Merge "Localisation updates from https://translatewiki.net."
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / be-tarask.json
index 26db540..73e2397 100644 (file)
        "views": "Рэжымы",
        "toolbox": "Інструмэнты",
        "tool-link-userrights": "Зьмяніць групы {{GENDER:$1|ўдзельніка|ўдзельніцы}}",
+       "tool-link-userrights-readonly": "Паказаць групы {{GENDER:$1|ўдзельніка|ўдзельніцы}}",
        "tool-link-emailuser": "Даслаць {{GENDER:$1|удзельніку|удзельніцы}} ліст электроннай поштай",
        "userpage": "Паказаць старонку ўдзельніка",
        "projectpage": "Паказаць старонку праекту",
        "previewconflict": "Гэта папярэдні прагляд тэксту зь верхняга вакна рэдагаваньня, так ён будзе выглядаць, калі Вы вырашыце яго захаваць.",
        "session_fail_preview": "Выбачайце! Мы не змаглі апрацаваць вашую праўку праз страту зьвестак сэсіі.\n\nМагчыма, вы выйшлі з сыстэмы. <strong>Калі ласка, праверце, што вы знаходзіцеся ў сыстэме і паспрабуйце яшчэ раз<strong>. Калі не спрацуе, паспрабуйце [[Special:UserLogout|выйсьці]] і ўвайсьці яшчэ раз, а таксама праверце, што ваш браўзэр дазваляе файлы-кукі з гэтага сайту.",
        "session_fail_preview_html": "Выбачайце! Мы не змаглі апрацаваць вашую праўку праз страту зьвестак сэсіі.\n\n<em>Таму што ў {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}} дазволена выкарыстоўваць чысты HTML, папярэдні прагляд быў адключаны для засьцярогі ад атакаў праз JavaScript.</em>\n\n<strong>Калі гэта сапраўдная спроба рэдагаваньня, калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз.</strong>\nКалі гэта не дапамагае, паспрабуйце [[Special:UserLogout|выйсьці з сыстэмы]] і ўвайсьці ізноў, а таксама праверце, што ваш браўзер дазваляе кукі-файлы з гэтага сайту.",
-       "token_suffix_mismatch": "'''Вашае рэдагаваньне было адхіленае, таму што Ваш кліент ня можа апрацоўваць знакі пунктуацыі ў акне рэдагаваньня.\nРэдагаваньне было скасаванае для таго, каб пазьбегнуць зьнішчэньня тэксту старонкі.\nТакія памылкі здараюцца, калі Вы выкарыстоўваеце ананімны проксі-сэрвэр, які ўтрымлівае памылкі.'''",
-       "edit_form_incomplete": "'''Некаторыя часткі формы рэдагаваньня не дасягнулі сэрвэра. Упэўніцеся, што Вашыя рэдагаваньні не пашкоджаныя і паспрабуйце зноў.'''",
+       "token_suffix_mismatch": "<strong>Вашае рэдагаваньне было адхіленае, таму што Ваш кліент псуе знакі пунктуацыі ў жэтоне рэдагаваньня.</strong>\nРэдагаваньне было скасаванае для таго, каб пазьбегнуць зьнішчэньня тэксту старонкі.\nТакія памылкі здараюцца, калі Вы выкарыстоўваеце ананімны проксі-сэрвэр, які ўтрымлівае памылкі.",
+       "edit_form_incomplete": "<strong>Некаторыя часткі формы рэдагаваньня не дасягнулі сэрвэра. Упэўніцеся, што Вашыя рэдагаваньні не пашкоджаныя і паспрабуйце зноў.</strong>",
        "editing": "Рэдагаваньне: $1",
        "creating": "Стварэньне «$1»",
        "editingsection": "Рэдагаваньне $1 (разьдзел)",
-       "editingcomment": "Рэдагаваньне: $1 (новая сэкцыя)",
+       "editingcomment": "Рэдагаваньне $1 (новы разьдзел)",
        "editconflict": "Канфлікт рэдагаваньняў: $1",
-       "explainconflict": "Ð\9dеÑ\85Ñ\82а Ð·Ñ\8cмÑ\8fнÑ\96Ñ\9e Ñ\81Ñ\82аÑ\80онкÑ\83 Ð¿Ð°Ð´Ñ\87аÑ\81 Ð\92аÑ\88ага Ñ\80Ñ\8dдагаванÑ\8cнÑ\8f.\nУ Ð²ÐµÑ\80Ñ\85нÑ\96м Ñ\82Ñ\8dкÑ\81Ñ\82авÑ\8bм Ð°ÐºÐ½Ðµ Ð·Ð½Ð°Ñ\85одзÑ\96Ñ\86Ñ\86а Ñ\86Ñ\8fпеÑ\80аÑ\88нÑ\96 Ð·Ñ\8cмеÑ\81Ñ\82 Ñ\81Ñ\82аÑ\80онкÑ\96.\nÐ\92аÑ\88Ñ\8bÑ\8f Ð·Ñ\8cменÑ\8b Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ\8bÑ\8f Ñ\9e Ð½Ñ\96жнÑ\96м Ð°ÐºÐ½Ðµ.\nÐ\92ам Ñ\82Ñ\80Ñ\8dба Ð¿ÐµÑ\80анеÑ\81Ñ\8cÑ\86Ñ\96 Ð\92аÑ\88Ñ\8bÑ\8f Ð·Ñ\8cменÑ\8b Ñ\9e Ñ\86Ñ\8fпеÑ\80аÑ\88нÑ\96 Ñ\82Ñ\8dкÑ\81Ñ\82.\nÐ\9aалÑ\96 Ð\92Ñ\8b Ð½Ð°Ñ\86Ñ\96Ñ\81Ñ\8cнÑ\96Ñ\86е Â«{{int:savearticle}}», Ð±Ñ\83дзе Ð·Ð°Ñ\85аванÑ\8b '''Ñ\82олÑ\8cкÑ\96''' тэкст верхняга вакна.",
+       "explainconflict": "Ð\9dеÑ\85Ñ\82а Ð·Ñ\8cмÑ\8fнÑ\96Ñ\9e Ñ\81Ñ\82аÑ\80онкÑ\83 Ð¿Ð°Ð´Ñ\87аÑ\81 Ð²Ð°Ñ\88ага Ñ\80Ñ\8dдагаванÑ\8cнÑ\8f.\nУ Ð²ÐµÑ\80Ñ\85нÑ\96м Ñ\82Ñ\8dкÑ\81Ñ\82авÑ\8bм Ð°ÐºÐ½Ðµ Ð·Ð½Ð°Ñ\85одзÑ\96Ñ\86Ñ\86а Ñ\86Ñ\8fпеÑ\80аÑ\88нÑ\96 Ð·Ñ\8cмеÑ\81Ñ\82 Ñ\81Ñ\82аÑ\80онкÑ\96.\nÐ\92аÑ\88Ñ\8bÑ\8f Ð·Ñ\8cменÑ\8b Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ\8bÑ\8f Ñ\9e Ð½Ñ\96жнÑ\96м Ð°ÐºÐ½Ðµ.\nÐ\92ам Ñ\82Ñ\80Ñ\8dба Ð¿ÐµÑ\80анеÑ\81Ñ\8cÑ\86Ñ\96 Ð²Ð°Ñ\88Ñ\8bÑ\8f Ð·Ñ\8cменÑ\8b Ñ\9e Ñ\86Ñ\8fпеÑ\80аÑ\88нÑ\96 Ñ\82Ñ\8dкÑ\81Ñ\82.\nÐ\9aалÑ\96 Ð²Ñ\8b Ð½Ð°Ñ\86Ñ\96Ñ\81Ñ\8cнÑ\96Ñ\86е Â«{{int:savearticle}}», Ð±Ñ\83дзе Ð·Ð°Ñ\85аванÑ\8b <strong>Ñ\82олÑ\8cкÑ\96</strong> тэкст верхняга вакна.",
        "yourtext": "Ваш тэкст",
        "storedversion": "Захаваная вэрсія",
        "nonunicodebrowser": "'''ПАПЯРЭДЖАНЬНЕ: Ваш браўзэр не працуе з кадаваньнем UTF-8 (Unicode).\nУ выніку гэтага ўсе сымбалі ня ўключаныя ў ASCII будуць замененыя на іх шаснаццаткавыя коды.'''",
        "prefs-help-recentchangescount": "Гэта датычыцца апошніх зьменах, гісторый старонак і журналаў.",
        "prefs-help-watchlist-token2": "Гэта сакрэтны ключ да стужкі вашага сьпісу назіраньня.\nКожны, хто ведае яго, можа набыць доступ да вашага сьпісу назіраньня, таму не дзяліцеся ім.\n[[Special:ResetTokens|Пстрыкніце тут, калі вам трэба скінуць яго]].",
        "savedprefs": "Вашыя налады былі захаваныя.",
-       "savedrights": "Ð\9fÑ\80авы {{GENDER:$1|ўдзельніка|ўдзельніцы}} $1 былі захаваныя.",
+       "savedrights": "Ð\93Ñ\80Ñ\83пы {{GENDER:$1|ўдзельніка|ўдзельніцы}} $1 былі захаваныя.",
        "timezonelegend": "Часавы пояс:",
        "localtime": "Мясцовы час:",
        "timezoneuseserverdefault": "Выкарыстоўваць стандартныя налады {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}} ($1)",
        "prefswarning-warning": "Вы зрабілі зьмены ў вашых наладах, якія яшчэ не былі захаваныя.\nКалі вы закрыеце гэтую старонку і не націсьніце «$1», вашыя налады ня будуць абноўленыя.",
        "prefs-tabs-navigation-hint": "Падказка: вы можаце пераходзіць паміж укладкамі ў сьпісе ўкладак з дапамогай клявішаў налева і направа.",
        "userrights": "Кіраваньне правамі ўдзельнікаў і ўдзельніц",
-       "userrights-lookup-user": "Ð\9aÑ\96Ñ\80аванÑ\8cне Ð³Ñ\80Ñ\83памÑ\96 Ñ\9eдзелÑ\8cнÑ\96каÑ\9e Ñ\96 Ñ\9eдзелÑ\8cнÑ\96Ñ\86",
+       "userrights-lookup-user": "Ð\92Ñ\8bбаÑ\80 Ñ\83дзелÑ\8cнÑ\96ка",
        "userrights-user-editname": "Увядзіце імя ўдзельніка:",
-       "editusergroup": "РÑ\8dдагаваÑ\86Ñ\8c Ð³Ñ\80Ñ\83пÑ\8b {{GENDER:$1|Ñ\9eдзелÑ\8cнÑ\96каÑ\9e Ñ\96 Ñ\9eдзелÑ\8cнÑ\96Ñ\86}}",
+       "editusergroup": "Ð\97агÑ\80Ñ\83зÑ\96Ñ\86Ñ\8c Ð³Ñ\80Ñ\83пÑ\8b Ñ\9eдзелÑ\8cнÑ\96ка",
        "editinguser": "Зьмена правоў {{GENDER:$1|удзельніка|удзельніцы}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
        "userrights-editusergroup": "Рэдагаваць групы ўдзельнікаў і ўдзельніц",
        "saveusergroups": "Захаваць групы {{GENDER:$1|ўдзельнікаў і ўдзельніц}}",
        "userrights-reason": "Прычына:",
        "userrights-no-interwiki": "Вы ня маеце дазволу зьмяняць правы ўдзельнікаў іншых вікаў.",
        "userrights-nodatabase": "Базы зьвестак $1 не існуе альбо яна не зьяўляецца лякальнай.",
-       "userrights-nologin": "Вы павінны [[Special:UserLogin|ўвайсьці ў сыстэму]] як адміністратар, каб прызначаць правы ўдзельнікам.",
-       "userrights-notallowed": "Вы ня маеце права прызначаць ці выдаляць правы ўдзельнікам.",
        "userrights-changeable-col": "Групы, якія Вы можаце мяняць",
        "userrights-unchangeable-col": "Групы, якія Вы ня можаце мяняць",
        "userrights-conflict": "Канфлікт пры зьмене правоў удзельнікаў! Калі ласка, праверце і захавайце вашыя зьмены.",
-       "userrights-removed-self": "Вы пазбавілі сябе ўласных правоў. З гэтай прычыны вы больш ня маеце доступу да гэтай старонкі.",
        "group": "Група:",
        "group-user": "Удзельнікі",
        "group-autoconfirmed": "Аўтаматычна пацьверджаныя ўдзельнікі",
        "apisandbox-continue-clear": "Ачысьціць",
        "apisandbox-continue-help": "{{int:apisandbox-continue}} [https://www.mediawiki.org/wiki/API:Query#Continuing_queries працягне] апошні запыт; {{int:apisandbox-continue-clear}} ачысьціць парамэтры, зьвязаныя з працягам.",
        "apisandbox-param-limit": "Увядзіце <kbd>max</kbd>, каб выкарыстаць максымальны ліміт.",
+       "apisandbox-multivalue-all-namespaces": "$1 (усе прасторы назваў)",
+       "apisandbox-multivalue-all-values": "$1 (усе значэньні)",
        "booksources": "Крыніцы кніг",
        "booksources-search-legend": "Пошук кніг",
        "booksources-isbn": "ISBN:",
        "movelogpagetext": "Ніжэй пададзены сьпіс перанесеных старонак.",
        "movesubpage": "{{PLURAL:$1|1=Падстаронка|Падстаронкі}}",
        "movesubpagetext": "Гэтая старонка мае $1 {{PLURAL:$1|падстаронку|падстаронкі|падстаронак}}, {{PLURAL:$1|1=якая паказаная ніжэй|якія паказаныя ніжэй}}.",
+       "movesubpagetalktext": "Адпаведная старонка абмеркаваньня мае $1 {{PLURAL:$1|падстаронку, паказаную|падстаронкі, паказаныя|падстаронак, паказаныя}} ніжэй.",
        "movenosubpage": "Гэтая старонка ня мае падстаронак.",
        "movereason": "Прычына:",
        "revertmove": "адкат",