Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2011...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSr_ec.php
1 <?php
2 /** Serbian Cyrillic ekavian (‪Српски (ћирилица)‬)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Bjankuloski06
11 * @author CERminator
12 * @author Charmed94
13 * @author FriedrickMILBarbarossa
14 * @author Helios13
15 * @author Kale
16 * @author Meno25
17 * @author Millosh
18 * @author Nikola Smolenski
19 * @author Rancher
20 * @author Red Baron
21 * @author Reedy
22 * @author Sasa Stefanovic
23 * @author Slaven Kosanovic
24 * @author Јованвб
25 * @author Жељко Тодоровић
26 * @author Михајло Анђелковић
27 * @author לערי ריינהארט
28 */
29
30 $namespaceNames = array(
31 NS_MEDIA => 'Медија',
32 NS_SPECIAL => 'Посебно',
33 NS_TALK => 'Разговор',
34 NS_USER => 'Корисник',
35 NS_USER_TALK => 'Разговор_са_корисником',
36 NS_PROJECT_TALK => 'Разговор_о_$1',
37 NS_FILE => 'Слика',
38 NS_FILE_TALK => 'Разговор_о_слици',
39 NS_MEDIAWIKI => 'МедијаВики',
40 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Разговор_о_МедијаВикију',
41 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
42 NS_TEMPLATE_TALK => 'Разговор_о_шаблону',
43 NS_HELP => 'Помоћ',
44 NS_HELP_TALK => 'Разговор_о_помоћи',
45 NS_CATEGORY => 'Категорија',
46 NS_CATEGORY_TALK => 'Разговор_о_категорији',
47 );
48
49 # Aliases to latin namespaces
50 $namespaceAliases = array(
51 "Medija" => NS_MEDIA,
52 "Posebno" => NS_SPECIAL,
53 "Razgovor" => NS_TALK,
54 "Korisnik" => NS_USER,
55 "Razgovor_sa_korisnikom" => NS_USER_TALK,
56 "Razgovor_o_$1" => NS_PROJECT_TALK,
57 "Slika" => NS_FILE,
58 "Razgovor_o_slici" => NS_FILE_TALK,
59 "MedijaViki" => NS_MEDIAWIKI,
60 "Razgovor_o_MedijaVikiju" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
61 'Šablon' => NS_TEMPLATE,
62 'Razgovor_o_šablonu' => NS_TEMPLATE_TALK,
63 'Pomoć' => NS_HELP,
64 'Razgovor_o_pomoći' => NS_HELP_TALK,
65 'Kategorija' => NS_CATEGORY,
66 'Razgovor_o_kategoriji' => NS_CATEGORY_TALK,
67 );
68
69
70 $extraUserToggles = array(
71 'nolangconversion',
72 );
73
74 $datePreferenceMigrationMap = array(
75 'default',
76 'hh:mm d. month y.',
77 'hh:mm d month y',
78 'hh:mm dd.mm.yyyy',
79 'hh:mm d.m.yyyy',
80 'hh:mm d. mon y.',
81 'hh:mm d mon y',
82 'h:mm d. month y.',
83 'h:mm d month y',
84 'h:mm dd.mm.yyyy',
85 'h:mm d.m.yyyy',
86 'h:mm d. mon y.',
87 'h:mm d mon y',
88 );
89
90 $specialPageAliases = array(
91 'DoubleRedirects' => array( 'Двострука_преусмерења' ),
92 'BrokenRedirects' => array( 'Покварена_преусмерења' ),
93 'Disambiguations' => array( 'Вишезначне_одреднице' ),
94 'CreateAccount' => array( 'ОтвориНалог' ),
95 'Preferences' => array( 'Подешавања' ),
96 'Watchlist' => array( 'СписакНадгледања' ),
97 'Recentchanges' => array( 'СкорашњеИзмене' ),
98 'Upload' => array( 'Пошаљи' ),
99 'Listfiles' => array( 'СписакСлика' ),
100 'Newimages' => array( 'НовиФајлови', 'НовеСлике' ),
101 'Listusers' => array( 'СписакКорисника', 'КорисничкиСписак' ),
102 'Listgrouprights' => array( 'СписакКорисничкихПрава' ),
103 'Statistics' => array( 'Статистике' ),
104 'Randompage' => array( 'СлучајнаСтрана' ),
105 'Lonelypages' => array( 'Сирочићи' ),
106 'Uncategorizedpages' => array( 'ЧланциБезКатегорија' ),
107 'Uncategorizedcategories' => array( 'КатегоријеБезКатегорија' ),
108 'Uncategorizedimages' => array( 'СликеБезКатегорија', 'ФајловиБезКатегорија' ),
109 'Uncategorizedtemplates' => array( 'ШаблониБезКатегорија' ),
110 'Unusedcategories' => array( 'НеискоришћенеКатегорије' ),
111 'Unusedimages' => array( 'НеискоришћенеСлике', 'НеискоришћениФајлови' ),
112 'Wantedpages' => array( 'ТраженеСтране' ),
113 'Wantedcategories' => array( 'ТраженеКатегорије' ),
114 'Wantedfiles' => array( 'ТраженеСлике' ),
115 'Wantedtemplates' => array( 'ТражениШаблони' ),
116 'Mostlinked' => array( 'НајповезанијеСтране' ),
117 'Mostlinkedcategories' => array( 'НајповезанијеКатегорије' ),
118 'Mostlinkedtemplates' => array( 'НајповезанијиШаблони' ),
119 'Mostimages' => array( 'НајповезанијеСлике' ),
120 'Mostcategories' => array( 'ЧланциСаНајвишеКатегорија' ),
121 'Mostrevisions' => array( 'ЧланциСаНајвишеРевизија' ),
122 'Fewestrevisions' => array( 'ЧланциСаНајмањеРевизија' ),
123 'Shortpages' => array( 'КраткиЧланци' ),
124 'Longpages' => array( 'ДугачкеСтране' ),
125 'Newpages' => array( 'НовеСтране' ),
126 'Ancientpages' => array( 'НајстаријиЧланци' ),
127 'Protectedpages' => array( 'ЗаштићенеСтранице' ),
128 'Specialpages' => array( 'СпецијалнеСтране' ),
129 'Contributions' => array( 'Доприноси' ),
130 'Confirmemail' => array( 'ПотврдиЕ-пошту' ),
131 'Movepage' => array( 'Преусмери' ),
132 'Blockme' => array( 'БлокирајМе' ),
133 'Categories' => array( 'Категорије' ),
134 'Export' => array( 'Извези' ),
135 'Version' => array( 'Верзија' ),
136 'Allmessages' => array( 'СвеПоруке' ),
137 'Blockip' => array( 'Блокирај', 'БлокирајИП', 'БлокирајКорисника' ),
138 'Import' => array( 'Увези' ),
139 'Lockdb' => array( 'ЗакључајБазу' ),
140 'Unlockdb' => array( 'ОткључајБазу' ),
141 'Listredirects' => array( 'СписакПреусмерења' ),
142 'Mypage' => array( 'МојаСтраница' ),
143 'Mytalk' => array( 'МојРазговор' ),
144 'Mycontributions' => array( 'МојиДоприноси' ),
145 'Listadmins' => array( 'ПописАдминистратора' ),
146 'Listbots' => array( 'ПописБотова' ),
147 'Search' => array( 'Претражи' ),
148 'Activeusers' => array( 'АктивниКорисници' ),
149 );
150
151 $datePreferences = array(
152 'default',
153 'hh:mm d. month y.',
154 'hh:mm d month y',
155 'hh:mm dd.mm.yyyy',
156 'hh:mm d.m.yyyy',
157 'hh:mm d. mon y.',
158 'hh:mm d mon y',
159 'h:mm d. month y.',
160 'h:mm d month y',
161 'h:mm dd.mm.yyyy',
162 'h:mm d.m.yyyy',
163 'h:mm d. mon y.',
164 'h:mm d mon y',
165 );
166
167 $defaultDateFormat = 'hh:mm d. month y.';
168
169 $dateFormats = array(
170 /*
171 'Није битно',
172 '06:12, 5. јануар 2001.',
173 '06:12, 5 јануар 2001',
174 '06:12, 05.01.2001.',
175 '06:12, 5.1.2001.',
176 '06:12, 5. јан 2001.',
177 '06:12, 5 јан 2001',
178 '6:12, 5. јануар 2001.',
179 '6:12, 5 јануар 2001',
180 '6:12, 05.01.2001.',
181 '6:12, 5.1.2001.',
182 '6:12, 5. јан 2001.',
183 '6:12, 5 јан 2001',
184 */
185
186 'hh:mm d. month y. time' => 'H:i',
187 'hh:mm d month y time' => 'H:i',
188 'hh:mm dd.mm.yyyy time' => 'H:i',
189 'hh:mm d.m.yyyy time' => 'H:i',
190 'hh:mm d. mon y. time' => 'H:i',
191 'hh:mm d mon y time' => 'H:i',
192 'h:mm d. month y. time' => 'G:i',
193 'h:mm d month y time' => 'G:i',
194 'h:mm dd.mm.yyyy time' => 'G:i',
195 'h:mm d.m.yyyy time' => 'G:i',
196 'h:mm d. mon y. time' => 'G:i',
197 'h:mm d mon y time' => 'G:i',
198
199 'hh:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
200 'hh:mm d month y date' => 'j F Y',
201 'hh:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
202 'hh:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
203 'hh:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
204 'hh:mm d mon y date' => 'j M Y',
205 'h:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
206 'h:mm d month y date' => 'j F Y',
207 'h:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
208 'h:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
209 'h:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
210 'h:mm d mon y date' => 'j M Y',
211
212 'hh:mm d. month y. both' => 'H:i, j. F Y.',
213 'hh:mm d month y both' => 'H:i, j F Y',
214 'hh:mm dd.mm.yyyy both' => 'H:i, d.m.Y',
215 'hh:mm d.m.yyyy both' => 'H:i, j.n.Y',
216 'hh:mm d. mon y. both' => 'H:i, j. M Y.',
217 'hh:mm d mon y both' => 'H:i, j M Y',
218 'h:mm d. month y. both' => 'G:i, j. F Y.',
219 'h:mm d month y both' => 'G:i, j F Y',
220 'h:mm dd.mm.yyyy both' => 'G:i, d.m.Y',
221 'h:mm d.m.yyyy both' => 'G:i, j.n.Y',
222 'h:mm d. mon y. both' => 'G:i, j. M Y.',
223 'h:mm d mon y both' => 'G:i, j M Y',
224 );
225
226 /* NOT USED IN STABLE VERSION */
227 $magicWords = array(
228 'redirect' => array( '0', '#Преусмери', '#redirect', '#преусмери', '#ПРЕУСМЕРИ', '#REDIRECT' ),
229 'notoc' => array( '0', '__БЕЗСАДРЖАЈА__', '__NOTOC__' ),
230 'forcetoc' => array( '0', '__ФОРСИРАНИСАДРЖАЈ__', '__FORCETOC__' ),
231 'toc' => array( '0', '__САДРЖАЈ__', '__TOC__' ),
232 'noeditsection' => array( '0', '__БЕЗ_ИЗМЕНА__', '__БЕЗИЗМЕНА__', '__NOEDITSECTION__' ),
233 'currentmonth' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦ', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
234 'currentmonthname' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦИМЕ', 'CURRENTMONTHNAME' ),
235 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦГЕН', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
236 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦСКР', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
237 'currentday' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДАН', 'CURRENTDAY' ),
238 'currentdayname' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДАНИМЕ', 'CURRENTDAYNAME' ),
239 'currentyear' => array( '1', 'ТРЕНУТНАГОДИНА', 'CURRENTYEAR' ),
240 'currenttime' => array( '1', 'ТРЕНУТНОВРЕМЕ', 'CURRENTTIME' ),
241 'numberofarticles' => array( '1', 'БРОЈЧЛАНАКА', 'NUMBEROFARTICLES' ),
242 'numberoffiles' => array( '1', 'БРОЈДАТОТЕКА', 'БРОЈФАЈЛОВА', 'NUMBEROFFILES' ),
243 'pagename' => array( '1', 'СТРАНИЦА', 'PAGENAME' ),
244 'pagenamee' => array( '1', 'СТРАНИЦЕ', 'PAGENAMEE' ),
245 'namespace' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОР', 'NAMESPACE' ),
246 'namespacee' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОРИ', 'NAMESPACEE' ),
247 'fullpagename' => array( '1', 'ПУНОИМЕСТРАНЕ', 'FULLPAGENAME' ),
248 'fullpagenamee' => array( '1', 'ПУНОИМЕСТРАНЕЕ', 'FULLPAGENAMEE' ),
249 'msg' => array( '0', 'ПОР:', 'MSG:' ),
250 'subst' => array( '0', 'ЗАМЕНИ:', 'SUBST:' ),
251 'msgnw' => array( '0', 'НВПОР:', 'MSGNW:' ),
252 'img_thumbnail' => array( '1', 'мини', 'thumbnail', 'thumb' ),
253 'img_manualthumb' => array( '1', 'мини=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
254 'img_right' => array( '1', 'десно', 'д', 'right' ),
255 'img_left' => array( '1', 'лево', 'л', 'left' ),
256 'img_none' => array( '1', 'н', 'без', 'none' ),
257 'img_width' => array( '1', '$1пискел', '$1п', '$1px' ),
258 'img_center' => array( '1', 'центар', 'ц', 'center', 'centre' ),
259 'img_framed' => array( '1', 'оквир', 'рам', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
260 'int' => array( '0', 'ИНТ:', 'INT:' ),
261 'sitename' => array( '1', 'ИМЕСАЈТА', 'SITENAME' ),
262 'ns' => array( '0', 'ИП:', 'NS:' ),
263 'localurl' => array( '0', 'ЛОКАЛНААДРЕСА:', 'LOCALURL:' ),
264 'localurle' => array( '0', 'ЛОКАЛНЕАДРЕСЕ:', 'LOCALURLE:' ),
265 'server' => array( '0', 'СЕРВЕР', 'SERVER' ),
266 'servername' => array( '0', 'ИМЕСЕРВЕРА', 'SERVERNAME' ),
267 'scriptpath' => array( '0', 'СКРИПТА', 'SCRIPTPATH' ),
268 'grammar' => array( '0', 'ГРАМАТИКА:', 'GRAMMAR:' ),
269 'notitleconvert' => array( '0', '__БЕЗКН__', '__BEZKN__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
270 'nocontentconvert' => array( '0', '__БЕЗЦЦ__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
271 'currentweek' => array( '1', 'ТРЕНУТНАНЕДЕЉА', 'CURRENTWEEK' ),
272 'currentdow' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДОВ', 'CURRENTDOW' ),
273 'revisionid' => array( '1', 'ИДРЕВИЗИЈЕ', 'REVISIONID' ),
274 'plural' => array( '0', 'МНОЖИНА:', 'PLURAL:' ),
275 'fullurl' => array( '0', 'ПУНУРЛ:', 'FULLURL:' ),
276 'fullurle' => array( '0', 'ПУНУРЛЕ:', 'FULLURLE:' ),
277 'lcfirst' => array( '0', 'ЛЦПРВИ:', 'LCFIRST:' ),
278 'ucfirst' => array( '0', 'УЦПРВИ:', 'UCFIRST:' ),
279 'lc' => array( '0', 'ЛЦ:', 'LC:' ),
280 'uc' => array( '0', 'УЦ:', 'UC:' ),
281 );
282 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
283
284 $messages = array(
285 # User preference toggles
286 'tog-underline' => 'Подвуци везе:',
287 'tog-highlightbroken' => 'Форматирај покварене везе <a href="" class="new">овако</a> (алтернатива: овако<a href="" class="internal">?</a>).',
288 'tog-justify' => 'Уравнај пасусе',
289 'tog-hideminor' => 'Сакриј мале измене у списку скорашњих измена',
290 'tog-hidepatrolled' => 'Сакриј патролиране измене у списку скорашњих измена',
291 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Сакриј патролиране странице са списка нових страница',
292 'tog-extendwatchlist' => 'Прошири списак надгледања за приказ свих измена, не само најскоријих',
293 'tog-usenewrc' => 'Проширени списак скорашњих измена (захтева јаваскрипту)',
294 'tog-numberheadings' => 'Аутоматски нумериши поднаслове',
295 'tog-showtoolbar' => 'Алатница (захтева јаваскрипту)',
296 'tog-editondblclick' => 'Мењај странице двоструким кликом (захтева јаваскрипту)',
297 'tog-editsection' => 'Уређивање одељака преко [уреди] веза',
298 'tog-editsectiononrightclick' => 'Уређивање одељака десним кликом<br />
299 на њихове наслове (захтева јаваскрипту)',
300 'tog-showtoc' => 'Прикажи садржај (у страницама са више од 3 поднаслова)',
301 'tog-rememberpassword' => 'Запамти лозинку на овом прегледачу (највише $1 {{PLURAL:$1|дан|дана}})',
302 'tog-watchcreations' => 'Додај странице које направим у списак надгледања',
303 'tog-watchdefault' => 'Додај странице које изменим у списак надгледања',
304 'tog-watchmoves' => 'Додај странице које преместим у списак надгледања',
305 'tog-watchdeletion' => 'Додај странице које обришем у списак надгледања',
306 'tog-minordefault' => 'Означи све измене као мање',
307 'tog-previewontop' => 'Претпреглед пре оквира за уређивање',
308 'tog-previewonfirst' => 'Претпреглед на првој измени',
309 'tog-nocache' => 'Онемогући привремено меморисање страница',
310 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Пошаљи ми е-поруку када се промени страница коју надгледам',
311 'tog-enotifusertalkpages' => 'Пошаљи ми е-поруку када се промени моја страница за разговор',
312 'tog-enotifminoredits' => 'Пошаљи ми е-поруку за мале измене страница које надгледам',
313 'tog-enotifrevealaddr' => 'Откриј адресу моје е-поште у пошти обавештења',
314 'tog-shownumberswatching' => 'Прикажи број корисника који надгледају',
315 'tog-oldsig' => 'Преглед потписа:',
316 'tog-fancysig' => 'Третирај потпис као викитекст (без самоповезивања)',
317 'tog-externaleditor' => 'Користи спољашњи уређивач по подразумеваном (само за стручњаке, потребне су посебне поставке на рачунару. [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Више информација.])',
318 'tog-externaldiff' => 'Користи спољашњи програм за приказ разлика (само за стручњаке, потребне су посебне поставке на рачунару. [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Више информација.])',
319 'tog-showjumplinks' => 'Омогући "скочи на" повезнице',
320 'tog-uselivepreview' => 'Живи претпреглед (захтева јаваскрипту – експериментално)',
321 'tog-forceeditsummary' => 'Упозори ме када не унесем сажетак измене',
322 'tog-watchlisthideown' => 'Сакриј моје измене са списка надгледања',
323 'tog-watchlisthidebots' => 'Сакриј измене ботова са списка надгледања',
324 'tog-watchlisthideminor' => 'Сакриј мале измене са списка надгледања',
325 'tog-watchlisthideliu' => 'Сакриј измене пријављених корисника са списка надгледања',
326 'tog-watchlisthideanons' => 'Сакриј измене непријављених корисника са списка надгледања',
327 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Сакриј патролиране измене у списку надгледања',
328 'tog-nolangconversion' => 'Искључи конверзију варијанти',
329 'tog-ccmeonemails' => 'Пошаљи ми примерке е-порука које шаљем другим корисницима',
330 'tog-diffonly' => 'Не приказуј садржај странице испод разлике странице',
331 'tog-showhiddencats' => 'Скривене категорије',
332 'tog-norollbackdiff' => 'Сакриј разлике верзија након враћања',
333
334 'underline-always' => 'увек',
335 'underline-never' => 'никад',
336 'underline-default' => 'по поставкама прегледача',
337
338 # Font style option in Special:Preferences
339 'editfont-style' => 'Стил фонта:',
340 'editfont-default' => 'по поставкама прегледача',
341 'editfont-monospace' => 'фонт с једнаким размацима',
342 'editfont-sansserif' => 'бесерифни фонт',
343 'editfont-serif' => 'серифни фонт',
344
345 # Dates
346 'sunday' => 'недеља',
347 'monday' => 'понедељак',
348 'tuesday' => 'уторак',
349 'wednesday' => 'среда',
350 'thursday' => 'четвртак',
351 'friday' => 'петак',
352 'saturday' => 'субота',
353 'sun' => 'нед',
354 'mon' => 'пон',
355 'tue' => 'уто',
356 'wed' => 'сре',
357 'thu' => 'чет',
358 'fri' => 'пет',
359 'sat' => 'суб',
360 'january' => 'јануар',
361 'february' => 'фебруар',
362 'march' => 'март',
363 'april' => 'април',
364 'may_long' => 'мај',
365 'june' => 'јун',
366 'july' => 'јул',
367 'august' => 'август',
368 'september' => 'септембар',
369 'october' => 'октобар',
370 'november' => 'новембар',
371 'december' => 'децембар',
372 'january-gen' => 'јануара',
373 'february-gen' => 'фебруара',
374 'march-gen' => 'марта',
375 'april-gen' => 'априла',
376 'may-gen' => 'маја',
377 'june-gen' => 'јуна',
378 'july-gen' => 'јула',
379 'august-gen' => 'августа',
380 'september-gen' => 'септембра',
381 'october-gen' => 'октобра',
382 'november-gen' => 'новембра',
383 'december-gen' => 'децембра',
384 'jan' => 'јан',
385 'feb' => 'феб',
386 'mar' => 'мар',
387 'apr' => 'апр',
388 'may' => 'мај',
389 'jun' => 'јун',
390 'jul' => 'јул',
391 'aug' => 'авг',
392 'sep' => 'сеп',
393 'oct' => 'окт',
394 'nov' => 'нов',
395 'dec' => 'дец',
396
397 # Categories related messages
398 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Категорија|Категорије}}',
399 'category_header' => 'Странице у категорији „$1“',
400 'subcategories' => 'Поткатегорије',
401 'category-media-header' => 'Датотеке у категорији „$1“',
402 'category-empty' => "''Ова категорија је тренутно празна.''",
403 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Скривена категорија|Скривене категорије|Скривених категорија}}',
404 'hidden-category-category' => 'Скривене категорије',
405 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу поткатегорију.|Ова категорија има {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|следеће $1 поткатегорије|следећих $1 поткатегорија}}, од укупно $2.}}',
406 'category-subcat-count-limited' => 'Ова категорија садржи {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|следеће $1 поткатегорије|следећих $1 поткатегорија}}.',
407 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу страницу.|{{PLURAL:$1|Следећа страница је|Следеће $1 странице су|Следећих $1 страница је}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
408 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница је|Следеће $1 странице су|Следећих $1 страница је}} у овој категорији.',
409 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу датотеку.|{{PLURAL:$1|Следећа датотека је|Следеће $1 датотеке су|Следећих $1 датотека је}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
410 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следећа датотека је|Следеће $1 датотеке су|Следећих $1 датотека је}} у овој категорији.',
411 'listingcontinuesabbrev' => 'наст.',
412 'index-category' => 'Индексиране странице',
413 'noindex-category' => 'Неиндексиране странице',
414
415 'mainpagetext' => "'''Медијавики је успешно инсталиран.'''",
416 'mainpagedocfooter' => 'Погледајте [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents кориснички водич] за информације о употреби вики софтвера.
417
418 == Увод ==
419 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Помоћ у вези са подешавањима]
420 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Често постављена питања]
421 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Билтен о издањима Медијавикија]',
422
423 'about' => 'О нама',
424 'article' => 'Страница са садржајем',
425 'newwindow' => '(нови прозор)',
426 'cancel' => 'Откажи',
427 'moredotdotdot' => 'Још...',
428 'mypage' => 'Моја страница',
429 'mytalk' => 'Разговор',
430 'anontalk' => 'Разговор за ову IP адресу',
431 'navigation' => 'Навигација',
432 'and' => '&#32;и',
433
434 # Cologne Blue skin
435 'qbfind' => 'Пронађи',
436 'qbbrowse' => 'Потражи',
437 'qbedit' => 'Уреди',
438 'qbpageoptions' => 'Опције странице',
439 'qbpageinfo' => 'Подаци о страници',
440 'qbmyoptions' => 'Моје опције',
441 'qbspecialpages' => 'Посебне странице',
442 'faq' => 'НПП',
443 'faqpage' => 'Project:НПП',
444
445 # Vector skin
446 'vector-action-addsection' => 'Додај тему',
447 'vector-action-delete' => 'Обриши',
448 'vector-action-move' => 'Премести',
449 'vector-action-protect' => 'Заштити',
450 'vector-action-undelete' => 'Врати',
451 'vector-action-unprotect' => 'Скини заштиту',
452 'vector-simplesearch-preference' => 'Проширени предлози за претрагу (само за Vector тему)',
453 'vector-view-create' => 'Направи',
454 'vector-view-edit' => 'Уреди',
455 'vector-view-history' => 'Историја',
456 'vector-view-view' => 'Читај',
457 'vector-view-viewsource' => 'Изворник',
458 'actions' => 'Акције',
459 'namespaces' => 'Именски простори',
460 'variants' => 'Варијанте',
461
462 'errorpagetitle' => 'Грешка',
463 'returnto' => 'Повратак на $1.',
464 'tagline' => 'Из {{SITENAME}}',
465 'help' => 'Помоћ',
466 'search' => 'Претрага',
467 'searchbutton' => 'Претражи',
468 'go' => 'Иди',
469 'searcharticle' => 'Иди',
470 'history' => 'Историја странице',
471 'history_short' => 'Историја',
472 'updatedmarker' => 'ажурирано од моје последње посете',
473 'info_short' => 'Подаци',
474 'printableversion' => 'Издање за штампу',
475 'permalink' => 'Привремена веза',
476 'print' => 'Штампај',
477 'view' => 'Прикажи',
478 'edit' => 'Уреди',
479 'create' => 'Направи',
480 'editthispage' => 'Уреди ову страницу',
481 'create-this-page' => 'Направи ову страницу',
482 'delete' => 'обриши',
483 'deletethispage' => 'Обриши ову страницу',
484 'undelete_short' => 'Поврати {{PLURAL:$1|једну обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
485 'viewdeleted_short' => 'Прикажи {{PLURAL:$1|обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
486 'protect' => 'заштити',
487 'protect_change' => 'измени',
488 'protectthispage' => 'Заштити ову страницу',
489 'unprotect' => 'Склони заштиту',
490 'unprotectthispage' => 'Склони заштиту с ове странице',
491 'newpage' => 'Нова страница',
492 'talkpage' => 'Разговор о овој страници',
493 'talkpagelinktext' => 'разговор',
494 'specialpage' => 'Посебна страница',
495 'personaltools' => 'Лични алати',
496 'postcomment' => 'Нови одељак',
497 'articlepage' => 'Прикажи чланак',
498 'talk' => 'Разговор',
499 'views' => 'Прегледи',
500 'toolbox' => 'Алати',
501 'userpage' => 'Прикажи корисничку страницу',
502 'projectpage' => 'Погледај страну пројекта',
503 'imagepage' => 'Прикажи страну датотеке',
504 'mediawikipage' => 'Види страницу поруке',
505 'templatepage' => 'Прикажи страницу за шаблоне',
506 'viewhelppage' => 'Прикажи страницу за помоћ',
507 'categorypage' => 'Прикажи страницу категорија',
508 'viewtalkpage' => 'Прикажи разговор',
509 'otherlanguages' => 'Остали језици',
510 'redirectedfrom' => '(преусмерено са $1)',
511 'redirectpagesub' => 'Страница преусмерења',
512 'lastmodifiedat' => 'Ова страница је последњи пут измењена $1 у $2',
513 'viewcount' => 'Овој страници је приступљено {{PLURAL:$1|једном|$1 пута|$1 пута}}.',
514 'protectedpage' => 'Заштићена страница',
515 'jumpto' => 'Пређи на:',
516 'jumptonavigation' => 'навигација',
517 'jumptosearch' => 'претрага',
518 'view-pool-error' => 'Жао нам је, сервери су тренутно презаузети.
519 Превише корисника покушава да приступи овој страници.
520 Молимо вас да сачекате неко време пре него покушате опет да јој приступите.
521
522 $1',
523 'pool-timeout' => 'Истек времена чека на кључ',
524 'pool-errorunknown' => 'Непозната грешка',
525
526 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
527 'aboutsite' => 'О пројекту {{SITENAME}}',
528 'aboutpage' => 'Project:О нама',
529 'copyright' => 'Садржај је објављен под $1.',
530 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Ауторска права',
531 'currentevents' => 'Актуелности',
532 'currentevents-url' => 'Project:Тренутни догађаји',
533 'disclaimers' => 'Одрицање одговорности',
534 'disclaimerpage' => 'Project:Услови коришћења, правне напомене и одрицање одговорности',
535 'edithelp' => 'Помоћ око уређивања',
536 'edithelppage' => 'Help:Уређивање',
537 'helppage' => 'Help:Садржај',
538 'mainpage' => 'Главна страна',
539 'mainpage-description' => 'Главна страна',
540 'policy-url' => 'Project:Политика приватности',
541 'portal' => 'Радионица',
542 'portal-url' => 'Project:Радионица',
543 'privacy' => 'Политика приватности',
544 'privacypage' => 'Project:Политика приватности',
545
546 'badaccess' => 'Грешка у дозволама',
547 'badaccess-group0' => 'Није вам дозвољено да извршите акцију коју сте покренули.',
548 'badaccess-groups' => 'Радња је доступна само корисницима у {{PLURAL:$2|следећој групи|следећим групама}}: $1.',
549
550 'versionrequired' => 'Потребно је $1 издање Медијавикија',
551 'versionrequiredtext' => 'Потребно је издање $1 Медијавикија да би се користила ова страница.
552 Погледајте [[Special:Version|страну за издања]].',
553
554 'ok' => 'У реду',
555 'retrievedfrom' => 'Добављено из "$1"',
556 'youhavenewmessages' => 'Имате $1 ($2).',
557 'newmessageslink' => 'нових порука',
558 'newmessagesdifflink' => 'најсвежије измене',
559 'youhavenewmessagesmulti' => 'Имате нових порука на $1',
560 'editsection' => 'уреди',
561 'editold' => 'уреди',
562 'viewsourceold' => 'изворник',
563 'editlink' => 'уреди',
564 'viewsourcelink' => 'Изворник',
565 'editsectionhint' => 'Уреди део: $1',
566 'toc' => 'Садржај',
567 'showtoc' => 'прикажи',
568 'hidetoc' => 'сакриј',
569 'collapsible-collapse' => 'Сакриј',
570 'collapsible-expand' => 'Прикажи',
571 'thisisdeleted' => 'Погледати или вратити $1?',
572 'viewdeleted' => 'Погледати $1?',
573 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
574 'feedlinks' => 'Довод:',
575 'feed-invalid' => 'Неисправна врста довода.',
576 'feed-unavailable' => 'Доводи нису доступни',
577 'site-rss-feed' => '$1 RSS довод',
578 'site-atom-feed' => '$1 – Атом довод',
579 'page-rss-feed' => '„$1“ RSS довод',
580 'page-atom-feed' => '„$1“ – Атом довод',
581 'feed-atom' => 'Атом',
582 'red-link-title' => '$1 (страница не постоји)',
583
584 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
585 'nstab-main' => 'Чланак',
586 'nstab-user' => 'Корисник',
587 'nstab-media' => 'Страница медија',
588 'nstab-special' => 'Посебно',
589 'nstab-project' => 'Пројекат',
590 'nstab-image' => 'Датотека',
591 'nstab-mediawiki' => 'Порука',
592 'nstab-template' => 'Шаблон',
593 'nstab-help' => 'Помоћ',
594 'nstab-category' => 'Категорија',
595
596 # Main script and global functions
597 'nosuchaction' => 'Нема такве радње',
598 'nosuchactiontext' => 'Акцију наведену у УРЛ-у вики софтвер није препознао.
599 Могуће је да сте укуцали погрешан УРЛ, или следили застарелу везу.
600 Такође је могуће да се ради о грешци у вики софтверу.',
601 'nosuchspecialpage' => 'Нема такве посебне странице',
602 'nospecialpagetext' => '<strong>Тражили сте непостојећу посебну страницу.</strong>
603
604 Списак свих посебних страница се може наћи на [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
605
606 # General errors
607 'error' => 'Грешка',
608 'databaseerror' => 'Грешка у бази',
609 'dberrortext' => 'Дошло је до синтаксне грешке у бази.
610 Ово може да означи баг у софтверу.
611 Последњи послати упит бази био је:
612 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
613 унутар функције "<tt>$2</tt>".
614 База података је вратила грешку "<tt>$3: $4</tt>".',
615 'dberrortextcl' => 'Дошло је до синтаксне грешке у бази.
616 Последњи послати упит бази био је:
617 "$1"
618 унутар функције "$2".
619 База података је вратила грешку "$3: $4"',
620 'laggedslavemode' => "'''Упозорење:''' Могуће је да страница није скоро ажурирана.",
621 'readonly' => 'База података је закључана',
622 'enterlockreason' => 'Унесите разлог за закључавање, укључујући процену времена до откључавања',
623 'readonlytext' => 'База података је тренутно закључана за нове
624 уносе и остале измене, вероватно због рутинског одржавања,
625 после чега ће бити враћена у уобичајено стање.
626
627 Администратор који ју је закључао понудио је ово објашњење: $1',
628 'missing-article' => "Текст стране под именом „$1“ ($2) није пронађен.
629
630 Узрок ове грешке је обично застарели ''diff'' или веза до обрисаног чланка.
631
632 Ако то није случај, онда сте вероватно пронашли грешку у софтверу.
633 Пријавите је [[Special:ListUsers/sysop|администратору]] уз одговарајућу везу.",
634 'missingarticle-rev' => '(измена#: $1)',
635 'missingarticle-diff' => '(Diff: $1, $2)',
636 'readonly_lag' => 'База података је аутоматски закључана док помоћни сервери не сустигну мастер',
637 'internalerror' => 'Унутрашња грешка',
638 'internalerror_info' => 'Унутрашња грешка: $1',
639 'fileappenderrorread' => 'Читање „$1“ није могуће током ажурирања.',
640 'fileappenderror' => 'Ажурирање „$1“ на „$2“ није успело.',
641 'filecopyerror' => 'Умножавање датотеке „$1“ на „$2“ није успело.',
642 'filerenameerror' => 'Преименовање датотеке „$1“ у „$2“ није успело.',
643 'filedeleteerror' => 'Брисање датотеке „$1“ није успело.',
644 'directorycreateerror' => 'Не могу да направим директоријум "$1".',
645 'filenotfound' => 'Датотека „$1“ није пронађена.',
646 'fileexistserror' => 'Писање по датотеци „$1“ није успело: датотека већ постоји',
647 'unexpected' => 'Неочекивана вредност: "$1"="$2".',
648 'formerror' => 'Грешка: слање обрасца није успело.',
649 'badarticleerror' => 'Ова радња се не може извршити на овој страници.',
650 'cannotdelete' => 'Страну или датотеку „$1“ није могуће обрисати.
651 Вероватно је обрисана од стране другог члана.',
652 'badtitle' => 'Лош наслов',
653 'badtitletext' => 'Захтевани наслов странице је био неисправан, празан или
654 неисправно повезан међујезички или интервики наслов. Можда садржи један или више карактера који не могу да се употребљавају у насловима.',
655 'perfcached' => 'Следећи подаци су кеширани и не морају бити у потпуности ажурирани.',
656 'perfcachedts' => 'Следећи подаци су кеширани и последњи пут су ажурирани $1.',
657 'querypage-no-updates' => 'Ажурирање ове странице је тренутно онемогућено. Подаци одавде неће бити одмах освежени.',
658 'wrong_wfQuery_params' => 'Нетачни параметри за wfQuery()<br />
659 Функција: $1<br />
660 Претрага: $2',
661 'viewsource' => 'Изворник',
662 'viewsourcefor' => 'за $1',
663 'actionthrottled' => 'Акција се изводи ограниченом брзином',
664 'actionthrottledtext' => 'У циљу борбе против спама, нисте у могућности да то учините више пута у кратком времену, а управо сте прешли то ограничење. Покушајте поново за пар минута.',
665 'protectedpagetext' => 'Ова страница је закључана како се не би вршиле измене на њој.',
666 'viewsourcetext' => 'Можете да прегледате и копирате садржај ове странице:',
667 'protectedinterface' => 'Ова страница пружа текст интерфејса за софтвер и закључана је како би се спречила злоупотреба.',
668 'editinginterface' => "'''Упозорење:''' уређујете страну која се користи за приказивање текста сучеља.
669 Измене на овој страни ће утицати на изглед корисничког сучеља свих корисника.
670 Посетите [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=sr_ec TranslateWiki], пројекат намењен за превођење Медијавики софтвера.",
671 'sqlhidden' => '(SQL претрага сакривена)',
672 'cascadeprotected' => 'Ова страница је закључана и њено уређивање је онемогућено јер је укључена у садржај {{PLURAL:$1|следеће странице|следећих страница}}, који је заштићен преко опције „преносива“ заштита:
673 $2',
674 'namespaceprotected' => "Немате овлашћења да уређујете странице у '''$1''' именском простору.",
675 'customcssjsprotected' => 'Немате овлашћења да уређујете ову страницу јер садржи лична подешавања другог корисника.',
676 'ns-specialprotected' => 'Странице у именском простору {{ns:special}} није могуће уређивати.',
677 'titleprotected' => "Овај наслов је блокиран за прављење.
678 Блокирао га је [[User:$1|$1]] а дати разлог је ''$2''.",
679
680 # Virus scanner
681 'virus-badscanner' => "Лоша конфигурација због неодговарајућег скенера за вирус: ''$1''",
682 'virus-scanfailed' => 'скенирање пропало (код $1)',
683 'virus-unknownscanner' => 'непознати антивирус:',
684
685 # Login and logout pages
686 'logouttext' => "'''Сада сте одјављени.'''
687
688 Можете да наставите да користите пројекат {{SITENAME}} анонимно, или се [[Special:UserLogin|поново пријавити]] као други корисник.
689 Обратите пажњу да неке странице могу наставити да се приказују као да сте још увек пријављени, док не очистите кеш свог браузера.",
690 'welcomecreation' => '== Добро дошли, $1! ==
691
692 Ваш налог је направљен.
693 Не заборавите да прилагодите себи своја [[Special:Preferences|{{SITENAME}} подешавања]].',
694 'yourname' => 'Корисничко име:',
695 'yourpassword' => 'Лозинка:',
696 'yourpasswordagain' => 'Потврдите лозинку:',
697 'remembermypassword' => 'Запамти лозинку на овом прегледачу (највише $1 {{PLURAL:$1|дан|дана}})',
698 'securelogin-stick-https' => 'Останите повезани на HTTPS након пријаве',
699 'yourdomainname' => 'Домен:',
700 'externaldberror' => 'Дошло је или до грешке при спољашњој аутентификацији базе података, или вам није дозвољено да ажурирате свој спољашњи налог.',
701 'login' => 'Пријави ме',
702 'nav-login-createaccount' => 'Пријави се/региструј се',
703 'loginprompt' => 'Морате имати омогућене колачиће да бисте се пријавили на ову викију.',
704 'userlogin' => 'Пријави се/региструј се',
705 'userloginnocreate' => 'Пријава',
706 'logout' => 'Одјављивање',
707 'userlogout' => 'Одјави ме',
708 'notloggedin' => 'Нисте пријављени',
709 'nologin' => 'Немате налог? $1.',
710 'nologinlink' => 'Направите га',
711 'createaccount' => 'Направи налог',
712 'gotaccount' => 'Имате налог? $1.',
713 'gotaccountlink' => 'Пријави ме',
714 'createaccountmail' => 'Е-поштом',
715 'createaccountreason' => 'Разлог:',
716 'badretype' => 'Лозинке које сте унели се не поклапају.',
717 'userexists' => 'Корисничко име које сте унели већ је у употреби.
718 Молимо изаберите друго име.',
719 'loginerror' => 'Грешка при пријављивању',
720 'createaccounterror' => 'Није могуће направити налог: $1',
721 'nocookiesnew' => "Кориснички налог је направљен, али нисте пријављени. {{SITENAME}} користи колачиће (''cookies'') да би се корисници пријавили. Ви сте онемогућили колачиће на свом рачунару. Молимо омогућите их, а онда се пријавите са својим новим корисничким именом и лозинком.",
722 'nocookieslogin' => 'Ова викија користи колачиће за пријављивање чланова.
723 Вама су колачићи онемогућени. Омогућите их и покушајте поново.',
724 'nocookiesfornew' => 'Кориснички налог није направљен јер није потврђен његов извор.
725 Омогућите колачиће на прегледачу и поново учитајте страницу.',
726 'noname' => 'Нисте изабрали исправно корисничко име.',
727 'loginsuccesstitle' => 'Успешно пријављивање',
728 'loginsuccess' => "'''Пријављени сте на {{SITENAME}} као „$1“.'''",
729 'nosuchuser' => 'Не постоји корисник под именом "$1".
730 Код корисничких имена се прави разлика између малог и великог слова.
731 Проверите да ли сте га добро укуцали, или [[Special:UserLogin/signup|направите нови кориснички налог]].',
732 'nosuchusershort' => 'Не постоји члан под именом „<nowiki>$1</nowiki>“.
733 Проверите да ли сте добро укуцали.',
734 'nouserspecified' => 'Морате да назначите корисничко име.',
735 'login-userblocked' => '{{GENDER:$1|Овом кориснику|Овој корисници|Овом члану}} је забрањен приступ. Пријављивање није дозвољено.',
736 'wrongpassword' => 'Унесена лозинка није исправна.
737 Покушајте поново.',
738 'wrongpasswordempty' => 'Нисте унели лозинку. Покушајте поново.',
739 'passwordtooshort' => 'Лозинка мора имати најмање {{PLURAL:$1|1 знак|$1 знака/знакова}}.',
740 'password-name-match' => 'Лозинка мора бити другачија од корисничког имена.',
741 'password-login-forbidden' => 'Коришћење овог налога је забрањено.',
742 'mailmypassword' => 'Пошаљи ми нову лозинку',
743 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} – подсетник за лозинку',
744 'passwordremindertext' => 'Неко (вероватно ви, са ИП адресе $1) је захтевао да вам пошаљемо нову
745 шифру за пријављивање на {{SITENAME}} ($4). Привремена шифра за корисника
746 $2“ је генерисана и сада је „$3“. Уколико је ово
747 Ваш захтев, сада се пријавите и изаберите нову шифу.
748 Ваша привремена шифра истиче за {{PLURAL:$5|једна дан|$5 дана}}.
749
750 Уколико је неко други захтевао промену шифре, или сте ви заборавили вашу
751 шифру и више не желите да је мењате, можете игнорисати ову поруку и
752 наставити користити вашу стару.',
753 'noemail' => 'Не постоји е-адреса за {{GENDER:$1|корисника|корисницу|члана}} „$1“.',
754 'noemailcreate' => 'Морате унети исправну адресу е-поште',
755 'passwordsent' => 'Нова шифра је послата на адресу е-поште корисника "$1".
756 Молимо пријавите се пошто је примите.',
757 'blocked-mailpassword' => 'Вашој IP адреси је забрањен приступ уређивању, због чега није могуће користити повратак лозинке.',
758 'eauthentsent' => 'Е-пошта за потврду је послата на назначену адресу е-поште. Пре него што се било која друга е-пошта пошаље на налог, мораћете да пратите упутства у е-пошти, да бисте потврдили да је налог заиста ваш.',
759 'throttled-mailpassword' => 'Подсетник лозинке вам је већ послао једну поруку у {{PLURAL:$1|протеклом сату|последњих $1 сата|последњих $1 сати}}.
760 Ради превенције извршења недозвољене акције, подсетник шаље само једну поруку у року од {{PLURAL:$1|једног сата|$1 сата|$1 сати}}.',
761 'mailerror' => 'Грешка при слању е-поште: $1',
762 'acct_creation_throttle_hit' => 'Посетиоци овог викија су, користећи Вашу IP адресу, већ направили {{PLURAL:$1|један налог|$1 налога}} током задњег дана, што је дозвољени максимум за овај временски период.
763 За последицу, посетиоци који користе ову IP адресу тренутно не могу да отворе још налога.',
764 'emailauthenticated' => 'Ваша е-адреса је потврђена $2 у $3.',
765 'emailnotauthenticated' => 'Ваша адреса е-поште још увек није потврђена. Е-пошта неће бити послата ни за једну од следећих могућности.',
766 'noemailprefs' => 'Назначите адресу е-поште како би ове могућности радиле.',
767 'emailconfirmlink' => 'Потврдите вашу е-адресу',
768 'invalidemailaddress' => 'Адреса е-поште не може бити примљена јер изгледа није правилног формата.
769 Молимо унесите добро-форматирану адресу или испразните то поље.',
770 'accountcreated' => 'Налог је направљен',
771 'accountcreatedtext' => 'Кориснички налог за $1 је направљен.',
772 'createaccount-title' => 'Прављење корисничког налога за {{SITENAME}}',
773 'createaccount-text' => 'Неко је направио налог са вашом адресом е-поште на {{SITENAME}} ($4) под именом „$2”, са лозинком „$3”.
774 Пријавите се и промените вашу лозинку.
775
776 Можете игронисати ову поруку, уколико је налог направљен грешком.',
777 'usernamehasherror' => 'Корисничко име не може садржати знаке тарабе (#).',
778 'login-throttled' => 'Урадили сте превише скорих покушаја да се улогујете.
779 Молимо вас да сачекате пар минута и покушате опет.',
780 'loginlanguagelabel' => 'Језик: $1',
781 'suspicious-userlogout' => 'Ваш захтев за одјављивање је одбијен јер се чини да је послат од неисправног прегледача или преко посредника.',
782
783 # E-mail sending
784 'php-mail-error-unknown' => 'Непозната грешка у PHP mail() функцији',
785
786 # JavaScript password checks
787 'password-strength' => 'Снага лозинке: $1',
788 'password-strength-bad' => 'лоша',
789 'password-strength-mediocre' => 'осредња',
790 'password-strength-acceptable' => 'прихватљива',
791 'password-strength-good' => 'добра',
792 'password-retype' => 'Потврдите лозинку',
793 'password-retype-mismatch' => 'Лозинке се не поклапају',
794
795 # Password reset dialog
796 'resetpass' => 'Промена лозинке',
797 'resetpass_announce' => 'Пријавили сте се са привременом лозинком послатом електронском поштом. Да бисте завршили са пријавом, морате подесити нову лозинку овде:',
798 'resetpass_header' => 'Промена лозинке налога',
799 'oldpassword' => 'Стара лозинка:',
800 'newpassword' => 'Нова лозинка:',
801 'retypenew' => 'Потврдите лозинку:',
802 'resetpass_submit' => 'Постави лозинку и пријави ме',
803 'resetpass_success' => 'Ваша лозинка је успешно промењена! Пријављивање у току...',
804 'resetpass_forbidden' => 'Лозинке не могу бити промењене',
805 'resetpass-no-info' => 'Морате бити пријављени да бисте директно приступили овој страници.',
806 'resetpass-submit-loggedin' => 'Промени лозинку',
807 'resetpass-submit-cancel' => 'Откажи',
808 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Неисправна привремена или актуелна лозинка.
809 Можда сте већ успешно променили лозинку или затражили нову привремену.',
810 'resetpass-temp-password' => 'Привремена лозинка:',
811
812 # Edit page toolbar
813 'bold_sample' => 'Масна слова',
814 'bold_tip' => 'Масна слова',
815 'italic_sample' => 'Курзив',
816 'italic_tip' => 'Курзив',
817 'link_sample' => 'наслов везе',
818 'link_tip' => 'Унутрашња веза',
819 'extlink_sample' => 'http://www.example.com наслов везе',
820 'extlink_tip' => 'Спољашња веза',
821 'headline_sample' => 'Наслов',
822 'headline_tip' => 'Наслов другог нивоа',
823 'math_sample' => 'Овде унесите формулу',
824 'math_tip' => 'Математичка формула',
825 'nowiki_sample' => 'Убаци необликован текст овде',
826 'nowiki_tip' => 'Занемари вики обликовање',
827 'image_sample' => 'Пример.jpg',
828 'image_tip' => 'Уграђена датотека',
829 'media_sample' => 'Пример.ogg',
830 'media_tip' => 'Веза',
831 'sig_tip' => 'Потпис с тренутним временом',
832 'hr_tip' => 'Водоравна линија',
833
834 # Edit pages
835 'summary' => 'Сажетак:',
836 'subject' => 'Тема/наслов:',
837 'minoredit' => 'мала измена',
838 'watchthis' => 'надгледај ову страницу',
839 'savearticle' => 'Сачувај страницу',
840 'preview' => 'Претпреглед',
841 'showpreview' => 'Претпреглед',
842 'showlivepreview' => 'Претпреглед уживо',
843 'showdiff' => 'Прикажи измене',
844 'anoneditwarning' => "'''Пажња:''' Нисте пријављени.
845 Ваша IP адреса ће бити забележена у историји измена ове странице.",
846 'anonpreviewwarning' => "''Нисте пријављени. Чување ће поставити Вашу IP адресу у страници за уређивање.''",
847 'missingsummary' => "'''Подсетник:''' Нисте унели опис измене. Уколико кликнете Сними страницу поново, ваше измене ће бити снимљене без описа.",
848 'missingcommenttext' => 'Унесите коментар испод.',
849 'missingcommentheader' => "'''Подсетник:''' Нисте навели наслов за овај коментар.
850 Ако опет кликнете \"{{int:savearticle}}\", Ваш коментар ће бити снимљен без њега.",
851 'summary-preview' => 'Претпреглед сажетка:',
852 'subject-preview' => 'Претпреглед предмета/одељка:',
853 'blockedtitle' => 'Кориснику је забрањен приступ.',
854 'blockedtext' => "'''Ваше корисничко име или ИП адреса је блокирана.'''
855
856 Блокирање је извршеио $1.
857 Дати разлог је следећи: ''$2''.
858
859 * Почетак блока: $8
860 * Истек блока: $6
861 * Блокирани: $7
862
863 Можете контактирати $1 или другог [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте разговарали о блокади.
864 Не можете користити „Пошаљи е-пошту овом кориснику“ функцију уколико нисте регистровали важећу адресу за е-пошту у вашим [[Special:Preferences|подешавањима]].
865 Ваша ИП адреса је $3, и ИД број блока је #$5.
866 При сваком захтеву наведите оба, или само један податак.",
867 'autoblockedtext' => 'Ваша IP адреса је аутоматски блокирана јер ју је употребљавао други корисник, кога је блокирао $1.
868 Дат разлог је:
869
870 :\'\'$2\'\'
871
872 * Почетак блокаде: $8
873 * Блокада истиче: $6
874 * Блокирани: $7
875
876 Можете контактирати $1 или неког другог
877 [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте разјаснили ову блокаду.
878
879 Имајте у виду да не можете да користите опцију "пошаљи е-пошту овом кориснику" уколико нисте приложили исправну адресу електронске поште
880 у вашим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима]] и уколико вам блокадом није онемогућена употреба ове опције.
881
882 ИП адреса која је блокирана је $3, а ID ваше блокаде је $5.
883 Молимо вас наведите овај ID број приликом прављења било каквих упита.',
884 'blockednoreason' => 'није дат разлог',
885 'blockedoriginalsource' => "Извор '''$1''' је приказан испод:",
886 'blockededitsource' => "Текст '''ваших измена''' за '''$1''' је приказан испод:",
887 'whitelistedittitle' => 'Обавезно је пријављивање за мењање',
888 'whitelistedittext' => 'Морате да се $1 да бисте мењали странице.',
889 'confirmedittext' => 'Морате потврдити вашу адресу е-поште пре уређивања страница. Молимо поставите и потврдите адресу ваше е-поште преко ваших [[Special:Preferences|корисничких подешавања]].',
890 'nosuchsectiontitle' => 'Не постоји такав одељак',
891 'nosuchsectiontext' => 'Покушали сте да уредите одељак који не постоји.
892 Можда је био премештен или обрисан док сте прегледали страну.',
893 'loginreqtitle' => 'Потребно пријављивање',
894 'loginreqlink' => 'пријављени',
895 'loginreqpagetext' => 'Морате $1 да бисте видели остале стране.',
896 'accmailtitle' => 'Лозинка је послата.',
897 'accmailtext' => "Случајно генерисана лозинка за [[User talk:$1|$1]] је послата на $2.
898
899 Лозинка за овај нови налог може бити промењена на ''[[Special:ChangePassword|change password]]'', након пријављивања.",
900 'newarticle' => '(Нови)',
901 'newarticletext' => 'Следили сте линк ка страни која још увек не постоји.
902 Да бисте је направили, започните је у кутији испод (види [[{{MediaWiki:Helppage}}|страну помоћи]] за више информација).
903 Ако сте овде дошли грешком, притисните у Вашем браузеру дугме за повратак на претходну страну.',
904 'anontalkpagetext' => '---- Ово је страница за разговор за анонимног корисника који још није направио налог, или га не користи.
905 Због тога морамо да користимо бројчану ИП адресу како бисмо идентификовали њега или њу.
906 Такву адресу може делити више корисника.
907 Ако сте анонимни корисник и мислите да су вам упућене небитне примедбе, молимо вас да [[Special:UserLogin/signup|направите налог]] или [[Special:UserLogin|се пријавите]] да бисте избегли будућу забуну са осталим анонимним корисницима.',
908 'noarticletext' => 'Тренутно не постоји чланак под тим именом.
909 Можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|тражити ову страницу]] у другим чланцима,
910 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} претражити сродне историје записа], или је [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} уредити]</span>.',
911 'userpage-userdoesnotexist' => 'Налог "$1" није регистрован. Проверите да ли желите да правите/уређујете ову страницу.',
912 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Кориснички налог "$1" није регистрован.',
913 'blocked-notice-logextract' => 'Овај корисник је тренутно блокиран.
914 Подаци о последњем блокирању су приложени испод као додатна информација:',
915 'clearyourcache' => "'''Запамтите:''' Након снимања, можда морате очистити кеш вашег браузера да бисте видели промене. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' држите ''Shift'' док кликћете ''Reload'' или притисните ''Shift+Ctrl+R'' (''Cmd-Shift-R'' на ''Apple Mac'' машини); '''IE:''' држите ''Ctrl'' док кликћете ''Refresh'' или притисните ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': само кликните ''Reload'' дугме или притисните ''F5''; корисници '''Оpera''' браузера можда морају да у потпуности очисте свој кеш преко ''Tools→Preferences''.",
916 'usercssyoucanpreview' => "'''Савет:''' Кориситите дугме \"{{int:showpreview}}\" дугме да бисте тестирали свој нови CSS пре снимања.",
917 'userjsyoucanpreview' => "'''Савет:''' Кориситите дугме \"{{int:showpreview}}\" да бисте тестирали свој нови JavaScript пре снимања.",
918 'usercsspreview' => "'''Упамтите да је ово само претпреглед CSS-а.'''
919 '''Страница још увек није сачувана!'''",
920 'userjspreview' => "'''Упамтите да је ово само претпреглед јаваскрипте.'''
921 '''Страница још увек није сачувана!'''",
922 'sitecsspreview' => "'''Упамтите да је ово само претпреглед CSS-а.'''
923 '''Страница још увек није сачувана!'''",
924 'userinvalidcssjstitle' => "'''Пажња:''' Не постоји кожа \"\$1\". Запамтите да личне .css и .js странице користе мала почетна слова, нпр. {{ns:user}}:Петар/vector.css а не {{ns:user}}:Петар/Vector.css.",
925 'updated' => '(Ажурирано)',
926 'note' => "'''Напомена:'''",
927 'previewnote' => "'''Ово је само претпреглед.'''
928 Ваше измене још увек нису сачуване!",
929 'previewconflict' => 'Овај претпреглед осликава како ће текст у
930 текстуалном пољу изгледати ако се одлучите да га снимите.',
931 'session_fail_preview' => "'''Жао нам је! Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сеансе. Молимо покушајте касније. Ако и даље не ради, покушајте да се одјавите и поново пријавите.'''",
932 'session_fail_preview_html' => "'''Жао нам је! Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сесије.'''
933
934 ''Због тога што {{SITENAME}} има омогућен сиров HTML, претпреглед је сакривен као предострожност против JavaScript напада.''
935
936 '''Ако сте покушали да направите праву измену, молимо покушајте поново.
937 Ако и даље не ради, покушајте да се [[Special:UserLogout|одјавите]] и поново пријавите.'''",
938 'token_suffix_mismatch' => "'''Ваша измена је одбијена зато што је ваш клијент окрњио интерпункцијске знаке на крају токена. Ова измена је одбијена због заштите конзистентности текста стране. Понекад се ово догађа кад се користи баговит прокси сервис.'''",
939 'editing' => 'Уређујете $1',
940 'editingsection' => 'Уређујете $1 (део)',
941 'editingcomment' => 'Уређујете $1 (нови одељак)',
942 'editconflict' => 'Сукобљене измене: $1',
943 'explainconflict' => "Неко други је променио ову страницу откад сте ви почели да је мењате.
944 Горње текстуално поље садржи текст странице какав тренутно постоји.
945 Ваше измене су приказане у доњем тексту.
946 Мораћете да унесете своје промене у постојећи текст.
947 '''Само''' текст у горњем текстуалном пољу ће бити снимљен када притиснете \"{{int:savearticle}}\".",
948 'yourtext' => 'Ваш текст',
949 'storedversion' => 'Ускладиштена измена',
950 'nonunicodebrowser' => "'''Упозорење: ваш прегледач не подржава уникод.'''
951 Промените га пре него што почнете с уређивањем.",
952 'editingold' => "'''Упозорење: тренутно уређујете застарелу измену ове странице.
953 Ако је сачувате, све новије измене биће изгубљене.'''",
954 'yourdiff' => 'Разлике',
955 'copyrightwarning' => "Молимо вас да обратите пажњу да се за сваки допринос {{SITENAME}} сматра да је објављен под $2 лиценцом (погледајте $1 за детаље). Ако не желите да се ваше писање мења и редистрибуира без ограничења, онда га немојте слати овде.<br />
956 Такође нам обећавате да сте га сами написали, или прекопирали из извора који је у јавном власништву или сличног слободног извора.
957 '''НЕ ШАЉИТЕ РАДОВЕ ЗАШТИЋЕНЕ АУТОРСКИМ ПРАВИМА БЕЗ ДОЗВОЛЕ!'''",
958 'copyrightwarning2' => "Напомена: Сви доприноси {{SITENAME}} могу да се мењају или уклоне од стране других корисника. Ако не желите да се ваши доприноси немилосрдно мењају, не шаљите их овде.<br />
959 Такође нам обећавате да сте ово сами написали или прекопирали из извора у јавном власништву или сличног слободног извора (видите $1 за детаље).
960 '''НЕ ШАЉИТЕ РАДОВЕ ЗАШТИЋЕНЕ АУТОРСКИМ ПРАВИМА БЕЗ ДОЗВОЛЕ!'''",
961 'longpageerror' => "'''ГРЕШКА: Текст који снимате је велик $1 килобајта, што је веће од максимално дозвољене величине која износи $2 килобајта. Немогуће је снимити страницу.'''",
962 'readonlywarning' => "'''ПАЖЊА: База је управо закључана због одржавања, тако да сада нећете моћи да снимите своје измене.
963 Можда би било добро да ископирате текст у неки едитор текста и снимите га за касније.'''
964
965 Администратор који је закључао базу је дао следеће објашњење: $1",
966 'protectedpagewarning' => "'''Напомена: Ова страница је закључана тако да само корисници са администраторским правима могу да је мењају.'''
967 Историја најскоријих измена је приказана испод:",
968 'semiprotectedpagewarning' => "'''Напомена:''' Ова страница је закључана тако да је само регистровани корисници могу уређивати.",
969 'cascadeprotectedwarning' => "'''Упозорење:''' Ова страница је заштићена тако да је могу уређивати само корисници са администраторским привилегијама јер је укључена у преносиву заштиту {{PLURAL:$1|следеће странице|следећих страница}}:",
970 'titleprotectedwarning' => "'''Напомена: Ова страница је закључана тако да само корисници са [[Special:ListGroupRights|одређеним правима]] могу да је направе.'''",
971 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Шаблон коришћен|Шаблони коришћени}} на овој страни:',
972 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Шаблон коришћен|Шаблони коришћени}} у овом претпрегледу:',
973 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Шаблон коришћен|Шаблони коришћени}} у овом одељку:',
974 'template-protected' => '(заштићено)',
975 'template-semiprotected' => '(полузаштићено)',
976 'hiddencategories' => 'Ова страница је члан {{PLURAL:$1|1 скривене категорије|$1 скривене категорије|$1 скривених категорија}}:',
977 'edittools' => '<!-- Текст одавде ће бити показан испод формулара за уређивање и слање слика. -->',
978 'nocreatetitle' => 'Прављење странице ограничено',
979 'nocreatetext' => 'На {{SITENAME}} је забрањено прављење нових чланака.
980 Можете се вратити назад и уређивати постојећи чланак, или [[Special:UserLogin|се пријавите или направите налог]].',
981 'nocreate-loggedin' => 'Немате дозволу за прављење нових страница.',
982 'sectioneditnotsupported-title' => 'Мењање делова странице није подржано.',
983 'sectioneditnotsupported-text' => 'Мењање делова странице није подржано на овој страници.',
984 'permissionserrors' => 'Грешке у овлашћењима',
985 'permissionserrorstext' => 'Немате овлашћење да урадите то из {{PLURAL:$1|следећег|следећих}} разлога:',
986 'permissionserrorstext-withaction' => 'Немате дозволу да $2 због {{PLURAL:$1|следећег разлога|следећих разлога}}:',
987 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Упозорење: Поново правите страницу која је претходно обрисана.'''
988
989 Требалo би да размотрите да ли је прикладно да наставите са уређивањем ове странице.
990 Историје брисања и премештања ове странице су приложени испод:",
991 'moveddeleted-notice' => 'Ова страница је обрисана.
992 Историје њеног брисања и премештања се налазе испод, као информација.',
993 'log-fulllog' => 'Прикажи целу историју',
994 'edit-hook-aborted' => 'Измена је спречена закаченом функцијом.
995 Није дато никакво образложење.',
996 'edit-gone-missing' => 'Страница није могла бити измењена.
997 Изгледа да је у међувремену била обрисана.',
998 'edit-conflict' => 'Сукоб измена',
999 'edit-no-change' => 'Ваша измена је игнорисана јер није било никаквих измена у тексту.',
1000 'edit-already-exists' => 'Страницу је немогуће направити. Она већ постоји.',
1001
1002 # Parser/template warnings
1003 'expensive-parserfunction-warning' => "'''Упозорење:''' Ова страница садржи превише позива функције парсирања.
1004
1005 Требало би да има мање од $2 {{PLURAL:$2|позив|позива}}, а сада {{PLURAL:$1|постоји $1 позив|постоје $1 позива}}.",
1006 'expensive-parserfunction-category' => 'Стране са превише скупих позива функција парсирања.',
1007 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Упозорење: Величина укљученог шаблона је превелика. Неки шаблони неће бити укључени.',
1008 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Стране на којима је прекорачена величина укључивања шаблона.',
1009 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Упозорење:''' Ова страница садржи бар један превелики аргумент шаблона, који ће бити изостављени.",
1010 'post-expand-template-argument-category' => 'Стране са изостављеним аргументима шаблона.',
1011 'parser-template-loop-warning' => 'Откривено је самоукључивање шаблона: [[$1]]',
1012 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Премашена је дозвољена дубина рекурзије за шаблоне ($1)',
1013
1014 # "Undo" feature
1015 'undo-success' => 'Ова измена може да се врати. Проверите разлике испод како би проверили да је ово то што желите да урадите, тада снимите измене како би завршили враћање измене.',
1016 'undo-failure' => 'Измена не може бити опорављена услед сукобљених међуизмена.',
1017 'undo-norev' => 'Измена не може бити опозвана јер не постоји или је обрисана.',
1018 'undo-summary' => 'Враћена ревизија $1 корисника [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]])',
1019
1020 # Account creation failure
1021 'cantcreateaccounttitle' => 'Не можете направити налог',
1022 'cantcreateaccount-text' => "Прављење налога са ове ИП адресе ('''$1''') је блокирао [[User:$3|$3]].
1023
1024 Разлог који је дао $3 је ''$2''",
1025
1026 # History pages
1027 'viewpagelogs' => 'Историја ове странице',
1028 'nohistory' => 'Не постоји историја измена за ову страницу.',
1029 'currentrev' => 'Текућа измена',
1030 'currentrev-asof' => 'Текућа измена од $2 у $3',
1031 'revisionasof' => 'Измена од $2 у $3',
1032 'revision-info' => 'Измена од $1; $2',
1033 'previousrevision' => '← Старија измена',
1034 'nextrevision' => 'Новија измена →',
1035 'currentrevisionlink' => 'Текућа измена',
1036 'cur' => 'трен',
1037 'next' => 'след.',
1038 'last' => 'претх',
1039 'page_first' => 'прво',
1040 'page_last' => 'последње',
1041 'histlegend' => 'Одабирање разлика: одаберите кутијице ревизија за упоређивање и притисните ентер или дугме на дну.<br />
1042 Објашњење: (трен) = разлика са тренутном верзијом,
1043 (посл) = разлика са претходном верзијом, М = мала измена',
1044 'history-fieldset-title' => 'Преглед историје',
1045 'history-show-deleted' => 'само обрисано',
1046 'histfirst' => 'најраније',
1047 'histlast' => 'најновије',
1048 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 бајт|$1 бајта|$1 бајтова}})',
1049 'historyempty' => '(празно)',
1050
1051 # Revision feed
1052 'history-feed-title' => 'Историја измена',
1053 'history-feed-description' => 'Историја ревизија за ову страну на викију',
1054 'history-feed-item-nocomment' => '$1 у $2',
1055 'history-feed-empty' => 'Тражена страница не постоји.
1056 Могуће да је обрисана из викија или преименована.
1057 Покушајте [[Special:Search|да претражите вики]] за релевантне нове странице.',
1058
1059 # Revision deletion
1060 'rev-deleted-comment' => '(коментар уклоњен)',
1061 'rev-deleted-user' => '(корисничко име уклоњено)',
1062 'rev-deleted-event' => '(историја уклоњена)',
1063 'rev-deleted-user-contribs' => '[корисничко име или IP адреса су обрисани - измена је сакривена из списка доприноса]',
1064 'rev-deleted-text-permission' => "Ова ревизија странице је '''обрисана'''.
1065 Детаљи везани за ово брисање би се могли налазити у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1066 'rev-deleted-text-unhide' => "Ова ревизија странице је '''обрисана'''.
1067 Детаљи везани за ово брисање би се могли налазити [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
1068 Пошто сте администратор, такође можете [$1 погледати ову ревизију], уколико желите.",
1069 'rev-deleted-text-view' => "Ова ревизија странице је '''обрисана'''.
1070 Пошто сте администратор, можете је видети. Детаљи везани за ово брисање би се могли налазити у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1071 'rev-deleted-no-diff' => "Не можете видети ову разлику измена зато што је једна од ревизија '''обрисана'''.
1072 Детаљи везани за ово брисање би се могли налазити у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1073 'rev-suppressed-no-diff' => "Не можете да видите овај диф зато што је једна од ревизија '''обрисана'''.",
1074 'rev-deleted-unhide-diff' => "Једна од ревизија за овај диф је '''обрисана'''.
1075 Детаљи везани за ово брисање би се могли налазити у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
1076 Пошто сте администратор, ипак можете [$1 видети овај диф], ако желите да наставите.",
1077 'rev-delundel' => 'прикажи/сакриј',
1078 'rev-showdeleted' => 'прикажи',
1079 'revisiondelete' => 'Обриши/врати ревизије',
1080 'revdelete-nooldid-title' => 'Нема одабране ревизије',
1081 'revdelete-nooldid-text' => 'Нисте одабрали жељену ревизију или ревизије како бисте укључили ове функције.',
1082 'revdelete-nologtype-title' => 'Није дата врста историје',
1083 'revdelete-nologtype-text' => 'Нисте навели тип историје над којим желите да изведете ову акцију.',
1084 'revdelete-nologid-title' => 'Неисправан унос у историју',
1085 'revdelete-nologid-text' => 'Или нисте назначили циљани унос историје, зарад извођења ове функције, или унос који сте навели не постоји.',
1086 'revdelete-no-file' => 'Тражена датотека не постоји.',
1087 'revdelete-show-file-confirm' => 'Желите ли да видите обрисану измену датотеке „<nowiki>$1</nowiki>“ из $2 у $3?',
1088 'revdelete-show-file-submit' => 'Да',
1089 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Одабрана ревизија|Одабране ревизије}} за '''[[:$1]]''''''",
1090 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Изабрани догађај из историје|Изабрани догађаји из историје}}:'''",
1091 'revdelete-text' => "'''Обрисане ревизије и догађаји ће још увек бити приказани у историји страница и протокола, али делови њиховог садржаја неће бити јавно доступни.'''
1092 Други администратори на {{SITENAME}} ће још увек имати приступ овом скривеном садржају и моћи ће да га врате преко истог овог интерфејса, осим ако се поставе додатна ограничења.",
1093 'revdelete-suppress-text' => "Сакривање налога би требало да се користи '''само''' у следећим случајевима:
1094 * Вероватно злонамерну информацију
1095 * Неодговарајуће личне податке
1096 *: ''кућне адресе и телефонске бројеве, бројеве социјалних услуга, итд.''",
1097 'revdelete-legend' => 'Постави видне рестрикције',
1098 'revdelete-hide-text' => 'сакриј текст измене',
1099 'revdelete-hide-image' => 'Сакриј садржај датотеке',
1100 'revdelete-hide-name' => 'Сакриј акцију и циљ.',
1101 'revdelete-hide-comment' => 'сакриј опис измене',
1102 'revdelete-hide-user' => 'сакриј име уређивача',
1103 'revdelete-hide-restricted' => 'Склони податке како од администратора, тако и од свих осталих',
1104 'revdelete-radio-same' => '(не мењај)',
1105 'revdelete-radio-set' => 'да',
1106 'revdelete-radio-unset' => 'не',
1107 'revdelete-suppress' => 'сакриј податке од администратора и осталих',
1108 'revdelete-unsuppress' => 'Уклони забране над опорављеним верзијама.',
1109 'revdelete-log' => 'Разлог:',
1110 'revdelete-submit' => 'Примени на {{PLURAL:$1|изабрану ревизију|изабране ревизије}}',
1111 'revdelete-logentry' => 'је променио приказ измена за „[[$1]]”',
1112 'logdelete-logentry' => 'промењена видност догађаја за страну [[$1]]',
1113 'revdelete-success' => "'''Видљивост ревизије је успешно подешена.'''",
1114 'revdelete-failure' => "'''Видљивост ревизије није могла бити ажурирана:'''
1115 $1",
1116 'logdelete-success' => "'''Видљивост извештаја је успешно подешена.'''",
1117 'logdelete-failure' => "'''Видљивост извештаја није подешена:'''
1118 $1",
1119 'revdel-restore' => 'промени видљивост',
1120 'revdel-restore-deleted' => 'обрисане измене',
1121 'revdel-restore-visible' => 'видљиве измене',
1122 'pagehist' => 'Историја странице',
1123 'deletedhist' => 'Обрисана историја',
1124 'revdelete-content' => 'садржај',
1125 'revdelete-summary' => 'сажетак измене',
1126 'revdelete-uname' => 'корисничко име',
1127 'revdelete-restricted' => 'ограничења за администраторе су примењена',
1128 'revdelete-unrestricted' => 'ограничења за администраторе су уклоњена',
1129 'revdelete-hid' => 'сакривено: $1',
1130 'revdelete-unhid' => 'откривено: $1',
1131 'revdelete-log-message' => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|ревизију|ревизије|ревизија}}',
1132 'logdelete-log-message' => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|догађај|догађаја}}',
1133 'revdelete-modify-missing' => 'Грешка при мењању ID ставке $1: она не постоји у бази података!',
1134 'revdelete-reason-dropdown' => '*Уобичајени разлози за брисање
1135 ** Кршење ауторског права
1136 ** Неодговарајуће личне информације
1137 ** Потенцијално увредљиве информације',
1138 'revdelete-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1139 'revdelete-reasonotherlist' => 'Други разлог',
1140 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
1141 'revdelete-offender' => 'Аутор ревизије:',
1142
1143 # Suppression log
1144 'suppressionlog' => 'Извештај сакривања',
1145 'suppressionlogtext' => 'Испод се налази списак блокова и обрисаних страница који су сакривени од администратора. Погледај [[Special:IPBlockList|списак блокираних ИП адреса]] за списак тренутно важећих банова и блокова.',
1146
1147 # Revision move
1148 'moverevlogentry' => '{{GENDER:|је преместио|је преместила|премести}} {{PLURAL:$3|измену|$3 измене|$3 измена}} из $1 у $2',
1149 'revisionmove' => 'Премештање измена из „$1“',
1150 'revmove-legend' => 'Постави циљну страницу и сажетак',
1151 'revmove-submit' => 'Премести измене на изабрану страницу',
1152 'revisionmoveselectedversions' => 'Премести изабране измене',
1153 'revmove-reasonfield' => 'Разлог:',
1154 'revmove-titlefield' => 'Циљна страница:',
1155 'revmove-badparam-title' => 'Лоши параметри',
1156 'revmove-badparam' => 'Ваш захтев садржи недовољно параметара.
1157 Вратите се на претходну страницу и покушајте поново.',
1158 'revmove-norevisions-title' => 'Нема одабране ревизије',
1159 'revmove-nullmove-title' => 'Лош наслов',
1160 'revmove-success-existing' => '{{PLURAL:$1|Једна измена из [[$2]] је премештена|$1 измене из [[$2]] су премештене|$1 измена из [[$2]] је премештено}} на постојећу страницу [[$3]].',
1161 'revmove-success-created' => '{{PLURAL:$1|Једна измена из [[$2]] је премештена|$1 измене из [[$2]] су премештене|$1 измена из [[$2]] је премештено}} на нову страницу [[$3]].',
1162
1163 # History merging
1164 'mergehistory' => 'Споји историје страница',
1165 'mergehistory-header' => 'Ова страница омогућава спајање верзија једне странице у другу. Уверите се претходно да ће ова измена одржати континуитет историје странице.',
1166 'mergehistory-box' => 'Споји измене две странице:',
1167 'mergehistory-from' => 'Изворна страница:',
1168 'mergehistory-into' => 'Жељена страница:',
1169 'mergehistory-list' => 'Историја измена које се могу спојити',
1170 'mergehistory-merge' => 'Следеће верзије стране [[:$1]] могу се спојити са [[:$2]]. Користи колону с "радио дугмићима" за спајање само оних верзија које су направљене пре датог времена. Коришћење навигационих линкова ће поништити ову колону.',
1171 'mergehistory-go' => 'Прикажи измене које се могу спојити.',
1172 'mergehistory-submit' => 'Споји измене',
1173 'mergehistory-empty' => 'Нема измена које се могу спојити.',
1174 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|ревизија|ревизије|ревизија}} стране [[:$1]] успешно спојено у [[:$2]].',
1175 'mergehistory-fail' => 'Није могуће спојити верзије; провери параметре стране и времена.',
1176 'mergehistory-no-source' => 'Изворна страница $1 не постоји.',
1177 'mergehistory-no-destination' => 'Жељена страница $1 не постоји.',
1178 'mergehistory-invalid-source' => 'Име изворне странице мора бити исправно.',
1179 'mergehistory-invalid-destination' => 'Име жељене странице мора бити исправно.',
1180 'mergehistory-autocomment' => 'Спојена страница [[:$1]] у страницу [[:$2]].',
1181 'mergehistory-comment' => 'Спојена страница [[:$1]] у страницу [[:$2]]: $3',
1182 'mergehistory-same-destination' => 'Изворна и циљана страница не могу бити исте',
1183 'mergehistory-reason' => 'Разлог:',
1184
1185 # Merge log
1186 'mergelog' => 'Историја спајања',
1187 'pagemerge-logentry' => 'спојена страница [[$1]] у страницу [[$2]] (број верзија до: $3)',
1188 'revertmerge' => 'растави',
1189 'mergelogpagetext' => 'Испод се налази списак скорашњих спајања верзија једне стране у другу.',
1190
1191 # Diffs
1192 'history-title' => 'Историја измена за „$1“',
1193 'difference' => '(разлике између измена)',
1194 'difference-multipage' => '(разлике између страница)',
1195 'lineno' => 'Линија $1:',
1196 'compareselectedversions' => 'Упореди изабране измене',
1197 'showhideselectedversions' => 'Прикажи/сакриј изабране измене',
1198 'editundo' => 'врати',
1199 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Измена|$1 измене|$1 измена}} од стране {{PLURAL:$2|једног корисника|$2 корисника|$2 корисника}} није приказана)',
1200 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|једна напредна измена|$1 напредне измене|$1 напредних измена}} од више од $2 {{PLURAL:$2|корисника|корисника|корисника}} није приказано)',
1201
1202 # Search results
1203 'searchresults' => 'Резултати претраге',
1204 'searchresults-title' => 'Резултати претраге за „$1”',
1205 'searchresulttext' => 'За више информација о претраживању {{SITENAME}}, погледајте [[{{MediaWiki:Helppage}}|Претраживање {{SITENAME}}]].',
1206 'searchsubtitle' => 'Тражили сте \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|све странице које почињу са "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|све странице које повезују на "$1"]])',
1207 'searchsubtitleinvalid' => "Тражили сте '''$1'''",
1208 'toomanymatches' => 'Превише погодака је враћено. Измените упит.',
1209 'titlematches' => 'Поклапајући наслови страница',
1210 'notitlematches' => 'Ниједан наслов странице се не поклапа',
1211 'textmatches' => 'Поклапајући текст страница',
1212 'notextmatches' => 'Ниједан текст странице се не поклапа',
1213 'prevn' => 'претходних {{PLURAL:$1|$1}}',
1214 'nextn' => 'следећих {{PLURAL:$1|$1}}',
1215 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Претходни $1 резултат|Претходних $1 резултата}}',
1216 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Следећи $1 резултат|Следећих $1 резултата}}',
1217 'shown-title' => 'Прикажи $1 {{PLURAL:$1|резултат|резултата}} по страни',
1218 'viewprevnext' => 'Прикажи ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1219 'searchmenu-legend' => 'Поставке претраге',
1220 'searchmenu-exists' => "'''Постоји и чланак под називом „[[:$1]]“.'''",
1221 'searchmenu-new' => "'''Направите чланак „[[:$1]]“!'''",
1222 'searchmenu-new-nocreate' => '„$1“ је неисправан назив странице или је ви не можете направити.',
1223 'searchhelp-url' => 'Help:Садржај',
1224 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Потражи странице с овим префиксом]]',
1225 'searchprofile-articles' => 'Странице са садржајем',
1226 'searchprofile-project' => 'Стране помоћи и пројекта',
1227 'searchprofile-images' => 'Мултимедија',
1228 'searchprofile-everything' => 'Све',
1229 'searchprofile-advanced' => 'Напредно',
1230 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Тражи у $1',
1231 'searchprofile-project-tooltip' => 'Тражи у $1',
1232 'searchprofile-images-tooltip' => 'Претражуј датотеке',
1233 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Претражи сав садржај (укључујући странице за разговор)',
1234 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Претражи у сопственим именским просторима',
1235 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 реч|$2 речи}})',
1236 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 члан|$1 члана|$1 чланова}}, ({{PLURAL:$2|1 поткатегорија|$2 поткатегорије|$2 поткатегорија}}, {{PLURAL:$3|1 датотека|$3 датотеке|$3 датотека}})',
1237 'search-result-score' => 'Релевантност: $1%',
1238 'search-redirect' => '(преусмерење $1)',
1239 'search-section' => '(наслов $1)',
1240 'search-suggest' => 'Да ли сте мислили: $1',
1241 'search-interwiki-caption' => 'Братски пројекти',
1242 'search-interwiki-default' => '$1 резултати:',
1243 'search-interwiki-more' => '(више)',
1244 'search-mwsuggest-enabled' => 'са предлозима',
1245 'search-mwsuggest-disabled' => 'без предлога',
1246 'search-relatedarticle' => 'Сродно',
1247 'mwsuggest-disable' => 'Онемогући AJAX предлоге',
1248 'searcheverything-enable' => 'сви именски простори',
1249 'searchrelated' => 'сродно',
1250 'searchall' => 'све',
1251 'showingresults' => "Испод {{PLURAL:$1|је приказан '''1''' резултат|су приказана '''$1''' резултата|је приказано '''$1''' резултата}} почев од броја '''$2'''.",
1252 'showingresultsnum' => "Испод {{PLURAL:$3|је приказан '''1''' резултат|су приказана '''$3''' резултата|је приказано '''$3''' резултата}} почев од броја '''$2'''.",
1253 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Резултат '''$1''' од '''$3'''|Резултата '''$1$2''' од '''$3'''}} за '''$4'''",
1254 'nonefound' => "'''Напомена''': Само неколико именских простора се претражују по основном подешавању.
1255 Покушајте са префиксом '''све:''' да претражите цео садржај (укључујући странице за разговор, шаблоне итд.), или изаберите жељени именски простор као префикс.",
1256 'search-nonefound' => 'Нема поклапања.',
1257 'powersearch' => 'Тражи',
1258 'powersearch-legend' => 'Напредна претрага',
1259 'powersearch-ns' => 'Тражи у именским просторима:',
1260 'powersearch-redir' => 'Списак преусмерења',
1261 'powersearch-field' => 'Тражи',
1262 'powersearch-togglelabel' => 'Избор:',
1263 'powersearch-toggleall' => 'све',
1264 'powersearch-togglenone' => 'ништа',
1265 'search-external' => 'Спољашња претрага',
1266 'searchdisabled' => '<p>Извињавамо се! Пуна претрага текста је привремено онемогућена, због бржег рада {{SITENAME}}. У међувремену, можете користити Гугл претрагу испод, која може бити застарела.</p>',
1267
1268 # Quickbar
1269 'qbsettings' => 'Брза палета',
1270 'qbsettings-none' => 'Ништа',
1271 'qbsettings-fixedleft' => 'Причвршћена лево',
1272 'qbsettings-fixedright' => 'Причвршћена десно',
1273 'qbsettings-floatingleft' => 'Плутајућа лево',
1274 'qbsettings-floatingright' => 'Плутајућа десно',
1275
1276 # Preferences page
1277 'preferences' => 'Подешавања',
1278 'mypreferences' => 'Подешавања',
1279 'prefs-edits' => 'Број измена:',
1280 'prefsnologin' => 'Нисте пријављени',
1281 'prefsnologintext' => 'Морате бити <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} пријављени]</span> да бисте подешавали корисничка подешавања.',
1282 'changepassword' => 'Промени лозинку',
1283 'prefs-skin' => 'Пресвлака',
1284 'skin-preview' => 'Преглед',
1285 'prefs-math' => 'Математике',
1286 'datedefault' => 'Свеједно',
1287 'prefs-datetime' => 'Датум и време',
1288 'prefs-personal' => 'Профил',
1289 'prefs-rc' => 'Скорашње измене',
1290 'prefs-watchlist' => 'Списак надгледања',
1291 'prefs-watchlist-days' => 'Број дана у списку надгледања:',
1292 'prefs-watchlist-days-max' => '(највише 7 дана)',
1293 'prefs-watchlist-edits' => 'Број измена у проширеном списку надгледања:',
1294 'prefs-watchlist-edits-max' => '(највећи број: 1000)',
1295 'prefs-watchlist-token' => 'Печат списка надгледања:',
1296 'prefs-misc' => 'Разно',
1297 'prefs-resetpass' => 'Промени лозинку',
1298 'prefs-email' => 'Поставке е-поште',
1299 'prefs-rendering' => 'Изглед',
1300 'saveprefs' => 'Сачувај',
1301 'resetprefs' => 'Очисти измене',
1302 'restoreprefs' => 'Врати подразумевана подешавања',
1303 'prefs-editing' => 'Уређивање',
1304 'prefs-edit-boxsize' => 'Величина оквира за уређивање.',
1305 'rows' => 'Редова:',
1306 'columns' => 'Колона',
1307 'searchresultshead' => 'Претрага',
1308 'resultsperpage' => 'Погодака по страници:',
1309 'contextlines' => 'Линија по поготку:',
1310 'contextchars' => 'Знакова по линији:',
1311 'stub-threshold' => 'Праг за форматирање <a href="#" class="stub">линка као клице</a> (у бајтовима):',
1312 'stub-threshold-disabled' => 'Онемогућено',
1313 'recentchangesdays' => 'Број дана у скорашњим изменама:',
1314 'recentchangesdays-max' => '(највише $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}})',
1315 'recentchangescount' => 'Број измена:',
1316 'prefs-help-recentchangescount' => 'Ово укључује скорашње измене, историје и извештаје.',
1317 'prefs-help-watchlist-token' => 'Попуњавањем овог поља с тајном шифром направиће RSS довод вашег списка надгледања.
1318 Свако ко зна ту шифру биће у могућности да види ваша надгледања, зато изаберите безбедну.
1319 На пример: $1',
1320 'savedprefs' => 'Ваша подешавања су сачувана.',
1321 'timezonelegend' => 'Временска зона:',
1322 'localtime' => 'Локално време:',
1323 'timezoneuseserverdefault' => 'подразумеване вредности',
1324 'timezoneuseoffset' => 'друго (унесите одступање)',
1325 'timezoneoffset' => 'Одступање¹:',
1326 'servertime' => 'Време на серверу:',
1327 'guesstimezone' => 'попуни из прегледача',
1328 'timezoneregion-africa' => 'Африка',
1329 'timezoneregion-america' => 'Америка',
1330 'timezoneregion-antarctica' => 'Антарктик',
1331 'timezoneregion-arctic' => 'Арктик',
1332 'timezoneregion-asia' => 'Азија',
1333 'timezoneregion-atlantic' => 'Атлантски океан',
1334 'timezoneregion-australia' => 'Аустралија',
1335 'timezoneregion-europe' => 'Европа',
1336 'timezoneregion-indian' => 'Индијски океан',
1337 'timezoneregion-pacific' => 'Тихи океан',
1338 'allowemail' => 'Омогући примање е-порука од других корисника',
1339 'prefs-searchoptions' => 'Претрага',
1340 'prefs-namespaces' => 'Именски простори',
1341 'defaultns' => 'У супротном, тражи у овим именским просторима:',
1342 'default' => 'подразумевано',
1343 'prefs-files' => 'Датотеке',
1344 'prefs-custom-css' => 'Прилагођени CSS',
1345 'prefs-custom-js' => 'Прилагођени јаваскрипт',
1346 'prefs-common-css-js' => 'Дељени CSS/јаваскрипт за све теме:',
1347 'prefs-reset-intro' => 'Можете да користите ову страницу како бисте поништили своје поставке на подразумеване вредности.
1348 Ова радња се не може вратити.',
1349 'prefs-emailconfirm-label' => 'Потврда е-поште:',
1350 'prefs-textboxsize' => 'Величина оквира за уређивање',
1351 'youremail' => 'Е-пошта:',
1352 'username' => 'Корисничко име:',
1353 'uid' => 'Кориснички ИД:',
1354 'prefs-memberingroups' => 'Члан {{PLURAL:$1|групе|групâ}}:',
1355 'prefs-memberingroups-type' => '$1',
1356 'prefs-registration' => 'Време уписа:',
1357 'yourrealname' => 'Право име:',
1358 'yourlanguage' => 'Језик:',
1359 'yourvariant' => 'Варијанта:',
1360 'yournick' => 'Нови потпис:',
1361 'prefs-help-signature' => "Коментаре на корисничким страницама потпишите са ''<nowiki>~~~~</nowiki>''. Ови знакови биће преведени у ваш потпис и тренутно време.",
1362 'badsig' => 'Неисправан потпис.
1363 Проверите HTML ознаке.',
1364 'badsiglength' => 'Ваш потпис је предугачак.
1365 Мора бити краћи од $1 {{PLURAL:$1|карактер|карактера}}.',
1366 'yourgender' => 'Пол:',
1367 'gender-unknown' => 'неназначен',
1368 'gender-male' => 'мушки',
1369 'gender-female' => 'женски',
1370 'prefs-help-gender' => 'Необавезно: користи се за исправно обраћање софтвера корисницима, зависно од њиховог пола.
1371 Ова информација ће бити јавна.',
1372 'email' => 'Е-пошта',
1373 'prefs-help-realname' => 'Право име није обавезно.
1374 Ако изаберете да га унесете, оно ће бити коришћено за приписивање вашег рада.',
1375 'prefs-help-email' => 'Е-адреса није обавезна, али је потребна за обнављање лозинке.',
1376 'prefs-help-email-others' => ' Можете је користити и да омогућите другима да вас контактирају преко корисничке странице или странице за разговор, без откривања свог идентитета.',
1377 'prefs-help-email-required' => 'Адреса е-поште је потребна.',
1378 'prefs-info' => 'Основни подаци',
1379 'prefs-i18n' => 'Интернационализација',
1380 'prefs-signature' => 'Потпис',
1381 'prefs-dateformat' => 'Формат датума',
1382 'prefs-timeoffset' => 'Временска разлика',
1383 'prefs-advancedediting' => 'Напредне поставке',
1384 'prefs-advancedrc' => 'Напредне поставке',
1385 'prefs-advancedrendering' => 'Напредне поставке',
1386 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Напредне поставке',
1387 'prefs-advancedwatchlist' => 'Напредне поставке',
1388 'prefs-displayrc' => 'Поставке приказа',
1389 'prefs-displaysearchoptions' => 'Поставке приказа',
1390 'prefs-displaywatchlist' => 'Поставке приказа',
1391 'prefs-diffs' => 'Разлике',
1392
1393 # User preference: e-mail validation using jQuery
1394 'email-address-validity-valid' => 'Е-адреса је исправна',
1395 'email-address-validity-invalid' => 'Унесите исправну е-адресу',
1396
1397 # User rights
1398 'userrights' => 'Управљање корисничким правима',
1399 'userrights-lookup-user' => 'Управљај корисничким групама',
1400 'userrights-user-editname' => 'Унесите корисничко име:',
1401 'editusergroup' => 'Промени корисничке групе',
1402 'editinguser' => "Мењате корисничка права корисника '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1403 'userrights-editusergroup' => 'Промени корисничке групе',
1404 'saveusergroups' => 'Сачувај корисничке групе',
1405 'userrights-groupsmember' => 'Члан:',
1406 'userrights-groupsmember-auto' => 'Имплицитни члан од:',
1407 'userrights-groups-help' => 'Можете контролисати групе у којима се овај корисник налази.
1408 * Штиклирани квадратић означава да се корисник налази у групи.
1409 * Квадратић који није штиклиран означава да се корисник не налази у групи.
1410 * Звездица (*) означава да ви не можете уклонити групу уколико сте је додали, или обратно.',
1411 'userrights-reason' => 'Разлог:',
1412 'userrights-no-interwiki' => 'Немате овлашћења да мењате корисничка права на осталим викијима.',
1413 'userrights-nodatabase' => 'База података $1 не постоји или није локална.',
1414 'userrights-nologin' => 'Морате се [[Special:UserLogin|пријавити]] са администраторским налогом да додате корисничка права.',
1415 'userrights-notallowed' => 'Ваш налог нема овлашћења да додаје корисника права.',
1416 'userrights-changeable-col' => 'Групе које можете мењати',
1417 'userrights-unchangeable-col' => 'Групе које не можете мењати',
1418
1419 # Groups
1420 'group' => 'Група:',
1421 'group-user' => 'Корисници',
1422 'group-autoconfirmed' => 'Аутоматски потврђени корисници',
1423 'group-bot' => 'Ботови',
1424 'group-sysop' => 'Администратори',
1425 'group-bureaucrat' => 'Бирократе',
1426 'group-suppress' => 'Ревизори',
1427 'group-all' => '(сви)',
1428
1429 'group-user-member' => 'Корисник',
1430 'group-autoconfirmed-member' => 'Аутоматски потврђен корисник',
1431 'group-bot-member' => 'Бот',
1432 'group-sysop-member' => 'Администратор',
1433 'group-bureaucrat-member' => 'Бирократа',
1434 'group-suppress-member' => 'ревизор',
1435
1436 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Корисници',
1437 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Аутоматски потврђени корисници',
1438 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Ботови',
1439 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Администратори',
1440 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Бирократе',
1441 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Ревизори',
1442
1443 # Rights
1444 'right-read' => 'прегледање страница',
1445 'right-edit' => 'уређивање страница',
1446 'right-createpage' => 'прављење страница (изузев страница за разговор)',
1447 'right-createtalk' => 'прављење страница за разговор',
1448 'right-createaccount' => 'прављење нових корисничких налога',
1449 'right-minoredit' => 'означавање измена као мале',
1450 'right-move' => 'премештање страница',
1451 'right-move-subpages' => 'премештање страница с њиховим подстраницама',
1452 'right-move-rootuserpages' => 'премештање базних корисничких страница',
1453 'right-movefile' => 'премештање датотека',
1454 'right-suppressredirect' => 'прескакање стварања преусмерења при премештању страница',
1455 'right-upload' => 'слање датотека',
1456 'right-reupload' => 'мењање постојећих датотека',
1457 'right-reupload-own' => 'мењање сопствених датотека',
1458 'right-reupload-shared' => 'локално мењање датотека на дељеном складишту медија',
1459 'right-upload_by_url' => 'Слање датотека преко URL адресе',
1460 'right-purge' => 'чишћење међуспремника страница без потврде',
1461 'right-autoconfirmed' => 'мењање полузаштићених страница',
1462 'right-bot' => 'корисник је заправо аутоматски процес (бот)',
1463 'right-nominornewtalk' => 'непоседовање малих измена на странама за разговор окида промпт за нову поруку',
1464 'right-apihighlimits' => 'коришћење виших лимита за упите из API-ја',
1465 'right-writeapi' => 'писање API-ја',
1466 'right-delete' => 'брисање страница',
1467 'right-bigdelete' => 'брисање страница са великом историјом',
1468 'right-deleterevision' => 'брисање и враћање посебних верзија страница',
1469 'right-deletedhistory' => 'прегледање обрисаних издања страница без текста који је везан за њих',
1470 'right-deletedtext' => 'приказ избрисаног текста и измена између обрисаних ревизија',
1471 'right-browsearchive' => 'тражење обрисаних страница',
1472 'right-undelete' => 'враћање обрисаних страница',
1473 'right-suppressrevision' => 'Преглед и враћање ревизија сакривених од администратора',
1474 'right-suppressionlog' => 'Преглед личне историје',
1475 'right-block' => 'забрана мењања страница другим корисницима',
1476 'right-blockemail' => 'забрана слања е-порука',
1477 'right-hideuser' => 'забрана корисничког имена скривањем од јавности',
1478 'right-ipblock-exempt' => 'прескакање аутоматских, IP и забрана опсега',
1479 'right-proxyunbannable' => 'Прескакање аутоматских забрана посредника',
1480 'right-unblockself' => 'деблокирање самог себе',
1481 'right-protect' => 'измена заштићених страница и степена заштите',
1482 'right-editprotected' => 'уређивање заштићених страница (без могућности измене степена заштите)',
1483 'right-editinterface' => 'уређивање корисничког сучеља',
1484 'right-editusercssjs' => 'Уређивање туђих CSS и јаваскрипт датотека',
1485 'right-editusercss' => 'уређивање туђих CSS датотека',
1486 'right-edituserjs' => 'уређивање туђих јаваскрипт датотека',
1487 'right-rollback' => 'брзо враћање измена последњег корисника који је мењао конкретну страницу',
1488 'right-markbotedits' => 'означавање враћених страница као измене које је направио бот',
1489 'right-noratelimit' => 'отпорност на ограничења',
1490 'right-import' => 'увожење страница из других викија',
1491 'right-importupload' => 'увожење страница из отпремљене датотеке',
1492 'right-patrol' => 'Означавање туђих измена као патролираних',
1493 'right-autopatrol' => 'аутоматско маркирање својих измена као патролираних',
1494 'right-patrolmarks' => 'прегледање ознака за патролирање унутар скорашњих измена',
1495 'right-unwatchedpages' => 'прегледање списка ненадгледаних страница',
1496 'right-trackback' => 'слање извештаја',
1497 'right-mergehistory' => 'спајање историја страница',
1498 'right-userrights' => 'уређивање свих корисничких права',
1499 'right-userrights-interwiki' => 'измена права корисника на другим викијима',
1500 'right-siteadmin' => 'закључавање и откључавање базе података',
1501 'right-reset-passwords' => 'поништавање туђих лозинки',
1502 'right-override-export-depth' => 'извожење страница заједно с повезаним до дубине петог нивоа',
1503 'right-sendemail' => 'Пошаљи е-пошту осталим корисницима',
1504 'right-revisionmove' => 'Премештање измена',
1505 'right-disableaccount' => 'Онемогућавање налога',
1506
1507 # User rights log
1508 'rightslog' => 'Историја корисничких права',
1509 'rightslogtext' => 'Ово је историја измена корисничких права.',
1510 'rightslogentry' => '{{GENDER:|је променио|је променила|промени}} права за члана $1 из $2 у $3',
1511 'rightsnone' => '(ништа)',
1512
1513 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1514 'action-read' => 'читање ове стране',
1515 'action-edit' => 'мењате ову страницу',
1516 'action-createpage' => 'прављење страница',
1517 'action-createtalk' => 'прављење страница за разговор',
1518 'action-createaccount' => 'направи налог за овог корисника',
1519 'action-minoredit' => 'означи ову измену малом',
1520 'action-move' => 'премести ову страницу',
1521 'action-move-subpages' => 'премести ову страну и њене подстране',
1522 'action-move-rootuserpages' => 'премести базне корисничке стране',
1523 'action-movefile' => 'премести ову датотеку',
1524 'action-upload' => 'пошаљи ову датотеку',
1525 'action-reupload' => 'замени постојећу датотеку',
1526 'action-reupload-shared' => 'замени датотеку на дељеном складишту',
1527 'action-upload_by_url' => 'пошаљи ову датотеку преко URL адресе',
1528 'action-writeapi' => 'писање API-ја',
1529 'action-delete' => 'обриши ову страницу',
1530 'action-deleterevision' => 'обриши ову ревизију',
1531 'action-deletedhistory' => 'прегледај обрисану историју ове странице',
1532 'action-browsearchive' => 'претрага обрисаних страница',
1533 'action-undelete' => 'врати ову страну',
1534 'action-suppressrevision' => 'прегледај и врати ову скривену ревизију',
1535 'action-suppressionlog' => 'прегледај ову приватну историју',
1536 'action-block' => 'блокирај даље измене овог корисника',
1537 'action-protect' => 'мењање нивоа заштите за ову страну',
1538 'action-import' => 'увези ову страну са друге Вики',
1539 'action-importupload' => 'увези ову страну преко отпремљене датотеке',
1540 'action-patrol' => 'означавање туђих измена као патролираних',
1541 'action-autopatrol' => 'аутоматско патролирање сопствених измена',
1542 'action-unwatchedpages' => 'преглед списка ненадгледаних страница',
1543 'action-trackback' => 'пошаљи извештај',
1544 'action-mergehistory' => 'споји историју ове странице',
1545 'action-userrights' => 'измени сва корисничка права',
1546 'action-userrights-interwiki' => 'измени права корисника са других Викија',
1547 'action-siteadmin' => 'закључавање или откључавање базе података',
1548 'action-revisionmove' => 'премести измене',
1549
1550 # Recent changes
1551 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
1552 'recentchanges' => 'Скорашње измене',
1553 'recentchanges-legend' => 'Поставке скорашњих измена',
1554 'recentchangestext' => 'Пратите скорашње измене на овој страници.',
1555 'recentchanges-feed-description' => 'Пратите скорашње измене уз помоћ овог довода.',
1556 'recentchanges-label-newpage' => 'Нова страница',
1557 'recentchanges-label-minor' => 'Мала измена',
1558 'recentchanges-label-bot' => 'Ову измену је направио бот',
1559 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ова измена још увек није патролирана',
1560 'rcnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је '''1''' промена|су последње '''$1''' промене|су последњих '''$1''' промена}} у {{PLURAL:$2|последњем дану|последњa '''$2''' дана|последњих '''$2''' дана}}, од $5, $4.",
1561 'rcnotefrom' => 'Испод су промене од <b>$2</b> (до <b>$1</b> приказано).',
1562 'rclistfrom' => 'Покажи нове промене почев од $1',
1563 'rcshowhideminor' => '$1 мале измене',
1564 'rcshowhidebots' => '$1 ботове',
1565 'rcshowhideliu' => '$1 пријављене кориснике',
1566 'rcshowhideanons' => '$1 анонимне кориснике',
1567 'rcshowhidepatr' => '$1 означене измене',
1568 'rcshowhidemine' => '$1 сопствене измене',
1569 'rclinks' => 'Прикажи последњих $1 измена у року од $2 дана<br />$3',
1570 'diff' => 'разл',
1571 'hist' => 'ист',
1572 'hide' => 'сакриј',
1573 'show' => 'прикажи',
1574 'minoreditletter' => ' м',
1575 'newpageletter' => 'Н',
1576 'boteditletter' => 'б',
1577 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 надгледа {{PLURAL:$1|корисник|корисника|корисника}}]',
1578 'rc_categories' => 'Ограничи на категорије (раздвоји са "|")',
1579 'rc_categories_any' => 'Све',
1580 'newsectionsummary' => '/* $1 */ нови одељак',
1581 'rc-enhanced-expand' => 'Прикажи детаље (захтева јаваскрипту)',
1582 'rc-enhanced-hide' => 'Сакриј детаље',
1583
1584 # Recent changes linked
1585 'recentchangeslinked' => 'Сродне измене',
1586 'recentchangeslinked-feed' => 'Сродне измене',
1587 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Сродне измене',
1588 'recentchangeslinked-title' => 'Сродне измене за „$1“',
1589 'recentchangeslinked-noresult' => 'Нема измена на повезаним страницама за одабрани период.',
1590 'recentchangeslinked-summary' => "Ова посебна страница показује списак последњих промена на страницама које су повезане (или чланови одређене категорије).
1591 Странице са [[Special:Watchlist|вашег списка надгледања]] су '''подебљане'''.",
1592 'recentchangeslinked-page' => 'Назив странице:',
1593 'recentchangeslinked-to' => 'приказивање измена према странама повезаних са датом страном',
1594
1595 # Upload
1596 'upload' => 'Пошаљи датотеку',
1597 'uploadbtn' => 'Пошаљи датотеку',
1598 'reuploaddesc' => 'Врати ме на образац за слање',
1599 'upload-tryagain' => 'Пошаљи измењени опис датотеке',
1600 'uploadnologin' => 'Нисте пријављени',
1601 'uploadnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте слали датотеке.',
1602 'upload_directory_missing' => 'Фасцикла за слање ($1) недостаје и не може се направити од стране сервера.',
1603 'upload_directory_read_only' => 'Сервер не може да пише по фасцикли за слање ($1).',
1604 'uploaderror' => 'Грешка при отпремању',
1605 'upload-recreate-warning' => "'''Упозорење: датотека тог назива је обрисана или премештена.'''
1606
1607 Извештај о брисању и премештању се налази испод:",
1608 'uploadtext' => "Користите образац испод да бисте послали датотеке.
1609 Постојеће датотеке можете пронаћи у [[Special:FileList|списку послатих датотека]], поновна слања су записана у [[Special:Log/upload|историји слања]], а брисања у [[Special:Log/delete|историји брисања]].
1610
1611 Датотеку додајете на жељену страницу користећи следеће обрасце:
1612 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.jpg]]</nowiki></tt>''' за коришћење целог издања датотеке
1613 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.png|200п|мини|лево|опис]]</nowiki></tt>''' за коришћење широке уоквирене слике на левој страни, величине 200 пиксела, заједно с описом.
1614 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Датотека.ogg]]</nowiki></tt>''' за директно повезивање до датотеке без приказивања",
1615 'upload-permitted' => 'Дозвољене врсте датотека су: $1.',
1616 'upload-preferred' => 'Пожељне врсте датотека су: $1.',
1617 'upload-prohibited' => 'Забрањене врсте датотека су: $1.',
1618 'uploadlog' => 'историја слања',
1619 'uploadlogpage' => 'Историја слања',
1620 'uploadlogpagetext' => 'Испод је списак скорашњих отпремања.
1621 Погледајте [[Special:NewFiles|галерију нових датотека]] за лепши преглед.',
1622 'filename' => 'Назив датотеке',
1623 'filedesc' => 'Сажетак',
1624 'fileuploadsummary' => 'Сажетак:',
1625 'filereuploadsummary' => 'Измене датотеке:',
1626 'filestatus' => 'Статус ауторског права:',
1627 'filesource' => 'Извор:',
1628 'uploadedfiles' => 'Отпремљене датотеке',
1629 'ignorewarning' => 'Игнориши упозорење и сними датотеку',
1630 'ignorewarnings' => 'Занемари сва упозорења',
1631 'minlength1' => 'Називи датотека морају имати најмање један знак.',
1632 'illegalfilename' => 'Датотека „$1“ садржи знакове који нису дозвољени у називима страница.
1633 Промените назив датотеке и поново је пошаљите.',
1634 'badfilename' => 'Назив датотеке је промењен у „$1“.',
1635 'filetype-mime-mismatch' => 'Проширење „.$1“ не одговара препознатој врсти MIME датотеке ($2).',
1636 'filetype-badmime' => 'Није дозвољено слати датотеке MIME типа „$1“.',
1637 'filetype-bad-ie-mime' => 'Ова датотека се не може отпремити зато што би је Интернет Експлорер уочио као „$1“, а то је онемогућен и потенцијално опасан тип датотеке.',
1638 'filetype-unwanted-type' => '„.$1“ је непожељан тип датотеке.
1639 {{PLURAL:$3|Пожељна врста датотеке је|Пожељне врсте датотека су}} $2.',
1640 'filetype-banned-type' => '\'\'\'".$1"\'\'\' {{PLURAL:$4|је забрањена врста датотеке|су забрањене врсте датотека}}.
1641 {{PLURAL:$3|Дозвољена врста датотеке је|Дозвољене врсте датотека су}} $2.',
1642 'filetype-missing' => 'Ова датотека нема екстензију.',
1643 'empty-file' => 'Послата датотека је празна.',
1644 'file-too-large' => 'Послата датотека је превелика.',
1645 'filename-tooshort' => 'Назив датотеке је прекратак.',
1646 'filetype-banned' => 'Врста датотеке је забрањена.',
1647 'verification-error' => 'Ова датотека није прошла проверу.',
1648 'hookaborted' => 'Измена је одбачена од стране куке прикључка.',
1649 'illegal-filename' => 'Назив датотеке није дозвољен.',
1650 'overwrite' => 'Мењање постојеће датотеке није дозвољено.',
1651 'unknown-error' => 'Дошло је до непознате грешке.',
1652 'tmp-create-error' => 'Привремена датотека није направљена.',
1653 'tmp-write-error' => 'Грешка при писању привремене датотеке.',
1654 'large-file' => 'Препоручљиво је да датотеке не буду веће од $1; ова датотека је $2.',
1655 'largefileserver' => 'Ова датотека прелази ограничење величине.',
1656 'emptyfile' => 'Датотека коју сте послали делује празно.
1657 Узрок може бити грешка у називу датотеке.
1658 Проверите да ли заиста желите да је пошаљете.',
1659 'fileexists' => "Датотека с овим називом већ постоји. Погледајте '''<tt>[[:$1]]</tt>''' ако нисте сигурни да ли желите да је промените.
1660 [[$1|thumb]]",
1661 'filepageexists' => "Страница описа овог фајла је направљена као '''<tt>[[:$1]]</tt>''', иако сам фајл не постоји.
1662 Опис кога уносите се дакле неће појавити на страници описа.
1663 Да бисте учинили да се Ваш опис ипак појави, требало би да га измените ручно.
1664 [[$1|преглед]]",
1665 'fileexists-extension' => "Датотека са сличним именом већ постоји: [[$2|thumb]]
1666 * Назив датотеке коју шаљете: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1667 * Назив постојеће датотеке: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1668 Изаберите другачије име.",
1669 'fileexists-thumbnail-yes' => "Овај фајл је највероватније умањена верзија слике. [[$1|thumb]]
1670 Молимо вас проверите фајл '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1671 Уколико је дати фајл иста слика или оригинална слика, није потребно да шаљете додатно умањену верзију исте.",
1672 'file-thumbnail-no' => "Фајл почиње са '''<tt>$1</tt>'''.
1673 Претпоставља се да је ово умањена верзија слике.
1674 Уколико имате ову слику у пуној резолицуји, пошаљите је, а уколико немате, промените име фајла.",
1675 'fileexists-forbidden' => 'Фајл са овим именом већ постоји, и преко њега се не може писати.
1676 Ако ипак желите да пошаљете Ваш фајл, молимо Вас да се вратите назад и употребите друго име. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1677 'fileexists-shared-forbidden' => 'Фајл са овим именом већ постоји у заједничкој остави.
1678 Молимо вратите се и пошаљите овај фајл под новим именом. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1679 'file-exists-duplicate' => 'Ово је дупликат {{PLURAL:$1|следеће датотеке|следећих датотека}}:',
1680 'file-deleted-duplicate' => 'Датотека идентична овој ([[:$1]]) је претходно обрисана.
1681 Погледајте историју брисања датотека пре поновног слања.',
1682 'uploadwarning' => 'Упозорење при отпремању',
1683 'uploadwarning-text' => 'Измените опис датотеке и покушајте поново.',
1684 'savefile' => 'Сачувај датотеку',
1685 'uploadedimage' => '{{GENDER:|је послао|је послала|посла}} „[[$1]]“',
1686 'overwroteimage' => '{{GENDER:|је послао|је послала|посла}} ново издање „[[$1]]“',
1687 'uploaddisabled' => 'Слање је онемогућено.',
1688 'copyuploaddisabled' => 'Отпремање путем URL адресе је онемогућено.',
1689 'uploadfromurl-queued' => 'Слање је стављено на списак чекања.',
1690 'uploaddisabledtext' => 'Слање је онемогућено.',
1691 'php-uploaddisabledtext' => 'Слање датотека је онемогућено у PHP-у.
1692 Проверите file_uploads поставке.',
1693 'uploadscripted' => 'Ова датотека садржи HTML или кôд скрипте који може да се погрешно протумачи од стране прегледача.',
1694 'uploadvirus' => 'Датотека садржи вирус!
1695 Детаљи: $1',
1696 'upload-source' => 'Изворна датотека',
1697 'sourcefilename' => 'Изворна датотека:',
1698 'sourceurl' => 'Изворна адреса:',
1699 'destfilename' => 'Назив:',
1700 'upload-maxfilesize' => 'Највећа величина датотеке: $1',
1701 'upload-description' => 'Опис датотеке',
1702 'upload-options' => 'Опције слања',
1703 'watchthisupload' => 'Надгледај ову датотеку',
1704 'filewasdeleted' => 'Датотека с овим називом је раније отпремљена, али је обрисана.
1705 Требало би да проверите $1 пре него што наставите с отпремањем.',
1706 'upload-wasdeleted' => "'''Пажња: Шаљете фајл који је претходно обрисан.'''
1707
1708 Размислите да ли сте сигурни да желите послати овај фајл.
1709 Разлог брисања овог фајла раније је:",
1710 'filename-bad-prefix' => "Име овог фајла почиње са '''\"\$1\"''', што није описно име, најчешће је назван аутоматски са дигиталним фотоапаратом. Молимо изаберите описније име за ваш фајл.",
1711 'upload-success-subj' => 'Успешно слање',
1712 'upload-success-msg' => 'Слање из [$2] је завршено. Доступно је овде: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1713 'upload-failure-subj' => 'Грешка при отпремању',
1714 'upload-failure-msg' => 'Дошло је до проблема при отпремању из [$2]:
1715
1716 $1',
1717 'upload-warning-subj' => 'Упозорење при отпремању',
1718 'upload-warning-msg' => 'Дошло је до грешке при слању из [$2]. Вратите се на [[Special:Upload/stash/$1|страницу за слање датотека]] да бисте решили проблем.',
1719
1720 'upload-proto-error' => 'Неисправни протокол',
1721 'upload-proto-error-text' => 'Слање екстерних фајлова захтева УРЛове који почињу са <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
1722 'upload-file-error' => 'Интерна грешка',
1723 'upload-file-error-text' => 'Дошло је до интерне грешке при покушају отварања привременог фајла на серверу.
1724 Контактирајте [[Special:ListUsers/sysop|администратора]].',
1725 'upload-misc-error' => 'Непозната грешка при слању фајла',
1726 'upload-misc-error-text' => 'Непозната грешка при слању фајла. Проверите да ли је УРЛ исправан и покушајте поново. Ако проблем остане, контактирајте систем администратора.',
1727 'upload-too-many-redirects' => 'URL је садржао превише преусмерења',
1728 'upload-unknown-size' => 'Непозната величина',
1729 'upload-http-error' => 'Дошло је до HTTP грешке: $1',
1730
1731 # Special:UploadStash
1732 'uploadstash' => 'Тајно складиште',
1733 'uploadstash-summary' => 'Ова страница пружа приступ датотекама које су отпремљене (или се отпремају), а још увек нису објављене. Ове датотеке су видљиве само кориснику који га је отпремио.',
1734 'uploadstash-clear' => 'Очисти сакривене датотеке',
1735 'uploadstash-nofiles' => 'Немате сакривене датотеке.',
1736 'uploadstash-badtoken' => 'Извршење дате радње није успело. Разлог томе може бити истек времена за уређивање. Покушајте поново.',
1737 'uploadstash-errclear' => 'Чишћење датотека је неуспешно.',
1738 'uploadstash-refresh' => 'Освежи списак датотека',
1739
1740 # img_auth script messages
1741 'img-auth-accessdenied' => 'Приступ је одбијен',
1742 'img-auth-notindir' => 'Затражена путања није у подешеној фасцикли за слање.',
1743 'img-auth-badtitle' => 'Стварање исправног наслова за „$1“ није успело.',
1744 'img-auth-nologinnWL' => 'Нисте пријављени и „$1“ није у белој листи.',
1745 'img-auth-nofile' => 'Датотека „$1“ не постоји.',
1746 'img-auth-isdir' => 'Покушавате да приступите фасцикли „$1“.
1747 Дозвољен је само приступ датотекама.',
1748 'img-auth-streaming' => 'Учитавање „$1“.',
1749 'img-auth-public' => 'Функција img_auth.php служи за смештање датотека из приватних викији.
1750 Ова викија је подешена као јавна.
1751 Ради сигурности, img_auth.php је онемогућено.',
1752 'img-auth-noread' => 'Корисник нема приступ за читање „$1“.',
1753
1754 # HTTP errors
1755 'http-invalid-url' => 'Неисправан URL: $1',
1756 'http-invalid-scheme' => 'URL адресе са „$1“ шемом нису подржане.',
1757 'http-request-error' => 'HTTP захтев није прошао због непознате грешке.',
1758 'http-read-error' => 'HTTP грешка при читању.',
1759 'http-timed-out' => 'HTTP захтев је прекорачио време за испуњење.',
1760 'http-curl-error' => 'Грешка при отварању URL: $1',
1761 'http-host-unreachable' => 'URL адреса је недоступна.',
1762 'http-bad-status' => 'Дошло је до проблема при HTTP захтеву: $1 $2',
1763
1764 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1765 'upload-curl-error6' => 'URL адреса је недоступна',
1766 'upload-curl-error6-text' => 'URL адреса коју сте унели није доступна.
1767 Проверите да ли сте је добро унели и да ли сајт ради.',
1768 'upload-curl-error28' => 'Слање је истекло.',
1769 'upload-curl-error28-text' => 'Сајту је требало превише времена да одговори. Проверите да ли сајт ради, или сачекајте мало и покушајте поново.',
1770
1771 'license' => 'Лиценца:',
1772 'license-header' => 'Лиценца:',
1773 'nolicense' => 'ништа није изабрано',
1774 'license-nopreview' => '(приказ није доступан)',
1775 'upload_source_url' => ' (исправна и јавно доступна URL адреса)',
1776 'upload_source_file' => ' (датотека на вашем рачунару)',
1777
1778 # Special:ListFiles
1779 'listfiles-summary' => 'Ова страница приказује све послате датотеке.
1780 Према подразумеваним поставкама, најновије датотеке су приказане на врху списка.
1781 Кликом на заглавље колоне мења се начин сврставања.',
1782 'listfiles_search_for' => 'Назив датотеке:',
1783 'imgfile' => 'датотека',
1784 'listfiles' => 'Списак датотека',
1785 'listfiles_thumb' => 'Умањени приказ',
1786 'listfiles_date' => 'Датум',
1787 'listfiles_name' => 'Име',
1788 'listfiles_user' => 'Корисник',
1789 'listfiles_size' => 'Величина',
1790 'listfiles_description' => 'Опис',
1791 'listfiles_count' => 'Издања',
1792
1793 # File description page
1794 'file-anchor-link' => 'Датотека',
1795 'filehist' => 'Историја датотеке',
1796 'filehist-help' => 'Кликните на датум/време да видите тадашње издање датотеке.',
1797 'filehist-deleteall' => 'обриши све',
1798 'filehist-deleteone' => 'обриши',
1799 'filehist-revert' => 'врати',
1800 'filehist-current' => 'тренутно',
1801 'filehist-datetime' => 'Датум/време',
1802 'filehist-thumb' => 'Умањени приказ',
1803 'filehist-thumbtext' => 'Умањени приказ за издање од $1',
1804 'filehist-nothumb' => 'Без умањеног приказа',
1805 'filehist-user' => 'Корисник',
1806 'filehist-dimensions' => 'Димензије',
1807 'filehist-filesize' => 'Величина датотеке',
1808 'filehist-comment' => 'Коментар',
1809 'filehist-missing' => 'Датотека недостаје',
1810 'imagelinks' => 'Везе',
1811 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница користи|$1 Следеће странице користе}} овај фајл:',
1812 'linkstoimage-more' => 'Више од $1 {{PLURAL:$1|странице се веше|страница се вежу}} за овај фајл.
1813 Следећи списак показује странице које се вежу за овај фајл
1814 [[Special:WhatLinksHere/$2|Потпуни списак]] је доступан такође.',
1815 'nolinkstoimage' => 'Нема страница које користе овај фајл.',
1816 'morelinkstoimage' => 'Види [[Special:WhatLinksHere/$1|више веза]] према овом фајлу.',
1817 'redirectstofile' => '{{PLURAL:$1|Следећа датотека се преусмерава|Следеће $1 датотеке се преусмеравају|Следећих $1 датотека се преусмерава}} на ову датотеку:',
1818 'duplicatesoffile' => 'Следећи {{PLURAL:$1|фајл је дупликат|$1 фајла су дупликати|$1 фајлова су дупликати}} овог фајла ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|више детаља]]):',
1819 'sharedupload' => 'Ова датотека је из $1 и може се користити на другим пројектима.',
1820 'sharedupload-desc-there' => 'Ова датотека је са $1 и могу је користити други пројекти.
1821 Погледајте [$2 страницу за опис датотека] за више информација.',
1822 'sharedupload-desc-here' => 'Ова датотека је из $1 и може се користити на другим пројектима.
1823 Опис на [$2 страници датотеке] је приказан испод.',
1824 'filepage-nofile' => 'Не постоји датотека под тим именом.',
1825 'filepage-nofile-link' => 'Не постоји фајл са овим именом, али га можете [$1 послати].',
1826 'uploadnewversion-linktext' => 'Пошаљи ново издање ове датотеке',
1827 'shared-repo-from' => 'од $1',
1828 'shared-repo' => 'дељено складиште',
1829
1830 # File reversion
1831 'filerevert' => 'Врати $1',
1832 'filerevert-legend' => 'Врати датотеку',
1833 'filerevert-intro' => "Враћате '''[[Media:$1|$1]]''' на [$4 верзију од $3, $2].",
1834 'filerevert-comment' => 'Разлог:',
1835 'filerevert-defaultcomment' => 'Враћено на издање од $1 у $2',
1836 'filerevert-submit' => 'Врати',
1837 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' је враћен на [$4 издање од $2 у $3].",
1838 'filerevert-badversion' => 'Не постоји претходно локално издање датотеке с унесеним временом.',
1839
1840 # File deletion
1841 'filedelete' => 'Обриши $1',
1842 'filedelete-legend' => 'Обриши датотеку',
1843 'filedelete-intro' => "На путу сте да обришете фајл '''[[Media:$1|$1]]''' заједно са његовом историјом.",
1844 'filedelete-intro-old' => "Управо ћете да обришете '''[[Media:$1|$1]]''' издање од [$4 $2 у $3].",
1845 'filedelete-comment' => 'Разлог:',
1846 'filedelete-submit' => 'Обриши',
1847 'filedelete-success' => "Датотека '''$1''' је обрисана.",
1848 'filedelete-success-old' => "Издање '''[[Media:$1|$1]]''' од $2, $3 је обрисано.",
1849 'filedelete-nofile' => "'''$1''' не постоји.",
1850 'filedelete-nofile-old' => "Не постоји ускладиштено издање датотеке '''$1''' с датим особинама.",
1851 'filedelete-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1852 'filedelete-reason-otherlist' => 'Други разлог',
1853 'filedelete-reason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
1854 ** Кршење ауторских права
1855 ** Дупликат',
1856 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
1857 'filedelete-maintenance' => 'Брисање и враћање фајлова је темпорално онемогућено због одржавања.',
1858
1859 # MIME search
1860 'mimesearch' => 'MIME претрага',
1861 'mimesearch-summary' => 'Ова страница омогућава филтерисање фајлова за свој MIME-тип. Улаз: contenttype/subtype, тј. <tt>image/jpeg</tt>.',
1862 'mimetype' => 'MIME тип:',
1863 'download' => 'Преузми',
1864
1865 # Unwatched pages
1866 'unwatchedpages' => 'Ненадгледане странице',
1867
1868 # List redirects
1869 'listredirects' => 'Списак преусмерења',
1870
1871 # Unused templates
1872 'unusedtemplates' => 'Неискоришћени шаблони',
1873 'unusedtemplatestext' => 'Ова страница наводи све странице у {{ns:template}} именском простору које нису укључене ни на једној другој страници.
1874 Не заборавите да проверите остале повезнице ка шаблонима пре него што их обришете.',
1875 'unusedtemplateswlh' => 'остале везе',
1876
1877 # Random page
1878 'randompage' => 'Случајна страница',
1879 'randompage-nopages' => 'Нема страница у {{PLURAL:$2|следећем именском простору|следећим именским просторима}}: $1.',
1880
1881 # Random redirect
1882 'randomredirect' => 'Случајно преусмерење',
1883 'randomredirect-nopages' => 'Нема преусмерења у именском простору „$1”.',
1884
1885 # Statistics
1886 'statistics' => 'Статистика',
1887 'statistics-header-pages' => 'Странице',
1888 'statistics-header-edits' => 'Измене',
1889 'statistics-header-views' => 'Прикажи статистику',
1890 'statistics-header-users' => 'Корисници',
1891 'statistics-header-hooks' => 'Остало',
1892 'statistics-articles' => 'Странице са садржајем',
1893 'statistics-pages' => 'Стране',
1894 'statistics-pages-desc' => 'Све стране на енциклопедији заједно са странама за разговор, преусмерењима итд.',
1895 'statistics-files' => 'Отпремљено датотека',
1896 'statistics-edits' => 'Број измена страница откад викија постоји',
1897 'statistics-edits-average' => 'Просечан број измена по страници',
1898 'statistics-views-total' => 'Укупан број прегледа',
1899 'statistics-views-total-desc' => 'Прегледи непостојећих и посебних страница нису укључени',
1900 'statistics-views-peredit' => 'Прегледи по измени',
1901 'statistics-users' => 'Регистровани корисници ([[Special:ListUsers|списак чланова]])',
1902 'statistics-users-active' => 'Активни корисници',
1903 'statistics-users-active-desc' => 'Корисници који су извршили бар једну радњу у року од {{PLURAL:$1|један дан|$1 дана|$1 дана}}',
1904 'statistics-mostpopular' => 'Најпосећеније странице',
1905
1906 'disambiguations' => 'Странице за вишезначне одреднице',
1907 'disambiguationspage' => 'Template:Вишезначна одредница',
1908 'disambiguations-text' => "Следеће странице имају везе ка '''вишезначним одредницама'''. Потребно је да упућују на одговарајући чланак.
1909
1910 Страница се сматра вишезначном одредницом ако користи шаблон који је упућен са странице [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
1911
1912 'doubleredirects' => 'Двострука преусмерења',
1913 'doubleredirectstext' => 'Ова страница показује списак страница које преусмеравају на друге странице преусмерења.
1914 Сваки ред садржи везе према првом и другом преусмерењу, као и циљану страницу другог преусмерења, која је обично „прави“ чланак, на кога прво преусмерење треба да показује.
1915 <del>Прецртани уноси</del> су већ решени.',
1916 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] је премештен.
1917 Преусмерење је сада на [[$2]].',
1918 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Исправљање двоструких преусмерења из [[$1]] у [[$2]].',
1919 'double-redirect-fixer' => 'Исправљач преусмерења',
1920
1921 'brokenredirects' => 'Покварена преусмерења',
1922 'brokenredirectstext' => 'Следећа преусмерења повезују на непостојеће стране:',
1923 'brokenredirects-edit' => 'уреди',
1924 'brokenredirects-delete' => 'обриши',
1925
1926 'withoutinterwiki' => 'Странице без језичких веза',
1927 'withoutinterwiki-summary' => 'Следеће странице не вежу ка другим језицима (међувики):',
1928 'withoutinterwiki-legend' => 'префикс',
1929 'withoutinterwiki-submit' => 'Прикажи',
1930
1931 'fewestrevisions' => 'Странице с најмање измена',
1932
1933 # Miscellaneous special pages
1934 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|бајт|бајтова}}',
1935 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|категорија|категорије}}',
1936 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|веза|везе|веза}}',
1937 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|члан|члана|чланова}}',
1938 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије}}',
1939 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|преглед|прегледа|прегледа}}',
1940 'nimagelinks' => 'Користи се на $1 {{PLURAL:$1|страници|странице|страница}}',
1941 'ntransclusions' => 'користи се на $1 {{PLURAL:$1|страници|странице|страница}}',
1942 'specialpage-empty' => 'Нема резултата за овај извештај.',
1943 'lonelypages' => 'Сирочићи',
1944 'lonelypagestext' => 'Следеће странице нису повезане са других страница на овом викију.',
1945 'uncategorizedpages' => 'Странице без категорије',
1946 'uncategorizedcategories' => 'Категорије без категорија',
1947 'uncategorizedimages' => 'Датотеке без категорија',
1948 'uncategorizedtemplates' => 'Шаблони без категорија',
1949 'unusedcategories' => 'Некоришћене категорије',
1950 'unusedimages' => 'Некоришћене датотеке',
1951 'popularpages' => 'Популарне странице',
1952 'wantedcategories' => 'Тражене категорије',
1953 'wantedpages' => 'Тражене странице',
1954 'wantedpages-badtitle' => 'Неиспаван наслов у низу резултата: $1',
1955 'wantedfiles' => 'Тражене датотеке',
1956 'wantedtemplates' => 'Тражени шаблони',
1957 'mostlinked' => 'Највише повезане стране',
1958 'mostlinkedcategories' => 'Чланци са највише категорија',
1959 'mostlinkedtemplates' => 'Најповезанији шаблони',
1960 'mostcategories' => 'Чланци са највише категорија',
1961 'mostimages' => 'Највише повезане датотеке',
1962 'mostrevisions' => 'Странице с највише измена',
1963 'prefixindex' => 'Све странице с префиксима',
1964 'shortpages' => 'Кратке странице',
1965 'longpages' => 'Дугачке странице',
1966 'deadendpages' => 'Странице без унутрашњих веза',
1967 'deadendpagestext' => 'Следеће странице не вежу на друге странице на овом викију.',
1968 'protectedpages' => 'Заштићене странице',
1969 'protectedpages-indef' => 'само неограничене заштите',
1970 'protectedpages-cascade' => 'Само преносиве заштите',
1971 'protectedpagestext' => 'Следеће странице су заштићене од премештања или уређивања',
1972 'protectedpagesempty' => 'Нема заштићених страница са овим параметрима.',
1973 'protectedtitles' => 'Заштићени наслови',
1974 'protectedtitlestext' => 'Следећи наслови су заштићени од стварања:',
1975 'protectedtitlesempty' => 'Нема наслова који су тренутно заштићени помоћу ових параметара.',
1976 'listusers' => 'Списак корисника',
1977 'listusers-editsonly' => 'Прикажи кориснике који имају измене',
1978 'listusers-creationsort' => 'Поређај по датуму стварања',
1979 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измена}}',
1980 'usercreated' => 'Створено $1 у $2',
1981 'newpages' => 'Нове странице',
1982 'newpages-username' => 'Корисничко име:',
1983 'ancientpages' => 'Најстарији чланци',
1984 'move' => 'премести',
1985 'movethispage' => 'премести ову страницу',
1986 'unusedimagestext' => 'Следећи фајлови постоје, али нису угнеждени ни у једну страницу.
1987 Обратите пажњу да се други веб сајтови могу повезивати на слику директним УРЛ-ом, и тако могу још увек бити приказани овде упркос чињеници да више нису у активној употреби.',
1988 'unusedcategoriestext' => 'Наредне стране категорија постоје иако их ни један други чланак или категорија не користе.',
1989 'notargettitle' => 'Нема циља',
1990 'notargettext' => 'Нисте навели циљну страницу или корисника
1991 на коме би се извела ова функција.',
1992 'nopagetitle' => 'Не постоји таква страница',
1993 'nopagetext' => 'Тражена страница не постоји.',
1994 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|новији 1|новија $1|новијих $1}}',
1995 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|старији 1|старија $1|старијих $1}}',
1996 'suppress' => 'Ревизор',
1997 'querypage-disabled' => 'Ова посебна страница је онемогућена ради побољшања перформанси.',
1998
1999 # Book sources
2000 'booksources' => 'Штампани извори',
2001 'booksources-search-legend' => 'Претражите изворе књига',
2002 'booksources-go' => 'Иди',
2003 'booksources-text' => 'Испод се налази списак линкова ка сајтовима који се баве продајом нових и коришћених књига, а који би могли садржати додатне информације о књигама за које се интересујете:',
2004 'booksources-invalid-isbn' => 'Наведен ISBN не изгледа исправно; проверите да није дошло до грешке приликом копирања из оригиналног извора.',
2005
2006 # Special:Log
2007 'specialloguserlabel' => 'Корисник:',
2008 'speciallogtitlelabel' => 'Наслов:',
2009 'log' => 'Извештаји',
2010 'all-logs-page' => 'Све јавне историје',
2011 'alllogstext' => 'Комбиновани приказ свих доступних историја за {{SITENAME}}.
2012 Можете сузити преглед одабиром типа историје, корисничког имена или тражене странице.',
2013 'logempty' => 'Историја је празна.',
2014 'log-title-wildcard' => 'тражи наслове који почињу с овим текстом',
2015
2016 # Special:AllPages
2017 'allpages' => 'Све странице',
2018 'alphaindexline' => '$1 у $2',
2019 'nextpage' => 'Следећа страница ($1)',
2020 'prevpage' => 'Претходна страница ($1)',
2021 'allpagesfrom' => 'Прикажи странице почетно са:',
2022 'allpagesto' => 'Приказује странице које се завршавају са:',
2023 'allarticles' => 'Све странице',
2024 'allinnamespace' => 'Све странице ($1 именски простор)',
2025 'allnotinnamespace' => 'Све странице (које нису у $1 именском простору)',
2026 'allpagesprev' => 'Претходна',
2027 'allpagesnext' => 'Следећа',
2028 'allpagessubmit' => 'Иди',
2029 'allpagesprefix' => 'Прикажи стране са префиксом:',
2030 'allpagesbadtitle' => 'Дати назив странице није добар или садржи међујезички или интервики префикс. Могуће је да садржи карактере који не могу да се користе у називима.',
2031 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} нема именски простор "$1".',
2032
2033 # Special:Categories
2034 'categories' => 'Категоријe',
2035 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Следећа категорија садржи|Следеће категорије садрже}} стране или фајлове.
2036 [[Special:UnusedCategories|Некоришћене категорије]] нису приказане овде.
2037 Такође погледајте [[Special:WantedCategories|тражене категорије]].',
2038 'categoriesfrom' => 'Прикажи категорије на:',
2039 'special-categories-sort-count' => 'поређај по броју',
2040 'special-categories-sort-abc' => 'поређај по азбучном реду',
2041
2042 # Special:DeletedContributions
2043 'deletedcontributions' => 'Обрисани прилози',
2044 'deletedcontributions-title' => 'Обрисани прилози',
2045 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'прилози',
2046
2047 # Special:LinkSearch
2048 'linksearch' => 'Спољашње везе',
2049 'linksearch-pat' => 'Образац претраге:',
2050 'linksearch-ns' => 'Именски простор:',
2051 'linksearch-ok' => 'Претрага',
2052 'linksearch-text' => 'Џокери попут „*.wikipedia.org“ могу се користити.<br />
2053 Подржани протоколи: <tt>$1</tt>',
2054 'linksearch-line' => 'страница $1 је повезана са странице $2',
2055 'linksearch-error' => 'Џокери се могу појавити само на почетку имена хоста.',
2056
2057 # Special:ListUsers
2058 'listusersfrom' => 'Прикажи кориснике почевши од:',
2059 'listusers-submit' => 'Прикажи',
2060 'listusers-noresult' => 'Није пронађен корисник.',
2061 'listusers-blocked' => '(забрањен приступ)',
2062
2063 # Special:ActiveUsers
2064 'activeusers' => 'Списак активних корисника',
2065 'activeusers-intro' => 'Ово је списак корисника који су били активни {{PLURAL:$1|последњи $1 дан|последња $1 дана|последњих $1 дана}}.',
2066 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}} {{PLURAL:$3|за последњи дан|у последња $3 дана|у последњих $3 дана}}',
2067 'activeusers-from' => 'Прикажи кориснике почевши од:',
2068 'activeusers-hidebots' => 'Сакриј ботове',
2069 'activeusers-hidesysops' => 'Сакриј администраторе',
2070 'activeusers-noresult' => 'Корисник није пронађен.',
2071
2072 # Special:Log/newusers
2073 'newuserlogpage' => 'Историја отварања налога',
2074 'newuserlogpagetext' => 'Ово је историја стварања корисника.',
2075 'newuserlog-byemail' => 'Лозинка је послата е-поштом',
2076 'newuserlog-create-entry' => '{{GENDER:|је отворио|је отворила|отвори}} налог',
2077 'newuserlog-create2-entry' => '{{GENDER:|је отворио|је отворила|отвори}} налог за $1',
2078 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Налог је аутоматски направљен.',
2079
2080 # Special:ListGroupRights
2081 'listgrouprights' => 'Права корисничких група',
2082 'listgrouprights-summary' => 'Следи списак корисничких група дефинисаних на овом Викију, са њиховим придруженим правима приступа.
2083 Могле би Вас интересовати [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|додатне информације]] о појединачним правима приступа.',
2084 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Додељено право</span>
2085 * <span class="listgrouprights-revoked">Укинуто право</span>',
2086 'listgrouprights-group' => 'Група',
2087 'listgrouprights-rights' => 'Права',
2088 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Права',
2089 'listgrouprights-members' => '(списак чланова)',
2090 'listgrouprights-addgroup' => 'може да дода {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
2091 'listgrouprights-removegroup' => 'може да обрише {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
2092 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Може да дода све групе',
2093 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Може да обрише све групе',
2094 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Додај {{PLURAL:$2|група|групе}} на свој налог: $1',
2095 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Уклони {{PLURAL:$2|група|групе}} из налога: $1',
2096 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Додај све групе у свој налог',
2097 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Уклони све групе са свог налога',
2098
2099 # E-mail user
2100 'mailnologin' => 'Нема адресе за слање',
2101 'mailnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] и имати исправну адресу е-поште у вашим [[Special:Preferences|подешавањима]]
2102 да бисте слали е-пошту другим корисницима.',
2103 'emailuser' => 'Пошаљи е-поруку кориснику',
2104 'emailpage' => 'Слање е-поруке',
2105 'emailpagetext' => 'Можете користити овај формулар да пошаљете е-пошту овом кориснику.
2106 Адреса е-поште коју сте ви унели у својим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима]] ће се појавити као "From" адреса поруке, тако да ће прималац моћи директно да Вам одговори.',
2107 'usermailererror' => 'Објекат поште је вратио грешку:',
2108 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} е-пошта',
2109 'usermaildisabled' => 'Корисникова е-пошта је онемогућена',
2110 'usermaildisabledtext' => 'Не можете да шаљете е-поруке другим корисницима ове енциклопедије.',
2111 'noemailtitle' => 'Нема е-адресе',
2112 'noemailtext' => 'Овај корисник није навео исправну адресу е-поште.',
2113 'nowikiemailtitle' => 'Није омогућено слање мејлова',
2114 'nowikiemailtext' => 'Овај корисник је онемогућио слање имејлова од других корисника.',
2115 'email-legend' => 'Пошаљите мејл другом кориснику на {{SITENAME}}',
2116 'emailfrom' => 'Од:',
2117 'emailto' => 'За:',
2118 'emailsubject' => 'Наслов:',
2119 'emailmessage' => 'Порука:',
2120 'emailsend' => 'Пошаљи',
2121 'emailccme' => 'Пошаљи ми копију моје поруке у моје сандуче е-поште.',
2122 'emailccsubject' => 'Копија ваше поруке на $1: $2',
2123 'emailsent' => 'Порука послата',
2124 'emailsenttext' => 'Ваша порука је послата електронском поштом.',
2125 'emailuserfooter' => 'Овај имејл посла $1 сараднику $2 помоћу "Пошаљи имејл" функције на сајту "{{SITENAME}}".',
2126
2127 # User Messenger
2128 'usermessage-summary' => 'Слање системске поруке.',
2129 'usermessage-editor' => 'Системски гласник',
2130
2131 # Watchlist
2132 'watchlist' => 'Списак надгледања',
2133 'mywatchlist' => 'Списак надгледања',
2134 'watchlistfor2' => 'За $1 $2',
2135 'nowatchlist' => 'Немате ништа на свом списку надгледања.',
2136 'watchlistanontext' => 'Морате бити $1 да бисте гледали или мењали ставке на вашем списку надгледања.',
2137 'watchnologin' => 'Нисте пријављени',
2138 'watchnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте мењали списак надгледања.',
2139 'addedwatch' => 'Додато на списак надгледања',
2140 'addedwatchtext' => 'Страница „[[:$1]]“ је додата на ваш [[Special:Watchlist|списак надгледања]].
2141 Будуће измене ове странице и њене странице за разговор биће наведене овде, а страница ће бити <b>подебљана</b> у [[Special:RecentChanges|списку скорашњих измена]] да би се лакше уочила.
2142
2143 Уколико будете желели да уклоните страницу са списка надгледања, кликните опет на звездицу у горњој палети.',
2144 'removedwatch' => 'Уклоњено са списка надгледања',
2145 'removedwatchtext' => 'Страница „[[:$1]]“ је уклоњена с вашег [[Special:Watchlist|списка надгледања]].',
2146 'watch' => 'Надгледај',
2147 'watchthispage' => 'Надгледај ову страницу',
2148 'unwatch' => 'Прекини надгледање',
2149 'unwatchthispage' => 'Прекини надгледање',
2150 'notanarticle' => 'Није чланак',
2151 'notvisiblerev' => 'Ревизија је обрисана',
2152 'watchnochange' => 'Ништа што надгледате није промењено у приказаном времену.',
2153 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 страница|$1 странице|$1 страница}} на вашем списку надгледања, не рачунајући странице за разговор.',
2154 'wlheader-enotif' => '* Обавештавање е-поштом је омогућено.',
2155 'wlheader-showupdated' => "* Странице које су измењене од када сте их последњи пут посетили су приказане '''подебљано'''",
2156 'watchmethod-recent' => 'проверавам има ли надгледаних страница у скорашњим изменама',
2157 'watchmethod-list' => 'проверавам има ли скорашњих измена у надгледаним страницама',
2158 'watchlistcontains' => 'Ваш списак надгледања садржи $1 {{PLURAL:$1|страницу|странице|страница}}.',
2159 'iteminvalidname' => 'Проблем са ставком „$1“. Неисправан назив.',
2160 'wlnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је последња измена|су последње '''$1''' измене|је последњих '''$1''' измена}} у року од {{PLURAL:$2|сат времена|'''$2''' сата|'''$2''' сати}}.",
2161 'wlshowlast' => 'Прикажи последњих $1 сати $2 дана $3',
2162 'watchlist-options' => 'Опције списка надгледања',
2163
2164 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2165 'watching' => 'Надгледање...',
2166 'unwatching' => 'Прекидање надгледања...',
2167
2168 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} пошта обавештења',
2169 'enotif_reset' => 'Означи све странице као посећене',
2170 'enotif_newpagetext' => 'Ово је нова страница.',
2171 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} корисник',
2172 'changed' => 'измењена',
2173 'created' => 'направљена',
2174 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} страница $PAGETITLE је $CHANGEDORCREATED од стране $PAGEEDITOR',
2175 'enotif_lastvisited' => 'Погледајте $1 за све промене од ваше последње посете.',
2176 'enotif_lastdiff' => 'Погледајте $1 да видите ову измену.',
2177 'enotif_anon_editor' => 'анониман корисник $1',
2178 'enotif_body' => 'Драги $WATCHINGUSERNAME,
2179
2180
2181 Страна $PAGETITLE на {{SITENAME}} је била $CHANGEDORCREATED дана $PAGEEDITDATE од стране $PAGEEDITOR,
2182 погледајте $PAGETITLE_URL за тренутну верзију.
2183
2184 $NEWPAGE
2185
2186 Резиме уредника: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2187
2188 Контактирајте уредника:
2189 пошта $PAGEEDITOR_EMAIL
2190 вики $PAGEEDITOR_WIKI
2191
2192 Неће бити других обавештења у случају даљих промена уколико не посетите ову страну.
2193 Такође можете да ресетујете заставице за обавештења за све ваше надгледане стране на вашем списку надгледања.
2194
2195 Срдачно, {{SITENAME}} систем обавештавања
2196
2197 --
2198 Да бисте променили подешавања везана за списак надгледања, посетите
2199 {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
2200
2201 Да бисте уклонили ову страну са Вашег списка надгледања, посетите
2202 $UNWATCHURL
2203
2204 Подршка и даља помоћ:
2205 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2206
2207 # Delete
2208 'deletepage' => 'Обриши страницу',
2209 'confirm' => 'Потврди',
2210 'excontent' => "садржај је био: '$1'",
2211 'excontentauthor' => "садржај је био: '$1' (а једину измену је направио '$2')",
2212 'exbeforeblank' => "садржај пре брисања је био: '$1'",
2213 'exblank' => 'страница је била празна',
2214 'delete-confirm' => 'Обриши „$1“',
2215 'delete-legend' => 'Обриши',
2216 'historywarning' => "'''Упозорење:''' Страница коју желите да обришете има историју са приближно $1 {{PLURAL:$1|ревизијом|ревизија}}:",
2217 'confirmdeletetext' => 'На путу сте да трајно обришете страницу
2218 или слику заједно са њеном историјом из базе података.
2219 Молимо вас потврдите да намеравате да урадите ово, да разумете
2220 последице, и да ово радите у складу са
2221 [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилима]] {{SITENAME}}.',
2222 'actioncomplete' => 'Акција је завршена',
2223 'actionfailed' => 'Акција није успела',
2224 'deletedtext' => 'Чланак "<nowiki>$1</nowiki>" је обрисан.
2225 Погледајте $2 за запис о скорашњим брисањима.',
2226 'deletedarticle' => 'је обрисао „[[$1]]“',
2227 'suppressedarticle' => 'сактивено: "[[$1]]"',
2228 'dellogpage' => 'историја брисања',
2229 'dellogpagetext' => 'Испод је списак најскоријих брисања.',
2230 'deletionlog' => 'историја брисања',
2231 'reverted' => 'Враћено на ранију ревизију',
2232 'deletecomment' => 'Разлог:',
2233 'deleteotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2234 'deletereasonotherlist' => 'Други разлог',
2235 'deletereason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
2236 ** Захтев аутора
2237 ** Кршење ауторских права
2238 ** Вандализам',
2239 'delete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
2240 'delete-toobig' => 'Ова страница има велику историју странице, преко $1 {{PLURAL:$1|ревизије|ревизије|ревизија}}.
2241 Брисање таквих страница је забрањено ради превентиве од случајног оштећења сајта.',
2242 'delete-warning-toobig' => 'Ова страна има велику историју измена, преко $1 {{PLURAL:$1|измене|измена}}.
2243 Њено брисање би могло да омете операције анд базом {{SITENAME}};
2244 продужите опрезно.',
2245
2246 # Rollback
2247 'rollback' => 'Врати измене',
2248 'rollback_short' => 'Врати',
2249 'rollbacklink' => 'врати',
2250 'rollbackfailed' => 'Враћање није успело',
2251 'cantrollback' => 'Не могу да вратим измену; последњи аутор је уједно и једини.',
2252 'alreadyrolled' => 'Не могу да вратим последњу измену [[:$1]] од корисника [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); неко други је већ изменио или вратио чланак.
2253
2254 Последња измена од корисника [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2255 'editcomment' => "Коментар измене је: \"''\$1''\".",
2256 'revertpage' => 'Враћене су измене корисника [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]) на последњу измену члана [[User:$1|$1]]',
2257 'revertpage-nouser' => 'Враћене су измене корисника (корисничко име је уклоњено) на последњу измену члана [[User:$1|$1]]',
2258 'rollback-success' => 'Враћене измене од стране $1; на последњу измену од стране $2.',
2259
2260 # Edit tokens
2261 'sessionfailure-title' => 'Сесија је окончана',
2262 'sessionfailure' => 'Изгледа да постоји проблем са вашом сеансом пријаве;
2263 ова акција је прекинута као предострожност против преотимања сеанси.
2264 Молимо кликните "back" и поново учитајте страну одакле сте дошли, а онда покушајте поново.',
2265
2266 # Protect
2267 'protectlogpage' => 'Историја закључавања',
2268 'protectlogtext' => 'Испод је списак заштићених страница.<br />
2269 Погледајте [[Special:ProtectedPages|правила о заштити страница]] за више информација.',
2270 'protectedarticle' => '{{GENDER:|је заштитио|је заштитила|заштити}} „[[$1]]“',
2271 'modifiedarticleprotection' => '{{GENDER:|је променио|је променила|промени}} ниво заштите за „[[$1]]“',
2272 'unprotectedarticle' => '{{GENDER:|је скинуо|је скинула|скину}} заштиту са „[[$1]]“',
2273 'movedarticleprotection' => '{{GENDER:|је преместио|је преместила|премести}} поставке заштите са „[[$2]]“ на „[[$1]]“',
2274 'protect-title' => 'Ниво заштите за „$1“',
2275 'prot_1movedto2' => '{{GENDER:|је преместио|је преместила|премести}} [[$1]] у [[$2]]',
2276 'protect-legend' => 'Потврдите заштиту',
2277 'protectcomment' => 'Разлог:',
2278 'protectexpiry' => 'Истиче:',
2279 'protect_expiry_invalid' => 'Време истека није одговарајуће.',
2280 'protect_expiry_old' => 'Време истека је у прошлости.',
2281 'protect-unchain-permissions' => 'Откључај поставке заштите',
2282 'protect-text' => "Овде можете погледати и мењати ниво заштите за страницу '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
2283 'protect-locked-blocked' => "Не можете мењати нивое заштите док сте блокирани.
2284 Ово су тренутна подешавања за страницу '''$1''':",
2285 'protect-locked-dblock' => "Нивои заштите не могу бити промењени због активног закључавања базе.
2286 Ово су тренутна подешавања за страну '''$1''':",
2287 'protect-locked-access' => "Ваш налог нема дозволе за измену нивоа заштите странице.
2288 Ово су тренутна подешавања за страницу '''$1''':",
2289 'protect-cascadeon' => 'Ова страница је тренутно заштићена јер се налази на {{PLURAL:$1|страници, која је заштићена|странице, које су заштићене|страница, које су заштићене}} са опцијом „преносиво“. Можете изменити степен заштите ове странице, али он неће утицати на преносиву заштиту.',
2290 'protect-default' => 'Дозволи све кориснике',
2291 'protect-fallback' => 'Захтева "$1" овлашћења',
2292 'protect-level-autoconfirmed' => 'Блокирај нове и нерегистроване кориснике',
2293 'protect-level-sysop' => 'Само администратори',
2294 'protect-summary-cascade' => 'преносива заштита',
2295 'protect-expiring' => 'истиче $1 (UTC)',
2296 'protect-expiry-indefinite' => 'бесконачно',
2297 'protect-cascade' => 'Заштићене странице укључене у ову страницу (преносива заштита)',
2298 'protect-cantedit' => 'Не можете мењати нивое заштите за ову страницу, због тога што немате овлашћења да је уређујете.',
2299 'protect-othertime' => 'Друго време:',
2300 'protect-othertime-op' => 'друго време',
2301 'protect-existing-expiry' => 'Тренутно време истека: $3, $2',
2302 'protect-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2303 'protect-otherreason-op' => 'Други разлог',
2304 'protect-dropdown' => '* Разлози заштите
2305 ** Вандализам
2306 ** Нежељене поруке
2307 ** Контра-продуктивне измене
2308 ** Страница са великим бројем посета',
2309 'protect-edit-reasonlist' => 'Измените разлоге заштите',
2310 'protect-expiry-options' => '1 сат:1 hour,1 дан:1 day,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite',
2311 'restriction-type' => 'Овлашћење:',
2312 'restriction-level' => 'Ниво заштите:',
2313 'minimum-size' => 'Мин величина',
2314 'maximum-size' => 'Макс величина:',
2315 'pagesize' => '(бајта)',
2316
2317 # Restrictions (nouns)
2318 'restriction-edit' => 'Уреди',
2319 'restriction-move' => 'Премештање',
2320 'restriction-create' => 'Направи',
2321 'restriction-upload' => 'Пошаљи',
2322
2323 # Restriction levels
2324 'restriction-level-sysop' => 'пуна заштита',
2325 'restriction-level-autoconfirmed' => 'полу-заштита',
2326 'restriction-level-all' => 'било који ниво',
2327
2328 # Undelete
2329 'undelete' => 'Приказ обрисаних страна',
2330 'undeletepage' => 'Погледај и врати обрисане странице',
2331 'undeletepagetitle' => "'''Следеће садржи обрисане измене чланка: [[:$1|$1]]'''.",
2332 'viewdeletedpage' => 'Приказ обрисаних страна',
2333 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница је обрисана, али је|Следеће $1 странице су обрисане, али су|Следећих $1 страница је обрисано, али су}} још увек у архиви и могу бити враћене.
2334 Архива може бити периодично чишћена.',
2335 'undelete-fieldset-title' => 'враћање верзија',
2336 'undeleteextrahelp' => "Да бисте вратили историју целе стране, оставите све кућице неоткаченим и кликните на '''''Врати'''''.
2337 Да извршите селективно враћање, откачите кућице које одговарају ревизији која треба да се врати и кликните на '''''Врати'''''.
2338 Кликом на '''''Поништи''''' ћете обрисати поље за коментар и све кућице.",
2339 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} архивирано',
2340 'undeletehistory' => 'Ако вратите страницу, све ревизије ће бити враћене њеној историји.
2341 Ако је нова страница истог имена направљена од брисања, враћене ревизије ће се појавити у ранијој историји.',
2342 'undeleterevdel' => 'Враћање неће бити изведену уколико би резултовало делимичним брисањем ревизије фајла или врха странице.
2343 У оваквим случајевима морате скинути ознаку са или поново приказати најновију обрисану ревизију.',
2344 'undeletehistorynoadmin' => 'Ова страница је обрисана.
2345 Разлог за брисање се налази у опису испод, заједно са детаљима о кориснику који је мењао ову страницу пре брисања. Стварни текст ових обрисаних ревизија је доступан само администраторима.',
2346 'undelete-revision' => 'Обрисана ревизија од $1 (у време $4, на $5) од стране корисника $3:',
2347 'undeleterevision-missing' => 'Некоректна или непостојећа ревизија. Можда је ваш линк погрешан, или је ревизија рестаурирана, или обрисана из архиве.',
2348 'undelete-nodiff' => 'Нема претходних измена.',
2349 'undeletebtn' => 'Врати',
2350 'undeletelink' => 'прикажи/поврати',
2351 'undeleteviewlink' => 'прикажи',
2352 'undeletereset' => 'Поништи',
2353 'undeleteinvert' => 'Обрни избор',
2354 'undeletecomment' => 'Разлог:',
2355 'undeletedarticle' => '{{GENDER:|је повратио|је повратила|поврати}} „[[$1]]“',
2356 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Ревизија је враћена|$1 ревизије су враћене|$1 ревизија је враћено}}',
2357 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} и $2 {{PLURAL:$2|фајл|фајла|фајлова}} враћено',
2358 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|Датотека је враћена|датотеке су враћене|датотека је враћено}}',
2359 'cannotundelete' => 'Враћање обрисане верзије није успело; неко други је вратио страницу пре вас.',
2360 'undeletedpage' => "'''$1 је враћен'''
2361
2362 Прегледај [[Special:Log/delete|историју брисања]] за информацију о скорашњим брисањима и враћањима.",
2363 'undelete-header' => 'Види [[Special:Log/delete|историју брисања]] за недавно обрисане странице.',
2364 'undelete-search-box' => 'Претражи обрисане странице',
2365 'undelete-search-prefix' => 'Прикажи странице које почињу са:',
2366 'undelete-search-submit' => 'Претражи',
2367 'undelete-no-results' => 'Нема таквих страница у архиви обрисаних страница.',
2368 'undelete-filename-mismatch' => 'Није могуће обрисати верзију фајла од времена $1: име фајла се не поклапа.',
2369 'undelete-bad-store-key' => 'Није могуће вратити измену верзије фајла времена $1: фајл је недеостајао пре брисања.',
2370 'undelete-cleanup-error' => 'Грешка приликом брисања некоришћеног фајла из архиве "$1".',
2371 'undelete-missing-filearchive' => 'Није могуће вратити архиву фајлова ID $1 зато што није у бази.
2372 Можда је већ била враћена.',
2373 'undelete-error-short' => 'Грешка при враћању фајла: $1',
2374 'undelete-error-long' => 'Десила се грешка при враћању фајла:
2375
2376 $1',
2377 'undelete-show-file-confirm' => 'Да ли сте сигурни да желите да видите обрисану ревизију фајла "<nowiki>$1</nowiki>" од $2 на $3?',
2378 'undelete-show-file-submit' => 'Да',
2379
2380 # Namespace form on various pages
2381 'namespace' => 'Именски простор:',
2382 'invert' => 'обрни избор',
2383 'blanknamespace' => '(Главно)',
2384
2385 # Contributions
2386 'contributions' => 'Прилози корисника',
2387 'contributions-title' => 'Прилози корисника за $1',
2388 'mycontris' => 'Прилози',
2389 'contribsub2' => 'За $1 ($2)',
2390 'nocontribs' => 'Нису нађене промене које задовољавају ове услове.',
2391 'uctop' => '(врх)',
2392 'month' => 'од месеца (и раније):',
2393 'year' => 'од године (и раније):',
2394
2395 'sp-contributions-newbies' => 'Прикажи само прилоге нових налога',
2396 'sp-contributions-newbies-sub' => 'За новајлије',
2397 'sp-contributions-newbies-title' => 'Доприноси корисника са новим налозима',
2398 'sp-contributions-blocklog' => 'историја блокирања',
2399 'sp-contributions-deleted' => 'обрисани прилози',
2400 'sp-contributions-uploads' => 'слања',
2401 'sp-contributions-logs' => 'извештаји',
2402 'sp-contributions-talk' => 'разговор',
2403 'sp-contributions-userrights' => 'подешавање корисничких права',
2404 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Овај корисник је тренутно блокиран.
2405 Последњи унос у дневник блокирања је понуђен испод као референца:',
2406 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Овој IP адреси је тренутно забрањен приступ.
2407 Извештај о блокираним корисницима се налази испод:',
2408 'sp-contributions-search' => 'Претрага прилога',
2409 'sp-contributions-username' => 'IP адреса или корисничко име:',
2410 'sp-contributions-toponly' => 'Прикажи само најновије измене',
2411 'sp-contributions-submit' => 'Претражи',
2412
2413 # What links here
2414 'whatlinkshere' => 'Шта је повезано овде',
2415 'whatlinkshere-title' => 'Странице које су повезане са „$1“',
2416 'whatlinkshere-page' => 'Страница:',
2417 'linkshere' => "Следеће странице су повезане на '''[[:$1]]''':",
2418 'nolinkshere' => "Ниједна страница није повезана са: '''[[:$1]]'''.",
2419 'nolinkshere-ns' => "Ниједна страница у одабраном именском простору се не веже за '''[[:$1]]'''",
2420 'isredirect' => 'преусмеривач',
2421 'istemplate' => 'укључивање',
2422 'isimage' => 'веза ка слици',
2423 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|претходни|претходних $1}}',
2424 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|следећи|следећих $1}}',
2425 'whatlinkshere-links' => '← везе',
2426 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 преусмерења',
2427 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 укључења',
2428 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 везе',
2429 'whatlinkshere-hideimages' => 'број веза према сликама: $1',
2430 'whatlinkshere-filters' => 'Филтери',
2431
2432 # Block/unblock
2433 'blockip' => 'Блокирај корисника',
2434 'blockip-title' => 'Блокирај корисника',
2435 'blockip-legend' => 'Блокирај корисника',
2436 'blockiptext' => 'Употребите доњи упитник да бисте уклонили право писања
2437 са одређене ИП адресе или корисничког имена.
2438 Ово би требало да буде урађено само да би се спречио вандализам, и у складу
2439 са [[{{MediaWiki:Policy-url}}|смерницама]].
2440 Унесите конкретан разлог испод (на пример, наводећи које
2441 странице су вандализоване).',
2442 'ipaddress' => 'IP адреса:',
2443 'ipadressorusername' => 'IP адреса или корисничко име:',
2444 'ipbexpiry' => 'Трајање',
2445 'ipbreason' => 'Разлог:',
2446 'ipbreasonotherlist' => 'Други разлог',
2447 'ipbreason-dropdown' => '*Најчешћи разлози блокирања
2448 ** Уношење лажних информација
2449 ** Уклањање садржаја са страница
2450 ** Постављање веза ка спољашњим сајтовима
2451 ** Унос бесмислица у странице
2452 ** Непожељно понашање
2453 ** Употреба више налога
2454 ** Непожељно корисничко име',
2455 'ipbanononly' => 'Блокирај само анонимне кориснике',
2456 'ipbcreateaccount' => 'Спречи прављење налога',
2457 'ipbemailban' => 'Забрани члану слање е-порука',
2458 'ipbenableautoblock' => 'Аутоматски блокирај последњу ИП адресу овог корисника, и сваку следећу адресу са које се покуша уређивање.',
2459 'ipbsubmit' => 'Блокирај овог корисника',
2460 'ipbother' => 'Остало време',
2461 'ipboptions' => '2 сата:2 hours,1 дан:1 day,3 дана:3 days,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite',
2462 'ipbotheroption' => 'остало',
2463 'ipbotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2464 'ipbhidename' => 'Сакриј корисничко име са измена и спискова',
2465 'ipbwatchuser' => 'надгледање корисничке странице и странице за разговор овог корисника',
2466 'ipballowusertalk' => 'Омогућите овом кориснику да мења сопствену страну за разговор током блока',
2467 'ipb-change-block' => 'Блокирајте корисника поново са овим подешавањима',
2468 'badipaddress' => 'Неисправна IP адреса',
2469 'blockipsuccesssub' => 'Приступ је забрањен',
2470 'blockipsuccesstext' => '"[[Special:Contributions/$1|$1]]" је блокиран.
2471 <br />Погледајте [[Special:IPBlockList|ИП списак блокираних корисника]] за преглед блокирања.',
2472 'ipb-edit-dropdown' => 'Мењајте разлоге блока',
2473 'ipb-unblock-addr' => 'Деблокирај $1',
2474 'ipb-unblock' => 'Деблокирај корисничко име или IP адресу',
2475 'ipb-blocklist' => 'Прикажи постојеће забране',
2476 'ipb-blocklist-contribs' => 'Доприноси за $1',
2477 'unblockip' => 'Деблокирај корисника',
2478 'unblockiptext' => 'Користите образац испод да бисте вратили право писања раније забрањеној IP адреси или корисничком имену.',
2479 'ipusubmit' => 'Уклони ову забрану',
2480 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] је деблокиран',
2481 'unblocked-id' => 'Забрана $1 је уклоњена',
2482 'ipblocklist' => 'Забрањене IP адресе и корисничка имена',
2483 'ipblocklist-legend' => 'Пронађи блокираног члана',
2484 'ipblocklist-username' => 'Корисничко име или IP адреса:',
2485 'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 забрањене налоге',
2486 'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 привремене забране',
2487 'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 IP забране',
2488 'ipblocklist-submit' => 'Претражи',
2489 'ipblocklist-localblock' => 'Локална забрана',
2490 'ipblocklist-otherblocks' => 'Други {{PLURAL:$1|блок|блокови}}',
2491 'blocklistline' => '$1, $2 блокирао корисника $3, (истиче $4)',
2492 'infiniteblock' => 'бесконачан',
2493 'expiringblock' => 'Истиче на $1 у $2',
2494 'anononlyblock' => 'само анонимни',
2495 'noautoblockblock' => 'искључено аутоматско блокирање',
2496 'createaccountblock' => 'забрањено прављење налога',
2497 'emailblock' => 'забрањена е-пошта',
2498 'blocklist-nousertalk' => 'не може да измени сопствену страну за разговор',
2499 'ipblocklist-empty' => 'Списак блокова је празан.',
2500 'ipblocklist-no-results' => 'Унесена IP адреса или корисничко име није забрањено.',
2501 'blocklink' => 'блокирај',
2502 'unblocklink' => 'деблокирај',
2503 'change-blocklink' => 'промени блок',
2504 'contribslink' => 'прилози',
2505 'autoblocker' => 'Аутоматски сте блокирани јер делите ИП адресу са "[[User:$1|$1]]". Дати разлог за блокирање корисника $1 је: "\'\'\'$2\'\'\'"',
2506 'blocklogpage' => 'Историја блокирања',
2507 'blocklog-showlog' => 'Овом члану је претходно забрањен приступ.
2508 Извештај блокирања се налази испод:',
2509 'blocklog-showsuppresslog' => 'Овај члан је блокиран и претходно сакривен.
2510 Извештај се налази испод:',
2511 'blocklogentry' => 'је блокирао „[[$1]]” са временом истицања блокаде од $2 $3',
2512 'reblock-logentry' => 'промењена подешавања блока за [[$1]] са временом истека $2 ($3)',
2513 'blocklogtext' => 'Ово је историја блокирања корисника.
2514 Аутоматски забрањене IP адресе нису исписане овде.
2515 Погледајте [[Special:IPBlockList|забрањене IP адресе]] за списак тренутних блокова.',
2516 'unblocklogentry' => '{{GENDER:|је деблокирао|је деблокирала|деблокира}} „$1“',
2517 'block-log-flags-anononly' => 'само анонимни корисници',
2518 'block-log-flags-nocreate' => 'забрањено прављење налога',
2519 'block-log-flags-noautoblock' => 'искључено аутоматско блокирање',
2520 'block-log-flags-noemail' => 'забрањена е-пошта',
2521 'block-log-flags-nousertalk' => 'не може да измени сопствену страну за разговор',
2522 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'омогућен је побољшани аутоблок',
2523 'block-log-flags-hiddenname' => 'корисничко име сакривено',
2524 'range_block_disabled' => 'Администраторска могућност да блокира блокове ИП адреса је искључена.',
2525 'ipb_expiry_invalid' => 'Погрешно време трајања.',
2526 'ipb_expiry_temp' => 'Сакривени блокови корисничких имена морају бити стални.',
2527 'ipb_hide_invalid' => 'Није било могуће сакрити овај налог; Мора да има превише измена.',
2528 'ipb_already_blocked' => '"$1" је већ блокиран',
2529 'ipb-needreblock' => '== Већ блокиран ==
2530 $1 је већ блокиран. Да ли желите да промените подешавања?',
2531 'ipb-otherblocks-header' => 'Други {{PLURAL:$1|блок|блокови}}',
2532 'ipb_cant_unblock' => 'Грешка: ID блока $1 није нађен.
2533 Могуће је да је већ деблокиран.',
2534 'ipb_blocked_as_range' => 'Грешка: IP $1 није директно блокиран и не може бити деблокиран.
2535 Међутим, блокиран је као део опсега $2, који може бити деблокиран.',
2536 'ip_range_invalid' => 'Нетачан блок ИП адреса.',
2537 'ip_range_toolarge' => 'Опсези блокирања шири од /$1 нису дозвољени.',
2538 'blockme' => 'Блокирај ме',
2539 'proxyblocker' => 'Блокер проксија',
2540 'proxyblocker-disabled' => 'Ова фукција је искључена.',
2541 'proxyblockreason' => 'Ваша ИП адреса је блокирана јер је она отворени прокси. Молимо контактирајте вашег Интернет сервис провајдера или техничку подршку и обавестите их о овом озбиљном сигурносном проблему.',
2542 'proxyblocksuccess' => 'Урађено.',
2543 'sorbsreason' => 'Ваша ИП адреса је на списку као отворен прокси на DNSBL.',
2544 'sorbs_create_account_reason' => 'Ваша ИП адреса се налази на списку као отворени прокси на DNSBL. Не можете да направите налог',
2545 'cant-block-while-blocked' => 'Не можете да блокирате друге кориснике док сте блокирани.',
2546 'cant-see-hidden-user' => 'Члан коме желите да забраните приступ је већ блокиран и сакривен.
2547 С обзиром на то да немате права за сакривање корисника, не можете да видите нити измените забрану.',
2548 'ipbblocked' => 'Не можете забранити или вратити приступ другим корисницима јер сте и сами блокирани',
2549 'ipbnounblockself' => 'Није вам дозвољено да деблокирате себе',
2550
2551 # Developer tools
2552 'lockdb' => 'Закључај базу',
2553 'unlockdb' => 'Откључај базу',
2554 'lockdbtext' => 'Закључавање базе ће свим корисницима укинути могућност измене страница,
2555 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
2556 што захтева промене у бази.
2557 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите и да ћете
2558 откључати базу када завршите посао око њеног одржавања.',
2559 'unlockdbtext' => 'Откључавање базе ће свим корисницима вратити могућност измене страница,
2560 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
2561 што захтева промене у бази.
2562 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите.',
2563 'lockconfirm' => 'Желим да закључам базу.',
2564 'unlockconfirm' => 'Желим да откључам базу.',
2565 'lockbtn' => 'Закључај базу',
2566 'unlockbtn' => 'Откључај базу',
2567 'locknoconfirm' => 'Нисте потврдили своју намеру.',
2568 'lockdbsuccesssub' => 'База је закључана',
2569 'unlockdbsuccesssub' => 'База је откључана',
2570 'lockdbsuccesstext' => 'База података је закључана.<br />
2571 Сетите се да је [[Special:UnlockDB|откључате]] када завршите са одржавањем.',
2572 'unlockdbsuccesstext' => 'База података је откључана.',
2573 'lockfilenotwritable' => 'По фајлу за закључавање базе података не може да се пише. Да бисте закључали или откључали базу, по овом фајлу мора да буде омогућено писање од стране веб сервера.',
2574 'databasenotlocked' => 'База података није закључана.',
2575
2576 # Move page
2577 'move-page' => 'Премести $1',
2578 'move-page-legend' => 'Премештање странице',
2579 'movepagetext' => "Доњи упитник ће преименовати страницу, премештајући сву њену историју на ново име.
2580 Стари наслов ће постати преусмерење на нови наслов.
2581 Повезнице према старом наслову неће бити промењене, обавезно потражите [[Special:DoubleRedirects|двострука]] или [[Special:BrokenRedirects|покварена]] преусмерења.
2582 На вама је одговорност да везе и даље иду тамо где би и требало да иду.
2583
2584 Обратите пажњу да страница '''неће''' бити померена ако већ постоји страница са новим насловом, осим ако је она празна или преусмерење и нема историју промена.
2585 Ово значи да не можете преименовати страницу на оно име са кога сте је преименовали ако погрешите, и не можете преписати постојећу страницу.
2586
2587 '''ПАЖЊА!'''
2588 Ово може бити драстична и неочекивана промена за популарну страницу;
2589 молимо да будете сигурни да разумете последице овога пре него што наставите.",
2590 'movepagetalktext' => "Одговарајућа страница за разговор, ако постоји, биће аутоматски премештена истовремено '''осим ако:'''
2591 *Непразна страница за разговор већ постоји под новим именом, или
2592 *Одбележите доњу кућицу.
2593
2594 У тим случајевима, мораћете ручно да преместите или спојите страницу уколико то желите.",
2595 'movearticle' => 'Премести страницу',
2596 'moveuserpage-warning' => "'''Упозорење:'''Спремате се да преместите корисничку страницу. Упамтите да ће се само страница преместити, док корисник ''неће'' бити преименован.",
2597 'movenologin' => 'Нисте пријављени',
2598 'movenologintext' => 'Морате бити регистровани корисник и [[Special:UserLogin|пријављени]]
2599 да бисте преместили страницу.',
2600 'movenotallowed' => 'Немате овлашћење за премештање страница.',
2601 'movenotallowedfile' => 'Немате потребна права, да бисте премештали фајлове.',
2602 'cant-move-user-page' => 'Немате права потребна за премештање корисничких страница (искључујући подстранице).',
2603 'cant-move-to-user-page' => 'Немате права потребна за премештање неке стране на место корисничке стране (изузевши корисничке подстране).',
2604 'newtitle' => 'Нови наслов:',
2605 'move-watch' => 'Надгледај ову страницу',
2606 'movepagebtn' => 'премести страницу',
2607 'pagemovedsub' => 'Премештање успело',
2608 'movepage-moved' => "'''Страница „$1“ је преименована у „$2“!'''",
2609 'movepage-moved-redirect' => 'Преусмерење је направљено.',
2610 'movepage-moved-noredirect' => 'Преусмерење није направљено.',
2611 'articleexists' => 'Страница под тим именом већ постоји, или је
2612 име које сте изабрали неисправно.
2613 Молимо изаберите друго име.',
2614 'cantmove-titleprotected' => 'Не можете преместити страницу на ову локацију, зато што је нови наслов заштићен за прављење',
2615 'talkexists' => "'''Сама страница је успешно премештена, али
2616 страница за разговор није могла бити премештена јер таква већ постоји на новом наслову. Молимо вас да их спојите ручно.'''",
2617 'movedto' => 'премештена на',
2618 'movetalk' => 'Премести "страницу за разговор" такође, ако је могуће.',
2619 'move-subpages' => 'Премести подстране (до $1)',
2620 'move-talk-subpages' => 'Премести подстранице странице за разговор (до $1)',
2621 'movepage-page-exists' => 'Страница $1 већ постоји и не може се заменити.',
2622 'movepage-page-moved' => 'Страница $1 је премештена у $2.',
2623 'movepage-page-unmoved' => 'Страница $1 се не може преместити у $2.',
2624 'movepage-max-pages' => 'Максимум од $1 {{PLURAL:$1|стране|страна}} је био премештен, и више од тога неће бити аутоматски премештено.',
2625 '1movedto2' => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]]',
2626 '1movedto2_redir' => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]] путем преусмерења',
2627 'move-redirect-suppressed' => 'преусмерење није направљено',
2628 'movelogpage' => 'Историја премештања',
2629 'movelogpagetext' => 'Испод је списак премештања чланака.',
2630 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Подстраница|Подстранице|Подстраница}}',
2631 'movesubpagetext' => 'Ова страница има $1 {{PLURAL:$1|подстраницу приказану|подстраница приказаних}} испод.',
2632 'movenosubpage' => 'Ова страница нема подстрана.',
2633 'movereason' => 'Разлог:',
2634 'revertmove' => 'врати',
2635 'delete_and_move' => 'Обриши и премести',
2636 'delete_and_move_text' => '==Потребно брисање==
2637
2638 Циљани чланак "[[:$1]]" већ постоји. Да ли желите да га обришете да бисте направили место за премештање?',
2639 'delete_and_move_confirm' => 'Да, обриши страницу',
2640 'delete_and_move_reason' => 'Обрисано како би се направило место за премештање',
2641 'selfmove' => 'Изворни и циљани назив су исти; страница не може да се премести преко саме себе.',
2642 'immobile-source-namespace' => 'Стране из именског простора "$1" нису могле бити премештене',
2643 'immobile-target-namespace' => 'Не може да премести странице у именски простор „$1”',
2644 'immobile-target-namespace-iw' => 'Међувики веза није исправна мета при премештању стране.',
2645 'immobile-source-page' => 'Ова страница се не може преместити.',
2646 'immobile-target-page' => 'Не може да се премести на циљани наслов.',
2647 'imagenocrossnamespace' => 'Датотека се не може преместити у именски простор који не припада датотекама.',
2648 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Не-датотеке не можете преместити у именски простор за датотеке',
2649 'imagetypemismatch' => 'Нови наставак за фајлове се не поклапа са својим типом.',
2650 'imageinvalidfilename' => 'Циљано име фајла је погрешно.',
2651 'fix-double-redirects' => 'Освежава било које преусмерење које веже на оригинални наслов',
2652 'move-leave-redirect' => 'Остави преусмерење након премештања',
2653 'protectedpagemovewarning' => "'''Напомена:''' Ова страница је закључана тако да само корисници са администраторским привилегијама могу да је преместе.
2654 Најскорија забелешка историје је приложена испод као додатна информација:",
2655 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Напомена:''' Ова страница је закључана тако да само регистровани корисници могу да је преместе.
2656 Најновији извештај налази се испод:",
2657 'move-over-sharedrepo' => '== Датотека постоји ==
2658 [[:$1]] се налази на дељеном складишту. Ако преместите датотеку на овај наслов, то ће заменити дељену датотеку.',
2659 'file-exists-sharedrepo' => 'Наведени назив датотеке се већ користи у дељеном складишту.
2660 Изаберите други назив.',
2661
2662 # Export
2663 'export' => 'Извези странице',
2664 'exporttext' => 'Можете извозити текст и историју промена одређене
2665 странице или групе страница у XML формату. Ово онда може бити увезено у други
2666 вики који користи МедијаВики софтвер преко {{ns:special}}:Import странице.
2667
2668 Да бисте извозили странице, унесите називе у текстуалном пољу испод, са једним насловом по реду, и одаберите да ли желите тренутну верзију са свим старим верзијама или само тренутну верзију са информацијама о последњој измени.
2669
2670 У другом случају, можете такође користити везу, нпр. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] за страницу [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2671 'exportcuronly' => 'Укључи само тренутну ревизију, не целу историју',
2672 'exportnohistory' => "----
2673 '''Напомена:''' Извожење пуне историје страница преко овог формулара је онемогућено због серверских разлога.",
2674 'export-submit' => 'Извоз',
2675 'export-addcattext' => 'Додај странице из категорије:',
2676 'export-addcat' => 'Додај',
2677 'export-addnstext' => 'Додај стране из именског простора:',
2678 'export-addns' => 'Додај',
2679 'export-download' => 'Сачувај као датотеку',
2680 'export-templates' => 'Укључује шаблоне',
2681 'export-pagelinks' => 'Укључи повезане странице до дубине од:',
2682
2683 # Namespace 8 related
2684 'allmessages' => 'Системске поруке',
2685 'allmessagesname' => 'Име',
2686 'allmessagesdefault' => 'Стандардни текст',
2687 'allmessagescurrent' => 'Тренутни текст',
2688 'allmessagestext' => 'Ово је списак системских порука доступних у именском простору Медијавикија.
2689 Посетите [http://translatewiki.net TranslateWiki] уколико желите да помогнете у превођењу.',
2690 'allmessagesnotsupportedDB' => "Ова страница не може бити употребљена зато што је '''\$wgUseDatabaseMessages''' искључен.",
2691 'allmessages-filter-legend' => 'Филтер',
2692 'allmessages-filter' => 'Сврстај по стању прилагођености:',
2693 'allmessages-filter-unmodified' => 'неизмењене',
2694 'allmessages-filter-all' => 'све',
2695 'allmessages-filter-modified' => 'измењене',
2696 'allmessages-prefix' => 'Сврстај по префиксу:',
2697 'allmessages-language' => 'Језик:',
2698 'allmessages-filter-submit' => 'Иди',
2699
2700 # Thumbnails
2701 'thumbnail-more' => 'увећај',
2702 'filemissing' => 'Датотека недостаје',
2703 'thumbnail_error' => 'Грешка при прављењу умањене слике: $1',
2704 'djvu_page_error' => 'DjVu страница је ван опсега',
2705 'djvu_no_xml' => 'Не могу преузети XML за DjVu фајл.',
2706 'thumbnail_invalid_params' => 'Погрешни параметри за малу слику.',
2707 'thumbnail_dest_directory' => 'Не могу направити одредишни директоријум.',
2708 'thumbnail_image-type' => 'Врста слике није подржана',
2709 'thumbnail_gd-library' => 'Недовршене поставке GD библиотеке: недостаје $1 функција',
2710 'thumbnail_image-missing' => 'Датотека недостаје: $1',
2711
2712 # Special:Import
2713 'import' => 'Увоз страница',
2714 'importinterwiki' => 'Трансвики увожење',
2715 'import-interwiki-text' => 'Одаберите вики и назив странице за увоз. Датуми измене и имена уредника ће бити сачувани. Сви трансвики увози су забележени у [[Special:Log/import|историји увоза]].',
2716 'import-interwiki-source' => 'Изворни вики/страна:',
2717 'import-interwiki-history' => 'Умножи све измене ове странице',
2718 'import-interwiki-templates' => 'Укључи све шаблоне',
2719 'import-interwiki-submit' => 'Увези',
2720 'import-interwiki-namespace' => 'Именски простор:',
2721 'import-upload-filename' => 'Назив датотеке:',
2722 'import-comment' => 'Коментар:',
2723 'importtext' => 'Молимо извезите фајл из изворног викија користећи [[Special:Export|извоз]].
2724 Сачувајте га код себе и пошаљите овде.',
2725 'importstart' => 'Увожење страница у току...',
2726 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}}',
2727 'importnopages' => 'Нема страница за увоз.',
2728 'imported-log-entries' => '{{PLURAL:$1|Увезена је $1 ставка извештаја|Увезене су $1 ставке извештаја|Увезено је $1 ставки извештаја}}.',
2729 'importfailed' => 'Увоз није успео: $1',
2730 'importunknownsource' => 'Непознати тип извора уноса',
2731 'importcantopen' => 'Неуспешно отварање фајла за увоз',
2732 'importbadinterwiki' => 'Лоша интервики веза',
2733 'importnotext' => 'Страница је празна или без текста.',
2734 'importsuccess' => 'Успешан увоз!',
2735 'importhistoryconflict' => 'Постоји конфликтна историја ревизија (можда је ова страница већ увезена раније)',
2736 'importnosources' => 'Није дефинисан ниједан извор трансвики увожења и директна слања историја су онемогућена.',
2737 'importnofile' => 'Није послат ниједан увозни фајл.',
2738 'importuploaderrorsize' => 'Слање и унос фајла нису успели. Фајл је већи него што је дозвољено.',
2739 'importuploaderrorpartial' => 'Слање фајла за унос података није успело. Фајл је делимично стигао.',
2740 'importuploaderrortemp' => 'Слање датотеке за увоз није успело.
2741 Привремена фасцикла недостаје.',
2742 'import-parse-failure' => 'Неуспешно парсирање унесеног XML-а.',
2743 'import-noarticle' => 'Нема страница за увоз!',
2744 'import-nonewrevisions' => 'Све верзије су претходно унесене.',
2745 'xml-error-string' => '$1 на линији $2, колона $3 (бајт $4): $5',
2746 'import-upload' => 'Слање XML података',
2747 'import-token-mismatch' => 'Губитак података о сесији.
2748 Покушајте поново.',
2749 'import-invalid-interwiki' => 'Увоз са назначене енциклопедије није могућ.',
2750
2751 # Import log
2752 'importlogpage' => 'Историја увоза',
2753 'importlogpagetext' => 'Административни увози страница са историјама измена са других викија.',
2754 'import-logentry-upload' => '{{GENDER:|је увезао|је увезла|уведе}} „[[$1]]“ отпремањем датотеке',
2755 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}}',
2756 'import-logentry-interwiki' => 'премештено са другог викија: $1',
2757 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} од $2',
2758
2759 # Tooltip help for the actions
2760 'tooltip-pt-userpage' => 'Ваша корисничка страница',
2761 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Корисничка страница ИП адресе са које уређујете',
2762 'tooltip-pt-mytalk' => 'Ваша страница за разговор',
2763 'tooltip-pt-anontalk' => 'Разговор о прилозима са ове ИП адресе',
2764 'tooltip-pt-preferences' => 'Ваша подешавања',
2765 'tooltip-pt-watchlist' => 'Списак страница које надгледате',
2766 'tooltip-pt-mycontris' => 'Списак ваших прилога',
2767 'tooltip-pt-login' => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
2768 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
2769 'tooltip-pt-logout' => 'Одјављивање',
2770 'tooltip-ca-talk' => 'Разговор о чланку',
2771 'tooltip-ca-edit' => 'Можете да уређујете ову страницу. Користите претпреглед пре снимања',
2772 'tooltip-ca-addsection' => 'Започните нови одељак',
2773 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ова страница је закључана. Можете видети њен извор',
2774 'tooltip-ca-history' => 'Претходна издања ове странице',
2775 'tooltip-ca-protect' => 'Заштити ову страницу',
2776 'tooltip-ca-unprotect' => 'Откључај ову страницу',
2777 'tooltip-ca-delete' => 'Обриши ову страницу',
2778 'tooltip-ca-undelete' => 'Враћати измене које су начињене пре брисања странице',
2779 'tooltip-ca-move' => 'Премести ову страницу',
2780 'tooltip-ca-watch' => 'Додај ову страницу на списак надгледања',
2781 'tooltip-ca-unwatch' => 'Уклони ову страницу са списка надгледања',
2782 'tooltip-search' => 'Претражите енциклопедију',
2783 'tooltip-search-go' => 'Иди на страну с тачним именом ако постоји.',
2784 'tooltip-search-fulltext' => 'Претражите странице с овим текстом',
2785 'tooltip-p-logo' => 'Посетите насловну страну',
2786 'tooltip-n-mainpage' => 'Посетите насловну страну',
2787 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Посетите насловну страну',
2788 'tooltip-n-portal' => 'О пројекту, шта можете да радите и где да пронађете ствари',
2789 'tooltip-n-currentevents' => 'Сазнајте више о актуелностима',
2790 'tooltip-n-recentchanges' => 'Списак скорашњих измена на викију',
2791 'tooltip-n-randompage' => 'Учитавај случајну страницу',
2792 'tooltip-n-help' => 'Место где можете да научите нешто',
2793 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Списак свих страница које везују на ову',
2794 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Скорашње измене на чланцима повезаним са ове странице',
2795 'tooltip-feed-rss' => 'RSS довод ове странице',
2796 'tooltip-feed-atom' => 'Атом довод ове странице',
2797 'tooltip-t-contributions' => 'Погледај списак прилога овог корисника',
2798 'tooltip-t-emailuser' => 'Пошаљи електронску пошту овом кориснику',
2799 'tooltip-t-upload' => 'Пошаљите датотеке',
2800 'tooltip-t-specialpages' => 'Списак свих посебних страница',
2801 'tooltip-t-print' => 'Издање за штампање ове странице',
2802 'tooltip-t-permalink' => 'Стална веза ка овој измени странице',
2803 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Погледајте чланак',
2804 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Прикажи корисничку страницу',
2805 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Погледајте медија страницу',
2806 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ово је посебна страница. Не можете је мењати.',
2807 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Преглед странице пројекта',
2808 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Прикажи страну датотеке',
2809 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Погледајте системску поруку',
2810 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Погледајте шаблон',
2811 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Погледајте страницу за помоћ',
2812 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Прикажи страницу категорија',
2813 'tooltip-minoredit' => 'Назначите да се ради о малој измени',
2814 'tooltip-save' => 'Сачувајте измене које сте направили',
2815 'tooltip-preview' => 'Претпреглед Ваших измена, молимо користите ово пре снимања!',
2816 'tooltip-diff' => 'Прикажи које промене сте направили на тексту.',
2817 'tooltip-compareselectedversions' => 'Погледаj разлике између две одабране верзије ове странице.',
2818 'tooltip-watch' => 'Додајте ову страницу на списак надгледања',
2819 'tooltip-recreate' => 'Направи поново страницу без обзира да је била обрисана',
2820 'tooltip-upload' => 'Почни слање',
2821 'tooltip-rollback' => '„Врати“ враћа последње измене корисника у једном кораку (клику)',
2822 'tooltip-undo' => 'Враћа ову измену и отвара образац за уређивање.',
2823 'tooltip-preferences-save' => 'Сачувај поставке',
2824 'tooltip-summary' => 'Унесите кратак сажетак',
2825
2826 # Stylesheets
2827 'common.css' => '/** CSS стављен овде ће се односити на све коже */',
2828 'monobook.css' => '/* CSS стављен овде ће се односити на кориснике Монобук коже */',
2829
2830 # Metadata
2831 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF метаподаци онемогућени за овај сервер.',
2832 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF метаподаци онемогућени за овај сервер.',
2833 'notacceptable' => 'Вики сервер не може да пружи податке у оном формату који ваш клијент може да прочита.',
2834
2835 # Attribution
2836 'anonymous' => 'Анонимни {{PLURAL:$1|корисник|корисници}} на {{SITENAME}}',
2837 'siteuser' => '{{SITENAME}} корисник $1',
2838 'anonuser' => '{{SITENAME}} анонимни корисник $1',
2839 'lastmodifiedatby' => 'Ову страницу {{GENDER:$4|је последњи пут променио|је последњи пут променила|последњи пут промени}} $3, $1 у $2.',
2840 'othercontribs' => 'Засновано на раду корисникâ $1.',
2841 'others' => 'остали',
2842 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|следећих чланова}} ове енциклопедије: $1',
2843 'anonusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|анонимни корисник|анонимних корисника}} $1',
2844 'creditspage' => 'Заслуге за страницу',
2845 'nocredits' => 'Нису доступне информације о заслугама за ову страницу.',
2846
2847 # Spam protection
2848 'spamprotectiontitle' => 'Филтер за заштиту од нежељених порука',
2849 'spamprotectiontext' => 'Страница коју желите да сачувате је блокирана од стране филтера за нежељене поруке.
2850 Ово је вероватно изазвано блокираном везом ка спољашњем сајту.',
2851 'spamprotectionmatch' => 'Следећи текст је изазвао наш филтер за нежељене поруке: $1',
2852 'spambot_username' => 'Чишћење непожељних порука у Медијавикији',
2853 'spam_reverting' => 'Враћање на стару ревизију која не садржи повезнице ка $1',
2854 'spam_blanking' => 'Све ревизије су садржале повезнице ка $1, пражњење',
2855
2856 # Info page
2857 'infosubtitle' => 'Информације за страницу',
2858 'numedits' => 'Број промена (чланак): $1',
2859 'numtalkedits' => 'Број промена (страница за разговор): $1',
2860 'numwatchers' => 'Број корисника који надгледају: $1',
2861 'numauthors' => 'Број различитих аутора (чланак): $1',
2862 'numtalkauthors' => 'Број различитих аутора (страница за разговор): $1',
2863
2864 # Math options
2865 'mw_math_png' => 'Увек прикажи PNG',
2866 'mw_math_simple' => 'HTML ако је врло једноставно, иначе PNG',
2867 'mw_math_html' => 'HTML ако је могуће, иначе PNG',
2868 'mw_math_source' => 'Остави као ТеХ (за текстуалне браузере)',
2869 'mw_math_modern' => 'Препоручено за савремене браузере',
2870 'mw_math_mathml' => 'MathML ако је могуће (експериментално)',
2871
2872 # Math errors
2873 'math_failure' => 'Неуспех при парсирању',
2874 'math_unknown_error' => 'непозната грешка',
2875 'math_unknown_function' => 'непозната функција',
2876 'math_lexing_error' => 'речничка грешка',
2877 'math_syntax_error' => 'синтаксна грешка',
2878 'math_image_error' => 'PNG претварање није успело; проверите исправну инсталацију latex-а и dvips-а (или dvips-а, gs-а и convert-а)',
2879 'math_bad_tmpdir' => 'Не могу да напишем или направим привремени math директоријум',
2880 'math_bad_output' => 'Не могу да напишем или направим директоријум за math излаз.',
2881 'math_notexvc' => 'Недостаје извршно texvc; молимо погледајте math/README да бисте подесили.',
2882
2883 # Patrolling
2884 'markaspatrolleddiff' => 'Означи као патролиран',
2885 'markaspatrolledtext' => 'Означи овај чланак као патролиран',
2886 'markedaspatrolled' => 'Означен као патролиран',
2887 'markedaspatrolledtext' => 'Изабрана ревизија од [[:$1]] је означена као патролирана.',
2888 'rcpatroldisabled' => 'Патрола скорашњих измена онемогућена',
2889 'rcpatroldisabledtext' => 'Патрола скорашњих измена је тренутно онемогућена.',
2890 'markedaspatrollederror' => 'Немогуће означити као патролирано',
2891 'markedaspatrollederrortext' => 'Морате изабрати ревизију да бисте означили као патролирано.',
2892 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Није ти дозвољено да обележиш своје измене патролираним.',
2893
2894 # Patrol log
2895 'patrol-log-page' => 'Историја патролирања',
2896 'patrol-log-header' => 'Ово је историја патролираних ревизија.',
2897 'patrol-log-line' => 'обележена верзија $1 стране $2 као патролирана ($3)',
2898 'patrol-log-auto' => '(аутоматски)',
2899 'patrol-log-diff' => 'ревизија $1',
2900 'log-show-hide-patrol' => '$1 историја патролирања',
2901
2902 # Image deletion
2903 'deletedrevision' => 'Обрисана стара ревизија $1.',
2904 'filedeleteerror-short' => 'Грешка при брисању фајла: $1',
2905 'filedeleteerror-long' => 'Појавиле су се грешке приликом брисања фајла:
2906
2907 $1',
2908 'filedelete-missing' => 'Датотека „$1“ се не може обрисати јер не постоји.',
2909 'filedelete-old-unregistered' => 'Дата верзија фајла "$1" не постоји у бази.',
2910 'filedelete-current-unregistered' => 'Дати фајл "$1" не постоји у бази.',
2911 'filedelete-archive-read-only' => 'Сервер не може да пише по складишној фасцикли ($1).',
2912
2913 # Browsing diffs
2914 'previousdiff' => '← Старија измена',
2915 'nextdiff' => 'Новија измена →',
2916
2917 # Media information
2918 'mediawarning' => "'''Упозорење''': Овај тип фајла би могао да садржи штетан код.
2919 Његовим извршавањем бисте могли да оштетите Ваш систем.",
2920 'imagemaxsize' => "Ограничење величине слике:<br />''(за стране описа фајлова)''",
2921 'thumbsize' => 'Величина умањеног приказа :',
2922 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|страница|странице|страница}}',
2923 'file-info' => 'величина: $1, MIME тип: $2',
2924 'file-info-size' => '$1×$2 пиксела, величина: $3, MIME тип: $4',
2925 'file-nohires' => '<small>Није доступна већа величина.</small>',
2926 'svg-long-desc' => 'SVG датотека, номинално $1×$2 тачака, величина: $3',
2927 'show-big-image' => 'Пуна величина',
2928 'show-big-image-thumb' => '<small>Величина овог приказа: $1×$2 пиксела</small>',
2929 'file-info-gif-looped' => 'петља',
2930 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|кадар|кадра|кадрова}}',
2931 'file-info-png-looped' => 'петља',
2932 'file-info-png-repeat' => 'поновљено $1 {{PLURAL:$1|пут|пута|пута}}',
2933 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|кадар|кадра|кадрова}}',
2934
2935 # Special:NewFiles
2936 'newimages' => 'Галерија нових слика',
2937 'imagelisttext' => "Испод је списак од '''$1''' {{PLURAL:$1|датотеке|датотеке|датотека}} поређаних $2.",
2938 'newimages-summary' => 'Ова посебна страница приказује последње послате фајлове.',
2939 'newimages-legend' => 'Филтер',
2940 'newimages-label' => 'Назив датотеке (или њен део):',
2941 'showhidebots' => '($1 ботове)',
2942 'noimages' => 'Нема ништа да се види',
2943 'ilsubmit' => 'Претражи',
2944 'bydate' => 'по датуму',
2945 'sp-newimages-showfrom' => 'прикажи нове датотеке почевши од $1, $2',
2946
2947 # Bad image list
2948 'bad_image_list' => 'Формат је следећи:
2949
2950 Разматрају се само ставке у списку (линије које почињу са *).
2951 Прва веза у линији мора бити веза на високо ризичну слику.
2952 Све друге везе у истој линији се сматрају изузецима тј. чланци у којима се слика може приказати.',
2953
2954 # Variants for Serbian language
2955 'variantname-sr-ec' => 'Ћирилица',
2956 'variantname-sr-el' => 'Latinica',
2957 'variantname-sr' => 'disable',
2958
2959 # Metadata
2960 'metadata' => 'Метаподаци',
2961 'metadata-help' => 'Овај фајл садржи додатне информације, које су вероватно додали дигитални фотоапарат или скенер који су коришћени да би се направила слика.
2962 Ако је првобитно стање фајла промењено, могуће је да неки детаљи не описују у потпуности измењен фајл.',
2963 'metadata-expand' => 'Прикажи детаље',
2964 'metadata-collapse' => 'Сакриј детаље',
2965 'metadata-fields' => 'Поља EXIF метаподатака наведена у овој поруци ће бити убачена на страну о слици када се рашири табела за метаподатке. Остала ће бити сакривена по подразумеваном.
2966 * make
2967 * model
2968 * datetimeoriginal
2969 * exposuretime
2970 * fnumber
2971 * isospeedratings
2972 * focallength',
2973
2974 # EXIF tags
2975 'exif-imagewidth' => 'Ширина',
2976 'exif-imagelength' => 'Висина',
2977 'exif-bitspersample' => 'Битова по компоненти',
2978 'exif-compression' => 'Шема компресије',
2979 'exif-photometricinterpretation' => 'Композиција пиксела',
2980 'exif-orientation' => 'Оријентација',
2981 'exif-samplesperpixel' => 'Број компоненти',
2982 'exif-planarconfiguration' => 'Принцип распореда података',
2983 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Однос компоненте Y према C',
2984 'exif-ycbcrpositioning' => 'Размештај компонената Y и C',
2985 'exif-xresolution' => 'Хоризонатална резолуција',
2986 'exif-yresolution' => 'Вертикална резолуција',
2987 'exif-resolutionunit' => 'Јединица резолуције',
2988 'exif-stripoffsets' => 'Положај блока података',
2989 'exif-rowsperstrip' => 'Број редова по линији',
2990 'exif-stripbytecounts' => 'Величина компресованог блока',
2991 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Удаљеност ЈПЕГ прегледа од почетка фајла',
2992 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Бајтови JPEG података',
2993 'exif-transferfunction' => 'Функција преобликовања колор простора',
2994 'exif-whitepoint' => 'Хромацитет беле тачке',
2995 'exif-primarychromaticities' => 'Хромацитет примарних боја',
2996 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Матрични коефицијенти трансформације колор простора',
2997 'exif-referenceblackwhite' => 'Место беле и црне тачке',
2998 'exif-datetime' => 'Датум последње промене фајла',
2999 'exif-imagedescription' => 'Назив слике',
3000 'exif-make' => 'Произвођач камере',
3001 'exif-model' => 'Модел камере',
3002 'exif-software' => 'Коришћен софтвер',
3003 'exif-artist' => 'Аутор',
3004 'exif-copyright' => 'Носилац права',
3005 'exif-exifversion' => 'Exif издање',
3006 'exif-flashpixversion' => 'Подржано издање FlashPix-а',
3007 'exif-colorspace' => 'Простор боје',
3008 'exif-componentsconfiguration' => 'Значење сваке од компоненти',
3009 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Мод компресије слике',
3010 'exif-pixelydimension' => 'Пуна висина слике',
3011 'exif-pixelxdimension' => 'Пуна ширина слике',
3012 'exif-makernote' => 'Напомене произвођача',
3013 'exif-usercomment' => 'Кориснички коментар',
3014 'exif-relatedsoundfile' => 'Повезани звучни запис',
3015 'exif-datetimeoriginal' => 'Датум и време сликања',
3016 'exif-datetimedigitized' => 'Датум и време дигитализације',
3017 'exif-subsectime' => 'Део секунде у којем је сликано',
3018 'exif-subsectimeoriginal' => 'Део секунде у којем је фотографисано',
3019 'exif-subsectimedigitized' => 'Део секунде у којем је дигитализовано',
3020 'exif-exposuretime' => 'Експозиција',
3021 'exif-exposuretime-format' => '$1 сек. ($2)',
3022 'exif-fnumber' => 'F број отвора бленде',
3023 'exif-exposureprogram' => 'Програм експозиције',
3024 'exif-spectralsensitivity' => 'Спектрална осетљивост',
3025 'exif-isospeedratings' => 'ИСО вредност',
3026 'exif-oecf' => 'Оптоелектронски фактор конверзије',
3027 'exif-shutterspeedvalue' => 'Брзина затварача',
3028 'exif-aperturevalue' => 'Отвор бленде',
3029 'exif-brightnessvalue' => 'Светлост',
3030 'exif-exposurebiasvalue' => 'Компензација експозиције',
3031 'exif-maxaperturevalue' => 'Минимални број отвора бленде',
3032 'exif-subjectdistance' => 'Удаљеност до објекта',
3033 'exif-meteringmode' => 'Режим мерача времена',
3034 'exif-lightsource' => 'Извор светлости',
3035 'exif-flash' => 'Блиц',
3036 'exif-focallength' => 'Жаришна даљина сочива',
3037 'exif-subjectarea' => 'Положај и површина објекта снимка',
3038 'exif-flashenergy' => 'Енергија блица',
3039 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Просторна фреквенцијска карактеристика',
3040 'exif-focalplanexresolution' => 'Водоравна резолуција фокусне равни',
3041 'exif-focalplaneyresolution' => 'Хоризонатлна резолуција фокусне равни',
3042 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Јединица резолуције фокусне равни',
3043 'exif-subjectlocation' => 'Положај субјекта',
3044 'exif-exposureindex' => 'Попис експозиције',
3045 'exif-sensingmethod' => 'Тип сензора',
3046 'exif-filesource' => 'Изворна датотека',
3047 'exif-scenetype' => 'Тип сцене',
3048 'exif-cfapattern' => 'CFA шаблон',
3049 'exif-customrendered' => 'Прилагођена обрада слика',
3050 'exif-exposuremode' => 'Режим експозиције',
3051 'exif-whitebalance' => 'Баланс беле боје',
3052 'exif-digitalzoomratio' => 'Однос дигиталног увеличања',
3053 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Жаришна даљина за филм од 35 мм',
3054 'exif-scenecapturetype' => 'Тип сцене на снимку',
3055 'exif-gaincontrol' => 'Контрола осветљености',
3056 'exif-contrast' => 'Контраст',
3057 'exif-saturation' => 'Засићење',
3058 'exif-sharpness' => 'Оштрина',
3059 'exif-devicesettingdescription' => 'Опис поставки уређаја',
3060 'exif-subjectdistancerange' => 'Распон удаљености субјеката',
3061 'exif-imageuniqueid' => 'Јединствени идентификатор слике',
3062 'exif-gpsversionid' => 'Издање GPS ознаке',
3063 'exif-gpslatituderef' => 'Северна или јужна ширина',
3064 'exif-gpslatitude' => 'Ширина',
3065 'exif-gpslongituderef' => 'Источна или западна дужина',
3066 'exif-gpslongitude' => 'Дужина',
3067 'exif-gpsaltituderef' => 'Висина испод или изнад мора',
3068 'exif-gpsaltitude' => 'Висина',
3069 'exif-gpstimestamp' => 'GPS време (атомски сат)',
3070 'exif-gpssatellites' => 'Употребљени сателити',
3071 'exif-gpsstatus' => 'Стање пријемника',
3072 'exif-gpsmeasuremode' => 'Режим мерења',
3073 'exif-gpsdop' => 'Прецизност мерења',
3074 'exif-gpsspeedref' => 'Јединица брзине',
3075 'exif-gpsspeed' => 'Брзина GPS пријемника',
3076 'exif-gpstrackref' => 'Тип азимута пријемника (прави или магнетни)',
3077 'exif-gpstrack' => 'Азимут пријемника',
3078 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Тип азимута слике (прави или магнетни)',
3079 'exif-gpsimgdirection' => 'Азимут слике',
3080 'exif-gpsmapdatum' => 'Коришћени геодетски координатни систем',
3081 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Индекс географске ширине објекта',
3082 'exif-gpsdestlatitude' => 'Географска ширина објекта',
3083 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Индекс географске дужине објекта',
3084 'exif-gpsdestlongitude' => 'Географска дужина објекта',
3085 'exif-gpsdestbearingref' => 'Индекс азимута објекта',
3086 'exif-gpsdestbearing' => 'Азимут објекта',
3087 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Мерне јединице удаљености објекта',
3088 'exif-gpsdestdistance' => 'Удаљеност објекта',
3089 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Име начина обраде GPS података',
3090 'exif-gpsareainformation' => 'Име GPS подручја',
3091 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS датум',
3092 'exif-gpsdifferential' => 'GPS диференцијална исправка',
3093
3094 # EXIF attributes
3095 'exif-compression-1' => 'Несажето',
3096 'exif-compression-6' => 'JPEG',
3097
3098 'exif-unknowndate' => 'Непознат датум',
3099
3100 'exif-orientation-1' => 'Нормално',
3101 'exif-orientation-2' => 'Обрнуто по хоризонтали',
3102 'exif-orientation-3' => 'Заокренуто 180°',
3103 'exif-orientation-4' => 'Обрнуто по вертикали',
3104 'exif-orientation-5' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату и обрнуто по вертикали',
3105 'exif-orientation-6' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату',
3106 'exif-orientation-7' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату и обрнуто по вертикали',
3107 'exif-orientation-8' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату',
3108
3109 'exif-planarconfiguration-1' => 'делимични формат',
3110 'exif-planarconfiguration-2' => 'планарни формат',
3111
3112 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не постоји',
3113
3114 'exif-exposureprogram-0' => 'Непознато',
3115 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручно',
3116 'exif-exposureprogram-2' => 'Нормални програм',
3117 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет отвора бленде',
3118 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет затварача',
3119 'exif-exposureprogram-5' => 'Уметнички програм (на бази нужне дубине поља)',
3120 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортски програм (на бази што бржег затварача)',
3121 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретни режим (за крупне кадрове са неоштром позадином)',
3122 'exif-exposureprogram-8' => 'Режим пејзажа (за слике пејзажа са оштром позадином)',
3123
3124 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метара',
3125
3126 'exif-meteringmode-0' => 'Непознато',
3127 'exif-meteringmode-1' => 'Просек',
3128 'exif-meteringmode-2' => 'Просек са тежиштем на средини',
3129 'exif-meteringmode-3' => 'Тачка',
3130 'exif-meteringmode-4' => 'Више тачака',
3131 'exif-meteringmode-5' => 'Матрични',
3132 'exif-meteringmode-6' => 'Делимични',
3133 'exif-meteringmode-255' => 'Друго',
3134
3135 'exif-lightsource-0' => 'Непознато',
3136 'exif-lightsource-1' => 'Дневна светлост',
3137 'exif-lightsource-2' => 'Флуоресцентно',
3138 'exif-lightsource-3' => 'Волфрам (светло)',
3139 'exif-lightsource-4' => 'Блиц',
3140 'exif-lightsource-9' => 'Лепо време',
3141 'exif-lightsource-10' => 'Облачно време',
3142 'exif-lightsource-11' => 'Сенка',
3143 'exif-lightsource-12' => 'Флуоресцентна светлост (D 5700 – 7100K)',
3144 'exif-lightsource-13' => 'Флуоресцентна светлост (N 4600 – 5400K)',
3145 'exif-lightsource-14' => 'Флуоресцентна светлост (W 3900 – 4500K)',
3146 'exif-lightsource-15' => 'Бела флуоресценција (WW 3200 – 3700K)',
3147 'exif-lightsource-17' => 'Стандардно светло А',
3148 'exif-lightsource-18' => 'Стандардно светло Б',
3149 'exif-lightsource-19' => 'Стандардно светло Ц',
3150 'exif-lightsource-24' => 'ИСО студијски волфрам',
3151 'exif-lightsource-255' => 'Други извор светла',
3152
3153 # Flash modes
3154 'exif-flash-fired-0' => 'Блиц није коришћен',
3155 'exif-flash-fired-1' => 'Блиц је коришћен',
3156 'exif-flash-return-0' => 'без функције повратног светла',
3157 'exif-flash-return-2' => 'повратно светло није уочено',
3158 'exif-flash-return-3' => 'уочено је повратно светло',
3159 'exif-flash-mode-1' => 'обавезно флеш испаљивање',
3160 'exif-flash-mode-2' => 'обавезно флеш сузбијање',
3161 'exif-flash-mode-3' => 'ауто мод',
3162 'exif-flash-function-1' => 'Без блица',
3163 'exif-flash-redeye-1' => 'мод за редукцију црвених очију',
3164
3165 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'инчи',
3166
3167 'exif-sensingmethod-1' => 'Недефинисано',
3168 'exif-sensingmethod-2' => 'Једнокристални матрични сензор',
3169 'exif-sensingmethod-3' => 'Двокристални матрични сензор',
3170 'exif-sensingmethod-4' => 'Трокристални матрични сензор',
3171 'exif-sensingmethod-5' => 'Секвенцијални матрични сензор',
3172 'exif-sensingmethod-7' => 'Тробојни линеарни сензор',
3173 'exif-sensingmethod-8' => 'Секвенцијални линеарни сензор',
3174
3175 'exif-filesource-3' => 'Дигитални фотоапарат',
3176
3177 'exif-scenetype-1' => 'Директно фотографисана слика',
3178
3179 'exif-customrendered-0' => 'Нормални процес',
3180 'exif-customrendered-1' => 'Нестадардни процес',
3181
3182 'exif-exposuremode-0' => 'Аутоматски',
3183 'exif-exposuremode-1' => 'Ручно',
3184 'exif-exposuremode-2' => 'Аутоматски са задатим распоном',
3185
3186 'exif-whitebalance-0' => 'Аутоматски',
3187 'exif-whitebalance-1' => 'Ручно',
3188
3189 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандардно',
3190 'exif-scenecapturetype-1' => 'Пејзаж',
3191 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
3192 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ноћно',
3193
3194 'exif-gaincontrol-0' => 'Нема',
3195 'exif-gaincontrol-1' => 'Мало повећање',
3196 'exif-gaincontrol-2' => 'Велико повећање',
3197 'exif-gaincontrol-3' => 'Мало смањење',
3198 'exif-gaincontrol-4' => 'Велико смањење',
3199
3200 'exif-contrast-0' => 'Нормално',
3201 'exif-contrast-1' => 'Меко',
3202 'exif-contrast-2' => 'Тврдо',
3203
3204 'exif-saturation-0' => 'Нормално',
3205 'exif-saturation-1' => 'Ниска сатурација',
3206 'exif-saturation-2' => 'Висока сатурација',
3207
3208 'exif-sharpness-0' => 'Нормално',
3209 'exif-sharpness-1' => 'Меко',
3210 'exif-sharpness-2' => 'Тврдо',
3211
3212 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Непознато',
3213 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Крупни кадар',
3214 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Блиски кадар',
3215 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Далеки кадар',
3216
3217 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3218 'exif-gpslatitude-n' => 'Север',
3219 'exif-gpslatitude-s' => 'Југ',
3220
3221 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3222 'exif-gpslongitude-e' => 'Исток',
3223 'exif-gpslongitude-w' => 'Запад',
3224
3225 'exif-gpsstatus-a' => 'Мерење у току',
3226 'exif-gpsstatus-v' => 'Спреман за пренос',
3227
3228 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Дводимензионално мерење',
3229 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Тродимензионално мерење',
3230
3231 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3232 'exif-gpsspeed-k' => 'Километри на час',
3233 'exif-gpsspeed-m' => 'Миље на час',
3234 'exif-gpsspeed-n' => 'Чворови',
3235
3236 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3237 'exif-gpsdirection-t' => 'Прави правац',
3238 'exif-gpsdirection-m' => 'Магнетни правац',
3239
3240 # External editor support
3241 'edit-externally' => 'Измени ову датотеку користећи спољашњи програм',
3242 'edit-externally-help' => '(Погледајте [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors упутство за подешавање] за више информација)',
3243
3244 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3245 'recentchangesall' => 'све',
3246 'imagelistall' => 'све',
3247 'watchlistall2' => 'све',
3248 'namespacesall' => 'сви',
3249 'monthsall' => 'све',
3250 'limitall' => 'све',
3251
3252 # E-mail address confirmation
3253 'confirmemail' => 'Потврда е-адресе',
3254 'confirmemail_noemail' => 'Немате потврђену адресу ваше е-поште у вашим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима интерфејса]].',
3255 'confirmemail_text' => 'Ова енциклопедија захтева да потврдите е-адресу пре него што почнете с коришћењем могућности е-поште.
3256 Кликните на дугме испод како бисмо вам послали поруку.
3257 Она укључује везу која садржи потврдни кôд;
3258 унесите га у прегледач да бисте потврдили да је ваша е-адреса исправна.',
3259 'confirmemail_pending' => 'Код потврде је већ послат на Вашу е-пошру;
3260 Ако сте скоро направили Ваш налог, вероватно би требало да одчекате неколико минута, како би код стигао, пре него што затражите нови.',
3261 'confirmemail_send' => 'Пошаљи кôд за потврду',
3262 'confirmemail_sent' => 'Е-пошта за потврђивање послата.',
3263 'confirmemail_oncreate' => 'Код за потврду је послат на вашу имејл адресу.
3264 Овај код није потребан да бисте се улоговали, али ће од Вас бити тражено да га приложите да би омогућили погодности Викија везане за коришћење мејлова.',
3265 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} није успела да пошање е-пошту.
3266 Проверита адресу због неправилних карактера.
3267
3268 Враћено: $1',
3269 'confirmemail_invalid' => 'Потврдни кôд је неисправан. Вероватно је истекао.',
3270 'confirmemail_needlogin' => 'Морате бити $1 да бисте потврдили е-адресу.',
3271 'confirmemail_success' => 'Адреса ваше е-поште је потврђена. Можете сада да се пријавите и уживате у викију.',
3272 'confirmemail_loggedin' => 'Адреса ваше е-поште је сада потврђена.',
3273 'confirmemail_error' => 'Нешто је пошло по злу приликом снимања ваше потврде.',
3274 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} – потврда е-адресе',
3275 'confirmemail_body' => 'Неко са IP адресе $1 отвори налог „$2“ на сајту {{SITENAME}}, наводећи ову е-адресу.
3276
3277 Да потврдите да овај налог стварно припада вама, као и да
3278 омогућите могућности е-поште, отворите ову везу у прегледачу:
3279
3280 $3
3281
3282 Уколико ви нисте отворили налог, пратите везу
3283 испод како бисте прекинули поступак уписа:
3284
3285 $5
3286
3287 Овај потврдни кôд истиче у $4.',
3288 'confirmemail_body_changed' => 'Неко са $1 IP адресе је променио е-адресу „$2“ налога на {{SITENAME}} викији.
3289
3290 Да бисте потврдили да овај налог припада вама, отворите следећу везу у прегледачу:
3291
3292 $3
3293
3294 Ако налог не припада вама, пратите следећу везу да бисте отказали оверавање е-адресе:
3295
3296 $5
3297
3298 Овај потврдни кôд истиче $6 у $7.',
3299 'confirmemail_body_set' => 'Неко са $1 IP адресе је променио е-адресу „$2“ налога на {{SITENAME}} викији.
3300
3301 Да бисте потврдили да овај налог припада вама, отворите следећу везу у прегледачу:
3302
3303 $3
3304
3305 Ако налог не припада вама, пратите следећу везу да бисте отказали оверавање е-адресе:
3306
3307 $5
3308
3309 Овај потврдни кôд истиче $4.',
3310 'confirmemail_invalidated' => 'Потврда е-поште је отказана',
3311 'invalidateemail' => 'Отказивање потврде е-поште',
3312
3313 # Scary transclusion
3314 'scarytranscludedisabled' => '[Интервики укључивање је онемогућено]',
3315 'scarytranscludefailed' => '[Добављање шаблона за $1 није успело]',
3316 'scarytranscludetoolong' => '[URL адреса је предугачка]',
3317
3318 # Trackbacks
3319 'trackbackbox' => 'Повратне тачке за ову страницу:<br />
3320 $1',
3321 'trackbackremove' => '([$1 брисање])',
3322 'trackbacklink' => 'Повратне тачке',
3323 'trackbackdeleteok' => 'Повратна тачка је успешно обрисана.',
3324
3325 # Delete conflict
3326 'deletedwhileediting' => "'''Упозорење''': ова страница је обрисана након што сте почели с уређивањем!",
3327 'confirmrecreate' => "[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) {{GENDER:$1|је обрисао|је обрисала|обриса}} ову страницу након што сте почели да је уређујете, са следећим разлогом:
3328 : ''$2''
3329 Потврдите да стварно желите да направите страницу.",
3330 'recreate' => 'Поново направи',
3331
3332 # action=purge
3333 'confirm_purge_button' => 'У реду',
3334 'confirm-purge-top' => 'Очистити привремену меморију ове стране?',
3335 'confirm-purge-bottom' => 'Чишћење привремене меморије стране приморава софтвер да прикаже њену најновију ревизију.',
3336
3337 # Multipage image navigation
3338 'imgmultipageprev' => '← претходна страница',
3339 'imgmultipagenext' => 'следећа страница →',
3340 'imgmultigo' => 'Иди!',
3341 'imgmultigoto' => 'Пређи на страну $1',
3342
3343 # Table pager
3344 'ascending_abbrev' => 'раст.',
3345 'descending_abbrev' => 'опад.',
3346 'table_pager_next' => 'Следећа страница',
3347 'table_pager_prev' => 'Претходна страница',
3348 'table_pager_first' => 'Прва страница',
3349 'table_pager_last' => 'Последња страница',
3350 'table_pager_limit' => 'Прикажи $1 ставки по страници',
3351 'table_pager_limit_label' => 'Ставки по страници:',
3352 'table_pager_limit_submit' => 'Иди',
3353 'table_pager_empty' => 'Нема резултата',
3354
3355 # Auto-summaries
3356 'autosumm-blank' => 'Обрисан је садржај странице',
3357 'autosumm-replace' => 'Замена садржаја са „$1“',
3358 'autoredircomment' => 'Преусмерење на [[$1]]',
3359 'autosumm-new' => 'Направљена је страница са „$1“',
3360
3361 # Live preview
3362 'livepreview-loading' => 'Учитавање…',
3363 'livepreview-ready' => 'Учитавање… спремно!',
3364 'livepreview-failed' => 'Брзи приказ није могућ!
3365 Пробајте обичан приказ.',
3366 'livepreview-error' => 'Повезивање није успело: $1 $2“.
3367 Пробајте обичан приказ.',
3368
3369 # Friendlier slave lag warnings
3370 'lag-warn-normal' => 'Измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} неће бити приказане.',
3371 'lag-warn-high' => 'Због преоптерећења базе података, измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} неће бити приказане.',
3372
3373 # Watchlist editor
3374 'watchlistedit-numitems' => 'Ваш списак надгледања садржи {{PLURAL:$1|једну страницу|$1 странице|$1 страница}}, не рачунајући странице за разговор.',
3375 'watchlistedit-noitems' => 'Ваш списак надгледања не садржи странице.',
3376 'watchlistedit-normal-title' => 'Уређивање списка надгледања',
3377 'watchlistedit-normal-legend' => 'Уклањање наслова са списка надгледања',
3378 'watchlistedit-normal-explain' => 'Наслови на вашем списку надгледања су приказани испод.
3379 Да бисте уклонили наслов, означите кућицу до њега и кликните на „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“.
3380 Можете и да [[Special:Watchlist/raw|измените сиров списак]].',
3381 'watchlistedit-normal-submit' => 'Уклони наслове',
3382 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Једна страница је уклоњена|$1 странице су уклоњене|$1 страница је уклоњено}} с вашег списка надгледања:',
3383 'watchlistedit-raw-title' => 'Измена сировог списка надгледања',
3384 'watchlistedit-raw-legend' => 'Измена сировог списка надгледања',
3385 'watchlistedit-raw-explain' => 'Наслови са списка надгледања су приказани испод и могу се мењати додавањем или уклањањем;
3386 Уносите један наслов по линији.
3387 Када завршите, кликните на „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.
3388 Можете и да [[Special:Watchlist/edit|користите стандардан уређивач списка]].',
3389 'watchlistedit-raw-titles' => 'Наслови:',
3390 'watchlistedit-raw-submit' => 'Ажурирај списак надгледања',
3391 'watchlistedit-raw-done' => 'Ваш списак надгледања је ажуриран.',
3392 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Додат је један наслов|Додата су $1 наслова|Додато је $1 наслова}}:',
3393 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Уклоњен је један наслов|Уклоњена су $1 наслова|Уклоњено је $1 наслова}}:',
3394
3395 # Watchlist editing tools
3396 'watchlisttools-view' => 'прикажи сродне измене',
3397 'watchlisttools-edit' => 'прикажи и уреди списак надгледања',
3398 'watchlisttools-raw' => 'измени сиров списак надгледања',
3399
3400 # Core parser functions
3401 'unknown_extension_tag' => 'Непозната ознака прикључка: „$1“.',
3402 'duplicate-defaultsort' => "'''Упозорење:''' подразумевани кључ сврставања „$2“ мења некадашњи кључ „$1“.",
3403
3404 # Special:Version
3405 'version' => 'Издање',
3406 'version-extensions' => 'Инсталирана проширења',
3407 'version-specialpages' => 'Посебне странице',
3408 'version-parserhooks' => 'Закачке парсера',
3409 'version-variables' => 'Променљиве',
3410 'version-antispam' => 'Спречавање непожељних порука',
3411 'version-skins' => 'Пресвлаке',
3412 'version-other' => 'Остало',
3413 'version-mediahandlers' => 'Руководиоци медијима',
3414 'version-hooks' => 'Закачке',
3415 'version-extension-functions' => 'Функције прикључка',
3416 'version-parser-extensiontags' => 'Ознаке парсера прикључка',
3417 'version-parser-function-hooks' => 'Закачке парсерове функције',
3418 'version-skin-extension-functions' => 'Функције прикључка теме',
3419 'version-hook-name' => 'Назив закачке',
3420 'version-hook-subscribedby' => 'Пријављен од',
3421 'version-version' => '(издање $1)',
3422 'version-license' => 'Лиценца',
3423 'version-poweredby-credits' => "Ову викију покреће '''[http://www.mediawiki.org/ Медијавики]''', ауторска права © 2001–$1 $2.",
3424 'version-poweredby-others' => 'остали',
3425 'version-software' => 'Инсталиран софтвер',
3426 'version-software-product' => 'Производ',
3427 'version-software-version' => 'Издање',
3428
3429 # Special:FilePath
3430 'filepath' => 'Путања датотеке',
3431 'filepath-page' => 'Датотека:',
3432 'filepath-submit' => 'Пошаљи',
3433 'filepath-summary' => 'Ова страница приказује потпуну путању датотеке.
3434 Слике бивају приказане у пуној величини, а друге врсте датотека се покрећу помоћу њима придруженим програмима.
3435
3436 Унесите назив датотеке без „{{ns:file}}:“ префикса.',
3437
3438 # Special:FileDuplicateSearch
3439 'fileduplicatesearch' => 'Претрага дупликата',
3440 'fileduplicatesearch-summary' => 'Тражење дупликата датотека према њихових вредностима дисперзије.',
3441 'fileduplicatesearch-legend' => 'Претрага дупликата',
3442 'fileduplicatesearch-filename' => 'Назив датотеке:',
3443 'fileduplicatesearch-submit' => 'Претражи',
3444 'fileduplicatesearch-info' => '$1×$2 пиксела<br />Величина: $3<br />MIME тип: $4',
3445 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Датотека „$1“ нема идентичних дупликата.',
3446 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Датотека „$1“ има {{PLURAL:$2|идентичан дупликат|$2 идентична дупликата|$2 идентичних дупликата}}.',
3447 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Датотека под називом „$1“ није пронађена.',
3448
3449 # Special:SpecialPages
3450 'specialpages' => 'Посебне странице',
3451 'specialpages-note' => '----
3452 * обичне посебне странице
3453 * <strong class="mw-specialpagerestricted">ограничене посебне странице</strong>',
3454 'specialpages-group-maintenance' => 'Извештаји одржавања',
3455 'specialpages-group-other' => 'Остале посебне странице',
3456 'specialpages-group-login' => 'Отварање налога и пријављивање',
3457 'specialpages-group-changes' => 'Скорашње измене и историје',
3458 'specialpages-group-media' => 'Мултимедијални извештаји и слања',
3459 'specialpages-group-users' => 'Корисници и корисничка права',
3460 'specialpages-group-highuse' => 'Највише коришћене странице',
3461 'specialpages-group-pages' => 'Списак страница',
3462 'specialpages-group-pagetools' => 'Алати',
3463 'specialpages-group-wiki' => 'Подаци и алати енциклопедије',
3464 'specialpages-group-redirects' => 'Преусмеравање посебних страница',
3465 'specialpages-group-spam' => 'Алати против непожељних порука',
3466
3467 # Special:BlankPage
3468 'blankpage' => 'Празна страница',
3469 'intentionallyblankpage' => 'Ова страница је намерно остављена празном.',
3470
3471 # External image whitelist
3472 'external_image_whitelist' => ' #Оставите ову линију онаквом каква јесте<pre>
3473 #Додајте фрагменте регуларних израза (само део који се налази између //) испод
3474 #Они ће бити упоређени с URL адресама спољашњих слика
3475 #Оне које се поклапају биће приказане као слике, а преостале као везе до слика
3476 #Линије које почињу с тарабом се третирају као коментари
3477 #Сви уноси су осетљиви на величину слова
3478
3479 #Додајте све фрагменте регуларних израза изнад ове линије. Не мењајте ову линију</pre>',
3480
3481 # Special:Tags
3482 'tags' => 'Дозвољене ознаке измена',
3483 'tag-filter' => 'Филтер за [[Special:Tags|ознаке]]:',
3484 'tag-filter-submit' => 'Сврстај',
3485 'tags-title' => 'Ознаке',
3486 'tags-intro' => 'Списак и значење ознака којима софтвер може да означи неку измену.',
3487 'tags-tag' => 'Назив ознаке',
3488 'tags-display-header' => 'Изглед на списковима измена',
3489 'tags-description-header' => 'Опис значења',
3490 'tags-hitcount-header' => 'Означене измене',
3491 'tags-edit' => 'уреди',
3492 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
3493
3494 # Special:ComparePages
3495 'comparepages' => 'Упоређивање страна',
3496 'compare-selector' => 'Упоређивање ревизија страна',
3497 'compare-page1' => 'Страна 1:',
3498 'compare-page2' => 'Страна 2:',
3499 'compare-rev1' => 'Ревизија 1:',
3500 'compare-rev2' => 'Ревизија 2:',
3501 'compare-submit' => 'Упореди',
3502
3503 # Database error messages
3504 'dberr-header' => 'Овај вики има проблем',
3505 'dberr-problems' => 'Дошло је до техничких проблема.',
3506 'dberr-again' => 'Сачекајте неколико минута пре него што поново учитате страницу.',
3507 'dberr-info' => '(приступ серверу базе података није успостављен: $1)',
3508 'dberr-usegoogle' => 'У међувремену, покушајте да претражите помоћу Гугла.',
3509 'dberr-outofdate' => 'Имајте на уму да њихови примерци нашег садржаја могу бити застарели.',
3510 'dberr-cachederror' => 'Ово је привремено меморисан примерак стране који можда није ажуран.',
3511
3512 # HTML forms
3513 'htmlform-invalid-input' => 'Пронађени су проблеми у вашем уносу',
3514 'htmlform-select-badoption' => 'Наведена вредност није исправна опција.',
3515 'htmlform-int-invalid' => 'Наведена вредност није цели број.',
3516 'htmlform-float-invalid' => 'Наведена вредност није број.',
3517 'htmlform-int-toolow' => 'Наведена вредност је испод минимума од $1',
3518 'htmlform-int-toohigh' => 'Наведена вредност је изнад максимума од $1',
3519 'htmlform-required' => 'Ова вредност се мора навести',
3520 'htmlform-submit' => 'Пошаљи',
3521 'htmlform-reset' => 'Врати измене',
3522 'htmlform-selectorother-other' => 'Друго',
3523
3524 # SQLite database support
3525 'sqlite-has-fts' => '$1 с подршком претраге пуног текста',
3526 'sqlite-no-fts' => '$1 без подршке претраге пуног текста',
3527
3528 # Special:DisableAccount
3529 'disableaccount' => 'Онемогући кориснички налог',
3530 'disableaccount-user' => 'Корисничко име:',
3531 'disableaccount-reason' => 'Разлог:',
3532 'disableaccount-confirm' => "Онемогући овај кориснички налог.
3533 Овај члан неће моћи да се пријави, поништи лозинку и прима обавештења преко е-поште.
3534 Ако је корисник тренутно пријављен, одмах ће бити одјављен.
3535 ''Онемогућавање налога није могуће без посредовања системског администратора.''",
3536 'disableaccount-mustconfirm' => 'Морате потврдити да желите да онемогућите овај налог.',
3537 'disableaccount-nosuchuser' => 'Кориснички налог „$1“ не постоји.',
3538 'disableaccount-success' => 'Кориснички налог „$1“ је трајно онемогућен.',
3539 'disableaccount-logentry' => '{{GENDER:|је трајно онемогућио|је трајно онемогућила|трајно онемогући}} налог [[$1]]',
3540
3541 );