Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-04-13 15:26 CEST)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesRu.php
1 <?php
2 /** Russian (Русский)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Alexander Sigachov (alexander.sigachov@gmail.com)
7 * @author לערי ריינהארט
8 * @author SPQRobin
9 * @author HalanTul
10 * @author Illusion
11 * @author VasilievVV
12 * @author Siebrand
13 * @author Flrn
14 * @author .:Ajvol:.
15 * @author Kaganer
16 * @author Kalan
17 * @author Ahonc
18 */
19
20 /*
21 * Изменения сделанные в этом файле будут потеряны при обновлении MediaWiki.
22 *
23 * Если необходимо внести изменения в перевод отдельных строк интерфейса,
24 * сделайте это посредством редактирования страниц вида «MediaWiki:*».
25 * Их список можно найти на странице «Special:Allmessages».
26 */
27
28 $separatorTransformTable = array(
29 ',' => "\xc2\xa0", # nbsp
30 '.' => ','
31 );
32
33 $fallback8bitEncoding = 'windows-1251';
34 $linkPrefixExtension = false;
35
36 $namespaceNames = array(
37 NS_MEDIA => 'Медиа',
38 NS_SPECIAL => 'Служебная',
39 NS_MAIN => '',
40 NS_TALK => 'Обсуждение',
41 NS_USER => 'Участник',
42 NS_USER_TALK => 'Обсуждение_участника',
43 #NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
44 NS_PROJECT_TALK => 'Обсуждение_{{grammar:genitive|$1}}',
45 NS_IMAGE => 'Изображение',
46 NS_IMAGE_TALK => 'Обсуждение_изображения',
47 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
48 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Обсуждение_MediaWiki',
49 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
50 NS_TEMPLATE_TALK => 'Обсуждение_шаблона',
51 NS_HELP => 'Справка',
52 NS_HELP_TALK => 'Обсуждение_справки',
53 NS_CATEGORY => 'Категория',
54 NS_CATEGORY_TALK => 'Обсуждение_категории',
55 );
56
57 $namespaceAliases = array(
58 'Участница' => NS_USER,
59 'Обсуждение участницы' => NS_USER_TALK,
60 );
61
62 $skinNames = array(
63 'standard' => 'Классическое',
64 'nostalgia' => 'Ностальгия',
65 'cologneblue' => 'Кёльнская тоска',
66 'myskin' => 'Своё',
67 'chick' => 'Цыпа',
68 'simple' => 'Простое',
69 'modern' => 'Современное',
70 );
71
72 $dateFormats = array(
73 'mdy time' => 'H:i',
74 'mdy date' => 'xg j, Y',
75 'mdy both' => 'H:i, xg j, Y',
76
77 'dmy time' => 'H:i',
78 'dmy date' => 'j xg Y',
79 'dmy both' => 'H:i, j xg Y',
80
81 'ymd time' => 'H:i',
82 'ymd date' => 'Y xg j',
83 'ymd both' => 'H:i, Y xg j',
84
85 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
86 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
87 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
88
89 );
90
91 $bookstoreList = array(
92 'Поиск по библиотекам «Сигла»' => 'http://www.sigla.ru/results.jsp?f=7&t=3&v0=5030030980&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false',
93 'Findbook.ru' => 'http://findbook.ru/search/d0?ptype=4&pvalue=$1',
94 'Яндекс.Маркет' => 'http://market.yandex.ru/search.xml?text=$1',
95 'ОЗОН' => 'http://www.ozon.ru/?context=advsearch_book&isbn=$1',
96 'Books.Ru' => 'http://www.books.ru/shop/search/advanced?as%5Btype%5D=books&as%5Bname%5D=&as%5Bisbn%5D=$1&as%5Bauthor%5D=&as%5Bmaker%5D=&as%5Bcontents%5D=&as%5Binfo%5D=&as%5Bdate_after%5D=&as%5Bdate_before%5D=&as%5Bprice_less%5D=&as%5Bprice_more%5D=&as%5Bstrict%5D=%E4%E0&as%5Bsub%5D=%E8%F1%EA%E0%F2%FC&x=22&y=8',
97 'Amazon.com' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1'
98 );
99
100 $magicWords = array(
101 'redirect' => array( '0', '#REDIRECT', '#ПЕРЕНАПРАВЛЕНИЕ', '#ПЕРЕНАПР' ),
102 'notoc' => array( '0', '__NOTOC__', '__БЕЗ_ОГЛ__' ),
103 'nogallery' => array( '0', '__NOGALLERY__', '__БЕЗ_ГАЛЕРЕИ__' ),
104 'forcetoc' => array( '0', '__FORCETOC__', '__ОБЯЗ_ОГЛ__' ),
105 'toc' => array( '0', '__TOC__', '__ОГЛ__' ),
106 'noeditsection' => array( '0', '__NOEDITSECTION__', '__БЕЗ_РЕДАКТИРОВАНИЯ_РАЗДЕЛА__' ),
107 'currentmonth' => array( '1', 'CURRENTMONTH', 'ТЕКУЩИЙ_МЕСЯЦ' ),
108 'currentmonthname' => array( '1', 'CURRENTMONTHNAME', 'НАЗВАНИЕ_ТЕКУЩЕГО_МЕСЯЦА' ),
109 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'НАЗВАНИЕ_ТЕКУЩЕГО_МЕСЯЦА_РОД' ),
110 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'CURRENTMONTHABBREV', 'НАЗВАНИЕ_ТЕКУЩЕГО_МЕСЯЦА_АБР' ),
111 'currentday' => array( '1', 'CURRENTDAY', 'ТЕКУЩИЙ_ДЕНЬ' ),
112 'currentday2' => array( '1', 'CURRENTDAY2', 'ТЕКУЩИЙ_ДЕНЬ_2' ),
113 'currentdayname' => array( '1', 'CURRENTDAYNAME', 'НАЗВАНИЕ_ТЕКУЩЕГО_ДНЯ' ),
114 'currentyear' => array( '1', 'CURRENTYEAR', 'ТЕКУЩИЙ_ГОД' ),
115 'currenttime' => array( '1', 'CURRENTTIME', 'ТЕКУЩЕЕ_ВРЕМЯ' ),
116 'currenthour' => array( '1', 'CURRENTHOUR', 'ТЕКУЩИЙ_ЧАС' ),
117 'localmonth' => array( '1', 'LOCALMONTH', 'МЕСТНЫЙ_МЕСЯЦ' ),
118 'localmonthname' => array( '1', 'LOCALMONTHNAME', 'НАЗВАНИЕ_МЕСТНОГО_МЕСЯЦА' ),
119 'localmonthnamegen' => array( '1', 'LOCALMONTHNAMEGEN', 'НАЗВАНИЕ_МЕСТНОГО_МЕСЯЦА_РОД' ),
120 'localmonthabbrev' => array( '1', 'LOCALMONTHABBREV', 'НАЗВАНИЕ_МЕСТНОГО_МЕСЯЦА_АБР' ),
121 'localday' => array( '1', 'LOCALDAY', 'МЕСТНЫЙ_ДЕНЬ' ),
122 'localday2' => array( '1', 'LOCALDAY2', 'МЕСТНЫЙ_ДЕНЬ_2' ),
123 'localdayname' => array( '1', 'LOCALDAYNAME', 'НАЗВАНИЕ_МЕСТНОГО_ДНЯ' ),
124 'localyear' => array( '1', 'LOCALYEAR', 'МЕСТНЫЙ_ГОД' ),
125 'localtime' => array( '1', 'LOCALTIME', 'МЕСТНОЕ_ВРЕМЯ' ),
126 'localhour' => array( '1', 'LOCALHOUR', 'МЕСТНЫЙ_ЧАС' ),
127 'numberofpages' => array( '1', 'NUMBEROFPAGES', 'КОЛИЧЕСТВО_СТРАНИЦ' ),
128 'numberofarticles' => array( '1', 'NUMBEROFARTICLES', 'КОЛИЧЕСТВО_СТАТЕЙ' ),
129 'numberoffiles' => array( '1', 'NUMBEROFFILES', 'КОЛИЧЕСТВО_ФАЙЛОВ' ),
130 'numberofusers' => array( '1', 'NUMBEROFUSERS', 'КОЛИЧЕСТВО_УЧАСТНИКОВ' ),
131 'numberofedits' => array( '1', 'NUMBEROFEDITS', 'КОЛИЧЕСТВО_ПРАВОК' ),
132 'pagename' => array( '1', 'PAGENAME', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ' ),
133 'pagenamee' => array( '1', 'PAGENAMEE', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_2' ),
134 'namespace' => array( '1', 'NAMESPACE', 'ПРОСТРАНСТВО_ИМЁН' ),
135 'namespacee' => array( '1', 'NAMESPACEE', 'ПРОСТРАНСТВО_ИМЁН_2' ),
136 'talkspace' => array( '1', 'TALKSPACE', 'ПРОСТРАНСТВО_ОБСУЖДЕНИЙ' ),
137 'talkspacee' => array( '1', 'TALKSPACEE', 'ПРОСТРАНСТВО_ОБСУЖДЕНИЙ_2' ),
138 'subjectspace' => array( '1', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE', 'ПРОСТРАНСТВО_СТАТЕЙ' ),
139 'subjectspacee' => array( '1', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE', 'ПРОСТРАНСТВО_СТАТЕЙ_2' ),
140 'fullpagename' => array( '1', 'FULLPAGENAME', 'ПОЛНОЕ_НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ' ),
141 'fullpagenamee' => array( '1', 'FULLPAGENAMEE', 'ПОЛНОЕ_НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_2' ),
142 'subpagename' => array( '1', 'SUBPAGENAME', 'НАЗВАНИЕ_ПОДСТРАНИЦЫ' ),
143 'subpagenamee' => array( '1', 'SUBPAGENAMEE', 'НАЗВАНИЕ_ПОДСТРАНИЦЫ_2' ),
144 'basepagename' => array( '1', 'BASEPAGENAME', 'ОСНОВА_НАЗВАНИЯ_СТРАНИЦЫ' ),
145 'basepagenamee' => array( '1', 'BASEPAGENAMEE', 'ОСНОВА_НАЗВАНИЯ_СТРАНИЦЫ_2' ),
146 'talkpagename' => array( '1', 'TALKPAGENAME', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_ОБСУЖДЕНИЯ' ),
147 'talkpagenamee' => array( '1', 'TALKPAGENAMEE', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_ОБСУЖДЕНИЯ_2' ),
148 'subjectpagename' => array( '1', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_СТАТЬИ' ),
149 'subjectpagenamee' => array( '1', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_СТАТЬИ_2' ),
150 'msg' => array( '0', 'MSG:', 'СООБЩ:' ),
151 'subst' => array( '0', 'SUBST:', 'ПОДСТ:' ),
152 'msgnw' => array( '0', 'MSGNW:', 'СООБЩ_БЕЗ_ВИКИ:' ),
153 'img_thumbnail' => array( '1', 'thumbnail', 'thumb', 'мини' ),
154 'img_manualthumb' => array( '1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'мини=$1' ),
155 'img_right' => array( '1', 'right', 'справа' ),
156 'img_left' => array( '1', 'left', 'слева' ),
157 'img_none' => array( '1', 'none', 'без' ),
158 'img_width' => array( '1', '$1px', '$1пкс' ),
159 'img_center' => array( '1', 'center', 'centre', 'центр' ),
160 'img_framed' => array( '1', 'framed', 'enframed', 'frame', 'обрамить' ),
161 'img_frameless' => array( '1', 'frameless', 'безрамки' ),
162 'img_page' => array( '1', 'page=$1', 'page $1', 'страница=$1', 'страница $1' ),
163 'img_upright' => array( '1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1', 'сверхусправа', 'сверхусправа=$1', 'сверхусправа $1' ),
164 'img_border' => array( '1', 'border', 'граница' ),
165 'img_baseline' => array( '1', 'baseline', 'основание' ),
166 'img_sub' => array( '1', 'sub', 'под' ),
167 'img_super' => array( '1', 'super', 'sup', 'над' ),
168 'img_top' => array( '1', 'top', 'сверху' ),
169 'img_text_top' => array( '1', 'text-top', 'текст-сверху' ),
170 'img_middle' => array( '1', 'middle', 'посередине' ),
171 'img_bottom' => array( '1', 'bottom', 'снизу' ),
172 'img_text_bottom' => array( '1', 'text-bottom', 'текст-снизу' ),
173 'int' => array( '0', 'INT:', 'ВНУТР:' ),
174 'sitename' => array( '1', 'SITENAME', 'НАЗВАНИЕ_САЙТА' ),
175 'ns' => array( '0', 'NS:', 'ПИ:' ),
176 'localurl' => array( '0', 'LOCALURL:', 'ЛОКАЛЬНЫЙ_АДРЕС:' ),
177 'localurle' => array( '0', 'LOCALURLE:', 'ЛОКАЛЬНЫЙ_АДРЕС_2:' ),
178 'server' => array( '0', 'SERVER', 'СЕРВЕР' ),
179 'servername' => array( '0', 'SERVERNAME', 'НАЗВАНИЕ_СЕРВЕРА' ),
180 'scriptpath' => array( '0', 'SCRIPTPATH', 'ПУТЬ_К_СКРИПТУ' ),
181 'grammar' => array( '0', 'GRAMMAR:', 'ПАДЕЖ:' ),
182 'notitleconvert' => array( '0', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__', '__БЕЗ_ПРЕОБРАЗОВАНИЯ_ЗАГОЛОВКА__' ),
183 'nocontentconvert' => array( '0', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__', '__БЕЗ_ПРЕОБРАЗОВАНИЯ_ТЕКСТА__' ),
184 'currentweek' => array( '1', 'CURRENTWEEK', 'ТЕКУЩАЯ_НЕДЕЛЯ' ),
185 'currentdow' => array( '1', 'CURRENTDOW', 'ТЕКУЩИЙ_ДЕНЬ_НЕДЕЛИ' ),
186 'localweek' => array( '1', 'LOCALWEEK', 'МЕСТНАЯ_НЕДЕЛЯ' ),
187 'localdow' => array( '1', 'LOCALDOW', 'МЕСТНЫЙ_ДЕНЬ_НЕДЕЛИ' ),
188 'revisionid' => array( '1', 'REVISIONID', 'ИД_ВЕРСИИ' ),
189 'revisionday' => array( '1', 'REVISIONDAY', 'ДЕНЬ_ВЕРСИИ' ),
190 'revisionday2' => array( '1', 'REVISIONDAY2', 'ДЕНЬ_ВЕРСИИ_2' ),
191 'revisionmonth' => array( '1', 'REVISIONMONTH', 'МЕСЯЦ_ВЕРСИИ' ),
192 'revisionyear' => array( '1', 'REVISIONYEAR', 'ГОД_ВЕРСИИ' ),
193 'revisiontimestamp' => array( '1', 'REVISIONTIMESTAMP', 'ОТМЕТКА_ВРЕМЕНИ_ВЕРСИИ' ),
194 'plural' => array( '0', 'PLURAL:', 'МНОЖЕСТВЕННОЕ_ЧИСЛО:' ),
195 'fullurl' => array( '0', 'FULLURL:', 'ПОЛНЫЙ_АДРЕС:' ),
196 'fullurle' => array( '0', 'FULLURLE:', 'ПОЛНЫЙ_АДРЕС_2:' ),
197 'lcfirst' => array( '0', 'LCFIRST:', 'ПЕРВАЯ_БУКВА_МАЛЕНЬКАЯ:' ),
198 'ucfirst' => array( '0', 'UCFIRST:', 'ПЕРВАЯ_БУКВА_БОЛЬШАЯ:' ),
199 'lc' => array( '0', 'LC:', 'МАЛЕНЬКИМИ_БУКВАМИ:' ),
200 'uc' => array( '0', 'UC:', 'БОЛЬШИМИ_БУКВАМИ:' ),
201 'raw' => array( '0', 'RAW:', 'НЕОБРАБ:' ),
202 'displaytitle' => array( '1', 'DISPLAYTITLE', 'ПОКАЗАТЬ_ЗАГОЛОВОК' ),
203 'rawsuffix' => array( '1', 'R', 'Н' ),
204 'newsectionlink' => array( '1', '__NEWSECTIONLINK__', '__ССЫЛКА_НА_НОВЫЙ_РАЗДЕЛ__' ),
205 'currentversion' => array( '1', 'CURRENTVERSION', 'ТЕКУЩАЯ_ВЕРСИЯ' ),
206 'urlencode' => array( '0', 'URLENCODE:', 'ЗАКОДИРОВАННЫЙ_АДРЕС:' ),
207 'anchorencode' => array( '0', 'ANCHORENCODE', 'КОДИРОВАТЬ_МЕТКУ' ),
208 'currenttimestamp' => array( '1', 'CURRENTTIMESTAMP', 'ОТМЕТКА_ТЕКУЩЕГО_ВРЕМЕНИ' ),
209 'localtimestamp' => array( '1', 'LOCALTIMESTAMP', 'ОТМЕТКА_МЕСТНОГО_ВРЕМЕНИ' ),
210 'directionmark' => array( '1', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK', 'НАПРАВЛЕНИЕ_ПИСЬМА' ),
211 'language' => array( '0', '#LANGUAGE:', '#ЯЗЫК:' ),
212 'contentlanguage' => array( '1', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG', 'ЯЗЫК_СОДЕРЖАНИЯ' ),
213 'pagesinnamespace' => array( '1', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:', 'СТРАНИЦ_В_ПРОСТРАНСТВЕ_ИМЁН:' ),
214 'numberofadmins' => array( '1', 'NUMBEROFADMINS', 'КОЛИЧЕСТВО_АДМИНИСТРАТОРОВ' ),
215 'formatnum' => array( '0', 'FORMATNUM', 'ФОРМАТИРОВАТЬ_ЧИСЛО' ),
216 'padleft' => array( '0', 'PADLEFT', 'ЗАПОЛНИТЬ_СЛЕВА' ),
217 'padright' => array( '0', 'PADRIGHT', 'ЗАПОЛНИТЬ_СПРАВА' ),
218 'special' => array( '0', 'special', 'служебная' ),
219 'defaultsort' => array( '1', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:', 'СОРТИРОВКА_ПО_УМОЛЧАНИЮ', 'КЛЮЧ_СОРТИРОВКИ' ),
220 'filepath' => array( '0', 'FILEPATH:', 'ПУТЬ_К_ФАЙЛУ:' ),
221 'tag' => array( '0', 'tag', 'тег' ),
222 'hiddencat' => array( '1', '__HIDDENCAT__', '__СКРЫТАЯ_КАТЕГОРИЯ__' ),
223 );
224
225 $linkTrail = '/^([a-zабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя]+)(.*)$/sDu';
226
227 $messages = array(
228 # User preference toggles
229 'tog-underline' => 'Подчёркивать ссылки:',
230 'tog-highlightbroken' => 'Показывать несуществующие ссылки <a href="" class="new">вот так</a> (иначе вот так<a href="" class="internal">?</a>).',
231 'tog-justify' => 'Выравнивать текст по ширине страницы',
232 'tog-hideminor' => 'Скрывать малозначимые правки в списке свежих изменений',
233 'tog-extendwatchlist' => 'Расширенный список наблюдения, включающий все изменения',
234 'tog-usenewrc' => 'Улучшенный список свежих изменений (JavaScript)',
235 'tog-numberheadings' => 'Автоматически нумеровать заголовки',
236 'tog-showtoolbar' => 'Показывать верхнюю панель инструментов при редактировании (JavaScript)',
237 'tog-editondblclick' => 'Править страницы по двойному щелчку (JavaScript)',
238 'tog-editsection' => 'Показывать ссылку «править» для каждой секции',
239 'tog-editsectiononrightclick' => 'Править секции при правом щелчке мышью на заголовке (JavaScript)',
240 'tog-showtoc' => 'Показывать оглавление (для страниц более чем с 3 заголовками)',
241 'tog-rememberpassword' => 'Помнить мою учётную запись на этом компьютере',
242 'tog-editwidth' => 'Поле редактирования во всю ширину окна браузера',
243 'tog-watchcreations' => 'Добавлять созданные мной страницы в список наблюдения',
244 'tog-watchdefault' => 'Добавлять изменённые мной страницы в список наблюдения',
245 'tog-watchmoves' => 'Добавлять переименованные мной страницы в список наблюдения',
246 'tog-watchdeletion' => 'Добавлять удалённые мной страницы в список наблюдения',
247 'tog-minordefault' => 'По умолчанию помечать изменения как малозначимые',
248 'tog-previewontop' => 'Показывать предпросмотр статьи до окна редактирования',
249 'tog-previewonfirst' => 'Предварительный просмотр по первому изменению',
250 'tog-nocache' => 'Запретить кеширование страниц',
251 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Уведомлять по эл. почте об изменениях страниц из списка наблюдения',
252 'tog-enotifusertalkpages' => 'Уведомлять по эл. почте об изменении персональной страницы обсуждения',
253 'tog-enotifminoredits' => 'Уведомлять по эл. почте даже при малозначительных изменениях',
254 'tog-enotifrevealaddr' => 'Показывать мой почтовый адрес в сообщениях оповещения',
255 'tog-shownumberswatching' => 'Показывать число участников, включивших страницу в свой список наблюдения',
256 'tog-fancysig' => 'Собственная вики-разметка подписи',
257 'tog-externaleditor' => 'Использовать по умолчанию внешний редактор',
258 'tog-externaldiff' => 'Использовать по умолчанию внешнюю программу сравнения версий',
259 'tog-showjumplinks' => 'Включить вспомогательные ссылки «перейти к»',
260 'tog-uselivepreview' => 'Использовать быстрый предварительный просмотр (JavaScript, экспериментально)',
261 'tog-forceeditsummary' => 'Предупреждать, когда не указано краткое описание изменений',
262 'tog-watchlisthideown' => 'Скрывать мои правки из списка наблюдения',
263 'tog-watchlisthidebots' => 'Скрывать правки ботов из списка наблюдения',
264 'tog-watchlisthideminor' => 'Скрывать малые правки из списка наблюдения',
265 'tog-nolangconversion' => 'Отключить преобразование систем письма',
266 'tog-ccmeonemails' => 'Отправлять мне копии писем, которые я посылаю другим участникам.',
267 'tog-diffonly' => 'Не показывать содержание страницы под сравнением двух версий',
268 'tog-showhiddencats' => 'Показывать скрытые категории',
269
270 'underline-always' => 'Всегда',
271 'underline-never' => 'Никогда',
272 'underline-default' => 'Использовать настройки браузера',
273
274 'skinpreview' => '(Предпросмотр)',
275
276 # Dates
277 'sunday' => 'воскресенье',
278 'monday' => 'понедельник',
279 'tuesday' => 'вторник',
280 'wednesday' => 'среда',
281 'thursday' => 'четверг',
282 'friday' => 'пятница',
283 'saturday' => 'суббота',
284 'sun' => 'Вс',
285 'mon' => 'Пн',
286 'tue' => 'Вт',
287 'wed' => 'Ср',
288 'thu' => 'Чт',
289 'fri' => 'Пт',
290 'sat' => 'Сб',
291 'january' => 'январь',
292 'february' => 'февраль',
293 'march' => 'март',
294 'april' => 'апрель',
295 'may_long' => 'май',
296 'june' => 'июнь',
297 'july' => 'июль',
298 'august' => 'август',
299 'september' => 'сентябрь',
300 'october' => 'октябрь',
301 'november' => 'ноябрь',
302 'december' => 'декабрь',
303 'january-gen' => 'января',
304 'february-gen' => 'февраля',
305 'march-gen' => 'марта',
306 'april-gen' => 'апреля',
307 'may-gen' => 'мая',
308 'june-gen' => 'июня',
309 'july-gen' => 'июля',
310 'august-gen' => 'августа',
311 'september-gen' => 'сентября',
312 'october-gen' => 'октября',
313 'november-gen' => 'ноября',
314 'december-gen' => 'декабря',
315 'jan' => 'янв',
316 'feb' => 'фев',
317 'mar' => 'мар',
318 'apr' => 'апр',
319 'may' => 'мая',
320 'jun' => 'июн',
321 'jul' => 'июл',
322 'aug' => 'авг',
323 'sep' => 'сен',
324 'oct' => 'окт',
325 'nov' => 'ноя',
326 'dec' => 'дек',
327
328 # Categories related messages
329 'categories' => 'Категории',
330 'categoriespagetext' => 'В вики имеются следующие категории.',
331 'special-categories-sort-count' => 'упорядочить по количеству',
332 'special-categories-sort-abc' => 'упорядочить по алфавиту',
333 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Категория|Категории}}',
334 'category_header' => 'Статьи в категории «$1»',
335 'subcategories' => 'Подкатегории',
336 'category-media-header' => 'Файлы в категории «$1»',
337 'category-empty' => "''Эта категория в данный момент пуста.''",
338 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Скрытая категория|Скрытые категории}}',
339 'hidden-category-category' => 'Скрытые категории', # Name of the category where hidden categories will be listed
340 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Данная категория содержит только следующую подкатегорию.|{{PLURAL:$1|Показана $1 подкатегория|Показано $1 подкатегории|Показано $1 подкатегорий}} из $2.}}',
341 'category-subcat-count-limited' => 'В этой категории {{PLURAL:$1|$1 подкатегория|$1 подкатегории|$1 подкатегорий}}.',
342 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Эта категория содержит только одну страницу.|{{PLURAL:$1|Показана $1 страница|Показано $1 страницы|Показано $1 страниц}} этой категории из $2.}}',
343 'category-article-count-limited' => 'В этой категории {{PLURAL:$1|$1 страница|$1 страницы|$1 страниц}}.',
344 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Эта категория содержит только один файл.|{{PLURAL:$1|Показан $1 файл|Показано $1 файла|Показано $1 файлов}} этой категории из $2.}}',
345 'category-file-count-limited' => 'В этой категории {{PLURAL:$1|$1 файл|$1 файла|$1 файлов}}.',
346 'listingcontinuesabbrev' => '(продолжение)',
347
348 'mainpagetext' => '<big>Вики-движок «MediaWiki» успешно установлен.</big>',
349 'mainpagedocfooter' => 'Информацию по работе с этой вики можно найти в [http://meta.wikimedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C:%D0%A1%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5 руководстве пользователя].
350
351 == Некоторые полезные ресурсы ==
352 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Список возможных настроек];
353 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Часто задаваемые вопросы и ответы по MediaWiki];
354 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Рассылка уведомлений о выходе новых версий MediaWiki].',
355
356 'about' => 'Описание',
357 'article' => 'Статья',
358 'newwindow' => '(в новом окне)',
359 'cancel' => 'Отменить',
360 'qbfind' => 'Поиск',
361 'qbbrowse' => 'Просмотреть',
362 'qbedit' => 'Править',
363 'qbpageoptions' => 'Настройки страницы',
364 'qbpageinfo' => 'Сведения о странице',
365 'qbmyoptions' => 'Ваши настройки',
366 'qbspecialpages' => 'Специальные страницы',
367 'moredotdotdot' => 'Далее…',
368 'mypage' => 'Личная страница',
369 'mytalk' => 'Моя страница обсуждения',
370 'anontalk' => 'Обсуждение для этого IP-адреса',
371 'navigation' => 'Навигация',
372 'and' => 'и',
373
374 # Metadata in edit box
375 'metadata_help' => 'Метаданные:',
376
377 'errorpagetitle' => 'Ошибка',
378 'returnto' => 'Возврат к странице $1.',
379 'tagline' => 'Материал из {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
380 'help' => 'Справка',
381 'search' => 'Поиск',
382 'searchbutton' => 'Найти',
383 'go' => 'Перейти',
384 'searcharticle' => 'Перейти',
385 'history' => 'История',
386 'history_short' => 'История',
387 'updatedmarker' => 'обновлено после моего последнего посещения',
388 'info_short' => 'Информация',
389 'printableversion' => 'Версия для печати',
390 'permalink' => 'Постоянная ссылка',
391 'print' => 'Печать',
392 'edit' => 'Править',
393 'create' => 'Создать',
394 'editthispage' => 'Править эту страницу',
395 'create-this-page' => 'Создать эту страницу',
396 'delete' => 'Удалить',
397 'deletethispage' => 'Стереть её',
398 'undelete_short' => 'Восстановить $1 {{PLURAL:$1|правку|правки|правок}}',
399 'protect' => 'Защитить',
400 'protect_change' => 'Изменить уровень защиты',
401 'protectthispage' => 'Защитить',
402 'unprotect' => 'Снять защиту',
403 'unprotectthispage' => 'Снять защиту',
404 'newpage' => 'Новая страница',
405 'talkpage' => 'Обсудить эту страницу',
406 'talkpagelinktext' => 'обсуждение',
407 'specialpage' => 'Служебная страница',
408 'personaltools' => 'Личные инструменты',
409 'postcomment' => 'Прокомментировать',
410 'articlepage' => 'Просмотреть статью',
411 'talk' => 'Обсуждение',
412 'views' => 'Просмотры',
413 'toolbox' => 'Инструменты',
414 'userpage' => 'Просмотреть страницу участника',
415 'projectpage' => 'Просмотреть страницу проекта',
416 'imagepage' => 'Просмотреть страницу изображения',
417 'mediawikipage' => 'Показать страницу сообщения',
418 'templatepage' => 'Просмотреть страницу шаблона',
419 'viewhelppage' => 'Получить справку',
420 'categorypage' => 'Просмотреть страницу категории',
421 'viewtalkpage' => 'Просмотреть обсуждение',
422 'otherlanguages' => 'На других языках',
423 'redirectedfrom' => '(Перенаправлено с $1)',
424 'redirectpagesub' => 'Страница-перенаправление',
425 'lastmodifiedat' => 'Последнее изменение этой страницы: $2, $1.', # $1 date, $2 time
426 'viewcount' => 'К этой странице обращались $1 {{PLURAL:$1|раз|раза|раз}}.',
427 'protectedpage' => 'Защищённая страница',
428 'jumpto' => 'Перейти к:',
429 'jumptonavigation' => 'навигация',
430 'jumptosearch' => 'поиск',
431
432 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
433 'aboutsite' => 'Описание {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
434 'aboutpage' => 'Project:Описание',
435 'bugreports' => 'Отчёт об ошибке',
436 'bugreportspage' => 'Project:Отчёты об ошибке',
437 'copyright' => 'Содержимое доступно в соответствии с $1.',
438 'copyrightpagename' => 'Авторские права проекта {{SITENAME}}',
439 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Авторское право',
440 'currentevents' => 'Текущие события',
441 'currentevents-url' => 'Project:Текущие события',
442 'disclaimers' => 'Отказ от ответственности',
443 'disclaimerpage' => 'Project:Отказ от ответственности',
444 'edithelp' => 'Справка по редактированию',
445 'edithelppage' => 'Help:Справка по редактированию',
446 'faq' => 'ЧаВО',
447 'faqpage' => 'Project:ЧаВО',
448 'helppage' => 'Help:Справка',
449 'mainpage' => 'Заглавная страница',
450 'mainpage-description' => 'Заглавная страница',
451 'policy-url' => 'Project:Правила',
452 'portal' => 'Сообщество',
453 'portal-url' => 'Project:Портал сообщества',
454 'privacy' => 'Политика конфиденциальности',
455 'privacypage' => 'Project:Политика конфиденциальности',
456 'sitesupport' => 'Пожертвования',
457 'sitesupport-url' => 'Project:Пожертвования',
458
459 'badaccess' => 'Ошибка доступа',
460 'badaccess-group0' => 'Вы не можете выполнять запрошенное действие.',
461 'badaccess-group1' => 'Запрошенное действие могут выполнять только участники из группы $1.',
462 'badaccess-group2' => 'Запрошенное действие могут выполнять только участники из групп $1.',
463 'badaccess-groups' => 'Запрошенное действие могут выполнять только участники из групп $1.',
464
465 'versionrequired' => 'Требуется MediaWiki версии $1',
466 'versionrequiredtext' => 'Для работы с этой страницей требуется MediaWiki версии $1. См. [[Special:Version|информацию о версиях используемого ПО]].',
467
468 'ok' => 'OK',
469 'pagetitle' => '$1 — {{SITENAME}}',
470 'retrievedfrom' => 'Источник — «$1»',
471 'youhavenewmessages' => 'Вы получили $1 ($2).',
472 'newmessageslink' => 'новые сообщения',
473 'newmessagesdifflink' => 'последнее изменение',
474 'youhavenewmessagesmulti' => 'Вы получили новые сообщения на $1',
475 'editsection' => 'править',
476 'editold' => 'править',
477 'viewsourceold' => 'просмотреть исходник',
478 'editsectionhint' => 'Править секцию: $1',
479 'toc' => 'Содержание',
480 'showtoc' => 'показать',
481 'hidetoc' => 'убрать',
482 'thisisdeleted' => 'Просмотреть или восстановить $1?',
483 'viewdeleted' => 'Просмотреть $1?',
484 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|$1 удалённую правку|$1 удалённые правки|$1 удалённых правок}}',
485 'feedlinks' => 'В виде:',
486 'feed-invalid' => 'Неправильный тип канала для подписки.',
487 'feed-unavailable' => 'Ленты синдикации не доступны на сайте {{SITENAME}}',
488 'site-rss-feed' => '$1 — RSS-лента',
489 'site-atom-feed' => '$1 - Atom лента',
490 'page-rss-feed' => $1» - RSS лента',
491 'page-atom-feed' => $1» - Atom лента',
492 'red-link-title' => '$1 (ещё не написано)',
493
494 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
495 'nstab-main' => 'Статья',
496 'nstab-user' => 'Участник',
497 'nstab-media' => 'Мультимедиа',
498 'nstab-special' => 'Служебная страница',
499 'nstab-project' => 'О проекте',
500 'nstab-image' => 'Файл',
501 'nstab-mediawiki' => 'Сообщение',
502 'nstab-template' => 'Шаблон',
503 'nstab-help' => 'Справка',
504 'nstab-category' => 'Категория',
505
506 # Main script and global functions
507 'nosuchaction' => 'Такого действия нет',
508 'nosuchactiontext' => 'Действие, указанное в URL, не распознаётся программным обеспечением вики',
509 'nosuchspecialpage' => 'Такой специальной страницы нет',
510 'nospecialpagetext' => "<big>'''Запрошенной вами служебной страницы не существует.'''</big>
511
512 См. [[{{ns:special}}:Specialpages|список служебных страниц]].",
513
514 # General errors
515 'error' => 'Ошибка',
516 'databaseerror' => 'Ошибка базы данных',
517 'dberrortext' => 'Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
518 Последний запрос к базе данных:
519 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
520 произошёл из функции <tt>«$2»</tt>.
521 MySQL возвратил ошибку <tt>«$3: $4»</tt>.',
522 'dberrortextcl' => 'Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
523 Последний запрос к базе данных:
524 «$1»
525 произошёл из функции «$2».
526 MySQL возвратил ошибку «$3: $4».',
527 'noconnect' => 'Извините, сейчас невозможно связаться с сервером базы данных из-за технических проблем.<br />
528 $1',
529 'nodb' => 'Невозможно выбрать базу данных $1',
530 'cachederror' => 'Ниже представлена кешированная копия запрошенной страницы; возможно, она устарела.',
531 'laggedslavemode' => 'Внимание: страница может не содержать последних обновлений.',
532 'readonly' => 'Запись в базу данных заблокирована',
533 'enterlockreason' => 'Укажите причину и намеченный срок блокировки.',
534 'readonlytext' => 'Добавление новых статей и другие изменения базы данных сейчас заблокированы: вероятно, в связи с плановым обслуживанием.
535 Заблокировавший оператор оставил следующее разъяснение:
536 $1',
537 'missingarticle' => 'База данных не нашла текста страницы, хотя должна была найти, по имени «$1».
538
539 Обычно это вызвано использованием устаревшей ссылки на журнал изменений или различий удалённой страницы.
540
541 Если дело не в этом, то скорее всего, вы обнаружили ошибку в программном обеспечении вики.
542 Пожалуйста, сообщите об этом администратору, указав URL.',
543 'readonly_lag' => 'База данных автоматически заблокирована от изменений на время, пока вторичный сервер БД не синхронизируется с первичным.',
544 'internalerror' => 'Внутренняя ошибка',
545 'internalerror_info' => 'Внутренняя ошибка: $1',
546 'filecopyerror' => 'Невозможно скопировать файл «$1» в «$2».',
547 'filerenameerror' => 'Невозможно переименовать файл «$1» в «$2».',
548 'filedeleteerror' => 'Невозможно удалить файл «$1».',
549 'directorycreateerror' => 'Невозможно создать директорию «$1».',
550 'filenotfound' => 'Невозможно найти файл «$1».',
551 'fileexistserror' => 'Невозможно записать в файл «$1»: файл существует.',
552 'unexpected' => 'Неподходящее значение: «$1»=«$2».',
553 'formerror' => 'Ошибка: невозможно передать данные формы',
554 'badarticleerror' => 'Это действие не может быть выполнено на данной странице.',
555 'cannotdelete' => 'Невозможно удалить указанную страницу или файл. Возможно, его уже удалил кто-то другой.',
556 'badtitle' => 'Недопустимое название',
557 'badtitletext' => 'Запрашиваемое название статьи неправильно, пусто, либо неправильно указано межъязыковое или интервики название. Возможно, в названии используются недопустимые символы.',
558 'perfdisabled' => 'К сожалению, эта возможность временно недоступна в связи с загруженностью сервера.',
559 'perfcached' => 'Следующие данные взяты из кеша и могут не учитывать последних изменений.',
560 'perfcachedts' => 'Следующие данные взяты из кеша, последний раз он обновлялся в $1.',
561 'querypage-no-updates' => 'Изменение этой страницы в настоящее время запрещено. Эти данные не будут обновлены в настоящее время.',
562 'wrong_wfQuery_params' => 'Недопустимые параметры для функции wfQuery()<br />
563 Функция: $1<br />
564 Запрос: $2',
565 'viewsource' => 'Просмотр',
566 'viewsourcefor' => 'Страница «$1»',
567 'actionthrottled' => 'Ограничение по скорости',
568 'actionthrottledtext' => 'В качестве меры борьбы со спамом, установлено ограничение на многократное применение данного действия в течение короткого промежутка времени. Пожалуйста, повторите попытку через несколько минут.',
569 'protectedpagetext' => 'Эта страница закрыта для редактирования.',
570 'viewsourcetext' => 'Вы можете просмотреть и скопировать исходный текст этой страницы:',
571 'protectedinterface' => 'Эта страница содержит интерфейсное сообщение программного обеспечения. Во избежание вандализма её изменение запрещено.',
572 'editinginterface' => "'''Внимание:''' Вы редактируете страницу, содержащую системное сообщение MediaWiki. Её изменение повлияет на внешний вид интерфейса для других пользователей.",
573 'sqlhidden' => '(SQL запрос скрыт)',
574 'cascadeprotected' => 'Страница защищена от изменений, поскольку она включена в {{PLURAL:$1|следующую страницу, для которой|следующие страницы, для которых}} включена каскадная защита:
575 $2',
576 'namespaceprotected' => 'У вас нет разрешения редактировать страницы в пространстве имён «$1».',
577 'customcssjsprotected' => 'У вас нет разрешения редактировать эту страницу, так как она содержит личные настройки другого участника.',
578 'ns-specialprotected' => 'Страницы пространства имён «{{ns:special}}» не могут правиться.',
579 'titleprotected' => "Создание страницы с таким заголовком было запрещено участником [[Участник:$1|$1]].
580 Указана следующая причина: ''$2''.",
581
582 # Login and logout pages
583 'logouttitle' => 'Стать инкогнито',
584 'logouttext' => 'Вы работаете в том же режиме, который был до вашего представления системе. Вы идентифицируетесь не по имени, а по IP-адресу.
585 Вы можете продолжить участие в проекте анонимно или начать новый сеанс как тот же самый или другой пользователь. Некоторые страницы могут отображаться, как будто вы ещё представлены системе под именем, для борьбы с этим явлением обновите кеш браузера.',
586 'welcomecreation' => '== Добро пожаловать, $1! ==
587
588 Вы были зарегистрированы.
589 Не забудьте провести [[{{ns:special}}:Preferences|персональную настройку сайта]].',
590 'loginpagetitle' => 'Представиться системе',
591 'yourname' => 'Имя участника:',
592 'yourpassword' => 'Пароль:',
593 'yourpasswordagain' => 'Повторный набор пароля:',
594 'remembermypassword' => 'Помнить мою учётную запись на этом компьютере',
595 'yourdomainname' => 'Ваш домен:',
596 'externaldberror' => 'Произошла ошибка при аутентификации с помощью внешней базы данных, или у вас недостаточно прав для внесения изменений в свою внешнюю учётную запись.',
597 'loginproblem' => '<span style="color:red">Участник не опознан.</span>',
598 'login' => 'Представиться системе',
599 'loginprompt' => 'Вы должны разрешить «cookies», чтобы представиться системе.',
600 'userlogin' => 'Представиться системе',
601 'logout' => 'Завершение сеанса',
602 'userlogout' => 'Завершение сеанса',
603 'notloggedin' => 'Вы не представились системе',
604 'nologin' => 'Вы ещё не зарегистрировались? $1.',
605 'nologinlink' => 'Создайте учётную запись',
606 'createaccount' => 'Зарегистрировать нового участника',
607 'gotaccount' => 'Вы уже зарегистрированы? $1.',
608 'gotaccountlink' => 'Представьтесь',
609 'createaccountmail' => 'по эл. почте',
610 'badretype' => 'Введённые вами пароли не совпадают.',
611 'userexists' => 'Введённое вами имя участника уже занято. Пожалуйста, выберите другое имя.',
612 'youremail' => 'Электронная почта:',
613 'username' => 'Регистрационное имя:',
614 'uid' => 'Идентификатор пользователя:',
615 'yourrealname' => 'Ваше настоящее имя:',
616 'yourlanguage' => 'Язык интерфейса:',
617 'yourvariant' => 'Вариант языка',
618 'yournick' => 'Ваш псевдоним (для подписей):',
619 'badsig' => 'Неверная подпись. Проверьте корректность HTML-тегов.',
620 'badsiglength' => 'Слишком длинная подпись, должна быть не более $1 символов.',
621 'email' => 'Эл. почта',
622 'prefs-help-realname' => 'Настоящее имя (необязательное поле): если вы укажите его, то оно будет использовано для того чтобы показать кем был внесена правка страницы.',
623 'loginerror' => 'Ошибка опознавания участника',
624 'prefs-help-email' => 'Электронная почта (необязательное поле) позволяет другим участникам связаться с вами без раскрытия адреса вашей электронной почты.',
625 'prefs-help-email-required' => 'Необходимо указать адрес электронной почты.',
626 'nocookiesnew' => 'Участник зарегистрирован, но не представлен. {{SITENAME}} использует «cookies» для представления участников. У вас «cookies» запрещены. Пожалуйста, разрешите их, а затем представьтесь с вашим новым именем участника и паролем.',
627 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} использует «cookies» для представления участников. Вы их отключили. Пожалуйста, включите их и попробуйте снова.',
628 'noname' => 'Вы не указали допустимого имени участника.',
629 'loginsuccesstitle' => 'Опознание прошло успешно',
630 'loginsuccess' => 'Теперь вы работаете под именем $1.',
631 'nosuchuser' => 'Участника с именем $1 не существует.
632 Проверьте правильность написания или воспользуйтесь формой ниже, чтобы зарегистрировать нового участника.',
633 'nosuchusershort' => 'Не существует участника с именем <nowiki>$1</nowiki>. Проверьте написание имени.',
634 'nouserspecified' => 'Вы должны указать имя участника.',
635 'wrongpassword' => 'Введённый вами пароль неверен. Попробуйте ещё раз.',
636 'wrongpasswordempty' => 'Пожалуйста, введите непустой пароль.',
637 'passwordtooshort' => 'Введённый пароль недействителен или слишком короткий. Пароль должен состоять не менее чем из $1 символов и отличаться от имени участника.',
638 'mailmypassword' => 'Выслать новый пароль',
639 'passwordremindertitle' => 'Напоминание пароля участника {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
640 'passwordremindertext' => 'Кто-то (вероятно, вы) с IP-адреса $1 запросил,
641 чтобы мы выслали вам новый пароль участника {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} ($4).
642 Пароль для участника $2 теперь: <code>$3</code>.
643 Вы должны представиться системе и поменять пароль.
644
645 Если вы не посылали запроса на смену пароля, или если вы уже вспомнили свой пароль,
646 вы можете проигнорировать данное сообщение и продолжить использовать свой старый пароль.',
647 'noemail' => 'Для участника с именем $1 электронный адрес указан не был.',
648 'passwordsent' => 'Новый пароль был выслан на адрес электронной почты, указанный для участника $1.
649
650 Пожалуйста, представьтесь системе заново после получения пароля.',
651 'blocked-mailpassword' => 'Редактирование с вашего IP-адреса запрещено, заблокирована и функция восстановления пароля.',
652 'eauthentsent' => 'Временный пароль был отправлен на адрес электронной почты нового участника $1. В письме также описаны действия, которые нужно выполнить, чтобы подтвердить, что этот адрес электронной почты действительно принадлежит вам.',
653 'throttled-mailpassword' => 'Функция напоминания пароля уже использовалось в течение последних $1 часов. Для предотвращения злоупотреблений, разрешено запрашивать не более одного напоминания за $1 часов.',
654 'mailerror' => 'Ошибка при отправке почты: $1',
655 'acct_creation_throttle_hit' => 'К сожалению, вы уже создали $1 учётных записей. Вы не можете создать больше ни одной.',
656 'emailauthenticated' => 'Ваш почтовый адрес был подтверждён $1.',
657 'emailnotauthenticated' => 'Ваш адрес электронной почты ещё не был подтверждён, функции вики-движка по работе с эл. почтой отключены.',
658 'noemailprefs' => 'Адрес электронной почты не был указан, функции вики-движка по работе с эл. почтой отключены.',
659 'emailconfirmlink' => 'Подтвердить ваш адрес электронной почты',
660 'invalidemailaddress' => 'Введённый адрес не может быть принят, так как он не соответствует формату адресов электронной почты. Пожалуйста, введите корректный адрес или оставьте поле пустым.',
661 'accountcreated' => 'Учётная запись создана',
662 'accountcreatedtext' => 'Создана учётная запись участника $1.',
663 'createaccount-title' => '{{SITENAME}}: создание учётной записи',
664 'createaccount-text' => 'Кто-то создал учётную запись «$2» на сервере проекта {{SITENAME}} ($4) с паролем «$3», указав ваш адрес электронной почты. Вам следует зайти и изменить пароль.
665
666 Проигнорируйте данное сообщение, если учётная запись была создана по ошибке.',
667 'loginlanguagelabel' => 'Язык: $1',
668
669 # Password reset dialog
670 'resetpass' => 'Сброс пароля от учётной записи',
671 'resetpass_announce' => 'Вы представились с помощью временного пароля, полученного по электронной почте. Для завершения входа в систему, вы должны установить новый пароль.',
672 'resetpass_text' => '<!-- Добавьте сюда текст -->',
673 'resetpass_header' => 'Сброс пароля',
674 'resetpass_submit' => 'Установить пароль и представиться',
675 'resetpass_success' => 'Ваш пароль был успешно изменён! Выполняется вход в систему…',
676 'resetpass_bad_temporary' => 'Недействительный временный пароль. Возможно, вы уже изменили ваш пароль, или попробуйте запросить временный пароль снова.',
677 'resetpass_forbidden' => 'Возможность смены пароля в данной вики-системе не предусмотрена',
678 'resetpass_missing' => 'Форма не содержит данных.',
679
680 # Edit page toolbar
681 'bold_sample' => 'Полужирное начертание',
682 'bold_tip' => 'Полужирное начертание',
683 'italic_sample' => 'Курсивное начертание',
684 'italic_tip' => 'Курсивное начертание',
685 'link_sample' => 'Заголовок ссылки',
686 'link_tip' => 'Внутренняя ссылка',
687 'extlink_sample' => 'http://www.example.com заголовок ссылки',
688 'extlink_tip' => 'Внешняя ссылка (помните о префиксе http:// )',
689 'headline_sample' => 'Текст заголовка',
690 'headline_tip' => 'Заголовок 2-го уровня',
691 'math_sample' => 'Вставьте сюда формулу',
692 'math_tip' => 'Математическая формула (формат LaTeX)',
693 'nowiki_sample' => 'Вставляйте сюда неотформатированный текст.',
694 'nowiki_tip' => 'Игнорировать вики-форматирование',
695 'image_tip' => 'Встроенное изображение',
696 'media_tip' => 'Ссылка на медиа-файл',
697 'sig_tip' => 'Ваша подпись и момент времени',
698 'hr_tip' => 'Горизонтальная линия (не используйте часто)',
699
700 # Edit pages
701 'summary' => 'Описание изменений',
702 'subject' => 'Тема/заголовок',
703 'minoredit' => 'Малое изменение',
704 'watchthis' => 'Включить эту страницу в список наблюдения',
705 'savearticle' => 'Записать страницу',
706 'preview' => 'Предпросмотр',
707 'showpreview' => 'Предварительный просмотр',
708 'showlivepreview' => 'Быстрый предпросмотр',
709 'showdiff' => 'Внесённые изменения',
710 'anoneditwarning' => "'''Внимание''': Вы не представились системе. Ваш IP-адрес будет записан в историю изменений этой страницы.",
711 'missingsummary' => "'''Напоминание.''' Вы не дали краткого описания изменений. При повторном нажатии на кнопку «Записать страницу», ваши изменения будут сохранены без комментария.",
712 'missingcommenttext' => 'Пожалуйста, введите ниже ваше сообщение.',
713 'missingcommentheader' => "'''Напоминание:''' Вы не указали заголовок комментария.
714 При повторном нажатии на кнопку сохранения, ваша правка будет записана без заголовка.",
715 'summary-preview' => 'Описание будет',
716 'subject-preview' => 'Заголовок будет',
717 'blockedtitle' => 'Участник заблокирован',
718 'blockedtext' => "<big>'''Ваша учётная запись или IP-адрес заблокированы.'''</big>
719
720 Блокировка произведена администратором $1. Указана следующая причина: ''«$2»''.
721
722 * Начало блокировки: $8
723 * Окончание блокировки: $6
724 * Был заблокирован: $7
725
726 Вы можете отправить письмо участнику $1 или любому другому [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратору]], чтобы обсудить блокировку.
727
728 Обратите внимание, что вы не сможете отправить письмо администратору, если вы не зарегистрированы и не подтвердили свой адрес электронной почты в [[{{ns:special}}:Preferences|личных настройках]], а также если вам было запрещено отправлять письма при блокировке.
729
730 Ваш IP-адрес — $3, идентификатор блокировки — #$5. Пожалуйста, указывайте эти данные в своих запросах.",
731 'autoblockedtext' => 'Ваш IP-адрес автоматически заблокирован в связи с тем, что он ранее использовался кем-то из заблокированных участников. Заблокировавший его администратор ($1) указал следующую причину блокировки:
732
733 $2»
734
735 * Начало блокировки: $8
736 * Окончание блокировки: $6
737
738 Вы можете отправить письмо участнику $1 или любому другому [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратору]], чтобы обсудить блокировку.
739
740 Обратите внимание, что вы не сможете отправить письмо администратору, если вы не зарегистрированы в проекте и не подтвердили свой адрес электронной почты в [[{{ns:special}}:Preferences|личных настройках]], а также если вам было запрещено отправлять письма при блокировке.
741
742 Ваш идентификатор блокировки — #$5. Пожалуйста, указывайте его в своих запросах.',
743 'blockednoreason' => 'причина не указана',
744 'blockedoriginalsource' => 'Ниже показан текст страницы «$1».',
745 'blockededitsource' => "Ниже показан текст '''ваших изменений''' страницы «$1».",
746 'whitelistedittitle' => 'Для изменения требуется авторизация',
747 'whitelistedittext' => 'Вы должны $1 для изменения страниц.',
748 'whitelistreadtitle' => 'Для чтения требуется авторизация',
749 'whitelistreadtext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|зарегистрироваться]] для чтения этих страниц.',
750 'whitelistacctitle' => 'У вас нет прав, чтобы создать учётную запись',
751 'whitelistacctext' => 'Для того чтобы иметь возможность создавать учётные записи в этой вики, вы должны [[Special:Userlogin|зарегистрироваться]] и иметь соответствующие права.',
752 'confirmedittitle' => 'Требуется подтверждение адреса электронной почты',
753 'confirmedittext' => 'Вы должны подтвердить ваш адрес электронной почты перед правкой страниц.
754 Пожалуйста, введите и подтвердите ваш адрес эл. почты на [[Special:Preferences|странице настроек]].',
755 'nosuchsectiontitle' => 'Нет такой секции',
756 'nosuchsectiontext' => 'Вы пытаетесь редактировать подстраницу, которой не существует. Так как не существует подстраницы с названием $1, ваши правки некуда сохранять.',
757 'loginreqtitle' => 'Требуется авторизация',
758 'loginreqlink' => 'представиться',
759 'loginreqpagetext' => 'Вы должны $1, чтобы просмотреть другие страницы.',
760 'accmailtitle' => 'Пароль выслан.',
761 'accmailtext' => 'Пароль для $1 выслан на $2.',
762 'newarticle' => '(Новая)',
763 'newarticletext' => "Вы перешли по ссылке на статью, которая пока не существует.
764
765 Чтобы создать новую страницу, наберите текст в окне, расположенном ниже
766 (см. [[{{MediaWiki:Helppage}}|справочную страницу]], чтобы получить больше информации).
767 Если вы оказались здесь по ошибке, просто нажмите кнопку '''назад''' вашего браузера.",
768 'anontalkpagetext' => "----''Эта страница обсуждения принадлежит анонимному участнику, который ещё не зарегистрировался или который не представился регистрированным именем. Для идентификации используется цифровой IP-адрес. Если вы анонимный участник и полагаете, что получили сообщения, адресованные не вам (один IP-адрес может использоваться несколькими пользователями), пожалуйста, [[{{ns:special}}:Userlogin|представьтесь системе]], чтобы впредь избежать возможной путаницы с другими участниками.''",
769 'noarticletext' => "В настоящий момент текст на данной странице отсутствует. Вы можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|найти упоминание данного названия]] в других статьях или '''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} создать страницу с таким названием]'''.",
770 'userpage-userdoesnotexist' => 'Учётной записи «$1» не существует. Убедитесь, что вы действительно желаете создать или изменить эту страницу.',
771 'clearyourcache' => "'''Замечание:''' Чтобы после сохранения увидеть сделанные изменения, очистите кеш своего браузера: '''Mozilla / Firefox''': ''Ctrl+Shift+R'', '''IE:''' ''Ctrl+F5'', '''Safari''': ''Cmd+Shift+R'', '''Konqueror''': ''F5'', '''Opera''': через меню ''Tools→Preferences''.",
772 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Подсказка:</strong> Перед сохранением используйте кнопку предварительного просмотра, чтобы проверить ваш новый css- или js-файл.',
773 'usercsspreview' => "'''Помните, что это только предварительный просмотр вашего css-файла, он ещё не сохранён!'''",
774 'userjspreview' => "'''Помните, что это только предварительный просмотр вашего javascript-файла, он ещё не сохранён!'''",
775 'userinvalidcssjstitle' => "'''Внимание:''' тема оформления «$1» не найдена. Помните, что пользовательские страницы .css и .js должны иметь название, состоящее только из строчных букв, например «{{ns:user}}:Некто/monobook.css», а не «{{ns:user}}:Некто/Monobook.css».",
776 'updated' => '(Обновлена)',
777 'note' => '<strong>Примечание:</strong>',
778 'previewnote' => 'Это только предварительный просмотр, текст ещё не записан!',
779 'previewconflict' => 'Этот предварительный просмотр отражает текст в верхнем окне редактирования так, как он будет выглядеть, если вы решите записать его.',
780 'session_fail_preview' => '<strong>К сожалению, сервер не смог сохранить ваши изменения из-за потери идентификатора сессии. Пожалуйста, попробуйте ещё раз. Если эта ошибка повторится, попробуйте завершить сеанс и заново представиться системе.</strong>',
781 'session_fail_preview_html' => "<strong>К сожалению, сервер не смог сохранить ваши изменения из-за потери данных сессии.</strong>
782
783 ''Так как данная вики разрешает использовать чистый HTML, предварительный просмотр отключён в качестве меры предотвращения JavaScript-атак.''
784
785 <strong>Если это добросовестная попытка редактирования, пожалуйста, попробуйте ещё раз. Если не получается повторная правка, попробуйте завершить сеанс работы и заново представиться.</strong>",
786 'token_suffix_mismatch' => '<strong>Ваша правка была отклонена, так как ваша программа неправильно обрабатывает знаки пунктуации
787 в окне редактирования. Правка была отменена для предотвращени искажения текста статьи.
788 Подобные проблемы могут возникать при использовании анонимизирующих веб-прокси, содержащих ошибки.</strong>',
789 'editing' => 'Редактирование: $1',
790 'editingsection' => 'Редактирование $1 (секция)',
791 'editingcomment' => 'Редактирование $1 (комментарий)',
792 'editconflict' => 'Конфликт редактирования: $1',
793 'explainconflict' => 'Пока вы редактировали эту статью, кто-то внёс в неё изменения. В верхнем окне для редактирования вы видите тот текст статьи, который будет сохранён при нажатии на кнопку «Записать страницу». В нижнем окне для редактирования находится ваш вариант. Чтобы сохранить ваши изменения, перенесите их из нижнего окна для редактирования в верхнее.<br />',
794 'yourtext' => 'Ваш текст',
795 'storedversion' => 'Сохранённая версия',
796 'nonunicodebrowser' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ваш браузер не поддерживает кодировку Юникод. При редактировании статей все не-ASCII символы будут заменены на свои шестнадцатеричные коды.</strong>',
797 'editingold' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вы редактируете устаревшую версию данной страницы. После сохранения страницы будут потеряны изменения, сделанные в последующих версиях.</strong>',
798 'yourdiff' => 'Различия',
799 'copyrightwarning' => 'Обратите внимание, что все добавления и изменения текста статьи рассматриваются, как выпущенные на условиях лицензии $2 (см. $1).
800 Если вы не хотите, чтобы ваши тексты свободно распространялись и редактировались любым желающим, не помещайте их сюда.<br />
801 Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из
802 источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого.<br />
803 <strong>НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАТЕРИАЛЫ, ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ!</strong>',
804 'copyrightwarning2' => 'Пожалуйста, обратите внимание, что все ваши добавления
805 могут быть отредактированы или удалены другими участниками.
806 Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.<br />
807 Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. $1).<br />
808 <strong>НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!</strong>',
809 'longpagewarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Длина этой страницы составляет $1 килобайт. Страницы, размер которых приближается к 32 КБ или превышает это значение, могут неверно отображаться в некоторых браузерах.
810 Пожалуйста, рассмотрите вариант разбиения страницы на меньшие части.</strong>',
811 'longpageerror' => '<strong>ОШИБКА: записываемый вами текст имеет размер $1 килобайт, что больше, чем установленный предел $2 килобайта. Страница не может быть сохранена.</strong>',
812 'readonlywarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: база данных заблокирована в связи с процедурами обслуживания,
813 поэтому вы не можете записать ваши изменения прямо сейчас.
814 Возможно, вам следует сохранить текст в файл на своём диске и поместить его в данный проект позже.</strong>',
815 'protectedpagewarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эта страница защищена от изменений, её могут редактировать только администраторы.</strong>',
816 'semiprotectedpagewarning' => "'''Замечание:''' эта страница была защищена; редактировать её могут только зарегистрированные участники.",
817 'cascadeprotectedwarning' => "'''Предупреждение:''' Данную страницу могут редактировать только участники группы «Администраторы», поскольку она включена {{PLURAL:$1|в следующую страницу, для которой|в следующие страницы, для которых}} включена каскадная защита:",
818 'titleprotectedwarning' => '<strong>Предупреждение. Эта страница была защищена, создать её могут только определённые участники.</strong>',
819 'templatesused' => 'Шаблоны, использованные на текущей версии страницы:',
820 'templatesusedpreview' => 'Шаблоны, используемые в предпросматриваемой странице:',
821 'templatesusedsection' => 'Шаблоны, используемые в этой секции:',
822 'template-protected' => '(защищено)',
823 'template-semiprotected' => '(частично защищено)',
824 'hiddencategories' => 'Эта страница относится к $1 {{PLURAL:$1|скрытой категории|скрытым категориям|скрытым категориям}}:',
825 'edittools' => '<!-- Расположенный здесь текст будет показываться под формой редактирования и формой загрузки. -->',
826 'nocreatetitle' => 'Создание страниц ограничено',
827 'nocreatetext' => 'На этом сайте ограничена возможность создания новых страниц.
828 Вы можете вернуться назад и отредактировать существующую страницу, [[{{ns:special}}:Userlogin|представиться системе или создать новую учётную запись]].',
829 'nocreate-loggedin' => 'У вас нет разрешения создавать новые страницы в этой вики.',
830 'permissionserrors' => 'Ошибки прав доступа',
831 'permissionserrorstext' => 'У вас нет прав на выполнение этой операции по {{PLURAL:$1|следующей причине|следующим причинам|следующим причинам}}:',
832 'recreate-deleted-warn' => "'''Внимание: вы пытаетесь воссоздать страницу, которая ранее удалялась.'''
833
834 Проверьте, действительно ли вам нужно воссоздавать эту страницу. Ниже приведён журнал удалений.",
835 'expensive-parserfunction-warning' => 'Внимание. Эта страница содержит слишком много вызовов ресурсоёмких функций.
836
837 Количество вызовов не должно превышать $2, сейчас же оно равно $1.',
838 'expensive-parserfunction-category' => 'Страницы со слишком большим количеством вызовов ресурсоёмких функций',
839
840 # "Undo" feature
841 'undo-success' => 'Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы изменения вступили в силу.',
842 'undo-failure' => 'Правка не может быть отменена из-за несовместимости промежуточных изменений.',
843 'undo-summary' => 'Отмена правки № $1 участника [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User_talk:$2|обсуждение]])',
844
845 # Account creation failure
846 'cantcreateaccounttitle' => 'Невозможно создать учётную запись',
847 'cantcreateaccount-text' => "Создание учётных записей с этого IP-адреса (<b>$1</b>) было заблокировано [[User:$3|участником $3]].
848
849 $3 указал следующую причину: ''$2''",
850
851 # History pages
852 'viewpagelogs' => 'Показать журналы для этой страницы',
853 'nohistory' => 'Для этой страницы журнал изменений отсутствует.',
854 'revnotfound' => 'Версия не найдена',
855 'revnotfoundtext' => 'Старая версия страницы не найдена. Пожалуйста, проверьте правильность ссылки, которую вы использовали для доступа к этой странице.',
856 'currentrev' => 'Текущая версия',
857 'revisionasof' => 'Версия $1',
858 'revision-info' => 'Версия от $1; $2',
859 'previousrevision' => '← Предыдущая',
860 'nextrevision' => 'Следующая →',
861 'currentrevisionlink' => 'Текущая версия',
862 'cur' => 'текущ.',
863 'next' => 'след.',
864 'last' => 'пред.',
865 'page_first' => 'первая',
866 'page_last' => 'последняя',
867 'histlegend' => "Пояснения: (текущ.) — отличие от текущей версии; (пред.) — отличие от предшествующей версии; '''м''' — малозначимое изменение",
868 'deletedrev' => '[удалена]',
869 'histfirst' => 'старейшие',
870 'histlast' => 'недавние',
871 'historysize' => '($1 {{PLURAL:$1|байт|байта|байт}})',
872 'historyempty' => '(пусто)',
873
874 # Revision feed
875 'history-feed-title' => 'История изменений',
876 'history-feed-description' => 'История изменений этой страницы в вики',
877 'history-feed-item-nocomment' => '$1 в $2', # user at time
878 'history-feed-empty' => 'Запрашиваемой страницы не существует.
879 Она могла быть удалена или переименована.
880 Попробуйте [[{{ns:special}}:Search|найти в вики]] похожие страницы.',
881
882 # Revision deletion
883 'rev-deleted-comment' => '(комментарий удалён)',
884 'rev-deleted-user' => '(имя автора стёрто)',
885 'rev-deleted-event' => '(запись удалена)',
886 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
887 Эта версия страницы была удалена из общедоступного архива.
888 Возможно, объяснения даны в [{{fullurl:{{ns:special}}:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} журнале удалений].
889 </div>',
890 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
891 Эта версия страницы была удалена из общедоступного архива.
892 Вы можете просмотреть её, так как являетесь администратором сайта.
893 Возможно, объяснения удаления даны в [{{fullurl:{{ns:special}}:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} журнале удалений].
894 </div>',
895 'rev-delundel' => 'показать/скрыть',
896 'revisiondelete' => 'Удалить / восстановить версии страницы',
897 'revdelete-nooldid-title' => 'Не задана целевая версия',
898 'revdelete-nooldid-text' => 'Вы не задали целевую версию (или версии) для выполнения этой функции.',
899 'revdelete-selected' => '{{PLURAL:$2|Выбранная версия|Выбранные версии}} страницы [[:$1]]:',
900 'logdelete-selected' => '{{PLURAL:$1|Выбранная запись|Выбранные записи}} журнала:',
901 'revdelete-text' => 'Удалённые версии будут показываться в истории страницы и журналах,
902 но часть их содержания будет недоступна обычным посетителям.
903
904 Администраторы будут иметь доступ к скрытому содержанию и смогут восстановить его через этот же интерфейс,
905 за исключением случаев, когда было установлено дополнительное ограничение.',
906 'revdelete-legend' => 'Установить ограничения:',
907 'revdelete-hide-text' => 'Скрыть текст этой версии страницы',
908 'revdelete-hide-name' => 'Скрыть действие и его объект',
909 'revdelete-hide-comment' => 'Скрыть комментарий',
910 'revdelete-hide-user' => 'Скрыть имя автора',
911 'revdelete-hide-restricted' => 'Применить ограничения также и к администраторам',
912 'revdelete-suppress' => 'Скрывать данные также и от администраторов',
913 'revdelete-hide-image' => 'Скрыть содержимое файла',
914 'revdelete-unsuppress' => 'Снять ограничения с восстановленных версий',
915 'revdelete-log' => 'Примечание:',
916 'revdelete-submit' => 'Применить к выбранной версии',
917 'revdelete-logentry' => 'Изменена видимость версии страницы [[$1]]',
918 'logdelete-logentry' => 'Изменена видимость события для [[$1]]',
919 'revdelete-success' => 'Видимость версии изменена.',
920 'logdelete-success' => 'Видимость события изменена.',
921 'revdel-restore' => 'Изменить видимость',
922 'pagehist' => 'История страницы',
923 'deletedhist' => 'История удалений',
924 'revdelete-content' => 'содержимое',
925 'revdelete-summary' => 'описание изменений',
926 'revdelete-uname' => 'имя участника',
927 'revdelete-restricted' => 'ограничения применяются к администраторам',
928 'revdelete-unrestricted' => 'ограничения сняты для администраторов',
929 'revdelete-hid' => 'скрыт $1',
930 'revdelete-unhid' => 'раскрыт $1',
931 'revdelete-log-message' => '$1 для $2 {{PLURAL:$2|версия|версии|версий}}',
932 'logdelete-log-message' => '$1 для $2 {{PLURAL:$2|события|событий|событий}}',
933
934 # Suppression log
935 'suppressionlog' => 'Журнал сокрытий',
936 'suppressionlogtext' => 'Ниже представлен список недавних удалений и блокировок, включающих скрытые от админисраторов материалы. См. [[Special:Ipblocklist|список IP-блокировок]], чтобы просмотреть список текущих блокировок.',
937
938 # History merging
939 'mergehistory' => 'Объединение историй правок',
940 'mergehistory-header' => 'Эта страница позволяет вам объединить историю правок двух различных страниц.
941 Убедитесь, что это изменение сохранит целостность истории страницы.',
942 'mergehistory-box' => 'Объединить истории правок двух страниц:',
943 'mergehistory-from' => 'Исходная страница:',
944 'mergehistory-into' => 'Целевая страница:',
945 'mergehistory-list' => 'Объединяемая история правок',
946 'mergehistory-merge' => 'Следующие версии [[:$1]] могут быть объединены в [[:$2]]. Используйте переключатели для того, чтобы объединить только выбранный диапазон правок. Учтите, что при использовании навигационных ссылок данные будут потерянны.',
947 'mergehistory-go' => 'Показать объединяемые правки',
948 'mergehistory-submit' => 'Объединить правки',
949 'mergehistory-empty' => 'Не найдены правки для объединения.',
950 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|правка|правки|правок}} из [[:$1]] успешно {{PLURAL:$3|перенесена|перенесены|перенесены}} в [[:$2]].',
951 'mergehistory-fail' => 'Не удалось произвести объединение историй страниц, пожалуйста проверьте параметры страницы и времени.',
952 'mergehistory-no-source' => 'Исходная страница «$1» не существует.',
953 'mergehistory-no-destination' => 'Целевая страница «$1» не существует.',
954 'mergehistory-invalid-source' => 'Источник должен иметь правильный заголовок.',
955 'mergehistory-invalid-destination' => 'Целевая страница должна иметь правильный заголовок.',
956 'mergehistory-autocomment' => 'Перенос [[:$1]] в [[:$2]]',
957 'mergehistory-comment' => 'Перенос [[:$1]] в [[:$2]]: $3',
958
959 # Merge log
960 'mergelog' => 'Журнал объединений',
961 'pagemerge-logentry' => 'объединена [[$1]] и [[$2]] (версии вплоть до $3)',
962 'revertmerge' => 'Разделить',
963 'mergelogpagetext' => 'Ниже приведён список последних объединений историй страниц.',
964
965 # Diffs
966 'history-title' => '$1 — история изменений',
967 'difference' => '(Различия между версиями)',
968 'lineno' => 'Строка $1:',
969 'compareselectedversions' => 'Сравнить выбранные версии',
970 'editundo' => 'отменить',
971 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|$1 промежуточная версия не показана|$1 промежуточные версии не показаны|$1 промежуточных версий не показаны.}})',
972
973 # Search results
974 'searchresults' => 'Результаты поиска',
975 'searchresulttext' => 'Для получения более подробной информации о поиске на страницах проекта, см. [[{{MediaWiki:Helppage}}|справочный раздел]].',
976 'searchsubtitle' => 'По запросу «[[:$1]]»',
977 'searchsubtitleinvalid' => 'По запросу «$1»',
978 'noexactmatch' => "'''Страницы с названием «$1» не существует.''' [[:$1|Создать страницу]].",
979 'noexactmatch-nocreate' => 'Страницы с названием «$1» не существует.',
980 'toomanymatches' => 'Найдено слишком много соответствий, пожалуйста, попробуйте другой запрос',
981 'titlematches' => 'Совпадения в названиях статей',
982 'notitlematches' => 'Нет совпадений в названиях статей',
983 'textmatches' => 'Совпадения в текстах статей',
984 'notextmatches' => 'Нет совпадения в текстах статей',
985 'prevn' => 'предыдущие $1',
986 'nextn' => 'следующие $1',
987 'viewprevnext' => 'Просмотреть ($1) ($2) ($3)',
988 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|$2 слово|$2 слова|$2 слов}})',
989 'search-result-score' => 'Релевантность: $1 %',
990 'search-redirect' => '(перенаправление $1)',
991 'search-section' => '(раздел $1)',
992 'search-suggest' => 'Возможно, вы имели в виду: $1',
993 'searchall' => 'все',
994 'showingresults' => 'Ниже {{plural:$1|показан|показаны|показаны}} <strong>$1</strong> {{plural:$1|результат|результата|результатов}}, начиная с №&nbsp;<strong>$2</strong>.',
995 'showingresultsnum' => 'Ниже {{plural:$3|показан|показаны|показаны}} <strong>$3</strong> {{plural:$3|результат|результата|результатов}}, начиная с №&nbsp;<strong>$2</strong>.',
996 'showingresultstotal' => "Ниже показаны результаты '''$1 $2''' из '''$3'''",
997 'nonefound' => 'Неудачный поиск может быть вызван попыткой найти общие слова, которые не подлежат индексированию, например — «тоже» и «чтобы» или употреблением более чем одного ключевого слова поиска (показываются только страницы, содержащие все указанные слова для поиска).',
998 'powersearch' => 'Расширенный поиск',
999 'powersearch-legend' => 'Расширенный поиск',
1000 'powersearchtext' => 'Искать в пространствах имён:<br />$1<br />$2 Показывать перенаправления<br /> Искать $3 $9',
1001 'search-external' => 'Внешний поиск',
1002 'searchdisabled' => 'Извините, но встроенный полнотекстовый поиск выключен. Вы можете воспользоваться поиском по сайту через поисковые системы общего назначения, однако имейте в виду, что копия сайта в их кеше может быть несколько устаревшей.',
1003
1004 # Preferences page
1005 'preferences' => 'Настройки',
1006 'mypreferences' => 'Настройки',
1007 'prefs-edits' => 'Количество правок:',
1008 'prefsnologin' => 'Вы не представились системе',
1009 'prefsnologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]], чтобы изменять настройки участника.',
1010 'prefsreset' => 'Восстановлены настройки по умолчанию.',
1011 'qbsettings' => 'Панель навигации',
1012 'qbsettings-none' => 'Не показывать',
1013 'qbsettings-fixedleft' => 'Неподвижная слева',
1014 'qbsettings-fixedright' => 'Неподвижная справа',
1015 'qbsettings-floatingleft' => 'Плавающая слева',
1016 'qbsettings-floatingright' => 'Плавающая справа',
1017 'changepassword' => 'Сменить пароль',
1018 'skin' => 'Оформление',
1019 'math' => 'Отображение формул',
1020 'dateformat' => 'Формат даты',
1021 'datedefault' => 'По умолчанию',
1022 'datetime' => 'Дата и время',
1023 'math_failure' => 'Невозможно разобрать выражение',
1024 'math_unknown_error' => 'неизвестная ошибка',
1025 'math_unknown_function' => 'неизвестная функция',
1026 'math_lexing_error' => 'лексическая ошибка',
1027 'math_syntax_error' => 'синтаксическая ошибка',
1028 'math_image_error' => 'Преобразование в PNG прошло с ошибкой; проверьте правильность установки latex, dvips, gs и convert',
1029 'math_bad_tmpdir' => 'Не удаётся создать или записать во временный каталог математики',
1030 'math_bad_output' => 'Не удаётся создать или записать в выходной каталог математики',
1031 'math_notexvc' => 'Выполняемый файл texvc не найден; См. math/README — справку по настройке.',
1032 'prefs-personal' => 'Личные данные',
1033 'prefs-rc' => 'Страница свежих правок',
1034 'prefs-watchlist' => 'Список наблюдения',
1035 'prefs-watchlist-days' => 'Максимальное число дней, отображаемых в списке наблюдения:',
1036 'prefs-watchlist-edits' => 'Максимальное количество правок, отображаемых в расширенном списке наблюдения:',
1037 'prefs-misc' => 'Другие настройки',
1038 'saveprefs' => 'Записать',
1039 'resetprefs' => 'Сбросить',
1040 'oldpassword' => 'Старый пароль:',
1041 'newpassword' => 'Новый пароль:',
1042 'retypenew' => 'Повторите ввод нового пароля:',
1043 'textboxsize' => 'Редактирование',
1044 'rows' => 'Строк:',
1045 'columns' => 'Столбцов:',
1046 'searchresultshead' => 'Результаты поиска',
1047 'resultsperpage' => 'Количество найденных записей на страницу:',
1048 'contextlines' => 'Количество показываемых строк для каждой найденной:',
1049 'contextchars' => 'Количество символов контекста на строку:',
1050 'stub-threshold' => 'Порог для определения оформления <a href="#" class="stub">ссылок на заготовки</a> (в байтах):',
1051 'recentchangesdays' => 'Количество дней, за которые показывать свежие правки:',
1052 'recentchangescount' => 'Количество правок, отображаемое в списке:',
1053 'savedprefs' => 'Ваши настройки сохранены.',
1054 'timezonelegend' => 'Часовой пояс',
1055 'timezonetext' => 'Введите смещение (в часах) вашего местного времени
1056 от времени сервера (UTC — гринвичского).',
1057 'localtime' => 'Местное время',
1058 'timezoneoffset' => 'Смещение¹',
1059 'servertime' => 'Текущее время сервера',
1060 'guesstimezone' => 'Заполнить из браузера',
1061 'allowemail' => 'Разрешить приём электронной почты от других участников',
1062 'defaultns' => 'По умолчанию искать в следующих пространствах имён:',
1063 'default' => 'по умолчанию',
1064 'files' => 'Файлы',
1065
1066 # User rights
1067 'userrights' => 'Управление правами участников', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1068 'userrights-lookup-user' => 'Управление группами участников',
1069 'userrights-user-editname' => 'Введите имя участника:',
1070 'editusergroup' => 'Изменить группы участника',
1071 'editinguser' => "Изменение прав участника '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1072 'userrights-editusergroup' => 'Изменить группы участника',
1073 'saveusergroups' => 'Сохранить группы участника',
1074 'userrights-groupsmember' => 'Член групп:',
1075 'userrights-groupsremovable' => 'Изменяемые группы:',
1076 'userrights-groupsavailable' => 'Доступные группы:',
1077 'userrights-groups-help' => 'Вы можете изменить группы, в которые входит этот участник.
1078 Если около названия группы стоит отметка, значит участник входит в эту группу,
1079 если отметка не стоит — участник не относится к соответствующей группе.',
1080 'userrights-reason' => 'Причина изменения:',
1081 'userrights-available-none' => 'Вы не можете изменять членство в группе.',
1082 'userrights-available-add' => 'Вы можете добавить любого участника {{PLURAL:$2|в группу|в группы}}: $1.',
1083 'userrights-available-remove' => 'Вы можете удалить любого участника {{PLURAL:$2|из группы|из групп}}: $1.',
1084 'userrights-available-add-self' => 'Вы можете включить себя в {{PLURAL:$2|группу $1|следующие группы: $1}}.',
1085 'userrights-available-remove-self' => 'Вы можете исключить себя из {{PLURAL:$2|группы $1|следующих групп: $1}}.',
1086 'userrights-no-interwiki' => 'У вас нет разрешения изменять права участников на других вики.',
1087 'userrights-nodatabase' => 'База данных $1 не существует или не является локальной.',
1088 'userrights-nologin' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]] с учётной записи администратора, чтобы назначать права пользователям.',
1089 'userrights-notallowed' => 'С вашей учётной записи не разрешено назначать права пользователям.',
1090 'userrights-changeable-col' => 'Группы, которые вы можете изменять',
1091 'userrights-unchangeable-col' => 'Группы, которые вы не можете изменять',
1092
1093 # Groups
1094 'group' => 'Группа:',
1095 'group-autoconfirmed' => 'Автоподтверждённые участники',
1096 'group-bot' => 'Боты',
1097 'group-sysop' => 'Администраторы',
1098 'group-bureaucrat' => 'Бюрократы',
1099 'group-suppress' => 'Ревизоры',
1100 'group-all' => '(все)',
1101
1102 'group-autoconfirmed-member' => 'автоподтверждённый участник',
1103 'group-bot-member' => 'бот',
1104 'group-sysop-member' => 'администратор',
1105 'group-bureaucrat-member' => 'бюрократ',
1106 'group-suppress-member' => 'Ревизор',
1107
1108 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Автоподтверждённые участники',
1109 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Боты',
1110 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Администраторы',
1111 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Бюрократы',
1112 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Ревизоры',
1113
1114 # User rights log
1115 'rightslog' => 'Журнал прав участника',
1116 'rightslogtext' => 'Это журнал изменений прав участника.',
1117 'rightslogentry' => 'Для участника $1 изменены права доступа: с $2 на $3',
1118 'rightsnone' => '(нет)',
1119
1120 # Recent changes
1121 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|изменение|изменения|изменений}}',
1122 'recentchanges' => 'Свежие правки',
1123 'recentchangestext' => 'Ниже в хронологическом порядке перечислены последние изменения на страницах {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}.',
1124 'recentchanges-feed-description' => 'Отслеживать последние изменения в вики в этом потоке.',
1125 'rcnote' => "{{PLURAL:$1|Последнее '''$1''' изменение|Последние '''$1''' изменения|Последние '''$1''' изменений}} за '''$2''' {{plural:$2|день|дня|дней}}, на момент времени $3.",
1126 'rcnotefrom' => 'Ниже перечислены изменения с <strong>$2</strong> (по <strong>$1</strong>).',
1127 'rclistfrom' => 'Показать изменения с $1.',
1128 'rcshowhideminor' => '$1 малые правки',
1129 'rcshowhidebots' => '$1 ботов',
1130 'rcshowhideliu' => '$1 представившихся участников',
1131 'rcshowhideanons' => '$1 анонимов',
1132 'rcshowhidepatr' => '$1 проверенные правки',
1133 'rcshowhidemine' => '$1 свои правки',
1134 'rclinks' => 'Показать последние $1 изменений за $2 {{plural:$2|день|дня|дней}};<br />$3.',
1135 'diff' => 'разн.',
1136 'hist' => 'история',
1137 'hide' => 'Скрыть',
1138 'show' => 'Показать',
1139 'minoreditletter' => 'м',
1140 'newpageletter' => 'Н',
1141 'boteditletter' => 'б',
1142 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|наблюдающий пользователь|наблюдающих пользователя|наблюдающих пользователей}}]',
1143 'rc_categories' => 'Только из категорий (разделитель «|»)',
1144 'rc_categories_any' => 'Любой',
1145 'newsectionsummary' => '/* $1 */ Новая тема',
1146
1147 # Recent changes linked
1148 'recentchangeslinked' => 'Связанные правки',
1149 'recentchangeslinked-title' => 'Связанные правки для $1',
1150 'recentchangeslinked-noresult' => 'На связанных страницах не было изменений за указанный период.',
1151 'recentchangeslinked-summary' => "На этой служебной странице представлен список последних изменений на связанных страницах. Страницы из списка наблюдения '''выделены'''.",
1152
1153 # Upload
1154 'upload' => 'Загрузить файл',
1155 'uploadbtn' => 'Загрузить файл',
1156 'reupload' => 'Изменить загрузку',
1157 'reuploaddesc' => 'Вернуться к форме загрузки',
1158 'uploadnologin' => 'Вы не представились системе',
1159 'uploadnologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]],
1160 чтобы загружать файлы на сервер.',
1161 'upload_directory_read_only' => 'Веб-сервер не имеет прав записи в папку ($1), в которой предполагается хранить загружаемые файлы.',
1162 'uploaderror' => 'Ошибка загрузки файла',
1163 'uploadtext' => "Используя эту форму вы можете загрузить на сервер файлы. Чтобы просмотреть ранее загруженные файлы,
1164 перейдите сюда: [[{{ns:special}}:Imagelist|список загруженных изображений]]. Загрузка и удаление файлов отражаются в [[{{ns:special}}:Log|журнале загрузки файлов]].
1165
1166 Для включения изображения в статью вы можете использовать строки вида:
1167 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki>''',
1168 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.png|комментарий]]</nowiki>''' или
1169 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki>''' для непосредственной ссылки на файл.",
1170 'upload-permitted' => 'Разрешённые типы файлов: $1.',
1171 'upload-preferred' => 'Предпочтительные типы файлов: $1.',
1172 'upload-prohibited' => 'Запрещённые типы файлов: $1.',
1173 'uploadlog' => 'журнал загрузок',
1174 'uploadlogpage' => 'Журнал загрузок',
1175 'uploadlogpagetext' => 'Ниже представлен список последних загрузок файлов.',
1176 'filename' => 'Имя файла',
1177 'filedesc' => 'Краткое описание',
1178 'fileuploadsummary' => 'Краткое описание:',
1179 'filestatus' => 'Условия распространения:',
1180 'filesource' => 'Источник:',
1181 'uploadedfiles' => 'Загруженные файлы',
1182 'ignorewarning' => 'Игнорировать предупреждения и сохранить файл',
1183 'ignorewarnings' => 'Игнорировать предупреждения',
1184 'minlength1' => 'Название файла должно содержать хотя бы одну букву.',
1185 'illegalfilename' => 'Имя файла «$1» содержит символы, которые не разрешается использовать в заголовках. Пожалуйста, переименуйте файл и попытайтесь загрузить его снова.',
1186 'badfilename' => 'Название файла было изменено на $1.',
1187 'filetype-badmime' => 'Файлы, имеющие MIME-тип "$1", не могут быть загружены.',
1188 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' — нежелательный тип файла. Предпочтительные типы файлов: \$2.",
1189 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' — запрещённый тип файла. Разрешённые типы файлов: \$2.",
1190 'filetype-missing' => 'Отсутствует расширение у файла (например, «.jpg»).',
1191 'large-file' => 'Рекомендуется использовать изображения, размер которых не превышает $1 байт (размер загруженного файла составляет $2 байт).',
1192 'largefileserver' => 'Размер файла превышает максимально разрешённый.',
1193 'emptyfile' => 'Загруженный вами файл вероятно пустой. Возможно, это произошло из-за ошибки при наборе имени файла. Пожалуйста, проверьте, действительно ли вы хотите загрузить этот файл.',
1194 'fileexists' => 'Файл с этим именем уже существует, пожалуйста, проверьте <strong><tt>$1</tt></strong>, если вы не уверены, что хотите заменить его.',
1195 'filepageexists' => 'Страница описания для этого файла уже создана как <strong><tt>$1</tt></strong>, но файла с таким именем нет. Введённое описание не появится на странице описания изображения. Чтобы добавить новое описание, вам придётся изменить его вручную.',
1196 'fileexists-extension' => 'Существует файл с похожим именем:<br />
1197 Имя загруженного файла: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1198 Имя существующего файла: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1199 Пожалуйста, выберите другое имя.',
1200 'fileexists-thumb' => "<center>'''Существующее изображение'''</center>",
1201 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Файл, вероятно, является уменьшенной копией (миниатюрой). Пожалуйста, проверьте файл <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
1202 Если указанный файл является тем же изображением, не стоит загружать отдельно его уменьшенную копию.',
1203 'file-thumbnail-no' => 'Название файла начинается с <strong><tt>$1</tt></strong>. Вероятно, это уменьшенная копия изображения (миниатюра).
1204 Если у вас есть данное изображение в полном размере, пожалуйста, загрузите его или измените имя файла.',
1205 'fileexists-forbidden' => 'Файл с этим именем уже существует; пожалуйста, вернитесь назад и загрузите файл под другим именем. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1206 'fileexists-shared-forbidden' => 'Файл с этим именем уже существует в общем хранилище файлов; пожалуйста, вернитесь назад и загрузите файл под другим именем. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1207 'successfulupload' => 'Загрузка успешно завершена',
1208 'uploadwarning' => 'Предупреждение',
1209 'savefile' => 'Записать файл',
1210 'uploadedimage' => 'загружено «[[$1]]»',
1211 'overwroteimage' => 'загружена новая версия «[[$1]]»',
1212 'uploaddisabled' => 'Загрузка запрещена',
1213 'uploaddisabledtext' => 'На этом вики-сайте загрузка файлов запрещена.',
1214 'uploadscripted' => 'Файл содержит HTML-код или скрипт, который может быть ошибочно обработан браузером.',
1215 'uploadcorrupt' => 'Файл либо повреждён, либо имеет неверное расширение. Пожалуйста, проверьте файл и попробуйте загрузить его ещё раз.',
1216 'uploadvirus' => 'Файл содержит вирус! См. $1',
1217 'sourcefilename' => 'Исходное имя файла:',
1218 'destfilename' => 'Целевое имя файла:',
1219 'upload-maxfilesize' => 'Максимальный размер файла: $1',
1220 'watchthisupload' => 'Включить этот файл в список наблюдения',
1221 'filewasdeleted' => 'Файл с таким именем уже существовал ранее, но был удалён. Пожалуйста, проверьте $1 перед повторной загрузкой.',
1222 'upload-wasdeleted' => "'''Внимание: вы пытаетесь загрузить файл, который ранее удалялся.'''
1223
1224 Проверьте, действительно ли вам нужно загружать этот файл.
1225 Ниже приведён журнал удалений:",
1226 'filename-bad-prefix' => 'Имя загружаемого файла начинается с <strong>«$1»</strong> и вероятно является шаблонным именем, которое цифровая фотокамера даёт снимкам. Пожалуйста, выберите имя лучше описывающее содержание файла.',
1227 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- оставьте эту строчку как есть --> <pre>
1228 # Синтаксис следующий:
1229 # * Всё, что начинается с символа «#» считается комментарием (до конца строки)
1230 # * Каждая непустая строка — префикс стандартного названия файла, которое обычно даёт цифровая камера
1231 CIMG # Casio
1232 DSC_ # Nikon
1233 DSCF # Fuji
1234 DSCN # Nikon
1235 DUW # некоторые мобильные телефоны
1236 IMG # общее
1237 JD # Jenoptik
1238 MGP # Pentax
1239 PICT # различные
1240 #</pre> <!-- оставьте эту строчку как есть -->',
1241
1242 'upload-proto-error' => 'Неправильный протокол',
1243 'upload-proto-error-text' => 'Для удалённой загрузки требуется адрес, начинающийся с <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
1244 'upload-file-error' => 'Внутренняя ошибка',
1245 'upload-file-error-text' => 'Внутренняя ошибка при попытке создать временный файл на сервере. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору.',
1246 'upload-misc-error' => 'Неизвестная ошибка загрузки',
1247 'upload-misc-error-text' => 'Неизвестная ошибка загрузки. Пожалуйста, проверьте, что адрес верен, и повторите попытку. Если проблема остаётся, обратитесь к системному администратору.',
1248
1249 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1250 'upload-curl-error6' => 'Невозможно обратить по указанному адресу.',
1251 'upload-curl-error6-text' => 'Невозможно обратить по указанному адресу. Пожалуйста, проверьте, что адрес верен, а сайт доступен.',
1252 'upload-curl-error28' => 'Время, отведённое на загрузку, истекло',
1253 'upload-curl-error28-text' => 'Сайт слишком долго не отвечает. Пожалуйста, проверьте что сайт работоспособен и после небольшого перерыва попробуйте ещё раз. Возможно, операцию следует провести в другое время, когда сайт менее нагружен.',
1254
1255 'license' => 'Лицензирование:',
1256 'nolicense' => 'Отсутствует',
1257 'license-nopreview' => '(Предпросмотр недоступен)',
1258 'upload_source_url' => ' (правильный, публично доступный интернет-адрес)',
1259 'upload_source_file' => ' (файл на вашем компьютере)',
1260
1261 # Special:Imagelist
1262 'imagelist-summary' => 'Эта служебная страница показывает все загруженные файлы.
1263 Недавно загруженные файлы по умолчанию показываются в верху списка.
1264 Щелчок на заголовке колонки изменяет порядок сортировки.',
1265 'imagelist_search_for' => 'Поиск по имени изображения:',
1266 'imgdesc' => 'описание',
1267 'imgfile' => 'файл',
1268 'imagelist' => 'Список файлов',
1269 'imagelist_date' => 'Дата',
1270 'imagelist_name' => 'Имя файла',
1271 'imagelist_user' => 'Участник',
1272 'imagelist_size' => 'Размер',
1273 'imagelist_description' => 'Описание',
1274
1275 # Image description page
1276 'filehist' => 'История файла',
1277 'filehist-help' => 'Нажмите на дату/время, чтобы просмотреть, как тогда выглядел файл.',
1278 'filehist-deleteall' => 'удалить все',
1279 'filehist-deleteone' => 'удалить этот',
1280 'filehist-revert' => 'вернуть',
1281 'filehist-current' => 'текущий',
1282 'filehist-datetime' => 'Дата/время',
1283 'filehist-user' => 'Участник',
1284 'filehist-dimensions' => 'Размер объекта',
1285 'filehist-filesize' => 'Размер файла',
1286 'filehist-comment' => 'Примечание',
1287 'imagelinks' => 'Ссылки',
1288 'linkstoimage' => 'Следующие страницы ссылаются на данный файл:',
1289 'nolinkstoimage' => 'Нет страниц, ссылающихся на данный файл.',
1290 'sharedupload' => 'Этот файл загружен в общее для нескольких проектов хранилище.',
1291 'shareduploadwiki' => 'Дополнительную информацию можно найти на $1.',
1292 'shareduploadwiki-desc' => 'Содержимое его $1 показано ниже.',
1293 'shareduploadwiki-linktext' => 'страницы описания',
1294 'noimage' => 'Файла с таким именем не существует, вы можете $1.',
1295 'noimage-linktext' => 'загрузить его',
1296 'uploadnewversion-linktext' => 'Загрузить новую версию этого файла',
1297 'imagepage-searchdupe' => 'Поиск одинаковых файлов',
1298
1299 # File reversion
1300 'filerevert' => 'Возврат к старой версии $1',
1301 'filerevert-legend' => 'Возвратить версию файла',
1302 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Вы возвращаете \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' к [$4 версии от $3, $2].</span>',
1303 'filerevert-comment' => 'Примечание:',
1304 'filerevert-defaultcomment' => 'Возврат к версии от $2, $1',
1305 'filerevert-submit' => 'Возвратить',
1306 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' был возвращён к [$4 версии от $3, $2].</span>',
1307 'filerevert-badversion' => 'Не существует предыдущей локальной версии этого файла с указанной отметкой даты и времени.',
1308
1309 # File deletion
1310 'filedelete' => '$1 — удаление',
1311 'filedelete-legend' => 'Удалить файл',
1312 'filedelete-intro' => "Вы удаляете '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1313 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Вы удаляете версию \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' от [$4 $3, $2].</span>',
1314 'filedelete-comment' => 'Примечание:',
1315 'filedelete-submit' => 'Удалить',
1316 'filedelete-success' => "'''$1''' был удалён.",
1317 'filedelete-success-old' => '<span class="plainlinks">Версия \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' от $3, $2 была удалена.</span>',
1318 'filedelete-nofile' => "'''$1''' не существует на этом сайте.",
1319 'filedelete-nofile-old' => "Не существует архивной версии '''$1''' с указанными атрибутами.",
1320 'filedelete-iscurrent' => 'Вы пытаетесь удалить последнюю версию этого файла. Пожалуйста, верните сначала файл к одной из старых версий.',
1321 'filedelete-otherreason' => 'Другая причина:',
1322 'filedelete-reason-otherlist' => 'Другая причина',
1323 'filedelete-reason-dropdown' => '* Распространенные причины удаления
1324 ** нарушение авторских прав
1325 ** файл-дубликат',
1326 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Править причины удалений',
1327
1328 # MIME search
1329 'mimesearch' => 'Поиск по MIME',
1330 'mimesearch-summary' => 'Эта страница позволяет отбирать файлы по их MIME-типу. Формат ввода: типсодержимого/подтип, например <tt>image/jpeg</tt>.',
1331 'mimetype' => 'MIME-тип:',
1332 'download' => 'загрузить',
1333
1334 # Unwatched pages
1335 'unwatchedpages' => 'Страницы, за которыми никто не следит',
1336
1337 # List redirects
1338 'listredirects' => 'Список перенаправлений',
1339
1340 # Unused templates
1341 'unusedtemplates' => 'Неиспользуемые шаблоны',
1342 'unusedtemplatestext' => 'На этой странице перечислены все страницы пространства имён «Шаблоны», которые не включены в другие страницы. Не забывайте проверить отсутствие других ссылок на шаблон, перед его удалением.',
1343 'unusedtemplateswlh' => 'другие ссылки',
1344
1345 # Random page
1346 'randompage' => 'Случайная статья',
1347 'randompage-nopages' => 'В данном пространстве имён отсутствуют страницы.',
1348
1349 # Random redirect
1350 'randomredirect' => 'Случайное перенаправление',
1351 'randomredirect-nopages' => 'Это пространство имён не содержит перенаправлений.',
1352
1353 # Statistics
1354 'statistics' => 'Статистика',
1355 'sitestats' => 'Статистика сайта',
1356 'userstats' => 'Статистика участников',
1357 'sitestatstext' => "Всего в базе данных содержится '''$1''' {{plural:$1|страница|страницы|страниц}}.
1358 Это число включает в себя страницы о проекте, страницы обсуждений, незаконченные статьи, перенаправления и другие страницы, которые, не учитываются при подсчёте количества статей.
1359 За исключением них, есть '''$2''' {{plural:$2|страница|страницы|страниц}}, которые считаются полноценными статьями.
1360
1361 {{plural:$8|Был загружен|Было загружено|Было загружено}} '''$8''' {{plural:$8|файл|файла|файлов}}.
1362
1363 Всего с момента установки вики {{plural:$3|был произведён '''$3''' просмотр|было произведено '''$3''' просмотра|было произведено '''$3''' просмотров}} страниц и '''$4''' {{plural:$4|изменение|изменения|изменений}} страниц. Таким образом, в среднем приходится '''$5''' {{plural:$5|изменение|изменения|изменений}} на одну страницу, и '''$6''' просмотров на одно изменение.
1364
1365 Величина [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue очереди заданий] составляет '''$7'''.",
1366 'userstatstext' => "{{plural:$1|Зарегистрировался|Зарегистрировались|Зарегистрировались}} '''$1''' {{plural:$1|участник|участника|участников}}, из которых '''$2''' ($4 %) имеют права «$5».",
1367 'statistics-mostpopular' => 'Наиболее часто просматриваемые страницы',
1368
1369 'disambiguations' => 'Страницы, описывающие многозначные термины',
1370 'disambiguationspage' => 'Template:Неоднозначность',
1371 'disambiguations-text' => "Следующие страницы ссылаются на '''многозначные страницы'''. Вместо этого они, вероятно, должны указывать на соответствующую конкретную статью.<br />Страница считается многозначной, если на ней размещён шаблон, имя которого указано на странице [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
1372
1373 'doubleredirects' => 'Двойные перенаправления',
1374 'doubleredirectstext' => 'На этой странице представлен список перенаправлений на другие перенаправления. Каждая строка содержит ссылки на первое и второе перенаправления, а также первую строчку страницы второго перенаправления, в которой обычно указывается название страницы, куда должно ссылаться первое перенаправление.',
1375
1376 'brokenredirects' => 'Разорванные перенаправления',
1377 'brokenredirectstext' => 'Следующие перенаправления указывают на несуществующие статьи:',
1378 'brokenredirects-edit' => '(править)',
1379 'brokenredirects-delete' => '(удалить)',
1380
1381 'withoutinterwiki' => 'Страницы без межъязыковых ссылок',
1382 'withoutinterwiki-header' => 'Следующие страницы не имеют интервики-ссылок:',
1383 'withoutinterwiki-submit' => 'Показать',
1384
1385 'fewestrevisions' => 'Статьи с наименьшим количеством изменений',
1386
1387 # Miscellaneous special pages
1388 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|байт|байта|байт}}',
1389 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|категория|категории|категорий}}',
1390 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|ссылка|ссылки|ссылок}}',
1391 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|объект|объекта|объектов}}',
1392 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}}',
1393 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|просмотр|просмотра|просмотров}}',
1394 'specialpage-empty' => 'Запрос не дал результатов.',
1395 'lonelypages' => 'Страницы-сироты',
1396 'lonelypagestext' => 'На следующие страницы нет ссылок с других страниц данной вики.',
1397 'uncategorizedpages' => 'Некатегоризованные страницы',
1398 'uncategorizedcategories' => 'Некатегоризованные категории',
1399 'uncategorizedimages' => 'Некатегоризованные изображения',
1400 'uncategorizedtemplates' => 'Некатегоризованные шаблоны',
1401 'unusedcategories' => 'Неиспользуемые категории',
1402 'unusedimages' => 'Неиспользуемые файлы',
1403 'popularpages' => 'Популярные страницы',
1404 'wantedcategories' => 'Требуемые категории',
1405 'wantedpages' => 'Требуемые страницы',
1406 'mostlinked' => 'Страницы, на которые больше всего ссылок',
1407 'mostlinkedcategories' => 'Категории, на которые больше всего ссылок',
1408 'mostlinkedtemplates' => 'Самые используемые шаблоны',
1409 'mostcategories' => 'Страницы, включённые в большое количество категорий',
1410 'mostimages' => 'Самые используемые изображения',
1411 'mostrevisions' => 'Наиболее часто редактировавшиеся страницы',
1412 'prefixindex' => 'Указатель по началу слов',
1413 'shortpages' => 'Короткие статьи',
1414 'longpages' => 'Длинные страницы',
1415 'deadendpages' => 'Тупиковые страницы',
1416 'deadendpagestext' => 'Следующие страницы не содержат ссылок на другие страницы в этой вики.',
1417 'protectedpages' => 'Защищённые страницы',
1418 'protectedpagestext' => 'Следующие страницы защищены от переименования или изменения.',
1419 'protectedpagesempty' => 'В настоящий момент нет защищённых страниц с указанными параметрами',
1420 'protectedtitles' => 'Запрещённые названия',
1421 'protectedtitlestext' => 'Следующие названия не разрешается использовать',
1422 'protectedtitlesempty' => 'В настоящий момент нет запрещённых названий с указанными параметрами.',
1423 'listusers' => 'Список участников',
1424 'specialpages' => 'Спецстраницы',
1425 'spheading' => 'Служебные страницы',
1426 'restrictedpheading' => 'Служебные страницы с ограниченным доступом',
1427 'newpages' => 'Новые страницы',
1428 'newpages-username' => 'Участник:',
1429 'ancientpages' => 'Статьи по дате последнего редактирования',
1430 'move' => 'Переименовать',
1431 'movethispage' => 'Переименовать эту страницу',
1432 'unusedimagestext' => 'Пожалуйста, учтите, что другие веб-сайты могут использовать прямую ссылку (URL) на это изображение, и поэтому изображение может активно использоваться несмотря на его вхождение в этот список.',
1433 'unusedcategoriestext' => 'Существуют следующие страницы категорий, не содержащие статей или других категорий.',
1434 'notargettitle' => 'Не указана цель',
1435 'notargettext' => 'Вы не указали целевую страницу или участника для этого действия.',
1436 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|более новая $1|более новые $1}}',
1437 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|более старая $1|более старые $1}}',
1438 'suppress' => 'Сокрытие',
1439
1440 # Book sources
1441 'booksources' => 'Источники книг',
1442 'booksources-search-legend' => 'Поиск информации о книге',
1443 'booksources-go' => 'Найти',
1444 'booksources-text' => 'На этой странице приведён список ссылок на сайты, где вы, возможно, найдёте дополнительную информацию о книге. Это интернет-магазины и системы поиска в библиотечных каталогах.',
1445
1446 # Special:Log
1447 'specialloguserlabel' => 'Участник:',
1448 'speciallogtitlelabel' => 'Заголовок:',
1449 'log' => 'Журналы',
1450 'all-logs-page' => 'Все журналы',
1451 'log-search-legend' => 'Поиск журналов',
1452 'log-search-submit' => 'Найти',
1453 'alllogstext' => 'Общий список журналов сайта {{SITENAME}}.
1454 Вы можете отфильтровать результаты по типу журнала, имени участника или затронутой странице.',
1455 'logempty' => 'Подходящие записи в журнале отсутствуют.',
1456 'log-title-wildcard' => 'Найти заголовки, начинающиеся на с данных символов',
1457
1458 # Special:Allpages
1459 'allpages' => 'Все страницы',
1460 'alphaindexline' => 'от $1 до $2',
1461 'nextpage' => 'Следующая страница ($1)',
1462 'prevpage' => 'Предыдущая страница ($1)',
1463 'allpagesfrom' => 'Вывести страницы, начинающиеся на:',
1464 'allarticles' => 'Все статьи',
1465 'allinnamespace' => 'Все страницы (пространство имён «$1»)',
1466 'allnotinnamespace' => 'Все страницы (кроме пространства имён «$1»)',
1467 'allpagesprev' => 'Предыдущие',
1468 'allpagesnext' => 'Следующие',
1469 'allpagessubmit' => 'Выполнить',
1470 'allpagesprefix' => 'Найти страницы, начинающиеся с:',
1471 'allpagesbadtitle' => 'Недопустимое название страницы. Заголовок содержит интервики, межъязыковой префикс или запрещённые в заголовках символы.',
1472 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} не содержит пространства имён «$1».',
1473
1474 # Special:Listusers
1475 'listusersfrom' => 'Показать участников, начиная с:',
1476 'listusers-submit' => 'Показать',
1477 'listusers-noresult' => 'Не найдено участников.',
1478
1479 # Special:Listgrouprights
1480 'listgrouprights' => 'Права групп участников',
1481 'listgrouprights-summary' => 'Ниже представлен список определённых в этой вики групп участников, указаны соответствующие им права доступа.',
1482 'listgrouprights-group' => 'Группа',
1483 'listgrouprights-rights' => 'Права',
1484 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Права групп',
1485
1486 # E-mail user
1487 'mailnologin' => 'Адрес для отправки отсутствует',
1488 'mailnologintext' => 'Вы должны [[{{ns:special}}:Userlogin|представиться системе]]
1489 и иметь действительный адрес электронной почты в ваших [[{{ns:special}}:Preferences|настройках]],
1490 чтобы иметь возможность отправлять электронную почту другим участникам.',
1491 'emailuser' => 'Письмо участнику',
1492 'emailpage' => 'Письмо участнику',
1493 'emailpagetext' => 'Если этот участник указал действительный адрес электронной почты в своих настройках, то, заполнив форму ниже, можно отправить ему сообщение.
1494 Электронный адрес, который вы указали в своих настройках, будет указан в поле «От кого» письма, поэтому получатель будет иметь возможность ответить.',
1495 'usermailererror' => 'При отправке сообщения электронной почты произошла ошибка:',
1496 'defemailsubject' => '{{SITENAME}}: письмо',
1497 'noemailtitle' => 'Адрес электронной почты отсутствует',
1498 'noemailtext' => 'Этот участник не указал действительный адрес электронной почты или указал, что не желает получать письма от других участников.',
1499 'emailfrom' => 'От кого',
1500 'emailto' => 'Кому',
1501 'emailsubject' => 'Тема письма',
1502 'emailmessage' => 'Сообщение',
1503 'emailsend' => 'Отправить',
1504 'emailccme' => 'Отправить мне копию письма.',
1505 'emailccsubject' => 'Копия вашего сообщения для $1: $2',
1506 'emailsent' => 'Письмо отправлено',
1507 'emailsenttext' => 'Ваше электронное сообщение отправлено.',
1508 'emailuserfooter' => '--
1509 Это письмо отправлено с помощью функции «письмо участнику» сайта {{SITENAME}}',
1510
1511 # Watchlist
1512 'watchlist' => 'Список наблюдения',
1513 'mywatchlist' => 'Cписок наблюдения',
1514 'watchlistfor' => "(участника '''$1''')",
1515 'nowatchlist' => 'Ваш список наблюдения пуст.',
1516 'watchlistanontext' => 'Вы должны $1, чтобы просмотреть или отредактировать список наблюдения.',
1517 'watchnologin' => 'Нужно представиться системе',
1518 'watchnologintext' => 'Вы должны [[{{ns:special}}:Userlogin|представиться системе]], чтобы иметь возможность изменять свой список наблюдения',
1519 'addedwatch' => 'Добавлена в список наблюдения',
1520 'addedwatchtext' => 'Страница «[[:$1]]» была добавлена в ваш [[{{ns:special}}:Watchlist|список наблюдения]]. Последующие изменения этой страницы и связанной с ней страницы обсуждения будут отмечаться в этом списке, а также будут выделены жирным шрифтом на странице со [[{{ns:special}}:Recentchanges|списком свежих изменений]], чтобы их было легче заметить.
1521
1522 Если позже вы захотите удалить страницу из списка наблюдения, нажмите кнопку «не следить» в верхней правой части страницы.',
1523 'removedwatch' => 'Удалена из списка наблюдения',
1524 'removedwatchtext' => 'Страница «[[:$1]]» была удалена из вашего списка наблюдения.',
1525 'watch' => 'Следить',
1526 'watchthispage' => 'Наблюдать за этой страницей',
1527 'unwatch' => 'Не следить',
1528 'unwatchthispage' => 'Прекратить наблюдение',
1529 'notanarticle' => 'Не статья',
1530 'notvisiblerev' => 'Версия была удалена',
1531 'watchnochange' => 'Ничто из списка наблюдения не изменялось в рассматриваемый период.',
1532 'watchlist-details' => '$1 {{plural:$1|страница|страницы|страниц}}, не считая страниц обсуждения.',
1533 'wlheader-enotif' => '* Уведомление по эл. почте включено.',
1534 'wlheader-showupdated' => "* Страницы, изменившиеся с вашего последнего их посещения, выделены '''жирным''' шрифтом.",
1535 'watchmethod-recent' => 'просмотр последних изменений для наблюдаемых страниц',
1536 'watchmethod-list' => 'просмотр наблюдаемых страниц для последних изменений',
1537 'watchlistcontains' => 'Ваш список наблюдения содержит $1 {{plural:$1|страница|страницы|страниц}}.',
1538 'iteminvalidname' => 'Проблема с элементом «$1», недопустимое название…',
1539 'wlnote' => 'Ниже следуют последние $1 {{PLURAL:$1|изменение|изменения|изменений}} за {{PLURAL:$2|последний|последние|последние}} <strong>$2</strong> {{plural:$2|час|часа|часов}}.',
1540 'wlshowlast' => 'Показать за последние $1 часов $2 дней $3',
1541 'watchlist-show-bots' => 'Показать правки ботов',
1542 'watchlist-hide-bots' => 'Скрыть правки ботов',
1543 'watchlist-show-own' => 'Показать мои правки',
1544 'watchlist-hide-own' => 'Скрыть мои правки',
1545 'watchlist-show-minor' => 'Показать малые правки',
1546 'watchlist-hide-minor' => 'Скрыть малые правки',
1547
1548 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1549 'watching' => 'Добавление в список наблюдения…',
1550 'unwatching' => 'Удаление из списка наблюдения…',
1551
1552 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Служба извещений по почте',
1553 'enotif_reset' => 'Отметить все страницы как просмотренные',
1554 'enotif_newpagetext' => 'Это новая страница.',
1555 'enotif_impersonal_salutation' => 'Участник {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
1556 'changed' => 'изменена',
1557 'created' => 'создана',
1558 'enotif_subject' => 'Страница проекта «{{SITENAME}}» $PAGETITLE была $CHANGEDORCREATED участником $PAGEEDITOR',
1559 'enotif_lastvisited' => 'См. $1 для просмотра всех изменений произошедших с вашего последнего посещения.',
1560 'enotif_lastdiff' => 'См. $1 для ознакомления с изменением.',
1561 'enotif_anon_editor' => 'анонимный участник $1',
1562 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
1563
1564 $PAGEEDITDATE страница проекта «{{SITENAME}}» $PAGETITLE была $CHANGEDORCREATED участником $PAGEEDITOR, см. $PAGETITLE_URL для просмотра текущей версии.
1565
1566 $NEWPAGE
1567
1568 Краткое описание изменения: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1569
1570 Обратиться к изменившему:
1571 эл. почта $PAGEEDITOR_EMAIL
1572 вики $PAGEEDITOR_WIKI
1573
1574 Не будет никаких других уведомлений в случае дальнейших изменений, если Вы не посещаете эту страницу. Вы могли также повторно установить флаги уведомления для всех ваших наблюдаемых страниц в вашем списке наблюдения.
1575
1576 Система оповещения {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}
1577
1578 --
1579 Чтобы изменить настройки вашего списка наблюдения обратитесь к
1580 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}}
1581
1582 Обратная связь и помощь:
1583 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1584
1585 # Delete/protect/revert
1586 'deletepage' => 'Удалить страницу',
1587 'confirm' => 'Подтвердить',
1588 'excontent' => 'содержимое: «$1»',
1589 'excontentauthor' => 'содержимое: «$1» (единственным автором был [[Special:Contributions/$2|$2]])',
1590 'exbeforeblank' => 'содержимое до очистки: «$1»',
1591 'exblank' => 'страница была пуста',
1592 'delete-confirm' => '$1 — удаление',
1593 'delete-legend' => 'Удаление',
1594 'historywarning' => 'Предупреждение: у страницы, которую вы собираетесь удалить, есть история изменений:',
1595 'confirmdeletetext' => 'Вы запросили полное удаление страницы (или изображения) и всей её истории изменений из базы данных.
1596 Пожалуйста, подтвердите, что вы действительно желаете это сделать, понимаете последствия своих действий,
1597 и делаете это в соответствии с правилами, изложенными в разделе [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].',
1598 'actioncomplete' => 'Действие выполнено',
1599 'deletedtext' => '«<nowiki>$1</nowiki>» была удалена.
1600 См. $2 для просмотра списка последних удалений.',
1601 'deletedarticle' => 'удалена «[[$1]]»',
1602 'suppressedarticle' => 'скрыл «[[$1]]»',
1603 'dellogpage' => 'Список удалений',
1604 'dellogpagetext' => 'Ниже приведён список последних удалений.',
1605 'deletionlog' => 'список удалений',
1606 'reverted' => 'Откачено к ранней версии',
1607 'deletecomment' => 'Причина удаления',
1608 'deleteotherreason' => 'Другая причина/дополнение:',
1609 'deletereasonotherlist' => 'Другая причина',
1610 'deletereason-dropdown' => '* Типовые причины удаления
1611 ** вандализм
1612 ** по запросу автора
1613 ** нарушение авторских прав',
1614 'delete-edit-reasonlist' => 'Править список причин',
1615 'delete-toobig' => 'У этой страницы очень длинная история измененией, более $1 версий. Удаление таких страниц было запрещено во избежание нарушений в работе сайта {{SITENAME}}.',
1616 'delete-warning-toobig' => 'У этой страницы очень длинная история измененией, более $1 версий. Её удаление может привести к нарушению нормальной работы базы данных сайта {{SITENAME}}; действуйте с осторожностью.',
1617 'rollback' => 'Откатить изменения',
1618 'rollback_short' => 'Откат',
1619 'rollbacklink' => 'откатить',
1620 'rollbackfailed' => 'Ошибка при совершении отката',
1621 'cantrollback' => 'Невозможно откатить изменения; последний, кто вносил изменения, является единственным автором этой статьи.',
1622 'alreadyrolled' => 'Невозможно откатить последние изменения [[:$1]],
1623 сделанные [[User:$2|$2]] ([[User_talk:$2|Обсуждение]]); кто-то другой уже отредактировал или откатил эту страницу.
1624
1625 Последние изменения внёс [[User:$3|$3]] ([[User_talk:$3|Обсуждение]]).',
1626 'editcomment' => 'Изменение было пояснено так: <i>«$1»</i>.', # only shown if there is an edit comment
1627 'revertpage' => 'Правки [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]] ([[User_talk:$2|обсуждение]]) откачены к версии [[User:$1|$1]]', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1628 'rollback-success' => 'Откачены правки $1; возврат к версии $2.',
1629 'sessionfailure' => 'Похоже, возникли проблемы с текущим сеансом работы;
1630 это действие было отменено в целях предотвращения «захвата сеанса».
1631 Пожалуйста, нажмите кнопку «Назад» и перезагрузите страницу, с которой вы пришли.',
1632 'protectlogpage' => 'Журнал защиты',
1633 'protectlogtext' => 'Ниже приведён журнал установок и снятий защиты со статей. Вы можете также просмотреть [[Special:Protectedpages|список страниц, которые в данный момент защищены]].',
1634 'protectedarticle' => 'защищена страница «[[$1]]»',
1635 'modifiedarticleprotection' => 'изменён уровень защиты страницы «[[$1]]»',
1636 'unprotectedarticle' => 'снята защита со страницы «[[$1]]»',
1637 'protect-title' => 'Установка уровня защиты для «$1»',
1638 'protect-legend' => 'Подтвердите установку защиты страницы',
1639 'protectcomment' => 'Причина установки защиты:',
1640 'protectexpiry' => 'Истекает:',
1641 'protect_expiry_invalid' => 'Неправильное время окончания защиты.',
1642 'protect_expiry_old' => 'Время окончания — в прошлом.',
1643 'protect-unchain' => 'Разблокировать переименование страницы',
1644 'protect-text' => 'Здесь вы можете просмотреть и изменить уровень защиты для страницы <strong>[[:$1]]</strong>.',
1645 'protect-locked-blocked' => 'Вы не можете изменять уровень защиты страницы, пока ваша учётная запись заблокирована. Текущие установки для страницы <strong>[[:$1]]</strong>:',
1646 'protect-locked-dblock' => 'Уровень защиты не может быть изменён, так как основная база данных временно заблокирована. Текущие установки для страницы <strong>[[:$1]]</strong>:',
1647 'protect-locked-access' => 'У вашей учётной записи недостаточно прав для изменения уровня защиты страницы. Текущие установки для страницы <strong>$1</strong>:',
1648 'protect-cascadeon' => 'Эта страница защищена в связи с тем, что она включена {{PLURAL:$1|в указанную ниже страницу, на которую|в нижеследующие страницы, на которые}} установлена каскадная защита. Вы можете изменить уровень защиты этой страницы, но это не повлияет на каскадную защиту.',
1649 'protect-default' => '(по умолчанию)',
1650 'protect-fallback' => 'Требуется разрешение «$1»',
1651 'protect-level-autoconfirmed' => 'Защитить от незарегистрированных и новых участников',
1652 'protect-level-sysop' => 'Только администраторы',
1653 'protect-summary-cascade' => 'каскадная',
1654 'protect-expiring' => 'истекает $1 (UTC)',
1655 'protect-cascade' => 'Защищать страницы, включённые в эту страницу (каскадная защита)',
1656 'protect-cantedit' => 'Вы не можете изменить уровень защиты этой страницы, потому что у вас нет прав для её редактирования.',
1657 'restriction-type' => 'Права:',
1658 'restriction-level' => 'Уровень доступа:',
1659 'minimum-size' => 'Минимальный размер',
1660 'maximum-size' => 'Максимальный размер',
1661 'pagesize' => '(байт)',
1662
1663 # Restrictions (nouns)
1664 'restriction-edit' => 'Правка',
1665 'restriction-move' => 'Переименование',
1666 'restriction-create' => 'Создание',
1667
1668 # Restriction levels
1669 'restriction-level-sysop' => 'полная защита',
1670 'restriction-level-autoconfirmed' => 'частичная защита',
1671 'restriction-level-all' => 'все уровни',
1672
1673 # Undelete
1674 'undelete' => 'Просмотреть удалённые страницы',
1675 'undeletepage' => 'Просмотр и восстановление удалённых страниц',
1676 'undeletepagetitle' => "'''Ниже перечислены удалённые версии страницы [[:$1]]'''.",
1677 'viewdeletedpage' => 'Просмотреть удалённые страницы',
1678 'undeletepagetext' => 'Следующие страницы были удалены, однако они всё ещё находятся в архиве, и поэтому могут быть восстановлены. Архив периодически очищается.',
1679 'undeleteextrahelp' => "Для полного восстановления страницы оставьте все отметки пустыми и нажмите '''«Восстановить»'''. Для частичного восстановления отметьте те версии страницы, которые нужно восстановить, и нажмите '''«Восстановить»'''. Нажмите '''«Очистить»''', чтобы снять все отметки и очистить поле примечания.",
1680 'undeleterevisions' => 'в архиве $1 {{plural:$1|версия|версии|версий}}',
1681 'undeletehistory' => 'Если вы восстановите страницу, все её версии будут также восстановлены вместе с журналом изменений.
1682 Если с момента удаления была создана новая страница с таким же названием, восстановленные версии будут указаны в журнале изменений перед новыми записями.
1683 Обратите также внимание, что ограничения на версии файла теряются при восстановлении.',
1684 'undeleterevdel' => 'Восстановление не будет произведено, если оно приведёт к частичному удалению последней версии страницы или файла.
1685 В подобном случае вы должны снять отметку или показать последние удалённые версии.',
1686 'undeletehistorynoadmin' => 'Статья была удалена. Причина удаления и список участников, редактировавших статью до её удаления, показаны ниже. Текст удалённой статьи могут просмотреть только администраторы.',
1687 'undelete-revision' => 'Удалённая версия $1 (от $2, удалил $3):',
1688 'undeleterevision-missing' => 'Неверная или отсутствующая версия. Возможно, вы перешли по неправильной ссылке, либо версия могла быть удалена из архива.',
1689 'undelete-nodiff' => 'Не найдено предыдущей версии.',
1690 'undeletebtn' => 'Восстановить',
1691 'undeletelink' => 'восстановить',
1692 'undeletereset' => 'Очистить',
1693 'undeletecomment' => 'Комментарий:',
1694 'undeletedarticle' => 'восстановлена «[[$1]]»',
1695 'undeletedrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|изменение|изменения|изменений}} восстановлено',
1696 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}} и $2 {{PLURAL:$2|файл|файла|файлов}} восстановлено',
1697 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|файл восстановлен|файла восстановлено|файлов восстановлено}}',
1698 'cannotundelete' => 'Ошибка восстановления. Возможно, кто-то другой уже восстановил страницу.',
1699 'undeletedpage' => "<big>'''Страница «$1» была восстановлена.'''</big>
1700
1701 Для просмотра списка последних удалений и восстановлений см. [[{{ns:special}}:Log/delete|журнал удалений]].",
1702 'undelete-header' => 'Список недавно удалённых страниц можно посмотреть в [[{{ns:special}}:Log/delete|журнале удалений]].',
1703 'undelete-search-box' => 'Поиск удалённых страниц',
1704 'undelete-search-prefix' => 'Показать страницы, начинающиеся с:',
1705 'undelete-search-submit' => 'Найти',
1706 'undelete-no-results' => 'Не найдено подходящих страниц среди удалённых.',
1707 'undelete-filename-mismatch' => 'Невозможно восстановить версию файла с отметкой времени $1: несоответствие имени файла',
1708 'undelete-bad-store-key' => 'Невозможно восстановить версию файла с отметкой времени $1: файл отсутствовал до удаления.',
1709 'undelete-cleanup-error' => 'Ошибка удаления неиспользуемого архивного файла «$1».',
1710 'undelete-missing-filearchive' => 'Невозможно восстановить файл с архивным идентификатором $1, так как он отсутствует в базе данных. Возможно, файл уже был восстановлен.',
1711 'undelete-error-short' => 'Ошибка восстановления файла: $1',
1712 'undelete-error-long' => 'Во время восстановления файла возникли ошибки:
1713
1714 $1',
1715
1716 # Namespace form on various pages
1717 'namespace' => 'Пространство имён:',
1718 'invert' => 'Обратить выделенное',
1719 'blanknamespace' => '(Основное)',
1720
1721 # Contributions
1722 'contributions' => 'Вклад участника',
1723 'mycontris' => 'Мой вклад',
1724 'contribsub2' => 'Вклад $1 ($2)',
1725 'nocontribs' => 'Изменений, соответствующих заданным условиям, найдено не было.',
1726 'uctop' => ' (последняя)',
1727 'month' => 'С месяца (и ранее):',
1728 'year' => 'С года (и ранее):',
1729
1730 'sp-contributions-newbies' => 'Показать только вклад, сделанный с новых учётных записей',
1731 'sp-contributions-newbies-sub' => 'С новых учётных записей',
1732 'sp-contributions-blocklog' => 'Журнал блокировок',
1733 'sp-contributions-search' => 'Поиск вклада',
1734 'sp-contributions-username' => 'IP-адрес или имя участника:',
1735 'sp-contributions-submit' => 'Найти',
1736
1737 # What links here
1738 'whatlinkshere' => 'Ссылки сюда',
1739 'whatlinkshere-title' => 'Страницы, ссылающиеся на $1',
1740 'whatlinkshere-page' => 'Страница:',
1741 'linklistsub' => '(Список ссылок)',
1742 'linkshere' => "Следующие страницы ссылаются на '''[[:$1]]''':",
1743 'nolinkshere' => "На страницу '''[[:$1]]''' отсутствуют ссылки с других страниц.",
1744 'nolinkshere-ns' => "В выбранном пространстве имён нет страниц, ссылающихся на '''[[:$1]]'''.",
1745 'isredirect' => 'страница-перенаправление',
1746 'istemplate' => 'включение',
1747 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|предыдущая|предыдущие|предыдущие}} $1',
1748 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|следующая|следующие|следующие}} $1',
1749 'whatlinkshere-links' => '← ссылки',
1750 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 перенаправления',
1751 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 включения',
1752 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 ссылки',
1753
1754 # Block/unblock
1755 'blockip' => 'Заблокировать',
1756 'blockip-legend' => 'Блокировка участника',
1757 'blockiptext' => 'Используйте форму ниже, чтобы заблокировать возможность записи с определённого IP-адреса.
1758 Это может быть сделано только для предотвращения вандализма и только в соответствии с
1759 правилами изложенными в разделе [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].
1760 Ниже укажите конкретную причину (к примеру, процитируйте некоторые страницы с признаками вандализма).',
1761 'ipaddress' => 'IP-адрес:',
1762 'ipadressorusername' => 'IP-адрес или имя участника:',
1763 'ipbexpiry' => 'Закончится через:',
1764 'ipbreason' => 'Причина:',
1765 'ipbreasonotherlist' => 'Другая причина',
1766 'ipbreason-dropdown' => '
1767 * Стандартные причины блокировок
1768 ** Вставка ложной информации
1769 ** Удаление содержимого страниц
1770 ** Спам-ссылки на внешние сайты
1771 ** Добавление бессмысленного текста/мусора
1772 ** Угрозы, преследование участников
1773 ** Злоупотребление несколькими учётными записями
1774 ** Неприемлемое имя участника',
1775 'ipbanononly' => 'Блокировать только анонимных участников',
1776 'ipbcreateaccount' => 'Запретить создание новых учётных записей',
1777 'ipbemailban' => 'Запретить участнику отправлять письма по электронной почте',
1778 'ipbenableautoblock' => 'Автоматически блокировать использованные участником IP-адреса',
1779 'ipbsubmit' => 'Заблокировать этот адрес/участника',
1780 'ipbother' => 'Другое время:',
1781 'ipboptions' => '15 минут:15 minutes,2 часа:2 hours,6 часов:6 hours,12 часов:12 hours,1 день:1 day,3 дня:3 days,1 неделю:1 week,2 недели:2 weeks,1 месяц:1 month,3 месяца:3 months,6 месяцев:6 months,1 год:1 year,бессрочно:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1782 'ipbotheroption' => 'иное',
1783 'ipbotherreason' => 'Другая причина / дополнение:',
1784 'ipbhidename' => 'Скрыть имя участника или IP-адрес из журнала блокировок, списка заблокированных и общего списка участников.',
1785 'badipaddress' => 'IP-адрес записан в неправильном формате, или участника с таким именем не существует.',
1786 'blockipsuccesssub' => 'Блокировка произведена',
1787 'blockipsuccesstext' => '[[{{ns:special}}:Contributions/$1$1»]] заблокирован.
1788 <br />См. [[{{ns:special}}:Ipblocklist|список заблокированных IP-адресов]].',
1789 'ipb-edit-dropdown' => 'Редактировать список причин блокировки',
1790 'ipb-unblock-addr' => 'Разблокировать $1',
1791 'ipb-unblock' => 'Разблокировать участника или IP-адрес',
1792 'ipb-blocklist-addr' => 'Показать действующие блокировки для $1',
1793 'ipb-blocklist' => 'Показать действующие блокировки',
1794 'unblockip' => 'Разблокировать IP-адрес',
1795 'unblockiptext' => 'Используйте форму ниже, чтобы восстановить возможность записи с ранее заблокированного
1796 IP-адреса.',
1797 'ipusubmit' => 'Разблокировать этот адрес',
1798 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] разблокирован.',
1799 'unblocked-id' => 'Блокировка $1 была снята',
1800 'ipblocklist' => 'Список заблокированных IP-адресов и имён участников',
1801 'ipblocklist-legend' => 'Поиск заблокированного участника',
1802 'ipblocklist-username' => 'Имя участника или IP-адрес:',
1803 'ipblocklist-submit' => 'Найти',
1804 'blocklistline' => '$1, $2 заблокировал $3 ($4)',
1805 'infiniteblock' => 'бессрочная блокировка',
1806 'expiringblock' => 'блокировка завершится $1',
1807 'anononlyblock' => 'только анонимов',
1808 'noautoblockblock' => 'автоблокировка отключена',
1809 'createaccountblock' => 'создание учётных записей заблокировано',
1810 'emailblock' => 'отправка писем запрещена',
1811 'ipblocklist-empty' => 'Список блокировок пуст.',
1812 'ipblocklist-no-results' => 'Заданный IP-адрес или имя участника не заблокированы.',
1813 'blocklink' => 'заблокировать',
1814 'unblocklink' => 'разблокировать',
1815 'contribslink' => 'вклад',
1816 'autoblocker' => 'Автоблокировка из-за совпадения вашего IP-адреса с $1. Причина блокировки адреса — «$2».',
1817 'blocklogpage' => 'Журнал блокировок',
1818 'blocklogentry' => 'заблокировал [[$1]] на период $2 $3',
1819 'blocklogtext' => 'Журнал блокирования и разблокирования участников. Автоматически блокируемые IP-адреса здесь не указываются. См. [[{{ns:special}}:Ipblocklist|Список текущих запретов и блокировок]].',
1820 'unblocklogentry' => 'разблокировал $1',
1821 'block-log-flags-anononly' => 'только анонимные пользователи',
1822 'block-log-flags-nocreate' => 'запрещена регистрация учётных записей',
1823 'block-log-flags-noautoblock' => 'автоблокировка отключена',
1824 'block-log-flags-noemail' => 'отправка писем запрещена',
1825 'range_block_disabled' => 'Администраторам запрещено блокировать диапазоны.',
1826 'ipb_expiry_invalid' => 'Недопустимый период действия.',
1827 'ipb_already_blocked' => $1» уже заблокирован.',
1828 'ipb_cant_unblock' => 'Ошибка. Не найдена блокировка с ID $1. Возможно, она уже была снята.',
1829 'ipb_blocked_as_range' => 'Ошибка: IP-адрес $1 был заблокирован не напрямую и не может быть разблокирован. Однако, он принадлежит к заблокированному диапазону $2, который можно разблокировать.',
1830 'ip_range_invalid' => 'Недопустимый диапазон IP-адресов.',
1831 'blockme' => 'Заблокируй меня',
1832 'proxyblocker' => 'Блокировка прокси',
1833 'proxyblocker-disabled' => 'Функция отключена.',
1834 'proxyblockreason' => 'Ваш IP-адрес заблокирован потому что это открытый прокси. Пожалуйста, свяжитесь с вашим интернет-провайдером или службой поддержки и сообщите им об этой серьёзной проблеме безопасности.',
1835 'proxyblocksuccess' => 'Выполнено.',
1836 'sorbsreason' => 'Ваш IP-адрес числится как открытый прокси в DNSBL.',
1837 'sorbs_create_account_reason' => 'Ваш IP-адрес числится как открытый прокси в DNSBL. Вы не можете создать учётную запись.',
1838
1839 # Developer tools
1840 'lockdb' => 'Сделать базу данных доступной только для чтения',
1841 'unlockdb' => 'Восстановить возможность записи в базу данных',
1842 'lockdbtext' => 'Блокировка базы данных приостановит для всех участников возможность редактировать страницы, изменять настройки,
1843 изменять списки наблюдения и производить другие действия, требующие доступа к базе данных.
1844 Пожалуйста, подтвердите, что это — именно то, что вы хотите сделать, и что вы снимете блокировку как только закончите
1845 процедуру обслуживания базы данных.',
1846 'unlockdbtext' => 'Разблокирование базы данных восстановит для всех участников
1847 возможность редактировать страницы, изменять настройки, изменять списки наблюдения и производить
1848 другие действия, требующие доступа к базе данных.
1849 Пожалуйста, подтвердите, что вы намерены это сделать.',
1850 'lockconfirm' => 'Да, я действительно хочу заблокировать базу данных на запись.',
1851 'unlockconfirm' => 'Да, я действительно хочу снять блокировку базы данных.',
1852 'lockbtn' => 'Сделать базу данных доступной только для чтения',
1853 'unlockbtn' => 'Восстановить возможность записи в базу данных',
1854 'locknoconfirm' => 'Вы не поставили галочку в поле подтверждения.',
1855 'lockdbsuccesssub' => 'База данных заблокирована',
1856 'unlockdbsuccesssub' => 'База данных разблокирована',
1857 'lockdbsuccesstext' => 'База данных проекта была заблокирована.
1858 <br />Не забудьте [[{{ns:special}}:Unlockdb|убрать блокировку]] после завершения процедуры обслуживания.',
1859 'unlockdbsuccesstext' => 'База данных проекта была разблокирована.',
1860 'lockfilenotwritable' => 'Нет права на запись в файл блокировки базы данных. Чтобы заблокировать или разблокировать БД, веб-сервер должен иметь разрешение на запись в этот файл.',
1861 'databasenotlocked' => 'База данных не была заблокирована.',
1862
1863 # Move page
1864 'move-page' => '$1 — переименование',
1865 'move-page-legend' => 'Переименование страницы',
1866 'movepagetext' => "Воспользовавшись формой ниже, вы переименуете страницу, одновременно переместив на новое место её журнал изменений.
1867 Старое название станет перенаправлением на новое название.
1868 Ссылки на старое название не будут изменены (пожалуйста, проверьте наличие [[{{ns:special}}:DoubleRedirects|двойных]] и [[{{ns:special}}:BrokenRedirects|разорванных]] перенаправлений).
1869 Вы обязаны убедиться в том, что ссылки и далее указывают туда, куда предполагалось.
1870
1871 Обратите внимание, что страница '''не будет''' переименована, если страница с новым названием уже существует (кроме случаев, если она является перенаправлением или пуста и не имеет истории правок). Это означает, что вы можете переименовать страницу обратно в то название, которое у него только что было, если вы переименовали по ошибке, но вы не можете случайно затереть существующую страницу.
1872
1873 '''ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!'''
1874 Переименование может привести к масштабным и неожиданным изменениям для ''популярных'' страниц. Пожалуйста, прежде чем вы продолжите, убедитесь, что вы понимаете все возможные последствия.",
1875 'movepagetalktext' => "Присоединённая страница обсуждения, если таковая есть,
1876 будет также автоматически переименована, '''кроме случаев, когда:'''
1877
1878 *Не пустая страница обсуждения уже существует под таким же именем или
1879 *Вы не поставили галочку в поле ниже.
1880
1881 В этих случаях, вы будете вынуждены переместить или объединить страницы вручную,
1882 если это нужно.",
1883 'movearticle' => 'Переименовать страницу',
1884 'movenologin' => 'Вы не представились системе',
1885 'movenologintext' => 'Вы должны [[{{ns:special}}:Userlogin|представиться системе]],
1886 чтобы иметь возможность переименовать страницы.',
1887 'movenotallowed' => 'У вас нет разрешения переименовывать страницы в {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}}.',
1888 'newtitle' => 'Новое название',
1889 'move-watch' => 'Включить эту страницу в список наблюдения',
1890 'movepagebtn' => 'Переименовать страницу',
1891 'pagemovedsub' => 'Страница переименована',
1892 'movepage-moved' => "<big>'''Страница «$1» переименована в «$2»'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1893 'articleexists' => 'Страница с таким именем уже существует или указанное вами название недопустимо.
1894 Пожалуйста, выберите другое название.',
1895 'cantmove-titleprotected' => 'Невозможно переименовать страницу, так как новое название входит в список запрещённых.',
1896 'talkexists' => "'''Страница была переименована, но страница обсуждения не может быть переименована, потому что страница с таким названием уже существует. Пожалуйста, объедините их вручную.'''",
1897 'movedto' => 'переименована в',
1898 'movetalk' => 'Переименовать соответствующую страницу обсуждения',
1899 'talkpagemoved' => 'Соответствующая страница обсуждения также переименована.',
1900 'talkpagenotmoved' => 'Соответствующая страница обсуждения <strong>не</strong> была переименована.',
1901 '1movedto2' => '«[[$1]]» переименована в «[[$2]]»',
1902 '1movedto2_redir' => '«[[$1]]» переименована в «[[$2]]» поверх перенаправления',
1903 'movelogpage' => 'Журнал переименований',
1904 'movelogpagetext' => 'Ниже представлен список переименованных страниц.',
1905 'movereason' => 'Причина',
1906 'revertmove' => 'откат',
1907 'delete_and_move' => 'Удалить и переименовать',
1908 'delete_and_move_text' => '==Требуется удаление==
1909
1910 Страница с именем [[$1$1»]] уже существует. Вы хотите её удалить, чтобы сделать возможным переименование?',
1911 'delete_and_move_confirm' => 'Да, удалить эту страницу',
1912 'delete_and_move_reason' => 'Удалено для возможности переименования',
1913 'selfmove' => 'Невозможно переименовать страницу: исходное и новое имя страницы совпадают.',
1914 'immobile_namespace' => 'Невозможно переименовать страницу: новое или старое имя содержит зарезервированное служебное слово.',
1915
1916 # Export
1917 'export' => 'Экспортирование статей',
1918 'exporttext' => 'Вы можете экспортировать текст и журнал изменений конкретной страницы или набора страниц в XML, который потом может быть [[Special:Import|импортирован]] в другой вики-проект, работающий на программном обеспечении MediaWiki.
1919
1920 Чтобы экспортировать статьи, введите их наименования в поле редактирования, одно название на строку, и выберите хотите ли вы экспортировать всю историю изменений статей или только последние версии статей.
1921
1922 Вы также можете использовать специальный адрес для экспорта только последней версии. Например для страницы [[{{MediaWiki:Mainpage}}]] это будет адрес [[{{ns:special}}:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
1923 'exportcuronly' => 'Включать только текущую версию, без полной предыстории',
1924 'exportnohistory' => "----
1925 '''Замечание:''' экспорт полной истории изменений страниц отключен из-за проблем с производительностью.",
1926 'export-submit' => 'Экспортировать',
1927 'export-addcattext' => 'Добавить страницы из категории:',
1928 'export-addcat' => 'Добавить',
1929 'export-download' => 'Предложить сохранить как файл',
1930 'export-templates' => 'Включить шаблоны',
1931
1932 # Namespace 8 related
1933 'allmessages' => 'Системные сообщения',
1934 'allmessagesname' => 'Сообщение',
1935 'allmessagesdefault' => 'Текст по умолчанию',
1936 'allmessagescurrent' => 'Текущий текст',
1937 'allmessagestext' => 'Это список системных сообщений, доступных в пространстве имён «MediaWiki».
1938 Пожалуйста, посетите на страницу [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation описания локализации] и проект [http://translatewiki.net Betawiki], если вы хотите внести вклад в общую локализацию MediaWiki.',
1939 'allmessagesnotsupportedDB' => "Эта страница недоступна, так как отключена опция '''\$wgUseDatabaseMessages'''.",
1940 'allmessagesfilter' => 'Фильтр в формате регулярного выражения:',
1941 'allmessagesmodified' => 'Показать только изменённые',
1942
1943 # Thumbnails
1944 'thumbnail-more' => 'Увеличить',
1945 'filemissing' => 'Файл не найден',
1946 'thumbnail_error' => 'Ошибка создания миниатюры: $1',
1947 'djvu_page_error' => 'Номер страницы DjVu вне досягаемости',
1948 'djvu_no_xml' => 'Невозможно получить XML для DjVu',
1949 'thumbnail_invalid_params' => 'Ошибочный параметр миниатюры',
1950 'thumbnail_dest_directory' => 'Невозможно создать целевую директорию',
1951
1952 # Special:Import
1953 'import' => 'Импортирование страниц',
1954 'importinterwiki' => 'Межвики импорт',
1955 'import-interwiki-text' => 'Укажите вики и название импортируемой страницы.
1956 Даты изменений и имена авторов будут сохранены.
1957 Все операции межвики импорта регистрируются в [[{{ns:special}}:Log/import|соответствующем журнале]].',
1958 'import-interwiki-history' => 'Копировать всю историю изменений этой страницы',
1959 'import-interwiki-submit' => 'Импортировать',
1960 'import-interwiki-namespace' => 'Помещать страницы в пространство имён:',
1961 'importtext' => 'Пожалуйста, экспортируйте страницу из исходной вики используя инструмент Special:Export, сохраните файл на диск, а затем загрузите его сюда.',
1962 'importstart' => 'Импортирование страниц…',
1963 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}}',
1964 'importnopages' => 'Нет страниц для импортирования.',
1965 'importfailed' => 'Не удалось импортировать: $1',
1966 'importunknownsource' => 'Неизвестный тип импортируемой страницы',
1967 'importcantopen' => 'Невозможно открыть импортируемый файл',
1968 'importbadinterwiki' => 'Неправильная интервики-ссылка',
1969 'importnotext' => 'Текст отсутствует',
1970 'importsuccess' => 'Импортировано выполнено!',
1971 'importhistoryconflict' => 'Конфликт существующих версий (возможно, эта страница уже была импортирована)',
1972 'importnosources' => 'Не был выбран источник межвики-импорта, прямая загрузка истории изменений отключена.',
1973 'importnofile' => 'Файл для импорта не был загружен.',
1974 'importuploaderrorsize' => 'Не удалось загрузить или импортировать файл. Размер файла превышает установленный предел.',
1975 'importuploaderrorpartial' => 'Не удалось загрузить или импортировать файл. Он был загружен лишь частично.',
1976 'importuploaderrortemp' => 'Не удалось загрузить или импортировать файл. Временная папка отсутствует.',
1977 'import-parse-failure' => 'Ошибка разбора XML при импорте',
1978 'import-noarticle' => 'Нет страницы для импортирования!',
1979 'import-nonewrevisions' => 'Все редакции были ранее импортированы.',
1980 'xml-error-string' => '$1 в строке $2, позиции $3 (байт $4): $5',
1981
1982 # Import log
1983 'importlogpage' => 'Журнал импорта',
1984 'importlogpagetext' => 'Импортирование администраторами страниц с историей изменений из других вики.',
1985 'import-logentry-upload' => '«[[$1]]» — импорт из файла',
1986 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}}',
1987 'import-logentry-interwiki' => $1» — межвики импорт',
1988 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}} из $2',
1989
1990 # Tooltip help for the actions
1991 'tooltip-pt-userpage' => 'Моя страница участника',
1992 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Страница участника для моего IP',
1993 'tooltip-pt-mytalk' => 'Моя страница обсуждений',
1994 'tooltip-pt-anontalk' => 'Страница обсуждений для моего IP',
1995 'tooltip-pt-preferences' => 'Мои настройки',
1996 'tooltip-pt-watchlist' => 'Список страниц моего наблюдения',
1997 'tooltip-pt-mycontris' => 'Мой вклад',
1998 'tooltip-pt-login' => 'Здесь можно зарегистрироваться в системе, но это необязательно.',
1999 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Здесь можно зарегистрироваться в системе, но это необязательно.',
2000 'tooltip-pt-logout' => 'Завершить зарегистрированный сеанс',
2001 'tooltip-ca-talk' => 'Обсуждение содержания страницы',
2002 'tooltip-ca-edit' => 'Эту страницу можно изменять. Используйте, пожалуйста, предварительный просмотр перед сохранением',
2003 'tooltip-ca-addsection' => 'Добавить комментарий к обсуждению',
2004 'tooltip-ca-viewsource' => 'Эта страница защищена от изменений, но вы можете посмотреть и скопировать её исходный текст',
2005 'tooltip-ca-history' => 'Журнал изменений страницы',
2006 'tooltip-ca-protect' => 'Защитить страницу от изменений',
2007 'tooltip-ca-delete' => 'Удалить эту страницу',
2008 'tooltip-ca-undelete' => 'Восстановить исправления страницы, сделанные до того, как она была удалена',
2009 'tooltip-ca-move' => 'Переименовать страницу',
2010 'tooltip-ca-watch' => 'Добавить эту страницу в ваш список наблюдения',
2011 'tooltip-ca-unwatch' => 'Удалить эту страницу из вашего списка наблюдения',
2012 'tooltip-search' => 'Искать это слово',
2013 'tooltip-search-go' => 'Перейти к странице, имеющей в точности такое название',
2014 'tooltip-search-fulltext' => 'Найти страницы, содержащие указанный текст',
2015 'tooltip-p-logo' => 'Заглавная страница',
2016 'tooltip-n-mainpage' => 'Перейти на заглавную страницу',
2017 'tooltip-n-portal' => 'О проекте, о том, что вы можете сделать, где что находится',
2018 'tooltip-n-currentevents' => 'Список текущих событий',
2019 'tooltip-n-recentchanges' => 'Список последних изменений',
2020 'tooltip-n-randompage' => 'Посмотреть случайную страницу',
2021 'tooltip-n-help' => 'Справочник по проекту «{{SITENAME}}»',
2022 'tooltip-n-sitesupport' => 'Поддержите проект',
2023 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Список всех страниц, которые ссылаются на эту страницу',
2024 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Последние изменения в страницах, на которые ссылается эта страница',
2025 'tooltip-feed-rss' => 'Трансляция в RSS для этой страницы',
2026 'tooltip-feed-atom' => 'Трансляция в Atom для этой страницы',
2027 'tooltip-t-contributions' => 'Список страниц, которые изменял этот участник',
2028 'tooltip-t-emailuser' => 'Отправить письмо этому участнику',
2029 'tooltip-t-upload' => 'Загрузить изображения или мультимедиа-файлы',
2030 'tooltip-t-specialpages' => 'Список служебных страниц',
2031 'tooltip-t-print' => 'Версия для печати этой страницы',
2032 'tooltip-t-permalink' => 'Постоянная ссылка на эту версию страницы',
2033 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Содержание статьи',
2034 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Персональная страница участника',
2035 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Медиа-файл',
2036 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Это служебная страница, она недоступна для редактирования',
2037 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Страница проекта',
2038 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Страница изображения',
2039 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Страница сообщения MediaWiki',
2040 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Страница шаблона',
2041 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Страница справки',
2042 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Страница категории',
2043 'tooltip-minoredit' => 'Отметить это изменение как незначительное',
2044 'tooltip-save' => 'Сохранить ваши изменения',
2045 'tooltip-preview' => 'Предварительный просмотр страницы, пожалуйста, используйте перед сохранением!',
2046 'tooltip-diff' => 'Показать изменения, сделанные по отношению к исходному тексту.',
2047 'tooltip-compareselectedversions' => 'Посмотреть разницу между двумя выбранными версиями этой страницы.',
2048 'tooltip-watch' => 'Добавить текущую страницу в список наблюдения',
2049 'tooltip-recreate' => 'Восстановить страницу несмотря на то, что она была удалена',
2050 'tooltip-upload' => 'Начать загрузку',
2051
2052 # Stylesheets
2053 'common.css' => '/** Размещённый здесь CSS будет применяться ко всем темам оформления */',
2054 'monobook.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться к теме оформления Monobook */
2055
2056 /*
2057 Это нужно чтобы в окошке поиска кнопки не разбивались на 2 строки
2058 к сожалению в main.css для кнопки Go прописаны паддинги .5em.
2059 Что хорошо для "Go" плохо для "Перейти" --st0rm
2060 */
2061
2062 #searchGoButton {
2063 padding-left: 0em;
2064 padding-right: 0em;
2065 font-weight: bold;
2066 }',
2067
2068 # Scripts
2069 'common.js' => '/* Размещённый здесь код JavaScript будет загружен всем пользователям при обращении к какой-либо странице */',
2070 'monobook.js' => '/* Устарело. Используйте [[MediaWiki:common.js]] */',
2071
2072 # Metadata
2073 'nodublincore' => 'Метаданные Dublin Core RDF запрещены для этого сервера.',
2074 'nocreativecommons' => 'Метаданные Creative Commons RDF запрещены для этого сервера.',
2075 'notacceptable' => "Вики-сервер не может предоставить данные в формате, который мог бы прочитать ваш браузер.<br />
2076 The wiki server can't provide data in a format your client can read.",
2077
2078 # Attribution
2079 'anonymous' => 'Анонимные пользователи {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
2080 'siteuser' => 'Участник {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1',
2081 'lastmodifiedatby' => 'Эта страница последний раз была изменена $2, $1 участником $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
2082 'othercontribs' => 'Основано на работе $1.',
2083 'others' => 'другие',
2084 'siteusers' => 'Участник(и) {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1',
2085 'creditspage' => 'Благодарности',
2086 'nocredits' => 'Нет списка участников для этой статьи',
2087
2088 # Spam protection
2089 'spamprotectiontitle' => 'Спам-фильтр',
2090 'spamprotectiontext' => 'Страница, которую вы пытаетесь сохранить, заблокирована спам-фильтром. Вероятнее всего она содержит ссылку на внешний сайт.',
2091 'spamprotectionmatch' => 'Следующее сообщение было получено от спам-фильтра: $1.',
2092 'spambot_username' => 'Чистка спама',
2093 'spam_reverting' => 'Откат к последней версии, не содержащей ссылки на $1',
2094 'spam_blanking' => 'Все версии содержат ссылки на $1, очистка',
2095
2096 # Info page
2097 'infosubtitle' => 'Информация о странице',
2098 'numedits' => 'Число правок (статья): $1',
2099 'numtalkedits' => 'Число правок (страница обсуждения): $1',
2100 'numwatchers' => 'Число наблюдателей: $1',
2101 'numauthors' => 'Число различных авторов (статья): $1',
2102 'numtalkauthors' => 'Число различных авторов (страница обсуждения): $1',
2103
2104 # Math options
2105 'mw_math_png' => 'Всегда генерировать PNG',
2106 'mw_math_simple' => 'HTML в простых случаях, иначе PNG',
2107 'mw_math_html' => 'HTML, если возможно, иначе PNG',
2108 'mw_math_source' => 'Оставить в разметке ТеХ (для текстовых браузеров)',
2109 'mw_math_modern' => 'Как рекомендуется для современных браузеров',
2110 'mw_math_mathml' => 'MathML, если возможно (экспериментальная опция)',
2111
2112 # Patrolling
2113 'markaspatrolleddiff' => 'Отметить как проверенную',
2114 'markaspatrolledtext' => 'Отметить эту статью как проверенную',
2115 'markedaspatrolled' => 'Отмечена как проверенная',
2116 'markedaspatrolledtext' => 'Выбранная версия отмечена как проверенная.',
2117 'rcpatroldisabled' => 'Патрулирование последних изменений запрещено',
2118 'rcpatroldisabledtext' => 'Возможность патрулирования последних изменений в настоящее время отключена.',
2119 'markedaspatrollederror' => 'Невозможно отметить как проверенную',
2120 'markedaspatrollederrortext' => 'Вы должны указать версию, которая будет отмечена как проверенная.',
2121 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Вам не разрешено отмечать собственные правки как проверенные.',
2122
2123 # Patrol log
2124 'patrol-log-page' => 'Журнал патрулирования',
2125 'patrol-log-line' => 'проверена $1 из $2 $3',
2126 'patrol-log-auto' => '(автоматически)',
2127
2128 # Image deletion
2129 'deletedrevision' => 'Удалена старая версия $1',
2130 'filedeleteerror-short' => 'Ошибка удаления файла: $1',
2131 'filedeleteerror-long' => 'Во время удаления файла возникли ошибки:
2132
2133 $1',
2134 'filedelete-missing' => 'Файл «$1» не может быть удалён, так как его не существует.',
2135 'filedelete-old-unregistered' => 'Указанной версии файла «$1» не существует в базе данных.',
2136 'filedelete-current-unregistered' => 'Указанного файла «$1» не существует в базе данных.',
2137 'filedelete-archive-read-only' => 'Архивная директория «$1» не доступна для записи веб-серверу.',
2138
2139 # Browsing diffs
2140 'previousdiff' => '← К предыдущему изменению',
2141 'nextdiff' => 'К следующему изменению →',
2142
2143 # Media information
2144 'mediawarning' => "'''Внимание''': этот файл может содержать вредоносный программный код, выполнение которого способно подвергнуть риску вашу систему. <hr />",
2145 'imagemaxsize' => 'Ограничивать изображения на странице изображений до:',
2146 'thumbsize' => 'Размер уменьшенной версии изображения:',
2147 'widthheight' => '$1 × $2',
2148 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 страницы',
2149 'file-info' => '(размер файла: $1, MIME-тип: $2)',
2150 'file-info-size' => '($1 × $2 пикселов, размер файла: $3, MIME-тип: $4)',
2151 'file-nohires' => '<small>Нет версии с большим разрешением.</small>',
2152 'svg-long-desc' => '(SVG-файл, номинально $1 × $2 пикселов, размер файла: $3)',
2153 'show-big-image' => 'Изображение в более высоком разрешении',
2154 'show-big-image-thumb' => '<small>Размер при предпросмотре: $1 × $2 пикселов</small>',
2155
2156 # Special:Newimages
2157 'newimages' => 'Галерея новых файлов',
2158 'imagelisttext' => "Ниже представлен список из '''$1''' {{PLURAL:$1|файла|файлов|файлов}}, отсортированных $2.",
2159 'newimages-summary' => 'Эта служебная страница показывает недавно загруженные файлы',
2160 'showhidebots' => '($1 ботов)',
2161 'noimages' => 'Изображения отсутствуют.',
2162 'ilsubmit' => 'Найти',
2163 'bydate' => 'по дате',
2164 'sp-newimages-showfrom' => 'Показать новые изображения, начиная с $2, $1',
2165
2166 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
2167 'video-dims' => '$1, $2 × $3',
2168 'seconds-abbrev' => 'с',
2169 'minutes-abbrev' => 'м',
2170 'hours-abbrev' => 'ч',
2171
2172 # Bad image list
2173 'bad_image_list' => 'Формат должен быть следующим:
2174
2175 Будут учитываться только элементы списка (строки, начинающиеся на символ *).
2176 Первая ссылка строки должна быть ссылкой на запрещённое для вставки изображение.
2177 Последующие ссылки в той же строке будут рассматриваться как исключения, то есть статьи, куда изображение может быть включено.',
2178
2179 # Metadata
2180 'metadata' => 'Метаданные',
2181 'metadata-help' => 'Файл содержит дополнительные данные, обычно добавляемые цифровыми камерами или сканерами. Если файл после создания редактировался, то некоторые параметры могут не соответствовать текущему изображению.',
2182 'metadata-expand' => 'Показать дополнительные данные',
2183 'metadata-collapse' => 'Скрыть дополнительные данные',
2184 'metadata-fields' => 'Поля метаданных, перечисленные в этом списке, будут показаны на странице изображения по умолчанию, остальные будут скрыты.
2185 * make
2186 * model
2187 * datetimeoriginal
2188 * exposuretime
2189 * fnumber
2190 * focallength', # Do not translate list items
2191
2192 # EXIF tags
2193 'exif-imagewidth' => 'Ширина',
2194 'exif-imagelength' => 'Высота',
2195 'exif-bitspersample' => 'Глубина цвета',
2196 'exif-compression' => 'Метод сжатия',
2197 'exif-photometricinterpretation' => 'Цветовая модель',
2198 'exif-orientation' => 'Ориентация кадра',
2199 'exif-samplesperpixel' => 'Количество цветовых компонентов',
2200 'exif-planarconfiguration' => 'Принцип организации данных',
2201 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Отношение размеров компонент Y и C',
2202 'exif-ycbcrpositioning' => 'Порядок размещения компонент Y и C',
2203 'exif-xresolution' => 'Горизонтальное разрешение',
2204 'exif-yresolution' => 'Вертикальное разрешение',
2205 'exif-resolutionunit' => 'Единица измерения разрешения',
2206 'exif-stripoffsets' => 'Положение блока данных',
2207 'exif-rowsperstrip' => 'Количество строк в 1 блоке',
2208 'exif-stripbytecounts' => 'Размер сжатого блока',
2209 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Положение начала блока preview',
2210 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Размер данных блока preview',
2211 'exif-transferfunction' => 'Функция преобразования цветового пространства',
2212 'exif-whitepoint' => 'Цветность белой точки',
2213 'exif-primarychromaticities' => 'Цветность основных цветов',
2214 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Коэффициенты преобразования цветовой модели',
2215 'exif-referenceblackwhite' => 'Положение белой и чёрной точек',
2216 'exif-datetime' => 'Дата и время изменения файла',
2217 'exif-imagedescription' => 'Название изображения',
2218 'exif-make' => 'Производитель камеры',
2219 'exif-model' => 'Модель камеры',
2220 'exif-software' => 'Программное обеспечение',
2221 'exif-artist' => 'Автор',
2222 'exif-copyright' => 'Владелец авторского права',
2223 'exif-exifversion' => 'Версия Exif',
2224 'exif-flashpixversion' => 'Поддерживаемая версия FlashPix',
2225 'exif-colorspace' => 'Цветовое пространство',
2226 'exif-componentsconfiguration' => 'Конфигурация цветовых компонентов',
2227 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Глубина цвета после сжатия',
2228 'exif-pixelydimension' => 'Полная высота изображения',
2229 'exif-pixelxdimension' => 'Полная ширина изображения',
2230 'exif-makernote' => 'Дополнительные данные производителя',
2231 'exif-usercomment' => 'Дополнительный комментарий',
2232 'exif-relatedsoundfile' => 'Файл звукового комментария',
2233 'exif-datetimeoriginal' => 'Оригинальные дата и время',
2234 'exif-datetimedigitized' => 'Дата и время оцифровки',
2235 'exif-subsectime' => 'Доли секунд времени изменения файла',
2236 'exif-subsectimeoriginal' => 'Доли секунд оригинального времени',
2237 'exif-subsectimedigitized' => 'Доли секунд времени оцифровки',
2238 'exif-exposuretime' => 'Время экспозиции',
2239 'exif-exposuretime-format' => '$1 с ($2)',
2240 'exif-fnumber' => 'Число диафрагмы',
2241 'exif-exposureprogram' => 'Программа экспозиции',
2242 'exif-spectralsensitivity' => 'Спектральная чувствительность',
2243 'exif-isospeedratings' => 'Светочувствительность ISO',
2244 'exif-oecf' => 'OECF (коэффициент оптоэлектрического преобразования)',
2245 'exif-shutterspeedvalue' => 'Выдержка',
2246 'exif-aperturevalue' => 'Диафрагма',
2247 'exif-brightnessvalue' => 'Яркость',
2248 'exif-exposurebiasvalue' => 'Компенсация экспозиции',
2249 'exif-maxaperturevalue' => 'Минимальное число диафрагмы',
2250 'exif-subjectdistance' => 'Расстояние до объекта',
2251 'exif-meteringmode' => 'Режим замера экспозиции',
2252 'exif-lightsource' => 'Источник света',
2253 'exif-flash' => 'Статус вспышки',
2254 'exif-focallength' => 'Фокусное расстояние',
2255 'exif-focallength-format' => '$1 мм',
2256 'exif-subjectarea' => 'Положение и площадь объекта съёмки',
2257 'exif-flashenergy' => 'Энергия вспышки',
2258 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Пространственная частотная характеристика',
2259 'exif-focalplanexresolution' => 'Разрешение по X в фокальной плоскости',
2260 'exif-focalplaneyresolution' => 'Разрешение по Y в фокальной плоскости',
2261 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Единица измерения разрешения в фокальной плоскости',
2262 'exif-subjectlocation' => 'Положение объекта относительно левого верхнего угла',
2263 'exif-exposureindex' => 'Индекс экспозиции',
2264 'exif-sensingmethod' => 'Тип сенсора',
2265 'exif-filesource' => 'Источник файла',
2266 'exif-scenetype' => 'Тип сцены',
2267 'exif-cfapattern' => 'Тип цветового фильтра',
2268 'exif-customrendered' => 'Дополнительная обработка',
2269 'exif-exposuremode' => 'Режим выбора экспозиции',
2270 'exif-whitebalance' => 'Баланс белого',
2271 'exif-digitalzoomratio' => 'Коэффициент цифрового увеличения (цифровой зум)',
2272 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Эквивалентное фокусное расстояние (для 35 мм плёнки)',
2273 'exif-scenecapturetype' => 'Тип сцены при съёмке',
2274 'exif-gaincontrol' => 'Повышение яркости',
2275 'exif-contrast' => 'Контрастность',
2276 'exif-saturation' => 'Насыщенность',
2277 'exif-sharpness' => 'Резкость',
2278 'exif-devicesettingdescription' => 'Описание предустановок камеры',
2279 'exif-subjectdistancerange' => 'Расстояние до объекта съёмки',
2280 'exif-imageuniqueid' => 'Номер изображения (ID)',
2281 'exif-gpsversionid' => 'Версия блока GPS-информации',
2282 'exif-gpslatituderef' => 'Индекс широты',
2283 'exif-gpslatitude' => 'Широта',
2284 'exif-gpslongituderef' => 'Индекс долготы',
2285 'exif-gpslongitude' => 'Долгота',
2286 'exif-gpsaltituderef' => 'Индекс высоты',
2287 'exif-gpsaltitude' => 'Высота',
2288 'exif-gpstimestamp' => 'Точное время по UTC',
2289 'exif-gpssatellites' => 'Описание использованных спутников',
2290 'exif-gpsstatus' => 'Статус приёмника в момент съёмки',
2291 'exif-gpsmeasuremode' => 'Метод измерения положения',
2292 'exif-gpsdop' => 'Точность измерения',
2293 'exif-gpsspeedref' => 'Единицы измерения скорости',
2294 'exif-gpsspeed' => 'Скорость движения',
2295 'exif-gpstrackref' => 'Тип азимута приёмника GPS (истинный, магнитный)',
2296 'exif-gpstrack' => 'Азимут приёмника GPS',
2297 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Тип азимута изображения (истинный, магнитный)',
2298 'exif-gpsimgdirection' => 'Азимут изображения',
2299 'exif-gpsmapdatum' => 'Использованная геодезическая система координат',
2300 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Индекс долготы объекта',
2301 'exif-gpsdestlatitude' => 'Долгота объекта',
2302 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Индекс широты объекта',
2303 'exif-gpsdestlongitude' => 'Широта объекта',
2304 'exif-gpsdestbearingref' => 'Тип пеленга объекта (истинный, магнитный)',
2305 'exif-gpsdestbearing' => 'Пеленг объекта',
2306 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Единицы измерения расстояния',
2307 'exif-gpsdestdistance' => 'Расстояние',
2308 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Метод вычисления положения',
2309 'exif-gpsareainformation' => 'Название области GPS',
2310 'exif-gpsdatestamp' => 'Дата',
2311 'exif-gpsdifferential' => 'Дифференциальная поправка',
2312
2313 # EXIF attributes
2314 'exif-compression-1' => 'Несжатый',
2315
2316 'exif-unknowndate' => 'Неизвестная дата',
2317
2318 'exif-orientation-1' => 'Нормальная', # 0th row: top; 0th column: left
2319 'exif-orientation-2' => 'Отражено по горизонтали', # 0th row: top; 0th column: right
2320 'exif-orientation-3' => 'Повёрнуто на 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2321 'exif-orientation-4' => 'Отражено по вертикали', # 0th row: bottom; 0th column: left
2322 'exif-orientation-5' => 'Повёрнуто на 90° против часовой стрелки и отражено по вертикали', # 0th row: left; 0th column: top
2323 'exif-orientation-6' => 'Повёрнуто на 90° по часовой стрелке', # 0th row: right; 0th column: top
2324 'exif-orientation-7' => 'Повёрнуто на 90° по часовой стрелке и отражено по вертикали', # 0th row: right; 0th column: bottom
2325 'exif-orientation-8' => 'Повёрнуто на 90° против часовой стрелки', # 0th row: left; 0th column: bottom
2326
2327 'exif-planarconfiguration-1' => 'формат «chunky»',
2328 'exif-planarconfiguration-2' => 'формат «planar»',
2329
2330 'exif-xyresolution-i' => '$1 точек на дюйм',
2331 'exif-xyresolution-c' => '$1 точек на сантиметр',
2332
2333 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не существует',
2334
2335 'exif-exposureprogram-0' => 'Неизвестно',
2336 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручной режим',
2337 'exif-exposureprogram-2' => 'Программный режим (нормальный)',
2338 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет диафрагмы',
2339 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет выдержки',
2340 'exif-exposureprogram-5' => 'Художественная программа (на основе нужной глубины резкости)',
2341 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортивный режим (с минимальной выдержкой)',
2342 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретный режим (для снимков на близком расстоянии, с фоном не в фокусе)',
2343 'exif-exposureprogram-8' => 'Пейзажный режим (для пейзажных снимков, с фоном в фокусе)',
2344
2345 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метров',
2346
2347 'exif-meteringmode-0' => 'Неизвестно',
2348 'exif-meteringmode-1' => 'Средний',
2349 'exif-meteringmode-2' => 'Центровзвешенный',
2350 'exif-meteringmode-3' => 'Точечный',
2351 'exif-meteringmode-4' => 'Мультиточечный',
2352 'exif-meteringmode-5' => 'Матричный',
2353 'exif-meteringmode-6' => 'Частичный',
2354 'exif-meteringmode-255' => 'Другой',
2355
2356 'exif-lightsource-0' => 'Неизвестно',
2357 'exif-lightsource-1' => 'Дневной свет',
2358 'exif-lightsource-2' => 'Лампа дневного света',
2359 'exif-lightsource-3' => 'Лампа накаливания',
2360 'exif-lightsource-4' => 'Вспышка',
2361 'exif-lightsource-9' => 'Хорошая погода',
2362 'exif-lightsource-10' => 'Облачно',
2363 'exif-lightsource-11' => 'Тень',
2364 'exif-lightsource-12' => 'Лампа дневного света тип D (5700 − 7100K)',
2365 'exif-lightsource-13' => 'Лампа дневного света тип N (4600 − 5400K)',
2366 'exif-lightsource-14' => 'Лампа дневного света тип W (3900 − 4500K)',
2367 'exif-lightsource-15' => 'Лампа дневного света тип WW (3200 − 3700K)',
2368 'exif-lightsource-17' => 'Стандартный источник света типа A',
2369 'exif-lightsource-18' => 'Стандартный источник света типа B',
2370 'exif-lightsource-19' => 'Стандартный источник света типа C',
2371 'exif-lightsource-24' => 'Студийная лампа стандарта ISO',
2372 'exif-lightsource-255' => 'Другой источник света',
2373
2374 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'дюймов',
2375
2376 'exif-sensingmethod-1' => 'Неопределённый',
2377 'exif-sensingmethod-2' => 'Однокристальный матричный цветной сенсор',
2378 'exif-sensingmethod-3' => 'Цветной сенсор с двумя матрицами',
2379 'exif-sensingmethod-4' => 'Цветной сенсор с тремя матрицами',
2380 'exif-sensingmethod-5' => 'Матричный сенсор с последовательным измерением цвета',
2381 'exif-sensingmethod-7' => 'Трёхцветный линейный сенсор',
2382 'exif-sensingmethod-8' => 'Линейный сенсор с последовательным измерением цвета',
2383
2384 'exif-filesource-3' => 'Цифровой фотоаппарат',
2385
2386 'exif-scenetype-1' => 'Изображение сфотографировано напрямую',
2387
2388 'exif-customrendered-0' => 'Не производилась',
2389 'exif-customrendered-1' => 'Нестандартная обработка',
2390
2391 'exif-exposuremode-0' => 'Автоматическая экспозиция',
2392 'exif-exposuremode-1' => 'Ручная установка экспозиции',
2393 'exif-exposuremode-2' => 'Брэкетинг',
2394
2395 'exif-whitebalance-0' => 'Автоматический баланс белого',
2396 'exif-whitebalance-1' => 'Ручная установка баланса белого',
2397
2398 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандартный',
2399 'exif-scenecapturetype-1' => 'Ландшафт',
2400 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
2401 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ночная съёмка',
2402
2403 'exif-gaincontrol-0' => 'Нет',
2404 'exif-gaincontrol-1' => 'Небольшое увеличение',
2405 'exif-gaincontrol-2' => 'Большое увеличение',
2406 'exif-gaincontrol-3' => 'Небольшое уменьшение',
2407 'exif-gaincontrol-4' => 'Сильное уменьшение',
2408
2409 'exif-contrast-0' => 'Нормальная',
2410 'exif-contrast-1' => 'Мягкое повышение',
2411 'exif-contrast-2' => 'Сильное повышение',
2412
2413 'exif-saturation-0' => 'Нормальная',
2414 'exif-saturation-1' => 'Небольшая насыщенность',
2415 'exif-saturation-2' => 'Большая насыщенность',
2416
2417 'exif-sharpness-0' => 'Нормальная',
2418 'exif-sharpness-1' => 'Мягкое повышение',
2419 'exif-sharpness-2' => 'Сильное повышение',
2420
2421 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Неизвестно',
2422 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Макросъёмка',
2423 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Съёмка с близкого расстояния',
2424 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Съёмка издалека',
2425
2426 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2427 'exif-gpslatitude-n' => 'северной широты',
2428 'exif-gpslatitude-s' => 'южной широты',
2429
2430 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2431 'exif-gpslongitude-e' => 'восточной долготы',
2432 'exif-gpslongitude-w' => 'западной долготы',
2433
2434 'exif-gpsstatus-a' => 'Измерение не закончено',
2435 'exif-gpsstatus-v' => 'Готов к передаче данных',
2436
2437 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Измерение 2-х координат',
2438 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Измерение 3-х координат',
2439
2440 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2441 'exif-gpsspeed-k' => 'км/час',
2442 'exif-gpsspeed-m' => 'миль/час',
2443 'exif-gpsspeed-n' => 'узлов',
2444
2445 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2446 'exif-gpsdirection-t' => 'истинный',
2447 'exif-gpsdirection-m' => 'магнитный',
2448
2449 # External editor support
2450 'edit-externally' => 'Редактировать этот файл, используя внешнюю программу',
2451 'edit-externally-help' => 'Подробности см. на странице [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors Meta:Help:External_editors].',
2452
2453 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2454 'recentchangesall' => 'все',
2455 'imagelistall' => 'все',
2456 'watchlistall2' => 'все',
2457 'namespacesall' => 'все',
2458 'monthsall' => 'все',
2459
2460 # E-mail address confirmation
2461 'confirmemail' => 'Подтверждение адреса электронной почты',
2462 'confirmemail_noemail' => 'Вы не задали адрес электронной почты в [[{{ns:special}}:Preferences|настройках]], либо он некорректен.',
2463 'confirmemail_text' => 'Вики-движок требует подтверждения адреса электронной почты перед тем, как начать с ним работать.
2464 Нажмите на кнопку, чтобы на указанный адрес было отправлено письмо, содержащее ссылку на специальную страницу, после открытия которой в браузере адрес электронной почты будет считаться подтверждённым.',
2465 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
2466 Письмо с кодом подтверждения уже было отправлено.
2467 Если вы недавно создали учётную запись, то, вероятно,
2468 вам следует подождать несколько минут пока письмо придёт перед тем, как запросить код ещё раз.
2469 </div>',
2470 'confirmemail_send' => 'Отправить письмо с запросом на подтверждение',
2471 'confirmemail_sent' => 'Письмо с запросом на подтверждение отправлено.',
2472 'confirmemail_oncreate' => 'Письмо с кодом подтверждения было отправлено на указанный вами почтовый ящик.
2473 Данный код не требуется для входа в систему, однако вы должны указать его,
2474 прежде чем будет разрешено использование возможностей электронной почты в этом проекте.',
2475 'confirmemail_sendfailed' => 'Невозможно отправить письмо с запросом на подтверждение. Проверьте правильность адреса электронной почты.
2476
2477 Ответ сервера: $1',
2478 'confirmemail_invalid' => 'Неправильный код подтверждения или срок действия кода истёк.',
2479 'confirmemail_needlogin' => 'Вы должны $1 для подтверждения вашего адреса электронной почты.',
2480 'confirmemail_success' => 'Ваш адрес электронной почты подтверждён.',
2481 'confirmemail_loggedin' => 'Ваш адрес электронной почты подтверждён.',
2482 'confirmemail_error' => 'Во время процедуры подтверждения адреса электронной почты произошла ошибка.',
2483 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}:Запрос на подтверждение адреса эл. почты',
2484 'confirmemail_body' => 'Кто-то (возможно вы) с IP-адресом $1 зарегистрировал
2485 на сервере проекта {{SITENAME}} учётную запись «$2»,
2486 указав этот адрес электронной почты.
2487
2488 Чтобы подтвердить, что вы эта учётная запись действительно
2489 принадлежит вам и включить возможность отправки электронной почты
2490 с сайта {{SITENAME}}, откройте приведённую ниже ссылку в браузере.
2491
2492 $3
2493
2494 Если вы *не* регистрировали подобной учётной записи, то перейдите
2495 по следующей ссылке, чтобы отменить подтверждение адреса
2496
2497 $5
2498
2499 Код подтверждения действителен до $4.',
2500 'confirmemail_invalidated' => 'Подтверждение адреса электронной почты отменено',
2501 'invalidateemail' => 'Отменить подтверждение адреса эл. почты',
2502
2503 # Scary transclusion
2504 'scarytranscludedisabled' => '[«Interwiki transcluding» отключён]',
2505 'scarytranscludefailed' => '[К сожалению, не удалось обращение к шаблону $1]',
2506 'scarytranscludetoolong' => '[К сожалению, URL слишком длинный]',
2507
2508 # Trackbacks
2509 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2510 Trackback для этой статьи:<br />
2511 $1
2512 </div>',
2513 'trackbackremove' => ' ([$1 удалить])',
2514 'trackbacklink' => 'Trackback',
2515 'trackbackdeleteok' => 'Trackback был удалён.',
2516
2517 # Delete conflict
2518 'deletedwhileediting' => 'Внимание: пока вы редактировали эту страницу, она была удалена!',
2519 'confirmrecreate' => "Участник [[User:$1|$1]] ([[User_talk:$1|обсуждение]]) удалил эту страницу после того, как вы начали её редактировать, причина удаления:
2520 : ''$2''
2521 Пожалуйста, подтвердите, что вы хотите восстановить эту страницу.",
2522 'recreate' => 'Создать заново',
2523
2524 'unit-pixel' => ' пикс.',
2525
2526 # HTML dump
2527 'redirectingto' => 'Перенаправление на страницу [[$1]]…',
2528
2529 # action=purge
2530 'confirm_purge' => 'Очистить кеш этой страницы?
2531
2532 $1',
2533 'confirm_purge_button' => 'OK',
2534
2535 # AJAX search
2536 'searchcontaining' => 'Поиск статей, содержащих «$1».',
2537 'searchnamed' => 'Поиск статей с названием $1.',
2538 'articletitles' => 'Статьи, начинающиеся с «$1»',
2539 'hideresults' => 'Скрыть результаты',
2540 'useajaxsearch' => 'Использовать AJAX-поиск',
2541
2542 # Multipage image navigation
2543 'imgmultipageprev' => '← предыдущая страница',
2544 'imgmultipagenext' => 'следующая страница →',
2545 'imgmultigo' => 'Перейти!',
2546 'imgmultigotopre' => 'Перейти на страницу',
2547
2548 # Table pager
2549 'ascending_abbrev' => 'возр',
2550 'descending_abbrev' => 'убыв',
2551 'table_pager_next' => 'Следующая страница',
2552 'table_pager_prev' => 'Предыдущая страница',
2553 'table_pager_first' => 'Первая страница',
2554 'table_pager_last' => 'Последняя страница',
2555 'table_pager_limit' => 'Показать $1 элементов на странице',
2556 'table_pager_limit_submit' => 'Выполнить',
2557 'table_pager_empty' => 'Не найдено',
2558
2559 # Auto-summaries
2560 'autosumm-blank' => 'Полностью удалено содержимое страницы',
2561 'autosumm-replace' => 'Содержимое страницы заменено на «$1»',
2562 'autoredircomment' => 'Перенаправление на [[$1]]',
2563 'autosumm-new' => 'Новая: $1',
2564
2565 # Size units
2566 'size-bytes' => '$1 байт',
2567 'size-kilobytes' => '$1 КБ',
2568 'size-megabytes' => '$1 МБ',
2569 'size-gigabytes' => '$1 ГБ',
2570
2571 # Live preview
2572 'livepreview-loading' => 'Загрузка…',
2573 'livepreview-ready' => 'Загрузка… Готово!',
2574 'livepreview-failed' => 'Не удалось использовать быстрый предпросмотр. Попробуйте воспользоваться обычным предпросмотром.',
2575 'livepreview-error' => 'Не удалось установить соединение: $1 «$2». Попробуйте воспользоваться обычным предпросмотром.',
2576
2577 # Friendlier slave lag warnings
2578 'lag-warn-normal' => 'Изменения, сделанные менее чем $1 {{plural:$1|секунду|секунды|секунд}} назад, могут быть не показаны в этом списке.',
2579 'lag-warn-high' => 'Из-за большого отставания в синхронизации серверов баз данных изменения, сделанные менее чем $1 {{plural:$1|секунду|секунды|секунд}} назад, могут быть не показаны в этом списке.',
2580
2581 # Watchlist editor
2582 'watchlistedit-numitems' => 'Ваш список наблюдения содержит {{PLURAL:$1|$1 запись|$1 записи|$1 записей}}, исключая страницы обсуждений.',
2583 'watchlistedit-noitems' => 'Ваш список наблюдения не содержит записей.',
2584 'watchlistedit-normal-title' => 'Изменение списка наблюдения',
2585 'watchlistedit-normal-legend' => 'Удаление записей из списка наблюдения',
2586 'watchlistedit-normal-explain' => 'Ниже перечислены страницы, находящиеся в вашем списке наблюдения. Для удаления записи отметьте квадратик рядом с ней и нажмите кнопку «Удалить записи». Вы также можете [[Special:Watchlist/raw|править «сырой» список]].',
2587 'watchlistedit-normal-submit' => 'Удалить записи',
2588 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|$1 запись была удалена|$1 записи были удалены|$1 записей были удалены}} из вашего списка наблюдения:',
2589 'watchlistedit-raw-title' => 'Изменение «сырого» списка наблюдения',
2590 'watchlistedit-raw-legend' => 'Изменение «сырого» списка наблюдения',
2591 'watchlistedit-raw-explain' => 'Ниже перечислены страницы, находящиеся в вашем списке наблюдения. Вы можете править список добавляя
2592 и удаляя из него строчки с названиями. После завершения правок нажмите кнопку «Сохранить список».
2593 Вы также можете использовать [[Special:Watchlist/edit|обычный способ изменения списка]].',
2594 'watchlistedit-raw-titles' => 'Записи:',
2595 'watchlistedit-raw-submit' => 'Сохранить список',
2596 'watchlistedit-raw-done' => 'Ваш список наблюдения сохранён.',
2597 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|$1 запись была добавлена|$1 записи были добавлены|$1 записей были добавлены}}:',
2598 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|$1 запись была удалена|$1 записи были удалены|$1 записей были удалены}}:',
2599
2600 # Watchlist editing tools
2601 'watchlisttools-view' => 'Изменения на страницах из списка',
2602 'watchlisttools-edit' => 'Смотреть/править список',
2603 'watchlisttools-raw' => 'Править как текст',
2604
2605 # Iranian month names
2606 'iranian-calendar-m1' => 'Фарвардин',
2607 'iranian-calendar-m2' => 'Ордибехешт',
2608 'iranian-calendar-m3' => 'Хордад',
2609 'iranian-calendar-m4' => 'Тир',
2610 'iranian-calendar-m5' => 'Мордад',
2611 'iranian-calendar-m6' => 'Шахривар',
2612 'iranian-calendar-m7' => 'Мехр',
2613 'iranian-calendar-m8' => 'Абан',
2614 'iranian-calendar-m9' => 'Азар',
2615 'iranian-calendar-m10' => 'Дей',
2616 'iranian-calendar-m11' => 'Бахман',
2617 'iranian-calendar-m12' => 'Эсфанд',
2618
2619 # Hebrew month names
2620 'hebrew-calendar-m1' => 'Тишрей',
2621 'hebrew-calendar-m2' => 'Хешван',
2622 'hebrew-calendar-m4' => 'Тевет',
2623 'hebrew-calendar-m5' => 'Шват',
2624 'hebrew-calendar-m6' => 'Адар',
2625 'hebrew-calendar-m6a' => 'Адар I',
2626 'hebrew-calendar-m6b' => 'Адар II',
2627 'hebrew-calendar-m7' => 'Нисан',
2628 'hebrew-calendar-m8' => 'Ияр',
2629 'hebrew-calendar-m9' => 'Сиван',
2630 'hebrew-calendar-m10' => 'Таммуз',
2631 'hebrew-calendar-m11' => 'Ав',
2632 'hebrew-calendar-m12' => 'Элул',
2633 'hebrew-calendar-m1-gen' => 'Тишрея',
2634 'hebrew-calendar-m2-gen' => 'Хешвана',
2635 'hebrew-calendar-m3-gen' => 'Кислева',
2636 'hebrew-calendar-m4-gen' => 'Тевета',
2637 'hebrew-calendar-m5-gen' => 'Швата',
2638 'hebrew-calendar-m6-gen' => 'Адара',
2639 'hebrew-calendar-m6a-gen' => 'Адара I',
2640 'hebrew-calendar-m6b-gen' => 'Адара II',
2641 'hebrew-calendar-m7-gen' => 'Нисана',
2642 'hebrew-calendar-m8-gen' => 'Ияра',
2643 'hebrew-calendar-m9-gen' => 'Сивана',
2644 'hebrew-calendar-m10-gen' => 'Таммуза',
2645 'hebrew-calendar-m11-gen' => 'Ава',
2646 'hebrew-calendar-m12-gen' => 'Элула',
2647
2648 # Core parser functions
2649 'unknown_extension_tag' => 'Неизвестный тег дополнения «$1»',
2650
2651 # Special:Version
2652 'version' => 'Версия MediaWiki', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2653 'version-extensions' => 'Установленные расширения',
2654 'version-specialpages' => 'Служебные страницы',
2655 'version-parserhooks' => 'Перехватчики синтаксического анализатора',
2656 'version-variables' => 'Переменные',
2657 'version-other' => 'Иное',
2658 'version-mediahandlers' => 'Обработчики медиа',
2659 'version-hooks' => 'Перехватчики',
2660 'version-extension-functions' => 'Функции расширений',
2661 'version-parser-extensiontags' => 'Теги расширений синтаксического анализатора',
2662 'version-parser-function-hooks' => 'Перехватчики функций синтаксического анализатора',
2663 'version-skin-extension-functions' => 'Функции расширений тем оформления',
2664 'version-hook-name' => 'Имя перехватчика',
2665 'version-hook-subscribedby' => 'Подписан на',
2666 'version-version' => 'Версия',
2667 'version-license' => 'Лицензия',
2668 'version-software' => 'Установленное программное обеспечение',
2669 'version-software-product' => 'Продукт',
2670 'version-software-version' => 'Версия',
2671
2672 # Special:Filepath
2673 'filepath' => 'Путь к файлу',
2674 'filepath-page' => 'Файл:',
2675 'filepath-submit' => 'Путь',
2676 'filepath-summary' => 'Данная служебная страница возвращает полный путь к файлу в том виде, в котором он хранится на диске.
2677
2678 Введите имя файла без префикса <code>{{ns:image}}:</code>.',
2679
2680 # Special:FileDuplicateSearch
2681 'fileduplicatesearch' => 'Поиск одинаковых файлов',
2682 'fileduplicatesearch-summary' => 'Поиск одинаковых файлов по их хэш-коду.
2683
2684 Введите имя файла без приставки «{{ns:image}}:».',
2685 'fileduplicatesearch-legend' => 'Поиск дубликатов',
2686 'fileduplicatesearch-filename' => 'Имя файла:',
2687 'fileduplicatesearch-submit' => 'Найти',
2688 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 пикселов<br />Размер файла: $3<br />MIME-тип: $4',
2689 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Файл «$1» не имеет идентичных дубликатов.',
2690 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Файл «$1» имеет $2 {{PLURAL:$2|идентичный дубликат|идентичных дубликата|идентичных дубликатов}}.',
2691
2692 );