Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / pt.json
index 9479ec8..1992432 100644 (file)
        "tog-ccmeonemails": "Enviar-me cópias das mensagens por correio electrónico que eu enviar a outros utilizadores",
        "tog-diffonly": "Não mostrar o conteúdo da página ao comparar duas edições",
        "tog-showhiddencats": "Mostrar categorias ocultas",
-       "tog-norollbackdiff": "Omitir diferenças depois de reverter edições em bloco",
+       "tog-norollbackdiff": "Ocultar diferenças depois de reverter edições em bloco",
        "tog-useeditwarning": "Avisar-me ao abandonar uma página editada sem gravar as alterações.",
        "tog-prefershttps": "Usar sempre uma ligação segura enquanto tiver sessão iniciada",
        "underline-always": "Sempre",
        "viewyourtext": "Pode ver e copiar o código-fonte das <strong>suas edições</strong> desta página.",
        "protectedinterface": "Esta página fornece o texto da interface ao software, e está protegida para prevenir abusos.",
        "editinginterface": "<strong>Aviso:</strong> Está a editar uma página usada para fornecer texto de interface ao software. Alterações a esta página afetarão a aparência da interface de utilizador para os outros utilizadores.",
-       "translateinterface": "Para traduções, considere utilizar a [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=pt translatewiki.net], um projeto destinado à tradução do MediaWiki.",
+       "translateinterface": "Para adicionar ou alterar traduções para todas as wikis, considere utilizar a [https://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=pt translatewiki.net], um projeto destinado à tradução do MediaWiki.",
        "cascadeprotected": "Esta página foi protegida contra edições por estar transcluída {{PLURAL:$1|na página listada|nas páginas listadas}} a seguir, ({{PLURAL:$1|página essa que está protegida|páginas essas que estão protegidas}} com a opção de proteção \"em cascata\" ativada):\n$2",
        "namespaceprotected": "Não tem permissão para editar páginas no domínio '''$1'''.",
        "customcssprotected": "Não tem permissão para editar esta página de CSS porque esta contém as configurações pessoais de outro utilizador.",
        "password-change-forbidden": "Não pode alterar palavras-passe nesta wiki.",
        "externaldberror": "Ocorreu um erro externo à base de dados durante a autenticação ou não lhe é permitido atualizar a sua conta externa.",
        "login": "Entrar",
+       "login-security": "Verificar a sua identidade",
        "nav-login-createaccount": "Entrar / criar conta",
        "userlogin": "Criar uma conta ou entrar",
        "userloginnocreate": "Entrar",
        "userlogin-resetpassword-link": "Esqueceu-se da sua palavra-passe?",
        "userlogin-helplink2": "Ajuda para iniciar sessão",
        "userlogin-loggedin": "Já está {{GENDER:$1|autenticado|autenticada|autenticado}} com o nome $1.\nUse o formulário abaixo para iniciar sessão com outro nome.",
+       "userlogin-reauth": "Deve iniciar novamente sessão para verificar se é {{GENDER:$1|$1}}.",
        "userlogin-createanother": "Criar outra conta",
        "createacct-emailrequired": "Endereço de correio eletrónico",
        "createacct-emailoptional": "Endereço de correio eletrónico (opcional)",
        "createacct-email-ph": "Digite o seu endereço de correio eletrónico",
        "createacct-another-email-ph": "Digite o endereço de correio eletrónico",
        "createaccountmail": "Usar uma palavra passe aleatória e temporária e enviar para o endereço de correio eletrónico especificado",
+       "createaccountmail-help": "Pode ser utilizado para criar uma conta para outra pessoa sem saber a palavra-passe.",
        "createacct-realname": "Nome verdadeiro (opcional)",
        "createaccountreason": "Motivo:",
        "createacct-reason": "Motivo",
        "createacct-reason-ph": "Porque está a criar outra conta",
        "createacct-submit": "Crie a sua conta",
        "createacct-another-submit": "Criar conta",
+       "createacct-continue-submit": "Continuar criação de conta",
+       "createacct-another-continue-submit": "Continuar criação de conta",
        "createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} é feito por pessoas como você.",
        "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|edição|edições}}",
        "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|página|páginas}}",
        "noname": "Não especificou um nome de utilizador válido.",
        "loginsuccesstitle": "Autenticação bem sucedida",
        "loginsuccess": "'''Encontra-se agora ligado à {{SITENAME}} como \"$1\"'''.",
-       "nosuchuser": "Não existe nenhum utilizador com o nome \"$1\".\nOs nomes de utilizador são sensíveis à capitalização.\nVerifique a ortografia, ou [[Special:CreateAccount|crie uma nova conta]].",
+       "nosuchuser": "Não existe nenhum utilizador com o nome \"$1\".\nOs nomes de utilizador são sensíveis às letras maiúsculas e minúsculas.\nVerifique a ortografia, ou [[Special:CreateAccount|crie uma nova conta]].",
        "nosuchusershort": "Não existe um utilizador com o nome \"$1\". Verifique o nome que introduziu.",
        "nouserspecified": "Precisa de especificar um nome de utilizador.",
        "login-userblocked": "Este utilizador está bloqueado. Não é permitido o acesso.",
        "createacct-another-realname-tip": "O fornecimento do nome verdadeiro é opcional.\nSe optar por revelá-lo, ele será utilizado para atribuir-lhe crédito pelo seu trabalho.",
        "pt-login": "Entrar",
        "pt-login-button": "Entrar",
+       "pt-login-continue-button": "Continuar o início de sessão",
        "pt-createaccount": "Criar uma conta",
        "pt-userlogout": "Sair",
        "php-mail-error-unknown": "Erro desconhecido na função mail() do PHP",
        "botpasswords-newpassword": "A nova palavra-passe para iniciar sessão com <strong>$1</strong> é <strong>$2</strong>. Por favor, recorde-se dela para futura referência.</em>",
        "botpasswords-no-provider": "BotPasswordsSessionProvider não está disponível.",
        "resetpass_forbidden": "Não é possível alterar palavras-passe",
+       "resetpass_forbidden-reason": "As palavras-passe não podem ser alteradas: $1",
        "resetpass-no-info": "Precisa de iniciar sessão para aceder diretamente a esta página.",
        "resetpass-submit-loggedin": "Alterar palavra-passe",
        "resetpass-submit-cancel": "Cancelar",
        "resetpass-temp-password": "Palavra-passe temporária:",
        "resetpass-abort-generic": "A alteração da palavra-passe foi cancelada por uma extensão.",
        "resetpass-expired": "A sua palavra-passe expirou. Por favor, defina uma nova para iniciar a sessão.",
-       "resetpass-expired-soft": "A sua palavra-passe expirou e tem de ser redefinida. Escolha uma nova agora ou clique \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" para redefini-la mais tarde.",
-       "resetpass-validity-soft": "A sua palavra-passe não é válida: $1\n\nPor favor, escolha uma nova palavra-passe agora, ou clique em \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" para redefini-la mais tarde.",
+       "resetpass-expired-soft": "A sua palavra-passe expirou e tem de ser redefinida. Escolha uma nova agora ou clique \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" para redefini-la mais tarde.",
+       "resetpass-validity-soft": "A sua palavra-passe não é válida: $1\n\nPor favor, escolha uma nova palavra-passe agora, ou clique em \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" para redefini-la mais tarde.",
        "passwordreset": "Redefinir palavra-passe",
        "passwordreset-text-one": "Preencha este formulário para receber uma palavra-passe temporária por correio eletrónico.",
        "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Preencha um dos campos para receber uma palavra-passe temporária por correio eletrónico.}}",
        "passwordreset-emailsentusername": "Se houver um endereço de correio eletrónico associado a esta conta, ser-lhe-á enviada uma mensagem para redefinir a sua palavra-passe.",
        "passwordreset-emailsent-capture": "Foi enviado um correio eletrónico para recuperação da palavra-passe, que é mostrado abaixo.",
        "passwordreset-emailerror-capture": "Foi gerado um correio eletrónico para redefinição da palavra-passe, mostrado abaixo, mas o seu envio para {{GENDER:$2|o utilizador|a utilizadora}} falhou: $1",
+       "passwordreset-invalideamil": "Correio eletrónico inválido",
+       "passwordreset-nodata": "Não foram fornecidos nome de utilizador(a) nem endereço de correio eletrónico",
        "changeemail": "Alterar ou remover o endereço de correio eletrónico",
        "changeemail-header": "Complete este formulário para alterar o seu endereço de correio eletrónico. Se quer eliminar a associação de qualquer endereço de correio eletrónico com a sua conta, deixe em branco o novo endereço de correio eletrónico ao submeter o formulário.",
        "changeemail-passwordrequired": "Necessita de introduzir a sua palavra-passe para confirmar esta alteração.",
        "minoredit": "Marcar como edição menor",
        "watchthis": "Vigiar esta página",
        "savearticle": "Gravar página",
+       "savechanges": "Gravar alterações",
        "publishpage": "Publicar página",
+       "publishchanges": "Publicar alterações",
        "preview": "Antevisão",
        "showpreview": "Antever resultado",
        "showdiff": "Mostrar alterações",
        "userpage-userdoesnotexist": "A conta \"<nowiki>$1</nowiki>\" não se encontra registada.\nVerifique se deseja realmente criar ou editar esta página, por favor.",
        "userpage-userdoesnotexist-view": "A conta de utilizador \"$1\" não está registada.",
        "blocked-notice-logextract": "Este utilizador está bloqueado.\nPara referência, o último registo de bloqueio é apresentado abaixo:",
-       "clearyourcache": "'''Nota:''' Após gravar, terá de limpar a ''cache'' do seu navegador para ver as alterações.\n*'''Firefox / Safari:''' Pressione ''Shift'' enquanto clica ''Recarregar'', ou pressione ''Ctrl-F5'' ou ''Ctrl-R'' (''⌘-R'' no Mac)\n*'''Google Chrome:''' Pressione ''Ctrl-Shift-R'' (''⌘-Shift-R'' no Mac)\n*'''Internet Explorer:''' Pressione ''Ctrl'' enquanto clica ''Recarregar'', ou pressione ''Ctrl-F5''\n*'''Opera:''' Limpe a ''cache'' em ''Ferramentas → Preferências'' (''Tools → Preferences'')",
+       "clearyourcache": "'''Nota:''' Após gravar, terá de limpar a ''cache'' do seu navegador para ver as alterações.\n*'''Firefox / Safari:''' Pressione ''Shift'' enquanto clica ''Recarregar'', ou pressione ''Ctrl-F5'' ou ''Ctrl-R'' (''⌘-R'' no Mac)\n*'''Google Chrome:''' Pressione ''Ctrl-Shift-R'' (''⌘-Shift-R'' no Mac)\n*'''Internet Explorer:''' Pressione ''Ctrl'' enquanto clica ''Recarregar'', ou pressione ''Ctrl-F5''\n*'''Opera:''' Ir para <em>Menu → Configurações</em> (<em>Opera → Preferências</em> no Mac) e, em seguida, <em>Privacidade e segurança → Limpar dados de navegação → Imagens e ficheiros em cache</em>.",
        "usercssyoucanpreview": "'''Dica:''' Use o botão \"{{int:showpreview}}\" para testar o seu novo CSS antes de gravar.",
        "userjsyoucanpreview": "'''Dica:''' Use o botão \"{{int:showpreview}}\" para testar o seu novo JavaScript antes de gravar.",
        "usercsspreview": "'''Lembre-se de que está apenas a antever o seu CSS particular.\nEste ainda não foi gravado!'''",
        "right-override-export-depth": "Exportar páginas incluindo páginas ligadas até uma profundidade de 5",
        "right-sendemail": "Enviar correio eletrónico a outros utilizadores",
        "right-passwordreset": "Ver mensagens de redefinição da palavra-passe",
-       "right-managechangetags": "Criar e eliminar [[Special:Tags|etiquetas]] da base de dados",
+       "right-managechangetags": "Criar e (des)ativar [[Special:Tags|etiquetas]]",
        "right-applychangetags": "Aplicar [[Special:Tags|etiquetas]] juntamente com as alterações",
        "right-changetags": "Adicionar ou remover [[Special:Tags|etiquetas]] arbitrárias em revisões e entradas de registo individuais",
+       "right-deletechangetags": "Eliminar [[Special:Tags|etiquetas]] da base de dados",
        "grant-generic": "Conjunto de direitos \"$1\"",
        "grant-group-page-interaction": "Interagir com páginas",
        "grant-group-file-interaction": "Interagir com conteúdo multimédia",
        "rightslogtext": "Este é um registo de mudanças nos privilégios dos utilizadores.",
        "action-read": "ler esta página",
        "action-edit": "editar esta página",
-       "action-createpage": "criar páginas",
-       "action-createtalk": "criar páginas de discussão",
+       "action-createpage": "criar esta página",
+       "action-createtalk": "criar esta página de discussão",
        "action-createaccount": "criar esta conta de utilizador",
        "action-autocreateaccount": "criar automaticamente esta conta de utilizador externa",
        "action-history": "ver histórico desta página",
        "action-viewmyprivateinfo": "ver a sua informação privada",
        "action-editmyprivateinfo": "editar a sua informação privada",
        "action-editcontentmodel": "editar o modelo de conteúdo de uma página",
-       "action-managechangetags": "criar e eliminar etiquetas da base de dados",
+       "action-managechangetags": "criar e (des)ativar etiquetas",
        "action-applychangetags": "aplicar etiquetas juntamente com as suas alterações",
        "action-changetags": "adicionar e remover etiquetas arbitrárias em revisões e entradas de registo individuais",
        "nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|alteração|alterações}}",
        "uploaded-script-svg": "Encontrou um elemento scriptable no ficheiro \"$1\" SVG carregado.",
        "uploaded-hostile-svg": "Encontrou-se um código CSS não seguro no elemento de estilo do arquivo SVG carregado.",
        "uploaded-event-handler-on-svg": "Não está permitido configurar atributos controladores de eventos <code>$1=\"$2\"</code> nos arquivos SVG.",
+       "uploaded-image-filter-svg": "Foi encontrado um filtro de imagem com a URL: <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> no ficheiro SVG carregado.",
        "uploadscriptednamespace": "Este ficheiro SVG contém um domínio que não é permitido \"$1\".",
        "uploadinvalidxml": "Erro detectado na análise do XML do ficheiro carregado.",
        "uploadvirus": "O ficheiro contém um vírus! \nDetalhes: $1",
        "upload-options": "Opções de carregamento",
        "watchthisupload": "Vigiar este ficheiro",
        "filewasdeleted": "Um ficheiro com este nome foi carregado anteriormente e subsequentemente eliminado.\nDeverá verificar o $1 antes de voltar a enviá-lo.",
+       "filename-thumb-name": "Isto parecer ser o título de uma miniatura. Por favor, não torne a carregar miniaturas na mesma wiki. Se este não é o caso, corrija o nome do ficheiro por um mais significativo, e que não possua o prefixo de miniatura.",
        "filename-bad-prefix": "O nome do ficheiro que está a enviar começa por '''\"$1\"''', um nome pouco explicativo, normalmente originado de forma automática por câmaras digitais. Escolha um nome de ficheiro mais explicativo, por favor.",
        "filename-prefix-blacklist": " #<!-- deixe esta linha exactamente como está --> <pre>\n# A sintaxe é a seguinte:\n#   * Tudo a partir do carácter \"#\" até ao fim da linha é um comentário\n#   * Todas as linhas não vazias são um prefixo para nomes de ficheiros típicos atribuídos automaticamente por câmaras digitais\nCIMG # Casio\nDSC_ # Nikon\nDSCF # Fuji\nDSCN # Nikon\nDUW # alguns telefones móveis\nIMG # genérico\nJD # Jenoptik\nMGP # Pentax\nPICT # misc.\n #</pre> <!-- deixe esta linha exactamente como está -->",
        "upload-proto-error": "Protocolo incorreto",
        "upload-too-many-redirects": "A URL continha demasiados redirecionamentos",
        "upload-http-error": "Ocorreu um erro HTTP: $1",
        "upload-copy-upload-invalid-domain": "Não é possível realizar carregamentos remotos neste domínio.",
+       "upload-foreign-cant-upload": "Esta wiki não está configurada para carregar ficheiros para o repositório externo solicitado.",
        "upload-dialog-title": "Carregar ficheiro",
        "upload-dialog-button-cancel": "Cancelar",
        "upload-dialog-button-done": "Feito",
        "apihelp-no-such-module": "Módulo \"$1\" não encontrado.",
        "apisandbox": "Testes da API",
        "apisandbox-api-disabled": "A API está desativada neste site.",
-       "apisandbox-intro": "Use esta página para fazer experiências com a <strong>API de serviços da web do MediaWiki</strong>.\nConsulte a [[mw:API:Main page|documentação da API]] para informações sobre o uso da API. Exemplo: [//www.mediawiki.org/wiki/API#A_simple_example obter o conteúdo da Página Principal]. Selecione uma operação para ver mais exemplos.\n\nNote que, embora esta seja uma área de testes, as operações que executar nesta página podem modificar a wiki.",
+       "apisandbox-intro": "Use esta página para fazer experiências com a <strong>API de serviços da web do MediaWiki</strong>.\nConsulte a [[mw:API:Main page|documentação da API]] para informações sobre o uso da API. Exemplo: [https://www.mediawiki.org/wiki/API#A_simple_example obter o conteúdo da Página Principal]. Selecione uma operação para ver mais exemplos.\n\nNote que, embora esta seja uma área de testes, as operações que executar nesta página podem modificar a wiki.",
        "apisandbox-fullscreen": "Expandir painel",
        "apisandbox-fullscreen-tooltip": "Expandir o painel da página de testes para preencher a janela do navegador.",
        "apisandbox-unfullscreen": "Mostrar página",
        "revertpage": "Foram revertidas as edições de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc]]) para a última revisão de [[User:$1|$1]]",
        "revertpage-nouser": "Foram revertidas as edições de um utilizador oculto para a última revisão de {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}}",
        "rollback-success": "Foram revertidas as edições de $1, com o conteúdo passando a estar como na última edição de $2.",
-       "rollback-success-notify": "Foram revertidas as edições de $1 para a última revisão de $2. [$3 Mostrar alterações]",
+       "rollback-success-notify": "Revertidas as edições de $1;\nMudança para a última revisão de $2. [$3 Mostrar alterações]",
        "sessionfailure-title": "Erro de sessão",
        "sessionfailure": "Foram detectados problemas com a sua sessão;\na operação foi cancelada como medida de proteção contra a interceptação de sessões.\nVolte à página anterior, recarregue-a e tente novamente.",
        "changecontentmodel": "Editar o modelo de conteúdo de uma página",
        "sp-contributions-username": "Endereço de IP ou utilizador(a):",
        "sp-contributions-toponly": "Mostrar apenas as edições mais recentes",
        "sp-contributions-newonly": "Mostrar só edições que são criações de páginas",
+       "sp-contributions-hideminor": "Ocultar edições menores",
        "sp-contributions-submit": "Pesquisar",
        "whatlinkshere": "Páginas afluentes",
        "whatlinkshere-title": "Páginas com ligações para \"$1\"",
        "whatlinkshere-links": "← afluentes",
        "whatlinkshere-hideredirs": "$1 redirecionamentos",
        "whatlinkshere-hidetrans": "$1 transclusões",
-       "whatlinkshere-hidelinks": "$1 links",
+       "whatlinkshere-hidelinks": "$1 ligações",
        "whatlinkshere-hideimages": "$1 links para arquivos",
        "whatlinkshere-filters": "Filtros",
        "whatlinkshere-submit": "Ir",
        "allmessagesname": "Nome",
        "allmessagesdefault": "Texto padrão",
        "allmessagescurrent": "Texto atual",
-       "allmessagestext": "Esta é a lista das mensagens de sistema disponíveis no domínio MediaWiki.\nSe deseja colaborar na localização genérica do MediaWiki, visite [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki Localisation] e a [//translatewiki.net translatewiki.net].",
+       "allmessagestext": "Esta é a lista das mensagens de sistema disponíveis no domínio MediaWiki.\nSe deseja colaborar na localização genérica do MediaWiki, visite [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki Localisation] e a [https://translatewiki.net translatewiki.net].",
        "allmessagesnotsupportedDB": "Esta página não pode ser usada porque a <strong>$wgUseDatabaseMessages</strong> foi desativada.",
        "allmessages-filter-legend": "Filtro",
        "allmessages-filter": "Filtrar pelo estado de personalização:",
        "tooltip-ca-nstab-category": "Ver a página de categoria",
        "tooltip-minoredit": "Marcar como edição menor",
        "tooltip-save": "Gravar as alterações",
+       "tooltip-publish": "Publicar as suas alterações",
        "tooltip-preview": "Antever as suas alterações. Use antes de gravar, por favor!",
        "tooltip-diff": "Mostrar alterações que fez a este texto.",
        "tooltip-compareselectedversions": "Ver as diferenças entre as duas versões selecionadas desta página.",
        "confirmemail_body_set": "Alguém, provavelmente você a partir do endereço IP $1,\ndefiniu o seu endereço de correio eletrónico como correio da conta \"$2\" em {{SITENAME}}.\n\nPara confirmar que esta conta é realmente sua e reativar\nas funcionalidades de correio eletrónico em {{SITENAME}},\nabra a seguinte ligação no seu navegador:\n\n$3\n\nCaso a conta *não* lhe pertença, abra a seguinte ligação\npara cancelar a confirmação do endereço de correio eletrónico:\n\n$5\n\nEste código de confirmação expira a $4.",
        "confirmemail_invalidated": "Confirmação de endereço de correio eletrónico cancelada",
        "invalidateemail": "Cancelar confirmação do correio eletrónico",
+       "notificationemail_subject_changed": "O endereço de e-mail registrado em {{SITENAME}} foi alterado",
+       "notificationemail_subject_removed": "O endereço de e-mail registrado em {{SITENAME}} foi eliminado",
+       "notificationemail_body_changed": "Alguém, provavelmente você, a partir do endereço IP $1, alterou o endereço de e-mail da conta \"$2\" para \"$3\" em {{SITENAME}}.\n\nCaso não tenha alterado, contate imediatamente um administrador do sítio.",
+       "notificationemail_body_removed": "Alguém, provavelmente você, a partir do endereço IP $1, eliminou o endereço de e-mail da conta \"$2\" em {{SITENAME}}.\n\nCaso não tenha alterado, contate imediatamente um administrador do sítio.",
        "scarytranscludedisabled": "[Transclusão interwikis foi impossibilitada]",
        "scarytranscludefailed": "[Não foi possível obter a predefinição a partir de $1]",
        "scarytranscludefailed-httpstatus": "[Não foi possível obter a predefinição a partir de $1: HTTP $2]",
        "feedback-useragent": "Agente de utilizador:",
        "searchsuggest-search": "Pesquisa",
        "searchsuggest-containing": "contendo...",
+       "api-error-autoblocked": "O seu endereço de IP foi bloqueado automaticamente, pois foi utilizado por um utilizador bloqueado.",
        "api-error-badaccess-groups": "Não tem permissão para enviar ficheiros para esta wiki.",
        "api-error-badtoken": "Erro interno: Chave incorrecta.",
+       "api-error-blocked": "Foi bloqueado de editar.",
        "api-error-copyuploaddisabled": "O carregamento de ficheiros por URL não foi possibilitado neste servidor.",
        "api-error-duplicate": "Já {{PLURAL:$1|existia outro ficheiro|existiam outros ficheiro}} na wiki com o mesmo conteúdo.",
        "api-error-duplicate-archive": "Já {{PLURAL:$1|estava outro ficheiro|estavam outros ficheiros}} no  site com o mesmo conteúdo, mas {{PLURAL:$1|foi|foram}} eliminados.",
        "log-action-filter-suppress-event": "Supressão de registo",
        "log-action-filter-suppress-delete": "Supressão de página",
        "log-action-filter-upload-upload": "Novo carregamento",
-       "log-action-filter-upload-overwrite": "Recarregar"
+       "log-action-filter-upload-overwrite": "Recarregar",
+       "authmanager-create-disabled": "A criação de contas está desativada.",
+       "authmanager-create-from-login": "Para criar a sua conta, por favor, preencha os campos abaixo.",
+       "authmanager-authplugin-setpass-bad-domain": "Domínio inválido.",
+       "authmanager-userdoesnotexist": "A conta de utilizador(a) \"$1\" não está registada.",
+       "authmanager-username-help": "Nome de utilizador(a) para autenticação.",
+       "authmanager-password-help": "Palavra-passe para autenticação.",
+       "authmanager-domain-help": "Domínio para a autenticação externa.",
+       "authmanager-retype-help": "A palavra-passe novamente para confirmação.",
+       "authmanager-email-label": "Correio eletrónico",
+       "authmanager-email-help": "Endereço de correio eletrónico",
+       "authmanager-realname-label": "Nome verdadeiro",
+       "authmanager-realname-help": "Nome verdadeiro do(a) utilizador(a)",
+       "authprovider-resetpass-skip-label": "Ignorar",
+       "authpage-cannot-login": "Não é possível iniciar sessão.",
+       "authpage-cannot-login-continue": "Não é possível continuar a iniciar sessão. A sua sessão pode ter expirado.",
+       "authpage-cannot-create": "Não é possível iniciar a criação da conta.",
+       "authpage-cannot-create-continue": "Não é possível continuar a criação da conta. A sua sessão pode ter expirado.",
+       "cannotauth-not-allowed-title": "Permissão negada",
+       "cannotauth-not-allowed": "Não possui permissão para utilizar esta página",
+       "changecredentials": "Alterar credenciais",
+       "changecredentials-submit": "Alterar credenciais",
+       "changecredentials-invalidsubpage": "$1 não é um tipo de credencial válido.",
+       "changecredentials-success": "As suas credenciais foram alteradas.",
+       "removecredentials": "Remover credenciais",
+       "removecredentials-submit": "Remover credenciais",
+       "removecredentials-invalidsubpage": "$1 não é um tipo de credencial válido.",
+       "removecredentials-success": "As suas credenciais foram removidas.",
+       "credentialsform-provider": "Tipo de credenciais:",
+       "credentialsform-account": "Nome da conta:",
+       "cannotlink-no-provider-title": "Não existem contas vinculáveis",
+       "cannotlink-no-provider": "Não existem contas vinculáveis",
+       "linkaccounts": "Associar contas",
+       "linkaccounts-success-text": "A conta foi associada.",
+       "linkaccounts-submit": "Associar contas",
+       "unlinkaccounts": "Desassociar contas",
+       "unlinkaccounts-success": "A conta foi desassociada."
 }