Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-10-15 22:11 CEST)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesRoa_tara.php
1 <?php
2 /** Tarandíne (Tarandíne)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Joetaras
8 */
9
10 $messages = array(
11 # User preference toggles
12 'tog-underline' => 'Cullegaminde sottolinèete:',
13 'tog-highlightbroken' => 'Formete de collegamende sqausciete <a href="" class="new">cumme quiste</a> (in alternativa: cumme quiste<a href="" class="internal">?</a>).',
14 'tog-justify' => 'Giustifeche le paragrafe',
15 'tog-hideminor' => "Scunne le cangiaminde stuédeche jndr'à le cangiaminde recende",
16 'tog-showtoolbar' => "Fà vedè 'a barra de le cangiaminde (JavaScript)",
17 'tog-minordefault' => 'Pe convenzione signe tutte le cangiaminde cumme a stuédeche',
18 'tog-showhiddencats' => 'Fa vedè le categorije scunnute',
19
20 'underline-always' => 'Sembre',
21 'underline-never' => 'Maje',
22
23 # Dates
24 'sunday' => 'Dumèneche',
25 'monday' => 'Lunedìe',
26 'tuesday' => 'Martedìe',
27 'wednesday' => 'Mercrudìe',
28 'thursday' => 'Sciuvedìe',
29 'friday' => 'Venerdìe',
30 'saturday' => 'Sàbbete',
31 'sun' => 'Dum',
32 'mon' => 'Lun',
33 'tue' => 'Mar',
34 'wed' => 'Mer',
35 'thu' => 'Giu',
36 'fri' => 'Ven',
37 'sat' => 'Sab',
38 'january' => 'Scennáre',
39 'february' => 'Febbráre',
40 'march' => 'Màrze',
41 'april' => 'Abbríle',
42 'may_long' => 'Másce',
43 'june' => 'Sciúgne',
44 'july' => 'Lùglie',
45 'august' => 'Agúste',
46 'september' => 'Settèmmre',
47 'october' => 'Ottòmmre',
48 'november' => 'Novèmbre',
49 'december' => 'Decèmmre',
50 'january-gen' => 'Scennáre',
51 'february-gen' => 'Febbráre',
52 'march-gen' => 'Màrze',
53 'april-gen' => 'Abbríle',
54 'may-gen' => 'Másce',
55 'june-gen' => 'Sciúgne',
56 'july-gen' => 'Lùglie',
57 'august-gen' => 'Agúste',
58 'september-gen' => 'Settèmmre',
59 'october-gen' => 'Ottòmmre',
60 'november-gen' => 'Novèmbre',
61 'december-gen' => 'Decèmmre',
62 'jan' => 'Sce',
63 'feb' => 'Feb',
64 'mar' => 'Mar',
65 'apr' => 'Abb',
66 'may' => 'Màs',
67 'jun' => 'Sci',
68 'jul' => 'Lug',
69 'aug' => 'Agú',
70 'sep' => 'Set',
71 'oct' => 'Ott',
72 'nov' => 'Nov',
73 'dec' => 'Dec',
74
75 # Categories related messages
76 'category_header' => 'Pàggene jndr\'à categorie "$1"',
77 'subcategories' => 'Sotte Categorije',
78 'category-media-header' => 'Media jndr\'à categorie "$1"',
79 'category-empty' => "''Sta categorije pe mò non ge tène manghe 'na pàgene e manghe 'nu media.''",
80 'hidden-category-category' => 'Categorije scunnute', # Name of the category where hidden categories will be listed
81 'listingcontinuesabbrev' => 'cond.',
82
83 'mainpagedocfooter' => "Vè vide [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] pe l'mbormaziune sus a cumme s'ause 'u softuer wiki.
84
85 == Pe accumenzà ==
86 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Liste pe le configuraziune]
87 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ FAQ de MediaWiki]
88 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Liste d'a poste de MediaWiki]",
89
90 'about' => 'Sus a',
91 'article' => 'Pàgene de le condenute',
92 'newwindow' => "(iapre jndr'à 'na fenestra nova)",
93 'cancel' => 'Scangìlle',
94 'qbfind' => 'Cirche',
95 'qbedit' => 'Cange',
96 'qbpageoptions' => 'Pàgene currende',
97 'qbpageinfo' => 'Condeste',
98 'qbmyoptions' => 'Pàggene mije',
99 'moredotdotdot' => 'De cchiù...',
100 'mypage' => "'A pàgene meje",
101 'mytalk' => 'Ngazzaminde mie',
102 'anontalk' => "'Ngazzaminde pe quiste IP",
103 'navigation' => 'Naveghesce',
104 'and' => 'e',
105
106 # Metadata in edit box
107 'metadata_help' => 'Metadata:',
108
109 'errorpagetitle' => 'Errore',
110 'returnto' => 'Tuerne a $1.',
111 'tagline' => 'Da {{SITENAME}}',
112 'help' => 'Ajute',
113 'search' => 'Cirche',
114 'searchbutton' => 'Cirche',
115 'go' => 'Véje',
116 'searcharticle' => 'Véje',
117 'history' => "Storie d'a pàgene",
118 'history_short' => 'Cunde',
119 'info_short' => "'Mbormazione",
120 'printableversion' => 'Versione ca se stambe',
121 'permalink' => 'Collegamende ca remane pe sembre',
122 'print' => 'Stambe',
123 'edit' => 'Cange',
124 'create' => 'Ccreje',
125 'editthispage' => 'Cange sta pàgene',
126 'create-this-page' => "Ccreje 'a pàgene",
127 'delete' => 'Scangìlle',
128 'deletethispage' => 'Scangille sta pàgene',
129 'protect' => 'Prutette',
130 'protect_change' => 'cange',
131 'protectthispage' => 'Prutigge sta pàgene',
132 'unprotect' => 'Sprutette',
133 'unprotectthispage' => 'Sprutigge sta pàgene',
134 'newpage' => 'Pàgene nova',
135 'talkpage' => "'Ngazzete pe sta pàgene",
136 'talkpagelinktext' => 'Parle',
137 'specialpage' => 'Pàgene Speciele',
138 'personaltools' => 'Struminde personele',
139 'postcomment' => "Pueste 'nu commende",
140 'articlepage' => "Vide 'a pàgene de le condenute",
141 'talk' => "'Ngazzaminde",
142 'views' => 'Visite',
143 'toolbox' => 'Cascette de le struminde',
144 'userpage' => "Vide a pàgene de l'utende",
145 'projectpage' => 'Vide a pàgene de le pruggette',
146 'imagepage' => 'Vide a pàgene de le media',
147 'mediawikipage' => 'Vide a pàgene de le messàgge',
148 'templatepage' => 'Vide a pàgene de le templeit',
149 'viewhelppage' => "Vide a pàgene de l'ajute",
150 'categorypage' => 'Vide a pàgene de le categorije',
151 'viewtalkpage' => "Vide le 'ngazzaminde",
152 'otherlanguages' => "Jndr'à l'otre lènghe",
153 'redirectedfrom' => '(Riderette da $1)',
154 'redirectpagesub' => 'Pàgene de redirezione',
155 'lastmodifiedat' => "Sta pàgene a state cangete l'urtema vote da $1, alle $2.", # $1 date, $2 time
156 'protectedpage' => 'Pàgene prutette',
157 'jumpto' => 'Zumbe a:',
158 'jumptonavigation' => 'navighesce',
159 'jumptosearch' => 'cirche',
160
161 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
162 'aboutsite' => 'Sus a {{SITENAME}}',
163 'aboutpage' => 'Project:Sus a',
164 'bugreports' => 'Liste de le bochere',
165 'bugreportspage' => "Project:Liste de l'errore",
166 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} copyright',
167 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyrights',
168 'currentevents' => 'Fatte de osce a die',
169 'currentevents-url' => 'Project:Fatte de osce a die',
170 'disclaimers' => 'No ne sacce ninde',
171 'edithelp' => "Cangianne l'ajute",
172 'edithelppage' => 'Help:Cangiaminde',
173 'faq' => 'FAQ',
174 'faqpage' => 'Project:FAQ',
175 'helppage' => 'Help:Condenute',
176 'mainpage' => 'Pàgene Prengepàle',
177 'mainpage-description' => 'Pàgene Prengepàle',
178 'portal' => "Purtale d'a communitate",
179 'portal-url' => "Project:Portale d'a Comunitate",
180 'privacy' => "Reghele p'a praivasi",
181 'privacypage' => "Project:Regole p'a praivasi",
182
183 'ok' => 'OK',
184 'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}',
185 'retrievedfrom' => 'Pigghjete da "$1"',
186 'youhavenewmessages' => 'Tu tine $1 ($2).',
187 'newmessageslink' => 'messàgge nuève',
188 'newmessagesdifflink' => 'urteme cangiaminde',
189 'editsection' => 'cange',
190 'editsection-brackets' => '[$1]',
191 'editold' => 'cange',
192 'viewsourceold' => 'vide sorgende',
193 'editsectionhint' => "Cange 'a sezione: $1",
194 'toc' => 'Condenute',
195 'showtoc' => 'fà vedè',
196 'hidetoc' => 'scunne',
197 'feedlinks' => 'Feed:',
198 'site-rss-feed' => '$1 RSS Feed',
199 'site-atom-feed' => '$1 Atom Feed',
200 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Feed',
201 'page-atom-feed' => '"$1" Atom Feed',
202 'feed-atom' => 'Atom',
203 'feed-rss' => 'RSS',
204 'red-link-title' => '$1 (addà essere scritte)',
205
206 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
207 'nstab-main' => 'Pàgene',
208 'nstab-user' => "Pàgene de l'utende",
209 'nstab-media' => 'Pàgene de le media',
210 'nstab-special' => 'Speciale',
211 'nstab-project' => 'Pàgene de le pruggette',
212 'nstab-image' => 'Faile',
213 'nstab-mediawiki' => 'Messàgge',
214 'nstab-template' => 'Templeit',
215 'nstab-category' => 'Categorije',
216
217 # General errors
218 'error' => 'Errore',
219 'databaseerror' => "Errore de l'archivije",
220 'nodb' => "Non ge pozze scacchià l'archivie $1",
221 'laggedslavemode' => "Attenzione: 'A pàgene no ge tène cangiaminde recente.",
222 'readonly' => 'Archivie blocchete',
223 'missingarticle-diff' => '(Diff: $1, $2)',
224 'internalerror' => 'Errore inderne',
225 'internalerror_info' => 'Errore inderne: $1',
226 'filecopyerror' => 'Non ge pozze cupià \'u fail "$1" jndr\'à "$2".',
227 'filerenameerror' => 'Non ge pozze cangià \'u nome d\'u fail "$1" jndr\'à "$2".',
228 'filedeleteerror' => 'Non ge pozze scangillà \'u fail "$1".',
229 'directorycreateerror' => 'Non ge pozze ccrejà \'a cartelle "$1".',
230 'filenotfound' => 'Non ge stoche a iacchje \'u fail "$1".',
231 'badtitle' => 'Titele sbagliete',
232 'viewsource' => "Vide 'u sorgende",
233 'viewsourcefor' => 'pe $1',
234 'viewsourcetext' => "Tu puè vedè e cupià 'a sorgente de sta pàgene:",
235 'sqlhidden' => '(query SQL ascunnute)',
236 'namespaceprotected' => "Non ge tine 'u permesse pe cangià pàggene d'u neimspeise '''$1'''.",
237 'ns-specialprotected' => 'Le pàgene speciale no ponne essere cangete.',
238
239 # Virus scanner
240 'virus-unknownscanner' => 'antivirus scanusciute:',
241
242 # Login and logout pages
243 'yourname' => 'Nome utende:',
244 'yourpassword' => 'Passuord:',
245 'yourpasswordagain' => "Scrive 'a passuord notra vote:",
246 'remembermypassword' => "Arrencuerdete 'u nome mie sus a stu combiuter",
247 'yourdomainname' => "'U nome d'u dominie tue:",
248 'login' => 'Tràse',
249 'nav-login-createaccount' => 'Tràse / Reggistrete',
250 'loginprompt' => "Tu a tenè le cookies abilitate pe tràse jndr'à {{SITENAME}}.",
251 'userlogin' => 'Tràse / Reggistrete',
252 'logout' => 'Isse',
253 'userlogout' => 'Isse',
254 'notloggedin' => 'Non ge sì colleghete',
255 'nologin' => "Non ge tine n'utenze? $1.",
256 'nologinlink' => "Ccreje 'nu cunde utende",
257 'createaccount' => "Ccreje 'nu cunde",
258 'gotaccount' => "Tine già 'nu cunde? $1.",
259 'gotaccountlink' => 'Tràse',
260 'createaccountmail' => 'pe e-mail',
261 'badretype' => 'Le passuord ca è scritte non ge sonde uguale.',
262 'youremail' => 'Poste:',
263 'uid' => 'ID Utende:',
264 'yourrealname' => 'Nome vere:',
265 'yourlanguage' => 'Lènga:',
266 'yournick' => 'Firma toje:',
267 'email' => 'Poste',
268 'prefs-help-realname' => "'U nome vere (quidde d'u munne reale) jè facoltative.
269 Ce tu 'u mitte, a fatje ca è fatte t'avène ricanusciute.",
270 'loginsuccesstitle' => 'Tutte a poste, è trasute!',
271 'loginsuccess' => "'''Mò tu si colleghete jndr'à {{SITENAME}} cumme \"\$1\".'''",
272 'nosuchuser' => "Non g'esiste n'utende cu 'u nome \"\$1\".
273 Vide bbuene a cumme l'è scritte, o [[Special:UserLogin/signup|ccreje n'utende nuève]].",
274 'nouserspecified' => "A scrivere pe forze 'u nome de l'utende.",
275 'wrongpassword' => "E mise 'na passuor sbagliete.
276 Prueve n'otra vote.",
277 'wrongpasswordempty' => "'A passuord 'nzerite jè vianghe.
278 Mitta n'otra vota.",
279 'passwordtooshort' => "'A passuord ca è mise o non g'è valida o jè troppe piccenne.
280 Tu a mettere almene {{PLURAL:$1|1 carattere|$1 carattere}} e adda essere diverse da 'u nome utende.",
281 'mailmypassword' => 'Passuord nova pe e-mail',
282 'passwordremindertitle' => 'Passuord temboranea nova pe {{SITENAME}}',
283 'loginlanguagelabel' => 'Lénga: $1',
284
285 # Password reset dialog
286 'resetpass_text' => "<!-- Mitte 'u teste aqquà -->",
287 'resetpass_header' => "Azzere 'a passuord",
288 'resetpass_forbidden' => "Le Passuord non ge ponne cangià sus 'a {{SITENAME}}",
289
290 # Edit page toolbar
291 'bold_sample' => 'Teste grascette',
292 'bold_tip' => 'Teste grascette',
293 'italic_sample' => 'Teste corsive',
294 'italic_tip' => 'Scritte in corsivo',
295 'link_sample' => "Titele d'u collegamende",
296 'link_tip' => "Collegamende 'nderne",
297 'extlink_sample' => "http://www.esembie.it Nome d'u collegamende",
298 'extlink_tip' => "Collegamende de fore a Uicchipedie (arrecuerdete 'u prefisse http://)",
299 'headline_tip' => 'Levèlle 2 tèstete',
300 'math_sample' => "Mitte 'a formule aqquà",
301 'math_tip' => 'Formula matemateche (LaTeX)',
302 'nowiki_sample' => "Mitte 'u teste non formattate aqquà",
303 'nowiki_tip' => "No scè penzanne 'a formattazione de Uicchi",
304 'image_sample' => 'Esembie.jpg',
305 'image_tip' => 'Fail ingapsulete',
306 'media_sample' => 'Esembie.ogg',
307 'media_tip' => 'Fail de collegamende',
308 'sig_tip' => "'A firma toje cu l'orarie e 'a sciurnete",
309
310 # Edit pages
311 'summary' => 'Riepileghe',
312 'minoredit' => 'Cangiaminde stuèdeche',
313 'watchthis' => 'Condrolle sta pàgene',
314 'savearticle' => "Registre 'a vôsce",
315 'preview' => 'Andeprime',
316 'showpreview' => "Vide l'andeprime",
317 'showdiff' => 'Fa vedè le cangiaminde',
318 'anoneditwarning' => "'''Attenziò:''' Tu non ge sinde colleghete..
319 L'indirizze IP tue avène reggistrete jndr'à le cangiaminde de sta pàgene.",
320 'summary-preview' => "Andeprime d'u riepileghe",
321 'loginreqlink' => 'trase',
322 'accmailtitle' => 'Passuord mannete.',
323 'newarticle' => '(Nuève)',
324 'updated' => '(Cangiete)',
325 'previewnote' => "<strong>Queste è sole 'n'andeprime;
326 le cangiaminde non g'onne state angore reggistrete!</strong>",
327 'editing' => 'Cangiaminde de $1',
328 'editingsection' => 'Cangiaminde de $1 (sezione)',
329 'editingcomment' => 'Cangiaminde de $1 (commende)',
330 'yourtext' => "'U teste tue",
331 'yourdiff' => 'Differenze',
332 'templatesused' => "Templeit ausete sus 'a sta pàgene:",
333 'templatesusedpreview' => "Templeit ausete jndr'à sta andeprime:",
334 'template-protected' => '(prutette)',
335 'template-semiprotected' => '(mmienze protette)',
336 'nocreate-loggedin' => 'Non ge tine le permesse pe ccreja pàggene nuève.',
337
338 # History pages
339 'viewpagelogs' => "Vide l'archivie pe sta pàgene",
340 'currentrev' => 'Versione de osce a die',
341 'revisionasof' => 'Versione de $1',
342 'revision-info' => "Versione scritte jndr'à $1 da $2",
343 'previousrevision' => '← Versione Vecchje',
344 'nextrevision' => 'Versione cchiù nova →',
345 'currentrevisionlink' => 'Versione de mò',
346 'cur' => 'cur',
347 'last' => 'urteme',
348 'page_first' => 'prime',
349 'page_last' => 'urteme',
350 'deletedrev' => '[scangellete]',
351 'histfirst' => 'Prime',
352 'histlast' => 'Urteme',
353 'historyempty' => '(vacande)',
354
355 # Revision feed
356 'history-feed-item-nocomment' => '$1 a $2', # user at time
357
358 # History merging
359 'mergehistory-autocomment' => "Squagghiete [[:$1]] jndr'à [[:$2]]",
360 'mergehistory-comment' => "Squagghiete [[:$1]] jndr'à [[:$2]]: $3",
361
362 # Diffs
363 'history-title' => 'Liste de le versiune de "$1"',
364 'difference' => "(Differenze 'mbrà versiune)",
365 'lineno' => 'Linea $1:',
366 'compareselectedversions' => 'Combornde le versiune selezionete',
367 'editundo' => 'annulle',
368 'diff-multi' => "({{PLURAL:$1|'na versione de mmienze|$1 cchiù versiune de mmienze}} non ge se vèdene.)",
369 'diff-styleadded' => '$1 stile aggiunde',
370 'diff-added' => '$1 aggiunde',
371 'diff-changedto' => 'cangete cu $1',
372 'diff-with-additional' => '$1 $2',
373 'diff-with-final' => '&#32;e $1 $2',
374 'diff-p' => "'nu '''paragrafe'''",
375 'diff-blockquote' => "'na '''citazione'''",
376 'diff-h1' => "'na '''testete (levèlle 1)'''",
377 'diff-h2' => "'na '''testete (levèlle 2)'''",
378 'diff-h3' => "'na '''testete (levèlle 3)'''",
379 'diff-h4' => "'na '''testete (levèlle 4)'''",
380 'diff-h5' => "'na '''testete (levèlle 5)'''",
381 'diff-pre' => "'nu '''blocche pre-formattete'''",
382 'diff-div' => "'na '''divisione'''",
383 'diff-ul' => "'na '''liste non arrengàte'''",
384 'diff-ol' => "'na '''liste arrengàte'''",
385 'diff-li' => "'n''''elemende d'a liste'''",
386 'diff-table' => "'na '''tagelle'''",
387 'diff-tbody' => "'na '''tagelle de condenute'''",
388 'diff-tr' => "'na '''riga'''",
389 'diff-td' => "'na '''celle'''",
390 'diff-th' => "'na '''testete'''",
391 'diff-br' => "'n''''inderruzione'''",
392
393 # Search results
394 'noexactmatch' => "'''Non g'esiste 'na pàgene ca se chiama \"\$1\".'''
395 Tu puè [[:\$1|ccrejà sta pàgene]].",
396 'prevn' => 'rrede $1',
397 'nextn' => 'nnande $1',
398 'viewprevnext' => 'Vide ($1) ($2) ($3)',
399 'searchall' => 'tutte',
400 'powersearch' => 'Ricerche avanzete',
401 'powersearch-field' => 'Cirche pe',
402
403 # Preferences page
404 'preferences' => 'Me piece accussì',
405 'mypreferences' => 'Me piece accussì',
406 'saveprefs' => 'Reggistre',
407 'oldpassword' => 'Vécchie passuord:',
408 'newpassword' => 'Nova passuord:',
409 'retypenew' => "Scrive n'otra vota 'a passuord nova:",
410 'searchresultshead' => 'Cirche',
411 'default' => 'defolt',
412
413 # User rights
414 'userrights-irreversible-marker' => '$1*',
415
416 # Groups
417 'group-user' => 'Utinde',
418 'group-bot' => 'Bot',
419 'group-sysop' => 'Sysop',
420 'group-all' => '(tutte)',
421
422 'group-user-member' => 'Utende',
423 'group-bot-member' => 'Bot',
424 'group-sysop-member' => 'Sysop',
425 'group-bureaucrat-member' => 'Burocrate',
426
427 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Utinde',
428 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bot',
429 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Amministratore',
430 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burocrate',
431
432 # User rights log
433 'rightslog' => "Archivie de le diritte de l'utende",
434 'rightsnone' => '(ninde)',
435
436 # Recent changes
437 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|cangiaminde|cangiaminde}}',
438 'recentchanges' => 'Cangiaminde recende',
439 'rclistfrom' => 'Fà vedè le urteme cangiaminde partenne da $1',
440 'rcshowhideminor' => '$1 cangiaminde stuèdeche',
441 'rcshowhidebots' => '$1 bot',
442 'rcshowhideliu' => '$1 utende reggistrete',
443 'rcshowhideanons' => '$1 utende scanusciute',
444 'rcshowhidemine' => '$1 cangiaminde mie',
445 'rclinks' => "Vide l'urteme $1 cangiaminde jndr'à l'urteme $2 sciurne<br />$3",
446 'diff' => 'diff',
447 'hist' => 'cunde',
448 'hide' => 'Scunne',
449 'show' => 'Fà vedè',
450 'minoreditletter' => 'm',
451 'newpageletter' => 'N',
452 'boteditletter' => 'b',
453 'sectionlink' => '→',
454 'rc-change-size' => '$1',
455
456 # Recent changes linked
457 'recentchangeslinked' => 'Cangiaminde culleghete',
458 'recentchangeslinked-title' => 'Cangiaminde culleghete a "$1"',
459 'recentchangeslinked-backlink' => '← $1',
460 'recentchangeslinked-noresult' => "Non g'onne state fatte cangiaminde sus 'a sta pàgene jndr'à 'u periede selezionete.",
461
462 # Upload
463 'upload' => "Careche 'u fail",
464 'uploadbtn' => "Careche 'nu fail",
465 'uploadlogpage' => 'Archivije de le carecaminde',
466 'filedesc' => 'Riepileghe',
467 'fileuploadsummary' => 'Riepileghe:',
468 'uploadedimage' => 'carechete "[[$1]]"',
469 'sourcefilename' => "Nome d'u fail d'origgine:",
470
471 # Special:ImageList
472 'imgfile' => 'file',
473 'imagelist' => 'Liste de le fail',
474 'imagelist_date' => 'Sciurne',
475 'imagelist_name' => 'Nome',
476 'imagelist_user' => 'Utende',
477 'imagelist_size' => 'Dimenzione',
478 'imagelist_description' => 'Descrizione',
479
480 # Image description page
481 'filehist' => 'cunde',
482 'filehist-deleteall' => 'scangille tutte',
483 'filehist-deleteone' => 'scangille',
484 'filehist-current' => 'corrende',
485 'filehist-datetime' => 'Sciurne/Orarie',
486 'filehist-user' => 'Utende',
487 'filehist-dimensions' => 'Dimenziune',
488 'filehist-filesize' => "Dimenzione d'u fail",
489 'filehist-comment' => 'Commende',
490 'imagelinks' => 'Collegaminde',
491 'noimage-linktext' => 'carechene une',
492
493 # File reversion
494 'filerevert-backlink' => '← $1',
495
496 # File deletion
497 'filedelete' => 'Scangille $1',
498 'filedelete-backlink' => '← $1',
499 'filedelete-legend' => "Scangille 'u file",
500 'filedelete-submit' => 'Scangille',
501
502 # MIME search
503 'mimesearch' => "Ricerca jndr'à 'u MIME",
504 'download' => 'scareche',
505
506 # Unused templates
507 'unusedtemplates' => 'Templeit ca non ge sonde ausete',
508
509 # Random page
510 'randompage' => 'Pàgene a uecchie',
511
512 # Statistics
513 'statistics' => 'Statisteche',
514
515 'disambiguations' => 'Pàggene de disambiguazione',
516
517 'doubleredirects' => 'Ridirezionaminde a doppie',
518
519 'brokenredirects-edit' => '(cange)',
520 'brokenredirects-delete' => '(scangille)',
521
522 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefisse',
523
524 # Miscellaneous special pages
525 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
526 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|collegamende|collegaminde}}',
527 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|membre|membre}}',
528 'lonelypages' => 'Pàggene orfane',
529 'uncategorizedpages' => 'Pàggene senza categorije',
530 'uncategorizedcategories' => 'Categorije senza categorije',
531 'uncategorizedimages' => 'fail senza categorije',
532 'uncategorizedtemplates' => 'Templeit senza categorije',
533 'unusedcategories' => 'Categorije ca non ge sonde ausete',
534 'unusedimages' => "Fail ca non g'avènene ausete",
535 'wantedcategories' => 'Categorije cerchete',
536 'wantedpages' => 'Pàggene cchiù cerchete',
537 'mostrevisions' => 'Pàggene cchiù cangete',
538 'prefixindex' => "Indice p'u prefisse",
539 'shortpages' => 'Pàggene corte',
540 'longpages' => 'Pàggene longhe',
541 'protectedpages' => 'Pàggene prutette',
542 'listusers' => "Liste de l'utende",
543 'newpages' => 'Pàggene nuève',
544 'ancientpages' => 'Pàggene vìcchje',
545 'move' => 'Spuèste',
546 'movethispage' => 'Spueste sta pàgene',
547
548 # Book sources
549 'booksources' => 'Sorgende de le libbre',
550 'booksources-isbn' => 'ISBN:',
551 'booksources-go' => 'Veje',
552
553 # Special:Log
554 'specialloguserlabel' => 'Utende:',
555 'speciallogtitlelabel' => 'Titele:',
556 'log' => 'Archivije',
557 'all-logs-page' => "Tutte l'archivije",
558
559 # Special:AllPages
560 'allpages' => 'Tutte le pàggene',
561 'alphaindexline' => 'da $1 a $2',
562 'nextpage' => 'Pàgene apprisse ($1)',
563 'prevpage' => 'Pàgene apprime ($1)',
564 'allpagesfrom' => 'Fà vedè le pàggene partenne da:',
565 'allarticles' => 'Tutte le pàggene',
566 'allinnamespace' => 'Tutte le pàggene (neimspeise $1)',
567 'allpagessubmit' => 'Veje',
568
569 # Special:Categories
570 'categories' => 'Le Categorije',
571
572 # Special:ListGroupRights
573 'listgrouprights-group' => 'Gruppe',
574 'listgrouprights-rights' => 'Diritte',
575 'listgrouprights-members' => '(liste de le membre)',
576 'listgrouprights-right-display' => '$1 ($2)',
577
578 # E-mail user
579 'emailuser' => "Manne n'email a stu utende",
580 'emailfrom' => 'Da:',
581 'emailto' => 'A:',
582 'emailsubject' => 'Oggette:',
583 'emailmessage' => 'Messagge:',
584 'emailsend' => 'Manne',
585
586 # Watchlist
587 'watchlist' => 'Pàggene condrollete',
588 'mywatchlist' => 'Pàggene condrollete',
589 'watchlistfor' => "(pe '''$1''')",
590 'addedwatch' => "Mise jndr'à le pàggene condrollete",
591 'removedwatch' => 'Live da le pàggene condrollete',
592 'removedwatchtext' => '\'A pàgene "[[:$1]]" ha state scangillete da [[Special:Watchlist|le pàggene condrollete tue]].',
593 'watch' => 'Condrolle',
594 'watchthispage' => 'Condrolle sta pàgene',
595 'unwatch' => 'No condrollà cchiù',
596 'wlshowlast' => "Vide l'urteme $1 ore $2 sciurne $3",
597 'watchlist-show-bots' => 'Fà vedè le cangiaminde de le bot',
598 'watchlist-hide-bots' => 'Scunne le cangiaminde de le bot',
599 'watchlist-show-own' => 'Fà vedè le cangiaminde mie',
600 'watchlist-hide-own' => 'Scunne le cangiaminde mie',
601 'watchlist-show-minor' => 'Fà vedè le cangiaminde stuèdeche',
602 'watchlist-hide-minor' => 'Scunne le cangiaminde stuèdeche',
603
604 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
605 'watching' => 'Fà vedè...',
606 'unwatching' => 'No fà vedè...',
607
608 # Delete
609 'deletepage' => "Scangille 'a pàgene",
610 'delete-backlink' => '← $1',
611 'historywarning' => "Vide Bbuene: 'a pàgene ca ste scangille tène 'na storie de cangiaminde:",
612 'actioncomplete' => 'Aziona Combletete',
613 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" onne state scangillete.
614 Vide $2 pe \'na reggistrazione de le scangellaziune recende.',
615 'deletedarticle' => 'scangillete "[[$1]]"',
616 'dellogpage' => 'Archivie de le scangellaminde',
617 'deletecomment' => "Mutive p'a scangellazione:",
618 'deleteotherreason' => 'Otre mutive de cchiù:',
619 'deletereasonotherlist' => 'Otre mutive',
620
621 # Rollback
622 'rollbacklink' => "annulle 'u cangiaminde",
623
624 # Protect
625 'protectlogpage' => 'Archibie de le prutezziune',
626 'protect-backlink' => '← $1',
627 'protectcomment' => 'Commende:',
628 'protectexpiry' => 'More:',
629 'protect_expiry_invalid' => 'Orarie de scadenze jè invalide.',
630 'protect_expiry_old' => "L'ore de scadenza jè jndr'à 'u passate.",
631 'protect-default' => '(defolt)',
632 'protect-fallback' => 'Richieste \'u permesse "$1"',
633 'protect-level-autoconfirmed' => "Blocche l'utinde non reggistrete",
634 'protect-level-sysop' => 'Sulamende pe le Sysops',
635 'protect-summary-cascade' => 'a caschete',
636 'protect-expiring' => "more 'u $1 (UTC)",
637 'protect-cascade' => "Le pàggene prutette 'ngludene sta pàgene (protezione a caschete)",
638 'protect-cantedit' => 'Tu non ge puè cangià le levèlle de protezzione de sta pàgene, purcè tu non ge tine le diritte pe cangiarle.',
639 'protect-expiry-options' => '2 ore:2 hours,1 giurne:1 day,3 giurne:3 days,1 sumane:1 week,2 sumane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mise:3 months,6 mise:6 months,1 anne:1 year,infinite:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
640 'restriction-type' => 'Permesse:',
641 'restriction-level' => 'Levèlle de restrizione:',
642
643 # Restrictions (nouns)
644 'restriction-edit' => 'Cange',
645 'restriction-move' => 'Spuèste',
646
647 # Undelete
648 'undeletebtn' => 'Repristine',
649 'undelete-search-submit' => 'Cirche',
650
651 # Namespace form on various pages
652 'namespace' => 'Namespace:',
653 'invert' => "Selezione 'a smerse",
654 'blanknamespace' => '(Prengepàle)',
655
656 # Contributions
657 'contributions' => "Condrebbute de l'utende",
658 'mycontris' => 'Condrebbute mie',
659 'contribsub2' => 'Pe $1 ($2)',
660 'uctop' => '(sus)',
661
662 'sp-contributions-blocklog' => 'Archivije de le Bloccaminde',
663
664 # What links here
665 'whatlinkshere' => 'Appondene aqquà',
666 'whatlinkshere-title' => 'Pàggene ca appondene a "$1"',
667 'whatlinkshere-backlink' => '← $1',
668 'nolinkshere' => "Nisciuna pàgene apponde a '''[[:$1]]'''.",
669 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|apprime|apprime $1}}',
670 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|apprisse|apprisse $1}}',
671 'whatlinkshere-links' => '← collegaminde',
672
673 # Block/unblock
674 'blockip' => "Blocche l'utende",
675 'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 giurne:1 day,3 giurne:3 days,1 sumane:1 week,2 sumane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mise:3 months,6 mise:6 months,1 anne:1 year,infinite:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
676 'blocklink' => 'blocche',
677 'unblocklink' => 'sblocche',
678 'contribslink' => 'condrebbute',
679 'blocklogpage' => 'Archivije de le Bloccaminde',
680 'sorbs' => 'DNSBL',
681
682 # Move page
683 'move-page-backlink' => '← $1',
684 'movearticle' => 'Spuèste:',
685 'newtitle' => "A 'u titele nuève:",
686 'move-watch' => 'condrolle sta pàgene',
687 'movepagebtn' => "Spueste 'a pàgene",
688 'pagemovedsub' => 'Spustaminde eseguite',
689 'movepage-moved' => "<big>'''\"\$1\" ha state spustate jndr'à \"\$2\"'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
690 'movedto' => 'spustete a',
691 '1movedto2' => "[[$1]] spustete jndr'à [[$2]]",
692 'movelogpage' => 'Archivije de le spustaminde',
693 'movereason' => 'Raggione:',
694
695 # Export
696 'export' => 'Pàggene esportete',
697
698 # Namespace 8 related
699 'allmessages' => "Messagge d'u Sisteme",
700
701 # Thumbnails
702 'thumbnail-more' => 'Allarije',
703 'thumbnail_error' => "Errore ccrejanne l'andeprime picenne: $1",
704
705 # Import log
706 'importlogpage' => "Archivie de le 'mbortaziune",
707
708 # Tooltip help for the actions
709 'tooltip-pt-userpage' => "'A pàgene meje",
710 'tooltip-pt-mytalk' => "'Ngazzaminde mie",
711 'tooltip-pt-preferences' => 'Me piece accussì',
712 'tooltip-pt-watchlist' => "'A liste de le pàggene ca ste condrolle pe le camgiaminde",
713 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste de le condrebbute mie',
714 'tooltip-pt-logout' => 'Isse',
715 'tooltip-ca-talk' => "'Ngazzaminde sus 'a pàgene de le condenute",
716 'tooltip-ca-edit' => "Tu puè cangià sta pàgene.
717 Pe piacere ause 'u buttone de l'andeprime apprime de salvà.",
718 'tooltip-ca-addsection' => "Aggiunge 'nu commende a stu 'ngazzaminde",
719 'tooltip-ca-viewsource' => "Sta pàgene jè prutette.
720 Puè vedè sulamende 'u sorgende.",
721 'tooltip-ca-protect' => 'Prutegge sta pàgene',
722 'tooltip-ca-delete' => 'Scangille sta pàgene',
723 'tooltip-ca-move' => 'Spuèste sta pàgene',
724 'tooltip-ca-watch' => "Aggiunge sta pàgene jndr'à le pàggene condrollete",
725 'tooltip-ca-unwatch' => 'No condrollà cchiù sta pàgene',
726 'tooltip-search' => 'Cirche {{SITENAME}}',
727 'tooltip-n-mainpage' => "Vè vide 'a pàgene prengepàle",
728 'tooltip-n-portal' => "Parkanne d'u proggette, ce puà fà, addò puè acchjà le cose.",
729 'tooltip-n-recentchanges' => "'A liste de le cangiaminde recende jndr'à uicchi.",
730 'tooltip-n-randompage' => "Careche 'na pàgene a uecchje",
731 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste de tutte le pàggene de Uicchi ca appondene aqquà',
732 'tooltip-t-contributions' => "Vide 'a liste de le condrebbute de quiste utende",
733 'tooltip-t-emailuser' => "Manne n'e-mail a stu utende",
734 'tooltip-t-upload' => 'Careche le fail',
735 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste de tutte le pàggene speciale',
736 'tooltip-ca-nstab-user' => "Vide 'a pàgene de l'utende",
737 'tooltip-ca-nstab-project' => "Vide 'a pàgene d'u proggette",
738 'tooltip-ca-nstab-image' => "Vide 'a pàgene d'u fail",
739 'tooltip-ca-nstab-template' => "Fà vedè 'u template",
740 'tooltip-ca-nstab-help' => "Vide 'a pàgene d'ajute",
741 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vide a pàgene de le categorije',
742 'tooltip-minoredit' => "Signe cumme a 'nu cangiaminde stuèdeche",
743 'tooltip-save' => 'Reggistre le cangiaminde ca è fatte',
744 'tooltip-diff' => "Fà vedè ce cangiaminde e fatte a 'u teste.",
745 'tooltip-compareselectedversions' => "Vide le differenze 'mbrà le doje versiune selezionete de sta pàgene.",
746 'tooltip-watch' => "Mitte sta pàgene jndr'à liste de le pàggene condrollete",
747
748 # Browsing diffs
749 'previousdiff' => '← Cangiaminde vecchije',
750 'nextdiff' => 'Cangiaminde cchiù nuève →',
751
752 # Media information
753 'file-info-size' => "($1 × $2 pixel, dimenzione d'u fail: $3, tipe de MIME: $4)",
754 'file-nohires' => "<small>Manghe 'a risoluzione ierta.</small>",
755 'svg-long-desc' => "(Fail SVG, nominalmende sonde $1 × $2 pixel, dimenzione d'u fail: $3)",
756 'show-big-image' => 'Risoluzione chiena chiena',
757 'show-big-image-thumb' => '<small>Dimenziune de sta andeprime: $1 × $2 pixels</small>',
758
759 # Special:NewImages
760 'newimages' => 'Gallerie de le fail nuève',
761 'ilsubmit' => 'Cirche',
762
763 # Metadata
764 'metadata' => 'Metadata',
765 'metadata-expand' => 'Fa vedè le dettaglie estese',
766 'metadata-collapse' => 'Scunne le dettaglie estese',
767
768 # EXIF tags
769 'exif-software' => 'Softuer ausete',
770 'exif-contrast' => 'Condraste',
771
772 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
773 'recentchangesall' => 'tutte',
774 'imagelistall' => 'tutte',
775 'watchlistall2' => 'tutte',
776 'namespacesall' => 'tutte',
777 'monthsall' => 'tutte',
778
779 # Watchlist editing tools
780 'watchlisttools-edit' => 'Vide e cange le pàggene condrollete',
781 'watchlisttools-raw' => 'Cange le pàggene condrollete grezze grezze',
782
783 # Special:Version
784 'version' => 'Versione', # Not used as normal message but as header for the special page itself
785 'version-other' => 'Otre',
786
787 # Special:FileDuplicateSearch
788 'fileduplicatesearch-filename' => "Nome d'u faile:",
789 'fileduplicatesearch-submit' => 'Cirche',
790
791 # Special:SpecialPages
792 'specialpages' => 'Pàggene speciele',
793
794 );