Localisation updates for core messages from translatewiki.net
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSr_ec.php
1 <?php
2 /** Serbian Cyrillic ekavian (ћирилица)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Kale
8 * @author Millosh
9 * @author Red Baron
10 * @author Sasa Stefanovic
11 * @author Slaven Kosanovic
12 * @author Јованвб
13 * @author לערי ריינהארט
14 */
15
16 $namespaceNames = array(
17 NS_MEDIA => "Медија",
18 NS_SPECIAL => "Посебно",
19 NS_MAIN => "",
20 NS_TALK => "Разговор",
21 NS_USER => "Корисник",
22 NS_USER_TALK => "Разговор_са_корисником",
23 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
24 NS_PROJECT_TALK => "Разговор_о_$1",
25 NS_FILE => "Слика",
26 NS_FILE_TALK => "Разговор_о_слици",
27 NS_MEDIAWIKI => "МедијаВики",
28 NS_MEDIAWIKI_TALK => "Разговор_о_МедијаВикију",
29 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
30 NS_TEMPLATE_TALK => 'Разговор_о_шаблону',
31 NS_HELP => 'Помоћ',
32 NS_HELP_TALK => 'Разговор_о_помоћи',
33 NS_CATEGORY => 'Категорија',
34 NS_CATEGORY_TALK => 'Разговор_о_категорији',
35 );
36
37 # Aliases to latin namespaces
38 $namespaceAliases = array(
39 "Medija" => NS_MEDIA,
40 "Posebno" => NS_SPECIAL,
41 "Razgovor" => NS_TALK,
42 "Korisnik" => NS_USER,
43 "Razgovor_sa_korisnikom" => NS_USER_TALK,
44 "Razgovor_o_$1" => NS_PROJECT_TALK,
45 "Slika" => NS_FILE,
46 "Razgovor_o_slici" => NS_FILE_TALK,
47 "MedijaViki" => NS_MEDIAWIKI,
48 "Razgovor_o_MedijaVikiju" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
49 'Šablon' => NS_TEMPLATE,
50 'Razgovor_o_šablonu' => NS_TEMPLATE_TALK,
51 'Pomoć' => NS_HELP,
52 'Razgovor_o_pomoći' => NS_HELP_TALK,
53 'Kategorija' => NS_CATEGORY,
54 'Razgovor_o_kategoriji' => NS_CATEGORY_TALK,
55 );
56
57
58 $extraUserToggles = array(
59 'nolangconversion',
60 );
61
62 $datePreferenceMigrationMap = array(
63 'default',
64 'hh:mm d. month y.',
65 'hh:mm d month y',
66 'hh:mm dd.mm.yyyy',
67 'hh:mm d.m.yyyy',
68 'hh:mm d. mon y.',
69 'hh:mm d mon y',
70 'h:mm d. month y.',
71 'h:mm d month y',
72 'h:mm dd.mm.yyyy',
73 'h:mm d.m.yyyy',
74 'h:mm d. mon y.',
75 'h:mm d mon y',
76 );
77
78 $datePreferences = array(
79 'default',
80 'hh:mm d. month y.',
81 'hh:mm d month y',
82 'hh:mm dd.mm.yyyy',
83 'hh:mm d.m.yyyy',
84 'hh:mm d. mon y.',
85 'hh:mm d mon y',
86 'h:mm d. month y.',
87 'h:mm d month y',
88 'h:mm dd.mm.yyyy',
89 'h:mm d.m.yyyy',
90 'h:mm d. mon y.',
91 'h:mm d mon y',
92 );
93
94 $defaultDateFormat = 'hh:mm d. month y.';
95
96 $dateFormats = array(
97 /*
98 'Није битно',
99 '06:12, 5. јануар 2001.',
100 '06:12, 5 јануар 2001',
101 '06:12, 05.01.2001.',
102 '06:12, 5.1.2001.',
103 '06:12, 5. јан 2001.',
104 '06:12, 5 јан 2001',
105 '6:12, 5. јануар 2001.',
106 '6:12, 5 јануар 2001',
107 '6:12, 05.01.2001.',
108 '6:12, 5.1.2001.',
109 '6:12, 5. јан 2001.',
110 '6:12, 5 јан 2001',
111 */
112
113 'hh:mm d. month y. time' => 'H:i',
114 'hh:mm d month y time' => 'H:i',
115 'hh:mm dd.mm.yyyy time' => 'H:i',
116 'hh:mm d.m.yyyy time' => 'H:i',
117 'hh:mm d. mon y. time' => 'H:i',
118 'hh:mm d mon y time' => 'H:i',
119 'h:mm d. month y. time' => 'G:i',
120 'h:mm d month y time' => 'G:i',
121 'h:mm dd.mm.yyyy time' => 'G:i',
122 'h:mm d.m.yyyy time' => 'G:i',
123 'h:mm d. mon y. time' => 'G:i',
124 'h:mm d mon y time' => 'G:i',
125
126 'hh:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
127 'hh:mm d month y date' => 'j F Y',
128 'hh:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
129 'hh:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
130 'hh:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
131 'hh:mm d mon y date' => 'j M Y',
132 'h:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
133 'h:mm d month y date' => 'j F Y',
134 'h:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
135 'h:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
136 'h:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
137 'h:mm d mon y date' => 'j M Y',
138
139 'hh:mm d. month y. both' =>'H:i, j. F Y.',
140 'hh:mm d month y both' =>'H:i, j F Y',
141 'hh:mm dd.mm.yyyy both' =>'H:i, d.m.Y',
142 'hh:mm d.m.yyyy both' =>'H:i, j.n.Y',
143 'hh:mm d. mon y. both' =>'H:i, j. M Y.',
144 'hh:mm d mon y both' =>'H:i, j M Y',
145 'h:mm d. month y. both' =>'G:i, j. F Y.',
146 'h:mm d month y both' =>'G:i, j F Y',
147 'h:mm dd.mm.yyyy both' =>'G:i, d.m.Y',
148 'h:mm d.m.yyyy both' =>'G:i, j.n.Y',
149 'h:mm d. mon y. both' =>'G:i, j. M Y.',
150 'h:mm d mon y both' =>'G:i, j M Y',
151 );
152
153 /* NOT USED IN STABLE VERSION */
154 $magicWords = array(
155 # ID CASE SYNONYMS
156 'redirect' => array( 0, '#Преусмери', '#redirect', '#преусмери', '#ПРЕУСМЕРИ' ),
157 'notoc' => array( 0, '__NOTOC__', '__БЕЗСАДРЖАЈА__' ),
158 'forcetoc' => array( 0, '__FORCETOC__', '__ФОРСИРАНИСАДРЖАЈ__' ),
159 'toc' => array( 0, '__TOC__', '__САДРЖАЈ__' ),
160 'noeditsection' => array( 0, '__NOEDITSECTION__', '__БЕЗ_ИЗМЕНА__', '__БЕЗИЗМЕНА__' ),
161 'currentmonth' => array( 1, 'CURRENTMONTH', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦ' ),
162 'currentmonthname' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦИМЕ' ),
163 'currentmonthnamegen' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦГЕН' ),
164 'currentmonthabbrev' => array( 1, 'CURRENTMONTHABBREV', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦСКР' ),
165 'currentday' => array( 1, 'CURRENTDAY', 'ТРЕНУТНИДАН' ),
166 'currentdayname' => array( 1, 'CURRENTDAYNAME', 'ТРЕНУТНИДАНИМЕ' ),
167 'currentyear' => array( 1, 'CURRENTYEAR', 'ТРЕНУТНАГОДИНА' ),
168 'currenttime' => array( 1, 'CURRENTTIME', 'ТРЕНУТНОВРЕМЕ' ),
169 'numberofarticles' => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES', 'БРОЈЧЛАНАКА' ),
170 'numberoffiles' => array( 1, 'NUMBEROFFILES', 'БРОЈДАТОТЕКА', 'БРОЈФАЈЛОВА' ),
171 'pagename' => array( 1, 'PAGENAME', 'СТРАНИЦА' ),
172 'pagenamee' => array( 1, 'PAGENAMEE', 'СТРАНИЦЕ' ),
173 'namespace' => array( 1, 'NAMESPACE', 'ИМЕНСКИПРОСТОР' ),
174 'namespacee' => array( 1, 'NAMESPACEE', 'ИМЕНСКИПРОСТОРИ' ),
175 'fullpagename' => array( 1, 'FULLPAGENAME', 'ПУНОИМЕСТРАНЕ' ),
176 'fullpagenamee' => array( 1, 'FULLPAGENAMEE', 'ПУНОИМЕСТРАНЕЕ' ),
177 'msg' => array( 0, 'MSG:', 'ПОР:' ),
178 'subst' => array( 0, 'SUBST:', 'ЗАМЕНИ:' ),
179 'msgnw' => array( 0, 'MSGNW:', 'НВПОР:' ),
180 'img_thumbnail' => array( 1, 'thumbnail', 'thumb', 'мини' ),
181 'img_manualthumb' => array( 1, 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'мини=$1' ),
182 'img_right' => array( 1, 'right', 'десно', 'д' ),
183 'img_left' => array( 1, 'left', 'лево', 'л' ),
184 'img_none' => array( 1, 'none', 'н', 'без' ),
185 'img_width' => array( 1, '$1px', '$1пискел' , '$1п' ),
186 'img_center' => array( 1, 'center', 'centre', 'центар', 'ц' ),
187 'img_framed' => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame', 'оквир', 'рам' ),
188 'int' => array( 0, 'INT:', 'ИНТ:' ),
189 'sitename' => array( 1, 'SITENAME', 'ИМЕСАЈТА' ),
190 'ns' => array( 0, 'NS:', 'ИП:' ),
191 'localurl' => array( 0, 'LOCALURL:', 'ЛОКАЛНААДРЕСА:' ),
192 'localurle' => array( 0, 'LOCALURLE:', 'ЛОКАЛНЕАДРЕСЕ:' ),
193 'server' => array( 0, 'SERVER', 'СЕРВЕР' ),
194 'servername' => array( 0, 'SERVERNAME', 'ИМЕСЕРВЕРА' ),
195 'scriptpath' => array( 0, 'SCRIPTPATH', 'СКРИПТА' ),
196 'grammar' => array( 0, 'GRAMMAR:', 'ГРАМАТИКА:' ),
197 'notitleconvert' => array( 0, '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__', '__БЕЗКН__', '__BEZKN__' ),
198 'nocontentconvert' => array( 0, '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__', '__БЕЗЦЦ__' ),
199 'currentweek' => array( 1, 'CURRENTWEEK', 'ТРЕНУТНАНЕДЕЉА' ),
200 'currentdow' => array( 1, 'CURRENTDOW', 'ТРЕНУТНИДОВ' ),
201 'revisionid' => array( 1, 'REVISIONID', 'ИДРЕВИЗИЈЕ' ),
202 'plural' => array( 0, 'PLURAL:', 'МНОЖИНА:' ),
203 'fullurl' => array( 0, 'FULLURL:', 'ПУНУРЛ:' ),
204 'fullurle' => array( 0, 'FULLURLE:', 'ПУНУРЛЕ:' ),
205 'lcfirst' => array( 0, 'LCFIRST:', 'ЛЦПРВИ:' ),
206 'ucfirst' => array( 0, 'UCFIRST:', 'УЦПРВИ:' ),
207 'lc' => array( 0, 'LC:', 'ЛЦ:' ),
208 'uc' => array( 0, 'UC:', 'УЦ:' ),
209 );
210 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
211
212 $messages = array(
213 # User preference toggles
214 'tog-underline' => 'Подвуци везе:',
215 'tog-highlightbroken' => 'Форматирај покварене везе <a href="" class="new">овако</a> (алтернатива: овако<a href="" class="internal">?</a>).',
216 'tog-justify' => 'Уравнај пасусе',
217 'tog-hideminor' => 'Сакриј мале измене у списку скорашњих измена',
218 'tog-extendwatchlist' => 'Побољшан списак надгледања',
219 'tog-usenewrc' => 'Побољшан списак скорашњих измена (захтева JavaScript)',
220 'tog-numberheadings' => 'Аутоматски нумериши поднаслове',
221 'tog-showtoolbar' => 'Прикажи дугмиће за измене (захтева JavaScript)',
222 'tog-editondblclick' => 'Мењај странице двоструким кликом (захтева JavaScript)',
223 'tog-editsection' => 'Омогући измену делова [уреди] везама',
224 'tog-editsectiononrightclick' => 'Омогући измену делова десним кликом<br />на њихове наслове (захтева JavaScript)',
225 'tog-showtoc' => 'Прикажи садржај (у чланцима са више од 3 поднаслова)',
226 'tog-rememberpassword' => 'Памти лозинку кроз више сеанси',
227 'tog-editwidth' => 'Поље за измене има пуну ширину',
228 'tog-watchcreations' => 'Додај странице које правим у мој списак надгледања',
229 'tog-watchdefault' => 'Додај странице које мењам у мој списак надгледања',
230 'tog-watchmoves' => 'Додај странице које премештам у мој списак надгледања',
231 'tog-watchdeletion' => 'Додај странице које бришем у мој списак надгледања',
232 'tog-minordefault' => 'Означи све измене малим испрва',
233 'tog-previewontop' => 'Прикажи претпреглед пре поља за измену',
234 'tog-previewonfirst' => 'Прикажи претпреглед при првој измени',
235 'tog-nocache' => 'Онемогући кеширање страница',
236 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Пошаљи ми е-пошту када се промени страна коју надгледам',
237 'tog-enotifusertalkpages' => 'Пошаљи ми е-пошту када се промени моја корисничка страна за разговор',
238 'tog-enotifminoredits' => 'Пошаљи ми е-пошту такође за мале измене страна',
239 'tog-enotifrevealaddr' => 'Откриј адресу моје е-поште у пошти обавештења',
240 'tog-shownumberswatching' => 'Прикажи број корисника који надгледају',
241 'tog-fancysig' => 'Чист потпис (без аутоматских веза)',
242 'tog-externaleditor' => 'Користи спољашњи уређивач по подразумеваним подешавањима (само за експерте)',
243 'tog-externaldiff' => 'Користи спољашњи програм за приказ разлика (само за експерте)',
244 'tog-showjumplinks' => 'Омогући "скочи на" повезнице',
245 'tog-uselivepreview' => 'Користи живи претпреглед (JavaScript) (експериментално)',
246 'tog-forceeditsummary' => 'Упозори ме кад не унесем опис измене',
247 'tog-watchlisthideown' => 'Сакриј моје измене са списка надгледања',
248 'tog-watchlisthidebots' => 'Сакриј измене ботова са списка надгледања',
249 'tog-watchlisthideminor' => 'Сакриј мале измене са списка надгледања',
250 'tog-watchlisthideliu' => 'Сакриј измене пријављених корисника са списка надгледања',
251 'tog-watchlisthideanons' => 'Сакриј измене непријављених корисника са списка надгледања',
252 'tog-nolangconversion' => 'Искључи конверзију варијанти',
253 'tog-ccmeonemails' => 'Пошаљи ми копије порука које шаљем другим корисницима путем е-поште',
254 'tog-diffonly' => 'Не приказуј садржај странице испод разлике странице',
255 'tog-showhiddencats' => 'Прикажи скривене категорије',
256
257 'underline-always' => 'Увек',
258 'underline-never' => 'Никад',
259 'underline-default' => 'По подешавањима браузера',
260
261 # Dates
262 'sunday' => 'недеља',
263 'monday' => 'понедељак',
264 'tuesday' => 'уторак',
265 'wednesday' => 'среда',
266 'thursday' => 'четвртак',
267 'friday' => 'петак',
268 'saturday' => 'субота',
269 'sun' => 'нед',
270 'mon' => 'пон',
271 'tue' => 'уто',
272 'wed' => 'сре',
273 'thu' => 'чет',
274 'fri' => 'пет',
275 'sat' => 'суб',
276 'january' => 'јануар',
277 'february' => 'фебруар',
278 'march' => 'март',
279 'april' => 'април',
280 'may_long' => 'мај',
281 'june' => 'јун',
282 'july' => 'јул',
283 'august' => 'август',
284 'september' => 'септембар',
285 'october' => 'октобар',
286 'november' => 'новембар',
287 'december' => 'децембар',
288 'january-gen' => 'јануара',
289 'february-gen' => 'фебруара',
290 'march-gen' => 'марта',
291 'april-gen' => 'априла',
292 'may-gen' => 'маја',
293 'june-gen' => 'јуна',
294 'july-gen' => 'јула',
295 'august-gen' => 'августа',
296 'september-gen' => 'септембра',
297 'october-gen' => 'октобра',
298 'november-gen' => 'новембра',
299 'december-gen' => 'децембра',
300 'jan' => 'јан',
301 'feb' => 'феб',
302 'mar' => 'мар',
303 'apr' => 'апр',
304 'may' => 'мај',
305 'jun' => 'јун',
306 'jul' => 'јул',
307 'aug' => 'авг',
308 'sep' => 'сеп',
309 'oct' => 'окт',
310 'nov' => 'нов',
311 'dec' => 'дец',
312
313 # Categories related messages
314 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Категорија|Категорије|Категорије}} страница',
315 'category_header' => 'Чланака у категорији "$1"',
316 'subcategories' => 'Поткатегорије',
317 'category-media-header' => 'Мултимедијалних фајлова у категорији "$1"',
318 'category-empty' => "''Ова категорија тренутно не садржи чланке нити медије.''",
319 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Скривена категорија|Скривене категорије|Скривених категорија}}',
320 'hidden-category-category' => 'Скривене категорије', # Name of the category where hidden categories will be listed
321 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија има само следећу поткатегорију.|Ова категорија има {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|$1 следеће поткатегорије|$1 следећих поткатегорија}}, од укупно $2.}}',
322 'category-subcat-count-limited' => 'Ова категорија садржи {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|$1 следеће поткатегорије}}.',
323 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу страну.|{{PLURAL:$1|страна је|$1 стране је|$1 страна је}} у овој категорији од укупно $2.}}',
324 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следећа страна је|$1 следеће стране су|$1 следећих страна је}} у овој категорији.',
325 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећи фајл.|{{PLURAL:$1|Следећи фајл је|$1 следећа фајла су|$1 следећих фајлова су}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
326 'category-file-count-limited' => 'Следећи {{PLURAL:$1|фајл је|$1 фајлови су}} у овој категорији.',
327 'listingcontinuesabbrev' => 'наст.',
328
329 'mainpagetext' => "<big>'''МедијаВики је успешно инсталиран.'''</big>",
330 'mainpagedocfooter' => 'Молимо видите [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents кориснички водич] за информације о употреби вики софтвера.
331
332 == За почетак ==
333 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Помоћ у вези са подешавањима]
334 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Најчешће постављена питања]
335 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Мејлинг листа о издањима МедијаВикија]',
336
337 'about' => 'О...',
338 'article' => 'Чланак',
339 'newwindow' => '(нови прозор)',
340 'cancel' => 'Поништи',
341 'qbfind' => 'Пронађи',
342 'qbbrowse' => 'Прелиставај',
343 'qbedit' => 'Уреди',
344 'qbpageoptions' => 'Опције странице',
345 'qbpageinfo' => 'Информације о страници',
346 'qbmyoptions' => 'Моје опције',
347 'qbspecialpages' => 'Посебне странице',
348 'moredotdotdot' => 'Још...',
349 'mypage' => 'Моја страница',
350 'mytalk' => 'Мој разговор',
351 'anontalk' => 'Разговор за ову ИП адресу',
352 'navigation' => 'Навигација',
353 'and' => '&#32;и',
354
355 # Metadata in edit box
356 'metadata_help' => 'Метаподаци:',
357
358 'errorpagetitle' => 'Грешка',
359 'returnto' => 'Повратак на $1.',
360 'tagline' => 'Из {{SITENAME}}',
361 'help' => 'Помоћ',
362 'search' => 'претрага',
363 'searchbutton' => 'Претрага',
364 'go' => 'Иди',
365 'searcharticle' => 'Иди',
366 'history' => 'Историја странице',
367 'history_short' => 'Историја',
368 'updatedmarker' => 'ажурирано од моје последње посете',
369 'info_short' => 'Информације',
370 'printableversion' => 'Верзија за штампу',
371 'permalink' => 'Пермалинк',
372 'print' => 'Штампа',
373 'edit' => 'Уреди',
374 'create' => 'Креирај',
375 'editthispage' => 'Уреди ову страницу',
376 'create-this-page' => 'Креирај ову страну',
377 'delete' => 'обриши',
378 'deletethispage' => 'Обриши ову страницу',
379 'undelete_short' => 'врати {{PLURAL:$1|једну обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
380 'protect' => 'заштити',
381 'protect_change' => 'промени',
382 'protectthispage' => 'Заштити ову страницу',
383 'unprotect' => 'Склони заштиту',
384 'unprotectthispage' => 'Склони заштиту са ове странице',
385 'newpage' => 'Нова страница',
386 'talkpage' => 'Разговор о овој страници',
387 'talkpagelinktext' => 'Разговор',
388 'specialpage' => 'Посебна страница',
389 'personaltools' => 'Лични алати',
390 'postcomment' => 'Пошаљи коментар',
391 'articlepage' => 'Погледај чланак',
392 'talk' => 'Разговор',
393 'views' => 'Прегледи',
394 'toolbox' => 'алати',
395 'userpage' => 'Погледај корисничку страну',
396 'projectpage' => 'Погледај страну пројекта',
397 'imagepage' => 'Погледај страну слике',
398 'mediawikipage' => 'Види страницу поруке',
399 'templatepage' => 'Види страницу шаблона',
400 'viewhelppage' => 'Види страницу помоћи',
401 'categorypage' => 'Види страницу категорије',
402 'viewtalkpage' => 'Погледај разговор',
403 'otherlanguages' => 'Остали језици',
404 'redirectedfrom' => '(Преусмерено са $1)',
405 'redirectpagesub' => 'Страна преусмерења',
406 'lastmodifiedat' => 'Ова страница је последњи пут измењена $2, $1.', # $1 date, $2 time
407 'viewcount' => 'Овој страници је приступљено {{PLURAL:$1|једном|$1 пута|$1 пута}}.',
408 'protectedpage' => 'Заштићена страница',
409 'jumpto' => 'Скочи на:',
410 'jumptonavigation' => 'навигација',
411 'jumptosearch' => 'претрага',
412
413 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
414 'aboutsite' => 'О пројекту {{SITENAME}}',
415 'aboutpage' => 'Project:О',
416 'copyright' => 'Садржај је објављен под $1.',
417 'copyrightpagename' => 'Ауторска права пројекта {{SITENAME}}',
418 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Ауторска права',
419 'currentevents' => 'Тренутни догађаји',
420 'currentevents-url' => 'Project:Тренутни догађаји',
421 'disclaimers' => 'Одрицање одговорности',
422 'disclaimerpage' => 'Project:Услови коришћења, правне напомене и одрицање одговорности',
423 'edithelp' => 'Помоћ око уређивања',
424 'edithelppage' => 'Help:Како се мења страна',
425 'faq' => 'НПП',
426 'faqpage' => 'Project:НПП',
427 'helppage' => 'Help:Садржај',
428 'mainpage' => 'Главна страна',
429 'mainpage-description' => 'Главна страна',
430 'policy-url' => 'Project:Политика приватности',
431 'portal' => 'Радионица',
432 'portal-url' => 'Project:Радионица',
433 'privacy' => 'Политика приватности',
434 'privacypage' => 'Project:Политика_приватности',
435
436 'badaccess' => 'Грешка у дозволама',
437 'badaccess-group0' => 'Није вам дозвољено да извршите акцију коју сте покренули.',
438 'badaccess-groups' => 'Акција коју сте покренули је резервисана за кориснике у {{PLURAL:$2|групи|једној од група}}: $1.',
439
440 'versionrequired' => 'Верзија $1 МедијаВикија је потребна',
441 'versionrequiredtext' => 'Верзија $1 МедијаВикија је потребна да би се користила ова страна. Погледајте [[Special:Version|верзију]]',
442
443 'ok' => 'да',
444 'retrievedfrom' => 'Добављено из "$1"',
445 'youhavenewmessages' => 'Имате $1 ($2).',
446 'newmessageslink' => 'нових порука',
447 'newmessagesdifflink' => 'најсвежије измене',
448 'youhavenewmessagesmulti' => 'Имате нових порука на $1',
449 'editsection' => 'уреди',
450 'editold' => 'уреди',
451 'viewsourceold' => 'погледај код',
452 'editlink' => 'уреди',
453 'viewsourcelink' => 'погледај код',
454 'editsectionhint' => 'Уреди део: $1',
455 'toc' => 'Садржај',
456 'showtoc' => 'прикажи',
457 'hidetoc' => 'сакриј',
458 'thisisdeleted' => 'Погледај или врати $1?',
459 'viewdeleted' => 'Погледај $1?',
460 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|једна обрисана измена|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
461 'feedlinks' => 'Фид:',
462 'feed-invalid' => 'Лош тип фида пријаве.',
463 'feed-unavailable' => 'Фидови нису доступни',
464 'site-rss-feed' => '$1 RSS фид',
465 'site-atom-feed' => '$1 Atom фид',
466 'page-rss-feed' => '"$1" RSS фид',
467 'page-atom-feed' => '"$1" Atom фид',
468 'feed-atom' => 'Атом',
469 'red-link-title' => '$1 (није још написан)',
470
471 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
472 'nstab-main' => 'Чланак',
473 'nstab-user' => 'Корисничка страна',
474 'nstab-media' => 'Медија',
475 'nstab-special' => 'Посебна',
476 'nstab-project' => 'Страна пројекта',
477 'nstab-image' => 'Слика',
478 'nstab-mediawiki' => 'Порука',
479 'nstab-template' => 'Шаблон',
480 'nstab-help' => 'Помоћ',
481 'nstab-category' => 'Категорија',
482
483 # Main script and global functions
484 'nosuchaction' => 'Нема такве акције',
485 'nosuchactiontext' => 'Акцију наведену у УРЛ-у вики софтвер
486 није препознао.',
487 'nosuchspecialpage' => 'Нема такве посебне странице',
488 'nospecialpagetext' => "<big>'''Тражили сте непостојећу посебну страницу.'''</big>
489
490 Списак свих посебних страница се може наћи на [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
491
492 # General errors
493 'error' => 'Грешка',
494 'databaseerror' => 'Грешка у бази',
495 'dberrortext' => 'Десила се синтаксна грешка упита базе.
496 Ово можда указује на грешке у софтверу.
497 Последњи покушани упит је био:
498 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
499 из функције "<tt>$2</tt>".
500 MySQL је вратио грешку "<tt>$3: $4</tt>".',
501 'dberrortextcl' => 'Десила се синтаксна грешка упита базе.
502 Последњи покушани упит је био:
503 "$1"
504 из функције "$2".
505 MySQL је вратио грешку "$3: $4".',
506 'noconnect' => 'Жалимо! Вики има неке техничке потешкоће, и не може да се повеже се сервером базе.<br />
507 $1',
508 'nodb' => 'Не могу да изаберем базу $1',
509 'cachederror' => 'Ово је кеширана копија захтеване странице, и можда није ажурирана.',
510 'laggedslavemode' => 'Упозорење: могуће је да страна није скоро ажурирана.',
511 'readonly' => 'База је закључана',
512 'enterlockreason' => 'Унесите разлог за закључавање, укључујући процену
513 времена откључавања',
514 'readonlytext' => 'База података је тренутно закључана за нове
515 уносе и остале измене, вероватно због рутинског одржавања,
516 после чега ће бити враћена у уобичајено стање.
517
518 Администратор који ју је закључао понудио је ово објашњење: $1',
519 'missing-article' => 'Текст стране под именом "$1" ($2) није пронађен.
520
521 Узрок за ову грешку је обично застарели diff или веза ка обрисаној верзији чланка.
522
523 Ако то није случај, можда сте пронашли баг у софтверу.
524 У том случају, пријавите грешку [[Special:ListUsers/sysop|администратору]] уз одговарајући линк.',
525 'missingarticle-rev' => '(ревизија#: $1)',
526 'missingarticle-diff' => '(Раз: $1, $2)',
527 'readonly_lag' => 'База података је аутоматски закључана док слејв сервери не сустигну мастер',
528 'internalerror' => 'Интерна грешка',
529 'internalerror_info' => 'Интерна грешка: $1',
530 'filecopyerror' => 'Не могу да ископирам фајл "$1" на "$2".',
531 'filerenameerror' => 'Не могу да преименујем фајл "$1" у "$2".',
532 'filedeleteerror' => 'Не могу да обришем фајл "$1".',
533 'directorycreateerror' => 'Не могу да направим директоријум "$1".',
534 'filenotfound' => 'Не могу да нађем фајл "$1".',
535 'fileexistserror' => 'Не могу да пишем по фајлу "$1": фајл постоји',
536 'unexpected' => 'Неочекивана вредност: "$1"="$2".',
537 'formerror' => 'Грешка: не могу да пошаљем упитник',
538 'badarticleerror' => 'Ова акција не може бити извршена на овој страници.',
539 'cannotdelete' => 'Не могу да обришем наведену страницу или фајл. (Могуће је да је неко други већ обрисао.)',
540 'badtitle' => 'Лош наслов',
541 'badtitletext' => 'Захтевани наслов странице је био неисправан, празан или
542 неисправно повезан међујезички или интервики наслов. Можда садржи један или више карактера који не могу да се употребљавају у насловима.',
543 'perfcached' => 'Следећи подаци су кеширани и не морају бити у потпуности ажурирани.',
544 'perfcachedts' => 'Следећи подаци су кеширани и последњи пут су ажурирани $1.',
545 'querypage-no-updates' => 'Ажурирање ове странице је тренутно онемогућено. Подаци овде неће бити освежени одмах.',
546 'wrong_wfQuery_params' => 'Нетачни параметри за wfQuery()<br />
547 Функција: $1<br />
548 Претрага: $2',
549 'viewsource' => 'погледај код',
550 'viewsourcefor' => 'за $1',
551 'actionthrottled' => 'Акцији је смањена брзина.',
552 'actionthrottledtext' => 'У циљу борбе против спама, нисте у могућности да учините то више пута у кратком времену, а управо сте прешли тај лимит. Покушајте поново за пар минута.',
553 'protectedpagetext' => 'Ова страница је закључана како се не би вршиле измене на њој.',
554 'viewsourcetext' => 'Можете да прегледате и копирате садржај ове стране:',
555 'protectedinterface' => 'Ова страна пружа текст интерфејса за софтвер и закључана је како би се спречила злоупотреба.',
556 'editinginterface' => "'''Упозорење:''' Уређујете страну која се користи да пружи текст за интерфејс овог софтвера.
557 Измене на овој страни ће утицати на изглед корисничког интерфејса за остале кориснике.
558 За преводе, посетите [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=sr_ec Betawiki], пројекат локализације МедијаВики софтвера.",
559 'sqlhidden' => '(SQL претрага сакривена)',
560 'cascadeprotected' => 'Ова страница је закључана и њено уређивање је онемогућено јер је укључена у садржај {{PLURAL:$1|следеће стране|следећих страна}}, који је заштићен са опцијом "преносиве" заштите:
561 $2',
562 'namespaceprotected' => "Немате овлашћења да уређујете странице у '''$1''' именском простору.",
563 'customcssjsprotected' => 'Немате овлашћења да уређујете ову страницу јер садржи лична подешавања другог корисника.',
564 'ns-specialprotected' => 'Странице у {{ns:special}} именском простору не могу се уређивати.',
565 'titleprotected' => "Овај наслов је блокиран за прављење.
566 Блокирао га је [[User:$1|$1]] а дати разлог је ''$2''.",
567
568 # Virus scanner
569 'virus-badscanner' => "Лоша конфигурација због неодговарајућег скенера за вирус: ''$1''",
570 'virus-scanfailed' => 'скенирање пропало (код $1)',
571 'virus-unknownscanner' => 'непознати антивирус:',
572
573 # Login and logout pages
574 'logouttitle' => 'Одјави се',
575 'logouttext' => "'''Сада сте одјављени.'''<br />
576 Можете да наставите да користите пројекат {{SITENAME}} анонимно, или се поново пријавити као други корисник. Обратите пажњу да неке странице могу наставити да се приказују као да сте још увек пријављени, док не очистите кеш свог браузера.",
577 'welcomecreation' => '== Добродошли, $1! ==
578
579 Ваш налог је креиран.
580 Не заборавите да прилагодите себи своја [[Special:Preferences|{{SITENAME}} подешавања]].',
581 'loginpagetitle' => 'Пријављивање',
582 'yourname' => 'Корисничко име',
583 'yourpassword' => 'Ваша лозинка',
584 'yourpasswordagain' => 'Поновите лозинку',
585 'remembermypassword' => 'Запамти ме',
586 'yourdomainname' => 'Ваш домен',
587 'externaldberror' => 'Дошло је или до грешке при спољашњој аутентификацији базе података или вам није дозвољено да ажурирате свој спољашњи налог.',
588 'login' => 'Пријави се',
589 'nav-login-createaccount' => 'Региструј се / Пријави се',
590 'loginprompt' => "Морате да имате омогућене колачиће (''cookies'') да бисте се пријавили на {{SITENAME}}.",
591 'userlogin' => 'Региструј се / Пријави се',
592 'logout' => 'Одјави се',
593 'userlogout' => 'Одјави се',
594 'notloggedin' => 'Нисте пријављени',
595 'nologin' => 'Немате налог? $1.',
596 'nologinlink' => 'Направите налог',
597 'createaccount' => 'Направи налог',
598 'gotaccount' => 'Имате налог? $1.',
599 'gotaccountlink' => 'Пријавите се',
600 'createaccountmail' => 'е-поштом',
601 'badretype' => 'Лозинке које сте унели се не поклапају.',
602 'userexists' => 'Корисничко име које сте унели већ је у употреби.
603 Молимо изаберите друго име.',
604 'youremail' => 'Адреса ваше е-поште *',
605 'username' => 'Корисничко име:',
606 'uid' => 'Кориснички ИД:',
607 'prefs-memberingroups' => 'Члан {{PLURAL:$1|групе|група}}:',
608 'yourrealname' => 'Ваше право име *',
609 'yourlanguage' => 'Језик:',
610 'yourvariant' => 'Варијанта:',
611 'yournick' => 'Надимак:',
612 'badsig' => 'Грешка у потпису, проверите HTML тагове.',
613 'badsiglength' => 'Потпис је предугачак.
614 Мора бити испод $1 {{PLURAL:$1|карактер|карактера}}.',
615 'email' => 'Е-пошта',
616 'prefs-help-realname' => '* Право име (опционо): ако изаберете да дате име, ово ће бити коришћено за приписивање за ваш рад.',
617 'loginerror' => 'Грешка при пријављивању',
618 'prefs-help-email' => 'Е-пошта је опциона, али омогућује осталима да вас контактирају преко ваше корисничке стране или стране разговора са корисником без потребе да одајете свој идентитет.',
619 'prefs-help-email-required' => 'Адреса е-поште је потребна.',
620 'nocookiesnew' => "Кориснички налог је направљен, али нисте пријављени. {{SITENAME}} користи колачиће (''cookies'') да би се корисници пријавили. Ви сте онемогућили колачиће на свом рачунару. Молимо омогућите их, а онда се пријавите са својим новим корисничким именом и лозинком.",
621 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} користи колачиће (''cookies'') да би се корисници пријавили. Ви сте онемогућили колачиће на свом рачунару. Молимо омогућите их и покушајте поново са пријавом.",
622 'noname' => 'Нисте изабрали исправно корисничко име.',
623 'loginsuccesstitle' => 'Пријављивање успешно',
624 'loginsuccess' => "'''Сада сте пријављени на {{SITENAME}} као \"\$1\".'''",
625 'nosuchuser' => 'Не постоји корисник са именом "$1".
626 Проверите да ли сте добро написали или [[Special:UserLogin/signup|направите нови кориснички налог]].',
627 'nosuchusershort' => 'Не постоји корисник са именом "<nowiki>$1</nowiki>". Проверите да ли сте добро написали.',
628 'nouserspecified' => 'Морате да назначите корисничко име.',
629 'wrongpassword' => 'Лозинка коју сте унели је неисправна. Молимо покушајте поново.',
630 'wrongpasswordempty' => 'Лозинка коју сте унели је празна. Молимо покушајте поново.',
631 'passwordtooshort' => 'Ваша шифра је неисправна или превише кратка.
632 Мора да има бар {{PLURAL:$1|1 карактер|$1 карактера}} и да буде различита од вашег корисничког имена.',
633 'mailmypassword' => 'Пошаљи ми нову лозинку',
634 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} подсетник за шифру',
635 'passwordremindertext' => 'Неко (вероватно ви, са ИП адресе $1) је захтевао да вам пошаљемо нову
636 шифру за пријављивање на {{SITENAME}} ($4). Привремена шифра за корисника
637 $2“ је генерисана и сада је „$3“. Уколико је ово
638 Ваш захтев, сада се пријавите и изаберите нову шифу.
639 Ваша привремена шифра истиче за {{PLURAL:$5|једна дан|$5 дана}}.
640
641 Уколико је неко други захтевао промену шифре, или сте ви заборавили вашу
642 шифру и више не желите да је мењате, можете игнорисати ову поруку и
643 наставити користити вашу стару.',
644 'noemail' => 'Не постоји адреса е-поште за корисника "$1".',
645 'passwordsent' => 'Нова шифра је послата на адресу е-поште корисника "$1".
646 Молимо пријавите се пошто је примите.',
647 'blocked-mailpassword' => 'Вашој ИП адреси је блокиран приступ уређивању, из ког разлога није могуће користити функцију подсећања лозинке, ради превенције извршења недозвољене акције.',
648 'eauthentsent' => 'Е-пошта за потврду је послата на назначену адресу е-поште. Пре него што се било која друга е-пошта пошаље на налог, мораћете да пратите упутства у е-пошти, да бисте потврдили да је налог заиста ваш.',
649 'throttled-mailpassword' => 'Подсетник лозинке вам је већ послао једну поруку у {{PLURAL:$1|протеклом сату|последњих $1 сата|последњих $1 сати}}.
650 Ради превенције извршења недозвољене акције, подсетник шаље само једну поруку у року од {{PLURAL:$1|једног сата|$1 сата|$1 сати}}.',
651 'mailerror' => 'Грешка при слању е-поште: $1',
652 'acct_creation_throttle_hit' => 'Жао нам је, већ сте направили {{PLURAL:$1|1 корисничко име|$1 корисничка имена|$1 корисничких имена}}.
653 Више није дозвољено.',
654 'emailauthenticated' => 'Ваша адреса е-поште је потврђена: $2 на $3.',
655 'emailnotauthenticated' => 'Ваша адреса е-поште још увек није потврђена. Е-пошта неће бити послата ни за једну од следећих могућности.',
656 'noemailprefs' => 'Назначите адресу е-поште како би ове могућности радиле.',
657 'emailconfirmlink' => 'Потврдите вашу адресу е-поште',
658 'invalidemailaddress' => 'Адреса е-поште не може бити примљена јер изгледа није правилног формата.
659 Молимо унесите добро-форматирану адресу или испразните то поље.',
660 'accountcreated' => 'Налог је направљен',
661 'accountcreatedtext' => 'Кориснички налог за $1 је направљен.',
662 'createaccount-title' => 'Прављење корисничког налога за {{SITENAME}}',
663 'createaccount-text' => 'Неко је направио налог са вашом адресом е-поште на {{SITENAME}} ($4) под именом „$2”, са лозинком „$3”.
664 Пријавите се и промените вашу лозинку.
665
666 Можете игронисати ову поруку, уколико је налог направљен грешком.',
667 'loginlanguagelabel' => 'Језик: $1',
668
669 # Password reset dialog
670 'resetpass' => 'Промените корисничку лозинку',
671 'resetpass_announce' => 'Пријавили сте се са привременом лозинком послатом електронском поштом. Да бисте завршили са пријавом, морате подесити нову лозинку овде:',
672 'resetpass_header' => 'Промените лозинку',
673 'oldpassword' => 'Стара лозинка:',
674 'newpassword' => 'Нова лозинка:',
675 'retypenew' => 'Поново откуцајте нову лозинку:',
676 'resetpass_submit' => 'Подеси лозинку и пријави се',
677 'resetpass_success' => 'Ваша лозинка је успешно промењена! Пријављивање у току...',
678 'resetpass_bad_temporary' => 'Привремена лозинка не одговара. Могуће је да сте већ успешно променили лозинку или да сте затражили да вам се пошаље нова привремена лозинка.',
679 'resetpass_forbidden' => 'Лозинке не могу бити промењене',
680 'resetpass-submit-loggedin' => 'Измени лозинку',
681
682 # Edit page toolbar
683 'bold_sample' => 'подебљан текст',
684 'bold_tip' => 'подебљан текст',
685 'italic_sample' => 'курзиван текст',
686 'italic_tip' => 'курзиван текст',
687 'link_sample' => 'наслов везе',
688 'link_tip' => 'унутрашња веза',
689 'extlink_sample' => 'http://www.example.com опис адресе',
690 'extlink_tip' => 'спољашња веза (не заборавите префикс http://)',
691 'headline_sample' => 'Наслов',
692 'headline_tip' => 'Наслов другог нивоа',
693 'math_sample' => 'Овде унесите формулу',
694 'math_tip' => 'Математичка формула (LaTeX)',
695 'nowiki_sample' => 'Додај неформатирани текст овде',
696 'nowiki_tip' => 'Игнориши вики форматирање',
697 'image_sample' => 'Пример.jpg',
698 'image_tip' => 'Уклопљена слика',
699 'media_sample' => 'име_медија_фајла.mp3',
700 'media_tip' => 'Путања ка мултимедијалном фајлу',
701 'sig_tip' => 'Ваш потпис са тренутним временом',
702 'hr_tip' => 'Хоризонтална линија',
703
704 # Edit pages
705 'summary' => 'Опис измене:',
706 'subject' => 'Тема/Наслов:',
707 'minoredit' => 'Ово је мала измена',
708 'watchthis' => 'Надгледај овај чланак',
709 'savearticle' => 'Сними страницу',
710 'preview' => 'Претпреглед',
711 'showpreview' => 'Прикажи претпреглед',
712 'showlivepreview' => 'Живи претпреглед',
713 'showdiff' => 'Прикажи промене',
714 'anoneditwarning' => "'''Пажња:''' Нисте пријављени. Ваша ИП адреса ће бити забележена у историји измена ове стране.",
715 'missingsummary' => "'''Опомена:''' Нисте унели опис измене. Уколико кликнете Сними страницу поново, ваше измене ће бити снимљене без описа.",
716 'missingcommenttext' => 'Унестите коментар доле.',
717 'missingcommentheader' => "'''Подсетник:''' Нисте навели наслов овог коментара. Уколико кликнете ''Сними поново'', ваш коментар ће бити снимљен без наслова.",
718 'summary-preview' => 'Претпреглед описа измене:',
719 'subject-preview' => 'Претпреглед предмета/одељка:',
720 'blockedtitle' => 'Корисник је блокиран',
721 'blockedtext' => "<big>'''Ваше корисничко име или ИП адреса је блокирана.'''</big>
722
723 Блокирање је извршеио $1.
724 Дати разлог је следећи: ''$2''.
725
726 * Почетак блока: $8
727 * Истек блока: $6
728 * Блокирани: $7
729
730 Можете контактирати $1 или другог [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте разговарали о блокади.
731 Не можете користити „Пошаљи е-пошту овом кориснику“ функцију уколико нисте регистровали важећу адресу за е-пошту у вашим [[Special:Preferences|подешавањима]].
732 Ваша ИП адреса је $3, и ИД број блока је #$5.
733 При сваком захтеву наведите оба, или само један податак.",
734 'autoblockedtext' => 'Ваша IP адреса је аутоматски блокирана јер ју је употребљавао други корисник, кога је блокирао $1.
735 Дат разлог је:
736
737 :\'\'$2\'\'
738
739 * Почетак блокаде: $8
740 * Блокада истиче: $6
741 * Блокирани: $7
742
743 Можете контактирати $1 или неког другог
744 [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте разјаснили ову блокаду.
745
746 Имајте у виду да не можете да користите опцију "пошаљи е-пошту овом кориснику" уколико нисте регистровали валидну адресу електронске поште
747 у вашим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима]] и уколико вам блокадом није онемогућена употреба ове опције.
748
749 ИП адреса која је блокирана је $3, а ID ваше блокаде је $5.
750 Молимо вас наведите овај ID број приликом прављења било каквих упита.',
751 'blockednoreason' => 'није дат разлог',
752 'blockedoriginalsource' => "Извор '''$1''' је приказан испод:",
753 'blockededitsource' => "Текст '''ваших измена''' за '''$1''' је приказан испод:",
754 'whitelistedittitle' => 'Обавезно је пријављивање за мењање',
755 'whitelistedittext' => 'Морате да се $1 да бисте мењали странице.',
756 'confirmedittitle' => 'Потребна је потврда адресе е-поштe за уређивање',
757 'confirmedittext' => 'Морате потврдити вашу адресу е-поште пре уређивања страна. Молимо поставите и потврдите адресу ваше е-поште преко ваших [[Special:Preferences|корисничких подешавања]].',
758 'nosuchsectiontitle' => 'Не постоји такав одељак',
759 'nosuchsectiontext' => 'Покушали сте да уредите одељак који не постоји. Како не постоји одељак $1, нема ни места за чување ваше измене.',
760 'loginreqtitle' => 'Потребно пријављивање',
761 'loginreqlink' => 'пријава',
762 'loginreqpagetext' => 'Морате $1 да бисте видели остале стране.',
763 'accmailtitle' => 'Лозинка је послата.',
764 'accmailtext' => 'Лозинка за налог "$1" је послата на адресу $2.',
765 'newarticle' => '(Нови)',
766 'newarticletext' => "Пратили сте везу ка страници која још не постоји.
767 Да бисте је направили, почните да куцате у пољу испод
768 (погледајте [[{{ns:help}}:Садржај|помоћ]] за више информација).
769 Ако сте дошли овде грешком, само кликните дугме '''back''' дугме вашег браузера.",
770 'anontalkpagetext' => '---- Ово је страница за разговор за анонимног корисника који још није направио налог, или га не користи.
771 Због тога морамо да користимо бројчану ИП адресу како бисмо идентификовали њега или њу.
772 Такву адресу може делити више корисника.
773 Ако сте анонимни корисник и мислите да су вам упућене небитне примедбе, молимо вас да [[Special:UserLogin/signup|направите налог]] или [[Special:UserLogin|се пријавите]] да бисте избегли будућу забуну са осталим анонимним корисницима.',
774 'noarticletext' => 'Тренутно не постоји чланак под тим именом, можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|тражити ову страницу]] у другим чланцима или је [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} уредити].',
775 'userpage-userdoesnotexist' => 'Налог "$1" није регистрован. Проверите да ли желите да правите/уређујете ову страницу.',
776 'clearyourcache' => "'''Запамтите:''' Након снимања, можда морате очистити кеш вашег браузера да бисте видели промене. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' држите ''Shift'' док кликћете ''Reload'' или притисните ''Shift+Ctrl+R'' (''Cmd-Shift-R'' на ''Apple Mac'' машини); '''IE:''' држите ''Ctrl'' док кликћете ''Refresh'' или притисните ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': само кликните ''Reload'' дугме или притисните ''F5''; корисници '''Оpera''' браузера можда морају да у потпуности очисте свој кеш преко ''Tools→Preferences''.",
777 'usercssjsyoucanpreview' => "'''Савет:''' Кориситите 'Прикажи претпреглед' дугме да тестирате свој нови CSS/JS пре снимања.",
778 'usercsspreview' => "'''Запамтите ово је само претпреглед вашег CSS.'''
779 '''Још увек није снимљен!'''",
780 'userjspreview' => "'''Запамтите ово је само претпреглед ваше JavaScript-е и да још увек није снимљен!'''",
781 'userinvalidcssjstitle' => "'''Пажња:''' Не постоји кожа \"\$1\". Запамтите да личне .css и .js странице користе мала почетна слова, нпр. {{ns:user}}:Петар/monobook.css а не {{ns:user}}:Петар/Monobook.css.",
782 'updated' => '(Ажурирано)',
783 'note' => "'''Напомена:'''",
784 'previewnote' => "'''Ово само претпреглед; измене још нису сачуване!'''",
785 'previewconflict' => 'Овај претпреглед осликава како ће текст у
786 текстуалном пољу изгледати ако се одлучите да га снимите.',
787 'session_fail_preview' => "'''Жао нам је! Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сеансе. Молимо покушајте касније. Ако и даље не ради, покушајте да се одјавите и поново пријавите.'''",
788 'session_fail_preview_html' => "'''Жао нам је! Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сесије.'''
789
790 ''Због тога што {{SITENAME}} има омогућен сиров HTML, претпреглед је сакривен као предострожност против JavaScript напада.''
791
792 '''Ако сте покушали да направите праву измену, молимо покушајте поново.
793 Ако и даље не ради, покушајте да се [[Special:UserLogout|одјавите]] и поново пријавите.'''",
794 'token_suffix_mismatch' => "'''Ваша измена је одбијена зато што је ваш клијент окрњио интерпункцијске знаке на крају токена. Ова измена је одбијена због заштите конзистентности текста стране. Понекад се ово догађа кад се користи баговит прокси сервис.'''",
795 'editing' => 'Уређујете $1',
796 'editingsection' => 'Уређујете $1 (део)',
797 'editingcomment' => 'Уређујете $1 (коментар)',
798 'editconflict' => 'Сукобљене измене: $1',
799 'explainconflict' => 'Неко други је променио ову страницу откад сте ви почели да је мењате.
800 Горње текстуално поље садржи текст странице какав тренутно постоји.
801 Ваше измене су приказане у доњем тексту.
802 Мораћете да унесете своје промене у постојећи текст.
803 <b>Само</b> текст у горњем текстуалном пољу ће бити снимљен када
804 притиснете "Сними страницу".<br />',
805 'yourtext' => 'Ваш текст',
806 'storedversion' => 'Ускладиштена верзија',
807 'nonunicodebrowser' => "'''УПОЗОРЕЊЕ: Ваш браузер не подржава уникод. Молимо промените га пре него што почнете са уређивањем чланка.'''",
808 'editingold' => "'''ПАЖЊА: Ви мењате старију ревизију ове странице.
809 Ако је снимите, све промене учињене од ове ревизије биће изгубљене.'''",
810 'yourdiff' => 'Разлике',
811 'copyrightwarning' => "Молимо вас да обратите пажњу да се за сваки допринос {{SITENAME}} сматра да је објављен под $2 лиценцом (погледајте $1 за детаље). Ако не желите да се ваше писање мења и редистрибуира без ограничења, онда га немојте слати овде.<br />
812 Такође нам обећавате да сте га сами написали, или прекопирали из извора који је у јавном власништву или сличног слободног извора.
813 '''НЕ ШАЉИТЕ РАДОВЕ ЗАШТИЋЕНЕ АУТОРСКИМ ПРАВИМА БЕЗ ДОЗВОЛЕ!'''",
814 'copyrightwarning2' => "Напомена: Сви доприноси {{SITENAME}} могу да се мењају или уклоне од стране других корисника. Ако не желите да се ваши доприноси немилосрдно мењају, не шаљите их овде.<br />
815 Такође нам обећавате да сте ово сами написали или прекопирали из извора у јавном власништву или сличног слободног извора (видите $1 за детаље).
816 '''НЕ ШАЉИТЕ РАДОВЕ ЗАШТИЋЕНЕ АУТОРСКИМ ПРАВИМА БЕЗ ДОЗВОЛЕ!'''",
817 'longpagewarning' => "'''ПАЖЊА: Ова страница има $1 килобајта; неки браузери имају проблема са уређивањем страна које имају близу или више од 32 килобајта. Молимо вас да размотрите разбијање странице на мање делове.'''",
818 'longpageerror' => "'''ГРЕШКА: Текст који снимате је велик $1 килобајта, што је веће од максимално дозвољене величине која износи $2 килобајта. Немогуће је снимити страницу.'''",
819 'readonlywarning' => "'''ПАЖЊА: База је управо закључана због одржавања, тако да сада нећете моћи да снимите своје измене.
820 Можда би било добро да ископирате текст у неки едитор текста и снимите га за касније.'''
821
822 Администратор који је закључао базу је дао следеће објашњење: $1",
823 'protectedpagewarning' => "''''''ПАЖЊА:''' Ова страница је закључана тако да само корисници са администраторским привилегијама могу да је мењају.'''",
824 'semiprotectedpagewarning' => "'''Напомена:''' Ова страна је закључана тако да је само регистровани корисници могу уређивати.",
825 'cascadeprotectedwarning' => "'''Упозорење:''' Ова страница је заштићена тако да је могу уређивати само корисници са администраторским привилегијама јер је укључена у преносиву заштиту {{PLURAL:$1|следеће стране|следећих страна}}:",
826 'titleprotectedwarning' => "'''ПРАЖЊА: Ова страница је закључана тако да само неки корисници могу да је направе.'''",
827 'templatesused' => 'Шаблони који се користе на овој страници:',
828 'templatesusedpreview' => 'Шаблони који се користе у овом претпрегледу:',
829 'templatesusedsection' => 'Шаблони који се користе у овом одељку:',
830 'template-protected' => '(заштићено)',
831 'template-semiprotected' => '(полузаштићено)',
832 'hiddencategories' => 'Ова страна је члан {{PLURAL:$1|1 скривене категорије|$1 скривене категорије|$1 скривених категорија}}:',
833 'edittools' => '<!-- Текст одавде ће бити показан испод формулара за уређивање и слање слика. -->',
834 'nocreatetitle' => 'Прављење странице лимитирано',
835 'nocreatetext' => 'На {{SITENAME}} је забрањено прављење нових чланака.
836 Можете се вратити назад и уређивати постојећи чланак, или [[Special:UserLogin|се пријавите или направите налог]].',
837 'nocreate-loggedin' => 'Немате овлашћења да правите нове стране.',
838 'permissionserrors' => 'Грешке у овлашћењима',
839 'permissionserrorstext' => 'Немате овлашћење да урадите то из {{PLURAL:$1|следећег|следећих}} разлога:',
840 'permissionserrorstext-withaction' => 'Немате дозволу да $2, због следећег: {{PLURAL:$1|разлога|разлога}}:',
841 'recreate-deleted-warn' => "'''Упозорење: Поново правите страницу која је претходно обрисана.'''
842
843 Требало би да размотрите да ли је прикладно да наставите са уређивањем ове странице.
844 Дневник брисања ове стране је приказан овде:",
845
846 # Parser/template warnings
847 'expensive-parserfunction-warning' => 'Упозорење: Ова страна садржи превише позива функције парсирања.
848
849 Требало би да има мање од $2 {{PLURAL:$2|позив|позива}}, а сада {{PLURAL:$1|постоји $1 позив|постоје $1 позива}}.',
850 'expensive-parserfunction-category' => 'Стране са превише скупих позива функција парсирања.',
851 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Упозорење: Величина укљученог шаблона је превелика. Неки шаблони неће бити укључени.',
852 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Стране на којима је прекорачена величина укључивања шаблона.',
853 'post-expand-template-argument-warning' => 'Упозорење: Ова страна садржи бар један превелики аргумент шаблона, који ће бити изостављени.',
854 'post-expand-template-argument-category' => 'Стране са изостављеним аргументима шаблона.',
855
856 # "Undo" feature
857 'undo-success' => 'Ова измена може да се врати. Проверите разлике испод како би проверили да је ово то што желите да урадите, тада снимите измене како би завршили враћање измене.',
858 'undo-failure' => 'Измена не може бити опорављена услед сукобљених међуизмена.',
859 'undo-norev' => 'Измена не може бити опорављена зато што не постоји или је обрисана.',
860 'undo-summary' => 'Вратите ревизију $1 корисника [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]])',
861
862 # Account creation failure
863 'cantcreateaccounttitle' => 'Не може да се направи налог',
864 'cantcreateaccount-text' => "Прављење налога са ове ИП адресе ('''$1''') је блокирао [[User:$3|$3]].
865
866 Разлог који је дао $3 је ''$2''",
867
868 # History pages
869 'viewpagelogs' => 'Протоколи за ову страну',
870 'nohistory' => 'Не постоји историја измена за ову страницу.',
871 'currentrev' => 'Тренутна ревизија',
872 'revisionasof' => 'Ревизија од $1',
873 'revision-info' => 'Ревизија од $1; $2', # Additionally available: $3: revision id
874 'previousrevision' => '← Претходна ревизија',
875 'nextrevision' => 'Следећа ревизија →',
876 'currentrevisionlink' => 'Тренутна ревизија',
877 'cur' => 'трен',
878 'next' => 'след',
879 'last' => 'посл',
880 'page_first' => 'прво',
881 'page_last' => 'последње',
882 'histlegend' => 'Одабирање разлика: одаберите кутијице ревизија за упоређивање и притисните ентер или дугме на дну.<br />
883 Објашњење: (трен) = разлика са тренутном верзијом,
884 (посл) = разлика са претходном верзијом, М = мала измена',
885 'history-fieldset-title' => 'Прегледајте историју',
886 'deletedrev' => '[обрисан]',
887 'histfirst' => 'Најраније',
888 'histlast' => 'Последње',
889 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 бајт|$1 бајта|$1 бајтова}})',
890 'historyempty' => '(празно)',
891
892 # Revision feed
893 'history-feed-title' => 'Контролна историја',
894 'history-feed-description' => 'Историја ревизија за ову страну на викију',
895 'history-feed-item-nocomment' => '$1, $2', # user at time
896 'history-feed-empty' => 'Тражена страна не постоји.
897 Могуће да је обрисана из викија или преименована.
898 Покушајте [[Special:Search|да претражите вики]] за релевантне нове стране.',
899
900 # Revision deletion
901 'rev-deleted-comment' => '(коментар уклоњен)',
902 'rev-deleted-user' => '(корисничко име уклоњено)',
903 'rev-deleted-event' => '(историја уклоњена)',
904 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
905 Ревизија ове странице је уклоњена за јавне архиве.
906 Могуће да има више детаља у [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
907 </div>',
908 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
909 Ревизија ове странице је уклоњена за јавне архиве.
910 Као администратор, можете да је поглеате;
911 Могуће да има више детаља у [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} историји брисања].</div>',
912 'rev-delundel' => 'покажи/сакриј',
913 'revisiondelete' => 'Обриши/врати ревизије',
914 'revdelete-nooldid-title' => 'Нема одабране ревизије',
915 'revdelete-nooldid-text' => 'Нисте одабрали жељену ревизију или ревизије како бисте укључили ове функције.',
916 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Одабрана ревизија|Одабране ревизије}} за '''[[:$1]]''''''",
917 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Изабрани догађај из историје|Изабрани догађаји из историје}}:'''",
918 'revdelete-text' => "'''Обрисане ревизије ће се и даље појављивати на историји странице, али ће њихов садржај бити скривен у јавности.'''
919
920 Остали администратори на {{SITENAME}} ће и даље имати могућност да виде скривени садржај и моћи ће да га врате поново путем ове исте команде, све уколико нису примењене додатне рестрикције оператора сајта.",
921 'revdelete-legend' => 'Постави видне рестрикције',
922 'revdelete-hide-text' => 'Сакриј текст ревизије',
923 'revdelete-hide-name' => 'Сакриј акцију и циљ.',
924 'revdelete-hide-comment' => 'Сакриј опис измене',
925 'revdelete-hide-user' => 'Сакриј корисничко име/ИП адресу корисника који је уређивао страницу',
926 'revdelete-hide-restricted' => 'Примени ове рестрикције за администраторе и закључај.',
927 'revdelete-suppress' => 'Сакриј податке од сисопа и осталих.',
928 'revdelete-hide-image' => 'Сакриј садржај фајла',
929 'revdelete-unsuppress' => 'Уклони забране над опорављеним верзијама.',
930 'revdelete-log' => 'Коментар лога:',
931 'revdelete-submit' => 'Примени на изабране ревизије',
932 'revdelete-logentry' => 'промењен приказ ревизије за [[$1]]',
933 'logdelete-logentry' => 'промењена видност догађаја за страну [[$1]]',
934 'revdelete-success' => "'''Видност измене је успешно подешена.'''",
935 'logdelete-success' => "'''Видност лога је успешно подешена.'''",
936 'revdel-restore' => 'Промена видности',
937 'pagehist' => 'Историја стране',
938 'deletedhist' => 'Обрисана историја',
939 'revdelete-content' => 'садржај',
940 'revdelete-summary' => 'опис измене',
941 'revdelete-uname' => 'корисничко име',
942 'revdelete-restricted' => 'ограничења за сисопе су примењена',
943 'revdelete-unrestricted' => 'ограничења за сисопе су уклоњена',
944 'revdelete-hid' => 'сакривено: $1',
945 'revdelete-unhid' => 'откривено: $1',
946 'revdelete-log-message' => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|ревизију|ревизије|ревизија}}',
947 'logdelete-log-message' => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|догађај|догађаја}}',
948
949 # Suppression log
950 'suppressionlog' => 'Лог сакривања',
951 'suppressionlogtext' => 'Испод се налази списак блокова и обрисаних страна који су сакривени од сисопа. Погледај [[Special:IPBlockList|списак блокираних ИП адреса]] за списак тренутно важећих банова и блокова.',
952
953 # History merging
954 'mergehistory' => 'Уједини историје страна.',
955 'mergehistory-header' => 'Ова страна омогућава спајање верзија једне стране у другу. Уверите се претходно да ће ова измена одржати континуитет историје стране.',
956 'mergehistory-box' => 'Спој верзије две стране:',
957 'mergehistory-from' => 'Изворна страница:',
958 'mergehistory-into' => 'Жељена страница:',
959 'mergehistory-list' => 'Историја измена која се може спојити.',
960 'mergehistory-merge' => 'Следеће верзије стране [[:$1]] могу се спојити са [[:$2]]. Користи колону с "радио дугмићима" за спајање само оних верзија које су направљене пре датог времена. Коришћење навигационих линкова ће поништити ову колону.',
961 'mergehistory-go' => 'Прикажи измене које се могу спојити.',
962 'mergehistory-submit' => 'Спој измене.',
963 'mergehistory-empty' => 'Нема измена које се могу спојити.',
964 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|ревизија|ревизије|ревизија}} стране [[:$1]] успешно спојено у [[:$2]].',
965 'mergehistory-fail' => 'Није могуће спојити верзије; провери параметре стране и времена.',
966 'mergehistory-no-source' => 'Изворна страница $1 не постоји.',
967 'mergehistory-no-destination' => 'Жељена страница $1 не постоји.',
968 'mergehistory-invalid-source' => 'Име изворне странице мора бити исправно.',
969 'mergehistory-invalid-destination' => 'Име жељене странице мора бити исправно.',
970 'mergehistory-autocomment' => 'Спојена страна [[:$1]] у страну [[:$2]].',
971 'mergehistory-comment' => 'Спојена страна [[:$1]] у страну [[:$2]]: $3',
972
973 # Merge log
974 'mergelog' => 'Лог спајања',
975 'pagemerge-logentry' => 'спојена страна [[$1]] у страну [[$2]] (број верзија до: $3)',
976 'revertmerge' => 'растављање',
977 'mergelogpagetext' => 'Испод се налази листа скорашњих спајања верзија једне стране у другу.',
978
979 # Diffs
980 'history-title' => 'Историја верзија за "$1"',
981 'difference' => '(Разлика између ревизија)',
982 'lineno' => 'Линија $1:',
983 'compareselectedversions' => 'Упореди означене верзије',
984 'editundo' => 'врати',
985 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Једна ревизија није приказана|$1 ревизије нису приказане|$1 ревизија није приказано}}.)',
986 'diff-styleremoved' => '$1 стил уклоњен',
987 'diff-removed' => '$1 уклоњен',
988 'diff-src' => 'код',
989 'diff-width' => 'ширина',
990 'diff-height' => 'висина',
991 'diff-i' => "'''курзив'''",
992 'diff-font' => "'''тип слова'''",
993 'diff-big' => "'''велико'''",
994 'diff-del' => "'''обрисано'''",
995
996 # Search results
997 'searchresults' => 'Резултати претраге',
998 'searchresults-title' => 'Резултати претраге за „$1”',
999 'searchresulttext' => 'За више информација о претраживању {{SITENAME}}, погледајте [[{{MediaWiki:Helppage}}|Претраживање {{SITENAME}}]].',
1000 'searchsubtitle' => 'Тражили сте \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|све странице које почињу са "$1"]] | [[Special:WhatLinksHere/$1|све странице које повезују на "$1"]])',
1001 'searchsubtitleinvalid' => "Тражили сте '''$1'''",
1002 'noexactmatch' => "'''Не постоји страница са насловом \"\$1\".''' Можете [[:\$1|написати ту страницу]].",
1003 'noexactmatch-nocreate' => "'''Не постоји страница са насловом \"\$1\".'''",
1004 'toomanymatches' => 'Превише погодака је врећно. Измените упит.',
1005 'titlematches' => 'Наслов странице одговара',
1006 'notitlematches' => 'Ниједан наслов странице не одговара',
1007 'textmatches' => 'Текст странице одговара',
1008 'notextmatches' => 'Ниједан текст странице не одговара',
1009 'prevn' => 'претходних $1',
1010 'nextn' => 'следећих $1',
1011 'viewprevnext' => 'Погледај ($1) ($2) ($3).',
1012 'searchmenu-legend' => 'Опције претраге',
1013 'searchhelp-url' => 'Help:Садржај',
1014 'searchprofile-images' => 'Фајлове',
1015 'searchprofile-everything' => 'Све',
1016 'searchprofile-advanced' => 'Напредна',
1017 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Тражи у $1',
1018 'searchprofile-project-tooltip' => 'Тражи у $1',
1019 'searchprofile-images-tooltip' => 'Претражуј фајлове',
1020 'prefs-search-nsdefault' => 'претражуј користећи подразумевана подешавања:',
1021 'prefs-search-nscustom' => 'Претражуј у прилагођеним именским просторима:',
1022 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 реч|$2 речи}})',
1023 'search-result-score' => 'Релевантност: $1%',
1024 'search-redirect' => '(преусмерење $1)',
1025 'search-section' => '(наслов $1)',
1026 'search-suggest' => 'Да ли сте мислили: $1',
1027 'search-interwiki-caption' => 'Братски пројекти',
1028 'search-interwiki-default' => '$1 резултати:',
1029 'search-interwiki-more' => '(више)',
1030 'search-mwsuggest-enabled' => 'са сугестијама',
1031 'search-mwsuggest-disabled' => 'без сугестија',
1032 'search-relatedarticle' => 'Сродно',
1033 'mwsuggest-disable' => 'Искључи АЈАКС сугестије',
1034 'searchrelated' => 'сродно',
1035 'searchall' => 'све',
1036 'showingresults' => "Приказујем испод до {{PLURAL:$1|'''1''' резултат|'''$1''' резултата}} почев од #'''$2'''.",
1037 'showingresultsnum' => "Приказујем испод до {{PLURAL:$3|'''1''' резултат|'''$3''' резултата}} почев од #'''$2'''.",
1038 'showingresultstotal' => "Приказивање {{PLURAL:$4|резултат '''$1''' од '''$3'''|резултата '''$1 - $2''' од '''$3'''}}",
1039 'nonefound' => "'''Напомена''': Само неколико именских простора се претражују по основном подешавању.
1040 Покушајте са префиксом '''све:''' да претражите цео садржај (укључујући странице за разговор, шаблоне итд.), или изаберите жељени именски простор као префикс.",
1041 'powersearch' => 'Тражи',
1042 'powersearch-legend' => 'Напредна претрага',
1043 'powersearch-ns' => 'Тражи у именским просторима:',
1044 'powersearch-redir' => 'Списак преусмерења',
1045 'powersearch-field' => 'Претражи за',
1046 'search-external' => 'Спољашња претрага',
1047 'searchdisabled' => '<p>Извињавамо се! Пуна претрага текста је привремено онемогућена, због бржег рада {{SITENAME}}. У међувремену, можете користити Гугл претрагу испод, која може бити застарела.</p>',
1048
1049 # Preferences page
1050 'preferences' => 'Подешавања',
1051 'mypreferences' => 'Моја подешавања',
1052 'prefs-edits' => 'Број измена:',
1053 'prefsnologin' => 'Нисте пријављени',
1054 'prefsnologintext' => 'Морате бити <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} пријављени]</span> да бисте подешавали корисничка подешавања.',
1055 'prefsreset' => 'Враћена су ускладиштена подешавања.',
1056 'qbsettings' => 'Брза палета',
1057 'qbsettings-none' => 'Никаква',
1058 'qbsettings-fixedleft' => 'Причвршћена лево',
1059 'qbsettings-fixedright' => 'Причвршћена десно',
1060 'qbsettings-floatingleft' => 'Плутајућа лево',
1061 'qbsettings-floatingright' => 'Плутајућа десно',
1062 'changepassword' => 'Промени лозинку',
1063 'skin' => 'Кожа',
1064 'skin-preview' => 'Преглед',
1065 'math' => 'Математике',
1066 'dateformat' => 'Формат датума',
1067 'datedefault' => 'Није битно',
1068 'datetime' => 'Датум и време',
1069 'math_failure' => 'Неуспех при парсирању',
1070 'math_unknown_error' => 'непозната грешка',
1071 'math_unknown_function' => 'непозната функција',
1072 'math_lexing_error' => 'речничка грешка',
1073 'math_syntax_error' => 'синтаксна грешка',
1074 'math_image_error' => 'PNG конверзија неуспешна; проверите тачну инсталацију latex-а, dvips-а, gs-а и convert-а',
1075 'math_bad_tmpdir' => 'Не могу да напишем или направим привремени math директоријум',
1076 'math_bad_output' => 'Не могу да напишем или направим директоријум за math излаз.',
1077 'math_notexvc' => 'Недостаје извршно texvc; молимо погледајте math/README да бисте подесили.',
1078 'prefs-personal' => 'Корисничка подешавања',
1079 'prefs-rc' => 'Скорашње измене',
1080 'prefs-watchlist' => 'Списак надгледања',
1081 'prefs-watchlist-days' => 'Број дана који треба да се види на списку надгледања:',
1082 'prefs-watchlist-edits' => 'Број измена који треба да се види на проширеном списку надгледања:',
1083 'prefs-misc' => 'Разно',
1084 'prefs-resetpass' => 'Промени лозинку',
1085 'saveprefs' => 'Сачувај',
1086 'resetprefs' => 'Очисти измене',
1087 'textboxsize' => 'Величине текстуалног поља',
1088 'rows' => 'Редова',
1089 'columns' => 'Колона',
1090 'searchresultshead' => 'Претрага',
1091 'resultsperpage' => 'Погодака по страници:',
1092 'contextlines' => 'Линија по поготку:',
1093 'contextchars' => 'Карактера контекста по линији:',
1094 'stub-threshold' => 'Праг за форматирање <a href="#" class="stub">линка као клице</a> (у бајтовима):',
1095 'recentchangesdays' => 'Број дана за приказ у скорашњим изменема:',
1096 'recentchangesdays-max' => '(mмаксимум $1 {{PLURAL:$1|дан|дана}})',
1097 'recentchangescount' => 'Број наслова у скорашњим изменама:',
1098 'savedprefs' => 'Ваша подешавања су сачувана.',
1099 'timezonelegend' => 'Временска зона',
1100 'timezonetext' => 'Број сати за који се ваше локално време разликује од серверског времена (UTC).',
1101 'localtime' => 'Локално време:',
1102 'timezoneselect' => 'Временска зона:',
1103 'timezoneuseserverdefault' => 'Користи основна подешавања',
1104 'timezoneuseoffset' => 'Друго (одреди одступање)',
1105 'timezoneoffset' => 'Одступање¹:',
1106 'servertime' => 'Време на серверу:',
1107 'guesstimezone' => 'Попуни из браузера',
1108 'allowemail' => 'Омогући е-пошту од других корисника',
1109 'prefs-searchoptions' => 'Опције претраге',
1110 'prefs-namespaces' => 'Именски простори',
1111 'defaultns' => 'По стандарду тражи у овим именским просторима:',
1112 'default' => 'стандард',
1113 'files' => 'Фајлови',
1114
1115 # User rights
1116 'userrights' => 'Управљање корисничким правима', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1117 'userrights-lookup-user' => 'Управљај корисничким групама',
1118 'userrights-user-editname' => 'Унесите корисничко име:',
1119 'editusergroup' => 'Мењај групе корисника',
1120 'editinguser' => "Мењате корисничка права корисника '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1121 'userrights-editusergroup' => 'Промени корисничке групе',
1122 'saveusergroups' => 'Сачувај корисничке групе',
1123 'userrights-groupsmember' => 'Члан:',
1124 'userrights-groups-help' => 'Можете контролисати групе у којима се овај корисник налази.
1125 * Штиклирани квадратић означава да се корисник налази у групи.
1126 * Квадратић који није штиклиран означава да се корисник не налази у групи.
1127 * Звездица (*) означава да ви не можете уклонити групу уколико сте је додали, или обратно.',
1128 'userrights-reason' => 'Разлог измене:',
1129 'userrights-no-interwiki' => 'Немате овлашћења да мењате корисничка права на осталим викијима.',
1130 'userrights-nodatabase' => 'База података $1 не постоји или је локална.',
1131 'userrights-nologin' => 'Морате се [[Special:UserLogin|пријавити]] са администраторским налогом да додате корисничка права.',
1132 'userrights-notallowed' => 'Ваш налог нема овлашћења да додаје корисника права.',
1133 'userrights-changeable-col' => 'Групе које можете мењати',
1134 'userrights-unchangeable-col' => 'Групе које не можете мењати',
1135
1136 # Groups
1137 'group' => 'Група:',
1138 'group-user' => 'Корисници',
1139 'group-autoconfirmed' => 'аутоматски потврђени сарадници',
1140 'group-bot' => 'Ботови',
1141 'group-sysop' => 'Администратори',
1142 'group-bureaucrat' => 'Бирократе',
1143 'group-suppress' => 'оверсајти',
1144 'group-all' => '(сви)',
1145
1146 'group-user-member' => 'Корисник',
1147 'group-autoconfirmed-member' => 'аутоматски потврђен сарадник',
1148 'group-bot-member' => 'Бот',
1149 'group-sysop-member' => 'Администратор',
1150 'group-bureaucrat-member' => 'Бирократа',
1151 'group-suppress-member' => 'оверсајт',
1152
1153 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Корисници',
1154 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Аутоматски потврђени сарадници',
1155 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Ботови',
1156 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Администратори',
1157 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Бирократе',
1158 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Оверсајт',
1159
1160 # Rights
1161 'right-read' => 'Прегледање страница',
1162 'right-edit' => 'Уређивање страница',
1163 'right-createpage' => 'Прављење страница (које нису странице за разговор)',
1164 'right-createtalk' => 'Прављење страница за разговор',
1165 'right-createaccount' => 'Прављење нових корисничких налога',
1166 'right-minoredit' => 'Означавање измена малом',
1167 'right-move' => 'Премештање страница',
1168 'right-move-subpages' => 'Премештање страница са њиховим подстраницама',
1169 'right-suppressredirect' => 'Нестварање преусмерења од старог имена по преименовању стране.',
1170 'right-upload' => 'Слање фајлова',
1171 'right-reupload' => 'Преснимавање постојећег фајла',
1172 'right-reupload-own' => 'Преснимавање сопственог постојећег фајла',
1173 'right-reupload-shared' => 'локално преписивање фајлова на дељеном складишту медија',
1174 'right-upload_by_url' => 'слање фајла са URL адресе',
1175 'right-purge' => 'чишчење кеша сајта за страну без потврде',
1176 'right-autoconfirmed' => 'мењање полузаштићених страна',
1177 'right-bot' => 'сарадник је, заправо, аутоматски процес (бот)',
1178 'right-nominornewtalk' => 'непоседовање малих измена на странама за разговор окида промпт за нову поруку',
1179 'right-apihighlimits' => 'коришћење виших лимита за упите из API-ја',
1180 'right-writeapi' => 'писање API-ја',
1181 'right-delete' => 'Брисање страница',
1182 'right-bigdelete' => 'Брисање страница са великом историјом',
1183 'right-deleterevision' => 'брисање и враћање посебних верзија страна',
1184 'right-deletedhistory' => 'гледање обрисаних верзија страна без текста који је везан за њих',
1185 'right-browsearchive' => 'Претраживање обрисаних страница',
1186 'right-undelete' => 'Враћање обрисане странице',
1187 'right-suppressrevision' => 'прегледање и враћање верзија сакривених за сисопе',
1188 'right-suppressionlog' => 'преглед приватних логова',
1189 'right-block' => 'забрана мењења страна другим сарадницима',
1190 'right-blockemail' => 'забрана слања имејла сарадницима',
1191 'right-hideuser' => 'забрана сарадничког имена скривањем од јавности',
1192 'right-ipblock-exempt' => 'пролазак ИП блокова, аутоматских блокова и блокова опсега',
1193 'right-proxyunbannable' => 'пролазак аутоматских блокова проксија',
1194 'right-protect' => 'промена степена заштите и измена заштићених страна',
1195 'right-editprotected' => 'измена заштићених страна (без могућности измене степена заштите)',
1196 'right-editinterface' => 'Уреди кориснички интерфејс',
1197 'right-editusercssjs' => 'мењање туђих CSS и JS фајлова',
1198 'right-rollback' => 'брзо враћање измена последњег сарадника који је мењао конкретну страну',
1199 'right-markbotedits' => 'означавање враћених страна као измена које је направио бот',
1200 'right-noratelimit' => 'не бити погођен лимитима',
1201 'right-import' => 'увожење страна с других викија',
1202 'right-importupload' => 'увожење страна из послатог фајла',
1203 'right-patrol' => 'маркирање туђих измена као патролираних',
1204 'right-autopatrol' => 'аутоматско маркирање својих измена као патролираних',
1205 'right-patrolmarks' => 'виђење ознака за патролирање унутар скорашњих измена',
1206 'right-unwatchedpages' => 'виђење списка ненадгледаних страна',
1207 'right-trackback' => 'пошаљи извештај',
1208 'right-mergehistory' => 'спајање историја страна',
1209 'right-userrights' => 'измена свих права сарадника',
1210 'right-userrights-interwiki' => 'измена права сарадника на другим викијима',
1211 'right-siteadmin' => 'закључавање и откључавање базе података',
1212
1213 # User rights log
1214 'rightslog' => 'Историја корисничких права',
1215 'rightslogtext' => 'Ово је историја измена корисничких права.',
1216 'rightslogentry' => 'је променио права за $1 од $2 на $3',
1217 'rightsnone' => '(нема)',
1218
1219 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1220 'action-edit' => 'уреди ову страницу',
1221 'action-move' => 'премести ову страницу',
1222 'action-upload' => 'пошаљи овај фајл',
1223 'action-reupload' => 'поништи овај постојећи фајл',
1224 'action-browsearchive' => 'претрага обрисаних страница',
1225 'action-undelete' => 'врати ову страну',
1226
1227 # Recent changes
1228 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
1229 'recentchanges' => 'Скорашње измене',
1230 'recentchanges-legend' => 'Подешавања скорашњих измена',
1231 'recentchangestext' => 'Пратите најскорије измене на викију на овој страници.',
1232 'recentchanges-feed-description' => 'Пратите скорашње измене уз помоћ овог фида.',
1233 'rcnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је '''1''' промена|су последње '''$1''' промене|су последњих '''$1''' промена}} у {{PLURAL:$2|последњем дану|последњa '''$2''' дана|последњих '''$2''' дана}}, од $5, $4.",
1234 'rcnotefrom' => 'Испод су промене од <b>$2</b> (до <b>$1</b> приказано).',
1235 'rclistfrom' => 'Покажи нове промене почев од $1',
1236 'rcshowhideminor' => '$1 мале измене',
1237 'rcshowhidebots' => '$1 ботове',
1238 'rcshowhideliu' => '$1 пријављене кориснике',
1239 'rcshowhideanons' => '$1 анонимне кориснике',
1240 'rcshowhidepatr' => '$1 означене измене',
1241 'rcshowhidemine' => '$1 сопствене измене',
1242 'rclinks' => 'Покажи последњих $1 промена у последњих $2 дана<br />$3',
1243 'diff' => 'разл',
1244 'hist' => 'ист',
1245 'hide' => 'сакриј',
1246 'show' => 'покажи',
1247 'minoreditletter' => 'м',
1248 'newpageletter' => 'Н',
1249 'boteditletter' => 'б',
1250 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 надгледа {{PLURAL:$1|корисник|корисника}}]',
1251 'rc_categories' => 'Ограничи на категорије (раздвоји са "|")',
1252 'rc_categories_any' => 'Било који',
1253 'newsectionsummary' => '/* $1 */ нова секција',
1254
1255 # Recent changes linked
1256 'recentchangeslinked' => 'Сродне промене',
1257 'recentchangeslinked-title' => 'Сродне промене за "$1"',
1258 'recentchangeslinked-noresult' => 'Нема измена на повезаним страницама за одабрани период.',
1259 'recentchangeslinked-summary' => "Ова посебна страница показује списак поселењих промена на страницама које су повезане (или чланови одређене категорије).
1260 Странице са [[Special:Watchlist|вашег списка надгледања]] су '''подебљане'''.",
1261 'recentchangeslinked-page' => 'Име странице:',
1262 'recentchangeslinked-to' => 'приказивање измена према странама повезаних са датом страном',
1263
1264 # Upload
1265 'upload' => 'Пошаљи фајл',
1266 'uploadbtn' => 'Пошаљи фајл',
1267 'reupload' => 'Поново пошаљи',
1268 'reuploaddesc' => 'Врати се на упитник за слање.',
1269 'uploadnologin' => 'Нисте пријављени',
1270 'uploadnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]]
1271 да бисте слали фајлове.',
1272 'upload_directory_missing' => 'Директоријум за прихват фајлова ($1) недостаје, а веб сервер га не може направити.',
1273 'upload_directory_read_only' => 'На директоријум за слање ($1) сервер не може да пише.',
1274 'uploaderror' => 'Грешка при слању',
1275 'uploadtext' => "Користите формулар доле да бисте послали фајлове.
1276 Да бисте видели или тражили претходно послате фајлове идите на [[Special:FileList|списак послатих фајлова]], поновна слања су записани у [[Special:Log/upload|историји слања]], а брисања у [[Special:Log/delete|историји брисања]].
1277
1278 Слику додајете у погодне чланке користећи синтаксу:
1279 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.jpg]]</nowiki></tt>''' да бисте користили пуну верзију фајла
1280 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.png|200п|мини|лево|опис]]</nowiki></tt>''' да висте користили 200 пиксела широку уоквирену слику са леве стране и са \"опис\" као описом слике.
1281 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Фајл.ogg]]</nowiki></tt>''' да директно повежете ка фајлу без приказивања истог",
1282 'upload-permitted' => 'Дозвољени типови фајлова су: $1.',
1283 'upload-preferred' => 'Пожељни типови фајлова су: $1.',
1284 'upload-prohibited' => 'Забрањени типови фајлова су: $1.',
1285 'uploadlog' => 'историја слања',
1286 'uploadlogpage' => 'историја слања',
1287 'uploadlogpagetext' => 'Испод је списак најскоријих слања.',
1288 'filename' => 'Име фајла',
1289 'filedesc' => 'Опис',
1290 'fileuploadsummary' => 'Опис:',
1291 'filestatus' => 'Статус ауторског права:',
1292 'filesource' => 'Извор:',
1293 'uploadedfiles' => 'Послати фајлови',
1294 'ignorewarning' => 'Игнориши упозорење и сними датотеку',
1295 'ignorewarnings' => 'Игнориши сва упозорења',
1296 'minlength1' => 'Имена фајлова морају имати најмање један карактер.',
1297 'illegalfilename' => 'Фајл "$1" садржи карактере који нису дозвољени у називима страница. Молимо Вас промените име фајла и поново га пошаљите.',
1298 'badfilename' => 'Име слике је промењено у "$1".',
1299 'filetype-badmime' => 'Није дозвољено слати фајлове MIME типа "$1".',
1300 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' није пожељан тип фајла.
1301 Пожељни {{PLURAL:\$3|тип фајла је|типови фајлова су}} \$2.",
1302 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' је забрањен тип фајла.
1303 Пожељни {{PLURAL:\$3|тип фајла је|типови фајлова су}} \$2.",
1304 'filetype-missing' => 'Овај фајл нема екстензију (нпр ".jpg").',
1305 'large-file' => 'Препоручљиво је да фајлови не буду већи од $1; овај фајл је $2.',
1306 'largefileserver' => 'Овај фајл је већи него што је подешено да сервер дозволи.',
1307 'emptyfile' => 'Фајл који сте послали делује да је празан. Ово је могуће због грешке у имену фајла. Молимо проверите да ли стварно желите да пошаљете овај фајл.',
1308 'fileexists' => "Фајл са овим именом већ постоји. Молимо проверите '''<tt>$1</tt>''' ако нисте сигурни да ли желите да га промените.",
1309 'filepageexists' => "Страна за опис овог фајла је већ направљена у време '''<tt>$1</tt>''', али не постоји фајл с тим именом. Опис који унесеш се неће појавити на страни за опис. Да би се видео, мораћеш да измениш страну ручно.",
1310 'fileexists-extension' => "Фајл са сличним именом већ постоји:<br />
1311 Име фајла који шаљете: '''<tt>$1</tt>'''<br />
1312 Име постојећег фајла: '''<tt>$2</tt>'''<br />
1313 Молимо изаберите друго име.",
1314 'fileexists-thumb' => "<center>'''Постојећи фајл'''</center>",
1315 'fileexists-thumbnail-yes' => "Овај фајл је највероватније умањена верзија слике. Молимо вас проверите фајл '''<tt>$1</tt>'''.<br />
1316 Уколико је дати фајл иста слика или оригинална слика, није потребно да шаљете додатно умањену верзију исте.",
1317 'file-thumbnail-no' => "Фајл почиње са '''<tt>$1</tt>'''.
1318 Претпоставља се да је ово умањена верзија слике.
1319 Уколико имате ову слику у пуној резолицуји, пошаљите је, а уколико немате, промените име фајла.",
1320 'fileexists-forbidden' => 'Фајл са овим именом већ постоји; молимо вратите се и пошаљите овај фајл под новим именом. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1321 'fileexists-shared-forbidden' => 'Фајл са овим именом већ постоји у заједничкој остави.
1322 Молимо вратите се и пошаљите овај фајл под новим именом. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1323 'file-exists-duplicate' => 'Овај фајл је дупликат {{PLURAL:$1|следећег фајла|следеђих фајлова}}:',
1324 'successfulupload' => 'Успешно слање',
1325 'uploadwarning' => 'Упозорење при слању',
1326 'savefile' => 'Сними фајл',
1327 'uploadedimage' => 'послао "[[$1]]"',
1328 'overwroteimage' => 'послата нова верзија "[[$1]]"',
1329 'uploaddisabled' => 'Слање фајлова је искључено.',
1330 'uploaddisabledtext' => 'Слања фајлова су онемогућена.',
1331 'uploadscripted' => 'Овај фајл садржи ХТМЛ или код скрипте које интернет браузер може погрешно да интерпретира.',
1332 'uploadcorrupt' => 'Фајл је неисправан или има нетачну екстензију. Молимо проверите фајл и пошаљите га поново.',
1333 'uploadvirus' => 'Фајл садржи вирус! Детаљи: $1',
1334 'sourcefilename' => 'Име фајла извора:',
1335 'destfilename' => 'Циљано име фајла:',
1336 'upload-maxfilesize' => 'Максимална величина фајла: $1',
1337 'watchthisupload' => 'Надгледај страницу',
1338 'filewasdeleted' => 'Фајл са овим именом је раније послат, а касније обрисан. Требало би да проверите $1 пре него што наставите са поновним слањем.',
1339 'upload-wasdeleted' => "'''Паћња: Шаљете фајл који је претходно обрисан.'''
1340
1341 Проверите да ли сте сигурно да желите послати овај фајл.
1342 Разлог брисања овог фајла раније је:",
1343 'filename-bad-prefix' => "Име овог фајла почиње са '''\"\$1\"''', што није описно име, најчешће је назван аутоматски са дигиталним фотоапаратом. Молимо изаберите описније име за ваш фајл.",
1344
1345 'upload-proto-error' => 'Некоректни протокол',
1346 'upload-proto-error-text' => 'Слање екстерних фајлова захтева УРЛове који почињу са <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
1347 'upload-file-error' => 'Интерна грешка',
1348 'upload-file-error-text' => 'Десила се интерна грешка при покушају прављења привременог фајла на серверу. Контактирајте систем администратора.',
1349 'upload-misc-error' => 'Непозната грешка при слању фајла',
1350 'upload-misc-error-text' => 'Непозната грешка при слању фајла. Проверите да ли је УРЛ исправан и покушајте поново. Ако проблем остане, контактирајте систем администратора.',
1351
1352 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1353 'upload-curl-error6' => 'УРЛ није доступан',
1354 'upload-curl-error6-text' => 'УРЛ који сте унели није доступан. Урадите дупли клик на УРЛ да проверите да ли је адреса доступна.',
1355 'upload-curl-error28' => 'Тајмаут грешка',
1356 'upload-curl-error28-text' => 'Сајту је требало превише времена да одговори. Проверите да ли сајт ради, или сачекајте мало и покушајте поново.',
1357
1358 'license' => 'Лиценца:',
1359 'nolicense' => 'Нема',
1360 'license-nopreview' => '(приказ није доступан)',
1361 'upload_source_url' => ' (валидан, јавно доступан УРЛ)',
1362 'upload_source_file' => ' (фајл на вашем рачунару)',
1363
1364 # Special:ListFiles
1365 'listfiles-summary' => 'Ова посебна страна приказује све послате фајлове. Подразумева се да је последњи послат фајл приказан на врху списка. Кликом на заглавље колоне мења се принцип сортирања.',
1366 'listfiles_search_for' => 'Тражи име слике:',
1367 'imgfile' => 'фајл',
1368 'listfiles' => 'Списак слика',
1369 'listfiles_date' => 'Датум',
1370 'listfiles_name' => 'Име',
1371 'listfiles_user' => 'Корисник',
1372 'listfiles_size' => 'Величина (бајтови)',
1373 'listfiles_description' => 'Опис слике',
1374
1375 # File description page
1376 'filehist' => 'Историја фајла',
1377 'filehist-help' => 'Кликните на датум/време да видите верзију фајла из тог времена.',
1378 'filehist-deleteall' => 'обриши све',
1379 'filehist-deleteone' => 'обриши',
1380 'filehist-revert' => 'врати',
1381 'filehist-current' => 'тренутно',
1382 'filehist-datetime' => 'Датум/Време',
1383 'filehist-user' => 'Корисник',
1384 'filehist-dimensions' => 'Димензије',
1385 'filehist-filesize' => 'Величина фајла',
1386 'filehist-comment' => 'Коментар',
1387 'imagelinks' => 'Употреба слике',
1388 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница користи|$1 Следеће странице користе}} овај фајл:',
1389 'linkstoimage-more' => 'Више од $1 {{PLURAL:$1|странице се веше|страница се вежу}} за овај фајл.
1390 Следећи списак показује странице које се вежу за овај фајл
1391 [[Special:WhatLinksHere/$2|Потпуни списак]] је доступан такође.',
1392 'nolinkstoimage' => 'Нема страница које користе овај фајл.',
1393 'morelinkstoimage' => 'Види [[Special:WhatLinksHere/$1|више веза]] према овом фајлу.',
1394 'redirectstofile' => 'Следећи {{PLURAL:$1|фајл се преусмерава|$1 фајла се преусмеравају|$1 фајлова се преусмерава}} на овај фајл:',
1395 'duplicatesoffile' => 'Следећи {{PLURAL:$1|фајл је дупликат|$1 фајла су дупликати|$1 фајлова су дупликати}} овог фајла:',
1396 'sharedupload' => 'Ова слика је са заједничке оставе и можда је користе остали пројекти.',
1397 'shareduploadwiki' => 'Молимо погледајте $1 за даље информације.',
1398 'shareduploadwiki-desc' => 'Опис за $1 на дељеном складишту налази се испод.',
1399 'shareduploadwiki-linktext' => 'страна за опис фајла',
1400 'shareduploadduplicate' => 'Овај фајл је дупликат фајла $1 на дељеном складишту.',
1401 'shareduploadduplicate-linktext' => 'други фајл',
1402 'shareduploadconflict' => 'Овај фајл има исто име као фајл $1 са дељеног складишта.',
1403 'shareduploadconflict-linktext' => 'други фајл',
1404 'noimage' => 'Не постоји фајл са овим именом, можете $1',
1405 'noimage-linktext' => 'послати један',
1406 'uploadnewversion-linktext' => 'Пошаљите новију верзију ове датотеке',
1407 'imagepage-searchdupe' => 'Претражи дупликате фајлова',
1408
1409 # File reversion
1410 'filerevert' => 'Врати $1',
1411 'filerevert-legend' => 'Врати фајл',
1412 'filerevert-intro' => "Враћате '''[[Media:$1|$1]]''' на [$4 верзију од $3, $2].",
1413 'filerevert-comment' => 'Коментар:',
1414 'filerevert-defaultcomment' => 'Враћено на верзију од $2, $1',
1415 'filerevert-submit' => 'Врати',
1416 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' је враћен на [$4 верзију од $3, $2].",
1417 'filerevert-badversion' => 'Не постоји претходна локална верзија фајла са унесеним временом.',
1418
1419 # File deletion
1420 'filedelete' => 'Обриши $1',
1421 'filedelete-legend' => 'Обриши фајл',
1422 'filedelete-intro' => "Бришете '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1423 'filedelete-intro-old' => "Бришете верзију фајла '''[[Media:$1|$1]]''' од [$4 $3, $2].",
1424 'filedelete-comment' => 'Коментар:',
1425 'filedelete-submit' => 'Обриши',
1426 'filedelete-success' => "'''$1''' је обрисан.",
1427 'filedelete-success-old' => "Верзија фајла '''[[Media:$1|$1]]''' од $3, $2 је обрисана.",
1428 'filedelete-nofile' => "'''$1''' не постоји.",
1429 'filedelete-nofile-old' => "Не постоји складиштена верзија фајла '''$1''' са датим особинама.",
1430 'filedelete-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1431 'filedelete-reason-otherlist' => 'Други разлог',
1432 'filedelete-reason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
1433 ** Кршење ауторских права
1434 ** Дупликат',
1435 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
1436
1437 # MIME search
1438 'mimesearch' => 'МИМЕ претрага',
1439 'mimesearch-summary' => 'Ова страна омогућава филтерисање фајлова за свој MIME-тип. Улаз: contenttype/subtype, тј. <tt>image/jpeg</tt>.',
1440 'mimetype' => 'МИМЕ тип:',
1441 'download' => 'Преузми',
1442
1443 # Unwatched pages
1444 'unwatchedpages' => 'Ненадгледане стране',
1445
1446 # List redirects
1447 'listredirects' => 'Списак преусмерења',
1448
1449 # Unused templates
1450 'unusedtemplates' => 'Неискоришћени шаблони',
1451 'unusedtemplatestext' => 'Ова страна наводи све странице у {{ns:template}} именском простору које нису укључене ни на једној другој страни.
1452 Не заборавите да проверите остале повезнице ка шаблонима пре него што их обришете.',
1453 'unusedtemplateswlh' => 'остале повезнице',
1454
1455 # Random page
1456 'randompage' => 'Случајна страница',
1457 'randompage-nopages' => 'Нема страница у именском простору „$1”.',
1458
1459 # Random redirect
1460 'randomredirect' => 'Случајно преусмерење',
1461 'randomredirect-nopages' => 'Нема преусмерења у именском простору „$1”.',
1462
1463 # Statistics
1464 'statistics' => 'Статистике',
1465 'statistics-header-edits' => 'Статистике измена',
1466 'statistics-header-users' => 'Статистике корисника',
1467 'statistics-pages' => 'Странице',
1468 'statistics-mostpopular' => 'Најпосећеније странице',
1469
1470 'disambiguations' => 'Странице за вишезначне одреднице',
1471 'disambiguationspage' => 'Template:Вишезначна одредница',
1472 'disambiguations-text' => "Следеће стране имају везе ка '''вишезначним одредницама'''. Потребно је да упућују на одговарајући чланак.
1473
1474 Страна се сматра вишезначном одредницом ако користи шаблон који је упућен са стране [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
1475
1476 'doubleredirects' => 'Двострука преусмерења',
1477 'doubleredirectstext' => 'Сваки ред садржи везе на прво и друго преусмерење, као и на прву линију текста другог преусмерења, што обично даје "прави" циљни чланак, на који би прво преусмерење и требало да показује.',
1478 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] је премештен, сада је преусмерење на [[$2]]',
1479 'double-redirect-fixer' => 'Поправљач преусмерења',
1480
1481 'brokenredirects' => 'Покварена преусмерења',
1482 'brokenredirectstext' => 'Следећа преусмерења су повезана на непостојећи чланак.',
1483 'brokenredirects-edit' => '(уреди)',
1484 'brokenredirects-delete' => '(обриши)',
1485
1486 'withoutinterwiki' => 'Странице без интервики веза',
1487 'withoutinterwiki-summary' => 'Следеће странице не вежу ка другим језицима (међувики):',
1488 'withoutinterwiki-legend' => 'префикс',
1489 'withoutinterwiki-submit' => 'Прикажи',
1490
1491 'fewestrevisions' => 'Странице са најмање ревизија',
1492
1493 # Miscellaneous special pages
1494 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|бајт|бајтова}}',
1495 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|категорија|категорије}}',
1496 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|веза|везе}}',
1497 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|члан|члана|чланова}}',
1498 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије}}',
1499 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|преглед|прегледа}}',
1500 'specialpage-empty' => 'Нема резултата за овај извештај.',
1501 'lonelypages' => 'Сирочићи',
1502 'lonelypagestext' => 'Следеће странице нису повезане са других страница на овом викију.',
1503 'uncategorizedpages' => 'Странице без категорије',
1504 'uncategorizedcategories' => 'Категорије без категорија',
1505 'uncategorizedimages' => 'Фајлови без категорија',
1506 'uncategorizedtemplates' => 'Шаблони без категорија',
1507 'unusedcategories' => 'Неискоришћене категорије',
1508 'unusedimages' => 'Неискоришћени фајлови',
1509 'popularpages' => 'Популарне странице',
1510 'wantedcategories' => 'Тражене категорије',
1511 'wantedpages' => 'Тражене странице',
1512 'wantedfiles' => 'Тражени фајлови',
1513 'wantedtemplates' => 'Тражени шаблони',
1514 'mostlinked' => 'Највише повезане стране',
1515 'mostlinkedcategories' => 'Чланци са највише категорија',
1516 'mostlinkedtemplates' => 'Најповезанији шаблони',
1517 'mostcategories' => 'Чланци са највише категорија',
1518 'mostimages' => 'Највише повезани фајлови',
1519 'mostrevisions' => 'Чланци са највише ревизија',
1520 'prefixindex' => 'Списак префикса',
1521 'shortpages' => 'Кратке странице',
1522 'longpages' => 'Дугачке странице',
1523 'deadendpages' => 'Странице без интерних веза',
1524 'deadendpagestext' => 'Следеће странице не вежу на друге странице на овом викију.',
1525 'protectedpages' => 'Заштићене странице',
1526 'protectedpages-indef' => 'само неограничене заштите',
1527 'protectedpagestext' => 'Следеће странице су заштићене од премештања или уређивања',
1528 'protectedpagesempty' => 'Нема заштићених страница са овим параметрима.',
1529 'protectedtitles' => 'Заштићени наслови',
1530 'protectedtitlestext' => 'Следећи наслови су заштићени од стварања:',
1531 'protectedtitlesempty' => 'Нема наслова који су тренутно заштићени помоћу ових параметара.',
1532 'listusers' => 'Списак корисника',
1533 'listusers-editsonly' => 'Прикажи кориснике који имају измене',
1534 'newpages' => 'Нове странице',
1535 'newpages-username' => 'Корисничко име:',
1536 'ancientpages' => 'Најстарији чланци',
1537 'move' => 'премести',
1538 'movethispage' => 'премести ову страницу',
1539 'unusedimagestext' => 'Обратите пажњу да се други веб сајтови могу повезивати на слику директним УРЛ-ом, и тако могу још увек бити приказани овде упркос активној употреби.',
1540 'unusedcategoriestext' => 'Наредне стране категорија постоје иако их ни један други чланак или категорија не користе.',
1541 'notargettitle' => 'Нема циља',
1542 'notargettext' => 'Нисте навели циљну страницу или корисника
1543 на коме би се извела ова функција.',
1544 'nopagetitle' => 'Не постоји таква страна',
1545 'nopagetext' => 'Циљана страна не постоји.',
1546 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|новији 1|новија $1|новијих $1}}',
1547 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|старији 1|старија $1|старијих $1}}',
1548 'suppress' => 'оверсајт',
1549
1550 # Book sources
1551 'booksources' => 'Штампани извори',
1552 'booksources-search-legend' => 'Претражите изворе књига',
1553 'booksources-go' => 'Иди',
1554
1555 # Special:Log
1556 'specialloguserlabel' => 'Корисник:',
1557 'speciallogtitlelabel' => 'Наслов:',
1558 'log' => 'Протоколи',
1559 'all-logs-page' => 'Све историје',
1560 'alllogstext' => 'Комбиновани приказ свих доступних историја за {{SITENAME}}.
1561 Можете сузити преглед одабиром типа историје, корисничког имена или тражене странице.',
1562 'logempty' => 'Протокол је празан.',
1563 'log-title-wildcard' => 'Тражи наслове који почињу са овим текстом',
1564
1565 # Special:AllPages
1566 'allpages' => 'Све странице',
1567 'alphaindexline' => '$1 у $2',
1568 'nextpage' => 'Следећа страна ($1)',
1569 'prevpage' => 'Претходна страна ($1)',
1570 'allpagesfrom' => 'Прикажи странице почетно са:',
1571 'allarticles' => 'Сви чланци',
1572 'allinnamespace' => 'Све странице ($1 именски простор)',
1573 'allnotinnamespace' => 'Све странице (које нису у $1 именском простору)',
1574 'allpagesprev' => 'Претходна',
1575 'allpagesnext' => 'Следећа',
1576 'allpagessubmit' => 'Иди',
1577 'allpagesprefix' => 'Прикажи стране са префиксом:',
1578 'allpagesbadtitle' => 'Дати назив странице није добар или садржи међујезички или интервики префикс. Могуће је да садржи карактере који не могу да се користе у називима.',
1579 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} нема именски простор "$1".',
1580
1581 # Special:Categories
1582 'categories' => 'Категоријe',
1583 'categoriespagetext' => 'Следеће категорије садрже странице или мултимедијалне фајлове.
1584 [[Special:UnusedCategories|Неупотребљене категорије]] се не приказују овде.
1585 Такође погледате [[Special:WantedCategories|тражене категорије]].',
1586 'categoriesfrom' => 'Прикажи категорије на:',
1587 'special-categories-sort-count' => 'сортирај по броју',
1588 'special-categories-sort-abc' => 'сортирај азбучно',
1589
1590 # Special:DeletedContributions
1591 'deletedcontributions' => 'Обрисане измене',
1592 'deletedcontributions-title' => 'Обрисане измене',
1593
1594 # Special:LinkSearch
1595 'linksearch' => 'претрага веб линкова',
1596 'linksearch-pat' => 'Образац претраге:',
1597 'linksearch-ns' => 'Именски простор:',
1598 'linksearch-ok' => 'Претрага',
1599 'linksearch-line' => 'страна $1 је повезана са стране $2',
1600 'linksearch-error' => 'Џокери се могу појавити само на почетку имена хоста.',
1601
1602 # Special:ListUsers
1603 'listusersfrom' => 'Прикажи кориснике почевши од:',
1604 'listusers-submit' => 'Прикажи',
1605 'listusers-noresult' => 'Није пронађен корисник.',
1606
1607 # Special:Log/newusers
1608 'newuserlogpage' => 'историја креирања корисника',
1609 'newuserlogpagetext' => 'Ово је историја скорашњих креација корисника',
1610 'newuserlog-byemail' => 'лозинка послата имејлом',
1611 'newuserlog-create-entry' => 'Нови корисник',
1612 'newuserlog-create2-entry' => 'направио налог за $1',
1613 'newuserlog-autocreate-entry' => 'налог аутоматски направљен',
1614
1615 # Special:ListGroupRights
1616 'listgrouprights' => 'права сарадничких група',
1617 'listgrouprights-group' => 'Група',
1618 'listgrouprights-rights' => 'Права',
1619 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Права',
1620 'listgrouprights-members' => '(списак чланова)',
1621
1622 # E-mail user
1623 'mailnologin' => 'Нема адресе за слање',
1624 'mailnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] и имати исправну адресу е-поште у вашим [[Special:Preferences|подешавањима]]
1625 да бисте слали е-пошту другим корисницима.',
1626 'emailuser' => 'Пошаљи е-пошту овом кориснику',
1627 'emailpage' => 'Пошаљи е-писмо кориснику',
1628 'emailpagetext' => 'Можете користити овај формулар да пошаљете е-пошту овом кориснику.
1629 Адреса е-поште коју сте ви унели у својим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима]] ће се појавити као "From" адреса поруке, тако да ће прималац моћи директно да Вам одговори.',
1630 'usermailererror' => 'Објекат поште је вратио грешку:',
1631 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} е-пошта',
1632 'noemailtitle' => 'Нема адресе е-поште',
1633 'noemailtext' => 'Овај корисник није навео исправну адресу е-поште.',
1634 'emailfrom' => 'Од:',
1635 'emailto' => 'За:',
1636 'emailsubject' => 'Наслов:',
1637 'emailmessage' => 'Порука:',
1638 'emailsend' => 'Пошаљи',
1639 'emailccme' => 'Пошаљи ми копију моје поруке у моје сандуче е-поште.',
1640 'emailccsubject' => 'Копија ваше поруке на $1: $2',
1641 'emailsent' => 'Порука послата',
1642 'emailsenttext' => 'Ваша порука је послата електронском поштом.',
1643 'emailuserfooter' => 'Овај имејл посла $1 сараднику $2 помоћу "Пошаљи имејл" функције на сајту "{{SITENAME}}".',
1644
1645 # Watchlist
1646 'watchlist' => 'Мој списак надгледања',
1647 'mywatchlist' => 'Мој списак надгледања',
1648 'watchlistfor' => "(за '''$1''')",
1649 'nowatchlist' => 'Немате ништа на свом списку надгледања.',
1650 'watchlistanontext' => 'Молимо $1 да бисте гледали или мењали ставке на вашем списку надгледања.',
1651 'watchnologin' => 'Нисте пријављени',
1652 'watchnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте мењали списак надгледања.',
1653 'addedwatch' => 'Додато списку надгледања',
1654 'addedwatchtext' => 'Страница "[[:$1]]" је додата вашем [[Special:Watchlist|списку надгледања]].
1655 Будуће промене ове странице и њој придружене странице за разговор ће бити наведене овде, и страница ће бити <b>подебљана</b> у [[Special:RecentChanges|списку]] скорашњих измена да би се лакше уочила.
1656
1657 Ако касније желите да уклоните страницу са вашег списка надгледања, кликните на "прекини надгледање" на бочној палети.',
1658 'removedwatch' => 'Уклоњено са списка надгледања',
1659 'removedwatchtext' => 'Страница "[[:$1]]" је уклоњена са вашег списка надгледања.',
1660 'watch' => 'надгледај',
1661 'watchthispage' => 'Надгледај ову страницу',
1662 'unwatch' => 'Прекини надгледање',
1663 'unwatchthispage' => 'Прекини надгледање',
1664 'notanarticle' => 'Није чланак',
1665 'notvisiblerev' => 'Ревизија је обрисана',
1666 'watchnochange' => 'Ништа што надгледате није промењено у приказаном времену.',
1667 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 страна|$1 стране|$1 страна}} на вашем списку надгледања, не рачунајући странице за разговор.',
1668 'wlheader-enotif' => '* Обавештавање е-поштом је омогућено.',
1669 'wlheader-showupdated' => "* Странице које су измењене од када сте их последњи пут посетили су приказане '''подебљано'''",
1670 'watchmethod-recent' => 'проверавам има ли надгледаних страница у скорашњим изменама',
1671 'watchmethod-list' => 'проверавам има ли скорашњих измена у надгледаним страницама',
1672 'watchlistcontains' => 'Ваш списак надгледања садржи $1 {{PLURAL:$1|страну|стране|страна}}.',
1673 'iteminvalidname' => "Проблем са ставком '$1', неисправно име...",
1674 'wlnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је последња измена|су последње '''$1''' измене|последњих '''$1''' измена}} у {{PLURAL:$2|последњем сату|последња '''$2''' сата|последњих '''$2''' сати}}.",
1675 'wlshowlast' => 'Прикажи последњих $1 сати $2 дана $3',
1676
1677 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1678 'watching' => 'Надгледам...',
1679 'unwatching' => 'Уклањање надгледања...',
1680
1681 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} пошта обавештења',
1682 'enotif_reset' => 'Означи све стране као посећене',
1683 'enotif_newpagetext' => 'Ово је нови чланак.',
1684 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} корисник',
1685 'changed' => 'промењена',
1686 'created' => 'направљена',
1687 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} страница $PAGETITLE је била $CHANGEDORCREATED од стране $PAGEEDITOR',
1688 'enotif_lastvisited' => 'Погледајте $1 за све промене од ваше последње посете.',
1689 'enotif_lastdiff' => 'Погледајте $1 да видите ову измену.',
1690 'enotif_anon_editor' => 'анонимни корисник $1',
1691 'enotif_body' => 'Драги $WATCHINGUSERNAME,
1692
1693 {{SITENAME}} страна $PAGETITLE је била $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE од стране $PAGEEDITOR,
1694 погледајте {{fullurl:$PAGETITLE}} за тренутну верзију.
1695
1696 $NEWPAGE
1697
1698 Резиме едитора: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1699
1700 Контактирајте едитора:
1701 пошта {{fullurl:Special:Emailuser|target=$PAGEEDITOR}}
1702 вики {{fullurl:User:$PAGEEDITOR}}
1703
1704 Неће бити других обавештења у случају даљих промена уколико не посетите ову страну.
1705 Такође можете да ресетујете заставице за обавештења за све ваше надгледане стране на вашем списку надгледања.
1706
1707 Ваш пријатељски {{SITENAME}} систем обавештавања
1708
1709 --
1710 Да промените подешавања везана за списак надгледања посетите
1711 {{fullurl:Special:Watchlist|edit=yes}}
1712
1713 Фидбек и даља помоћ:
1714 {{fullurl:Help:Садржај}}',
1715
1716 # Delete
1717 'deletepage' => 'Обриши страницу',
1718 'confirm' => 'Потврди',
1719 'excontent' => "садржај је био: '$1'",
1720 'excontentauthor' => "садржај је био: '$1' (а једину измену је направио '$2')",
1721 'exbeforeblank' => "садржај пре брисања је био: '$1'",
1722 'exblank' => 'страница је била празна',
1723 'delete-confirm' => 'Обриши „$1“',
1724 'delete-legend' => 'Обриши',
1725 'historywarning' => 'Пажња: страница коју желите да обришете има историју:',
1726 'confirmdeletetext' => 'На путу сте да трајно обришете страницу
1727 или слику заједно са њеном историјом из базе података.
1728 Молимо вас потврдите да намеравате да урадите ово, да разумете
1729 последице, и да ово радите у складу са
1730 [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилима]] {{SITENAME}}.',
1731 'actioncomplete' => 'Акција завршена',
1732 'deletedtext' => 'Чланак "<nowiki>$1</nowiki>" је обрисан.
1733 Погледајте $2 за запис о скорашњим брисањима.',
1734 'deletedarticle' => 'обрисан "[[$1]]"',
1735 'suppressedarticle' => 'сактивено: "[[$1]]"',
1736 'dellogpage' => 'историја брисања',
1737 'dellogpagetext' => 'Испод је списак најскоријих брисања.',
1738 'deletionlog' => 'историја брисања',
1739 'reverted' => 'Враћено на ранију ревизију',
1740 'deletecomment' => 'Разлог за брисање',
1741 'deleteotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1742 'deletereasonotherlist' => 'Други разлог',
1743 'deletereason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
1744 ** Захтев аутора
1745 ** Кршење ауторских права
1746 ** Вандализам',
1747 'delete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
1748 'delete-toobig' => 'Ова страница има велику историју странице, преко $1 {{PLURAL:$1|ревизије|ревизије|ревизија}}.
1749 Брисање таквих страница је забрањено ради превентиве од случајног оштећења сајта.',
1750
1751 # Rollback
1752 'rollback' => 'Врати измене',
1753 'rollback_short' => 'Врати',
1754 'rollbacklink' => 'врати',
1755 'rollbackfailed' => 'Враћање није успело',
1756 'cantrollback' => 'Не могу да вратим измену; последњи аутор је уједно и једини.',
1757 'alreadyrolled' => 'Не могу да вратим последњу измену [[:$1]] од корисника [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]] | [[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); неко други је већ изменио или вратио чланак.
1758
1759 Последња измена од корисника [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|разговор]] | [[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
1760 'editcomment' => "Коментар измене је: \"''\$1''\".", # only shown if there is an edit comment
1761 'revertpage' => 'Враћене измене корисника [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Разговор]]) на последњу измену корисника [[User:$1|$1]]', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1762 'rollback-success' => 'Враћене измене од стране $1; на последњу измену од стране $2.',
1763 'sessionfailure' => 'Изгледа да постоји проблем са вашом сеансом пријаве;
1764 ова акција је прекинута као предострожност против преотимања сеанси.
1765 Молимо кликните "back" и поново учитајте страну одакле сте дошли, а онда покушајте поново.',
1766
1767 # Protect
1768 'protectlogpage' => 'историја закључавања',
1769 'protectlogtext' => 'Испод је списак заштићених страница.<br />
1770 Погледајте [[Special:ProtectedPages|правила о заштити страница]] за више информација.',
1771 'protectedarticle' => 'заштитио $1',
1772 'modifiedarticleprotection' => 'промењен ниво заштите за „[[$1]]“',
1773 'unprotectedarticle' => 'скинуо заштиту са $1',
1774 'protect-title' => 'стављање заштите "$1"',
1775 'prot_1movedto2' => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]]',
1776 'protect-legend' => 'Потврдите заштиту',
1777 'protectcomment' => 'Коментар:',
1778 'protectexpiry' => 'Истиче:',
1779 'protect_expiry_invalid' => 'Време истека није одговарајуће.',
1780 'protect_expiry_old' => 'Време истека је у прошлости.',
1781 'protect-unchain' => 'Откључај дозволе премештања',
1782 'protect-text' => "Овде можете погледати и мењати ниво заштите за страницу '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
1783 'protect-locked-blocked' => "Не можете мењати нивое заштите док сте блокирани.
1784 Ово су тренутна подешавања за страницу '''$1''':",
1785 'protect-locked-access' => "Ваш налог нема дозволе за измену нивоа заштите странице.
1786 Ово су тренутна подешавања за страницу '''$1''':",
1787 'protect-cascadeon' => 'Ова страница је тренутно заштићена јер се налази на {{PLURAL:$1|страници, која је заштићена|стране, које су заштићене|страна, које су заштићене}} са опцијом "преносиво". Можете изменити степен заштите ове странице, али он неће утицати на преносиву заштиту.',
1788 'protect-default' => '(стандард)',
1789 'protect-fallback' => 'Захтева "$1" овлашћења',
1790 'protect-level-autoconfirmed' => 'Блокирај нерегистроване кориснике',
1791 'protect-level-sysop' => 'Само администратори',
1792 'protect-summary-cascade' => 'преносива заштита',
1793 'protect-expiring' => 'истиче $1 (UTC)',
1794 'protect-expiry-indefinite' => 'бесконачно',
1795 'protect-cascade' => 'Заштићене странице укључене у ову страницу (преносива заштита)
1796 Protect pages included in this page (cascading protection)',
1797 'protect-cantedit' => 'Не можете мењати нивое заштите за ову страницу, због тога што немате овлашћења да је уређујете.',
1798 'protect-othertime' => 'Друго време:',
1799 'protect-othertime-op' => 'друго време',
1800 'protect-dropdown' => '*Разлози заштите
1801 ** Вандализам
1802 ** Нежењене поруке
1803 ** Контра-продуктивне измене
1804 ** Страница са великим бројем посета',
1805 'protect-expiry-options' => '2 сата:2 hours,1 дан:1 day,3 дана:3 days,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1806 'restriction-type' => 'Овлашћење:',
1807 'restriction-level' => 'Ниво заштите:',
1808 'minimum-size' => 'Мин величина',
1809 'maximum-size' => 'Макс величина:',
1810 'pagesize' => '(бајта)',
1811
1812 # Restrictions (nouns)
1813 'restriction-edit' => 'Уреди',
1814 'restriction-move' => 'Премештање',
1815 'restriction-create' => 'Направи',
1816 'restriction-upload' => 'Пошаљи фајл',
1817
1818 # Restriction levels
1819 'restriction-level-sysop' => 'пуна заштита',
1820 'restriction-level-autoconfirmed' => 'полу-заштита',
1821 'restriction-level-all' => 'било који ниво',
1822
1823 # Undelete
1824 'undelete' => 'Погледај обрисане странице',
1825 'undeletepage' => 'Погледај и врати обрисане странице',
1826 'undeletepagetitle' => "'''Следеће садржи обрисане измене чланка: [[:$1|$1]]'''.",
1827 'viewdeletedpage' => 'Погледај обрисане стране',
1828 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Следећа страна је обрисана али је|Следеће $1 стране су обрисане али су|Следећих $1 страна је обрисано али су}} још увек у архиви и
1829 могу бити враћене.
1830 Архива може бити периодично чишћена.',
1831 'undelete-fieldset-title' => 'враћање верзија',
1832 'undeleteextrahelp' => "Да бисте вратили историју целе стране, оставите све кућице неоткаченим и кликните на '''''Врати'''''.
1833 Да извршите селективно враћање, откачите кућице које одговарају ревизији која треба да се врати и кликните на '''''Врати'''''.
1834 Кликом на '''''Поништи''''' ћете обрисати поље за коментар и све кућице.",
1835 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} архивирано',
1836 'undeletehistory' => 'Ако вратите страницу, све ревизије ће бити враћене њеној историји.
1837 Ако је нова страница истог имена направљена од брисања, враћене ревизије ће се појавити у ранијој историји.',
1838 'undeletehistorynoadmin' => 'Ова страна је обрисана.
1839 Испод се налази део историје брисања и историја ревизија обрисане стране.
1840 Питајте администратора ако желите да се страница врати.',
1841 'undelete-revision' => 'Обрисана ревизија од $1 (у време $4, на $5) од стране корисника $3:',
1842 'undeleterevision-missing' => 'Некоректна или непостојећа ревизија. Можда је ваш линк погрешан, или је ревизија рестаурирана, или обрисана из архиве.',
1843 'undelete-nodiff' => 'Нема претходних измена.',
1844 'undeletebtn' => 'Врати',
1845 'undeletelink' => 'врати',
1846 'undeletereset' => 'Поништи',
1847 'undeletecomment' => 'Коментар:',
1848 'undeletedarticle' => 'вратио "[[$1]]"',
1849 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 ревизија враћена|$1 ревизије врећене|$1 ревизија враћено}}',
1850 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} и $2 {{PLURAL:$2|фајл|фајла|фајлова}} враћено',
1851 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|фајл|фајла|фајлова}} {{PLURAL:$1|враћен|враћена|враћено}}',
1852 'cannotundelete' => 'Враћање обрисане верзије није успело; неко други је вратио страницу пре вас.',
1853 'undeletedpage' => "<big>'''Страна $1 је враћена'''</big>",
1854 'undelete-header' => 'Види [[Special:Log/delete|лог брисања]] за скоро обрисане стране.',
1855 'undelete-search-box' => 'Претражи обрисане странице',
1856 'undelete-search-prefix' => 'Прикажи стране које почињу са:',
1857 'undelete-search-submit' => 'Претрага',
1858 'undelete-no-results' => 'Нема таквих страна у складишту обрисаних.',
1859 'undelete-filename-mismatch' => 'Није могуће обрисати верзију фајла од времена $1: име фајла се не поклапа.',
1860 'undelete-bad-store-key' => 'Није могуће вратити измену верзије фајла времена $1: фајл је недеостајао пре брисања.',
1861 'undelete-cleanup-error' => 'Грешка приликом брисања некоришћеног фајла из архиве "$1".',
1862 'undelete-error-short' => 'Грешка при враћању фајла: $1',
1863 'undelete-error-long' => 'Десила се грешка при враћању фајла:
1864
1865 $1',
1866 'undelete-show-file-submit' => 'Да',
1867
1868 # Namespace form on various pages
1869 'namespace' => 'Именски простор:',
1870 'invert' => 'Обрни селекцију',
1871 'blanknamespace' => '(Главно)',
1872
1873 # Contributions
1874 'contributions' => 'Прилози корисника',
1875 'contributions-title' => 'Прилози корисника за $1',
1876 'mycontris' => 'Моји прилози',
1877 'contribsub2' => 'За $1 ($2)',
1878 'nocontribs' => 'Нису нађене промене које задовољавају ове услове.',
1879 'uctop' => ' (врх)',
1880 'month' => 'За месец (и раније):',
1881 'year' => 'Од године (и раније):',
1882
1883 'sp-contributions-newbies' => 'Прикажи само прилоге нових налога',
1884 'sp-contributions-newbies-sub' => 'За новајлије',
1885 'sp-contributions-blocklog' => 'Историја блокирања',
1886 'sp-contributions-search' => 'Претрага прилога',
1887 'sp-contributions-username' => 'ИП адреса или корисничко име:',
1888 'sp-contributions-submit' => 'Претрага',
1889
1890 # What links here
1891 'whatlinkshere' => 'Шта је повезано овде',
1892 'whatlinkshere-title' => 'Странице које су повезане на „$1“',
1893 'whatlinkshere-page' => 'Страна:',
1894 'linkshere' => "Следеће странице су повезане на '''[[:$1]]''':",
1895 'nolinkshere' => "Ни једна страница није повезана на: '''[[:$1]]'''.",
1896 'nolinkshere-ns' => "Ни једна страница у одабраном именском простору се не веже за '''[[:$1]]'''",
1897 'isredirect' => 'преусмеривач',
1898 'istemplate' => 'укључивање',
1899 'isimage' => 'линк ка слици',
1900 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|претходни|претходних $1}}',
1901 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|следећи|следећих $1}}',
1902 'whatlinkshere-links' => '← везе',
1903 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 преусмерења',
1904 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 укључења',
1905 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 везе',
1906 'whatlinkshere-hideimages' => 'број веза према сликама: $1',
1907 'whatlinkshere-filters' => 'Филтери',
1908
1909 # Block/unblock
1910 'blockip' => 'Блокирај корисника',
1911 'blockip-legend' => 'Блокирај корисника',
1912 'blockiptext' => 'Употребите доњи упитник да бисте уклонили право писања
1913 са одређене ИП адресе или корисничког имена.
1914 Ово би требало да буде урађено само да би се спречио вандализам, и у складу
1915 са [[{{MediaWiki:Policy-url}}|смерницама]].
1916 Унесите конкретан разлог испод (на пример, наводећи које
1917 странице су вандализоване).',
1918 'ipaddress' => 'ИП адреса',
1919 'ipadressorusername' => 'ИП адреса или корисничко име',
1920 'ipbexpiry' => 'Трајање',
1921 'ipbreason' => 'Разлог:',
1922 'ipbreasonotherlist' => 'Други разлог',
1923 'ipbreason-dropdown' => '*Најчешћи разлози блокирања
1924 ** Уношење лажних информација
1925 ** Уклањање садржаја са страница
1926 ** Постављање веза ка спољашњим сајтовима
1927 ** Унос бесмислица у странице
1928 ** Непожељно понашање
1929 ** Употреба више налога
1930 ** Непожељно корисничко име',
1931 'ipbanononly' => 'Блокирај само анонимне кориснике',
1932 'ipbcreateaccount' => 'Спречи прављење налога',
1933 'ipbemailban' => 'Забраните кориснику да шаље е-пошту',
1934 'ipbenableautoblock' => 'Аутоматски блокирај последњу ИП адресу овог корисника, и сваку следећу адресу са које се покуша уређивање.',
1935 'ipbsubmit' => 'Блокирај овог корисника',
1936 'ipbother' => 'Остало време',
1937 'ipboptions' => '2 сата:2 hours,1 дан:1 day,3 дана:3 days,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1938 'ipbotheroption' => 'остало',
1939 'ipbotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1940 'ipbhidename' => 'Сакриј сарадничко име од лога блокирања, активног списка блокова и списка сарадника.',
1941 'ipbwatchuser' => 'надгледање сарадничке стране и стране за разговор овог сарадника',
1942 'badipaddress' => 'Лоша ИП адреса',
1943 'blockipsuccesssub' => 'Блокирање је успело',
1944 'blockipsuccesstext' => '"[[Special:Contributions/$1|$1]]" је блокиран.
1945 <br />Погледајте [[Special:IPBlockList|ИП списак блокираних корисника]] за преглед блокирања.',
1946 'ipb-edit-dropdown' => 'Мењајте разлоге блока',
1947 'ipb-unblock-addr' => 'Одблокирај $1',
1948 'ipb-unblock' => 'Одблокирај корисничко име или ИП адресу',
1949 'ipb-blocklist-addr' => 'Постојећи блокови за $1',
1950 'ipb-blocklist' => 'Погледајте постојеће блокове',
1951 'unblockip' => 'Одблокирај корисника',
1952 'unblockiptext' => 'Употребите доњи упитник да бисте вратили право писања
1953 раније блокираној ИП адреси или корисничком имену.',
1954 'ipusubmit' => 'Одблокирај ову адресу',
1955 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] је деблокиран',
1956 'unblocked-id' => 'Блок $1 је уклоњен',
1957 'ipblocklist' => 'Блокиране ИП адресе и корисничка имена',
1958 'ipblocklist-legend' => 'Пронађи блокираног корисника',
1959 'ipblocklist-username' => 'Корисник или ИП адреса:',
1960 'ipblocklist-submit' => 'Претрага',
1961 'blocklistline' => '$1, $2 блокирао корисника $3, (истиче $4)',
1962 'infiniteblock' => 'бесконачан',
1963 'expiringblock' => 'истиче $1',
1964 'anononlyblock' => 'само анонимни',
1965 'noautoblockblock' => 'Аутоблокирање је онемогућено',
1966 'createaccountblock' => 'блокирано прављење налога',
1967 'emailblock' => 'е-пошта блокираном',
1968 'ipblocklist-empty' => 'Списак блокова је празан.',
1969 'ipblocklist-no-results' => 'Унешена ИП адреса или корисничко име није блокирано.',
1970 'blocklink' => 'блокирај',
1971 'unblocklink' => 'одблокирај',
1972 'contribslink' => 'прилози',
1973 'autoblocker' => 'Аутоматски сте блокирани јер делите ИП адресу са "[[User:$1|$1]]". Дати разлог за блокирање корисника $1 је: "\'\'\'$2\'\'\'"',
1974 'blocklogpage' => 'историја блокирања',
1975 'blocklogentry' => 'је блокирао "[[$1]]" са временом истицања блокаде од $2 $3',
1976 'blocklogtext' => 'Ово је историја блокирања и деблокирања корисника. Аутоматски
1977 блокиране ИП адресе нису исписане овде. Погледајте [[Special:IPBlockList|блокиране ИП адресе]] за списак тренутних забрана и блокирања.',
1978 'unblocklogentry' => 'одблокирао "$1"',
1979 'block-log-flags-anononly' => 'само анонимни корисници',
1980 'block-log-flags-nocreate' => 'забрањено прављење налога',
1981 'block-log-flags-noautoblock' => 'искључено аутоматско блокирање',
1982 'block-log-flags-noemail' => 'блокирано слање е-поште',
1983 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'омогућен је побољшани аутоблок',
1984 'range_block_disabled' => 'Администраторска могућност да блокира блокове ИП адреса је искључена.',
1985 'ipb_expiry_invalid' => 'Погрешно време трајања.',
1986 'ipb_expiry_temp' => 'Сакривени блокови сарадничких имена морају бити стални.',
1987 'ipb_already_blocked' => '"$1" је већ блокиран',
1988 'ipb-needreblock' => '== Већ блокиран ==
1989 $1 је већ блокиран. Да ли желите да промените подешавања?',
1990 'ipb_cant_unblock' => 'Грешка: ИД блока $1 није нађен. Могуће је да је већ одблокиран.',
1991 'ip_range_invalid' => 'Нетачан блок ИП адреса.',
1992 'blockme' => 'Блокирај ме',
1993 'proxyblocker' => 'Блокер проксија',
1994 'proxyblocker-disabled' => 'Ова фукција је искључена.',
1995 'proxyblockreason' => 'Ваша ИП адреса је блокирана јер је она отворени прокси. Молимо контактирајте вашег Интернет сервис провајдера или техничку подршку и обавестите их о овом озбиљном сигурносном проблему.',
1996 'proxyblocksuccess' => 'Урађено.',
1997 'sorbsreason' => 'Ваша ИП адреса је на списку као отворен прокси на DNSBL.',
1998 'sorbs_create_account_reason' => 'Ваша ИП адреса се налази на списку као отворени прокси на DNSBL. Не можете да направите налог',
1999
2000 # Developer tools
2001 'lockdb' => 'Закључај базу',
2002 'unlockdb' => 'Откључај базу',
2003 'lockdbtext' => 'Закључавање базе ће свим корисницима укинути могућност измене страница,
2004 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
2005 што захтева промене у бази.
2006 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите и да ћете
2007 откључати базу када завршите посао око њеног одржавања.',
2008 'unlockdbtext' => 'Откључавање базе ће свим корисницима вратити могућност измене страница,
2009 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
2010 што захтева промене у бази.
2011 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите.',
2012 'lockconfirm' => 'Да, заиста желим да закључам базу.',
2013 'unlockconfirm' => 'Да, заиста желим да откључам базу.',
2014 'lockbtn' => 'Закључај базу',
2015 'unlockbtn' => 'Откључај базу',
2016 'locknoconfirm' => 'Нисте потврдили своју намеру.',
2017 'lockdbsuccesssub' => 'База је закључана',
2018 'unlockdbsuccesssub' => 'База је откључана',
2019 'lockdbsuccesstext' => 'База података је закључана.<br />
2020 Сетите се да је [[Special:UnlockDB|откључате]] када завршите са одржавањем.',
2021 'unlockdbsuccesstext' => 'База података је откључана.',
2022 'lockfilenotwritable' => 'По фајлу за закључавање базе података не може да се пише. Да бисте закључали или откључали базу, по овом фајлу мора да буде омогућено писање од стране веб сервера.',
2023 'databasenotlocked' => 'База података није закључана.',
2024
2025 # Move page
2026 'move-page' => 'Премести $1',
2027 'move-page-legend' => 'Премештање странице',
2028 'movepagetext' => "Доњи упитник ће преименовати страницу, премештајући сву њену историју на ново име.
2029 Стари наслов ће постати преусмерење на нови наслов.
2030 Повезнице према старом наслову неће бити промењене, обавезно потражите [[Special:DoubleRedirects|двострука]] или [[Special:BrokenRedirects|покварена]] преусмерења.
2031 На вама је одговорност да везе и даље иду тамо где би и требало да иду.
2032
2033 Обратите пажњу да страница '''неће''' бити померена ако већ постоји страница са новим насловом, осим ако је она празна или преусмерење и нема историју промена.
2034 Ово значи да не можете преименовати страницу на оно име са кога сте је преименовали ако погрешите, и не можете преписати постојећу страницу.
2035
2036 '''ПАЖЊА!'''
2037 Ово може бити драстична и неочекивана промена за популарну страницу;
2038 молимо да будете сигурни да разумете последице овога пре него што наставите.",
2039 'movepagetalktext' => "Одговарајућа страница за разговор, ако постоји, биће аутоматски премештена истовремено '''осим ако:'''
2040 *Непразна страница за разговор већ постоји под новим именом, или
2041 *Одбележите доњу кућицу.
2042
2043 У тим случајевима, мораћете ручно да преместите или спојите страницу уколико то желите.",
2044 'movearticle' => 'Премести страницу',
2045 'movenologin' => 'Нисте пријављени',
2046 'movenologintext' => 'Морате бити регистровани корисник и [[Special:UserLogin|пријављени]]
2047 да бисте преместили страницу.',
2048 'movenotallowed' => 'Немате облашћења за премештање страница.',
2049 'newtitle' => 'Нови наслов',
2050 'move-watch' => 'Надгледај ову страницу',
2051 'movepagebtn' => 'премести страницу',
2052 'pagemovedsub' => 'Премештање успело',
2053 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'Страна "$1" је преименована у "$2"!\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
2054 'articleexists' => 'Страница под тим именом већ постоји, или је
2055 име које сте изабрали неисправно.
2056 Молимо изаберите друго име.',
2057 'cantmove-titleprotected' => 'Не можете преместити страницу на ову локацију, зато што је нови наслов заштићен за прављење',
2058 'talkexists' => "'''Сама страница је успешно премештена, али
2059 страница за разговор није могла бити премештена јер таква већ постоји на новом наслову. Молимо вас да их спојите ручно.'''",
2060 'movedto' => 'премештена на',
2061 'movetalk' => 'Премести "страницу за разговор" такође, ако је могуће.',
2062 'move-subpages' => 'Преименуј све подстране ако је могуће.',
2063 'move-talk-subpages' => 'Преименуј све подстране стране за разговор ако је могуће.',
2064 'movepage-page-exists' => 'Страна $1 већ постоји не може се аутоматски преписати.',
2065 'movepage-page-moved' => 'Страна $1 је преименована у $2.',
2066 'movepage-page-unmoved' => 'Страна $1 не може бити преименована у $2.',
2067 '1movedto2' => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]]',
2068 '1movedto2_redir' => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]] путем преусмерења',
2069 'movelogpage' => 'историја премештања',
2070 'movelogpagetext' => 'Испод је списак премештања чланака.',
2071 'movereason' => 'Разлог:',
2072 'revertmove' => 'врати',
2073 'delete_and_move' => 'Обриши и премести',
2074 'delete_and_move_text' => '==Потребно брисање==
2075
2076 Циљани чланак "[[:$1]]" већ постоји. Да ли желите да га обришете да бисте направили место за премештање?',
2077 'delete_and_move_confirm' => 'Да, обриши страницу',
2078 'delete_and_move_reason' => 'Обрисано како би се направило место за премештање',
2079 'selfmove' => 'Изворни и циљани назив су исти; страна не може да се премести преко саме себе.',
2080 'imagenocrossnamespace' => 'Фајл се не може преименовати у именски простор који не припада фајловима.',
2081 'imagetypemismatch' => 'Нови наставак за фајлове се не поклапа са својим типом.',
2082 'imageinvalidfilename' => 'Циљано име фајла је погрешно.',
2083 'fix-double-redirects' => 'Освежава било које преусмерење које веже на оригинални наслов',
2084
2085 # Export
2086 'export' => 'Извези странице',
2087 'exporttext' => 'Можете извозити текст и историју промена одређене
2088 странице или групе страница у XML формату. Ово онда може бити увезено у други
2089 вики који користи МедијаВики софтвер преко {{ns:special}}:Import странице.
2090
2091 Да бисте извозили странице, унесите називе у текстуалном пољу испод, са једним насловом по реду, и одаберите да ли желите тренутну верзију са свим старим верзијама или само тренутну верзију са информацијама о последњој измени.
2092
2093 У другом случају, можете такође користити везу, нпр. [[{{ns:special}}:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]] за страницу [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2094 'exportcuronly' => 'Укључи само тренутну ревизију, не целу историју',
2095 'exportnohistory' => "----
2096 '''Напомена:''' извожење пуне историје страна преко овог формулара је онемогућено због серверских разлога.",
2097 'export-submit' => 'Извоз',
2098 'export-addcattext' => 'Додај странице из категорије:',
2099 'export-addcat' => 'Додај',
2100 'export-download' => 'Сачувај као фајл',
2101 'export-templates' => 'Укључује шаблоне',
2102
2103 # Namespace 8 related
2104 'allmessages' => 'Системске поруке',
2105 'allmessagesname' => 'Име',
2106 'allmessagesdefault' => 'Стандардни текст',
2107 'allmessagescurrent' => 'Тренутни текст',
2108 'allmessagestext' => 'Ово је списак системских порука које су у МедијаВики именском простору.
2109 Посетите [http://translatewiki.net Betawiki] уколико желите да помогнете у локализацији.',
2110 'allmessagesnotsupportedDB' => "Ова страница не може бити употребљена зато што је '''\$wgUseDatabaseMessages''' искључен.",
2111 'allmessagesfilter' => 'Филтер за регуларне изразе:',
2112 'allmessagesmodified' => 'Прикажи само измењене',
2113
2114 # Thumbnails
2115 'thumbnail-more' => 'увећај',
2116 'filemissing' => 'Недостаје фајл',
2117 'thumbnail_error' => 'Грешка при прављењу умањене слике: $1',
2118 'djvu_page_error' => 'DjVu страна је ван опсега.',
2119 'djvu_no_xml' => 'Не могу преузети XML за DjVu фајл.',
2120 'thumbnail_invalid_params' => 'Погрешни параметри за малу слику.',
2121 'thumbnail_dest_directory' => 'Не могу направити одредишни директоријум.',
2122
2123 # Special:Import
2124 'import' => 'Увоз страница',
2125 'importinterwiki' => 'Трансвики увожење',
2126 'import-interwiki-text' => 'Одаберите вики и назив стране за увоз. Датуми ревизије и имена уредника ће бити сачувани. Сви трансвики увози су забележени у [[Special:Log/import|историји увоза]].',
2127 'import-interwiki-history' => 'Копирај све ревизије ове стране',
2128 'import-interwiki-submit' => 'Увези',
2129 'import-interwiki-namespace' => 'Именски простор:',
2130 'import-comment' => 'Коментар:',
2131 'importtext' => 'Молимо извезите фајл из изворног викија користећи [[Special:Export|извоз]].
2132 Сачувајте га код себе и пошаљите овде.',
2133 'importstart' => 'Увожење страна у току...',
2134 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}}',
2135 'importnopages' => 'Нема страна за увоз.',
2136 'importfailed' => 'Увоз није успео: $1',
2137 'importunknownsource' => 'Непознати тип извора уноса',
2138 'importcantopen' => 'Неуспешно отварање фајла за увоз',
2139 'importbadinterwiki' => 'Лоша интервики веза',
2140 'importnotext' => 'Страница је празна или без текста.',
2141 'importsuccess' => 'Успешан увоз!',
2142 'importhistoryconflict' => 'Постоји конфликтна историја ревизија (можда је ова страница већ увезена раније)',
2143 'importnosources' => 'Није дефинисан ниједан извор трансвики увожења и директна слања историја су онемогућена.',
2144 'importnofile' => 'Није послат ниједан увозни фајл.',
2145 'importuploaderrorsize' => 'Слање и унос фајла нису успели. Фајл је већи него што је дозвољено.',
2146 'importuploaderrorpartial' => 'Слање фајла за унос података није успело. Фајл је делимично стигао.',
2147 'importuploaderrortemp' => 'Слање фајла за унос није успело. Привремени директоријум недостаје.',
2148 'import-parse-failure' => 'Неуспешно парсирање унесеног XML-а.',
2149 'import-noarticle' => 'Нема страница за увоз!',
2150 'import-nonewrevisions' => 'Све верзије су претходно унесене.',
2151 'xml-error-string' => '$1 на линији $2, колона $3 (бајт $4): $5',
2152 'import-upload' => 'слање XML података',
2153
2154 # Import log
2155 'importlogpage' => 'историја увоза',
2156 'importlogpagetext' => 'Административни увози страна са историјама измена са других викија.',
2157 'import-logentry-upload' => 'увезен $1 преко слања фајла',
2158 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}}',
2159 'import-logentry-interwiki' => 'премештено са другог викија: $1',
2160 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} од $2',
2161
2162 # Tooltip help for the actions
2163 'tooltip-pt-userpage' => 'Моја корисничка страница',
2164 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Корисничка страница ИП адресе са које уређујете',
2165 'tooltip-pt-mytalk' => 'Моја страница за разговор',
2166 'tooltip-pt-anontalk' => 'Разговор о прилозима са ове ИП адресе',
2167 'tooltip-pt-preferences' => 'Моја корисничка подешавања',
2168 'tooltip-pt-watchlist' => 'Списак чланака које надгледате',
2169 'tooltip-pt-mycontris' => 'Списак мојих прилога',
2170 'tooltip-pt-login' => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
2171 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
2172 'tooltip-pt-logout' => 'Одјави се',
2173 'tooltip-ca-talk' => 'Разговор о чланку',
2174 'tooltip-ca-edit' => 'Можете уредити ову страницу. Молимо користите претпреглед пре сачувавања.',
2175 'tooltip-ca-addsection' => 'Додајте коментар на ову дискусију',
2176 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ова страница је закључана. Можете видети њен извор',
2177 'tooltip-ca-history' => 'Претходне верзије ове странице',
2178 'tooltip-ca-protect' => 'Заштити ову страницу',
2179 'tooltip-ca-delete' => 'Обриши ову страницу',
2180 'tooltip-ca-undelete' => 'Враћати измене које су начињене пре брисања странице',
2181 'tooltip-ca-move' => 'Премести ову страницу',
2182 'tooltip-ca-watch' => 'Додајте ову страницу на Ваш списак надгледања',
2183 'tooltip-ca-unwatch' => 'Уклоните ову страницу са Вашег списка надгледања',
2184 'tooltip-search' => 'Претражите вики',
2185 'tooltip-search-go' => 'Иди на страну с тачним именом ако постоји.',
2186 'tooltip-search-fulltext' => 'Претражите стране са овим текстом',
2187 'tooltip-p-logo' => 'Главна страна',
2188 'tooltip-n-mainpage' => 'Посетите главну страну',
2189 'tooltip-n-portal' => 'О пројекту, шта можете да радите и где да пронађете ствари',
2190 'tooltip-n-currentevents' => 'Сазнајте више о актуелностима',
2191 'tooltip-n-recentchanges' => 'Списак скорашњих измена на викију',
2192 'tooltip-n-randompage' => 'Учитавај случајну страницу',
2193 'tooltip-n-help' => 'Место где можете да научите нешто',
2194 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Списак свих страница које везују на ову',
2195 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Скорашње измене на чланцима повезаним са ове странице',
2196 'tooltip-feed-rss' => 'RSS фид за ову страницу',
2197 'tooltip-feed-atom' => 'Atom фид за ову страницу',
2198 'tooltip-t-contributions' => 'Погледај списак прилога овог корисника',
2199 'tooltip-t-emailuser' => 'Пошаљи електронску пошту овом кориснику',
2200 'tooltip-t-upload' => 'Пошаљи слике и медија фајлове',
2201 'tooltip-t-specialpages' => 'Списак свих посебних страница',
2202 'tooltip-t-print' => 'Верзија за штампање ове стране',
2203 'tooltip-t-permalink' => 'стални линк ка овој верзији стране',
2204 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Погледајте чланак',
2205 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Погледајте корисничку страницу',
2206 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Погледајте медија страницу',
2207 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ово је посебна страница, не можете је мењати',
2208 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Преглед странице пројекта',
2209 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Погледајте страницу слике',
2210 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Погледајте системску поруку',
2211 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Погледајте шаблон',
2212 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Погледајте страницу за помоћ',
2213 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Погледајте страницу категорије',
2214 'tooltip-minoredit' => 'Назначите да се ради о малој измени',
2215 'tooltip-save' => 'Снимите Ваше измене',
2216 'tooltip-preview' => 'Претпреглед Ваших измена, молимо користите ово пре снимања!',
2217 'tooltip-diff' => 'Прикажи које промене сте направили на тексту.',
2218 'tooltip-compareselectedversions' => 'Погледаj разлике између две одабране верзије ове странице.',
2219 'tooltip-watch' => 'Додајте ову страницу на Ваш списак надгледања',
2220 'tooltip-recreate' => 'Направи поново страницу без обзира да је била обрисана',
2221 'tooltip-upload' => 'Почни слање',
2222
2223 # Stylesheets
2224 'common.css' => '/** CSS стављен овде ће се односити на све коже */',
2225 'monobook.css' => '/* CSS стављен овде ће се односити на кориснике Монобук коже */',
2226
2227 # Metadata
2228 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF метаподаци онемогућени за овај сервер.',
2229 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF метаподаци онемогућени за овај сервер.',
2230 'notacceptable' => 'Вики сервер не може да пружи податке у оном формату који ваш клијент може да прочита.',
2231
2232 # Attribution
2233 'anonymous' => 'Анонимни {{PLURAL:$1|корисник|корисници}} на {{SITENAME}}',
2234 'siteuser' => '{{SITENAME}} корисник $1',
2235 'lastmodifiedatby' => 'Ову страницу је последњи пут променио $3 у $2, $1.', # $1 date, $2 time, $3 user
2236 'othercontribs' => 'Базирано на раду корисника $1.',
2237 'others' => 'остали',
2238 'siteusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|корисник|корисници}} $1',
2239 'creditspage' => 'Заслуге за страницу',
2240 'nocredits' => 'Нису доступне информације о заслугама за ову страницу.',
2241
2242 # Spam protection
2243 'spamprotectiontitle' => 'Филтер за заштиту од нежељених порука',
2244 'spamprotectiontext' => 'Страна коју желите да сачувате је блокирана од стране филтера за нежељене поруке.
2245 Ово је вероватно изазвано блокираном везом ка спољашњем сајту.',
2246 'spamprotectionmatch' => 'Следећи текст је изазвао наш филтер за нежељене поруке: $1',
2247 'spambot_username' => 'Чишћење нежељених порука у МедијаВикију',
2248 'spam_reverting' => 'Враћање на стару ревизију која не садржи повезнице ка $1',
2249 'spam_blanking' => 'Све ревизије су садржале повезнице ка $1, пражњење',
2250
2251 # Info page
2252 'infosubtitle' => 'Информације за страницу',
2253 'numedits' => 'Број промена (чланак): $1',
2254 'numtalkedits' => 'Број промена (страница за разговор): $1',
2255 'numwatchers' => 'Број корисника који надгледају: $1',
2256 'numauthors' => 'Број различитих аутора (чланак): $1',
2257 'numtalkauthors' => 'Број различитих аутора (страница за разговор): $1',
2258
2259 # Math options
2260 'mw_math_png' => 'Увек прикажи PNG',
2261 'mw_math_simple' => 'HTML ако је врло једноставно, иначе PNG',
2262 'mw_math_html' => 'HTML ако је могуће, иначе PNG',
2263 'mw_math_source' => 'Остави као ТеХ (за текстуалне браузере)',
2264 'mw_math_modern' => 'Препоручено за савремене браузере',
2265 'mw_math_mathml' => 'MathML ако је могуће (експериментално)',
2266
2267 # Patrolling
2268 'markaspatrolleddiff' => 'Означи као патролиран',
2269 'markaspatrolledtext' => 'Означи овај чланак као патролиран',
2270 'markedaspatrolled' => 'Означен као патролиран',
2271 'markedaspatrolledtext' => 'Изабрана ревизија је означена као патролирана.',
2272 'rcpatroldisabled' => 'Патрола скорашњих измена онемогућена',
2273 'rcpatroldisabledtext' => 'Патрола скорашњих измена је тренутно онемогућена.',
2274 'markedaspatrollederror' => 'Немогуће означити као патролирано',
2275 'markedaspatrollederrortext' => 'Морате изабрати ревизију да бисте означили као патролирано.',
2276 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Није ти дозвољено да обележиш своје измене патролираним.',
2277
2278 # Patrol log
2279 'patrol-log-page' => 'Историја патролирања',
2280 'patrol-log-header' => 'Ово је историја патролираних ревизија.',
2281 'patrol-log-line' => 'обележена верзија $1 стране $2 као патролирана ($3)',
2282 'patrol-log-auto' => '(аутоматски)',
2283
2284 # Image deletion
2285 'deletedrevision' => 'Обрисана стара ревизија $1.',
2286 'filedeleteerror-short' => 'Грешка при брисању фајла: $1',
2287 'filedeleteerror-long' => 'Појавиле су се грешке приликом брисања фајла:
2288
2289 $1',
2290 'filedelete-missing' => 'Фајл „$1” се не може обрисати, зато што не постоји.',
2291 'filedelete-old-unregistered' => 'Дата верзија фајла "$1" не постоји у бази.',
2292 'filedelete-current-unregistered' => 'Дати фајл "$1" не постоји у бази.',
2293 'filedelete-archive-read-only' => 'Веб сервер не може писати по кладишном директоријуму "$1".',
2294
2295 # Browsing diffs
2296 'previousdiff' => '← Старија измена',
2297 'nextdiff' => 'Новија измена →',
2298
2299 # Media information
2300 'mediawarning' => "'''Упозорење''': Овај фајл садржи лош код, његовим извршавањем можете да угрозите ваш систем.<hr />",
2301 'imagemaxsize' => 'Ограничи слике на странама за разговор о сликама на:',
2302 'thumbsize' => 'Величина умањеног приказа :',
2303 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|страна|стране|страна}}',
2304 'file-info' => '(величина фајла: $1, MIME тип: $2)',
2305 'file-info-size' => '($1 × $2 пиксела, величина фајла: $3, MIME тип: $4)',
2306 'file-nohires' => '<small>Није доступна већа резолуција</small>',
2307 'svg-long-desc' => '(SVG фајл, номинално $1 × $2 пиксела, величина фајла: $3)',
2308 'show-big-image' => 'Пуна резолуција',
2309 'show-big-image-thumb' => '<small>Величина овог приказа: $1 × $2 пиксела</small>',
2310
2311 # Special:NewFiles
2312 'newimages' => 'Галерија нових слика',
2313 'imagelisttext' => "Испод је списак од '''$1''' {{PLURAL:$1|фајла|фајла|фајлова}} поређаних $2.",
2314 'newimages-summary' => 'Ова посебна страна приказује последње послате фајлове.',
2315 'newimages-legend' => 'Филтер',
2316 'showhidebots' => '($1 ботове)',
2317 'noimages' => 'Нема ништа да се види',
2318 'ilsubmit' => 'Тражи',
2319 'bydate' => 'по датуму',
2320 'sp-newimages-showfrom' => 'Прикажи нове фајлове почевши од $2, $1',
2321
2322 # Bad image list
2323 'bad_image_list' => 'Формат је следећи:
2324
2325 Разматрају се само ставке у списку (линије које почињу са *).
2326 Прва веза у линији мора бити веза на високо ризичну слику.
2327 Све друге везе у истој линији се сматрају изузецима тј. чланци у којима се слика може приказати.',
2328
2329 # Variants for Serbian language
2330 'variantname-sr-ec' => 'ћирилица',
2331 'variantname-sr-el' => 'latinica',
2332 'variantname-sr' => 'disable',
2333
2334 # Metadata
2335 'metadata' => 'Метаподаци',
2336 'metadata-help' => 'Овај фајл садржи додатне информације, које су вероватно додали дигитални фотоапарат или скенер који су коришћени да би се направила слика.
2337 Ако је првобитно стање фајла промењено, могуће је да неки детаљи не описују у потпуности измењен фајл.',
2338 'metadata-expand' => 'Покажи детаље',
2339 'metadata-collapse' => 'Сакриј детаље',
2340 'metadata-fields' => 'Поља EXIF метаподатака наведена у овој поруци ће бити убачена на страну о слици када се рашири табела за метаподатке. Остала ће бити сакривена по подразумеваном.
2341 * make
2342 * model
2343 * datetimeoriginal
2344 * exposuretime
2345 * fnumber
2346 * focallength', # Do not translate list items
2347
2348 # EXIF tags
2349 'exif-imagewidth' => 'Ширина',
2350 'exif-imagelength' => 'Висина',
2351 'exif-bitspersample' => 'Битова по компоненти',
2352 'exif-compression' => 'Шема компресије',
2353 'exif-photometricinterpretation' => 'Композиција пиксела',
2354 'exif-orientation' => 'Оријентација',
2355 'exif-samplesperpixel' => 'Број компоненти',
2356 'exif-planarconfiguration' => 'Принцип распореда података',
2357 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Однос компоненте Y према C',
2358 'exif-ycbcrpositioning' => 'Размештај компонената Y и C',
2359 'exif-xresolution' => 'Хоризонатална резолуција',
2360 'exif-yresolution' => 'Вертикална резолуција',
2361 'exif-resolutionunit' => 'Јединица резолуције',
2362 'exif-stripoffsets' => 'Положај блока података',
2363 'exif-rowsperstrip' => 'Број редова у блоку',
2364 'exif-stripbytecounts' => 'Величина компресованог блока',
2365 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Удаљеност ЈПЕГ прегледа од почетка фајла',
2366 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Количина бајтова ЈПЕГ прегледа',
2367 'exif-transferfunction' => 'Функција преобликовања колор простора',
2368 'exif-whitepoint' => 'Хромацитет беле тачке',
2369 'exif-primarychromaticities' => 'Хромацитет примарних боја',
2370 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Матрични коефицијенти трансформације колор простора',
2371 'exif-referenceblackwhite' => 'Место беле и црне тачке',
2372 'exif-datetime' => 'Датум последње промене фајла',
2373 'exif-imagedescription' => 'Име слике',
2374 'exif-make' => 'Произвођач камере',
2375 'exif-model' => 'Модел камере',
2376 'exif-software' => 'Коришћен софтвер',
2377 'exif-artist' => 'Аутор',
2378 'exif-copyright' => 'Носилац права',
2379 'exif-exifversion' => 'Exif верзија',
2380 'exif-flashpixversion' => 'Подржана верзија Флешпикса',
2381 'exif-colorspace' => 'Простор боје',
2382 'exif-componentsconfiguration' => 'Значење сваке од компоненти',
2383 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Мод компресије слике',
2384 'exif-pixelydimension' => 'Пуна висина слике',
2385 'exif-pixelxdimension' => 'Пуна ширина слике',
2386 'exif-makernote' => 'Напомене произвођача',
2387 'exif-usercomment' => 'Кориснички коментар',
2388 'exif-relatedsoundfile' => 'Повезани звучни запис',
2389 'exif-datetimeoriginal' => 'Датум и време сликања',
2390 'exif-datetimedigitized' => 'Датум и време дигитализације',
2391 'exif-subsectime' => 'Део секунде у којем је сликано',
2392 'exif-subsectimeoriginal' => 'Део секунде у којем је фотографисано',
2393 'exif-subsectimedigitized' => 'Део секунде у којем је дигитализовано',
2394 'exif-exposuretime' => 'Експозиција',
2395 'exif-exposuretime-format' => '$1 сек ($2)',
2396 'exif-fnumber' => 'F број отвора бленде',
2397 'exif-exposureprogram' => 'Програм експозиције',
2398 'exif-spectralsensitivity' => 'Спектрална осетљивост',
2399 'exif-isospeedratings' => 'ИСО вредност',
2400 'exif-oecf' => 'Оптоелектронски фактор конверзије',
2401 'exif-shutterspeedvalue' => 'Брзина затварача',
2402 'exif-aperturevalue' => 'Отвор бленде',
2403 'exif-brightnessvalue' => 'Светлост',
2404 'exif-exposurebiasvalue' => 'Компензација експозиције',
2405 'exif-maxaperturevalue' => 'Минимални број отвора бленде',
2406 'exif-subjectdistance' => 'Удаљеност до објекта',
2407 'exif-meteringmode' => 'Режим мерача времена',
2408 'exif-lightsource' => 'Извор светлости',
2409 'exif-flash' => 'Блиц',
2410 'exif-focallength' => 'Фокусна даљина сочива',
2411 'exif-subjectarea' => 'Положај и површина објекта снимка',
2412 'exif-flashenergy' => 'Енергија блица',
2413 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Просторна фреквенцијска карактеристика',
2414 'exif-focalplanexresolution' => 'Водоравна резолуција фокусне равни',
2415 'exif-focalplaneyresolution' => 'Хоризонатлна резолуција фокусне равни',
2416 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Јединица резолуције фокусне равни',
2417 'exif-subjectlocation' => 'Положај субјекта',
2418 'exif-exposureindex' => 'Индекс експозиције',
2419 'exif-sensingmethod' => 'Тип сензора',
2420 'exif-filesource' => 'Изворни фајл',
2421 'exif-scenetype' => 'Тип сцене',
2422 'exif-cfapattern' => 'CFA шаблон',
2423 'exif-customrendered' => 'Додатна обрада слике',
2424 'exif-exposuremode' => 'Режим избора експозиције',
2425 'exif-whitebalance' => 'Баланс беле боје',
2426 'exif-digitalzoomratio' => 'Однос дигиталног зума',
2427 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Еквивалент фокусне даљине за 35 mm филм',
2428 'exif-scenecapturetype' => 'Тип сцене на снимку',
2429 'exif-gaincontrol' => 'Контрола осветљености',
2430 'exif-contrast' => 'Контраст',
2431 'exif-saturation' => 'Сатурација',
2432 'exif-sharpness' => 'Оштрина',
2433 'exif-devicesettingdescription' => 'Опис подешавања уређаја',
2434 'exif-subjectdistancerange' => 'Распон удаљености субјеката',
2435 'exif-imageuniqueid' => 'Јединствени идентификатор слике',
2436 'exif-gpsversionid' => 'Верзија блока ГПС-информације',
2437 'exif-gpslatituderef' => 'Северна или јужна ширина',
2438 'exif-gpslatitude' => 'Ширина',
2439 'exif-gpslongituderef' => 'Источна или западна дужина',
2440 'exif-gpslongitude' => 'Дужина',
2441 'exif-gpsaltituderef' => 'Висина испод или изнад мора',
2442 'exif-gpsaltitude' => 'Висина',
2443 'exif-gpstimestamp' => 'Време по ГПС-у (атомски сат)',
2444 'exif-gpssatellites' => 'Употребљени сателити',
2445 'exif-gpsstatus' => 'Статус пријемника',
2446 'exif-gpsmeasuremode' => 'Режим мерења',
2447 'exif-gpsdop' => 'Прецизност мерења',
2448 'exif-gpsspeedref' => 'Јединица брзине',
2449 'exif-gpsspeed' => 'Брзина ГПС пријемника',
2450 'exif-gpstrackref' => 'Тип азимута пријемника (прави или магнетни)',
2451 'exif-gpstrack' => 'Азимут пријемника',
2452 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Тип азимута слике (прави или магнетни)',
2453 'exif-gpsimgdirection' => 'Азимут слике',
2454 'exif-gpsmapdatum' => 'Коришћени геодетски координатни систем',
2455 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Индекс географске ширине објекта',
2456 'exif-gpsdestlatitude' => 'Географска ширина објекта',
2457 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Индекс географске дужине објекта',
2458 'exif-gpsdestlongitude' => 'Географска дужина објекта',
2459 'exif-gpsdestbearingref' => 'Индекс азимута објекта',
2460 'exif-gpsdestbearing' => 'Азимут објекта',
2461 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Мерне јединице удаљености објекта',
2462 'exif-gpsdestdistance' => 'Удаљеност објекта',
2463 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Име методе обраде ГПС података',
2464 'exif-gpsareainformation' => 'Име ГПС подручја',
2465 'exif-gpsdatestamp' => 'ГПС датум',
2466 'exif-gpsdifferential' => 'ГПС диференцијална корекција',
2467
2468 # EXIF attributes
2469 'exif-compression-1' => 'Некомпресован',
2470 'exif-compression-6' => 'ЈПЕГ',
2471
2472 'exif-unknowndate' => 'Непознат датум',
2473
2474 'exif-orientation-1' => 'Нормално', # 0th row: top; 0th column: left
2475 'exif-orientation-2' => 'Обрнуто по хоризонтали', # 0th row: top; 0th column: right
2476 'exif-orientation-3' => 'Заокренуто 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2477 'exif-orientation-4' => 'Обрнуто по вертикали', # 0th row: bottom; 0th column: left
2478 'exif-orientation-5' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату и обрнуто по вертикали', # 0th row: left; 0th column: top
2479 'exif-orientation-6' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату', # 0th row: right; 0th column: top
2480 'exif-orientation-7' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату и обрнуто по вертикали', # 0th row: right; 0th column: bottom
2481 'exif-orientation-8' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату', # 0th row: left; 0th column: bottom
2482
2483 'exif-planarconfiguration-1' => 'делимични формат',
2484 'exif-planarconfiguration-2' => 'планарни формат',
2485
2486 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не постоји',
2487
2488 'exif-exposureprogram-0' => 'Непознато',
2489 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручно',
2490 'exif-exposureprogram-2' => 'Нормални програм',
2491 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет отвора бленде',
2492 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет затварача',
2493 'exif-exposureprogram-5' => 'Уметнички програм (на бази нужне дубине поља)',
2494 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортски програм (на бази што бржег затварача)',
2495 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретни режим (за крупне кадрове са неоштром позадином)',
2496 'exif-exposureprogram-8' => 'Режим пејзажа (за слике пејзажа са оштром позадином)',
2497
2498 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метара',
2499
2500 'exif-meteringmode-0' => 'Непознато',
2501 'exif-meteringmode-1' => 'Просек',
2502 'exif-meteringmode-2' => 'Просек са тежиштем на средини',
2503 'exif-meteringmode-3' => 'Тачка',
2504 'exif-meteringmode-4' => 'Више тачака',
2505 'exif-meteringmode-5' => 'Матрични',
2506 'exif-meteringmode-6' => 'Делимични',
2507 'exif-meteringmode-255' => 'Друго',
2508
2509 'exif-lightsource-0' => 'Непознато',
2510 'exif-lightsource-1' => 'Дневна светлост',
2511 'exif-lightsource-2' => 'Флуоресцентно',
2512 'exif-lightsource-3' => 'Волфрам (светло)',
2513 'exif-lightsource-4' => 'Блиц',
2514 'exif-lightsource-9' => 'Лепо време',
2515 'exif-lightsource-10' => 'Облачно време',
2516 'exif-lightsource-11' => 'Сенка',
2517 'exif-lightsource-12' => 'Флуоресцентна светлост (D 5700 – 7100K)',
2518 'exif-lightsource-13' => 'Флуоресцентна светлост (N 4600 – 5400K)',
2519 'exif-lightsource-14' => 'Флуоресцентна светлост (W 3900 – 4500K)',
2520 'exif-lightsource-15' => 'Бела флуоресценција (WW 3200 – 3700K)',
2521 'exif-lightsource-17' => 'Стандардно светло А',
2522 'exif-lightsource-18' => 'Стандардно светло Б',
2523 'exif-lightsource-19' => 'Стандардно светло Ц',
2524 'exif-lightsource-24' => 'ИСО студијски волфрам',
2525 'exif-lightsource-255' => 'Други извор светла',
2526
2527 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'инчи',
2528
2529 'exif-sensingmethod-1' => 'Недефинисано',
2530 'exif-sensingmethod-2' => 'Једнокристални матрични сензор',
2531 'exif-sensingmethod-3' => 'Двокристални матрични сензор',
2532 'exif-sensingmethod-4' => 'Трокристални матрични сензор',
2533 'exif-sensingmethod-5' => 'Секвенцијални матрични сензор',
2534 'exif-sensingmethod-7' => 'Тробојни линеарни сензор',
2535 'exif-sensingmethod-8' => 'Секвенцијални линеарни сензор',
2536
2537 'exif-filesource-3' => 'Дигитални фотоапарат',
2538
2539 'exif-scenetype-1' => 'Директно фотографисана слика',
2540
2541 'exif-customrendered-0' => 'Нормални процес',
2542 'exif-customrendered-1' => 'Нестадардни процес',
2543
2544 'exif-exposuremode-0' => 'Аутоматски',
2545 'exif-exposuremode-1' => 'Ручно',
2546 'exif-exposuremode-2' => 'Аутоматски са задатим распоном',
2547
2548 'exif-whitebalance-0' => 'Аутоматски',
2549 'exif-whitebalance-1' => 'Ручно',
2550
2551 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандардно',
2552 'exif-scenecapturetype-1' => 'Пејзаж',
2553 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
2554 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ноћно',
2555
2556 'exif-gaincontrol-0' => 'Нема',
2557 'exif-gaincontrol-1' => 'Мало повећање',
2558 'exif-gaincontrol-2' => 'Велико повећање',
2559 'exif-gaincontrol-3' => 'Мало смањење',
2560 'exif-gaincontrol-4' => 'Велико смањење',
2561
2562 'exif-contrast-0' => 'Нормално',
2563 'exif-contrast-1' => 'Меко',
2564 'exif-contrast-2' => 'Тврдо',
2565
2566 'exif-saturation-0' => 'Нормално',
2567 'exif-saturation-1' => 'Ниска сатурација',
2568 'exif-saturation-2' => 'Висока сатурација',
2569
2570 'exif-sharpness-0' => 'Нормално',
2571 'exif-sharpness-1' => 'Меко',
2572 'exif-sharpness-2' => 'Тврдо',
2573
2574 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Непознато',
2575 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Крупни кадар',
2576 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Блиски кадар',
2577 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Далеки кадар',
2578
2579 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2580 'exif-gpslatitude-n' => 'Север',
2581 'exif-gpslatitude-s' => 'Југ',
2582
2583 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2584 'exif-gpslongitude-e' => 'Исток',
2585 'exif-gpslongitude-w' => 'Запад',
2586
2587 'exif-gpsstatus-a' => 'Мерење у току',
2588 'exif-gpsstatus-v' => 'Спреман за пренос',
2589
2590 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Дводимензионално мерење',
2591 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Тродимензионално мерење',
2592
2593 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2594 'exif-gpsspeed-k' => 'Километри на час',
2595 'exif-gpsspeed-m' => 'Миље на час',
2596 'exif-gpsspeed-n' => 'Чворови',
2597
2598 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2599 'exif-gpsdirection-t' => 'Прави правац',
2600 'exif-gpsdirection-m' => 'Магнетни правац',
2601
2602 # External editor support
2603 'edit-externally' => 'Измените овај фајл користећи спољашњу апликацију',
2604 'edit-externally-help' => '(Погледајте [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors упутство за подешавање] за више информација)',
2605
2606 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2607 'recentchangesall' => 'све',
2608 'imagelistall' => 'све',
2609 'watchlistall2' => 'све',
2610 'namespacesall' => 'сви',
2611 'monthsall' => 'све',
2612
2613 # E-mail address confirmation
2614 'confirmemail' => 'Потврдите адресу е-поште',
2615 'confirmemail_noemail' => 'Немате потврђену адресу ваше е-поште у вашим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима интерфејса]].',
2616 'confirmemail_text' => 'Ова вики захтева да потврдите адресу ваше е-поште пре него што користите могућности е-поште. Активирајте дугме испод како бисте послали пошту за потврду на вашу адресу. Пошта укључује везу која садржи код; учитајте ту везу у ваш браузер да бисте потврдили да је адреса ваше е-поште валидна.',
2617 'confirmemail_send' => 'Пошаљи код за потврду',
2618 'confirmemail_sent' => 'Е-пошта за потврђивање послата.',
2619 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} није успела да пошање е-пошту.
2620 Проверита адресу због неправилних карактера.
2621
2622 Враћено: $1',
2623 'confirmemail_invalid' => 'Нетачан код за потврду. Могуће је да је код истекао.',
2624 'confirmemail_needlogin' => 'Морате да $1 да бисте потврдили адресу ваше е-поште.',
2625 'confirmemail_success' => 'Адреса ваше е-поште је потврђена. Можете сада да се пријавите и уживате у викију.',
2626 'confirmemail_loggedin' => 'Адреса ваше е-поште је сада потврђена.',
2627 'confirmemail_error' => 'Нешто је пошло по злу приликом снимања ваше потврде.',
2628 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} адреса е-поште за потврђивање',
2629 'confirmemail_body' => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1
2630 је регистровао налог „$2” са овом адресом е-поште на сајту {{SITENAME}}.
2631
2632 Да потврдите да овај налог стварно припада вама и да активирате
2633 могућност е-поште на сајту {{SITENAME}}, отворите ову везу у вашем браузеру:
2634
2635 $3
2636
2637 Ако ово *нисте* ви, пратите ову везу како бисте прекинули регистрацију:
2638
2639 $5
2640
2641 Овај код за потврду ће истећи у $4.',
2642 'confirmemail_invalidated' => 'Овера електронске адресе је поништена.',
2643 'invalidateemail' => 'поништавање потврде путем имејла',
2644
2645 # Scary transclusion
2646 'scarytranscludedisabled' => '[Интервики укључивање је онемогућено]',
2647 'scarytranscludefailed' => '[Доношење шаблона за $1 неуспешно]',
2648 'scarytranscludetoolong' => '[УРЛ је предугачак]',
2649
2650 # Trackbacks
2651 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2652 Враћања за овај чланак:<br />
2653 $1
2654 </div>',
2655 'trackbackremove' => '([$1 Брисање])',
2656 'trackbacklink' => 'Враћање',
2657 'trackbackdeleteok' => 'Враћање је успешно обрисано.',
2658
2659 # Delete conflict
2660 'deletedwhileediting' => "'''Упозорење''': Ова страна је обрисана пошто сте почели уређивање!",
2661 'confirmrecreate' => "Корисник [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) је обрисао овај чланак пошто сте почели уређивање са разлогом:
2662 : ''$2''
2663
2664 Молимо потврдите да стварно желите да поново направите овај чланак.",
2665 'recreate' => 'Поново направи',
2666
2667 # action=purge
2668 'confirm_purge_button' => 'Да',
2669 'confirm-purge-top' => 'Да ли желите очистити кеш ове странице?',
2670
2671 # Multipage image navigation
2672 'imgmultipageprev' => '&larr; претходна страна',
2673 'imgmultipagenext' => 'следећа страна &rarr;',
2674 'imgmultigo' => 'Иди!',
2675 'imgmultigoto' => 'Иди на страну $1',
2676
2677 # Table pager
2678 'ascending_abbrev' => 'раст',
2679 'descending_abbrev' => 'опад',
2680 'table_pager_next' => 'Следећа страна',
2681 'table_pager_prev' => 'Претходна страна',
2682 'table_pager_first' => 'Прва страница',
2683 'table_pager_last' => 'Последња страница',
2684 'table_pager_limit' => 'Прикажи $1 делова информације по страници',
2685 'table_pager_limit_submit' => 'Иди',
2686 'table_pager_empty' => 'Без резултата',
2687
2688 # Auto-summaries
2689 'autosumm-blank' => 'Уклањање целокупног садржаја са стране',
2690 'autosumm-replace' => "Замена странице са '$1'",
2691 'autoredircomment' => 'Преусмерење на [[$1]]',
2692 'autosumm-new' => 'Нова страница: $1',
2693
2694 # Live preview
2695 'livepreview-loading' => 'Учитавање…',
2696 'livepreview-ready' => 'Учитавање… Готово!',
2697 'livepreview-failed' => 'Брзи приказ неуспешан! Покушајте нормални приказ.',
2698 'livepreview-error' => 'Неуспешна конекција: $1 "$2". Пробајте нормални приказ.',
2699
2700 # Friendlier slave lag warnings
2701 'lag-warn-normal' => 'Измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} се неће приказати у списку.',
2702 'lag-warn-high' => 'Због великог лага базе података, измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} се неће приказати на списку.',
2703
2704 # Watchlist editor
2705 'watchlistedit-numitems' => 'Ваш списак надгледања садржи {{PLURAL:$1|1 наслов|$1 наслова}}, искључујући странице за разговор.',
2706 'watchlistedit-noitems' => 'Нема наслова у вашем списку надгледања.',
2707 'watchlistedit-normal-title' => 'Уреди списак надгледања',
2708 'watchlistedit-normal-legend' => 'Уклони наслове са списка надгледања',
2709 'watchlistedit-normal-explain' => 'Списак страница које надгледате је приказан испод.
2710 Да уклоните страницу, обележите квадратић поред, и кликните на дугме Уклони наслове.
2711 Такође, можете да [[Special:Watchlist/raw|измените сирову листу]].',
2712 'watchlistedit-normal-submit' => 'Уклони наслове',
2713 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 чланак је уклоњен|$1 чланка су уклоњена|$1 чланака је уклоњено}} са вашег списка надгледања:',
2714 'watchlistedit-raw-title' => 'мењање сировог списка надгледања',
2715 'watchlistedit-raw-legend' => 'мењање сировог списка надгледања',
2716 'watchlistedit-raw-explain' => 'Наслови у вашој страници надгледања су приказани испод, и могу се мењати додавањем или одузимањем са списка;
2717 један наслов по линији.
2718 Када завршите, кликните Освежи списак надгледања.
2719 Такође, можете [[Special:Watchlist/edit|користити стандардан уређивач списка]].',
2720 'watchlistedit-raw-titles' => 'Наслови:',
2721 'watchlistedit-raw-submit' => 'Освежите списак надгледања',
2722 'watchlistedit-raw-done' => 'Ваш списак надгледања је освежен.',
2723 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 наслов је додат|$1 наслова су додата|$1 наслова је додато}}:',
2724 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 наслов је уклоњен|$1 наслова су уклоњена|$1 наслова је уклоњено}}:',
2725
2726 # Watchlist editing tools
2727 'watchlisttools-view' => 'Преглед сродних промена',
2728 'watchlisttools-edit' => 'Преглед и измена списка надгледања',
2729 'watchlisttools-raw' => 'Измена списка надгледања',
2730
2731 # Core parser functions
2732 'unknown_extension_tag' => 'Непознати таг за екстензију: "$1".',
2733
2734 # Special:Version
2735 'version' => 'Верзија', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2736 'version-extensions' => 'Инсталисане екстензије',
2737 'version-specialpages' => 'Посебне странице',
2738 'version-parserhooks' => 'закачке парсера',
2739 'version-variables' => 'Варијабле',
2740 'version-other' => 'Остало',
2741 'version-mediahandlers' => 'руковаоци медијима',
2742 'version-hooks' => 'закачке',
2743 'version-extension-functions' => 'Функције додатка',
2744 'version-parser-extensiontags' => 'тагови екстензије Парсер',
2745 'version-parser-function-hooks' => 'закачке парсерове функције',
2746 'version-skin-extension-functions' => 'екстензије функције коже',
2747 'version-hook-name' => 'име закачке',
2748 'version-hook-subscribedby' => 'пријављени',
2749 'version-version' => 'Верзија',
2750 'version-license' => 'Лиценца',
2751 'version-software' => 'Инсталиран софтвер',
2752 'version-software-product' => 'Производ',
2753 'version-software-version' => 'Верзија',
2754
2755 # Special:FilePath
2756 'filepath' => 'Путања фајла',
2757 'filepath-page' => 'Фајл:',
2758 'filepath-submit' => 'Путања',
2759
2760 # Special:FileDuplicateSearch
2761 'fileduplicatesearch' => 'Претражите дупликате фајлова',
2762 'fileduplicatesearch-legend' => 'Претражите дупликате',
2763 'fileduplicatesearch-filename' => 'Име фајла:',
2764 'fileduplicatesearch-submit' => 'Претрага',
2765 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 поксел<br />Величина фајла: $3<br />MIME тип: $4',
2766 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Датотека „$1“ нема идентичних дупликата.',
2767 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Датотека "$1" има {{PLURAL:$2|1 идентичан дупликат|$2 идентична дупликата|$2 идентичних дупликата}}.',
2768
2769 # Special:SpecialPages
2770 'specialpages' => 'Посебне странице',
2771 'specialpages-note' => '----
2772 * Обичне посебне странице
2773 * <span class="mw-specialpagerestricted">Заштићене посебне странице.</span>',
2774 'specialpages-group-maintenance' => 'Извештаји',
2775 'specialpages-group-other' => 'Остале посебне странице',
2776 'specialpages-group-login' => 'Пријави се / региструј се',
2777 'specialpages-group-changes' => 'Скорашње измене и историје',
2778 'specialpages-group-media' => 'Мултимедијални извештаји и записи слања',
2779 'specialpages-group-users' => 'Корисници и корисничка права',
2780 'specialpages-group-highuse' => 'Највише коришћене стране',
2781 'specialpages-group-pages' => 'Списак страница',
2782 'specialpages-group-pagetools' => 'Алатке са странице',
2783 'specialpages-group-wiki' => 'подаци и оруђа викија',
2784 'specialpages-group-redirects' => 'преусмерење посебних страна',
2785 'specialpages-group-spam' => 'оруђа против спама',
2786
2787 # Special:BlankPage
2788 'blankpage' => 'празна страна',
2789 'intentionallyblankpage' => 'Ова страна је намерно остављена празном.',
2790
2791 # Database error messages
2792 'dberr-problems' => 'Жао нам је! Овај сајт има техничких потешкоћа.',
2793
2794 );