Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2010...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesTr.php
1 <?php
2 /** Turkish (Türkçe)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Bekiroflaz
11 * @author Bombola
12 * @author Dbl2010
13 * @author Don Alessandro
14 * @author Erkan Yilmaz
15 * @author Fryed-peach
16 * @author Hanberke
17 * @author Joseph
18 * @author Karduelis
19 * @author Katpatuka
20 * @author Mach
21 * @author Manco Capac
22 * @author Metal Militia
23 * @author Mskyrider
24 * @author Myildirim2007
25 * @author Runningfridgesrule
26 * @author Srhat
27 * @author Suelnur
28 * @author Szoszv
29 * @author Urhixidur
30 * @author Uğur Başak
31 * @author Vito Genovese
32 * @author לערי ריינהארט
33 */
34
35 $namespaceNames = array(
36 NS_MEDIA => 'Medya',
37 NS_SPECIAL => 'Özel',
38 NS_TALK => 'Tartışma',
39 NS_USER => 'Kullanıcı',
40 NS_USER_TALK => 'Kullanıcı_mesaj',
41 NS_PROJECT_TALK => '$1_tartışma',
42 NS_FILE => 'Dosya',
43 NS_FILE_TALK => 'Dosya_tartışma',
44 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
45 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_tartışma',
46 NS_TEMPLATE => 'Şablon',
47 NS_TEMPLATE_TALK => 'Şablon_tartışma',
48 NS_HELP => 'Yardım',
49 NS_HELP_TALK => 'Yardım_tartışma',
50 NS_CATEGORY => 'Kategori',
51 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategori_tartışma',
52 );
53
54 $namespaceAliases = array(
55 'Resim' => NS_FILE,
56 'Resim_tartışma' => NS_FILE_TALK,
57 'MedyaViki' => NS_MEDIAWIKI,
58 'MedyaViki_tartışma' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
59 );
60
61 $specialPageAliases = array(
62 'DoubleRedirects' => array( 'ÇiftYönlendirmeler' ),
63 'BrokenRedirects' => array( 'BozukYönlendirmeler' ),
64 'Disambiguations' => array( 'AnlamAyrım', 'AnlamAyrımı' ),
65 'Userlogin' => array( 'KullanıcıGiriş' ),
66 'Userlogout' => array( 'KullanıcıÇıkış' ),
67 'CreateAccount' => array( 'HesapOluştur' ),
68 'Preferences' => array( 'Tercihler' ),
69 'Watchlist' => array( 'İzlemeListesi' ),
70 'Recentchanges' => array( 'SonDeğişiklikler' ),
71 'Upload' => array( 'Yükle' ),
72 'Listfiles' => array( 'DosyaListesi' ),
73 'Newimages' => array( 'YeniDosyalar' ),
74 'Listusers' => array( 'KullanıcıListesi' ),
75 'Listgrouprights' => array( 'GrupHaklarıListesi' ),
76 'Statistics' => array( 'İstatistikler' ),
77 'Randompage' => array( 'Rastgele', 'RastgeleSayfa' ),
78 'Lonelypages' => array( 'YalnızSayfalar' ),
79 'Uncategorizedpages' => array( 'KategorisizSayfalar' ),
80 'Uncategorizedcategories' => array( 'KategorisizKategoriler' ),
81 'Uncategorizedimages' => array( 'KategorisizDosyalar' ),
82 'Uncategorizedtemplates' => array( 'KategorisizŞablonlar' ),
83 'Unusedcategories' => array( 'KullanılmayanKategoriler' ),
84 'Unusedimages' => array( 'KullanılmayanDosyalar' ),
85 'Wantedpages' => array( 'İstenenSayfalar' ),
86 'Wantedcategories' => array( 'İstenenKategoriler' ),
87 'Wantedfiles' => array( 'İstenenDosyalar' ),
88 'Wantedtemplates' => array( 'İstenenŞablonlar' ),
89 'Mostlinked' => array( 'EnÇokBağlantıVerilenSayfalar' ),
90 'Mostlinkedcategories' => array( 'EnÇokBağlantıVerilenKategoriler' ),
91 'Mostlinkedtemplates' => array( 'EnÇokBağlantıVerilenŞablonlar' ),
92 'Mostimages' => array( 'EnÇokBağlantıVerilenDosyalar' ),
93 'Mostcategories' => array( 'EnFazlaKategorili' ),
94 'Mostrevisions' => array( 'EnÇokSürüm' ),
95 'Fewestrevisions' => array( 'EnAzSürüm' ),
96 'Shortpages' => array( 'KısaSayfalar' ),
97 'Longpages' => array( 'UzunSayfalar' ),
98 'Newpages' => array( 'YeniSayfalar' ),
99 'Ancientpages' => array( 'EskiSayfalar' ),
100 'Deadendpages' => array( 'BağlantısızSayfalar' ),
101 'Protectedpages' => array( 'KorunanSayfalar' ),
102 'Protectedtitles' => array( 'KorunanBaşlıklar' ),
103 'Allpages' => array( 'TümSayfalar' ),
104 'Prefixindex' => array( 'ÖnekDizini' ),
105 'Ipblocklist' => array( 'IPEngelListesi' ),
106 'Specialpages' => array( 'ÖzelSayfalar' ),
107 'Contributions' => array( 'Katkılar' ),
108 'Emailuser' => array( 'E-postaGönder' ),
109 'Confirmemail' => array( 'E-postaDoğrula' ),
110 'Whatlinkshere' => array( 'SayfayaBağlantılar' ),
111 'Recentchangeslinked' => array( 'İlgiliDeğişiklikler' ),
112 'Movepage' => array( 'SayfaTaşı' ),
113 'Blockme' => array( 'BeniEngelle' ),
114 'Booksources' => array( 'KitapKaynakları' ),
115 'Categories' => array( 'Kategoriler' ),
116 'Export' => array( 'DışaAktar' ),
117 'Version' => array( 'Sürüm' ),
118 'Allmessages' => array( 'TümMesajlar' ),
119 'Log' => array( 'Kayıt', 'Kayıtlar' ),
120 'Blockip' => array( 'IPEngelle' ),
121 'Undelete' => array( 'Gerigetir' ),
122 'Import' => array( 'İçeAktar' ),
123 'Lockdb' => array( 'DBKilitle' ),
124 'Unlockdb' => array( 'DBKilitAç' ),
125 'Userrights' => array( 'KullanıcıHakları' ),
126 'MIMEsearch' => array( 'MIMEArama' ),
127 'FileDuplicateSearch' => array( 'KopyaDosyaAraması', 'ÇiftDosyaAraması' ),
128 'Unwatchedpages' => array( 'İzlenmeyenSayfalar' ),
129 'Listredirects' => array( 'YönlendirmeListesi' ),
130 'Revisiondelete' => array( 'SürümSil' ),
131 'Unusedtemplates' => array( 'KullanılmayanŞablonlar' ),
132 'Randomredirect' => array( 'RastgeleYönlendirme' ),
133 'Mypage' => array( 'BenimSayfam' ),
134 'Mytalk' => array( 'MesajSayfam' ),
135 'Mycontributions' => array( 'Katkılarım' ),
136 'Listadmins' => array( 'HizmetliListesi' ),
137 'Listbots' => array( 'BotListesi' ),
138 'Popularpages' => array( 'PopülerSayfalar' ),
139 'Search' => array( 'Ara' ),
140 'Resetpass' => array( 'ŞifreDeğiştir', 'ParolaDeğiştir', 'ŞifreSıfırla', 'ParolaSıfırla' ),
141 'Withoutinterwiki' => array( 'İntervikisiz' ),
142 'MergeHistory' => array( 'SürümBirleştir' ),
143 'Filepath' => array( 'DosyaKonumu' ),
144 'Invalidateemail' => array( 'E-postaDoğrulamaİptal' ),
145 'Blankpage' => array( 'BoşSayfa' ),
146 'LinkSearch' => array( 'DışBağlantıAra' ),
147 'DeletedContributions' => array( 'SilinenKatkılar' ),
148 'Tags' => array( 'Etiketler' ),
149 'Activeusers' => array( 'AktifKullanıcılar' ),
150 );
151
152 $magicWords = array(
153 'redirect' => array( '0', '#YÖNLENDİRME', '#YÖNLENDİR', '#REDIRECT' ),
154 'notoc' => array( '0', '__İÇİNDEKİLERYOK__', '__NOTOC__' ),
155 'nogallery' => array( '0', '__GALERİYOK__', '__NOGALLERY__' ),
156 'forcetoc' => array( '0', '__İÇİNDEKİLERZORUNLU__', '__FORCETOC__' ),
157 'toc' => array( '0', '__İÇİNDEKİLER__', '__TOC__' ),
158 'noeditsection' => array( '0', '__DEĞİŞTİRYOK__', '__NOEDITSECTION__' ),
159 'noheader' => array( '0', '__BAŞLIKYOK__', '__NOHEADER__' ),
160 'currentmonth' => array( '1', 'MEVCUTAY', 'MEVCUTAY2', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
161 'currentmonth1' => array( '1', 'MEVCUTAY1', 'CURRENTMONTH1' ),
162 'currentmonthname' => array( '1', 'MEVCUTAYADI', 'CURRENTMONTHNAME' ),
163 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'MEVCUTAYKISALTMASI', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
164 'currentday' => array( '1', 'MEVCUTGÜN', 'CURRENTDAY' ),
165 'currentday2' => array( '1', 'MEVCUTGÜN2', 'CURRENTDAY2' ),
166 'currentdayname' => array( '1', 'MEVCUTGÜNADI', 'CURRENTDAYNAME' ),
167 'currentyear' => array( '1', 'MEVCUTYIL', 'CURRENTYEAR' ),
168 'currenttime' => array( '1', 'MEVCUTZAMAN', 'CURRENTTIME' ),
169 'currenthour' => array( '1', 'MEVCUTSAAT', 'CURRENTHOUR' ),
170 'localmonth' => array( '1', 'YERELAY', 'YERELAY2', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
171 'localmonth1' => array( '1', 'YERELAY1', 'LOCALMONTH1' ),
172 'localmonthname' => array( '1', 'YERELAYADI', 'LOCALMONTHNAME' ),
173 'localmonthnamegen' => array( '1', 'YERELAYDIİYELİK', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
174 'localmonthabbrev' => array( '1', 'YERELAYKISALTMASI', 'LOCALMONTHABBREV' ),
175 'localday' => array( '1', 'YERELGÜN', 'LOCALDAY' ),
176 'localday2' => array( '1', 'YERELGÜN2', 'LOCALDAY2' ),
177 'localdayname' => array( '1', 'YERELGÜNADI', 'LOCALDAYNAME' ),
178 'localyear' => array( '1', 'YERELYIL', 'LOCALYEAR' ),
179 'localtime' => array( '1', 'YERELZAMAN', 'LOCALTIME' ),
180 'localhour' => array( '1', 'YERELSAAT', 'LOCALHOUR' ),
181 'numberofpages' => array( '1', 'SAYFASAYISI', 'NUMBEROFPAGES' ),
182 'numberofarticles' => array( '1', 'MADDESAYISI', 'NUMBEROFARTICLES' ),
183 'numberoffiles' => array( '1', 'DOSYASAYISI', 'NUMBEROFFILES' ),
184 'numberofusers' => array( '1', 'KULLANICISAYISI', 'NUMBEROFUSERS' ),
185 'numberofactiveusers' => array( '1', 'AKTİFKULLANICISAYISI', 'ETKİNKULLANICISAYISI', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
186 'numberofedits' => array( '1', 'DEĞİŞİKLİKSAYISI', 'NUMBEROFEDITS' ),
187 'numberofviews' => array( '1', 'GÖRÜNTÜLEMESAYISI', 'NUMBEROFVIEWS' ),
188 'pagename' => array( '1', 'SAYFAADI', 'PAGENAME' ),
189 'pagenamee' => array( '1', 'SAYFAADIU', 'PAGENAMEE' ),
190 'namespace' => array( '1', 'İSİMALANI', 'NAMESPACE' ),
191 'namespacee' => array( '1', 'İSİMALANIU', 'NAMESPACEE' ),
192 'talkspace' => array( '1', 'TARTIŞMAALANI', 'TARTIŞMABOŞLUĞU', 'TALKSPACE' ),
193 'talkspacee' => array( '1', 'TARTIŞMAALANIU', 'TARTIŞMABOŞLUĞUU', 'TALKSPACEE' ),
194 'subjectspace' => array( '1', 'KONUALANI', 'MADDEALANI', 'KONUBOŞLUĞU', 'MADDEBOŞLUĞU', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
195 'subjectspacee' => array( '1', 'KONUALANIU', 'MADDEALANIU', 'KONUBOŞLUĞUU', 'MADDEBOŞLUĞUU', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
196 'fullpagename' => array( '1', 'TAMSAYFAADI', 'FULLPAGENAME' ),
197 'fullpagenamee' => array( '1', 'TAMSAYFAADIU', 'FULLPAGENAMEE' ),
198 'subpagename' => array( '1', 'ALTSAYFAADI', 'SUBPAGENAME' ),
199 'subpagenamee' => array( '1', 'ALTSAYFAADIU', 'SUBPAGENAMEE' ),
200 'basepagename' => array( '1', 'ÜSTSAYFAADI', 'BASEPAGENAME' ),
201 'basepagenamee' => array( '1', 'ÜSTSAYFAADIU', 'BASEPAGENAMEE' ),
202 'talkpagename' => array( '1', 'TARTIŞMASAYFASIADI', 'TALKPAGENAME' ),
203 'talkpagenamee' => array( '1', 'TARTIŞMASAYFASIADIU', 'TALKPAGENAMEE' ),
204 'subjectpagename' => array( '1', 'KONUSAYFASIADI', 'MADDESAYFASIADI', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
205 'subjectpagenamee' => array( '1', 'KONUSAYFASIADIU', 'MADDESAYFASIADIU', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
206 'msg' => array( '0', 'MSJ:', 'MSG:' ),
207 'subst' => array( '0', 'KOPYALA:', 'AKTAR:', 'SUBST:' ),
208 'safesubst' => array( '0', 'GÜVENLİAKTAR:', 'SAFESUBST:' ),
209 'msgnw' => array( '0', 'MSJNW:', 'MSGNW:' ),
210 'img_thumbnail' => array( '1', 'küçükresim', 'küçük', 'thumbnail', 'thumb' ),
211 'img_manualthumb' => array( '1', 'küçükresim=$1', 'küçük=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
212 'img_right' => array( '1', 'sağ', 'right' ),
213 'img_left' => array( '1', 'sol', 'left' ),
214 'img_none' => array( '1', 'yok', 'none' ),
215 'img_width' => array( '1', '$1pik', '$1piksel', '$1px' ),
216 'img_center' => array( '1', 'orta', 'center', 'centre' ),
217 'img_framed' => array( '1', 'çerçeveli', 'çerçeve', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
218 'img_frameless' => array( '1', 'çerçevesiz', 'frameless' ),
219 'img_page' => array( '1', 'sayfa=$1', 'sayfa $1', 'page=$1', 'page $1' ),
220 'img_upright' => array( '1', 'dikey', 'dikey=$1', 'dikey $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
221 'img_border' => array( '1', 'sınır', 'border' ),
222 'img_baseline' => array( '1', 'tabançizgisi', 'altçizgi', 'baseline' ),
223 'img_sub' => array( '1', 'alt', 'sub' ),
224 'img_super' => array( '1', 'üst', 'üs', 'super', 'sup' ),
225 'img_top' => array( '1', 'tavan', 'tepe', 'top' ),
226 'img_text_top' => array( '1', 'metin-tavan', 'metin-tepe', 'text-top' ),
227 'img_middle' => array( '1', 'merkez', 'middle' ),
228 'img_bottom' => array( '1', 'taban', 'bottom' ),
229 'img_text_bottom' => array( '1', 'metin-taban', 'text-bottom' ),
230 'img_link' => array( '1', 'bağlantı=$1', 'link=$1' ),
231 'int' => array( '0', 'İNT:', 'INT:' ),
232 'sitename' => array( '1', 'SİTEADI', 'SITENAME' ),
233 'ns' => array( '0', 'AA:', 'AB:', 'NS:' ),
234 'nse' => array( '0', 'AAU:', 'ABU:', 'NSE:' ),
235 'localurl' => array( '0', 'YERELURL:', 'LOCALURL:' ),
236 'localurle' => array( '0', 'YERELURLU:', 'LOCALURLE:' ),
237 'server' => array( '0', 'SUNUCU', 'SERVER' ),
238 'servername' => array( '0', 'SUNUCUADI', 'SERVERNAME' ),
239 'scriptpath' => array( '0', 'BETİKYOLU', 'SCRIPTPATH' ),
240 'stylepath' => array( '0', 'BİÇEMYOLU', 'STYLEPATH' ),
241 'grammar' => array( '0', 'GRAMER:', 'GRAMMAR:' ),
242 'gender' => array( '0', 'CİNSİYET:', 'GENDER:' ),
243 'notitleconvert' => array( '0', '__BAŞLIKDÖNÜŞÜMÜYOK__', '__BDY__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
244 'nocontentconvert' => array( '0', '__İÇERİKDÖNÜŞÜMÜYOK__', '__İDY__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
245 'currentweek' => array( '1', 'MEVCUTHAFTA', 'CURRENTWEEK' ),
246 'currentdow' => array( '1', 'MEVCUTHAFTANINGÜNÜ', 'CURRENTDOW' ),
247 'localweek' => array( '1', 'YERELHAFTA', 'LOCALWEEK' ),
248 'localdow' => array( '1', 'YERELHAFTANINGÜNÜ', 'LOCALDOW' ),
249 'revisionid' => array( '1', 'SÜRÜMNO', 'REVISIONID' ),
250 'revisionday' => array( '1', 'SÜRÜMGÜNÜ', 'REVISIONDAY' ),
251 'revisionday2' => array( '1', 'SÜRÜMGÜNÜ2', 'REVISIONDAY2' ),
252 'revisionmonth' => array( '1', 'SÜRÜMAYI', 'REVISIONMONTH' ),
253 'revisionyear' => array( '1', 'SÜRÜMYILI', 'REVISIONYEAR' ),
254 'revisiontimestamp' => array( '1', 'SÜRÜMZAMANBİLGİSİ', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
255 'revisionuser' => array( '1', 'SÜRÜMKULLANICI', 'REVISIONUSER' ),
256 'plural' => array( '0', 'ÇOĞUL:', 'PLURAL:' ),
257 'fullurl' => array( '0', 'TAMURL:', 'FULLURL:' ),
258 'fullurle' => array( '0', 'TAMURLU:', 'FULLURLE:' ),
259 'lcfirst' => array( '0', 'KHİLK:', 'LCFIRST:' ),
260 'ucfirst' => array( '0', 'BHİLK:', 'UCFIRST:' ),
261 'lc' => array( '0', 'KH:', 'LC:' ),
262 'uc' => array( '0', 'BH:', 'UC:' ),
263 'raw' => array( '0', 'HAM:', 'RAW:' ),
264 'displaytitle' => array( '1', 'BAŞLIKGÖSTER', 'DISPLAYTITLE' ),
265 'newsectionlink' => array( '1', '__YENİBAŞLIKBAĞLANTISI__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
266 'nonewsectionlink' => array( '1', '__YENİBAŞLIKBAĞLANTISIYOK__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
267 'currentversion' => array( '1', 'MEVCUTSÜRÜM', 'CURRENTVERSION' ),
268 'currenttimestamp' => array( '1', 'MEVCUTZAMANBİLGİSİ', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
269 'localtimestamp' => array( '1', 'YERELZAMANBİLGİSİ', 'LOCALTIMESTAMP' ),
270 'language' => array( '0', '#DİL:', '#LİSAN:', '#LANGUAGE:' ),
271 'contentlanguage' => array( '1', 'İÇERİKDİLİ', 'İÇERİKLİSANI', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
272 'pagesinnamespace' => array( '1', 'İSİMALANINDAKİSAYFALAR', 'İADAKİSAYFALAR', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
273 'numberofadmins' => array( '1', 'HİZMETLİSAYISI', 'NUMBEROFADMINS' ),
274 'special' => array( '0', 'özel', 'special' ),
275 'defaultsort' => array( '1', 'VARSAYILANSIRALA:', 'VARSAYILANSIRALAMAANAHTARI:', 'VARSAYILANKATEGORİSIRALA:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
276 'filepath' => array( '0', 'DOSYA_YOLU:', 'FILEPATH:' ),
277 'tag' => array( '0', 'etiket', 'tag' ),
278 'hiddencat' => array( '1', '__GİZLİKAT__', '__GİZLİKATEGORİ__', '__HIDDENCAT__' ),
279 'pagesincategory' => array( '1', 'KATEGORİDEKİSAYFALAR', 'KATTAKİSAYFALAR', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
280 'pagesize' => array( '1', 'SAYFABOYUTU', 'PAGESIZE' ),
281 'index' => array( '1', '__ENDEKS__', '__DİZİN__', '__INDEX__' ),
282 'noindex' => array( '1', '__ENDEKSYOK__', '__DİZİNYOK__', '__NOINDEX__' ),
283 'numberingroup' => array( '1', 'GRUPTAKİSAYI', 'GRUBUNSAYISI', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
284 'staticredirect' => array( '1', '__STATİKYÖNLENDİRME__', '__SABİTYÖNLENDİRME__', '__STATICREDIRECT__' ),
285 'protectionlevel' => array( '1', 'KORUMASEVİYESİ', 'PROTECTIONLEVEL' ),
286 'formatdate' => array( '0', 'formattarihi', 'tarihformatı', 'formatdate', 'dateformat' ),
287 );
288
289 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
290 $linkTrail = '/^([a-zÇĞçğİıÖöŞşÜüÂâÎîÛû]+)(.*)$/sDu';
291
292 $messages = array(
293 # User preference toggles
294 'tog-underline' => 'Bağlantıların altını çiz:',
295 'tog-highlightbroken' => 'Boş bağlantıları <a href="" class="new">bu şekilde</a> (alternatif: bu şekilde<a href="" class="internal">?</a>) göster.',
296 'tog-justify' => 'Paragrafları iki yana yasla',
297 'tog-hideminor' => '"Son değişiklikler" sayfasında küçük değişiklikleri gizle',
298 'tog-hidepatrolled' => 'Son değişikliklerde gözlenmiş değişiklikleri gizle',
299 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Denetlenmiş sayfaları yeni sayfalar listesinde gizle',
300 'tog-extendwatchlist' => 'İzleme listesini, sadece son değil, tüm değişiklikleri görmek için genişlet',
301 'tog-usenewrc' => 'Gelişmiş son değişiklikleri kullan (JavaScript gerekir)',
302 'tog-numberheadings' => 'Başlıkları otomatik numaralandır',
303 'tog-showtoolbar' => 'Değişiklik yaparken araç çubuğunu göster (JavaScript)',
304 'tog-editondblclick' => 'Sayfayı çift tıklayarak değiştirmeye başla (JavaScript)',
305 'tog-editsection' => 'Bölümleri [değiştir] bağlantıları ile değiştirebilme olanağı ver',
306 'tog-editsectiononrightclick' => 'Bölümleri bölüm başlığına sağ tıklayarak değiştirebilme olanağı ver (JavaScript)',
307 'tog-showtoc' => 'İçindekiler tablosunu göster (3 taneden fazla başlığı olan sayfalar için)',
308 'tog-rememberpassword' => 'Girişimi bu tarayıcıda hatırla (en fazla $1 {{PLURAL:$1|gün|gün}} için)',
309 'tog-watchcreations' => 'Yaratmış olduğum sayfaları izleme listeme ekle',
310 'tog-watchdefault' => 'Değişiklik yapılan sayfayı izleme listesine ekle',
311 'tog-watchmoves' => 'Taşıdığım sayfaları izleme listeme ekle',
312 'tog-watchdeletion' => 'Sildiğim sayfaları izleme listeme ekle',
313 'tog-minordefault' => "Değişikliği 'küçük değişiklik' olarak seçili getir",
314 'tog-previewontop' => 'Önizlemeyi yazma alanın üstünde göster',
315 'tog-previewonfirst' => 'Değiştirmede önizlemeyi göster',
316 'tog-nocache' => 'Tarayıcı sayfalarını bellekleme',
317 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Sayfa değişikliklerinde bana e-posta gönder',
318 'tog-enotifusertalkpages' => 'Kullanıcı sayfamda değişiklik olduğunda bana e-posta gönder',
319 'tog-enotifminoredits' => 'Sayfalardaki küçük değişikliklerde de bana e-posta gönder',
320 'tog-enotifrevealaddr' => 'E-mail adresimi bildiri maillerinde göster.',
321 'tog-shownumberswatching' => 'İzleyen kullanıcı sayısını göster',
322 'tog-oldsig' => 'Mevcut imzanın önizlemesi:',
323 'tog-fancysig' => 'İmzaya vikimetin muamelesi yap (otomatik bir bağlantı olmadan)',
324 'tog-externaleditor' => 'Değişiklikleri başka editör programı ile yap',
325 'tog-externaldiff' => 'Karşılaştırmaları dış programa yaptır.',
326 'tog-showjumplinks' => '"Git" bağlantısı etkinleştir',
327 'tog-uselivepreview' => 'Canlı önizleme özelliğini kullan (JavaScript) (daha deneme aşamasında)',
328 'tog-forceeditsummary' => 'Özeti boş bıraktığımda beni uyar',
329 'tog-watchlisthideown' => 'İzleme listemden benim değişikliklerimi gizle',
330 'tog-watchlisthidebots' => 'İzleme listemden bot değişikliklerini gizle',
331 'tog-watchlisthideminor' => 'İzleme listemden küçük değişiklikleri gizle',
332 'tog-watchlisthideliu' => 'İzleme listemde, kayıtlı kullanıcılar tarafından yapılan değişiklikleri gösterme',
333 'tog-watchlisthideanons' => 'İzleme listemde, anonim kullanıcılar tarafından yapılan değişiklikleri gösterme',
334 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'İzleme listesinde gözlenmiş değişiklikleri gizle',
335 'tog-nolangconversion' => 'Varyant dönüştürmesini devre dışı bırak',
336 'tog-ccmeonemails' => 'Diğer kullanıcılara gönderdiğim e-postaların kopyalarını bana da gönder',
337 'tog-diffonly' => 'Sayfa içeriğini sürüm farklarının aşağısında gösterme',
338 'tog-showhiddencats' => 'Gizli kategorileri göster',
339 'tog-norollbackdiff' => 'Rollback uygulandıktan sonra değişikliği sil',
340
341 'underline-always' => 'Daima',
342 'underline-never' => 'Asla',
343 'underline-default' => 'Tarayıcı karar versin',
344
345 # Font style option in Special:Preferences
346 'editfont-style' => 'Değişiklik alanı yazıtipi biçemi:',
347 'editfont-default' => 'Tarayıcı varsayılanı',
348 'editfont-monospace' => 'Sabit yer kaplayan yazı tipi',
349 'editfont-sansserif' => 'Sans-serif yazıtipi',
350 'editfont-serif' => 'Serif yazı tipi',
351
352 # Dates
353 'sunday' => 'Pazar',
354 'monday' => 'Pazartesi',
355 'tuesday' => 'Salı',
356 'wednesday' => 'Çarşamba',
357 'thursday' => 'Perşembe',
358 'friday' => 'Cuma',
359 'saturday' => 'Cumartesi',
360 'sun' => 'Paz',
361 'mon' => 'Pzt',
362 'tue' => 'Sal',
363 'wed' => 'Çar',
364 'thu' => 'Per',
365 'fri' => 'Cuma',
366 'sat' => 'Cts',
367 'january' => 'Ocak',
368 'february' => 'Şubat',
369 'march' => 'Mart',
370 'april' => 'Nisan',
371 'may_long' => 'Mayıs',
372 'june' => 'Haziran',
373 'july' => 'Temmuz',
374 'august' => 'Ağustos',
375 'september' => 'Eylül',
376 'october' => 'Ekim',
377 'november' => 'Kasım',
378 'december' => 'Aralık',
379 'january-gen' => 'Ocak',
380 'february-gen' => 'Şubat',
381 'march-gen' => 'Mart',
382 'april-gen' => 'Nisan',
383 'may-gen' => 'Mayıs',
384 'june-gen' => 'Haziran',
385 'july-gen' => 'Temmuz',
386 'august-gen' => 'Ağustos',
387 'september-gen' => 'Eylül',
388 'october-gen' => 'Ekim',
389 'november-gen' => 'Kasım',
390 'december-gen' => 'Aralık',
391 'jan' => 'Oca',
392 'feb' => 'Şub',
393 'mar' => 'Mar',
394 'apr' => 'Nis',
395 'may' => 'May',
396 'jun' => 'Haz',
397 'jul' => 'Tem',
398 'aug' => 'Ağu',
399 'sep' => 'Eyl',
400 'oct' => 'Eki',
401 'nov' => 'Kas',
402 'dec' => 'Ara',
403
404 # Categories related messages
405 'pagecategories' => 'Sayfa {{PLURAL:$1|kategorisi|kategorileri}}',
406 'category_header' => '"$1" kategorisindeki sayfalar',
407 'subcategories' => 'Alt Kategoriler',
408 'category-media-header' => '"$1" kategorisindeki medya',
409 'category-empty' => "''Bu kategoride henüz herhangi bir madde ya da medya bulunmamaktadır.''",
410 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Gizli kategori|Gizli kategoriler}}',
411 'hidden-category-category' => 'Gizli kategoriler',
412 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategori sadece aşağıdaki alt kategoriyi içermektedir.|Bu kategori toplam $2 kategoriden {{PLURAL:$1|alt kategori|$1 alt kategori}}ye sahiptir}}',
413 'category-subcat-count-limited' => 'Bu kategori aşağıdaki {{PLURAL:$1|alt kategoriye|$1 alt kategoriye}} sahiptir.',
414 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategori sadece aşağıdaki sayfayı içermektedir.|Toplam $2 den, aşağıdaki {{PLURAL:$1|sayfa|$1 sayfa}} bu kategoridedir.}}',
415 'category-article-count-limited' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|sayfa|$1 sayfa}} mevcut kategoridedir.',
416 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategori sadece aşağıdaki dosyayı içerir.|Toplam $2 den, aşağıdaki {{PLURAL:$1|dosya|$1 dosya}} bu kategoridedir.}}',
417 'category-file-count-limited' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|dosya|$1 dosya}} mevcut kategoridedir.',
418 'listingcontinuesabbrev' => '(devam)',
419 'index-category' => 'Endeksli sayfalar',
420 'noindex-category' => 'Endeksli olmayan sayfalar',
421
422 'mainpagetext' => "'''MediaWiki başarı ile kuruldu.'''",
423 'mainpagedocfooter' => 'Viki yazılımının kullanımı hakkında bilgi almak için [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents kullanıcı rehberine] bakınız.
424
425 == Yeni Başlayanlar ==
426 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Yapılandırma ayarlarının listesi]
427 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki SSS]
428 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki e-posta listesi]',
429
430 'about' => 'Hakkında',
431 'article' => 'Madde',
432 'newwindow' => '(yeni bir pencerede açılır)',
433 'cancel' => 'İptal',
434 'moredotdotdot' => 'Daha...',
435 'mypage' => 'sayfam',
436 'mytalk' => 'mesaj sayfam',
437 'anontalk' => "Bu IP'nin mesajları",
438 'navigation' => 'gezinti',
439 'and' => '&#32;ve',
440
441 # Cologne Blue skin
442 'qbfind' => 'Bul',
443 'qbbrowse' => 'Tara',
444 'qbedit' => 'Değiştir',
445 'qbpageoptions' => 'Bu sayfa',
446 'qbpageinfo' => 'Bağlam',
447 'qbmyoptions' => 'Sayfalarım',
448 'qbspecialpages' => 'Özel sayfalar',
449 'faq' => 'SSS',
450 'faqpage' => 'Project:SSS',
451
452 # Vector skin
453 'vector-action-addsection' => 'Konu ekle',
454 'vector-action-delete' => 'Sil',
455 'vector-action-move' => 'Taşı',
456 'vector-action-protect' => 'Koru',
457 'vector-action-undelete' => 'Silinmeyi geri al',
458 'vector-action-unprotect' => 'Korumayı kaldır',
459 'vector-simplesearch-preference' => 'Gelişmiş arama önerilerini getir (Sadece Vector motifi için)',
460 'vector-view-create' => 'Oluştur',
461 'vector-view-edit' => 'Değiştir',
462 'vector-view-history' => 'Geçmişi görüntüle',
463 'vector-view-view' => 'Oku',
464 'vector-view-viewsource' => 'Kaynağı gör',
465 'actions' => 'Eylemler',
466 'namespaces' => 'Ad alanları',
467 'variants' => 'Varyantlar',
468
469 'errorpagetitle' => 'Hata',
470 'returnto' => '$1 sayfasına dön.',
471 'tagline' => '{{SITENAME}} sitesinden',
472 'help' => 'Yardım',
473 'search' => 'ara',
474 'searchbutton' => 'Ara',
475 'go' => 'Git',
476 'searcharticle' => 'Git',
477 'history' => 'Sayfanın geçmişi',
478 'history_short' => 'Geçmiş',
479 'updatedmarker' => 'son ziyaretimden sonra güncellenmiş',
480 'info_short' => 'Bilgi',
481 'printableversion' => 'Basılmaya uygun görünüm',
482 'permalink' => 'Bu hâline bağlantı',
483 'print' => 'Bastır',
484 'edit' => 'değiştir',
485 'create' => 'oluştur',
486 'editthispage' => 'Sayfayı değiştir',
487 'create-this-page' => 'Bu sayfayı oluştur',
488 'delete' => 'sil',
489 'deletethispage' => 'Sayfayı sil',
490 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|değişikliği|$1 değişiklikleri}} geri getir',
491 'protect' => 'Korumaya al',
492 'protect_change' => 'Değiştir',
493 'protectthispage' => 'Sayfayı koruma altına al',
494 'unprotect' => 'Korumayı kaldır',
495 'unprotectthispage' => 'Sayfa korumasını kaldır',
496 'newpage' => 'Yeni sayfa',
497 'talkpage' => 'Tartışma sayfası',
498 'talkpagelinktext' => 'Mesaj',
499 'specialpage' => 'Özel sayfa',
500 'personaltools' => 'Kişisel araçlar',
501 'postcomment' => 'Yeni bölüm',
502 'articlepage' => 'İçerik sayfasını gör',
503 'talk' => 'Tartışma',
504 'views' => 'Görünümler',
505 'toolbox' => 'Araçlar',
506 'userpage' => 'Kullanıcı sayfasını görüntüle',
507 'projectpage' => 'Proje sayfasına bak',
508 'imagepage' => 'Dosya sayfasını görüntüle',
509 'mediawikipage' => 'Mesaj sayfasını göster',
510 'templatepage' => 'Şablon sayfasını görüntüle',
511 'viewhelppage' => 'Yardım sayfasına bak',
512 'categorypage' => 'Kategori sayfasını göster',
513 'viewtalkpage' => 'Tartışma sayfasına git',
514 'otherlanguages' => 'Diğer diller',
515 'redirectedfrom' => '($1 sayfasından yönlendirildi)',
516 'redirectpagesub' => 'Yönlendirme sayfası',
517 'lastmodifiedat' => 'Bu sayfa son olarak $2, $1 tarihinde güncellenmiştir.',
518 'viewcount' => 'Bu sayfaya {{PLURAL:$1|bir|$1 }} defa erişilmiş.',
519 'protectedpage' => 'Korumalı sayfa',
520 'jumpto' => 'Git ve:',
521 'jumptonavigation' => 'kullan',
522 'jumptosearch' => 'ara',
523 'view-pool-error' => 'Üzgünüz, sunucular şu anda aşırı yüklendi.
524 Birçok kullanıcı bu sayfayı görüntülemeye çalışıyor.
525 Lütfen bu sayfaya tekrar erişmeyi denemeden önce biraz bekleyin.
526
527 $1',
528 'pool-timeout' => 'Kilit için zaman bitimi bekleniyor',
529 'pool-queuefull' => 'Havuz sırası dolu',
530 'pool-errorunknown' => 'Bilinmeyen hata',
531
532 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
533 'aboutsite' => '{{SITENAME}} hakkında',
534 'aboutpage' => 'Project:Hakkında',
535 'copyright' => 'İçerik $1 altındadır.',
536 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Telif hakları',
537 'currentevents' => 'Güncel olaylar',
538 'currentevents-url' => 'Project:Güncel olaylar',
539 'disclaimers' => 'Sorumluluk reddi',
540 'disclaimerpage' => 'Project:Genel_sorumluluk_reddi',
541 'edithelp' => 'Nasıl değiştirilir?',
542 'edithelppage' => 'Help:Sayfa nasıl değiştirilir',
543 'helppage' => 'Help:İçindekiler',
544 'mainpage' => 'Ana sayfa',
545 'mainpage-description' => 'Ana sayfa',
546 'policy-url' => 'Project:Politika',
547 'portal' => 'Topluluk portalı',
548 'portal-url' => 'Project:Topluluk portalı',
549 'privacy' => 'Gizlilik ilkesi',
550 'privacypage' => 'Project:Gizlilik ilkesi',
551
552 'badaccess' => 'İzin hatası',
553 'badaccess-group0' => 'Bu işlemi yapma yetkiniz yok.',
554 'badaccess-groups' => 'Yapmak istediğiniz işlem, sadece {{PLURAL:$2|şu gruptaki|şu gruplardaki}} kullanıcılar tarafından yapılabilir: $1',
555
556 'versionrequired' => "MediaWiki'nin $1 sürümü gerekiyor",
557 'versionrequiredtext' => "Bu sayfayı kullanmak için MediaWiki'nin $1 versiyonu gerekmektedir. [[Special:Version|Versiyon sayfasına]] bakınız.",
558
559 'ok' => 'TAMAM',
560 'retrievedfrom' => '"$1" adresinden alındı.',
561 'youhavenewmessages' => 'Yeni <u>$1</u> var. ($2)',
562 'newmessageslink' => 'mesajınız',
563 'newmessagesdifflink' => 'Bir önceki sürüme göre eklenen yazı farkı',
564 'youhavenewmessagesmulti' => "$1'de yeni mesajınız var.",
565 'editsection' => 'değiştir',
566 'editold' => 'Değiştir',
567 'viewsourceold' => 'kaynağı gör',
568 'editlink' => 'değiştir',
569 'viewsourcelink' => 'kaynağı gör',
570 'editsectionhint' => '$1 bölümünü değiştir',
571 'toc' => 'Konu başlıkları',
572 'showtoc' => 'göster',
573 'hidetoc' => 'gizle',
574 'thisisdeleted' => '$1 görmek veya geri getirmek istermisiniz?',
575 'viewdeleted' => '$1 gör?',
576 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|bir silinmiş değişikliği|$1 silinmiş değişikliği}}',
577 'feedlinks' => 'Besleme:',
578 'feed-invalid' => 'Hatalı besleme tipi.',
579 'feed-unavailable' => 'Sendikalaşma özet akışları geçerli değil.',
580 'site-rss-feed' => '$1 RSS Aboneliği',
581 'site-atom-feed' => '$1 Atom Beslemesi',
582 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Beslemesi',
583 'page-atom-feed' => '"$1" Atom Beslemesi',
584 'red-link-title' => '$1 (sayfa mevcut değil)',
585
586 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
587 'nstab-main' => 'Sayfa',
588 'nstab-user' => 'Kullanıcı sayfası',
589 'nstab-media' => 'Medya sayfası',
590 'nstab-special' => 'Özel sayfa',
591 'nstab-project' => 'Proje sayfası',
592 'nstab-image' => 'Dosya',
593 'nstab-mediawiki' => 'Mesaj',
594 'nstab-template' => 'Şablon',
595 'nstab-help' => 'Yardım sayfası',
596 'nstab-category' => 'Kategori',
597
598 # Main script and global functions
599 'nosuchaction' => 'Böyle bir eylem yok',
600 'nosuchactiontext' => "URL tarafından tanımlanan eylem geçersiz.
601 URL'yi yanlış yazmış olabilir, ya da doğru olmayan bir bağlantıyı takip etmiş olabilirsiniz.
602 Bu, {{SITENAME}} sitesindeki bir hatayı da belirtebilir.",
603 'nosuchspecialpage' => 'Bu isimde bir özel sayfa yok',
604 'nospecialpagetext' => 'Bulunmayan bir özel sayfaya girdiniz. Varolan tüm özel sayfaları [[Special:SpecialPages|özel sayfalar]] sayfasında görebilirsiniz.',
605
606 # General errors
607 'error' => 'Hata',
608 'databaseerror' => 'Veritabanı hatası',
609 'dberrortext' => 'Veritabanı sorgu sözdizimi hatası oluştu.
610 Bu yazılımdaki bir hatadan kaynaklanabilir.
611 "<tt>$2</tt>" işlevinden denenen son sorgulama:
612 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>.
613 Veritabanının rapor ettiği hata "<tt>$3: $4</tt>".',
614 'dberrortextcl' => 'Veritabanı sorgu sözdizimi hatası oluştu.
615 Son yapılan veritabanı sorgusu:
616 "$1"
617 Kullanılan fonksiyon "$2".
618 Veritabanının verdiği hata mesajı "$3: $4"',
619 'laggedslavemode' => 'Uyarı: Sayfa son güncellemeleri içermeyebilir.',
620 'readonly' => 'Veritabanı kilitlendi',
621 'enterlockreason' => 'Koruma için bir neden belirtin. Korumanın ne zaman kaldırılacağına dair tahmini bir tarih eklemeyi unutmayın.',
622 'readonlytext' => 'Veritabanı olağan bakım/onarım çalışmaları sebebiyle, geçici olarak giriş ve değişiklik yapmaya kapatılmıştır. Kısa süre sonra normale dönecektir.
623
624 Veritabanını kilitleyen operatörün açıklaması: $1',
625 'missing-article' => 'Veritabanı, bulunması istenen "$1" $2 isimli sayfaya ait metni bulamadı.
626
627 Bu durum sayfanın, silinmiş bir sayfanın geçmiş sürümü olmasından kaynaklanabilir.
628
629 Eğer neden bu değilse, yazılımda bir hata ile karşılaşmış olabilirsiniz
630 Lütfen bunu bir [[Special:ListUsers/sysop|hizmetliye]], URL\'yi not ederek iletin',
631 'missingarticle-rev' => '(revizyon#: $1)',
632 'missingarticle-diff' => '(Fark: $1, $2)',
633 'readonly_lag' => 'Yedek sunucular ana sunucu ile güncellemeye çalışırken veritabanı otomatik olarak kilitlendi.',
634 'internalerror' => 'Yazılım hatası',
635 'internalerror_info' => 'İç hata: $1',
636 'fileappenderrorread' => 'Ekleme yapılırken "$1" okunamadı.',
637 'fileappenderror' => '"$1" dosyası "$2" dosyasına eklenemiyor.',
638 'filecopyerror' => '"$1" "$2" dosyasına kopyalanamıyor.',
639 'filerenameerror' => '"$1" dosyasının ismi "$2" olarak değiştirilemedi.',
640 'filedeleteerror' => '"$1" dosyası silinemedi.',
641 'directorycreateerror' => '"$1" dizini oluşturulamadı',
642 'filenotfound' => '"$1" dosyası bulunamadı.',
643 'fileexistserror' => '"$1" dosyasına yazılamadı: dosya zaten mevcut',
644 'unexpected' => 'beklenmeyen değer: "$1"="$2".',
645 'formerror' => 'Hata: Form gönderilemiyor',
646 'badarticleerror' => 'Yapmak istediğiniz işlem geçersizdir.',
647 'cannotdelete' => '"$1" sayfa ya da dosyası silinemedi.
648 Başka bir kullanıcı tarafından silinmiş olabilir.',
649 'badtitle' => 'Geçersiz başlık',
650 'badtitletext' => 'Girilen sayfa ismi ya hatalı ya boş ya da diller arası bağlantı veya vikiler arası bağlantı içerdiğinden geçerli değil. Başlıklarda kullanılması yasak olan bir ya da daha çok karakter içeriyor olabilir.',
651 'perfcached' => 'Veriler daha önceden hazırlanmış olabilir. Bu sebeple güncel olmayabilir!',
652 'perfcachedts' => 'Aşağıda saklanmış bilgiler bulunmaktadır, son güncelleme zamanı: $1.',
653 'querypage-no-updates' => 'Şu an için güncellemeler devre dışı bırakıldı. Buradaki veri hemen yenilenmeyecektir.',
654 'wrong_wfQuery_params' => 'wfQuery() ye yanlış parametre<br />
655 Fonksiyon: $1<br />
656 Sorgu: $2',
657 'viewsource' => 'Kaynağı gör',
658 'viewsourcefor' => '$1 için',
659 'actionthrottled' => 'Eylem kısılmışdır',
660 'actionthrottledtext' => 'Anti-spam önlemleri nedeniyle, bir eylemi kısa bir zaman aralığında çok defa yapmanız kısıtlandı, ve siz sınırı aşmış bulunmaktasınız.
661 Lütfen birkaç dakika sonra yeniden deneyin.',
662 'protectedpagetext' => 'Bu sayfa değişiklik yapılmaması için koruma altına alınmıştır.',
663 'viewsourcetext' => 'Bu sayfanın kaynağını görebilir ve kopyalayabilirsiniz:',
664 'protectedinterface' => 'Bu sayfa yazılım için arayüz metni sağlamaktadır ve kötüye kullanımı önlemek için kilitlenmiştir.',
665 'editinginterface' => "'''UYARI:''' Yazılım için arayüz sağlamakta kullanılan bir sayfayı değiştirmektesiniz. Bu sayfadaki değişiklikler kullanıcı arayüzünü diğer kullanıcılar için de değiştirecektir. Çeviriler için, lütfen [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=tr translatewiki.net]'yi kullanarak MediaWiki yerelleştirme projesini dikkate alınız.",
666 'sqlhidden' => '(SQL gizli sorgu)',
667 'cascadeprotected' => 'Bu sayfa değişiklik yapılması engellenmiştir, çünkü "kademeli" seçeneği aktif hale getirilerek koruma altına alınan {{PLURAL:$1|sayfada|sayfada}} kullanılmaktadır:
668 $2',
669 'namespaceprotected' => "'''$1''' alandındaki sayfaları düzenlemeye izniniz bulunmamaktadır.",
670 'customcssjsprotected' => 'Bu sayfayı değiştirmeye yetkiniz bulunmamaktadır, çünkü bu sayfa başka bir kullanıcının kişisel ayarlarını içermektedir.',
671 'ns-specialprotected' => '{{ns:special}} alanadı içindeki sayfalar değiştirilemez.',
672 'titleprotected' => "[[User:$1|$1]] tarafından oluşturulması engellenmesi için bu sayfa koruma altına alınmıştır.
673 Verilen sebep: ''$2''.",
674
675 # Virus scanner
676 'virus-badscanner' => "Yanlış ayarlama: bilinmeyen virüs tarayıcı: ''$1''",
677 'virus-scanfailed' => 'tarama başarısız (kod $1)',
678 'virus-unknownscanner' => 'bilinmeyen antivürüs:',
679
680 # Login and logout pages
681 'logouttext' => "'''Oturumu kapattınız.'''
682
683 Şimdi kimliğinizi belirtmeksizin {{SITENAME}} sitesini kullanmaya devam edebilirsiniz, ya da [[Special:UserLogin|yeniden oturum açabilirsiniz]] (ister aynı kullanıcı adıyla, ister başka bir kullanıcı adıyla).
684 Web tarayıcınızın önbelleğini temizleyene kadar bazı sayfalar sanki hala oturumunuz açıkmış gibi görünebilir.",
685 'welcomecreation' => '== Hoşgeldiniz, $1! ==
686
687 Hesabınız açıldı.
688 [[Special:Preferences|{{SITENAME}} tercihlerinizi]] değiştirmeyi unutmayın.',
689 'yourname' => 'Kullanıcı adınız:',
690 'yourpassword' => 'Parola:',
691 'yourpasswordagain' => 'Parolayı yeniden yaz',
692 'remembermypassword' => 'Girişimi bu bilgisayarda hatırla (en fazla $1 {{PLURAL:$1|gün|gün}} için)',
693 'securelogin-stick-https' => "Giriş yaptıktan sonra HTTPS'e bağlı kal",
694 'yourdomainname' => 'Alan adınız',
695 'externaldberror' => 'Ya doğrulama vertiabanı hatası var ya da kullanıcı hesabınızı güncellemeye yetkiniz yok.',
696 'login' => 'Oturum aç',
697 'nav-login-createaccount' => 'Oturum aç ya da yeni hesap edin',
698 'loginprompt' => '{{SITENAME}} sitesinde oturum açabilmek için çerezleri etkinleştirmeniz gerekmektedir.',
699 'userlogin' => 'Oturum aç',
700 'userloginnocreate' => 'Giriş yap',
701 'logout' => 'Oturumu kapat',
702 'userlogout' => 'Oturumu kapat',
703 'notloggedin' => 'Oturum açık değil',
704 'nologin' => "Daha üye değil misiniz? '''$1'''",
705 'nologinlink' => 'Eğer şimdiye kadar kayıt olmadıysanız bu bağlantıyı takip edin.',
706 'createaccount' => 'Yeni hesap aç',
707 'gotaccount' => "Daha önceden kayıt oldunuz mu? '''$1'''.",
708 'gotaccountlink' => 'Eğer önceden hesap açtırdıysanız bu bağlantıdan giriş yapınız.',
709 'createaccountmail' => 'e-posta ile',
710 'createaccountreason' => 'Sebep:',
711 'badretype' => 'Girdiğiniz parolalar birbirini tutmuyor.',
712 'userexists' => 'Girdiğiniz kullanıcı adı kullanımda. Lütfen farklı bir kullanıcı adı seçin.',
713 'loginerror' => 'Oturum açma hatası.',
714 'createaccounterror' => 'Hesap oluşturulamıyor: $1',
715 'nocookiesnew' => 'Kullanıcı hesabı yaratıldı ama oturum açamadınız.
716 Oturum açmak için {{SITENAME}} çerezleri kullanır.
717 Çerez kullanımı devredışı.
718 Lütfen çerez kullanımını açınız ve yeni kullanıcı adınız ve şifrenizle oturum açınız.',
719 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} sitesinde oturum açabilmek için çerezlerinizin açık olması gerekiyor. Sizin çerezleriniz kapalı. Lütfen açınız ve bir daha deneyiniz.',
720 'noname' => 'Geçerli bir kullanıcı adı girmediniz.',
721 'loginsuccesstitle' => 'Oturum açıldı',
722 'loginsuccess' => '{{SITENAME}} sitesinde "$1" kullanıcı adıyla oturum açmış bulunmaktasınız.',
723 'nosuchuser' => '"$1" adında bir kullanıcı bulunmamaktadır.
724 Kullanıcı adları büyük-küçük harf duyarlıdır.
725 Yazılışı kontrol edin veya [[Special:UserLogin/signup|yeni bir hesap açın]].',
726 'nosuchusershort' => '"<nowiki>$1</nowiki>" adında bir kullanıcı bulunmamaktadır. Yazılışı kontrol edin.',
727 'nouserspecified' => 'Bir kullanıcı adı belirtmek zorundasınız.',
728 'login-userblocked' => 'Bu kullanıcı engellenmiş. Giriş yapmaya izin verilmiyor.',
729 'wrongpassword' => 'Parolayı yanlış girdiniz. Lütfen tekrar deneyiniz.',
730 'wrongpasswordempty' => 'Boş parola girdiniz. Lütfen tekrar deneyiniz.',
731 'passwordtooshort' => 'Parolalar en az {{PLURAL:$1|1 karakter|$1 karakter}} uzunluğunda olmalı.',
732 'password-name-match' => 'Şifreniz kullanıcı adınızdan farklı olmalıdır.',
733 'password-too-weak' => 'Girilen şifre çok zayıf ve kullanılamaz.',
734 'mailmypassword' => 'Bana e-posta ile yeni parola gönder',
735 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} için yeni geçici şifre',
736 'passwordremindertext' => 'Birisi (muhtemelen siz, $1 IP adresinden) {{SITENAME}} ($4) için yeni bir parola gönderilmesi istedi. "$2" kullanıcısına geçici olarak "$3" parolası oluşturuldu. Eğer bu sizin isteğiniz ise, oturum açıp yeni bir parola oluşturmanız gerekmektedir. Geçici parolanızın süresi {{PLURAL:$5|1 gün|$5 gün}} içinde dolacaktır.
737
738 Parola değişimini siz istemediyseniz veya parolanızı hatırladıysanız ve artık parolanızı değiştirmek istemiyorsanız; bu mesajı önemsemeyerek eski parolanızı kullanmaya devam edebilirsiniz.',
739 'noemail' => '"$1" adlı kullanıcıya kayıtlı bir e-posta adresi yok.',
740 'noemailcreate' => 'Geçerli bir e-posta adresi sağlamalısınız',
741 'passwordsent' => '"$1" adına kayıtlı e-posta adresine yeni bir parola gönderildi. Oturumu, lütfen, iletiyi aldıktan sonra açın.',
742 'blocked-mailpassword' => 'Siteye erişiminiz engellenmiş olduğundan, yeni şifre gönderilme işlemi yapılamamaktadır.',
743 'eauthentsent' => 'Kaydedilen adrese onay kodu içeren bir e-posta gönderildi.
744 E-postadaki yönerge uygulanıp adresin size ait olduğu onaylanmadıkça başka e-posta gönderilmeyecek.',
745 'throttled-mailpassword' => 'Parola hatırlatıcı son {{PLURAL:$1|bir saat|$1 saat}} içinde zaten gönderildi.
746 Hizmeti kötüye kullanmayı önlemek için, her {{PLURAL:$1|bir saatte|$1 saatte}} sadece bir parola hatırlatıcısı gönderilecektir.',
747 'mailerror' => 'E-posta gönderim hatası: $1',
748 'acct_creation_throttle_hit' => 'Sizin IP adresinizi kullanarak bu vikiyi ziyaret edenler son günde {{PLURAL:$1|1 hesap|$1 hesap}} oluşturdu, bu sayı bu zaman aralığında izin verilen azami sayıdır.
749 Sonuç olarak, bu IP adresini kullanan ziyaretçiler şu anda daha fazla hesap açamazlar.',
750 'emailauthenticated' => 'E-posta adresiniz $2 $3 tarihinde doğrulanmıştı.',
751 'emailnotauthenticated' => 'E-posta adresiniz henüz onaylanmadı.
752 Aşağıdaki işlevlerin hiçbiri için e-posta gönderilmeyecektir.',
753 'noemailprefs' => 'Bu özelliklerin çalışması için bir e-posta adresi belirtiniz.',
754 'emailconfirmlink' => 'E-posta adresinizi doğrulayın',
755 'invalidemailaddress' => 'Geçersiz bir formatta yazıldığından dolayı bu e-posta adresi kabul edilemez.
756 Lütfen geçerli bir formatta e-posta adresi yazın veya bu bölümü boş bırakın.',
757 'accountcreated' => 'Hesap açıldı',
758 'accountcreatedtext' => '$1 için bir kullanıcı hesabı açıldı.',
759 'createaccount-title' => '{{SITENAME}} için yeni kullanıcı hesabı oluşturulması',
760 'createaccount-text' => 'Birisi {{SITENAME}} sitesinde ($4) sizin e-posta adresinizi kullarak, şifresi "$3" olan, "$2" isimli bir hesap oluşturdu.
761
762 Siteye giriş yapmalı ve parolanızı değiştirmelisiniz.
763
764 Eğer kullanıcı hesabını yanlışlıkla oluşturmuş iseniz, bu mesajı yoksayabilirsiniz.',
765 'usernamehasherror' => 'Kullanıcı adı karma karakterler içeremez',
766 'login-throttled' => 'Yakın zamanda çok fazla oturum açma denemesinde bulundunuz.
767 Lütfen tekrar denemeden önce bekleyin.',
768 'loginlanguagelabel' => 'Dil: $1',
769 'suspicious-userlogout' => 'Çıkış isteğiniz reddedildi çünkü bozuk bir tarayıcı ya da önbellekli vekil tarafından gönerilmiş gibi görünüyor.',
770
771 # JavaScript password checks
772 'password-strength' => 'Tahmini şifre güçlüğü: $1',
773 'password-strength-bad' => 'KÖTÜ',
774 'password-strength-mediocre' => 'ortalama',
775 'password-strength-acceptable' => 'kabul edilebilir',
776 'password-strength-good' => 'iyi',
777 'password-retype' => 'Şifreyi buraya tekrar yazın',
778 'password-retype-mismatch' => 'Şifreler eşleşmiyor',
779
780 # Password reset dialog
781 'resetpass' => 'Parolayı değiştir',
782 'resetpass_announce' => 'Size gönderilen muvakkat bir parola ile oturum açtınız.
783 Girişi bitirmek için, burada yeni bir parola yazın:',
784 'resetpass_text' => '<!-- Metini buraya ekleyin -->',
785 'resetpass_header' => 'Hesap şifresini değiştir',
786 'oldpassword' => 'Eski parola',
787 'newpassword' => 'Yeni parola',
788 'retypenew' => 'Yeni parolayı tekrar girin',
789 'resetpass_submit' => 'Şifreyi ayarlayın ve oturum açın',
790 'resetpass_success' => 'Parolanız başarıyla değiştirldi! Şimdi oturumunuz açılıyor...',
791 'resetpass_forbidden' => 'Parolalar değiştirilememektedir',
792 'resetpass-no-info' => 'Bu sayfaya doğrudan erişmek için oturum açmanız gereklidir.',
793 'resetpass-submit-loggedin' => 'Parolayı değiştir',
794 'resetpass-submit-cancel' => 'İptal',
795 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Geçersiz geçici veya güncel şifre.
796 Şifrenizi zaten başarıyla değiştirdiniz ya da yeni bir geçici şifre istediniz.',
797 'resetpass-temp-password' => 'Geçici parola:',
798
799 # Edit page toolbar
800 'bold_sample' => 'Kalın yazı',
801 'bold_tip' => 'Kalın yazı',
802 'italic_sample' => 'İtalik yazı',
803 'italic_tip' => 'İtalik yazı',
804 'link_sample' => 'Bağlantı başlığı',
805 'link_tip' => 'İç bağlantı',
806 'extlink_sample' => 'http://www.example.com adres açıklaması',
807 'extlink_tip' => 'Dış bağlantı (Adresin önüne http:// koymayı unutmayın)',
808 'headline_sample' => 'Başlık yazısı',
809 'headline_tip' => '2. seviye başlık',
810 'math_sample' => 'Matematiksel-ifadeyi-girin',
811 'math_tip' => 'Matematik formülü (LaTeX formatında)',
812 'nowiki_sample' => 'Serbest format yazınızı buraya yazınız',
813 'nowiki_tip' => 'wiki formatlamasını devre dışı bırak',
814 'image_sample' => 'Örnek.jpg',
815 'image_tip' => 'Gömülü dosya',
816 'media_sample' => 'Örnek.ogg',
817 'media_tip' => 'Medya dosyasına bağlantı',
818 'sig_tip' => 'İmzanız ve tarih',
819 'hr_tip' => 'Yatay çizgi (çok sık kullanmayın)',
820
821 # Edit pages
822 'summary' => 'Özet:',
823 'subject' => 'Konu/başlık:',
824 'minoredit' => 'Küçük değişiklik',
825 'watchthis' => 'Sayfayı izle',
826 'savearticle' => 'Sayfayı kaydet',
827 'preview' => 'Ön izleme',
828 'showpreview' => 'Ön izlemeyi göster',
829 'showlivepreview' => 'Canlı ön izleme',
830 'showdiff' => 'Değişiklikleri göster',
831 'anoneditwarning' => 'Oturum açmadığınızdan maddenin değişiklik kayıtlarına rumuzunuz yerine IP adresiniz kaydedilecektir.',
832 'anonpreviewwarning' => "''Giriş yapmadınız. Kaydederseniz, sayfanın değişiklik geçmişine IP adresiniz yazılır.''",
833 'missingsummary' => "'''Uyarı:''' Herhangi bir özet yazmadın.
834 Kaydet tuşuna tekrar basarsan sayfa özetsiz kaydedilecek.",
835 'missingcommenttext' => 'Lütfen aşağıda bir açıklama yazınız.',
836 'missingcommentheader' => "'''Hatırlatma''' Bu yorum için bir konu/başlık sunmadınız. Eğer \"((int: savearticle))\" tuşuna tekrar basarsanız, değişikliğiniz konu/başlık olmadan kaydedilecektir.",
837 'summary-preview' => 'Ön izleme özeti:',
838 'subject-preview' => 'Konu/Başlık ön izlemesi:',
839 'blockedtitle' => 'Kullanıcı erişimi engellendi.',
840 'blockedtext' => '\'\'\'Kullanıcı adı veya IP adresiniz engellenmiştir.\'\'\'
841
842 Sizi engelleyen hizmetli: $1.<br />
843 Engelleme sebebi: \'\'$2\'\'.
844
845 * Engellenmenin başlangıcı: $8
846 * Engellenmenin bitişi: $6
847 * Engellenme süresi: $7
848
849 Belirtilen nedene göre engellenmenizin uygun olmadığını düşünüyorsanız, $1 ya da başka bir [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|hizmetli]] ile bu durumu görüşebilirsiniz. [[Special:Preferences|Tercihlerim]] kısmında geçerli bir e-posta adresi girmediyseniz "Kullanıcıya e-posta gönder" özelliğini kullanamazsınız, tercihlerinize e-posta adresinizi eklediğinizde e-posta gönderme hakkına sahip olacaksınız.
850 <br />Şu anki IP adresiniz $3, engellenme numaranız #$5.
851 <br />Bir hizmetliden durumunuz hakkında bilgi almak istediğinizde veya herhangi bir sorguda bu bilgiler gerekecektir, lütfen not ediniz.',
852 'autoblockedtext' => 'IP adresiniz otomatik olarak engellendi, çünkü $1 tarafından engellenmiş başka bir kullanıcı tarafından kullanılmaktaydı.
853 Belirtilen sebep şudur:
854
855 :\'\'$2\'\'
856
857 * Engellemenin başlangıcı: $8
858 * Engellemenin bitişi: $6
859 * Bloke edilmesi istenen: $7
860
861 Engelleme hakkında tartışmak için $1 ile veya diğer [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|hizmetlilerden]] biriyle irtibata geçebilirsiniz.
862
863 Not, [[Special:Preferences|kullanıcı tercihlerinize]] geçerli bir e-posta adresi kaydetmediyseniz "kullanıcıya e-posta gönder" özelliğinden faydalanamayabilirsiniz ve bu özelliği kullanmaktan engellenmediniz.
864
865 Şu anki IP numaranız $3 ve engellenme ID\'niz #$5.
866 Lütfen yapacağınız herhangi bir sorguda yukarıdaki bütün detayları bulundurun.',
867 'blockednoreason' => 'sebep verilmedi',
868 'blockedoriginalsource' => "'''$1''' sayfasının kaynak metni aşağıdadır:",
869 'blockededitsource' => "'''$1''' sayfasında '''yaptığınız değişikliğe''' ait metin aşağıdadır:",
870 'whitelistedittitle' => 'Değişiklik yapmak için oturum açmalısınız',
871 'whitelistedittext' => 'Değişiklik yapabilmek için $1.',
872 'confirmedittext' => 'Sayfa değiştirmeden önce e-posta adresinizi onaylamalısınız. Lütfen [[Special:Preferences|tercihler]] kısmından e-postanızı ekleyin ve onaylayın.',
873 'nosuchsectiontitle' => 'Bölüm bulunamadı',
874 'nosuchsectiontext' => 'Bulunmayan bir konu başlığını değiştirmeyi denediniz.
875 Siz sayfayı görüntülerken taşınmış veya silinmiş olabilir.',
876 'loginreqtitle' => 'Oturum açmanız gerekiyor',
877 'loginreqlink' => 'oturum aç',
878 'loginreqpagetext' => 'Diğer sayfaları görmek için $1 olmalısınız.',
879 'accmailtitle' => 'Parola gönderildi.',
880 'accmailtext' => "[[User talk:$1|$1]] için rastgele oluşturulan parola $2 adresine gönderildi.
881
882 Bu yeni hesap için parola, giriş yapıldıktan sonra ''[[Special:ChangePassword|parolayı değiştir]]'' bölümünde değiştirilebilir.",
883 'newarticle' => '(Yeni)',
884 'newarticletext' => "Henüz varolmayan bir sayfaya konulmuş bir bağlantıya tıkladınız. Bu sayfayı yaratmak için aşağıdaki metin kutusunu kullanınız. Bilgi için [[{{MediaWiki:Helppage}}|yardım sayfasına]] bakınız. Buraya yanlışlıkla geldiyseniz, programınızın '''Geri''' tuşuna tıklayınız.",
885 'anontalkpagetext' => "----''Bu sayfa henüz bir kullanıcı hesabı oluşturmamış veya hesabını kullanmayan bir anonim kullanıcının mesaj sayfasıdır. Bu nedenle bu kişiyi belirtmek için rakamsal IP adresini kullanmak zorundayız. Bu gibi IP adresleri birçok kullanıcı tarafından paylaşılabilir. Eğer siz de bir anonim kullanıcıysanız ve size sizin ilginiz olmayan mesajlar geliyorsa, lütfen diğer anonim kullanıcılarla olabilecek olan karmaşayı önlemek için [[Special:UserLogin/signup|bir hesap oluşturun]] veya [[Special:UserLogin|oturum açın]].''",
886 'noarticletext' => 'Bu sayfa şu anda boştur.
887 Bu başlığı diğer sayfalarda [[Special:Search/{{PAGENAME}}|arayabilir]],
888 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ilgili günlükleri arayabilir],
889 ya da bu sayfayı [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} değiştirebilirsiniz]</span>.',
890 'noarticletext-nopermission' => 'Bu sayfa şu anda boştur.
891 Bu başlığı [[Special:Search/{{PAGENAME}}|diğer sayfalarda arayabilir]]
892 ya da <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ilgili günlükleri tarayabilirsiniz].</span>',
893 'userpage-userdoesnotexist' => '"$1" kullanıcı hesabı kayıtlı değil. Bu sayfayı oluşturmak/değiştirmek istiyorsanız lütfen kontrol edin.',
894 'userpage-userdoesnotexist-view' => '"$1" kullanıcı hesabı kayıtlı değil.',
895 'blocked-notice-logextract' => 'Bu kullanıcı şuanda engellenmiş.
896 Son engelleme günlüğü girdisi referans için aşağıda sağlanmıştır:',
897 'clearyourcache' => "'''Not:''' Ayarlarınızı kaydettikten sonra, tarayıcınızın belleğini de temizlemeniz gerekmektedir: '''Mozilla / Firefox / Safari:''' ''Shift'' e basılıyken safyayı yeniden yükleyerek veya ''Ctrl-Shift-R'' yaparak (Apple Mac için ''Cmd-Shift-R'');, '''IE:''' ''Ctrl-F5'', '''Konqueror:''' Sadece sayfayı yeniden yükle tuşuna basarak.",
898 'usercssyoucanpreview' => "'''İpucu:''' Kaydetmeden önce \"{{int:showpreview}}\"e tıklayarak yeni CSSinizi test edin.",
899 'userjsyoucanpreview' => "'''İpucu:''' Kaydetmeden önce \"{{int:showpreview}}\"e tıklayarak yeni JavaScript'inizi test edin.",
900 'usercsspreview' => "'''Sadece kullanıcı CSS dosyanızın önizlemesini görüyorsun.''' '''Kullanıcı CSS dosyası henüz kaydolmadı!'''",
901 'userjspreview' => "'''Sadece test ediyorsun ya da önizleme görüyorsun - kullanıcı JavaScript'i henüz kaydolmadı.'''",
902 'userinvalidcssjstitle' => "''Uyarı:''' \"\$1\" adıyla bir tema yoktur. tema-adı.css ve .js dosyalarının adları küçük harf ile yazması gerek, yani {{ns:user}}:Temel/'''M'''onobook.css değil, {{ns:user}}:Temel/'''m'''onobook.css.",
903 'updated' => '(Güncellendi)',
904 'note' => "'''Not: '''",
905 'previewnote' => "'''Bu yalnızca bir önizlemedir, ve değişiklikleriniz henüz kaydedilmemiştir!'''",
906 'previewconflict' => 'Bu önizleme metin düzenleme kutucuğunun üstünde, maddenin eğer değişikliklerinizi kaydetmeyi seçerseniz nasıl görüneceğini yansıtır.',
907 'session_fail_preview' => 'Özür dileriz. Oturum açılması ile ilgili veri kaybından kaynaklı değişikliğinizi kaydedemedik. Lütfen tekrar deneyiniz. Eğer bu yöntem işe yaramazsa oturumu kapatıp tekrar sisteme geri giriş yapınız.',
908 'session_fail_preview_html' => "'''Üzgünüz! Oturum verisinin kaybolmasından dolayı düzenlemenizi işleme geçiremeyeceğiz.'''
909
910 ''Çünkü {{SITENAME}} sitesinde raw HTML etkindir, önizleme JavaScript saldırılarına önlem olarak gizlenmiştir.''
911
912 '''Eğer bu haklı bir düzenleme girişimiyse, lütfen yeniden deneyin. Eğer hala çalışmazsa, [[Special:UserLogout|çıkış yapıp]] yeniden oturum açmayı deneyin.'''",
913 'token_suffix_mismatch' => "'''Değişikliğiniz geri çevrildi çünkü alıcınız düzenleme kutucuğundaki noktalama işaretlerini bozdu.
914 Değişikliğiniz, sayfa metninde bozulmayı önlemek için geri çevrildi.
915 Eğer sorunlu bir web-tabanlı anonim proksi servisi kullanıyorsanız bu olay bazen gerçekleşebilir.'''",
916 'editing' => '"$1" sayfasını değiştirmektesiniz',
917 'editingsection' => '"$1" sayfasında bölüm değiştirmektesiniz',
918 'editingcomment' => '$1 değiştiriliyor (yeni bölüm)',
919 'editconflict' => 'Değişiklik çakışması: $1',
920 'explainconflict' => "Siz sayfayı değiştirirken başka biri de değişiklik yaptı.
921 Yukarıdaki yazı sayfanın şu anki halini göstermektedir.
922 Sizin değişiklikleriniz alta gösterilmiştir. Son değişiklerinizi yazının içine eklemeniz gerekecektir.
923 \"{{int:savearticle}}\"e bastığınızda '''sadece''' yukarıdaki yazı kaydedilecektir.",
924 'yourtext' => 'Sizin metniniz',
925 'storedversion' => 'Kaydedilmiş metin',
926 'nonunicodebrowser' => "'''UYARI: Tarayıcınız unicode uyumlu değil.
927 Sayfaları güvenle değiştirmenize izin vermek için: ASCII olmayan karakterler değiştirme kutusunda onaltılık kodlar olarak görünecektir.'''",
928 'editingold' => "'''DİKKAT: Sayfanın eski bir sürümünde değişiklik yapmaktasınız.
929 Kaydettiğinizde bu tarihli sürümden günümüze kadar olan değişiklikler yok olacaktır.'''",
930 'yourdiff' => 'Karşılaştırma',
931 'copyrightwarning' => "'''Lütfen dikkat:''' {{SITENAME}} sitesine yapılan bütün katkılar <i>$2</i>
932 sözleşmesi kapsamındadır (ayrıntılar için $1'a bakınız).
933 Yaptığınız katkının başka katılımcılarca acımasızca değiştirilmesini ya da özgürce ve sınırsızca başka yerlere dağıtılmasını istemiyorsanız, katkıda bulunmayınız.<br />
934 Ayrıca, buraya katkıda bulunarak, bu katkının kendiniz tarafından yazıldığına, ya da kamuya açık bir kaynaktan ya da başka bir özgür kaynaktan kopyalandığına güvence vermiş oluyorsunuz.<br />
935 '''<center>TELİF HAKKI İLE KORUNAN HİÇBİR ÇALIŞMAYI BURAYA EKLEMEYİNİZ!</center>'''",
936 'copyrightwarning2' => 'Lütfen, {{SITENAME}} sitesinea bulunacağınız tüm katkıların diğer üyeler tarafından düzenlenebileceğini, değiştirilebileceğini ya da silinebileceğini hatırlayın. Yazılarınızın merhametsizce değiştirilebilmesine rıza göstermiyorsanız buraya katkıda bulunmayın. <br />
937 Ayrıca bu ekleyeceğiniz yazıyı sizin yazdığınızı ya da serbest kopyalama izni veren bir kaynaktan kopyaladığınızı bize taahhüt etmektesiniz (ayrıntılar için referans: $1).',
938 'longpageerror' => "'''HATA: Girdiğiniz metnin uzunluğu $1 kilobyte, ve maksimum uzunluktan $2 kilobyte daha fazladır.
939 Kaydedilmesi mümkün değildir.'''",
940 'readonlywarning' => "'''DİKKAT: Bakım nedeni ile veritabanı şu anda kilitlidir. Bu sebeple değişiklikleriniz şu anda kaydedilememektedir. Yazdıklarınızı başka bir editöre alıp saklayabilir ve daha sonra tekrar buraya getirip kaydedebilirsiniz'''
941
942 Kilitleyen hizmetli şu açıklamayı eklemiştir: $1",
943 'protectedpagewarning' => "'''Uyarı: Bu sayfa koruma altına alınmıştır ve yalnızca hizmetli olanlar tarafından değiştirilebilir.'''
944 Son günlük girdisi referans amaçlı aşağıda verilmiştir:",
945 'semiprotectedpagewarning' => "'''Not:''' Bu sayfa sadece kayıtlı kullanıcı olanlar tarafından değiştirilebilir.
946 Son günlük girdisi referans amaçlı aşağıda verilmiştir:",
947 'cascadeprotectedwarning' => "'''UYARI:''' Bu sayfa sadece hizmetlilik yetkileri olan kullanıcıların değişiklik yapabileceği şekilde koruma altına alınmıştır. Çünkü \"kademeli\" seçeneği aktif hale getirilerek koruma altına alınan {{PLURAL:\$1|sayfada|sayfada}} kullanılmaktadır:",
948 'titleprotectedwarning' => "'''Uyarı: Bu sayfa [[Special:ListGroupRights|özel hakları]] olanların oluşturabilmeleri için kilitlenmiştir.'''
949 Son günlük girdisi referans amaçlı aşağıda verilmiştir:",
950 'templatesused' => 'Bu sayfada kullanılan {{PLURAL:$1|şablon|şablonlar}}:',
951 'templatesusedpreview' => 'Bu önizlemede kullanılan {{PLURAL:$1|şablon|şablonlar}}:',
952 'templatesusedsection' => 'Bu bölümde kullanılan {{PLURAL:$1|şablon|şablonlar}}:',
953 'template-protected' => '(koruma)',
954 'template-semiprotected' => '(yarı-koruma)',
955 'hiddencategories' => 'Bu sayfa {{PLURAL:$1|1 gizli kategoriye|$1 gizli kategoriye}} mensuptur:',
956 'nocreatetitle' => 'Sayfa oluşturulması limitlendi',
957 'nocreatetext' => '{{SITENAME}}, yeni sayfa oluşturulabilmesini engelledi.
958 Geri giderek varolan sayfayı değiştirebilirsiniz ya da kayıtlı iseniz [[Special:UserLogin|oturum açabilir]], değilseniz [[Special:UserLogin|kayıt olabilirsiniz]].',
959 'nocreate-loggedin' => 'Yeni sayfalar oluşturmaya yetkiniz yok.',
960 'sectioneditnotsupported-title' => 'Bölüm değiştirmesi desteklenmiyor',
961 'sectioneditnotsupported-text' => 'Bölüm değiştirmesi bu sayfada desteklenmiyor.',
962 'permissionserrors' => 'İzin hataları',
963 'permissionserrorstext' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|sebep|sebepler}}den dolayı, bunu yapmaya yetkiniz yok:',
964 'permissionserrorstext-withaction' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|neden|nedenler}}den dolayı $2 yetkiniz yok:',
965 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Uyarı: Daha önceden silinmiş bir sayfayı tekrar oluşturuyorsunuz.'''
966
967 Sayfayı değiştirmeye devam etmenin uygun olup olmadığını düşünmelisiniz.
968 Sayfanın silme ve taşıma günlüğü uygunluk için burada verilmiştir:",
969 'moveddeleted-notice' => 'Bu sayfa silinmiş.
970 Sayfanın silme ve taşıma günlüğü referans için aşağıda verilmiştir.',
971 'log-fulllog' => 'Tam günlüğü gör',
972 'edit-hook-aborted' => 'Değişiklik çengelle durduruldu.
973 Bir açıklama verilmedi.',
974 'edit-gone-missing' => 'Sayfa güncellenemiyor.
975 Silinmiş görünüyor.',
976 'edit-conflict' => 'Değişiklik çakışması.',
977 'edit-no-change' => 'Değişikliğiniz yoksayıldı, çünkü metinde bir değişiklik yapılmadı.',
978 'edit-already-exists' => 'Yeni sayfa oluşturulamıyor.
979 Sayfa zaten mevcut.',
980
981 # Parser/template warnings
982 'expensive-parserfunction-warning' => 'Uyarı: Bu sayfa çok fazla zengin derleyici fonksiyonu çağrısı içeriyor.
983
984 Bu $2 çağrıdan az olmalı, şu anda {{PLURAL:$1|1 çağrı var|$1 çağrı var}}.',
985 'expensive-parserfunction-category' => 'Çok fazla zengin derleyici fonksiyonu çağrısına sahip sayfalar',
986 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Uyarı: Katılan şablon içeriği çok geniş.
987 Bazı şablonlar sayfaya katılmayacak.',
988 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Şablon içerik genişliği sınırı aşılan sayfalar',
989 'post-expand-template-argument-warning' => 'Uyarı: Bu sayfa çok fazla genişleme boyutuna sahip bir şablon değişkeninden en az bir tane içeriyor.
990 Bu değişkenler atlandı.',
991 'post-expand-template-argument-category' => 'Geçersiz şablon argümanları içeren sayfalar',
992 'parser-template-loop-warning' => 'Şablon düğümü tespit edildi: [[$1]]',
993 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Şablon özyineleme yoğunluğu limiti aşıldı ($1)',
994 'language-converter-depth-warning' => 'Dil çevirici derinlik sınırı aşıldı ($1)',
995
996 # "Undo" feature
997 'undo-success' => 'Bu değişiklik geri alınabilir. Lütfen aşağıdaki karşılaştırmayı kontrol edin, gerçekten bu değişikliği yapmak istediğinizden emin olun ve sayfayı kaydederek bir önceki değişikliği geriye alın.',
998 'undo-failure' => 'Değişikliklerin çakışması nedeniyle geri alma işlemi başarısız oldu.',
999 'undo-norev' => 'Değişiklik geri alınamaz çünkü ya silinmiş ya da varolmamaktadır.',
1000 'undo-summary' => '$1 değişikliği [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]) tarafından geri alındı.',
1001
1002 # Account creation failure
1003 'cantcreateaccounttitle' => 'Hesap açılamıyor',
1004 'cantcreateaccount-text' => "Bu IP adresinden ('''$1''') kullaınıcı hesabı oluşturulması [[User:$3|$3]] tarafından engellenmiştir.
1005
1006 $3 tarafından verilen sebep ''$2''",
1007
1008 # History pages
1009 'viewpagelogs' => 'Bu sayfa ile ilgili kayıtları göster',
1010 'nohistory' => 'Bu sayfanın geçmiş sürümü yok.',
1011 'currentrev' => 'Güncel sürüm',
1012 'currentrev-asof' => '$1 itibarı ile sayfanın şu anki hâli.',
1013 'revisionasof' => 'Sayfanın $1 tarihindeki hâli',
1014 'revision-info' => '$2 tarafından oluşturulmuş $1 tarihli sürüm',
1015 'previousrevision' => '← Önceki hali',
1016 'nextrevision' => 'Sonraki hali →',
1017 'currentrevisionlink' => 'en güncel halini göster',
1018 'cur' => 'fark',
1019 'next' => 'sonraki',
1020 'last' => 'son',
1021 'page_first' => 'ilk',
1022 'page_last' => 'son',
1023 'histlegend' => "Fark seçimi: karşılaştırmayı istediğiniz 2 sürümün önündeki dairelere tıklayıp, enter'a basın ya da sayfanın en altında bulunan düğmeye basın.<br />
1024 Tanımlar: (güncel) = güncel sürümle aradaki fark,
1025 (önceki) = bir önceki sürümle aradaki fark, K = küçük değişiklik.",
1026 'history-fieldset-title' => 'Geçmişe gözat',
1027 'history-show-deleted' => 'Sadece silinenler',
1028 'histfirst' => 'En eski',
1029 'histlast' => 'En yeni',
1030 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bayt|$1 bayt}})',
1031 'historyempty' => '(boş)',
1032
1033 # Revision feed
1034 'history-feed-title' => 'Değişiklik geçmişis',
1035 'history-feed-description' => 'Viki üzerindeki bu sayfanın değişiklik geçmişi.',
1036 'history-feed-item-nocomment' => "$1, $2'de",
1037 'history-feed-empty' => 'İstediğiniz sayfa bulunmamaktadır.
1038 Sayfa vikiden silinmiş ya da ismi değiştirilmiş olabilir.
1039 Konu ile alakalı diğer sayfaları bulmak için [[Special:Search|vikide arama yapmayı]] deneyin.',
1040
1041 # Revision deletion
1042 'rev-deleted-comment' => '(yorum silindi)',
1043 'rev-deleted-user' => '(kullanıcı adı silindi)',
1044 'rev-deleted-event' => '(kayıt işlemi silindi)',
1045 'rev-deleted-user-contribs' => '[kullanıcı adı veya IP adresi çıkarıldı - değişiklik katkılardan gizlendi]',
1046 'rev-deleted-text-permission' => "Bu sayfa revizyonu '''silinmiş'''.
1047 [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Silme kayıtlarında] ayrıntıları bulunabilir.",
1048 'rev-deleted-text-unhide' => "Bu sayfa revizyonu '''silinmiş'''.
1049 [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Silme kayıtlarında] ayrıntıları bulunabilir.
1050 Bir hizmetli olarak eğer devam ederseniz [$1 bu revizyonu hala görebilirsiniz].",
1051 'rev-suppressed-text-unhide' => "Bu sayfa revizyonu '''bastırılmış'''.
1052 [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Durdurma kayıtlarında] ayrıntıları bulunabilir.
1053 Bir hizmetli olarak eğer devam ederseniz [$1 bu revizyonu hala görebilirsiniz].",
1054 'rev-deleted-text-view' => "Bu sayfa revizyonu '''silinmiş'''.
1055 Bir hizmetli olarak sayfayı görebilirsiniz; [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} silme kayıtlarında] ayrıntılar bulunabilir.",
1056 'rev-suppressed-text-view' => "Bu sayfa revizyonu '''bastırılmış'''.
1057 Bir hizmetli olarak sayfayı görebilirsiniz; [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} durdurma kayıtlarında] ayrıntılar bulunabilir.",
1058 'rev-deleted-no-diff' => "Bu sayfa değişikliğini göremezsiniz çünkü revizyonlardan biri '''silinmiş'''.
1059 [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Silme günlüğünde] ayrıntılar bulunabilir.",
1060 'rev-suppressed-no-diff' => "Bu farkı göremezsiniz çünkü revizyonlardan birisi '''silinmiş'''.",
1061 'rev-deleted-unhide-diff' => "Bu değişikliğinin revizyonlarından birisi '''silinmiş'''.
1062 [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Silme günlüğünde] ayrıntılar bulunabilir.
1063 Bir hizmetli olarak eğer devam ederseniz [$1 bu değişikliği hala görebilirsiniz].",
1064 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Bu değişikliğinin revizyonlarından birisi '''bastırılmış'''.
1065 [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} durdurma günlüğünde] ayrıntılar bulunabilir.
1066 Bir hizmetli olarak eğer devam ederseniz [$1 bu değişikliği hala görebilirsiniz].",
1067 'rev-deleted-diff-view' => "Bu değişikliğinin revizyonlarından birisi '''silinmiş'''.
1068 Bir hizmetli olarak bu değişikliği görebilirsiniz; [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} silme günlüğünde] ayrıntılar bulunabilir.",
1069 'rev-suppressed-diff-view' => "Bu değişikliğinin revizyonlarından birisi '''bastırılmış'''.
1070 Bir hizmetli olarak bu değişikliği görebilirsiniz; [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} durdurma günlüğünde] ayrıntılar bulunabilir.",
1071 'rev-delundel' => 'göster/gizle',
1072 'rev-showdeleted' => 'göster',
1073 'revisiondelete' => 'Sürümleri sil/geri getir',
1074 'revdelete-nooldid-title' => 'Hedef sürüm geçersiz',
1075 'revdelete-nooldid-text' => 'Bu fonksiyonu uygulamak için belirli hedef değişiklik veya değişikileriniz yok. Sunulmuş olan revizyon mevcut değil, veya mevcut revizyonu gizlemeye çalışıyorsunuz.',
1076 'revdelete-nologtype-title' => 'Hiçbir kayıt tipi verilmedi',
1077 'revdelete-nologtype-text' => 'Bu işlemi devreye sokmak için bir kayıt tipi belirtmediniz.',
1078 'revdelete-nologid-title' => 'Geçersiz günlük girdisi',
1079 'revdelete-nologid-text' => 'Bu fonksiyonu uygulamak için hiçbir kayıt tipi belirtilmedi veya belirtilen kayıt tipi mevcut değil.',
1080 'revdelete-no-file' => 'Belirtilen dosya mevcut değil.',
1081 'revdelete-show-file-confirm' => '"<nowiki>$1</nowiki>" dosyasının $2 $3 tarihli silinmiş bir revizyonunu görmek istediğinize emin misiniz?',
1082 'revdelete-show-file-submit' => 'Evet',
1083 'revdelete-selected' => "'''[[:$1]] sayfasının {{PLURAL:$2|seçili değişikliği|seçili değişiklikleri}}:'''",
1084 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Seçili kayıt olayı|Seçili kayıt olayları}}:'''",
1085 'revdelete-text' => "'''Silinen revizyonlar ve olaylar hala sayfa geçmişinde ve günlüklerde görünecektir, fakat içeriğin parçaları umumi olarak erişilemeyecektir.'''
1086 {{SITENAME}} sitesindeki diğer hizmetliler gizli içeriğe erişebilir ve ilave kısıtlamalar ayarlanmadıysa bu arayüz ile geri getirebilir.",
1087 'revdelete-confirm' => 'Lütfen, bunu yapmak istediğinizi , sonuçlarını anladığınızı, ve bunu [[{{MediaWiki:Policy-url}}|ilkelere]] göre yapıyor olduğunuzu onaylayın.',
1088 'revdelete-suppress-text' => "Saklama '''sadece''' aşağıdaki durumlar için kullanılmalıdır:
1089 * Uygunsuz kişisel bilgi
1090 *: ''ev adresleri ve telefon numaraları, sosyal güvenlik numaraları, vs.''",
1091 'revdelete-legend' => 'Görünürlük kısıtlamaları ayarla',
1092 'revdelete-hide-text' => 'Değişiklik yazısını gizle',
1093 'revdelete-hide-image' => 'Dosya içeriğini gizle',
1094 'revdelete-hide-name' => 'Olayı ve hedefi gizle',
1095 'revdelete-hide-comment' => 'Özeti gösterme',
1096 'revdelete-hide-user' => "Değişikliği yapan kullanıcı adını/IP'i gizle",
1097 'revdelete-hide-restricted' => 'Verileri hizmetlilerle birlikte diğerlerinden de sakla',
1098 'revdelete-radio-same' => '(değiştirme)',
1099 'revdelete-radio-set' => 'Evet',
1100 'revdelete-radio-unset' => 'Hayır',
1101 'revdelete-suppress' => 'Verileri hem diğerlerinden hem de hizmetlilerden gizle',
1102 'revdelete-unsuppress' => 'Geri döndürülmüş revizyonlardaki kısıtlamaları kaldır',
1103 'revdelete-log' => 'Neden:',
1104 'revdelete-submit' => 'Seçilen {{PLURAL:$1|sürüme|sürümlere}} uygula',
1105 'revdelete-logentry' => '[[$1]] için revizyon görünürlüğü değişti',
1106 'logdelete-logentry' => '[[$1]] için olay görünürlüğü değişti',
1107 'revdelete-success' => "'''Revizyon görünürlüğü başarıyla güncellendi.'''",
1108 'revdelete-failure' => "'''Revizyon görünürlüğü güncellenemiyor:'''
1109 $1",
1110 'logdelete-success' => "'''Günlük görünürlüğü başarıyla ayarlandı.'''",
1111 'logdelete-failure' => "'''Günlük görünürlüğü ayarlanamadı:'''
1112 $1",
1113 'revdel-restore' => 'Görünürlüğü değiştir',
1114 'revdel-restore-deleted' => 'silinmiş revizyonlar',
1115 'revdel-restore-visible' => 'görünür revizyonlar',
1116 'pagehist' => 'Sayfa geçmişi',
1117 'deletedhist' => 'Silinmiş geçmiş',
1118 'revdelete-content' => 'içerik',
1119 'revdelete-summary' => 'değişiklik özeti',
1120 'revdelete-uname' => 'kullanıcı adı',
1121 'revdelete-restricted' => 'hizmetliler için uygulanmış kısıtlamalar',
1122 'revdelete-unrestricted' => 'hizmetliler için kaldırılmış kısıtlamalar',
1123 'revdelete-hid' => 'gizle $1',
1124 'revdelete-unhid' => 'göster $1',
1125 'revdelete-log-message' => '$2 {{PLURAL:$2|revizyon|revizyon}} için $1',
1126 'logdelete-log-message' => '$2 {{PLURAL:$2|olay|olay}} için $1',
1127 'revdelete-hide-current' => '$2 $1 tarihli öğe gizlenirken hata: bu güncel revizyon.
1128 Gizlenemez.',
1129 'revdelete-show-no-access' => '$2 $1 tarihli öğe gösterilirken hata: bu öğe "kısıtlı" olarak işaretlenmiş.
1130 Erişiminiz yok.',
1131 'revdelete-modify-no-access' => '$2 $1 tarihli öğe değiştirilirken hata: bu öğe "kısıtlı" olarak işaretlenmiş.
1132 Erişiminiz yok.',
1133 'revdelete-modify-missing' => "$1 ID'li öğe değiştirilirken hata: veritabanında kayıp!",
1134 'revdelete-no-change' => "'''Uyarı:''' $2 $1 tarihli öğe için zaten görünürlük ayarı istenmiş.",
1135 'revdelete-concurrent-change' => '$2 $1 tarihli öğe değiştirilirken hata: öğenin durumu siz değiştirmeye çalışırken bir başkası tarafından değiştirilmiş görünüyor.
1136 Lütfen günlükleri kontrol edin.',
1137 'revdelete-only-restricted' => '$2 $1 tarihli öğe gizlenirken hata: Öğeleri, diğer gizleme seçeneklerinden birini seçmeden, hizmetli görünümden bastıramazsınız.',
1138 'revdelete-reason-dropdown' => '*Genel silme sebepleri
1139 ** Telif ihlali
1140 ** Uygunsuz kişisel bilgi',
1141 'revdelete-otherreason' => 'Diğer/ek sebep:',
1142 'revdelete-reasonotherlist' => 'Diğer sebep',
1143 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Silme nedenlerini değiştir',
1144 'revdelete-offender' => 'Revizyon yazarı:',
1145
1146 # Suppression log
1147 'suppressionlog' => 'Gizleme kayıtları',
1148 'suppressionlogtext' => 'Aşağıdaki, hizmetlilerden gizlenen içerik içeren silinmelerin ve engellemelerin listesidir.
1149 Şu anda işlevsel olan yasak ve engellemelerin listesi için [[Special:IPBlockList|IP engelleme listesine]] bakın.',
1150
1151 # Revision move
1152 'moverevlogentry' => '{{PLURAL:$3|bir sürüm|$3 sürümleri}} $1 den $2 ye taşındı',
1153 'revisionmove' => 'Sürümleri "$1" dan taşı',
1154 'revmove-explain' => 'Takip eden sürümler $1 dan belirtilmiş olan hedef sayfaya taşınacaktır. Eğer hedef sayfa yoksa yaratılacaktır. Aksi taktirde, bu sürümler sayfanın geçmişine yerleştirilecektir.',
1155 'revmove-legend' => 'Hedef sayfa ve özet ayarla',
1156 'revmove-submit' => 'Revizyonları seçilen sayfaya taşı',
1157 'revisionmoveselectedversions' => 'Seçili revizyonları taşı',
1158 'revmove-reasonfield' => 'Sebep:',
1159 'revmove-titlefield' => 'Hedef sayfa:',
1160 'revmove-badparam-title' => 'Kötü parametreler',
1161 'revmove-badparam' => 'İsteğiniz uygun olmayan ya da yetersiz değişkenler içermektedir. Lütfen "geri" giderek tekrar deneyiniz.',
1162 'revmove-norevisions-title' => 'Geçersiz hedef revizyonu',
1163 'revmove-norevisions' => 'Bu işlevi yerine getirmek için bir ya da daha fazla hedef sürümünü belirlemediniz ya da belirtilen sürüm bulunmamaktadır.',
1164 'revmove-nullmove-title' => 'Kötü başlık',
1165 'revmove-nullmove' => 'Kaynak ve hedef sayfaları aynıdır. Lütfen "geri" gidip "[[$1]]" dan başka bir sayfa ismi giriniz.',
1166 'revmove-success-existing' => '{{PLURAL:$1|[[$2]] den bir sürüm|$1 sürüm [[$2]] den}}varolan [[$3]] sayfasına taşındı.',
1167 'revmove-success-created' => '{{PLURAL:$1|[[$2]] den bir sürüm|$1 sürüm [[$2]] den}}yeni yaratılan [[$3]] sayfasına taşındı.',
1168
1169 # History merging
1170 'mergehistory' => 'Sayfa geçmişlerini takas et.',
1171 'mergehistory-header' => 'Bu sayfa, bir kaynak sayfanın geçmiş revizyonlarını yeni bir sayfaya birleştirmenize olanak sağlar.
1172 Bu değişikliğin geçmişe ait sayfa devamlılığını devam ettirdiğinden emin olun.',
1173 'mergehistory-box' => 'İki sayfanın revizyonlarını birleştir:',
1174 'mergehistory-from' => 'Kaynak sayfa:',
1175 'mergehistory-into' => 'Hedef sayfa:',
1176 'mergehistory-list' => 'Birleştirilebilir değişiklik geçmişi',
1177 'mergehistory-merge' => '[[:$1]] içinn aşağıdaki revizyonlar [[:$2]] ile birleştirilebilir.
1178 Sadece belirtilen zamanda ve öncesinde oluşturulan revizyonları birleştirmek için radyo düğmesi sütununu kullanın.
1179 Gezinti bağlantılarının bu sütunu sıfırlayacağını unutmayın.',
1180 'mergehistory-go' => 'Birleştirilebilir değişikilikleri göster',
1181 'mergehistory-submit' => 'Revizyonları birleştir',
1182 'mergehistory-empty' => 'Hiçbir sürüm birleştirilemez.',
1183 'mergehistory-success' => '[[:$1]] sayfasının $3 {{PLURAL:$3|revizyonu|revizyonu}} başarıyla [[:$2]] içine birleştirildi.',
1184 'mergehistory-fail' => 'Geçmiş birleştirmesi gerçekleştirlemiyor, lütfen sayfa ve zaman parametrelerini yeniden kontrol edin.',
1185 'mergehistory-no-source' => 'Kaynak sayfa $1 bulunmamaktadır.',
1186 'mergehistory-no-destination' => 'Hedef sayfa $1 bulunmamaktadır.',
1187 'mergehistory-invalid-source' => 'Kaynak sayfanın geçerli bir başlığı olmalı.',
1188 'mergehistory-invalid-destination' => 'Hedef sayfanın geçerli bir ismi olmalı.',
1189 'mergehistory-autocomment' => '[[:$1]], [[:$2]] sayfasına birleştirildi',
1190 'mergehistory-comment' => '[[:$1]] ile [[:$2]] birleştirildi: $3',
1191 'mergehistory-same-destination' => 'Kaynak ve hedef sayfaları aynı olamaz',
1192 'mergehistory-reason' => 'Sebep:',
1193
1194 # Merge log
1195 'mergelog' => 'Birleştirme kaydı',
1196 'pagemerge-logentry' => "[[$1]] ile [[$2]] birleştirildi ($3'e kadar olan revizyonlar)",
1197 'revertmerge' => 'Ayır',
1198 'mergelogpagetext' => 'Aşağıdaki liste, sayfaların geçmiş versiyonlarının birbirleriyle en son birleştirilmelerini içerir',
1199
1200 # Diffs
1201 'history-title' => '"$1" sayfasının geçmişi',
1202 'difference' => '(Sürümler arası farklar)',
1203 'difference-multipage' => '(Sayfalar arasındaki fark)',
1204 'lineno' => '$1. satır:',
1205 'compareselectedversions' => 'Seçilen sürümleri karşılaştır',
1206 'showhideselectedversions' => 'Seçili sürümleri göster/gizle',
1207 'editundo' => 'geri al',
1208 'diff-multi' => '({{PLURAL:$2|Bir kullanıcı|$2 kullanıcı}} tarafından yapılan {{PLURAL:$1|bir ara revizyon|$1 ara revizyon}} gösterilmiyor)',
1209 'diff-multi-manyusers' => '($2 kullancıdan fazla {{PLURAL:$2|kullanıcı|kullanıcı}} tarafından yapılan {{PLURAL:$1|bir ara revizyon|$1 ara revizyon}} gösterilmiyor)',
1210
1211 # Search results
1212 'searchresults' => 'Arama sonuçları',
1213 'searchresults-title' => '"$1" için arama sonuçları',
1214 'searchresulttext' => '{{SITENAME}} içinde arama yapmak konusunda bilgi almak için [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] sayfasına bakabilirsiniz.',
1215 'searchsubtitle' => '\'\'\'[[:$1]]\'\'\' için aradınız. ([[Special:Prefixindex/$1|"$1" ile başlayan tüm sayfalar]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|"$1"\' sayfasına bağlantısı olan tüm sayfalar]])',
1216 'searchsubtitleinvalid' => 'Aranan: "$1"',
1217 'toomanymatches' => 'Çok fazla eşleşme döndü, lütfen başka bir sorgu seçin',
1218 'titlematches' => 'Madde adı eşleşiyor',
1219 'notitlematches' => 'Hiçbir başlıkta bulunamadı',
1220 'textmatches' => 'Sayfa metni eşleşiyor',
1221 'notextmatches' => 'Hiçbir sayfada bulunamadı',
1222 'prevn' => 'önceki {{PLURAL:$1|$1}}',
1223 'nextn' => 'sonraki {{PLURAL:$1|$1}}',
1224 'prevn-title' => 'Önceki $1 {{PLURAL:$1|sonuç|sonuç}}',
1225 'nextn-title' => 'Sonraki $1 {{PLURAL:$1|sonuç|sonuç}}',
1226 'shown-title' => 'Sayfa başına $1 {{PLURAL:$1|sonuç|sonuç}} göster',
1227 'viewprevnext' => '($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1228 'searchmenu-legend' => 'Arama seçenekleri',
1229 'searchmenu-exists' => "'''Bu vikide \"[[:\$1]]\" adında bir sayfa mevcut'''",
1230 'searchmenu-new' => "'''Bu vikide \"[[:\$1]]\" sayfasını oluştur!'''",
1231 'searchhelp-url' => 'Help:İçindekiler',
1232 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Bu ön ekle sayfalara göz at]]',
1233 'searchprofile-articles' => 'İçerik sayfaları',
1234 'searchprofile-project' => 'Yardım ve proje sayfaları',
1235 'searchprofile-images' => 'Çokluortam',
1236 'searchprofile-everything' => 'Her şey',
1237 'searchprofile-advanced' => 'Gelişmiş',
1238 'searchprofile-articles-tooltip' => '$1 içinde ara',
1239 'searchprofile-project-tooltip' => '$1 içinde ara',
1240 'searchprofile-images-tooltip' => 'Dosyalar için ara',
1241 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Tüm içeriği ara (tartışma sayfaları dahil)',
1242 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Özel ad alanlarında ara',
1243 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 kelime|$2 kelime}})',
1244 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 üye|$1 üye}} ({{PLURAL:$2|1 altkategori|$2 altkategori}}, {{PLURAL:$3|1 dosya|$3 dosya}})',
1245 'search-result-score' => 'Uygunluk: $1%',
1246 'search-redirect' => '(yönlendirme $1)',
1247 'search-section' => '(bölüm $1)',
1248 'search-suggest' => 'Bunu mu demek istediniz: $1',
1249 'search-interwiki-caption' => 'Kardeş projeler',
1250 'search-interwiki-default' => '$1 sonuçlar:',
1251 'search-interwiki-more' => '(daha çok)',
1252 'search-mwsuggest-enabled' => 'önerilerle',
1253 'search-mwsuggest-disabled' => 'öneri yok',
1254 'search-relatedarticle' => 'ilgili',
1255 'mwsuggest-disable' => 'AJAX önerilerini devre dışı bırak',
1256 'searcheverything-enable' => 'Tüm ad alanlarında ara',
1257 'searchrelated' => 'ilgili',
1258 'searchall' => 'hepsi',
1259 'showingresults' => "$2. sonuçtan başlayarak {{PLURAL:$1|'''1''' sonuç |'''$1''' sonuç }} aşağıdadır:",
1260 'showingresultsnum' => "'''$2''' sonuçtan başlayarak {{PLURAL:$3|'''1''' sonuç|'''$3''' sonuç}} aşağıdadır:",
1261 'showingresultsheader' => "'''$4''' için {{PLURAL:$5|'''$3''' sonuçtan '''$1'''i|'''$1 - $2''' arası '''$3''' sonuç}}",
1262 'nonefound' => "'''Not''': Sadece bazı alan adları varsayılan olarak aranır.
1263 Aramanızın başına '''all:''' önekini ekleyerek tüm içeriği aramayı (tartışma sayfalarını, şablonları vb. kapsayacak şekilde) deneyin veya önek olarak istenilen alan adını kullanın.",
1264 'search-nonefound' => 'Sorguyla eşleşen bir sonuç yok.',
1265 'powersearch' => 'Gelişmiş arama',
1266 'powersearch-legend' => 'Gelişmiş arama',
1267 'powersearch-ns' => 'Ad alanlarında ara:',
1268 'powersearch-redir' => 'Yönlendirmeleri listele',
1269 'powersearch-field' => 'Ara:',
1270 'powersearch-togglelabel' => 'Seç:',
1271 'powersearch-toggleall' => 'Hepsi',
1272 'powersearch-togglenone' => 'Hiçbiri',
1273 'search-external' => 'Dış arama',
1274 'searchdisabled' => '{{SITENAME}} sitesinde arama yapma geçici olarak durdurulmuştur. Bu arada Google kullanarak {{SITENAME}} içinde arama yapabilirsiniz. Arama sitelerinde indekslemelerinin biraz eski kalmış olabileceğini göz önünde bulundurunuz.',
1275
1276 # Quickbar
1277 'qbsettings' => 'Hızlı erişim sütun ayarları',
1278 'qbsettings-none' => 'Hiçbiri',
1279 'qbsettings-fixedleft' => 'Sola sabitlendi',
1280 'qbsettings-fixedright' => 'Sağa sabitlendi',
1281 'qbsettings-floatingleft' => 'Sola yaslanıyor',
1282 'qbsettings-floatingright' => 'Sağa yaslanıyor',
1283
1284 # Preferences page
1285 'preferences' => 'Tercihler',
1286 'mypreferences' => 'tercihlerim',
1287 'prefs-edits' => 'Değişiklik sayısı:',
1288 'prefsnologin' => 'Oturum açık değil',
1289 'prefsnologintext' => 'Kullanıcı tercihlerinizi ayarlamak için <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} giriş yapmalısınız]</span>.',
1290 'changepassword' => 'Parola değiştir',
1291 'prefs-skin' => 'Motif',
1292 'skin-preview' => 'Ön izleme',
1293 'prefs-math' => 'Matematiksel semboller',
1294 'datedefault' => 'Tercih yok',
1295 'prefs-datetime' => 'Tarih ve saat',
1296 'prefs-personal' => 'Kullanıcı bilgileri',
1297 'prefs-rc' => 'Son değişiklikler',
1298 'prefs-watchlist' => 'İzleme listesi',
1299 'prefs-watchlist-days' => 'İzleme listesinde görüntülenecek gün sayısı:',
1300 'prefs-watchlist-days-max' => '(en fazla 7 gün)',
1301 'prefs-watchlist-edits' => 'Genişletilmiş izleme listesinde gösterilecek değişiklik sayısı:',
1302 'prefs-watchlist-edits-max' => '(maksimum sayı: 1000)',
1303 'prefs-watchlist-token' => 'İzleme listesi nişanı:',
1304 'prefs-misc' => 'Diğer ayarlar',
1305 'prefs-resetpass' => 'Parolayı değiştir',
1306 'prefs-email' => 'Eposta seçenekleri',
1307 'prefs-rendering' => 'Görünüm',
1308 'saveprefs' => 'Değişiklikleri kaydet',
1309 'resetprefs' => 'Ayarları ilk durumuna getir',
1310 'restoreprefs' => 'Tüm varsayılan ayarları geri yükle',
1311 'prefs-editing' => 'Sayfa yazma alanı',
1312 'prefs-edit-boxsize' => 'Değiştirme penceresinin boyutu.',
1313 'rows' => 'Satır',
1314 'columns' => 'Sütun',
1315 'searchresultshead' => 'Arama',
1316 'resultsperpage' => 'Sayfada gösterilecek bulunan madde sayısı',
1317 'contextlines' => 'Bulunan madde için ayrılan satır sayısı',
1318 'contextchars' => 'Satırdaki karakter sayısı',
1319 'stub-threshold' => '<a href="#" class="stub">Taslak bağlantısı</a> formatı için baraj (byte):',
1320 'stub-threshold-disabled' => 'Devre dışı',
1321 'recentchangesdays' => 'Son değişikliklerde gösterilecek günler:',
1322 'recentchangesdays-max' => '(maksimum $1 {{PLURAL:$1|gün|gün}})',
1323 'recentchangescount' => 'Varsayılan olarak gösterilecek değişiklik sayısı:',
1324 'prefs-help-recentchangescount' => 'Bu, son değişiklikleri, sayfa geçmişlerini ve günlükleri içerir.',
1325 'prefs-help-watchlist-token' => 'Bu alanı gizli bir anahtarla doldurmak, izleme listeniz için bir RSS beslemesi oluşturur.
1326 Bu alandaki anahtarı bilen herkes izleme listenizi okuyabilir, bu yüzden güvenli bir değer seçin.
1327 Kullanabileceğiniz rasgele-üretilmiş bir değer: $1',
1328 'savedprefs' => 'Ayarlar kaydedildi.',
1329 'timezonelegend' => 'Saat dilimi:',
1330 'localtime' => 'Yerel saat:',
1331 'timezoneuseserverdefault' => 'Sunucu varsayılanını kullan',
1332 'timezoneuseoffset' => 'Diğer (ofset belirtin)',
1333 'timezoneoffset' => 'Ofset¹:',
1334 'servertime' => 'Sunucu saati:',
1335 'guesstimezone' => 'Tarayıcınız sizin yerinize doldursun',
1336 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1337 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1338 'timezoneregion-antarctica' => 'Antartika',
1339 'timezoneregion-arctic' => 'Arktik',
1340 'timezoneregion-asia' => 'Asya',
1341 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantik Okyanusu',
1342 'timezoneregion-australia' => 'Avustralya',
1343 'timezoneregion-europe' => 'Avrupa',
1344 'timezoneregion-indian' => 'Hint Okyanusu',
1345 'timezoneregion-pacific' => 'Pasifik Okyanusu',
1346 'allowemail' => 'Diğer kullanıcılar size e-posta atabilsin',
1347 'prefs-searchoptions' => 'Arama seçenekleri',
1348 'prefs-namespaces' => 'Alan adları',
1349 'defaultns' => 'Aksi halde bu ad alanlarında ara:',
1350 'default' => 'orijinal',
1351 'prefs-files' => 'Dosyalar',
1352 'prefs-custom-css' => 'Özel CSS',
1353 'prefs-custom-js' => 'Özel JS',
1354 'prefs-common-css-js' => 'Tüm kaplamalar için paylaşılan CSS/JS:',
1355 'prefs-reset-intro' => 'Bu sayfayı tercihlerinizi site varsayılanına döndürmek için kullanabilirsiniz. Bu geri alınamaz.',
1356 'prefs-emailconfirm-label' => 'E-posta doğrulaması:',
1357 'prefs-textboxsize' => 'Değiştirme penceresinin boyutu',
1358 'youremail' => 'E-posta adresiniz*',
1359 'username' => 'Kullanıcı adı:',
1360 'uid' => 'Kayıt numarası:',
1361 'prefs-memberingroups' => '{{PLURAL:$1|grup|grup}} üyesi:',
1362 'prefs-registration' => 'Kayıt zamanı:',
1363 'yourrealname' => 'Gerçek isminiz:',
1364 'yourlanguage' => 'Dil:',
1365 'yourvariant' => 'Sizce:',
1366 'yournick' => 'İmzalarda gözükmesini istediğiniz isim',
1367 'prefs-help-signature' => 'Tartışma sayfalarındaki yorumlar "<nowiki>~~~~</nowiki>" ile imzalanmalıdır, bu imzanıza ve zaman damgasına dönüştürülür.',
1368 'badsig' => 'Geçersiz ham imza; HTML etiketlerini kontorl edin.',
1369 'badsiglength' => 'İmzanız çok uzun.
1370 $1 {{PLURAL:$1|karakterin|karakterin}} altında olmalı.',
1371 'yourgender' => 'Cinsiyet:',
1372 'gender-unknown' => 'Belirtilmemiş',
1373 'gender-male' => 'Erkek',
1374 'gender-female' => 'Bayan',
1375 'prefs-help-gender' => 'İsteğe bağlı: yazılım tarafından doğru cinsiyet adreslemesi için kullanılır. Bu bilgi umumi olacaktır.',
1376 'email' => 'E-posta',
1377 'prefs-help-realname' => '* Gerçek isim (isteğe bağlı): eğer gerçek isminizi vermeyi seçerseniz, çalışmanızı size atfederken kullanılacaktır.',
1378 'prefs-help-email' => 'E-posta adresi isteğe bağlıdır; ancak eğer parolanızı unutursanız e-posta adresinize yeni parola gönderilmesine olanak sağlar.
1379 Aynı zamanda diğer kullanıcıların kullanıcı ve kullanıcı mesaj sayfalarınız üzerinden kimliğinizi bilmeksizin sizinle iletişim kurmalarına da olanak sağlar.',
1380 'prefs-help-email-required' => 'E-posta adresi gerekmektedir.',
1381 'prefs-info' => 'Temel bilgiler',
1382 'prefs-i18n' => 'Uluslararasılaştırma',
1383 'prefs-signature' => 'İmza',
1384 'prefs-dateformat' => 'Tarih biçemi',
1385 'prefs-timeoffset' => 'Zaman ofseti',
1386 'prefs-advancedediting' => 'Gelişmiş seçenekler',
1387 'prefs-advancedrc' => 'Gelişmiş seçenekler',
1388 'prefs-advancedrendering' => 'Gelişmiş seçenekler',
1389 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Gelişmiş seçenekler',
1390 'prefs-advancedwatchlist' => 'Gelişmiş seçenekler',
1391 'prefs-displayrc' => 'Görüntü seçenekleri',
1392 'prefs-displaysearchoptions' => 'Görüntüleme seçenekleri',
1393 'prefs-displaywatchlist' => 'Görüntüleme seçenekleri',
1394 'prefs-diffs' => 'Farklar',
1395
1396 # User rights
1397 'userrights' => 'Kullanıcı hakları yönetimi',
1398 'userrights-lookup-user' => 'Kullanıcı gruplarını düzenle',
1399 'userrights-user-editname' => 'Kullanıcı adı giriniz:',
1400 'editusergroup' => 'Kullanıcı grupları düzenle',
1401 'editinguser' => "'''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) kullanıcısının yetkilerini değiştirmektesiniz",
1402 'userrights-editusergroup' => 'Kullanıcı grupları düzenle',
1403 'saveusergroups' => 'Kullanıcı grupları kaydet',
1404 'userrights-groupsmember' => 'İçinde olduğu gruplar:',
1405 'userrights-groupsmember-auto' => 'Saklı olarak içinde olduğu gruplar:',
1406 'userrights-groups-help' => 'Bu kullanıcının içinde olduğu grupları değiştirebilirsiniz:
1407 * Seçili bir kutu, kullanıcının o gruba dahil olduğu anlamına gelir
1408 * Seçilmemiş bir kutu, kullanıcının o grupta olmadığı anlamına gelir.
1409 * *, grubu bir kez oluşturduktan sonra silemeceğinizi belirtir, ya da karşılıklı olarak.',
1410 'userrights-reason' => 'Neden:',
1411 'userrights-no-interwiki' => 'Diğer vikilerdeki kullanıcıların izinlerini değiştirmeye yetkiniz yok.',
1412 'userrights-nodatabase' => '$1 veritabanı mevcut veya bölgesel değil',
1413 'userrights-nologin' => 'Kullanıcı haklarını atamak için hizmetli hesabı ile [[Special:UserLogin|giriş yapmanız gerekir]].',
1414 'userrights-notallowed' => 'Kullanıcı hesabınızın kullanıcı haklarını atamak için izni yok.',
1415 'userrights-changeable-col' => 'Değiştirebildiğiniz gruplar',
1416 'userrights-unchangeable-col' => 'Değiştirebilmediğiniz gruplar',
1417
1418 # Groups
1419 'group' => 'Grup:',
1420 'group-user' => 'Kullanıcılar',
1421 'group-autoconfirmed' => 'Otomatik onaylanmış kullanıcılar',
1422 'group-bot' => 'Botlar',
1423 'group-sysop' => 'Hizmetliler',
1424 'group-bureaucrat' => 'Bürokratlar',
1425 'group-suppress' => 'Gözetmenler',
1426 'group-all' => '(hepsi)',
1427
1428 'group-user-member' => 'Kullanıcı',
1429 'group-autoconfirmed-member' => 'Otomatik onaylanmış kullanıcı',
1430 'group-bot-member' => 'Bot',
1431 'group-sysop-member' => 'Hizmetli',
1432 'group-bureaucrat-member' => 'Bürokrat',
1433 'group-suppress-member' => 'Gözetmen',
1434
1435 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Kullanıcılar',
1436 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Otomatik onaylanmış kullanıcılar',
1437 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botlar',
1438 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Hizmetliler',
1439 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokratlar',
1440 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Gözetmen',
1441
1442 # Rights
1443 'right-read' => 'Sayfaları oku',
1444 'right-edit' => 'Sayfaları değiştir',
1445 'right-createpage' => 'Sayfa oluştur (tartışma sayfası olmayan)',
1446 'right-createtalk' => 'Tartışma sayfaları yarat',
1447 'right-createaccount' => 'Yeni kullanıcı hesapları yarat',
1448 'right-minoredit' => 'Değişikliklerini küçük olarak kaydet',
1449 'right-move' => 'Sayfaları taşı',
1450 'right-move-subpages' => 'Sayfaları altsayfalarıyla beraber taşı',
1451 'right-move-rootuserpages' => 'Kök kullanıcı sayfalarını taşı',
1452 'right-movefile' => 'Dosyaları taşı',
1453 'right-suppressredirect' => 'Bir sayfayı taşırken eski isimden yönlendirme oluşturma',
1454 'right-upload' => 'Dosyaları yükle',
1455 'right-reupload' => 'Mevcut dosyaların üstüne yaz',
1456 'right-reupload-own' => 'Kendisinin yüklediği bir dosyanın üzerine yaz',
1457 'right-reupload-shared' => 'Paylaşılan ortam deposundaki dosyaları yerel olarak geçersiz kıl',
1458 'right-upload_by_url' => 'Bir URL adresinden dosya yükle',
1459 'right-purge' => 'Doğrulama yapmadan bir sayfa için site belleğini temizle',
1460 'right-autoconfirmed' => 'Yarı-korunumlu sayfaları değiştir',
1461 'right-bot' => 'Otomatik bir işlem gibi muamele gör',
1462 'right-nominornewtalk' => 'Kullanıcı tartışma sayfalarında yaptığı küçük değişiklikler kullanıcıya yeni mesaj bildirimiyle bildirilmez',
1463 'right-apihighlimits' => 'API sorgularında yüksek limit kullan',
1464 'right-writeapi' => 'API yaz kullanımı',
1465 'right-delete' => 'Sayfaları sil',
1466 'right-bigdelete' => 'Uzun tarihli sayfaları sil',
1467 'right-deleterevision' => 'Sayfaların belirli revizyonlarını sil ve geri yükle',
1468 'right-deletedhistory' => 'Silinmiş geçmiş girdilerini gör, ilgili metinleri olmadan',
1469 'right-deletedtext' => 'Silinmiş metni ve silinmiş revizyonlar arasındaki değişiklikleri gör',
1470 'right-browsearchive' => 'Silinen sayfaları ara',
1471 'right-undelete' => 'Bir sayfanın silinmesini geri al',
1472 'right-suppressrevision' => 'Sysoplardan gizlenmiş revizyonları gözden geçir ve geri yükle',
1473 'right-suppressionlog' => 'Özel günlükleri gör',
1474 'right-block' => 'Diğer kullanıcıların değişiklik yapmalarını engelle',
1475 'right-blockemail' => 'Bir kullanıcının e-posta göndermesini engelle',
1476 'right-hideuser' => 'Bir kullanıcı adını engelle, genelden gizleyerek',
1477 'right-ipblock-exempt' => 'IP engellemelerini atla, otomatik engelle ve aralık engellemeleri',
1478 'right-proxyunbannable' => 'Proxylerin otomatik engellemelerini atla',
1479 'right-unblockself' => 'Kendi engellemesini kaldır',
1480 'right-protect' => 'Koruma seviyelerini değiştir ve korumalı sayfalarda değişiklik yap',
1481 'right-editprotected' => 'Korumalı sayfalarda değişiklik yap (korumayı basamaklamadan)',
1482 'right-editinterface' => 'Kullanıcı arayüzünü değiştirmek',
1483 'right-editusercssjs' => 'Diğer kullanıcıların CSS ve JS dosyalarında değişiklik yap',
1484 'right-editusercss' => 'Diğer kullanıcıların CSS dosyalarında değişiklik yap',
1485 'right-edituserjs' => 'Diğer kullanıcıların JS dosyalarında değişiklik yap',
1486 'right-rollback' => 'Belirli bir sayfayı değiştiren son kullanıcının değişikliklerini hızlıca geri döndür',
1487 'right-markbotedits' => 'Geri döndürülen değişiklikleri, bot değişiklikleri olarak işaretle',
1488 'right-noratelimit' => 'Derecelendirme sınırlamalarından etkilenme',
1489 'right-import' => 'Diğer vikilerden sayfaları içeri aktar',
1490 'right-importupload' => 'Bir dosya yüklemesinden sayfaları içeri aktar',
1491 'right-patrol' => 'Diğerlerinin değişikliklerini kontrol edilmiş olarak işaretle',
1492 'right-autopatrol' => 'Kişinin kendi değişikliklerinin otomatikman denetlendi olarak işaretlenmiş olması',
1493 'right-patrolmarks' => 'Son değişiklikler gözleme işaretlerini gör',
1494 'right-unwatchedpages' => 'İzlenmeyen sayfaların bir listesini gör',
1495 'right-trackback' => 'Bir geri izleme gönder',
1496 'right-mergehistory' => 'Sayfalarının tarihlerini birleştir',
1497 'right-userrights' => 'Tüm kullanıcı haklarını değiştirmek',
1498 'right-userrights-interwiki' => 'Diğer vikilerdeki kullanıcıların kullanıcı haklarını değiştir',
1499 'right-siteadmin' => 'Veritabanını kilitle ve kilidi aç',
1500 'right-reset-passwords' => 'Diğer kullanıcıların parolalarını sıfırla',
1501 'right-override-export-depth' => "Sayfaları, derinlik 5'e kadar bağlantılı sayfalarla beraber, dışa aktar",
1502 'right-sendemail' => 'Diğer kullanıcılara e-posta gönder',
1503 'right-revisionmove' => 'Revizyonları taşı',
1504
1505 # User rights log
1506 'rightslog' => 'Kullanıcı hakları kayıtları',
1507 'rightslogtext' => 'Kullanıcı hakları değişiklikleri kayıtları.',
1508 'rightslogentry' => '$1 adlı kullanıcının yetkileri $2 iken $3 olarak değiştirildi',
1509 'rightsnone' => '(hiçbiri)',
1510
1511 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1512 'action-read' => 'bu sayfayı okumaya',
1513 'action-edit' => 'bu sayfayı değiştirmeye',
1514 'action-createpage' => 'sayfa oluşturmaya',
1515 'action-createtalk' => 'tartışma sayfası oluşturmaya',
1516 'action-createaccount' => 'bu kullanıcı hesabını oluşturmaya',
1517 'action-minoredit' => 'bu değişikliği küçük olarak işaretlemeye',
1518 'action-move' => 'bu sayfayı taşımaya',
1519 'action-move-subpages' => 'bu sayfayı ve altsayfalarını taşımaya',
1520 'action-move-rootuserpages' => 'kök kullanıcı sayfalarını taşımaya',
1521 'action-movefile' => 'bu dosyayı taşımaya',
1522 'action-upload' => 'bu dosyayı yüklemeye',
1523 'action-reupload' => 'bu mevcut dosyanın üzerine yazmaya',
1524 'action-reupload-shared' => 'paylaşılan bir depoda bu dosyayı geçersiz kılmaya',
1525 'action-upload_by_url' => 'bir URL adresinden bu dosyayı yüklemeye',
1526 'action-writeapi' => 'API yaz kullanmaya',
1527 'action-delete' => 'bu sayfayı silmeye',
1528 'action-deleterevision' => 'bu revizyonu silmeye',
1529 'action-deletedhistory' => 'bu sayfanın silinme geçmişini görmeye',
1530 'action-browsearchive' => 'silinen sayfaları aramaya',
1531 'action-undelete' => 'bu sayfanın silme işlemini geri almaya',
1532 'action-suppressrevision' => 'bu gizli revizyonu gözden geçirip geri yüklemeye',
1533 'action-suppressionlog' => 'bu özel günlüğü görmeye',
1534 'action-block' => 'bu kullanıcının değişiklik yapmasını engellemeye',
1535 'action-protect' => 'bu sayfa için koruma düzeylerini değiştirmeye',
1536 'action-import' => 'bu sayfayı bir başka vikiden içeri aktarmaya',
1537 'action-importupload' => 'bu sayfayı bir dosya yüklemesinden içeri aktarmaya',
1538 'action-patrol' => 'diğerlerinin değişikliğini gözlenmiş olarak işaretlemeye',
1539 'action-autopatrol' => 'değişikliğinizi gözlenmiş olarak işaretlemeye',
1540 'action-unwatchedpages' => 'izlenmeyen sayfalar listesini görmeye',
1541 'action-trackback' => 'bir geri izleme göndermeye',
1542 'action-mergehistory' => 'bu sayfanın geçmişini birleştirmeye',
1543 'action-userrights' => 'tüm kullanıcıların haklarını değiştirmeye',
1544 'action-userrights-interwiki' => 'diğer vikilerde kullanıcıların, kullanıcı haklarını değiştirmeye',
1545 'action-siteadmin' => 'veritabanını kilitleyip açmaya',
1546 'action-revisionmove' => 'revizyonları taşıma',
1547
1548 # Recent changes
1549 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|değişiklik|değişiklik}}',
1550 'recentchanges' => 'Son değişiklikler',
1551 'recentchanges-legend' => 'Son değişiklikler seçenekleri',
1552 'recentchangestext' => 'Yapılan en son değişiklikleri bu sayfadan izleyin.',
1553 'recentchanges-feed-description' => "Bu beslemedeki viki'de yapılan en son değişiklikleri takip edin.",
1554 'recentchanges-label-newpage' => 'Bu değişiklik yeni bir sayfa oluşturdu',
1555 'recentchanges-label-minor' => 'Bu küçük bir değişiklik',
1556 'recentchanges-label-bot' => 'Bu değişiklik bir bot tarafından yapıldı',
1557 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Bu değişiklik henüz gözlenmemiş',
1558 'rcnote' => "$4 tarihi ve saat $5 itibarı ile, son {{PLURAL:$2|1 günde|'''$2''' günde}} yapılan, {{PLURAL:$1|'''1''' değişiklik|'''$1''' değişiklik}}, aşağıdadır.",
1559 'rcnotefrom' => '<b>$2</b> tarihinden itibaren yapılan değişiklikler aşağıdadır (en fazla <b>$1</b> adet madde gösterilmektedir).',
1560 'rclistfrom' => '$1 tarihinden beri yapılan değişiklikleri göster',
1561 'rcshowhideminor' => 'küçük değişiklikleri $1',
1562 'rcshowhidebots' => 'botları $1',
1563 'rcshowhideliu' => 'kayıtlı kullanıcıları $1',
1564 'rcshowhideanons' => 'anonim kullanıcıları $1',
1565 'rcshowhidepatr' => 'izlenmiş değişiklikleri $1',
1566 'rcshowhidemine' => 'değişikliklerimi $1',
1567 'rclinks' => 'Son $2 günde yapılan son $1 değişikliği göster;<br /> $3',
1568 'diff' => 'fark',
1569 'hist' => 'geçmiş',
1570 'hide' => 'gizle',
1571 'show' => 'göster',
1572 'minoreditletter' => 'K',
1573 'newpageletter' => 'Y',
1574 'boteditletter' => 'b',
1575 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 izlenilen {{PLURAL:$1|kullanıcı|kullanıcı}}]',
1576 'rc_categories' => 'Kategorilere sınırla ("|" ile ayır)',
1577 'rc_categories_any' => 'Herhangi',
1578 'newsectionsummary' => '/* $1 */ yeni başlık',
1579 'rc-enhanced-expand' => 'Ayrıntıları göster (JavaScript gerekir)',
1580 'rc-enhanced-hide' => 'Ayrıntıları gizle',
1581
1582 # Recent changes linked
1583 'recentchangeslinked' => 'İlgili değişiklikler',
1584 'recentchangeslinked-feed' => 'İlgili değişiklikler',
1585 'recentchangeslinked-toolbox' => 'İlgili değişiklikler',
1586 'recentchangeslinked-title' => '"$1" ile ilişkili değişiklikler',
1587 'recentchangeslinked-noresult' => 'Verilen süre içerisinde belirtilen sayfaya bağlı diğer sayfalarda değişiklik bulunmamaktadır.',
1588 'recentchangeslinked-summary' => "Aşağıdaki liste, belirtilen sayfaya (ya da belirtilen kategorinin üyelerine) bağlantı veren sayfalarda yapılan son değişikliklerin listesidir.
1589 [[Special:Watchlist|İzleme listenizdeki]] sayfalar '''kalın''' yazıyla belirtilmiştir.",
1590 'recentchangeslinked-page' => 'Sayfa adı:',
1591 'recentchangeslinked-to' => 'Verilen sayfa yerine verilen sayfaya bağlantı vermiş olan sayfaları göster',
1592
1593 # Upload
1594 'upload' => 'Dosya yükle',
1595 'uploadbtn' => 'Dosya yükle',
1596 'reuploaddesc' => 'Yükleme formuna geri dön.',
1597 'upload-tryagain' => 'Değiştirilmiş dosya açıklamasını gönder',
1598 'uploadnologin' => 'Oturum açık değil',
1599 'uploadnologintext' => 'Dosya yükleyebilmek için [[Special:UserLogin|oturum aç]]manız gerekiyor.',
1600 'upload_directory_missing' => 'Yükleme dizini ($1) kayıp ve websunucusu tarafından oluşturulamıyor.',
1601 'upload_directory_read_only' => 'Dosya yükleme dizinine ($1) web sunucusunun yazma izni yok.',
1602 'uploaderror' => 'Yükleme hatası',
1603 'upload-recreate-warning' => "'''Uyarı: Bu adı taşıyan bir dosya silindi veya taşındı.'''
1604
1605 Bu sayfanın silme ve taşıma günlüğü kolaylık için burada sağlanmıştır:",
1606 'uploadtext' => "Dosya yüklemek için aşağıdaki formu kullanın.
1607 Önceden yüklenmiş dosyaları görmek ya da aramak için [[Special:FileList|yüklenmiş dosyalar listesine]] bakın, (tekrar) yüklenenler [[Special:Log/upload|yükleme günlüğü]]nde, silinenler [[Special:Log/delete|silinme günlüğü]]nde tutulumaktadır.
1608
1609 Bir sayfaya dosya koymak için bağlantınızda aşağıdaki formlardan birini kullanın;
1610 * Dosyanın tam sürümünü kullanmak için: '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Dosya.jpg]]</nowiki></tt>'''
1611 * Sol kenarda bir kutu içinde, altında tanım olarak 'alt metin' ile, 200 piksel genişiğindeki sürümü kullanmak için: '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Dosya.png|200px|thumb|left|alt metin]]</nowiki></tt>'''
1612 * Dosyayı göstermeden, dosyaya direk bağlantı vermek için: '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Dosya.ogg]]</nowiki></tt>'''",
1613 'upload-permitted' => 'İzin verilen dosya türleri: $1.',
1614 'upload-preferred' => 'Tercih edilen dosya türleri: $1.',
1615 'upload-prohibited' => 'Yasaklanan dosya türleri: $1.',
1616 'uploadlog' => 'yükleme kaydı',
1617 'uploadlogpage' => 'Dosya yükleme kayıtları',
1618 'uploadlogpagetext' => 'Aşağıda en son eklenen [[Special:NewFiles|dosyaların bir listesi]] bulunmaktadır.',
1619 'filename' => 'Dosya adı',
1620 'filedesc' => 'Dosya ile ilgili açıklama',
1621 'fileuploadsummary' => 'Özet:',
1622 'filereuploadsummary' => 'Dosya değişiklikleri:',
1623 'filestatus' => 'Telif hakkı durumu:',
1624 'filesource' => 'Kaynak:',
1625 'uploadedfiles' => 'Yüklenen dosyalar',
1626 'ignorewarning' => 'Uyarıyı önemsemeyip dosyayı yükle',
1627 'ignorewarnings' => 'Uyarıyı önemseme',
1628 'minlength1' => 'Dosya adı en az bir harften oluşmalıdır.',
1629 'illegalfilename' => '"$1" dosya adı bazı kullanılmayan karekterler içermektedir. Lütfen, yeni bir dosya adıyla tekrar deneyin.',
1630 'badfilename' => 'Görüntü dosyasının ismi "$1" olarak değiştirildi.',
1631 'filetype-mime-mismatch' => 'Dosya uzantısı MIME türü ile eşleşmiyor.',
1632 'filetype-badmime' => '"$1" MIME tipindeki dosyaların yüklenmesine izin verilmez.',
1633 'filetype-bad-ie-mime' => 'Bu dosya yüklenemez; çünkü Internet Explorer bunu, izin verilmeyen ve potansiyel zararlı dosya türü olan "$1" olarak tespit etmektedir.',
1634 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' istenmeyen bir dosya türüdür. Önerilen {{PLURAL:\$3|dosya türü|dosya türleri}} \$2.",
1635 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' izin verilen bir dosya türü değil. İzin verilen {{PLURAL:\$3|dosya türü|dosya türleri}} \$2.",
1636 'filetype-missing' => 'Dosyanın hiçbir uzantısı yok (".jpg" gibi).',
1637 'empty-file' => 'Gönderdiğiniz dosya boştu.',
1638 'file-too-large' => 'Gönderdiğiniz dosya çok büyük.',
1639 'filename-tooshort' => 'Dosya adı çok kısa.',
1640 'filetype-banned' => 'Bu tür dosyalar yasaklanmıştır.',
1641 'verification-error' => 'Bu dosya, dosya doğrulamasını geçemedi.',
1642 'hookaborted' => 'Yapmaya çalıştığınız değişiklik bir uzantı çengeliyle iptal edildi.',
1643 'illegal-filename' => 'Dosya adına izin verilmiyor.',
1644 'overwrite' => 'Varolan dosyanın üzerine yazmaya izin verilmiyor.',
1645 'unknown-error' => 'Bilinmeyen bir hata oluştu.',
1646 'tmp-create-error' => 'Geçici dosya oluşturulamadı.',
1647 'tmp-write-error' => 'Geçici dosya yazılırken hata.',
1648 'large-file' => 'Dosyaların $1 boyutundan daha büyük olmaması önerilmektedir;
1649 bu dosyanın boyutu $2.',
1650 'largefileserver' => 'Bu dosyanın uzunluğu sunucuda izin verilenden daha büyüktür.',
1651 'emptyfile' => 'Yüklediğiniz dosya boş görünüyor. Bunun sebebi dosya adındaki bir yazım hatası olabilir. Lütfen dosyayı gerçekten tyüklemek isteyip istemediğinizden emin olun.',
1652 'fileexists' => "Bu isimde bir dosya mevcut.
1653 Eğer değiştirmekten emin değilseniz ilk önce '''<tt>[[:$1]]</tt>''' dosyasına bir gözatın.
1654 [[$1|thumb]]",
1655 'filepageexists' => "Bu dosya için açıklama sayfası '''<tt>[[:$1]]</tt>''' adresinde zaten oluşturulmuş, fakat bu isimde bir dosya şu anda mevcut değil.
1656 Gireceğiniz özet açıklama sayfasında görünmeyecektir.
1657 Özetinizin orada görünmesi için, bunu elle değiştirmelisiniz.
1658 [[$1|küçük resim]]",
1659 'fileexists-extension' => "Benzer isimle başka bir dosya mevcut: [[$2|thumb]]
1660 * Yüklenilen dosyanın adı: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1661 * Varolan dosyanın adı: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1662 Lütfen başka bir isim seçin",
1663 'fileexists-thumbnail-yes' => "Bu dosya, bir resmi küçültülmüş vesiyonu gibi görünüyor ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]
1664 Lütfen '''<tt>[[:$1]]</tt>''' dosyasını kontrol edin .
1665 Eğer kontrol edilen dosya ile orijinal boyutundaki aynı dosyaysa fazladan pul imge yüklemeye gerek yoktur.",
1666 'file-thumbnail-no' => "Bu dosyanın adı '''<tt>$1</tt>''' ile başlıyor.
1667 Bu başka bir resim küçültülmüş versiyonuna benziyor ''(thumbnail)''
1668 Eğer sizde bu resmin tam çöznürlükteki versiyonu varsa onu yükleyin, aksi takdirde lütfen dosya adını değiştirin.",
1669 'fileexists-forbidden' => 'Bu isimde bir dosya zaten var, ve üzerine yazılamıyor.
1670 Dosyanızı yinede yüklemek istiyorsanız, lütfen geri dönüp yeni bir isim kullanın. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1671 'fileexists-shared-forbidden' => 'Bu isimde bir dosya ortak havuzda zaten mevcut.
1672 Dosyanızı yinede yüklemek istiyorsanız, lütfen geri gidip yeni bir isim kullanın. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1673 'file-exists-duplicate' => 'Bu dosya aşağıdaki {{PLURAL:$1|dosyanın|dosyaların}} kopyasıdır:',
1674 'file-deleted-duplicate' => 'Bu dosyanın özdeşi olan başka bir dosya ([[$1]]) daha önceden silindi. Bu dosyayı yeniden yüklemeden önce diğer dosyanın silme kayıtlarını kontrol etmelisiniz.',
1675 'uploadwarning' => 'Yükleme uyarısı',
1676 'uploadwarning-text' => 'Lütfen aşağıdaki dosya açıklamasını değiştirin ve tekrar deneyin.',
1677 'savefile' => 'Dosyayı kaydet',
1678 'uploadedimage' => 'Yüklenen: "[[$1]]"',
1679 'overwroteimage' => '"[[$1]]" resminin yeni versiyonu yüklenmiştir',
1680 'uploaddisabled' => 'Geçici olarak şu anda herhangi bir dosya yüklenmez. Biraz sonra bir daha deneyiniz.',
1681 'copyuploaddisabled' => 'URL ile yükleme devre dışı.',
1682 'uploadfromurl-queued' => 'Yüklemeniz sıraya alınmıştır.',
1683 'uploaddisabledtext' => 'Dosya yüklemeleri devredışı bırakılmıştır.',
1684 'php-uploaddisabledtext' => 'PHP dosyası yüklemeleri devre dışıdır. Lütfen file_uploads ayarını kontrol edin.',
1685 'uploadscripted' => 'Bu dosya bir internet tarayıcısı tarafından hatalı çevrilebilecek bir HTML veya script kodu içermektedir.',
1686 'uploadvirus' => 'Bu dosya virüslüdür! Detayları: $1',
1687 'upload-source' => 'Kaynak dosyası',
1688 'sourcefilename' => 'Yüklemek istediğiniz dosya:',
1689 'sourceurl' => 'Kaynak URL:',
1690 'destfilename' => 'Hedef dosya adı:',
1691 'upload-maxfilesize' => 'Maksimum dosya boyutu: $1',
1692 'upload-description' => 'Dosya açıklaması',
1693 'upload-options' => 'Yükleme seçenekleri',
1694 'watchthisupload' => 'Bu dosyayı izle',
1695 'filewasdeleted' => 'Bu isimde bir dosya yakın zamanda yüklendi ve ardından hizmetliler tarafından silindi. Dosyayı yüklemeden önce, $1 sayfasına bir göz atınız.',
1696 'upload-wasdeleted' => "'''Uyarı: Daha önce silinmiş olan bir dosyayı yüklüyorsunuz.'''
1697
1698 Dosyanın yüklenmesinin uygun olup olmadığını dikkate almalısınız.
1699 Bu dosyanın silme kayıtları kolaylık olması için burada sunulmuştur:",
1700 'filename-bad-prefix' => "Yüklemekte olçduğunuz dosyanın adı, genel olarak dijital kameralar tarafından otomatik olarak ekelenen ve açıklayıcı olmayan '''\"\$1\"''' ile başlamaktadır.
1701 Lütfen dosyanız için daha açıklayıcı bir isim seçin.",
1702 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>
1703 # Syntax is as follows:
1704 # * Everything from a "#" character to the end of the line is a comment
1705 # * Every non-blank line is a prefix for typical file names assigned automatically by digital cameras
1706 CIMG # Casio
1707 DSC_ # Nikon
1708 DSCF # Fuji
1709 DSCN # Nikon
1710 DUW # some mobile phones
1711 IMG # generic
1712 JD # Jenoptik
1713 MGP # Pentax
1714 PICT # misc.
1715 #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->',
1716 'upload-success-subj' => 'Yükleme başarılı',
1717 'upload-success-msg' => '[$2] yüklemeniz başarılı oldu. Yüklemeniz burada mevcut: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1718 'upload-failure-subj' => 'Yükleme sorunu',
1719 'upload-failure-msg' => '[$2] adresinden yapılan yüklemenizle ilgili bir sorun var:
1720
1721 $1',
1722 'upload-warning-subj' => 'Yükleme uyarısı',
1723 'upload-warning-msg' => '[$2] yüklemenizde bir sorun oluştu. Sorunu düzeltmek için [[Special:Upload/stash/$1|yükleme formuna]] geri dönebilirsiniz.',
1724
1725 'upload-proto-error' => 'Hatalı protokol',
1726 'upload-proto-error-text' => "Uzaktan yükleme, <code>http://</code> veya <code>ftp://</code> ile başlayan URL'ler gerektirmektedir.",
1727 'upload-file-error' => 'Dahili hata',
1728 'upload-file-error-text' => 'Sunucuda geçici dosya oluşturma girişimi sırasında bir iç hata meydana geldi.
1729 Lütfen bir [[Special:ListUsers/sysop|yonetici]]yle iletişime geçin.',
1730 'upload-misc-error' => 'Bilinmeyen yükleme hatası',
1731 'upload-misc-error-text' => 'Yükleme sırasında bilinmeyen bir hata meydana geldi.
1732 Lütfen bağlantının geçerli ve ulaşılabilir olduğunu doğrulayın ve yeniden deneyin.
1733 Eğer problem tekrarlanırsa, bir [[Special:ListUsers/sysop|hizmetli]] ile temasa geçin',
1734 'upload-too-many-redirects' => 'URL çok fazla yönlendirme içeriyor',
1735 'upload-unknown-size' => 'Bilinmeyen boyut',
1736 'upload-http-error' => 'Bir HTTP hatası oluştu: $1',
1737
1738 # img_auth script messages
1739 'img-auth-accessdenied' => 'Erişim engellendi',
1740 'img-auth-nopathinfo' => 'Eksik PATH_INFO.
1741 Sunucunuz bu bilgiyi geçirmek için ayarlanmamış.
1742 CGI-tabanlı olabilir ve img_auth desteklenmiyor olabilir.
1743 http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization sayfasına bakın.',
1744 'img-auth-notindir' => 'İstenen yol yapılandırılmış yükleme dizininde değil.',
1745 'img-auth-badtitle' => '"$1" ile geçerli bir başlık yapılamıyor.',
1746 'img-auth-nologinnWL' => 'Giriş yapmadınız ve "$1" beyaz listede değil.',
1747 'img-auth-nofile' => '"$1" dosyası mevcut değil.',
1748 'img-auth-isdir' => '"$1" dizinine erişmeye çalışıyorsunuz.
1749 Sadece dosya erişimine izin veriliyor.',
1750 'img-auth-streaming' => '"$1" oynatılıyor.',
1751 'img-auth-public' => "img_auth.php'nin fonksiyonu özel bir vikiden dosyaları çıkarmaktır.
1752 Bu viki genel bir viki olarak ayarlanmış.
1753 En uygun güvenlik için, img_auth.php devre dışı bırakıldı.",
1754 'img-auth-noread' => 'Kullanıcının "$1" dosyasını okumaya erişimi yok.',
1755
1756 # HTTP errors
1757 'http-invalid-url' => 'Geçersiz URL: $1',
1758 'http-invalid-scheme' => '"$1" şemasına sahip URLler desteklenmiyor',
1759 'http-request-error' => 'HTTP isteği bilinmeyen bir nedenle başarısız oldu.',
1760 'http-read-error' => 'HTTP okuma hatası.',
1761 'http-timed-out' => 'HTTP isteği zaman aşımına uğradı.',
1762 'http-curl-error' => 'URL alınırken hata: $1',
1763 'http-host-unreachable' => "URL'ye ulaşılamıyor.",
1764 'http-bad-status' => 'HTTP isteği sırasında bir sorun oluştu: $1 $2',
1765
1766 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1767 'upload-curl-error6' => "URL'ye ulaşılamadı",
1768 'upload-curl-error6-text' => "Belirtilen URL'ye erişilemiyor.
1769 Lütfen URL'nin doğru ve sitenin açık olduğunu kontrol edin.",
1770 'upload-curl-error28' => 'Yüklemede zaman aşımı',
1771 'upload-curl-error28-text' => 'Bu sitenin yanıt vermesi çok uzun sürüyor.
1772 Lütfen sitenin açık olduğunu kontrol edin, kısa bir süre bekleyin ve yeniden deneyin.
1773 Sitenin daha az meşgul olduğu bir zamanda denemek daha iyi olabilir.',
1774
1775 'license' => 'Lisans:',
1776 'license-header' => 'Lisanslama',
1777 'nolicense' => 'Hiçbirini seçme',
1778 'license-nopreview' => '(Önizleme etkin değil)',
1779 'upload_source_url' => ' (geçerli, herkesin ulaşabileceği bir URL)',
1780 'upload_source_file' => ' (bilgisayarınızdaki bir dosya)',
1781
1782 # Special:ListFiles
1783 'listfiles-summary' => 'Bu özel sayfa yüklenilen tüm dosyaları gösterir.
1784 Varsayılan olarak en son yüklenen dosyalar listenin başında gösterilir.
1785 Bir sütünun başlığına tıklayarak sıralamayı değiştirebilirsiniz.',
1786 'listfiles_search_for' => 'Medya adı ara:',
1787 'imgfile' => 'dosya',
1788 'listfiles' => 'Dosya listesi',
1789 'listfiles_thumb' => 'Küçük resim',
1790 'listfiles_date' => 'Tarih',
1791 'listfiles_name' => 'Ad',
1792 'listfiles_user' => 'Kullanıcı',
1793 'listfiles_size' => 'Boyut (bayt)',
1794 'listfiles_description' => 'Tanım',
1795 'listfiles_count' => 'Sürümler',
1796
1797 # File description page
1798 'file-anchor-link' => 'Dosya',
1799 'filehist' => 'Dosya geçmişi',
1800 'filehist-help' => 'Dosyanın geçmişini görebilmek için Gün/Zaman bölümündeki tarihleri tıklayınız.',
1801 'filehist-deleteall' => 'Hepsini sil',
1802 'filehist-deleteone' => 'sil',
1803 'filehist-revert' => 'geri al',
1804 'filehist-current' => 'Şimdiki',
1805 'filehist-datetime' => 'Gün/Zaman',
1806 'filehist-thumb' => 'Küçük resim',
1807 'filehist-thumbtext' => '$1 tarihindeki sürümün küçültülmüş hali',
1808 'filehist-nothumb' => 'Küçük resim yok',
1809 'filehist-user' => 'Kullanıcı',
1810 'filehist-dimensions' => 'Boyutlar',
1811 'filehist-filesize' => 'Dosya boyutu',
1812 'filehist-comment' => 'Açıklama',
1813 'filehist-missing' => 'Dosya kayıp',
1814 'imagelinks' => 'Dosya bağlantıları',
1815 'linkstoimage' => 'Bu görüntü dosyasına bağlantısı olan {{PLURAL:$1|sayfa|$1 sayfa}}:',
1816 'linkstoimage-more' => "$1'den fazla {{PLURAL:$1|sayfa|sayfa}} bu dosyaya bağlantı veriyor.
1817 Sıradaki liste sadece bu dosyaya bağlantı veren {{PLURAL:$1|ilk dosyayı|ilk $1 dosyayı}} gösteriyor.
1818 [[Special:WhatLinksHere/$2|Tam bir liste]] mevcuttur.",
1819 'nolinkstoimage' => 'Bu görüntü dosyasına bağlanan sayfa yok.',
1820 'morelinkstoimage' => 'Bu dosyaya [[Special:WhatLinksHere/$1|daha fazla bağlantıları]] gör.',
1821 'redirectstofile' => 'Şu {{PLURAL:$1|dosya|$1 dosya}}, bu dosyaya yönlendiriyor:',
1822 'duplicatesoffile' => 'Şu {{PLURAL:$1|dosya|$1 dosya}}, bu dosyanın kopyası ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|daha fazla ayrıntı]]):',
1823 'sharedupload' => 'Bu dosya $1 deposundan ve diğer projelerde kullanılıyor olabilir.',
1824 'sharedupload-desc-there' => 'Bu dosya $1 deposundan ve diğer projeler tarafından kullanılıyor olabilir. Daha fazla bilgi için lütfen [$2 dosya açıklama sayfasına] bakın.',
1825 'sharedupload-desc-here' => 'Bu dosya $1 deposundan ve diğer projeler tarafından kullanılıyor olabilir. [$2 Dosya açıklama sayfasındaki] açıklama aşağıda gösteriliyor.',
1826 'filepage-nofile' => 'Bu isimde bir dosya yok.',
1827 'filepage-nofile-link' => 'Bu isimde bir dosya yok, ama siz [$1 yükleyebilirsiniz].',
1828 'uploadnewversion-linktext' => 'Dosyanın yenisini yükleyin',
1829 'shared-repo-from' => "$1'dan",
1830 'shared-repo' => 'ortak bir havuz',
1831
1832 # File reversion
1833 'filerevert' => '$1 dosyasını eski haline döndür',
1834 'filerevert-legend' => 'Dosyayı eski haline döndür',
1835 'filerevert-intro' => "'''[[Media:$1|$1]]''' medyasının [$4 $3, $2 tarihli versiyonu]nu geri getiriyorsunuz.",
1836 'filerevert-comment' => 'Neden:',
1837 'filerevert-defaultcomment' => '$2, $1 tarihli sürüme geri döndürüldü',
1838 'filerevert-submit' => 'Eski haline döndür',
1839 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' dosyası [$4 $3, $2 tarihli sürüme] geri döndürüldü.",
1840 'filerevert-badversion' => 'Bu dosyanın verilen zaman bilgisine sahip önceki bir yerel sürümü yok.',
1841
1842 # File deletion
1843 'filedelete' => 'Sil $1',
1844 'filedelete-legend' => 'Dosya sil',
1845 'filedelete-intro' => "'''[[Media:$1|$1]]''' dosyasını tüm geçmişiyle birlikte silmek üzeresiniz.",
1846 'filedelete-intro-old' => "'''[[Media:$1|$1]]''' dosyasının [$4 $3, $2] tarihli sürümünü siliyorsunuz.",
1847 'filedelete-comment' => 'Neden:',
1848 'filedelete-submit' => 'sil',
1849 'filedelete-success' => "'''$1''' silindi.",
1850 'filedelete-success-old' => "'''[[Media:$1|$1]]''' dosyasının $3, $2 tarihli sürümü silindi.",
1851 'filedelete-nofile' => "'''$1''' mevcut değildir.",
1852 'filedelete-nofile-old' => "'''$1''' için belirtilen niteliklerde arşivlenmiş bir sürüm yok.",
1853 'filedelete-otherreason' => 'Diğer/ilave gerekçe:',
1854 'filedelete-reason-otherlist' => 'Başka sebeb',
1855 'filedelete-reason-dropdown' => '*Genel silme gerekçeleri
1856 ** Telif hakları ihlali
1857 ** Çift/kopya dosya',
1858 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Silme nedenlerini değiştir',
1859 'filedelete-maintenance' => 'Dosyaların silinmesi ve geri getirilmesi bakım süresince geçici olarak devre dışı bırakıldı.',
1860
1861 # MIME search
1862 'mimesearch' => 'MIME araması',
1863 'mimesearch-summary' => 'Bu sayfa, MIME tipi dosyaların süzülmesini sağlar. Girdi: içeriktipi/alttipi, e.g. <tt>resim/jpeg</tt>.',
1864 'mimetype' => 'MIME tipi:',
1865 'download' => 'yükle',
1866
1867 # Unwatched pages
1868 'unwatchedpages' => 'İzlenmeyen sayfalar',
1869
1870 # List redirects
1871 'listredirects' => 'Yönlendirmeleri listele',
1872
1873 # Unused templates
1874 'unusedtemplates' => 'Kullanılmayan şablonlar',
1875 'unusedtemplatestext' => 'Bu sayfa, {{ns:template}} alan adında bulunan ve diğer sayfalara eklenmemiş olan sayfaları listeler. Şablonlara olan diğer bağlantıları da kontrol etmeden silmeyiniz.',
1876 'unusedtemplateswlh' => 'diğer bağlantılar',
1877
1878 # Random page
1879 'randompage' => 'Rastgele sayfa',
1880 'randompage-nopages' => 'Şu {{PLURAL:$2|ad alanında|ad alanlarında}} hiç bir sayfa yok: $1.',
1881
1882 # Random redirect
1883 'randomredirect' => 'Rastgele yönlendirme',
1884 'randomredirect-nopages' => '"$1" ad alanında hiç bir yönlendirme yok.',
1885
1886 # Statistics
1887 'statistics' => 'İstatistikler',
1888 'statistics-header-pages' => 'Sayfa istatistikleri',
1889 'statistics-header-edits' => 'Değişiklik istatistikleri',
1890 'statistics-header-views' => 'Görüntüleme istatistikleri',
1891 'statistics-header-users' => 'Kullanıcı istatistikleri',
1892 'statistics-header-hooks' => 'Diğer istatistikler',
1893 'statistics-articles' => 'Maddeler',
1894 'statistics-pages' => 'Sayfalar',
1895 'statistics-pages-desc' => 'Vikipedideki tüm sayfalar, tartışma sayfaları, yönlendirmeler vs.',
1896 'statistics-files' => 'Yüklenmiş dosyalar',
1897 'statistics-edits' => '{{SITENAME}} kurulduğundan beri yapılan sayfa değişiklikleri',
1898 'statistics-edits-average' => 'Her sayfadaki ortalama değişiklik',
1899 'statistics-views-total' => 'Toplam görüntüleme',
1900 'statistics-views-total-desc' => 'Varolmayan ve özel sayfaların görüntülenmeleri dahil edilmemiştir.',
1901 'statistics-views-peredit' => 'Değişiklik başına görüntüleme',
1902 'statistics-users' => 'Kayıtlı [[Special:ListUsers|kullanıcılar]]',
1903 'statistics-users-active' => 'Aktif kullanıcılar',
1904 'statistics-users-active-desc' => 'Son {{PLURAL:$1|1 günde|$1 günde}} çalışma yapan kullanıcılar',
1905 'statistics-mostpopular' => 'En popüler maddeler',
1906
1907 'disambiguations' => 'Anlam ayrım sayfaları',
1908 'disambiguationspage' => 'Template:Anlam ayrımı',
1909 'disambiguations-text' => 'İlk satırda yer alan sayfalar bir anlam ayrım sayfasına iç bağlantı olduğunu gösterir. İkinci sırada yer alan sayfalar anlam ayrım sayfalarını gösterir. <br />Burada [[MediaWiki:Disambiguationspage]] tüm anlam ayrım şablonlarına bağlantılar verilmesi gerekmektedir.',
1910
1911 'doubleredirects' => 'Yönlendirmeye olan yönlendirmeler',
1912 'doubleredirectstext' => 'Bu sayfa diğer yönlendirme sayfalarına yönlendirme yapan sayfaları listeler.
1913 Her satırın içerdiği bağlantılar; birinci ve ikinci yönlendirme, ayrıca ikinci yönlendirmenin hedefi, ki bu genelde birinci yönlendirmenin göstermesi gereken "gerçek" hedef sayfasıdır.
1914 <del>Üstü çizili</del> girdiler çözülmüştür.',
1915 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] taşındı, artık [[$2]] sayfasına yönlendiriyor',
1916 'double-redirect-fixer' => 'Yönlendirme tamircisi',
1917
1918 'brokenredirects' => 'Varolmayan maddeye yapılmış yönlendirmeler',
1919 'brokenredirectstext' => 'Aşağıdaki yönlendirmeler varolmayan sayfalara bağlantı veriyor:',
1920 'brokenredirects-edit' => 'değiştir',
1921 'brokenredirects-delete' => 'sil',
1922
1923 'withoutinterwiki' => 'Diğer dillere bağlantısı olmayan sayfalar',
1924 'withoutinterwiki-summary' => 'Aşağıda listelenen sayfalar diğer dillere bağlantı içermemektedir:',
1925 'withoutinterwiki-legend' => 'Önek',
1926 'withoutinterwiki-submit' => 'Göster',
1927
1928 'fewestrevisions' => 'En az düzenleme yapılmış sayfalar',
1929
1930 # Miscellaneous special pages
1931 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bayt|bayt}}',
1932 'ncategories' => '{{PLURAL:$1|kategori|kategoriler}}',
1933 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|bağlantı|bağlantı}}',
1934 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|üye|üyeler}}',
1935 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|değişiklik|değişiklikler}}',
1936 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|görünüm|görünüm}}',
1937 'nimagelinks' => '$1 {{PLURAL:$1|sayfada|sayfada}} kullanılıyor',
1938 'ntransclusions' => '$1 {{PLURAL:$1|sayfada|sayfada}} kullanılıyor',
1939 'specialpage-empty' => 'Bu rapor için hiç sonuç yok.',
1940 'lonelypages' => 'Kendisine hiç bağlantı olmayan sayfalar',
1941 'lonelypagestext' => 'Aşağıdaki sayfalara {{SITENAME}} sitesindeki diğer sayfalardan bağlantı verilmemiş yada çapraz dahil edilmemişler.',
1942 'uncategorizedpages' => 'Kategorisiz sayfalar',
1943 'uncategorizedcategories' => 'Kategorisiz kategoriler',
1944 'uncategorizedimages' => 'Kategorisiz dosyalar',
1945 'uncategorizedtemplates' => 'Kategorisiz şablonlar',
1946 'unusedcategories' => 'Kullanılmayan kategoriler',
1947 'unusedimages' => 'Kullanılmayan dosyalar',
1948 'popularpages' => 'Popüler sayfalar',
1949 'wantedcategories' => 'İstenen kategoriler',
1950 'wantedpages' => 'İstenen sayfalar',
1951 'wantedpages-badtitle' => 'Sonuç kümesinde geçersiz başlık: $1',
1952 'wantedfiles' => 'İstenen dosyalar',
1953 'wantedtemplates' => 'İstenen şablonlar',
1954 'mostlinked' => 'Kendisine en fazla bağlantı verilmiş sayfalar',
1955 'mostlinkedcategories' => 'En çok maddeye sahip kategoriler',
1956 'mostlinkedtemplates' => 'En çok kullanılan şablonlar',
1957 'mostcategories' => 'En fazla kategoriye bağlanmış sayfalar',
1958 'mostimages' => 'En çok bağlantı verilmiş dosyalar',
1959 'mostrevisions' => 'En çok değişikliğe uğramış sayfalar',
1960 'prefixindex' => 'Önek ile tüm sayfalar',
1961 'shortpages' => 'Kısa sayfalar',
1962 'longpages' => 'Uzun sayfalar',
1963 'deadendpages' => 'Başka sayfalara bağlantısı olmayan sayfalar',
1964 'deadendpagestext' => 'Aşağıdaki sayfalar, {{SITENAME}} sitesinde diğer sayfalara bağlantı vermiyor.',
1965 'protectedpages' => 'Koruma altındaki sayfalar',
1966 'protectedpages-indef' => 'Sadece süresiz korumalar',
1967 'protectedpages-cascade' => 'Sadece ardışık korumalar',
1968 'protectedpagestext' => 'Aşağıdaki sayfalar koruma altına alınmıştır',
1969 'protectedpagesempty' => 'Şuanda, bu parametrelerle korunan hiç bir sayfa yok.',
1970 'protectedtitles' => 'Korunan başlıklar',
1971 'protectedtitlestext' => 'Aşağıdaki başlıklar oluşturulmaya karşı korumalıdır',
1972 'protectedtitlesempty' => 'Şuanda, bu parametrelerle korunan hiç bir başlık yok.',
1973 'listusers' => 'Kullanıcı listesi',
1974 'listusers-editsonly' => 'Sadece değişiklik yapan kullanıcıları göster',
1975 'listusers-creationsort' => 'Oluşturma tarihine göre sırala',
1976 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|değişiklik|değişiklik}}',
1977 'usercreated' => "$1 tarihinde $2'de oluşturuldu",
1978 'newpages' => 'Yeni sayfalar',
1979 'newpages-username' => 'Kullanıcı adı:',
1980 'ancientpages' => 'En son değişiklik tarihi en eski olan maddeler',
1981 'move' => 'Taşı',
1982 'movethispage' => 'Sayfayı taşı',
1983 'unusedimagestext' => 'Aşağıdaki dosyalar mevcuttur ancak herhangi bir sayfada gömülü değildir.
1984 Lütfen unutmayın ki, diğer web siteleri bir dosyaya doğrudan bir URL ile bağlantı verebilir, ve bu yüzden etkin kullanımda olmasa bile hala burada listenebilir.',
1985 'unusedcategoriestext' => 'Aşağıda bulunan kategoriler mevcut olduğu halde, hiçbir madde ya da kategori tarafından kullanılmıyor.',
1986 'notargettitle' => 'Hedef yok',
1987 'notargettext' => 'Bu fonksiyonu uygulamak için bir hedef sayfası ya da kullanıcısı belirtmediniz.',
1988 'nopagetitle' => 'Böyle bir hedef sayfası yok',
1989 'nopagetext' => 'Belirttiğiniz hedef sayfası mevcut değil.',
1990 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 daha yeni|$1 daha yeni}}',
1991 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 daha eski|$1 daha eski}}',
1992 'suppress' => 'Gözetim',
1993
1994 # Book sources
1995 'booksources' => 'Kaynak kitaplar',
1996 'booksources-search-legend' => 'Kitap kaynaklarını ara',
1997 'booksources-go' => 'Git',
1998 'booksources-text' => 'Aşağıdaki, yeni ve kullanılmış kitap satan diğer sitelere bağlantıların listesidir, ve aradığınız kitaplar hakkında daha fazla bilgiye sahip olabilirler:',
1999 'booksources-invalid-isbn' => 'Verilen ISBN geçersiz gibi görünüyor; orijinal kaynaktan kopyalama hataları için kontrol edin.',
2000
2001 # Special:Log
2002 'specialloguserlabel' => 'Kullanıcı:',
2003 'speciallogtitlelabel' => 'Başlık:',
2004 'log' => 'Kayıtlar',
2005 'all-logs-page' => 'Tüm umumi kayıtlar',
2006 'alllogstext' => '{{SITENAME}} için mevcut tüm günlüklerin birleşik gösterimi.
2007 Günlük tipini, kullanıcı adını (büyük-küçük harf duyarlı), ya da etkilenen sayfayı (yine büyük-küçük harf duyarlı) seçerek görünümü daraltabilirsiniz.',
2008 'logempty' => 'Kayıtlarda eşleşen bilgi yok.',
2009 'log-title-wildcard' => 'Bu metinle başlayan başlıklar ara',
2010
2011 # Special:AllPages
2012 'allpages' => 'Tüm sayfalar',
2013 'alphaindexline' => '$1 sayfasından $2 sayfasına kadar',
2014 'nextpage' => 'Sonraki sayfa ($1)',
2015 'prevpage' => 'Önceki sayfa ($1)',
2016 'allpagesfrom' => 'Listelemeye başlanılacak harfler:',
2017 'allpagesto' => 'Şununla biten sayfaları görüntüle:',
2018 'allarticles' => 'Tüm maddeler',
2019 'allinnamespace' => 'Tüm sayfalar ($1 sayfaları)',
2020 'allnotinnamespace' => 'Tüm sayfalar ($1 alanında olmayanlar)',
2021 'allpagesprev' => 'Önceki',
2022 'allpagesnext' => 'Sonraki sayfa',
2023 'allpagessubmit' => 'Getir',
2024 'allpagesprefix' => 'Buraya yazdığınız harflerle başlayan sayfaları listeleyin:',
2025 'allpagesbadtitle' => 'Girilen sayfa ismi diller arası bağlantı ya da vikiler arası bağlantı içerdiğinden geçerli değil. Başlıklarda kullanılması yasak olan bir ya da daha çok karakter içeriyor olabilir.',
2026 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} sitesinde "$1" ad alanı yok.',
2027
2028 # Special:Categories
2029 'categories' => 'Kategoriler',
2030 'categoriespagetext' => "Aşağıdaki {{PLURAL:$1|kategori|kategoriler}} sayfa veya ortam içerir.
2031 [[Special:UnusedCategories|Kullanılmayan kategoriler]] burada gösterilmemektedir.
2032 Ayrıca [[Special:WantedCategories|İstenen kategoriler]]'e bakınız.",
2033 'categoriesfrom' => 'Şununla başlayan kategorileri görüntüle:',
2034 'special-categories-sort-count' => 'sayılarına göre sırala',
2035 'special-categories-sort-abc' => 'alfabetik olarak sırala',
2036
2037 # Special:DeletedContributions
2038 'deletedcontributions' => 'Silinen kullanıcı katkıları',
2039 'deletedcontributions-title' => 'Silinen kullanıcı katkıları',
2040 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'katkılar',
2041
2042 # Special:LinkSearch
2043 'linksearch' => 'Dış bağlantılar',
2044 'linksearch-pat' => 'Motif ara:',
2045 'linksearch-ns' => 'Ad boşluğu:',
2046 'linksearch-ok' => 'Ara',
2047 'linksearch-text' => '"*.wikipedia.org" gibi jokerler kullanılabilir.<br />
2048 Desteklenen iletişim kuralları: <tt>$1</tt>',
2049 'linksearch-line' => "$1'e $2'den bağlantı verilmiş",
2050 'linksearch-error' => 'Jokerler sadece ana makine adının başında görünebilir.',
2051
2052 # Special:ListUsers
2053 'listusersfrom' => 'Şununla başlayan kullanıcıları görüntüle:',
2054 'listusers-submit' => 'Göster',
2055 'listusers-noresult' => 'Kullanıcı bulunamadı.',
2056 'listusers-blocked' => '(engellenmiş)',
2057
2058 # Special:ActiveUsers
2059 'activeusers' => 'Aktif kullanıcı listesi',
2060 'activeusers-intro' => 'Bu, son $1 {{PLURAL:$1|günde|günde}} bir çeşit etkinlik göstermiş kullanıcıların listesidir.',
2061 'activeusers-count' => 'Son {{PLURAL:$3|günde|$3 günde}} $1 {{PLURAL:$1|değişiklik|değişiklik}}',
2062 'activeusers-from' => 'Şununla başlayan kullanıcıları görüntüle:',
2063 'activeusers-hidebots' => 'Botları gizle',
2064 'activeusers-hidesysops' => 'Yöneticileri gizle',
2065 'activeusers-noresult' => 'Kullanıcı bulunamadı.',
2066
2067 # Special:Log/newusers
2068 'newuserlogpage' => 'Yeni kullanıcı kayıtları',
2069 'newuserlogpagetext' => 'En son kaydolan kullanıcı kayıtları.',
2070 'newuserlog-byemail' => 'eposta yoluyla şifre gönderilmiştir',
2071 'newuserlog-create-entry' => 'Yeni kullanıcı',
2072 'newuserlog-create2-entry' => '$1 yeni hesabını oluşturdu',
2073 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Otomatik hesap oluşturuldu',
2074
2075 # Special:ListGroupRights
2076 'listgrouprights' => 'Kullanıcı grubu hakları',
2077 'listgrouprights-summary' => 'Aşağıdaki bu vikide tanımlanan kullanıcı gruplarının, ilgili erişim haklarıyla birlikte listesidir.
2078 Bireysel haklarla ilgili [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|daha fazla bilgi]] olabilir.',
2079 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Verilen hak</span>
2080 * <span class="listgrouprights-revoked">Geri alınan hak</span>',
2081 'listgrouprights-group' => 'grup',
2082 'listgrouprights-rights' => 'Haklar',
2083 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Grup hakları',
2084 'listgrouprights-members' => '(üyelerin listesi)',
2085 'listgrouprights-addgroup' => '{{PLURAL:$2|Grup|Grup}} ekleyebilir: $1',
2086 'listgrouprights-removegroup' => '{{PLURAL:$2|Grubu|Grupları}} kaldırabilir: $1',
2087 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Tüm grupları ekleyebilir',
2088 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Tüm grupları kaldırabilir',
2089 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Kendi hesabına {{PLURAL:$2|grup|gruplar}} ekleyebilir: $1',
2090 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Kendi hesabından {{PLURAL:$2|grup|grupları}} çıkarabilir: $1',
2091 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Kendi hesabına tüm grupları ekleyebilir',
2092 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Kendi hesabından tüm grupları çıkarabilir',
2093
2094 # E-mail user
2095 'mailnologin' => 'Gönderi adresi yok.',
2096 'mailnologintext' => 'Diğer kullanıcılara e-posta gönderebilmeniz için [[Special:UserLogin|oturum aç]]malısınız ve [[Special:Preferences|tercihler]] sayfasında geçerli bir e-posta adresiniz olmalı.',
2097 'emailuser' => 'Kullanıcıya e-posta gönder',
2098 'emailpage' => 'Kullanıcıya e-posta gönder',
2099 'emailpagetext' => 'Bu kullanıcıya e-posta mesajı göndermek için aşağıdaki formu kullanabilirsiniz.
2100 [[Special:Preferences|Kullanıcı tercihlerinizde]] girdiğiniz e-posta adresiniz, e-postanın "From (Kimden)" adresinde görünecektir, bu yüzden alıcı size direk cevap verebilecektir.',
2101 'usermailererror' => 'Eposta hizmeti hata verdi:',
2102 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-posta',
2103 'usermaildisabled' => 'Kullanıcı e-postası devre dışı',
2104 'usermaildisabledtext' => 'Bu vikide diğer kullanıcılara e-posta gönderemezsiniz',
2105 'noemailtitle' => 'e-posta adresi yok',
2106 'noemailtext' => 'Bu kullanıcı geçerli bir e-posta adresi belirtmemiş.',
2107 'nowikiemailtitle' => 'E-postalara izin verilmiyor',
2108 'nowikiemailtext' => 'Bu kullanıcı, diğer kullanıcılardan e-posta almamayı tercih etti.',
2109 'email-legend' => 'Diğer {{SITENAME}} kullanıcısına e-posta gönder',
2110 'emailfrom' => 'Kimden:',
2111 'emailto' => 'Kime:',
2112 'emailsubject' => 'Konu:',
2113 'emailmessage' => 'E-posta:',
2114 'emailsend' => 'Gönder',
2115 'emailccme' => 'Mesajın bir kopyasını da bana gönder.',
2116 'emailccsubject' => "$1'e gönderdiğiniz mesajın kopyası: $2",
2117 'emailsent' => 'E-posta gönderildi',
2118 'emailsenttext' => 'E-postanız gönderildi.',
2119 'emailuserfooter' => 'Bu e-posta $1 tarafından $2 kullanıcısına, {{SITENAME}} sitesindeki "Kullanıcıya e-posta gönder" fonksiyonu ile gönderilmiştir.',
2120
2121 # User Messenger
2122 'usermessage-summary' => 'Sistem mesajı bırakın.',
2123 'usermessage-editor' => 'Sistem habercisi',
2124
2125 # Watchlist
2126 'watchlist' => 'izleme listem',
2127 'mywatchlist' => 'izleme listem',
2128 'watchlistfor2' => '$1 için $2',
2129 'nowatchlist' => 'İzleme listesinde hiçbir madde bulunmuyor.',
2130 'watchlistanontext' => 'Lütfen izleme listenizdeki maddeleri görmek yada değiştirmek için $1.',
2131 'watchnologin' => 'Oturum açık değil.',
2132 'watchnologintext' => 'İzleme listenizi değiştirebilmek için [[Special:UserLogin|oturum açmalısınız]].',
2133 'addedwatch' => 'İzleme listesine kaydedildi.',
2134 'addedwatchtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" adlı sayfa [[Special:Watchlist|izleme listenize]] kaydedildi.
2135
2136 Gelecekte, bu sayfaya ve ilgili tartışma sayfasına yapılacak değişiklikler burada listelenecektir.
2137
2138 Kolayca seçilebilmeleri için de [[Special:RecentChanges|son değişiklikler listesi]] başlığı altında koyu harflerle listeleneceklerdir.
2139
2140 Sayfayı izleme listenizden çıkarmak istediğinizde "sayfayı izlemeyi durdur" bağlantısına tıklayabilirsiniz.',
2141 'removedwatch' => 'İzleme listenizden silindi',
2142 'removedwatchtext' => '"[[:$1]]" sayfası [[Special:Watchlist|izleme listenizden]] silinmiştir.',
2143 'watch' => 'İzlemeye al',
2144 'watchthispage' => 'Sayfayı izle',
2145 'unwatch' => 'Sayfa izlemeyi durdur',
2146 'unwatchthispage' => 'Sayfa izlemeyi durdur',
2147 'notanarticle' => 'İçerik sayfası değil',
2148 'notvisiblerev' => 'Revizyon silinmiş',
2149 'watchnochange' => 'İzleme listenizdeki sayfaların hiçbiri, gösterilen zaman aralığında güncellenmemiş.',
2150 'watchlist-details' => 'Tartışma sayfaları hariç {{PLURAL:$1|$1 sayfa|$1 sayfa}} izleme listenizdedir.',
2151 'wlheader-enotif' => '* E-mail ile haber verme açılmıştır.',
2152 'wlheader-showupdated' => "* Son ziyaretinizden sonraki sayfa değişiklikleri '''kalın yazıyla''' gösterilmiştir.",
2153 'watchmethod-recent' => 'izlediğiniz sayfalarda yapılan son değişiklikler kontrol ediliyor',
2154 'watchmethod-list' => 'izlediğiniz sayfalarda yapılan son değişiklikler kontrol ediliyor',
2155 'watchlistcontains' => 'İzleme listenizde $1 tane {{PLURAL:$1|sayfa|sayfa}} var.',
2156 'iteminvalidname' => "'$1' öğesi ile sorun, geçersiz isim...",
2157 'wlnote' => "Son {{PLURAL:$2|bir saatte|'''$2''' saatte}} yapılan {{PLURAL:$1|son değişiklik|son '''$1''' değişiklik}} aşağıdadır.",
2158 'wlshowlast' => 'Son $1 saati $2 günü göster $3',
2159 'watchlist-options' => 'İzleme listesi seçenekleri',
2160
2161 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2162 'watching' => 'İzleniyor...',
2163 'unwatching' => 'İzlenmiyor...',
2164
2165 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Bildirim Postası',
2166 'enotif_reset' => 'Tüm sayfaları ziyaret edilmiş olarak işaretle',
2167 'enotif_newpagetext' => 'Yeni bir sayfa.',
2168 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} kullanıcı',
2169 'changed' => 'değiştirildi',
2170 'created' => 'oluşturuldu',
2171 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} sayfası $PAGETITLE, $PAGEEDITOR tarafından $CHANGEDORCREATED',
2172 'enotif_lastvisited' => "Son ziyaretinizden bu yana olan tüm değişiklikleri görmek için $1'e bakın.",
2173 'enotif_lastdiff' => 'Bu değişikliği görmek için, $1 sayfasına bakınız.',
2174 'enotif_anon_editor' => 'anonim kullanıcı $1',
2175 'enotif_body' => 'Sayın $WATCHINGUSERNAME,
2176
2177 {{SITENAME}} sitesindeki $PAGETITLE başlıklı sayfa $PAGEEDITDATE tarihinde $PAGEEDITOR tarafından $CHANGEDORCREATED. Sayfanın son haline $PAGETITLE_URL adresinden ulaşabilirsiniz.
2178
2179 $NEWPAGE
2180
2181 Değişikliği yapan kullanıcının açıklaması: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2182
2183 Sayfayı değiştiren kullanıcıya erişim bilgileri:
2184 e-posta: $PAGEEDITOR_EMAIL
2185 viki: $PAGEEDITOR_WIKI
2186
2187 Bahsi geçen sayfayı ziyaret edinceye kadar sayfayla ilgili başka değişiklik bildirimi gönderilmeyecektir. İzleme listenizdeki tüm sayfalar bildirim durumlarını sıfırlayabilirsiniz.
2188
2189 {{SITENAME}} sitesinin uyarı sistemi.
2190
2191 --
2192 İzleme listesi ayarlarınızı değiştirmek için:
2193 {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
2194
2195 Sayfayı izleme listenizden silmek için:
2196 $UNWATCHURL
2197
2198 Geridönüt ve daha fazla yardım için:
2199 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2200
2201 # Delete
2202 'deletepage' => 'Sayfayı sil',
2203 'confirm' => 'Onayla',
2204 'excontent' => "eski içerik: '$1'",
2205 'excontentauthor' => "eski içerik: '$1' ('[[Special:Contributions/$2|$2]]' katkıda bulunmuş olan tek kullanıcı)",
2206 'exbeforeblank' => "Silinmeden önceki içerik: '$1'",
2207 'exblank' => 'sayfa içeriği boş',
2208 'delete-confirm' => '"$1" sil',
2209 'delete-legend' => 'sil',
2210 'historywarning' => "'''Uyarı:''' Silmek üzere olduğunuz sayfanın yaklaşık olarak $1 {{PLURAL:$1|sürüme|sürüme}} sahip bir geçmişi var:",
2211 'confirmdeletetext' => 'Bu sayfayı veya dosyayı tüm geçmişi ile birlikte veritabanından kalıcı olarak silmek üzeresiniz.
2212 Bu işlemden kaynaklı doğabilecek sonuçların farkında iseniz ve işlemin [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Silme kurallarına]] uygun olduğuna eminseniz, işlemi onaylayın.',
2213 'actioncomplete' => 'İşlem tamamlandı.',
2214 'actionfailed' => 'Eylem başarısız oldu',
2215 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" silindi.
2216 Yakın zamanda silinenleri görmek için: $2.',
2217 'deletedarticle' => '"[[$1]]" silindi',
2218 'suppressedarticle' => '"[[$1]]" bastırıldı',
2219 'dellogpage' => 'Silme kayıtları',
2220 'dellogpagetext' => 'Aşağıdaki liste son silme kayıtlarıdır.',
2221 'deletionlog' => 'silme kayıtları',
2222 'reverted' => 'Önceki sürüm geri getirildi',
2223 'deletecomment' => 'Neden:',
2224 'deleteotherreason' => 'Diğer/ilave neden:',
2225 'deletereasonotherlist' => 'Diğer nedenler',
2226 'deletereason-dropdown' => '*Genel silme gerekçeleri
2227 ** Yazarın talebi
2228 ** Telif hakları ihlali
2229 ** Vandalizm',
2230 'delete-edit-reasonlist' => 'Silme nedenlerini değiştir',
2231 'delete-toobig' => 'Bu sayfa, $1 {{PLURAL:$1|tane değişiklik|tane değişiklik}} ile çok uzun bir geçmişe sahiptir.
2232 Böyle sayfaların silinmesi, {{SITENAME}} sitesini bozmamak için sınırlanmaktadır.',
2233 'delete-warning-toobig' => 'Bu sayfanın büyük bir değişiklik geçmişi var, $1 {{PLURAL:$1|revizyonun|revizyonun}} üzerinde.
2234 Bunu silmek {{SITENAME}} işlemlerini aksatabilir;
2235 dikkatle devam edin.',
2236
2237 # Rollback
2238 'rollback' => 'değişiklikleri geri al',
2239 'rollback_short' => 'geri al',
2240 'rollbacklink' => 'eski haline getir',
2241 'rollbackfailed' => 'geri alma işlemi başarısız',
2242 'cantrollback' => 'Sayfaya son katkıda bulunan kullanıcı, sayfaya katkıda bulunmuş tek kişi olduğu için, değişiklikler geri alınamıyor.',
2243 'alreadyrolled' => '[[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) tarafından [[:$1]] sayfasında yapılmış son değişiklik geriye alınamıyor;
2244 başka biri sayfada değişiklik yaptı ya da sayfayı geriye aldı.
2245
2246 Son değişikliği yapan: [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2247 'editcomment' => "Değişiklik özeti: \"''\$1''\" idi.",
2248 'revertpage' => '[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]) tarafından yapılan değişiklikler geri alınarak, [[User:$1|$1]] tarafından değiştirilmiş önceki sürüm geri getirildi.',
2249 'revertpage-nouser' => '(kullanıcı adı çıkarılmış) tarafından yapılan değişiklikler [[User:$1|$1]] tarafından yapılan son revizyona geri alındı',
2250 'rollback-success' => '$1 tarafından yapılan değişiklikler geri alınarak;
2251 $2 tarafından değiştirilmiş önceki sürüme geri dönüldü.',
2252
2253 # Edit tokens
2254 'sessionfailure-title' => 'Oturum başarısızlığı',
2255 'sessionfailure' => 'Giriş oturumunuzla ilgili bir sorun var gibi görünüyor;
2256 bu eylem, oturum gaspına karşı önlem olarak iptal edildi.
2257 Lütfen "geri" gidin ve geldiğiniz sayfayı yeniden yükleyin, sonra tekrar deneyin.',
2258
2259 # Protect
2260 'protectlogpage' => 'Koruma kayıtları',
2261 'protectlogtext' => 'Aşağıdaki, sayfa korumaları ve koruma kaldırmalarının bir listesidir.
2262 Şu anda uygulanan sayfa korumaları için [[Special:ProtectedPages|koruma altına alınmış sayfalar listesine]] bakabilirsiniz.',
2263 'protectedarticle' => '"[[$1]]" koruma altında alındı',
2264 'modifiedarticleprotection' => '"[[$1]]" için koruma düzeyi değiştirildi',
2265 'unprotectedarticle' => 'koruma kaldırıldı: "[[$1]]"',
2266 'movedarticleprotection' => 'koruma ayarları "[[$2]]" sayfasından "[[$1]]" sayfasına taşındı',
2267 'protect-title' => '"$1" için bir koruma seviyesi seçiniz',
2268 'prot_1movedto2' => '[[$1]] sayfasının yeni adı: [[$2]]',
2269 'protect-legend' => 'Korumayı onayla',
2270 'protectcomment' => 'Sebep:',
2271 'protectexpiry' => 'Bitiş tarihi:',
2272 'protect_expiry_invalid' => 'Geçersiz bitiş tarihi.',
2273 'protect_expiry_old' => 'Geçmişteki son kullanma zamanı.',
2274 'protect-unchain-permissions' => 'İleriki koruma seçeneklerinin kilidini kaldır',
2275 'protect-text' => "'''<nowiki>$1</nowiki>''' sayfasının koruma durumunu buradan görebilir ve değiştirebilirsiniz.",
2276 'protect-locked-blocked' => "Engellenmiş iken koruma seviyelerini değiştiremezsiniz.
2277 '''$1''' sayfasının şu anki ayarları:",
2278 'protect-locked-dblock' => "Aktif veritabanı kilidinden dolayı koruma seviyeleri değiştirilemez.
2279 '''$1''' sayfası için şu anki ayarlar:",
2280 'protect-locked-access' => "Kullanıcı hesabınız sayfanın koruma düzeylerini değiştirme yetkisine sahip değil.
2281 '''$1''' sayfasının geçerli ayarları şunlardır:",
2282 'protect-cascadeon' => 'Bu sayfa, kademeli koruma aktif hale getirilmiş aşağıdaki {{PLURAL:$1|$1 sayfada|$1 sayfada}} kullanıldığı için şu an koruma altındadır.
2283 Bu sayfanın koruma seviyesini değiştirebilirsiniz; ancak bu kademeli korumaya etki etmeyecektir.',
2284 'protect-default' => 'Tüm kullanıcılara izin ver',
2285 'protect-fallback' => '"$1" izni gerektir',
2286 'protect-level-autoconfirmed' => 'Yeni ve kayıtlı olmayan kullanıcıları engelle',
2287 'protect-level-sysop' => 'sadece hizmetliler',
2288 'protect-summary-cascade' => 'kademeli',
2289 'protect-expiring' => 'bitiş tarihi $1 (UTC)',
2290 'protect-expiry-indefinite' => 'süresiz',
2291 'protect-cascade' => 'Bu sayfada kullanılan tüm sayfaları korumaya al (kademeli koruma)',
2292 'protect-cantedit' => 'Bu sayfanın koruma düzeyini değiştiremezsiniz; çünkü bunu yapmaya yetkiniz yok.',
2293 'protect-othertime' => 'Farklı zaman:',
2294 'protect-othertime-op' => 'farklı zaman',
2295 'protect-existing-expiry' => 'Mevcut bitiş zamanı: $3, $2',
2296 'protect-otherreason' => 'Diğer/ilave gerekçe:',
2297 'protect-otherreason-op' => 'Diğer gerekçe',
2298 'protect-dropdown' => '*Genel koruma gerekçeleri
2299 ** Aşırı vandalizm
2300 ** Aşırı spam
2301 ** Değişiklik savaşı
2302 ** Yüksek trafiğe sahip sayfa',
2303 'protect-edit-reasonlist' => 'Koruma nedenlerini değiştir',
2304 'protect-expiry-options' => '1 saat:1 hour,1 gün:1 day,1 hafta:1 week,2 hafta:2 weeks,1 ay:1 month,3 ay:3 months,6 ay:6 months,1 yıl:1 year,Süresiz:infinite',
2305 'restriction-type' => 'İzin:',
2306 'restriction-level' => 'Kısıtlama düzeyi:',
2307 'minimum-size' => 'Minumum boyutu',
2308 'maximum-size' => 'Maksimum boyutu:',
2309 'pagesize' => '(bayt)',
2310
2311 # Restrictions (nouns)
2312 'restriction-edit' => 'değiştir',
2313 'restriction-move' => 'Taşı',
2314 'restriction-create' => 'Yarat',
2315 'restriction-upload' => 'Yükle',
2316
2317 # Restriction levels
2318 'restriction-level-sysop' => 'Tam koruma',
2319 'restriction-level-autoconfirmed' => 'Yarı koruma',
2320 'restriction-level-all' => 'Herhangi bir düzey',
2321
2322 # Undelete
2323 'undelete' => 'Silinmiş sayfaları göster',
2324 'undeletepage' => 'Sayfanın silinmiş sürümlerine göz at ve geri getir.',
2325 'undeletepagetitle' => "'''Aşağıdaki, [[:$1|$1]] sayfasının silinmiş revizyonlarından oluşuyor'''.",
2326 'viewdeletedpage' => 'Silinen sayfalara bak',
2327 'undeletepagetext' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|sayfa|$1 sayfa}} silinmiştir ama hala arşivdedir ve geri getirilebilir.
2328 Arşiv düzenli olarak temizlenebilir.',
2329 'undelete-fieldset-title' => 'Revizyonları geri yükle',
2330 'undeleteextrahelp' => "Sayfalarla birlikte geçmişi geri getirmek için onay kutularına dokunmadan '''Geri getir!''' tuşuna tıklayın. Sayfanın geçmişini ayrı ayrı getirmek için geri getirmek istediğiniz değişikliklerin onay kutularını seçip '''Geri getir!''' tuşuna tıklayın. Seçilen onay kutularını ve neden alanını sıfırlamak için '''Vazgeç''' tuşuna tıklayın.",
2331 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revizyon|revizyon}} arşivlendi',
2332 'undeletehistory' => 'Eğer sayfayı geri getirirseniz, tüm revizyonlar geçmişe geri getirilecektir.
2333 Silindikten sonra aynı isimle yeni bir sayfa oluşturulmuşsa, geri gelen revizyonlar varolan sayfanın geçmişinde görünecektir.',
2334 'undeleterevdel' => 'Eğer üst sayfada sonuçlanacaksa ya da dosya revizyonu kısmen silinmiş ise, silmeyi geri alma uygulanamaz.
2335 Böyle durumlarda, en yeni silinen revizyonu seçmemeli ya da gizlemesini kaldırmalısınız.',
2336 'undeletehistorynoadmin' => 'Bu madde silinmiştir. Silinme sebebi ve silinme öncesinde maddeyi düzenleyen kullanıcıların detayları aşağıdaki özette verilmiştir. Bu silinmiş sürümlerin metinleri ise sadece hizmetliler tarafından görülebilir.',
2337 'undelete-revision' => '$3 tarafından $1 sayfasının silinmiş revizyonu ($4 tarihinden beri, $5 saatinde):',
2338 'undeleterevision-missing' => 'Geçersiz veya kayıp revizyon.
2339 Revizyon onarılmış veya arşivden silinmiş olabilir ya da sahip olduğunuz bağlantı yanlıştır.',
2340 'undelete-nodiff' => 'Önceki bir revizyon bulunamadı.',
2341 'undeletebtn' => 'Geri getir!',
2342 'undeletelink' => 'görüntüle/geri getir',
2343 'undeleteviewlink' => 'görüntüle',
2344 'undeletereset' => 'Vazgeç',
2345 'undeleteinvert' => 'Seçimi ters çevir',
2346 'undeletecomment' => 'Neden:',
2347 'undeletedarticle' => '"$1" geri getirildi.',
2348 'undeletedrevisions' => 'Toplam {{PLURAL:$1|1 kayıt|$1 kayıt}} geri getirildi.',
2349 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 revizyon|$1 revizyon}} ve {{PLURAL:$2|1 dosya|$2 dosya}} eski konumuna getirildi',
2350 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 dosya|$1 dosya}} geri getirildi.',
2351 'cannotundelete' => 'Sayfayı ya da medyayı sizden önce bir başka kullanıcı geri getirdiğinden dolayı sizin geri getirme işleminiz geçersiz.',
2352 'undeletedpage' => "'''$1 sayfası geri getirildi'''
2353
2354 Önceki silme ve geri getirme işlemleri için [[Special:Log/delete|silme kayıtları]]na bakınız.",
2355 'undelete-header' => 'Daha önce silinmiş sayfaları görmek için bakınız: [[Special:Log/delete|silme kayıtları]].',
2356 'undelete-search-box' => 'Silinmiş sayfaları ara',
2357 'undelete-search-prefix' => 'Şununla başlayan sayfaları göster:',
2358 'undelete-search-submit' => 'Ara',
2359 'undelete-no-results' => 'Silme arşivinde birbiriyle eşleşen hiçbir sayfaya rastlanmadı.',
2360 'undelete-filename-mismatch' => '$1 zaman bilgisine sahip dosya revizyonunun silinmesi geri alınamıyor: dosya adı uyuşmuyor',
2361 'undelete-bad-store-key' => '$1 zaman bilgisine sahip dosya revizyonunun silinmesi geri alınamıyor: dosya silinmeden önce kayboldu.',
2362 'undelete-cleanup-error' => 'Kullanılmayan "$1" arşiv dosyasını silerken hata.',
2363 'undelete-missing-filearchive' => 'Dosya arşiv IDsi $1 geri getirilemiyor çünkü veritabanında değil.
2364 Daha önceden silinmesi geri alınmış olabilir.',
2365 'undelete-error-short' => 'Bu dosyanın silinmesini geri alırken hata çıktı: $1',
2366 'undelete-error-long' => 'Bu dosyanın silinmesini geri alırken hatalar çıktı:
2367
2368 $1',
2369 'undelete-show-file-confirm' => '"<nowiki>$1</nowiki>" dosyasının $2 $3 tarihli silinmiş bir revizyonunu görmek istediğinize emin misiniz?',
2370 'undelete-show-file-submit' => 'Evet',
2371
2372 # Namespace form on various pages
2373 'namespace' => 'Ad boşluğu:',
2374 'invert' => 'Seçili haricindekileri göster',
2375 'blanknamespace' => '(Ana)',
2376
2377 # Contributions
2378 'contributions' => 'Kullanıcının katkıları',
2379 'contributions-title' => '$1 için kullanıcı katkıları',
2380 'mycontris' => 'katkılarım',
2381 'contribsub2' => '$1 ($2)',
2382 'nocontribs' => 'Bu kriterlere uyan değişiklik bulunamadı',
2383 'uctop' => '(son)',
2384 'month' => 'Ay:',
2385 'year' => 'Yıl:',
2386
2387 'sp-contributions-newbies' => 'Sadece yeni hesap açan kullanıcıların katkılarını göster',
2388 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Yeni kullanıcılar için',
2389 'sp-contributions-newbies-title' => 'Yeni hesaplar için kullanıcı katkıları',
2390 'sp-contributions-blocklog' => 'Engel kaydı',
2391 'sp-contributions-deleted' => 'silinen kullanıcı katkıları',
2392 'sp-contributions-logs' => 'günlükler',
2393 'sp-contributions-talk' => 'tartışma',
2394 'sp-contributions-userrights' => 'kullanıcı hakları yönetimi',
2395 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Bu kullanıcı engellenmiştir. Referans için en son engellenme kaydı aşağıda belirtilmiştir:',
2396 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Bu IP adresi şuanda engellenmiş.
2397 Son engelleme günlüğü girdisi referans amacıyla aşağıda verilmiştir:',
2398 'sp-contributions-search' => 'Katkıları ara',
2399 'sp-contributions-username' => 'IP veya kullanıcı:',
2400 'sp-contributions-toponly' => 'Sadece en üsteki sürümleri göster',
2401 'sp-contributions-submit' => 'Ara',
2402
2403 # What links here
2404 'whatlinkshere' => 'Sayfaya bağlantılar',
2405 'whatlinkshere-title' => '"$1" maddesine bağlantı veren sayfalar',
2406 'whatlinkshere-page' => 'Sayfa:',
2407 'linkshere' => "'''[[:$1]]''' sayfasına bağlantısı olan sayfalar:",
2408 'nolinkshere' => "'''[[:$1]]''' sayfasına bağlantı yapan sayfa yok.",
2409 'nolinkshere-ns' => "Seçilen ad alanında hiçbir sayfa '''[[:$1]]''' sayfasına bağlanmıyor.",
2410 'isredirect' => 'yönlendirme sayfası',
2411 'istemplate' => 'ekleme',
2412 'isimage' => 'dosya bağlantısı',
2413 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|önceki|önceki $1}}',
2414 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|sonraki|sonraki $1}}',
2415 'whatlinkshere-links' => '← bağlantılar',
2416 'whatlinkshere-hideredirs' => 'yönlendirmeleri $1',
2417 'whatlinkshere-hidetrans' => 'Çapraz eklemeleri $1',
2418 'whatlinkshere-hidelinks' => 'bağlantıları $1',
2419 'whatlinkshere-hideimages' => 'Resim bağlantılarını $1',
2420 'whatlinkshere-filters' => 'Filtreler',
2421
2422 # Block/unblock
2423 'blockip' => 'Kullanıcıyı engelle',
2424 'blockip-title' => 'Kullanıcıyı engelle',
2425 'blockip-legend' => 'Kullanıcıyı engelle',
2426 'blockiptext' => "Aşağıdaki formu kullanarak belli bir IP'nin veya kayıtlı kullanıcının değişiklik yapmasını engelleyebilirsiniz. Bu sadece vandalizmi engellemek için ve [[{{MediaWiki:Policy-url}}|kurallara]] uygun olarak yapılmalı. Aşağıya mutlaka engelleme ile ilgili bir açıklama yazınız. (örnek: -Şu- sayfalarda vandalizm yapmıştır).",
2427 'ipaddress' => 'IP Adresi',
2428 'ipadressorusername' => 'IP adresi veya kullanıcı adı',
2429 'ipbexpiry' => 'Bitiş süresi',
2430 'ipbreason' => 'Neden:',
2431 'ipbreasonotherlist' => 'Başka sebep',
2432 'ipbreason-dropdown' => '*Genel engelleme sebepleri
2433 ** Yanlış bilgi eklemek
2434 ** Sayfalardan içeriği çıkarmak
2435 ** Dış sitelere spam bağlantı vermek
2436 ** Sayfalara mantıksız/anlaşılmaz sözler eklemek
2437 ** Tehditvari davranış/Taciz
2438 ** Birden fazla hesabı kötüye kullanmak
2439 ** Kabul edilemez kullanıcı adı',
2440 'ipbanononly' => 'Sadece anonim kullanıcıları engelle',
2441 'ipbcreateaccount' => 'Hesap oluşturulmasına engel ol',
2442 'ipbemailban' => 'Kullanıcının e-posta göndermesine engel ol',
2443 'ipbenableautoblock' => 'Bu kullanıcı tarafından kullanılan son IP adresini ve değişişiklik yapmaya çalıştıkları mütakip IPleri otomatik olarak engelle',
2444 'ipbsubmit' => 'Bu kullanıcıyı engelle',
2445 'ipbother' => 'Farklı zaman',
2446 'ipboptions' => '2 saat:2 hours,1 gün:1 day,3 gün:3 days,1 hafta:1 week,2 hafta:2 weeks,1 ay:1 month,3 ay:3 months,6 ay:6 months,1 yıl:1 year,Süresiz:infinite',
2447 'ipbotheroption' => 'farklı',
2448 'ipbotherreason' => 'Başka/ek sebepler:',
2449 'ipbhidename' => 'Kullanıcı adını katkılarda ve listelerde gizle',
2450 'ipbwatchuser' => 'Bu kullanıcının kullanıcı ve tartışma sayfalarını izle',
2451 'ipballowusertalk' => 'Bu kullanıcının engelliyken kendi tartışma sayfasını değiştirebilmesine izin ver',
2452 'ipb-change-block' => 'Bu ayarlarla kullanıcıyı yeniden engelle',
2453 'badipaddress' => 'Geçersiz IP adresi',
2454 'blockipsuccesssub' => 'IP adresi engelleme işlemi başarılı oldu',
2455 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] engellendi.
2456 <br />Engellemeleri gözden geçirmek için [[Special:IPBlockList|IP adresi engellenenler]] listesine bakınız.',
2457 'ipb-edit-dropdown' => 'Engelleme nedenleri düzenle',
2458 'ipb-unblock-addr' => '$1 için engellemeyi kaldır',
2459 'ipb-unblock' => 'Engellemeyi kaldır',
2460 'ipb-blocklist' => 'Mevcut olan engellemeleri göster',
2461 'ipb-blocklist-contribs' => '$1 için katkılar',
2462 'unblockip' => 'Kullanıcının engellemesini kaldır',
2463 'unblockiptext' => 'Daha önceden engellenmiş bir IP adresine ya da kullanıcı adına yazma erişimini geri vermek için aşağıdaki formu kullanın.',
2464 'ipusubmit' => 'Bu engellemeyi kaldır',
2465 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] - engelleme kaldırıldı',
2466 'unblocked-id' => '$1 engeli çıkarıldı',
2467 'ipblocklist' => 'Engellenmiş IP adresleri ve kullanıcı adları',
2468 'ipblocklist-legend' => 'Engellenen kullanıcı ara',
2469 'ipblocklist-username' => 'Kullanıcı adı veya IP adresi:',
2470 'ipblocklist-sh-userblocks' => 'Hesap engellemelerini $1',
2471 'ipblocklist-sh-tempblocks' => 'Geçici engellemeleri $1',
2472 'ipblocklist-sh-addressblocks' => 'Tek IP engellemelerini $1',
2473 'ipblocklist-submit' => 'Ara',
2474 'ipblocklist-localblock' => 'Yerel engelleme',
2475 'ipblocklist-otherblocks' => 'Diğer {{PLURAL:$1|engelleme|engellemeler}}',
2476 'blocklistline' => '$1, $2 engellendi: $3 ($4)',
2477 'infiniteblock' => 'Süresiz',
2478 'expiringblock' => '$1 $2 tarihinde doluyor',
2479 'anononlyblock' => 'sadece anonim',
2480 'noautoblockblock' => 'otomatik engelleme devre dışı bırakıldı',
2481 'createaccountblock' => 'hesap yaratımı engellendi',
2482 'emailblock' => 'e-posta engellendi',
2483 'blocklist-nousertalk' => 'kendi tartışma sayfasını değiştiremez',
2484 'ipblocklist-empty' => 'Engelleme listesi boş.',
2485 'ipblocklist-no-results' => 'İstenen IP adresi ya da kullanıcı adı engellenmedi.',
2486 'blocklink' => 'engelle',
2487 'unblocklink' => 'engellemeyi kaldır',
2488 'change-blocklink' => 'engeli değiştir',
2489 'contribslink' => 'Katkılar',
2490 'autoblocker' => 'Otomatik olarak engellendiniz çünkü yakın zamanda IP adresiniz "[[User:$1|$1]]" kullanıcısı tarafından kullanılmıştır. $1 isimli kullanıcının engellenmesi için verilen sebep: "\'\'\'$2\'\'\'"',
2491 'blocklogpage' => 'Erişim engelleme kayıtları',
2492 'blocklog-showlog' => 'Bu kullanıcı daha önceden engellenmiş.
2493 Engelleme günlüğü referans için aşağıda sağlanmıştır:',
2494 'blocklog-showsuppresslog' => 'Bu kullanıcı daha önceden engellenmiş ve gizlenmiş.
2495 Gizleme günlüğü referans için aşağıda sağlanmıştır:',
2496 'blocklogentry' => ', [[$1]] kullanıcısını engelledi, engelleme süresi: $2 $3',
2497 'reblock-logentry' => '[[$1]] için bitiş tarihi $2 $3 olmak üzere engelleme ayarlarını değiştirdi',
2498 'blocklogtext' => 'Burada kullanıcı erişimine yönelik engelleme ya da engelleme kaldırma kayıtları listelenmektedir. Otomatik IP adresi engellemeleri listeye dahil değildir. Şu anda erişimi durdurulmuş kullanıcıları [[Special:IPBlockList|IP engelleme listesi]] sayfasından görebilirsiniz.',
2499 'unblocklogentry' => '$1 kullanıcının engellemesi kaldırıldı',
2500 'block-log-flags-anononly' => 'sadece anonim kullanıcılar',
2501 'block-log-flags-nocreate' => 'hesap yaratımı engellendi',
2502 'block-log-flags-noautoblock' => 'Otomatik engelleme iptal edildi',
2503 'block-log-flags-noemail' => 'e-posta engellendi',
2504 'block-log-flags-nousertalk' => 'kendi tartışma sayfasını değiştiremez',
2505 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'gelişmiş oto-engelleme devrede',
2506 'block-log-flags-hiddenname' => 'kullanıcı adı gizli',
2507 'range_block_disabled' => 'Hizmetliler için aralık engellemesi oluşturma yeteneği devre dışı.',
2508 'ipb_expiry_invalid' => 'Geçersiz bitiş zamanı.',
2509 'ipb_expiry_temp' => 'Gizli kullanıcı adı engellemeleri kalıcı olmalı.',
2510 'ipb_hide_invalid' => 'Kullanıcı hesabı gizlenemiyor; çok fazla değişikliği olabilir.',
2511 'ipb_already_blocked' => '"$1" zaten engellenmiş',
2512 'ipb-needreblock' => '== Zaten engellenmiş ==
2513 $1 zaten engellenmiş. Ayarları değiştirmek istiyor musunuz?',
2514 'ipb-otherblocks-header' => 'Diğer {{PLURAL:$1|engelleme|engellemeler}}',
2515 'ipb_cant_unblock' => 'Hata: Engelleme IDsi $1 bulunamadı.
2516 Engelleme kaldırılmış olabilir.',
2517 'ipb_blocked_as_range' => 'Hata: $1 IP adresi doğrudan engellenmemiş ve engelleme kaldırılamaz.
2518 Ancak, bu adres $2 aralığının parçası olarak engellenmiş, aralık engellemesini kaldırabilirsiniz.',
2519 'ip_range_invalid' => 'Geçersiz IP aralığı.',
2520 'ip_range_toolarge' => '/$1 bloktan daha büyük aralık bloklarına izin verilmez.',
2521 'blockme' => 'Beni engelle',
2522 'proxyblocker' => 'Proxy engelleyici',
2523 'proxyblocker-disabled' => 'Bu özellik engellenildi.',
2524 'proxyblockreason' => 'IP adresiniz açık bir proxy olduğu için engellendi.
2525 Lütfen İnternet sevis sağlayınız ile ya da teknik destek ile irtibat kurun ve bu ciddi güvenlik probleminden haberdar edin.',
2526 'proxyblocksuccess' => 'Tamamlanmıştır.',
2527 'sorbsreason' => "IP adresiniz, {{SITENAME}} sitesi tarafından kullanılan DNSBL'de açık proxy olarak listelenmiş.",
2528 'sorbs_create_account_reason' => "IP adresiniz {{SITENAME}} sitesi tarafından kullanılan DNSBL'de açık proxy olarak listelenmiş.
2529 Hesap oluşturamazsınız",
2530 'cant-block-while-blocked' => 'Siz engelliyken başka kullanıcıları engelleyemezsiniz.',
2531 'cant-see-hidden-user' => 'Engellemek istediğiniz kullanıcı zaten engellenmiş ve gizlenmiş. Kullanıcıgizle yetkiniz olmadığı için, kullanıcının engellenmesini göremez ya da değiştiremezsiniz.',
2532 'ipbblocked' => 'Diğer kullanıcıları engelleyemez ya da engellemesini kaldıramazsınız, çünkü kendiniz engellenmişsiz',
2533 'ipbnounblockself' => 'Kendi engellemenizi kaldırmanıza izniniz yok',
2534
2535 # Developer tools
2536 'lockdb' => 'Veritabanı kilitli',
2537 'unlockdb' => 'Veritabanı kilitini aç',
2538 'lockdbtext' => 'Veritabanını kilitlemek; tüm kullanıcıların sayfaları, tercihlerini ve izleme listelerini değiştirmelerini ve veritabanında değişiklik gerektiren diğer şeyleri askıya alır.
2539 Lütfen yapmak istediğinizin bu olduğunu ve bakım işleriniz bittiğinde veritabanını açacağınızı teyit edin.',
2540 'unlockdbtext' => 'Veritabanının kilidini açmak; tüm kullanıcılara sayfaları, tercihlerini ve izleme listelerini değiştirmelerini ve veritabanında değişiklik gerektiren diğer şeyleri yapabilme yeteneğini geri verir.
2541 Lütfen yapmak istediğinizin bu olduğunu teyit edin.',
2542 'lockconfirm' => 'Evet, veritabanını kilitlemeyi gerçekten istiyorum.',
2543 'unlockconfirm' => 'Evet, veritabanının kilidini açmak istediğimden eminim.',
2544 'lockbtn' => 'Veritabanı kilitli',
2545 'unlockbtn' => 'Veritabanın kilidi kaldır',
2546 'locknoconfirm' => 'Onay kutusunu seçmediniz.',
2547 'lockdbsuccesssub' => 'Veritabanı kilitlendi',
2548 'unlockdbsuccesssub' => 'Veritabanı kiliti açıldı.',
2549 'lockdbsuccesstext' => 'Veritabanı kilitlendi.<br />
2550 Bakımın işleriniz bittiğinde veritabanının [[Special:UnlockDB|kilidini açmayı]] unutmayın.',
2551 'unlockdbsuccesstext' => 'Veritanı kilidi açıldı.',
2552 'lockfilenotwritable' => 'Veritabanı kilitleme dosyası yazılabilir değil.
2553 Bu, veritabanını kilitleyip açabilmek için, web sunucusu tarafından yazılabilir olmalıdır.',
2554 'databasenotlocked' => 'Veritabanı kilitli değil.',
2555
2556 # Move page
2557 'move-page' => '$1 taşınıyor',
2558 'move-page-legend' => 'İsim değişikliği',
2559 'movepagetext' => "Aşağıdaki form kullanılarak sayfanın adı değiştirilir. Beraberinde tüm geçmiş kayıtları da yeni isme aktarılır. Eski isim yeni isme yönlendirme hâline dönüşür. Otomatik olarak eski başlığa yönlendirmeleri güncelleyebilirsiniz. Bu işlemi otomatik yapmak istemezseniz tüm [[Special:DoubleRedirects|çift]] veya [[Special:BrokenRedirects|geçersiz]] yönlendirmeleri kendiniz düzeltmeniz gerekecek. Yapacağınız bu değişikllikle tüm bağlantıların olması gerektiği gibi çalıştığından sizin sorumlu olduğunuzu unutmayınız.
2560
2561 Eğer yeni isimde bir madde zaten varsa isim değişikliği '''yapılmayacaktır'''. Ayrıca, isim değişikliğinden pişman olursanız değişikliği geri alabilir ve başka hiçbir sayfaya da dokunmamış olursunuz.
2562
2563 '''UYARI!'''
2564 Bu değişim popüler bir sayfa için beklenmeyen sonuçlar doğurabilir; lütfen değişikliği yapmadan önce olabilecekleri göz önünde bulundurun.",
2565 'movepagetext-noredirectfixer' => "Aşağıdaki formu doldurmak bir sayfayı yeniden adlandırır, tüm geçmişini yeni ada taşır.
2566 Eski başlık yeni başlığa bir yönlendirme sayfası olur.
2567 [[Special:DoubleRedirects|Çift]] ya da [[Special:BrokenRedirects|nozuk yönlendirmeler]] sayfalarını kontrol edin.
2568 Bağlantıların gitmeleri gereken yerlere gittiklerinden emin olmak sizin sorumluluğunuzdadır.
2569
2570 Yeni başlıkta mevcut bir sayfa varsa, boş yada bir yönlendirme olmadıkça ve değişiklik geçmişi bulunmadıkça, sayfa '''taşınmayacaktır'''.
2571 Bu şu anlama gelir, bir sayfayı yanlışlık yaparsanız sayfayı eski adıyla yeniden adlandırabilirsiniz, bu mevcut sayfanın üzerine yazmaz.
2572
2573 '''Uyarı!'''
2574 Bu popüler bir sayfa için etkili ve beklenmedik bir değişiklik olabilir;
2575 Lütfen onaylamadan önce bunun sonuçlarını anladığınızdan emin olun.",
2576 'movepagetalktext' => "İlişikteki tartışma sayfası da (eğer varsa) otomatik olarak yeni isme taşınacaktır. Ama şu durumlarda '''taşınmaz''':
2577
2578 *Alanlar arası bir taşıma ise, (örnek: \"Project:\" --> \"Help:\")
2579 *Yeni isimde bir tartışma sayfası zaten var ise,
2580 *Alttaki kutucuğu seçmediyseniz.
2581
2582 Bu durumlarda sayfayı kendiniz aktarmalısınız.",
2583 'movearticle' => 'Eski isim',
2584 'moveuserpage-warning' => "'''Uyarı:''' Bir kullanıcı sayfasını taşımak üzeresiniz. Lütfen sadece sayfanın taşınacağına, ancak kullanıcının yeniden ''adlandırılmayacağına'' dikkat edin.",
2585 'movenologin' => 'Sistemde değilsiniz.',
2586 'movenologintext' => 'Sayfanın adını değiştirebilmek için kayıtlı ve [[Special:UserLogin|sisteme]] giriş yapmış olmanız gerekmektedir.',
2587 'movenotallowed' => 'Sayfaları taşımaya izniniz yok.',
2588 'movenotallowedfile' => 'Sayfaları taşımaya izniniz yok.',
2589 'cant-move-user-page' => 'Kullanıcı sayfalarını taşımaya izniniz yok (altsayfalardan başka).',
2590 'cant-move-to-user-page' => 'Bir sayfayı, bir kullanıcı sayfasına taşımaya izniniz yok (bir kullanıcı altsayfası dışında).',
2591 'newtitle' => 'Yeni isim',
2592 'move-watch' => 'Bu sayfayı izle',
2593 'movepagebtn' => 'İsmi değiştir',
2594 'pagemovedsub' => 'İsim değişikliği tamamlandı.',
2595 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1", "$2" sayfasına taşındı\'\'\'',
2596 'movepage-moved-redirect' => 'Bir yönlendirme oluşturuldu.',
2597 'movepage-moved-noredirect' => 'Bir yönlendirme oluşturulması bastırıldı.',
2598 'articleexists' => 'Bu isimde bir sayfa bulunmakta veya seçmiş olduğunuz isim geçersizdir.
2599 Lütfen başka bir isim deneyiniz.',
2600 'cantmove-titleprotected' => 'Bir sayfayı bu konuma taşıyamazsınız, çünkü yeni başlığın oluşturulması korunuyor',
2601 'talkexists' => "'''Sayfanın kendisi başarıyla taşındı, ancak tartışma sayfası taşınamadı çünkü taşınacağı isimde zaten bir sayfa vardı. Lütfen sayfanın içeriğini diğer sayfaya kendiniz taşıyın.'''",
2602 'movedto' => 'taşındı:',
2603 'movetalk' => 'Varsa "tartışma" sayfasını da aktar.',
2604 'move-subpages' => 'Altsayfaları taşı ($1 sayfaya kadar)',
2605 'move-talk-subpages' => 'Tartışma sayfasının altsayfalarını taşı ($1 sayfaya kadar)',
2606 'movepage-page-exists' => '$1 maddesi zaten var olmaktadır, ve otomatikman yeniden yazılamaz.',
2607 'movepage-page-moved' => '$1 sayfası $2 sayfasına taşındı.',
2608 'movepage-page-unmoved' => '$1 sayfası $2 başlığına taşınamıyor.',
2609 'movepage-max-pages' => 'En fazla $1 {{PLURAL:$1|sayfa|sayfa}} taşındı ve daha fazlası otomatik olarak taşınamaz.',
2610 '1movedto2' => '[[$1]] sayfasının yeni adı: [[$2]]',
2611 '1movedto2_redir' => '[[$1]] başlığı [[$2]] sayfasına yönlendirildi',
2612 'move-redirect-suppressed' => 'yönlendirme bastırılmış',
2613 'movelogpage' => 'İsim değişikliği kayıtları',
2614 'movelogpagetext' => 'Aşağıda bulunan liste adı değiştirilmiş sayfaları gösterir.',
2615 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Subpage|Alt sayfalar}}',
2616 'movesubpagetext' => 'Bu sayfanın aşağıda gösterilen $1 {{PLURAL:$1|altsayfası|altsayfası}} vardır.',
2617 'movenosubpage' => 'Bu sayfanın altsayfası yoktur.',
2618 'movereason' => 'Neden:',
2619 'revertmove' => 'geri al',
2620 'delete_and_move' => 'Sil ve taşı',
2621 'delete_and_move_text' => '==Silinmesi gerekiyor==
2622
2623 "[[:$1]]" isimli bir sayfa zaten mevcut. O sayfayı silerek, isim değişikliğini gerçekleştirmeye devam etmek istiyor musunuz?',
2624 'delete_and_move_confirm' => 'Evet, sayfayı sil',
2625 'delete_and_move_reason' => 'İsim değişikliğinin gerçekleşmesi için silindi.',
2626 'selfmove' => 'Olmasını istediğiniz isim ile mevcut isim aynı. Değişiklik mümkün değil.',
2627 'immobile-source-namespace' => '"$1" ad alanında sayfalar taşınamıyor',
2628 'immobile-target-namespace' => 'Sayfalar "$1" ad alanına taşınamıyor',
2629 'immobile-target-namespace-iw' => 'Vikilerarası bağlantı, sayfa taşıması için geçerli bir hedef değil.',
2630 'immobile-source-page' => 'Bu sayfanın adı değiştirilemez.',
2631 'immobile-target-page' => 'Bu hedef başlığına taşınamaz.',
2632 'imagenocrossnamespace' => 'Dosya, dosyalar için olmayan ad alanına taşınamaz',
2633 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Dosya olmayanlar, dosya ad alanına taşınamaz',
2634 'imagetypemismatch' => 'Yeni dosya eklentisi tipiyle eşleşmiyor',
2635 'imageinvalidfilename' => 'Hedef dosya adı geçersiz',
2636 'fix-double-redirects' => 'Orijinal başlığa işaret eden yönlendirmeleri güncelle',
2637 'move-leave-redirect' => 'Arkada bir yönlendirme bırak',
2638 'protectedpagemovewarning' => "'''Uyarı:''' Bu sayfa kilitlenmiş, sadece hizmetli ayrıcalıklarına sahip kullanıcılar taşıyabilir.
2639 Son günlük girdisi referans amaçlı aşağıda verilmiştir:",
2640 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Not:''' Bu sayfa kilitlenmiş, sadece kayıtlı kullanıcılar taşıyabilir.
2641 Son günlük girdisi referans amaçlı aşağıda verilmiştir:",
2642 'move-over-sharedrepo' => '== Dosya mevcut ==
2643 [[:$1]] paylaşılmış havuzda mevcut. Bir dosyayı bu başlığa taşımak paylaşılmış dosyanın üstüne gelecektir.',
2644 'file-exists-sharedrepo' => 'Seçilen isim paylaşılmış bir havuzda zaten mevcut.
2645 Lütfen başka bir isim seçin.',
2646
2647 # Export
2648 'export' => 'Sayfa kaydet',
2649 'exporttext' => 'Belirli bir sayfa ya da sayfa takımının metni ve değiştirme geçmişini XML ile sarılı olarak dışa aktarabilirsiniz.
2650 Bu, MedyaViki kullanan başka bir vikide [[Special:Import|içe aktarım sayfası]] ile içe aktarılabilir.
2651
2652 Sayfaları dışa aktarmak için, başlıkları aşağıdaki metin kutusuna girin, her satıra bir tane, ve eski sürümlerle beraber şimdiki sürümü, sayfa geçmişi satırlarını, ya da son değişiklik bilgisiyle beraber güncel sürümü isteyip istemediğinizi belirtin.
2653
2654 Sonuncu durumda, bir link de kullanabilirsiniz, ör: "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]" sayfası için [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2655 'exportcuronly' => 'Geçmiş sürümleri almadan sadece son sürümü al',
2656 'exportnohistory' => "----
2657 '''Not:''' Sayfaların tüm geçmişini bu formla dışa aktarmak, performans nedenlerinden ötürü devre dışı bırakılmıştır.",
2658 'export-submit' => 'Aktar',
2659 'export-addcattext' => 'Aşağıdaki kategoriden maddeler ekle:',
2660 'export-addcat' => 'Ekle',
2661 'export-addnstext' => 'Sayfaları ad alanından ekle:',
2662 'export-addns' => 'Ekle',
2663 'export-download' => 'Farklı kaydet',
2664 'export-templates' => 'Şablonları dahil et',
2665 'export-pagelinks' => 'Bağlı sayfaları içerecek derinlik:',
2666
2667 # Namespace 8 related
2668 'allmessages' => 'Sistem mesajları',
2669 'allmessagesname' => 'İsim',
2670 'allmessagesdefault' => 'Orjinal metin',
2671 'allmessagescurrent' => 'Kullanımdaki metin',
2672 'allmessagestext' => 'Bu liste MediaWiki ad alanında mevcut olan sistem mesajlarının listesidir.
2673 Genel MediaWiki yerelleştirmesine katkıda bulunmak isterseniz, lütfen [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Yerelleştirmesi] ve [http://translatewiki.net translatewiki.net] sayfalarını ziyaret edin.',
2674 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''\$wgUseDatabaseMessages''' kapalı olduğu için '''{{ns:special}}:Allmessages''' kullanıma açık değil.",
2675 'allmessages-filter-legend' => 'Filtre',
2676 'allmessages-filter' => 'Özelleştirme durumuna göre filtrele:',
2677 'allmessages-filter-unmodified' => 'Değiştirilmemiş',
2678 'allmessages-filter-all' => 'Hepsi',
2679 'allmessages-filter-modified' => 'Değiştirilmiş',
2680 'allmessages-prefix' => 'Önek ile filtrele:',
2681 'allmessages-language' => 'Dil:',
2682 'allmessages-filter-submit' => 'Git',
2683
2684 # Thumbnails
2685 'thumbnail-more' => 'Büyüt',
2686 'filemissing' => 'Dosya bulunmadı',
2687 'thumbnail_error' => 'Ön izleme oluşturmada hata: $1',
2688 'djvu_page_error' => 'DjVu sayfası kapsamdışı',
2689 'djvu_no_xml' => 'DjVu dosyası için XML alınamıyor',
2690 'thumbnail_invalid_params' => 'Geçersiz küçük resim parametreleri',
2691 'thumbnail_dest_directory' => 'Hedef dizini oluşturulamıyor',
2692 'thumbnail_image-type' => 'Görüntü türü desteklenmiyor',
2693 'thumbnail_gd-library' => 'Eksik GD kütüphanesi yapılandırması: kayıp fonksiyon $1',
2694 'thumbnail_image-missing' => 'Dosya kayıp gibi görünüyor: $1',
2695
2696 # Special:Import
2697 'import' => 'Sayfaları aktar',
2698 'importinterwiki' => 'Vikilerarası içe aktarım',
2699 'import-interwiki-text' => 'İçe aktarmak için bir viki ve sayfa başlığı seçin.
2700 Revizyon tarihleri ve yazarların isimleri korunacaktır.
2701 Bütün vikilerarası içe aktarım eylemleri [[Special:Log/import|içe aktarım günlüğünde]] kaydedilmektedir.',
2702 'import-interwiki-source' => 'Kaynak viki/sayfa:',
2703 'import-interwiki-history' => 'Sayfanın tüm geçmiş sürümlerini kopyala',
2704 'import-interwiki-templates' => 'Tüm şablonları içer',
2705 'import-interwiki-submit' => 'Import',
2706 'import-interwiki-namespace' => 'Hedef ad alanı:',
2707 'import-upload-filename' => 'Dosya adı:',
2708 'import-comment' => 'Yorum:',
2709 'importtext' => 'Lütfen dosyayı viki kaynağından [[Special:Export|dışa aktarım uygulamasıyla]] dışa aktarın.
2710 Bilgisayarınıza kaydedin ve buraya yükleyin.',
2711 'importstart' => 'Sayfalar aktarmaktadır...',
2712 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revizyon|revizyon}}',
2713 'importnopages' => 'Aktarılacak dosya yok.',
2714 'imported-log-entries' => '$1 {{PLURAL:$1|günlük girdisi|günlük girdisi}} içe aktardı.',
2715 'importfailed' => '$1 aktarımı başarısız',
2716 'importunknownsource' => 'Bilinmeyen içeri aktarım kaynak türü',
2717 'importcantopen' => 'İçeri aktarma dosyası açılamadı',
2718 'importbadinterwiki' => 'Yanlış interwiki bağlantısı',
2719 'importnotext' => 'Boş ya da metin yok',
2720 'importsuccess' => 'Aktarma sonuçlandı!',
2721 'importhistoryconflict' => 'Çakışan geçmiş revizyonu mevcut (bu sayfa daha önceden içe aktarılmış olabilir)',
2722 'importnosources' => 'Hiç vikilerarası içe aktarım kaynağı tanımlanmamış ve doğrudan geçmiş yüklemeleri devre dışı.',
2723 'importnofile' => 'Bir aktarım dosyası yüklenmedi.',
2724 'importuploaderrorsize' => 'İçe aktarılmış dosyanın yüklenmesi başarısız oldu.
2725 Dosya, izin verilen yükleme boyutundan büyük.',
2726 'importuploaderrorpartial' => 'İçe aktarılmış dosyanın yüklenmesi başarısız oldu.
2727 Dosyanın sadece bir kısmı yüklendi.',
2728 'importuploaderrortemp' => 'İçe aktarılan dosyanın yüklenmesi başarısız oldu.
2729 Geçici dosya kayıp.',
2730 'import-parse-failure' => 'XML içeri aktarma derlemesi başarısız',
2731 'import-noarticle' => 'İçe aktarılacak sayfa yok!',
2732 'import-nonewrevisions' => 'Tüm revizyonlar önceden içe aktarılmış.',
2733 'xml-error-string' => '$2 satırında, $3 sütununda $1 (bayt $4): $5',
2734 'import-upload' => 'XML bilgileri yükle',
2735 'import-token-mismatch' => 'Oturum verisi kaybı. Lütfen yeniden deneyin.',
2736 'import-invalid-interwiki' => 'Belirtilen vikiden içe aktarım yapılamaz.',
2737
2738 # Import log
2739 'importlogpage' => 'Dosya aktarım kayıtları',
2740 'importlogpagetext' => 'Diğer vikilerden sayfaların değişiklik geçmişiyle idari içe aktarımları.',
2741 'import-logentry-upload' => '[[$1]] dosya yüklemesiyle içe aktarıldı',
2742 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revizyon|revizyon}}',
2743 'import-logentry-interwiki' => '$1 transvikileşmiş',
2744 'import-logentry-interwiki-detail' => '$2 sayfasından $1 {{PLURAL:$1|revizyon|revizyon}}',
2745
2746 # Tooltip help for the actions
2747 'tooltip-pt-userpage' => 'Kullanıcı sayfanız',
2748 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'The user page for the ip you',
2749 'tooltip-pt-mytalk' => 'Mesaj sayfanız',
2750 'tooltip-pt-anontalk' => 'Bu IP adresinden yapılmış değişiklikleri tartış',
2751 'tooltip-pt-preferences' => 'Ayarlarım',
2752 'tooltip-pt-watchlist' => 'İzlemeye aldığım sayfalar',
2753 'tooltip-pt-mycontris' => 'Yaptığınız katkıların listesi',
2754 'tooltip-pt-login' => 'Oturum açmanız tavsiye olunur ama mecbur değilsiniz.',
2755 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Oturum açmanız tavsiye olunur ama mecbur değilsiniz.',
2756 'tooltip-pt-logout' => 'Sistemden çık',
2757 'tooltip-ca-talk' => 'İçerik ile ilgili görüş belirt',
2758 'tooltip-ca-edit' => 'Bu sayfayı değiştirebilirsiniz. Kaydetmeden önce önizleme yapmayı unutmayın.',
2759 'tooltip-ca-addsection' => 'Yeni bir bölüm başlat.',
2760 'tooltip-ca-viewsource' => 'Bu sayfa koruma altında. Sadece kaynak kodunu sadece görebilirsiniz. İçeriği değiştiremezsiniz.',
2761 'tooltip-ca-history' => 'Bu sayfanın geçmiş versiyonları.',
2762 'tooltip-ca-protect' => 'Bu sayfayı koru',
2763 'tooltip-ca-unprotect' => 'Bu sayfanın korumasını kaldır',
2764 'tooltip-ca-delete' => 'Sayfayı sil',
2765 'tooltip-ca-undelete' => 'Sayfayı silinmeden önceki haline geri getirin',
2766 'tooltip-ca-move' => 'Sayfanın adını değiştir',
2767 'tooltip-ca-watch' => 'Bu sayfayı izlemeye al',
2768 'tooltip-ca-unwatch' => 'Bu sayfayı izlemeyi bırakın',
2769 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} içinde ara',
2770 'tooltip-search-go' => 'Eğer varsa, tam bu addaki bir sayfaya git',
2771 'tooltip-search-fulltext' => 'Bu metin için sayfaları ara',
2772 'tooltip-p-logo' => 'Ana sayfa',
2773 'tooltip-n-mainpage' => 'Ana sayfaya dön',
2774 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Ana sayfaya git',
2775 'tooltip-n-portal' => 'Proje üzerine, ne nerdedir, neler yapılabilir',
2776 'tooltip-n-currentevents' => 'Güncel olaylarla ilgili son bilgiler',
2777 'tooltip-n-recentchanges' => 'Vikide yapılmış son değişikliklerin listesi.',
2778 'tooltip-n-randompage' => 'Rastgele bir maddeye gidin',
2779 'tooltip-n-help' => 'Yardım almak için.',
2780 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Bu sayfaya bağlantı vermiş diğer viki sayfalarının listesi',
2781 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Bu sayfaya bağlantı veren sayfalardaki son değişiklikler',
2782 'tooltip-feed-rss' => 'Bu sayfa için RSS beslemesi',
2783 'tooltip-feed-atom' => 'Bu sayfa için atom beslemesi',
2784 'tooltip-t-contributions' => 'Kullanıcının katkı listesini gör',
2785 'tooltip-t-emailuser' => 'Kullanıcıya e-posta gönder',
2786 'tooltip-t-upload' => 'Dosya yükle',
2787 'tooltip-t-specialpages' => 'Tüm özel sayfaların listesini göster',
2788 'tooltip-t-print' => 'Bu sayfanın basılmaya uygun görünümü',
2789 'tooltip-t-permalink' => 'Sayfanın bu sürümüne kalıcı bağlantı',
2790 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Sayfayı göster',
2791 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Kullanıcı sayfasını göster',
2792 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Medya sayfasını göster',
2793 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Bu özel sayfa olduğu için değişiklik yapamazsınız.',
2794 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Proje sayfasını göster',
2795 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Dosya sayfasını göster',
2796 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Sistem mesajını göster',
2797 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Şablonu göster',
2798 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Yardım sayfasını görmek için tıklayın',
2799 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategori sayfasını göster',
2800 'tooltip-minoredit' => 'Küçük değişiklik olarak işaretle',
2801 'tooltip-save' => 'Değişiklikleri kaydet',
2802 'tooltip-preview' => 'Önizleme; kaydetmeden önce bu özelliği kullanarak değişikliklerinizi gözden geçirin!',
2803 'tooltip-diff' => 'Metine yaptığınız değişiklikleri gösterir.',
2804 'tooltip-compareselectedversions' => 'Seçilmiş iki sürüm arasındaki farkları göster.',
2805 'tooltip-watch' => 'Sayfayı izleme listene ekle',
2806 'tooltip-recreate' => 'Silinmiş olmasına rağmen sayfayı geri getir',
2807 'tooltip-upload' => 'Yüklemeyi başlat',
2808 'tooltip-rollback' => '"Geri dönüş" tek tıklamayla bu sayfaya son katkı yapanın değişikliklerini geri döndürür',
2809 'tooltip-undo' => '"Geri al" bu değişikliği geri döndürür ve değişiklik formunu önizleme modunda açar.
2810 Özet için bir sebep eklemeye izin verir',
2811 'tooltip-preferences-save' => 'Tercihleri kaydet',
2812 'tooltip-summary' => 'Kısa bir özet girin',
2813
2814 # Stylesheets
2815 'common.css' => '/* Buraya konulacak CSS kodu tüm temalarda etkin olur */',
2816 'monobook.css' => '/* Buraya konulacak CSS kodu tüm Monobook teması kullanan tüm kullanıcılarda etkin olur */',
2817
2818 # Scripts
2819 'common.js' => '/* Buraya konulacak JavaScript kodu sitedeki her kullanıcı için her sayfa yüklendiğinde çalışacaktır */',
2820
2821 # Metadata
2822 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF üstverisi bu sunucu için devre dışı bırakıldı.',
2823 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF üstverisi bu sunucu için devre dışı bırakıldı.',
2824 'notacceptable' => 'Bu viki sunucusu istemcinizin okuyabileceği formatta bir veri sağlayamıyor.',
2825
2826 # Attribution
2827 'anonymous' => '{{SITENAME}} sitesinin anonim {{PLURAL:$1|kullanıcısı|kullanıcıları}}',
2828 'siteuser' => '{{SITENAME}} kullanıcısı $1',
2829 'anonuser' => '{{SITENAME}} anonim kullanıcısı $1',
2830 'lastmodifiedatby' => 'Sayfa en son $3 tarafından $2, $1 tarihinde değiştirildi.',
2831 'othercontribs' => '$1 tarafından yapılan çalışma baz alınmıştır.',
2832 'others' => 'diğerleri',
2833 'siteusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|kullanıcısı|kullanıcıları}} $1',
2834 'anonusers' => '{{SITENAME}} anonim {{PLURAL:$2|kullanıcısı|kullanıcıları}} $1',
2835 'creditspage' => 'Sayfa künyesi',
2836 'nocredits' => 'Bu sayfa için künye bilgisi mevcut değil.',
2837
2838 # Spam protection
2839 'spamprotectiontitle' => 'Spam karşı koruma filtresi',
2840 'spamprotectiontext' => 'Kaydetmek istediğiniz sayfa spam filtresi tarafından blok edildi. Büyük ihtimalle kara-listedeki bir dış bağlantıdan kaynaklanmaktadır.',
2841 'spamprotectionmatch' => 'Spam süzgecimizi harekete geçiren metin: $1',
2842 'spambot_username' => 'Medyaviki spam temizleme',
2843 'spam_reverting' => '$1 ile bağlantı içermeyen son sürüme geri dönülüyor',
2844 'spam_blanking' => 'Tüm revizyonlar $1 sayfasına bağlantı içeriyor, boşaltılıyor',
2845
2846 # Info page
2847 'infosubtitle' => 'Sayfa için bilgi',
2848 'numedits' => 'Değişiklik sayısı (sayfa): $1',
2849 'numtalkedits' => 'Değişiklik sayısı (tartışma sayfası): $1',
2850 'numwatchers' => 'izleyici sayısı: $1',
2851 'numauthors' => 'Farklı yazar sayısı (sayfa): $1',
2852 'numtalkauthors' => 'Farklı yazar sayısı (tartışma sayfası): $1',
2853
2854 # Skin names
2855 'skinname-standard' => 'Klasik',
2856 'skinname-nostalgia' => 'Nostaljik',
2857 'skinname-chick' => 'Şık',
2858 'skinname-simple' => 'Basit',
2859 'skinname-modern' => 'Modern',
2860
2861 # Math options
2862 'mw_math_png' => 'Daima PNG resim formatına çevir',
2863 'mw_math_simple' => 'Çok basitse HTML, değilse PNG',
2864 'mw_math_html' => 'Mümkünse HTML, değilse PNG',
2865 'mw_math_source' => 'Değiştirmeden TeX olarak bırak (metin tabanlı tarayıcılar için)',
2866 'mw_math_modern' => 'Modern tarayıcılar için tavsiye edilen',
2867 'mw_math_mathml' => 'Mümkünse MathML (daha deneme aşamasında)',
2868
2869 # Math errors
2870 'math_failure' => 'Ayrıştırılamadı',
2871 'math_unknown_error' => 'bilinmeyen hata',
2872 'math_unknown_function' => 'bilinmeyen fonksiyon',
2873 'math_lexing_error' => 'lexing hatası',
2874 'math_syntax_error' => 'sözdizim hatası',
2875 'math_image_error' => 'PNG çevirisi başarısız; latex, dvips ve gs programlarının doğru yüklendiğine emin olun ve çeviri işlemini başlatın',
2876 'math_bad_tmpdir' => 'Math geçici dizinine yazılamıyor ya da oluşturulamıyor',
2877 'math_bad_output' => 'Math çıktı dizinine yazılamıyor ya da oluşturulamıyor',
2878 'math_notexvc' => "texvc çalıştırılabiliri kayıp;
2879 ayarlamak için math/README'ye bakın.",
2880
2881 # Patrolling
2882 'markaspatrolleddiff' => 'Kontrol edilmiş olarak işaretle',
2883 'markaspatrolledtext' => 'Kontrol edilmiş olarak işaretle',
2884 'markedaspatrolled' => 'Kontrol edildi',
2885 'markedaspatrolledtext' => '[[:$1]] için seçili revizyon gözden geçirilmiş olarak işaretlendi.',
2886 'rcpatroldisabled' => 'Son Değişiklikler Gözetimi devre dışı bırakıldı',
2887 'rcpatroldisabledtext' => 'Son Değişiklikler Gözetimi özelliği şuanda devre dışı.',
2888 'markedaspatrollederror' => 'Kontrol edilmedi',
2889 'markedaspatrollederrortext' => 'Gözlenmiş olarak işaretlemek için bir revizyon belirtmelisiniz.',
2890 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Kendi değişikliklerinizi kontrol edilmiş olarak işaretleyemezsiniz.',
2891
2892 # Patrol log
2893 'patrol-log-page' => 'Kontrol kaydı',
2894 'patrol-log-header' => 'Bu gözlenmiş revizyonların günlüğüdür.',
2895 'patrol-log-line' => '$3 kontrol edilmiş olarak $2 $1 sürümü işaretlendi',
2896 'patrol-log-auto' => '(otomatik)',
2897 'patrol-log-diff' => 'revizyon $1',
2898 'log-show-hide-patrol' => 'Gözetim günlüğünü $1',
2899
2900 # Image deletion
2901 'deletedrevision' => '$1 sayılı eski sürüm silindi.',
2902 'filedeleteerror-short' => '$1 dosyanın silinmesinde hata oldu',
2903 'filedeleteerror-long' => 'Dosyayı silerken hatalarla karşılaşıldı:
2904
2905 $1',
2906 'filedelete-missing' => '"$1" dosyası silinemiyor, çünkü mevcut değil.',
2907 'filedelete-old-unregistered' => 'Belirtilen dosya revizyonu "$1" veritabanında yok.',
2908 'filedelete-current-unregistered' => 'Belirtilen dosya "$1" veritabanında yok.',
2909 'filedelete-archive-read-only' => '"$1" arşiv dizini websunucusu tarafından yazılabilir değil.',
2910
2911 # Browsing diffs
2912 'previousdiff' => '← Önceki sürümle aradaki fark',
2913 'nextdiff' => 'Sonraki sürümle aradaki fark →',
2914
2915 # Media information
2916 'mediawarning' => "'''Uyarı''': Bu dosya türü kötü niyetli kodlar içerebilir.
2917 Bunu çalıştırarak, sisteminiz tehlikeye atılabilir.",
2918 'imagemaxsize' => "Resim boyutu sınırı:<br />''(dosya açıklama sayfaları için)''",
2919 'thumbsize' => 'Küçük boyut:',
2920 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|sayfa|sayfa}}',
2921 'file-info' => '(dosya boyutu: $1, MIME tipi: $2)',
2922 'file-info-size' => '($1 × $2 piksel, dosya boyutu: $3, MIME tipi: $4)',
2923 'file-nohires' => '<small>Daha yüksek çözünürlüğe sahip sürüm bulunmamaktadır.</small>',
2924 'svg-long-desc' => '(SVG dosyası, sözde $1 × $2 piksel, dosya boyutu: $3)',
2925 'show-big-image' => 'Tam çözünürlük',
2926 'show-big-image-thumb' => '<small>Ön izleme boyutu: $1 × $2 piksel</small>',
2927 'file-info-gif-looped' => 'döngüye girdi',
2928 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|kare|kare}}',
2929 'file-info-png-looped' => 'döngüye girdi',
2930 'file-info-png-repeat' => '$1 {{PLURAL:$1|defa|defa}} oynatıldı',
2931 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|frame|frames}}',
2932
2933 # Special:NewFiles
2934 'newimages' => 'Yeni dosya galerisi',
2935 'imagelisttext' => "Aşağıdaki liste '''$2''' göre dizilmiş {{PLURAL:$1|adet dosyayı|adet dosyayı}} göstermektedir.",
2936 'newimages-summary' => 'Bu özel sayfa, en son yüklenen dosyaları göstermektedir.',
2937 'newimages-legend' => 'Filtre',
2938 'newimages-label' => 'Dosya adı (ya da bir parçası):',
2939 'showhidebots' => '(botları $1)',
2940 'noimages' => 'Görecek bir şey yok.',
2941 'ilsubmit' => 'Ara',
2942 'bydate' => 'kronolojik sırayla',
2943 'sp-newimages-showfrom' => '$1, $2 tarihi itibarı ile yeni dosyaları göster',
2944
2945 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
2946 'video-dims' => '$1, $2×$3',
2947 'seconds-abbrev' => 'sn',
2948 'minutes-abbrev' => 'dk.',
2949 'hours-abbrev' => 's',
2950
2951 # Bad image list
2952 'bad_image_list' => 'Format şu şekildedir:
2953
2954 Sadece liste öğeleri (* ile başlayanlar) dikkate alınmaktadır.
2955 Satırdaki ilk bağlantı, kötü dosyaya giden bir bağlantı olmalıdır.
2956 Ondan sonraki bağlantılar istisna olarak kabul edilmektedir. Örneğin: dosya, sayfada satır içinde görünebilir.',
2957
2958 # Variants for Tajiki language
2959 'variantname-tg' => 'tg',
2960
2961 # Metadata
2962 'metadata' => 'Üstveri',
2963 'metadata-help' => 'Bu dosyada, muhtemelen fotoğraf makinası ya da tarayıcı tarafından eklenmiş ek bilgiler mevcuttur. Eğer dosyada sonradan değişiklik yapıldıysa, bazı bilgiler yeni değişikliğe göre eski kalmış olabilir.',
2964 'metadata-expand' => 'Ayrıntıları göster',
2965 'metadata-collapse' => 'Ayrıntıları gösterme',
2966 'metadata-fields' => 'Bu sayfada listelenen EXIF metadata alanları resim görüntü sayfalarında metadata tablosu çöktüğünde kullanılır. Diğerleri varsayılan olarak gizlenecektir.
2967
2968 * make
2969 * model
2970 * datetimeoriginal
2971 * exposuretime
2972 * fnumber
2973 * isospeedratings
2974 * focallength',
2975
2976 # EXIF tags
2977 'exif-imagewidth' => 'Genişlik',
2978 'exif-imagelength' => 'Yükseklik',
2979 'exif-bitspersample' => 'Bits per component',
2980 'exif-compression' => 'Sıkıştırma planı',
2981 'exif-photometricinterpretation' => 'Piksel bileşimi',
2982 'exif-orientation' => 'Yönlendirme',
2983 'exif-samplesperpixel' => 'Sayı bileşenleri',
2984 'exif-planarconfiguration' => 'Veri düzeni',
2985 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Y-C alt örnekleme oranı',
2986 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y ve C yerleştirme',
2987 'exif-xresolution' => 'Yatay çözünürlük',
2988 'exif-yresolution' => 'Dikey çözünürlük',
2989 'exif-resolutionunit' => 'X ve Y çözümleme birimi',
2990 'exif-stripoffsets' => 'Resim veri konumu',
2991 'exif-rowsperstrip' => 'Number of rows per strip',
2992 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes per compressed strip',
2993 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset to JPEG SOI',
2994 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bytes of JPEG data',
2995 'exif-transferfunction' => 'Transfer işlemi',
2996 'exif-whitepoint' => 'Beyaz nokta kromatiği',
2997 'exif-primarychromaticities' => 'Chromaticities of primarities',
2998 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Renk aralığı dönüştürme matris katsayısı',
2999 'exif-referenceblackwhite' => 'Pair of black and white reference values',
3000 'exif-datetime' => 'Dosya değişiklik tarihi ve zamanı',
3001 'exif-imagedescription' => 'Resim başlığı',
3002 'exif-make' => 'Kamera markası',
3003 'exif-model' => 'Kamera modeli',
3004 'exif-software' => 'Yazılım',
3005 'exif-artist' => 'Yaratıcısı',
3006 'exif-copyright' => 'Telif hakkı sahibi',
3007 'exif-exifversion' => 'Exif sürümü',
3008 'exif-flashpixversion' => 'Desteklenen Flashpix sürümü',
3009 'exif-colorspace' => 'Renk aralığı',
3010 'exif-componentsconfiguration' => 'Her bileşenin anlamı',
3011 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Resim sıkıştırma biçimi',
3012 'exif-pixelydimension' => 'Geçerli resim genişliği',
3013 'exif-pixelxdimension' => 'Geçerli resim yüksekliği',
3014 'exif-makernote' => 'Yapımcı notları',
3015 'exif-usercomment' => 'Kullanıcı yorumu',
3016 'exif-relatedsoundfile' => 'İlişkin ses dosyası',
3017 'exif-datetimeoriginal' => 'Orjinal yaratma zamanı',
3018 'exif-datetimedigitized' => 'Dijitalleştirme zamanı',
3019 'exif-subsectime' => 'Alt-ikinci zaman',
3020 'exif-subsectimeoriginal' => 'Orjinal alt-ikinci zaman',
3021 'exif-subsectimedigitized' => 'Dijitalize alt-ikinci zaman',
3022 'exif-exposuretime' => 'Çekim süresi',
3023 'exif-exposuretime-format' => '$1 saniye ($2)',
3024 'exif-fnumber' => 'F numarası',
3025 'exif-fnumber-format' => 'f/$1',
3026 'exif-exposureprogram' => 'Poz programı',
3027 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektral duyarlılık',
3028 'exif-isospeedratings' => 'ISO hız derecesi',
3029 'exif-oecf' => 'Optoelectronic conversion factor',
3030 'exif-shutterspeedvalue' => 'Deklanşör hızı',
3031 'exif-aperturevalue' => 'Açıklık',
3032 'exif-brightnessvalue' => 'Parlaklık',
3033 'exif-exposurebiasvalue' => 'Poz eğilim değeri',
3034 'exif-maxaperturevalue' => 'Maksimum açıklık değeri',
3035 'exif-subjectdistance' => 'Özne uzaklığı',
3036 'exif-meteringmode' => 'Ölçüm kipi',
3037 'exif-lightsource' => 'Işık kaynağı',
3038 'exif-flash' => 'Flaş',
3039 'exif-focallength' => 'Mercek odak uzaklığı',
3040 'exif-focallength-format' => '$1 mm',
3041 'exif-subjectarea' => 'Özne alanı',
3042 'exif-flashenergy' => 'Flaş düzeyi',
3043 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Spatial frequency response',
3044 'exif-focalplanexresolution' => 'Odaksal düzey X çözünürlüğü',
3045 'exif-focalplaneyresolution' => 'Odaksal düzey Y çözünürlüğü',
3046 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Odaksal düzey çözünürlük ünitesi',
3047 'exif-subjectlocation' => 'Özne konumu',
3048 'exif-exposureindex' => 'Poz dizini',
3049 'exif-sensingmethod' => 'Algılama metodu',
3050 'exif-filesource' => 'Dosya kaynağı',
3051 'exif-scenetype' => 'Sahne tipi',
3052 'exif-cfapattern' => 'CFA deseni',
3053 'exif-customrendered' => 'Özel resim işlemi',
3054 'exif-exposuremode' => 'Pozlama',
3055 'exif-whitebalance' => 'Beyaz denge',
3056 'exif-digitalzoomratio' => 'Yakınlaştırma oranı',
3057 'exif-focallengthin35mmfilm' => "35 mm'lik filmde odak uzaklığı",
3058 'exif-scenecapturetype' => 'Sahne yakalama tipi',
3059 'exif-gaincontrol' => 'Sahne kontrolü',
3060 'exif-contrast' => 'Karşıtlık',
3061 'exif-saturation' => 'Doygunluk',
3062 'exif-sharpness' => 'Keskinlik',
3063 'exif-devicesettingdescription' => 'Aygıt ayar tanımları',
3064 'exif-subjectdistancerange' => 'Özne mesafe menzili',
3065 'exif-imageuniqueid' => 'Resim özel kimliği',
3066 'exif-gpsversionid' => 'GPS sürümü',
3067 'exif-gpslatituderef' => 'Kuzey veya güney enlemi',
3068 'exif-gpslatitude' => 'Enlem',
3069 'exif-gpslongituderef' => 'Doğu veya batı boylamı',
3070 'exif-gpslongitude' => 'Boylam',
3071 'exif-gpsaltituderef' => 'Yükseklik kaynağı',
3072 'exif-gpsaltitude' => 'Yükseklik',
3073 'exif-gpstimestamp' => 'GPS zamanı (atom saati)',
3074 'exif-gpssatellites' => 'Ölçmek için kullandığı uydular',
3075 'exif-gpsstatus' => 'Alıcı konumu',
3076 'exif-gpsmeasuremode' => 'Ölçüm kipi',
3077 'exif-gpsdop' => 'Ölçüm işlemi',
3078 'exif-gpsspeedref' => 'Hız birimi',
3079 'exif-gpsspeed' => 'GPS alıcı hızı',
3080 'exif-gpstrackref' => 'Reference for direction of movement',
3081 'exif-gpstrack' => 'Kontrol mekanizması',
3082 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Reference for direction of image',
3083 'exif-gpsimgdirection' => 'Resim yönü',
3084 'exif-gpsmapdatum' => 'Geodetic survey data used',
3085 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Reference for latitude of destination',
3086 'exif-gpsdestlatitude' => 'Latitude destination',
3087 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Reference for longitude of destination',
3088 'exif-gpsdestlongitude' => 'Longitude of destination',
3089 'exif-gpsdestbearingref' => 'Reference for bearing of destination',
3090 'exif-gpsdestbearing' => 'Bearing of destination',
3091 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Reference for distance to destination',
3092 'exif-gpsdestdistance' => 'Distance to destination',
3093 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Name of GPS processing method',
3094 'exif-gpsareainformation' => 'GPS alan adı',
3095 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS zamanı',
3096 'exif-gpsdifferential' => 'GPS differential correction',
3097
3098 # EXIF attributes
3099 'exif-compression-1' => 'Sıkıştırılmamış',
3100 'exif-compression-6' => 'JPEG',
3101
3102 'exif-photometricinterpretation-2' => 'RGB',
3103 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
3104
3105 'exif-unknowndate' => 'Bilinmeyen zaman',
3106
3107 'exif-orientation-1' => 'Normal',
3108 'exif-orientation-2' => 'Yatay çevirme',
3109 'exif-orientation-3' => '180° döndürülmüş',
3110 'exif-orientation-4' => 'Dikey çevirme',
3111 'exif-orientation-5' => '90° döndürülmüş (sola doğru) ve dikey çevirme',
3112 'exif-orientation-6' => '90° döndürülmüş (saat yönünde)',
3113 'exif-orientation-7' => '90° döndürülmüş (saat yönünde) ve dikey çevirme',
3114 'exif-orientation-8' => '90° döndürülmüş (sola doğru)',
3115
3116 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunky format',
3117 'exif-planarconfiguration-2' => 'Düzlemsel biçim',
3118
3119 'exif-xyresolution-i' => '$1 dpi',
3120 'exif-xyresolution-c' => '$1 dpc',
3121
3122 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
3123 'exif-colorspace-ffff.h' => 'FFFF.H',
3124
3125 'exif-componentsconfiguration-0' => 'Var olmayan',
3126 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
3127 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
3128 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
3129 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
3130 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
3131 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
3132
3133 'exif-exposureprogram-0' => 'Tanımlanmadı',
3134 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuel (elle)',
3135 'exif-exposureprogram-2' => 'Normal program',
3136 'exif-exposureprogram-3' => 'Açıklık önceliği',
3137 'exif-exposureprogram-4' => 'Denklanşör önceliği',
3138 'exif-exposureprogram-5' => 'Yaratıcı program',
3139 'exif-exposureprogram-6' => 'Hareket programı (hızlı hareketler içeren sahneleri çekmek için)',
3140 'exif-exposureprogram-7' => 'Portre modu (arka planları bulanıklaştırıp nesneyi netleştirerek çeker)',
3141 'exif-exposureprogram-8' => 'Peyzaj kipi (yalnızca uzaktaki bir nesneye odaklanır)',
3142
3143 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metre',
3144
3145 'exif-meteringmode-0' => 'Bilinmiyor',
3146 'exif-meteringmode-1' => 'Orta',
3147 'exif-meteringmode-2' => 'Merkez ağırlıklı',
3148 'exif-meteringmode-3' => 'Noktalı',
3149 'exif-meteringmode-4' => 'Çok noktalı',
3150 'exif-meteringmode-5' => 'Desenli',
3151 'exif-meteringmode-6' => 'Kısmi',
3152 'exif-meteringmode-255' => 'Diğer',
3153
3154 'exif-lightsource-0' => 'Bilinmiyor',
3155 'exif-lightsource-1' => 'Gün ışığı',
3156 'exif-lightsource-2' => 'Floresan',
3157 'exif-lightsource-3' => 'Akkor ışık',
3158 'exif-lightsource-4' => 'Flaş',
3159 'exif-lightsource-9' => 'Açık hava',
3160 'exif-lightsource-10' => 'Bulutlu',
3161 'exif-lightsource-11' => 'Gölgeli',
3162 'exif-lightsource-12' => 'Gün ışığı floresan (D 5700 – 7100K)',
3163 'exif-lightsource-13' => 'Gün ışığı beyaz floresan (N 4600 – 5400K)',
3164 'exif-lightsource-14' => 'Doğal beyaz floresan (W 3900 – 4500K)',
3165 'exif-lightsource-15' => 'Beyaz floresan (WW 3200 – 3700K)',
3166 'exif-lightsource-17' => 'A tipi standart ışık',
3167 'exif-lightsource-18' => 'B tipi standart ışık',
3168 'exif-lightsource-19' => 'C tipi standart ışık',
3169 'exif-lightsource-20' => 'D55',
3170 'exif-lightsource-21' => 'D65',
3171 'exif-lightsource-22' => 'D75',
3172 'exif-lightsource-23' => 'D50',
3173 'exif-lightsource-24' => 'ISO stüdyo volframı',
3174 'exif-lightsource-255' => 'Diğer ışık kaynakları',
3175
3176 # Flash modes
3177 'exif-flash-fired-0' => 'Flaş patlamadı',
3178 'exif-flash-fired-1' => 'Flaş patladı',
3179 'exif-flash-return-0' => 'Dönen ışık modu kapalı',
3180 'exif-flash-return-2' => 'Dönen ışık yok',
3181 'exif-flash-return-3' => 'Dönen ışık tespit edildi',
3182 'exif-flash-mode-1' => 'Zorunlu flaş patladı',
3183 'exif-flash-mode-2' => 'Zorunlu flaş kapalı',
3184 'exif-flash-mode-3' => 'Otomatik kip',
3185 'exif-flash-function-1' => 'Flaş kapalı',
3186 'exif-flash-redeye-1' => 'Kırmızı göz azaltma kipi',
3187
3188 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'inç',
3189
3190 'exif-sensingmethod-1' => 'Tanımsız',
3191 'exif-sensingmethod-2' => 'Tek çip renkli algılama sensörü',
3192 'exif-sensingmethod-3' => 'İki çip renkli algılama sensörü',
3193 'exif-sensingmethod-4' => 'Üç çip renkli algılama sensörü',
3194 'exif-sensingmethod-5' => 'Ardışık, renkli algılama sensörü',
3195 'exif-sensingmethod-7' => 'Üç çizgili algılayıcı',
3196 'exif-sensingmethod-8' => 'Aritmetik, renkli algılama sensörü',
3197
3198 'exif-filesource-3' => 'DSC',
3199
3200 'exif-scenetype-1' => 'Hemen fotoğraflama',
3201
3202 'exif-customrendered-0' => 'Normal işlem',
3203 'exif-customrendered-1' => 'Özel işlem',
3204
3205 'exif-exposuremode-0' => 'Otomatik pozlama',
3206 'exif-exposuremode-1' => 'Manuel pozlama',
3207 'exif-exposuremode-2' => 'Otomatik kenetleme',
3208
3209 'exif-whitebalance-0' => 'Otomatik beyaz denge',
3210 'exif-whitebalance-1' => 'Manuel beyaz denge',
3211
3212 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standart',
3213 'exif-scenecapturetype-1' => 'Manzara',
3214 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portre',
3215 'exif-scenecapturetype-3' => 'Gece çekimi',
3216
3217 'exif-gaincontrol-0' => 'Hiçbiri',
3218 'exif-gaincontrol-1' => 'Low gain up',
3219 'exif-gaincontrol-2' => 'High gain up',
3220 'exif-gaincontrol-3' => 'Low gain down',
3221 'exif-gaincontrol-4' => 'High gain down',
3222
3223 'exif-contrast-0' => 'Normal',
3224 'exif-contrast-1' => 'Yumuşak',
3225 'exif-contrast-2' => 'Sert',
3226
3227 'exif-saturation-0' => 'Normal',
3228 'exif-saturation-1' => 'Düşük doygunluk',
3229 'exif-saturation-2' => 'Yüksek doygunluk',
3230
3231 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
3232 'exif-sharpness-1' => 'Yumuşak',
3233 'exif-sharpness-2' => 'Sert',
3234
3235 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Bilinmiyor',
3236 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro (yakın çekim)',
3237 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Kapalı görünüm',
3238 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Uzak görünüm',
3239
3240 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3241 'exif-gpslatitude-n' => 'Kuzey enlemi',
3242 'exif-gpslatitude-s' => 'Güney enlemi',
3243
3244 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3245 'exif-gpslongitude-e' => 'Doğu boylamı',
3246 'exif-gpslongitude-w' => 'Batı boylamı',
3247
3248 'exif-gpsstatus-a' => 'Ölçüm devam ediyor',
3249 'exif-gpsstatus-v' => 'Ölçüm işlerliği',
3250
3251 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-boyutlu ölçüm',
3252 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-boyutlu ölçüm',
3253
3254 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3255 'exif-gpsspeed-k' => 'km/s',
3256 'exif-gpsspeed-m' => 'Mil/saat',
3257 'exif-gpsspeed-n' => 'Deniz mili',
3258
3259 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3260 'exif-gpsdirection-t' => 'Gerçek yönü',
3261 'exif-gpsdirection-m' => 'Manyetik yönü',
3262
3263 # External editor support
3264 'edit-externally' => 'Dosya üzerinde bilgisayarınızda bulunan uygulamalar ile değişiklikler yapın',
3265 'edit-externally-help' => '(Daha fazla bilgi için metadaki [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors dış uygulama ayarları] (İngilizce) sayfasına bakabilirsiniz)',
3266
3267 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3268 'recentchangesall' => 'hepsi',
3269 'imagelistall' => 'Tümü',
3270 'watchlistall2' => 'Hepsini göster',
3271 'namespacesall' => 'Hepsi',
3272 'monthsall' => 'hepsi',
3273 'limitall' => 'tümü',
3274
3275 # E-mail address confirmation
3276 'confirmemail' => 'E-posta adresini onayla',
3277 'confirmemail_noemail' => '[[Special:Preferences|Kullanıcı tercihlerinizde]] tanımlanmış uygun bir e-posta adresiniz yok.',
3278 'confirmemail_text' => "Viki'nin e-posta işlevlerini kullanmabilmek için, önce e-posta adresinizin doğrulanması gerekiyor.
3279 Adresinize onay e-postası göndermek için aşağıdaki butonu tıklayın.
3280 Gönderilecek iletide adresinizi onaylamak için tarayıcınızla erişebileceğiniz, onay kodu içeren bir bağlantı olacak;
3281 linki tarayıcınıda açın ve e-posta adresinizin geçerliliğini doğrulayın.",
3282 'confirmemail_pending' => 'Bir doğrulama kodu size zaten e-postalandı;
3283 Eğer hesabınızı yeni oluşturduysanız, yeni bir kod istemeye çalışmadan önce gelmesini biraz beklemeyi isteyebilirsiniz.',
3284 'confirmemail_send' => 'Onay kodu gönder',
3285 'confirmemail_sent' => 'Onay e-postası gönderildi.',
3286 'confirmemail_oncreate' => 'Bir doğrulama kodu e-posta adresinize gönderildi.
3287 Giriş yapmak için bu kod gerekli değildir, ancak bu vikideki herhangi bir e-posta tabanlı özelliği devreye sokmak için bunu sağlamak zorundasınız.',
3288 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} Onay maili gönderemedi. Geçersiz karakterler olabilir adresi kontrol edin
3289
3290 Mail yazılımı iade etti:$1',
3291 'confirmemail_invalid' => 'Geçersiz onay kodu. Onay kodunun son kullanma tarihi geçmiş olabilir.',
3292 'confirmemail_needlogin' => 'E-posta adresinizi onaylamak için önce $1 yapmalısınız.',
3293 'confirmemail_success' => "E-posta adresiniz onaylandı. Oturum açıp Viki'nin tadını çıkarabilirsiniz.",
3294 'confirmemail_loggedin' => 'E-posta adresiniz onaylandı.',
3295 'confirmemail_error' => 'Onayınız bilinmeyen bir hata nedeniyle kaydedilemedi.',
3296 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-posta adres onayı.',
3297 'confirmemail_body' => 'Birisi, muhtemelen siz, $1 IP adresinden,
3298 {{SITENAME}} sitesinde bu e-posta adresi ile $2 hesabını açtı.
3299
3300 Bu hesabın gerçekten size ait olduğunu onaylamak ve {{SITENAME}} sitesindeki
3301 e-posta işlevlerini aktif hale getirmek için aşağıdakı bağlantıyı tarayıcınızda açın.
3302
3303 $3
3304
3305 Eğer hesabı siz *açmadıysanız*, e-posta adresi doğrulamasını
3306 iptal etmek için aşağıdaki bağlantıyı takip edin:
3307
3308 $5
3309
3310 Bu onay kodu $4 tarihine kadar geçerli olacak.',
3311 'confirmemail_body_changed' => 'Birisi, muhtemelen siz, $1 IP adresinden,
3312 {{SITENAME}} sitesinde "$2" hesabı için e-posta adresini değiştirdi.
3313
3314 Bu hesabın gerçekten size ait olduğunu onaylamak ve {{SITENAME}} sitesindeki
3315 e-posta işlevlerini tekrar aktif hale getirmek için aşağıdakı bağlantıyı tarayıcınızda açın.:
3316
3317 $3
3318
3319 Eğer hesap size ait *değilse*, e-posta adresi doğrulamasını
3320 iptal etmek için aşağıdaki bağlantıyı takip edin:
3321
3322 $5
3323
3324 Bu onay kodu $4 tarihine kadar geçerli olacak.',
3325 'confirmemail_invalidated' => 'E-posta adresi doğrulaması iptal edildi',
3326 'invalidateemail' => 'E-posta doğrulamasını iptal et',
3327
3328 # Scary transclusion
3329 'scarytranscludedisabled' => '[Vikilerarası çapraz ekleme devre dışı]',
3330 'scarytranscludefailed' => '[$1 için şablon alımı başarısız oldu]',
3331 'scarytranscludetoolong' => '[URL çok uzun]',
3332
3333 # Trackbacks
3334 'trackbackbox' => 'Bu sayfa için geri izlemeler:<br />
3335 $1',
3336 'trackbackremove' => '([$1 Sil])',
3337 'trackbacklink' => 'Geri izleme',
3338 'trackbackdeleteok' => 'Geri izleme başarıyla silindi.',
3339
3340 # Delete conflict
3341 'deletedwhileediting' => "'''Uyarı''': Bu sayfa siz değişiklik yapmaya başladıktan sonra silinmiş!",
3342 'confirmrecreate' => "Bu sayfayı [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|mesaj]]) kullanıcısı siz sayfada değişiklik yaparken silmiştir, nedeni:
3343 : ''$2''
3344 Sayfayı baştan açmak isityorsanız, lütfen onaylayın.",
3345 'recreate' => 'Canlandır',
3346
3347 'unit-pixel' => 'px',
3348
3349 # action=purge
3350 'confirm_purge_button' => 'Tamam',
3351 'confirm-purge-top' => 'Sayfa önbelleği temizlensin mi?',
3352 'confirm-purge-bottom' => 'Bir sayfayı tasfiye etmek önbelleği temizler ve en güncel sürümün görünmesine zorlar.',
3353
3354 # Separators for various lists, etc.
3355 'percent' => '%$1',
3356
3357 # Multipage image navigation
3358 'imgmultipageprev' => '← önceki sayfa',
3359 'imgmultipagenext' => 'sonraki sayfa →',
3360 'imgmultigo' => 'Git!',
3361 'imgmultigoto' => '$1 sayfasına git',
3362
3363 # Table pager
3364 'ascending_abbrev' => 'küçükten büyüğe',
3365 'descending_abbrev' => 'azalan',
3366 'table_pager_next' => 'Sonraki sayfa',
3367 'table_pager_prev' => 'Önceki sayfa',
3368 'table_pager_first' => 'İlk',
3369 'table_pager_last' => 'Son',
3370 'table_pager_limit' => 'Her sayfada $1 nesne göster',
3371 'table_pager_limit_label' => 'Sayfa başına öğe:',
3372 'table_pager_limit_submit' => 'Git',
3373 'table_pager_empty' => 'Sonuç yok',
3374
3375 # Auto-summaries
3376 'autosumm-blank' => 'Sayfayı boşalttı',
3377 'autosumm-replace' => "Sayfa içeriği '$1' ile değiştiriliyor",
3378 'autoredircomment' => '[[$1]] sayfasına yönlendirildi',
3379 'autosumm-new' => "Sayfa oluşturdu, içeriği: '$1'",
3380
3381 # Live preview
3382 'livepreview-loading' => 'Yükleniyor...',
3383 'livepreview-ready' => 'Yükleniyor... Tamam!',
3384 'livepreview-failed' => 'Canlı önizleme başarısız! Normal önizlemeyi deneyin.',
3385 'livepreview-error' => 'Bağlantı başarısız: $1 "$2".
3386 Normal önizlemeyi deneyin.',
3387
3388 # Friendlier slave lag warnings
3389 'lag-warn-normal' => '$1 {{PLURAL:$1|saniyeden|saniyeden}} yeni değişiklikler bu listede görünmeyebilir.',
3390 'lag-warn-high' => 'Veritabanı sunucusundaki aşırı gecikmeden dolayı, $1 {{PLURAL:$1|saniyeden|saniyeden}} yeni değişiklikler bu listede görünmeyebilir.',
3391
3392 # Watchlist editor
3393 'watchlistedit-numitems' => 'İzleme sayfanızda {{PLURAL:$1|1 başlık|$1 başlık}} var, tartışma sayfaları hariç.',
3394 'watchlistedit-noitems' => 'İzleme listeniz hiçbir başlık içermemektedir.',
3395 'watchlistedit-normal-title' => 'İzleme listesini düzenle',
3396 'watchlistedit-normal-legend' => 'İzleme listesinden başlıkları kaldır',
3397 'watchlistedit-normal-explain' => 'İzleme listenizdeki başlıklar aşağıda gösterilmiştir.
3398 Bir başlığı çıkarmak için, yanındaki kutucuğu işaretleyin ve "{{int:Watchlistedit-normal-submit}}" düğmesine tıklayın.
3399 [[Special:Watchlist/raw|Satır listesini]] de düzenleyebilirsiniz.',
3400 'watchlistedit-normal-submit' => 'Başlıkları kaldır',
3401 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 başlık|$1 başlık}} izleme listenizden çıkarıldı:',
3402 'watchlistedit-raw-title' => 'Ham izleme listesini düzenle',
3403 'watchlistedit-raw-legend' => 'Ham izleme listesini düzenle',
3404 'watchlistedit-raw-explain' => 'İzleme listenizdeki başlıklar aşağıda gösterilmektedir. Her satırda bir başlık olmak üzere, başlıkları ekleyerek ya da silerek listeyi düzenleyebilirsiniz.
3405 Bittiğinde "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}"ye tıklayınız.
3406 Ayrıca [[Special:Watchlist/edit|standart düzenleme sayfasını]] da kullanabilirsiniz.',
3407 'watchlistedit-raw-titles' => 'Başlıklar:',
3408 'watchlistedit-raw-submit' => 'İzleme listesini güncelle',
3409 'watchlistedit-raw-done' => 'İzleme listeniz güncellendi.',
3410 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 başlık|$1 başlık}} eklendi:',
3411 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 başlık|$1 başlık}} silindi:',
3412
3413 # Watchlist editing tools
3414 'watchlisttools-view' => 'İlgili değişiklikleri göster',
3415 'watchlisttools-edit' => 'İzleme listesini gör ve düzenle',
3416 'watchlisttools-raw' => 'Ham izleme listesini düzenle',
3417
3418 # Core parser functions
3419 'unknown_extension_tag' => 'Bilinmeyen eklenti etiketi "$1"',
3420 'duplicate-defaultsort' => 'Uyarı: Varsayılan "$2" sınıflandırma anahtarı, önceki "$1" sınıflandırma anahtarını geçersiz kılıyor.',
3421
3422 # Special:Version
3423 'version' => 'Sürüm',
3424 'version-extensions' => 'Yüklü ekler',
3425 'version-specialpages' => 'Özel sayfalar',
3426 'version-parserhooks' => 'Derleyici çengelleri',
3427 'version-variables' => 'Değişkenler',
3428 'version-other' => 'Diğer',
3429 'version-mediahandlers' => 'Ortam işleyiciler',
3430 'version-hooks' => 'Çengeller',
3431 'version-extension-functions' => 'Ek fonksiyonları',
3432 'version-parser-extensiontags' => 'Derleyici eklenti etiketleri',
3433 'version-parser-function-hooks' => 'Derleyici fonksiyon çengelleri',
3434 'version-skin-extension-functions' => 'Tema eki fonksiyonları',
3435 'version-hook-name' => 'Çengel adı',
3436 'version-hook-subscribedby' => 'Abone olan',
3437 'version-version' => '(Sürüm $1)',
3438 'version-license' => 'Lisans',
3439 'version-poweredby-credits' => "Bu wiki '''[http://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''' programı kullanılarak oluşturulmuştur, telif © 2001-$1 $2.",
3440 'version-poweredby-others' => 'diğerleri',
3441 'version-license-info' => "MediaWiki özgür bir yazılımdır; MediaWiki'yi, Özgür Yazılım Vakfı tarafından yayımlanmış olan GNU Genel Kamu Lisansının 2. veya (seçeceğiniz) daha sonraki bir sürümünün koşulları altında yeniden dağıtabilir ve/veya değiştirebilirsiniz.
3442
3443 MediaWiki yazılımı faydalı olacağı ümidiyle dağıtılmaktadır; ancak kastedilen SATILABİLİRLİK veya BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK garantisi hariç HİÇBİR GARANTİSİ YOKTUR. Daha fazla ayrıntı için GNU Genel Kamu Lisansı'na bakınız.
3444
3445 Bu programla birlikte [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU Genel Kamu Lisansının bir kopyasını] da edinmiş olmalısınız; eğer edinmediyseniz, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA adresine yazın veya [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html lisansı çevrim içi olarak okuyun].",
3446 'version-software' => 'Yüklü yazılım',
3447 'version-software-product' => 'Ürün',
3448 'version-software-version' => 'Versiyon',
3449
3450 # Special:FilePath
3451 'filepath' => 'Dosyanın konumu',
3452 'filepath-page' => 'Dosya adı:',
3453 'filepath-submit' => 'Git',
3454 'filepath-summary' => 'Bu özel sayfa bir dosya için tam yolu getirir.
3455 Resimler tam çözünürlükte görüntülenir, diğer dosya tipleri ilgili programlarıyla doğrudan başlatılır.
3456
3457 Dosya adını "{{ns:file}}:" öneki olmadan gir.',
3458
3459 # Special:FileDuplicateSearch
3460 'fileduplicatesearch' => 'Benzer dosyaları ara',
3461 'fileduplicatesearch-summary' => 'Sağlama değeri tabanında benzer dosyaları ara.
3462
3463 Dosya adını "{{ns:file}}:" öneki olmadan gir.',
3464 'fileduplicatesearch-legend' => 'Bir benzerini ara',
3465 'fileduplicatesearch-filename' => 'Dosya adı:',
3466 'fileduplicatesearch-submit' => 'Ara',
3467 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 piksel<br />Dosya boyutu: $3<br />MIME tipi: $4',
3468 'fileduplicatesearch-result-1' => '"$1" dosyasının özdeş benzeri yok.',
3469 'fileduplicatesearch-result-n' => '"$1" dosyasının {{PLURAL:$2|1 özdeş benzeri|$2 özdeş benzeri}} var.',
3470
3471 # Special:SpecialPages
3472 'specialpages' => 'Özel sayfalar',
3473 'specialpages-note' => '----
3474 * Normal özel sayfalar.
3475 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Kısıtlı özel sayfalar.</strong>',
3476 'specialpages-group-maintenance' => 'Bakım raporları',
3477 'specialpages-group-other' => 'Diğer özel sayfalar',
3478 'specialpages-group-login' => 'Oturum aç / hesap edin',
3479 'specialpages-group-changes' => 'Son değişiklikler ve kayıtlar',
3480 'specialpages-group-media' => 'Dosya raporları ve yüklemeler',
3481 'specialpages-group-users' => 'Kullanıcılar ve hakları',
3482 'specialpages-group-highuse' => 'Çok kullanılan sayfalar',
3483 'specialpages-group-pages' => 'Sayfaların listeleri',
3484 'specialpages-group-pagetools' => 'Sayfa araçları',
3485 'specialpages-group-wiki' => 'Viki bilgiler ve araçlar',
3486 'specialpages-group-redirects' => 'Yönlendirmeli özel sayfalar',
3487 'specialpages-group-spam' => 'Spam araçları',
3488
3489 # Special:BlankPage
3490 'blankpage' => 'Boş sayfa',
3491 'intentionallyblankpage' => 'Bu sayfa özellikle boştur.',
3492
3493 # External image whitelist
3494 'external_image_whitelist' => ' #Bu satırı olduğu gibi bırakın<pre>
3495 #Düzenli ifade parçalarını (sadece // arasında kalan kısmı) aşağıya ekleyin
3496 #Bunlar dış (hotlink) resimlerin URLleri ile eşlenecektir
3497 #Eşleşenler resim olarak görünecek, aksi takdirde sadece resme bir bağlantı görünecektir
3498 # # ile başlayan satırlar yorum olarak muamele görecektir
3499 #Bu büyük-küçük harf duyarsızdır
3500
3501 #Bütün düzenli ifade parçalarını bu satırın üstüne ekleyin. Bu satırı olduğu gibi bırakın</pre>',
3502
3503 # Special:Tags
3504 'tags' => 'Geçerli değişiklik etiketleri',
3505 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Etiket]] süzgeci:',
3506 'tag-filter-submit' => 'Süzgeç',
3507 'tags-title' => 'Etiketler',
3508 'tags-intro' => 'Bu sayfa, yazılımın bir değişikliği işaretleyebileceği etiketleri ve bunların anlamlarını listeler.',
3509 'tags-tag' => 'Etiket adı',
3510 'tags-display-header' => 'Değişiklik listelerindeki görünüm',
3511 'tags-description-header' => 'Anlamının tam açıklaması',
3512 'tags-hitcount-header' => 'Etiketli değişiklikler',
3513 'tags-edit' => 'değiştir',
3514 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|değişiklik|değişiklik}}',
3515
3516 # Special:ComparePages
3517 'comparepages' => 'Sayfaları karşılaştır',
3518 'compare-selector' => 'Sayfa sürümlerini karşılaştır',
3519 'compare-page1' => 'Sayfa 1',
3520 'compare-page2' => 'Sayfa 2',
3521 'compare-rev1' => 'Sürüm 1',
3522 'compare-rev2' => 'Sürüm 2',
3523 'compare-submit' => 'Karşılaştır',
3524
3525 # Database error messages
3526 'dberr-header' => 'Bu vikinin bir sorunu var',
3527 'dberr-problems' => 'Üzgünüz! Bu site teknik zorluklar yaşıyor.',
3528 'dberr-again' => 'Bir kaç dakika bekleyip tekrar yüklemeyi deneyin.',
3529 'dberr-info' => '(Veritabanı sunucusuyla irtibat kurulamıyor: $1)',
3530 'dberr-usegoogle' => 'Bu zaman zarfında Google ile aramayı deneyebilirsiniz.',
3531 'dberr-outofdate' => 'İçeriğimizin onların dizinlerinde güncel olmayabileceğini dikkate alın.',
3532 'dberr-cachederror' => 'Aşağıdaki istenen sayfanın önbellekteki bir kopyasıdır, ve güncel olmayabilir.',
3533
3534 # HTML forms
3535 'htmlform-invalid-input' => 'Girdinizin bir kısmıyla ilgili sorunlar var',
3536 'htmlform-select-badoption' => 'Belirttiğiniz değer geçerli bir seçenek değil.',
3537 'htmlform-int-invalid' => 'Belirttiğiniz değer bir tamsayı değil.',
3538 'htmlform-float-invalid' => 'Belirttiğiniz değer bir sayı değil.',
3539 'htmlform-int-toolow' => "Belirttiğiniz değer asgari $1'in altında",
3540 'htmlform-int-toohigh' => "Belirttiğiniz değer azami $1'in üstünde",
3541 'htmlform-required' => 'Bu değer gereklidir',
3542 'htmlform-submit' => 'Gönder',
3543 'htmlform-reset' => 'Değişiklikleri geri al',
3544 'htmlform-selectorother-other' => 'Diğer',
3545
3546 # SQLite database support
3547 'sqlite-has-fts' => '$1 tam-metin arama desteği ile',
3548 'sqlite-no-fts' => '$1 tam-metin arama desteği olmaksızın',
3549
3550 );