Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-09-12 14:20 CEST)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSr_ec.php
1 <?php
2 /** Serbian Cyrillic ekavian (ћирилица)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Kale
8 * @author Millosh
9 * @author Red Baron
10 * @author Sasa Stefanovic
11 * @author Јованвб
12 * @author לערי ריינהארט
13 */
14
15 $namespaceNames = array(
16 NS_MEDIA => "Медија",
17 NS_SPECIAL => "Посебно",
18 NS_MAIN => "",
19 NS_TALK => "Разговор",
20 NS_USER => "Корисник",
21 NS_USER_TALK => "Разговор_са_корисником",
22 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
23 NS_PROJECT_TALK => "Разговор_о_$1",
24 NS_IMAGE => "Слика",
25 NS_IMAGE_TALK => "Разговор_о_слици",
26 NS_MEDIAWIKI => "МедијаВики",
27 NS_MEDIAWIKI_TALK => "Разговор_о_МедијаВикију",
28 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
29 NS_TEMPLATE_TALK => 'Разговор_о_шаблону',
30 NS_HELP => 'Помоћ',
31 NS_HELP_TALK => 'Разговор_о_помоћи',
32 NS_CATEGORY => 'Категорија',
33 NS_CATEGORY_TALK => 'Разговор_о_категорији',
34 );
35
36 # Aliases to latin namespaces
37 $namespaceAliases = array(
38 "Medija" => NS_MEDIA,
39 "Posebno" => NS_SPECIAL,
40 "Razgovor" => NS_TALK,
41 "Korisnik" => NS_USER,
42 "Razgovor_sa_korisnikom" => NS_USER_TALK,
43 "Razgovor_o_$1" => NS_PROJECT_TALK,
44 "Slika" => NS_IMAGE,
45 "Razgovor_o_slici" => NS_IMAGE_TALK,
46 "MedijaViki" => NS_MEDIAWIKI,
47 "Razgovor_o_MedijaVikiju" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
48 'Šablon' => NS_TEMPLATE,
49 'Razgovor_o_šablonu' => NS_TEMPLATE_TALK,
50 'Pomoć' => NS_HELP,
51 'Razgovor_o_pomoći' => NS_HELP_TALK,
52 'Kategorija' => NS_CATEGORY,
53 'Razgovor_o_kategoriji' => NS_CATEGORY_TALK,
54 );
55
56 $skinNames = array(
57 "Обична", "Носталгија", "Келнско плаво"
58 );
59
60 $extraUserToggles = array(
61 'nolangconversion',
62 );
63
64 $datePreferenceMigrationMap = array(
65 'default',
66 'hh:mm d. month y.',
67 'hh:mm d month y',
68 'hh:mm dd.mm.yyyy',
69 'hh:mm d.m.yyyy',
70 'hh:mm d. mon y.',
71 'hh:mm d mon y',
72 'h:mm d. month y.',
73 'h:mm d month y',
74 'h:mm dd.mm.yyyy',
75 'h:mm d.m.yyyy',
76 'h:mm d. mon y.',
77 'h:mm d mon y',
78 );
79
80 $datePreferences = array(
81 'default',
82 'hh:mm d. month y.',
83 'hh:mm d month y',
84 'hh:mm dd.mm.yyyy',
85 'hh:mm d.m.yyyy',
86 'hh:mm d. mon y.',
87 'hh:mm d mon y',
88 'h:mm d. month y.',
89 'h:mm d month y',
90 'h:mm dd.mm.yyyy',
91 'h:mm d.m.yyyy',
92 'h:mm d. mon y.',
93 'h:mm d mon y',
94 );
95
96 $defaultDateFormat = 'hh:mm d. month y.';
97
98 $dateFormats = array(
99 /*
100 'Није битно',
101 '06:12, 5. јануар 2001.',
102 '06:12, 5 јануар 2001',
103 '06:12, 05.01.2001.',
104 '06:12, 5.1.2001.',
105 '06:12, 5. јан 2001.',
106 '06:12, 5 јан 2001',
107 '6:12, 5. јануар 2001.',
108 '6:12, 5 јануар 2001',
109 '6:12, 05.01.2001.',
110 '6:12, 5.1.2001.',
111 '6:12, 5. јан 2001.',
112 '6:12, 5 јан 2001',
113 */
114
115 'hh:mm d. month y. time' => 'H:i',
116 'hh:mm d month y time' => 'H:i',
117 'hh:mm dd.mm.yyyy time' => 'H:i',
118 'hh:mm d.m.yyyy time' => 'H:i',
119 'hh:mm d. mon y. time' => 'H:i',
120 'hh:mm d mon y time' => 'H:i',
121 'h:mm d. month y. time' => 'G:i',
122 'h:mm d month y time' => 'G:i',
123 'h:mm dd.mm.yyyy time' => 'G:i',
124 'h:mm d.m.yyyy time' => 'G:i',
125 'h:mm d. mon y. time' => 'G:i',
126 'h:mm d mon y time' => 'G:i',
127
128 'hh:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
129 'hh:mm d month y date' => 'j F Y',
130 'hh:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
131 'hh:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
132 'hh:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
133 'hh:mm d mon y date' => 'j M Y',
134 'h:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
135 'h:mm d month y date' => 'j F Y',
136 'h:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
137 'h:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
138 'h:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
139 'h:mm d mon y date' => 'j M Y',
140
141 'hh:mm d. month y. both' =>'H:i, j. F Y.',
142 'hh:mm d month y both' =>'H:i, j F Y',
143 'hh:mm dd.mm.yyyy both' =>'H:i, d.m.Y',
144 'hh:mm d.m.yyyy both' =>'H:i, j.n.Y',
145 'hh:mm d. mon y. both' =>'H:i, j. M Y.',
146 'hh:mm d mon y both' =>'H:i, j M Y',
147 'h:mm d. month y. both' =>'G:i, j. F Y.',
148 'h:mm d month y both' =>'G:i, j F Y',
149 'h:mm dd.mm.yyyy both' =>'G:i, d.m.Y',
150 'h:mm d.m.yyyy both' =>'G:i, j.n.Y',
151 'h:mm d. mon y. both' =>'G:i, j. M Y.',
152 'h:mm d mon y both' =>'G:i, j M Y',
153 );
154
155 /* NOT USED IN STABLE VERSION */
156 $magicWords = array(
157 # ID CASE SYNONYMS
158 'redirect' => array( 0, '#Преусмери', '#redirect', '#преусмери', '#ПРЕУСМЕРИ' ),
159 'notoc' => array( 0, '__NOTOC__', '__БЕЗСАДРЖАЈА__' ),
160 'forcetoc' => array( 0, '__FORCETOC__', '__ФОРСИРАНИСАДРЖАЈ__' ),
161 'toc' => array( 0, '__TOC__', '__САДРЖАЈ__' ),
162 'noeditsection' => array( 0, '__NOEDITSECTION__', '__БЕЗ_ИЗМЕНА__', '__БЕЗИЗМЕНА__' ),
163 'currentmonth' => array( 1, 'CURRENTMONTH', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦ' ),
164 'currentmonthname' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦИМЕ' ),
165 'currentmonthnamegen' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦГЕН' ),
166 'currentmonthabbrev' => array( 1, 'CURRENTMONTHABBREV', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦСКР' ),
167 'currentday' => array( 1, 'CURRENTDAY', 'ТРЕНУТНИДАН' ),
168 'currentdayname' => array( 1, 'CURRENTDAYNAME', 'ТРЕНУТНИДАНИМЕ' ),
169 'currentyear' => array( 1, 'CURRENTYEAR', 'ТРЕНУТНАГОДИНА' ),
170 'currenttime' => array( 1, 'CURRENTTIME', 'ТРЕНУТНОВРЕМЕ' ),
171 'numberofarticles' => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES', 'БРОЈЧЛАНАКА' ),
172 'numberoffiles' => array( 1, 'NUMBEROFFILES', 'БРОЈДАТОТЕКА', 'БРОЈФАЈЛОВА' ),
173 'pagename' => array( 1, 'PAGENAME', 'СТРАНИЦА' ),
174 'pagenamee' => array( 1, 'PAGENAMEE', 'СТРАНИЦЕ' ),
175 'namespace' => array( 1, 'NAMESPACE', 'ИМЕНСКИПРОСТОР' ),
176 'namespacee' => array( 1, 'NAMESPACEE', 'ИМЕНСКИПРОСТОРИ' ),
177 'fullpagename' => array( 1, 'FULLPAGENAME', 'ПУНОИМЕСТРАНЕ' ),
178 'fullpagenamee' => array( 1, 'FULLPAGENAMEE', 'ПУНОИМЕСТРАНЕЕ' ),
179 'msg' => array( 0, 'MSG:', 'ПОР:' ),
180 'subst' => array( 0, 'SUBST:', 'ЗАМЕНИ:' ),
181 'msgnw' => array( 0, 'MSGNW:', 'НВПОР:' ),
182 'img_thumbnail' => array( 1, 'thumbnail', 'thumb', 'мини' ),
183 'img_manualthumb' => array( 1, 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'мини=$1' ),
184 'img_right' => array( 1, 'right', 'десно', 'д' ),
185 'img_left' => array( 1, 'left', 'лево', 'л' ),
186 'img_none' => array( 1, 'none', 'н', 'без' ),
187 'img_width' => array( 1, '$1px', '$1пискел' , '$1п' ),
188 'img_center' => array( 1, 'center', 'centre', 'центар', 'ц' ),
189 'img_framed' => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame', 'оквир', 'рам' ),
190 'int' => array( 0, 'INT:', 'ИНТ:' ),
191 'sitename' => array( 1, 'SITENAME', 'ИМЕСАЈТА' ),
192 'ns' => array( 0, 'NS:', 'ИП:' ),
193 'localurl' => array( 0, 'LOCALURL:', 'ЛОКАЛНААДРЕСА:' ),
194 'localurle' => array( 0, 'LOCALURLE:', 'ЛОКАЛНЕАДРЕСЕ:' ),
195 'server' => array( 0, 'SERVER', 'СЕРВЕР' ),
196 'servername' => array( 0, 'SERVERNAME', 'ИМЕСЕРВЕРА' ),
197 'scriptpath' => array( 0, 'SCRIPTPATH', 'СКРИПТА' ),
198 'grammar' => array( 0, 'GRAMMAR:', 'ГРАМАТИКА:' ),
199 'notitleconvert' => array( 0, '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__', '__БЕЗКН__', '__BEZKN__' ),
200 'nocontentconvert' => array( 0, '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__', '__БЕЗЦЦ__' ),
201 'currentweek' => array( 1, 'CURRENTWEEK', 'ТРЕНУТНАНЕДЕЉА' ),
202 'currentdow' => array( 1, 'CURRENTDOW', 'ТРЕНУТНИДОВ' ),
203 'revisionid' => array( 1, 'REVISIONID', 'ИДРЕВИЗИЈЕ' ),
204 'plural' => array( 0, 'PLURAL:', 'МНОЖИНА:' ),
205 'fullurl' => array( 0, 'FULLURL:', 'ПУНУРЛ:' ),
206 'fullurle' => array( 0, 'FULLURLE:', 'ПУНУРЛЕ:' ),
207 'lcfirst' => array( 0, 'LCFIRST:', 'ЛЦПРВИ:' ),
208 'ucfirst' => array( 0, 'UCFIRST:', 'УЦПРВИ:' ),
209 'lc' => array( 0, 'LC:', 'ЛЦ:' ),
210 'uc' => array( 0, 'UC:', 'УЦ:' ),
211 );
212 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
213
214 $messages = array(
215 # User preference toggles
216 'tog-underline' => 'Подвуци везе:',
217 'tog-highlightbroken' => 'Форматирај покварене везе <a href="" class="new">овако</a> (алтернатива: овако<a href="" class="internal">?</a>).',
218 'tog-justify' => 'Уравнај пасусе',
219 'tog-hideminor' => 'Сакриј мале измене у списку скорашњих измена',
220 'tog-extendwatchlist' => 'Побољшан списак надгледања',
221 'tog-usenewrc' => 'Побољшан списак скорашњих измена (захтева JavaScript)',
222 'tog-numberheadings' => 'Аутоматски нумериши поднаслове',
223 'tog-showtoolbar' => 'Прикажи дугмиће за измене (захтева JavaScript)',
224 'tog-editondblclick' => 'Мењај странице двоструким кликом (захтева JavaScript)',
225 'tog-editsection' => 'Омогући измену делова [уреди] везама',
226 'tog-editsectiononrightclick' => 'Омогући измену делова десним кликом<br />на њихове наслове (захтева JavaScript)',
227 'tog-showtoc' => 'Прикажи садржај (у чланцима са више од 3 поднаслова)',
228 'tog-rememberpassword' => 'Памти лозинку кроз више сеанси',
229 'tog-editwidth' => 'Поље за измене има пуну ширину',
230 'tog-watchcreations' => 'Додај странице које правим у мој списак надгледања',
231 'tog-watchdefault' => 'Додај странице које мењам у мој списак надгледања',
232 'tog-watchmoves' => 'Додај странице које премештам у мој списак надгледања',
233 'tog-watchdeletion' => 'Додај странице које бришем у мој списак надгледања',
234 'tog-minordefault' => 'Означи све измене малим испрва',
235 'tog-previewontop' => 'Прикажи претпреглед пре поља за измену',
236 'tog-previewonfirst' => 'Прикажи претпреглед при првој измени',
237 'tog-nocache' => 'Онемогући кеширање страница',
238 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Пошаљи ми е-пошту када се промени страна коју надгледам',
239 'tog-enotifusertalkpages' => 'Пошаљи ми е-пошту када се промени моја корисничка страна за разговор',
240 'tog-enotifminoredits' => 'Пошаљи ми е-пошту такође за мале измене страна',
241 'tog-enotifrevealaddr' => 'Откриј адресу моје е-поште у пошти обавештења',
242 'tog-shownumberswatching' => 'Прикажи број корисника који надгледају',
243 'tog-fancysig' => 'Чист потпис (без аутоматских веза)',
244 'tog-externaleditor' => 'Користи спољашњи уређивач по подразумеваним подешавањима (само за експерте)',
245 'tog-externaldiff' => 'Користи спољашњи програм за приказ разлика (само за експерте)',
246 'tog-showjumplinks' => 'Омогући "скочи на" повезнице',
247 'tog-uselivepreview' => 'Користи живи претпреглед (JavaScript) (експериментално)',
248 'tog-forceeditsummary' => 'Упозори ме кад не унесем опис измене',
249 'tog-watchlisthideown' => 'Сакриј моје измене са списка надгледања',
250 'tog-watchlisthidebots' => 'Сакриј измене ботова са списка надгледања',
251 'tog-watchlisthideminor' => 'Сакриј мале измене са списка надгледања',
252 'tog-nolangconversion' => 'Искључи конверзију варијанти',
253 'tog-ccmeonemails' => 'Пошаљи ми копије порука које шаљем другим корисницима путем е-поште',
254 'tog-diffonly' => 'Не приказуј садржај странице испод разлике странице',
255 'tog-showhiddencats' => 'Прикажи скривене категорије',
256
257 'underline-always' => 'Увек',
258 'underline-never' => 'Никад',
259 'underline-default' => 'По подешавањима браузера',
260
261 # Dates
262 'sunday' => 'недеља',
263 'monday' => 'понедељак',
264 'tuesday' => 'уторак',
265 'wednesday' => 'среда',
266 'thursday' => 'четвртак',
267 'friday' => 'петак',
268 'saturday' => 'субота',
269 'sun' => 'нед',
270 'mon' => 'пон',
271 'tue' => 'уто',
272 'wed' => 'сре',
273 'thu' => 'чет',
274 'fri' => 'пет',
275 'sat' => 'суб',
276 'january' => 'јануар',
277 'february' => 'фебруар',
278 'march' => 'март',
279 'april' => 'април',
280 'may_long' => 'мај',
281 'june' => 'јун',
282 'july' => 'јул',
283 'august' => 'август',
284 'september' => 'септембар',
285 'october' => 'октобар',
286 'november' => 'новембар',
287 'december' => 'децембар',
288 'january-gen' => 'јануара',
289 'february-gen' => 'фебруара',
290 'march-gen' => 'марта',
291 'april-gen' => 'априла',
292 'may-gen' => 'маја',
293 'june-gen' => 'јуна',
294 'july-gen' => 'јула',
295 'august-gen' => 'августа',
296 'september-gen' => 'септембра',
297 'october-gen' => 'октобра',
298 'november-gen' => 'новембра',
299 'december-gen' => 'децембра',
300 'jan' => 'јан',
301 'feb' => 'феб',
302 'mar' => 'мар',
303 'apr' => 'апр',
304 'may' => 'мај',
305 'jun' => 'јун',
306 'jul' => 'јул',
307 'aug' => 'авг',
308 'sep' => 'сеп',
309 'oct' => 'окт',
310 'nov' => 'нов',
311 'dec' => 'дец',
312
313 # Categories related messages
314 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Категорија|Категорије|Категорије}} страница',
315 'category_header' => 'Чланака у категорији "$1"',
316 'subcategories' => 'Поткатегорије',
317 'category-media-header' => 'Мултимедијалних фајлова у категорији "$1"',
318 'category-empty' => "''Ова категорија тренутно не садржи чланке нити медије.''",
319 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Скривена категорија|Скривене категорије|Скривених категорија}}',
320 'hidden-category-category' => 'Скривене категорије', # Name of the category where hidden categories will be listed
321 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија има само следећу поткатегорију.|Ова категорија има {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|$1 следеће поткатегорије|$1 следећих поткатегорија}}, од укупно $2.}}',
322 'category-subcat-count-limited' => 'Ова категорија садржи {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|$1 следеће поткатегорије}}.',
323 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу страну.|{{PLURAL:$1|страна је|$1 стране је|$1 страна је}} у овој категорији од укупно $2.}}',
324 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следећа страна је|$1 следеће стране су|$1 следећих страна је}} у овој категорији.',
325 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећи фајл.|{{PLURAL:$1|Следећи фајл је|$1 следећа фајла су|$1 следећих фајлова су}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
326 'category-file-count-limited' => 'Следећи {{PLURAL:$1|фајл је|$1 фајлови су}} у овој категорији.',
327 'listingcontinuesabbrev' => 'наст.',
328
329 'mainpagetext' => "<big>'''МедијаВики је успешно инсталиран.'''</big>",
330 'mainpagedocfooter' => 'Молимо видите [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents кориснички водич] за информације о употреби вики софтвера.
331
332 == За почетак ==
333 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Помоћ у вези са подешавањима]
334 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Најчешће постављена питања]
335 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Мејлинг листа о издањима МедијаВикија]',
336
337 'about' => 'О...',
338 'article' => 'Чланак',
339 'newwindow' => '(нови прозор)',
340 'cancel' => 'Поништи',
341 'qbfind' => 'Пронађи',
342 'qbbrowse' => 'Прелиставај',
343 'qbedit' => 'Уреди',
344 'qbpageoptions' => 'Опције странице',
345 'qbpageinfo' => 'Информације о страници',
346 'qbmyoptions' => 'Моје опције',
347 'qbspecialpages' => 'Посебне странице',
348 'moredotdotdot' => 'Још...',
349 'mypage' => 'Моја страница',
350 'mytalk' => 'Мој разговор',
351 'anontalk' => 'Разговор за ову ИП адресу',
352 'navigation' => 'Навигација',
353 'and' => 'и',
354
355 # Metadata in edit box
356 'metadata_help' => 'Метаподаци:',
357
358 'errorpagetitle' => 'Грешка',
359 'returnto' => 'Повратак на $1.',
360 'tagline' => 'Из {{SITENAME}}',
361 'help' => 'Помоћ',
362 'search' => 'претрага',
363 'searchbutton' => 'Претрага',
364 'go' => 'Иди',
365 'searcharticle' => 'Иди',
366 'history' => 'Историја странице',
367 'history_short' => 'Историја',
368 'updatedmarker' => 'ажурирано од моје последње посете',
369 'info_short' => 'Информације',
370 'printableversion' => 'Верзија за штампу',
371 'permalink' => 'Пермалинк',
372 'print' => 'Штампа',
373 'edit' => 'Уреди',
374 'create' => 'Креирај',
375 'editthispage' => 'Уреди ову страницу',
376 'create-this-page' => 'Креирај ову страну',
377 'delete' => 'обриши',
378 'deletethispage' => 'Обриши ову страницу',
379 'undelete_short' => 'врати {{PLURAL:$1|једну обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
380 'protect' => 'заштити',
381 'protect_change' => 'промени заштиту',
382 'protectthispage' => 'Заштити ову страницу',
383 'unprotect' => 'Склони заштиту',
384 'unprotectthispage' => 'Склони заштиту са ове странице',
385 'newpage' => 'Нова страница',
386 'talkpage' => 'Разговор о овој страници',
387 'talkpagelinktext' => 'Разговор',
388 'specialpage' => 'Посебна страница',
389 'personaltools' => 'Лични алати',
390 'postcomment' => 'Пошаљи коментар',
391 'articlepage' => 'Погледај чланак',
392 'talk' => 'Разговор',
393 'views' => 'Прегледи',
394 'toolbox' => 'алати',
395 'userpage' => 'Погледај корисничку страну',
396 'projectpage' => 'Погледај страну пројекта',
397 'imagepage' => 'Погледај страну слике',
398 'mediawikipage' => 'Види страницу поруке',
399 'templatepage' => 'Види страницу шаблона',
400 'viewhelppage' => 'Види страницу помоћи',
401 'categorypage' => 'Види страницу категорије',
402 'viewtalkpage' => 'Погледај разговор',
403 'otherlanguages' => 'Остали језици',
404 'redirectedfrom' => '(Преусмерено са $1)',
405 'redirectpagesub' => 'Страна преусмерења',
406 'lastmodifiedat' => 'Ова страница је последњи пут измењена $2, $1.', # $1 date, $2 time
407 'viewcount' => 'Овој страници је приступљено {{PLURAL:$1|једном|$1 пута|$1 пута}}.',
408 'protectedpage' => 'Заштићена страница',
409 'jumpto' => 'Скочи на:',
410 'jumptonavigation' => 'навигација',
411 'jumptosearch' => 'претрага',
412
413 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
414 'aboutsite' => 'О пројекту {{SITENAME}}',
415 'aboutpage' => 'Project:О',
416 'bugreports' => 'Пријаве грешака',
417 'bugreportspage' => 'Project:Пријаве грешака',
418 'copyright' => 'Садржај је објављен под $1.',
419 'copyrightpagename' => 'Ауторска права пројекта {{SITENAME}}',
420 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Ауторска права',
421 'currentevents' => 'Тренутни догађаји',
422 'currentevents-url' => 'Project:Тренутни догађаји',
423 'disclaimers' => 'Одрицање одговорности',
424 'disclaimerpage' => 'Project:Услови коришћења, правне напомене и одрицање одговорности',
425 'edithelp' => 'Помоћ око уређивања',
426 'edithelppage' => 'Help:Како се мења страна',
427 'faq' => 'НПП',
428 'faqpage' => 'Project:НПП',
429 'helppage' => 'Help:Садржај',
430 'mainpage' => 'Главна страна',
431 'mainpage-description' => 'Главна страна',
432 'policy-url' => 'Project:Политика приватности',
433 'portal' => 'Радионица',
434 'portal-url' => 'Project:Радионица',
435 'privacy' => 'Политика приватности',
436 'privacypage' => 'Project:Политика_приватности',
437
438 'badaccess' => 'Грешка у дозволама',
439 'badaccess-group0' => 'Није вам дозвољено да извршите акцију коју сте покренули.',
440 'badaccess-groups' => 'Акција коју сте покренули је резервисана за кориснике у {{PLURAL:$2|групи|једној од група}}: $1.',
441
442 'versionrequired' => 'Верзија $1 МедијаВикија је потребна',
443 'versionrequiredtext' => 'Верзија $1 МедијаВикија је потребна да би се користила ова страна. Погледајте [[Special:Version|верзију]]',
444
445 'ok' => 'да',
446 'retrievedfrom' => 'Добављено из "$1"',
447 'youhavenewmessages' => 'Имате $1 ($2).',
448 'newmessageslink' => 'нових порука',
449 'newmessagesdifflink' => 'најсвежије измене',
450 'youhavenewmessagesmulti' => 'Имате нових порука на $1',
451 'editsection' => 'уреди',
452 'editold' => 'уреди',
453 'viewsourceold' => 'погледај код',
454 'editsectionhint' => 'Уреди део: $1',
455 'toc' => 'Садржај',
456 'showtoc' => 'прикажи',
457 'hidetoc' => 'сакриј',
458 'thisisdeleted' => 'Погледај или врати $1?',
459 'viewdeleted' => 'Погледај $1?',
460 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|једна обрисана измена|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
461 'feedlinks' => 'Фид:',
462 'feed-invalid' => 'Лош тип фида пријаве.',
463 'feed-unavailable' => 'Фидови нису доступни на {{SITENAME}}',
464 'site-rss-feed' => '$1 RSS фид',
465 'site-atom-feed' => '$1 Atom фид',
466 'page-rss-feed' => '"$1" RSS фид',
467 'page-atom-feed' => '"$1" Atom фид',
468 'feed-atom' => 'Атом',
469 'red-link-title' => '$1 (није још написан)',
470
471 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
472 'nstab-main' => 'Чланак',
473 'nstab-user' => 'Корисничка страна',
474 'nstab-media' => 'Медија',
475 'nstab-special' => 'Посебна',
476 'nstab-project' => 'Страна пројекта',
477 'nstab-image' => 'Слика',
478 'nstab-mediawiki' => 'Порука',
479 'nstab-template' => 'Шаблон',
480 'nstab-help' => 'Помоћ',
481 'nstab-category' => 'Категорија',
482
483 # Main script and global functions
484 'nosuchaction' => 'Нема такве акције',
485 'nosuchactiontext' => 'Акцију наведену у УРЛ-у вики софтвер
486 није препознао.',
487 'nosuchspecialpage' => 'Нема такве посебне странице',
488 'nospecialpagetext' => "<big>'''Тражили сте непостојећу посебну страницу.'''</big>
489
490 Списак свих посебних страница се може наћи на [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
491
492 # General errors
493 'error' => 'Грешка',
494 'databaseerror' => 'Грешка у бази',
495 'dberrortext' => 'Десила се синтаксна грешка упита базе.
496 Ово можда указује на грешке у софтверу.
497 Последњи покушани упит је био:
498 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
499 из функције "<tt>$2</tt>".
500 MySQL је вратио грешку "<tt>$3: $4</tt>".',
501 'dberrortextcl' => 'Десила се синтаксна грешка упита базе.
502 Последњи покушани упит је био:
503 "$1"
504 из функције "$2".
505 MySQL је вратио грешку "$3: $4".',
506 'noconnect' => 'Жалимо! Вики има неке техничке потешкоће, и не може да се повеже се сервером базе. <br /> $1',
507 'nodb' => 'Не могу да изаберем базу $1',
508 'cachederror' => 'Ово је кеширана копија захтеване странице, и можда није ажурирана.',
509 'laggedslavemode' => 'Упозорење: могуће је да страна није скоро ажурирана.',
510 'readonly' => 'База је закључана',
511 'enterlockreason' => 'Унесите разлог за закључавање, укључујући процену
512 времена откључавања',
513 'readonlytext' => 'База података је тренутно закључана за нове
514 уносе и остале измене, вероватно због рутинског одржавања,
515 после чега ће бити враћена у уобичајено стање.
516
517 Администратор који ју је закључао понудио је ово објашњење: $1',
518 'missing-article' => 'Текст стране под именом "$1" ($2) није пронађен.
519
520 Узрок за ову грешку је обично застарели diff или веза ка обрисаној верзији чланка.
521
522 Ако то није случај, можда сте пронашли баг у софтверу. У том случају, пријавите грешку администратору уз одговарајући линк.',
523 'missingarticle-rev' => '(ревизија#: $1)',
524 'missingarticle-diff' => '(Раз: $1, $2)',
525 'readonly_lag' => 'База података је аутоматски закључана док слејв сервери не сустигну мастер',
526 'internalerror' => 'Интерна грешка',
527 'internalerror_info' => 'Интерна грешка: $1',
528 'filecopyerror' => 'Не могу да ископирам фајл "$1" на "$2".',
529 'filerenameerror' => 'Не могу да преименујем фајл "$1" у "$2".',
530 'filedeleteerror' => 'Не могу да обришем фајл "$1".',
531 'directorycreateerror' => 'Не могу да направим директоријум "$1".',
532 'filenotfound' => 'Не могу да нађем фајл "$1".',
533 'fileexistserror' => 'Не могу да пишем по фајлу "$1": фајл постоји',
534 'unexpected' => 'Неочекивана вредност: "$1"="$2".',
535 'formerror' => 'Грешка: не могу да пошаљем упитник',
536 'badarticleerror' => 'Ова акција не може бити извршена на овој страници.',
537 'cannotdelete' => 'Не могу да обришем наведену страницу или фајл. (Могуће је да је неко други већ обрисао.)',
538 'badtitle' => 'Лош наслов',
539 'badtitletext' => 'Захтевани наслов странице је био неисправан, празан или
540 неисправно повезан међујезички или интервики наслов. Можда садржи један или више карактера који не могу да се употребљавају у насловима.',
541 'perfdisabled' => 'Жао нам је! Ова могућност је привремено онемогућена јер успорава базу до те мере да више нико не може да користи вики.',
542 'perfcached' => 'Следећи подаци су кеширани и не морају бити у потпуности ажурирани.',
543 'perfcachedts' => 'Следећи подаци су кеширани и последњи пут су ажурирани $1.',
544 'querypage-no-updates' => 'Ажурирање ове странице је тренутно онемогућено. Подаци овде неће бити освежени одмах.',
545 'wrong_wfQuery_params' => 'Нетачни параметри за wfQuery()<br />
546 Функција: $1<br />
547 Претрага: $2',
548 'viewsource' => 'погледај код',
549 'viewsourcefor' => 'за $1',
550 'actionthrottled' => 'Акцији је смањена брзина.',
551 'actionthrottledtext' => 'У циљу борбе против спама, нисте у могућности да учините то више пута у кратком времену, а управо сте прешли тај лимит. Покушајте поново за пар минута.',
552 'protectedpagetext' => 'Ова страница је закључана како се не би вршиле измене на њој.',
553 'viewsourcetext' => 'Можете да прегледате и копирате садржај ове стране:',
554 'protectedinterface' => 'Ова страна пружа текст интерфејса за софтвер и закључана је како би се спречила злоупотреба.',
555 'editinginterface' => "'''Упозорење:''' Уређујете страну која се користи да пружи текст за интерфејс овог софтвера.
556 Измене на овој страни ће утицати на изглед корисничког интерфејса за остале кориснике.
557 За преводе, посетите [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=sr_ec Betawiki], пројекат локализације МедијаВики софтвера.",
558 'sqlhidden' => '(SQL претрага сакривена)',
559 'cascadeprotected' => 'Ова страница је закључана и њено уређивање је онемогућено јер је укључена у садржај {{PLURAL:$1|следеће стране|следећих страна}}, који је заштићен са опцијом "преносиве" заштите:
560 $2',
561 'namespaceprotected' => "Немате овлашћења да уређујете странице у '''$1''' именском простору.",
562 'customcssjsprotected' => 'Немате овлашћења да уређујете ову страницу јер садржи лична подешавања другог корисника.',
563 'ns-specialprotected' => 'Странице у {{ns:special}} именском простору не могу се уређивати.',
564 'titleprotected' => "Овај наслов је блокиран за прављење.
565 Блокирао га је [[User:$1|$1]] а дати разлог је ''$2''.",
566
567 # Virus scanner
568 'virus-badscanner' => 'Лоша конфигурација због неодговарајућег скенера за вирус: <i>$1</i>',
569 'virus-scanfailed' => 'скенирање пропало (код $1)',
570 'virus-unknownscanner' => 'непознати антивирус:',
571
572 # Login and logout pages
573 'logouttitle' => 'Одјави се',
574 'logouttext' => '<strong>Сада сте одјављени.</strong><br />
575 Можете да наставите да користите пројекат {{SITENAME}} анонимно, или се поново пријавити као други корисник. Обратите пажњу да неке странице могу наставити да се приказују као да сте још увек пријављени, док не очистите кеш свог браузера.',
576 'welcomecreation' => '== Добродошли, $1! ==
577
578 Ваш налог је креиран.
579 Не заборавите да прилагодите себи своја {{SITENAME}} подешавања.',
580 'loginpagetitle' => 'Пријављивање',
581 'yourname' => 'Корисничко име',
582 'yourpassword' => 'Ваша лозинка',
583 'yourpasswordagain' => 'Поновите лозинку',
584 'remembermypassword' => 'Запамти ме',
585 'yourdomainname' => 'Ваш домен',
586 'externaldberror' => 'Дошло је или до грешке при спољашњој аутентификацији базе података или вам није дозвољено да ажурирате свој спољашњи налог.',
587 'loginproblem' => '<b>Било је проблема са вашим пријављивањем.</b><br />Покушајте поново!',
588 'login' => 'Пријави се',
589 'nav-login-createaccount' => 'Региструј се / Пријави се',
590 'loginprompt' => "Морате да имате омогућене колачиће (''cookies'') да бисте се пријавили на {{SITENAME}}.",
591 'userlogin' => 'Региструј се / Пријави се',
592 'logout' => 'Одјави се',
593 'userlogout' => 'Одјави се',
594 'notloggedin' => 'Нисте пријављени',
595 'nologin' => 'Немате налог? $1.',
596 'nologinlink' => 'Направите налог',
597 'createaccount' => 'Направи налог',
598 'gotaccount' => 'Имате налог? $1.',
599 'gotaccountlink' => 'Пријавите се',
600 'createaccountmail' => 'е-поштом',
601 'badretype' => 'Лозинке које сте унели се не поклапају.',
602 'userexists' => 'Корисничко име које сте унели већ је у употреби. Молимо изаберите друго име.',
603 'youremail' => 'Адреса ваше е-поште *',
604 'username' => 'Корисничко име:',
605 'uid' => 'Кориснички ИД:',
606 'prefs-memberingroups' => 'Члан {{PLURAL:$1|групе|група}}:',
607 'yourrealname' => 'Ваше право име *',
608 'yourlanguage' => 'Језик:',
609 'yourvariant' => 'Варијанта:',
610 'yournick' => 'Надимак:',
611 'badsig' => 'Грешка у потпису, проверите HTML тагове.',
612 'badsiglength' => 'Потпис је предугачак.
613 Мора бити испод $1 {{PLURAL:$1|карактер|карактера}}.',
614 'email' => 'Е-пошта',
615 'prefs-help-realname' => '* Право име (опционо): ако изаберете да дате име, ово ће бити коришћено за приписивање за ваш рад.',
616 'loginerror' => 'Грешка при пријављивању',
617 'prefs-help-email' => '* Е-пошта (опционо): Омогућује осталима да вас контактирају преко ваше корисничке стране или стране разговора са корисником без потребе да одајете свој идентитет.',
618 'prefs-help-email-required' => 'Адреса е-поште је потребна.',
619 'nocookiesnew' => "Кориснички налог је направљен, али нисте пријављени. {{SITENAME}} користи колачиће (''cookies'') да би се корисници пријавили. Ви сте онемогућили колачиће на свом рачунару. Молимо омогућите их, а онда се пријавите са својим новим корисничким именом и лозинком.",
620 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} користи колачиће (''cookies'') да би се корисници пријавили. Ви сте онемогућили колачиће на свом рачунару. Молимо омогућите их и покушајте поново са пријавом.",
621 'noname' => 'Нисте изабрали исправно корисничко име.',
622 'loginsuccesstitle' => 'Пријављивање успешно',
623 'loginsuccess' => "'''Сада сте пријављени на {{SITENAME}} као \"\$1\".'''",
624 'nosuchuser' => 'Не постоји корисник са именом "$1". Проверите да ли сте добро написали или направите нови кориснички налог.',
625 'nosuchusershort' => 'Не постоји корисник са именом "<nowiki>$1</nowiki>". Проверите да ли сте добро написали.',
626 'nouserspecified' => 'Морате да назначите корисничко име.',
627 'wrongpassword' => 'Лозинка коју сте унели је неисправна. Молимо покушајте поново.',
628 'wrongpasswordempty' => 'Лозинка коју сте унели је празна. Молимо покушајте поново.',
629 'passwordtooshort' => 'Ваша шифра је неисправна или превише кратка.
630 Мора да има бар {{PLURAL:$1|1 карактер|$1 карактера}} и да буде различита од вашег корисничког имена.',
631 'mailmypassword' => 'Пошаљи ми лозинку',
632 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} подсетник за шифру',
633 'passwordremindertext' => 'Неко (вероватно ви, са ИП адресе $1) је захтевао да вам пошаљемо нову шифру за пријављивање на {{SITENAME}} ($4). Шифра за корисника "$2" је сада "$3". Сада треба да се пријавите и промените своју шифру.',
634 'noemail' => 'Не постоји адреса е-поште за корисника "$1".',
635 'passwordsent' => 'Нова шифра је послата на адресу е-поште корисника "$1".
636 Молимо пријавите се пошто је примите.',
637 'blocked-mailpassword' => 'Вашој ИП адреси је блокиран приступ уређивању, из ког разлога није могуће користити функцију подсећања лозинке, ради превенције извршења недозвољене акције.',
638 'eauthentsent' => 'Е-пошта за потврду је послата на назначену адресу е-поште. Пре него што се било која друга е-пошта пошаље на налог, мораћете да пратите упутства у е-пошти, да бисте потврдили да је налог заиста ваш.',
639 'throttled-mailpassword' => 'Подсетник лозинке вам је већ послао једну поруку у {{PLURAL:$1|протеклом сату|последњих $1 сата|последњих $1 сати}}.
640 Ради превенције извршења недозвољене акције, подсетник шаље само једну поруку у року од {{PLURAL:$1|једног сата|$1 сата|$1 сати}}.',
641 'mailerror' => 'Грешка при слању е-поште: $1',
642 'acct_creation_throttle_hit' => 'Жао нам је, већ сте направили {{PLURAL:$1|1 корисничко име|$1 корисничка имена|$1 корисничких имена}}.
643 Више није дозвољено.',
644 'emailauthenticated' => 'Ваша адреса е-поште је потврђена: $1.',
645 'emailnotauthenticated' => 'Ваша адреса е-поште још увек није потврђена. Е-пошта неће бити послата ни за једну од следећих могућности.',
646 'noemailprefs' => 'Назначите адресу е-поште како би ове могућности радиле.',
647 'emailconfirmlink' => 'Потврдите вашу адресу е-поште',
648 'invalidemailaddress' => 'Адреса е-поште не може бити примљена јер изгледа није правилног формата. Молимо унесите добро-форматирану адресу или испразните то поље.',
649 'accountcreated' => 'Налог је направљен',
650 'accountcreatedtext' => 'Кориснички налог за $1 је направљен.',
651 'createaccount-title' => 'Прављење корисничког налога за {{SITENAME}}',
652 'createaccount-text' => 'Неко је направио налог са вашом адресом е-поште на {{SITENAME}} ($4) под именом „$2”, са лозинком „$3”.
653 Пријавите се и промените вашу лозинку.
654
655 Можете игронисати ову поруку, уколико је налог направљен грешком.',
656 'loginlanguagelabel' => 'Језик: $1',
657
658 # Password reset dialog
659 'resetpass' => 'Ресетујте корисничку лозинку',
660 'resetpass_announce' => 'Пријавили сте се са привременом лозинком послатом електронском поштом. Да бисте завршили са пријавом, морате подесити нову лозинку овде:',
661 'resetpass_header' => 'Ресетовање лозинке',
662 'resetpass_submit' => 'Подеси лозинку и пријави се',
663 'resetpass_success' => 'Ваша лозинка је успешно промењена! Пријављивање у току...',
664 'resetpass_bad_temporary' => 'Привремена лозинка не одговара. Могуће је да сте већ успешно променили лозинку или да сте затражили да вам се пошаље нова привремена лозинка.',
665 'resetpass_forbidden' => 'Лозинке не могу бити промењене на {{SITENAME}}',
666 'resetpass_missing' => 'Недостају подаци формулара.',
667
668 # Edit page toolbar
669 'bold_sample' => 'подебљан текст',
670 'bold_tip' => 'подебљан текст',
671 'italic_sample' => 'курзиван текст',
672 'italic_tip' => 'курзиван текст',
673 'link_sample' => 'наслов везе',
674 'link_tip' => 'унутрашња веза',
675 'extlink_sample' => 'http://www.example.com опис адресе',
676 'extlink_tip' => 'спољашња веза (не заборавите префикс http://)',
677 'headline_sample' => 'Наслов',
678 'headline_tip' => 'Наслов другог нивоа',
679 'math_sample' => 'Овде унесите формулу',
680 'math_tip' => 'Математичка формула (LaTeX)',
681 'nowiki_sample' => 'Додај неформатирани текст овде',
682 'nowiki_tip' => 'Игнориши вики форматирање',
683 'image_sample' => 'Пример.jpg',
684 'image_tip' => 'Уклопљена слика',
685 'media_sample' => 'име_медија_фајла.mp3',
686 'media_tip' => 'Путања ка мултимедијалном фајлу',
687 'sig_tip' => 'Ваш потпис са тренутним временом',
688 'hr_tip' => 'Хоризонтална линија',
689
690 # Edit pages
691 'summary' => 'Опис измене',
692 'subject' => 'Тема/Наслов',
693 'minoredit' => 'Ово је мала измена',
694 'watchthis' => 'Надгледај овај чланак',
695 'savearticle' => 'Сними страницу',
696 'preview' => 'Претпреглед',
697 'showpreview' => 'Прикажи претпреглед',
698 'showlivepreview' => 'Живи претпреглед',
699 'showdiff' => 'Прикажи промене',
700 'anoneditwarning' => "'''Пажња:''' Нисте пријављени. Ваша ИП адреса ће бити забележена у историји измена ове стране.",
701 'missingsummary' => "'''Опомена:''' Нисте унели опис измене. Уколико кликнете Сними страницу поново, ваше измене ће бити снимљене без описа.",
702 'missingcommenttext' => 'Унестите коментар доле.',
703 'missingcommentheader' => "'''Подсетник:''' Нисте навели наслов овог коментара. Уколико кликнете ''Сними поново'', ваш коментар ће бити снимљен без наслова.",
704 'summary-preview' => 'Претпреглед описа измене',
705 'subject-preview' => 'Претпреглед предмета/одељка',
706 'blockedtitle' => 'Корисник је блокиран',
707 'blockedtext' => '<big>\'\'\'Ваше корисничко име или ИП адреса је блокирана.\'\'\'</big>
708
709 Блокирање је извршеио $1. Дати разлог је следећи: \'\'$2\'\'.
710
711 * Почетак блока: $8
712 * Истек блока: $6
713 * Блокирани: $7
714
715 Можете контактирати $1 или другог [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте разговарали о блокади.
716 Не можете користити "Пошаљи е-пошту овом кориснику " функцију уколико нисте регистровали важећу адресу за е-пошту у вашим [[Special:Preferences|подешавањима]].
717 Ваша ИП адреса је $3, и ИД број блока је #$5. При сваком захтеву наведите оба, или само један податак.',
718 'autoblockedtext' => 'Ваша IP адреса је аутоматски блокирана јер ју је употребљавао други корисник, кога је блокирао $1.
719 Дат разлог је:
720
721 :\'\'$2\'\'
722
723 * Почетак блокаде: $8
724 * Блокада истиче: $6
725 * Блокирани: $7
726
727 Можете контактирати $1 или неког другог
728 [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте разјаснили ову блокаду.
729
730 Имајте у виду да не можете да користите опцију "пошаљи е-пошту овом кориснику" уколико нисте регистровали валидну адресу електронске поште
731 у вашим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима]] и уколико вам блокадом није онемогућена употреба ове опције.
732
733 ИП адреса која је блокирана је $3, а ID ваше блокаде је $5.
734 Молимо вас наведите овај ID број приликом прављења било каквих упита.',
735 'blockednoreason' => 'није дат разлог',
736 'blockedoriginalsource' => "Извор '''$1''' је приказан испод:",
737 'blockededitsource' => "Текст '''ваших измена''' за '''$1''' је приказан испод:",
738 'whitelistedittitle' => 'Обавезно је пријављивање за мењање',
739 'whitelistedittext' => 'Морате да се $1 да бисте мењали странице.',
740 'confirmedittitle' => 'Потребна је потврда адресе е-поштe за уређивање',
741 'confirmedittext' => 'Морате потврдити вашу адресу е-поште пре уређивања страна. Молимо поставите и потврдите адресу ваше е-поште преко ваших [[Special:Preferences|корисничких подешавања]].',
742 'nosuchsectiontitle' => 'Не постоји такав одељак',
743 'nosuchsectiontext' => 'Покушали сте да уредите одељак који не постоји. Како не постоји одељак $1, нема ни места за чување ваше измене.',
744 'loginreqtitle' => 'Потребно пријављивање',
745 'loginreqlink' => 'пријава',
746 'loginreqpagetext' => 'Морате $1 да бисте видели остале стране.',
747 'accmailtitle' => 'Лозинка је послата.',
748 'accmailtext' => 'Лозинка за налог "$1" је послата на адресу $2.',
749 'newarticle' => '(Нови)',
750 'newarticletext' => "Пратили сте везу ка страници која још не постоји.
751 Да бисте је направили, почните да куцате у пољу испод
752 (погледајте [[{{ns:help}}:Садржај|помоћ]] за више информација).
753 Ако сте дошли овде грешком, само кликните дугме '''back''' дугме вашег браузера.",
754 'anontalkpagetext' => '---- Ово је страница за разговор за анонимног корисника који још није направио налог или га не користи. Због тога морамо да користимо бројчану ИП адресу како бисмо идентификовали њега или њу. Такву адресу може делити више корисника. Ако сте анонимни корисник и мислите да су вам упућене небитне примедбе, молимо вас да [[Special:UserLogin|направите налог или се пријавите]] да бисте избегли будућу забуну са осталим анонимним корисницима.',
755 'noarticletext' => 'Тренутно не постоји чланак под тим именом, можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|тражити ову страницу]] у другим чланцима или је [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} уредити].',
756 'userpage-userdoesnotexist' => 'Налог "$1" није регистрован. Проверите да ли желите да правите/уређујете ову страницу.',
757 'clearyourcache' => "'''Запамтите:''' Након снимања, можда морате очистити кеш вашег браузера да бисте видели промене. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' држите ''Shift'' док кликћете ''Reload'' или притисните ''Shift+Ctrl+R'' (''Cmd-Shift-R'' на ''Apple Mac'' машини); '''IE:''' држите ''Ctrl'' док кликћете ''Refresh'' или притисните ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': само кликните ''Reload'' дугме или притисните ''F5''; корисници '''Оpera''' браузера можда морају да у потпуности очисте свој кеш преко ''Tools→Preferences''.",
758 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Савет:</strong> Кориситите 'Прикажи претпреглед' дугме да тестирате свој нови CSS/JS пре снимања.",
759 'usercsspreview' => "'''Запамтите ово је само претпреглед вашег CSS и да још увек није снимљен!'''",
760 'userjspreview' => "'''Запамтите ово је само претпреглед ваше JavaScript-е и да још увек није снимљен!'''",
761 'userinvalidcssjstitle' => "'''Пажња:''' Не постоји кожа \"\$1\". Запамтите да личне .css и .js странице користе мала почетна слова, нпр. {{ns:user}}:Петар/monobook.css а не {{ns:user}}:Петар/Monobook.css.",
762 'updated' => '(Ажурирано)',
763 'note' => '<strong>Напомена:</strong>',
764 'previewnote' => '<strong>Ово само претпреглед; измене још нису сачуване!</strong>',
765 'previewconflict' => 'Овај претпреглед осликава како ће текст у
766 текстуалном пољу изгледати ако се одлучите да га снимите.',
767 'session_fail_preview' => '<strong>Жао нам је! Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сеансе. Молимо покушајте касније. Ако и даље не ради, покушајте да се одјавите и поново пријавите.</strong>',
768 'session_fail_preview_html' => "<strong>Жао нам је! Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сеансе.</strong>
769
770 ''Због тога што ова вики има омогућен сиров HTML, претпреглед је сакривен као предострожност против JavaScript напада.''
771
772 <strong>Ако сте покушали да направите праву измену, молимо покушајте поново. Ако и даље не ради, покушајте да се одјавите и поново пријавите.</strong>",
773 'token_suffix_mismatch' => '<strong>Ваша измена је одбијена зато што је ваш клијент окрњио интерпункцијске знаке на крају токена. Ова измена је одбијена због заштите конзистентности текста стране. Понекад се ово догађа кад се користи баговит прокси сервис.</strong>',
774 'editing' => 'Уређујете $1',
775 'editingsection' => 'Уређујете $1 (део)',
776 'editingcomment' => 'Уређујете $1 (коментар)',
777 'editconflict' => 'Сукобљене измене: $1',
778 'explainconflict' => 'Неко други је променио ову страницу откад сте ви почели да је мењате.
779 Горње текстуално поље садржи текст странице какав тренутно постоји.
780 Ваше измене су приказане у доњем тексту.
781 Мораћете да унесете своје промене у постојећи текст.
782 <b>Само</b> текст у горњем текстуалном пољу ће бити снимљен када
783 притиснете "Сними страницу".<br />',
784 'yourtext' => 'Ваш текст',
785 'storedversion' => 'Ускладиштена верзија',
786 'nonunicodebrowser' => '<strong>УПОЗОРЕЊЕ: Ваш браузер не подржава уникод. Молимо промените га пре него што почнете са уређивањем чланка.</strong>',
787 'editingold' => '<strong>ПАЖЊА: Ви мењате старију ревизију ове странице.
788 Ако је снимите, све промене учињене од ове ревизије биће изгубљене.</strong>',
789 'yourdiff' => 'Разлике',
790 'copyrightwarning' => 'Молимо вас да обратите пажњу да се за сваки допринос {{SITENAME}} сматра да је објављен под $2 лиценцом (погледајте $1 за детаље). Ако не желите да се ваше писање мења и редистрибуира без ограничења, онда га немојте слати овде.<br />
791 Такође нам обећавате да сте га сами написали, или прекопирали из извора који је у јавном власништву или сличног слободног извора.
792 <strong>НЕ ШАЉИТЕ РАДОВЕ ЗАШТИЋЕНЕ АУТОРСКИМ ПРАВИМА БЕЗ ДОЗВОЛЕ!</strong>',
793 'copyrightwarning2' => 'Напомена: Сви доприноси {{SITENAME}} могу да се мењају или уклоне од стране других корисника. Ако не желите да се ваши доприноси немилосрдно мењају, не шаљите их овде.<br />
794 Такође нам обећавате да сте ово сами написали или прекопирали из извора у јавном власништву или сличног слободног извора (видите $1 за детаље).
795 <strong>НЕ ШАЉИТЕ РАДОВЕ ЗАШТИЋЕНЕ АУТОРСКИМ ПРАВИМА БЕЗ ДОЗВОЛЕ!</strong>',
796 'longpagewarning' => '<strong>ПАЖЊА: Ова страница има $1 килобајта; неки браузери имају проблема са уређивањем страна које имају близу или више од 32 килобајта. Молимо вас да размотрите разбијање странице на мање делове.</strong>',
797 'longpageerror' => '<strong>ГРЕШКА: Текст који снимате је велик $1 килобајта, што је веће од максимално дозвољене величине која износи $2 килобајта. Немогуће је снимити страницу.</strong>',
798 'readonlywarning' => '<strong>ПАЖЊА: База је управо закључана због одржавања, тако да сада нећете моћи да снимите своје измене.
799 Можда би било добро да ископирате текст у неки едитор текста и снимите га за касније.</strong>
800
801 Администратор који је закључао базу је дао следеће објашњење: $1',
802 'protectedpagewarning' => "<strong>'''ПАЖЊА:''' Ова страница је закључана тако да само корисници са администраторским привилегијама могу да је мењају.</strong>",
803 'semiprotectedpagewarning' => "'''Напомена:''' Ова страна је закључана тако да је само регистровани корисници могу уређивати.",
804 'cascadeprotectedwarning' => "'''Упозорење:''' Ова страница је заштићена тако да је могу уређивати само корисници са администраторским привилегијама јер је укључена у преносиву заштиту {{PLURAL:$1|следеће стране|следећих страна}}:",
805 'titleprotectedwarning' => '<strong>ПРАЖЊА: Ова страница је закључана тако да само неки корисници могу да је направе.</strong>',
806 'templatesused' => 'Шаблони који се користе на овој страници:',
807 'templatesusedpreview' => 'Шаблони који се користе у овом претпрегледу:',
808 'templatesusedsection' => 'Шаблони који се користе у овом одељку:',
809 'template-protected' => '(заштићено)',
810 'template-semiprotected' => '(полузаштићено)',
811 'hiddencategories' => 'Ова страна је члан {{PLURAL:$1|1 скривене категорије|$1 скривене категорије|$1 скривених категорија}}:',
812 'edittools' => '<!-- Текст одавде ће бити показан испод формулара за уређивање и слање слика. -->',
813 'nocreatetitle' => 'Прављење странице лимитирано',
814 'nocreatetext' => 'На {{SITENAME}} је забрањено прављење нових чланака.
815 Можете се вратити назад и уређивати постојећи чланак, или [[Special:UserLogin|се пријавите или направите налог]].',
816 'nocreate-loggedin' => 'Немате овлашћења да правите нове стране на {{SITENAME}}.',
817 'permissionserrors' => 'Грешке у овлашћењима',
818 'permissionserrorstext' => 'Немате овлашћење да урадите то из {{PLURAL:$1|следећег|следећих}} разлога:',
819 'permissionserrorstext-withaction' => 'Немате дозволу да $2, због следећег: {{PLURAL:$1|разлога|разлога}}:',
820 'recreate-deleted-warn' => "'''Упозорење: Поново правите страницу која је претходно обрисана.'''
821
822 Требало би да размотрите да ли је прикладно да наставите са уређивањем ове странице.
823 Дневник брисања ове стране је приказан овде:",
824
825 # Parser/template warnings
826 'expensive-parserfunction-warning' => 'Упозорење: Ова страна садржи превише позива функције парсирања.
827
828 Требало би да има мање од $2 {{PLURAL:$2|позив|позива}}, а сада {{PLURAL:$1|постоји $1 позив|постоје $1 позива}}.',
829 'expensive-parserfunction-category' => 'Стране са превише скупих позива функција парсирања.',
830 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Упозорење: Величина укљученог шаблона је превелика. Неки шаблони неће бити укључени.',
831 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Стране на којима је прекорачена величина укључивања шаблона.',
832 'post-expand-template-argument-warning' => 'Упозорење: Ова страна садржи бар један превелики аргумент шаблона, који ће бити изостављени.',
833 'post-expand-template-argument-category' => 'Стране са изостављеним аргументима шаблона.',
834
835 # "Undo" feature
836 'undo-success' => 'Ова измена може да се врати. Проверите разлике испод како би проверили да је ово то што желите да урадите, тада снимите измене како би завршили враћање измене.',
837 'undo-failure' => 'Измена не може бити опорављена услед сукобљених међуизмена.',
838 'undo-norev' => 'Измена не може бити опорављена зато што не постоји или је обрисана.',
839 'undo-summary' => 'Вратите ревизију $1 корисника [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]])',
840
841 # Account creation failure
842 'cantcreateaccounttitle' => 'Не може да се направи налог',
843 'cantcreateaccount-text' => "Прављење налога са ове ИП адресе ('''$1''') је блокирао [[User:$3|$3]].
844
845 Разлог који је дао $3 је ''$2''",
846
847 # History pages
848 'viewpagelogs' => 'Протоколи за ову страну',
849 'nohistory' => 'Не постоји историја измена за ову страницу.',
850 'revnotfound' => 'Ревизија није пронађена',
851 'revnotfoundtext' => 'Старија ревизија ове странице коју сте затражили није нађена.
852 Молимо вас да проверите УРЛ који сте употребили да бисте приступили овој страници.',
853 'currentrev' => 'Тренутна ревизија',
854 'revisionasof' => 'Ревизија од $1',
855 'revision-info' => 'Ревизија од $1; $2',
856 'previousrevision' => '← Претходна ревизија',
857 'nextrevision' => 'Следећа ревизија →',
858 'currentrevisionlink' => 'Тренутна ревизија',
859 'cur' => 'трен',
860 'next' => 'след',
861 'last' => 'посл',
862 'page_first' => 'прво',
863 'page_last' => 'последње',
864 'histlegend' => 'Одабирање разлика: одаберите кутијице ревизија за упоређивање и притисните ентер или дугме на дну.<br />
865 Објашњење: (трен) = разлика са тренутном верзијом,
866 (посл) = разлика са претходном верзијом, М = мала измена',
867 'deletedrev' => '[обрисан]',
868 'histfirst' => 'Најраније',
869 'histlast' => 'Последње',
870 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 бајт|$1 бајта|$1 бајтова}})',
871 'historyempty' => '(празно)',
872
873 # Revision feed
874 'history-feed-title' => 'Контролна историја',
875 'history-feed-description' => 'Историја ревизија за ову страну на викију',
876 'history-feed-item-nocomment' => '$1, $2', # user at time
877 'history-feed-empty' => 'Тражена страна не постоји.
878 Могуће да је обрисана из викија или преименована.
879 Покушајте [[Special:Search|да претражите вики]] за релевантне нове стране.',
880
881 # Revision deletion
882 'rev-deleted-comment' => '(коментар уклоњен)',
883 'rev-deleted-user' => '(корисничко име уклоњено)',
884 'rev-deleted-event' => '(историја уклоњена)',
885 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
886 Ревизија ове странице је уклоњена за јавне архиве.
887 Могуће да има више детаља у [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
888 </div>',
889 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
890 Ревизија ове странице је уклоњена за јавне архиве.
891 Као администратор, можете да је поглеате;
892 Могуће да има више детаља у [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} историји брисања].</div>',
893 'rev-delundel' => 'покажи/сакриј',
894 'revisiondelete' => 'Обриши/врати ревизије',
895 'revdelete-nooldid-title' => 'Нема одабране ревизије',
896 'revdelete-nooldid-text' => 'Нисте одабрали жељену ревизију или ревизије како бисте укључили ове функције.',
897 'revdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Одабрана ревизија|Одабране ревизије}} за '''[[:$1]]'''",
898 'revdelete-text' => 'Обрисане ревизије ће се и даље појављивати на историји странице, али ће њихов садржај бити скривен у јавности.
899
900 Остали администратори на {{SITENAME}} ће и даље имати могућност да виде скривени садржај и моћи ће да га врате поново путем ове исте команде, све уколико нису примењене додатне рестрикције оператора сајта.',
901 'revdelete-legend' => 'Постави видне рестрикције',
902 'revdelete-hide-text' => 'Сакриј текст ревизије',
903 'revdelete-hide-name' => 'Сакриј акцију и циљ.',
904 'revdelete-hide-comment' => 'Сакриј опис измене',
905 'revdelete-hide-user' => 'Сакриј корисничко име/ИП адресу корисника који је уређивао страницу',
906 'revdelete-hide-restricted' => 'Примени ове рестрикције за администраторе и закључај.',
907 'revdelete-suppress' => 'Сакриј податке од сисопа и осталих.',
908 'revdelete-hide-image' => 'Сакриј садржај фајла',
909 'revdelete-unsuppress' => 'Уклони забране над опорављеним верзијама.',
910 'revdelete-log' => 'Коментар лога:',
911 'revdelete-submit' => 'Примени на изабране ревизије',
912 'revdelete-logentry' => 'промењен приказ ревизије за [[$1]]',
913 'logdelete-logentry' => 'промењена видност догађаја за страну [[$1]]',
914 'revdelete-success' => "'''Видност измене је успешно подешена.'''",
915 'logdelete-success' => "'''Видност лога је успешно подешена.'''",
916 'revdel-restore' => 'Промена видности',
917 'pagehist' => 'Историја стране',
918 'deletedhist' => 'Обрисана историја',
919 'revdelete-content' => 'садржај',
920 'revdelete-summary' => 'опис измене',
921 'revdelete-uname' => 'корисничко име',
922 'revdelete-restricted' => 'ограничења за сисопе су примењена',
923 'revdelete-unrestricted' => 'ограничења за сисопе су уклоњена',
924 'revdelete-hid' => 'сакривено: $1',
925 'revdelete-unhid' => 'откривено: $1',
926 'revdelete-log-message' => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|ревизију|ревизије|ревизија}}',
927
928 # Suppression log
929 'suppressionlog' => 'Лог сакривања',
930 'suppressionlogtext' => 'Испод се налази списак блокова и обрисаних страна који су сакривени од сисопа. Погледај [[Special:IPBlockList|списак блокираних ИП адреса]] за списак тренутно важећих банова и блокова.',
931
932 # History merging
933 'mergehistory' => 'Уједини историје страна.',
934 'mergehistory-header' => 'Ова страна омогућава спајање верзија једне стране у другу. Уверите се претходно да ће ова измена одржати континуитет историје стране.',
935 'mergehistory-box' => 'Спој верзије две стране:',
936 'mergehistory-from' => 'Изворна страница:',
937 'mergehistory-into' => 'Жељена страница:',
938 'mergehistory-list' => 'Историја измена која се може спојити.',
939 'mergehistory-merge' => 'Следеће верзије стране [[:$1]] могу се спојити са [[:$2]]. Користи колону с "радио дугмићима" за спајање само оних верзија које су направљене пре датог времена. Коришћење навигационих линкова ће поништити ову колону.',
940 'mergehistory-go' => 'Прикажи измене које се могу спојити.',
941 'mergehistory-submit' => 'Спој измене.',
942 'mergehistory-empty' => 'Нема измена које се могу спојити.',
943 'mergehistory-fail' => 'Није могуће спојити верзије; провери параметре стране и времена.',
944 'mergehistory-no-source' => 'Изворна страница $1 не постоји.',
945 'mergehistory-no-destination' => 'Жељена страница $1 не постоји.',
946 'mergehistory-invalid-source' => 'Име изворне странице мора бити исправно.',
947 'mergehistory-invalid-destination' => 'Име жељене странице мора бити исправно.',
948 'mergehistory-autocomment' => 'Спојена страна [[:$1]] у страну [[:$2]].',
949 'mergehistory-comment' => 'Спојена страна [[:$1]] у страну [[:$2]]: $3',
950
951 # Merge log
952 'mergelog' => 'Лог спајања',
953 'pagemerge-logentry' => 'спојена страна [[$1]] у страну [[$2]] (број верзија до: $3)',
954 'revertmerge' => 'растављање',
955 'mergelogpagetext' => 'Испод се налази листа скорашњих спајања верзија једне стране у другу.',
956
957 # Diffs
958 'history-title' => 'Историја верзија за "$1"',
959 'difference' => '(Разлика између ревизија)',
960 'lineno' => 'Линија $1:',
961 'compareselectedversions' => 'Упореди означене верзије',
962 'editundo' => 'врати',
963 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Једна ревизија није приказана|$1 ревизије нису приказане|$1 ревизија није приказано}}.)',
964
965 # Search results
966 'searchresults' => 'Резултати претраге',
967 'searchresulttext' => 'За више информација о претраживању {{SITENAME}}, погледајте [[{{MediaWiki:Helppage}}|Претраживање {{SITENAME}}]].',
968 'searchsubtitle' => "Тражили сте '''[[:$1]]'''",
969 'searchsubtitleinvalid' => "Тражили сте '''$1'''",
970 'noexactmatch' => "'''Не постоји страница са насловом \"\$1\".''' Можете [[:\$1|написати ту страницу]].",
971 'noexactmatch-nocreate' => "'''Не постоји страница са насловом \"\$1\".'''",
972 'toomanymatches' => 'Превише погодака је врећно. Измените упит.',
973 'titlematches' => 'Наслов странице одговара',
974 'notitlematches' => 'Ниједан наслов странице не одговара',
975 'textmatches' => 'Текст странице одговара',
976 'notextmatches' => 'Ниједан текст странице не одговара',
977 'prevn' => 'претходних $1',
978 'nextn' => 'следећих $1',
979 'viewprevnext' => 'Погледај ($1) ($2) ($3).',
980 'search-result-score' => 'Релевантност: $1%',
981 'search-redirect' => '(преусмерење $1)',
982 'search-section' => '(наслов $1)',
983 'search-suggest' => 'Да ли сте мислили: $1',
984 'search-interwiki-caption' => 'Братски пројекти',
985 'search-interwiki-default' => '$1 резултати:',
986 'search-interwiki-more' => '(више)',
987 'search-mwsuggest-enabled' => 'са сугестијама',
988 'search-mwsuggest-disabled' => 'без сугестија',
989 'search-relatedarticle' => 'Сродно',
990 'mwsuggest-disable' => 'Искључи АЈАКС сугестије',
991 'searchrelated' => 'сродно',
992 'searchall' => 'све',
993 'showingresults' => "Приказујем испод до {{PLURAL:$1|'''1''' резултат|'''$1''' резултата}} почев од #'''$2'''.",
994 'showingresultsnum' => "Приказујем испод до {{PLURAL:$3|'''1''' резултат|'''$3''' резултата}} почев од #'''$2'''.",
995 'nonefound' => "'''Напомена''': неуспешне претраге су
996 често изазване тражењем честих речи као \"је\" или \"од\",
997 које нису индексиране, или навођењем више од једног израза за тражење (само странице
998 које садрже све изразе који се траже ће се појавити у резултату).",
999 'powersearch' => 'Тражи',
1000 'powersearch-legend' => 'Напредна претрага',
1001 'powersearch-ns' => 'Тражи у именским просторима:',
1002 'powersearch-redir' => 'Списак преусмерења',
1003 'powersearch-field' => 'Претражи за',
1004 'search-external' => 'Спољашња претрага',
1005 'searchdisabled' => '<p>Извињавамо се! Пуна претрага текста је привремено онемогућена, због бржег рада {{SITENAME}}. У међувремену, можете користити Гугл претрагу испод, која може бити застарела.</p>',
1006
1007 # Preferences page
1008 'preferences' => 'Подешавања',
1009 'mypreferences' => 'Моја подешавања',
1010 'prefs-edits' => 'Број измена:',
1011 'prefsnologin' => 'Нисте пријављени',
1012 'prefsnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]]
1013 да бисте подешавали корисничка подешавања.',
1014 'prefsreset' => 'Враћена су ускладиштена подешавања.',
1015 'qbsettings' => 'Брза палета',
1016 'qbsettings-none' => 'Никаква',
1017 'qbsettings-fixedleft' => 'Причвршћена лево',
1018 'qbsettings-fixedright' => 'Причвршћена десно',
1019 'qbsettings-floatingleft' => 'Плутајућа лево',
1020 'qbsettings-floatingright' => 'Плутајућа десно',
1021 'changepassword' => 'Промени лозинку',
1022 'skin' => 'Кожа',
1023 'skin-preview' => 'Преглед',
1024 'math' => 'Математике',
1025 'dateformat' => 'Формат датума',
1026 'datedefault' => 'Није битно',
1027 'datetime' => 'Датум и време',
1028 'math_failure' => 'Неуспех при парсирању',
1029 'math_unknown_error' => 'непозната грешка',
1030 'math_unknown_function' => 'непозната функција',
1031 'math_lexing_error' => 'речничка грешка',
1032 'math_syntax_error' => 'синтаксна грешка',
1033 'math_image_error' => 'PNG конверзија неуспешна; проверите тачну инсталацију latex-а, dvips-а, gs-а и convert-а',
1034 'math_bad_tmpdir' => 'Не могу да напишем или направим привремени math директоријум',
1035 'math_bad_output' => 'Не могу да напишем или направим директоријум за math излаз.',
1036 'math_notexvc' => 'Недостаје извршно texvc; молимо погледајте math/README да бисте подесили.',
1037 'prefs-personal' => 'Корисничка подешавања',
1038 'prefs-rc' => 'Скорашње измене',
1039 'prefs-watchlist' => 'Списак надгледања',
1040 'prefs-watchlist-days' => 'Број дана који треба да се види на списку надгледања:',
1041 'prefs-watchlist-edits' => 'Број измена који треба да се види на проширеном списку надгледања:',
1042 'prefs-misc' => 'Разно',
1043 'saveprefs' => 'Сачувај',
1044 'resetprefs' => 'Очисти измене',
1045 'oldpassword' => 'Стара лозинка:',
1046 'newpassword' => 'Нова лозинка:',
1047 'retypenew' => 'Поново откуцајте нову лозинку:',
1048 'textboxsize' => 'Величине текстуалног поља',
1049 'rows' => 'Редова',
1050 'columns' => 'Колона',
1051 'searchresultshead' => 'Претрага',
1052 'resultsperpage' => 'Погодака по страници:',
1053 'contextlines' => 'Линија по поготку:',
1054 'contextchars' => 'Карактера контекста по линији:',
1055 'stub-threshold' => 'Праг за форматирање <a href="#" class="stub">линка као клице</a> (у бајтовима):',
1056 'recentchangesdays' => 'Број дана за приказ у скорашњим изменема:',
1057 'recentchangescount' => 'Број наслова у скорашњим изменама:',
1058 'savedprefs' => 'Ваша подешавања су сачувана.',
1059 'timezonelegend' => 'Временска зона',
1060 'timezonetext' => 'Број сати за који се ваше локално време разликује од серверског времена (UTC).',
1061 'localtime' => 'Локално време',
1062 'timezoneoffset' => 'Одступање¹',
1063 'servertime' => 'Време на серверу',
1064 'guesstimezone' => 'Попуни из браузера',
1065 'allowemail' => 'Омогући е-пошту од других корисника',
1066 'prefs-searchoptions' => 'Опције претраге',
1067 'prefs-namespaces' => 'Именски простори',
1068 'defaultns' => 'По стандарду тражи у овим именским просторима:',
1069 'default' => 'стандард',
1070 'files' => 'Фајлови',
1071
1072 # User rights
1073 'userrights' => 'Управљање корисничким правима', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1074 'userrights-lookup-user' => 'Управљај корисничким групама',
1075 'userrights-user-editname' => 'Унесите корисничко име:',
1076 'editusergroup' => 'Мењај групе корисника',
1077 'editinguser' => "Мењате корисничка права корисника '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1078 'userrights-editusergroup' => 'Промени корисничке групе',
1079 'saveusergroups' => 'Сачувај корисничке групе',
1080 'userrights-groupsmember' => 'Члан:',
1081 'userrights-groups-help' => 'Можете контролисати групе у којима се овај корисник налази.
1082 * Штиклирани квадратић означава да се корисник налази у групи.
1083 * Квадратић који није штиклиран означава да се корисник не налази у групи.
1084 * Звездица (*) означава да ви не можете уклонити групу уколико сте је додали, или обратно.',
1085 'userrights-reason' => 'Разлог измене:',
1086 'userrights-no-interwiki' => 'Немате овлашћења да мењате корисничка права на осталим викијима.',
1087 'userrights-nodatabase' => 'База података $1 не постоји или је локална.',
1088 'userrights-nologin' => 'Морате се [[Special:UserLogin|пријавити]] са администраторским налогом да додате корисничка права.',
1089 'userrights-notallowed' => 'Ваш налог нема овлашћења да додаје корисника права.',
1090 'userrights-changeable-col' => 'Групе које можете мењати',
1091 'userrights-unchangeable-col' => 'Групе које не можете мењати',
1092
1093 # Groups
1094 'group' => 'Група:',
1095 'group-user' => 'Корисници',
1096 'group-autoconfirmed' => 'аутоматски потврђени сарадници',
1097 'group-bot' => 'Ботови',
1098 'group-sysop' => 'Администратори',
1099 'group-bureaucrat' => 'Бирократе',
1100 'group-suppress' => 'оверсајти',
1101 'group-all' => '(сви)',
1102
1103 'group-user-member' => 'Корисник',
1104 'group-autoconfirmed-member' => 'аутоматски потврђен сарадник',
1105 'group-bot-member' => 'Бот',
1106 'group-sysop-member' => 'Администратор',
1107 'group-bureaucrat-member' => 'Бирократа',
1108 'group-suppress-member' => 'оверсајт',
1109
1110 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Корисници',
1111 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Аутоматски потврђени сарадници',
1112 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Ботови',
1113 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Администратори',
1114 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Бирократе',
1115 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Оверсајт',
1116
1117 # Rights
1118 'right-read' => 'Прегледање страница',
1119 'right-edit' => 'Уређивање страница',
1120 'right-createpage' => 'Прављење страница (које нису странице за разговор)',
1121 'right-createtalk' => 'Прављење страница за разговор',
1122 'right-createaccount' => 'Прављење нових корисничких налога',
1123 'right-minoredit' => 'Означавање измена малом',
1124 'right-move' => 'Премештање страница',
1125 'right-move-subpages' => 'Премештање страница са њиховим подстраницама',
1126 'right-suppressredirect' => 'Нестварање преусмерења од старог имена по преименовању стране.',
1127 'right-upload' => 'Слање фајлова',
1128 'right-reupload' => 'Преснимавање постојећег фајла',
1129 'right-reupload-own' => 'Преснимавање сопственог постојећег фајла',
1130 'right-reupload-shared' => 'локално преписивање фајлова на дељеном складишту медија',
1131 'right-upload_by_url' => 'слање фајла са URL адресе',
1132 'right-purge' => 'чишчење кеша сајта за страну без потврде',
1133 'right-autoconfirmed' => 'мењање полузаштићених страна',
1134 'right-bot' => 'сарадник је, заправо, аутоматски процес (бот)',
1135 'right-nominornewtalk' => 'непоседовање малих измена на странама за разговор окида промпт за нову поруку',
1136 'right-apihighlimits' => 'коришћење виших лимита за упите из API-ја',
1137 'right-writeapi' => 'писање API-ја',
1138 'right-delete' => 'Брисање страница',
1139 'right-bigdelete' => 'Брисање страница са великом историјом',
1140 'right-deleterevision' => 'брисање и враћање посебних верзија страна',
1141 'right-deletedhistory' => 'гледање обрисаних верзија страна без текста који је везан за њих',
1142 'right-browsearchive' => 'Претраживање обрисаних страница',
1143 'right-undelete' => 'Враћање обрисане странице',
1144 'right-suppressrevision' => 'прегледање и враћање верзија сакривених за сисопе',
1145 'right-suppressionlog' => 'преглед приватних логова',
1146 'right-block' => 'забрана мењења страна другим сарадницима',
1147 'right-blockemail' => 'забрана слања имејла сарадницима',
1148 'right-hideuser' => 'забрана сарадничког имена скривањем од јавности',
1149 'right-ipblock-exempt' => 'пролазак ИП блокова, аутоматских блокова и блокова опсега',
1150 'right-proxyunbannable' => 'пролазак аутоматских блокова проксија',
1151 'right-protect' => 'промена степена заштите и измена заштићених страна',
1152 'right-editprotected' => 'измена заштићених страна (без могућности измене степена заштите)',
1153 'right-editinterface' => 'Уреди кориснички интерфејс',
1154 'right-editusercssjs' => 'мењање туђих CSS и JS фајлова',
1155 'right-rollback' => 'брзо враћање измена последњег сарадника који је мењао конкретну страну',
1156 'right-markbotedits' => 'означавање враћених страна као измена које је направио бот',
1157 'right-noratelimit' => 'не бити погођен лимитима',
1158 'right-import' => 'увожење страна с других викија',
1159 'right-importupload' => 'увожење страна из послатог фајла',
1160 'right-patrol' => 'маркирање туђих измена као патролираних',
1161 'right-autopatrol' => 'аутоматско маркирање својих измена као патролираних',
1162 'right-patrolmarks' => 'виђење ознака за патролирање унутар скорашњих измена',
1163 'right-unwatchedpages' => 'виђење списка ненадгледаних страна',
1164 'right-trackback' => 'пошаљи извештај',
1165 'right-mergehistory' => 'спајање историја страна',
1166 'right-userrights' => 'измена свих права сарадника',
1167 'right-userrights-interwiki' => 'измена права сарадника на другим викијима',
1168 'right-siteadmin' => 'закључавање и откључавање базе података',
1169
1170 # User rights log
1171 'rightslog' => 'Историја корисничких права',
1172 'rightslogtext' => 'Ово је историја измена корисничких права.',
1173 'rightslogentry' => 'је променио права за $1 од $2 на $3',
1174 'rightsnone' => '(нема)',
1175
1176 # Recent changes
1177 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
1178 'recentchanges' => 'Скорашње измене',
1179 'recentchangestext' => 'Пратите најскорије измене на викију на овој страници.',
1180 'recentchanges-feed-description' => 'Пратите скорашње измене уз помоћ овог фида.',
1181 'rcnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је '''1''' промена|су последње '''$1''' промене|су последњих '''$1''' промена}} у {{PLURAL:$2|последњем дану|последњa '''$2''' дана|последњих '''$2''' дана}}, од $5, $4.",
1182 'rcnotefrom' => 'Испод су промене од <b>$2</b> (до <b>$1</b> приказано).',
1183 'rclistfrom' => 'Покажи нове промене почев од $1',
1184 'rcshowhideminor' => '$1 мале измене',
1185 'rcshowhidebots' => '$1 ботове',
1186 'rcshowhideliu' => '$1 пријављене кориснике',
1187 'rcshowhideanons' => '$1 анонимне кориснике',
1188 'rcshowhidepatr' => '$1 означене измене',
1189 'rcshowhidemine' => '$1 сопствене измене',
1190 'rclinks' => 'Покажи последњих $1 промена у последњих $2 дана<br />$3',
1191 'diff' => 'разл',
1192 'hist' => 'ист',
1193 'hide' => 'сакриј',
1194 'show' => 'покажи',
1195 'minoreditletter' => 'м',
1196 'newpageletter' => 'Н',
1197 'boteditletter' => 'б',
1198 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 надгледа {{PLURAL:$1|корисник|корисника}}]',
1199 'rc_categories' => 'Ограничи на категорије (раздвоји са "|")',
1200 'rc_categories_any' => 'Било који',
1201 'newsectionsummary' => '/* $1 */ нова секција',
1202
1203 # Recent changes linked
1204 'recentchangeslinked' => 'Сродне промене',
1205 'recentchangeslinked-title' => 'Сродне промене за "$1"',
1206 'recentchangeslinked-noresult' => 'Нема измена на повезаним страницама за одабрани период.',
1207 'recentchangeslinked-summary' => "Ова посебна страница показује списак поселењих промена на страницама које су повезане (или чланови одређене категорије).
1208 Странице са [[Special:Watchlist|вашег списка надгледања]] су '''подебљане'''.",
1209 'recentchangeslinked-page' => 'Име странице:',
1210 'recentchangeslinked-to' => 'приказивање измена према странама повезаних са датом страном',
1211
1212 # Upload
1213 'upload' => 'Пошаљи фајл',
1214 'uploadbtn' => 'Пошаљи фајл',
1215 'reupload' => 'Поново пошаљи',
1216 'reuploaddesc' => 'Врати се на упитник за слање.',
1217 'uploadnologin' => 'Нисте пријављени',
1218 'uploadnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]]
1219 да бисте слали фајлове.',
1220 'upload_directory_missing' => 'Директоријум за прихват фајлова ($1) недостаје, а веб сервер га не може направити.',
1221 'upload_directory_read_only' => 'На директоријум за слање ($1) сервер не може да пише.',
1222 'uploaderror' => 'Грешка при слању',
1223 'uploadtext' => "Користите формулар доле да бисте послали фајлове.
1224 Да бисте видели или тражили претходно послате фајлове идите на [[Special:ImageList|списак послатих фајлова]], слања и брисања су такође записани у [[Special:Log/upload|историји слања]].
1225
1226 Слику додајете у погодне чланке користећи синтаксу
1227 '''<nowiki>[[{{ns:image}}:Фајл.jpg]]</nowiki>''',
1228 '''<nowiki>[[{{ns:image}}:Фајл.png|текст]]</nowiki>''' или
1229 '''<nowiki>[[{{ns:media}}:Фајл.ogg]]</nowiki>''' за директно повезивање са фајлом.",
1230 'upload-permitted' => 'Дозвољени типови фајлова су: $1.',
1231 'upload-preferred' => 'Пожељни типови фајлова су: $1.',
1232 'upload-prohibited' => 'Забрањени типови фајлова су: $1.',
1233 'uploadlog' => 'историја слања',
1234 'uploadlogpage' => 'историја слања',
1235 'uploadlogpagetext' => 'Испод је списак најскоријих слања.',
1236 'filename' => 'Име фајла',
1237 'filedesc' => 'Опис',
1238 'fileuploadsummary' => 'Опис:',
1239 'filestatus' => 'Статус ауторског права:',
1240 'filesource' => 'Извор:',
1241 'uploadedfiles' => 'Послати фајлови',
1242 'ignorewarning' => 'Игнориши упозорење и сними датотеку',
1243 'ignorewarnings' => 'Игнориши сва упозорења',
1244 'minlength1' => 'Имена фајлова морају имати најмање један карактер.',
1245 'illegalfilename' => 'Фајл "$1" садржи карактере који нису дозвољени у називима страница. Молимо Вас промените име фајла и поново га пошаљите.',
1246 'badfilename' => 'Име слике је промењено у "$1".',
1247 'filetype-badmime' => 'Није дозвољено слати фајлове MIME типа "$1".',
1248 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' није пожељан тип фајла.
1249 Пожељни {{PLURAL:\$3|тип фајла је|типови фајлова су}} \$2.",
1250 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' је забрањен тип фајла.
1251 Пожељни {{PLURAL:\$3|тип фајла је|типови фајлова су}} \$2.",
1252 'filetype-missing' => 'Овај фајл нема екстензију (нпр ".jpg").',
1253 'large-file' => 'Препоручљиво је да фајлови не буду већи од $1; овај фајл је $2.',
1254 'largefileserver' => 'Овај фајл је већи него што је подешено да сервер дозволи.',
1255 'emptyfile' => 'Фајл који сте послали делује да је празан. Ово је могуће због грешке у имену фајла. Молимо проверите да ли стварно желите да пошаљете овај фајл.',
1256 'fileexists' => 'Фајл са овим именом већ постоји. Молимо проверите <strong><tt>$1</tt></strong> ако нисте сигурни да ли желите да га промените.',
1257 'filepageexists' => 'Страна за опис овог фајла је већ направљена у време <strong><tt>$1</tt></strong>, али не постоји фајл с тим именом. Опис који унесеш се неће појавити на страни за опис. Да би се видео, мораћеш да измениш страну ручно.',
1258 'fileexists-extension' => 'Фајл са сличним именом већ постоји:<br />
1259 Име фајла који шаљете: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1260 Име постојећег фајла: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1261 Молимо изаберите друго име.',
1262 'fileexists-thumb' => "<center>'''Постојећи фајл'''</center>",
1263 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Овај фајл је највероватније умањена верзија слике. Молимо вас проверите фајл <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
1264 Уколико је дати фајл иста слика или оригинална слика, није потребно да шаљете додатно умањену верзију исте.',
1265 'file-thumbnail-no' => 'Фајл почиње са <strong><tt>$1</tt></strong>. Претпоставља се да је ово умањена верзија слике.
1266 Уколико имате ову слику у пуној резолицуји пошаљите је, а уколико немате, промените име фајла.',
1267 'fileexists-forbidden' => 'Фајл са овим именом већ постоји; молимо вратите се и пошаљите овај фајл под новим именом. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1268 'fileexists-shared-forbidden' => 'Фајл са овим именом већ постоји у заједничкој остави; молимо вратите се и пошаљите овај фајл под новим именом. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1269 'successfulupload' => 'Успешно слање',
1270 'uploadwarning' => 'Упозорење при слању',
1271 'savefile' => 'Сними фајл',
1272 'uploadedimage' => 'послао "[[$1]]"',
1273 'overwroteimage' => 'послата нова верзија "[[$1]]"',
1274 'uploaddisabled' => 'Слање фајлова је искључено.',
1275 'uploaddisabledtext' => 'Слања фајлова су онемогућена на {{SITENAME}}.',
1276 'uploadscripted' => 'Овај фајл садржи ХТМЛ или код скрипте које интернет браузер може погрешно да интерпретира.',
1277 'uploadcorrupt' => 'Фајл је неисправан или има нетачну екстензију. Молимо проверите фајл и пошаљите га поново.',
1278 'uploadvirus' => 'Фајл садржи вирус! Детаљи: $1',
1279 'sourcefilename' => 'Име фајла извора:',
1280 'destfilename' => 'Циљано име фајла:',
1281 'upload-maxfilesize' => 'Максимална величина фајла: $1',
1282 'watchthisupload' => 'Надгледај страницу',
1283 'filewasdeleted' => 'Фајл са овим именом је раније послат, а касније обрисан. Требало би да проверите $1 пре него што наставите са поновним слањем.',
1284 'upload-wasdeleted' => "'''Паћња: Шаљете фајл који је претходно обрисан.'''
1285
1286 Проверите да ли сте сигурно да желите послати овај фајл.
1287 Разлог брисања овог фајла раније је:",
1288 'filename-bad-prefix' => 'Име овог фајла почиње са <strong>"$1"</strong>, што није описно име, најчешће је назван аутоматски са дигиталним фотоапаратом. Молимо изаберите описније име за ваш фајл.',
1289
1290 'upload-proto-error' => 'Некоректни протокол',
1291 'upload-proto-error-text' => 'Слање екстерних фајлова захтева УРЛове који почињу са <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
1292 'upload-file-error' => 'Интерна грешка',
1293 'upload-file-error-text' => 'Десила се интерна грешка при покушају прављења привременог фајла на серверу. Контактирајте систем администратора.',
1294 'upload-misc-error' => 'Непозната грешка при слању фајла',
1295 'upload-misc-error-text' => 'Непозната грешка при слању фајла. Проверите да ли је УРЛ исправан и покушајте поново. Ако проблем остане, контактирајте систем администратора.',
1296
1297 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1298 'upload-curl-error6' => 'УРЛ није доступан',
1299 'upload-curl-error6-text' => 'УРЛ који сте унели није доступан. Урадите дупли клик на УРЛ да проверите да ли је адреса доступна.',
1300 'upload-curl-error28' => 'Тајмаут грешка',
1301 'upload-curl-error28-text' => 'Сајту је требало превише времена да одговори. Проверите да ли сајт ради, или сачекајте мало и покушајте поново.',
1302
1303 'license' => 'Лиценца:',
1304 'nolicense' => 'Нема',
1305 'license-nopreview' => '(приказ није доступан)',
1306 'upload_source_url' => ' (валидан, јавно доступан УРЛ)',
1307 'upload_source_file' => ' (фајл на вашем рачунару)',
1308
1309 # Special:ImageList
1310 'imagelist-summary' => 'Ова посебна страна приказује све послате фајлове. Подразумева се да је последњи послат фајл приказан на врху списка. Кликом на заглавље колоне мења се принцип сортирања.',
1311 'imagelist_search_for' => 'Тражи име слике:',
1312 'imgfile' => 'фајл',
1313 'imagelist' => 'Списак слика',
1314 'imagelist_date' => 'Датум',
1315 'imagelist_name' => 'Име',
1316 'imagelist_user' => 'Корисник',
1317 'imagelist_size' => 'Величина (бајтови)',
1318 'imagelist_description' => 'Опис слике',
1319
1320 # Image description page
1321 'filehist' => 'Историја фајла',
1322 'filehist-help' => 'Кликните на датум/време да видите верзију фајла из тог времена.',
1323 'filehist-deleteall' => 'обриши све',
1324 'filehist-deleteone' => 'обриши',
1325 'filehist-revert' => 'врати',
1326 'filehist-current' => 'тренутно',
1327 'filehist-datetime' => 'Датум/Време',
1328 'filehist-user' => 'Корисник',
1329 'filehist-dimensions' => 'Димензије',
1330 'filehist-filesize' => 'Величина фајла',
1331 'filehist-comment' => 'Коментар',
1332 'imagelinks' => 'Употреба слике',
1333 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница користи|$1 Следеће странице користе}} овај фајл:',
1334 'nolinkstoimage' => 'Нема страница које користе овај фајл.',
1335 'morelinkstoimage' => 'Види [[Special:WhatLinksHere/$1|више веза]] према овом фајлу.',
1336 'sharedupload' => 'Ова слика је са заједничке оставе и можда је користе остали пројекти.',
1337 'shareduploadwiki' => 'Молимо погледајте $1 за даље информације.',
1338 'shareduploadwiki-desc' => 'Опис за $1 на дељеном складишту налази се испод.',
1339 'shareduploadwiki-linktext' => 'страна за опис фајла',
1340 'shareduploadduplicate' => 'Овај фајл је дупликат фајла $1 на дељеном складишту.',
1341 'shareduploadduplicate-linktext' => 'други фајл',
1342 'shareduploadconflict' => 'Овај фајл има исто име као фајл $1 са дељеног складишта.',
1343 'shareduploadconflict-linktext' => 'други фајл',
1344 'noimage' => 'Не постоји фајл са овим именом, можете га $1',
1345 'noimage-linktext' => 'послати',
1346 'uploadnewversion-linktext' => 'Пошаљите новију верзију ове датотеке',
1347 'imagepage-searchdupe' => 'Претражи дупликате фајлова',
1348
1349 # File reversion
1350 'filerevert' => 'Врати $1',
1351 'filerevert-legend' => 'Врати фајл',
1352 'filerevert-intro' => "Враћате '''[[Media:$1|$1]]''' на [$4 верзију од $3, $2].",
1353 'filerevert-comment' => 'Коментар:',
1354 'filerevert-defaultcomment' => 'Враћено на верзију од $2, $1',
1355 'filerevert-submit' => 'Врати',
1356 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' је враћен на [$4 верзију од $3, $2].",
1357 'filerevert-badversion' => 'Не постоји претходна локална верзија фајла са унесеним временом.',
1358
1359 # File deletion
1360 'filedelete' => 'Обриши $1',
1361 'filedelete-legend' => 'Обриши фајл',
1362 'filedelete-intro' => "Бришете '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1363 'filedelete-intro-old' => "Бришете верзију фајла '''[[Media:$1|$1]]''' од [$4 $3, $2].",
1364 'filedelete-comment' => 'Коментар:',
1365 'filedelete-submit' => 'Обриши',
1366 'filedelete-success' => "'''$1''' је обрисан.",
1367 'filedelete-success-old' => '<span class="plainlinks">Верзија фајла \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' од $3, $2 је обрисана.</span>',
1368 'filedelete-nofile' => "'''$1''' не постоји на {{SITENAME}}.",
1369 'filedelete-nofile-old' => "Не постоји складиштена верзија фајла '''$1''' са датим особинама.",
1370 'filedelete-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1371 'filedelete-reason-otherlist' => 'Други разлог',
1372 'filedelete-reason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
1373 ** Кршење ауторских права
1374 ** Дупликат',
1375 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
1376
1377 # MIME search
1378 'mimesearch' => 'МИМЕ претрага',
1379 'mimesearch-summary' => 'Ова страна омогућава филтерисање фајлова за свој MIME-тип. Улаз: contenttype/subtype, тј. <tt>image/jpeg</tt>.',
1380 'mimetype' => 'МИМЕ тип:',
1381 'download' => 'Преузми',
1382
1383 # Unwatched pages
1384 'unwatchedpages' => 'Ненадгледане стране',
1385
1386 # List redirects
1387 'listredirects' => 'Списак преусмерења',
1388
1389 # Unused templates
1390 'unusedtemplates' => 'Неискоришћени шаблони',
1391 'unusedtemplatestext' => 'Ова страна наводи све странице у именском простору шаблона које нису укључене ни на једној другој страни. Не заборавите да проверите остале повезнице ка шаблонима пре него што их обришете.',
1392 'unusedtemplateswlh' => 'остале повезнице',
1393
1394 # Random page
1395 'randompage' => 'Случајна страница',
1396 'randompage-nopages' => 'Нема страница у овом именском простору.',
1397
1398 # Random redirect
1399 'randomredirect' => 'Случајно преусмерење',
1400 'randomredirect-nopages' => 'Нема преусмерења у овом именском простору.',
1401
1402 # Statistics
1403 'statistics' => 'Статистике',
1404 'statistics-header-users' => 'Статистике корисника',
1405 'statistics-mostpopular' => 'Најпосећеније странице',
1406
1407 'disambiguations' => 'Странице за вишезначне одреднице',
1408 'disambiguationspage' => 'Template:Вишезначна одредница',
1409 'disambiguations-text' => "Следеће стране имају везе ка '''вишезначним одредницама'''. Потребно је да упућују на одговарајући чланак.
1410
1411 Страна се сматра вишезначном одредницом ако користи шаблон који је упућен са стране [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
1412
1413 'doubleredirects' => 'Двострука преусмерења',
1414 'doubleredirectstext' => 'Сваки ред садржи везе на прво и друго преусмерење, као и на прву линију текста другог преусмерења, што обично даје "прави" циљни чланак, на који би прво преусмерење и требало да показује.',
1415
1416 'brokenredirects' => 'Покварена преусмерења',
1417 'brokenredirectstext' => 'Следећа преусмерења су повезана на непостојећи чланак.',
1418 'brokenredirects-edit' => '(уреди)',
1419 'brokenredirects-delete' => '(обриши)',
1420
1421 'withoutinterwiki' => 'Странице без интервики веза',
1422 'withoutinterwiki-summary' => 'Следеће странице не вежу ка другим језицима (међувики):',
1423 'withoutinterwiki-legend' => 'префикс',
1424 'withoutinterwiki-submit' => 'Прикажи',
1425
1426 'fewestrevisions' => 'Странице са најмање ревизија',
1427
1428 # Miscellaneous special pages
1429 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|бајт|бајтова}}',
1430 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|категорија|категорије}}',
1431 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|веза|везе}}',
1432 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|члан|члана|чланова}}',
1433 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије}}',
1434 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|преглед|прегледа}}',
1435 'specialpage-empty' => 'Нема резултата за овај извештај.',
1436 'lonelypages' => 'Сирочићи',
1437 'lonelypagestext' => 'Следеће странице нису повезане са других страница на овом викију.',
1438 'uncategorizedpages' => 'Странице без категорије',
1439 'uncategorizedcategories' => 'Категорије без категорија',
1440 'uncategorizedimages' => 'Фајлови без категорија',
1441 'uncategorizedtemplates' => 'Шаблони без категорија',
1442 'unusedcategories' => 'Неискоришћене категорије',
1443 'unusedimages' => 'Неискоришћени фајлови',
1444 'popularpages' => 'Популарне странице',
1445 'wantedcategories' => 'Тражене категорије',
1446 'wantedpages' => 'Тражене странице',
1447 'missingfiles' => 'недостајући фајлови',
1448 'mostlinked' => 'Највише повезане стране',
1449 'mostlinkedcategories' => 'Чланци са највише категорија',
1450 'mostlinkedtemplates' => 'Најповезанији шаблони',
1451 'mostcategories' => 'Чланци са највише категорија',
1452 'mostimages' => 'Највише повезани фајлови',
1453 'mostrevisions' => 'Чланци са највише ревизија',
1454 'prefixindex' => 'Списак префикса',
1455 'shortpages' => 'Кратке странице',
1456 'longpages' => 'Дугачке странице',
1457 'deadendpages' => 'Странице без интерних веза',
1458 'deadendpagestext' => 'Следеће странице не вежу на друге странице на овом викију.',
1459 'protectedpages' => 'Заштићене странице',
1460 'protectedpages-indef' => 'само неограничене заштите',
1461 'protectedpagestext' => 'Следеће странице су заштићене од премештања или уређивања',
1462 'protectedpagesempty' => 'Нема заштићених страница са овим параметрима.',
1463 'protectedtitles' => 'Заштићени наслови',
1464 'protectedtitlestext' => 'Следећи наслови су заштићени од стварања:',
1465 'protectedtitlesempty' => 'Нема наслова који су тренутно заштићени помоћу ових параметара.',
1466 'listusers' => 'Списак корисника',
1467 'newpages' => 'Нове странице',
1468 'newpages-username' => 'Корисничко име:',
1469 'ancientpages' => 'Најстарији чланци',
1470 'move' => 'премести',
1471 'movethispage' => 'премести ову страницу',
1472 'unusedimagestext' => 'Обратите пажњу да се други веб сајтови могу повезивати на слику директним УРЛ-ом, и тако могу још увек бити приказани овде упркос активној употреби.',
1473 'unusedcategoriestext' => 'Наредне стране категорија постоје иако их ни један други чланак или категорија не користе.',
1474 'notargettitle' => 'Нема циља',
1475 'notargettext' => 'Нисте навели циљну страницу или корисника
1476 на коме би се извела ова функција.',
1477 'nopagetitle' => 'Не постоји таква страна',
1478 'nopagetext' => 'Циљана страна не постоји.',
1479 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|новији 1|новија $1|новијих $1}}',
1480 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|старији 1|старија $1|старијих $1}}',
1481 'suppress' => 'оверсајт',
1482
1483 # Book sources
1484 'booksources' => 'Штампани извори',
1485 'booksources-search-legend' => 'Претражите изворе књига',
1486 'booksources-go' => 'Иди',
1487
1488 # Special:Log
1489 'specialloguserlabel' => 'Корисник:',
1490 'speciallogtitlelabel' => 'Наслов:',
1491 'log' => 'Протоколи',
1492 'all-logs-page' => 'Све историје',
1493 'alllogstext' => 'Комбиновани приказ историја слања, брисања, заштите, блокирања и администраторских права.
1494 Можете сузити преглед одабиром типа историје, корисничког имена или тражене странице.',
1495 'logempty' => 'Протокол је празан.',
1496 'log-title-wildcard' => 'Тражи наслове који почињу са овим текстом',
1497
1498 # Special:AllPages
1499 'allpages' => 'Све странице',
1500 'alphaindexline' => '$1 у $2',
1501 'nextpage' => 'Следећа страна ($1)',
1502 'prevpage' => 'Претходна страна ($1)',
1503 'allpagesfrom' => 'Прикажи странице почетно са:',
1504 'allarticles' => 'Сви чланци',
1505 'allinnamespace' => 'Све странице ($1 именски простор)',
1506 'allnotinnamespace' => 'Све странице (које нису у $1 именском простору)',
1507 'allpagesprev' => 'Претходна',
1508 'allpagesnext' => 'Следећа',
1509 'allpagessubmit' => 'Иди',
1510 'allpagesprefix' => 'Прикажи стране са префиксом:',
1511 'allpagesbadtitle' => 'Дати назив странице није добар или садржи међујезички или интервики префикс. Могуће је да садржи карактере који не могу да се користе у називима.',
1512 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} нема именски простор "$1".',
1513
1514 # Special:Categories
1515 'categories' => 'Категоријe',
1516 'categoriespagetext' => 'Следеће категорије садрже странице или мултимедијалне фајлове.',
1517 'categoriesfrom' => 'Прикажи категорије на:',
1518 'special-categories-sort-count' => 'сортирај по броју',
1519 'special-categories-sort-abc' => 'сортирај азбучно',
1520
1521 # Special:ListUsers
1522 'listusersfrom' => 'Прикажи кориснике почевши од:',
1523 'listusers-submit' => 'Прикажи',
1524 'listusers-noresult' => 'Није пронађен корисник.',
1525
1526 # Special:ListGroupRights
1527 'listgrouprights' => 'права сарадничких група',
1528 'listgrouprights-group' => 'Група',
1529 'listgrouprights-rights' => 'Права',
1530 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Права',
1531 'listgrouprights-members' => '(списак чланова)',
1532
1533 # E-mail user
1534 'mailnologin' => 'Нема адресе за слање',
1535 'mailnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] и имати исправну адресу е-поште у вашим [[Special:Preferences|подешавањима]]
1536 да бисте слали е-пошту другим корисницима.',
1537 'emailuser' => 'Пошаљи е-пошту овом кориснику',
1538 'emailpage' => 'Пошаљи е-писмо кориснику',
1539 'emailpagetext' => 'Ако је овај корисник унео исправну адресу е-поште у
1540 своја корисничка подешавања, упитник испод ће послати једну поруку.
1541 Адреса е-поште коју сте ви унели у својим корисничким подешавањима ће се појавити
1542 као "From" адреса поруке, тако да ће прималац моћи да одговори.',
1543 'usermailererror' => 'Објекат поште је вратио грешку:',
1544 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} е-пошта',
1545 'noemailtitle' => 'Нема адресе е-поште',
1546 'noemailtext' => 'Овај корисник није навео исправну адресу е-поште,
1547 или је изабрао да не прима е-пошту од других корисника.',
1548 'emailfrom' => 'Од',
1549 'emailto' => 'За',
1550 'emailsubject' => 'Тема',
1551 'emailmessage' => 'Порука',
1552 'emailsend' => 'Пошаљи',
1553 'emailccme' => 'Пошаљи ми копију моје поруке у моје сандуче е-поште.',
1554 'emailccsubject' => 'Копија ваше поруке на $1: $2',
1555 'emailsent' => 'Порука послата',
1556 'emailsenttext' => 'Ваша порука је послата електронском поштом.',
1557 'emailuserfooter' => 'Овај имејл посла $1 сараднику $2 помоћу "Пошаљи имејл" функције на сајту "{{SITENAME}}".',
1558
1559 # Watchlist
1560 'watchlist' => 'Мој списак надгледања',
1561 'mywatchlist' => 'Мој списак надгледања',
1562 'watchlistfor' => "(за '''$1''')",
1563 'nowatchlist' => 'Немате ништа на свом списку надгледања.',
1564 'watchlistanontext' => 'Молимо $1 да бисте гледали или мењали ставке на вашем списку надгледања.',
1565 'watchnologin' => 'Нисте пријављени',
1566 'watchnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте мењали списак надгледања.',
1567 'addedwatch' => 'Додато списку надгледања',
1568 'addedwatchtext' => 'Страница "[[:$1]]" је додата вашем [[Special:Watchlist|списку надгледања]].
1569 Будуће промене ове странице и њој придружене странице за разговор ће бити наведене овде, и страница ће бити <b>подебљана</b> у [[Special:RecentChanges|списку]] скорашњих измена да би се лакше уочила.
1570
1571 Ако касније желите да уклоните страницу са вашег списка надгледања, кликните на "прекини надгледање" на бочној палети.',
1572 'removedwatch' => 'Уклоњено са списка надгледања',
1573 'removedwatchtext' => 'Страница "[[:$1]]" је уклоњена са вашег списка надгледања.',
1574 'watch' => 'надгледај',
1575 'watchthispage' => 'Надгледај ову страницу',
1576 'unwatch' => 'Прекини надгледање',
1577 'unwatchthispage' => 'Прекини надгледање',
1578 'notanarticle' => 'Није чланак',
1579 'notvisiblerev' => 'Ревизија је обрисана',
1580 'watchnochange' => 'Ништа што надгледате није промењено у приказаном времену.',
1581 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 страна|$1 стране|$1 страна}} надгледано не рачунајући странице за разговор.',
1582 'wlheader-enotif' => '* Обавештавање е-поштом је омогућено.',
1583 'wlheader-showupdated' => "* Странице које су измењене од када сте их последњи пут посетили су приказане '''подебљано'''",
1584 'watchmethod-recent' => 'проверавам има ли надгледаних страница у скорашњим изменама',
1585 'watchmethod-list' => 'проверавам има ли скорашњих измена у надгледаним страницама',
1586 'watchlistcontains' => 'Ваш списак надгледања садржи $1 {{PLURAL:$1|страну|стране|страна}}.',
1587 'iteminvalidname' => "Проблем са ставком '$1', неисправно име...",
1588 'wlnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је последња измена|су последње '''$1''' измене|последњих '''$1''' измена}} у {{PLURAL:$2|последњем сату|последња '''$2''' сата|последњих '''$2''' сати}}.",
1589 'wlshowlast' => 'Прикажи последњих $1 сати $2 дана $3',
1590 'watchlist-show-bots' => 'Прикажи измене ботова',
1591 'watchlist-hide-bots' => 'Сакриј измене ботова',
1592 'watchlist-show-own' => 'Прикажи моје измене',
1593 'watchlist-hide-own' => 'Сакриј моје измене',
1594 'watchlist-show-minor' => 'Прикажи мале измене',
1595 'watchlist-hide-minor' => 'Сакриј мале измене',
1596
1597 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1598 'watching' => 'Надгледам...',
1599 'unwatching' => 'Уклањање надгледања...',
1600
1601 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} пошта обавештења',
1602 'enotif_reset' => 'Означи све стране као посећене',
1603 'enotif_newpagetext' => 'Ово је нови чланак.',
1604 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} корисник',
1605 'changed' => 'промењена',
1606 'created' => 'направљена',
1607 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} страница $PAGETITLE је била $CHANGEDORCREATED од стране $PAGEEDITOR',
1608 'enotif_lastvisited' => 'Погледајте $1 за све промене од ваше последње посете.',
1609 'enotif_lastdiff' => 'Погледајте $1 да видите ову измену.',
1610 'enotif_anon_editor' => 'анонимни корисник $1',
1611 'enotif_body' => 'Драги $WATCHINGUSERNAME,
1612
1613 {{SITENAME}} страна $PAGETITLE је била $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE од стране $PAGEEDITOR,
1614 погледајте {{fullurl:$PAGETITLE}} за тренутну верзију.
1615
1616 $NEWPAGE
1617
1618 Резиме едитора: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1619
1620 Контактирајте едитора:
1621 пошта {{fullurl:Special:Emailuser|target=$PAGEEDITOR}}
1622 вики {{fullurl:User:$PAGEEDITOR}}
1623
1624 Неће бити других обавештења у случају даљих промена уколико не посетите ову страну.
1625 Такође можете да ресетујете заставице за обавештења за све ваше надгледане стране на вашем списку надгледања.
1626
1627 Ваш пријатељски {{SITENAME}} систем обавештавања
1628
1629 --
1630 Да промените подешавања везана за списак надгледања посетите
1631 {{fullurl:Special:Watchlist|edit=yes}}
1632
1633 Фидбек и даља помоћ:
1634 {{fullurl:Help:Садржај}}',
1635
1636 # Delete/protect/revert
1637 'deletepage' => 'Обриши страницу',
1638 'confirm' => 'Потврди',
1639 'excontent' => "садржај је био: '$1'",
1640 'excontentauthor' => "садржај је био: '$1' (а једину измену је направио '$2')",
1641 'exbeforeblank' => "садржај пре брисања је био: '$1'",
1642 'exblank' => 'страница је била празна',
1643 'delete-confirm' => 'Обриши „$1“',
1644 'delete-legend' => 'Обриши',
1645 'historywarning' => 'Пажња: страница коју желите да обришете има историју:',
1646 'confirmdeletetext' => 'На путу сте да трајно обришете страницу
1647 или слику заједно са њеном историјом из базе података.
1648 Молимо вас потврдите да намеравате да урадите ово, да разумете
1649 последице, и да ово радите у складу са
1650 [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилима]] {{SITENAME}}.',
1651 'actioncomplete' => 'Акција завршена',
1652 'deletedtext' => 'Чланак "<nowiki>$1</nowiki>" је обрисан.
1653 Погледајте $2 за запис о скорашњим брисањима.',
1654 'deletedarticle' => 'обрисан "[[$1]]"',
1655 'suppressedarticle' => 'сактивено: "[[$1]]"',
1656 'dellogpage' => 'историја брисања',
1657 'dellogpagetext' => 'Испод је списак најскоријих брисања.',
1658 'deletionlog' => 'историја брисања',
1659 'reverted' => 'Враћено на ранију ревизију',
1660 'deletecomment' => 'Разлог за брисање',
1661 'deleteotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1662 'deletereasonotherlist' => 'Други разлог',
1663 'deletereason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
1664 ** Захтев аутора
1665 ** Кршење ауторских права
1666 ** Вандализам',
1667 'delete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
1668 'rollback' => 'Врати измене',
1669 'rollback_short' => 'Врати',
1670 'rollbacklink' => 'врати',
1671 'rollbackfailed' => 'Враћање није успело',
1672 'cantrollback' => 'Не могу да вратим измену; последњи аутор је уједно и једини.',
1673 'alreadyrolled' => 'Не могу да вратим последњу измену [[$1]]
1674 од корисника [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]); неко други је већ изменио или вратио чланак.
1675
1676 Последња измена од корисника [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|разговор]]).',
1677 'editcomment' => 'Коментар измене је: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
1678 'revertpage' => 'Враћене измене корисника [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Разговор]]) на последњу измену корисника [[User:$1|$1]]', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1679 'rollback-success' => 'Враћене измене од стране $1; на последњу измену од стране $2.',
1680 'sessionfailure' => 'Изгледа да постоји проблем са вашом сеансом пријаве;
1681 ова акција је прекинута као предострожност против преотимања сеанси.
1682 Молимо кликните "back" и поново учитајте страну одакле сте дошли, а онда покушајте поново.',
1683 'protectlogpage' => 'историја закључавања',
1684 'protectlogtext' => 'Испод је списак заштићених страница.<br />
1685 Погледајте [[Special:ProtectedPages|правила о заштити страница]] за више информација.',
1686 'protectedarticle' => 'заштитио $1',
1687 'modifiedarticleprotection' => 'промењен ниво заштите за „[[$1]]“',
1688 'unprotectedarticle' => 'скинуо заштиту са $1',
1689 'protect-title' => 'стављање заштите "$1"',
1690 'protect-legend' => 'Потврдите заштиту',
1691 'protectcomment' => 'Коментар:',
1692 'protectexpiry' => 'Истиче:',
1693 'protect_expiry_invalid' => 'Време истека није одговарајуће.',
1694 'protect_expiry_old' => 'Време истека је у прошлости.',
1695 'protect-unchain' => 'Откључај дозволе премештања',
1696 'protect-text' => 'Овде можете погледати и мењати ниво заштите за страницу <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.',
1697 'protect-locked-blocked' => 'Не можете мењати нивое заштите док сте блокирани.
1698 Ово су тренутна подешавања за страницу <strong>$1</strong>:',
1699 'protect-locked-access' => 'Ваш налог нема дозволе за измену нивоа заштите странице.
1700 Ово су тренутна подешавања за страницу <strong>$1</strong>:',
1701 'protect-cascadeon' => 'Ова страница је тренутно заштићена јер се налази на {{PLURAL:$1|страници, која је заштићена|стране, које су заштићене|страна, које су заштићене}} са опцијом "преносиво". Можете изменити степен заштите ове странице, али он неће утицати на преносиву заштиту.',
1702 'protect-default' => '(стандард)',
1703 'protect-fallback' => 'Захтева "$1" овлашћења',
1704 'protect-level-autoconfirmed' => 'Блокирај нерегистроване кориснике',
1705 'protect-level-sysop' => 'Само администратори',
1706 'protect-summary-cascade' => 'преносива заштита',
1707 'protect-expiring' => 'истиче $1 (UTC)',
1708 'protect-cascade' => 'Заштићене странице укључене у ову страницу (преносива заштита)
1709 Protect pages included in this page (cascading protection)',
1710 'protect-cantedit' => 'Не можете мењати нивое заштите за ову страницу, због тога што немате овлашћења да је уређујете.',
1711 'restriction-type' => 'Овлашћење:',
1712 'restriction-level' => 'Ниво заштите:',
1713 'minimum-size' => 'Мин величина',
1714 'maximum-size' => 'Макс величина:',
1715 'pagesize' => '(бајта)',
1716
1717 # Restrictions (nouns)
1718 'restriction-edit' => 'Уреди',
1719 'restriction-move' => 'Премештање',
1720 'restriction-create' => 'Направи',
1721 'restriction-upload' => 'Пошаљи фајл',
1722
1723 # Restriction levels
1724 'restriction-level-sysop' => 'пуна заштита',
1725 'restriction-level-autoconfirmed' => 'полу-заштита',
1726 'restriction-level-all' => 'било који ниво',
1727
1728 # Undelete
1729 'undelete' => 'Погледај обрисане странице',
1730 'undeletepage' => 'Погледај и врати обрисане странице',
1731 'undeletepagetitle' => "'''Следеће садржи обрисане измене чланка: [[:$1|$1]]'''.",
1732 'viewdeletedpage' => 'Погледај обрисане стране',
1733 'undeletepagetext' => 'Следеће странице су обрисане али су још увек у архиви и
1734 могу бити враћене. Архива може бити периодично чишћена.',
1735 'undelete-fieldset-title' => 'враћање верзија',
1736 'undeleteextrahelp' => "Да бисте вратили целу страну, оставите све кућице неоткаченим и кликните на '''''Врати'''''. Да извршите селективно враћање, откачите кућице које одговарају ревизији која треба да се врати и кликните на '''''Врати'''''. Кликом на '''''Поништи''''' ћете обрисати поље за коментар и све кућице.",
1737 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} архивирано',
1738 'undeletehistory' => 'Ако вратите страницу, све ревизије ће бити враћене њеној историји.
1739 Ако је нова страница истог имена направљена од брисања, враћене
1740 ревизије ће се појавити у ранијој историји, а тренутна ревизија садашње странице
1741 неће бити аутоматски замењена.',
1742 'undeletehistorynoadmin' => 'Ова страна је обрисана.
1743 Испод се налази део историје брисања и историја ревизија обрисане стране.
1744 Питајте администратора ако желите да се страница врати.',
1745 'undelete-revision' => 'Обрисана страна $1 (у време $2) од стране сарадника $3:',
1746 'undeleterevision-missing' => 'Некоректна или непостојећа ревизија. Можда је ваш линк погрешан, или је ревизија рестаурирана, или обрисана из архиве.',
1747 'undelete-nodiff' => 'Нема претходних измена.',
1748 'undeletebtn' => 'Врати',
1749 'undeletelink' => 'врати',
1750 'undeletereset' => 'Поништи',
1751 'undeletecomment' => 'Коментар:',
1752 'undeletedarticle' => 'вратио "[[$1]]"',
1753 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 ревизија враћена|$1 ревизије врећене|$1 ревизија враћено}}',
1754 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} и $2 {{PLURAL:$2|фајл|фајла|фајлова}} враћено',
1755 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|фајл|фајла|фајлова}} {{PLURAL:$1|враћен|враћена|враћено}}',
1756 'cannotundelete' => 'Враћање обрисане верзије није успело; неко други је вратио страницу пре вас.',
1757 'undeletedpage' => "<big>'''Страна $1 је враћена'''</big>",
1758 'undelete-header' => 'Види [[Special:Log/delete|лог брисања]] за скоро обрисане стране.',
1759 'undelete-search-box' => 'Претражи обрисане странице',
1760 'undelete-search-prefix' => 'Прикажи стране које почињу са:',
1761 'undelete-search-submit' => 'Претрага',
1762 'undelete-no-results' => 'Нема таквих страна у складишту обрисаних.',
1763 'undelete-filename-mismatch' => 'Није могуће обрисати верзију фајла од времена $1: име фајла се не поклапа.',
1764 'undelete-bad-store-key' => 'Није могуће вратити измену верзије фајла времена $1: фајл је недеостајао пре брисања.',
1765 'undelete-cleanup-error' => 'Грешка приликом брисања некоришћеног фајла из архиве "$1".',
1766 'undelete-error-short' => 'Грешка при враћању фајла: $1',
1767 'undelete-error-long' => 'Десила се грешка при враћању фајла:
1768
1769 $1',
1770
1771 # Namespace form on various pages
1772 'namespace' => 'Именски простор:',
1773 'invert' => 'Обрни селекцију',
1774 'blanknamespace' => '(Главно)',
1775
1776 # Contributions
1777 'contributions' => 'Прилози корисника',
1778 'mycontris' => 'Моји прилози',
1779 'contribsub2' => 'За $1 ($2)',
1780 'nocontribs' => 'Нису нађене промене које задовољавају ове услове.',
1781 'uctop' => ' (врх)',
1782 'month' => 'За месец (и раније):',
1783 'year' => 'Од године (и раније):',
1784
1785 'sp-contributions-newbies' => 'Прикажи само прилоге нових налога',
1786 'sp-contributions-newbies-sub' => 'За новајлије',
1787 'sp-contributions-blocklog' => 'Историја блокирања',
1788 'sp-contributions-search' => 'Претрага прилога',
1789 'sp-contributions-username' => 'ИП адреса или корисничко име:',
1790 'sp-contributions-submit' => 'Претрага',
1791
1792 # What links here
1793 'whatlinkshere' => 'Шта је повезано овде',
1794 'whatlinkshere-title' => 'Странице које су повезане на $1',
1795 'whatlinkshere-page' => 'Страна:',
1796 'linkshere' => "Следеће странице су повезане на '''[[:$1]]''':",
1797 'nolinkshere' => "Ни једна страница није повезана на: '''[[:$1]]'''.",
1798 'nolinkshere-ns' => "Ни једна страница у одабраном именском простору се не веже за '''[[:$1]]'''",
1799 'isredirect' => 'преусмеривач',
1800 'istemplate' => 'укључивање',
1801 'isimage' => 'линк ка слици',
1802 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|претходни|претходних $1}}',
1803 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|следећи|следећих $1}}',
1804 'whatlinkshere-links' => '← везе',
1805 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 преусмерења',
1806 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 укључења',
1807 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 везе',
1808 'whatlinkshere-hideimages' => 'број веза према сликама: $1',
1809 'whatlinkshere-filters' => 'Филтери',
1810
1811 # Block/unblock
1812 'blockip' => 'Блокирај корисника',
1813 'blockip-legend' => 'Блокирај корисника',
1814 'blockiptext' => 'Употребите доњи упитник да бисте уклонили право писања
1815 са одређене ИП адресе или корисничког имена.
1816 Ово би требало да буде урађено само да би се спречио вандализам, и у складу
1817 са [[{{MediaWiki:Policy-url}}|смерницама]].
1818 Унесите конкретан разлог испод (на пример, наводећи које
1819 странице су вандализоване).',
1820 'ipaddress' => 'ИП адреса',
1821 'ipadressorusername' => 'ИП адреса или корисничко име',
1822 'ipbexpiry' => 'Трајање',
1823 'ipbreason' => 'Разлог:',
1824 'ipbreasonotherlist' => 'Други разлог',
1825 'ipbreason-dropdown' => '*Најчешћи разлози блокирања
1826 ** Уношење лажних информација
1827 ** Уклањање садржаја са страница
1828 ** Постављање веза ка спољашњим сајтовима
1829 ** Унос бесмислица у странице
1830 ** Непожељно понашање
1831 ** Употреба више налога
1832 ** Непожељно корисничко име',
1833 'ipbanononly' => 'Блокирај само анонимне кориснике',
1834 'ipbcreateaccount' => 'Спречи прављење налога',
1835 'ipbemailban' => 'Забраните кориснику да шаље е-пошту',
1836 'ipbenableautoblock' => 'Аутоматски блокирај последњу ИП адресу овог корисника, и сваку следећу адресу са које се покуша уређивање.',
1837 'ipbsubmit' => 'Блокирај овог корисника',
1838 'ipbother' => 'Остало време',
1839 'ipboptions' => '2 сата:2 hours,1 дан:1 day,3 дана:3 days,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1840 'ipbotheroption' => 'остало',
1841 'ipbotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1842 'ipbhidename' => 'Сакриј сарадничко име од лога блокирања, активног списка блокова и списка сарадника.',
1843 'ipbwatchuser' => 'надгледање сарадничке стране и стране за разговор овог сарадника',
1844 'badipaddress' => 'Лоша ИП адреса',
1845 'blockipsuccesssub' => 'Блокирање је успело',
1846 'blockipsuccesstext' => '"[[Special:Contributions/$1|$1]]" је блокиран.
1847 <br />Погледајте [[Special:IPBlockList|ИП списак блокираних корисника]] за преглед блокирања.',
1848 'ipb-edit-dropdown' => 'Мењајте разлоге блока',
1849 'ipb-unblock-addr' => 'Одблокирај $1',
1850 'ipb-unblock' => 'Одблокирај корисничко име или ИП адресу',
1851 'ipb-blocklist-addr' => 'Погледајте посојеће блокове за $1',
1852 'ipb-blocklist' => 'Погледајте постојеће блокове',
1853 'unblockip' => 'Одблокирај корисника',
1854 'unblockiptext' => 'Употребите доњи упитник да бисте вратили право писања
1855 раније блокираној ИП адреси или корисничком имену.',
1856 'ipusubmit' => 'Одблокирај ову адресу',
1857 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] је деблокиран',
1858 'unblocked-id' => 'Блок $1 је уклоњен',
1859 'ipblocklist' => 'Списак блокираних ИП адреса и корисника',
1860 'ipblocklist-legend' => 'Пронађи блокираног корисника',
1861 'ipblocklist-username' => 'Корисник или ИП адреса:',
1862 'ipblocklist-submit' => 'Претрага',
1863 'blocklistline' => '$1, $2 блокирао корисника $3, (истиче $4)',
1864 'infiniteblock' => 'бесконачан',
1865 'expiringblock' => 'истиче $1',
1866 'anononlyblock' => 'само анонимни',
1867 'noautoblockblock' => 'Аутоблокирање је онемогућено',
1868 'createaccountblock' => 'блокирано прављење налога',
1869 'emailblock' => 'е-пошта блокираном',
1870 'ipblocklist-empty' => 'Списак блокова је празан.',
1871 'ipblocklist-no-results' => 'Унешена ИП адреса или корисничко име није блокирано.',
1872 'blocklink' => 'блокирај',
1873 'unblocklink' => 'одблокирај',
1874 'contribslink' => 'прилози',
1875 'autoblocker' => 'Аутоматски сте блокирани јер делите ИП адресу са "[[User:$1|$1]]". Дати разлог за блокирање корисника $1 је: "\'\'\'$2\'\'\'"',
1876 'blocklogpage' => 'историја блокирања',
1877 'blocklogentry' => 'је блокирао "[[$1]]" са временом истицања блокаде од $2 $3',
1878 'blocklogtext' => 'Ово је историја блокирања и деблокирања корисника. Аутоматски
1879 блокиране ИП адресе нису исписане овде. Погледајте [[Special:IPBlockList|блокиране ИП адресе]] за списак тренутних забрана и блокирања.',
1880 'unblocklogentry' => 'одблокирао "$1"',
1881 'block-log-flags-anononly' => 'само анонимни корисници',
1882 'block-log-flags-nocreate' => 'забрањено прављење налога',
1883 'block-log-flags-noautoblock' => 'искључено аутоматско блокирање',
1884 'block-log-flags-noemail' => 'блокирано слање е-поште',
1885 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'омогућен је побољшани аутоблок',
1886 'range_block_disabled' => 'Администраторска могућност да блокира блокове ИП адреса је искључена.',
1887 'ipb_expiry_invalid' => 'Погрешно време трајања.',
1888 'ipb_expiry_temp' => 'Сакривени блокови сарадничких имена морају бити стални.',
1889 'ipb_already_blocked' => '"$1" је већ блокиран',
1890 'ipb_cant_unblock' => 'Грешка: ИД блока $1 није нађен. Могуће је да је већ одблокиран.',
1891 'ip_range_invalid' => 'Нетачан блок ИП адреса.',
1892 'blockme' => 'Блокирај ме',
1893 'proxyblocker' => 'Блокер проксија',
1894 'proxyblocker-disabled' => 'Ова фукција је искључена.',
1895 'proxyblockreason' => 'Ваша ИП адреса је блокирана јер је она отворени прокси. Молимо контактирајте вашег Интернет сервис провајдера или техничку подршку и обавестите их о овом озбиљном сигурносном проблему.',
1896 'proxyblocksuccess' => 'Урађено.',
1897 'sorbsreason' => 'Ваша ИП адреса је на списку као отворен прокси на DNSBL.',
1898 'sorbs_create_account_reason' => 'Ваша ИП адреса се налази на списку као отворени прокси на DNSBL. Не можете да направите налог',
1899
1900 # Developer tools
1901 'lockdb' => 'Закључај базу',
1902 'unlockdb' => 'Откључај базу',
1903 'lockdbtext' => 'Закључавање базе ће свим корисницима укинути могућност измене страница,
1904 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
1905 што захтева промене у бази.
1906 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите и да ћете
1907 откључати базу када завршите посао око њеног одржавања.',
1908 'unlockdbtext' => 'Откључавање базе ће свим корисницима вратити могућност измене страница,
1909 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
1910 што захтева промене у бази.
1911 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите.',
1912 'lockconfirm' => 'Да, заиста желим да закључам базу.',
1913 'unlockconfirm' => 'Да, заиста желим да откључам базу.',
1914 'lockbtn' => 'Закључај базу',
1915 'unlockbtn' => 'Откључај базу',
1916 'locknoconfirm' => 'Нисте потврдили своју намеру.',
1917 'lockdbsuccesssub' => 'База је закључана',
1918 'unlockdbsuccesssub' => 'База је откључана',
1919 'lockdbsuccesstext' => 'База података је закључана.<br />
1920 Сетите се да је [[Special:UnlockDB|откључате]] када завршите са одржавањем.',
1921 'unlockdbsuccesstext' => 'База података је откључана.',
1922 'lockfilenotwritable' => 'По фајлу за закључавање базе података не може да се пише. Да бисте закључали или откључали базу, по овом фајлу мора да буде омогућено писање од стране веб сервера.',
1923 'databasenotlocked' => 'База података није закључана.',
1924
1925 # Move page
1926 'move-page' => 'Премести $1',
1927 'move-page-legend' => 'Премештање странице',
1928 'movepagetext' => "Доњи упитник ће преименовати страницу, премештајући сву њену историју на ново име.
1929 Стари наслов ће постати преусмерење на нови наслов.
1930 Повезнице према старом наслову неће бити промењене;
1931 обавезно потражите двострука или покварена преусмерења.
1932 На вама је одговорност да везе и даље иду тамо где би и требало да иду.
1933
1934 Обратите пажњу да страница '''неће''' бити померена ако већ постоји страница са новим насловом, осим ако је она празна или преусмерење и нема историју промена.
1935 Ово значи да не можете преименовати страницу на оно име са кога сте је преименовали ако погрешите, и не можете преписати постојећу страницу.
1936
1937 '''ПАЖЊА!'''
1938 Ово може бити драстична и неочекивана промена за популарну страницу;
1939 молимо да будете сигурни да разумете последице овога пре него што наставите.",
1940 'movepagetalktext' => "Одговарајућа страница за разговор, ако постоји, биће аутоматски премештена истовремено '''осим ако:'''
1941 *Непразна страница за разговор већ постоји под новим именом, или
1942 *Одбележите доњу кућицу.
1943
1944 У тим случајевима, мораћете ручно да преместите или спојите страницу уколико то желите.",
1945 'movearticle' => 'Премести страницу',
1946 'movenotallowed' => 'Немате облашћења за премештање страница на {{SITENAME}}.',
1947 'newtitle' => 'Нови наслов',
1948 'move-watch' => 'Надгледај ову страницу',
1949 'movepagebtn' => 'премести страницу',
1950 'pagemovedsub' => 'Премештање успело',
1951 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'Страна "$1" је преименована у "$2"!\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1952 'articleexists' => 'Страница под тим именом већ постоји, или је
1953 име које сте изабрали неисправно.
1954 Молимо изаберите друго име.',
1955 'cantmove-titleprotected' => 'Не можете преместити страницу на ову локацију, зато што је нови наслов заштићен за прављење',
1956 'talkexists' => "'''Сама страница је успешно премештена, али
1957 страница за разговор није могла бити премештена јер таква већ постоји на новом наслову. Молимо вас да их спојите ручно.'''",
1958 'movedto' => 'премештена на',
1959 'movetalk' => 'Премести "страницу за разговор" такође, ако је могуће.',
1960 'move-subpages' => 'Преименуј све подстране ако је могуће.',
1961 'move-talk-subpages' => 'Преименуј све подстране стране за разговор ако је могуће.',
1962 'movepage-page-exists' => 'Страна $1 већ постоји не може се аутоматски преписати.',
1963 'movepage-page-moved' => 'Страна $1 је преименована у $2.',
1964 'movepage-page-unmoved' => 'Страна $1 не може бити преименована у $2.',
1965 '1movedto2' => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]]',
1966 '1movedto2_redir' => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]] путем преусмерења',
1967 'movelogpage' => 'историја премештања',
1968 'movelogpagetext' => 'Испод је списак премештања чланака.',
1969 'movereason' => 'Разлог:',
1970 'revertmove' => 'врати',
1971 'delete_and_move' => 'Обриши и премести',
1972 'delete_and_move_text' => '==Потребно брисање==
1973
1974 Циљани чланак "[[:$1]]" већ постоји. Да ли желите да га обришете да бисте направили место за премештање?',
1975 'delete_and_move_confirm' => 'Да, обриши страницу',
1976 'delete_and_move_reason' => 'Обрисано како би се направило место за премештање',
1977 'selfmove' => 'Изворни и циљани назив су исти; страна не може да се премести преко саме себе.',
1978 'immobile_namespace' => 'Циљани назив је посебног типа; не могу да преместе стране у тај именски простор.',
1979 'imagenocrossnamespace' => 'Фајл се не може преименовати у именски простор који не припада фајловима.',
1980 'imagetypemismatch' => 'Нови наставак за фајлове се не поклапа са својим типом.',
1981 'imageinvalidfilename' => 'Циљано име фајла је погрешно.',
1982
1983 # Export
1984 'export' => 'Извези странице',
1985 'exporttext' => 'Можете извозити текст и историју промена одређене
1986 странице или групе страница у XML формату. Ово онда може бити увезено у други
1987 вики који користи МедијаВики софтвер преко {{ns:special}}:Import странице.
1988
1989 Да бисте извозили странице, унесите називе у текстуалном пољу испод, са једним насловом по реду, и одаберите да ли желите тренутну верзију са свим старим верзијама или само тренутну верзију са информацијама о последњој измени.
1990
1991 У другом случају, можете такође користити везу, нпр. [[{{ns:special}}:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]] за страницу [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
1992 'exportcuronly' => 'Укључи само тренутну ревизију, не целу историју',
1993 'exportnohistory' => "----
1994 '''Напомена:''' извожење пуне историје страна преко овог формулара је онемогућено због серверских разлога.",
1995 'export-submit' => 'Извоз',
1996 'export-addcattext' => 'Додај странице из категорије:',
1997 'export-addcat' => 'Додај',
1998 'export-download' => 'Сачувај као фајл',
1999 'export-templates' => 'Укључује шаблоне',
2000
2001 # Namespace 8 related
2002 'allmessages' => 'Системске поруке',
2003 'allmessagesname' => 'Име',
2004 'allmessagesdefault' => 'Стандардни текст',
2005 'allmessagescurrent' => 'Тренутни текст',
2006 'allmessagestext' => 'Ово је списак системских порука које су у МедијаВики именском простору.
2007 Посетите [http://translatewiki.net Betawiki] уколико желите да помогнете у локализацији.',
2008 'allmessagesnotsupportedDB' => "Ова страница не може бити употребљена зато што је '''\$wgUseDatabaseMessages''' искључен.",
2009 'allmessagesfilter' => 'Филтер за регуларне изразе:',
2010 'allmessagesmodified' => 'Прикажи само измењене',
2011
2012 # Thumbnails
2013 'thumbnail-more' => 'увећај',
2014 'filemissing' => 'Недостаје фајл',
2015 'thumbnail_error' => 'Грешка при прављењу умањене слике: $1',
2016 'djvu_page_error' => 'DjVu страна је ван опсега.',
2017 'djvu_no_xml' => 'Не могу преузети XML за DjVu фајл.',
2018 'thumbnail_invalid_params' => 'Погрешни параметри за малу слику.',
2019 'thumbnail_dest_directory' => 'Не могу направити одредишни директоријум.',
2020
2021 # Special:Import
2022 'import' => 'Увоз страница',
2023 'importinterwiki' => 'Трансвики увожење',
2024 'import-interwiki-text' => 'Одаберите вики и назив стране за увоз. Датуми ревизије и имена уредника ће бити сачувани. Сви трансвики увози су забележени у [[Special:Log/import|историји увоза]].',
2025 'import-interwiki-history' => 'Копирај све ревизије ове стране',
2026 'import-interwiki-submit' => 'Увези',
2027 'import-interwiki-namespace' => 'Пребаци странице у именски простор:',
2028 'importtext' => 'Молимо извезите фајл из изворног викија користећи [[Special:Export|извоз]], сачувајте га код себе и пошаљите овде.',
2029 'importstart' => 'Увожење страна у току...',
2030 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}}',
2031 'importnopages' => 'Нема страна за увоз.',
2032 'importfailed' => 'Увоз није успео: $1',
2033 'importunknownsource' => 'Непознати тип извора уноса',
2034 'importcantopen' => 'Неуспешно отварање фајла за увоз',
2035 'importbadinterwiki' => 'Лоша интервики веза',
2036 'importnotext' => 'Страница је празна или без текста.',
2037 'importsuccess' => 'Успешан увоз!',
2038 'importhistoryconflict' => 'Постоји конфликтна историја ревизија (можда је ова страница већ увезена раније)',
2039 'importnosources' => 'Није дефинисан ниједан извор трансвики увожења и директна слања историја су онемогућена.',
2040 'importnofile' => 'Није послат ниједан увозни фајл.',
2041 'importuploaderrorsize' => 'Слање и унос фајла нису успели. Фајл је већи него што је дозвољено.',
2042 'importuploaderrorpartial' => 'Слање фајла за унос података није успело. Фајл је делимично стигао.',
2043 'importuploaderrortemp' => 'Слање фајла за унос није успело. Привремени директоријум недостаје.',
2044 'import-parse-failure' => 'Неуспешно парсирање унесеног XML-а.',
2045 'import-noarticle' => 'Нема страница за увоз!',
2046 'import-nonewrevisions' => 'Све верзије су претходно унесене.',
2047 'import-upload' => 'слање XML података',
2048
2049 # Import log
2050 'importlogpage' => 'историја увоза',
2051 'importlogpagetext' => 'Административни увози страна са историјама измена са других викија.',
2052 'import-logentry-upload' => 'увезен $1 преко слања фајла',
2053 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}}',
2054 'import-logentry-interwiki' => 'премештено са другог викија: $1',
2055 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} од $2',
2056
2057 # Tooltip help for the actions
2058 'tooltip-pt-userpage' => 'Моја корисничка страница',
2059 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Корисничка страница ИП адресе са које уређујете',
2060 'tooltip-pt-mytalk' => 'Моја страница за разговор',
2061 'tooltip-pt-anontalk' => 'Разговор о прилозима са ове ИП адресе',
2062 'tooltip-pt-preferences' => 'Моја корисничка подешавања',
2063 'tooltip-pt-watchlist' => 'Списак чланака које надгледате',
2064 'tooltip-pt-mycontris' => 'Списак мојих прилога',
2065 'tooltip-pt-login' => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
2066 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
2067 'tooltip-pt-logout' => 'Одјави се',
2068 'tooltip-ca-talk' => 'Разговор о чланку',
2069 'tooltip-ca-edit' => 'Можете уредити ову страницу. Молимо користите претпреглед пре сачувавања.',
2070 'tooltip-ca-addsection' => 'Додајте коментар на ову дискусију',
2071 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ова страница је закључана. Можете видети њен извор',
2072 'tooltip-ca-history' => 'Претходне верзије ове странице',
2073 'tooltip-ca-protect' => 'Заштити ову страницу',
2074 'tooltip-ca-delete' => 'Обриши ову страницу',
2075 'tooltip-ca-undelete' => 'Враћати измене које су начињене пре брисања странице',
2076 'tooltip-ca-move' => 'Премести ову страницу',
2077 'tooltip-ca-watch' => 'Додајте ову страницу на Ваш списак надгледања',
2078 'tooltip-ca-unwatch' => 'Уклоните ову страницу са Вашег списка надгледања',
2079 'tooltip-search' => 'Претражите вики',
2080 'tooltip-search-go' => 'Иди на страну с тачним именом ако постоји.',
2081 'tooltip-search-fulltext' => 'Претражите стране са овим текстом',
2082 'tooltip-p-logo' => 'Главна страна',
2083 'tooltip-n-mainpage' => 'Посетите главну страну',
2084 'tooltip-n-portal' => 'О пројекту, шта можете да радите и где да пронађете ствари',
2085 'tooltip-n-currentevents' => 'Сазнајте више о актуелностима',
2086 'tooltip-n-recentchanges' => 'Списак скорашњих измена на викију',
2087 'tooltip-n-randompage' => 'Учитавај случајну страницу',
2088 'tooltip-n-help' => 'Место где можете да научите нешто',
2089 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Списак свих страница које везују на ову',
2090 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Скорашње измене на чланцима повезаним са ове странице',
2091 'tooltip-feed-rss' => 'RSS фид за ову страницу',
2092 'tooltip-feed-atom' => 'Atom фид за ову страницу',
2093 'tooltip-t-contributions' => 'Погледај списак прилога овог корисника',
2094 'tooltip-t-emailuser' => 'Пошаљи електронску пошту овом кориснику',
2095 'tooltip-t-upload' => 'Пошаљи слике и медија фајлове',
2096 'tooltip-t-specialpages' => 'Списак свих посебних страница',
2097 'tooltip-t-print' => 'Верзија за штампање ове стране',
2098 'tooltip-t-permalink' => 'стални линк ка овој верзији стране',
2099 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Погледајте чланак',
2100 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Погледајте корисничку страницу',
2101 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Погледајте медија страницу',
2102 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ово је посебна страница, не можете је мењати',
2103 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Преглед странице пројекта',
2104 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Погледајте страницу слике',
2105 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Погледајте системску поруку',
2106 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Погледајте шаблон',
2107 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Погледајте страницу за помоћ',
2108 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Погледајте страницу категорије',
2109 'tooltip-minoredit' => 'Назначите да се ради о малој измени',
2110 'tooltip-save' => 'Снимите Ваше измене',
2111 'tooltip-preview' => 'Претпреглед Ваших измена, молимо користите ово пре снимања!',
2112 'tooltip-diff' => 'Прикажи које промене сте направили на тексту.',
2113 'tooltip-compareselectedversions' => 'Погледаj разлике између две одабране верзије ове странице.',
2114 'tooltip-watch' => 'Додајте ову страницу на Ваш списак надгледања',
2115 'tooltip-recreate' => 'Направи поново страницу без обзира да је била обрисана',
2116 'tooltip-upload' => 'Почни слање',
2117
2118 # Stylesheets
2119 'common.css' => '/** CSS стављен овде ће се односити на све коже */',
2120 'monobook.css' => '/* CSS стављен овде ће се односити на кориснике Монобук коже */',
2121
2122 # Metadata
2123 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF метаподаци онемогућени за овај сервер.',
2124 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF метаподаци онемогућени за овај сервер.',
2125 'notacceptable' => 'Вики сервер не може да пружи податке у оном формату који ваш клијент може да прочита.',
2126
2127 # Attribution
2128 'anonymous' => 'Анонимни {{PLURAL:$1|корисник|корисници}} на {{SITENAME}}',
2129 'siteuser' => '{{SITENAME}} корисник $1',
2130 'lastmodifiedatby' => 'Ову страницу је последњи пут променио $3 у $2, $1.', # $1 date, $2 time, $3 user
2131 'othercontribs' => 'Базирано на раду корисника $1.',
2132 'others' => 'остали',
2133 'siteusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|корисник|корисници}} $1',
2134 'creditspage' => 'Заслуге за страницу',
2135 'nocredits' => 'Нису доступне информације о заслугама за ову страницу.',
2136
2137 # Spam protection
2138 'spamprotectiontitle' => 'Филтер за заштиту од нежељених порука',
2139 'spamprotectiontext' => 'Страна коју желите да сачувате је блокирана од стране филтера за нежељене поруке. Ово је вероватно изазвано везом ка спољашњем сајту.',
2140 'spamprotectionmatch' => 'Следећи текст је изазвао наш филтер за нежељене поруке: $1',
2141 'spambot_username' => 'Чишћење нежељених порука у МедијаВикију',
2142 'spam_reverting' => 'Враћање на стару ревизију која не садржи повезнице ка $1',
2143 'spam_blanking' => 'Све ревизије су садржале повезнице ка $1, пражњење',
2144
2145 # Info page
2146 'infosubtitle' => 'Информације за страницу',
2147 'numedits' => 'Број промена (чланак): $1',
2148 'numtalkedits' => 'Број промена (страница за разговор): $1',
2149 'numwatchers' => 'Број корисника који надгледају: $1',
2150 'numauthors' => 'Број различитих аутора (чланак): $1',
2151 'numtalkauthors' => 'Број различитих аутора (страница за разговор): $1',
2152
2153 # Math options
2154 'mw_math_png' => 'Увек прикажи PNG',
2155 'mw_math_simple' => 'HTML ако је врло једноставно, иначе PNG',
2156 'mw_math_html' => 'HTML ако је могуће, иначе PNG',
2157 'mw_math_source' => 'Остави као ТеХ (за текстуалне браузере)',
2158 'mw_math_modern' => 'Препоручено за савремене браузере',
2159 'mw_math_mathml' => 'MathML ако је могуће (експериментално)',
2160
2161 # Patrolling
2162 'markaspatrolleddiff' => 'Означи као патролиран',
2163 'markaspatrolledtext' => 'Означи овај чланак као патролиран',
2164 'markedaspatrolled' => 'Означен као патролиран',
2165 'markedaspatrolledtext' => 'Изабрана ревизија је означена као патролирана.',
2166 'rcpatroldisabled' => 'Патрола скорашњих измена онемогућена',
2167 'rcpatroldisabledtext' => 'Патрола скорашњих измена је тренутно онемогућена.',
2168 'markedaspatrollederror' => 'Немогуће означити као патролирано',
2169 'markedaspatrollederrortext' => 'Морате изабрати ревизију да бисте означили као патролирано.',
2170 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Није ти дозвољено да обележиш своје измене патролираним.',
2171
2172 # Patrol log
2173 'patrol-log-page' => 'Историја патролирања',
2174 'patrol-log-line' => 'обележена верзија $1 стране $2 као патролирана ($3)',
2175 'patrol-log-auto' => '(аутоматски)',
2176
2177 # Image deletion
2178 'deletedrevision' => 'Обрисана стара ревизија $1.',
2179 'filedeleteerror-short' => 'Грешка при брисању фајла: $1',
2180 'filedeleteerror-long' => 'Појавиле су се грешке приликом брисања фајла:
2181
2182 $1',
2183 'filedelete-missing' => 'Фајл „$1” се не може обрисати, зато што не постоји.',
2184 'filedelete-old-unregistered' => 'Дата верзија фајла "$1" не постоји у бази.',
2185 'filedelete-current-unregistered' => 'Дати фајл "$1" не постоји у бази.',
2186 'filedelete-archive-read-only' => 'Веб сервер не може писати по кладишном директоријуму "$1".',
2187
2188 # Browsing diffs
2189 'previousdiff' => '← Претходна измена',
2190 'nextdiff' => 'Следећа измена →',
2191
2192 # Media information
2193 'mediawarning' => "'''Упозорење''': Овај фајл садржи лош код, његовим извршавањем можете да угрозите ваш систем.<hr />",
2194 'imagemaxsize' => 'Ограничи слике на странама за разговор о сликама на:',
2195 'thumbsize' => 'Величина умањеног приказа :',
2196 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|страна|стране|страна}}',
2197 'file-info' => '(величина фајла: $1, MIME тип: $2)',
2198 'file-info-size' => '($1 × $2 пиксела, величина фајла: $3, MIME тип: $4)',
2199 'file-nohires' => '<small>Није доступна већа резолуција</small>',
2200 'svg-long-desc' => '(SVG фајл, номинално $1 × $2 пиксела, величина фајла: $3)',
2201 'show-big-image' => 'Пуна резолуција',
2202 'show-big-image-thumb' => '<small>Величина овог приказа: $1 × $2 пиксела</small>',
2203
2204 # Special:NewImages
2205 'newimages' => 'Галерија нових слика',
2206 'imagelisttext' => "Испод је списак од '''$1''' {{PLURAL:$1|фајла|фајла|фајлова}} поређаних $2.",
2207 'newimages-summary' => 'Ова посебна страна приказује последње послате фајлове.',
2208 'showhidebots' => '($1 ботове)',
2209 'noimages' => 'Нема ништа да се види',
2210 'ilsubmit' => 'Тражи',
2211 'bydate' => 'по датуму',
2212 'sp-newimages-showfrom' => 'Прикажи нове фајлове почевши од $2, $1',
2213
2214 # Bad image list
2215 'bad_image_list' => 'Формат је следећи:
2216
2217 Разматрају се само ставке у списку (линије које почињу са *).
2218 Прва веза у линији мора бити веза на високо ризичну слику.
2219 Све друге везе у истој линији се сматрају изузецима тј. чланци у којима се слика може приказати.',
2220
2221 # Variants for Serbian language
2222 'variantname-sr-ec' => 'ћирилица',
2223 'variantname-sr-el' => 'latinica',
2224 'variantname-sr' => 'disable',
2225
2226 # Metadata
2227 'metadata' => 'Метаподаци',
2228 'metadata-help' => 'Овај фајл садржи додатне информације, које су вероватно додали дигитални фотоапарат или скенер који су коришћени да би се направила слика.
2229 Ако је првобитно стање фајла промењено, могуће је да неки детаљи не описују у потпуности измењен фајл.',
2230 'metadata-expand' => 'Покажи детаље',
2231 'metadata-collapse' => 'Сакриј детаље',
2232 'metadata-fields' => 'Поља EXIF метаподатака наведена у овој поруци ће бити убачена на страну о слици када се рашири табела за метаподатке. Остала ће бити сакривена по подразумеваном.
2233 * make
2234 * model
2235 * datetimeoriginal
2236 * exposuretime
2237 * fnumber
2238 * focallength', # Do not translate list items
2239
2240 # EXIF tags
2241 'exif-imagewidth' => 'Ширина',
2242 'exif-imagelength' => 'Висина',
2243 'exif-bitspersample' => 'Битова по компоненти',
2244 'exif-compression' => 'Шема компресије',
2245 'exif-photometricinterpretation' => 'Композиција пиксела',
2246 'exif-orientation' => 'Оријентација',
2247 'exif-samplesperpixel' => 'Број компоненти',
2248 'exif-planarconfiguration' => 'Принцип распореда података',
2249 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Однос компоненте Y према C',
2250 'exif-ycbcrpositioning' => 'Размештај компонената Y и C',
2251 'exif-xresolution' => 'Хоризонатална резолуција',
2252 'exif-yresolution' => 'Вертикална резолуција',
2253 'exif-resolutionunit' => 'Јединица резолуције',
2254 'exif-stripoffsets' => 'Положај блока података',
2255 'exif-rowsperstrip' => 'Број редова у блоку',
2256 'exif-stripbytecounts' => 'Величина компресованог блока',
2257 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Удаљеност ЈПЕГ прегледа од почетка фајла',
2258 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Количина бајтова ЈПЕГ прегледа',
2259 'exif-transferfunction' => 'Функција преобликовања колор простора',
2260 'exif-whitepoint' => 'Хромацитет беле тачке',
2261 'exif-primarychromaticities' => 'Хромацитет примарних боја',
2262 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Матрични коефицијенти трансформације колор простора',
2263 'exif-referenceblackwhite' => 'Место беле и црне тачке',
2264 'exif-datetime' => 'Датум последње промене фајла',
2265 'exif-imagedescription' => 'Име слике',
2266 'exif-make' => 'Произвођач камере',
2267 'exif-model' => 'Модел камере',
2268 'exif-software' => 'Коришћен софтвер',
2269 'exif-artist' => 'Аутор',
2270 'exif-copyright' => 'Носилац права',
2271 'exif-exifversion' => 'Exif верзија',
2272 'exif-flashpixversion' => 'Подржана верзија Флешпикса',
2273 'exif-colorspace' => 'Простор боје',
2274 'exif-componentsconfiguration' => 'Значење сваке од компоненти',
2275 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Мод компресије слике',
2276 'exif-pixelydimension' => 'Пуна висина слике',
2277 'exif-pixelxdimension' => 'Пуна ширина слике',
2278 'exif-makernote' => 'Напомене произвођача',
2279 'exif-usercomment' => 'Кориснички коментар',
2280 'exif-relatedsoundfile' => 'Повезани звучни запис',
2281 'exif-datetimeoriginal' => 'Датум и време сликања',
2282 'exif-datetimedigitized' => 'Датум и време дигитализације',
2283 'exif-subsectime' => 'Део секунде у којем је сликано',
2284 'exif-subsectimeoriginal' => 'Део секунде у којем је фотографисано',
2285 'exif-subsectimedigitized' => 'Део секунде у којем је дигитализовано',
2286 'exif-exposuretime' => 'Експозиција',
2287 'exif-exposuretime-format' => '$1 сек ($2)',
2288 'exif-fnumber' => 'F број отвора бленде',
2289 'exif-exposureprogram' => 'Програм експозиције',
2290 'exif-spectralsensitivity' => 'Спектрална осетљивост',
2291 'exif-isospeedratings' => 'ИСО вредност',
2292 'exif-oecf' => 'Оптоелектронски фактор конверзије',
2293 'exif-shutterspeedvalue' => 'Брзина затварача',
2294 'exif-aperturevalue' => 'Отвор бленде',
2295 'exif-brightnessvalue' => 'Светлост',
2296 'exif-exposurebiasvalue' => 'Компензација експозиције',
2297 'exif-maxaperturevalue' => 'Минимални број отвора бленде',
2298 'exif-subjectdistance' => 'Удаљеност до објекта',
2299 'exif-meteringmode' => 'Режим мерача времена',
2300 'exif-lightsource' => 'Извор светлости',
2301 'exif-flash' => 'Блиц',
2302 'exif-focallength' => 'Фокусна даљина сочива',
2303 'exif-subjectarea' => 'Положај и површина објекта снимка',
2304 'exif-flashenergy' => 'Енергија блица',
2305 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Просторна фреквенцијска карактеристика',
2306 'exif-focalplanexresolution' => 'Водоравна резолуција фокусне равни',
2307 'exif-focalplaneyresolution' => 'Хоризонатлна резолуција фокусне равни',
2308 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Јединица резолуције фокусне равни',
2309 'exif-subjectlocation' => 'Положај субјекта',
2310 'exif-exposureindex' => 'Индекс експозиције',
2311 'exif-sensingmethod' => 'Тип сензора',
2312 'exif-filesource' => 'Изворни фајл',
2313 'exif-scenetype' => 'Тип сцене',
2314 'exif-cfapattern' => 'CFA шаблон',
2315 'exif-customrendered' => 'Додатна обрада слике',
2316 'exif-exposuremode' => 'Режим избора експозиције',
2317 'exif-whitebalance' => 'Баланс беле боје',
2318 'exif-digitalzoomratio' => 'Однос дигиталног зума',
2319 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Еквивалент фокусне даљине за 35 mm филм',
2320 'exif-scenecapturetype' => 'Тип сцене на снимку',
2321 'exif-gaincontrol' => 'Контрола осветљености',
2322 'exif-contrast' => 'Контраст',
2323 'exif-saturation' => 'Сатурација',
2324 'exif-sharpness' => 'Оштрина',
2325 'exif-devicesettingdescription' => 'Опис подешавања уређаја',
2326 'exif-subjectdistancerange' => 'Распон удаљености субјеката',
2327 'exif-imageuniqueid' => 'Јединствени идентификатор слике',
2328 'exif-gpsversionid' => 'Верзија блока ГПС-информације',
2329 'exif-gpslatituderef' => 'Северна или јужна ширина',
2330 'exif-gpslatitude' => 'Ширина',
2331 'exif-gpslongituderef' => 'Источна или западна дужина',
2332 'exif-gpslongitude' => 'Дужина',
2333 'exif-gpsaltituderef' => 'Висина испод или изнад мора',
2334 'exif-gpsaltitude' => 'Висина',
2335 'exif-gpstimestamp' => 'Време по ГПС-у (атомски сат)',
2336 'exif-gpssatellites' => 'Употребљени сателити',
2337 'exif-gpsstatus' => 'Статус пријемника',
2338 'exif-gpsmeasuremode' => 'Режим мерења',
2339 'exif-gpsdop' => 'Прецизност мерења',
2340 'exif-gpsspeedref' => 'Јединица брзине',
2341 'exif-gpsspeed' => 'Брзина ГПС пријемника',
2342 'exif-gpstrackref' => 'Тип азимута пријемника (прави или магнетни)',
2343 'exif-gpstrack' => 'Азимут пријемника',
2344 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Тип азимута слике (прави или магнетни)',
2345 'exif-gpsimgdirection' => 'Азимут слике',
2346 'exif-gpsmapdatum' => 'Коришћени геодетски координатни систем',
2347 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Индекс географске ширине објекта',
2348 'exif-gpsdestlatitude' => 'Географска ширина објекта',
2349 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Индекс географске дужине објекта',
2350 'exif-gpsdestlongitude' => 'Географска дужина објекта',
2351 'exif-gpsdestbearingref' => 'Индекс азимута објекта',
2352 'exif-gpsdestbearing' => 'Азимут објекта',
2353 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Мерне јединице удаљености објекта',
2354 'exif-gpsdestdistance' => 'Удаљеност објекта',
2355 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Име методе обраде ГПС података',
2356 'exif-gpsareainformation' => 'Име ГПС подручја',
2357 'exif-gpsdatestamp' => 'ГПС датум',
2358 'exif-gpsdifferential' => 'ГПС диференцијална корекција',
2359
2360 # EXIF attributes
2361 'exif-compression-1' => 'Некомпресован',
2362 'exif-compression-6' => 'ЈПЕГ',
2363
2364 'exif-unknowndate' => 'Непознат датум',
2365
2366 'exif-orientation-1' => 'Нормално', # 0th row: top; 0th column: left
2367 'exif-orientation-2' => 'Обрнуто по хоризонтали', # 0th row: top; 0th column: right
2368 'exif-orientation-3' => 'Заокренуто 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2369 'exif-orientation-4' => 'Обрнуто по вертикали', # 0th row: bottom; 0th column: left
2370 'exif-orientation-5' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату и обрнуто по вертикали', # 0th row: left; 0th column: top
2371 'exif-orientation-6' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату', # 0th row: right; 0th column: top
2372 'exif-orientation-7' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату и обрнуто по вертикали', # 0th row: right; 0th column: bottom
2373 'exif-orientation-8' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату', # 0th row: left; 0th column: bottom
2374
2375 'exif-planarconfiguration-1' => 'делимични формат',
2376 'exif-planarconfiguration-2' => 'планарни формат',
2377
2378 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не постоји',
2379
2380 'exif-exposureprogram-0' => 'Непознато',
2381 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручно',
2382 'exif-exposureprogram-2' => 'Нормални програм',
2383 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет отвора бленде',
2384 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет затварача',
2385 'exif-exposureprogram-5' => 'Уметнички програм (на бази нужне дубине поља)',
2386 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортски програм (на бази што бржег затварача)',
2387 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретни режим (за крупне кадрове са неоштром позадином)',
2388 'exif-exposureprogram-8' => 'Режим пејзажа (за слике пејзажа са оштром позадином)',
2389
2390 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метара',
2391
2392 'exif-meteringmode-0' => 'Непознато',
2393 'exif-meteringmode-1' => 'Просек',
2394 'exif-meteringmode-2' => 'Просек са тежиштем на средини',
2395 'exif-meteringmode-3' => 'Тачка',
2396 'exif-meteringmode-4' => 'Више тачака',
2397 'exif-meteringmode-5' => 'Матрични',
2398 'exif-meteringmode-6' => 'Делимични',
2399 'exif-meteringmode-255' => 'Друго',
2400
2401 'exif-lightsource-0' => 'Непознато',
2402 'exif-lightsource-1' => 'Дневна светлост',
2403 'exif-lightsource-2' => 'Флуоресцентно',
2404 'exif-lightsource-3' => 'Волфрам (светло)',
2405 'exif-lightsource-4' => 'Блиц',
2406 'exif-lightsource-9' => 'Лепо време',
2407 'exif-lightsource-10' => 'Облачно време',
2408 'exif-lightsource-11' => 'Сенка',
2409 'exif-lightsource-12' => 'Флуоресцентна светлост (D 5700 – 7100K)',
2410 'exif-lightsource-13' => 'Флуоресцентна светлост (N 4600 – 5400K)',
2411 'exif-lightsource-14' => 'Флуоресцентна светлост (W 3900 – 4500K)',
2412 'exif-lightsource-15' => 'Бела флуоресценција (WW 3200 – 3700K)',
2413 'exif-lightsource-17' => 'Стандардно светло А',
2414 'exif-lightsource-18' => 'Стандардно светло Б',
2415 'exif-lightsource-19' => 'Стандардно светло Ц',
2416 'exif-lightsource-24' => 'ИСО студијски волфрам',
2417 'exif-lightsource-255' => 'Други извор светла',
2418
2419 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'инчи',
2420
2421 'exif-sensingmethod-1' => 'Недефинисано',
2422 'exif-sensingmethod-2' => 'Једнокристални матрични сензор',
2423 'exif-sensingmethod-3' => 'Двокристални матрични сензор',
2424 'exif-sensingmethod-4' => 'Трокристални матрични сензор',
2425 'exif-sensingmethod-5' => 'Секвенцијални матрични сензор',
2426 'exif-sensingmethod-7' => 'Тробојни линеарни сензор',
2427 'exif-sensingmethod-8' => 'Секвенцијални линеарни сензор',
2428
2429 'exif-filesource-3' => 'Дигитални фотоапарат',
2430
2431 'exif-scenetype-1' => 'Директно фотографисана слика',
2432
2433 'exif-customrendered-0' => 'Нормални процес',
2434 'exif-customrendered-1' => 'Нестадардни процес',
2435
2436 'exif-exposuremode-0' => 'Аутоматски',
2437 'exif-exposuremode-1' => 'Ручно',
2438 'exif-exposuremode-2' => 'Аутоматски са задатим распоном',
2439
2440 'exif-whitebalance-0' => 'Аутоматски',
2441 'exif-whitebalance-1' => 'Ручно',
2442
2443 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандардно',
2444 'exif-scenecapturetype-1' => 'Пејзаж',
2445 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
2446 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ноћно',
2447
2448 'exif-gaincontrol-0' => 'Нема',
2449 'exif-gaincontrol-1' => 'Мало повећање',
2450 'exif-gaincontrol-2' => 'Велико повећање',
2451 'exif-gaincontrol-3' => 'Мало смањење',
2452 'exif-gaincontrol-4' => 'Велико смањење',
2453
2454 'exif-contrast-0' => 'Нормално',
2455 'exif-contrast-1' => 'Меко',
2456 'exif-contrast-2' => 'Тврдо',
2457
2458 'exif-saturation-0' => 'Нормално',
2459 'exif-saturation-1' => 'Ниска сатурација',
2460 'exif-saturation-2' => 'Висока сатурација',
2461
2462 'exif-sharpness-0' => 'Нормално',
2463 'exif-sharpness-1' => 'Меко',
2464 'exif-sharpness-2' => 'Тврдо',
2465
2466 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Непознато',
2467 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Крупни кадар',
2468 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Блиски кадар',
2469 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Далеки кадар',
2470
2471 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2472 'exif-gpslatitude-n' => 'Север',
2473 'exif-gpslatitude-s' => 'Југ',
2474
2475 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2476 'exif-gpslongitude-e' => 'Исток',
2477 'exif-gpslongitude-w' => 'Запад',
2478
2479 'exif-gpsstatus-a' => 'Мерење у току',
2480 'exif-gpsstatus-v' => 'Спреман за пренос',
2481
2482 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Дводимензионално мерење',
2483 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Тродимензионално мерење',
2484
2485 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2486 'exif-gpsspeed-k' => 'Километри на час',
2487 'exif-gpsspeed-m' => 'Миље на час',
2488 'exif-gpsspeed-n' => 'Чворови',
2489
2490 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2491 'exif-gpsdirection-t' => 'Прави правац',
2492 'exif-gpsdirection-m' => 'Магнетни правац',
2493
2494 # External editor support
2495 'edit-externally' => 'Измените овај фајл користећи спољашњу апликацију',
2496 'edit-externally-help' => 'Погледајте [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors упутство за подешавање] за више информација.',
2497
2498 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2499 'recentchangesall' => 'све',
2500 'imagelistall' => 'све',
2501 'watchlistall2' => 'све',
2502 'namespacesall' => 'сви',
2503 'monthsall' => 'све',
2504
2505 # E-mail address confirmation
2506 'confirmemail' => 'Потврдите адресу е-поште',
2507 'confirmemail_noemail' => 'Немате потврђену адресу ваше е-поште у вашим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима интерфејса]].',
2508 'confirmemail_text' => 'Ова вики захтева да потврдите адресу ваше е-поште пре него што користите могућности е-поште. Активирајте дугме испод како бисте послали пошту за потврду на вашу адресу. Пошта укључује везу која садржи код; учитајте ту везу у ваш браузер да бисте потврдили да је адреса ваше е-поште валидна.',
2509 'confirmemail_send' => 'Пошаљи код за потврду',
2510 'confirmemail_sent' => 'Е-пошта за потврђивање послата.',
2511 'confirmemail_sendfailed' => 'Пошта за потврђивање није послата. Проверита адресу због неправилних карактера.
2512 Враћено: $1',
2513 'confirmemail_invalid' => 'Нетачан код за потврду. Могуће је да је код истекао.',
2514 'confirmemail_needlogin' => 'Морате да $1 да бисте потврдили адресу ваше е-поште.',
2515 'confirmemail_success' => 'Адреса ваше е-поште је потврђена. Можете сада да се пријавите и уживате у викију.',
2516 'confirmemail_loggedin' => 'Адреса ваше е-поште је сада потврђена.',
2517 'confirmemail_error' => 'Нешто је пошло по злу приликом снимања ваше потврде.',
2518 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} адреса е-поште за потврђивање',
2519 'confirmemail_body' => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1
2520 је регистровао налог „$2” са овом адресом е-поште на сајту {{SITENAME}}.
2521
2522 Да потврдите да овај налог стварно припада вама и да активирате
2523 могућност е-поште на сајту {{SITENAME}}, отворите ову везу у вашем браузеру:
2524
2525 $3
2526
2527 Ако ово *нисте* ви, пратите ову везу како бисте прекинули регистрацију:
2528
2529 $5
2530
2531 Овај код за потврду ће истећи у $4.',
2532 'confirmemail_invalidated' => 'Овера електронске адресе је поништена.',
2533 'invalidateemail' => 'поништавање потврде путем имејла',
2534
2535 # Scary transclusion
2536 'scarytranscludedisabled' => '[Интервики укључивање је онемогућено]',
2537 'scarytranscludefailed' => '[Доношење шаблона за $1 неуспешно; жао нам је]',
2538 'scarytranscludetoolong' => '[УРЛ је предугачак; жао нам је]',
2539
2540 # Trackbacks
2541 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2542 Враћања за овај чланак:<br />
2543 $1
2544 </div>',
2545 'trackbackremove' => '([$1 Брисање])',
2546 'trackbacklink' => 'Враћање',
2547 'trackbackdeleteok' => 'Враћање је успешно обрисано.',
2548
2549 # Delete conflict
2550 'deletedwhileediting' => 'Упозорење: Ова страна је обрисана пошто сте почели уређивање!',
2551 'confirmrecreate' => "Корисник [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) је обрисао овај чланак пошто сте почели уређивање са разлогом:
2552 : ''$2''
2553
2554 Молимо потврдите да стварно желите да поново направите овај чланак.",
2555 'recreate' => 'Поново направи',
2556
2557 # action=purge
2558 'confirm_purge' => 'Да ли желите очистити кеш ове странице?
2559
2560 $1',
2561 'confirm_purge_button' => 'Да',
2562
2563 # Multipage image navigation
2564 'imgmultipageprev' => '&larr; претходна страна',
2565 'imgmultipagenext' => 'следећа страна &rarr;',
2566 'imgmultigo' => 'Иди!',
2567 'imgmultigoto' => 'Иди на страну $1',
2568
2569 # Table pager
2570 'ascending_abbrev' => 'раст',
2571 'descending_abbrev' => 'опад',
2572 'table_pager_next' => 'Следећа страна',
2573 'table_pager_prev' => 'Претходна страна',
2574 'table_pager_first' => 'Прва страница',
2575 'table_pager_last' => 'Последња страница',
2576 'table_pager_limit' => 'Прикажи $1 делова информације по страници',
2577 'table_pager_limit_submit' => 'Иди',
2578 'table_pager_empty' => 'Без резултата',
2579
2580 # Auto-summaries
2581 'autosumm-blank' => 'Уклањање целокупног садржаја са стране',
2582 'autosumm-replace' => "Замена странице са '$1'",
2583 'autoredircomment' => 'Преусмерење на [[$1]]',
2584 'autosumm-new' => 'Нова страница: $1',
2585
2586 # Live preview
2587 'livepreview-loading' => 'Учитавање…',
2588 'livepreview-ready' => 'Учитавање… Готово!',
2589 'livepreview-failed' => 'Брзи приказ неуспешан! Покушајте нормални приказ.',
2590 'livepreview-error' => 'Неуспешна конекција: $1 "$2". Пробајте нормални приказ.',
2591
2592 # Friendlier slave lag warnings
2593 'lag-warn-normal' => 'Измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} се неће приказати у списку.',
2594 'lag-warn-high' => 'Због великог лага базе података, измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} се неће приказати на списку.',
2595
2596 # Watchlist editor
2597 'watchlistedit-numitems' => 'Ваш списак надгледања садржи {{PLURAL:$1|1 наслов|$1 наслова}}, искључујући странице за разговор.',
2598 'watchlistedit-noitems' => 'Нема наслова у вашем списку надгледања.',
2599 'watchlistedit-normal-title' => 'Уреди списак надгледања',
2600 'watchlistedit-normal-legend' => 'Уклони наслове са списка надгледања',
2601 'watchlistedit-normal-submit' => 'Уклони наслове',
2602 'watchlistedit-raw-title' => 'мењање сировог списка надгледања',
2603 'watchlistedit-raw-legend' => 'мењање сировог списка надгледања',
2604 'watchlistedit-raw-titles' => 'Наслови:',
2605 'watchlistedit-raw-submit' => 'Освежите списак надгледања',
2606 'watchlistedit-raw-done' => 'Ваш списак надгледања је освежен.',
2607
2608 # Watchlist editing tools
2609 'watchlisttools-view' => 'Преглед сродних промена',
2610 'watchlisttools-edit' => 'Преглед и измена списка надгледања',
2611 'watchlisttools-raw' => 'Измена списка надгледања',
2612
2613 # Core parser functions
2614 'unknown_extension_tag' => 'Непознати таг за екстензију: "$1".',
2615
2616 # Special:Version
2617 'version' => 'Верзија', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2618 'version-extensions' => 'Инсталисане екстензије',
2619 'version-specialpages' => 'Посебне странице',
2620 'version-parserhooks' => 'закачке парсера',
2621 'version-variables' => 'Варијабле',
2622 'version-other' => 'Остало',
2623 'version-mediahandlers' => 'руковаоци медијима',
2624 'version-hooks' => 'закачке',
2625 'version-extension-functions' => 'Функције додатка',
2626 'version-parser-extensiontags' => 'тагови екстензије Парсер',
2627 'version-parser-function-hooks' => 'закачке парсерове функције',
2628 'version-skin-extension-functions' => 'екстензије функције коже',
2629 'version-hook-name' => 'име закачке',
2630 'version-hook-subscribedby' => 'пријављени',
2631 'version-version' => 'Верзија',
2632 'version-license' => 'Лиценца',
2633 'version-software' => 'Инсталиран софтвер',
2634 'version-software-product' => 'Производ',
2635 'version-software-version' => 'Верзија',
2636
2637 # Special:FilePath
2638 'filepath' => 'Путања фајла',
2639 'filepath-page' => 'Фајл:',
2640 'filepath-submit' => 'Путања',
2641
2642 # Special:FileDuplicateSearch
2643 'fileduplicatesearch' => 'Претражите дупликате фајлова',
2644 'fileduplicatesearch-legend' => 'Претражите дупликате',
2645 'fileduplicatesearch-filename' => 'Име фајла:',
2646 'fileduplicatesearch-submit' => 'Претрага',
2647 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 поксел<br />Величина фајла: $3<br />MIME тип: $4',
2648
2649 # Special:SpecialPages
2650 'specialpages' => 'Посебне странице',
2651 'specialpages-group-maintenance' => 'Извештаји',
2652 'specialpages-group-other' => 'Остале посебне странице',
2653 'specialpages-group-login' => 'Пријави се / региструј се',
2654 'specialpages-group-changes' => 'Скорашње измене и историје',
2655 'specialpages-group-media' => 'Мултимедијални извештаји и записи слања',
2656 'specialpages-group-users' => 'Корисници и корисничка права',
2657 'specialpages-group-highuse' => 'Највише коришћене стране',
2658 'specialpages-group-pages' => 'Списак страница',
2659 'specialpages-group-pagetools' => 'Алатке са странице',
2660 'specialpages-group-wiki' => 'подаци и оруђа викија',
2661 'specialpages-group-redirects' => 'преусмерење посебних страна',
2662 'specialpages-group-spam' => 'оруђа против спама',
2663
2664 # Special:BlankPage
2665 'blankpage' => 'празна страна',
2666 'intentionallyblankpage' => 'Ова страна је намерно остављена празном.',
2667
2668 );