explorer:''' premeu ''Ctrl'' mentre cliqueu ''Actualitza'' (Refresh), o premeu ''Ctrl+F5''; '''Konqueror:''': simplement cliqueu el botó ''Recarregar'' (Reload), o premeu ''F5''; '''Opera''' haureu d'esborrar completament la vostra memòria cau (caché) a ''Tools→Preferences''.",
-'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Consell:</strong> Utilitzeu el botó «Mostra previsualització» per probar el vostre nou CSS/JS abans de desar-lo.',
+'usercssjsyoucanpreview' => "'''Consell:''' Utilitzeu el botó «Mostra previsualització» per probar el vostre nou CSS/JS abans de desar-lo.",
'usercsspreview' => "'''Recordeu que esteu previsualitzant el vostre CSS d'usuari.'''
'''Encara no s'ha desat!'''",
'userjspreview' => "'''Recordeu que només estau provant/previsualitzant el vostre JavaScript, encara no ho heu desat!'''",
'userinvalidcssjstitle' => "'''Atenció:''' No existeix l'aparença «$1». Recordeu que les subpàgines personalitzades amb extensions .css i .js utilitzen el títol en minúscules, per exemple, {{ns:user}}:NOM/monobook.css no és el mateix que {{ns:user}}:NOM/Monobook.css.",
'updated' => '(Actualitzat)',
-'note' => '<strong>Nota:</strong>',
-'previewnote' => "<strong>Açò només és una previsualització, els canvis de la qual encara no s'han desat!</strong>",
+'note' => "'''Nota:'''",
+'previewnote' => "'''Açò només és una previsualització, els canvis de la qual encara no s'han desat!'''",
'previewconflict' => "Aquesta previsualització reflecteix, a l'àrea
d'edició superior, el text tal i com apareixerà si trieu desar-lo.",
-'session_fail_preview' => "<strong>No s'ha pogut processar la vostra edició a causa d'una pèrdua de dades de la sessió.
-Si us plau, proveu-ho una altra vegada. Si continués sense funcionar, proveu de [[Special:UserLogout|finalitzar la sessió]] i torneu a iniciar-ne una.</strong>",
-'session_fail_preview_html' => "<strong>Ho sentim, no s'han pogut processar les vostres modificacions a causa d'una pèrdua de dades de la sessió.</strong>
+'session_fail_preview' => "'''No s'ha pogut processar la vostra edició a causa d'una pèrdua de dades de la sessió.
+Si us plau, proveu-ho una altra vegada. Si continués sense funcionar, proveu de [[Special:UserLogout|finalitzar la sessió]] i torneu a iniciar-ne una.'''",
+'session_fail_preview_html' => "'''Ho sentim, no s'han pogut processar les vostres modificacions a causa d'una pèrdua de dades de la sessió.'''
''Com que el projecte {{SITENAME}} té habilitat l'ús de codi HTML cru, s'ha amagat la previsualització com a prevenció contra atacs mitjançant codis JavaScript.''
-<strong>Si es tracta d'una contribució legítima, si us plau, intenteu-ho una altra vegada. Si continua havent-hi problemes, [[Special:UserLogout|finalitzeu la sessió]] i torneu a iniciar-ne una.</strong>",
-'token_suffix_mismatch' => "<strong>S'ha rebutjat la vostra edició perquè el vostre client ha fet malbé els caràcters de puntuació en el testimoni d'edició. S'ha rebutjat l'edició per a evitar la corrupció del text de la pàgina. Açò passa a vegades quan s'utilitza un servei web de servidor intermediari anònim amb problemes.</strong>",
+'''Si es tracta d'una contribució legítima, si us plau, intenteu-ho una altra vegada. Si continua havent-hi problemes, [[Special:UserLogout|finalitzeu la sessió]] i torneu a iniciar-ne una.'''",
+'token_suffix_mismatch' => "'''S'ha rebutjat la vostra edició perquè el vostre client ha fet malbé els caràcters de puntuació en el testimoni d'edició. S'ha rebutjat l'edició per a evitar la corrupció del text de la pàgina. Açò passa a vegades quan s'utilitza un servei web de servidor intermediari anònim amb problemes.'''",
'editing' => "S'està editant $1",
'editingsection' => "S'està editant $1 (secció)",
'editingcomment' => "S'està editant $1 (nova secció)",
'''Només''' el text de l'àrea superior es desarà quan premeu el botó «Desa la pàgina».",
'yourtext' => 'El vostre text',
'storedversion' => 'Versió emmagatzemada',
-'nonunicodebrowser' => "<strong>ALERTA: El vostre navegador no és compatible amb unicode, si us plau canvieu-lo abans d'editar cap pàgina: els caràcters que no són ASCII apareixeran en el quadre d'edició com a codis hexadecimals.</strong>",
-'editingold' => '<strong>AVÍS: Esteu editant una revisió desactualitzada de la pàgina.
-Si la deseu, es perdran els canvis que hàgiu fet des de llavors.</strong>',
+'nonunicodebrowser' => "'''ALERTA: El vostre navegador no és compatible amb unicode, si us plau canvieu-lo abans d'editar cap pàgina: els caràcters que no són ASCII apareixeran en el quadre d'edició com a codis hexadecimals.'''",
+'editingold' => "'''AVÍS: Esteu editant una revisió desactualitzada de la pàgina.
+Si la deseu, es perdran els canvis que hàgiu fet des de llavors.'''",
'yourdiff' => 'Diferències',
'copyrightwarning' => "Si us plau, tingueu en compte que totes les contribucions per al projecte {{SITENAME}} es consideren com a publicades sota els termes de la llicència $2 (vegeu-ne més detalls a $1). Si no desitgeu la modificació i distribució lliure dels vostres escrits sense el vostre consentiment, no els poseu ací.<br />
-A més a més, en enviar el vostre text, doneu fe que és vostra l'autoria, o bé de fonts en el domini públic o recursos lliures similars. Heu de saber que aquest <strong>no</strong> és el cas de la majoria de pàgines que hi ha a Internet.
-<strong>No feu servir textos amb drets d'autor sense permís!</strong>",
+A més a més, en enviar el vostre text, doneu fe que és vostra l'autoria, o bé de fonts en el domini públic o recursos lliures similars. Heu de saber que aquest '''no''' és el cas de la majoria de pàgines que hi ha a Internet.
+'''No feu servir textos amb drets d'autor sense permís!'''",
'copyrightwarning2' => "Si us plau, tingueu en compte que totes les contribucions al projecte {{SITENAME}} poden ser corregides, alterades o esborrades per altres usuaris. Si no desitgeu la modificació i distribució lliure dels vostres escrits sense el vostre consentiment, no els poseu ací.<br />
A més a més, en enviar el vostre text, doneu fe que és vostra l'autoria, o bé de fonts en el domini públic o altres recursos lliures similars (consulteu $1 per a més detalls).
-<strong>No feu servir textos amb drets d'autor sense permís!</strong>",
-'longpagewarning' => "<strong>ATENCIÓ: Aquesta pàgina fa $1 kB; hi ha navegadors que poden presentar problemes editant pàgines que s'acostin o sobrepassin els 32 kB. Intenteu, si és possible, dividir la pàgina en seccions més petites.</strong>",
-'longpageerror' => '<strong>ERROR: El text que heu introduït és de $1 kB i sobrepassa el màxim permès de $2 kB. Per tant, no es desarà.</strong>',
-'readonlywarning' => "<strong>ADVERTÈNCIA: La base de dades està tancada per manteniment
+'''No feu servir textos amb drets d'autor sense permís!'''",
+'longpagewarning' => "'''ATENCIÓ: Aquesta pàgina fa $1 kB; hi ha navegadors que poden presentar problemes editant pàgines que s'acostin o sobrepassin els 32 kB. Intenteu, si és possible, dividir la pàgina en seccions més petites.'''",
+'longpageerror' => "'''ERROR: El text que heu introduït és de $1 kB i sobrepassa el màxim permès de $2 kB. Per tant, no es desarà.'''",
+'readonlywarning' => "'''ADVERTÈNCIA: La base de dades està tancada per manteniment
i no podeu desar les vostres contribucions en aquests moments. Podeu retallar i enganxar el codi
-en un fitxer de text i desar-lo més tard.</strong>
+en un fitxer de text i desar-lo més tard.'''
L'administrador que l'ha tancada n'ha donat aquesta justificació: $1",
-'protectedpagewarning' => '<strong>ATENCIÓ: Aquesta pàgina està bloquejada i només pot ser editada per usuaris administradors.</strong>',
+'protectedpagewarning' => "'''ATENCIÓ: Aquesta pàgina està bloquejada i només pot ser editada per usuaris administradors.'''",
'semiprotectedpagewarning' => "'''Atenció:''' Aquesta pàgina està bloquejada i només pot ser editada per usuaris registrats.",
'cascadeprotectedwarning' => "'''Atenció:''' Aquesta pàgina està protegida de forma que només la poden editar els administradors, ja que està inclosa a {{PLURAL:$1|la següent pàgina|les següents pàgines}} amb l'opció de «protecció en cascada» activada:",
-'titleprotectedwarning' => '<strong>ATENCIÓ: Aquesta pàgina està protegida de tal manera que només certs usuaris poden crear-la.</strong>',
+'titleprotectedwarning' => "'''ATENCIÓ: Aquesta pàgina està protegida de tal manera que es necessiten uns [[Special:ListGroupRights|drets específics]] per a poder crear-la.'''",
'templatesused' => 'Aquesta pàgina fa servir les següents plantilles:',
'templatesusedpreview' => 'Plantilles usades en aquesta previsualització:',
'templatesusedsection' => 'Plantilles usades en aquesta secció:',
'rev-deleted-comment' => "(s'ha suprimit el comentari)",
'rev-deleted-user' => "(s'ha suprimit el nom d'usuari)",
'rev-deleted-event' => "(s'ha suprimit el registre d'accions)",
-'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
-Aquesta versió de la pàgina ha estat eliminada dels arxius públics. Vegeu més detalls al [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registre d\'esborrats].
-</div>',
-'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
-Aquesta versió de la pàgina ha estat eliminada dels arxius públics. Com a administrador d\'aquest wiki podeu veure-la; vegeu-ne més detalls al [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} registre d\'esborrats].
-</div>',
+'rev-deleted-text-permission' => "Aquesta versió de la pàgina ha estat eliminada dels arxius públics.
+Vegeu més detalls al [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registre d'esborrats].",
+'rev-deleted-text-view' => "Aquesta versió de la pàgina ha estat eliminada dels arxius públics. Com a administrador d'aquest wiki podeu veure-la; vegeu-ne més detalls al [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registre d'esborrats].",
+'rev-deleted-no-diff' => "No podeu veure aquesta comparativa perquè una de les versions ha estat esborrada dels arxius públics.
+Potser trobareu detalls al [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registre d'esborrats].",
'rev-delundel' => 'mostra/amaga',
'revisiondelete' => 'Esborrar/restaurar revisions',
'revdelete-nooldid-title' => 'La revisió objectiu no és vàlida',
'revdelete-nooldid-text' => "No heu especificat unes revisions objectius per a realitzar aquesta
funció, la revisió especificada no existeix, o bé esteu provant d'amagar l'actual revisió.",
+'revdelete-nologtype-title' => "No s'ha donat el tipus de registre",
+'revdelete-nologtype-text' => 'No heu especificat un tipus de registre on dur a terme aquesta acció.',
'revdelete-toomanytargets-title' => 'Massa objectius',
'revdelete-toomanytargets-text' => 'Heu especificat massa tipus de llocs als quals aplicar aquesta acció.',
'revdelete-nologid-title' => 'Entrada de registre no vàlida',
'searchresults' => 'Resultats de la cerca',
'searchresults-title' => 'Resultats de la recerca de «$1»',
'searchresulttext' => 'Per a més informació de les cerques del projecte {{SITENAME}}, aneu a [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
-'searchsubtitle' => "Heu cercat '''[[:$1]]''' ([[Special:Prefixindex/$1|totes les pàgines que comencen amb «$1»]] | [[Special:WhatLinksHere/$1|totes les pàgines que enllacen amb «$1»]])",
+'searchsubtitle' => "Heu cercat '''[[:$1]]''' ([[Special:Prefixindex/$1|totes les pàgines que comencen amb «$1»]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|totes les pàgines que enllacen amb «$1»]])",
'searchsubtitleinvalid' => "Heu cercat '''$1'''",
'noexactmatch' => "'''No hi ha cap pàgina anomenada «$1».''' Si voleu, podeu ajudar [[:$1|creant-la]].",
'noexactmatch-nocreate' => "'''No hi ha cap pàgina amb títol «$1».'''",
'timezoneoffset' => 'Diferència¹:',
'servertime' => 'Hora del servidor:',
'guesstimezone' => 'Omple-ho des del navegador',
+'timezoneregion-africa' => 'Àfrica',
+'timezoneregion-america' => 'Amèrica',
+'timezoneregion-antarctica' => 'Antàrtida',
+'timezoneregion-arctic' => 'Àrtic',
+'timezoneregion-asia' => 'Àsia',
+'timezoneregion-atlantic' => 'Oceà Atlàntic',
+'timezoneregion-australia' => 'Austràlia',
+'timezoneregion-europe' => 'Europa',
+'timezoneregion-indian' => 'Oceà Índic',
+'timezoneregion-pacific' => 'Oceà Pacífic',
'allowemail' => "Habilita el correu electrònic des d'altres usuaris",
'prefs-searchoptions' => 'Preferències de la cerca',
'prefs-namespaces' => 'Espais de noms',
'userrights-lookup-user' => "Gestiona els grups d'usuari",
'userrights-user-editname' => "Introduïu un nom d'usuari:",
'editusergroup' => "Edita els grups d'usuaris",
-'editinguser' => "S'està canviant els permisos de l'usuari '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
+'editinguser' => "S'està canviant els permisos de l'usuari '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
'userrights-editusergroup' => "Edita els grups d'usuaris",
'saveusergroups' => "Desa els grups d'usuari",
'userrights-groupsmember' => 'Membre de:',
'right-userrights' => 'Editar els drets dels usuaris',
'right-userrights-interwiki' => "Editar els drets dels usuaris d'altres wikis",
'right-siteadmin' => 'Blocar i desblocar la base de dades',
+'right-reset-passwords' => "Reiniciar la contrasenya d'altres usuaris",
# User rights log
'rightslog' => "Registre dels permisos d'usuari",
'large-file' => 'Els fitxers importants no haurien de ser més grans de $1; aquest fitxer ocupa $2.',
'largefileserver' => 'Aquest fitxer és més gran del que el servidor permet.',
'emptyfile' => 'El fitxer que heu carregat sembla estar buit. Açò por ser degut a un mal caràcter en el nom del fitxer. Si us plau, reviseu si realment voleu carregar aquest arxiu.',
-'fileexists' => 'Ja hi existeix un fitxer amb aquest nom, si us plau, verifiqueu <strong><tt>$1</tt></strong> si no esteu segurs de voler substituir-lo.',
-'filepageexists' => "La pàgina de descripció d'aquest fitxer ja ha estat creada (<strong><tt>$1</tt></strong>), però de moment no hi ha cap arxiu amb aquest nom. La descripció que heu posat no apareixerà a la pàgina de descripció. Si voleu que hi aparegui haureu d'editar-la manualment.",
-'fileexists-extension' => 'Ja existeix un fitxer amb un nom semblant:<br />
-Nom del fitxer que es puja: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
-Nom del fitxer existent: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
-Si us plau, trieu un nom diferent.',
+'fileexists' => "Ja hi existeix un fitxer amb aquest nom, si us plau, verifiqueu '''<tt>$1</tt>''' si no esteu segurs de voler substituir-lo.",
+'filepageexists' => "La pàgina de descripció d'aquest fitxer ja ha estat creada ('''<tt>$1</tt>'''), però de moment no hi ha cap arxiu amb aquest nom. La descripció que heu posat no apareixerà a la pàgina de descripció. Si voleu que hi aparegui haureu d'editar-la manualment.",
+'fileexists-extension' => "Ja existeix un fitxer amb un nom semblant:<br />
+Nom del fitxer que es puja: '''<tt>$1</tt>'''<br />
+Nom del fitxer existent: '''<tt>$2</tt>'''<br />
+Si us plau, trieu un nom diferent.",
'fileexists-thumb' => "<center>'''Fitxer existent'''</center>",
-'fileexists-thumbnail-yes' => 'Aquest fitxer sembla ser una imatge en mida reduïda (<em>miniatura</em>). Comproveu si us plau el fitxer <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
-Si el fitxer és la mateixa imatge a mida original, no cal carregar cap miniatura més.',
-'file-thumbnail-no' => 'El nom del fitxer comença per <strong><tt>$1</tt></strong>.
-Sembla ser una imatge de mida reduïda <i>(miniatura)</i>.
-Si teniu la imatge en resolució completa, pugeu-la, sinó mireu de canviar-li el nom, si us plau.',
+'fileexists-thumbnail-yes' => "Aquest fitxer sembla ser una imatge en mida reduïda (<em>miniatura</em>). Comproveu si us plau el fitxer '''<tt>$1</tt>'''.<br />
+Si el fitxer és la mateixa imatge a mida original, no cal carregar cap miniatura més.",
+'file-thumbnail-no' => "El nom del fitxer comença per '''<tt>$1</tt>'''.
+Sembla ser una imatge de mida reduïda ''(miniatura)''.
+Si teniu la imatge en resolució completa, pugeu-la, sinó mireu de canviar-li el nom, si us plau.",
'fileexists-forbidden' => 'Ja hi existeix un fitxer amb aquest nom i no es pot sobreescriure.
Si us plau, torneu enrere i carregueu aquest fitxer sota un altre nom. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
'fileexists-shared-forbidden' => 'Ja hi ha un fitxer amb aquest nom al fons comú de fitxers.
Hauríeu de considerar si és realment adequat continuar carregant aquest fitxer, perquè potser també acaba eliminat.
A continuació teniu el registre d'eliminació per a que pugueu comprovar els motius que van portar a la seua eliminació:",
-'filename-bad-prefix' => 'El nom del fitxer que esteu penjant comença amb <strong>«$1»</strong>, que és un nom no descriptiu que les càmeres digitals normalment assignen de forma automàtica. Trieu un de més descriptiu per al vostre fitxer.',
+'filename-bad-prefix' => "El nom del fitxer que esteu penjant comença amb '''«$1»''', que és un nom no descriptiu que les càmeres digitals normalment assignen de forma automàtica. Trieu un de més descriptiu per al vostre fitxer.",
'upload-proto-error' => 'El protocol és incorrecte',
'upload-proto-error-text' => 'Per a les càrregues remotes cal que els URL comencin amb <code>http://</code> o <code>ftp://</code>.',
'listfiles_count' => 'Versions',
# File description page
-'filehist' => 'Historial del fitxer',
-'filehist-help' => 'Cliqueu una data/hora per veure el fitxer tal com era aleshores.',
-'filehist-deleteall' => 'elimina-ho tot',
-'filehist-deleteone' => 'elimina',
-'filehist-revert' => 'reverteix',
-'filehist-current' => 'actual',
-'filehist-datetime' => 'Data/hora',
-'filehist-thumb' => 'Miniatura',
-'filehist-thumbtext' => 'Miniatura per a la versió de $1',
-'filehist-nothumb' => 'Sense miniatura',
-'filehist-user' => 'Usuari',
-'filehist-dimensions' => 'Dimensions',
-'filehist-filesize' => 'Mida del fitxer',
-'filehist-comment' => 'Comentari',
-'imagelinks' => 'Enllaços a la imatge',
-'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|La següent pàgina enllaça|Les següents pàgines enllacen}} a aquesta imatge:',
-'linkstoimage-more' => "Hi ha més de $1 {{PLURAL:$1|pàgina que enllaça|pàgines que enllaçen}} a aquest fitxer.
+'filehist' => 'Historial del fitxer',
+'filehist-help' => 'Cliqueu una data/hora per veure el fitxer tal com era aleshores.',
+'filehist-deleteall' => 'elimina-ho tot',
+'filehist-deleteone' => 'elimina',
+'filehist-revert' => 'reverteix',
+'filehist-current' => 'actual',
+'filehist-datetime' => 'Data/hora',
+'filehist-thumb' => 'Miniatura',
+'filehist-thumbtext' => 'Miniatura per a la versió de $1',
+'filehist-nothumb' => 'Sense miniatura',
+'filehist-user' => 'Usuari',
+'filehist-dimensions' => 'Dimensions',
+'filehist-filesize' => 'Mida del fitxer',
+'filehist-comment' => 'Comentari',
+'imagelinks' => 'Enllaços a la imatge',
+'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|La següent pàgina enllaça|Les següents pàgines enllacen}} a aquesta imatge:',
+'linkstoimage-more' => "Hi ha més de $1 {{PLURAL:$1|pàgina que enllaça|pàgines que enllaçen}} a aquest fitxer.
La següent llista només mostra {{PLURAL:$1|la primera d'elles|les primeres $1 d'aquestes pàgines}}.
Podeu consultar la [[Special:WhatLinksHere/$2|llista completa]].",
-'nolinkstoimage' => 'No hi ha pàgines que enllacin aquesta imatge.',
-'morelinkstoimage' => 'Visualitza [[Special:WhatLinksHere/$1|més enllaços]] que porten al fitxer.',
-'redirectstofile' => '{{PLURAL:$1|El fitxer següent redirigeix cap aquest fitxer|Els següents $1 fitxers redirigeixen cap aquest fitxer:}}',
-'duplicatesoffile' => "{{PLURAL:$1|Aquest fitxer és un duplicat de|A continuació s'indiquen els $1 duplicats d'aquest fitxer:}}",
-'sharedupload' => 'Aquest fitxer està compartit i poden utilitzar-lo altres projectes.',
-'shareduploadwiki' => 'Consulteu $1 per a més informació.',
-'shareduploadwiki-desc' => 'La descripció a la $1 del repositori compartit es mostra a continuació.',
-'shareduploadwiki-linktext' => 'pàgina de descripció del fitxer',
-'shareduploadduplicate' => "El fitxer és un duplicat de $1 d'un repositori compartit.",
-'shareduploadduplicate-linktext' => 'un altre fitxer',
-'shareduploadconflict' => 'El fitxer té el mateix nom que té $1 del repositori compartit.',
-'shareduploadconflict-linktext' => 'un altre fitxer',
-'noimage' => 'No existeix cap fitxer amb aquest nom, però podeu $1.',
-'noimage-linktext' => "Carrega'n una",
-'uploadnewversion-linktext' => "Carrega una nova versió d'aquest fitxer",
-'imagepage-searchdupe' => 'Cerca fitxers duplicats',
+'nolinkstoimage' => 'No hi ha pàgines que enllacin aquesta imatge.',
+'morelinkstoimage' => 'Visualitza [[Special:WhatLinksHere/$1|més enllaços]] que porten al fitxer.',
+'redirectstofile' => '{{PLURAL:$1|El fitxer següent redirigeix cap aquest fitxer|Els següents $1 fitxers redirigeixen cap aquest fitxer:}}',
+'duplicatesoffile' => "{{PLURAL:$1|Aquest fitxer és un duplicat del que apareix a continuació|A continuació s'indiquen els $1 duplicats d'aquest fitxer}} ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|vegeu-ne més detalls]]):",
+'sharedupload' => 'Aquest fitxer prové de $1 i pot ser utilitzat per altres projectes. $2', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
+'shareduploadwiki' => 'Consulteu la $1 per a més informació.',
+'shareduploadwiki-desc' => 'La $1 en el repositori compartit es mostra a continuació.',
+'shareduploadwiki-linktext' => 'pàgina de descripció del fitxer',
+'noimage' => 'No existeix cap fitxer amb aquest nom, però podeu $1.',
+'noimage-linktext' => "Carrega'n una",
+'uploadnewversion-linktext' => "Carrega una nova versió d'aquest fitxer",
+'shared-repo-from' => "des d'", # $1 is the repository name
+'shared-repo' => 'un repositori compartit', # used when shared-repo-NAME does not exist
# File reversion
'filerevert' => 'Reverteix $1',
'listgrouprights-removegroup-all' => 'Pot treure tots els grups',
# E-mail user
-'mailnologin' => "No enviïs l'adreça",
-'mailnologintext' => "Heu d'haver [[Special:UserLogin|entrat]]
+'mailnologin' => "No enviïs l'adreça",
+'mailnologintext' => "Heu d'haver [[Special:UserLogin|entrat]]
i tenir una direcció electrònica vàlida en les vostres [[Special:Preferences|preferències]]
per enviar un correu electrònic a altres usuaris.",
-'emailuser' => 'Envia un missatge de correu electrònic a aquest usuari',
-'emailpage' => 'Correu electrònic a usuari',
-'emailpagetext' => "Podeu usar el següent formulari per a enviar un missatge de correu electrònic a aquest usuari.
+'emailuser' => 'Envia un missatge de correu electrònic a aquest usuari',
+'emailpage' => 'Correu electrònic a usuari',
+'emailpagetext' => "Podeu usar el següent formulari per a enviar un missatge de correu electrònic a aquest usuari.
L'adreça electrònica que heu entrat en [[Special:Preferences|les vostres preferències d'usuari]] apareixerà com a remitent del correu electrònic, de manera que el destinatari us podrà respondre directament.",
-'usermailererror' => "L'objecte de correu ha retornat un error:",
-'defemailsubject' => 'Adreça correl de {{SITENAME}}',
-'noemailtitle' => 'No hi ha cap adreça electrònica',
-'noemailtext' => 'Aquest usuari no ha especificat una adreça electrònica vàlida.',
-'nowikiemailtext' => "Aquest usuari ha escollir no rebre missatges electrònics d'altres usuaris.",
-'email-legend' => 'Enviar un correu electrònic a un altre usuari de {{SITENAME}}',
-'emailfrom' => 'De:',
-'emailto' => 'Per a:',
-'emailsubject' => 'Assumpte:',
-'emailmessage' => 'Missatge:',
-'emailsend' => 'Envia',
-'emailccme' => "Envia'm una còpia del meu missatge.",
-'emailccsubject' => 'Còpia del vostre missatge a $1: $2',
-'emailsent' => 'Correu electrònic enviat',
-'emailsenttext' => 'El vostre correu electrònic ha estat enviat.',
-'emailuserfooter' => "Aquest missatge de correu electrònic l'ha enviat $1 a $2 amb la funció «e-mail» del projecte {{SITENAME}}.",
+'usermailererror' => "L'objecte de correu ha retornat un error:",
+'defemailsubject' => 'Adreça correl de {{SITENAME}}',
+'noemailtitle' => 'No hi ha cap adreça electrònica',
+'noemailtext' => 'Aquest usuari no ha especificat una adreça electrònica vàlida.',
+'nowikiemailtitle' => 'No es permet el correu electrònic',
+'nowikiemailtext' => "Aquest usuari ha escollir no rebre missatges electrònics d'altres usuaris.",
+'email-legend' => 'Enviar un correu electrònic a un altre usuari de {{SITENAME}}',
+'emailfrom' => 'De:',
+'emailto' => 'Per a:',
+'emailsubject' => 'Assumpte:',
+'emailmessage' => 'Missatge:',
+'emailsend' => 'Envia',
+'emailccme' => "Envia'm una còpia del meu missatge.",
+'emailccsubject' => 'Còpia del vostre missatge a $1: $2',
+'emailsent' => 'Correu electrònic enviat',
+'emailsenttext' => 'El vostre correu electrònic ha estat enviat.',
+'emailuserfooter' => "Aquest missatge de correu electrònic l'ha enviat $1 a $2 amb la funció «e-mail» del projecte {{SITENAME}}.",
# Watchlist
'watchlist' => 'Llista de seguiment',
'rollbacklink' => 'Reverteix',
'rollbackfailed' => "No s'ha pogut revocar",
'cantrollback' => "No s'ha pogut revertir les edicions; el darrer coŀlaborador és l'únic autor de la pàgina.",
-'alreadyrolled' => "No es pot revertir a la darrera edició de [[:$1]]
-per l'usuari [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Discussió]]); algú altre ha editat o revertit la pàgina.
+'alreadyrolled' => "No es pot revertir la darrera edició de [[:$1]]
+de l'usuari [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Discussió]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]). Algú altre ja ha editat o revertit la pàgina.
-La darrera edició ha estat feta per l'usuari [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discussió]] | [[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
+La darrera edició ha estat feta per l'usuari [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discussió]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
'editcomment' => "El resum d'edició ha estat: «$1».", # only shown if there is an edit comment
'revertpage' => "Revertides les edicions de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussió]]). S'ha recuperat la darrera versió de l'usuari [[User:$1|$1]]", # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
'rollback-success' => "Edicions revertides de $1; s'ha canviat a la darrera versió de $2.",
'protect_expiry_old' => 'El temps de termini ja ha passat.',
'protect-unchain' => 'Permet diferent nivell de protecció per editar i per moure',
'protect-text' => 'Aquí podeu visualitzar i canviar el nivell de protecció de la pàgina «<nowiki>$1</nowiki>». Assegureu-vos de seguir les polítiques existents.',
-'protect-locked-blocked' => 'No podeu canviar els nivells de protecció mentre estigueu bloquejats. Ací hi ha els
-paràmetres actuals de la pàgina <strong>$1</strong>:',
+'protect-locked-blocked' => "No podeu canviar els nivells de protecció mentre estigueu bloquejats. Ací hi ha els
+paràmetres actuals de la pàgina '''$1''':",
'protect-locked-dblock' => "No poden canviar-se els nivells de protecció a casa d'un bloqueig actiu de la base de dades.
-Ací hi ha els paràmetres actuals de la pàgina <strong>$1</strong>:",
-'protect-locked-access' => 'El vostre compte no té permisos per a canviar els nivells de protecció de la pàgina.
-Ací es troben els paràmetres actuals de la pàgina <strong>$1</strong>:',
+Ací hi ha els paràmetres actuals de la pàgina '''$1''':",
+'protect-locked-access' => "El vostre compte no té permisos per a canviar els nivells de protecció de la pàgina.
+Ací es troben els paràmetres actuals de la pàgina '''$1''':",
'protect-cascadeon' => "Aquesta pàgina es troba protegida perquè està inclosa en {{PLURAL:$1|la següent pàgina que té|les següents pàgines que tenen}} activada una protecció en cascada. Podeu canviar el nivell de protecció d'aquesta pàgina però això no afectarà la protecció en cascada.",
'protect-default' => 'Permet tots els usuaris',
'protect-fallback' => 'Cal el permís de «$1»',
'ipblocklist-no-results' => "La adreça IP soŀlicitada o nom d'usuari està bloquejada.",
'blocklink' => 'bloca',
'unblocklink' => 'desbloca',
-'change-blocklink' => 'canvia bloc',
+'change-blocklink' => 'canvia el blocatge',
'contribslink' => 'contribucions',
'autoblocker' => 'Heu estat blocat perquè compartiu adreça IP amb «$1». Motiu: «$2»',
'blocklogpage' => 'Registre de bloquejos',
'pagemovedsub' => 'Reanomenament amb èxit',
'movepage-moved' => "<big>'''«$1» s'ha mogut a «$2»'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
'movepage-moved-redirect' => "S'ha creat una redirecció.",
+'movepage-moved-noredirect' => "La creació d'una redirecció s'ha suprimit.",
'articleexists' => 'Ja existeix una pàgina amb aquest nom, o el nom que heu triat no és vàlid.
Trieu-ne un altre, si us plau.',
'cantmove-titleprotected' => "No podeu moure una pàgina a aquesta ubicació, perquè s'ha protegit la creació del títol nou",
'movedto' => 'reanomenat a',
'movetalk' => 'Mou la pàgina de discussió associada',
'move-subpages' => "Mou també les subpàgines (fins a $1) si s'escau",
-'move-talk-subpages' => "Mou totes les subpàgines de la discussió (si s'escau)",
+'move-talk-subpages' => "Mou totes les subpàgines de la pàgina de discussió (fins un màxim de $1) si s'escau",
'movepage-page-exists' => "La pàgina $1 ja existeix i no pot sobreescriure's automàticament.",
'movepage-page-moved' => 'La pàgina $1 ha estat traslladada a $2.',
'movepage-page-unmoved' => "La pàgina $1 no s'ha pogut moure a $2.",
'move-redirect-suppressed' => 'redirecció suprimida',
'movelogpage' => 'Registre de reanomenaments',
'movelogpagetext' => 'Vegeu la llista de les darreres pàgines reanomenades.',
+'movesubpage' => 'Subpàgines',
+'movesubpagetext' => 'Aquesta pàgina té {{PLURAL:$1|una subpàgina|$1 subpàgines}} que es mostren a continuació.',
+'movenosubpage' => 'Aquesta pàgina no té subpàgines.',
'movereason' => 'Motiu',
'revertmove' => 'reverteix',
'delete_and_move' => 'Elimina i trasllada',
Per a exportar pàgines, escriviu els títols que desitgeu al quadre de text de sota, un títol per línia, i seleccioneu si desitgeu o no la versió actual juntament amb totes les versions antigues, amb la pàgina d'historial, o només la pàgina actual amb la informació de la darrera modificació.
-En el darrer cas, podeu fer servir un enllaç com ara [[{{ns:special}}:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]] per a la pàgina «[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]».",
+En el darrer cas, podeu fer servir un enllaç com ara [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] per a la pàgina «[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]».",
'exportcuronly' => "Exporta únicament la versió actual en voltes de l'historial sencer",
'exportnohistory' => "----
'''Nota:''' s'ha inhabilitat l'exportació sencera d'historial de pàgines mitjançant aquest formulari a causa de problemes de rendiment del servidor.",
'export-addcat' => 'Afegeix',
'export-download' => 'Ofereix desar com a fitxer',
'export-templates' => 'Inclou les plantilles',
+'export-pagelinks' => 'Inclou pàgines enllaçades fins una profunditat de:',
# Namespace 8 related
'allmessages' => 'Tots els missatges del sistema',
'allmessagesname' => 'Etiqueta',
'allmessagesdefault' => 'Text per defecte',
'allmessagescurrent' => 'Text actual',
-'allmessagestext' => "Tot seguit hi ha una llista dels missatges del sistema que es troben a l'espai de noms ''MediaWiki''. La traducció genèrica d'aquests missatges no s'hauria de fer localment sinó a la traducció del programari MediaWiki. Si voleu ajudar-hi visiteu [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] i [http://translatewiki.net Betawiki].",
+'allmessagestext' => "Tot seguit hi ha una llista dels missatges del sistema que es troben a l'espai de noms ''MediaWiki''. La traducció genèrica d'aquests missatges no s'hauria de fer localment sinó a la traducció del programari MediaWiki. Si voleu ajudar-hi visiteu [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] i [http://translatewiki.net translatewiki.net].",
'allmessagesnotsupportedDB' => "No es pot processar '''{{ns:special}}:Allmessages''' perquè la variable '''\$wgUseDatabaseMessages''' està desactivada.",
'allmessagesfilter' => 'Cerca etiqueta de missatge:',
'allmessagesmodified' => 'Mostra només missatges modificats',
Totes les accions d'importació interwiki es conserven al [[Special:Log/import|registre d'importacions]].",
'import-interwiki-source' => "Pàgina/wiki d'origen:",
'import-interwiki-history' => "Copia totes les versions de l'historial d'aquesta pàgina",
+'import-interwiki-templates' => 'Inclou totes les plantilles',
'import-interwiki-submit' => 'Importa',
'import-interwiki-namespace' => 'Espai de noms de destinació:',
'import-upload-filename' => 'Nom de fitxer:',
'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revisió|revisions}} de $2',
# Tooltip help for the actions
-'tooltip-pt-userpage' => "La meua pàgina d'usuari",
+'tooltip-pt-userpage' => "La vostra pàgina d'usuari",
'tooltip-pt-anonuserpage' => "La pàgina d'usuari per la ip que utilitzeu",
'tooltip-pt-mytalk' => 'La vostra pàgina de discussió.',
'tooltip-pt-anontalk' => 'Discussió sobre les edicions per aquesta adreça ip.',
'tooltip-pt-logout' => "Finalitza la sessió d'usuari",
'tooltip-ca-talk' => "Discussió sobre el contingut d'aquesta pàgina.",
'tooltip-ca-edit' => 'Podeu editar aquesta pàgina. Si us plau, previsualitzeu abans de desar.',
-'tooltip-ca-addsection' => 'Afegeix un comentari a aquesta discussió.',
+'tooltip-ca-addsection' => 'Comença una nova secció',
'tooltip-ca-viewsource' => 'Aquesta pàgina està protegida. Podeu veure el seu codi font.',
'tooltip-ca-history' => "Versions antigues d'aquesta pàgina.",
'tooltip-ca-protect' => 'Protegeix aquesta pàgina.',
# Patrol log
'patrol-log-page' => 'Registre de supervisió',
'patrol-log-header' => 'Això és un registre de les revisions patrullades.',
-'patrol-log-line' => "s'ha marcat la versió $1 de $2 com a supervisat $3",
-'patrol-log-auto' => '(automàtic)',
+'patrol-log-line' => 'ha marcat $3 la $1 de «$2» com a supervisada',
+'patrol-log-auto' => '(automàticament)',
+'patrol-log-diff' => 'revisió $1',
'log-show-hide-patrol' => '$1 el registre de patrulla',
# Image deletion
'scarytranscludetoolong' => "[L'URL és massa llarg]",
# Trackbacks
-'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
-Referències d\'aquesta pàgina:<br />
-$1
-</div>',
-'trackbackremove' => ' ([$1 eliminada])',
+'trackbackbox' => "Referències d'aquesta pàgina:<br />
+$1",
+'trackbackremove' => '([$1 eliminada])',
'trackbacklink' => 'Referència',
'trackbackdeleteok' => "La referència s'ha eliminat amb èxit.",
#Poseu tots els fragments regex al damunt d'aquesta línia. Deixeu aquesta línia exactament com està</pre>",
# Special:Tags
-'tags-edit' => 'edita',
-'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|canvi|canvis}}',
+'tag-filter-submit' => 'Filtra',
+'tags-edit' => 'edita',
+'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|canvi|canvis}}',
# Database error messages
-'dberr-header' => 'Aquest wiki té un problema',
+'dberr-header' => 'Aquest wiki té un problema',
+'dberr-problems' => 'Ho sentim. Aquest lloc web està experimentant dificultats tècniques.',
+'dberr-again' => 'Intenteu esperar uns minuts i tornar a carregar.',
+'dberr-info' => '(No es pot contactar amb el servidor de dades: $1)',
+'dberr-usegoogle' => 'Podeu intentar fer la cerca via Google mentrestant.',
+'dberr-outofdate' => 'Tingueu en compte que la seva indexació del nostre contingut pot no estar actualitzada.',
+'dberr-cachederror' => 'A continuació hi ha una còpia emmagatzemada de la pàgina demanada, que pot no estar actualitzada.',
);