Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / ar.json
index 4bce5b1..31bb696 100644 (file)
@@ -55,7 +55,8 @@
                        "Mervat Salman",
                        "Shbib Al-Subaie",
                        "Matma Rex",
-                       "Haytham morsy"
+                       "Haytham morsy",
+                       "BAB ZAA"
                ]
        },
        "tog-underline": "سطر تحت الوصلات:",
        "october-date": "تشرين الأول/أكتوبر $1",
        "november-date": "تشرين الثاني/نوفمبر $1",
        "december-date": "كانون الأول/ديسمبر $1",
+       "period-am": "صباحا",
+       "period-pm": "مساءً",
        "pagecategories": "{{PLURAL:$1|بلا تصنيف|تصنيف|تصنيفان|تصنيفات}}",
        "category_header": "صفحات تصنيف «$1»",
        "subcategories": "تصنيفات فرعية",
        "laggedslavemode": "'''تحذير:''' الصفحة قد لا تحتوي على أحدث التحديثات.",
        "readonly": "قاعدة البيانات مقفلة",
        "enterlockreason": "أدخل سببا للقفل ذاكرا تقديرا لوقت إزالة الغلق",
-       "readonlytext": "Ù\82اعدة Ø§Ù\84بÙ\8aاÙ\86ات Ù\85Ù\82Ù\81Ù\84Ø© Ø­Ø§Ù\84Ù\8aا Ø£Ù\85اÙ\85 Ø§Ù\84Ù\85دخÙ\84ات Ø§Ù\84جدÙ\8aدة Ù\88 Ø§Ù\84تعدÙ\8aÙ\84ات Ø§Ù\84أخرÙ\89. Ø§Ù\84سبب ØºØ§Ù\84با Ù\85ا Ù\8aÙ\83Ù\88Ù\86 Ø§Ù\84صÙ\8aاÙ\86Ø©Ø\8c Ù\88 Ø³ØªØ¹Ù\88د Ù\82اعدة Ø§Ù\84بÙ\8aاÙ\86ات Ù\84Ù\84عÙ\85Ù\84 Ø§Ù\84طبÙ\8aعÙ\8a Ù\82رÙ\8aبا.\n\nاÙ\84إدارÙ\8a الذي أغلق قاعدة البيانات أعطى التفسير التالي: $1",
+       "readonlytext": "Ù\82اعدة Ø§Ù\84بÙ\8aاÙ\86ات Ù\85Ù\82Ù\81Ù\84Ø© Ø­Ø§Ù\84Ù\8aا Ø£Ù\85اÙ\85 Ø§Ù\84Ù\85دخÙ\84ات Ø§Ù\84جدÙ\8aدة Ù\88 Ø§Ù\84تعدÙ\8aÙ\84ات Ø§Ù\84أخرÙ\89. Ø§Ù\84سبب ØºØ§Ù\84با Ù\85ا Ù\8aÙ\83Ù\88Ù\86 Ø§Ù\84صÙ\8aاÙ\86Ø©Ø\8c Ù\88 Ø³ØªØ¹Ù\88د Ù\82اعدة Ø§Ù\84بÙ\8aاÙ\86ات Ù\84Ù\84عÙ\85Ù\84 Ø§Ù\84طبÙ\8aعÙ\8a Ù\82رÙ\8aبا.\n\nإدارÙ\8a Ø§Ù\84Ù\86ظاÙ\85 الذي أغلق قاعدة البيانات أعطى التفسير التالي: $1",
        "missing-article": "لم تجد قاعدة البيانات نصّ صفحة كان يجب أن يوجد، الصفحة هي \"$1\" $2.\n\nعادة ما يحدث هذا عند اتباع فرق قديم أو رابط تأريخ صفحة محذوفة.\n\nإذا لم تكن هذه هي الحال فمن المحتمل أنك قد وقعت على علّة في البرمجية.\nمن فضلك أبلغ أحد [[Special:ListUsers/sysop|الإداريين]]، و أعطه مسار هذه الصفحة.",
        "missingarticle-rev": "(رقم المراجعة: $1)",
        "missingarticle-diff": "(فرق: $1، $2)",
        "viewsource": "اعرض المصدر",
        "viewsource-title": "استعرض مصدر $1",
        "actionthrottled": "تم كبح الفعل",
-       "actionthrottledtext": "احترازا من السُّخام، يُحظر إجراء هذا الفعل مرات كثيرة في فترة زمنية قصيرة، و لقد تجاوزت هذا الحد.\nمن فضلك حاول مجددا بعد عدة دقائق.",
+       "actionthrottledtext": "احترازا من السُّخام، يُحظر إجراء هذا الفعل مرات كثيرة في فترة زمنية قصيرة، ولقد تجاوزت هذا الحد.\nمن فضلك حاول مجددا بعد عدة دقائق.",
        "protectedpagetext": "هذه الصفحة تمت حمايتها لمنع التعديل أو أية عمليات أخرى.",
        "viewsourcetext": "يمكنك مطالعة و نسخ مصدر هذه الصفحة.",
        "viewyourtext": "يمكنك رؤية و نسخ مصدر <strong>تعديلاتك</strong> لهذه الصفحة.",
        "mypreferencesprotected": "ليس لديك صلاحية تعديل تفضيلاتك.",
        "ns-specialprotected": "الصفحات الخاصة لا يمكن تعديلها.",
        "titleprotected": "{{GENDER:$1|حمى|حمت}} [[User:$1|$1]] هذا العنوان من الإنشاء.\nالسبب المعطى هو ''$2''.",
-       "filereadonlyerror": "تعذر ØªØ¹Ø¯Ù\8aÙ\84 Ø§Ù\84Ù\85Ù\84Ù\81 \"$1\" Ù\84Ø£Ù\86 Ù\85ستÙ\88دع Ø§Ù\84Ù\85Ù\84Ù\81 \"$2\" Ù\81Ù\8a Ù\88ضع Ø§Ù\84Ù\82راءة Ù\81Ù\82Ø·. \n\nاÙ\84Ù\85دÙ\8aر الذي قام بغلقه قدم التفسير التالي: \"$3\".",
+       "filereadonlyerror": "تعذر ØªØ¹Ø¯Ù\8aÙ\84 Ø§Ù\84Ù\85Ù\84Ù\81 \"$1\" Ù\84Ø£Ù\86 Ù\85ستÙ\88دع Ø§Ù\84Ù\85Ù\84Ù\81 \"$2\" Ù\81Ù\8a Ù\88ضع Ø§Ù\84Ù\82راءة Ù\81Ù\82Ø·. \n\nإدارÙ\8a Ø§Ù\84Ù\86ظاÙ\85 الذي قام بغلقه قدم التفسير التالي: \"$3\".",
        "invalidtitle-knownnamespace": "عنوان غير صالح في النطاق «$2» مع نص «$3»",
        "invalidtitle-unknownnamespace": "عنوان غير صالح ذو نطاق غير معروف رقم $1 ونص «$2»",
        "exception-nologin": "غير مسجل الدخول",
        "wrongpassword": "كلمة السر التي أدخلتها غير صحيحة.\nمن فضلك حاول مرة أخرى.",
        "wrongpasswordempty": "كلمة السر المدخلة كانت فارغة.\nمن فضلك حاول مرة أخرى.",
        "passwordtooshort": "يجب أن تتكون كلمة السر على الأقل من {{PLURAL:$1|حرف واحد|حرفين|$1 حروف|$1 حرفا|$1 حرف}}.",
+       "passwordtoolong": "كلمات السر لا يجب أن تكون أطول من  {{PLURAL:$1|1 حرف|$1 حروف}}.",
        "password-name-match": "يجب أن تكون كلمة المرور مختلفة عن اسم المستخدم.",
        "password-login-forbidden": "تم منع استخدام اسم المستخدم هذا وكلمة السر.",
        "mailmypassword": "أعد تعيين كلمة السر",
        "passwordreset-emailtext-ip": "أحد ما (قد يكون أنت، من العنوان $1)  طلب إعادة ضبط كلمة سر حسابك على {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3||الحساب|الحسابان| الحسابات}} أدناه قد اقترنت ببريدك الإلكتروني :\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3||كلمة السر المؤقتة|كلمات السر المؤقتة}} ستنتهي صلاحيتها في {{PLURAL:$5||يوم واحد|يومين|$5 أيام|$5 يوما|$5 يوم}}\nيمكنك تسجيل الدخول واختيار كلمة سر جديدة. إذا كان هذا الطلب تم بواسطة شخص أخر، أو إذا تذكرت كلمة السر الأصلية الخاصة بك، ولم تعد ترغب في تغييرها، يمكنك تجاهل هذه الرسالة ومتابعة استخدام كلمة السر القديمة.",
        "passwordreset-emailtext-user": "المستخدم $1 على {{SITENAME}} طلب إعادة ضبط كلمة سر حسابك على {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3||الحساب|الحسابان| الحسابات}} أدناه قد اقترنت ببريدك الإلكتروني :\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3||كلمة السر المؤقتة|كلمات السر المؤقتة}} ستنتهي صلاحيتها في {{PLURAL:$5||يوم واحد|يومين|$5 أيام|$5 يوما|$5 يوم}}\nيمكنك تسجيل الدخول واختيار كلمة سر جديدة. إذا كان هذا الطلب تم بواسطة شخص أخر، أو إذا تذكرت كلمة السر الأصلية الخاصة بك، ولم تعد ترغب في تغييرها، يمكنك تجاهل هذه الرسالة ومتابعة استخدام كلمة السر القديمة.",
        "passwordreset-emailelement": "اسم {{GENDER:$1\n|المستخدم|المستخدمة}}: \n$1\n\nكلمة السر المؤقتة: \n$2",
-       "passwordreset-emailsentemail": "أُرسل بريد إلكتروني لإعادة ضبط كلمة السر.",
+       "passwordreset-emailsentemail": "إذا كان هذا العنوان البريد مرتبط بحسابك، من ثم سيتم إرسال بريد إلكتروني لإعادة تعيين كلمة السر.",
+       "passwordreset-emailsentusername": "إذا كان هناك عنوان بريد إلكتروني مرتبط بهذا المستخدم، ثم سيتم إرسال بريد إلكتروني لإعادة تعيين كلمة السر.",
        "passwordreset-emailsent-capture": "أُرسل بريد إلكتروني لإعادة ضبط كلمة السر، وهو معروض بالأسفل.",
        "passwordreset-emailerror-capture": "تم توليد رسالة بريد إلكتروني لتصفير كلمة السر نصّه التالي، إلا أنه تعذّر إرسال الرّسالة إلى {{GENDER:$2|المستخدم|المستخدمة}}: $1",
        "changeemail": "تغيير أو إزالة عنوان البريد الإلكتروني",
        "copyrightwarning2": "من فضلك لاحظ أن جميع المساهمات في {{SITENAME}} يمكن أن تعدل أو تتغير أو تزال من قبل المساهمين الآخرين.\nإذا لم تكن ترغب أن تعدل مشاركاتك بهذا الشكل، لا تضعها هنا.<br />\nأنت تقر أيضا أنك كتبت هذا بنفسك، أو نسخته من مصدر يخضع للملكية العامة، أو مصدر حر آخر (انظر $1 للتفاصيل).\n'''لا تضف أي عمل ذي حقوق محفوظة بدون تصريح!'''",
        "editpage-cannot-use-custom-model": "نموذج المحتوى لهذه الصفحة لا يمكن تغييره.",
        "longpageerror": "'''خطأ: النص الذي قمت بإدخاله {{PLURAL:$1|واحد كيلوبايت|$1 كيلوبيات}} أطول, وهو أطول من الحد الأقصى {{PLURAL:$2|واحد كيلوبايت|$2 كيلوبايت}}.'''\nو يتعذر حفظه.",
-       "readonlywarning": "'''تحذير: لقد أغلقت قاعدة البيانات للصيانة، لذلك لن تتمكن من حفظ التعديلات التي قمت بها حاليا.\nإذا رغبت بإمكانك أن تنسخ النص الذي تعمل عليه وتحفظه في ملف نصي إلى وقت لاحق.'''\n\nالإداري الذي أغلقها أعطى هذا التفسير: $1",
+       "readonlywarning": "<strong>تحذير: لقد أغلقت قاعدة البيانات للصيانة، لذلك لن تتمكن من حفظ التعديلات التي قمت بها حاليا.\nإذا رغبت بإمكانك أن تنسخ النص الذي تعمل عليه وتحفظه في ملف نصي إلى وقت لاحق.</strong>\n\nإداري النظام الذي أغلقها أعطى هذا التفسير: $1",
        "protectedpagewarning": "'''تحذير: تمت حماية هذه الصفحة حتى يمكن للمستخدمين ذوي الصلاحيات الإدارية فقط تعديلها.'''\nآخر مدخلة سجل موفرة بالأسفل كمرجع:",
        "semiprotectedpagewarning": "'''ملاحظة:''' هذه الصفحة محمية بحيث يمكن للمستخدمين المسجلين وحدهم تعديلها.",
        "cascadeprotectedwarning": "<strong>تحذير:</strong> تمت حماية هذه الصفحة بحيث يستطيع المستخدمون ذوو الصلاحيات الإدارية فقط تعديلها، وذلك لأنها مدمجة في {{PLURAL:$1||الصفحة التالية والتي تمت حمايتها|الصفحتين التاليتين واللتين تمت حمايتها|الصفحات التالية والتي تمت حمايتها}} بخاصية \"حماية الصفحات المدمجة\":",
        "right-blockemail": "منع مستخدم من إرسال بريد إلكتروني",
        "right-hideuser": "منع اسم مستخدم، مخفيا إياه عن العامة",
        "right-ipblock-exempt": "تفادي عمليات منع الأيبي، المنع التلقائي ومنع النطاق",
-       "right-proxyunbannable": "تفادي عمليات المنع الأوتوماتيكية للبروكسيهات",
        "right-unblockself": "رفع المنع عن أنفسهم",
        "right-protect": "تغيير مستويات الحماية وتعديل الصفحات المحمية",
        "right-editprotected": "تعديل الصفحات التي حمايتها \"{{int:protect-level-sysop}}\"",
        "right-passwordreset": "عرض رسائل إعادة ضبط كلمات السر",
        "right-managechangetags": "إنشاء وحذف [[Special:Tags|الوسوم]] من قاعدة البيانات",
        "right-applychangetags": "تطبيق [[Special:Tags|الوسوم]]  مع التغييرات التي أجريتها.",
+       "grant-generic": "\"$1\" حزمة الصلاحيات",
        "newuserlogpage": "سجل إنشاء المستخدمين",
        "newuserlogpagetext": "هذا سجل بعمليات إنشاء المستخدمين.",
        "rightslog": "سجل صلاحيات المستخدمين",