Merge "Correct two mistaken htmlform annotations"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / mk.json
index 8e9b13d..38d5b17 100644 (file)
        "protectedpagetext": "Оваа страница е заклучена за уредувања и други дејства.",
        "viewsourcetext": "Можете да го погледнете и копирате кодот на оваа страница.",
        "viewyourtext": "Можете да го погледнете и копирате кодот на <strong>вашите уредувања</strong> на оваа страница.",
-       "protectedinterface": "Оваа страница содржи текст од посредникот на програмот на ова вики и е превентивно заштитена поради можна злоупотреба.\nЗа да додавате или менувате преводи на сите викија, појдете на [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?uselang=mk translatewiki.net] — проектот за преведување на МедијаВики.",
+       "protectedinterface": "Оваа страница содржи текст од посредникот на програмот на ова вики и е превентивно заштитена поради можна злоупотреба.\nЗа да додавате или менувате преводи на сите викија, појдете на [https://translatewiki.net/wiki/Main_Page?uselang=mk translatewiki.net] — проектот за преведување на МедијаВики.",
        "editinginterface": "<strong>Предупредување:</strong> Уредувате страница која е дел од корисничкиот посредник на програмот МедијаВики.\nПромените на оваа страница ќе предизвикаат промени во корисничкиот посредник кај другите корисници на ова вики.",
-       "translateinterface": "За да додадете или измените превод на сите викија, појдете на [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=mk translatewiki.net] — проектот за преведување на МедијаВики.",
+       "translateinterface": "За да додадете или измените превод на сите викија, појдете на [https://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=mk translatewiki.net] — проектот за преведување на МедијаВики.",
        "cascadeprotected": "Оваа страница е заштитена од уредувања бидејќи е превметната во {{PLURAL:$1|следнава страница, којашто е заштитена|следниве страници, коишто се заштитени}} со можноста „каскадна заштита“:\n$2",
        "namespaceprotected": "Немате дозвола за уредување страници во именскиот простор '''$1'''.",
        "customcssprotected": "Немате дозвола да ја менувате оваа страница со CSS бидејќи содржи туѓи лични нагодувања.",
        "changepassword-success": "Вашата лозинка е сменета!",
        "changepassword-throttled": "Имате премногу обиди за најава за кратко време.\nПочекајте $1 пред да се обидете повторно.",
        "botpasswords": "Ботовски лозинки",
+       "botpasswords-disabled": "Ботовските лозинки се оневозможени.",
+       "botpasswords-no-central-id": "За да користите ботовски лозинки, мора да сте најавени со централизирана сметка.",
        "botpasswords-existing": "Постоечки ботовски лозинки",
        "botpasswords-createnew": "Направи нова ботовска лозинка",
        "botpasswords-editexisting": "Измени постоечка ботовска лозинка",
        "botpasswords-label-delete": "Избриши",
        "botpasswords-label-resetpassword": "Ставете нова лозинка",
        "botpasswords-label-grants": "Применливи доделувања:",
+       "botpasswords-help-grants": "Секое доделување дава пристап до список до наведени права што веќе ги има корисничката сметка. Повеќе ќе најдете на [[Special:ListGrants|табелата со доделувања]].",
+       "botpasswords-label-restrictions": "Ограничувања на употребата:",
        "botpasswords-label-grants-column": "Доделено",
        "botpasswords-bad-appid": "Името на ботот „$1“ е неважечко.",
+       "botpasswords-insert-failed": "Не успеав да го додадам името на ботот „$1“. Да не е веќе додадено?",
+       "botpasswords-update-failed": "Не успеав да го подновам името на ботот „$1“. Да не е избришано?",
+       "botpasswords-created-title": "Лозинка на ботот е создадена",
+       "botpasswords-created-body": "Лозинката на ботот со име „$1“ на корисникот „$2“ е создадена.",
+       "botpasswords-updated-title": "Лозинката на ботот е изменета",
+       "botpasswords-updated-body": "Лозинката на ботот со име „$1“ на корисникот „$2“ е изменета.",
+       "botpasswords-deleted-title": "Лозинка на ботот е избришана",
+       "botpasswords-deleted-body": "Лозинката на ботот со име „$1“ на корисникот „$2“ е избришана.",
+       "botpasswords-newpassword": "Новата лозинка за најава <strong>$1</strong> е <strong>$2</strong>. <em>Запишете си ја за во иднина.</em>",
+       "botpasswords-no-provider": "BotPasswordsSessionProvider  е недостапен.",
+       "botpasswords-restriction-failed": "Не можете да се најавите поради ограничувањата за лозинки на ботови.",
+       "botpasswords-invalid-name": "Укажаното корисничко име не го содржи одделувачот ботовска лозинка („$1“).",
+       "botpasswords-not-exist": "Корисникот „$1“ нема ботовска лозинка „$2“.",
        "resetpass_forbidden": "Лозинките не може да се менуваат",
+       "resetpass_forbidden-reason": "Лозинките не може да се менуваат: $1",
        "resetpass-no-info": "Мора да сте најавени ако сакате да имате директен пристап до оваа страница.",
        "resetpass-submit-loggedin": "Смени лозинка",
        "resetpass-submit-cancel": "Откажи",
        "resetpass-temp-password": "Привремена лозинка:",
        "resetpass-abort-generic": "Смената на лозинката е откажана од додаток.",
        "resetpass-expired": "Лозинката ви е истечена. Задајте нова лозинка за да се најавите.",
-       "resetpass-expired-soft": "Лозинката ви е истечена и ќе мора да зададете друга. Изберете ја сега, или пак стиснете на „{{int:resetpass-submit-cancel}}“ за да ја зададете подоцна.",
-       "resetpass-validity-soft": "Лозинката ви е неважечка: $1\n\nИзберете друга сега, или пак стиснете на „{{int:resetpass-submit-cancel}}“ за да ја зададете подоцна.",
+       "resetpass-expired-soft": "Лозинката ви е истечена и ќе мора да зададете друга. Изберете ја сега, или пак стиснете на „{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}“ за да ја зададете подоцна.",
+       "resetpass-validity-soft": "Лозинката ви е неважечка: $1\n\nИзберете друга сега, или пак стиснете на „{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}“ за да ја зададете подоцна.",
        "passwordreset": "Менување на лозинка",
        "passwordreset-text-one": "Пополнете го образецов за да ја измените лозинката.",
        "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Пополнете едно од полињата за добиете привремена лозинка по е-пошта.}}",
        "apihelp-no-such-module": "Модулот „$1“ не е пронајден.",
        "apisandbox": "Извршнички песочник",
        "apisandbox-api-disabled": "Извршникот е оневозможен на ова мрежно место.",
-       "apisandbox-intro": "Страницава служи за вршење проби со '''Извршник на МедијаВики'''.\n\nПовеќе за употребата на овој извршник ќе најдете во [//www.mediawiki.org/wiki/API:Main_page неговата документација].  Пример: [//www.mediawiki.org/wiki/API#A_simple_example преземање на содржината на главната страница].  Одберете дејство за да видите повеќе примери.\n\nИмајте предвид дека она шо го правите на страницава може да се одрази врз викито, иако ова е песочник.",
+       "apisandbox-intro": "Страницава служи за вршење проби со '''Извршник на МедијаВики'''.\n\nПовеќе за употребата на овој извршник ќе најдете во [https://www.mediawiki.org/wiki/API:Main_page неговата документација].  Пример: [https://www.mediawiki.org/wiki/API#A_simple_example преземање на содржината на главната страница].  Одберете дејство за да видите повеќе примери.\n\nИмајте предвид дека она шо го правите на страницава може да се одрази врз викито, иако ова е песочник.",
        "apisandbox-unfullscreen": "Прикажи страница",
        "apisandbox-submit": "Постави барање",
        "apisandbox-reset": "Исчисти",
        "allmessagesname": "Име",
        "allmessagesdefault": "Текст по основно",
        "allmessagescurrent": "Сегашен текст",
-       "allmessagestext": "Ова е список на системските пораки расположиви за именскиот простор „МедијаВики“.\nОдете на [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation Превод на МедијаВики] и [//translatewiki.net translatewiki.net] ако сакате да придонесете кон општото преведување на МедијаВики.",
+       "allmessagestext": "Ова е список на системските пораки расположиви за именскиот простор „МедијаВики“.\nОдете на [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation Превод на МедијаВики] и [https://translatewiki.net translatewiki.net] ако сакате да придонесете кон општото преведување на МедијаВики.",
        "allmessagesnotsupportedDB": "Оваа страница не може да се користи бидејќи '''$wgUseDatabaseMessages''' е исклучено.",
        "allmessages-filter-legend": "Филтер",
        "allmessages-filter": "Филтрирај по состојба на прилагодувањето:",
        "log-action-filter-managetags-activate": "Активирање на ознаки",
        "log-action-filter-managetags-deactivate": "Деактивирање на ознаки",
        "log-action-filter-move-move": "Преместување без запис врз пренасочувања",
+       "log-action-filter-upload-upload": "Ново подигање",
+       "log-action-filter-upload-overwrite": "Преподигање",
        "authmanager-authplugin-setpass-bad-domain": "Неважечки домен.",
        "authmanager-autocreate-noperm": "Автоматското создавање на сметки не е дозволено.",
        "authmanager-autocreate-exception": "Автоматското создавање на сметки е привремено оневозможено поради претходни грешки.",