Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2011...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSr_ec.php
1 <?php
2 /** Serbian Cyrillic ekavian (Српски (ћирилица))
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Bjankuloski06
11 * @author CERminator
12 * @author Charmed94
13 * @author FriedrickMILBarbarossa
14 * @author Helios13
15 * @author Kale
16 * @author Meno25
17 * @author Millosh
18 * @author Nikola Smolenski
19 * @author Rancher
20 * @author Red Baron
21 * @author Reedy
22 * @author Sasa Stefanovic
23 * @author Slaven Kosanovic
24 * @author Јованвб
25 * @author Жељко Тодоровић
26 * @author Михајло Анђелковић
27 * @author לערי ריינהארט
28 */
29
30 $namespaceNames = array(
31 NS_MEDIA => 'Медија',
32 NS_SPECIAL => 'Посебно',
33 NS_TALK => 'Разговор',
34 NS_USER => 'Корисник',
35 NS_USER_TALK => 'Разговор_са_корисником',
36 NS_PROJECT_TALK => 'Разговор_о_$1',
37 NS_FILE => 'Слика',
38 NS_FILE_TALK => 'Разговор_о_слици',
39 NS_MEDIAWIKI => 'МедијаВики',
40 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Разговор_о_МедијаВикију',
41 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
42 NS_TEMPLATE_TALK => 'Разговор_о_шаблону',
43 NS_HELP => 'Помоћ',
44 NS_HELP_TALK => 'Разговор_о_помоћи',
45 NS_CATEGORY => 'Категорија',
46 NS_CATEGORY_TALK => 'Разговор_о_категорији',
47 );
48
49 # Aliases to latin namespaces
50 $namespaceAliases = array(
51 "Medija" => NS_MEDIA,
52 "Posebno" => NS_SPECIAL,
53 "Razgovor" => NS_TALK,
54 "Korisnik" => NS_USER,
55 "Razgovor_sa_korisnikom" => NS_USER_TALK,
56 "Razgovor_o_$1" => NS_PROJECT_TALK,
57 "Slika" => NS_FILE,
58 "Razgovor_o_slici" => NS_FILE_TALK,
59 "MedijaViki" => NS_MEDIAWIKI,
60 "Razgovor_o_MedijaVikiju" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
61 'Šablon' => NS_TEMPLATE,
62 'Razgovor_o_šablonu' => NS_TEMPLATE_TALK,
63 'Pomoć' => NS_HELP,
64 'Razgovor_o_pomoći' => NS_HELP_TALK,
65 'Kategorija' => NS_CATEGORY,
66 'Razgovor_o_kategoriji' => NS_CATEGORY_TALK,
67 );
68
69
70 $extraUserToggles = array(
71 'nolangconversion',
72 );
73
74 $datePreferenceMigrationMap = array(
75 'default',
76 'hh:mm d. month y.',
77 'hh:mm d month y',
78 'hh:mm dd.mm.yyyy',
79 'hh:mm d.m.yyyy',
80 'hh:mm d. mon y.',
81 'hh:mm d mon y',
82 'h:mm d. month y.',
83 'h:mm d month y',
84 'h:mm dd.mm.yyyy',
85 'h:mm d.m.yyyy',
86 'h:mm d. mon y.',
87 'h:mm d mon y',
88 );
89
90 $specialPageAliases = array(
91 'DoubleRedirects' => array( 'Двострука_преусмерења' ),
92 'BrokenRedirects' => array( 'Покварена_преусмерења' ),
93 'Disambiguations' => array( 'Вишезначне_одреднице' ),
94 'CreateAccount' => array( 'ОтвориНалог' ),
95 'Preferences' => array( 'Подешавања' ),
96 'Watchlist' => array( 'СписакНадгледања' ),
97 'Recentchanges' => array( 'СкорашњеИзмене' ),
98 'Upload' => array( 'Пошаљи' ),
99 'Listfiles' => array( 'СписакСлика' ),
100 'Newimages' => array( 'НовиФајлови', 'НовеСлике' ),
101 'Listusers' => array( 'СписакКорисника', 'КорисничкиСписак' ),
102 'Listgrouprights' => array( 'СписакКорисничкихПрава' ),
103 'Statistics' => array( 'Статистике' ),
104 'Randompage' => array( 'СлучајнаСтрана' ),
105 'Lonelypages' => array( 'Сирочићи' ),
106 'Uncategorizedpages' => array( 'ЧланциБезКатегорија' ),
107 'Uncategorizedcategories' => array( 'КатегоријеБезКатегорија' ),
108 'Uncategorizedimages' => array( 'СликеБезКатегорија', 'ФајловиБезКатегорија' ),
109 'Uncategorizedtemplates' => array( 'ШаблониБезКатегорија' ),
110 'Unusedcategories' => array( 'НеискоришћенеКатегорије' ),
111 'Unusedimages' => array( 'НеискоришћенеСлике', 'НеискоришћениФајлови' ),
112 'Wantedpages' => array( 'ТраженеСтране' ),
113 'Wantedcategories' => array( 'ТраженеКатегорије' ),
114 'Wantedfiles' => array( 'ТраженеСлике' ),
115 'Wantedtemplates' => array( 'ТражениШаблони' ),
116 'Mostlinked' => array( 'НајповезанијеСтране' ),
117 'Mostlinkedcategories' => array( 'НајповезанијеКатегорије' ),
118 'Mostlinkedtemplates' => array( 'НајповезанијиШаблони' ),
119 'Mostimages' => array( 'НајповезанијеСлике' ),
120 'Mostcategories' => array( 'ЧланциСаНајвишеКатегорија' ),
121 'Mostrevisions' => array( 'ЧланциСаНајвишеРевизија' ),
122 'Fewestrevisions' => array( 'ЧланциСаНајмањеРевизија' ),
123 'Shortpages' => array( 'КраткиЧланци' ),
124 'Longpages' => array( 'ДугачкеСтране' ),
125 'Newpages' => array( 'НовеСтране' ),
126 'Ancientpages' => array( 'НајстаријиЧланци' ),
127 'Protectedpages' => array( 'ЗаштићенеСтранице' ),
128 'Specialpages' => array( 'СпецијалнеСтране' ),
129 'Contributions' => array( 'Доприноси' ),
130 'Confirmemail' => array( 'ПотврдиЕ-пошту' ),
131 'Movepage' => array( 'Преусмери' ),
132 'Blockme' => array( 'БлокирајМе' ),
133 'Categories' => array( 'Категорије' ),
134 'Export' => array( 'Извези' ),
135 'Version' => array( 'Верзија' ),
136 'Allmessages' => array( 'СвеПоруке' ),
137 'Blockip' => array( 'Блокирај', 'БлокирајИП', 'БлокирајКорисника' ),
138 'Import' => array( 'Увези' ),
139 'Lockdb' => array( 'ЗакључајБазу' ),
140 'Unlockdb' => array( 'ОткључајБазу' ),
141 'Listredirects' => array( 'СписакПреусмерења' ),
142 'Mypage' => array( 'МојаСтраница' ),
143 'Mytalk' => array( 'МојРазговор' ),
144 'Mycontributions' => array( 'МојиДоприноси' ),
145 'Listadmins' => array( 'ПописАдминистратора' ),
146 'Listbots' => array( 'ПописБотова' ),
147 'Search' => array( 'Претражи' ),
148 'Activeusers' => array( 'АктивниКорисници' ),
149 );
150
151 $datePreferences = array(
152 'default',
153 'hh:mm d. month y.',
154 'hh:mm d month y',
155 'hh:mm dd.mm.yyyy',
156 'hh:mm d.m.yyyy',
157 'hh:mm d. mon y.',
158 'hh:mm d mon y',
159 'h:mm d. month y.',
160 'h:mm d month y',
161 'h:mm dd.mm.yyyy',
162 'h:mm d.m.yyyy',
163 'h:mm d. mon y.',
164 'h:mm d mon y',
165 );
166
167 $defaultDateFormat = 'hh:mm d. month y.';
168
169 $dateFormats = array(
170 /*
171 'Није битно',
172 '06:12, 5. јануар 2001.',
173 '06:12, 5 јануар 2001',
174 '06:12, 05.01.2001.',
175 '06:12, 5.1.2001.',
176 '06:12, 5. јан 2001.',
177 '06:12, 5 јан 2001',
178 '6:12, 5. јануар 2001.',
179 '6:12, 5 јануар 2001',
180 '6:12, 05.01.2001.',
181 '6:12, 5.1.2001.',
182 '6:12, 5. јан 2001.',
183 '6:12, 5 јан 2001',
184 */
185
186 'hh:mm d. month y. time' => 'H:i',
187 'hh:mm d month y time' => 'H:i',
188 'hh:mm dd.mm.yyyy time' => 'H:i',
189 'hh:mm d.m.yyyy time' => 'H:i',
190 'hh:mm d. mon y. time' => 'H:i',
191 'hh:mm d mon y time' => 'H:i',
192 'h:mm d. month y. time' => 'G:i',
193 'h:mm d month y time' => 'G:i',
194 'h:mm dd.mm.yyyy time' => 'G:i',
195 'h:mm d.m.yyyy time' => 'G:i',
196 'h:mm d. mon y. time' => 'G:i',
197 'h:mm d mon y time' => 'G:i',
198
199 'hh:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
200 'hh:mm d month y date' => 'j F Y',
201 'hh:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
202 'hh:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
203 'hh:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
204 'hh:mm d mon y date' => 'j M Y',
205 'h:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
206 'h:mm d month y date' => 'j F Y',
207 'h:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
208 'h:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
209 'h:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
210 'h:mm d mon y date' => 'j M Y',
211
212 'hh:mm d. month y. both' => 'H:i, j. F Y.',
213 'hh:mm d month y both' => 'H:i, j F Y',
214 'hh:mm dd.mm.yyyy both' => 'H:i, d.m.Y',
215 'hh:mm d.m.yyyy both' => 'H:i, j.n.Y',
216 'hh:mm d. mon y. both' => 'H:i, j. M Y.',
217 'hh:mm d mon y both' => 'H:i, j M Y',
218 'h:mm d. month y. both' => 'G:i, j. F Y.',
219 'h:mm d month y both' => 'G:i, j F Y',
220 'h:mm dd.mm.yyyy both' => 'G:i, d.m.Y',
221 'h:mm d.m.yyyy both' => 'G:i, j.n.Y',
222 'h:mm d. mon y. both' => 'G:i, j. M Y.',
223 'h:mm d mon y both' => 'G:i, j M Y',
224 );
225
226 /* NOT USED IN STABLE VERSION */
227 $magicWords = array(
228 'redirect' => array( '0', '#Преусмери', '#redirect', '#преусмери', '#ПРЕУСМЕРИ', '#REDIRECT' ),
229 'notoc' => array( '0', '__БЕЗСАДРЖАЈА__', '__NOTOC__' ),
230 'forcetoc' => array( '0', '__ФОРСИРАНИСАДРЖАЈ__', '__FORCETOC__' ),
231 'toc' => array( '0', '__САДРЖАЈ__', '__TOC__' ),
232 'noeditsection' => array( '0', '__БЕЗ_ИЗМЕНА__', '__БЕЗИЗМЕНА__', '__NOEDITSECTION__' ),
233 'currentmonth' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦ', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
234 'currentmonthname' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦИМЕ', 'CURRENTMONTHNAME' ),
235 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦГЕН', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
236 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦСКР', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
237 'currentday' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДАН', 'CURRENTDAY' ),
238 'currentdayname' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДАНИМЕ', 'CURRENTDAYNAME' ),
239 'currentyear' => array( '1', 'ТРЕНУТНАГОДИНА', 'CURRENTYEAR' ),
240 'currenttime' => array( '1', 'ТРЕНУТНОВРЕМЕ', 'CURRENTTIME' ),
241 'numberofarticles' => array( '1', 'БРОЈЧЛАНАКА', 'NUMBEROFARTICLES' ),
242 'numberoffiles' => array( '1', 'БРОЈДАТОТЕКА', 'БРОЈФАЈЛОВА', 'NUMBEROFFILES' ),
243 'pagename' => array( '1', 'СТРАНИЦА', 'PAGENAME' ),
244 'pagenamee' => array( '1', 'СТРАНИЦЕ', 'PAGENAMEE' ),
245 'namespace' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОР', 'NAMESPACE' ),
246 'namespacee' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОРИ', 'NAMESPACEE' ),
247 'fullpagename' => array( '1', 'ПУНОИМЕСТРАНЕ', 'FULLPAGENAME' ),
248 'fullpagenamee' => array( '1', 'ПУНОИМЕСТРАНЕЕ', 'FULLPAGENAMEE' ),
249 'msg' => array( '0', 'ПОР:', 'MSG:' ),
250 'subst' => array( '0', 'ЗАМЕНИ:', 'SUBST:' ),
251 'msgnw' => array( '0', 'НВПОР:', 'MSGNW:' ),
252 'img_thumbnail' => array( '1', 'мини', 'thumbnail', 'thumb' ),
253 'img_manualthumb' => array( '1', 'мини=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
254 'img_right' => array( '1', 'десно', 'д', 'right' ),
255 'img_left' => array( '1', 'лево', 'л', 'left' ),
256 'img_none' => array( '1', 'н', 'без', 'none' ),
257 'img_width' => array( '1', '$1пискел', '$1п', '$1px' ),
258 'img_center' => array( '1', 'центар', 'ц', 'center', 'centre' ),
259 'img_framed' => array( '1', 'оквир', 'рам', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
260 'int' => array( '0', 'ИНТ:', 'INT:' ),
261 'sitename' => array( '1', 'ИМЕСАЈТА', 'SITENAME' ),
262 'ns' => array( '0', 'ИП:', 'NS:' ),
263 'localurl' => array( '0', 'ЛОКАЛНААДРЕСА:', 'LOCALURL:' ),
264 'localurle' => array( '0', 'ЛОКАЛНЕАДРЕСЕ:', 'LOCALURLE:' ),
265 'server' => array( '0', 'СЕРВЕР', 'SERVER' ),
266 'servername' => array( '0', 'ИМЕСЕРВЕРА', 'SERVERNAME' ),
267 'scriptpath' => array( '0', 'СКРИПТА', 'SCRIPTPATH' ),
268 'grammar' => array( '0', 'ГРАМАТИКА:', 'GRAMMAR:' ),
269 'notitleconvert' => array( '0', '__БЕЗКН__', '__BEZKN__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
270 'nocontentconvert' => array( '0', '__БЕЗЦЦ__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
271 'currentweek' => array( '1', 'ТРЕНУТНАНЕДЕЉА', 'CURRENTWEEK' ),
272 'currentdow' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДОВ', 'CURRENTDOW' ),
273 'revisionid' => array( '1', 'ИДРЕВИЗИЈЕ', 'REVISIONID' ),
274 'plural' => array( '0', 'МНОЖИНА:', 'PLURAL:' ),
275 'fullurl' => array( '0', 'ПУНУРЛ:', 'FULLURL:' ),
276 'fullurle' => array( '0', 'ПУНУРЛЕ:', 'FULLURLE:' ),
277 'lcfirst' => array( '0', 'ЛЦПРВИ:', 'LCFIRST:' ),
278 'ucfirst' => array( '0', 'УЦПРВИ:', 'UCFIRST:' ),
279 'lc' => array( '0', 'ЛЦ:', 'LC:' ),
280 'uc' => array( '0', 'УЦ:', 'UC:' ),
281 );
282 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
283
284 $messages = array(
285 # User preference toggles
286 'tog-underline' => 'Подвуци везе:',
287 'tog-highlightbroken' => 'Форматирај покварене везе <a href="" class="new">овако</a> (алтернатива: овако<a href="" class="internal">?</a>).',
288 'tog-justify' => 'Уравнај пасусе',
289 'tog-hideminor' => 'Сакриј мале измене у списку скорашњих измена',
290 'tog-hidepatrolled' => 'Сакриј патролиране измене у списку скорашњих измена',
291 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Сакриј патролиране странице са списка нових страница',
292 'tog-extendwatchlist' => 'Проширује списак надгледања тако да показује све измене, не само најсвежије',
293 'tog-usenewrc' => 'Користи побољшан списак скорашњих измена (захтева JavaScript)',
294 'tog-numberheadings' => 'Аутоматски нумериши поднаслове',
295 'tog-showtoolbar' => 'Алатница (захтева јаваскрипту)',
296 'tog-editondblclick' => 'Мењај странице двоструким кликом (захтева јаваскрипту)',
297 'tog-editsection' => 'Омогући измену делова [уреди] везама',
298 'tog-editsectiononrightclick' => 'Омогући измену делова десним кликом<br />на њихове наслове (захтева JavaScript)',
299 'tog-showtoc' => 'Прикажи садржај (у страницама са више од 3 поднаслова)',
300 'tog-rememberpassword' => 'Запамти лозинку на овом прегледачу (највише $1 {{PLURAL:$1|дан|дана}})',
301 'tog-watchcreations' => 'Додај странице које направим у списак надгледања',
302 'tog-watchdefault' => 'Додај странице које уредим у списак надгледања',
303 'tog-watchmoves' => 'Додај странице које премештам у мој списак надгледања',
304 'tog-watchdeletion' => 'Додај странице које обришем у списак надгледања',
305 'tog-minordefault' => 'Означи све измене малим испрва',
306 'tog-previewontop' => 'Прикажи претпреглед пре поља за измену',
307 'tog-previewonfirst' => 'Прикажи претпреглед при првој измени',
308 'tog-nocache' => 'Онемогући привремено меморисање страница',
309 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Пошаљи ми е-пошту када се промени страница коју надгледам',
310 'tog-enotifusertalkpages' => 'Пошаљи ми е-пошту када се промени моја корисничка страница за разговор',
311 'tog-enotifminoredits' => 'Пошаљи ми е-пошту такође за мале измене страница',
312 'tog-enotifrevealaddr' => 'Откриј адресу моје е-поште у пошти обавештења',
313 'tog-shownumberswatching' => 'Прикажи број корисника који надгледају',
314 'tog-oldsig' => 'Претпреглед постојећег потписа:',
315 'tog-fancysig' => 'Третирај потпис као викитекст (без аутоматског повезивања)',
316 'tog-externaleditor' => 'Користи спољашњи уређивач по подразумеваним подешавањима (само за експерте, пошто су неопходна посебна подешавања у вашем рачунару)',
317 'tog-externaldiff' => 'Користи спољашњи програм за приказ разлика (само за експерте, пошто су неопходна посебна подешавања у вашем рачунару)',
318 'tog-showjumplinks' => 'Омогући "скочи на" повезнице',
319 'tog-uselivepreview' => 'Користи претпреглед уживо (JavaScript) (експериментално)',
320 'tog-forceeditsummary' => 'Упозори ме кад не унесем опис измене',
321 'tog-watchlisthideown' => 'Сакриј моје измене са списка надгледања',
322 'tog-watchlisthidebots' => 'Сакриј измене ботова са списка надгледања',
323 'tog-watchlisthideminor' => 'Сакриј мале измене са списка надгледања',
324 'tog-watchlisthideliu' => 'Сакриј измене пријављених корисника са списка надгледања',
325 'tog-watchlisthideanons' => 'Сакриј измене непријављених корисника са списка надгледања',
326 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Сакриј патролиране измене у списку надгледања',
327 'tog-nolangconversion' => 'Искључи конверзију варијанти',
328 'tog-ccmeonemails' => 'Пошаљи ми копије порука које шаљем другим корисницима путем е-поште',
329 'tog-diffonly' => 'Не приказуј садржај странице испод разлике странице',
330 'tog-showhiddencats' => 'Скривене категорије',
331 'tog-norollbackdiff' => 'Сакриј разлике верзија након враћања',
332
333 'underline-always' => 'увек',
334 'underline-never' => 'никад',
335 'underline-default' => 'по поставкама прегледача',
336
337 # Font style option in Special:Preferences
338 'editfont-style' => 'Стил фонта:',
339 'editfont-default' => 'по поставкама прегледача',
340 'editfont-monospace' => 'фонт с једнаким размацима',
341 'editfont-sansserif' => 'бесерифни фонт',
342 'editfont-serif' => 'серифни фонт',
343
344 # Dates
345 'sunday' => 'недеља',
346 'monday' => 'понедељак',
347 'tuesday' => 'уторак',
348 'wednesday' => 'среда',
349 'thursday' => 'четвртак',
350 'friday' => 'петак',
351 'saturday' => 'субота',
352 'sun' => 'нед',
353 'mon' => 'пон',
354 'tue' => 'уто',
355 'wed' => 'сре',
356 'thu' => 'чет',
357 'fri' => 'пет',
358 'sat' => 'суб',
359 'january' => 'јануар',
360 'february' => 'фебруар',
361 'march' => 'март',
362 'april' => 'април',
363 'may_long' => 'мај',
364 'june' => 'јун',
365 'july' => 'јул',
366 'august' => 'август',
367 'september' => 'септембар',
368 'october' => 'октобар',
369 'november' => 'новембар',
370 'december' => 'децембар',
371 'january-gen' => 'јануара',
372 'february-gen' => 'фебруара',
373 'march-gen' => 'марта',
374 'april-gen' => 'априла',
375 'may-gen' => 'маја',
376 'june-gen' => 'јуна',
377 'july-gen' => 'јула',
378 'august-gen' => 'августа',
379 'september-gen' => 'септембра',
380 'october-gen' => 'октобра',
381 'november-gen' => 'новембра',
382 'december-gen' => 'децембра',
383 'jan' => 'јан',
384 'feb' => 'феб',
385 'mar' => 'мар',
386 'apr' => 'апр',
387 'may' => 'мај',
388 'jun' => 'јун',
389 'jul' => 'јул',
390 'aug' => 'авг',
391 'sep' => 'сеп',
392 'oct' => 'окт',
393 'nov' => 'нов',
394 'dec' => 'дец',
395
396 # Categories related messages
397 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Категорија|Категорије}}',
398 'category_header' => 'Чланци у категорији „$1“',
399 'subcategories' => 'Поткатегорије',
400 'category-media-header' => 'Медијске датотеке у категорији „$1“',
401 'category-empty' => "''Ова категорија је тренутно празна.''",
402 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Скривена категорија|Скривене категорије|Скривених категорија}}',
403 'hidden-category-category' => 'Скривене категорије',
404 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу поткатегорију.|Ова категорија има {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|следеће $1 поткатегорије|следећих $1 поткатегорија}}, од укупно $2.}}',
405 'category-subcat-count-limited' => 'Ова категорија садржи {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|следеће $1 поткатегорије|следећих $1 поткатегорија}}.',
406 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу страницу.|{{PLURAL:$1|Следећа страница је|Следеће $1 странице су|Следећих $1 страница је}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
407 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница је|Следеће $1 странице су|Следећих $1 страница је}} у овој категорији.',
408 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу датотеку.|{{PLURAL:$1|Следећа датотека је|Следеће $1 датотеке су|Следећих $1 датотека је}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
409 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следећа датотека је|Следеће $1 датотеке су|Следећих $1 датотека је}} у овој категорији.',
410 'listingcontinuesabbrev' => 'наст.',
411 'index-category' => 'Индексиране странице',
412 'noindex-category' => 'Неиндексиране странице',
413
414 'mainpagetext' => "'''Медијавики је успешно инсталиран.'''",
415 'mainpagedocfooter' => 'Погледајте [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents кориснички водич] за информације о употреби вики софтвера.
416
417 == Увод ==
418 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Помоћ у вези са подешавањима]
419 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Често постављена питања]
420 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Билтен о издањима Медијавикија]',
421
422 'about' => 'О нама',
423 'article' => 'Чланак',
424 'newwindow' => '(нови прозор)',
425 'cancel' => 'Откажи',
426 'moredotdotdot' => 'Још...',
427 'mypage' => 'Моја страница',
428 'mytalk' => 'Разговор',
429 'anontalk' => 'Разговор за ову IP адресу',
430 'navigation' => 'Навигација',
431 'and' => '&#32;и',
432
433 # Cologne Blue skin
434 'qbfind' => 'Пронађи',
435 'qbbrowse' => 'Потражи',
436 'qbedit' => 'Уреди',
437 'qbpageoptions' => 'Опције странице',
438 'qbpageinfo' => 'Подаци о страни',
439 'qbmyoptions' => 'Моје опције',
440 'qbspecialpages' => 'Посебне странице',
441 'faq' => 'ЧПП',
442 'faqpage' => 'Project:ЧПП',
443
444 # Vector skin
445 'vector-action-addsection' => 'Додај тему',
446 'vector-action-delete' => 'Обриши',
447 'vector-action-move' => 'Премести',
448 'vector-action-protect' => 'Заштити',
449 'vector-action-undelete' => 'Поврати',
450 'vector-action-unprotect' => 'Уклони заштиту',
451 'vector-view-create' => 'Направи',
452 'vector-view-edit' => 'Измени',
453 'vector-view-history' => 'Историјат',
454 'vector-view-view' => 'Читај',
455 'vector-view-viewsource' => 'Извор',
456 'actions' => 'Радње',
457 'namespaces' => 'Именски простори',
458 'variants' => 'Варијанте',
459
460 'errorpagetitle' => 'Грешка',
461 'returnto' => 'Повратак на $1.',
462 'tagline' => 'Из {{SITENAME}}',
463 'help' => 'Помоћ',
464 'search' => 'Претрага',
465 'searchbutton' => 'Претражи',
466 'go' => 'Пређи',
467 'searcharticle' => 'Пређи',
468 'history' => 'Историјат стране',
469 'history_short' => 'Историјат',
470 'updatedmarker' => 'ажурирано од моје последње посете',
471 'info_short' => 'Информације',
472 'printableversion' => 'Издање за штампу',
473 'permalink' => 'Привремена веза',
474 'print' => 'Штампај',
475 'edit' => 'Уреди',
476 'create' => 'Направи',
477 'editthispage' => 'Уреди ову страницу',
478 'create-this-page' => 'Направи ову страницу',
479 'delete' => 'обриши',
480 'deletethispage' => 'Обриши ову страницу',
481 'undelete_short' => 'Поврати {{PLURAL:$1|једну обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
482 'protect' => 'заштити',
483 'protect_change' => 'измени',
484 'protectthispage' => 'Заштити ову страницу',
485 'unprotect' => 'Склони заштиту',
486 'unprotectthispage' => 'Склони заштиту с ове странице',
487 'newpage' => 'Нова страница',
488 'talkpage' => 'Разговор о овој страници',
489 'talkpagelinktext' => 'разговор',
490 'specialpage' => 'Посебна страница',
491 'personaltools' => 'Лични алати',
492 'postcomment' => 'Нови одељак',
493 'articlepage' => 'Прикажи чланак',
494 'talk' => 'Разговор',
495 'views' => 'Прегледи',
496 'toolbox' => 'Алати',
497 'userpage' => 'Прикажи корисничку страницу',
498 'projectpage' => 'Погледај страну пројекта',
499 'imagepage' => 'Прикажи страну датотеке',
500 'mediawikipage' => 'Види страницу поруке',
501 'templatepage' => 'Прикажи страницу за шаблоне',
502 'viewhelppage' => 'Прикажи страницу за помоћ',
503 'categorypage' => 'Прикажи страницу категорија',
504 'viewtalkpage' => 'Прикажи разговор',
505 'otherlanguages' => 'Остали језици',
506 'redirectedfrom' => '(преусмерено са $1)',
507 'redirectpagesub' => 'Страница преусмерења',
508 'lastmodifiedat' => 'Ова страница је последњи пут измењена $1 у $2',
509 'viewcount' => 'Овој страници је приступљено {{PLURAL:$1|једном|$1 пута|$1 пута}}.',
510 'protectedpage' => 'Заштићена страница',
511 'jumpto' => 'Пређи на:',
512 'jumptonavigation' => 'навигација',
513 'jumptosearch' => 'претрага',
514 'view-pool-error' => 'Жао нам је, сервери су тренутно презаузети.
515 Превише корисника покушава да приступи овој страници.
516 Молимо вас да сачекате неко време пре него покушате опет да јој приступите.
517
518 $1',
519
520 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
521 'aboutsite' => 'О пројекту {{SITENAME}}',
522 'aboutpage' => 'Project:О нама',
523 'copyright' => 'Садржај је објављен под $1.',
524 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Ауторска права',
525 'currentevents' => 'Актуелности',
526 'currentevents-url' => 'Project:Тренутни догађаји',
527 'disclaimers' => 'Одрицање одговорности',
528 'disclaimerpage' => 'Project:Услови коришћења, правне напомене и одрицање одговорности',
529 'edithelp' => 'Помоћ око уређивања',
530 'edithelppage' => 'Help:Уређивање',
531 'helppage' => 'Help:Садржај',
532 'mainpage' => 'Насловна страна',
533 'mainpage-description' => 'Насловна страна',
534 'policy-url' => 'Project:Политика приватности',
535 'portal' => 'Радионица',
536 'portal-url' => 'Project:Радионица',
537 'privacy' => 'Политика приватности',
538 'privacypage' => 'Project:Политика приватности',
539
540 'badaccess' => 'Грешка у дозволама',
541 'badaccess-group0' => 'Није вам дозвољено да извршите акцију коју сте покренули.',
542 'badaccess-groups' => 'Акција коју сте покренули је резервисана за кориснике у {{PLURAL:$2|групи|једној од група}}: $1.',
543
544 'versionrequired' => 'Потребно је $1 издање Медијавикија',
545 'versionrequiredtext' => 'Потребно је издање $1 Медијавикија да би се користила ова страница.
546 Погледајте [[Special:Version|страну за издања]].',
547
548 'ok' => 'У реду',
549 'retrievedfrom' => 'Добављено из "$1"',
550 'youhavenewmessages' => 'Имате $1 ($2).',
551 'newmessageslink' => 'нових порука',
552 'newmessagesdifflink' => 'најсвежије измене',
553 'youhavenewmessagesmulti' => 'Имате нових порука на $1',
554 'editsection' => 'уреди',
555 'editold' => 'уреди',
556 'viewsourceold' => 'Извор',
557 'editlink' => 'уреди',
558 'viewsourcelink' => 'Извор',
559 'editsectionhint' => 'Уреди део: $1',
560 'toc' => 'Садржај',
561 'showtoc' => 'прикажи',
562 'hidetoc' => 'сакриј',
563 'thisisdeleted' => 'Погледати или вратити $1?',
564 'viewdeleted' => 'Погледати $1?',
565 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
566 'feedlinks' => 'Довод:',
567 'feed-invalid' => 'Неисправна врста довода.',
568 'feed-unavailable' => 'Доводи нису доступни',
569 'site-rss-feed' => '$1 RSS довод',
570 'site-atom-feed' => '$1 Atom довод',
571 'page-rss-feed' => '„$1“ RSS довод',
572 'page-atom-feed' => '„$1“ Atom довод',
573 'feed-atom' => 'Atom',
574 'red-link-title' => '$1 (страница не постоји)',
575
576 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
577 'nstab-main' => 'Страна',
578 'nstab-user' => 'Корисник',
579 'nstab-media' => 'Страница медија',
580 'nstab-special' => 'Посебно',
581 'nstab-project' => 'Пројект',
582 'nstab-image' => 'Датотека',
583 'nstab-mediawiki' => 'Порука',
584 'nstab-template' => 'Шаблон',
585 'nstab-help' => 'Помоћ',
586 'nstab-category' => 'Категорија',
587
588 # Main script and global functions
589 'nosuchaction' => 'Нема такве радње',
590 'nosuchactiontext' => 'Акцију наведену у УРЛ-у вики софтвер није препознао.
591 Могуће је да сте укуцали погрешан УРЛ, или следили застарелу везу.
592 Такође је могуће да се ради о грешци у вики софтверу.',
593 'nosuchspecialpage' => 'Нема такве посебне странице',
594 'nospecialpagetext' => '<strong>Тражили сте непостојећу посебну страницу.</strong>
595
596 Списак свих посебних страница се може наћи на [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
597
598 # General errors
599 'error' => 'Грешка',
600 'databaseerror' => 'Грешка у бази',
601 'dberrortext' => 'Дошло је до синтаксне грешке у бази.
602 Ово може да означи баг у софтверу.
603 Последњи послати упит бази био је:
604 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
605 унутар функције "<tt>$2</tt>".
606 База података је вратила грешку "<tt>$3: $4</tt>".',
607 'dberrortextcl' => 'Дошло је до синтаксне грешке у бази.
608 Последњи послати упит бази био је:
609 "$1"
610 унутар функције "$2".
611 База података је вратила грешку "$3: $4"',
612 'laggedslavemode' => "'''Упозорење:''' Могуће је да страница није скоро ажурирана.",
613 'readonly' => 'База података је закључана',
614 'enterlockreason' => 'Унесите разлог за закључавање, укључујући процену времена до откључавања',
615 'readonlytext' => 'База података је тренутно закључана за нове
616 уносе и остале измене, вероватно због рутинског одржавања,
617 после чега ће бити враћена у уобичајено стање.
618
619 Администратор који ју је закључао понудио је ово објашњење: $1',
620 'missing-article' => "Текст стране под именом „$1“ ($2) није пронађен.
621
622 Узрок ове грешке је обично застарели ''diff'' или веза до обрисаног чланка.
623
624 Ако то није случај, онда сте вероватно пронашли грешку у софтверу.
625 Пријавите је [[Special:ListUsers/sysop|администратору]] уз одговарајућу везу.",
626 'missingarticle-rev' => '(ревизија#: $1)',
627 'missingarticle-diff' => '(Diff: $1, $2)',
628 'readonly_lag' => 'База података је аутоматски закључана док помоћни сервери не сустигну мастер',
629 'internalerror' => 'Унутрашња грешка',
630 'internalerror_info' => 'Унутрашња грешка: $1',
631 'fileappenderrorread' => 'Читање „$1“ није могуће током ажурирања.',
632 'fileappenderror' => 'Ажурирање „$1“ на „$2“ није успело.',
633 'filecopyerror' => 'Умножавање датотеке „$1“ на „$2“ није успело.',
634 'filerenameerror' => 'Преименовање датотеке „$1“ у „$2“ није успело.',
635 'filedeleteerror' => 'Брисање датотеке „$1“ није успело.',
636 'directorycreateerror' => 'Не могу да направим директоријум "$1".',
637 'filenotfound' => 'Датотека „$1“ није пронађена.',
638 'fileexistserror' => 'Писање по датотеци „$1“ није успело: датотека већ постоји',
639 'unexpected' => 'Неочекивана вредност: "$1"="$2".',
640 'formerror' => 'Грешка: слање обрасца није успело.',
641 'badarticleerror' => 'Ова радња се не може извршити на овој страници.',
642 'cannotdelete' => 'Страну или датотеку „$1“ није могуће обрисати.
643 Вероватно је обрисана од стране другог члана.',
644 'badtitle' => 'Лош наслов',
645 'badtitletext' => 'Захтевани наслов странице је био неисправан, празан или
646 неисправно повезан међујезички или интервики наслов. Можда садржи један или више карактера који не могу да се употребљавају у насловима.',
647 'perfcached' => 'Следећи подаци су кеширани и не морају бити у потпуности ажурирани.',
648 'perfcachedts' => 'Следећи подаци су кеширани и последњи пут су ажурирани $1.',
649 'querypage-no-updates' => 'Ажурирање ове странице је тренутно онемогућено. Подаци одавде неће бити одмах освежени.',
650 'wrong_wfQuery_params' => 'Нетачни параметри за wfQuery()<br />
651 Функција: $1<br />
652 Претрага: $2',
653 'viewsource' => 'Извор',
654 'viewsourcefor' => 'за $1',
655 'actionthrottled' => 'Акцији је смањена брзина.',
656 'actionthrottledtext' => 'У циљу борбе против спама, нисте у могућности да то учините више пута у кратком времену, а управо сте прешли то ограничење. Покушајте поново за пар минута.',
657 'protectedpagetext' => 'Ова страница је закључана како се не би вршиле измене на њој.',
658 'viewsourcetext' => 'Можете да прегледате и копирате садржај ове стране:',
659 'protectedinterface' => 'Ова страница пружа текст интерфејса за софтвер и закључана је како би се спречила злоупотреба.',
660 'editinginterface' => "'''Упозорење:''' уређујете страну која се користи за приказивање текста сучеља.
661 Измене на овој страни ће утицати на изглед корисничког сучеља свих корисника.
662 Посетите [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=sr_ec TranslateWiki], пројекат намењен за превођење Медијавики софтвера.",
663 'sqlhidden' => '(SQL претрага сакривена)',
664 'cascadeprotected' => 'Ова страница је закључана и њено уређивање је онемогућено јер је укључена у садржај {{PLURAL:$1|следеће странице|следећих страница}}, који је заштићен преко опције „преносива“ заштита:
665 $2',
666 'namespaceprotected' => "Немате овлашћења да уређујете странице у '''$1''' именском простору.",
667 'customcssjsprotected' => 'Немате овлашћења да уређујете ову страницу јер садржи лична подешавања другог корисника.',
668 'ns-specialprotected' => 'Странице у именском простору {{ns:special}} није могуће уређивати.',
669 'titleprotected' => "Овај наслов је блокиран за прављење.
670 Блокирао га је [[User:$1|$1]] а дати разлог је ''$2''.",
671
672 # Virus scanner
673 'virus-badscanner' => "Лоша конфигурација због неодговарајућег скенера за вирус: ''$1''",
674 'virus-scanfailed' => 'скенирање пропало (код $1)',
675 'virus-unknownscanner' => 'непознати антивирус:',
676
677 # Login and logout pages
678 'logouttext' => "'''Сада сте одјављени.'''
679
680 Можете да наставите да користите пројекат {{SITENAME}} анонимно, или се [[Special:UserLogin|поново пријавити]] као други корисник.
681 Обратите пажњу да неке странице могу наставити да се приказују као да сте још увек пријављени, док не очистите кеш свог браузера.",
682 'welcomecreation' => '== Добро дошли, $1! ==
683
684 Ваш налог је направљен.
685 Не заборавите да прилагодите себи своја [[Special:Preferences|{{SITENAME}} подешавања]].',
686 'yourname' => 'Корисничко име:',
687 'yourpassword' => 'Лозинка:',
688 'yourpasswordagain' => 'Поновите лозинку:',
689 'remembermypassword' => 'Запамти лозинку на овом прегледачу (највише $1 {{PLURAL:$1|дан|дана}})',
690 'yourdomainname' => 'Домен:',
691 'externaldberror' => 'Дошло је или до грешке при спољашњој аутентификацији базе података, или вам није дозвољено да ажурирате свој спољашњи налог.',
692 'login' => 'Пријави ме',
693 'nav-login-createaccount' => 'Упис/пријава',
694 'loginprompt' => 'Морате имати омогућене колачиће да бисмо вас пријавили на енциклопедију.',
695 'userlogin' => 'Упис/пријава',
696 'userloginnocreate' => 'Пријава',
697 'logout' => 'Одјави ме',
698 'userlogout' => 'Одјави ме',
699 'notloggedin' => 'Нисте пријављени',
700 'nologin' => 'Немате налог? $1.',
701 'nologinlink' => 'Направите га',
702 'createaccount' => 'Направи налог',
703 'gotaccount' => 'Имате налог? $1.',
704 'gotaccountlink' => 'Пређите на пријаву.',
705 'createaccountmail' => 'Е-поштом',
706 'createaccountreason' => 'Разлог:',
707 'badretype' => 'Лозинке које сте унели се не поклапају.',
708 'userexists' => 'Корисничко име које сте унели већ је у употреби.
709 Молимо изаберите друго име.',
710 'loginerror' => 'Грешка при пријављивању',
711 'createaccounterror' => 'Није могуће направити налог: $1',
712 'nocookiesnew' => "Кориснички налог је направљен, али нисте пријављени. {{SITENAME}} користи колачиће (''cookies'') да би се корисници пријавили. Ви сте онемогућили колачиће на свом рачунару. Молимо омогућите их, а онда се пријавите са својим новим корисничким именом и лозинком.",
713 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} користи колачиће за пријављивање чланова.
714 Вама су колачићи онемогућени. Омогућите их и покушајте поново.',
715 'noname' => 'Нисте изабрали исправно корисничко име.',
716 'loginsuccesstitle' => 'Пријављивање је успело',
717 'loginsuccess' => "'''Пријављени сте на {{SITENAME}} као „$1“.'''",
718 'nosuchuser' => 'Не постоји корисник под именом "$1".
719 Код корисничких имена се прави разлика између малог и великог слова.
720 Проверите да ли сте га добро укуцали, или [[Special:UserLogin/signup|направите нови кориснички налог]].',
721 'nosuchusershort' => 'Не постоји члан под именом „<nowiki>$1</nowiki>“.
722 Проверите да ли сте добро укуцали.',
723 'nouserspecified' => 'Морате да назначите корисничко име.',
724 'login-userblocked' => '{{GENDER:$1|Овом кориснику|Овој корисници|Овом члану}} је забрањен приступ. Пријављивање није дозвољено.',
725 'wrongpassword' => 'Лозинка коју сте унели је неисправна. Молимо покушајте поново.',
726 'wrongpasswordempty' => 'Нисте унели лозинку. Покушајте поново.',
727 'passwordtooshort' => 'Лозинка мора имати најмање {{PLURAL:$1|1 знак|$1 знака/знакова}}.',
728 'password-name-match' => 'Лозинка мора бити другачија од корисничког имена.',
729 'password-login-forbidden' => 'Коришћење овог налога је забрањено.',
730 'mailmypassword' => 'Пошаљи ми нову лозинку',
731 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} – подсетник за лозинку',
732 'passwordremindertext' => 'Неко (вероватно ви, са ИП адресе $1) је захтевао да вам пошаљемо нову
733 шифру за пријављивање на {{SITENAME}} ($4). Привремена шифра за корисника
734 $2“ је генерисана и сада је „$3“. Уколико је ово
735 Ваш захтев, сада се пријавите и изаберите нову шифу.
736 Ваша привремена шифра истиче за {{PLURAL:$5|једна дан|$5 дана}}.
737
738 Уколико је неко други захтевао промену шифре, или сте ви заборавили вашу
739 шифру и више не желите да је мењате, можете игнорисати ову поруку и
740 наставити користити вашу стару.',
741 'noemail' => 'Не постоји е-адреса за {{GENDER:$1|корисника|корисницу|члана}} „$1“.',
742 'noemailcreate' => 'Морате унети исправну адресу е-поште',
743 'passwordsent' => 'Нова шифра је послата на адресу е-поште корисника "$1".
744 Молимо пријавите се пошто је примите.',
745 'blocked-mailpassword' => 'Вашој IP адреси је забрањен приступ уређивању, због чега није могуће користити повратак лозинке.',
746 'eauthentsent' => 'Е-пошта за потврду је послата на назначену адресу е-поште. Пре него што се било која друга е-пошта пошаље на налог, мораћете да пратите упутства у е-пошти, да бисте потврдили да је налог заиста ваш.',
747 'throttled-mailpassword' => 'Подсетник лозинке вам је већ послао једну поруку у {{PLURAL:$1|протеклом сату|последњих $1 сата|последњих $1 сати}}.
748 Ради превенције извршења недозвољене акције, подсетник шаље само једну поруку у року од {{PLURAL:$1|једног сата|$1 сата|$1 сати}}.',
749 'mailerror' => 'Грешка при слању е-поште: $1',
750 'acct_creation_throttle_hit' => 'Посетиоци овог викија су, користећи Вашу IP адресу, већ направили {{PLURAL:$1|један налог|$1 налога}} током задњег дана, што је дозвољени максимум за овај временски период.
751 За последицу, посетиоци који користе ову IP адресу тренутно не могу да отворе још налога.',
752 'emailauthenticated' => 'Ваша е-адреса је потврђена $2 у $3.',
753 'emailnotauthenticated' => 'Ваша адреса е-поште још увек није потврђена. Е-пошта неће бити послата ни за једну од следећих могућности.',
754 'noemailprefs' => 'Назначите адресу е-поште како би ове могућности радиле.',
755 'emailconfirmlink' => 'Потврдите вашу е-адресу',
756 'invalidemailaddress' => 'Адреса е-поште не може бити примљена јер изгледа није правилног формата.
757 Молимо унесите добро-форматирану адресу или испразните то поље.',
758 'accountcreated' => 'Налог је направљен',
759 'accountcreatedtext' => 'Кориснички налог за $1 је направљен.',
760 'createaccount-title' => 'Прављење корисничког налога за {{SITENAME}}',
761 'createaccount-text' => 'Неко је направио налог са вашом адресом е-поште на {{SITENAME}} ($4) под именом „$2”, са лозинком „$3”.
762 Пријавите се и промените вашу лозинку.
763
764 Можете игронисати ову поруку, уколико је налог направљен грешком.',
765 'usernamehasherror' => 'Корисничко име не може садржати знаке тарабе (#).',
766 'login-throttled' => 'Урадили сте превише скорих покушаја да се улогујете.
767 Молимо вас да сачекате пар минута и покушате опет.',
768 'loginlanguagelabel' => 'Језик: $1',
769 'suspicious-userlogout' => 'Ваш захтев за одјављивање је одбијен јер се чини да је послат од неисправног прегледача или преко посредника.',
770
771 # JavaScript password checks
772 'password-retype' => 'Поновите лозинку',
773 'password-retype-mismatch' => 'Лозинке се не поклапају',
774
775 # Password reset dialog
776 'resetpass' => 'Промена лозинке',
777 'resetpass_announce' => 'Пријавили сте се са привременом лозинком послатом електронском поштом. Да бисте завршили са пријавом, морате подесити нову лозинку овде:',
778 'resetpass_header' => 'Промените лозинку налога',
779 'oldpassword' => 'Стара лозинка:',
780 'newpassword' => 'Нова лозинка:',
781 'retypenew' => 'Поновите нову лозинку:',
782 'resetpass_submit' => 'Постави лозинку и пријави ме',
783 'resetpass_success' => 'Ваша лозинка је успешно промењена! Пријављивање у току...',
784 'resetpass_forbidden' => 'Лозинке не могу бити промењене',
785 'resetpass-no-info' => 'Морате бити пријављени да бисте директно приступили овој страници.',
786 'resetpass-submit-loggedin' => 'Измени лозинку',
787 'resetpass-submit-cancel' => 'Откажи',
788 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Неисправна привремена или актуелна лозинка.
789 Можда сте већ успешно променили лозинку или затражили нову привремену.',
790 'resetpass-temp-password' => 'Привремена лозинка:',
791
792 # Edit page toolbar
793 'bold_sample' => 'Масна слова',
794 'bold_tip' => 'Масна слова',
795 'italic_sample' => 'Курзив',
796 'italic_tip' => 'Курзив',
797 'link_sample' => 'наслов везе',
798 'link_tip' => 'Унутрашња веза',
799 'extlink_sample' => 'http://www.example.com наслов везе',
800 'extlink_tip' => 'Спољашња веза',
801 'headline_sample' => 'Наслов',
802 'headline_tip' => 'Наслов другог нивоа',
803 'math_sample' => 'Овде унесите формулу',
804 'math_tip' => 'Математичка формула',
805 'nowiki_sample' => 'Убаци необликован текст овде',
806 'nowiki_tip' => 'Занемари вики обликовање',
807 'image_sample' => 'Пример.jpg',
808 'image_tip' => 'Уграђена датотека',
809 'media_sample' => 'Пример.ogg',
810 'media_tip' => 'Веза',
811 'sig_tip' => 'Потпис с тренутним временом',
812 'hr_tip' => 'Водоравна линија',
813
814 # Edit pages
815 'summary' => 'Сажетак:',
816 'subject' => 'Тема/наслов:',
817 'minoredit' => 'мала измена',
818 'watchthis' => 'надгледај ову страну',
819 'savearticle' => 'Сачувај',
820 'preview' => 'Претпреглед',
821 'showpreview' => 'Претпреглед',
822 'showlivepreview' => 'Претпреглед уживо',
823 'showdiff' => 'Прикажи измене',
824 'anoneditwarning' => "'''Пажња:''' нисте пријављени.
825 Ваша IP адреса ће бити забележена у историјату измена ове стране.",
826 'anonpreviewwarning' => "''Нисте пријављени. Чување ће поставити Вашу IP адресу у страници за уређивање.''",
827 'missingsummary' => "'''Подсетник:''' Нисте унели опис измене. Уколико кликнете Сними страницу поново, ваше измене ће бити снимљене без описа.",
828 'missingcommenttext' => 'Унесите коментар испод.',
829 'missingcommentheader' => "'''Подсетник:''' Нисте навели наслов за овај коментар.
830 Ако опет кликнете \"{{int:savearticle}}\", Ваш коментар ће бити снимљен без њега.",
831 'summary-preview' => 'Претпреглед сажетка:',
832 'subject-preview' => 'Претпреглед предмета/одељка:',
833 'blockedtitle' => 'Кориснику је забрањен приступ.',
834 'blockedtext' => "'''Ваше корисничко име или ИП адреса је блокирана.'''
835
836 Блокирање је извршеио $1.
837 Дати разлог је следећи: ''$2''.
838
839 * Почетак блока: $8
840 * Истек блока: $6
841 * Блокирани: $7
842
843 Можете контактирати $1 или другог [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте разговарали о блокади.
844 Не можете користити „Пошаљи е-пошту овом кориснику“ функцију уколико нисте регистровали важећу адресу за е-пошту у вашим [[Special:Preferences|подешавањима]].
845 Ваша ИП адреса је $3, и ИД број блока је #$5.
846 При сваком захтеву наведите оба, или само један податак.",
847 'autoblockedtext' => 'Ваша IP адреса је аутоматски блокирана јер ју је употребљавао други корисник, кога је блокирао $1.
848 Дат разлог је:
849
850 :\'\'$2\'\'
851
852 * Почетак блокаде: $8
853 * Блокада истиче: $6
854 * Блокирани: $7
855
856 Можете контактирати $1 или неког другог
857 [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте разјаснили ову блокаду.
858
859 Имајте у виду да не можете да користите опцију "пошаљи е-пошту овом кориснику" уколико нисте приложили исправну адресу електронске поште
860 у вашим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима]] и уколико вам блокадом није онемогућена употреба ове опције.
861
862 ИП адреса која је блокирана је $3, а ID ваше блокаде је $5.
863 Молимо вас наведите овај ID број приликом прављења било каквих упита.',
864 'blockednoreason' => 'није дат разлог',
865 'blockedoriginalsource' => "Извор '''$1''' је приказан испод:",
866 'blockededitsource' => "Текст '''ваших измена''' за '''$1''' је приказан испод:",
867 'whitelistedittitle' => 'Обавезно је пријављивање за мењање',
868 'whitelistedittext' => 'Морате да се $1 да бисте мењали странице.',
869 'confirmedittext' => 'Морате потврдити вашу адресу е-поште пре уређивања страница. Молимо поставите и потврдите адресу ваше е-поште преко ваших [[Special:Preferences|корисничких подешавања]].',
870 'nosuchsectiontitle' => 'Не постоји такав одељак',
871 'nosuchsectiontext' => 'Покушали сте да уредите одељак који не постоји.
872 Можда је био премештен или обрисан док сте прегледали страну.',
873 'loginreqtitle' => 'Потребно пријављивање',
874 'loginreqlink' => 'пријављени',
875 'loginreqpagetext' => 'Морате $1 да бисте видели остале стране.',
876 'accmailtitle' => 'Лозинка је послата.',
877 'accmailtext' => "Случајно генерисана лозинка за [[User talk:$1|$1]] је послата на $2.
878
879 Лозинка за овај нови налог може бити промењена на ''[[Special:ChangePassword|change password]]'', након пријављивања.",
880 'newarticle' => '(Нови)',
881 'newarticletext' => 'Следили сте линк ка страни која још увек не постоји.
882 Да бисте је направили, започните је у кутији испод (види [[{{MediaWiki:Helppage}}|страну помоћи]] за више информација).
883 Ако сте овде дошли грешком, притисните у Вашем браузеру дугме за повратак на претходну страну.',
884 'anontalkpagetext' => '---- Ово је страница за разговор за анонимног корисника који још није направио налог, или га не користи.
885 Због тога морамо да користимо бројчану ИП адресу како бисмо идентификовали њега или њу.
886 Такву адресу може делити више корисника.
887 Ако сте анонимни корисник и мислите да су вам упућене небитне примедбе, молимо вас да [[Special:UserLogin/signup|направите налог]] или [[Special:UserLogin|се пријавите]] да бисте избегли будућу забуну са осталим анонимним корисницима.',
888 'noarticletext' => 'Тренутно не постоји чланак под тим именом.
889 Можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|тражити ову страницу]] у другим чланцима,
890 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} претражити сродне историје записа], или је [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} уредити]</span>.',
891 'userpage-userdoesnotexist' => 'Налог "$1" није регистрован. Проверите да ли желите да правите/уређујете ову страницу.',
892 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Кориснички налог "$1" није регистрован.',
893 'blocked-notice-logextract' => 'Овај корисник је тренутно блокриан.
894 Подаци о последњем блокирању су приложени испод као додатна информација:',
895 'clearyourcache' => "'''Запамтите:''' Након снимања, можда морате очистити кеш вашег браузера да бисте видели промене. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' држите ''Shift'' док кликћете ''Reload'' или притисните ''Shift+Ctrl+R'' (''Cmd-Shift-R'' на ''Apple Mac'' машини); '''IE:''' држите ''Ctrl'' док кликћете ''Refresh'' или притисните ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': само кликните ''Reload'' дугме или притисните ''F5''; корисници '''Оpera''' браузера можда морају да у потпуности очисте свој кеш преко ''Tools→Preferences''.",
896 'usercssyoucanpreview' => "'''Савет:''' Кориситите дугме \"{{int:showpreview}}\" дугме да бисте тестирали свој нови CSS пре снимања.",
897 'userjsyoucanpreview' => "'''Савет:''' Кориситите дугме \"{{int:showpreview}}\" да бисте тестирали свој нови JavaScript пре снимања.",
898 'usercsspreview' => "'''Запамтите ово је само претпреглед вашег CSS.'''
899 '''Још увек није снимљен!'''",
900 'userjspreview' => "'''Запамтите ово је само претпреглед ваше JavaScript-е и да још увек није снимљен!'''",
901 'userinvalidcssjstitle' => "'''Пажња:''' Не постоји кожа \"\$1\". Запамтите да личне .css и .js странице користе мала почетна слова, нпр. {{ns:user}}:Петар/vector.css а не {{ns:user}}:Петар/Vector.css.",
902 'updated' => '(Ажурирано)',
903 'note' => "'''Напомена:'''",
904 'previewnote' => "'''Ово је само претпреглед.'''
905 Ваше измене још увек нису сачуване!",
906 'previewconflict' => 'Овај претпреглед осликава како ће текст у
907 текстуалном пољу изгледати ако се одлучите да га снимите.',
908 'session_fail_preview' => "'''Жао нам је! Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сеансе. Молимо покушајте касније. Ако и даље не ради, покушајте да се одјавите и поново пријавите.'''",
909 'session_fail_preview_html' => "'''Жао нам је! Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сесије.'''
910
911 ''Због тога што {{SITENAME}} има омогућен сиров HTML, претпреглед је сакривен као предострожност против JavaScript напада.''
912
913 '''Ако сте покушали да направите праву измену, молимо покушајте поново.
914 Ако и даље не ради, покушајте да се [[Special:UserLogout|одјавите]] и поново пријавите.'''",
915 'token_suffix_mismatch' => "'''Ваша измена је одбијена зато што је ваш клијент окрњио интерпункцијске знаке на крају токена. Ова измена је одбијена због заштите конзистентности текста стране. Понекад се ово догађа кад се користи баговит прокси сервис.'''",
916 'editing' => 'Уређујете $1',
917 'editingsection' => 'Уређујете $1 (део)',
918 'editingcomment' => 'Уређујете $1 (нови одељак)',
919 'editconflict' => 'Сукобљене измене: $1',
920 'explainconflict' => "Неко други је променио ову страницу откад сте ви почели да је мењате.
921 Горње текстуално поље садржи текст странице какав тренутно постоји.
922 Ваше измене су приказане у доњем тексту.
923 Мораћете да унесете своје промене у постојећи текст.
924 '''Само''' текст у горњем текстуалном пољу ће бити снимљен када притиснете \"{{int:savearticle}}\".",
925 'yourtext' => 'Ваш текст',
926 'storedversion' => 'Ускладиштена ревизија',
927 'nonunicodebrowser' => "'''Упозорење: ваш прегледач не подржава уникод.'''
928 Промените га пре него што почнете с уређивањем.",
929 'editingold' => "'''ПАЖЊА: Ви мењате старију ревизију ове странице.
930 Ако је снимите, све промене учињене од ове ревизије биће изгубљене.'''",
931 'yourdiff' => 'Разлике',
932 'copyrightwarning' => "Молимо вас да обратите пажњу да се за сваки допринос {{SITENAME}} сматра да је објављен под $2 лиценцом (погледајте $1 за детаље). Ако не желите да се ваше писање мења и редистрибуира без ограничења, онда га немојте слати овде.<br />
933 Такође нам обећавате да сте га сами написали, или прекопирали из извора који је у јавном власништву или сличног слободног извора.
934 '''НЕ ШАЉИТЕ РАДОВЕ ЗАШТИЋЕНЕ АУТОРСКИМ ПРАВИМА БЕЗ ДОЗВОЛЕ!'''",
935 'copyrightwarning2' => "Напомена: Сви доприноси {{SITENAME}} могу да се мењају или уклоне од стране других корисника. Ако не желите да се ваши доприноси немилосрдно мењају, не шаљите их овде.<br />
936 Такође нам обећавате да сте ово сами написали или прекопирали из извора у јавном власништву или сличног слободног извора (видите $1 за детаље).
937 '''НЕ ШАЉИТЕ РАДОВЕ ЗАШТИЋЕНЕ АУТОРСКИМ ПРАВИМА БЕЗ ДОЗВОЛЕ!'''",
938 'longpageerror' => "'''ГРЕШКА: Текст који снимате је велик $1 килобајта, што је веће од максимално дозвољене величине која износи $2 килобајта. Немогуће је снимити страницу.'''",
939 'readonlywarning' => "'''ПАЖЊА: База је управо закључана због одржавања, тако да сада нећете моћи да снимите своје измене.
940 Можда би било добро да ископирате текст у неки едитор текста и снимите га за касније.'''
941
942 Администратор који је закључао базу је дао следеће објашњење: $1",
943 'protectedpagewarning' => "'''Напомена: Ова страница је закључана тако да само корисници са администраторским правима могу да је мењају.'''
944 Историја најскоријих измена је приказана испод:",
945 'semiprotectedpagewarning' => "'''Напомена:''' Ова страница је закључана тако да је само регистровани корисници могу уређивати.",
946 'cascadeprotectedwarning' => "'''Упозорење:''' Ова страница је заштићена тако да је могу уређивати само корисници са администраторским привилегијама јер је укључена у преносиву заштиту {{PLURAL:$1|следеће странице|следећих страница}}:",
947 'titleprotectedwarning' => "'''Напомена: Ова страница је закључана тако да само корисници са [[Special:ListGroupRights|одређеним правима]] могу да је направе.'''",
948 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Шаблон коришћен|Шаблони коришћени}} на овој страни:',
949 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Шаблон коришћен|Шаблони коришћени}} у овом претпрегледу:',
950 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Шаблон коришћен|Шаблони коришћени}} у овом одељку:',
951 'template-protected' => '(заштићено)',
952 'template-semiprotected' => '(полузаштићено)',
953 'hiddencategories' => 'Ова страница је члан {{PLURAL:$1|1 скривене категорије|$1 скривене категорије|$1 скривених категорија}}:',
954 'edittools' => '<!-- Текст одавде ће бити показан испод формулара за уређивање и слање слика. -->',
955 'nocreatetitle' => 'Прављење странице ограничено',
956 'nocreatetext' => 'На {{SITENAME}} је забрањено прављење нових чланака.
957 Можете се вратити назад и уређивати постојећи чланак, или [[Special:UserLogin|се пријавите или направите налог]].',
958 'nocreate-loggedin' => 'Немате овлашћења да правите нове стране.',
959 'sectioneditnotsupported-title' => 'Мењање делова странице није подржано.',
960 'sectioneditnotsupported-text' => 'Мењање делова странице није подржано на овој страници.',
961 'permissionserrors' => 'Грешке у овлашћењима',
962 'permissionserrorstext' => 'Немате овлашћење да урадите то из {{PLURAL:$1|следећег|следећих}} разлога:',
963 'permissionserrorstext-withaction' => 'Немате дозволу да $2, због следећег: {{PLURAL:$1|разлога|разлога}}:',
964 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Упозорење: Поново правите страницу која је претходно обрисана.'''
965
966 Требалo би да размотрите да ли је прикладно да наставите са уређивањем ове странице.
967 Историје брисања и премештања ове стране су приложени испод:",
968 'moveddeleted-notice' => 'Ова страница је обрисана.
969 Историје њеног брисања и премештања се налазе испод, као информација.',
970 'log-fulllog' => 'Прикажи цео историјат',
971 'edit-hook-aborted' => 'Измена је спречена закаченом функцијом.
972 Није дато никакво образложење.',
973 'edit-gone-missing' => 'Страница није могла бити измењена.
974 Изгледа да је у међувремену била обрисана.',
975 'edit-conflict' => 'Сукоб измена',
976 'edit-no-change' => 'Ваша измена је игнорисана јер није било никаквих измена у тексту.',
977 'edit-already-exists' => 'Страницу је немогуће направити. Она већ постоји.',
978
979 # Parser/template warnings
980 'expensive-parserfunction-warning' => "'''Упозорење:''' Ова страница садржи превише позива функције парсирања.
981
982 Требало би да има мање од $2 {{PLURAL:$2|позив|позива}}, а сада {{PLURAL:$1|постоји $1 позив|постоје $1 позива}}.",
983 'expensive-parserfunction-category' => 'Стране са превише скупих позива функција парсирања.',
984 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Упозорење: Величина укљученог шаблона је превелика. Неки шаблони неће бити укључени.',
985 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Стране на којима је прекорачена величина укључивања шаблона.',
986 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Упозорење:''' Ова страница садржи бар један превелики аргумент шаблона, који ће бити изостављени.",
987 'post-expand-template-argument-category' => 'Стране са изостављеним аргументима шаблона.',
988 'parser-template-loop-warning' => 'Откривено је самоукључивање шаблона: [[$1]]',
989 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Премашена је дозвољена дубина рекурзије за шаблоне ($1)',
990
991 # "Undo" feature
992 'undo-success' => 'Ова измена може да се врати. Проверите разлике испод како би проверили да је ово то што желите да урадите, тада снимите измене како би завршили враћање измене.',
993 'undo-failure' => 'Измена не може бити опорављена услед сукобљених међуизмена.',
994 'undo-norev' => 'Измена не може бити опозвана јер не постоји или је обрисана.',
995 'undo-summary' => 'Враћена ревизија $1 корисника [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]])',
996
997 # Account creation failure
998 'cantcreateaccounttitle' => 'Налог је немогуће направити',
999 'cantcreateaccount-text' => "Прављење налога са ове ИП адресе ('''$1''') је блокирао [[User:$3|$3]].
1000
1001 Разлог који је дао $3 је ''$2''",
1002
1003 # History pages
1004 'viewpagelogs' => 'Историјат ове стране',
1005 'nohistory' => 'Не постоји историјат измена ове стране.',
1006 'currentrev' => 'Тренутна ревизија',
1007 'currentrev-asof' => 'Тренутна ревизија од $1',
1008 'revisionasof' => 'Ревизија из $2 у $3',
1009 'revision-info' => 'Ревизија од $1; $2',
1010 'previousrevision' => '← Претходна ревизија',
1011 'nextrevision' => 'Следећа ревизија →',
1012 'currentrevisionlink' => 'Тренутна ревизија',
1013 'cur' => 'трен.',
1014 'next' => 'след.',
1015 'last' => 'претх.',
1016 'page_first' => 'прво',
1017 'page_last' => 'последње',
1018 'histlegend' => 'Одабирање разлика: одаберите кутијице ревизија за упоређивање и притисните ентер или дугме на дну.<br />
1019 Објашњење: (трен) = разлика са тренутном верзијом,
1020 (посл) = разлика са претходном верзијом, М = мала измена',
1021 'history-fieldset-title' => 'Преглед историјата',
1022 'history-show-deleted' => 'само обрисано',
1023 'histfirst' => 'најраније',
1024 'histlast' => 'најновије',
1025 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 бајт|$1 бајта|$1 бајтова}})',
1026 'historyempty' => '(празно)',
1027
1028 # Revision feed
1029 'history-feed-title' => 'Историјат ревизија',
1030 'history-feed-description' => 'Историја ревизија за ову страну на викију',
1031 'history-feed-item-nocomment' => '$1 у $2',
1032 'history-feed-empty' => 'Тражена страница не постоји.
1033 Могуће да је обрисана из викија или преименована.
1034 Покушајте [[Special:Search|да претражите вики]] за релевантне нове странице.',
1035
1036 # Revision deletion
1037 'rev-deleted-comment' => '(коментар уклоњен)',
1038 'rev-deleted-user' => '(корисничко име уклоњено)',
1039 'rev-deleted-event' => '(историја уклоњена)',
1040 'rev-deleted-user-contribs' => '[корисничко име или IP адреса су обрисани - измена је сакривена из списка доприноса]',
1041 'rev-deleted-text-permission' => "Ова ревизија странице је '''обрисана'''.
1042 Детаљи везани за ово брисање би се могли налазити у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1043 'rev-deleted-text-unhide' => "Ова ревизија странице је '''обрисана'''.
1044 Детаљи везани за ово брисање би се могли налазити [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
1045 Пошто сте администратор, такође можете [$1 погледати ову ревизију], уколико желите.",
1046 'rev-deleted-text-view' => "Ова ревизија странице је '''обрисана'''.
1047 Пошто сте администратор, можете је видети. Детаљи везани за ово брисање би се могли налазити у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1048 'rev-deleted-no-diff' => "Не можете видети ову разлику измена зато што је једна од ревизија '''обрисана'''.
1049 Детаљи везани за ово брисање би се могли налазити у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1050 'rev-suppressed-no-diff' => "Не можете да видите овај диф зато што је једна од ревизија '''обрисана'''.",
1051 'rev-deleted-unhide-diff' => "Једна од ревизија за овај диф је '''обрисана'''.
1052 Детаљи везани за ово брисање би се могли налазити у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
1053 Пошто сте администратор, ипак можете [$1 видети овај диф], ако желите да наставите.",
1054 'rev-delundel' => 'прикажи/сакриј',
1055 'rev-showdeleted' => 'прикажи',
1056 'revisiondelete' => 'Обриши/врати ревизије',
1057 'revdelete-nooldid-title' => 'Нема одабране ревизије',
1058 'revdelete-nooldid-text' => 'Нисте одабрали жељену ревизију или ревизије како бисте укључили ове функције.',
1059 'revdelete-nologtype-title' => 'Није дата врста историјата',
1060 'revdelete-nologtype-text' => 'Нисте навели тип историје над којим желите да изведете ову акцију.',
1061 'revdelete-nologid-title' => 'Неисправан унос у историју',
1062 'revdelete-nologid-text' => 'Или нисте назначили циљани унос историје, зарад извођења ове функције, или унос који сте навели не постоји.',
1063 'revdelete-no-file' => 'Тражена датотека не постоји.',
1064 'revdelete-show-file-confirm' => 'Желите ли да видите обрисану ревизију датотеке „<nowiki>$1</nowiki>“ од $2 у $3?',
1065 'revdelete-show-file-submit' => 'Да',
1066 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Одабрана ревизија|Одабране ревизије}} за '''[[:$1]]''''''",
1067 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Изабрани догађај из историје|Изабрани догађаји из историје}}:'''",
1068 'revdelete-text' => "'''Обрисане ревизије и догађаји ће још увек бити приказани у историји страница и протокола, али делови њиховог садржаја неће бити јавно доступни.'''
1069 Други администратори на {{SITENAME}} ће још увек имати приступ овом скривеном садржају и моћи ће да га врате преко истог овог интерфејса, осим ако се поставе додатна ограничења.",
1070 'revdelete-suppress-text' => "Сакривање налога би требало да се користи '''само''' у следећим случајевима:
1071 * Вероватно злонамерну информацију
1072 * Неодговарајуће личне податке
1073 *: ''кућне адресе и телефонске бројеве, бројеве социјалних услуга, итд.''",
1074 'revdelete-legend' => 'Постави видне рестрикције',
1075 'revdelete-hide-text' => 'Сакриј текст ревизије',
1076 'revdelete-hide-image' => 'Сакриј садржај датотеке',
1077 'revdelete-hide-name' => 'Сакриј акцију и циљ.',
1078 'revdelete-hide-comment' => 'Сакриј опис измене',
1079 'revdelete-hide-user' => 'Сакриј IP адресу/корисничко име уређивача',
1080 'revdelete-hide-restricted' => 'Склони податке како од администратора, тако и од свих осталих',
1081 'revdelete-radio-same' => '(не мењај)',
1082 'revdelete-radio-set' => 'да',
1083 'revdelete-radio-unset' => 'не',
1084 'revdelete-suppress' => 'сакриј податке од администратора и осталих',
1085 'revdelete-unsuppress' => 'Уклони забране над опорављеним верзијама.',
1086 'revdelete-log' => 'Разлог:',
1087 'revdelete-submit' => 'Примени на {{PLURAL:$1|изабрану ревизију|изабране ревизије}}',
1088 'revdelete-logentry' => 'промењен приказ ревизије за [[$1]]',
1089 'logdelete-logentry' => 'промењена видност догађаја за страну [[$1]]',
1090 'revdelete-success' => "'''Видљивост ревизије је успешно подешена.'''",
1091 'revdelete-failure' => "'''Видљивост ревизије није могла бити ажурирана:'''
1092 $1",
1093 'logdelete-success' => "'''Видност лога је успешно подешена.'''",
1094 'revdel-restore' => 'промени видљивост',
1095 'revdel-restore-deleted' => 'избрисане ревизије',
1096 'revdel-restore-visible' => 'видљиве ревизије',
1097 'pagehist' => 'Историјат стране',
1098 'deletedhist' => 'Обрисан историјат',
1099 'revdelete-content' => 'садржај',
1100 'revdelete-summary' => 'опис измене',
1101 'revdelete-uname' => 'корисничко име',
1102 'revdelete-restricted' => 'ограничења за администраторе су примењена',
1103 'revdelete-unrestricted' => 'ограничења за администраторе су уклоњена',
1104 'revdelete-hid' => 'сакривено: $1',
1105 'revdelete-unhid' => 'откривено: $1',
1106 'revdelete-log-message' => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|ревизију|ревизије|ревизија}}',
1107 'logdelete-log-message' => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|догађај|догађаја}}',
1108 'revdelete-reason-dropdown' => '*Уобичајени разлози за брисање
1109 ** Кршење ауторског права
1110 ** Неодговарајуће личне информације
1111 ** Потенцијално увредљиве информације',
1112 'revdelete-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1113 'revdelete-reasonotherlist' => 'Други разлог',
1114 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
1115 'revdelete-offender' => 'Аутор ревизије:',
1116
1117 # Suppression log
1118 'suppressionlog' => 'Извештај сакривања',
1119 'suppressionlogtext' => 'Испод се налази списак блокова и обрисаних страница који су сакривени од администратора. Погледај [[Special:IPBlockList|списак блокираних ИП адреса]] за списак тренутно важећих банова и блокова.',
1120
1121 # Revision move
1122 'revmove-reasonfield' => 'Разлог:',
1123 'revmove-norevisions-title' => 'Нема одабране ревизије',
1124 'revmove-nullmove-title' => 'Лош наслов',
1125
1126 # History merging
1127 'mergehistory' => 'Уједини историје страница',
1128 'mergehistory-header' => 'Ова страница омогућава спајање верзија једне странице у другу. Уверите се претходно да ће ова измена одржати континуитет историје странице.',
1129 'mergehistory-box' => 'Спој верзије две стране:',
1130 'mergehistory-from' => 'Изворна страница:',
1131 'mergehistory-into' => 'Жељена страница:',
1132 'mergehistory-list' => 'Историја измена која се може спојити.',
1133 'mergehistory-merge' => 'Следеће верзије стране [[:$1]] могу се спојити са [[:$2]]. Користи колону с "радио дугмићима" за спајање само оних верзија које су направљене пре датог времена. Коришћење навигационих линкова ће поништити ову колону.',
1134 'mergehistory-go' => 'Прикажи измене које се могу спојити.',
1135 'mergehistory-submit' => 'Споји ревизије',
1136 'mergehistory-empty' => 'Нема измена које се могу спојити.',
1137 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|ревизија|ревизије|ревизија}} стране [[:$1]] успешно спојено у [[:$2]].',
1138 'mergehistory-fail' => 'Није могуће спојити верзије; провери параметре стране и времена.',
1139 'mergehistory-no-source' => 'Изворна страница $1 не постоји.',
1140 'mergehistory-no-destination' => 'Жељена страница $1 не постоји.',
1141 'mergehistory-invalid-source' => 'Име изворне странице мора бити исправно.',
1142 'mergehistory-invalid-destination' => 'Име жељене странице мора бити исправно.',
1143 'mergehistory-autocomment' => 'Спојена страница [[:$1]] у страницу [[:$2]].',
1144 'mergehistory-comment' => 'Спојена страница [[:$1]] у страницу [[:$2]]: $3',
1145 'mergehistory-same-destination' => 'Изворна и циљана страница не могу бити исте',
1146 'mergehistory-reason' => 'Разлог:',
1147
1148 # Merge log
1149 'mergelog' => 'Историјат спајања',
1150 'pagemerge-logentry' => 'спојена страница [[$1]] у страницу [[$2]] (број верзија до: $3)',
1151 'revertmerge' => 'растави',
1152 'mergelogpagetext' => 'Испод се налази списак скорашњих спајања верзија једне стране у другу.',
1153
1154 # Diffs
1155 'history-title' => 'Историјат ревизије за „$1“',
1156 'difference' => '(разлике између ревизија)',
1157 'difference-multipage' => '(разлике између страница)',
1158 'lineno' => 'Линија $1:',
1159 'compareselectedversions' => 'Упореди означене ревизије',
1160 'showhideselectedversions' => 'Прикажи/сакриј одабране ревизије',
1161 'editundo' => 'опозови',
1162 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Једна ревизија није приказана|$1 ревизије нису приказане|$1 ревизија није приказано}}.)',
1163
1164 # Search results
1165 'searchresults' => 'Резултати претраге',
1166 'searchresults-title' => 'Резултати претраге за „$1”',
1167 'searchresulttext' => 'За више информација о претраживању {{SITENAME}}, погледајте [[{{MediaWiki:Helppage}}|Претраживање {{SITENAME}}]].',
1168 'searchsubtitle' => 'Тражили сте \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|све странице које почињу са "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|све странице које повезују на "$1"]])',
1169 'searchsubtitleinvalid' => "Тражили сте '''$1'''",
1170 'toomanymatches' => 'Превише погодака је враћено. Измените упит.',
1171 'titlematches' => 'Наслов странице одговара',
1172 'notitlematches' => 'Ниједан наслов странице не одговара',
1173 'textmatches' => 'Текст странице одговара',
1174 'notextmatches' => 'Ниједан текст странице не одговара',
1175 'prevn' => 'претходних {{PLURAL:$1|$1}}',
1176 'nextn' => 'следећих {{PLURAL:$1|$1}}',
1177 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Претходни $1 резултат|Претходних $1 резултата}}',
1178 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Следећи $1 резултат|Следећих $1 резултата}}',
1179 'shown-title' => 'Прикажи $1 {{PLURAL:$1|резултат|резултата}} по страни',
1180 'viewprevnext' => 'Прикажи ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1181 'searchmenu-legend' => 'Опције претраге',
1182 'searchmenu-exists' => "'''Већ постоји чланак под именом \"[[:\$1]]\" на овом Викију'''",
1183 'searchmenu-new' => "'''Направи чланак \"[[:\$1]]\" на овом Викију!'''",
1184 'searchhelp-url' => 'Help:Садржај',
1185 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Потражи стране с овим префиксом]]',
1186 'searchprofile-articles' => 'Странице са садржајем',
1187 'searchprofile-project' => 'Стране помоћи и пројекта',
1188 'searchprofile-images' => 'Мултимедија',
1189 'searchprofile-everything' => 'Све',
1190 'searchprofile-advanced' => 'Напредно',
1191 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Тражи у $1',
1192 'searchprofile-project-tooltip' => 'Тражи у $1',
1193 'searchprofile-images-tooltip' => 'Претражуј датотеке',
1194 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Претражи сав садржај (укључујући стране за разговор)',
1195 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Претражи у сопственим именским просторима',
1196 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 реч|$2 речи}})',
1197 'search-result-score' => 'Релевантност: $1%',
1198 'search-redirect' => '(преусмерење $1)',
1199 'search-section' => '(наслов $1)',
1200 'search-suggest' => 'Да ли сте мислили: $1',
1201 'search-interwiki-caption' => 'Братски пројекти',
1202 'search-interwiki-default' => '$1 резултати:',
1203 'search-interwiki-more' => '(више)',
1204 'search-mwsuggest-enabled' => 'са предлозима',
1205 'search-mwsuggest-disabled' => 'без предлога',
1206 'search-relatedarticle' => 'Сродно',
1207 'mwsuggest-disable' => 'Онемогући AJAX предлоге',
1208 'searcheverything-enable' => 'Тражи у свим именским просторима',
1209 'searchrelated' => 'сродно',
1210 'searchall' => 'све',
1211 'showingresults' => "Приказујем испод до {{PLURAL:$1|'''1''' резултат|'''$1''' резултата}} почев од #'''$2'''.",
1212 'showingresultsnum' => "Приказујем испод до {{PLURAL:$3|'''1''' резултат|'''$3''' резултата}} почев од #'''$2'''.",
1213 'nonefound' => "'''Напомена''': Само неколико именских простора се претражују по основном подешавању.
1214 Покушајте са префиксом '''све:''' да претражите цео садржај (укључујући странице за разговор, шаблоне итд.), или изаберите жељени именски простор као префикс.",
1215 'search-nonefound' => 'Није било резултата који одговарају упиту.',
1216 'powersearch' => 'Тражи',
1217 'powersearch-legend' => 'Напредна претрага',
1218 'powersearch-ns' => 'Тражи у именским просторима:',
1219 'powersearch-redir' => 'Списак преусмерења',
1220 'powersearch-field' => 'Претражи за',
1221 'powersearch-togglelabel' => 'Избор:',
1222 'powersearch-toggleall' => 'све',
1223 'powersearch-togglenone' => 'ништа',
1224 'search-external' => 'Спољашња претрага',
1225 'searchdisabled' => '<p>Извињавамо се! Пуна претрага текста је привремено онемогућена, због бржег рада {{SITENAME}}. У међувремену, можете користити Гугл претрагу испод, која може бити застарела.</p>',
1226
1227 # Quickbar
1228 'qbsettings' => 'Брза палета',
1229 'qbsettings-none' => 'Ништа',
1230 'qbsettings-fixedleft' => 'Причвршћена лево',
1231 'qbsettings-fixedright' => 'Причвршћена десно',
1232 'qbsettings-floatingleft' => 'Плутајућа лево',
1233 'qbsettings-floatingright' => 'Плутајућа десно',
1234
1235 # Preferences page
1236 'preferences' => 'Поставке',
1237 'mypreferences' => 'Поставке',
1238 'prefs-edits' => 'Број измена:',
1239 'prefsnologin' => 'Нисте пријављени',
1240 'prefsnologintext' => 'Морате бити <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} пријављени]</span> да бисте подешавали корисничка подешавања.',
1241 'changepassword' => 'Промени лозинку',
1242 'prefs-skin' => 'Тема',
1243 'skin-preview' => 'Преглед',
1244 'prefs-math' => 'Математике',
1245 'datedefault' => 'Свеједно',
1246 'prefs-datetime' => 'Датум и време',
1247 'prefs-personal' => 'Корисничка подешавања',
1248 'prefs-rc' => 'Скорашње измене',
1249 'prefs-watchlist' => 'Списак надгледања',
1250 'prefs-watchlist-days' => 'Број дана који треба да се види на списку надгледања:',
1251 'prefs-watchlist-days-max' => '(највише 7 дана)',
1252 'prefs-watchlist-edits' => 'Број измена који треба да се види на проширеном списку надгледања:',
1253 'prefs-watchlist-edits-max' => '(максималан број: 1000)',
1254 'prefs-watchlist-token' => 'Печат списка надгледања:',
1255 'prefs-misc' => 'Разно',
1256 'prefs-resetpass' => 'Промени лозинку',
1257 'prefs-email' => 'Опције електронске поште',
1258 'prefs-rendering' => 'Изглед',
1259 'saveprefs' => 'Сачувај',
1260 'resetprefs' => 'Очисти измене',
1261 'restoreprefs' => 'Поврати подразумеване поставке',
1262 'prefs-editing' => 'Уређивање',
1263 'prefs-edit-boxsize' => 'Величина прозора за писање измене.',
1264 'rows' => 'Редова',
1265 'columns' => 'Колона',
1266 'searchresultshead' => 'Претрага',
1267 'resultsperpage' => 'Погодака по страници:',
1268 'contextlines' => 'Линија по поготку:',
1269 'contextchars' => 'Знакова по линији:',
1270 'stub-threshold' => 'Праг за форматирање <a href="#" class="stub">линка као клице</a> (у бајтовима):',
1271 'stub-threshold-disabled' => 'Онемогућено',
1272 'recentchangesdays' => 'Број дана за приказ у скорашњим изменама:',
1273 'recentchangesdays-max' => '(mмаксимум $1 {{PLURAL:$1|дан|дана}})',
1274 'recentchangescount' => 'Подразумевани број измена, који ће бити приказан:',
1275 'savedprefs' => 'Ваше поставке су сачуване.',
1276 'timezonelegend' => 'Часовна зона:',
1277 'localtime' => 'Локално време:',
1278 'timezoneuseserverdefault' => 'Користи основна подешавања',
1279 'timezoneuseoffset' => 'Друго (одреди одступање)',
1280 'timezoneoffset' => 'Одступање¹:',
1281 'servertime' => 'Време на серверу:',
1282 'guesstimezone' => 'Попуни из прегледача',
1283 'timezoneregion-africa' => 'Африка',
1284 'timezoneregion-america' => 'Америка',
1285 'timezoneregion-antarctica' => 'Антарктик',
1286 'timezoneregion-arctic' => 'Арктик',
1287 'timezoneregion-asia' => 'Азија',
1288 'timezoneregion-atlantic' => 'Атлантски океан',
1289 'timezoneregion-australia' => 'Аустралија',
1290 'timezoneregion-europe' => 'Европа',
1291 'timezoneregion-indian' => 'Индијски океан',
1292 'timezoneregion-pacific' => 'Тихи океан',
1293 'allowemail' => 'Омогући е-пошту од других корисника',
1294 'prefs-searchoptions' => 'Опције претраге',
1295 'prefs-namespaces' => 'Именски простори',
1296 'defaultns' => 'У супротном, тражи у овим именским просторима:',
1297 'default' => 'подразумевано',
1298 'prefs-files' => 'Датотеке',
1299 'prefs-custom-css' => 'Прилагођени CSS',
1300 'prefs-custom-js' => 'Прилагођени јаваскрипт',
1301 'prefs-emailconfirm-label' => 'Потврда е-поште:',
1302 'prefs-textboxsize' => 'Величина прозора за писање измене',
1303 'youremail' => 'Адреса ваше е-поште *',
1304 'username' => 'Корисничко име:',
1305 'uid' => 'Кориснички ИД:',
1306 'prefs-memberingroups' => 'Члан {{PLURAL:$1|групе|група}}:',
1307 'prefs-registration' => 'Време регистрације:',
1308 'yourrealname' => 'Ваше право име *',
1309 'yourlanguage' => 'Језик:',
1310 'yourvariant' => 'Варијанта:',
1311 'yournick' => 'Надимак:',
1312 'badsig' => 'Грешка у потпису, проверите HTML тагове.',
1313 'badsiglength' => 'Ваш потпис је предугачак.
1314 Мора бити краћи од $1 {{PLURAL:$1|карактер|карактера}}.',
1315 'yourgender' => 'Пол:',
1316 'gender-unknown' => 'Неназначен',
1317 'gender-male' => 'Мушки',
1318 'gender-female' => 'Женски',
1319 'prefs-help-gender' => 'Необавезно: користи се за исправно обраћање софтвера корисницима, зависно од њиховог пола.
1320 Ова информација ће бити јавна.',
1321 'email' => 'Е-пошта',
1322 'prefs-help-realname' => '* Право име (опционо): ако изаберете да дате име, ово ће бити коришћено за приписивање за ваш рад.',
1323 'prefs-help-email' => 'Е-пошта је опциона, али омогућује осталима да вас контактирају преко ваше корисничке стране или стране разговора са корисником без потребе да одајете свој идентитет.',
1324 'prefs-help-email-required' => 'Адреса е-поште је потребна.',
1325 'prefs-info' => 'Основне информације',
1326 'prefs-i18n' => 'Интернационализација',
1327 'prefs-signature' => 'Потпис',
1328 'prefs-dateformat' => 'Формат датума',
1329 'prefs-timeoffset' => 'Временска разлика',
1330 'prefs-advancedediting' => 'Напредне опције',
1331 'prefs-advancedrc' => 'Напредне опције',
1332 'prefs-advancedrendering' => 'Напредне опције',
1333 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Напредне опције',
1334 'prefs-advancedwatchlist' => 'Напредне опције',
1335 'prefs-displayrc' => 'Опције приказа',
1336 'prefs-displaysearchoptions' => 'Опције приказа',
1337 'prefs-displaywatchlist' => 'Опције приказа',
1338 'prefs-diffs' => 'Ревизије',
1339
1340 # User rights
1341 'userrights' => 'Управљање корисничким правима',
1342 'userrights-lookup-user' => 'Управљај корисничким групама',
1343 'userrights-user-editname' => 'Унесите корисничко име:',
1344 'editusergroup' => 'Мењај групе корисника',
1345 'editinguser' => "Мењате корисничка права корисника '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1346 'userrights-editusergroup' => 'Промени корисничке групе',
1347 'saveusergroups' => 'Сачувај корисничке групе',
1348 'userrights-groupsmember' => 'Члан:',
1349 'userrights-groupsmember-auto' => 'Имплицитни члан од:',
1350 'userrights-groups-help' => 'Можете контролисати групе у којима се овај корисник налази.
1351 * Штиклирани квадратић означава да се корисник налази у групи.
1352 * Квадратић који није штиклиран означава да се корисник не налази у групи.
1353 * Звездица (*) означава да ви не можете уклонити групу уколико сте је додали, или обратно.',
1354 'userrights-reason' => 'Разлог:',
1355 'userrights-no-interwiki' => 'Немате овлашћења да мењате корисничка права на осталим викијима.',
1356 'userrights-nodatabase' => 'База података $1 не постоји или није локална.',
1357 'userrights-nologin' => 'Морате се [[Special:UserLogin|пријавити]] са администраторским налогом да додате корисничка права.',
1358 'userrights-notallowed' => 'Ваш налог нема овлашћења да додаје корисника права.',
1359 'userrights-changeable-col' => 'Групе које можете мењати',
1360 'userrights-unchangeable-col' => 'Групе које не можете мењати',
1361
1362 # Groups
1363 'group' => 'Група:',
1364 'group-user' => 'Корисници',
1365 'group-autoconfirmed' => 'Аутоматски потврђени корисници',
1366 'group-bot' => 'Ботови',
1367 'group-sysop' => 'Администратори',
1368 'group-bureaucrat' => 'Бирократе',
1369 'group-suppress' => 'Ревизори',
1370 'group-all' => '(сви)',
1371
1372 'group-user-member' => 'Корисник',
1373 'group-autoconfirmed-member' => 'Аутоматски потврђен корисник',
1374 'group-bot-member' => 'Бот',
1375 'group-sysop-member' => 'Администратор',
1376 'group-bureaucrat-member' => 'Бирократа',
1377 'group-suppress-member' => 'ревизор',
1378
1379 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Корисници',
1380 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Аутоматски потврђени корисници',
1381 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Ботови',
1382 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Администратори',
1383 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Бирократе',
1384 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Ревизори',
1385
1386 # Rights
1387 'right-read' => 'Прегледање страница',
1388 'right-edit' => 'Уређивање страница',
1389 'right-createpage' => 'Прављење страница (које нису странице за разговор)',
1390 'right-createtalk' => 'Прављење страница за разговор',
1391 'right-createaccount' => 'Прављење нових корисничких налога',
1392 'right-minoredit' => 'Означавање измена малом',
1393 'right-move' => 'Премештање страница',
1394 'right-move-subpages' => 'Премештање страница са њиховим подстраницама',
1395 'right-move-rootuserpages' => 'премештање базних корисничких страница',
1396 'right-movefile' => 'Премести датотеке',
1397 'right-suppressredirect' => 'Нестварање преусмерења од старог имена по преименовању стране.',
1398 'right-upload' => 'Отпремање датотека',
1399 'right-reupload' => 'Мењање постојећих датотека',
1400 'right-reupload-own' => 'Мењање сопствених датотека',
1401 'right-reupload-shared' => 'Локално мењање датотека на дељеном складишту медија',
1402 'right-upload_by_url' => 'Отпремање датотека преко URL адресе',
1403 'right-purge' => 'чишћење кеша странице без потврде',
1404 'right-autoconfirmed' => 'мењање полузаштићених страница',
1405 'right-bot' => 'корисник је заправо аутоматски процес (бот)',
1406 'right-nominornewtalk' => 'непоседовање малих измена на странама за разговор окида промпт за нову поруку',
1407 'right-apihighlimits' => 'коришћење виших лимита за упите из API-ја',
1408 'right-writeapi' => 'Писање API-ја',
1409 'right-delete' => 'Брисање страница',
1410 'right-bigdelete' => 'брисање страница са великом историјом',
1411 'right-deleterevision' => 'брисање и враћање посебних верзија страница',
1412 'right-deletedhistory' => 'гледање обрисаних верзија страница без текста који је везан за њих',
1413 'right-browsearchive' => 'Тражење обрисаних страница',
1414 'right-undelete' => 'Враћање обрисаних страница',
1415 'right-suppressrevision' => 'Преглед и враћање ревизија сакривених од администратора',
1416 'right-suppressionlog' => 'Преглед личног историјата',
1417 'right-block' => 'забрана мењања страница другим корисницима',
1418 'right-blockemail' => 'Забрана слања е-порука',
1419 'right-hideuser' => 'забрана корисничког имена скривањем од јавности',
1420 'right-ipblock-exempt' => 'Прескакање аутоматских, IP и забрана опсега',
1421 'right-proxyunbannable' => 'Прескакање аутоматских забрана посредника',
1422 'right-protect' => 'Измена заштићених страница и степена заштите',
1423 'right-editprotected' => 'Уређивање заштићених страница (без могућности измене степена заштите)',
1424 'right-editinterface' => 'Уређивање корисничког сучеља',
1425 'right-editusercssjs' => 'Уређивање туђих CSS и јаваскрипт датотека',
1426 'right-editusercss' => 'Уређивање туђих CSS датотека',
1427 'right-edituserjs' => 'Уређивање туђих јаваскрипт датотека',
1428 'right-rollback' => 'брзо враћање измена последњег корисника који је мењао конкретну страницу',
1429 'right-markbotedits' => 'Означавање враћених страница као измена које је направио бот',
1430 'right-noratelimit' => 'Отпорност на ограничења',
1431 'right-import' => 'Увожење страница из других енциклопедија',
1432 'right-importupload' => 'Увожење страница преко отпремљене датотеке',
1433 'right-patrol' => 'Означавање туђих измена као патролираних',
1434 'right-autopatrol' => 'аутоматско маркирање својих измена као патролираних',
1435 'right-patrolmarks' => 'виђење ознака за патролирање унутар скорашњих измена',
1436 'right-unwatchedpages' => 'виђење списка ненадгледаних страница',
1437 'right-trackback' => 'Слање извештаја',
1438 'right-mergehistory' => 'Спајање историјата страница',
1439 'right-userrights' => 'Уређивање свих права корисника',
1440 'right-userrights-interwiki' => 'измена права корисника на другим викијима',
1441 'right-siteadmin' => 'Закључавање и откључавање базе података',
1442 'right-reset-passwords' => 'Обнављање туђих лозинки',
1443 'right-override-export-depth' => 'Извези стране, укључујући повезане стране, до дубине 5',
1444 'right-sendemail' => 'Пошаљи е-пошту осталим корисницима',
1445
1446 # User rights log
1447 'rightslog' => 'Историјат корисничких права',
1448 'rightslogtext' => 'Ово је историја измена корисничких права.',
1449 'rightslogentry' => '{{GENDER:|је променио|је променила|промени}} права за члана $1 из $2 у $3',
1450 'rightsnone' => '(ништа)',
1451
1452 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1453 'action-read' => 'читање ове стране',
1454 'action-edit' => 'уреди ову страницу',
1455 'action-createpage' => 'прављење страница',
1456 'action-createtalk' => 'прављење страница за разговор',
1457 'action-createaccount' => 'направи налог за овог корисника',
1458 'action-minoredit' => 'означи ову измену малом',
1459 'action-move' => 'премести ову страницу',
1460 'action-move-subpages' => 'премести ову страну и њене подстране',
1461 'action-move-rootuserpages' => 'премести базне корисничке стране',
1462 'action-movefile' => 'премести ову датотеку',
1463 'action-upload' => 'отпреми ову датотеку',
1464 'action-reupload' => 'замени постојећу датотеку',
1465 'action-reupload-shared' => 'замени датотеку на дељеном складишту',
1466 'action-upload_by_url' => 'отпреми ову датотеку преко URL адресе',
1467 'action-writeapi' => 'писање API-ја',
1468 'action-delete' => 'обриши ову страницу',
1469 'action-deleterevision' => 'обриши ову ревизију',
1470 'action-deletedhistory' => 'прегледај обрисану историју ове странице',
1471 'action-browsearchive' => 'претрага обрисаних страница',
1472 'action-undelete' => 'врати ову страну',
1473 'action-suppressrevision' => 'прегледај и врати ову скривену ревизију',
1474 'action-suppressionlog' => 'прегледај ову приватну историју',
1475 'action-block' => 'блокирај даље измене овог корисника',
1476 'action-protect' => 'мењање нивоа заштите за ову страну',
1477 'action-import' => 'увези ову страну са друге Вики',
1478 'action-importupload' => 'увези ову страну преко отпремљене датотеке',
1479 'action-patrol' => 'означавање туђих измена као патролираних',
1480 'action-autopatrol' => 'аутоматско патролирање сопствених измена',
1481 'action-unwatchedpages' => 'преглед списка ненадгледаних страница',
1482 'action-trackback' => 'пошаљи извештај',
1483 'action-mergehistory' => 'припоји историју ове стране',
1484 'action-userrights' => 'измени сва корисничка права',
1485 'action-userrights-interwiki' => 'измени права корисника са других Викија',
1486 'action-siteadmin' => 'закључавање или откључавање базе података',
1487
1488 # Recent changes
1489 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
1490 'recentchanges' => 'Скорашње измене',
1491 'recentchanges-legend' => 'Поставе скорашњих измена',
1492 'recentchangestext' => 'Пратите скорашње измене на овој страници.',
1493 'recentchanges-feed-description' => 'Пратите скорашње измене уз помоћ овог довода.',
1494 'recentchanges-label-newpage' => 'Нова страница',
1495 'recentchanges-label-minor' => 'Мала измена',
1496 'recentchanges-label-bot' => 'Ову измену је направио бот',
1497 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ова измена још увек није патролирана',
1498 'rcnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је '''1''' промена|су последње '''$1''' промене|су последњих '''$1''' промена}} у {{PLURAL:$2|последњем дану|последњa '''$2''' дана|последњих '''$2''' дана}}, од $5, $4.",
1499 'rcnotefrom' => 'Испод су промене од <b>$2</b> (до <b>$1</b> приказано).',
1500 'rclistfrom' => 'Покажи нове промене почев од $1',
1501 'rcshowhideminor' => '$1 мале измене',
1502 'rcshowhidebots' => '$1 ботове',
1503 'rcshowhideliu' => '$1 пријављене кориснике',
1504 'rcshowhideanons' => '$1 анонимне кориснике',
1505 'rcshowhidepatr' => '$1 означене измене',
1506 'rcshowhidemine' => '$1 сопствене измене',
1507 'rclinks' => 'Прикажи последњих $1 измена у року од $2 дана<br />$3',
1508 'diff' => 'разл.',
1509 'hist' => 'истор.',
1510 'hide' => 'сакриј',
1511 'show' => 'прикажи',
1512 'minoreditletter' => ' м',
1513 'newpageletter' => 'Н',
1514 'boteditletter' => 'б',
1515 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 надгледа {{PLURAL:$1|корисник|корисника}}]',
1516 'rc_categories' => 'Ограничи на категорије (раздвоји са "|")',
1517 'rc_categories_any' => 'Све',
1518 'newsectionsummary' => '/* $1 */ нови одељак',
1519 'rc-enhanced-expand' => 'Прикажи детаље (захтева јаваскрипту)',
1520 'rc-enhanced-hide' => 'Сакриј детаље',
1521
1522 # Recent changes linked
1523 'recentchangeslinked' => 'Сродне измене',
1524 'recentchangeslinked-feed' => 'Сродне измене',
1525 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Сродне измене',
1526 'recentchangeslinked-title' => 'Сродне измене за „$1“',
1527 'recentchangeslinked-noresult' => 'Нема измена на повезаним страницама за одабрани период.',
1528 'recentchangeslinked-summary' => "Ова посебна страница показује списак последњих промена на страницама које су повезане (или чланови одређене категорије).
1529 Странице са [[Special:Watchlist|вашег списка надгледања]] су '''подебљане'''.",
1530 'recentchangeslinked-page' => 'Назив странице:',
1531 'recentchangeslinked-to' => 'приказивање измена према странама повезаних са датом страном',
1532
1533 # Upload
1534 'upload' => 'Отпремање датотека',
1535 'uploadbtn' => 'Отпреми',
1536 'reuploaddesc' => 'Врати ме на образац за отпремање.',
1537 'upload-tryagain' => 'Пошаљи измењени опис датотеке',
1538 'uploadnologin' => 'Нисте пријављени',
1539 'uploadnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте отпремали датотеке.',
1540 'upload_directory_missing' => 'Фасцикла за отпремање ($1) недостаје и не може се направити од стране сервера.',
1541 'upload_directory_read_only' => 'Сервер не може да пише по фасцикли за отпремање ($1).',
1542 'uploaderror' => 'Грешка при отпремању',
1543 'uploadtext' => "Користите образац испод да бисте отпремили датотеке.
1544 Постојеће датотеке можете пронаћи у [[Special:FileList|списку отпремљених датотека]], поновна отпремања су записана у [[Special:Log/upload|историјату отпремања]], а брисања у [[Special:Log/delete|историјату брисања]].
1545
1546 Датотеку додајете на жељену страницу користећи следеће обрасце:
1547 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.jpg]]</nowiki></tt>''' за коришћење целог издања датотеке
1548 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.png|200п|мини|лево|опис]]</nowiki></tt>''' за коришћење широке уоквирене слике на левој страни, величине 200 тачака, заједно с описом.
1549 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Датотека.ogg]]</nowiki></tt>''' за директно повезивање до датотеке без приказивања",
1550 'upload-permitted' => 'Дозвољене врсте датотека су: $1.',
1551 'upload-preferred' => 'Пожељне врсте датотека су: $1.',
1552 'upload-prohibited' => 'Забрањене врсте датотека су: $1.',
1553 'uploadlog' => 'историјат отпремања',
1554 'uploadlogpage' => 'Историјат отпремања',
1555 'uploadlogpagetext' => 'Испод је списак скорашњих отпремања.
1556 Погледајте [[Special:NewFiles|галерију нових датотека]] за лепши преглед.',
1557 'filename' => 'Назив датотеке',
1558 'filedesc' => 'Сажетак',
1559 'fileuploadsummary' => 'Сажетак:',
1560 'filereuploadsummary' => 'Измене датотеке:',
1561 'filestatus' => 'Статус ауторског права:',
1562 'filesource' => 'Извор:',
1563 'uploadedfiles' => 'Отпремљене датотеке',
1564 'ignorewarning' => 'Игнориши упозорење и сними датотеку',
1565 'ignorewarnings' => 'Занемари сва упозорења',
1566 'minlength1' => 'Називи датотека морају имати најмање један знак.',
1567 'illegalfilename' => 'Датотека „$1“ садржи знакове који нису дозвољени у називима страница.
1568 Промените назив датотеке и поново је пошаљите.',
1569 'badfilename' => 'Назив датотеке је промењен у „$1“.',
1570 'filetype-mime-mismatch' => 'Екстензија датотеке не одговара MIME типу.',
1571 'filetype-badmime' => 'Није дозвољено отпремати датотеке MIME типа „$1“.',
1572 'filetype-bad-ie-mime' => 'Ова датотека се не може отпремити зато што би је Интернет Експлорер уочио као „$1“, а то је онемогућен и потенцијално опасан тип датотеке.',
1573 'filetype-unwanted-type' => '„.$1“ је непожељан тип датотеке.
1574 {{PLURAL:$3|Пожељна врста датотеке је|Пожељне врсте датотека су}} $2.',
1575 'filetype-banned-type' => '„.$1“ је забрањен тип датотеке.
1576 {{PLURAL:$3|Пожељна врста датотеке је|Пожељне врсте датотека су}} $2.',
1577 'filetype-missing' => 'Ова датотека нема екстензију.',
1578 'filename-tooshort' => 'Назив датотеке је прекратак.',
1579 'large-file' => 'Препоручљиво је да датотеке не буду веће од $1; ова датотека је $2.',
1580 'largefileserver' => 'Ова датотека прелази ограничење величине.',
1581 'emptyfile' => 'Датотека коју сте послали делује празно.
1582 Узрок може бити у називу датотеке.
1583 Проверите да ли заиста желите да је отпремите.',
1584 'fileexists' => "Датотека с овим називом већ постоји. Погледајте '''<tt>[[:$1]]</tt>''' ако нисте сигурни да ли желите да је промените.
1585 [[$1|thumb]]",
1586 'filepageexists' => "Страница описа овог фајла је направљена као '''<tt>[[:$1]]</tt>''', иако сам фајл не постоји.
1587 Опис кога уносите се дакле неће појавити на страници описа.
1588 Да бисте учинили да се Ваш опис ипак појави, требало би да га измените ручно.
1589 [[$1|преглед]]",
1590 'fileexists-extension' => "Датотека са сличним именом већ постоји: [[$2|thumb]]
1591 * Назив датотеке коју отпремате: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1592 * Назив постојеће датотеке: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1593 Изаберите другачије име.",
1594 'fileexists-thumbnail-yes' => "Овај фајл је највероватније умањена верзија слике. [[$1|thumb]]
1595 Молимо вас проверите фајл '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1596 Уколико је дати фајл иста слика или оригинална слика, није потребно да шаљете додатно умањену верзију исте.",
1597 'file-thumbnail-no' => "Фајл почиње са '''<tt>$1</tt>'''.
1598 Претпоставља се да је ово умањена верзија слике.
1599 Уколико имате ову слику у пуној резолицуји, пошаљите је, а уколико немате, промените име фајла.",
1600 'fileexists-forbidden' => 'Фајл са овим именом већ постоји, и преко њега се не може писати.
1601 Ако ипак желите да пошаљете Ваш фајл, молимо Вас да се вратите назад и употребите друго име. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1602 'fileexists-shared-forbidden' => 'Фајл са овим именом већ постоји у заједничкој остави.
1603 Молимо вратите се и пошаљите овај фајл под новим именом. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1604 'file-exists-duplicate' => 'Ово је дупликат {{PLURAL:$1|следеће датотеке|следећих датотека}}:',
1605 'file-deleted-duplicate' => 'Фајл идентичан овом ([[$1]]) је већ био обрисан.
1606 Требало би да проверите историју брисања фајла пре поновног слања.',
1607 'uploadwarning' => 'Упозорење при отпремању',
1608 'uploadwarning-text' => 'Молимо Вас да измените опис фајла испод и покушате поново.',
1609 'savefile' => 'Сачувај датотеку',
1610 'uploadedimage' => '{{GENDER:|је послао|је послала|посла}} „[[$1]]“',
1611 'overwroteimage' => '{{GENDER:|је послао|је послала|посла}} ново издање „[[$1]]“',
1612 'uploaddisabled' => 'Отпремање је онемогућено.',
1613 'uploaddisabledtext' => 'Отпремање је онемогућено.',
1614 'php-uploaddisabledtext' => 'Отпремање је онемогућено у PHP-у.
1615 Проверите file_uploads поставке.',
1616 'uploadscripted' => 'Ова датотека садржи HTML или кôд скрипте који може да се погрешно протумачи од стране прегледача.',
1617 'uploadvirus' => 'Датотека садржи вирус!
1618 Детаљи: $1',
1619 'upload-source' => 'Изворна датотека',
1620 'sourcefilename' => 'Изворна датотека:',
1621 'sourceurl' => 'Изворна адреса:',
1622 'destfilename' => 'Назив:',
1623 'upload-maxfilesize' => 'Највећа величина датотеке: $1',
1624 'upload-description' => 'Опис датотеке',
1625 'upload-options' => 'Опције отпремања',
1626 'watchthisupload' => 'Надгледај ову датотеку',
1627 'filewasdeleted' => 'Датотека с овим називом је раније отпремљена, али је обрисана.
1628 Требало би да проверите $1 пре него што наставите с отпремањем.',
1629 'upload-wasdeleted' => "'''Пажња: Шаљете фајл који је претходно обрисан.'''
1630
1631 Размислите да ли сте сигурни да желите послати овај фајл.
1632 Разлог брисања овог фајла раније је:",
1633 'filename-bad-prefix' => "Име овог фајла почиње са '''\"\$1\"''', што није описно име, најчешће је назван аутоматски са дигиталним фотоапаратом. Молимо изаберите описније име за ваш фајл.",
1634 'upload-success-subj' => 'Отпремање је успело',
1635 'upload-warning-subj' => 'Упозорење при отпремању',
1636
1637 'upload-proto-error' => 'Неисправни протокол',
1638 'upload-proto-error-text' => 'Слање екстерних фајлова захтева УРЛове који почињу са <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
1639 'upload-file-error' => 'Интерна грешка',
1640 'upload-file-error-text' => 'Дошло је до интерне грешке при покушају отварања привременог фајла на серверу.
1641 Контактирајте [[Special:ListUsers/sysop|администратора]].',
1642 'upload-misc-error' => 'Непозната грешка при слању фајла',
1643 'upload-misc-error-text' => 'Непозната грешка при слању фајла. Проверите да ли је УРЛ исправан и покушајте поново. Ако проблем остане, контактирајте систем администратора.',
1644 'upload-too-many-redirects' => 'URL је садржао превише преусмерења',
1645 'upload-unknown-size' => 'Непозната величина',
1646 'upload-http-error' => 'Дошло је до HTTP грешке: $1',
1647
1648 # img_auth script messages
1649 'img-auth-accessdenied' => 'Приступ је одбијен',
1650 'img-auth-nofile' => 'Датотека „$1“ не постоји.',
1651
1652 # HTTP errors
1653 'http-invalid-url' => 'Неисправан URL: $1',
1654 'http-request-error' => 'HTTP захтев није прошао због непознате грешке.',
1655 'http-read-error' => 'HTTP грешка при читању.',
1656 'http-timed-out' => 'HTTP захтев је прекорачио време за испуњење.',
1657 'http-curl-error' => 'Грешка при отварању URL: $1',
1658 'http-host-unreachable' => 'URL адреса је недоступна.',
1659
1660 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1661 'upload-curl-error6' => 'URL адреса је недоступна',
1662 'upload-curl-error6-text' => 'URL адреса коју сте унели није доступна.
1663 Проверите да ли сте је добро унели и да ли сајт ради.',
1664 'upload-curl-error28' => 'Отпремање је истекло',
1665 'upload-curl-error28-text' => 'Сајту је требало превише времена да одговори. Проверите да ли сајт ради, или сачекајте мало и покушајте поново.',
1666
1667 'license' => 'Лиценца:',
1668 'license-header' => 'Лиценца:',
1669 'nolicense' => 'нема',
1670 'license-nopreview' => '(приказ није доступан)',
1671 'upload_source_url' => ' (исправна и јавно доступна URL адреса)',
1672 'upload_source_file' => ' (датотека на вашем рачунару)',
1673
1674 # Special:ListFiles
1675 'listfiles-summary' => 'Ова страница приказује све послате датотеке.
1676 Према подразумеваним поставкама, најновије датотеке су приказане на врху списка.
1677 Кликом на заглавље колоне мења се начин сврставања.',
1678 'listfiles_search_for' => 'Назив датотеке:',
1679 'imgfile' => 'датотека',
1680 'listfiles' => 'Списак датотека',
1681 'listfiles_date' => 'Датум',
1682 'listfiles_name' => 'Име',
1683 'listfiles_user' => 'Корисник',
1684 'listfiles_size' => 'Величина',
1685 'listfiles_description' => 'Опис',
1686 'listfiles_count' => 'Издања',
1687
1688 # File description page
1689 'file-anchor-link' => 'Датотека',
1690 'filehist' => 'Историјат',
1691 'filehist-help' => 'Кликните на датум/време да видите тадашње издање датотеке.',
1692 'filehist-deleteall' => 'обриши све',
1693 'filehist-deleteone' => 'обриши',
1694 'filehist-revert' => 'врати',
1695 'filehist-current' => 'тренутно',
1696 'filehist-datetime' => 'Датум/време',
1697 'filehist-thumb' => 'Умањени приказ',
1698 'filehist-thumbtext' => 'Умањени приказ за издање од $1',
1699 'filehist-nothumb' => 'Без умањеног приказа',
1700 'filehist-user' => 'Корисник',
1701 'filehist-dimensions' => 'Димензије',
1702 'filehist-filesize' => 'Величина датотеке',
1703 'filehist-comment' => 'Коментар',
1704 'filehist-missing' => 'Датотека недостаје',
1705 'imagelinks' => 'Везе',
1706 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница користи|$1 Следеће странице користе}} овај фајл:',
1707 'linkstoimage-more' => 'Више од $1 {{PLURAL:$1|странице се веше|страница се вежу}} за овај фајл.
1708 Следећи списак показује странице које се вежу за овај фајл
1709 [[Special:WhatLinksHere/$2|Потпуни списак]] је доступан такође.',
1710 'nolinkstoimage' => 'Нема страница које користе овај фајл.',
1711 'morelinkstoimage' => 'Види [[Special:WhatLinksHere/$1|више веза]] према овом фајлу.',
1712 'redirectstofile' => 'Следећи {{PLURAL:$1|фајл се преусмерава|$1 фајла се преусмеравају|$1 фајлова се преусмерава}} на овај фајл:',
1713 'duplicatesoffile' => 'Следећи {{PLURAL:$1|фајл је дупликат|$1 фајла су дупликати|$1 фајлова су дупликати}} овог фајла ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|више детаља]]):',
1714 'sharedupload' => 'Ова датотека је из $1 и може се користити на другим пројектима.',
1715 'filepage-nofile' => 'Не постоји датотека под тим именом.',
1716 'filepage-nofile-link' => 'Не постоји фајл са овим именом, али га можете [$1 послати].',
1717 'uploadnewversion-linktext' => 'Пошаљи ново издање ове датотеке',
1718 'shared-repo-from' => 'од $1',
1719 'shared-repo' => 'дељено складиште',
1720
1721 # File reversion
1722 'filerevert' => 'Врати $1',
1723 'filerevert-legend' => 'Врати фајл',
1724 'filerevert-intro' => "Враћате '''[[Media:$1|$1]]''' на [$4 верзију од $3, $2].",
1725 'filerevert-comment' => 'Разлог:',
1726 'filerevert-defaultcomment' => 'Враћено на издање од $1 у $2',
1727 'filerevert-submit' => 'Врати',
1728 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' је враћен на [$4 издање од $2 у $3].",
1729 'filerevert-badversion' => 'Не постоји претходно локално издање датотеке с унесеним временом.',
1730
1731 # File deletion
1732 'filedelete' => 'Обриши $1',
1733 'filedelete-legend' => 'Обриши датотеку',
1734 'filedelete-intro' => "На путу сте да обришете фајл '''[[Media:$1|$1]]''' заједно са његовом историјом.",
1735 'filedelete-intro-old' => "Бришете издање датотеке '''[[Media:$1|$1]]''' од [$4 $2 у $3].",
1736 'filedelete-comment' => 'Разлог:',
1737 'filedelete-submit' => 'Обриши',
1738 'filedelete-success' => "Датотека '''$1''' је обрисана.",
1739 'filedelete-success-old' => "Верзија фајла '''[[Media:$1|$1]]''' од $3, $2 је обрисана.",
1740 'filedelete-nofile' => "'''$1''' не постоји.",
1741 'filedelete-nofile-old' => "Не постоји ускладиштено издање датотеке '''$1''' с датим особинама.",
1742 'filedelete-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1743 'filedelete-reason-otherlist' => 'Други разлог',
1744 'filedelete-reason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
1745 ** Кршење ауторских права
1746 ** Дупликат',
1747 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
1748 'filedelete-maintenance' => 'Брисање и враћање фајлова је темпорално онемогућено због одржавања.',
1749
1750 # MIME search
1751 'mimesearch' => 'MIME претрага',
1752 'mimesearch-summary' => 'Ова страница омогућава филтерисање фајлова за свој MIME-тип. Улаз: contenttype/subtype, тј. <tt>image/jpeg</tt>.',
1753 'mimetype' => 'MIME тип:',
1754 'download' => 'Преузми',
1755
1756 # Unwatched pages
1757 'unwatchedpages' => 'Ненадгледане странице',
1758
1759 # List redirects
1760 'listredirects' => 'Списак преусмерења',
1761
1762 # Unused templates
1763 'unusedtemplates' => 'Неискоришћени шаблони',
1764 'unusedtemplatestext' => 'Ова страница наводи све странице у {{ns:template}} именском простору које нису укључене ни на једној другој страници.
1765 Не заборавите да проверите остале повезнице ка шаблонима пре него што их обришете.',
1766 'unusedtemplateswlh' => 'остале везе',
1767
1768 # Random page
1769 'randompage' => 'Случајна страница',
1770 'randompage-nopages' => 'Нема страница у {{PLURAL:$2|следећем именском простору|следећим именским просторима}}: $1.',
1771
1772 # Random redirect
1773 'randomredirect' => 'Случајно преусмерење',
1774 'randomredirect-nopages' => 'Нема преусмерења у именском простору „$1”.',
1775
1776 # Statistics
1777 'statistics' => 'Статистика',
1778 'statistics-header-pages' => 'Стране',
1779 'statistics-header-edits' => 'Измене',
1780 'statistics-header-views' => 'Види статистике',
1781 'statistics-header-users' => 'Корисници',
1782 'statistics-header-hooks' => 'Остало',
1783 'statistics-articles' => 'Страна са садржајем',
1784 'statistics-pages' => 'Стране',
1785 'statistics-pages-desc' => 'Све стране на енциклопедији заједно са странама за разговор, преусмерењима итд.',
1786 'statistics-files' => 'Отпремљено датотека',
1787 'statistics-edits' => 'Број измена откад енциклопедија постоји',
1788 'statistics-edits-average' => 'Просечан број измена по страници',
1789 'statistics-views-total' => 'Укупан број прегледа',
1790 'statistics-views-peredit' => 'Прегледи по измени',
1791 'statistics-users' => 'Регистровани корисници ([[Special:ListUsers|списак чланова]])',
1792 'statistics-users-active' => 'Активни корисници',
1793 'statistics-users-active-desc' => 'Корисници који су извршили бар једну радњу у року од {{PLURAL:$1|један дан|$1 дана|$1 дана}}',
1794 'statistics-mostpopular' => 'Најпосећеније странице',
1795
1796 'disambiguations' => 'Странице за вишезначне одреднице',
1797 'disambiguationspage' => 'Template:Вишезначна одредница',
1798 'disambiguations-text' => "Следеће странице имају везе ка '''вишезначним одредницама'''. Потребно је да упућују на одговарајући чланак.
1799
1800 Страница се сматра вишезначном одредницом ако користи шаблон који је упућен са странице [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
1801
1802 'doubleredirects' => 'Двострука преусмерења',
1803 'doubleredirectstext' => 'Ова страница показује списак страница које преусмеравају на друге странице преусмерења.
1804 Сваки ред садржи везе према првом и другом преусмерењу, као и циљану страницу другог преусмерења, која је обично „прави“ чланак, на кога прво преусмерење треба да показује.
1805 <del>Прецртани уноси</del> су већ решени.',
1806 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] је премештен, сада је преусмерење на [[$2]]',
1807 'double-redirect-fixer' => 'Поправљач преусмерења',
1808
1809 'brokenredirects' => 'Покварена преусмерења',
1810 'brokenredirectstext' => 'Следећа преусмерења повезују на непостојеће стране:',
1811 'brokenredirects-edit' => 'уреди',
1812 'brokenredirects-delete' => 'обриши',
1813
1814 'withoutinterwiki' => 'Странице без језичких веза',
1815 'withoutinterwiki-summary' => 'Следеће странице не вежу ка другим језицима (међувики):',
1816 'withoutinterwiki-legend' => 'префикс',
1817 'withoutinterwiki-submit' => 'Прикажи',
1818
1819 'fewestrevisions' => 'Стране с најмање ревизија',
1820
1821 # Miscellaneous special pages
1822 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|бајт|бајтова}}',
1823 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|категорија|категорије}}',
1824 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|веза|везе}}',
1825 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|члан|члана|чланова}}',
1826 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије}}',
1827 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|преглед|прегледа}}',
1828 'specialpage-empty' => 'Нема резултата за овај извештај.',
1829 'lonelypages' => 'Сирочићи',
1830 'lonelypagestext' => 'Следеће странице нису повезане са других страница на овом викију.',
1831 'uncategorizedpages' => 'Странице без категорије',
1832 'uncategorizedcategories' => 'Категорије без категорија',
1833 'uncategorizedimages' => 'Датотеке без категорија',
1834 'uncategorizedtemplates' => 'Шаблони без категорија',
1835 'unusedcategories' => 'Некоришћене категорије',
1836 'unusedimages' => 'Некоришћене датотеке',
1837 'popularpages' => 'Популарне странице',
1838 'wantedcategories' => 'Тражене категорије',
1839 'wantedpages' => 'Тражене странице',
1840 'wantedpages-badtitle' => 'Неиспаван наслов у низу резултата: $1',
1841 'wantedfiles' => 'Тражене датотеке',
1842 'wantedtemplates' => 'Тражени шаблони',
1843 'mostlinked' => 'Највише повезане стране',
1844 'mostlinkedcategories' => 'Чланци са највише категорија',
1845 'mostlinkedtemplates' => 'Најповезанији шаблони',
1846 'mostcategories' => 'Чланци са највише категорија',
1847 'mostimages' => 'Највише повезани фајлови',
1848 'mostrevisions' => 'Стране с највише ревизија',
1849 'prefixindex' => 'Све странице с префиксима',
1850 'shortpages' => 'Кратке странице',
1851 'longpages' => 'Дугачке странице',
1852 'deadendpages' => 'Странице без унутрашњих веза',
1853 'deadendpagestext' => 'Следеће странице не вежу на друге странице на овом викију.',
1854 'protectedpages' => 'Заштићене странице',
1855 'protectedpages-indef' => 'само неограничене заштите',
1856 'protectedpages-cascade' => 'Само преносиве заштите',
1857 'protectedpagestext' => 'Следеће странице су заштићене од премештања или уређивања',
1858 'protectedpagesempty' => 'Нема заштићених страница са овим параметрима.',
1859 'protectedtitles' => 'Заштићени наслови',
1860 'protectedtitlestext' => 'Следећи наслови су заштићени од стварања:',
1861 'protectedtitlesempty' => 'Нема наслова који су тренутно заштићени помоћу ових параметара.',
1862 'listusers' => 'Списак корисника',
1863 'listusers-editsonly' => 'Прикажи кориснике који имају измене',
1864 'listusers-creationsort' => 'Поређај по датуму стварања',
1865 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измена}}',
1866 'usercreated' => 'Направљено $1 у $2',
1867 'newpages' => 'Нове странице',
1868 'newpages-username' => 'Корисничко име:',
1869 'ancientpages' => 'Најстарији чланци',
1870 'move' => 'премести',
1871 'movethispage' => 'премести ову страницу',
1872 'unusedimagestext' => 'Следећи фајлови постоје, али нису угнеждени ни у једну страницу.
1873 Обратите пажњу да се други веб сајтови могу повезивати на слику директним УРЛ-ом, и тако могу још увек бити приказани овде упркос чињеници да више нису у активној употреби.',
1874 'unusedcategoriestext' => 'Наредне стране категорија постоје иако их ни један други чланак или категорија не користе.',
1875 'notargettitle' => 'Нема циља',
1876 'notargettext' => 'Нисте навели циљну страницу или корисника
1877 на коме би се извела ова функција.',
1878 'nopagetitle' => 'Не постоји таква страница',
1879 'nopagetext' => 'Циљана страница не постоји.',
1880 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|новији 1|новија $1|новијих $1}}',
1881 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|старији 1|старија $1|старијих $1}}',
1882 'suppress' => 'Ревизор',
1883
1884 # Book sources
1885 'booksources' => 'Штампани извори',
1886 'booksources-search-legend' => 'Претражите изворе књига',
1887 'booksources-go' => 'Пређи',
1888 'booksources-text' => 'Испод се налази списак линкова ка сајтовима који се баве продајом нових и коришћених књига, а који би могли садржати додатне информације о књигама за које се интересујете:',
1889 'booksources-invalid-isbn' => 'Наведен ISBN не изгледа исправно; проверите да није дошло до грешке приликом копирања из оригиналног извора.',
1890
1891 # Special:Log
1892 'specialloguserlabel' => 'Корисник:',
1893 'speciallogtitlelabel' => 'Наслов:',
1894 'log' => 'Извештаји',
1895 'all-logs-page' => 'Сви јавни историјати',
1896 'alllogstext' => 'Комбиновани приказ свих доступних историја за {{SITENAME}}.
1897 Можете сузити преглед одабиром типа историје, корисничког имена или тражене странице.',
1898 'logempty' => 'Историјат је празан.',
1899 'log-title-wildcard' => 'тражи наслове који почињу с овим текстом',
1900
1901 # Special:AllPages
1902 'allpages' => 'Све странице',
1903 'alphaindexline' => '$1 у $2',
1904 'nextpage' => 'Следећа страница ($1)',
1905 'prevpage' => 'Претходна страница ($1)',
1906 'allpagesfrom' => 'Прикажи странице почетно са:',
1907 'allpagesto' => 'Приказује странице које се завршавају са:',
1908 'allarticles' => 'Све странице',
1909 'allinnamespace' => 'Све странице ($1 именски простор)',
1910 'allnotinnamespace' => 'Све странице (које нису у $1 именском простору)',
1911 'allpagesprev' => 'Претходна',
1912 'allpagesnext' => 'Следећа',
1913 'allpagessubmit' => 'Пређи',
1914 'allpagesprefix' => 'Прикажи стране са префиксом:',
1915 'allpagesbadtitle' => 'Дати назив странице није добар или садржи међујезички или интервики префикс. Могуће је да садржи карактере који не могу да се користе у називима.',
1916 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} нема именски простор "$1".',
1917
1918 # Special:Categories
1919 'categories' => 'Категоријe',
1920 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Следећа категорија садржи|Следеће категорије садрже}} стране или фајлове.
1921 [[Special:UnusedCategories|Некоришћене категорије]] нису приказане овде.
1922 Такође погледајте [[Special:WantedCategories|тражене категорије]].',
1923 'categoriesfrom' => 'Прикажи категорије на:',
1924 'special-categories-sort-count' => 'поређај по броју',
1925 'special-categories-sort-abc' => 'поређај по азбучном реду',
1926
1927 # Special:DeletedContributions
1928 'deletedcontributions' => 'Обрисани прилози',
1929 'deletedcontributions-title' => 'Обрисани прилози',
1930 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'прилози',
1931
1932 # Special:LinkSearch
1933 'linksearch' => 'Спољашње везе',
1934 'linksearch-pat' => 'Образац претраге:',
1935 'linksearch-ns' => 'Именски простор:',
1936 'linksearch-ok' => 'Претрага',
1937 'linksearch-text' => 'Џокери попут „*.wikipedia.org“ могу се користити.<br />
1938 Подржани протоколи: <tt>$1</tt>',
1939 'linksearch-line' => 'страница $1 је повезана са странице $2',
1940 'linksearch-error' => 'Џокери се могу појавити само на почетку имена хоста.',
1941
1942 # Special:ListUsers
1943 'listusersfrom' => 'Прикажи кориснике почевши од:',
1944 'listusers-submit' => 'Прикажи',
1945 'listusers-noresult' => 'Није пронађен корисник.',
1946 'listusers-blocked' => '(забрањен приступ)',
1947
1948 # Special:ActiveUsers
1949 'activeusers' => 'Списак активних корисника',
1950 'activeusers-from' => 'Прикажи кориснике почевши од:',
1951 'activeusers-hidebots' => 'Сакриј ботове',
1952 'activeusers-hidesysops' => 'Сакриј администраторе',
1953 'activeusers-noresult' => 'Корисник није пронађен.',
1954
1955 # Special:Log/newusers
1956 'newuserlogpage' => 'Историјат отварања налога',
1957 'newuserlogpagetext' => 'Ово је историјат стварања корисника.',
1958 'newuserlog-byemail' => 'Лозинка је послата е-поштом',
1959 'newuserlog-create-entry' => '{{GENDER:|је отворио|је отворила|отвори}} налог',
1960 'newuserlog-create2-entry' => 'направио нови налог за $1',
1961 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Налог је аутоматски направљен.',
1962
1963 # Special:ListGroupRights
1964 'listgrouprights' => 'Права корисничких група',
1965 'listgrouprights-summary' => 'Следи списак корисничких група дефинисаних на овом Викију, са њиховим придруженим правима приступа.
1966 Могле би Вас интересовати [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|додатне информације]] о појединачним правима приступа.',
1967 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Додељено право</span>
1968 * <span class="listgrouprights-revoked">Укинуто право</span>',
1969 'listgrouprights-group' => 'Група',
1970 'listgrouprights-rights' => 'Права',
1971 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Права',
1972 'listgrouprights-members' => '(списак чланова)',
1973 'listgrouprights-addgroup' => 'може да дода {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
1974 'listgrouprights-removegroup' => 'може да обрише {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
1975 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Може да дода све групе',
1976 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Може да обрише све групе',
1977 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Додај {{PLURAL:$2|група|групе}} на свој налог: $1',
1978 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Уклони {{PLURAL:$2|група|групе}} из налога: $1',
1979 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Додај све групе у свој налог',
1980 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Уклони све групе са свог налога',
1981
1982 # E-mail user
1983 'mailnologin' => 'Нема адресе за слање',
1984 'mailnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] и имати исправну адресу е-поште у вашим [[Special:Preferences|подешавањима]]
1985 да бисте слали е-пошту другим корисницима.',
1986 'emailuser' => 'Пошаљи е-пошту овом кориснику',
1987 'emailpage' => 'Пошаљи е-писмо кориснику',
1988 'emailpagetext' => 'Можете користити овај формулар да пошаљете е-пошту овом кориснику.
1989 Адреса е-поште коју сте ви унели у својим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима]] ће се појавити као "From" адреса поруке, тако да ће прималац моћи директно да Вам одговори.',
1990 'usermailererror' => 'Објекат поште је вратио грешку:',
1991 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} е-пошта',
1992 'usermaildisabled' => 'Корисникова е-пошта је онемогућена.',
1993 'usermaildisabledtext' => 'Не можете да шаљете е-поруке другим корисницима ове енциклопедије.',
1994 'noemailtitle' => 'Нема адресе е-поште',
1995 'noemailtext' => 'Овај корисник није навео исправну адресу е-поште.',
1996 'nowikiemailtitle' => 'Није омогућено слање мејлова',
1997 'nowikiemailtext' => 'Овај корисник је онемогућио слање имејлова од других корисника.',
1998 'email-legend' => 'Пошаљите мејл другом кориснику на {{SITENAME}}',
1999 'emailfrom' => 'Од:',
2000 'emailto' => 'За:',
2001 'emailsubject' => 'Наслов:',
2002 'emailmessage' => 'Порука:',
2003 'emailsend' => 'Пошаљи',
2004 'emailccme' => 'Пошаљи ми копију моје поруке у моје сандуче е-поште.',
2005 'emailccsubject' => 'Копија ваше поруке на $1: $2',
2006 'emailsent' => 'Порука послата',
2007 'emailsenttext' => 'Ваша порука је послата електронском поштом.',
2008 'emailuserfooter' => 'Овај имејл посла $1 сараднику $2 помоћу "Пошаљи имејл" функције на сајту "{{SITENAME}}".',
2009
2010 # Watchlist
2011 'watchlist' => 'Списак надгледања',
2012 'mywatchlist' => 'Списак надгледања',
2013 'nowatchlist' => 'Немате ништа на свом списку надгледања.',
2014 'watchlistanontext' => 'Молимо $1 да бисте гледали или мењали ставке на вашем списку надгледања.',
2015 'watchnologin' => 'Нисте пријављени',
2016 'watchnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте мењали списак надгледања.',
2017 'addedwatch' => 'Додато на списак надгледања',
2018 'addedwatchtext' => 'Страница „[[:$1]]“ је додата на ваш [[Special:Watchlist|списак надгледања]].
2019 Будуће измене ове странице и њене странице за разговор биће наведене овде, а страница ће бити <b>подебљана</b> у [[Special:RecentChanges|списку скорашњих измена]] да би се лакше уочила.
2020
2021 Уколико будете желели да уклоните страницу са списка надгледања, кликните опет на звездицу у горњој палети.',
2022 'removedwatch' => 'Уклоњено са списка надгледања',
2023 'removedwatchtext' => 'Страница „[[:$1]]“ је уклоњена с вашег [[Special:Watchlist|списка надгледања]].',
2024 'watch' => 'надгледај',
2025 'watchthispage' => 'Надгледај ову страницу',
2026 'unwatch' => 'Прекини надгледање',
2027 'unwatchthispage' => 'Прекини надгледање',
2028 'notanarticle' => 'Није чланак',
2029 'notvisiblerev' => 'Ревизија је обрисана',
2030 'watchnochange' => 'Ништа што надгледате није промењено у приказаном времену.',
2031 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 страница|$1 странице|$1 страница}} на вашем списку надгледања, не рачунајући странице за разговор.',
2032 'wlheader-enotif' => '* Обавештавање е-поштом је омогућено.',
2033 'wlheader-showupdated' => "* Странице које су измењене од када сте их последњи пут посетили су приказане '''подебљано'''",
2034 'watchmethod-recent' => 'проверавам има ли надгледаних страница у скорашњим изменама',
2035 'watchmethod-list' => 'проверавам има ли скорашњих измена у надгледаним страницама',
2036 'watchlistcontains' => 'Ваш списак надгледања садржи $1 {{PLURAL:$1|страницу|странице|страница}}.',
2037 'iteminvalidname' => 'Проблем са ставком „$1“. Неисправан назив.',
2038 'wlnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је последња измена|су последње '''$1''' измене|је последњих '''$1''' измена}} у року од {{PLURAL:$2|сат времена|'''$2''' сата|'''$2''' сати}}.",
2039 'wlshowlast' => 'Прикажи последњих $1 сати $2 дана $3',
2040 'watchlist-options' => 'Опције списка надгледања',
2041
2042 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2043 'watching' => 'Надгледање...',
2044 'unwatching' => 'Прекидање надгледања...',
2045
2046 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} пошта обавештења',
2047 'enotif_reset' => 'Означи све стране као посећене',
2048 'enotif_newpagetext' => 'Ово је нова страница.',
2049 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} корисник',
2050 'changed' => 'измењено',
2051 'created' => 'направљена',
2052 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} страница $PAGETITLE је била $CHANGEDORCREATED од стране $PAGEEDITOR',
2053 'enotif_lastvisited' => 'Погледајте $1 за све промене од ваше последње посете.',
2054 'enotif_lastdiff' => 'Погледајте $1 да видите ову измену.',
2055 'enotif_anon_editor' => 'анониман корисник $1',
2056 'enotif_body' => 'Драги $WATCHINGUSERNAME,
2057
2058
2059 Страна $PAGETITLE на {{SITENAME}} је била $CHANGEDORCREATED дана $PAGEEDITDATE од стране $PAGEEDITOR,
2060 погледајте $PAGETITLE_URL за тренутну верзију.
2061
2062 $NEWPAGE
2063
2064 Резиме уредника: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2065
2066 Контактирајте уредника:
2067 пошта $PAGEEDITOR_EMAIL
2068 вики $PAGEEDITOR_WIKI
2069
2070 Неће бити других обавештења у случају даљих промена уколико не посетите ову страну.
2071 Такође можете да ресетујете заставице за обавештења за све ваше надгледане стране на вашем списку надгледања.
2072
2073 Срдачно, {{SITENAME}} систем обавештавања
2074
2075 --
2076 Да бисте променили подешавања везана за списак надгледања, посетите
2077 {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
2078
2079 Да бисте уклонили ову страну са Вашег списка надгледања, посетите
2080 $UNWATCHURL
2081
2082 Подршка и даља помоћ:
2083 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2084
2085 # Delete
2086 'deletepage' => 'Обриши страницу',
2087 'confirm' => 'Потврди',
2088 'excontent' => "садржај је био: '$1'",
2089 'excontentauthor' => "садржај је био: '$1' (а једину измену је направио '$2')",
2090 'exbeforeblank' => "садржај пре брисања је био: '$1'",
2091 'exblank' => 'страница је била празна',
2092 'delete-confirm' => 'Обриши „$1“',
2093 'delete-legend' => 'Обриши',
2094 'historywarning' => "'''Упозорење:''' Страница коју желите да обришете има историју са приближно $1 {{PLURAL:$1|ревизијом|ревизија}}:",
2095 'confirmdeletetext' => 'На путу сте да трајно обришете страницу
2096 или слику заједно са њеном историјом из базе података.
2097 Молимо вас потврдите да намеравате да урадите ово, да разумете
2098 последице, и да ово радите у складу са
2099 [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилима]] {{SITENAME}}.',
2100 'actioncomplete' => 'Радња је завршена.',
2101 'actionfailed' => 'Радња није успела.',
2102 'deletedtext' => 'Чланак "<nowiki>$1</nowiki>" је обрисан.
2103 Погледајте $2 за запис о скорашњим брисањима.',
2104 'deletedarticle' => 'је обрисао „[[$1]]“',
2105 'suppressedarticle' => 'сактивено: "[[$1]]"',
2106 'dellogpage' => 'Историјат брисања',
2107 'dellogpagetext' => 'Испод је списак најскоријих брисања.',
2108 'deletionlog' => 'историјат брисања',
2109 'reverted' => 'Враћено на ранију ревизију',
2110 'deletecomment' => 'Разлог:',
2111 'deleteotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2112 'deletereasonotherlist' => 'Други разлог',
2113 'deletereason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
2114 ** Захтев аутора
2115 ** Кршење ауторских права
2116 ** Вандализам',
2117 'delete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
2118 'delete-toobig' => 'Ова страница има велику историју странице, преко $1 {{PLURAL:$1|ревизије|ревизије|ревизија}}.
2119 Брисање таквих страница је забрањено ради превентиве од случајног оштећења сајта.',
2120 'delete-warning-toobig' => 'Ова страна има велику историју измена, преко $1 {{PLURAL:$1|измене|измена}}.
2121 Њено брисање би могло да омете операције анд базом {{SITENAME}};
2122 продужите опрезно.',
2123
2124 # Rollback
2125 'rollback' => 'Врати измене',
2126 'rollback_short' => 'Врати',
2127 'rollbacklink' => 'врати',
2128 'rollbackfailed' => 'Враћање није успело',
2129 'cantrollback' => 'Не могу да вратим измену; последњи аутор је уједно и једини.',
2130 'alreadyrolled' => 'Не могу да вратим последњу измену [[:$1]] од корисника [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); неко други је већ изменио или вратио чланак.
2131
2132 Последња измена од корисника [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2133 'editcomment' => "Коментар измене је: \"''\$1''\".",
2134 'revertpage' => 'Враћене измене корисника [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Разговор]]) на последњу измену корисника [[User:$1|$1]]',
2135 'rollback-success' => 'Враћене измене од стране $1; на последњу измену од стране $2.',
2136
2137 # Edit tokens
2138 'sessionfailure' => 'Изгледа да постоји проблем са вашом сеансом пријаве;
2139 ова акција је прекинута као предострожност против преотимања сеанси.
2140 Молимо кликните "back" и поново учитајте страну одакле сте дошли, а онда покушајте поново.',
2141
2142 # Protect
2143 'protectlogpage' => 'Историјат закључавања',
2144 'protectlogtext' => 'Испод је списак заштићених страница.<br />
2145 Погледајте [[Special:ProtectedPages|правила о заштити страница]] за више информација.',
2146 'protectedarticle' => 'је {{GENDER:|заштитио|заштитила|заштитио}} „[[$1]]“',
2147 'modifiedarticleprotection' => 'је променио ниво заштите за „[[$1]]“',
2148 'unprotectedarticle' => 'је скинуо заштиту са „$1”',
2149 'movedarticleprotection' => 'преместио подешавања заштите са "[[$2]]" на "[[$1]]"',
2150 'protect-title' => 'стављање заштите "$1"',
2151 'prot_1movedto2' => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]]',
2152 'protect-legend' => 'Потврдите заштиту',
2153 'protectcomment' => 'Разлог:',
2154 'protectexpiry' => 'Истиче:',
2155 'protect_expiry_invalid' => 'Време истека није одговарајуће.',
2156 'protect_expiry_old' => 'Време истека је у прошлости.',
2157 'protect-text' => "Овде можете погледати и мењати ниво заштите за страницу '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
2158 'protect-locked-blocked' => "Не можете мењати нивое заштите док сте блокирани.
2159 Ово су тренутна подешавања за страницу '''$1''':",
2160 'protect-locked-dblock' => "Нивои заштите не могу бити промењени због активног закључавања базе.
2161 Ово су тренутна подешавања за страну '''$1''':",
2162 'protect-locked-access' => "Ваш налог нема дозволе за измену нивоа заштите странице.
2163 Ово су тренутна подешавања за страницу '''$1''':",
2164 'protect-cascadeon' => 'Ова страница је тренутно заштићена јер се налази на {{PLURAL:$1|страници, која је заштићена|странице, које су заштићене|страница, које су заштићене}} са опцијом „преносиво“. Можете изменити степен заштите ове странице, али он неће утицати на преносиву заштиту.',
2165 'protect-default' => 'Дозволи све кориснике',
2166 'protect-fallback' => 'Захтева "$1" овлашћења',
2167 'protect-level-autoconfirmed' => 'Блокирај нове и нерегистроване кориснике',
2168 'protect-level-sysop' => 'Само администратори',
2169 'protect-summary-cascade' => 'преносива заштита',
2170 'protect-expiring' => 'истиче $1 (UTC)',
2171 'protect-expiry-indefinite' => 'бесконачно',
2172 'protect-cascade' => 'Заштићене странице укључене у ову страницу (преносива заштита)',
2173 'protect-cantedit' => 'Не можете мењати нивое заштите за ову страницу, због тога што немате овлашћења да је уређујете.',
2174 'protect-othertime' => 'Друго време:',
2175 'protect-othertime-op' => 'друго време',
2176 'protect-existing-expiry' => 'Тренутно време истека: $3, $2',
2177 'protect-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2178 'protect-otherreason-op' => 'Други разлог',
2179 'protect-dropdown' => '* Разлози заштите
2180 ** Вандализам
2181 ** Нежељене поруке
2182 ** Контра-продуктивне измене
2183 ** Страница са великим бројем посета',
2184 'protect-edit-reasonlist' => 'Измените разлоге заштите',
2185 'protect-expiry-options' => '1 сат:1 hour,1 дан:1 day,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite',
2186 'restriction-type' => 'Овлашћење:',
2187 'restriction-level' => 'Ниво заштите:',
2188 'minimum-size' => 'Мин величина',
2189 'maximum-size' => 'Макс величина:',
2190 'pagesize' => '(бајта)',
2191
2192 # Restrictions (nouns)
2193 'restriction-edit' => 'Уреди',
2194 'restriction-move' => 'Премештање',
2195 'restriction-create' => 'Направи',
2196 'restriction-upload' => 'Отпреми',
2197
2198 # Restriction levels
2199 'restriction-level-sysop' => 'пуна заштита',
2200 'restriction-level-autoconfirmed' => 'полу-заштита',
2201 'restriction-level-all' => 'било који ниво',
2202
2203 # Undelete
2204 'undelete' => 'Приказ обрисаних страна',
2205 'undeletepage' => 'Погледај и врати обрисане странице',
2206 'undeletepagetitle' => "'''Следеће садржи обрисане измене чланка: [[:$1|$1]]'''.",
2207 'viewdeletedpage' => 'Приказ обрисаних страна',
2208 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница је обрисана, али је|Следеће $1 странице су обрисане, али су|Следећих $1 страница је обрисано, али су}} још увек у архиви и могу бити враћене.
2209 Архива може бити периодично чишћена.',
2210 'undelete-fieldset-title' => 'враћање верзија',
2211 'undeleteextrahelp' => "Да бисте вратили историју целе стране, оставите све кућице неоткаченим и кликните на '''''Врати'''''.
2212 Да извршите селективно враћање, откачите кућице које одговарају ревизији која треба да се врати и кликните на '''''Врати'''''.
2213 Кликом на '''''Поништи''''' ћете обрисати поље за коментар и све кућице.",
2214 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} архивирано',
2215 'undeletehistory' => 'Ако вратите страницу, све ревизије ће бити враћене њеној историји.
2216 Ако је нова страница истог имена направљена од брисања, враћене ревизије ће се појавити у ранијој историји.',
2217 'undeleterevdel' => 'Враћање неће бити изведену уколико би резултовало делимичним брисањем ревизије фајла или врха странице.
2218 У оваквим случајевима морате скинути ознаку са или поново приказати најновију обрисану ревизију.',
2219 'undeletehistorynoadmin' => 'Ова страница је обрисана.
2220 Разлог за брисање се налази у опису испод, заједно са детаљима о кориснику који је мењао ову страницу пре брисања. Стварни текст ових обрисаних ревизија је доступан само администраторима.',
2221 'undelete-revision' => 'Обрисана ревизија од $1 (у време $4, на $5) од стране корисника $3:',
2222 'undeleterevision-missing' => 'Некоректна или непостојећа ревизија. Можда је ваш линк погрешан, или је ревизија рестаурирана, или обрисана из архиве.',
2223 'undelete-nodiff' => 'Нема претходних измена.',
2224 'undeletebtn' => 'Поврати',
2225 'undeletelink' => 'прикажи/поврати',
2226 'undeleteviewlink' => 'прикажи',
2227 'undeletereset' => 'Поништи',
2228 'undeleteinvert' => 'Обрни избор',
2229 'undeletecomment' => 'Разлог:',
2230 'undeletedarticle' => '{{GENDER:|је повратио|је повратила|поврати}} „[[$1]]“',
2231 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Ревизија је враћена|$1 ревизије су враћене|$1 ревизија је враћено}}',
2232 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} и $2 {{PLURAL:$2|фајл|фајла|фајлова}} враћено',
2233 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|Датотека је враћена|датотеке су враћене|датотека је враћено}}',
2234 'cannotundelete' => 'Враћање обрисане верзије није успело; неко други је вратио страницу пре вас.',
2235 'undeletedpage' => "'''$1 је враћен'''
2236
2237 Прегледај [[Special:Log/delete|историју брисања]] за информацију о скорашњим брисањима и враћањима.",
2238 'undelete-header' => 'Види [[Special:Log/delete|лог брисања]] за скоро обрисане стране.',
2239 'undelete-search-box' => 'Претражи обрисане странице',
2240 'undelete-search-prefix' => 'Прикажи стране које почињу са:',
2241 'undelete-search-submit' => 'Претражи',
2242 'undelete-no-results' => 'Нема таквих страница у архиви обрисаних страница.',
2243 'undelete-filename-mismatch' => 'Није могуће обрисати верзију фајла од времена $1: име фајла се не поклапа.',
2244 'undelete-bad-store-key' => 'Није могуће вратити измену верзије фајла времена $1: фајл је недеостајао пре брисања.',
2245 'undelete-cleanup-error' => 'Грешка приликом брисања некоришћеног фајла из архиве "$1".',
2246 'undelete-missing-filearchive' => 'Није могуће вратити архиву фајлова ID $1 зато што није у бази.
2247 Можда је већ била враћена.',
2248 'undelete-error-short' => 'Грешка при враћању фајла: $1',
2249 'undelete-error-long' => 'Десила се грешка при враћању фајла:
2250
2251 $1',
2252 'undelete-show-file-confirm' => 'Да ли сте сигурни да желите да видите обрисану ревизију фајла "<nowiki>$1</nowiki>" од $2 на $3?',
2253 'undelete-show-file-submit' => 'Да',
2254
2255 # Namespace form on various pages
2256 'namespace' => 'именски простор:',
2257 'invert' => 'обрни избор',
2258 'blanknamespace' => '(Главно)',
2259
2260 # Contributions
2261 'contributions' => 'Прилози корисника',
2262 'contributions-title' => 'Прилози корисника за $1',
2263 'mycontris' => 'Прилози',
2264 'contribsub2' => 'За $1 ($2)',
2265 'nocontribs' => 'Нису нађене промене које задовољавају ове услове.',
2266 'uctop' => '(врх)',
2267 'month' => 'од месеца (и раније):',
2268 'year' => 'од године (и раније):',
2269
2270 'sp-contributions-newbies' => 'Прикажи само прилоге нових налога',
2271 'sp-contributions-newbies-sub' => 'За новајлије',
2272 'sp-contributions-newbies-title' => 'Доприноси корисника са новим налозима',
2273 'sp-contributions-blocklog' => 'Историјат забране приступа',
2274 'sp-contributions-deleted' => 'обрисани прилози',
2275 'sp-contributions-logs' => 'извештаји',
2276 'sp-contributions-talk' => 'разговор',
2277 'sp-contributions-userrights' => 'подешавање корисничких права',
2278 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Овај корисник је тренутно блокиран.
2279 Последњи унос у дневник блокирања је понуђен испод као референца:',
2280 'sp-contributions-search' => 'Претрага прилога',
2281 'sp-contributions-username' => 'IP адреса или корисничко име:',
2282 'sp-contributions-submit' => 'Претрага',
2283
2284 # What links here
2285 'whatlinkshere' => 'Шта је повезано овде',
2286 'whatlinkshere-title' => 'Странице које су повезане на „$1“',
2287 'whatlinkshere-page' => 'Страница:',
2288 'linkshere' => "Следеће странице су повезане на '''[[:$1]]''':",
2289 'nolinkshere' => "Ниједна страница није повезана на: '''[[:$1]]'''.",
2290 'nolinkshere-ns' => "Ниједна страница у одабраном именском простору се не веже за '''[[:$1]]'''",
2291 'isredirect' => 'преусмеривач',
2292 'istemplate' => 'укључивање',
2293 'isimage' => 'веза ка слици',
2294 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|претходни|претходних $1}}',
2295 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|следећи|следећих $1}}',
2296 'whatlinkshere-links' => '← везе',
2297 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 преусмерења',
2298 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 укључења',
2299 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 везе',
2300 'whatlinkshere-hideimages' => 'број веза према сликама: $1',
2301 'whatlinkshere-filters' => 'Филтери',
2302
2303 # Block/unblock
2304 'blockip' => 'Забрани приступ кориснику',
2305 'blockip-title' => 'Забрани приступ кориснику',
2306 'blockip-legend' => 'Забрани приступ кориснику',
2307 'blockiptext' => 'Употребите доњи упитник да бисте уклонили право писања
2308 са одређене ИП адресе или корисничког имена.
2309 Ово би требало да буде урађено само да би се спречио вандализам, и у складу
2310 са [[{{MediaWiki:Policy-url}}|смерницама]].
2311 Унесите конкретан разлог испод (на пример, наводећи које
2312 странице су вандализоване).',
2313 'ipaddress' => 'ИП адреса',
2314 'ipadressorusername' => 'ИП адреса или корисничко име',
2315 'ipbexpiry' => 'Трајање',
2316 'ipbreason' => 'Разлог:',
2317 'ipbreasonotherlist' => 'Други разлог',
2318 'ipbreason-dropdown' => '*Најчешћи разлози блокирања
2319 ** Уношење лажних информација
2320 ** Уклањање садржаја са страница
2321 ** Постављање веза ка спољашњим сајтовима
2322 ** Унос бесмислица у странице
2323 ** Непожељно понашање
2324 ** Употреба више налога
2325 ** Непожељно корисничко име',
2326 'ipbanononly' => 'Блокирај само анонимне кориснике',
2327 'ipbcreateaccount' => 'Спречи прављење налога',
2328 'ipbemailban' => 'Забрани члану слање е-порука',
2329 'ipbenableautoblock' => 'Аутоматски блокирај последњу ИП адресу овог корисника, и сваку следећу адресу са које се покуша уређивање.',
2330 'ipbsubmit' => 'Блокирај овог корисника',
2331 'ipbother' => 'Остало време',
2332 'ipboptions' => '2 сата:2 hours,1 дан:1 day,3 дана:3 days,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite',
2333 'ipbotheroption' => 'остало',
2334 'ipbotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2335 'ipbhidename' => 'Сакриј корисничко име са измена и спискова',
2336 'ipbwatchuser' => 'надгледање корисничке странице и странице за разговор овог корисника',
2337 'ipballowusertalk' => 'Омогућите овом кориснику да мења сопствену страну за разговор током блока',
2338 'ipb-change-block' => 'Блокирајте корисника поново са овим подешавањима',
2339 'badipaddress' => 'Неисправна IP адреса',
2340 'blockipsuccesssub' => 'Приступ је забрањен',
2341 'blockipsuccesstext' => '"[[Special:Contributions/$1|$1]]" је блокиран.
2342 <br />Погледајте [[Special:IPBlockList|ИП списак блокираних корисника]] за преглед блокирања.',
2343 'ipb-edit-dropdown' => 'Мењајте разлоге блока',
2344 'ipb-unblock-addr' => 'Поврати приступ $1',
2345 'ipb-unblock' => 'Одблокирај корисничко име или ИП адресу',
2346 'ipb-blocklist' => 'Прикажи постојеће забране',
2347 'ipb-blocklist-contribs' => 'Доприноси за $1',
2348 'unblockip' => 'Поврати приступ кориснику',
2349 'unblockiptext' => 'Употребите доњи упитник да бисте вратили право писања
2350 раније блокираној ИП адреси или корисничком имену.',
2351 'ipusubmit' => 'Уклони ову забрану',
2352 'unblocked' => 'Приступ је враћен члану [[User:$1|$1]]',
2353 'unblocked-id' => 'Блок $1 је уклоњен',
2354 'ipblocklist' => 'Забрањене IP адресе и корисничка имена',
2355 'ipblocklist-legend' => 'Пронађи блокираног члана',
2356 'ipblocklist-username' => 'Корисничко име или IP адреса:',
2357 'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 забрањене налоге',
2358 'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 привремене забране',
2359 'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 IP забране',
2360 'ipblocklist-submit' => 'Претрага',
2361 'ipblocklist-localblock' => 'Локални блок',
2362 'ipblocklist-otherblocks' => 'Други {{PLURAL:$1|блок|блокови}}',
2363 'blocklistline' => '$1, $2 блокирао корисника $3, (истиче $4)',
2364 'infiniteblock' => 'бесконачан',
2365 'expiringblock' => 'Истиче на $1 у $2',
2366 'anononlyblock' => 'само анонимни',
2367 'noautoblockblock' => 'Аутоблокирање је онемогућено',
2368 'createaccountblock' => 'блокирано прављење налога',
2369 'emailblock' => 'е-пошта блокираном',
2370 'blocklist-nousertalk' => 'не може да измени сопствену страну за разговор',
2371 'ipblocklist-empty' => 'Списак блокова је празан.',
2372 'ipblocklist-no-results' => 'Унесена ИП адреса или корисничко име није блокирано.',
2373 'blocklink' => 'блокирај',
2374 'unblocklink' => 'одблокирај',
2375 'change-blocklink' => 'промени блок',
2376 'contribslink' => 'прилози',
2377 'autoblocker' => 'Аутоматски сте блокирани јер делите ИП адресу са "[[User:$1|$1]]". Дати разлог за блокирање корисника $1 је: "\'\'\'$2\'\'\'"',
2378 'blocklogpage' => 'Историјат забране приступа',
2379 'blocklog-showlog' => 'Овај корисник је већ био блокиран.
2380 Дневник блокирања је понуђен испод као референца:',
2381 'blocklogentry' => 'је блокирао "[[$1]]" са временом истицања блокаде од $2 $3',
2382 'reblock-logentry' => 'промењена подешавања блока за [[$1]] са временом истека $2 ($3)',
2383 'blocklogtext' => 'Ово је историјат забране приступа корисника.
2384 Аутоматски забрањене IP адресе нису исписане овде.
2385 Погледајте [[Special:IPBlockList|забрањене IP адресе]] за списак тренутних забрана.',
2386 'unblocklogentry' => '{{GENDER:|је повратио приступ|је повратила приступ|поврати приступ}} „$1“',
2387 'block-log-flags-anononly' => 'само анонимни корисници',
2388 'block-log-flags-nocreate' => 'забрањено прављење налога',
2389 'block-log-flags-noautoblock' => 'искључено аутоматско блокирање',
2390 'block-log-flags-noemail' => 'блокирано слање е-поште',
2391 'block-log-flags-nousertalk' => 'не може да измени сопствену страну за разговор',
2392 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'омогућен је побољшани аутоблок',
2393 'block-log-flags-hiddenname' => 'корисничко име сакривено',
2394 'range_block_disabled' => 'Администраторска могућност да блокира блокове ИП адреса је искључена.',
2395 'ipb_expiry_invalid' => 'Погрешно време трајања.',
2396 'ipb_expiry_temp' => 'Сакривени блокови корисничких имена морају бити стални.',
2397 'ipb_hide_invalid' => 'Није било могуће сакрити овај налог; Мора да има превише измена.',
2398 'ipb_already_blocked' => '"$1" је већ блокиран',
2399 'ipb-needreblock' => '== Већ блокиран ==
2400 $1 је већ блокиран. Да ли желите да промените подешавања?',
2401 'ipb-otherblocks-header' => 'Други {{PLURAL:$1|блок|блокови}}',
2402 'ipb_cant_unblock' => 'Грешка: ИД блока $1 није нађен. Могуће је да је већ одблокиран.',
2403 'ipb_blocked_as_range' => 'Грешка: IP $1 није директно блокиран и не може бити одблокиран.
2404 Међутим, блокиран је као део опсега $2, који може бити одблокиран.',
2405 'ip_range_invalid' => 'Нетачан блок ИП адреса.',
2406 'ip_range_toolarge' => 'Опсези блокирања шири од /$1 нису дозвољени.',
2407 'blockme' => 'Блокирај ме',
2408 'proxyblocker' => 'Блокер проксија',
2409 'proxyblocker-disabled' => 'Ова фукција је искључена.',
2410 'proxyblockreason' => 'Ваша ИП адреса је блокирана јер је она отворени прокси. Молимо контактирајте вашег Интернет сервис провајдера или техничку подршку и обавестите их о овом озбиљном сигурносном проблему.',
2411 'proxyblocksuccess' => 'Урађено.',
2412 'sorbsreason' => 'Ваша ИП адреса је на списку као отворен прокси на DNSBL.',
2413 'sorbs_create_account_reason' => 'Ваша ИП адреса се налази на списку као отворени прокси на DNSBL. Не можете да направите налог',
2414 'cant-block-while-blocked' => 'Не можете да блокирате друге кориснике док сте блокирани.',
2415
2416 # Developer tools
2417 'lockdb' => 'Закључај базу',
2418 'unlockdb' => 'Откључај базу',
2419 'lockdbtext' => 'Закључавање базе ће свим корисницима укинути могућност измене страница,
2420 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
2421 што захтева промене у бази.
2422 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите и да ћете
2423 откључати базу када завршите посао око њеног одржавања.',
2424 'unlockdbtext' => 'Откључавање базе ће свим корисницима вратити могућност измене страница,
2425 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
2426 што захтева промене у бази.
2427 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите.',
2428 'lockconfirm' => 'Да, заиста желим да закључам базу.',
2429 'unlockconfirm' => 'Да, заиста желим да откључам базу.',
2430 'lockbtn' => 'Закључај базу',
2431 'unlockbtn' => 'Откључај базу',
2432 'locknoconfirm' => 'Нисте потврдили своју намеру.',
2433 'lockdbsuccesssub' => 'База је закључана',
2434 'unlockdbsuccesssub' => 'База је откључана',
2435 'lockdbsuccesstext' => 'База података је закључана.<br />
2436 Сетите се да је [[Special:UnlockDB|откључате]] када завршите са одржавањем.',
2437 'unlockdbsuccesstext' => 'База података је откључана.',
2438 'lockfilenotwritable' => 'По фајлу за закључавање базе података не може да се пише. Да бисте закључали или откључали базу, по овом фајлу мора да буде омогућено писање од стране веб сервера.',
2439 'databasenotlocked' => 'База података није закључана.',
2440
2441 # Move page
2442 'move-page' => 'Премести $1',
2443 'move-page-legend' => 'Премештање странице',
2444 'movepagetext' => "Доњи упитник ће преименовати страницу, премештајући сву њену историју на ново име.
2445 Стари наслов ће постати преусмерење на нови наслов.
2446 Повезнице према старом наслову неће бити промењене, обавезно потражите [[Special:DoubleRedirects|двострука]] или [[Special:BrokenRedirects|покварена]] преусмерења.
2447 На вама је одговорност да везе и даље иду тамо где би и требало да иду.
2448
2449 Обратите пажњу да страница '''неће''' бити померена ако већ постоји страница са новим насловом, осим ако је она празна или преусмерење и нема историју промена.
2450 Ово значи да не можете преименовати страницу на оно име са кога сте је преименовали ако погрешите, и не можете преписати постојећу страницу.
2451
2452 '''ПАЖЊА!'''
2453 Ово може бити драстична и неочекивана промена за популарну страницу;
2454 молимо да будете сигурни да разумете последице овога пре него што наставите.",
2455 'movepagetalktext' => "Одговарајућа страница за разговор, ако постоји, биће аутоматски премештена истовремено '''осим ако:'''
2456 *Непразна страница за разговор већ постоји под новим именом, или
2457 *Одбележите доњу кућицу.
2458
2459 У тим случајевима, мораћете ручно да преместите или спојите страницу уколико то желите.",
2460 'movearticle' => 'Премести страницу',
2461 'moveuserpage-warning' => "'''Упозорење:'''Спремате се да преместите корисничку страницу. Упамтите да ће се само страница преместити, док корисник ''неће'' бити преименован.",
2462 'movenologin' => 'Нисте пријављени',
2463 'movenologintext' => 'Морате бити регистровани корисник и [[Special:UserLogin|пријављени]]
2464 да бисте преместили страницу.',
2465 'movenotallowed' => 'Немате овлашћење за премештање страница.',
2466 'movenotallowedfile' => 'Немате потребна права, да бисте премештали фајлове.',
2467 'cant-move-user-page' => 'Немате права потребна за премештање корисничких страница (искључујући подстранице).',
2468 'cant-move-to-user-page' => 'Немате права потребна за премештање неке стране на место корисничке стране (изузевши корисничке подстране).',
2469 'newtitle' => 'Нови наслов',
2470 'move-watch' => 'Надгледај ову страницу',
2471 'movepagebtn' => 'премести страницу',
2472 'pagemovedsub' => 'Премештање успело',
2473 'movepage-moved' => "'''Страница „$1“ је преименована у „$2“!'''",
2474 'movepage-moved-redirect' => 'Преусмерење је направљено.',
2475 'movepage-moved-noredirect' => 'Преусмерење није направљено.',
2476 'articleexists' => 'Страница под тим именом већ постоји, или је
2477 име које сте изабрали неисправно.
2478 Молимо изаберите друго име.',
2479 'cantmove-titleprotected' => 'Не можете преместити страницу на ову локацију, зато што је нови наслов заштићен за прављење',
2480 'talkexists' => "'''Сама страница је успешно премештена, али
2481 страница за разговор није могла бити премештена јер таква већ постоји на новом наслову. Молимо вас да их спојите ручно.'''",
2482 'movedto' => 'премештена на',
2483 'movetalk' => 'Премести "страницу за разговор" такође, ако је могуће.',
2484 'move-subpages' => 'Премести подстране (до $1)',
2485 'move-talk-subpages' => 'Премести подстране стране за разговор (до $1)',
2486 'movepage-page-exists' => 'Страница $1 већ постоји и не може се аутоматски преписати.',
2487 'movepage-page-moved' => 'Страница $1 је преименована у $2.',
2488 'movepage-page-unmoved' => 'Страница $1 не може бити преименована у $2.',
2489 'movepage-max-pages' => 'Максимум од $1 {{PLURAL:$1|стране|страна}} је био премештен, и више од тога неће бити аутоматски премештено.',
2490 '1movedto2' => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]]',
2491 '1movedto2_redir' => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]] путем преусмерења',
2492 'move-redirect-suppressed' => 'преусмерење није направљено',
2493 'movelogpage' => 'Историјат премештања',
2494 'movelogpagetext' => 'Испод је списак премештања чланака.',
2495 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Подстрана|Подстрана}}',
2496 'movesubpagetext' => 'Ова страница има $1 {{PLURAL:$1|подстраницу приказану|подстраница приказаних}} испод.',
2497 'movenosubpage' => 'Ова страна нема подстрана.',
2498 'movereason' => 'Разлог:',
2499 'revertmove' => 'врати',
2500 'delete_and_move' => 'Обриши и премести',
2501 'delete_and_move_text' => '==Потребно брисање==
2502
2503 Циљани чланак "[[:$1]]" већ постоји. Да ли желите да га обришете да бисте направили место за премештање?',
2504 'delete_and_move_confirm' => 'Да, обриши страницу',
2505 'delete_and_move_reason' => 'Обрисано како би се направило место за премештање',
2506 'selfmove' => 'Изворни и циљани назив су исти; страница не може да се премести преко саме себе.',
2507 'immobile-source-namespace' => 'Стране из именског простора "$1" нису могле бити премештене',
2508 'immobile-target-namespace' => 'Не може да премести стране у именски простор "$1"',
2509 'immobile-target-namespace-iw' => 'Међувики веза није исправна мета при премештању стране.',
2510 'immobile-source-page' => 'Ова страница се не може преместити.',
2511 'immobile-target-page' => 'Не може да се премести на циљани наслов.',
2512 'imagenocrossnamespace' => 'Фајл се не може преименовати у именски простор који не припада фајловима.',
2513 'imagetypemismatch' => 'Нови наставак за фајлове се не поклапа са својим типом.',
2514 'imageinvalidfilename' => 'Циљано име фајла је погрешно.',
2515 'fix-double-redirects' => 'Освежава било које преусмерење које веже на оригинални наслов',
2516 'move-leave-redirect' => 'Остави преусмерење након премештања',
2517 'protectedpagemovewarning' => "'''Напомена:''' Ова страница је закључана тако да само корисници са администраторским привилегијама могу да је преместе.
2518 Најскорија забелешка историје је приложена испод као додатна информација:",
2519 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Напомена:''' Ова страница је закључана тако да само регистровани корисници могу да је преместе.
2520 Најновији извештај налази се испод:",
2521 'move-over-sharedrepo' => '== Датотека постоји ==
2522 [[:$1]] се налази на дељеном складишту. Ако преместите датотеку на овај наслов, то ће заменити дељену датотеку.',
2523
2524 # Export
2525 'export' => 'Извези странице',
2526 'exporttext' => 'Можете извозити текст и историју промена одређене
2527 странице или групе страница у XML формату. Ово онда може бити увезено у други
2528 вики који користи МедијаВики софтвер преко {{ns:special}}:Import странице.
2529
2530 Да бисте извозили странице, унесите називе у текстуалном пољу испод, са једним насловом по реду, и одаберите да ли желите тренутну верзију са свим старим верзијама или само тренутну верзију са информацијама о последњој измени.
2531
2532 У другом случају, можете такође користити везу, нпр. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] за страницу [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2533 'exportcuronly' => 'Укључи само тренутну ревизију, не целу историју',
2534 'exportnohistory' => "----
2535 '''Напомена:''' Извожење пуне историје страница преко овог формулара је онемогућено због серверских разлога.",
2536 'export-submit' => 'Извоз',
2537 'export-addcattext' => 'Додај странице из категорије:',
2538 'export-addcat' => 'Додај',
2539 'export-addnstext' => 'Додај стране из именског простора:',
2540 'export-addns' => 'Додај',
2541 'export-download' => 'Сачувај као датотеку',
2542 'export-templates' => 'Укључује шаблоне',
2543 'export-pagelinks' => 'Укључи повезане стране до дубине од:',
2544
2545 # Namespace 8 related
2546 'allmessages' => 'Системске поруке',
2547 'allmessagesname' => 'Име',
2548 'allmessagesdefault' => 'Стандардни текст',
2549 'allmessagescurrent' => 'Тренутни текст',
2550 'allmessagestext' => 'Ово је списак системских порука доступних у именском простору Медијавикија.
2551 Посетите [http://translatewiki.net TranslateWiki] уколико желите да помогнете у превођењу.',
2552 'allmessagesnotsupportedDB' => "Ова страница не може бити употребљена зато што је '''\$wgUseDatabaseMessages''' искључен.",
2553 'allmessages-filter-legend' => 'Филтер',
2554 'allmessages-filter' => 'Сврстај по стању прилагођености:',
2555 'allmessages-filter-unmodified' => 'неизмењене',
2556 'allmessages-filter-all' => 'све',
2557 'allmessages-filter-modified' => 'измењене',
2558 'allmessages-prefix' => 'Сврстај по префиксу:',
2559 'allmessages-language' => 'Језик:',
2560 'allmessages-filter-submit' => 'Пређи',
2561
2562 # Thumbnails
2563 'thumbnail-more' => 'увећај',
2564 'filemissing' => 'Датотека недостаје',
2565 'thumbnail_error' => 'Грешка при прављењу умањене слике: $1',
2566 'djvu_page_error' => 'DjVu страница је ван опсега',
2567 'djvu_no_xml' => 'Не могу преузети XML за DjVu фајл.',
2568 'thumbnail_invalid_params' => 'Погрешни параметри за малу слику.',
2569 'thumbnail_dest_directory' => 'Не могу направити одредишни директоријум.',
2570 'thumbnail_image-type' => 'Тип слике није подржан',
2571 'thumbnail_image-missing' => 'Изгледа да фајл недостаје: $1',
2572
2573 # Special:Import
2574 'import' => 'Увоз страница',
2575 'importinterwiki' => 'Трансвики увожење',
2576 'import-interwiki-text' => 'Одаберите вики и назив стране за увоз. Датуми ревизије и имена уредника ће бити сачувани. Сви трансвики увози су забележени у [[Special:Log/import|историји увоза]].',
2577 'import-interwiki-source' => 'Изворни вики/страна:',
2578 'import-interwiki-history' => 'Копирај све ревизије ове стране',
2579 'import-interwiki-templates' => 'Укључи све шаблоне',
2580 'import-interwiki-submit' => 'Увези',
2581 'import-interwiki-namespace' => 'Именски простор:',
2582 'import-upload-filename' => 'Назив датотеке:',
2583 'import-comment' => 'Коментар:',
2584 'importtext' => 'Молимо извезите фајл из изворног викија користећи [[Special:Export|извоз]].
2585 Сачувајте га код себе и пошаљите овде.',
2586 'importstart' => 'Увожење страница у току...',
2587 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}}',
2588 'importnopages' => 'Нема страница за увоз.',
2589 'importfailed' => 'Увоз није успео: $1',
2590 'importunknownsource' => 'Непознати тип извора уноса',
2591 'importcantopen' => 'Неуспешно отварање фајла за увоз',
2592 'importbadinterwiki' => 'Лоша интервики веза',
2593 'importnotext' => 'Страница је празна или без текста.',
2594 'importsuccess' => 'Успешан увоз!',
2595 'importhistoryconflict' => 'Постоји конфликтна историја ревизија (можда је ова страница већ увезена раније)',
2596 'importnosources' => 'Није дефинисан ниједан извор трансвики увожења и директна слања историја су онемогућена.',
2597 'importnofile' => 'Није послат ниједан увозни фајл.',
2598 'importuploaderrorsize' => 'Слање и унос фајла нису успели. Фајл је већи него што је дозвољено.',
2599 'importuploaderrorpartial' => 'Слање фајла за унос података није успело. Фајл је делимично стигао.',
2600 'importuploaderrortemp' => 'Отпремање датотеке за унос није успело.
2601 Привремена фасцикла недостаје.',
2602 'import-parse-failure' => 'Неуспешно парсирање унесеног XML-а.',
2603 'import-noarticle' => 'Нема страница за увоз!',
2604 'import-nonewrevisions' => 'Све верзије су претходно унесене.',
2605 'xml-error-string' => '$1 на линији $2, колона $3 (бајт $4): $5',
2606 'import-upload' => 'Отпремање XML података',
2607 'import-token-mismatch' => 'Губитак података о сесији.
2608 Покушајте поново.',
2609 'import-invalid-interwiki' => 'Увоз са назначене енциклопедије није могућ.',
2610
2611 # Import log
2612 'importlogpage' => 'Историјат увоза',
2613 'importlogpagetext' => 'Административни увози страница са историјама измена са других викија.',
2614 'import-logentry-upload' => '{{GENDER:|је увезао|је увезла|уведе}} „[[$1]]“ отпремањем датотеке',
2615 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}}',
2616 'import-logentry-interwiki' => 'премештено са другог викија: $1',
2617 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} од $2',
2618
2619 # Tooltip help for the actions
2620 'tooltip-pt-userpage' => 'Ваша корисничка страница',
2621 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Корисничка страница ИП адресе са које уређујете',
2622 'tooltip-pt-mytalk' => 'Ваша страница за разговор',
2623 'tooltip-pt-anontalk' => 'Разговор о прилозима са ове ИП адресе',
2624 'tooltip-pt-preferences' => 'Ваша подешавања',
2625 'tooltip-pt-watchlist' => 'Списак страница које надгледате',
2626 'tooltip-pt-mycontris' => 'Списак ваших прилога',
2627 'tooltip-pt-login' => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
2628 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
2629 'tooltip-pt-logout' => 'Одјављивање',
2630 'tooltip-ca-talk' => 'Разговор о чланку',
2631 'tooltip-ca-edit' => 'Можете да уређујете ову страницу. Користите претпреглед пре снимања',
2632 'tooltip-ca-addsection' => 'Започните нови одељак',
2633 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ова страница је закључана. Можете видети њен извор',
2634 'tooltip-ca-history' => 'Претходне верзије ове странице',
2635 'tooltip-ca-protect' => 'Заштити ову страницу',
2636 'tooltip-ca-unprotect' => 'Откључај ову страницу',
2637 'tooltip-ca-delete' => 'Обриши ову страницу',
2638 'tooltip-ca-undelete' => 'Враћати измене које су начињене пре брисања странице',
2639 'tooltip-ca-move' => 'Премести ову страницу',
2640 'tooltip-ca-watch' => 'Додај ову страницу на списак надгледања',
2641 'tooltip-ca-unwatch' => 'Уклони ову страницу са списка надгледања',
2642 'tooltip-search' => 'Претражите енциклопедију',
2643 'tooltip-search-go' => 'Иди на страну с тачним именом ако постоји.',
2644 'tooltip-search-fulltext' => 'Претражите стране са овим текстом',
2645 'tooltip-p-logo' => 'Посетите насловну страну',
2646 'tooltip-n-mainpage' => 'Посетите насловну страну',
2647 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Посетите насловну страну',
2648 'tooltip-n-portal' => 'О пројекту, шта можете да радите и где да пронађете ствари',
2649 'tooltip-n-currentevents' => 'Сазнајте више о актуелностима',
2650 'tooltip-n-recentchanges' => 'Списак скорашњих измена на викију',
2651 'tooltip-n-randompage' => 'Учитавај случајну страницу',
2652 'tooltip-n-help' => 'Место где можете да научите нешто',
2653 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Списак свих страница које везују на ову',
2654 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Скорашње измене на чланцима повезаним са ове странице',
2655 'tooltip-feed-rss' => 'RSS довод за ову страницу',
2656 'tooltip-feed-atom' => 'Atom довод за ову страницу',
2657 'tooltip-t-contributions' => 'Погледај списак прилога овог корисника',
2658 'tooltip-t-emailuser' => 'Пошаљи електронску пошту овом кориснику',
2659 'tooltip-t-upload' => 'Отпремите слике и друге медијске датотеке',
2660 'tooltip-t-specialpages' => 'Списак свих посебних страница',
2661 'tooltip-t-print' => 'Верзија за штампање ове стране',
2662 'tooltip-t-permalink' => 'стална веза ка овој верзији странице',
2663 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Погледајте чланак',
2664 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Прикажи корисничку страницу',
2665 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Погледајте медија страницу',
2666 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ово је посебна страница, не можете је мењати',
2667 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Преглед странице пројекта',
2668 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Прикажи страну датотеке',
2669 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Погледајте системску поруку',
2670 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Погледајте шаблон',
2671 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Погледајте страницу за помоћ',
2672 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Прикажи страницу категорија',
2673 'tooltip-minoredit' => 'Назначите да се ради о малој измени',
2674 'tooltip-save' => 'Снимите Ваше измене',
2675 'tooltip-preview' => 'Претпреглед Ваших измена, молимо користите ово пре снимања!',
2676 'tooltip-diff' => 'Прикажи које промене сте направили на тексту.',
2677 'tooltip-compareselectedversions' => 'Погледаj разлике између две одабране верзије ове странице.',
2678 'tooltip-watch' => 'Додајте ову страницу на списак надгледања',
2679 'tooltip-recreate' => 'Направи поново страницу без обзира да је била обрисана',
2680 'tooltip-upload' => 'Почни слање',
2681 'tooltip-rollback' => '„Врати“ враћа последње измене корисника у једном кораку (клику)',
2682 'tooltip-undo' => 'Враћа ову измену и отвара образац за уређивање.',
2683
2684 # Stylesheets
2685 'common.css' => '/** CSS стављен овде ће се односити на све коже */',
2686 'monobook.css' => '/* CSS стављен овде ће се односити на кориснике Монобук коже */',
2687
2688 # Metadata
2689 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF метаподаци онемогућени за овај сервер.',
2690 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF метаподаци онемогућени за овај сервер.',
2691 'notacceptable' => 'Вики сервер не може да пружи податке у оном формату који ваш клијент може да прочита.',
2692
2693 # Attribution
2694 'anonymous' => 'Анонимни {{PLURAL:$1|корисник|корисници}} на {{SITENAME}}',
2695 'siteuser' => '{{SITENAME}} корисник $1',
2696 'anonuser' => '{{SITENAME}} анонимни корисник $1',
2697 'lastmodifiedatby' => 'Ову страницу {{GENDER:$4|је последњи пут променио|је последњи пут променила|последњи пут промени}} $3, $1 у $2.',
2698 'othercontribs' => 'Засновано на раду корисникâ $1.',
2699 'others' => 'остали',
2700 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|следећих чланова}} ове енциклопедије: $1',
2701 'anonusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|анонимни корисник|анонимних корисника}} $1',
2702 'creditspage' => 'Заслуге за страницу',
2703 'nocredits' => 'Нису доступне информације о заслугама за ову страницу.',
2704
2705 # Spam protection
2706 'spamprotectiontitle' => 'Филтер за заштиту од нежељених порука',
2707 'spamprotectiontext' => 'Страница коју желите да сачувате је блокирана од стране филтера за нежељене поруке.
2708 Ово је вероватно изазвано блокираном везом ка спољашњем сајту.',
2709 'spamprotectionmatch' => 'Следећи текст је изазвао наш филтер за нежељене поруке: $1',
2710 'spambot_username' => 'Чишћење нежељених порука у МедијаВикију',
2711 'spam_reverting' => 'Враћање на стару ревизију која не садржи повезнице ка $1',
2712 'spam_blanking' => 'Све ревизије су садржале повезнице ка $1, пражњење',
2713
2714 # Info page
2715 'infosubtitle' => 'Информације за страницу',
2716 'numedits' => 'Број промена (чланак): $1',
2717 'numtalkedits' => 'Број промена (страница за разговор): $1',
2718 'numwatchers' => 'Број корисника који надгледају: $1',
2719 'numauthors' => 'Број различитих аутора (чланак): $1',
2720 'numtalkauthors' => 'Број различитих аутора (страница за разговор): $1',
2721
2722 # Math options
2723 'mw_math_png' => 'Увек прикажи PNG',
2724 'mw_math_simple' => 'HTML ако је врло једноставно, иначе PNG',
2725 'mw_math_html' => 'HTML ако је могуће, иначе PNG',
2726 'mw_math_source' => 'Остави као ТеХ (за текстуалне браузере)',
2727 'mw_math_modern' => 'Препоручено за савремене браузере',
2728 'mw_math_mathml' => 'MathML ако је могуће (експериментално)',
2729
2730 # Math errors
2731 'math_failure' => 'Неуспех при парсирању',
2732 'math_unknown_error' => 'непозната грешка',
2733 'math_unknown_function' => 'непозната функција',
2734 'math_lexing_error' => 'речничка грешка',
2735 'math_syntax_error' => 'синтаксна грешка',
2736 'math_image_error' => 'PNG конверзија неуспешна; проверите тачну инсталацију latex-а, dvips-а, gs-а и convert-а',
2737 'math_bad_tmpdir' => 'Не могу да напишем или направим привремени math директоријум',
2738 'math_bad_output' => 'Не могу да напишем или направим директоријум за math излаз.',
2739 'math_notexvc' => 'Недостаје извршно texvc; молимо погледајте math/README да бисте подесили.',
2740
2741 # Patrolling
2742 'markaspatrolleddiff' => 'Означи као патролиран',
2743 'markaspatrolledtext' => 'Означи овај чланак као патролиран',
2744 'markedaspatrolled' => 'Означен као патролиран',
2745 'markedaspatrolledtext' => 'Изабрана ревизија од [[:$1]] је означена као патролирана.',
2746 'rcpatroldisabled' => 'Патрола скорашњих измена онемогућена',
2747 'rcpatroldisabledtext' => 'Патрола скорашњих измена је тренутно онемогућена.',
2748 'markedaspatrollederror' => 'Немогуће означити као патролирано',
2749 'markedaspatrollederrortext' => 'Морате изабрати ревизију да бисте означили као патролирано.',
2750 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Није ти дозвољено да обележиш своје измене патролираним.',
2751
2752 # Patrol log
2753 'patrol-log-page' => 'Историјат патролирања',
2754 'patrol-log-header' => 'Ово је историја патролираних ревизија.',
2755 'patrol-log-line' => 'обележена верзија $1 стране $2 као патролирана ($3)',
2756 'patrol-log-auto' => '(аутоматски)',
2757 'patrol-log-diff' => 'ревизија $1',
2758 'log-show-hide-patrol' => '$1 историја патролирања',
2759
2760 # Image deletion
2761 'deletedrevision' => 'Обрисана стара ревизија $1.',
2762 'filedeleteerror-short' => 'Грешка при брисању фајла: $1',
2763 'filedeleteerror-long' => 'Појавиле су се грешке приликом брисања фајла:
2764
2765 $1',
2766 'filedelete-missing' => 'Фајл „$1” се не може обрисати, зато што не постоји.',
2767 'filedelete-old-unregistered' => 'Дата верзија фајла "$1" не постоји у бази.',
2768 'filedelete-current-unregistered' => 'Дати фајл "$1" не постоји у бази.',
2769 'filedelete-archive-read-only' => 'Сервер не може да пише по складишној фасцикли ($1).',
2770
2771 # Browsing diffs
2772 'previousdiff' => '← Старија измена',
2773 'nextdiff' => 'Новија измена →',
2774
2775 # Media information
2776 'mediawarning' => "'''Упозорење''': Овај тип фајла би могао да садржи штетан код.
2777 Његовим извршавањем бисте могли да оштетите Ваш систем.",
2778 'imagemaxsize' => "Ограничење величине слике:<br />''(за стране описа фајлова)''",
2779 'thumbsize' => 'Величина умањеног приказа :',
2780 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|страница|странице|страница}}',
2781 'file-info' => '(величина: $1, MIME тип: $2)',
2782 'file-info-size' => '($1×$2 тачака, величина: $3, MIME тип: $4)',
2783 'file-nohires' => '<small>Није доступна већа величина.</small>',
2784 'svg-long-desc' => '(SVG датотека, номинално $1×$2 тачака, величина: $3)',
2785 'show-big-image' => 'Пуна величина',
2786 'show-big-image-thumb' => '<small>Величина овог приказа: $1 × $2 пиксела</small>',
2787 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|кадар|кадра|кадрова}}',
2788
2789 # Special:NewFiles
2790 'newimages' => 'Галерија нових слика',
2791 'imagelisttext' => "Испод је списак од '''$1''' {{PLURAL:$1|фајла|фајла|фајлова}} поређаних $2.",
2792 'newimages-summary' => 'Ова посебна страница приказује последње послате фајлове.',
2793 'newimages-legend' => 'Филтер',
2794 'newimages-label' => 'Име фајла (или његов део):',
2795 'showhidebots' => '($1 ботове)',
2796 'noimages' => 'Нема ништа да се види',
2797 'ilsubmit' => 'Претражи',
2798 'bydate' => 'по датуму',
2799 'sp-newimages-showfrom' => 'Прикажи нове фајлове почевши од $2, $1',
2800
2801 # Bad image list
2802 'bad_image_list' => 'Формат је следећи:
2803
2804 Разматрају се само ставке у списку (линије које почињу са *).
2805 Прва веза у линији мора бити веза на високо ризичну слику.
2806 Све друге везе у истој линији се сматрају изузецима тј. чланци у којима се слика може приказати.',
2807
2808 # Variants for Serbian language
2809 'variantname-sr-ec' => 'Ћирилица',
2810 'variantname-sr-el' => 'Латиница',
2811 'variantname-sr' => 'disable',
2812
2813 # Metadata
2814 'metadata' => 'Метаподаци',
2815 'metadata-help' => 'Овај фајл садржи додатне информације, које су вероватно додали дигитални фотоапарат или скенер који су коришћени да би се направила слика.
2816 Ако је првобитно стање фајла промењено, могуће је да неки детаљи не описују у потпуности измењен фајл.',
2817 'metadata-expand' => 'Прикажи детаље',
2818 'metadata-collapse' => 'Сакриј детаље',
2819 'metadata-fields' => 'Поља EXIF метаподатака наведена у овој поруци ће бити убачена на страну о слици када се рашири табела за метаподатке. Остала ће бити сакривена по подразумеваном.
2820 * make
2821 * model
2822 * datetimeoriginal
2823 * exposuretime
2824 * fnumber
2825 * isospeedratings
2826 * focallength',
2827
2828 # EXIF tags
2829 'exif-imagewidth' => 'Ширина',
2830 'exif-imagelength' => 'Висина',
2831 'exif-bitspersample' => 'Битова по компоненти',
2832 'exif-compression' => 'Шема компресије',
2833 'exif-photometricinterpretation' => 'Композиција пиксела',
2834 'exif-orientation' => 'Оријентација',
2835 'exif-samplesperpixel' => 'Број компоненти',
2836 'exif-planarconfiguration' => 'Принцип распореда података',
2837 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Однос компоненте Y према C',
2838 'exif-ycbcrpositioning' => 'Размештај компонената Y и C',
2839 'exif-xresolution' => 'Хоризонатална резолуција',
2840 'exif-yresolution' => 'Вертикална резолуција',
2841 'exif-resolutionunit' => 'Јединица резолуције',
2842 'exif-stripoffsets' => 'Положај блока података',
2843 'exif-rowsperstrip' => 'Број редова у блоку',
2844 'exif-stripbytecounts' => 'Величина компресованог блока',
2845 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Удаљеност ЈПЕГ прегледа од почетка фајла',
2846 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Бајтови JPEG података',
2847 'exif-transferfunction' => 'Функција преобликовања колор простора',
2848 'exif-whitepoint' => 'Хромацитет беле тачке',
2849 'exif-primarychromaticities' => 'Хромацитет примарних боја',
2850 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Матрични коефицијенти трансформације колор простора',
2851 'exif-referenceblackwhite' => 'Место беле и црне тачке',
2852 'exif-datetime' => 'Датум последње промене фајла',
2853 'exif-imagedescription' => 'Назив слике',
2854 'exif-make' => 'Произвођач камере',
2855 'exif-model' => 'Модел камере',
2856 'exif-software' => 'Коришћен софтвер',
2857 'exif-artist' => 'Аутор',
2858 'exif-copyright' => 'Носилац права',
2859 'exif-exifversion' => 'Exif издање',
2860 'exif-flashpixversion' => 'Подржано издање FlashPix-а',
2861 'exif-colorspace' => 'Простор боје',
2862 'exif-componentsconfiguration' => 'Значење сваке од компоненти',
2863 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Мод компресије слике',
2864 'exif-pixelydimension' => 'Пуна висина слике',
2865 'exif-pixelxdimension' => 'Пуна ширина слике',
2866 'exif-makernote' => 'Напомене произвођача',
2867 'exif-usercomment' => 'Кориснички коментар',
2868 'exif-relatedsoundfile' => 'Повезани звучни запис',
2869 'exif-datetimeoriginal' => 'Датум и време сликања',
2870 'exif-datetimedigitized' => 'Датум и време дигитализације',
2871 'exif-subsectime' => 'Део секунде у којем је сликано',
2872 'exif-subsectimeoriginal' => 'Део секунде у којем је фотографисано',
2873 'exif-subsectimedigitized' => 'Део секунде у којем је дигитализовано',
2874 'exif-exposuretime' => 'Експозиција',
2875 'exif-exposuretime-format' => '$1 сек. ($2)',
2876 'exif-fnumber' => 'F број отвора бленде',
2877 'exif-exposureprogram' => 'Програм експозиције',
2878 'exif-spectralsensitivity' => 'Спектрална осетљивост',
2879 'exif-isospeedratings' => 'ИСО вредност',
2880 'exif-oecf' => 'Оптоелектронски фактор конверзије',
2881 'exif-shutterspeedvalue' => 'Брзина затварача',
2882 'exif-aperturevalue' => 'Отвор бленде',
2883 'exif-brightnessvalue' => 'Светлост',
2884 'exif-exposurebiasvalue' => 'Компензација експозиције',
2885 'exif-maxaperturevalue' => 'Минимални број отвора бленде',
2886 'exif-subjectdistance' => 'Удаљеност до објекта',
2887 'exif-meteringmode' => 'Режим мерача времена',
2888 'exif-lightsource' => 'Извор светлости',
2889 'exif-flash' => 'Блиц',
2890 'exif-focallength' => 'Жаришна даљина сочива',
2891 'exif-subjectarea' => 'Положај и површина објекта снимка',
2892 'exif-flashenergy' => 'Енергија блица',
2893 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Просторна фреквенцијска карактеристика',
2894 'exif-focalplanexresolution' => 'Водоравна резолуција фокусне равни',
2895 'exif-focalplaneyresolution' => 'Хоризонатлна резолуција фокусне равни',
2896 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Јединица резолуције фокусне равни',
2897 'exif-subjectlocation' => 'Положај субјекта',
2898 'exif-exposureindex' => 'Попис експозиције',
2899 'exif-sensingmethod' => 'Тип сензора',
2900 'exif-filesource' => 'Изворна датотека',
2901 'exif-scenetype' => 'Тип сцене',
2902 'exif-cfapattern' => 'CFA шаблон',
2903 'exif-customrendered' => 'Прилагођена обрада слика',
2904 'exif-exposuremode' => 'Режим експозиције',
2905 'exif-whitebalance' => 'Баланс беле боје',
2906 'exif-digitalzoomratio' => 'Однос дигиталног увеличања',
2907 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Жаришна даљина за филм од 35 мм',
2908 'exif-scenecapturetype' => 'Тип сцене на снимку',
2909 'exif-gaincontrol' => 'Контрола осветљености',
2910 'exif-contrast' => 'Контраст',
2911 'exif-saturation' => 'Засићење',
2912 'exif-sharpness' => 'Оштрина',
2913 'exif-devicesettingdescription' => 'Опис поставки уређаја',
2914 'exif-subjectdistancerange' => 'Распон удаљености субјеката',
2915 'exif-imageuniqueid' => 'Јединствени идентификатор слике',
2916 'exif-gpsversionid' => 'Издање GPS ознаке',
2917 'exif-gpslatituderef' => 'Северна или јужна ширина',
2918 'exif-gpslatitude' => 'Ширина',
2919 'exif-gpslongituderef' => 'Источна или западна дужина',
2920 'exif-gpslongitude' => 'Дужина',
2921 'exif-gpsaltituderef' => 'Висина испод или изнад мора',
2922 'exif-gpsaltitude' => 'Висина',
2923 'exif-gpstimestamp' => 'GPS време (атомски сат)',
2924 'exif-gpssatellites' => 'Употребљени сателити',
2925 'exif-gpsstatus' => 'Стање пријемника',
2926 'exif-gpsmeasuremode' => 'Режим мерења',
2927 'exif-gpsdop' => 'Прецизност мерења',
2928 'exif-gpsspeedref' => 'Јединица брзине',
2929 'exif-gpsspeed' => 'Брзина GPS пријемника',
2930 'exif-gpstrackref' => 'Тип азимута пријемника (прави или магнетни)',
2931 'exif-gpstrack' => 'Азимут пријемника',
2932 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Тип азимута слике (прави или магнетни)',
2933 'exif-gpsimgdirection' => 'Азимут слике',
2934 'exif-gpsmapdatum' => 'Коришћени геодетски координатни систем',
2935 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Индекс географске ширине објекта',
2936 'exif-gpsdestlatitude' => 'Географска ширина објекта',
2937 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Индекс географске дужине објекта',
2938 'exif-gpsdestlongitude' => 'Географска дужина објекта',
2939 'exif-gpsdestbearingref' => 'Индекс азимута објекта',
2940 'exif-gpsdestbearing' => 'Азимут објекта',
2941 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Мерне јединице удаљености објекта',
2942 'exif-gpsdestdistance' => 'Удаљеност објекта',
2943 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Име начина обраде GPS података',
2944 'exif-gpsareainformation' => 'Име GPS подручја',
2945 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS датум',
2946 'exif-gpsdifferential' => 'GPS диференцијална исправка',
2947
2948 # EXIF attributes
2949 'exif-compression-1' => 'Несажето',
2950 'exif-compression-6' => 'JPEG',
2951
2952 'exif-unknowndate' => 'Непознат датум',
2953
2954 'exif-orientation-1' => 'Нормално',
2955 'exif-orientation-2' => 'Обрнуто по хоризонтали',
2956 'exif-orientation-3' => 'Заокренуто 180°',
2957 'exif-orientation-4' => 'Обрнуто по вертикали',
2958 'exif-orientation-5' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату и обрнуто по вертикали',
2959 'exif-orientation-6' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату',
2960 'exif-orientation-7' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату и обрнуто по вертикали',
2961 'exif-orientation-8' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату',
2962
2963 'exif-planarconfiguration-1' => 'делимични формат',
2964 'exif-planarconfiguration-2' => 'планарни формат',
2965
2966 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не постоји',
2967
2968 'exif-exposureprogram-0' => 'Непознато',
2969 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручно',
2970 'exif-exposureprogram-2' => 'Нормални програм',
2971 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет отвора бленде',
2972 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет затварача',
2973 'exif-exposureprogram-5' => 'Уметнички програм (на бази нужне дубине поља)',
2974 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортски програм (на бази што бржег затварача)',
2975 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретни режим (за крупне кадрове са неоштром позадином)',
2976 'exif-exposureprogram-8' => 'Режим пејзажа (за слике пејзажа са оштром позадином)',
2977
2978 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метара',
2979
2980 'exif-meteringmode-0' => 'Непознато',
2981 'exif-meteringmode-1' => 'Просек',
2982 'exif-meteringmode-2' => 'Просек са тежиштем на средини',
2983 'exif-meteringmode-3' => 'Тачка',
2984 'exif-meteringmode-4' => 'Више тачака',
2985 'exif-meteringmode-5' => 'Матрични',
2986 'exif-meteringmode-6' => 'Делимични',
2987 'exif-meteringmode-255' => 'Друго',
2988
2989 'exif-lightsource-0' => 'Непознато',
2990 'exif-lightsource-1' => 'Дневна светлост',
2991 'exif-lightsource-2' => 'Флуоресцентно',
2992 'exif-lightsource-3' => 'Волфрам (светло)',
2993 'exif-lightsource-4' => 'Блиц',
2994 'exif-lightsource-9' => 'Лепо време',
2995 'exif-lightsource-10' => 'Облачно време',
2996 'exif-lightsource-11' => 'Сенка',
2997 'exif-lightsource-12' => 'Флуоресцентна светлост (D 5700 – 7100K)',
2998 'exif-lightsource-13' => 'Флуоресцентна светлост (N 4600 – 5400K)',
2999 'exif-lightsource-14' => 'Флуоресцентна светлост (W 3900 – 4500K)',
3000 'exif-lightsource-15' => 'Бела флуоресценција (WW 3200 – 3700K)',
3001 'exif-lightsource-17' => 'Стандардно светло А',
3002 'exif-lightsource-18' => 'Стандардно светло Б',
3003 'exif-lightsource-19' => 'Стандардно светло Ц',
3004 'exif-lightsource-24' => 'ИСО студијски волфрам',
3005 'exif-lightsource-255' => 'Други извор светла',
3006
3007 # Flash modes
3008 'exif-flash-fired-0' => 'Блиц није коришћен',
3009 'exif-flash-fired-1' => 'Блиц је коришћен',
3010 'exif-flash-return-0' => 'без функције повратног светла',
3011 'exif-flash-return-2' => 'повратно светло није уочено',
3012 'exif-flash-return-3' => 'уочено је повратно светло',
3013 'exif-flash-mode-1' => 'обавезно флеш испаљивање',
3014 'exif-flash-mode-2' => 'обавезно флеш сузбијање',
3015 'exif-flash-mode-3' => 'ауто мод',
3016 'exif-flash-function-1' => 'Без блица',
3017 'exif-flash-redeye-1' => 'мод за редукцију црвених очију',
3018
3019 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'инчи',
3020
3021 'exif-sensingmethod-1' => 'Недефинисано',
3022 'exif-sensingmethod-2' => 'Једнокристални матрични сензор',
3023 'exif-sensingmethod-3' => 'Двокристални матрични сензор',
3024 'exif-sensingmethod-4' => 'Трокристални матрични сензор',
3025 'exif-sensingmethod-5' => 'Секвенцијални матрични сензор',
3026 'exif-sensingmethod-7' => 'Тробојни линеарни сензор',
3027 'exif-sensingmethod-8' => 'Секвенцијални линеарни сензор',
3028
3029 'exif-filesource-3' => 'Дигитални фотоапарат',
3030
3031 'exif-scenetype-1' => 'Директно фотографисана слика',
3032
3033 'exif-customrendered-0' => 'Нормални процес',
3034 'exif-customrendered-1' => 'Нестадардни процес',
3035
3036 'exif-exposuremode-0' => 'Аутоматски',
3037 'exif-exposuremode-1' => 'Ручно',
3038 'exif-exposuremode-2' => 'Аутоматски са задатим распоном',
3039
3040 'exif-whitebalance-0' => 'Аутоматски',
3041 'exif-whitebalance-1' => 'Ручно',
3042
3043 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандардно',
3044 'exif-scenecapturetype-1' => 'Пејзаж',
3045 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
3046 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ноћно',
3047
3048 'exif-gaincontrol-0' => 'Нема',
3049 'exif-gaincontrol-1' => 'Мало повећање',
3050 'exif-gaincontrol-2' => 'Велико повећање',
3051 'exif-gaincontrol-3' => 'Мало смањење',
3052 'exif-gaincontrol-4' => 'Велико смањење',
3053
3054 'exif-contrast-0' => 'Нормално',
3055 'exif-contrast-1' => 'Меко',
3056 'exif-contrast-2' => 'Тврдо',
3057
3058 'exif-saturation-0' => 'Нормално',
3059 'exif-saturation-1' => 'Ниска сатурација',
3060 'exif-saturation-2' => 'Висока сатурација',
3061
3062 'exif-sharpness-0' => 'Нормално',
3063 'exif-sharpness-1' => 'Меко',
3064 'exif-sharpness-2' => 'Тврдо',
3065
3066 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Непознато',
3067 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Крупни кадар',
3068 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Блиски кадар',
3069 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Далеки кадар',
3070
3071 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3072 'exif-gpslatitude-n' => 'Север',
3073 'exif-gpslatitude-s' => 'Југ',
3074
3075 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3076 'exif-gpslongitude-e' => 'Исток',
3077 'exif-gpslongitude-w' => 'Запад',
3078
3079 'exif-gpsstatus-a' => 'Мерење у току',
3080 'exif-gpsstatus-v' => 'Спреман за пренос',
3081
3082 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Дводимензионално мерење',
3083 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Тродимензионално мерење',
3084
3085 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3086 'exif-gpsspeed-k' => 'Километри на час',
3087 'exif-gpsspeed-m' => 'Миље на час',
3088 'exif-gpsspeed-n' => 'Чворови',
3089
3090 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3091 'exif-gpsdirection-t' => 'Прави правац',
3092 'exif-gpsdirection-m' => 'Магнетни правац',
3093
3094 # External editor support
3095 'edit-externally' => 'Измени ову датотеку користећи спољашњи програм',
3096 'edit-externally-help' => '(Погледајте [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors упутство за подешавање] за више информација)',
3097
3098 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3099 'recentchangesall' => 'све',
3100 'imagelistall' => 'све',
3101 'watchlistall2' => 'све',
3102 'namespacesall' => 'сви',
3103 'monthsall' => 'све',
3104 'limitall' => 'све',
3105
3106 # E-mail address confirmation
3107 'confirmemail' => 'Потврда е-адресе',
3108 'confirmemail_noemail' => 'Немате потврђену адресу ваше е-поште у вашим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима интерфејса]].',
3109 'confirmemail_text' => 'Ова енциклопедија захтева да потврдите е-адресу пре него што почнете с коришћењем могућности е-поште.
3110 Кликните на дугме испод како бисмо вам послали поруку.
3111 Она укључује везу која садржи потврдни кôд;
3112 унесите га у прегледач да бисте потврдили да је ваша е-адреса исправна.',
3113 'confirmemail_pending' => 'Код потврде је већ послат на Вашу е-пошру;
3114 Ако сте скоро направили Ваш налог, вероватно би требало да одчекате неколико минута, како би код стигао, пре него што затражите нови.',
3115 'confirmemail_send' => 'Пошаљи кôд за потврду',
3116 'confirmemail_sent' => 'Е-пошта за потврђивање послата.',
3117 'confirmemail_oncreate' => 'Код за потврду је послат на вашу имејл адресу.
3118 Овај код није потребан да бисте се улоговали, али ће од Вас бити тражено да га приложите да би омогућили погодности Викија везане за коришћење мејлова.',
3119 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} није успела да пошање е-пошту.
3120 Проверита адресу због неправилних карактера.
3121
3122 Враћено: $1',
3123 'confirmemail_invalid' => 'Потврдни кôд је неисправан. Вероватно је истекао.',
3124 'confirmemail_needlogin' => 'Морате бити $1 да бисте потврдили е-адресу.',
3125 'confirmemail_success' => 'Адреса ваше е-поште је потврђена. Можете сада да се пријавите и уживате у викију.',
3126 'confirmemail_loggedin' => 'Адреса ваше е-поште је сада потврђена.',
3127 'confirmemail_error' => 'Нешто је пошло по злу приликом снимања ваше потврде.',
3128 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} – потврда е-адресе',
3129 'confirmemail_body' => 'Неко са IP адресе $1 отвори налог „$2“ на сајту {{SITENAME}}, наводећи ову е-адресу.
3130
3131 Да потврдите да овај налог стварно припада вама, као и да
3132 омогућите могућности е-поште, отворите ову везу у прегледачу:
3133
3134 $3
3135
3136 Уколико ви нисте отворили налог, пратите везу
3137 испод како бисте прекинули поступак уписа:
3138
3139 $5
3140
3141 Овај потврдни кôд истиче у $4.',
3142 'confirmemail_invalidated' => 'Потврда е-поште је отказана',
3143 'invalidateemail' => 'Отказивање потврде е-поште',
3144
3145 # Scary transclusion
3146 'scarytranscludedisabled' => '[Интервики укључивање је онемогућено]',
3147 'scarytranscludefailed' => '[Добављање шаблона за $1 није успело]',
3148 'scarytranscludetoolong' => '[URL адреса је предугачка]',
3149
3150 # Trackbacks
3151 'trackbackbox' => 'Повратне тачке за ову страницу:<br />
3152 $1',
3153 'trackbackremove' => '([$1 брисање])',
3154 'trackbacklink' => 'Повратне тачке',
3155 'trackbackdeleteok' => 'Повратна тачка је успешно обрисана.',
3156
3157 # Delete conflict
3158 'deletedwhileediting' => "'''Упозорење''': ова страница је обрисана након што сте почели с уређивањем!",
3159 'confirmrecreate' => "{{GENDER:$1|Корисник је обрисао|Корисница је обрисала|Члан обриса}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) ову страницу, након што сте почели с уређивањем, са разлогом:
3160 : ''$2''
3161 Потврдите да стварно желите да направите страницу.",
3162 'recreate' => 'Поново направи',
3163
3164 # action=purge
3165 'confirm_purge_button' => 'У реду',
3166 'confirm-purge-top' => 'Очистити привремену меморију ове стране?',
3167 'confirm-purge-bottom' => 'Чишћење привремене меморије стране приморава софтвер да прикаже њену најновију ревизију.',
3168
3169 # Multipage image navigation
3170 'imgmultipageprev' => '← претходна страна',
3171 'imgmultipagenext' => 'следећа страна →',
3172 'imgmultigo' => 'Пређи!',
3173 'imgmultigoto' => 'Пређи на страну $1',
3174
3175 # Table pager
3176 'ascending_abbrev' => 'раст.',
3177 'descending_abbrev' => 'опад.',
3178 'table_pager_next' => 'Следећа страница',
3179 'table_pager_prev' => 'Претходна страница',
3180 'table_pager_first' => 'Прва страница',
3181 'table_pager_last' => 'Последња страница',
3182 'table_pager_limit' => 'Прикажи $1 ставки по страници',
3183 'table_pager_limit_submit' => 'Пређи',
3184 'table_pager_empty' => 'Нема резултата',
3185
3186 # Auto-summaries
3187 'autosumm-blank' => 'Обрисан је садржај стране',
3188 'autosumm-replace' => 'Замена садржаја са „$1“',
3189 'autoredircomment' => 'Преусмерење на [[$1]]',
3190 'autosumm-new' => 'Направљена је страна са „$1“',
3191
3192 # Live preview
3193 'livepreview-loading' => 'Учитавање…',
3194 'livepreview-ready' => 'Учитавање… спремно!',
3195 'livepreview-failed' => 'Брзи приказ није могућ!
3196 Пробајте обичан приказ.',
3197 'livepreview-error' => 'Повезивање није успело: $1 $2“.
3198 Пробајте обичан приказ.',
3199
3200 # Friendlier slave lag warnings
3201 'lag-warn-normal' => 'Измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} неће бити приказане.',
3202 'lag-warn-high' => 'Због преоптерећења базе података, измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} неће бити приказане.',
3203
3204 # Watchlist editor
3205 'watchlistedit-numitems' => 'Ваш списак надгледања садржи {{PLURAL:$1|једну страницу|$1 странице|$1 страница}}, не рачунајући стране за разговор.',
3206 'watchlistedit-noitems' => 'Ваш списак надгледања не садржи странице.',
3207 'watchlistedit-normal-title' => 'Уређивање списка надгледања',
3208 'watchlistedit-normal-legend' => 'Уклањање наслова са списка надгледања',
3209 'watchlistedit-normal-explain' => 'Наслови на вашем списку надгледања су приказани испод.
3210 Да бисте уклонили наслов, означите кућицу до њега и кликните на „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“.
3211 Можете и да [[Special:Watchlist/raw|измените сиров списак]].',
3212 'watchlistedit-normal-submit' => 'Уклони наслове',
3213 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Једна страница је уклоњена|$1 странице су уклоњене|$1 страница је уклоњено}} с вашег списка надгледања:',
3214 'watchlistedit-raw-title' => 'Измена сировог списка надгледања',
3215 'watchlistedit-raw-legend' => 'Измена сировог списка надгледања',
3216 'watchlistedit-raw-explain' => 'Наслови са списка надгледања су приказани испод и могу се мењати додавањем или уклањањем;
3217 Уносите један наслов по линији.
3218 Када завршите, кликните на „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.
3219 Можете и да [[Special:Watchlist/edit|користите стандардан уређивач списка]].',
3220 'watchlistedit-raw-titles' => 'Наслови:',
3221 'watchlistedit-raw-submit' => 'Ажурирај списак надгледања',
3222 'watchlistedit-raw-done' => 'Ваш списак надгледања је ажуриран.',
3223 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Додат је један наслов|Додата су $1 наслова|Додато је $1 наслова}}:',
3224 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Уклоњен је један наслов|Уклоњена су $1 наслова|Уклоњено је $1 наслова}}:',
3225
3226 # Watchlist editing tools
3227 'watchlisttools-view' => 'прикажи сродне измене',
3228 'watchlisttools-edit' => 'прикажи и уреди списак надгледања',
3229 'watchlisttools-raw' => 'измени сиров списак надгледања',
3230
3231 # Core parser functions
3232 'unknown_extension_tag' => 'Непозната ознака прикључка: „$1“.',
3233 'duplicate-defaultsort' => "'''Упозорење:''' подразумевани кључ сврставања „$2“ мења некадашњи кључ „$1“.",
3234
3235 # Special:Version
3236 'version' => 'Издање',
3237 'version-extensions' => 'Инсталирани прикључци',
3238 'version-specialpages' => 'Посебне странице',
3239 'version-parserhooks' => 'Закачке парсера',
3240 'version-variables' => 'Променљиве',
3241 'version-other' => 'Остало',
3242 'version-mediahandlers' => 'Руководиоци медијима',
3243 'version-hooks' => 'Закачке',
3244 'version-extension-functions' => 'Функције прикључка',
3245 'version-parser-extensiontags' => 'Ознаке парсера прикључка',
3246 'version-parser-function-hooks' => 'Закачке парсерове функције',
3247 'version-skin-extension-functions' => 'Функције прикључка теме',
3248 'version-hook-name' => 'Назив закачке',
3249 'version-hook-subscribedby' => 'Пријављен од',
3250 'version-version' => '(издање $1)',
3251 'version-license' => 'Лиценца',
3252 'version-software' => 'Инсталиран софтвер',
3253 'version-software-product' => 'Производ',
3254 'version-software-version' => 'Издање',
3255
3256 # Special:FilePath
3257 'filepath' => 'Путања датотеке',
3258 'filepath-page' => 'Датотека:',
3259 'filepath-submit' => 'Пређи',
3260 'filepath-summary' => 'Ова страница приказује потпуну путању датотеке.
3261 Слике бивају приказане у пуној величини, а друге врсте датотека се покрећу помоћу њима придруженим програмима.
3262
3263 Унесите назив датотеке без „{{ns:file}}:“ префикса.',
3264
3265 # Special:FileDuplicateSearch
3266 'fileduplicatesearch' => 'Претрага дупликата',
3267 'fileduplicatesearch-summary' => 'Тражење дупликата датотека према њихових вредностима дисперзије.
3268
3269 Унесите назив датотеке без „{{ns:file}}:“ префикса.',
3270 'fileduplicatesearch-legend' => 'Претрага дупликата',
3271 'fileduplicatesearch-filename' => 'Назив датотеке:',
3272 'fileduplicatesearch-submit' => 'Претражи',
3273 'fileduplicatesearch-info' => '$1×$2 тачака<br />Величина: $3<br />MIME тип: $4',
3274 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Датотека „$1“ нема идентичних дупликата.',
3275 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Датотека „$1“ има {{PLURAL:$2|идентичан дупликат|$2 идентична дупликата|$2 идентичних дупликата}}.',
3276
3277 # Special:SpecialPages
3278 'specialpages' => 'Посебне странице',
3279 'specialpages-note' => '----
3280 * обичне посебне странице
3281 * <strong class="mw-specialpagerestricted">ограничене посебне странице</strong>',
3282 'specialpages-group-maintenance' => 'Извештаји одржавања',
3283 'specialpages-group-other' => 'Остале посебне странице',
3284 'specialpages-group-login' => 'Отварање налога и пријављивање',
3285 'specialpages-group-changes' => 'Скорашње измене и историјати',
3286 'specialpages-group-media' => 'Мултимедијални извештаји и отпремања',
3287 'specialpages-group-users' => 'Корисници и корисничка права',
3288 'specialpages-group-highuse' => 'Највише коришћене стране',
3289 'specialpages-group-pages' => 'Списак страница',
3290 'specialpages-group-pagetools' => 'Алати',
3291 'specialpages-group-wiki' => 'Подаци и алати енциклопедије',
3292 'specialpages-group-redirects' => 'Преусмеравање посебних страница',
3293 'specialpages-group-spam' => 'Алати против непожељних порука',
3294
3295 # Special:BlankPage
3296 'blankpage' => 'Празна страница',
3297 'intentionallyblankpage' => 'Ова страница је намерно остављена празном.',
3298
3299 # External image whitelist
3300 'external_image_whitelist' => ' #Оставите ову линију онаквом каква јесте<pre>
3301 #Додајте фрагменте регуларних израза (само део који се налази између //) испод
3302 #Они ће бити упоређени с URL адресама спољашњих слика
3303 #Оне које се поклапају биће приказане као слике, а преостале као везе до слика
3304 #Линије које почињу с тарабом се третирају као коментари
3305 #Сви уноси су осетљиви на величину слова
3306
3307 #Додајте све фрагменте регуларних израза изнад ове линије. Не мењајте ову линију</pre>',
3308
3309 # Special:Tags
3310 'tags' => 'Дозвољене ознаке измена',
3311 'tag-filter' => 'Филтер за [[Special:Tags|ознаке]]:',
3312 'tag-filter-submit' => 'Сврстај',
3313 'tags-title' => 'Ознаке',
3314 'tags-intro' => 'Списак и значење ознака којима софтвер може да означи неку измену.',
3315 'tags-tag' => 'Назив ознаке',
3316 'tags-display-header' => 'Изглед на списковима измена',
3317 'tags-description-header' => 'Опис значења',
3318 'tags-hitcount-header' => 'Означене измене',
3319 'tags-edit' => 'уреди',
3320 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
3321
3322 # Special:ComparePages
3323 'comparepages' => 'Упоређивање страна',
3324 'compare-selector' => 'Упоређивање ревизија страна',
3325 'compare-page1' => 'Страна 1:',
3326 'compare-page2' => 'Страна 2:',
3327 'compare-rev1' => 'Ревизија 1:',
3328 'compare-rev2' => 'Ревизија 2:',
3329 'compare-submit' => 'Упореди',
3330
3331 # Database error messages
3332 'dberr-header' => 'На овој енциклопедији постоје грешке.',
3333 'dberr-problems' => 'Дошло је до техничких проблема.',
3334 'dberr-again' => 'Сачекајте неколико минута пре него што поново учитате страну.',
3335 'dberr-info' => '(приступ серверу базе података није успостављен: $1)',
3336 'dberr-usegoogle' => 'У међувремену, покушајте да претражите помоћу Гугла.',
3337 'dberr-outofdate' => 'Имајте на уму да њихови примерци нашег садржаја могу бити застарели.',
3338 'dberr-cachederror' => 'Ово је привремено меморисан примерак стране који можда није ажуран.',
3339
3340 # HTML forms
3341 'htmlform-invalid-input' => 'Пронађени су проблеми у вашем уносу',
3342 'htmlform-select-badoption' => 'Наведена вредност није исправна опција.',
3343 'htmlform-int-invalid' => 'Наведена вредност није цели број.',
3344 'htmlform-float-invalid' => 'Наведена вредност није број.',
3345 'htmlform-int-toolow' => 'Наведена вредност је испод минимума од $1',
3346 'htmlform-int-toohigh' => 'Наведена вредност је изнад максимума од $1',
3347 'htmlform-required' => 'Ова вредност је обавезна.',
3348 'htmlform-submit' => 'Пошаљи',
3349 'htmlform-reset' => 'Опозови измене',
3350 'htmlform-selectorother-other' => 'Друго',
3351
3352 );