Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-08-08 17:40 CEST)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSr_ec.php
1 <?php
2 /** Serbian Cyrillic ekavian (ћирилица)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Sasa Stefanovic
8 * @author Millosh
9 * @author Red Baron
10 * @author Kale
11 * @author לערי ריינהארט
12 * @author Јованвб
13 */
14
15 $namespaceNames = array(
16 NS_MEDIA => "Медија",
17 NS_SPECIAL => "Посебно",
18 NS_MAIN => "",
19 NS_TALK => "Разговор",
20 NS_USER => "Корисник",
21 NS_USER_TALK => "Разговор_са_корисником",
22 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
23 NS_PROJECT_TALK => "Разговор_о_$1",
24 NS_IMAGE => "Слика",
25 NS_IMAGE_TALK => "Разговор_о_слици",
26 NS_MEDIAWIKI => "МедијаВики",
27 NS_MEDIAWIKI_TALK => "Разговор_о_МедијаВикију",
28 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
29 NS_TEMPLATE_TALK => 'Разговор_о_шаблону',
30 NS_HELP => 'Помоћ',
31 NS_HELP_TALK => 'Разговор_о_помоћи',
32 NS_CATEGORY => 'Категорија',
33 NS_CATEGORY_TALK => 'Разговор_о_категорији',
34 );
35
36 # Aliases to latin namespaces
37 $namespaceAliases = array(
38 "Medija" => NS_MEDIA,
39 "Posebno" => NS_SPECIAL,
40 "Razgovor" => NS_TALK,
41 "Korisnik" => NS_USER,
42 "Razgovor_sa_korisnikom" => NS_USER_TALK,
43 "Razgovor_o_$1" => NS_PROJECT_TALK,
44 "Slika" => NS_IMAGE,
45 "Razgovor_o_slici" => NS_IMAGE_TALK,
46 "MedijaViki" => NS_MEDIAWIKI,
47 "Razgovor_o_MedijaVikiju" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
48 'Šablon' => NS_TEMPLATE,
49 'Razgovor_o_šablonu' => NS_TEMPLATE_TALK,
50 'Pomoć' => NS_HELP,
51 'Razgovor_o_pomoći' => NS_HELP_TALK,
52 'Kategorija' => NS_CATEGORY,
53 'Razgovor_o_kategoriji' => NS_CATEGORY_TALK,
54 );
55
56 $skinNames = array(
57 "Обична", "Носталгија", "Келнско плаво"
58 );
59
60 $extraUserToggles = array(
61 'nolangconversion',
62 );
63
64 $datePreferenceMigrationMap = array(
65 'default',
66 'hh:mm d. month y.',
67 'hh:mm d month y',
68 'hh:mm dd.mm.yyyy',
69 'hh:mm d.m.yyyy',
70 'hh:mm d. mon y.',
71 'hh:mm d mon y',
72 'h:mm d. month y.',
73 'h:mm d month y',
74 'h:mm dd.mm.yyyy',
75 'h:mm d.m.yyyy',
76 'h:mm d. mon y.',
77 'h:mm d mon y',
78 );
79
80 $datePreferences = array(
81 'default',
82 'hh:mm d. month y.',
83 'hh:mm d month y',
84 'hh:mm dd.mm.yyyy',
85 'hh:mm d.m.yyyy',
86 'hh:mm d. mon y.',
87 'hh:mm d mon y',
88 'h:mm d. month y.',
89 'h:mm d month y',
90 'h:mm dd.mm.yyyy',
91 'h:mm d.m.yyyy',
92 'h:mm d. mon y.',
93 'h:mm d mon y',
94 );
95
96 $defaultDateFormat = 'hh:mm d. month y.';
97
98 $dateFormats = array(
99 /*
100 'Није битно',
101 '06:12, 5. јануар 2001.',
102 '06:12, 5 јануар 2001',
103 '06:12, 05.01.2001.',
104 '06:12, 5.1.2001.',
105 '06:12, 5. јан 2001.',
106 '06:12, 5 јан 2001',
107 '6:12, 5. јануар 2001.',
108 '6:12, 5 јануар 2001',
109 '6:12, 05.01.2001.',
110 '6:12, 5.1.2001.',
111 '6:12, 5. јан 2001.',
112 '6:12, 5 јан 2001',
113 */
114
115 'hh:mm d. month y. time' => 'H:i',
116 'hh:mm d month y time' => 'H:i',
117 'hh:mm dd.mm.yyyy time' => 'H:i',
118 'hh:mm d.m.yyyy time' => 'H:i',
119 'hh:mm d. mon y. time' => 'H:i',
120 'hh:mm d mon y time' => 'H:i',
121 'h:mm d. month y. time' => 'G:i',
122 'h:mm d month y time' => 'G:i',
123 'h:mm dd.mm.yyyy time' => 'G:i',
124 'h:mm d.m.yyyy time' => 'G:i',
125 'h:mm d. mon y. time' => 'G:i',
126 'h:mm d mon y time' => 'G:i',
127
128 'hh:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
129 'hh:mm d month y date' => 'j F Y',
130 'hh:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
131 'hh:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
132 'hh:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
133 'hh:mm d mon y date' => 'j M Y',
134 'h:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
135 'h:mm d month y date' => 'j F Y',
136 'h:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
137 'h:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
138 'h:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
139 'h:mm d mon y date' => 'j M Y',
140
141 'hh:mm d. month y. both' =>'H:i, j. F Y.',
142 'hh:mm d month y both' =>'H:i, j F Y',
143 'hh:mm dd.mm.yyyy both' =>'H:i, d.m.Y',
144 'hh:mm d.m.yyyy both' =>'H:i, j.n.Y',
145 'hh:mm d. mon y. both' =>'H:i, j. M Y.',
146 'hh:mm d mon y both' =>'H:i, j M Y',
147 'h:mm d. month y. both' =>'G:i, j. F Y.',
148 'h:mm d month y both' =>'G:i, j F Y',
149 'h:mm dd.mm.yyyy both' =>'G:i, d.m.Y',
150 'h:mm d.m.yyyy both' =>'G:i, j.n.Y',
151 'h:mm d. mon y. both' =>'G:i, j. M Y.',
152 'h:mm d mon y both' =>'G:i, j M Y',
153 );
154
155 /* NOT USED IN STABLE VERSION */
156 $magicWords = array(
157 # ID CASE SYNONYMS
158 'redirect' => array( 0, '#Преусмери', '#redirect', '#преусмери', '#ПРЕУСМЕРИ' ),
159 'notoc' => array( 0, '__NOTOC__', '__БЕЗСАДРЖАЈА__' ),
160 'forcetoc' => array( 0, '__FORCETOC__', '__ФОРСИРАНИСАДРЖАЈ__' ),
161 'toc' => array( 0, '__TOC__', '__САДРЖАЈ__' ),
162 'noeditsection' => array( 0, '__NOEDITSECTION__', '__БЕЗ_ИЗМЕНА__', '__БЕЗИЗМЕНА__' ),
163 'currentmonth' => array( 1, 'CURRENTMONTH', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦ' ),
164 'currentmonthname' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦИМЕ' ),
165 'currentmonthnamegen' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦГЕН' ),
166 'currentmonthabbrev' => array( 1, 'CURRENTMONTHABBREV', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦСКР' ),
167 'currentday' => array( 1, 'CURRENTDAY', 'ТРЕНУТНИДАН' ),
168 'currentdayname' => array( 1, 'CURRENTDAYNAME', 'ТРЕНУТНИДАНИМЕ' ),
169 'currentyear' => array( 1, 'CURRENTYEAR', 'ТРЕНУТНАГОДИНА' ),
170 'currenttime' => array( 1, 'CURRENTTIME', 'ТРЕНУТНОВРЕМЕ' ),
171 'numberofarticles' => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES', 'БРОЈЧЛАНАКА' ),
172 'numberoffiles' => array( 1, 'NUMBEROFFILES', 'БРОЈДАТОТЕКА', 'БРОЈФАЈЛОВА' ),
173 'pagename' => array( 1, 'PAGENAME', 'СТРАНИЦА' ),
174 'pagenamee' => array( 1, 'PAGENAMEE', 'СТРАНИЦЕ' ),
175 'namespace' => array( 1, 'NAMESPACE', 'ИМЕНСКИПРОСТОР' ),
176 'namespacee' => array( 1, 'NAMESPACEE', 'ИМЕНСКИПРОСТОРИ' ),
177 'fullpagename' => array( 1, 'FULLPAGENAME', 'ПУНОИМЕСТРАНЕ' ),
178 'fullpagenamee' => array( 1, 'FULLPAGENAMEE', 'ПУНОИМЕСТРАНЕЕ' ),
179 'msg' => array( 0, 'MSG:', 'ПОР:' ),
180 'subst' => array( 0, 'SUBST:', 'ЗАМЕНИ:' ),
181 'msgnw' => array( 0, 'MSGNW:', 'НВПОР:' ),
182 'img_thumbnail' => array( 1, 'thumbnail', 'thumb', 'мини' ),
183 'img_manualthumb' => array( 1, 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'мини=$1' ),
184 'img_right' => array( 1, 'right', 'десно', 'д' ),
185 'img_left' => array( 1, 'left', 'лево', 'л' ),
186 'img_none' => array( 1, 'none', 'н', 'без' ),
187 'img_width' => array( 1, '$1px', '$1пискел' , '$1п' ),
188 'img_center' => array( 1, 'center', 'centre', 'центар', 'ц' ),
189 'img_framed' => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame', 'оквир', 'рам' ),
190 'int' => array( 0, 'INT:', 'ИНТ:' ),
191 'sitename' => array( 1, 'SITENAME', 'ИМЕСАЈТА' ),
192 'ns' => array( 0, 'NS:', 'ИП:' ),
193 'localurl' => array( 0, 'LOCALURL:', 'ЛОКАЛНААДРЕСА:' ),
194 'localurle' => array( 0, 'LOCALURLE:', 'ЛОКАЛНЕАДРЕСЕ:' ),
195 'server' => array( 0, 'SERVER', 'СЕРВЕР' ),
196 'servername' => array( 0, 'SERVERNAME', 'ИМЕСЕРВЕРА' ),
197 'scriptpath' => array( 0, 'SCRIPTPATH', 'СКРИПТА' ),
198 'grammar' => array( 0, 'GRAMMAR:', 'ГРАМАТИКА:' ),
199 'notitleconvert' => array( 0, '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__', '__БЕЗКН__', '__BEZKN__' ),
200 'nocontentconvert' => array( 0, '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__', '__БЕЗЦЦ__' ),
201 'currentweek' => array( 1, 'CURRENTWEEK', 'ТРЕНУТНАНЕДЕЉА' ),
202 'currentdow' => array( 1, 'CURRENTDOW', 'ТРЕНУТНИДОВ' ),
203 'revisionid' => array( 1, 'REVISIONID', 'ИДРЕВИЗИЈЕ' ),
204 'plural' => array( 0, 'PLURAL:', 'МНОЖИНА:' ),
205 'fullurl' => array( 0, 'FULLURL:', 'ПУНУРЛ:' ),
206 'fullurle' => array( 0, 'FULLURLE:', 'ПУНУРЛЕ:' ),
207 'lcfirst' => array( 0, 'LCFIRST:', 'ЛЦПРВИ:' ),
208 'ucfirst' => array( 0, 'UCFIRST:', 'УЦПРВИ:' ),
209 'lc' => array( 0, 'LC:', 'ЛЦ:' ),
210 'uc' => array( 0, 'UC:', 'УЦ:' ),
211 );
212 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
213
214 $messages = array(
215 # User preference toggles
216 'tog-underline' => 'Подвуци везе:',
217 'tog-highlightbroken' => 'Форматирај покварене везе <a href="" class="new">овако</a> (алтернатива: овако<a href="" class="internal">?</a>).',
218 'tog-justify' => 'Уравнај пасусе',
219 'tog-hideminor' => 'Сакриј мале измене у списку скорашњих измена',
220 'tog-extendwatchlist' => 'Побољшан списак надгледања',
221 'tog-usenewrc' => 'Побољшан списак скорашњих измена (захтева JavaScript)',
222 'tog-numberheadings' => 'Аутоматски нумериши поднаслове',
223 'tog-showtoolbar' => 'Прикажи дугмиће за измене (захтева JavaScript)',
224 'tog-editondblclick' => 'Мењај странице двоструким кликом (захтева JavaScript)',
225 'tog-editsection' => 'Омогући измену делова [уреди] везама',
226 'tog-editsectiononrightclick' => 'Омогући измену делова десним кликом<br />на њихове наслове (захтева JavaScript)',
227 'tog-showtoc' => 'Прикажи садржај (у чланцима са више од 3 поднаслова)',
228 'tog-rememberpassword' => 'Памти лозинку кроз више сеанси',
229 'tog-editwidth' => 'Поље за измене има пуну ширину',
230 'tog-watchcreations' => 'Додај странице које правим у мој списак надгледања',
231 'tog-watchdefault' => 'Додај странице које мењам у мој списак надгледања',
232 'tog-watchmoves' => 'Додај странице које премештам у мој списак надгледања',
233 'tog-watchdeletion' => 'Додај странице које бришем у мој списак надгледања',
234 'tog-minordefault' => 'Означи све измене малим испрва',
235 'tog-previewontop' => 'Прикажи претпреглед пре поља за измену',
236 'tog-previewonfirst' => 'Прикажи претпреглед при првој измени',
237 'tog-nocache' => 'Онемогући кеширање страница',
238 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Пошаљи ми е-пошту када се промени страна коју надгледам',
239 'tog-enotifusertalkpages' => 'Пошаљи ми е-пошту када се промени моја корисничка страна за разговор',
240 'tog-enotifminoredits' => 'Пошаљи ми е-пошту такође за мале измене страна',
241 'tog-enotifrevealaddr' => 'Откриј адресу моје е-поште у пошти обавештења',
242 'tog-shownumberswatching' => 'Прикажи број корисника који надгледају',
243 'tog-fancysig' => 'Чист потпис (без аутоматских веза)',
244 'tog-externaleditor' => 'Користи спољашњи уређивач по подразумеваним подешавањима (само за експерте)',
245 'tog-externaldiff' => 'Користи спољашњи програм за приказ разлика (само за експерте)',
246 'tog-showjumplinks' => 'Омогући "скочи на" повезнице',
247 'tog-uselivepreview' => 'Користи живи претпреглед (JavaScript) (експериментално)',
248 'tog-forceeditsummary' => 'Упозори ме кад не унесем опис измене',
249 'tog-watchlisthideown' => 'Сакриј моје измене са списка надгледања',
250 'tog-watchlisthidebots' => 'Сакриј измене ботова са списка надгледања',
251 'tog-watchlisthideminor' => 'Сакриј мале измене са списка надгледања',
252 'tog-nolangconversion' => 'Искључи конверзију варијанти',
253 'tog-ccmeonemails' => 'Пошаљи ми копије порука које шаљем другим корисницима путем е-поште',
254 'tog-diffonly' => 'Не приказуј садржај странице испод разлике странице',
255 'tog-showhiddencats' => 'Прикажи скривене категорије',
256
257 'underline-always' => 'Увек',
258 'underline-never' => 'Никад',
259 'underline-default' => 'По подешавањима браузера',
260
261 # Dates
262 'sunday' => 'недеља',
263 'monday' => 'понедељак',
264 'tuesday' => 'уторак',
265 'wednesday' => 'среда',
266 'thursday' => 'четвртак',
267 'friday' => 'петак',
268 'saturday' => 'субота',
269 'sun' => 'нед',
270 'mon' => 'пон',
271 'tue' => 'уто',
272 'wed' => 'сре',
273 'thu' => 'чет',
274 'fri' => 'пет',
275 'sat' => 'суб',
276 'january' => 'јануар',
277 'february' => 'фебруар',
278 'march' => 'март',
279 'april' => 'април',
280 'may_long' => 'мај',
281 'june' => 'јун',
282 'july' => 'јул',
283 'august' => 'август',
284 'september' => 'септембар',
285 'october' => 'октобар',
286 'november' => 'новембар',
287 'december' => 'децембар',
288 'january-gen' => 'јануара',
289 'february-gen' => 'фебруара',
290 'march-gen' => 'марта',
291 'april-gen' => 'априла',
292 'may-gen' => 'маја',
293 'june-gen' => 'јуна',
294 'july-gen' => 'јула',
295 'august-gen' => 'августа',
296 'september-gen' => 'септембра',
297 'october-gen' => 'октобра',
298 'november-gen' => 'новембра',
299 'december-gen' => 'децембра',
300 'jan' => 'јан',
301 'feb' => 'феб',
302 'mar' => 'мар',
303 'apr' => 'апр',
304 'may' => 'мај',
305 'jun' => 'јун',
306 'jul' => 'јул',
307 'aug' => 'авг',
308 'sep' => 'сеп',
309 'oct' => 'окт',
310 'nov' => 'нов',
311 'dec' => 'дец',
312
313 # Categories related messages
314 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Категорија|Категорије|Категорије}} страница',
315 'category_header' => 'Чланака у категорији "$1"',
316 'subcategories' => 'Поткатегорије',
317 'category-media-header' => 'Мултимедијалних фајлова у категорији "$1"',
318 'category-empty' => "''Ова категорија тренутно не садржи чланке нити медије.''",
319 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Скривена категорија|Скривене категорије|Скривених категорија}}',
320 'hidden-category-category' => 'Скривене категорије', # Name of the category where hidden categories will be listed
321 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија има само следећу поткатегорију.|Ова категорија има {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|$1 следеће поткатегорије|$1 следећих поткатегорија}}, од укупно $2.}}',
322 'category-subcat-count-limited' => 'Ова категорија садржи {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|$1 следеће поткатегорије}}.',
323 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу страну.|{{PLURAL:$1|страна је|$1 стране је|$1 страна је}} у овој категорији од укупно $2.}}',
324 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следећа страна је|$1 следеће стране су|$1 следећих страна је}} у овој категорији.',
325 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећи фајл.|{{PLURAL:$1|Следећи фајл је|$1 следећа фајла су|$1 следећих фајлова су}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
326 'category-file-count-limited' => 'Следећи {{PLURAL:$1|фајл је|$1 фајлови су}} у овој категорији.',
327 'listingcontinuesabbrev' => 'наст.',
328
329 'mainpagetext' => "<big>'''МедијаВики је успешно инсталиран.'''</big>",
330 'mainpagedocfooter' => 'Молимо видите [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents кориснички водич] за информације о употреби вики софтвера.
331
332 == За почетак ==
333 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Помоћ у вези са подешавањима]
334 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Најчешће постављена питања]
335 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Мејлинг листа о издањима МедијаВикија]',
336
337 'about' => 'О...',
338 'article' => 'Чланак',
339 'newwindow' => '(нови прозор)',
340 'cancel' => 'Поништи',
341 'qbfind' => 'Пронађи',
342 'qbbrowse' => 'Прелиставај',
343 'qbedit' => 'Уреди',
344 'qbpageoptions' => 'Опције странице',
345 'qbpageinfo' => 'Информације о страници',
346 'qbmyoptions' => 'Моје опције',
347 'qbspecialpages' => 'Посебне странице',
348 'moredotdotdot' => 'Још...',
349 'mypage' => 'Моја страница',
350 'mytalk' => 'Мој разговор',
351 'anontalk' => 'Разговор за ову ИП адресу',
352 'navigation' => 'Навигација',
353 'and' => 'и',
354
355 # Metadata in edit box
356 'metadata_help' => 'Метаподаци:',
357
358 'errorpagetitle' => 'Грешка',
359 'returnto' => 'Повратак на $1.',
360 'tagline' => 'Из {{SITENAME}}',
361 'help' => 'Помоћ',
362 'search' => 'претрага',
363 'searchbutton' => 'Претрага',
364 'go' => 'Иди',
365 'searcharticle' => 'Иди',
366 'history' => 'Историја странице',
367 'history_short' => 'Историја',
368 'updatedmarker' => 'ажурирано од моје последње посете',
369 'info_short' => 'Информације',
370 'printableversion' => 'Верзија за штампу',
371 'permalink' => 'Пермалинк',
372 'print' => 'Штампа',
373 'edit' => 'Уреди',
374 'create' => 'Креирај',
375 'editthispage' => 'Уреди ову страницу',
376 'create-this-page' => 'Креирај ову страну',
377 'delete' => 'обриши',
378 'deletethispage' => 'Обриши ову страницу',
379 'undelete_short' => 'врати {{PLURAL:$1|једну обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
380 'protect' => 'заштити',
381 'protect_change' => 'промени заштиту',
382 'protectthispage' => 'Заштити ову страницу',
383 'unprotect' => 'Склони заштиту',
384 'unprotectthispage' => 'Склони заштиту са ове странице',
385 'newpage' => 'Нова страница',
386 'talkpage' => 'Разговор о овој страници',
387 'talkpagelinktext' => 'Разговор',
388 'specialpage' => 'Посебна страница',
389 'personaltools' => 'Лични алати',
390 'postcomment' => 'Пошаљи коментар',
391 'articlepage' => 'Погледај чланак',
392 'talk' => 'Разговор',
393 'views' => 'Прегледи',
394 'toolbox' => 'алати',
395 'userpage' => 'Погледај корисничку страну',
396 'projectpage' => 'Погледај страну пројекта',
397 'imagepage' => 'Погледај страну слике',
398 'mediawikipage' => 'Види страницу поруке',
399 'templatepage' => 'Види страницу шаблона',
400 'viewhelppage' => 'Види страницу помоћи',
401 'categorypage' => 'Види страницу категорије',
402 'viewtalkpage' => 'Погледај разговор',
403 'otherlanguages' => 'Остали језици',
404 'redirectedfrom' => '(Преусмерено са $1)',
405 'redirectpagesub' => 'Страна преусмерења',
406 'lastmodifiedat' => 'Ова страница је последњи пут измењена $2, $1.', # $1 date, $2 time
407 'viewcount' => 'Овој страници је приступљено {{PLURAL:$1|једном|$1 пута|$1 пута}}.',
408 'protectedpage' => 'Заштићена страница',
409 'jumpto' => 'Скочи на:',
410 'jumptonavigation' => 'навигација',
411 'jumptosearch' => 'претрага',
412
413 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
414 'aboutsite' => 'О пројекту {{SITENAME}}',
415 'aboutpage' => 'Project:О',
416 'bugreports' => 'Пријаве грешака',
417 'bugreportspage' => 'Project:Пријаве грешака',
418 'copyright' => 'Садржај је објављен под $1.',
419 'copyrightpagename' => 'Ауторска права пројекта {{SITENAME}}',
420 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Ауторска права',
421 'currentevents' => 'Тренутни догађаји',
422 'currentevents-url' => 'Project:Тренутни догађаји',
423 'disclaimers' => 'Одрицање одговорности',
424 'disclaimerpage' => 'Project:Услови коришћења, правне напомене и одрицање одговорности',
425 'edithelp' => 'Помоћ око уређивања',
426 'edithelppage' => 'Help:Како се мења страна',
427 'faq' => 'НПП',
428 'faqpage' => 'Project:НПП',
429 'helppage' => 'Help:Садржај',
430 'mainpage' => 'Главна страна',
431 'mainpage-description' => 'Главна страна',
432 'policy-url' => 'Project:Политика приватности',
433 'portal' => 'Радионица',
434 'portal-url' => 'Project:Радионица',
435 'privacy' => 'Политика приватности',
436 'privacypage' => 'Project:Политика_приватности',
437
438 'badaccess' => 'Грешка у дозволама',
439 'badaccess-group0' => 'Није вам дозвољено да извршите акцију коју сте покренули.',
440 'badaccess-groups' => 'Акција коју сте покренули је резервисана за кориснике из једне од група $1.',
441
442 'versionrequired' => 'Верзија $1 МедијаВикија је потребна',
443 'versionrequiredtext' => 'Верзија $1 МедијаВикија је потребна да би се користила ова страна. Погледајте [[Special:Version|верзију]]',
444
445 'ok' => 'да',
446 'retrievedfrom' => 'Добављено из "$1"',
447 'youhavenewmessages' => 'Имате $1 ($2).',
448 'newmessageslink' => 'нових порука',
449 'newmessagesdifflink' => 'најсвежије измене',
450 'youhavenewmessagesmulti' => 'Имате нових порука на $1',
451 'editsection' => 'уреди',
452 'editold' => 'уреди',
453 'viewsourceold' => 'погледај код',
454 'editsectionhint' => 'Уреди део: $1',
455 'toc' => 'Садржај',
456 'showtoc' => 'прикажи',
457 'hidetoc' => 'сакриј',
458 'thisisdeleted' => 'Погледај или врати $1?',
459 'viewdeleted' => 'Погледај $1?',
460 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|једна обрисана измена|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
461 'feedlinks' => 'Фид:',
462 'feed-invalid' => 'Лош тип фида пријаве.',
463 'feed-unavailable' => 'Фидови нису доступни на {{SITENAME}}',
464 'site-rss-feed' => '$1 RSS фид',
465 'site-atom-feed' => '$1 Atom фид',
466 'page-rss-feed' => '"$1" RSS фид',
467 'page-atom-feed' => '"$1" Atom фид',
468 'feed-atom' => 'Атом',
469 'red-link-title' => '$1 (није још написан)',
470
471 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
472 'nstab-main' => 'Чланак',
473 'nstab-user' => 'Корисничка страна',
474 'nstab-media' => 'Медија',
475 'nstab-special' => 'Посебна',
476 'nstab-project' => 'Страна пројекта',
477 'nstab-image' => 'Слика',
478 'nstab-mediawiki' => 'Порука',
479 'nstab-template' => 'Шаблон',
480 'nstab-help' => 'Помоћ',
481 'nstab-category' => 'Категорија',
482
483 # Main script and global functions
484 'nosuchaction' => 'Нема такве акције',
485 'nosuchactiontext' => 'Акцију наведену у УРЛ-у вики софтвер
486 није препознао.',
487 'nosuchspecialpage' => 'Нема такве посебне странице',
488 'nospecialpagetext' => "<big>'''Тражили сте непостојећу посебну страницу.'''</big>
489
490 Списак свих посебних страница се може наћи на [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
491
492 # General errors
493 'error' => 'Грешка',
494 'databaseerror' => 'Грешка у бази',
495 'dberrortext' => 'Десила се синтаксна грешка упита базе.
496 Ово можда указује на грешке у софтверу.
497 Последњи покушани упит је био:
498 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
499 из функције "<tt>$2</tt>".
500 MySQL је вратио грешку "<tt>$3: $4</tt>".',
501 'dberrortextcl' => 'Десила се синтаксна грешка упита базе.
502 Последњи покушани упит је био:
503 "$1"
504 из функције "$2".
505 MySQL је вратио грешку "$3: $4".',
506 'noconnect' => 'Жалимо! Вики има неке техничке потешкоће, и не може да се повеже се сервером базе. <br /> $1',
507 'nodb' => 'Не могу да изаберем базу $1',
508 'cachederror' => 'Ово је кеширана копија захтеване странице, и можда није ажурирана.',
509 'laggedslavemode' => 'Упозорење: могуће је да страна није скоро ажурирана.',
510 'readonly' => 'База је закључана',
511 'enterlockreason' => 'Унесите разлог за закључавање, укључујући процену
512 времена откључавања',
513 'readonlytext' => 'База података је тренутно закључана за нове
514 уносе и остале измене, вероватно због рутинског одржавања,
515 после чега ће бити враћена у уобичајено стање.
516
517 Администратор који ју је закључао понудио је ово објашњење: $1',
518 'missing-article' => 'Текст стране под именом "$1" ($2) није пронађен.
519
520 Узрок за ову грешку је обично застарели diff или веза ка обрисаној верзији чланка.
521
522 Ако то није случај, можда сте пронашли баг у софтверу. У том случају, пријавите грешку администратору уз одговарајући линк.',
523 'missingarticle-rev' => '(ревизија#: $1)',
524 'missingarticle-diff' => '(Раз: $1, $2)',
525 'readonly_lag' => 'База података је аутоматски закључана док слејв сервери не сустигну мастер',
526 'internalerror' => 'Интерна грешка',
527 'internalerror_info' => 'Интерна грешка: $1',
528 'filecopyerror' => 'Не могу да ископирам фајл "$1" на "$2".',
529 'filerenameerror' => 'Не могу да преименујем фајл "$1" у "$2".',
530 'filedeleteerror' => 'Не могу да обришем фајл "$1".',
531 'directorycreateerror' => 'Не могу да направим директоријум "$1".',
532 'filenotfound' => 'Не могу да нађем фајл "$1".',
533 'fileexistserror' => 'Не могу да пишем по фајлу "$1": фајл постоји',
534 'unexpected' => 'Неочекивана вредност: "$1"="$2".',
535 'formerror' => 'Грешка: не могу да пошаљем упитник',
536 'badarticleerror' => 'Ова акција не може бити извршена на овој страници.',
537 'cannotdelete' => 'Не могу да обришем наведену страницу или фајл. (Могуће је да је неко други већ обрисао.)',
538 'badtitle' => 'Лош наслов',
539 'badtitletext' => 'Захтевани наслов странице је био неисправан, празан или
540 неисправно повезан међујезички или интервики наслов. Можда садржи један или више карактера који не могу да се употребљавају у насловима.',
541 'perfdisabled' => 'Жао нам је! Ова могућност је привремено онемогућена јер успорава базу до те мере да више нико не може да користи вики.',
542 'perfcached' => 'Следећи подаци су кеширани и не морају бити у потпуности ажурирани.',
543 'perfcachedts' => 'Следећи подаци су кеширани и последњи пут су ажурирани $1.',
544 'querypage-no-updates' => 'Ажурирање ове странице је тренутно онемогућено. Подаци овде неће бити освежени одмах.',
545 'wrong_wfQuery_params' => 'Нетачни параметри за wfQuery()<br />
546 Функција: $1<br />
547 Претрага: $2',
548 'viewsource' => 'погледај код',
549 'viewsourcefor' => 'за $1',
550 'actionthrottled' => 'Акцији је смањена брзина.',
551 'actionthrottledtext' => 'У циљу борбе против спама, нисте у могућности да учините то више пута у кратком времену, а управо сте прешли тај лимит. Покушајте поново за пар минута.',
552 'protectedpagetext' => 'Ова страница је закључана како се не би вршиле измене на њој.',
553 'viewsourcetext' => 'Можете да прегледате и копирате садржај ове стране:',
554 'protectedinterface' => 'Ова страна пружа текст интерфејса за софтвер и закључана је како би се спречила злоупотреба.',
555 'editinginterface' => "'''Упозорење:''' Уређујете страну која се користи да пружи текст за интерфејс овог софтвера.
556 Измене на овој страни ће утицати на изглед корисничког интерфејса за остале кориснике.
557 За преводе, посетите [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=sr_ec Betawiki], пројекат локализације МедијаВики софтвера.",
558 'sqlhidden' => '(SQL претрага сакривена)',
559 'cascadeprotected' => 'Ова страница је закључана и њено уређивање је онемогућено јер је укључена у садржај {{PLURAL:$1|следеће стране|следећих страна}}, који је заштићен са опцијом "преносиве" заштите:
560 $2',
561 'namespaceprotected' => "Немате овлашћења да уређујете странице у '''$1''' именском простору.",
562 'customcssjsprotected' => 'Немате овлашћења да уређујете ову страницу јер садржи лична подешавања другог корисника.',
563 'ns-specialprotected' => 'Странице у {{ns:special}} именском простору не могу се уређивати.',
564 'titleprotected' => "Овај наслов је блокиран за прављење.
565 Блокирао га је [[User:$1|$1]] а дати разлог је ''$2''.",
566
567 # Virus scanner
568 'virus-badscanner' => 'Лоша конфигурација због неодговарајућег скенера за вирус: <i>$1</i>',
569 'virus-scanfailed' => 'скенирање пропало (код $1)',
570 'virus-unknownscanner' => 'непознати антивирус:',
571
572 # Login and logout pages
573 'logouttitle' => 'Одјави се',
574 'logouttext' => '<strong>Сада сте одјављени.</strong><br />
575 Можете да наставите да користите пројекат {{SITENAME}} анонимно, или се поново пријавити као други корисник. Обратите пажњу да неке странице могу наставити да се приказују као да сте још увек пријављени, док не очистите кеш свог браузера.',
576 'welcomecreation' => '== Добродошли, $1! ==
577
578 Ваш налог је креиран.
579 Не заборавите да прилагодите себи своја {{SITENAME}} подешавања.',
580 'loginpagetitle' => 'Пријављивање',
581 'yourname' => 'Корисничко име',
582 'yourpassword' => 'Ваша лозинка',
583 'yourpasswordagain' => 'Поновите лозинку',
584 'remembermypassword' => 'Запамти ме',
585 'yourdomainname' => 'Ваш домен',
586 'externaldberror' => 'Дошло је или до грешке при спољашњој аутентификацији базе података или вам није дозвољено да ажурирате свој спољашњи налог.',
587 'loginproblem' => '<b>Било је проблема са вашим пријављивањем.</b><br />Покушајте поново!',
588 'login' => 'Пријави се',
589 'nav-login-createaccount' => 'Региструј се / Пријави се',
590 'loginprompt' => "Морате да имате омогућене колачиће (''cookies'') да бисте се пријавили на {{SITENAME}}.",
591 'userlogin' => 'Региструј се / Пријави се',
592 'logout' => 'Одјави се',
593 'userlogout' => 'Одјави се',
594 'notloggedin' => 'Нисте пријављени',
595 'nologin' => 'Немате налог? $1.',
596 'nologinlink' => 'Направите налог',
597 'createaccount' => 'Направи налог',
598 'gotaccount' => 'Имате налог? $1.',
599 'gotaccountlink' => 'Пријавите се',
600 'createaccountmail' => 'е-поштом',
601 'badretype' => 'Лозинке које сте унели се не поклапају.',
602 'userexists' => 'Корисничко име које сте унели већ је у употреби. Молимо изаберите друго име.',
603 'youremail' => 'Адреса ваше е-поште *',
604 'username' => 'Корисничко име:',
605 'uid' => 'Кориснички ИД:',
606 'prefs-memberingroups' => 'Члан {{PLURAL:$1|групе|група}}:',
607 'yourrealname' => 'Ваше право име *',
608 'yourlanguage' => 'Језик:',
609 'yourvariant' => 'Варијанта:',
610 'yournick' => 'Надимак:',
611 'badsig' => 'Грешка у потпису, проверите HTML тагове.',
612 'badsiglength' => 'Потпис је предугачак.
613 Мора бити испод $1 {{PLURAL:$1|карактер|карактера}}.',
614 'email' => 'Е-пошта',
615 'prefs-help-realname' => '* Право име (опционо): ако изаберете да дате име, ово ће бити коришћено за приписивање за ваш рад.',
616 'loginerror' => 'Грешка при пријављивању',
617 'prefs-help-email' => '* Е-пошта (опционо): Омогућује осталима да вас контактирају преко ваше корисничке стране или стране разговора са корисником без потребе да одајете свој идентитет.',
618 'prefs-help-email-required' => 'Адреса е-поште је потребна.',
619 'nocookiesnew' => "Кориснички налог је направљен, али нисте пријављени. {{SITENAME}} користи колачиће (''cookies'') да би се корисници пријавили. Ви сте онемогућили колачиће на свом рачунару. Молимо омогућите их, а онда се пријавите са својим новим корисничким именом и лозинком.",
620 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} користи колачиће (''cookies'') да би се корисници пријавили. Ви сте онемогућили колачиће на свом рачунару. Молимо омогућите их и покушајте поново са пријавом.",
621 'noname' => 'Нисте изабрали исправно корисничко име.',
622 'loginsuccesstitle' => 'Пријављивање успешно',
623 'loginsuccess' => "'''Сада сте пријављени на {{SITENAME}} као \"\$1\".'''",
624 'nosuchuser' => 'Не постоји корисник са именом "$1". Проверите да ли сте добро написали или направите нови кориснички налог.',
625 'nosuchusershort' => 'Не постоји корисник са именом "<nowiki>$1</nowiki>". Проверите да ли сте добро написали.',
626 'nouserspecified' => 'Морате да назначите корисничко име.',
627 'wrongpassword' => 'Лозинка коју сте унели је неисправна. Молимо покушајте поново.',
628 'wrongpasswordempty' => 'Лозинка коју сте унели је празна. Молимо покушајте поново.',
629 'passwordtooshort' => 'Ваша шифра је неисправна или превише кратка.
630 Мора да има бар {{PLURAL:$1|1 карактер|$1 карактера}} и да буде различита од вашег корисничког имена.',
631 'mailmypassword' => 'Пошаљи ми лозинку',
632 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} подсетник за шифру',
633 'passwordremindertext' => 'Неко (вероватно ви, са ИП адресе $1) је захтевао да вам пошаљемо нову шифру за пријављивање на {{SITENAME}} ($4). Шифра за корисника "$2" је сада "$3". Сада треба да се пријавите и промените своју шифру.',
634 'noemail' => 'Не постоји адреса е-поште за корисника "$1".',
635 'passwordsent' => 'Нова шифра је послата на адресу е-поште корисника "$1".
636 Молимо пријавите се пошто је примите.',
637 'blocked-mailpassword' => 'Вашој ИП адреси је блокиран приступ уређивању, из ког разлога није могуће користити функцију подсећања лозинке, ради превенције извршења недозвољене акције.',
638 'eauthentsent' => 'Е-пошта за потврду је послата на назначену адресу е-поште. Пре него што се било која друга е-пошта пошаље на налог, мораћете да пратите упутства у е-пошти, да бисте потврдили да је налог заиста ваш.',
639 'throttled-mailpassword' => 'Подсетник лозинке вам је већ послао једну поруку у {{PLURAL:$1|протеклом сату|последњих $1 сата|последњих $1 сати}}.
640 Ради превенције извршења недозвољене акције, подсетник шаље само једну поруку у року од {{PLURAL:$1|једног сата|$1 сата|$1 сати}}.',
641 'mailerror' => 'Грешка при слању е-поште: $1',
642 'acct_creation_throttle_hit' => 'Жао нам је, већ сте направили $1 корисничка имена. Више није дозвољено.',
643 'emailauthenticated' => 'Ваша адреса е-поште је потврђена: $1.',
644 'emailnotauthenticated' => 'Ваша адреса е-поште још увек није потврђена. Е-пошта неће бити послата ни за једну од следећих могућности.',
645 'noemailprefs' => 'Назначите адресу е-поште како би ове могућности радиле.',
646 'emailconfirmlink' => 'Потврдите вашу адресу е-поште',
647 'invalidemailaddress' => 'Адреса е-поште не може бити примљена јер изгледа није правилног формата. Молимо унесите добро-форматирану адресу или испразните то поље.',
648 'accountcreated' => 'Налог је направљен',
649 'accountcreatedtext' => 'Кориснички налог за $1 је направљен.',
650 'createaccount-title' => 'Прављење корисничког налога за {{SITENAME}}',
651 'createaccount-text' => 'Неко је направио налог са вашом адресом е-поште на {{SITENAME}} ($4) под именом „$2”, са лозинком „$3”.
652 Пријавите се и промените вашу лозинку.
653
654 Можете игронисати ову поруку, уколико је налог направљен грешком.',
655 'loginlanguagelabel' => 'Језик: $1',
656
657 # Password reset dialog
658 'resetpass' => 'Ресетујте корисничку лозинку',
659 'resetpass_announce' => 'Пријавили сте се са привременом лозинком послатом електронском поштом. Да бисте завршили са пријавом, морате подесити нову лозинку овде:',
660 'resetpass_header' => 'Ресетовање лозинке',
661 'resetpass_submit' => 'Подеси лозинку и пријави се',
662 'resetpass_success' => 'Ваша лозинка је успешно промењена! Пријављивање у току...',
663 'resetpass_bad_temporary' => 'Привремена лозинка не одговара. Могуће је да сте већ успешно променили лозинку или да сте затражили да вам се пошаље нова привремена лозинка.',
664 'resetpass_forbidden' => 'Лозинке не могу бити промењене на {{SITENAME}}',
665 'resetpass_missing' => 'Недостају подаци формулара.',
666
667 # Edit page toolbar
668 'bold_sample' => 'подебљан текст',
669 'bold_tip' => 'подебљан текст',
670 'italic_sample' => 'курзиван текст',
671 'italic_tip' => 'курзиван текст',
672 'link_sample' => 'наслов везе',
673 'link_tip' => 'унутрашња веза',
674 'extlink_sample' => 'http://www.example.com опис адресе',
675 'extlink_tip' => 'спољашња веза (не заборавите префикс http://)',
676 'headline_sample' => 'Наслов',
677 'headline_tip' => 'Наслов другог нивоа',
678 'math_sample' => 'Овде унесите формулу',
679 'math_tip' => 'Математичка формула (LaTeX)',
680 'nowiki_sample' => 'Додај неформатирани текст овде',
681 'nowiki_tip' => 'Игнориши вики форматирање',
682 'image_sample' => 'Пример.jpg',
683 'image_tip' => 'Уклопљена слика',
684 'media_sample' => 'име_медија_фајла.mp3',
685 'media_tip' => 'Путања ка мултимедијалном фајлу',
686 'sig_tip' => 'Ваш потпис са тренутним временом',
687 'hr_tip' => 'Хоризонтална линија',
688
689 # Edit pages
690 'summary' => 'Опис измене',
691 'subject' => 'Тема/Наслов',
692 'minoredit' => 'Ово је мала измена',
693 'watchthis' => 'Надгледај овај чланак',
694 'savearticle' => 'Сними страницу',
695 'preview' => 'Претпреглед',
696 'showpreview' => 'Прикажи претпреглед',
697 'showlivepreview' => 'Живи претпреглед',
698 'showdiff' => 'Прикажи промене',
699 'anoneditwarning' => "'''Пажња:''' Нисте пријављени. Ваша ИП адреса ће бити забележена у историји измена ове стране.",
700 'missingsummary' => "'''Опомена:''' Нисте унели опис измене. Уколико кликнете Сними страницу поново, ваше измене ће бити снимљене без описа.",
701 'missingcommenttext' => 'Унестите коментар доле.',
702 'missingcommentheader' => "'''Подсетник:''' Нисте навели наслов овог коментара. Уколико кликнете ''Сними поново'', ваш коментар ће бити снимљен без наслова.",
703 'summary-preview' => 'Претпреглед описа измене',
704 'subject-preview' => 'Претпреглед предмета/одељка',
705 'blockedtitle' => 'Корисник је блокиран',
706 'blockedtext' => '<big>\'\'\'Ваше корисничко име или ИП адреса је блокирана.\'\'\'</big>
707
708 Блокирање је извршеио $1. Дати разлог је следећи: \'\'$2\'\'.
709
710 * Почетак блока: $8
711 * Истек блока: $6
712 * Блокирани: $7
713
714 Можете контактирати $1 или другог [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте разговарали о блокади.
715 Не можете користити "Пошаљи е-пошту овом кориснику " функцију уколико нисте регистровали важећу адресу за е-пошту у вашим [[Special:Preferences|подешавањима]].
716 Ваша ИП адреса је $3, и ИД број блока је #$5. При сваком захтеву наведите оба, или само један податак.',
717 'autoblockedtext' => 'Ваша IP адреса је аутоматски блокирана јер ју је употребљавао други корисник, кога је блокирао $1.
718 Дат разлог је:
719
720 :\'\'$2\'\'
721
722 * Почетак блокаде: $8
723 * Блокада истиче: $6
724
725 Можете контактирати $1 или неког другог
726 [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте разјаснили ову блокаду.
727
728 Имајте у виду да не можете да користите опцију "пошаљи е-пошту овом кориснику" уколико нисте регистровали валидну адресу електронске поште
729 у вашим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима]] и уколико вам блокадом није онемогућена употреба ове опције.
730
731 ID ваше блокаде је $5. Молимо вас наведите овај ID број приликом прављења било каквих упита.',
732 'blockednoreason' => 'није дат разлог',
733 'blockedoriginalsource' => "Извор '''$1''' је приказан испод:",
734 'blockededitsource' => "Текст '''ваших измена''' за '''$1''' је приказан испод:",
735 'whitelistedittitle' => 'Обавезно је пријављивање за мењање',
736 'whitelistedittext' => 'Морате да се $1 да бисте мењали странице.',
737 'confirmedittitle' => 'Потребна је потврда адресе е-поштe за уређивање',
738 'confirmedittext' => 'Морате потврдити вашу адресу е-поште пре уређивања страна. Молимо поставите и потврдите адресу ваше е-поште преко ваших [[Special:Preferences|корисничких подешавања]].',
739 'nosuchsectiontitle' => 'Не постоји такав одељак',
740 'nosuchsectiontext' => 'Покушали сте да уредите одељак који не постоји. Како не постоји одељак $1, нема ни места за чување ваше измене.',
741 'loginreqtitle' => 'Потребно пријављивање',
742 'loginreqlink' => 'пријава',
743 'loginreqpagetext' => 'Морате $1 да бисте видели остале стране.',
744 'accmailtitle' => 'Лозинка је послата.',
745 'accmailtext' => 'Лозинка за налог "$1" је послата на адресу $2.',
746 'newarticle' => '(Нови)',
747 'newarticletext' => "Пратили сте везу ка страници која још не постоји.
748 Да бисте је направили, почните да куцате у пољу испод
749 (погледајте [[{{ns:help}}:Садржај|помоћ]] за више информација).
750 Ако сте дошли овде грешком, само кликните дугме '''back''' дугме вашег браузера.",
751 'anontalkpagetext' => '---- Ово је страница за разговор за анонимног корисника који још није направио налог или га не користи. Због тога морамо да користимо бројчану ИП адресу како бисмо идентификовали њега или њу. Такву адресу може делити више корисника. Ако сте анонимни корисник и мислите да су вам упућене небитне примедбе, молимо вас да [[Special:UserLogin|направите налог или се пријавите]] да бисте избегли будућу забуну са осталим анонимним корисницима.',
752 'noarticletext' => 'Тренутно не постоји чланак под тим именом, можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|тражити ову страницу]] у другим чланцима или је [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} уредити].',
753 'userpage-userdoesnotexist' => 'Налог "$1" није регистрован. Проверите да ли желите да правите/уређујете ову страницу.',
754 'clearyourcache' => "'''Запамтите:''' Након снимања, можда морате очистити кеш вашег браузера да бисте видели промене. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' држите ''Shift'' док кликћете ''Reload'' или притисните ''Shift+Ctrl+R'' (''Cmd-Shift-R'' на ''Apple Mac'' машини); '''IE:''' држите ''Ctrl'' док кликћете ''Refresh'' или притисните ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': само кликните ''Reload'' дугме или притисните ''F5''; корисници '''Оpera''' браузера можда морају да у потпуности очисте свој кеш преко ''Tools→Preferences''.",
755 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Савет:</strong> Кориситите 'Прикажи претпреглед' дугме да тестирате свој нови CSS/JS пре снимања.",
756 'usercsspreview' => "'''Запамтите ово је само претпреглед вашег CSS и да још увек није снимљен!'''",
757 'userjspreview' => "'''Запамтите ово је само претпреглед ваше JavaScript-е и да још увек није снимљен!'''",
758 'userinvalidcssjstitle' => "'''Пажња:''' Не постоји кожа \"\$1\". Запамтите да личне .css и .js странице користе мала почетна слова, нпр. {{ns:user}}:Петар/monobook.css а не {{ns:user}}:Петар/Monobook.css.",
759 'updated' => '(Ажурирано)',
760 'note' => '<strong>Напомена:</strong>',
761 'previewnote' => '<strong>Ово само претпреглед; измене још нису сачуване!</strong>',
762 'previewconflict' => 'Овај претпреглед осликава како ће текст у
763 текстуалном пољу изгледати ако се одлучите да га снимите.',
764 'session_fail_preview' => '<strong>Жао нам је! Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сеансе. Молимо покушајте касније. Ако и даље не ради, покушајте да се одјавите и поново пријавите.</strong>',
765 'session_fail_preview_html' => "<strong>Жао нам је! Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сеансе.</strong>
766
767 ''Због тога што ова вики има омогућен сиров HTML, претпреглед је сакривен као предострожност против JavaScript напада.''
768
769 <strong>Ако сте покушали да направите праву измену, молимо покушајте поново. Ако и даље не ради, покушајте да се одјавите и поново пријавите.</strong>",
770 'token_suffix_mismatch' => '<strong>Ваша измена је одбијена зато што је ваш клијент окрњио интерпункцијске знаке на крају токена. Ова измена је одбијена због заштите конзистентности текста стране. Понекад се ово догађа кад се користи баговит прокси сервис.</strong>',
771 'editing' => 'Уређујете $1',
772 'editingsection' => 'Уређујете $1 (део)',
773 'editingcomment' => 'Уређујете $1 (коментар)',
774 'editconflict' => 'Сукобљене измене: $1',
775 'explainconflict' => 'Неко други је променио ову страницу откад сте ви почели да је мењате.
776 Горње текстуално поље садржи текст странице какав тренутно постоји.
777 Ваше измене су приказане у доњем тексту.
778 Мораћете да унесете своје промене у постојећи текст.
779 <b>Само</b> текст у горњем текстуалном пољу ће бити снимљен када
780 притиснете "Сними страницу".<br />',
781 'yourtext' => 'Ваш текст',
782 'storedversion' => 'Ускладиштена верзија',
783 'nonunicodebrowser' => '<strong>УПОЗОРЕЊЕ: Ваш браузер не подржава уникод. Молимо промените га пре него што почнете са уређивањем чланка.</strong>',
784 'editingold' => '<strong>ПАЖЊА: Ви мењате старију ревизију ове странице.
785 Ако је снимите, све промене учињене од ове ревизије биће изгубљене.</strong>',
786 'yourdiff' => 'Разлике',
787 'copyrightwarning' => 'Молимо вас да обратите пажњу да се за сваки допринос {{SITENAME}} сматра да је објављен под $2 лиценцом (погледајте $1 за детаље). Ако не желите да се ваше писање мења и редистрибуира без ограничења, онда га немојте слати овде.<br />
788 Такође нам обећавате да сте га сами написали, или прекопирали из извора који је у јавном власништву или сличног слободног извора.
789 <strong>НЕ ШАЉИТЕ РАДОВЕ ЗАШТИЋЕНЕ АУТОРСКИМ ПРАВИМА БЕЗ ДОЗВОЛЕ!</strong>',
790 'copyrightwarning2' => 'Напомена: Сви доприноси {{SITENAME}} могу да се мењају или уклоне од стране других корисника. Ако не желите да се ваши доприноси немилосрдно мењају, не шаљите их овде.<br />
791 Такође нам обећавате да сте ово сами написали или прекопирали из извора у јавном власништву или сличног слободног извора (видите $1 за детаље).
792 <strong>НЕ ШАЉИТЕ РАДОВЕ ЗАШТИЋЕНЕ АУТОРСКИМ ПРАВИМА БЕЗ ДОЗВОЛЕ!</strong>',
793 'longpagewarning' => '<strong>ПАЖЊА: Ова страница има $1 килобајта; неки браузери имају проблема са уређивањем страна које имају близу или више од 32 килобајта. Молимо вас да размотрите разбијање странице на мање делове.</strong>',
794 'longpageerror' => '<strong>ГРЕШКА: Текст који снимате је велик $1 килобајта, што је веће од максимално дозвољене величине која износи $2 килобајта. Немогуће је снимити страницу.</strong>',
795 'readonlywarning' => '<strong>ПАЖЊА: База је управо закључана због одржавања,
796 тако да сада нећете моћи да снимите своје измене. Можда би било добро да ископирате текст у неки едитор текста и снимите га за касније.</strong>',
797 'protectedpagewarning' => "<strong>'''ПАЖЊА:''' Ова страница је закључана тако да само корисници са администраторским привилегијама могу да је мењају.</strong>",
798 'semiprotectedpagewarning' => "'''Напомена:''' Ова страна је закључана тако да је само регистровани корисници могу уређивати.",
799 'cascadeprotectedwarning' => "'''Упозорење:''' Ова страница је заштићена тако да је могу уређивати само корисници са администраторским привилегијама јер је укључена у преносиву заштиту {{PLURAL:$1|следеће стране|следећих страна}}:
800 $2",
801 'titleprotectedwarning' => '<strong>ПРАЖЊА: Ова страница је закључана тако да само неки корисници могу да је направе.</strong>',
802 'templatesused' => 'Шаблони који се користе на овој страници:',
803 'templatesusedpreview' => 'Шаблони који се користе у овом претпрегледу:',
804 'templatesusedsection' => 'Шаблони који се користе у овом одељку:',
805 'template-protected' => '(заштићено)',
806 'template-semiprotected' => '(полузаштићено)',
807 'hiddencategories' => 'Ова страна је члан {{PLURAL:$1|1 скривене категорије|$1 скривене категорије|$1 скривених категорија}}:',
808 'edittools' => '<!-- Текст одавде ће бити показан испод формулара за уређивање и слање слика. -->',
809 'nocreatetitle' => 'Прављење странице лимитирано',
810 'nocreatetext' => 'На {{SITENAME}} је забрањено прављење нових чланака.
811 Можете се вратити назад и уређивати постојећи чланак, или [[Special:UserLogin|се пријавите или направите налог]].',
812 'nocreate-loggedin' => 'Немате овлашћења да правите нове стране на {{SITENAME}}.',
813 'permissionserrors' => 'Грешке у овлашћењима',
814 'permissionserrorstext' => 'Немате овлашћење да урадите то из {{PLURAL:$1|следећег|следећих}} разлога:',
815 'permissionserrorstext-withaction' => 'Немате дозволу да $2, због следећег: {{PLURAL:$1|разлога|разлога}}:',
816 'recreate-deleted-warn' => "'''Упозорење: Поново правите страницу која је претходно обрисана.'''
817
818 Требало би да размотрите да ли је прикладно да наставите са уређивањем ове странице.
819 Дневник брисања ове стране је приказан овде:",
820
821 # Parser/template warnings
822 'expensive-parserfunction-warning' => 'Упозорење: Ова страна садржи превише скупих позива функције парсирања.
823
824 Требало би да има мање од $2, а сада је $1.',
825 'expensive-parserfunction-category' => 'Стране са превише скупих позива функција парсирања.',
826 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Упозорење: Величина укљученог шаблона је превелика. Неки шаблони неће бити укључени.',
827 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Стране на којима је прекорачена величина укључивања шаблона.',
828 'post-expand-template-argument-warning' => 'Упозорење: Ова страна садржи бар један превелики аргумент шаблона, који ће бити изостављени.',
829 'post-expand-template-argument-category' => 'Стране са изостављеним аргументима шаблона.',
830
831 # "Undo" feature
832 'undo-success' => 'Ова измена може да се врати. Проверите разлике испод како би проверили да је ово то што желите да урадите, тада снимите измене како би завршили враћање измене.',
833 'undo-failure' => 'Измена не може бити опорављена услед сукобљених међуизмена.',
834 'undo-norev' => 'Измена не може бити опорављена зато што не постоји или је обрисана.',
835 'undo-summary' => 'Вратите ревизију $1 корисника [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]])',
836
837 # Account creation failure
838 'cantcreateaccounttitle' => 'Не може да се направи налог',
839 'cantcreateaccount-text' => "Прављење налога са ове ИП адресе ('''$1''') је блокирао [[User:$3|$3]].
840
841 Разлог који је дао $3 је ''$2''",
842
843 # History pages
844 'viewpagelogs' => 'Протоколи за ову страну',
845 'nohistory' => 'Не постоји историја измена за ову страницу.',
846 'revnotfound' => 'Ревизија није пронађена',
847 'revnotfoundtext' => 'Старија ревизија ове странице коју сте затражили није нађена.
848 Молимо вас да проверите УРЛ који сте употребили да бисте приступили овој страници.',
849 'currentrev' => 'Тренутна ревизија',
850 'revisionasof' => 'Ревизија од $1',
851 'revision-info' => 'Ревизија од $1; $2',
852 'previousrevision' => '← Претходна ревизија',
853 'nextrevision' => 'Следећа ревизија →',
854 'currentrevisionlink' => 'Тренутна ревизија',
855 'cur' => 'трен',
856 'next' => 'след',
857 'last' => 'посл',
858 'page_first' => 'прво',
859 'page_last' => 'последње',
860 'histlegend' => 'Одабирање разлика: одаберите кутијице ревизија за упоређивање и притисните ентер или дугме на дну.<br />
861 Објашњење: (трен) = разлика са тренутном верзијом,
862 (посл) = разлика са претходном верзијом, М = мала измена',
863 'deletedrev' => '[обрисан]',
864 'histfirst' => 'Најраније',
865 'histlast' => 'Последње',
866 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 бајт|$1 бајта|$1 бајтова}})',
867 'historyempty' => '(празно)',
868
869 # Revision feed
870 'history-feed-title' => 'Контролна историја',
871 'history-feed-description' => 'Историја ревизија за ову страну на викију',
872 'history-feed-item-nocomment' => '$1, $2', # user at time
873 'history-feed-empty' => 'Тражена страна не постоји.
874 Могуће да је обрисана из викија или преименована.
875 Покушајте [[Special:Search|да претражите вики]] за релевантне нове стране.',
876
877 # Revision deletion
878 'rev-deleted-comment' => '(коментар уклоњен)',
879 'rev-deleted-user' => '(корисничко име уклоњено)',
880 'rev-deleted-event' => '(историја уклоњена)',
881 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
882 Ревизија ове странице је уклоњена за јавне архиве.
883 Могуће да има више детаља у [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
884 </div>',
885 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
886 Ревизија ове странице је уклоњена за јавне архиве.
887 Као администратор, можете да је поглеате;
888 Могуће да има више детаља у [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} историји брисања].</div>',
889 'rev-delundel' => 'покажи/сакриј',
890 'revisiondelete' => 'Обриши/врати ревизије',
891 'revdelete-nooldid-title' => 'Нема одабране ревизије',
892 'revdelete-nooldid-text' => 'Нисте одабрали жељену ревизију или ревизије како бисте укључили ове функције.',
893 'revdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Одабрана ревизија|Одабране ревизије}} за '''[[:$1]]'''",
894 'revdelete-text' => 'Обрисане ревизије ће се и даље појављивати на историји странице, али ће њихов садржај бити скривен у јавности.
895
896 Остали администратори на {{SITENAME}} ће и даље имати могућност да виде скривени садржај и моћи ће да га врате поново путем ове исте команде, све уколико нису примењене додатне рестрикције оператора сајта.',
897 'revdelete-legend' => 'Постави видне рестрикције',
898 'revdelete-hide-text' => 'Сакриј текст ревизије',
899 'revdelete-hide-name' => 'Сакриј акцију и циљ.',
900 'revdelete-hide-comment' => 'Сакриј опис измене',
901 'revdelete-hide-user' => 'Сакриј корисничко име/ИП адресу корисника који је уређивао страницу',
902 'revdelete-hide-restricted' => 'Примени ове рестрикције за администраторе и закључај.',
903 'revdelete-suppress' => 'Сакриј податке од сисопа и осталих.',
904 'revdelete-hide-image' => 'Сакриј садржај фајла',
905 'revdelete-unsuppress' => 'Уклони забране над опорављеним верзијама.',
906 'revdelete-log' => 'Коментар лога:',
907 'revdelete-submit' => 'Примени на изабране ревизије',
908 'revdelete-logentry' => 'промењен приказ ревизије за [[$1]]',
909 'logdelete-logentry' => 'промењена видност догађаја за страну [[$1]]',
910 'revdelete-success' => "'''Видност измене је успешно подешена.'''",
911 'logdelete-success' => "'''Видност лога је успешно подешена.'''",
912 'revdel-restore' => 'Промена видности',
913 'pagehist' => 'Историја стране',
914 'deletedhist' => 'Обрисана историја',
915 'revdelete-content' => 'садржај',
916 'revdelete-summary' => 'опис измене',
917 'revdelete-uname' => 'корисничко име',
918 'revdelete-restricted' => 'ограничења за сисопе су примењена',
919 'revdelete-unrestricted' => 'ограничења за сисопе су уклоњена',
920 'revdelete-hid' => 'сакривено: $1',
921 'revdelete-unhid' => 'откривено: $1',
922 'revdelete-log-message' => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|ревизију|ревизије|ревизија}}',
923
924 # Suppression log
925 'suppressionlog' => 'Лог сакривања',
926 'suppressionlogtext' => 'Испод се налази списак блокова и обрисаних страна који су сакривени од сисопа. Погледај [[Special:IPBlockList|списак блокираних ИП адреса]] за списак тренутно важећих банова и блокова.',
927
928 # History merging
929 'mergehistory' => 'Уједини историје страна.',
930 'mergehistory-header' => 'Ова страна омогућава спајање верзија једне стране у другу. Уверите се претходно да ће ова измена одржати континуитет историје стране.',
931 'mergehistory-box' => 'Спој верзије две стране:',
932 'mergehistory-from' => 'Изворна страница:',
933 'mergehistory-into' => 'Жељена страница:',
934 'mergehistory-list' => 'Историја измена која се може спојити.',
935 'mergehistory-merge' => 'Следеће верзије стране [[:$1]] могу се спојити са [[:$2]]. Користи колону с "радио дугмићима" за спајање само оних верзија које су направљене пре датог времена. Коришћење навигационих линкова ће поништити ову колону.',
936 'mergehistory-go' => 'Прикажи измене које се могу спојити.',
937 'mergehistory-submit' => 'Спој измене.',
938 'mergehistory-empty' => 'Нема измена које се могу спојити.',
939 'mergehistory-fail' => 'Није могуће спојити верзије; провери параметре стране и времена.',
940 'mergehistory-no-source' => 'Изворна страница $1 не постоји.',
941 'mergehistory-no-destination' => 'Жељена страница $1 не постоји.',
942 'mergehistory-invalid-source' => 'Име изворне странице мора бити исправно.',
943 'mergehistory-invalid-destination' => 'Име жељене странице мора бити исправно.',
944 'mergehistory-autocomment' => 'Спојена страна [[:$1]] у страну [[:$2]].',
945 'mergehistory-comment' => 'Спојена страна [[:$1]] у страну [[:$2]]: $3',
946
947 # Merge log
948 'mergelog' => 'Лог спајања',
949 'pagemerge-logentry' => 'спојена страна [[$1]] у страну [[$2]] (број верзија до: $3)',
950 'revertmerge' => 'растављање',
951 'mergelogpagetext' => 'Испод се налази листа скорашњих спајања верзија једне стране у другу.',
952
953 # Diffs
954 'history-title' => 'Историја верзија за "$1"',
955 'difference' => '(Разлика између ревизија)',
956 'lineno' => 'Линија $1:',
957 'compareselectedversions' => 'Упореди означене верзије',
958 'editundo' => 'врати',
959 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Једна ревизија није приказана|$1 ревизије нису приказане|$1 ревизија није приказано}}.)',
960
961 # Search results
962 'searchresults' => 'Резултати претраге',
963 'searchresulttext' => 'За више информација о претраживању {{SITENAME}}, погледајте [[{{MediaWiki:Helppage}}|Претраживање {{SITENAME}}]].',
964 'searchsubtitle' => "Тражили сте '''[[:$1]]'''",
965 'searchsubtitleinvalid' => "Тражили сте '''$1'''",
966 'noexactmatch' => "'''Не постоји страница са насловом \"\$1\".''' Можете [[:\$1|написати ту страницу]].",
967 'noexactmatch-nocreate' => "'''Не постоји страница са насловом \"\$1\".'''",
968 'toomanymatches' => 'Превише погодака је врећно. Измените упит.',
969 'titlematches' => 'Наслов странице одговара',
970 'notitlematches' => 'Ниједан наслов странице не одговара',
971 'textmatches' => 'Текст странице одговара',
972 'notextmatches' => 'Ниједан текст странице не одговара',
973 'prevn' => 'претходних $1',
974 'nextn' => 'следећих $1',
975 'viewprevnext' => 'Погледај ($1) ($2) ($3).',
976 'search-result-score' => 'Релевантност: $1%',
977 'search-redirect' => '(преусмерење $1)',
978 'search-section' => '(наслов $1)',
979 'search-suggest' => 'Да ли сте мислили: $1',
980 'search-interwiki-caption' => 'Братски пројекти',
981 'search-interwiki-default' => '$1 резултати:',
982 'search-interwiki-more' => '(више)',
983 'search-mwsuggest-enabled' => 'са сугестијама',
984 'search-mwsuggest-disabled' => 'без сугестија',
985 'search-relatedarticle' => 'Сродно',
986 'mwsuggest-disable' => 'Искључи АЈАКС сугестије',
987 'searchrelated' => 'сродно',
988 'searchall' => 'све',
989 'showingresults' => "Приказујем испод до {{PLURAL:$1|'''1''' резултат|'''$1''' резултата}} почев од #'''$2'''.",
990 'showingresultsnum' => "Приказујем испод до {{PLURAL:$3|'''1''' резултат|'''$3''' резултата}} почев од #'''$2'''.",
991 'nonefound' => "'''Напомена''': неуспешне претраге су
992 често изазване тражењем честих речи као \"је\" или \"од\",
993 које нису индексиране, или навођењем више од једног израза за тражење (само странице
994 које садрже све изразе који се траже ће се појавити у резултату).",
995 'powersearch' => 'Тражи',
996 'powersearch-legend' => 'Напредна претрага',
997 'powersearch-ns' => 'Тражи у именским просторима:',
998 'powersearch-redir' => 'Списак преусмерења',
999 'powersearch-field' => 'Претражи за',
1000 'search-external' => 'Спољашња претрага',
1001 'searchdisabled' => '<p>Извињавамо се! Пуна претрага текста је привремено онемогућена, због бржег рада {{SITENAME}}. У међувремену, можете користити Гугл претрагу испод, која може бити застарела.</p>',
1002
1003 # Preferences page
1004 'preferences' => 'Подешавања',
1005 'mypreferences' => 'Моја подешавања',
1006 'prefs-edits' => 'Број измена:',
1007 'prefsnologin' => 'Нисте пријављени',
1008 'prefsnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]]
1009 да бисте подешавали корисничка подешавања.',
1010 'prefsreset' => 'Враћена су ускладиштена подешавања.',
1011 'qbsettings' => 'Брза палета',
1012 'qbsettings-none' => 'Никаква',
1013 'qbsettings-fixedleft' => 'Причвршћена лево',
1014 'qbsettings-fixedright' => 'Причвршћена десно',
1015 'qbsettings-floatingleft' => 'Плутајућа лево',
1016 'qbsettings-floatingright' => 'Плутајућа десно',
1017 'changepassword' => 'Промени лозинку',
1018 'skin' => 'Кожа',
1019 'skin-preview' => 'Преглед',
1020 'math' => 'Математике',
1021 'dateformat' => 'Формат датума',
1022 'datedefault' => 'Није битно',
1023 'datetime' => 'Датум и време',
1024 'math_failure' => 'Неуспех при парсирању',
1025 'math_unknown_error' => 'непозната грешка',
1026 'math_unknown_function' => 'непозната функција',
1027 'math_lexing_error' => 'речничка грешка',
1028 'math_syntax_error' => 'синтаксна грешка',
1029 'math_image_error' => 'PNG конверзија неуспешна; проверите тачну инсталацију latex-а, dvips-а, gs-а и convert-а',
1030 'math_bad_tmpdir' => 'Не могу да напишем или направим привремени math директоријум',
1031 'math_bad_output' => 'Не могу да напишем или направим директоријум за math излаз.',
1032 'math_notexvc' => 'Недостаје извршно texvc; молимо погледајте math/README да бисте подесили.',
1033 'prefs-personal' => 'Корисничка подешавања',
1034 'prefs-rc' => 'Скорашње измене',
1035 'prefs-watchlist' => 'Списак надгледања',
1036 'prefs-watchlist-days' => 'Број дана који треба да се види на списку надгледања:',
1037 'prefs-watchlist-edits' => 'Број измена који треба да се види на проширеном списку надгледања:',
1038 'prefs-misc' => 'Разно',
1039 'saveprefs' => 'Сачувај',
1040 'resetprefs' => 'Очисти измене',
1041 'oldpassword' => 'Стара лозинка:',
1042 'newpassword' => 'Нова лозинка:',
1043 'retypenew' => 'Поново откуцајте нову лозинку:',
1044 'textboxsize' => 'Величине текстуалног поља',
1045 'rows' => 'Редова',
1046 'columns' => 'Колона',
1047 'searchresultshead' => 'Претрага',
1048 'resultsperpage' => 'Погодака по страници:',
1049 'contextlines' => 'Линија по поготку:',
1050 'contextchars' => 'Карактера контекста по линији:',
1051 'stub-threshold' => 'Праг за форматирање <a href="#" class="stub">линка као клице</a> (у бајтовима):',
1052 'recentchangesdays' => 'Број дана за приказ у скорашњим изменема:',
1053 'recentchangescount' => 'Број наслова у скорашњим изменама:',
1054 'savedprefs' => 'Ваша подешавања су сачувана.',
1055 'timezonelegend' => 'Временска зона',
1056 'timezonetext' => 'Број сати за који се ваше локално време разликује од серверског времена (UTC).',
1057 'localtime' => 'Локално време',
1058 'timezoneoffset' => 'Одступање¹',
1059 'servertime' => 'Време на серверу',
1060 'guesstimezone' => 'Попуни из браузера',
1061 'allowemail' => 'Омогући е-пошту од других корисника',
1062 'prefs-searchoptions' => 'Опције претраге',
1063 'prefs-namespaces' => 'Именски простори',
1064 'defaultns' => 'По стандарду тражи у овим именским просторима:',
1065 'default' => 'стандард',
1066 'files' => 'Фајлови',
1067
1068 # User rights
1069 'userrights' => 'Управљање корисничким правима', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1070 'userrights-lookup-user' => 'Управљај корисничким групама',
1071 'userrights-user-editname' => 'Унесите корисничко име:',
1072 'editusergroup' => 'Мењај групе корисника',
1073 'editinguser' => "Мењате корисничка права корисника '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1074 'userrights-editusergroup' => 'Промени корисничке групе',
1075 'saveusergroups' => 'Сачувај корисничке групе',
1076 'userrights-groupsmember' => 'Члан:',
1077 'userrights-groups-help' => 'Можете контролисати групе у којима се овај корисник налази.
1078 * Штиклирани квадратић означава да се корисник налази у групи.
1079 * Квадратић који није штиклиран означава да се корисник не налази у групи.
1080 * Звездица (*) означава да ви не можете уклонити групу уколико сте је додали, или обратно.',
1081 'userrights-reason' => 'Разлог измене:',
1082 'userrights-no-interwiki' => 'Немате овлашћења да мењате корисничка права на осталим викијима.',
1083 'userrights-nodatabase' => 'База података $1 не постоји или је локална.',
1084 'userrights-nologin' => 'Морате се [[Special:UserLogin|пријавити]] са администраторским налогом да додате корисничка права.',
1085 'userrights-notallowed' => 'Ваш налог нема овлашћења да додаје корисника права.',
1086 'userrights-changeable-col' => 'Групе које можете мењати',
1087 'userrights-unchangeable-col' => 'Групе које не можете мењати',
1088
1089 # Groups
1090 'group' => 'Група:',
1091 'group-user' => 'Корисници',
1092 'group-autoconfirmed' => 'аутоматски потврђени сарадници',
1093 'group-bot' => 'Ботови',
1094 'group-sysop' => 'Администратори',
1095 'group-bureaucrat' => 'Бирократе',
1096 'group-suppress' => 'оверсајти',
1097 'group-all' => '(сви)',
1098
1099 'group-user-member' => 'Корисник',
1100 'group-autoconfirmed-member' => 'аутоматски потврђен сарадник',
1101 'group-bot-member' => 'Бот',
1102 'group-sysop-member' => 'Администратор',
1103 'group-bureaucrat-member' => 'Бирократа',
1104 'group-suppress-member' => 'оверсајт',
1105
1106 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Корисници',
1107 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Аутоматски потврђени сарадници',
1108 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Ботови',
1109 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Администратори',
1110 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Бирократе',
1111 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Оверсајт',
1112
1113 # Rights
1114 'right-read' => 'Прегледање страница',
1115 'right-edit' => 'Уређивање страница',
1116 'right-createpage' => 'Прављење страница (које нису странице за разговор)',
1117 'right-createtalk' => 'Прављење страница за разговор',
1118 'right-createaccount' => 'Прављење нових корисничких налога',
1119 'right-minoredit' => 'Означавање измена малом',
1120 'right-move' => 'Премештање страница',
1121 'right-move-subpages' => 'Премештање страница са њиховим подстраницама',
1122 'right-suppressredirect' => 'Нестварање преусмерења од старог имена по преименовању стране.',
1123 'right-upload' => 'Слање фајлова',
1124 'right-reupload' => 'Преснимавање постојећег фајла',
1125 'right-reupload-own' => 'Преснимавање сопственог постојећег фајла',
1126 'right-reupload-shared' => 'локално преписивање фајлова на дељеном складишту медија',
1127 'right-upload_by_url' => 'слање фајла са URL адресе',
1128 'right-purge' => 'чишчење кеша сајта за страну без потврде',
1129 'right-autoconfirmed' => 'мењање полузаштићених страна',
1130 'right-bot' => 'сарадник је, заправо, аутоматски процес (бот)',
1131 'right-nominornewtalk' => 'непоседовање малих измена на странама за разговор окида промпт за нову поруку',
1132 'right-apihighlimits' => 'коришћење виших лимита за упите из API-ја',
1133 'right-writeapi' => 'писање API-ја',
1134 'right-delete' => 'Брисање страница',
1135 'right-bigdelete' => 'Брисање страница са великом историјом',
1136 'right-deleterevision' => 'брисање и враћање посебних верзија страна',
1137 'right-deletedhistory' => 'гледање обрисаних верзија страна без текста који је везан за њих',
1138 'right-browsearchive' => 'Претраживање обрисаних страница',
1139 'right-undelete' => 'Враћање обрисане странице',
1140 'right-suppressrevision' => 'прегледање и враћање верзија сакривених за сисопе',
1141 'right-suppressionlog' => 'преглед приватних логова',
1142 'right-block' => 'забрана мењења страна другим сарадницима',
1143 'right-blockemail' => 'забрана слања имејла сарадницима',
1144 'right-hideuser' => 'забрана сарадничког имена скривањем од јавности',
1145 'right-ipblock-exempt' => 'пролазак ИП блокова, аутоматских блокова и блокова опсега',
1146 'right-proxyunbannable' => 'пролазак аутоматских блокова проксија',
1147 'right-protect' => 'промена степена заштите и измена заштићених страна',
1148 'right-editprotected' => 'измена заштићених страна (без могућности измене степена заштите)',
1149 'right-editinterface' => 'Уреди кориснички интерфејс',
1150 'right-editusercssjs' => 'мењање туђих CSS и JS фајлова',
1151 'right-rollback' => 'брзо враћање измена последњег сарадника који је мењао конкретну страну',
1152 'right-markbotedits' => 'означавање враћених страна као измена које је направио бот',
1153 'right-noratelimit' => 'не бити погођен лимитима',
1154 'right-import' => 'увожење страна с других викија',
1155 'right-importupload' => 'увожење страна из послатог фајла',
1156 'right-patrol' => 'маркирање туђих измена као патролираних',
1157 'right-autopatrol' => 'аутоматско маркирање својих измена као патролираних',
1158 'right-patrolmarks' => 'виђење ознака за патролирање унутар скорашњих измена',
1159 'right-unwatchedpages' => 'виђење списка ненадгледаних страна',
1160 'right-trackback' => 'пошаљи извештај',
1161 'right-mergehistory' => 'спајање историја страна',
1162 'right-userrights' => 'измена свих права сарадника',
1163 'right-userrights-interwiki' => 'измена права сарадника на другим викијима',
1164 'right-siteadmin' => 'закључавање и откључавање базе података',
1165
1166 # User rights log
1167 'rightslog' => 'Историја корисничких права',
1168 'rightslogtext' => 'Ово је историја измена корисничких права.',
1169 'rightslogentry' => 'је променио права за $1 од $2 на $3',
1170 'rightsnone' => '(нема)',
1171
1172 # Recent changes
1173 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
1174 'recentchanges' => 'Скорашње измене',
1175 'recentchangestext' => 'Пратите најскорије измене на викију на овој страници.',
1176 'recentchanges-feed-description' => 'Пратите скорашње измене уз помоћ овог фида.',
1177 'rcnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је '''1''' промена|су последње '''$1''' промене|су последњих '''$1''' промена}} у {{PLURAL:$2|последњем дану|последњa '''$2''' дана|последњих '''$2''' дана}}, од $5, $4.",
1178 'rcnotefrom' => 'Испод су промене од <b>$2</b> (до <b>$1</b> приказано).',
1179 'rclistfrom' => 'Покажи нове промене почев од $1',
1180 'rcshowhideminor' => '$1 мале измене',
1181 'rcshowhidebots' => '$1 ботове',
1182 'rcshowhideliu' => '$1 пријављене кориснике',
1183 'rcshowhideanons' => '$1 анонимне кориснике',
1184 'rcshowhidepatr' => '$1 означене измене',
1185 'rcshowhidemine' => '$1 сопствене измене',
1186 'rclinks' => 'Покажи последњих $1 промена у последњих $2 дана<br />$3',
1187 'diff' => 'разл',
1188 'hist' => 'ист',
1189 'hide' => 'сакриј',
1190 'show' => 'покажи',
1191 'minoreditletter' => 'м',
1192 'newpageletter' => 'Н',
1193 'boteditletter' => 'б',
1194 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 надгледа {{PLURAL:$1|корисник|корисника}}]',
1195 'rc_categories' => 'Ограничи на категорије (раздвоји са "|")',
1196 'rc_categories_any' => 'Било који',
1197 'newsectionsummary' => '/* $1 */ нова секција',
1198
1199 # Recent changes linked
1200 'recentchangeslinked' => 'Сродне промене',
1201 'recentchangeslinked-title' => 'Сродне промене за "$1"',
1202 'recentchangeslinked-noresult' => 'Нема измена на повезаним страницама за одабрани период.',
1203 'recentchangeslinked-summary' => "Ова посебна страница показује списак поселењих промена на страницама које су повезане (или чланови одређене категорије).
1204 Странице са [[Special:Watchlist|вашег списка надгледања]] су '''подебљане'''.",
1205 'recentchangeslinked-page' => 'Име странице:',
1206 'recentchangeslinked-to' => 'приказивање измена према странама повезаних са датом страном',
1207
1208 # Upload
1209 'upload' => 'Пошаљи фајл',
1210 'uploadbtn' => 'Пошаљи фајл',
1211 'reupload' => 'Поново пошаљи',
1212 'reuploaddesc' => 'Врати се на упитник за слање.',
1213 'uploadnologin' => 'Нисте пријављени',
1214 'uploadnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]]
1215 да бисте слали фајлове.',
1216 'upload_directory_missing' => 'Директоријум за прихват фајлова ($1) недостаје, а веб сервер га не може направити.',
1217 'upload_directory_read_only' => 'На директоријум за слање ($1) сервер не може да пише.',
1218 'uploaderror' => 'Грешка при слању',
1219 'uploadtext' => "Користите формулар доле да бисте послали фајлове.
1220 Да бисте видели или тражили претходно послате фајлове идите на [[Special:ImageList|списак послатих фајлова]], слања и брисања су такође записани у [[Special:Log/upload|историји слања]].
1221
1222 Слику додајете у погодне чланке користећи синтаксу
1223 '''<nowiki>[[{{ns:image}}:Фајл.jpg]]</nowiki>''',
1224 '''<nowiki>[[{{ns:image}}:Фајл.png|текст]]</nowiki>''' или
1225 '''<nowiki>[[{{ns:media}}:Фајл.ogg]]</nowiki>''' за директно повезивање са фајлом.",
1226 'upload-permitted' => 'Дозвољени типови фајлова су: $1.',
1227 'upload-preferred' => 'Пожељни типови фајлова су: $1.',
1228 'upload-prohibited' => 'Забрањени типови фајлова су: $1.',
1229 'uploadlog' => 'историја слања',
1230 'uploadlogpage' => 'историја слања',
1231 'uploadlogpagetext' => 'Испод је списак најскоријих слања.',
1232 'filename' => 'Име фајла',
1233 'filedesc' => 'Опис',
1234 'fileuploadsummary' => 'Опис:',
1235 'filestatus' => 'Статус ауторског права:',
1236 'filesource' => 'Извор:',
1237 'uploadedfiles' => 'Послати фајлови',
1238 'ignorewarning' => 'Игнориши упозорење и сними датотеку',
1239 'ignorewarnings' => 'Игнориши сва упозорења',
1240 'minlength1' => 'Имена фајлова морају имати најмање један карактер.',
1241 'illegalfilename' => 'Фајл "$1" садржи карактере који нису дозвољени у називима страница. Молимо Вас промените име фајла и поново га пошаљите.',
1242 'badfilename' => 'Име слике је промењено у "$1".',
1243 'filetype-badmime' => 'Није дозвољено слати фајлове MIME типа "$1".',
1244 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' није пожељан тип фајла.
1245 Пожељни {{PLURAL:\$3|тип фајла је|типови фајлова су}} \$2.",
1246 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' је забрањен тип фајла.
1247 Пожељни {{PLURAL:\$3|тип фајла је|типови фајлова су}} \$2.",
1248 'filetype-missing' => 'Овај фајл нема екстензију (нпр ".jpg").',
1249 'large-file' => 'Препоручљиво је да фајлови не буду већи од $1; овај фајл је $2.',
1250 'largefileserver' => 'Овај фајл је већи него што је подешено да сервер дозволи.',
1251 'emptyfile' => 'Фајл који сте послали делује да је празан. Ово је могуће због грешке у имену фајла. Молимо проверите да ли стварно желите да пошаљете овај фајл.',
1252 'fileexists' => 'Фајл са овим именом већ постоји. Молимо проверите <strong><tt>$1</tt></strong> ако нисте сигурни да ли желите да га промените.',
1253 'filepageexists' => 'Страна за опис овог фајла је већ направљена у време <strong><tt>$1</tt></strong>, али не постоји фајл с тим именом. Опис који унесеш се неће појавити на страни за опис. Да би се видео, мораћеш да измениш страну ручно.',
1254 'fileexists-extension' => 'Фајл са сличним именом већ постоји:<br />
1255 Име фајла који шаљете: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1256 Име постојећег фајла: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1257 Молимо изаберите друго име.',
1258 'fileexists-thumb' => "<center>'''Постојећи фајл'''</center>",
1259 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Овај фајл је највероватније умањена верзија слике. Молимо вас проверите фајл <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
1260 Уколико је дати фајл иста слика или оригинална слика, није потребно да шаљете додатно умањену верзију исте.',
1261 'file-thumbnail-no' => 'Фајл почиње са <strong><tt>$1</tt></strong>. Претпоставља се да је ово умањена верзија слике.
1262 Уколико имате ову слику у пуној резолицуји пошаљите је, а уколико немате, промените име фајла.',
1263 'fileexists-forbidden' => 'Фајл са овим именом већ постоји; молимо вратите се и пошаљите овај фајл под новим именом. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1264 'fileexists-shared-forbidden' => 'Фајл са овим именом већ постоји у заједничкој остави; молимо вратите се и пошаљите овај фајл под новим именом. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1265 'successfulupload' => 'Успешно слање',
1266 'uploadwarning' => 'Упозорење при слању',
1267 'savefile' => 'Сними фајл',
1268 'uploadedimage' => 'послао "[[$1]]"',
1269 'overwroteimage' => 'послата нова верзија "[[$1]]"',
1270 'uploaddisabled' => 'Слање фајлова је искључено.',
1271 'uploaddisabledtext' => 'Слања фајлова су онемогућена на {{SITENAME}}.',
1272 'uploadscripted' => 'Овај фајл садржи ХТМЛ или код скрипте које интернет браузер може погрешно да интерпретира.',
1273 'uploadcorrupt' => 'Фајл је неисправан или има нетачну екстензију. Молимо проверите фајл и пошаљите га поново.',
1274 'uploadvirus' => 'Фајл садржи вирус! Детаљи: $1',
1275 'sourcefilename' => 'Име фајла извора:',
1276 'destfilename' => 'Циљано име фајла:',
1277 'upload-maxfilesize' => 'Максимална величина фајла: $1',
1278 'watchthisupload' => 'Надгледај страницу',
1279 'filewasdeleted' => 'Фајл са овим именом је раније послат, а касније обрисан. Требало би да проверите $1 пре него што наставите са поновним слањем.',
1280 'upload-wasdeleted' => "'''Паћња: Шаљете фајл који је претходно обрисан.'''
1281
1282 Проверите да ли сте сигурно да желите послати овај фајл.
1283 Разлог брисања овог фајла раније је:",
1284 'filename-bad-prefix' => 'Име овог фајла почиње са <strong>"$1"</strong>, што није описно име, најчешће је назван аутоматски са дигиталним фотоапаратом. Молимо изаберите описније име за ваш фајл.',
1285
1286 'upload-proto-error' => 'Некоректни протокол',
1287 'upload-proto-error-text' => 'Слање екстерних фајлова захтева УРЛове који почињу са <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
1288 'upload-file-error' => 'Интерна грешка',
1289 'upload-file-error-text' => 'Десила се интерна грешка при покушају прављења привременог фајла на серверу. Контактирајте систем администратора.',
1290 'upload-misc-error' => 'Непозната грешка при слању фајла',
1291 'upload-misc-error-text' => 'Непозната грешка при слању фајла. Проверите да ли је УРЛ исправан и покушајте поново. Ако проблем остане, контактирајте систем администратора.',
1292
1293 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1294 'upload-curl-error6' => 'УРЛ није доступан',
1295 'upload-curl-error6-text' => 'УРЛ који сте унели није доступан. Урадите дупли клик на УРЛ да проверите да ли је адреса доступна.',
1296 'upload-curl-error28' => 'Тајмаут грешка',
1297 'upload-curl-error28-text' => 'Сајту је требало превише времена да одговори. Проверите да ли сајт ради, или сачекајте мало и покушајте поново.',
1298
1299 'license' => 'Лиценца:',
1300 'nolicense' => 'Нема',
1301 'license-nopreview' => '(приказ није доступан)',
1302 'upload_source_url' => ' (валидан, јавно доступан УРЛ)',
1303 'upload_source_file' => ' (фајл на вашем рачунару)',
1304
1305 # Special:ImageList
1306 'imagelist-summary' => 'Ова посебна страна приказује све послате фајлове. Подразумева се да је последњи послат фајл приказан на врху списка. Кликом на заглавље колоне мења се принцип сортирања.',
1307 'imagelist_search_for' => 'Тражи име слике:',
1308 'imgfile' => 'фајл',
1309 'imagelist' => 'Списак слика',
1310 'imagelist_date' => 'Датум',
1311 'imagelist_name' => 'Име',
1312 'imagelist_user' => 'Корисник',
1313 'imagelist_size' => 'Величина (бајтови)',
1314 'imagelist_description' => 'Опис слике',
1315
1316 # Image description page
1317 'filehist' => 'Историја фајла',
1318 'filehist-help' => 'Кликните на датум/време да видите верзију фајла из тог времена.',
1319 'filehist-deleteall' => 'обриши све',
1320 'filehist-deleteone' => 'обриши',
1321 'filehist-revert' => 'врати',
1322 'filehist-current' => 'тренутно',
1323 'filehist-datetime' => 'Датум/Време',
1324 'filehist-user' => 'Корисник',
1325 'filehist-dimensions' => 'Димензије',
1326 'filehist-filesize' => 'Величина фајла',
1327 'filehist-comment' => 'Коментар',
1328 'imagelinks' => 'Употреба слике',
1329 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница користи|$1 Следеће странице користе}} овај фајл:',
1330 'nolinkstoimage' => 'Нема страница које користе овај фајл.',
1331 'morelinkstoimage' => 'Види [[Special:WhatLinksHere/$1|више веза]] према овом фајлу.',
1332 'sharedupload' => 'Ова слика је са заједничке оставе и можда је користе остали пројекти.',
1333 'shareduploadwiki' => 'Молимо погледајте $1 за даље информације.',
1334 'shareduploadwiki-desc' => 'Опис за $1 на дељеном складишту налази се испод.',
1335 'shareduploadwiki-linktext' => 'страна за опис фајла',
1336 'shareduploadduplicate' => 'Овај фајл је дупликат фајла $1 на дељеном складишту.',
1337 'shareduploadduplicate-linktext' => 'други фајл',
1338 'shareduploadconflict' => 'Овај фајл има исто име као фајл $1 са дељеног складишта.',
1339 'shareduploadconflict-linktext' => 'други фајл',
1340 'noimage' => 'Не постоји фајл са овим именом, можете га $1',
1341 'noimage-linktext' => 'послати',
1342 'uploadnewversion-linktext' => 'Пошаљите новију верзију ове датотеке',
1343 'imagepage-searchdupe' => 'Претражи дупликате фајлова',
1344
1345 # File reversion
1346 'filerevert' => 'Врати $1',
1347 'filerevert-legend' => 'Врати фајл',
1348 'filerevert-intro' => "Враћате '''[[Media:$1|$1]]''' на [$4 верзију од $3, $2].",
1349 'filerevert-comment' => 'Коментар:',
1350 'filerevert-defaultcomment' => 'Враћено на верзију од $2, $1',
1351 'filerevert-submit' => 'Врати',
1352 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' је враћен на [$4 верзију од $3, $2].",
1353 'filerevert-badversion' => 'Не постоји претходна локална верзија фајла са унесеним временом.',
1354
1355 # File deletion
1356 'filedelete' => 'Обриши $1',
1357 'filedelete-legend' => 'Обриши фајл',
1358 'filedelete-intro' => "Бришете '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1359 'filedelete-intro-old' => "Бришете верзију фајла '''[[Media:$1|$1]]''' од [$4 $3, $2].",
1360 'filedelete-comment' => 'Коментар:',
1361 'filedelete-submit' => 'Обриши',
1362 'filedelete-success' => "'''$1''' је обрисан.",
1363 'filedelete-success-old' => '<span class="plainlinks">Верзија фајла \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' од $3, $2 је обрисана.</span>',
1364 'filedelete-nofile' => "'''$1''' не постоји на {{SITENAME}}.",
1365 'filedelete-nofile-old' => "Не постоји складиштена верзија фајла '''$1''' са датим особинама.",
1366 'filedelete-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1367 'filedelete-reason-otherlist' => 'Други разлог',
1368 'filedelete-reason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
1369 ** Кршење ауторских права
1370 ** Дупликат',
1371 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
1372
1373 # MIME search
1374 'mimesearch' => 'МИМЕ претрага',
1375 'mimesearch-summary' => 'Ова страна омогућава филтерисање фајлова за свој MIME-тип. Улаз: contenttype/subtype, тј. <tt>image/jpeg</tt>.',
1376 'mimetype' => 'МИМЕ тип:',
1377 'download' => 'Преузми',
1378
1379 # Unwatched pages
1380 'unwatchedpages' => 'Ненадгледане стране',
1381
1382 # List redirects
1383 'listredirects' => 'Списак преусмерења',
1384
1385 # Unused templates
1386 'unusedtemplates' => 'Неискоришћени шаблони',
1387 'unusedtemplatestext' => 'Ова страна наводи све странице у именском простору шаблона које нису укључене ни на једној другој страни. Не заборавите да проверите остале повезнице ка шаблонима пре него што их обришете.',
1388 'unusedtemplateswlh' => 'остале повезнице',
1389
1390 # Random page
1391 'randompage' => 'Случајна страница',
1392 'randompage-nopages' => 'Нема страница у овом именском простору.',
1393
1394 # Random redirect
1395 'randomredirect' => 'Случајно преусмерење',
1396 'randomredirect-nopages' => 'Нема преусмерења у овом именском простору.',
1397
1398 # Statistics
1399 'statistics' => 'Статистике',
1400 'sitestats' => 'Статистике сајта',
1401 'userstats' => 'Статистике корисника',
1402 'sitestatstext' => "База података тренутно садржи {{PLURAL:\$1|'''1''' страницу|'''\$1''' странице|'''\$1''' страница}}.
1403 Овај број укључује странице за разговор, странице о {{SITENAME}}, минималне \"клице\", редиректе, и друге неквалифициране странице.
1404 Искључујући ове, имамо {{PLURAL:\$2|чланак|чланка|чланака}}.
1405
1406 '''\$8''' {{PLURAL:\$8|фајл је послат|фајла је послато|фајлова је послато}}.
1407
1408 Постоји укупно '''\$3''' {{PLURAL:\$3|прелед|прегледа}} страница и '''\$4''' {{PLURAL:\$4|измена странице|измене странице|измена страница}} од када вики постоји.
1409 У просеку корисници направе '''\$5''' измена по страници и претпрегледаје страницу '''\$6''' пута током једне измене.
1410
1411 [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue Џоб кју] дужина је '''\$7'''.",
1412 'userstatstext' => "{{PLURAL:$1|Постоји '''1''' регистровани [[Special:ListUsers|корисник]]|Постоје '''$1''' регистрована [[Special:ListUsers|корисника]]|Постоји '''$1''' регистрованих [[Special:ListUsers|корисника]]}}, од којих '''$2''' (или '''$4%''') {{PLURAL:$2|има|имају|имају}} $5 права.",
1413 'statistics-mostpopular' => 'Најпосећеније странице',
1414
1415 'disambiguations' => 'Странице за вишезначне одреднице',
1416 'disambiguationspage' => 'Template:Вишезначна одредница',
1417 'disambiguations-text' => "Следеће стране имају везе ка '''вишезначним одредницама'''. Потребно је да упућују на одговарајући чланак.
1418
1419 Страна се сматра вишезначном одредницом ако користи шаблон који је упућен са стране [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
1420
1421 'doubleredirects' => 'Двострука преусмерења',
1422 'doubleredirectstext' => 'Сваки ред садржи везе на прво и друго преусмерење, као и на прву линију текста другог преусмерења, што обично даје "прави" циљни чланак, на који би прво преусмерење и требало да показује.',
1423
1424 'brokenredirects' => 'Покварена преусмерења',
1425 'brokenredirectstext' => 'Следећа преусмерења су повезана на непостојећи чланак.',
1426 'brokenredirects-edit' => '(уреди)',
1427 'brokenredirects-delete' => '(обриши)',
1428
1429 'withoutinterwiki' => 'Странице без интервики веза',
1430 'withoutinterwiki-summary' => 'Следеће странице не вежу ка другим језицима (међувики):',
1431 'withoutinterwiki-legend' => 'префикс',
1432 'withoutinterwiki-submit' => 'Прикажи',
1433
1434 'fewestrevisions' => 'Странице са најмање ревизија',
1435
1436 # Miscellaneous special pages
1437 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|бајт|бајтова}}',
1438 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|категорија|категорије}}',
1439 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|веза|везе}}',
1440 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|члан|члана|чланова}}',
1441 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије}}',
1442 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|преглед|прегледа}}',
1443 'specialpage-empty' => 'Нема резултата за овај извештај.',
1444 'lonelypages' => 'Сирочићи',
1445 'lonelypagestext' => 'Следеће странице нису повезане са других страница на овом викију.',
1446 'uncategorizedpages' => 'Странице без категорије',
1447 'uncategorizedcategories' => 'Категорије без категорија',
1448 'uncategorizedimages' => 'Фајлови без категорија',
1449 'uncategorizedtemplates' => 'Шаблони без категорија',
1450 'unusedcategories' => 'Неискоришћене категорије',
1451 'unusedimages' => 'Неискоришћени фајлови',
1452 'popularpages' => 'Популарне странице',
1453 'wantedcategories' => 'Тражене категорије',
1454 'wantedpages' => 'Тражене странице',
1455 'missingfiles' => 'недостајући фајлови',
1456 'mostlinked' => 'Највише повезане стране',
1457 'mostlinkedcategories' => 'Чланци са највише категорија',
1458 'mostlinkedtemplates' => 'Најповезанији шаблони',
1459 'mostcategories' => 'Чланци са највише категорија',
1460 'mostimages' => 'Највише повезани фајлови',
1461 'mostrevisions' => 'Чланци са највише ревизија',
1462 'prefixindex' => 'Списак префикса',
1463 'shortpages' => 'Кратке странице',
1464 'longpages' => 'Дугачке странице',
1465 'deadendpages' => 'Странице без интерних веза',
1466 'deadendpagestext' => 'Следеће странице не вежу на друге странице на овом викију.',
1467 'protectedpages' => 'Заштићене странице',
1468 'protectedpages-indef' => 'само неограничене заштите',
1469 'protectedpagestext' => 'Следеће странице су заштићене од премештања или уређивања',
1470 'protectedpagesempty' => 'Нема заштићених страница са овим параметрима.',
1471 'protectedtitles' => 'Заштићени наслови',
1472 'protectedtitlestext' => 'Следећи наслови су заштићени од стварања:',
1473 'protectedtitlesempty' => 'Нема наслова који су тренутно заштићени помоћу ових параметара.',
1474 'listusers' => 'Списак корисника',
1475 'newpages' => 'Нове странице',
1476 'newpages-username' => 'Корисничко име:',
1477 'ancientpages' => 'Најстарији чланци',
1478 'move' => 'премести',
1479 'movethispage' => 'премести ову страницу',
1480 'unusedimagestext' => 'Обратите пажњу да се други веб сајтови могу повезивати на слику директним УРЛ-ом, и тако могу још увек бити приказани овде упркос активној употреби.',
1481 'unusedcategoriestext' => 'Наредне стране категорија постоје иако их ни један други чланак или категорија не користе.',
1482 'notargettitle' => 'Нема циља',
1483 'notargettext' => 'Нисте навели циљну страницу или корисника
1484 на коме би се извела ова функција.',
1485 'nopagetitle' => 'Не постоји таква страна',
1486 'nopagetext' => 'Циљана страна не постоји.',
1487 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|новији 1|новија $1|новијих $1}}',
1488 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|старији 1|старија $1|старијих $1}}',
1489 'suppress' => 'оверсајт',
1490
1491 # Book sources
1492 'booksources' => 'Штампани извори',
1493 'booksources-search-legend' => 'Претражите изворе књига',
1494 'booksources-go' => 'Иди',
1495
1496 # Special:Log
1497 'specialloguserlabel' => 'Корисник:',
1498 'speciallogtitlelabel' => 'Наслов:',
1499 'log' => 'Протоколи',
1500 'all-logs-page' => 'Све историје',
1501 'log-search-legend' => 'Претражи записе',
1502 'log-search-submit' => 'Иди',
1503 'alllogstext' => 'Комбиновани приказ историја слања, брисања, заштите, блокирања и администраторских права.
1504 Можете сузити преглед одабиром типа историје, корисничког имена или тражене странице.',
1505 'logempty' => 'Протокол је празан.',
1506 'log-title-wildcard' => 'Тражи наслове који почињу са овим текстом',
1507
1508 # Special:AllPages
1509 'allpages' => 'Све странице',
1510 'alphaindexline' => '$1 у $2',
1511 'nextpage' => 'Следећа страна ($1)',
1512 'prevpage' => 'Претходна страна ($1)',
1513 'allpagesfrom' => 'Прикажи странице почетно са:',
1514 'allarticles' => 'Сви чланци',
1515 'allinnamespace' => 'Све странице ($1 именски простор)',
1516 'allnotinnamespace' => 'Све странице (које нису у $1 именском простору)',
1517 'allpagesprev' => 'Претходна',
1518 'allpagesnext' => 'Следећа',
1519 'allpagessubmit' => 'Иди',
1520 'allpagesprefix' => 'Прикажи стране са префиксом:',
1521 'allpagesbadtitle' => 'Дати назив странице није добар или садржи међујезички или интервики префикс. Могуће је да садржи карактере који не могу да се користе у називима.',
1522 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} нема именски простор "$1".',
1523
1524 # Special:Categories
1525 'categories' => 'Категоријe',
1526 'categoriespagetext' => 'Следеће категорије садрже странице или мултимедијалне фајлове.',
1527 'categoriesfrom' => 'Прикажи категорије на:',
1528 'special-categories-sort-count' => 'сортирај по броју',
1529 'special-categories-sort-abc' => 'сортирај азбучно',
1530
1531 # Special:ListUsers
1532 'listusersfrom' => 'Прикажи кориснике почевши од:',
1533 'listusers-submit' => 'Прикажи',
1534 'listusers-noresult' => 'Није пронађен корисник.',
1535
1536 # Special:ListGroupRights
1537 'listgrouprights' => 'права сарадничких група',
1538 'listgrouprights-group' => 'Група',
1539 'listgrouprights-rights' => 'Права',
1540 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Права',
1541 'listgrouprights-members' => '(списак чланова)',
1542
1543 # E-mail user
1544 'mailnologin' => 'Нема адресе за слање',
1545 'mailnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] и имати исправну адресу е-поште у вашим [[Special:Preferences|подешавањима]]
1546 да бисте слали е-пошту другим корисницима.',
1547 'emailuser' => 'Пошаљи е-пошту овом кориснику',
1548 'emailpage' => 'Пошаљи е-писмо кориснику',
1549 'emailpagetext' => 'Ако је овај корисник унео исправну адресу е-поште у
1550 своја корисничка подешавања, упитник испод ће послати једну поруку.
1551 Адреса е-поште коју сте ви унели у својим корисничким подешавањима ће се појавити
1552 као "From" адреса поруке, тако да ће прималац моћи да одговори.',
1553 'usermailererror' => 'Објекат поште је вратио грешку:',
1554 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} е-пошта',
1555 'noemailtitle' => 'Нема адресе е-поште',
1556 'noemailtext' => 'Овај корисник није навео исправну адресу е-поште,
1557 или је изабрао да не прима е-пошту од других корисника.',
1558 'emailfrom' => 'Од',
1559 'emailto' => 'За',
1560 'emailsubject' => 'Тема',
1561 'emailmessage' => 'Порука',
1562 'emailsend' => 'Пошаљи',
1563 'emailccme' => 'Пошаљи ми копију моје поруке у моје сандуче е-поште.',
1564 'emailccsubject' => 'Копија ваше поруке на $1: $2',
1565 'emailsent' => 'Порука послата',
1566 'emailsenttext' => 'Ваша порука је послата електронском поштом.',
1567 'emailuserfooter' => 'Овај имејл посла $1 сараднику $2 помоћу "Пошаљи имејл" функције на сајту "{{SITENAME}}".',
1568
1569 # Watchlist
1570 'watchlist' => 'Мој списак надгледања',
1571 'mywatchlist' => 'Мој списак надгледања',
1572 'watchlistfor' => "(за '''$1''')",
1573 'nowatchlist' => 'Немате ништа на свом списку надгледања.',
1574 'watchlistanontext' => 'Молимо $1 да бисте гледали или мењали ставке на вашем списку надгледања.',
1575 'watchnologin' => 'Нисте пријављени',
1576 'watchnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте мењали списак надгледања.',
1577 'addedwatch' => 'Додато списку надгледања',
1578 'addedwatchtext' => 'Страница "[[:$1]]" је додата вашем [[Special:Watchlist|списку надгледања]].
1579 Будуће промене ове странице и њој придружене странице за разговор ће бити наведене овде, и страница ће бити <b>подебљана</b> у [[Special:RecentChanges|списку]] скорашњих измена да би се лакше уочила.
1580
1581 Ако касније желите да уклоните страницу са вашег списка надгледања, кликните на "прекини надгледање" на бочној палети.',
1582 'removedwatch' => 'Уклоњено са списка надгледања',
1583 'removedwatchtext' => 'Страница "[[:$1]]" је уклоњена са вашег списка надгледања.',
1584 'watch' => 'надгледај',
1585 'watchthispage' => 'Надгледај ову страницу',
1586 'unwatch' => 'Прекини надгледање',
1587 'unwatchthispage' => 'Прекини надгледање',
1588 'notanarticle' => 'Није чланак',
1589 'notvisiblerev' => 'Ревизија је обрисана',
1590 'watchnochange' => 'Ништа што надгледате није промењено у приказаном времену.',
1591 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 страна|$1 стране|$1 страна}} надгледано не рачунајући странице за разговор.',
1592 'wlheader-enotif' => '* Обавештавање е-поштом је омогућено.',
1593 'wlheader-showupdated' => "* Странице које су измењене од када сте их последњи пут посетили су приказане '''подебљано'''",
1594 'watchmethod-recent' => 'проверавам има ли надгледаних страница у скорашњим изменама',
1595 'watchmethod-list' => 'проверавам има ли скорашњих измена у надгледаним страницама',
1596 'watchlistcontains' => 'Ваш списак надгледања садржи $1 {{PLURAL:$1|страну|стране|страна}}.',
1597 'iteminvalidname' => "Проблем са ставком '$1', неисправно име...",
1598 'wlnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је последња измена|су последње '''$1''' измене|последњих '''$1''' измена}} у {{PLURAL:$2|последњем сату|последња '''$2''' сата|последњих '''$2''' сати}}.",
1599 'wlshowlast' => 'Прикажи последњих $1 сати $2 дана $3',
1600 'watchlist-show-bots' => 'Прикажи измене ботова',
1601 'watchlist-hide-bots' => 'Сакриј измене ботова',
1602 'watchlist-show-own' => 'Прикажи моје измене',
1603 'watchlist-hide-own' => 'Сакриј моје измене',
1604 'watchlist-show-minor' => 'Прикажи мале измене',
1605 'watchlist-hide-minor' => 'Сакриј мале измене',
1606
1607 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1608 'watching' => 'Надгледам...',
1609 'unwatching' => 'Уклањање надгледања...',
1610
1611 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} пошта обавештења',
1612 'enotif_reset' => 'Означи све стране као посећене',
1613 'enotif_newpagetext' => 'Ово је нови чланак.',
1614 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} корисник',
1615 'changed' => 'промењена',
1616 'created' => 'направљена',
1617 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} страница $PAGETITLE је била $CHANGEDORCREATED од стране $PAGEEDITOR',
1618 'enotif_lastvisited' => 'Погледајте $1 за све промене од ваше последње посете.',
1619 'enotif_lastdiff' => 'Погледајте $1 да видите ову измену.',
1620 'enotif_anon_editor' => 'анонимни корисник $1',
1621 'enotif_body' => 'Драги $WATCHINGUSERNAME,
1622
1623 {{SITENAME}} страна $PAGETITLE је била $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE од стране $PAGEEDITOR,
1624 погледајте {{fullurl:$PAGETITLE_RAWURL}} за тренутну верзију.
1625
1626 $NEWPAGE
1627
1628 Резиме едитора: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1629
1630 Контактирајте едитора:
1631 пошта {{fullurl:Special:Emailuser|target=$PAGEEDITOR_RAWURL}}
1632 вики {{fullurl:User:$PAGEEDITOR_RAWURL}}
1633
1634 Неће бити других обавештења у случају даљих промена уколико не посетите ову страну.
1635 Такође можете да ресетујете заставице за обавештења за све ваше надгледане стране на вашем списку надгледања.
1636
1637 Ваш пријатељски {{SITENAME}} систем обавештавања
1638
1639 --
1640 Да промените подешавања везана за списак надгледања посетите
1641 {{fullurl:Special:Watchlist|edit=yes}}
1642
1643 Фидбек и даља помоћ:
1644 {{fullurl:Help:Садржај}}',
1645
1646 # Delete/protect/revert
1647 'deletepage' => 'Обриши страницу',
1648 'confirm' => 'Потврди',
1649 'excontent' => "садржај је био: '$1'",
1650 'excontentauthor' => "садржај је био: '$1' (а једину измену је направио '$2')",
1651 'exbeforeblank' => "садржај пре брисања је био: '$1'",
1652 'exblank' => 'страница је била празна',
1653 'delete-confirm' => 'Обриши „$1“',
1654 'delete-legend' => 'Обриши',
1655 'historywarning' => 'Пажња: страница коју желите да обришете има историју:',
1656 'confirmdeletetext' => 'На путу сте да трајно обришете страницу
1657 или слику заједно са њеном историјом из базе података.
1658 Молимо вас потврдите да намеравате да урадите ово, да разумете
1659 последице, и да ово радите у складу са
1660 [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилима]] {{SITENAME}}.',
1661 'actioncomplete' => 'Акција завршена',
1662 'deletedtext' => 'Чланак "<nowiki>$1</nowiki>" је обрисан.
1663 Погледајте $2 за запис о скорашњим брисањима.',
1664 'deletedarticle' => 'обрисан "[[$1]]"',
1665 'suppressedarticle' => 'сактивено: "[[$1]]"',
1666 'dellogpage' => 'историја брисања',
1667 'dellogpagetext' => 'Испод је списак најскоријих брисања.',
1668 'deletionlog' => 'историја брисања',
1669 'reverted' => 'Враћено на ранију ревизију',
1670 'deletecomment' => 'Разлог за брисање',
1671 'deleteotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1672 'deletereasonotherlist' => 'Други разлог',
1673 'deletereason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
1674 ** Захтев аутора
1675 ** Кршење ауторских права
1676 ** Вандализам',
1677 'delete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
1678 'rollback' => 'Врати измене',
1679 'rollback_short' => 'Врати',
1680 'rollbacklink' => 'врати',
1681 'rollbackfailed' => 'Враћање није успело',
1682 'cantrollback' => 'Не могу да вратим измену; последњи аутор је уједно и једини.',
1683 'alreadyrolled' => 'Не могу да вратим последњу измену [[$1]]
1684 од корисника [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]); неко други је већ изменио или вратио чланак.
1685
1686 Последња измена од корисника [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|разговор]]).',
1687 'editcomment' => 'Коментар измене је: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
1688 'revertpage' => 'Враћене измене корисника [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Разговор]]) на последњу измену корисника [[User:$1|$1]]', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1689 'rollback-success' => 'Враћене измене од стране $1; на последњу измену од стране $2.',
1690 'sessionfailure' => 'Изгледа да постоји проблем са вашом сеансом пријаве;
1691 ова акција је прекинута као предострожност против преотимања сеанси.
1692 Молимо кликните "back" и поново учитајте страну одакле сте дошли, а онда покушајте поново.',
1693 'protectlogpage' => 'историја закључавања',
1694 'protectlogtext' => 'Испод је списак заштићених страница.<br />
1695 Погледајте [[Special:ProtectedPages|правила о заштити страница]] за више информација.',
1696 'protectedarticle' => 'заштитио $1',
1697 'modifiedarticleprotection' => 'промењен ниво заштите за „[[:$1]]“',
1698 'unprotectedarticle' => 'скинуо заштиту са $1',
1699 'protect-title' => 'стављање заштите "$1"',
1700 'protect-legend' => 'Потврдите заштиту',
1701 'protectcomment' => 'Коментар:',
1702 'protectexpiry' => 'Истиче:',
1703 'protect_expiry_invalid' => 'Време истека није одговарајуће.',
1704 'protect_expiry_old' => 'Време истека је у прошлости.',
1705 'protect-unchain' => 'Откључај дозволе премештања',
1706 'protect-text' => 'Овде можете погледати и мењати ниво заштите за страницу <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.',
1707 'protect-locked-blocked' => 'Не можете мењати нивое заштите док сте блокирани.
1708 Ово су тренутна подешавања за страницу <strong>$1</strong>:',
1709 'protect-locked-access' => 'Ваш налог нема дозволе за измену нивоа заштите странице.
1710 Ово су тренутна подешавања за страницу <strong>$1</strong>:',
1711 'protect-cascadeon' => 'Ова страница је тренутно заштићена јер се налази на {{PLURAL:$1|страници, која је заштићена|стране, које су заштићене|страна, које су заштићене}} са опцијом "преносиво". Можете изменити степен заштите ове странице, али он неће утицати на преносиву заштиту.',
1712 'protect-default' => '(стандард)',
1713 'protect-fallback' => 'Захтева "$1" овлашћења',
1714 'protect-level-autoconfirmed' => 'Блокирај нерегистроване кориснике',
1715 'protect-level-sysop' => 'Само администратори',
1716 'protect-summary-cascade' => 'преносива заштита',
1717 'protect-expiring' => 'истиче $1 (UTC)',
1718 'protect-cascade' => 'Заштићене странице укључене у ову страницу (преносива заштита)
1719 Protect pages included in this page (cascading protection)',
1720 'protect-cantedit' => 'Не можете мењати нивое заштите за ову страницу, због тога што немате овлашћења да је уређујете.',
1721 'restriction-type' => 'Овлашћење:',
1722 'restriction-level' => 'Ниво заштите:',
1723 'minimum-size' => 'Мин величина',
1724 'maximum-size' => 'Макс величина:',
1725 'pagesize' => '(бајта)',
1726
1727 # Restrictions (nouns)
1728 'restriction-edit' => 'Уреди',
1729 'restriction-move' => 'Премештање',
1730 'restriction-create' => 'Направи',
1731 'restriction-upload' => 'Пошаљи фајл',
1732
1733 # Restriction levels
1734 'restriction-level-sysop' => 'пуна заштита',
1735 'restriction-level-autoconfirmed' => 'полу-заштита',
1736 'restriction-level-all' => 'било који ниво',
1737
1738 # Undelete
1739 'undelete' => 'Погледај обрисане странице',
1740 'undeletepage' => 'Погледај и врати обрисане странице',
1741 'undeletepagetitle' => "'''Следеће садржи обрисане измене чланка: [[:$1|$1]]'''.",
1742 'viewdeletedpage' => 'Погледај обрисане стране',
1743 'undeletepagetext' => 'Следеће странице су обрисане али су још увек у архиви и
1744 могу бити враћене. Архива може бити периодично чишћена.',
1745 'undelete-fieldset-title' => 'враћање верзија',
1746 'undeleteextrahelp' => "Да бисте вратили целу страну, оставите све кућице неоткаченим и кликните на '''''Врати'''''. Да извршите селективно враћање, откачите кућице које одговарају ревизији која треба да се врати и кликните на '''''Врати'''''. Кликом на '''''Поништи''''' ћете обрисати поље за коментар и све кућице.",
1747 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} архивирано',
1748 'undeletehistory' => 'Ако вратите страницу, све ревизије ће бити враћене њеној историји.
1749 Ако је нова страница истог имена направљена од брисања, враћене
1750 ревизије ће се појавити у ранијој историји, а тренутна ревизија садашње странице
1751 неће бити аутоматски замењена.',
1752 'undeletehistorynoadmin' => 'Ова страна је обрисана.
1753 Испод се налази део историје брисања и историја ревизија обрисане стране.
1754 Питајте администратора ако желите да се страница врати.',
1755 'undelete-revision' => 'Обрисана страна $1 (у време $2) од стране сарадника $3:',
1756 'undeleterevision-missing' => 'Некоректна или непостојећа ревизија. Можда је ваш линк погрешан, или је ревизија рестаурирана, или обрисана из архиве.',
1757 'undelete-nodiff' => 'Нема претходних измена.',
1758 'undeletebtn' => 'Врати',
1759 'undeletelink' => 'врати',
1760 'undeletereset' => 'Поништи',
1761 'undeletecomment' => 'Коментар:',
1762 'undeletedarticle' => 'вратио "[[$1]]"',
1763 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 ревизија враћена|$1 ревизије врећене|$1 ревизија враћено}}',
1764 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} и $2 {{PLURAL:$2|фајл|фајла|фајлова}} враћено',
1765 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|фајл|фајла|фајлова}} {{PLURAL:$1|враћен|враћена|враћено}}',
1766 'cannotundelete' => 'Враћање обрисане верзије није успело; неко други је вратио страницу пре вас.',
1767 'undeletedpage' => "<big>'''Страна $1 је враћена'''</big>",
1768 'undelete-header' => 'Види [[Special:Log/delete|лог брисања]] за скоро обрисане стране.',
1769 'undelete-search-box' => 'Претражи обрисане странице',
1770 'undelete-search-prefix' => 'Прикажи стране које почињу са:',
1771 'undelete-search-submit' => 'Претрага',
1772 'undelete-no-results' => 'Нема таквих страна у складишту обрисаних.',
1773 'undelete-filename-mismatch' => 'Није могуће обрисати верзију фајла од времена $1: име фајла се не поклапа.',
1774 'undelete-bad-store-key' => 'Није могуће вратити измену верзије фајла времена $1: фајл је недеостајао пре брисања.',
1775 'undelete-cleanup-error' => 'Грешка приликом брисања некоришћеног фајла из архиве "$1".',
1776 'undelete-error-short' => 'Грешка при враћању фајла: $1',
1777 'undelete-error-long' => 'Десила се грешка при враћању фајла:
1778
1779 $1',
1780
1781 # Namespace form on various pages
1782 'namespace' => 'Именски простор:',
1783 'invert' => 'Обрни селекцију',
1784 'blanknamespace' => '(Главно)',
1785
1786 # Contributions
1787 'contributions' => 'Прилози корисника',
1788 'mycontris' => 'Моји прилози',
1789 'contribsub2' => 'За $1 ($2)',
1790 'nocontribs' => 'Нису нађене промене које задовољавају ове услове.',
1791 'uctop' => ' (врх)',
1792 'month' => 'За месец (и раније):',
1793 'year' => 'Од године (и раније):',
1794
1795 'sp-contributions-newbies' => 'Прикажи само прилоге нових налога',
1796 'sp-contributions-newbies-sub' => 'За новајлије',
1797 'sp-contributions-blocklog' => 'Историја блокирања',
1798 'sp-contributions-search' => 'Претрага прилога',
1799 'sp-contributions-username' => 'ИП адреса или корисничко име:',
1800 'sp-contributions-submit' => 'Претрага',
1801
1802 # What links here
1803 'whatlinkshere' => 'Шта је повезано овде',
1804 'whatlinkshere-title' => 'Странице које су повезане на $1',
1805 'whatlinkshere-page' => 'Страна:',
1806 'linkshere' => "Следеће странице су повезане на '''[[:$1]]''':",
1807 'nolinkshere' => "Ни једна страница није повезана на: '''[[:$1]]'''.",
1808 'nolinkshere-ns' => "Ни једна страница у одабраном именском простору се не веже за '''[[:$1]]'''",
1809 'isredirect' => 'преусмеривач',
1810 'istemplate' => 'укључивање',
1811 'isimage' => 'линк ка слици',
1812 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|претходни|претходних $1}}',
1813 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|следећи|следећих $1}}',
1814 'whatlinkshere-links' => '← везе',
1815 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 преусмерења',
1816 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 укључења',
1817 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 везе',
1818 'whatlinkshere-hideimages' => 'број веза према сликама: $1',
1819 'whatlinkshere-filters' => 'Филтери',
1820
1821 # Block/unblock
1822 'blockip' => 'Блокирај корисника',
1823 'blockip-legend' => 'Блокирај корисника',
1824 'blockiptext' => 'Употребите доњи упитник да бисте уклонили право писања
1825 са одређене ИП адресе или корисничког имена.
1826 Ово би требало да буде урађено само да би се спречио вандализам, и у складу
1827 са [[{{MediaWiki:Policy-url}}|смерницама]].
1828 Унесите конкретан разлог испод (на пример, наводећи које
1829 странице су вандализоване).',
1830 'ipaddress' => 'ИП адреса',
1831 'ipadressorusername' => 'ИП адреса или корисничко име',
1832 'ipbexpiry' => 'Трајање',
1833 'ipbreason' => 'Разлог:',
1834 'ipbreasonotherlist' => 'Други разлог',
1835 'ipbreason-dropdown' => '*Најчешћи разлози блокирања
1836 ** Уношење лажних информација
1837 ** Уклањање садржаја са страница
1838 ** Постављање веза ка спољашњим сајтовима
1839 ** Унос бесмислица у странице
1840 ** Непожељно понашање
1841 ** Употреба више налога
1842 ** Непожељно корисничко име',
1843 'ipbanononly' => 'Блокирај само анонимне кориснике',
1844 'ipbcreateaccount' => 'Спречи прављење налога',
1845 'ipbemailban' => 'Забраните кориснику да шаље е-пошту',
1846 'ipbenableautoblock' => 'Аутоматски блокирај последњу ИП адресу овог корисника, и сваку следећу адресу са које се покуша уређивање.',
1847 'ipbsubmit' => 'Блокирај овог корисника',
1848 'ipbother' => 'Остало време',
1849 'ipboptions' => '2 сата:2 hours,1 дан:1 day,3 дана:3 days,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1850 'ipbotheroption' => 'остало',
1851 'ipbotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1852 'ipbhidename' => 'Сакриј сарадничко име од лога блокирања, активног списка блокова и списка сарадника.',
1853 'ipbwatchuser' => 'надгледање сарадничке стране и стране за разговор овог сарадника',
1854 'badipaddress' => 'Лоша ИП адреса',
1855 'blockipsuccesssub' => 'Блокирање је успело',
1856 'blockipsuccesstext' => '"[[Special:Contributions/$1|$1]]" је блокиран.
1857 <br />Погледајте [[Special:IPBlockList|ИП списак блокираних корисника]] за преглед блокирања.',
1858 'ipb-edit-dropdown' => 'Мењајте разлоге блока',
1859 'ipb-unblock-addr' => 'Одблокирај $1',
1860 'ipb-unblock' => 'Одблокирај корисничко име или ИП адресу',
1861 'ipb-blocklist-addr' => 'Погледајте посојеће блокове за $1',
1862 'ipb-blocklist' => 'Погледајте постојеће блокове',
1863 'unblockip' => 'Одблокирај корисника',
1864 'unblockiptext' => 'Употребите доњи упитник да бисте вратили право писања
1865 раније блокираној ИП адреси или корисничком имену.',
1866 'ipusubmit' => 'Одблокирај ову адресу',
1867 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] је деблокиран',
1868 'unblocked-id' => 'Блок $1 је уклоњен',
1869 'ipblocklist' => 'Списак блокираних ИП адреса и корисника',
1870 'ipblocklist-legend' => 'Пронађи блокираног корисника',
1871 'ipblocklist-username' => 'Корисник или ИП адреса:',
1872 'ipblocklist-submit' => 'Претрага',
1873 'blocklistline' => '$1, $2 блокирао корисника $3, (истиче $4)',
1874 'infiniteblock' => 'бесконачан',
1875 'expiringblock' => 'истиче $1',
1876 'anononlyblock' => 'само анонимни',
1877 'noautoblockblock' => 'Аутоблокирање је онемогућено',
1878 'createaccountblock' => 'блокирано прављење налога',
1879 'emailblock' => 'е-пошта блокираном',
1880 'ipblocklist-empty' => 'Списак блокова је празан.',
1881 'ipblocklist-no-results' => 'Унешена ИП адреса или корисничко име није блокирано.',
1882 'blocklink' => 'блокирај',
1883 'unblocklink' => 'одблокирај',
1884 'contribslink' => 'прилози',
1885 'autoblocker' => 'Аутоматски сте блокирани јер делите ИП адресу са "[[User:$1|$1]]". Дати разлог за блокирање корисника $1 је: "\'\'\'$2\'\'\'"',
1886 'blocklogpage' => 'историја блокирања',
1887 'blocklogentry' => 'је блокирао "[[$1]]" са временом истицања блокаде од $2 $3',
1888 'blocklogtext' => 'Ово је историја блокирања и деблокирања корисника. Аутоматски
1889 блокиране ИП адресе нису исписане овде. Погледајте [[Special:IPBlockList|блокиране ИП адресе]] за списак тренутних забрана и блокирања.',
1890 'unblocklogentry' => 'одблокирао "$1"',
1891 'block-log-flags-anononly' => 'само анонимни корисници',
1892 'block-log-flags-nocreate' => 'забрањено прављење налога',
1893 'block-log-flags-noautoblock' => 'искључено аутоматско блокирање',
1894 'block-log-flags-noemail' => 'блокирано слање е-поште',
1895 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'омогућен је побољшани аутоблок',
1896 'range_block_disabled' => 'Администраторска могућност да блокира блокове ИП адреса је искључена.',
1897 'ipb_expiry_invalid' => 'Погрешно време трајања.',
1898 'ipb_expiry_temp' => 'Сакривени блокови сарадничких имена морају бити стални.',
1899 'ipb_already_blocked' => '"$1" је већ блокиран',
1900 'ipb_cant_unblock' => 'Грешка: ИД блока $1 није нађен. Могуће је да је већ одблокиран.',
1901 'ip_range_invalid' => 'Нетачан блок ИП адреса.',
1902 'blockme' => 'Блокирај ме',
1903 'proxyblocker' => 'Блокер проксија',
1904 'proxyblocker-disabled' => 'Ова фукција је искључена.',
1905 'proxyblockreason' => 'Ваша ИП адреса је блокирана јер је она отворени прокси. Молимо контактирајте вашег Интернет сервис провајдера или техничку подршку и обавестите их о овом озбиљном сигурносном проблему.',
1906 'proxyblocksuccess' => 'Урађено.',
1907 'sorbsreason' => 'Ваша ИП адреса је на списку као отворен прокси на DNSBL.',
1908 'sorbs_create_account_reason' => 'Ваша ИП адреса се налази на списку као отворени прокси на DNSBL. Не можете да направите налог',
1909
1910 # Developer tools
1911 'lockdb' => 'Закључај базу',
1912 'unlockdb' => 'Откључај базу',
1913 'lockdbtext' => 'Закључавање базе ће свим корисницима укинути могућност измене страница,
1914 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
1915 што захтева промене у бази.
1916 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите и да ћете
1917 откључати базу када завршите посао око њеног одржавања.',
1918 'unlockdbtext' => 'Откључавање базе ће свим корисницима вратити могућност измене страница,
1919 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
1920 што захтева промене у бази.
1921 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите.',
1922 'lockconfirm' => 'Да, заиста желим да закључам базу.',
1923 'unlockconfirm' => 'Да, заиста желим да откључам базу.',
1924 'lockbtn' => 'Закључај базу',
1925 'unlockbtn' => 'Откључај базу',
1926 'locknoconfirm' => 'Нисте потврдили своју намеру.',
1927 'lockdbsuccesssub' => 'База је закључана',
1928 'unlockdbsuccesssub' => 'База је откључана',
1929 'lockdbsuccesstext' => 'База података је закључана.<br />
1930 Сетите се да је [[Special:UnlockDB|откључате]] када завршите са одржавањем.',
1931 'unlockdbsuccesstext' => 'База података је откључана.',
1932 'lockfilenotwritable' => 'По фајлу за закључавање базе података не може да се пише. Да бисте закључали или откључали базу, по овом фајлу мора да буде омогућено писање од стране веб сервера.',
1933 'databasenotlocked' => 'База података није закључана.',
1934
1935 # Move page
1936 'move-page' => 'Премести $1',
1937 'move-page-legend' => 'Премештање странице',
1938 'movepagetext' => "Доњи упитник ће преименовати страницу, премештајући сву њену историју на ново име.
1939 Стари наслов ће постати преусмерење на нови наслов.
1940 Повезнице према старом наслову неће бити промењене;
1941 обавезно потражите двострука или покварена преусмерења.
1942 На вама је одговорност да везе и даље иду тамо где би и требало да иду.
1943
1944 Обратите пажњу да страница '''неће''' бити померена ако већ постоји страница са новим насловом, осим ако је она празна или преусмерење и нема историју промена.
1945 Ово значи да не можете преименовати страницу на оно име са кога сте је преименовали ако погрешите, и не можете преписати постојећу страницу.
1946
1947 '''ПАЖЊА!'''
1948 Ово може бити драстична и неочекивана промена за популарну страницу;
1949 молимо да будете сигурни да разумете последице овога пре него што наставите.",
1950 'movepagetalktext' => "Одговарајућа страница за разговор, ако постоји, биће аутоматски премештена истовремено '''осим ако:'''
1951 *Непразна страница за разговор већ постоји под новим именом, или
1952 *Одбележите доњу кућицу.
1953
1954 У тим случајевима, мораћете ручно да преместите или спојите страницу уколико то желите.",
1955 'movearticle' => 'Премести страницу',
1956 'movenotallowed' => 'Немате облашћења за премештање страница на {{SITENAME}}.',
1957 'newtitle' => 'Нови наслов',
1958 'move-watch' => 'Надгледај ову страницу',
1959 'movepagebtn' => 'премести страницу',
1960 'pagemovedsub' => 'Премештање успело',
1961 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'Страна "$1" је преименована у "$2"!\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1962 'articleexists' => 'Страница под тим именом већ постоји, или је
1963 име које сте изабрали неисправно.
1964 Молимо изаберите друго име.',
1965 'cantmove-titleprotected' => 'Не можете преместити страницу на ову локацију, зато што је нови наслов заштићен за прављење',
1966 'talkexists' => "'''Сама страница је успешно премештена, али
1967 страница за разговор није могла бити премештена јер таква већ постоји на новом наслову. Молимо вас да их спојите ручно.'''",
1968 'movedto' => 'премештена на',
1969 'movetalk' => 'Премести "страницу за разговор" такође, ако је могуће.',
1970 'move-subpages' => 'Преименуј све подстране ако је могуће.',
1971 'move-talk-subpages' => 'Преименуј све подстране стране за разговор ако је могуће.',
1972 'movepage-page-exists' => 'Страна $1 већ постоји не може се аутоматски преписати.',
1973 'movepage-page-moved' => 'Страна $1 је преименована у $2.',
1974 'movepage-page-unmoved' => 'Страна $1 не може бити преименована у $2.',
1975 '1movedto2' => 'је променио име чланку [[:$1]] у [[:$2]]',
1976 '1movedto2_redir' => 'је променио име чланку [[:$1]] у [[:$2]] путем преусмерења',
1977 'movelogpage' => 'историја премештања',
1978 'movelogpagetext' => 'Испод је списак премештања чланака.',
1979 'movereason' => 'Разлог:',
1980 'revertmove' => 'врати',
1981 'delete_and_move' => 'Обриши и премести',
1982 'delete_and_move_text' => '==Потребно брисање==
1983
1984 Циљани чланак "[[:$1]]" већ постоји. Да ли желите да га обришете да бисте направили место за премештање?',
1985 'delete_and_move_confirm' => 'Да, обриши страницу',
1986 'delete_and_move_reason' => 'Обрисано како би се направило место за премештање',
1987 'selfmove' => 'Изворни и циљани назив су исти; страна не може да се премести преко саме себе.',
1988 'immobile_namespace' => 'Циљани назив је посебног типа; не могу да преместе стране у тај именски простор.',
1989 'imagenocrossnamespace' => 'Фајл се не може преименовати у именски простор који не припада фајловима.',
1990 'imagetypemismatch' => 'Нови наставак за фајлове се не поклапа са својим типом.',
1991 'imageinvalidfilename' => 'Циљано име фајла је погрешно.',
1992
1993 # Export
1994 'export' => 'Извези странице',
1995 'exporttext' => 'Можете извозити текст и историју промена одређене
1996 странице или групе страница у XML формату. Ово онда може бити увезено у други
1997 вики који користи МедијаВики софтвер преко {{ns:special}}:Import странице.
1998
1999 Да бисте извозили странице, унесите називе у текстуалном пољу испод, са једним насловом по реду, и одаберите да ли желите тренутну верзију са свим старим верзијама или само тренутну верзију са информацијама о последњој измени.
2000
2001 У другом случају, можете такође користити везу, нпр. [[{{ns:special}}:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]] за страницу [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2002 'exportcuronly' => 'Укључи само тренутну ревизију, не целу историју',
2003 'exportnohistory' => "----
2004 '''Напомена:''' извожење пуне историје страна преко овог формулара је онемогућено због серверских разлога.",
2005 'export-submit' => 'Извоз',
2006 'export-addcattext' => 'Додај странице из категорије:',
2007 'export-addcat' => 'Додај',
2008 'export-download' => 'Сачувај као фајл',
2009 'export-templates' => 'Укључује шаблоне',
2010
2011 # Namespace 8 related
2012 'allmessages' => 'Системске поруке',
2013 'allmessagesname' => 'Име',
2014 'allmessagesdefault' => 'Стандардни текст',
2015 'allmessagescurrent' => 'Тренутни текст',
2016 'allmessagestext' => 'Ово је списак системских порука које су у МедијаВики именском простору.
2017 Посетите [http://translatewiki.net Betawiki] уколико желите да помогнете у локализацији.',
2018 'allmessagesnotsupportedDB' => "Ова страница не може бити употребљена зато што је '''\$wgUseDatabaseMessages''' искључен.",
2019 'allmessagesfilter' => 'Филтер за регуларне изразе:',
2020 'allmessagesmodified' => 'Прикажи само измењене',
2021
2022 # Thumbnails
2023 'thumbnail-more' => 'увећај',
2024 'filemissing' => 'Недостаје фајл',
2025 'thumbnail_error' => 'Грешка при прављењу умањене слике: $1',
2026 'djvu_page_error' => 'DjVu страна је ван опсега.',
2027 'djvu_no_xml' => 'Не могу преузети XML за DjVu фајл.',
2028 'thumbnail_invalid_params' => 'Погрешни параметри за малу слику.',
2029 'thumbnail_dest_directory' => 'Не могу направити одредишни директоријум.',
2030
2031 # Special:Import
2032 'import' => 'Увоз страница',
2033 'importinterwiki' => 'Трансвики увожење',
2034 'import-interwiki-text' => 'Одаберите вики и назив стране за увоз. Датуми ревизије и имена уредника ће бити сачувани. Сви трансвики увози су забележени у [[Special:Log/import|историји увоза]].',
2035 'import-interwiki-history' => 'Копирај све ревизије ове стране',
2036 'import-interwiki-submit' => 'Увези',
2037 'import-interwiki-namespace' => 'Пребаци странице у именски простор:',
2038 'importtext' => 'Молимо извезите фајл из изворног викија користећи [[Special:Export|извоз]], сачувајте га код себе и пошаљите овде.',
2039 'importstart' => 'Увожење страна у току...',
2040 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}}',
2041 'importnopages' => 'Нема страна за увоз.',
2042 'importfailed' => 'Увоз није успео: $1',
2043 'importunknownsource' => 'Непознати тип извора уноса',
2044 'importcantopen' => 'Неуспешно отварање фајла за увоз',
2045 'importbadinterwiki' => 'Лоша интервики веза',
2046 'importnotext' => 'Страница је празна или без текста.',
2047 'importsuccess' => 'Успешан увоз!',
2048 'importhistoryconflict' => 'Постоји конфликтна историја ревизија (можда је ова страница већ увезена раније)',
2049 'importnosources' => 'Није дефинисан ниједан извор трансвики увожења и директна слања историја су онемогућена.',
2050 'importnofile' => 'Није послат ниједан увозни фајл.',
2051 'importuploaderrorsize' => 'Слање и унос фајла нису успели. Фајл је већи него што је дозвољено.',
2052 'importuploaderrorpartial' => 'Слање фајла за унос података није успело. Фајл је делимично стигао.',
2053 'importuploaderrortemp' => 'Слање фајла за унос није успело. Привремени директоријум недостаје.',
2054 'import-parse-failure' => 'Неуспешно парсирање унесеног XML-а.',
2055 'import-noarticle' => 'Нема страница за увоз!',
2056 'import-nonewrevisions' => 'Све верзије су претходно унесене.',
2057 'import-upload' => 'слање XML података',
2058
2059 # Import log
2060 'importlogpage' => 'историја увоза',
2061 'importlogpagetext' => 'Административни увози страна са историјама измена са других викија.',
2062 'import-logentry-upload' => 'увезен $1 преко слања фајла',
2063 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}}',
2064 'import-logentry-interwiki' => 'премештено са другог викија: $1',
2065 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} од $2',
2066
2067 # Tooltip help for the actions
2068 'tooltip-pt-userpage' => 'Моја корисничка страница',
2069 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Корисничка страница ИП адресе са које уређујете',
2070 'tooltip-pt-mytalk' => 'Моја страница за разговор',
2071 'tooltip-pt-anontalk' => 'Разговор о прилозима са ове ИП адресе',
2072 'tooltip-pt-preferences' => 'Моја корисничка подешавања',
2073 'tooltip-pt-watchlist' => 'Списак чланака које надгледате',
2074 'tooltip-pt-mycontris' => 'Списак мојих прилога',
2075 'tooltip-pt-login' => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
2076 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
2077 'tooltip-pt-logout' => 'Одјави се',
2078 'tooltip-ca-talk' => 'Разговор о чланку',
2079 'tooltip-ca-edit' => 'Можете уредити ову страницу. Молимо користите претпреглед пре сачувавања.',
2080 'tooltip-ca-addsection' => 'Додајте коментар на ову дискусију',
2081 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ова страница је закључана. Можете видети њен извор',
2082 'tooltip-ca-history' => 'Претходне верзије ове странице',
2083 'tooltip-ca-protect' => 'Заштити ову страницу',
2084 'tooltip-ca-delete' => 'Обриши ову страницу',
2085 'tooltip-ca-undelete' => 'Враћати измене које су начињене пре брисања странице',
2086 'tooltip-ca-move' => 'Премести ову страницу',
2087 'tooltip-ca-watch' => 'Додајте ову страницу на Ваш списак надгледања',
2088 'tooltip-ca-unwatch' => 'Уклоните ову страницу са Вашег списка надгледања',
2089 'tooltip-search' => 'Претражите вики',
2090 'tooltip-search-go' => 'Иди на страну с тачним именом ако постоји.',
2091 'tooltip-search-fulltext' => 'Претражите стране са овим текстом',
2092 'tooltip-p-logo' => 'Главна страна',
2093 'tooltip-n-mainpage' => 'Посетите главну страну',
2094 'tooltip-n-portal' => 'О пројекту, шта можете да радите и где да пронађете ствари',
2095 'tooltip-n-currentevents' => 'Сазнајте више о актуелностима',
2096 'tooltip-n-recentchanges' => 'Списак скорашњих измена на викију',
2097 'tooltip-n-randompage' => 'Учитавај случајну страницу',
2098 'tooltip-n-help' => 'Место где можете да научите нешто',
2099 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Списак свих страница које везују на ову',
2100 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Скорашње измене на чланцима повезаним са ове странице',
2101 'tooltip-feed-rss' => 'RSS фид за ову страницу',
2102 'tooltip-feed-atom' => 'Atom фид за ову страницу',
2103 'tooltip-t-contributions' => 'Погледај списак прилога овог корисника',
2104 'tooltip-t-emailuser' => 'Пошаљи електронску пошту овом кориснику',
2105 'tooltip-t-upload' => 'Пошаљи слике и медија фајлове',
2106 'tooltip-t-specialpages' => 'Списак свих посебних страница',
2107 'tooltip-t-print' => 'Верзија за штампање ове стране',
2108 'tooltip-t-permalink' => 'стални линк ка овој верзији стране',
2109 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Погледајте чланак',
2110 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Погледајте корисничку страницу',
2111 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Погледајте медија страницу',
2112 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ово је посебна страница, не можете је мењати',
2113 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Преглед странице пројекта',
2114 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Погледајте страницу слике',
2115 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Погледајте системску поруку',
2116 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Погледајте шаблон',
2117 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Погледајте страницу за помоћ',
2118 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Погледајте страницу категорије',
2119 'tooltip-minoredit' => 'Назначите да се ради о малој измени',
2120 'tooltip-save' => 'Снимите Ваше измене',
2121 'tooltip-preview' => 'Претпреглед Ваших измена, молимо користите ово пре снимања!',
2122 'tooltip-diff' => 'Прикажи које промене сте направили на тексту.',
2123 'tooltip-compareselectedversions' => 'Погледаj разлике између две одабране верзије ове странице.',
2124 'tooltip-watch' => 'Додајте ову страницу на Ваш списак надгледања',
2125 'tooltip-recreate' => 'Направи поново страницу без обзира да је била обрисана',
2126 'tooltip-upload' => 'Почни слање',
2127
2128 # Stylesheets
2129 'common.css' => '/** CSS стављен овде ће се односити на све коже */',
2130 'monobook.css' => '/* CSS стављен овде ће се односити на кориснике Монобук коже */',
2131
2132 # Metadata
2133 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF метаподаци онемогућени за овај сервер.',
2134 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF метаподаци онемогућени за овај сервер.',
2135 'notacceptable' => 'Вики сервер не може да пружи податке у оном формату који ваш клијент може да прочита.',
2136
2137 # Attribution
2138 'anonymous' => 'Анонимни корисник {{SITENAME}}',
2139 'siteuser' => '{{SITENAME}} корисник $1',
2140 'lastmodifiedatby' => 'Ову страницу је последњи пут променио $3 у $2, $1.', # $1 date, $2 time, $3 user
2141 'othercontribs' => 'Базирано на раду корисника $1.',
2142 'others' => 'остали',
2143 'siteusers' => '{{SITENAME}} корисник (корисници) $1',
2144 'creditspage' => 'Заслуге за страницу',
2145 'nocredits' => 'Нису доступне информације о заслугама за ову страницу.',
2146
2147 # Spam protection
2148 'spamprotectiontitle' => 'Филтер за заштиту од нежељених порука',
2149 'spamprotectiontext' => 'Страна коју желите да сачувате је блокирана од стране филтера за нежељене поруке. Ово је вероватно изазвано везом ка спољашњем сајту.',
2150 'spamprotectionmatch' => 'Следећи текст је изазвао наш филтер за нежељене поруке: $1',
2151 'spambot_username' => 'Чишћење нежељених порука у МедијаВикију',
2152 'spam_reverting' => 'Враћање на стару ревизију која не садржи повезнице ка $1',
2153 'spam_blanking' => 'Све ревизије су садржале повезнице ка $1, пражњење',
2154
2155 # Info page
2156 'infosubtitle' => 'Информације за страницу',
2157 'numedits' => 'Број промена (чланак): $1',
2158 'numtalkedits' => 'Број промена (страница за разговор): $1',
2159 'numwatchers' => 'Број корисника који надгледају: $1',
2160 'numauthors' => 'Број различитих аутора (чланак): $1',
2161 'numtalkauthors' => 'Број различитих аутора (страница за разговор): $1',
2162
2163 # Math options
2164 'mw_math_png' => 'Увек прикажи PNG',
2165 'mw_math_simple' => 'HTML ако је врло једноставно, иначе PNG',
2166 'mw_math_html' => 'HTML ако је могуће, иначе PNG',
2167 'mw_math_source' => 'Остави као ТеХ (за текстуалне браузере)',
2168 'mw_math_modern' => 'Препоручено за савремене браузере',
2169 'mw_math_mathml' => 'MathML ако је могуће (експериментално)',
2170
2171 # Patrolling
2172 'markaspatrolleddiff' => 'Означи као патролиран',
2173 'markaspatrolledtext' => 'Означи овај чланак као патролиран',
2174 'markedaspatrolled' => 'Означен као патролиран',
2175 'markedaspatrolledtext' => 'Изабрана ревизија је означена као патролирана.',
2176 'rcpatroldisabled' => 'Патрола скорашњих измена онемогућена',
2177 'rcpatroldisabledtext' => 'Патрола скорашњих измена је тренутно онемогућена.',
2178 'markedaspatrollederror' => 'Немогуће означити као патролирано',
2179 'markedaspatrollederrortext' => 'Морате изабрати ревизију да бисте означили као патролирано.',
2180 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Није ти дозвољено да обележиш своје измене патролираним.',
2181
2182 # Patrol log
2183 'patrol-log-page' => 'Историја патролирања',
2184 'patrol-log-line' => 'обележена верзија $1 стране $2 као патролирана ($3)',
2185 'patrol-log-auto' => '(аутоматски)',
2186
2187 # Image deletion
2188 'deletedrevision' => 'Обрисана стара ревизија $1.',
2189 'filedeleteerror-short' => 'Грешка при брисању фајла: $1',
2190 'filedeleteerror-long' => 'Појавиле су се грешке приликом брисања фајла:
2191
2192 $1',
2193 'filedelete-missing' => 'Фајл „$1” се не може обрисати, зато што не постоји.',
2194 'filedelete-old-unregistered' => 'Дата верзија фајла "$1" не постоји у бази.',
2195 'filedelete-current-unregistered' => 'Дати фајл "$1" не постоји у бази.',
2196 'filedelete-archive-read-only' => 'Веб сервер не може писати по кладишном директоријуму "$1".',
2197
2198 # Browsing diffs
2199 'previousdiff' => '← Претходна измена',
2200 'nextdiff' => 'Следећа измена →',
2201
2202 # Media information
2203 'mediawarning' => "'''Упозорење''': Овај фајл садржи лош код, његовим извршавањем можете да угрозите ваш систем.<hr />",
2204 'imagemaxsize' => 'Ограничи слике на странама за разговор о сликама на:',
2205 'thumbsize' => 'Величина умањеног приказа :',
2206 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|страна|стране|страна}}',
2207 'file-info' => '(величина фајла: $1, MIME тип: $2)',
2208 'file-info-size' => '($1 × $2 пиксела, величина фајла: $3, MIME тип: $4)',
2209 'file-nohires' => '<small>Није доступна већа резолуција</small>',
2210 'svg-long-desc' => '(SVG фајл, номинално $1 × $2 пиксела, величина фајла: $3)',
2211 'show-big-image' => 'Пуна резолуција',
2212 'show-big-image-thumb' => '<small>Величина овог приказа: $1 × $2 пиксела</small>',
2213
2214 # Special:NewImages
2215 'newimages' => 'Галерија нових слика',
2216 'imagelisttext' => "Испод је списак од '''$1''' {{PLURAL:$1|фајла|фајла|фајлова}} поређаних $2.",
2217 'newimages-summary' => 'Ова посебна страна приказује последње послате фајлове.',
2218 'showhidebots' => '($1 ботове)',
2219 'noimages' => 'Нема ништа да се види',
2220 'ilsubmit' => 'Тражи',
2221 'bydate' => 'по датуму',
2222 'sp-newimages-showfrom' => 'Прикажи нове фајлове почевши од $2, $1',
2223
2224 # Bad image list
2225 'bad_image_list' => 'Формат је следећи:
2226
2227 Разматрају се само ставке у списку (линије које почињу са *).
2228 Прва веза у линији мора бити веза на високо ризичну слику.
2229 Све друге везе у истој линији се сматрају изузецима тј. чланци у којима се слика може приказати.',
2230
2231 # Variants for Serbian language
2232 'variantname-sr-ec' => 'ћирилица',
2233 'variantname-sr-el' => 'latinica',
2234 'variantname-sr' => 'disable',
2235
2236 # Metadata
2237 'metadata' => 'Метаподаци',
2238 'metadata-help' => 'Овај фајл садржи додатне информације, које су вероватно додали дигитални фотоапарат или скенер који су коришћени да би се направила слика.
2239 Ако је првобитно стање фајла промењено, могуће је да неки детаљи не описују у потпуности измењен фајл.',
2240 'metadata-expand' => 'Покажи детаље',
2241 'metadata-collapse' => 'Сакриј детаље',
2242 'metadata-fields' => 'Поља EXIF метаподатака наведена у овој поруци ће бити убачена на страну о слици када се рашири табела за метаподатке. Остала ће бити сакривена по подразумеваном.
2243 * make
2244 * model
2245 * datetimeoriginal
2246 * exposuretime
2247 * fnumber
2248 * focallength', # Do not translate list items
2249
2250 # EXIF tags
2251 'exif-imagewidth' => 'Ширина',
2252 'exif-imagelength' => 'Висина',
2253 'exif-bitspersample' => 'Битова по компоненти',
2254 'exif-compression' => 'Шема компресије',
2255 'exif-photometricinterpretation' => 'Композиција пиксела',
2256 'exif-orientation' => 'Оријентација',
2257 'exif-samplesperpixel' => 'Број компоненти',
2258 'exif-planarconfiguration' => 'Принцип распореда података',
2259 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Однос компоненте Y према C',
2260 'exif-ycbcrpositioning' => 'Размештај компонената Y и C',
2261 'exif-xresolution' => 'Хоризонатална резолуција',
2262 'exif-yresolution' => 'Вертикална резолуција',
2263 'exif-resolutionunit' => 'Јединица резолуције',
2264 'exif-stripoffsets' => 'Положај блока података',
2265 'exif-rowsperstrip' => 'Број редова у блоку',
2266 'exif-stripbytecounts' => 'Величина компресованог блока',
2267 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Удаљеност ЈПЕГ прегледа од почетка фајла',
2268 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Количина бајтова ЈПЕГ прегледа',
2269 'exif-transferfunction' => 'Функција преобликовања колор простора',
2270 'exif-whitepoint' => 'Хромацитет беле тачке',
2271 'exif-primarychromaticities' => 'Хромацитет примарних боја',
2272 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Матрични коефицијенти трансформације колор простора',
2273 'exif-referenceblackwhite' => 'Место беле и црне тачке',
2274 'exif-datetime' => 'Датум последње промене фајла',
2275 'exif-imagedescription' => 'Име слике',
2276 'exif-make' => 'Произвођач камере',
2277 'exif-model' => 'Модел камере',
2278 'exif-software' => 'Коришћен софтвер',
2279 'exif-artist' => 'Аутор',
2280 'exif-copyright' => 'Носилац права',
2281 'exif-exifversion' => 'Exif верзија',
2282 'exif-flashpixversion' => 'Подржана верзија Флешпикса',
2283 'exif-colorspace' => 'Простор боје',
2284 'exif-componentsconfiguration' => 'Значење сваке од компоненти',
2285 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Мод компресије слике',
2286 'exif-pixelydimension' => 'Пуна висина слике',
2287 'exif-pixelxdimension' => 'Пуна ширина слике',
2288 'exif-makernote' => 'Напомене произвођача',
2289 'exif-usercomment' => 'Кориснички коментар',
2290 'exif-relatedsoundfile' => 'Повезани звучни запис',
2291 'exif-datetimeoriginal' => 'Датум и време сликања',
2292 'exif-datetimedigitized' => 'Датум и време дигитализације',
2293 'exif-subsectime' => 'Део секунде у којем је сликано',
2294 'exif-subsectimeoriginal' => 'Део секунде у којем је фотографисано',
2295 'exif-subsectimedigitized' => 'Део секунде у којем је дигитализовано',
2296 'exif-exposuretime' => 'Експозиција',
2297 'exif-exposuretime-format' => '$1 сек ($2)',
2298 'exif-fnumber' => 'F број отвора бленде',
2299 'exif-exposureprogram' => 'Програм експозиције',
2300 'exif-spectralsensitivity' => 'Спектрална осетљивост',
2301 'exif-isospeedratings' => 'ИСО вредност',
2302 'exif-oecf' => 'Оптоелектронски фактор конверзије',
2303 'exif-shutterspeedvalue' => 'Брзина затварача',
2304 'exif-aperturevalue' => 'Отвор бленде',
2305 'exif-brightnessvalue' => 'Светлост',
2306 'exif-exposurebiasvalue' => 'Компензација експозиције',
2307 'exif-maxaperturevalue' => 'Минимални број отвора бленде',
2308 'exif-subjectdistance' => 'Удаљеност до објекта',
2309 'exif-meteringmode' => 'Режим мерача времена',
2310 'exif-lightsource' => 'Извор светлости',
2311 'exif-flash' => 'Блиц',
2312 'exif-focallength' => 'Фокусна даљина сочива',
2313 'exif-subjectarea' => 'Положај и површина објекта снимка',
2314 'exif-flashenergy' => 'Енергија блица',
2315 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Просторна фреквенцијска карактеристика',
2316 'exif-focalplanexresolution' => 'Водоравна резолуција фокусне равни',
2317 'exif-focalplaneyresolution' => 'Хоризонатлна резолуција фокусне равни',
2318 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Јединица резолуције фокусне равни',
2319 'exif-subjectlocation' => 'Положај субјекта',
2320 'exif-exposureindex' => 'Индекс експозиције',
2321 'exif-sensingmethod' => 'Тип сензора',
2322 'exif-filesource' => 'Изворни фајл',
2323 'exif-scenetype' => 'Тип сцене',
2324 'exif-cfapattern' => 'CFA шаблон',
2325 'exif-customrendered' => 'Додатна обрада слике',
2326 'exif-exposuremode' => 'Режим избора експозиције',
2327 'exif-whitebalance' => 'Баланс беле боје',
2328 'exif-digitalzoomratio' => 'Однос дигиталног зума',
2329 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Еквивалент фокусне даљине за 35 mm филм',
2330 'exif-scenecapturetype' => 'Тип сцене на снимку',
2331 'exif-gaincontrol' => 'Контрола осветљености',
2332 'exif-contrast' => 'Контраст',
2333 'exif-saturation' => 'Сатурација',
2334 'exif-sharpness' => 'Оштрина',
2335 'exif-devicesettingdescription' => 'Опис подешавања уређаја',
2336 'exif-subjectdistancerange' => 'Распон удаљености субјеката',
2337 'exif-imageuniqueid' => 'Јединствени идентификатор слике',
2338 'exif-gpsversionid' => 'Верзија блока ГПС-информације',
2339 'exif-gpslatituderef' => 'Северна или јужна ширина',
2340 'exif-gpslatitude' => 'Ширина',
2341 'exif-gpslongituderef' => 'Источна или западна дужина',
2342 'exif-gpslongitude' => 'Дужина',
2343 'exif-gpsaltituderef' => 'Висина испод или изнад мора',
2344 'exif-gpsaltitude' => 'Висина',
2345 'exif-gpstimestamp' => 'Време по ГПС-у (атомски сат)',
2346 'exif-gpssatellites' => 'Употребљени сателити',
2347 'exif-gpsstatus' => 'Статус пријемника',
2348 'exif-gpsmeasuremode' => 'Режим мерења',
2349 'exif-gpsdop' => 'Прецизност мерења',
2350 'exif-gpsspeedref' => 'Јединица брзине',
2351 'exif-gpsspeed' => 'Брзина ГПС пријемника',
2352 'exif-gpstrackref' => 'Тип азимута пријемника (прави или магнетни)',
2353 'exif-gpstrack' => 'Азимут пријемника',
2354 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Тип азимута слике (прави или магнетни)',
2355 'exif-gpsimgdirection' => 'Азимут слике',
2356 'exif-gpsmapdatum' => 'Коришћени геодетски координатни систем',
2357 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Индекс географске ширине објекта',
2358 'exif-gpsdestlatitude' => 'Географска ширина објекта',
2359 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Индекс географске дужине објекта',
2360 'exif-gpsdestlongitude' => 'Географска дужина објекта',
2361 'exif-gpsdestbearingref' => 'Индекс азимута објекта',
2362 'exif-gpsdestbearing' => 'Азимут објекта',
2363 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Мерне јединице удаљености објекта',
2364 'exif-gpsdestdistance' => 'Удаљеност објекта',
2365 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Име методе обраде ГПС података',
2366 'exif-gpsareainformation' => 'Име ГПС подручја',
2367 'exif-gpsdatestamp' => 'ГПС датум',
2368 'exif-gpsdifferential' => 'ГПС диференцијална корекција',
2369
2370 # EXIF attributes
2371 'exif-compression-1' => 'Некомпресован',
2372 'exif-compression-6' => 'ЈПЕГ',
2373
2374 'exif-unknowndate' => 'Непознат датум',
2375
2376 'exif-orientation-1' => 'Нормално', # 0th row: top; 0th column: left
2377 'exif-orientation-2' => 'Обрнуто по хоризонтали', # 0th row: top; 0th column: right
2378 'exif-orientation-3' => 'Заокренуто 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2379 'exif-orientation-4' => 'Обрнуто по вертикали', # 0th row: bottom; 0th column: left
2380 'exif-orientation-5' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату и обрнуто по вертикали', # 0th row: left; 0th column: top
2381 'exif-orientation-6' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату', # 0th row: right; 0th column: top
2382 'exif-orientation-7' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату и обрнуто по вертикали', # 0th row: right; 0th column: bottom
2383 'exif-orientation-8' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату', # 0th row: left; 0th column: bottom
2384
2385 'exif-planarconfiguration-1' => 'делимични формат',
2386 'exif-planarconfiguration-2' => 'планарни формат',
2387
2388 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не постоји',
2389
2390 'exif-exposureprogram-0' => 'Непознато',
2391 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручно',
2392 'exif-exposureprogram-2' => 'Нормални програм',
2393 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет отвора бленде',
2394 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет затварача',
2395 'exif-exposureprogram-5' => 'Уметнички програм (на бази нужне дубине поља)',
2396 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортски програм (на бази што бржег затварача)',
2397 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретни режим (за крупне кадрове са неоштром позадином)',
2398 'exif-exposureprogram-8' => 'Режим пејзажа (за слике пејзажа са оштром позадином)',
2399
2400 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метара',
2401
2402 'exif-meteringmode-0' => 'Непознато',
2403 'exif-meteringmode-1' => 'Просек',
2404 'exif-meteringmode-2' => 'Просек са тежиштем на средини',
2405 'exif-meteringmode-3' => 'Тачка',
2406 'exif-meteringmode-4' => 'Више тачака',
2407 'exif-meteringmode-5' => 'Матрични',
2408 'exif-meteringmode-6' => 'Делимични',
2409 'exif-meteringmode-255' => 'Друго',
2410
2411 'exif-lightsource-0' => 'Непознато',
2412 'exif-lightsource-1' => 'Дневна светлост',
2413 'exif-lightsource-2' => 'Флуоресцентно',
2414 'exif-lightsource-3' => 'Волфрам (светло)',
2415 'exif-lightsource-4' => 'Блиц',
2416 'exif-lightsource-9' => 'Лепо време',
2417 'exif-lightsource-10' => 'Облачно време',
2418 'exif-lightsource-11' => 'Сенка',
2419 'exif-lightsource-12' => 'Флуоресцентна светлост (D 5700 – 7100K)',
2420 'exif-lightsource-13' => 'Флуоресцентна светлост (N 4600 – 5400K)',
2421 'exif-lightsource-14' => 'Флуоресцентна светлост (W 3900 – 4500K)',
2422 'exif-lightsource-15' => 'Бела флуоресценција (WW 3200 – 3700K)',
2423 'exif-lightsource-17' => 'Стандардно светло А',
2424 'exif-lightsource-18' => 'Стандардно светло Б',
2425 'exif-lightsource-19' => 'Стандардно светло Ц',
2426 'exif-lightsource-24' => 'ИСО студијски волфрам',
2427 'exif-lightsource-255' => 'Други извор светла',
2428
2429 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'инчи',
2430
2431 'exif-sensingmethod-1' => 'Недефинисано',
2432 'exif-sensingmethod-2' => 'Једнокристални матрични сензор',
2433 'exif-sensingmethod-3' => 'Двокристални матрични сензор',
2434 'exif-sensingmethod-4' => 'Трокристални матрични сензор',
2435 'exif-sensingmethod-5' => 'Секвенцијални матрични сензор',
2436 'exif-sensingmethod-7' => 'Тробојни линеарни сензор',
2437 'exif-sensingmethod-8' => 'Секвенцијални линеарни сензор',
2438
2439 'exif-filesource-3' => 'Дигитални фотоапарат',
2440
2441 'exif-scenetype-1' => 'Директно фотографисана слика',
2442
2443 'exif-customrendered-0' => 'Нормални процес',
2444 'exif-customrendered-1' => 'Нестадардни процес',
2445
2446 'exif-exposuremode-0' => 'Аутоматски',
2447 'exif-exposuremode-1' => 'Ручно',
2448 'exif-exposuremode-2' => 'Аутоматски са задатим распоном',
2449
2450 'exif-whitebalance-0' => 'Аутоматски',
2451 'exif-whitebalance-1' => 'Ручно',
2452
2453 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандардно',
2454 'exif-scenecapturetype-1' => 'Пејзаж',
2455 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
2456 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ноћно',
2457
2458 'exif-gaincontrol-0' => 'Нема',
2459 'exif-gaincontrol-1' => 'Мало повећање',
2460 'exif-gaincontrol-2' => 'Велико повећање',
2461 'exif-gaincontrol-3' => 'Мало смањење',
2462 'exif-gaincontrol-4' => 'Велико смањење',
2463
2464 'exif-contrast-0' => 'Нормално',
2465 'exif-contrast-1' => 'Меко',
2466 'exif-contrast-2' => 'Тврдо',
2467
2468 'exif-saturation-0' => 'Нормално',
2469 'exif-saturation-1' => 'Ниска сатурација',
2470 'exif-saturation-2' => 'Висока сатурација',
2471
2472 'exif-sharpness-0' => 'Нормално',
2473 'exif-sharpness-1' => 'Меко',
2474 'exif-sharpness-2' => 'Тврдо',
2475
2476 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Непознато',
2477 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Крупни кадар',
2478 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Блиски кадар',
2479 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Далеки кадар',
2480
2481 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2482 'exif-gpslatitude-n' => 'Север',
2483 'exif-gpslatitude-s' => 'Југ',
2484
2485 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2486 'exif-gpslongitude-e' => 'Исток',
2487 'exif-gpslongitude-w' => 'Запад',
2488
2489 'exif-gpsstatus-a' => 'Мерење у току',
2490 'exif-gpsstatus-v' => 'Спреман за пренос',
2491
2492 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Дводимензионално мерење',
2493 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Тродимензионално мерење',
2494
2495 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2496 'exif-gpsspeed-k' => 'Километри на час',
2497 'exif-gpsspeed-m' => 'Миље на час',
2498 'exif-gpsspeed-n' => 'Чворови',
2499
2500 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2501 'exif-gpsdirection-t' => 'Прави правац',
2502 'exif-gpsdirection-m' => 'Магнетни правац',
2503
2504 # External editor support
2505 'edit-externally' => 'Измените овај фајл користећи спољашњу апликацију',
2506 'edit-externally-help' => 'Погледајте [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors упутство за подешавање] за више информација.',
2507
2508 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2509 'recentchangesall' => 'све',
2510 'imagelistall' => 'све',
2511 'watchlistall2' => 'све',
2512 'namespacesall' => 'сви',
2513 'monthsall' => 'све',
2514
2515 # E-mail address confirmation
2516 'confirmemail' => 'Потврдите адресу е-поште',
2517 'confirmemail_noemail' => 'Немате потврђену адресу ваше е-поште у вашим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима интерфејса]].',
2518 'confirmemail_text' => 'Ова вики захтева да потврдите адресу ваше е-поште пре него што користите могућности е-поште. Активирајте дугме испод како бисте послали пошту за потврду на вашу адресу. Пошта укључује везу која садржи код; учитајте ту везу у ваш браузер да бисте потврдили да је адреса ваше е-поште валидна.',
2519 'confirmemail_send' => 'Пошаљи код за потврду',
2520 'confirmemail_sent' => 'Е-пошта за потврђивање послата.',
2521 'confirmemail_sendfailed' => 'Пошта за потврђивање није послата. Проверита адресу због неправилних карактера.
2522 Враћено: $1',
2523 'confirmemail_invalid' => 'Нетачан код за потврду. Могуће је да је код истекао.',
2524 'confirmemail_needlogin' => 'Морате да $1 да бисте потврдили адресу ваше е-поште.',
2525 'confirmemail_success' => 'Адреса ваше е-поште је потврђена. Можете сада да се пријавите и уживате у викију.',
2526 'confirmemail_loggedin' => 'Адреса ваше е-поште је сада потврђена.',
2527 'confirmemail_error' => 'Нешто је пошло по злу приликом снимања ваше потврде.',
2528 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} адреса е-поште за потврђивање',
2529 'confirmemail_body' => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1
2530 је регистровао налог „$2” са овом адресом е-поште на сајту {{SITENAME}}.
2531
2532 Да потврдите да овај налог стварно припада вама и да активирате
2533 могућност е-поште на сајту {{SITENAME}}, отворите ову везу у вашем браузеру:
2534
2535 $3
2536
2537 Ако ово *нисте* ви, пратите ову везу како бисте прекинули регистрацију:
2538
2539 $5
2540
2541 Овај код за потврду ће истећи у $4.',
2542 'confirmemail_invalidated' => 'Овера електронске адресе је поништена.',
2543 'invalidateemail' => 'поништавање потврде путем имејла',
2544
2545 # Scary transclusion
2546 'scarytranscludedisabled' => '[Интервики укључивање је онемогућено]',
2547 'scarytranscludefailed' => '[Доношење шаблона за $1 неуспешно; жао нам је]',
2548 'scarytranscludetoolong' => '[УРЛ је предугачак; жао нам је]',
2549
2550 # Trackbacks
2551 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2552 Враћања за овај чланак:<br />
2553 $1
2554 </div>',
2555 'trackbackremove' => '([$1 Брисање])',
2556 'trackbacklink' => 'Враћање',
2557 'trackbackdeleteok' => 'Враћање је успешно обрисано.',
2558
2559 # Delete conflict
2560 'deletedwhileediting' => 'Упозорење: Ова страна је обрисана пошто сте почели уређивање!',
2561 'confirmrecreate' => "Корисник [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) је обрисао овај чланак пошто сте почели уређивање са разлогом:
2562 : ''$2''
2563
2564 Молимо потврдите да стварно желите да поново направите овај чланак.",
2565 'recreate' => 'Поново направи',
2566
2567 # HTML dump
2568 'redirectingto' => 'Преусмеравам на [[:$1]]...',
2569
2570 # action=purge
2571 'confirm_purge' => 'Да ли желите очистити кеш ове странице?
2572
2573 $1',
2574 'confirm_purge_button' => 'Да',
2575
2576 # AJAX search
2577 'searchcontaining' => "Тражи чланке који садрже ''$1''.",
2578 'searchnamed' => "Чланци који се зову ''$1''.",
2579 'articletitles' => "Чланци почећи са ''$1''",
2580 'hideresults' => 'Сакриј резултате',
2581 'useajaxsearch' => 'Користи AJAX претрагу',
2582
2583 # Multipage image navigation
2584 'imgmultipageprev' => '&larr; претходна страна',
2585 'imgmultipagenext' => 'следећа страна &rarr;',
2586 'imgmultigo' => 'Иди!',
2587 'imgmultigoto' => 'Иди на страну $1',
2588
2589 # Table pager
2590 'ascending_abbrev' => 'раст',
2591 'descending_abbrev' => 'опад',
2592 'table_pager_next' => 'Следећа страна',
2593 'table_pager_prev' => 'Претходна страна',
2594 'table_pager_first' => 'Прва страница',
2595 'table_pager_last' => 'Последња страница',
2596 'table_pager_limit' => 'Прикажи $1 делова информације по страници',
2597 'table_pager_limit_submit' => 'Иди',
2598 'table_pager_empty' => 'Без резултата',
2599
2600 # Auto-summaries
2601 'autosumm-blank' => 'Уклањање целокупног садржаја са стране',
2602 'autosumm-replace' => "Замена странице са '$1'",
2603 'autoredircomment' => 'Преусмерење на [[:$1]]',
2604 'autosumm-new' => 'Нова страница: $1',
2605
2606 # Live preview
2607 'livepreview-loading' => 'Учитавање…',
2608 'livepreview-ready' => 'Учитавање… Готово!',
2609 'livepreview-failed' => 'Брзи приказ неуспешан! Покушајте нормални приказ.',
2610 'livepreview-error' => 'Неуспешна конекција: $1 "$2". Пробајте нормални приказ.',
2611
2612 # Friendlier slave lag warnings
2613 'lag-warn-normal' => 'Измене новије од $1 секунди се неће приказати у списку.',
2614 'lag-warn-high' => 'Због великог лага базе података, измене новије од $1 секунди се неће приказати на списку.',
2615
2616 # Watchlist editor
2617 'watchlistedit-numitems' => 'Ваш списак надгледања садржи {{PLURAL:$1|1 наслов|$1 наслова}}, искључујући странице за разговор.',
2618 'watchlistedit-noitems' => 'Нема наслова у вашем списку надгледања.',
2619 'watchlistedit-normal-title' => 'Уреди списак надгледања',
2620 'watchlistedit-normal-legend' => 'Уклони наслове са списка надгледања',
2621 'watchlistedit-normal-submit' => 'Уклони наслове',
2622 'watchlistedit-raw-title' => 'мењање сировог списка надгледања',
2623 'watchlistedit-raw-legend' => 'мењање сировог списка надгледања',
2624 'watchlistedit-raw-titles' => 'Наслови:',
2625 'watchlistedit-raw-submit' => 'Освежите списак надгледања',
2626 'watchlistedit-raw-done' => 'Ваш списак надгледања је освежен.',
2627
2628 # Watchlist editing tools
2629 'watchlisttools-view' => 'Преглед сродних промена',
2630 'watchlisttools-edit' => 'Преглед и измена списка надгледања',
2631 'watchlisttools-raw' => 'Измена списка надгледања',
2632
2633 # Core parser functions
2634 'unknown_extension_tag' => 'Непознати таг за екстензију: "$1".',
2635
2636 # Special:Version
2637 'version' => 'Верзија', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2638 'version-extensions' => 'Инсталисане екстензије',
2639 'version-specialpages' => 'Посебне странице',
2640 'version-parserhooks' => 'закачке парсера',
2641 'version-variables' => 'Варијабле',
2642 'version-other' => 'Остало',
2643 'version-mediahandlers' => 'руковаоци медијима',
2644 'version-hooks' => 'закачке',
2645 'version-extension-functions' => 'Функције додатка',
2646 'version-parser-extensiontags' => 'тагови екстензије Парсер',
2647 'version-parser-function-hooks' => 'закачке парсерове функције',
2648 'version-skin-extension-functions' => 'екстензије функције коже',
2649 'version-hook-name' => 'име закачке',
2650 'version-hook-subscribedby' => 'пријављени',
2651 'version-version' => 'Верзија',
2652 'version-license' => 'Лиценца',
2653 'version-software' => 'Инсталиран софтвер',
2654 'version-software-product' => 'Производ',
2655 'version-software-version' => 'Верзија',
2656
2657 # Special:FilePath
2658 'filepath' => 'Путања фајла',
2659 'filepath-page' => 'Фајл:',
2660 'filepath-submit' => 'Путања',
2661
2662 # Special:FileDuplicateSearch
2663 'fileduplicatesearch' => 'Претражите дупликате фајлова',
2664 'fileduplicatesearch-legend' => 'Претражите дупликате',
2665 'fileduplicatesearch-filename' => 'Име фајла:',
2666 'fileduplicatesearch-submit' => 'Претрага',
2667 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 поксел<br />Величина фајла: $3<br />MIME тип: $4',
2668
2669 # Special:SpecialPages
2670 'specialpages' => 'Посебне странице',
2671 'specialpages-group-maintenance' => 'Извештаји',
2672 'specialpages-group-other' => 'Остале посебне странице',
2673 'specialpages-group-login' => 'Пријави се / региструј се',
2674 'specialpages-group-changes' => 'Скорашње измене и историје',
2675 'specialpages-group-media' => 'Мултимедијални извештаји и записи слања',
2676 'specialpages-group-users' => 'Корисници и корисничка права',
2677 'specialpages-group-highuse' => 'Највише коришћене стране',
2678 'specialpages-group-pages' => 'Списак страница',
2679 'specialpages-group-pagetools' => 'Алатке са странице',
2680 'specialpages-group-wiki' => 'подаци и оруђа викија',
2681 'specialpages-group-redirects' => 'преусмерење посебних страна',
2682 'specialpages-group-spam' => 'оруђа против спама',
2683
2684 # Special:BlankPage
2685 'blankpage' => 'празна страна',
2686 'intentionallyblankpage' => 'Ова страна је намерно остављена празном.',
2687
2688 );