Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-12-07 00:49 CET)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesRoa_tara.php
1 <?php
2 /** Tarandíne (Tarandíne)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Joetaras
8 */
9
10 $messages = array(
11 # User preference toggles
12 'tog-underline' => 'Cullegaminde sottolinèete:',
13 'tog-highlightbroken' => 'Formete de collegamende sqausciete <a href="" class="new">cumme quiste</a> (in alternativa: cumme quiste<a href="" class="internal">?</a>).',
14 'tog-justify' => 'Giustifeche le paragrafe',
15 'tog-hideminor' => "Scunne le cangiaminde stuédeche jndr'à le cangiaminde recende",
16 'tog-extendwatchlist' => 'Spanne le pàggene condrollete pe fa vedè tutte le cangiaminde fatte',
17 'tog-usenewrc' => 'Cangiaminde recende migliorete (JavaScript)',
18 'tog-numberheadings' => 'Testete auto-numerete',
19 'tog-showtoolbar' => "Fà vedè 'a barra de le cangiaminde (JavaScript)",
20 'tog-editondblclick' => "Cange le pàggene cu 'nu doppie clic (JavaScript)",
21 'tog-editsection' => 'Abilite le cangiaminde a sezione ausanne [cange]',
22 'tog-editsectiononrightclick' => "Abilite le cngiaminde d'a sezione ausanne 'u pulsande destre d'u mouse cazzanne sus a 'u titele (Javascript)",
23 'tog-showtoc' => "Fa vedè 'a taggelle de le condenute (pe le pàggene cu cchiù de 3 testete)",
24 'tog-rememberpassword' => "Arrecuèrdete 'u nome mije sus a stu computer",
25 'tog-editwidth' => "'A scatele de le cangiaminde tène 'n'estenziona massime",
26 'tog-watchcreations' => "Mitte le pàggene ca je agghje ccrejete jndr'à le pàggene condrollete",
27 'tog-watchdefault' => "Mitte le pàggene ca je agghje cangete jndr'à le pàggene condrolleteAdd pages I edit to my watchlist",
28 'tog-watchmoves' => "Mitte le pàggene ca je agghje spustete jndr'à le pàggene condrollete",
29 'tog-watchdeletion' => "Mitte le pàggene ca je agghje scangillete jndr'à le pàggene condrollete",
30 'tog-minordefault' => 'Pe convenzione signe tutte le cangiaminde cumme a stuédeche',
31 'tog-previewontop' => "Fa vedè l'andeprime apprime de 'a scatole de le cangiaminde",
32 'tog-previewonfirst' => "Fà vedè l'andeprime sus a 'u prime cangiaminde",
33 'tog-nocache' => "Disabilite 'u caching d'a pàgene",
34 'tog-enotifwatchlistpages' => "Manneme 'na mail quanne 'a pàgene ca stoche a condrolle ha cangete",
35 'tog-enotifusertalkpages' => "Manneme 'na mail quanne 'a pàgene de le 'ngazzaminde ha cangete",
36 'tog-enotifminoredits' => "Manneme 'na mail quanne onne state fatte cangiaminde stuèdeche sus 'a pàgene",
37 'tog-enotifrevealaddr' => "Fa vedè l'indirizze e-mail jndr'à le e-mail de notifiche",
38 'tog-shownumberswatching' => "Fa vedè 'u numere de le utinde ca uardene",
39 'tog-fancysig' => 'Firma grezze (senza collegamende automatiche)',
40 'tog-externaleditor' => "Ause n'editore esterne pe default (sulamende pe l'esperte, abbesogne de 'na configurazione speciele sus a 'u combiuter tue)",
41 'tog-externaldiff' => "Ause na differenze esterne pe default (sulamende pe l'esperte, abbesogne de 'na configuraziona speciele sus a 'u computer tue)",
42 'tog-showjumplinks' => 'Abbilite "zumbe a" pe accedere a le collegaminde',
43 'tog-uselivepreview' => "Ause l'andeprime da 'u vive (JavaScript) (Sperimendele)",
44 'tog-forceeditsummary' => "Ciercheme conferme quanne stoche a 'nzerische 'nu riepighe vianghe",
45 'tog-watchlisthideown' => "Scunne le cangiaminde mie da 'a liste de le pàgene condrollete",
46 'tog-watchlisthidebots' => "Scunne le cangiaminde de le not da 'a liste de le pàgene condrollete",
47 'tog-watchlisthideminor' => "Scunne le cangiaminde stuèdeche da 'a liste de le pàgene condrollete",
48 'tog-watchlisthideliu' => "Scunne le cangiaminde de l'utinde canusciute da 'a liste de le pàgene condrollete",
49 'tog-watchlisthideanons' => "Scunne le cangiaminde de l'utinde scanusciute da 'a liste de le pàgene condrollete",
50 'tog-ccmeonemails' => "Manneme 'na copie de le mail ca je manne a l'ôtre utinde",
51 'tog-diffonly' => 'No fà vedè le pàggene cu le condenute sotte a le differenze',
52 'tog-showhiddencats' => 'Fa vedè le categorije scunnute',
53 'tog-norollbackdiff' => "Non sce penzanne a le differenze apprisse l'esecuzione de 'nu rollback",
54
55 'underline-always' => 'Sembre',
56 'underline-never' => 'Maje',
57 'underline-default' => "Valore de default d'u browser",
58
59 # Dates
60 'sunday' => 'Dumèneche',
61 'monday' => 'Lunedìe',
62 'tuesday' => 'Martedìe',
63 'wednesday' => 'Mercrudìe',
64 'thursday' => 'Sciuvedìe',
65 'friday' => 'Venerdìe',
66 'saturday' => 'Sàbbete',
67 'sun' => 'Dum',
68 'mon' => 'Lun',
69 'tue' => 'Mar',
70 'wed' => 'Mer',
71 'thu' => 'Giu',
72 'fri' => 'Ven',
73 'sat' => 'Sab',
74 'january' => 'Scennáre',
75 'february' => 'Febbráre',
76 'march' => 'Màrze',
77 'april' => 'Abbríle',
78 'may_long' => 'Másce',
79 'june' => 'Sciúgne',
80 'july' => 'Lùglie',
81 'august' => 'Agúste',
82 'september' => 'Settèmmre',
83 'october' => 'Ottòmmre',
84 'november' => 'Novèmbre',
85 'december' => 'Decèmmre',
86 'january-gen' => 'Scennáre',
87 'february-gen' => 'Febbráre',
88 'march-gen' => 'Màrze',
89 'april-gen' => 'Abbríle',
90 'may-gen' => 'Másce',
91 'june-gen' => 'Sciúgne',
92 'july-gen' => 'Lùglie',
93 'august-gen' => 'Agúste',
94 'september-gen' => 'Settèmmre',
95 'october-gen' => 'Ottòmmre',
96 'november-gen' => 'Novèmbre',
97 'december-gen' => 'Decèmmre',
98 'jan' => 'Sce',
99 'feb' => 'Feb',
100 'mar' => 'Mar',
101 'apr' => 'Abb',
102 'may' => 'Màs',
103 'jun' => 'Sci',
104 'jul' => 'Lug',
105 'aug' => 'Agú',
106 'sep' => 'Set',
107 'oct' => 'Ott',
108 'nov' => 'Nov',
109 'dec' => 'Dec',
110
111 # Categories related messages
112 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categorije|Categorije}}',
113 'category_header' => 'Pàggene jndr\'à categorie "$1"',
114 'subcategories' => 'Sotte Categorije',
115 'category-media-header' => 'Media jndr\'à categorie "$1"',
116 'category-empty' => "''Sta categorije pe mò non ge tène manghe 'na pàgene e manghe 'nu media.''",
117 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|categorije scunnute|categorije scunnute}}',
118 'hidden-category-category' => 'Categorije scunnute', # Name of the category where hidden categories will be listed
119 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categorije tène sulamende 'na sottecategorije.|Sta categorije tène {{PLURAL:$1|'na sottecategorije|$1 sottecategorije}}, sus a 'nu totele de $2.}}",
120 'category-subcat-count-limited' => 'Sta categorije tène {{PLURAL:$1|sottecategorije|le seguende $1 sottecategorije}}.',
121 'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categorije condiene sulamende 'a seguenda pàgene.|{{PLURAL:$1|'A seguende pàgene jè|le seguende $1 pàggene sonde }} condenute jndr'à sta categorije, sus a $2 totele.}}",
122 'category-article-count-limited' => "{{PLURAL:$1|'A pàgene seguente ste|Le $1 pàggene seguende stonne}} jndr'à categorija corrende",
123 'category-file-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categorije condene sulamende 'u seguende file.|{{PLURAL:$1|'U seguende file stè |le seguende $1 files stonne}} jndr'à sta categorije, sus a $2 totele.}}",
124 'category-file-count-limited' => "{{PLURAL:$1|'U seguende file jè|$1 Le seguende file sonde}} jndr'à categorije corrende.",
125 'listingcontinuesabbrev' => 'cond.',
126
127 'mainpagetext' => "<big>'''MediaUicchi ha state 'nstallete.'''</big>",
128 'mainpagedocfooter' => "Vè vide [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] pe l'mbormaziune sus a cumme s'ause 'u softuer wiki.
129
130 == Pe accumenzà ==
131 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Liste pe le configuraziune]
132 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ FAQ de MediaWiki]
133 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Liste d'a poste de MediaWiki]",
134
135 'about' => 'Sus a',
136 'article' => 'Pàgene de le condenute',
137 'newwindow' => "(iapre jndr'à 'na fenestra nova)",
138 'cancel' => 'Scangìlle',
139 'qbfind' => 'Cirche',
140 'qbbrowse' => 'Sfoglie',
141 'qbedit' => 'Cange',
142 'qbpageoptions' => 'Pàgene currende',
143 'qbpageinfo' => 'Condeste',
144 'qbmyoptions' => 'Pàggene mije',
145 'qbspecialpages' => 'Pàggene speciale',
146 'moredotdotdot' => 'De cchiù...',
147 'mypage' => "'A pàgene meje",
148 'mytalk' => 'Ngazzaminde mie',
149 'anontalk' => "'Ngazzaminde pe quiste IP",
150 'navigation' => 'Naveghesce',
151 'and' => '&#32;e',
152
153 # Metadata in edit box
154 'metadata_help' => 'Metadata:',
155
156 'errorpagetitle' => 'Errore',
157 'returnto' => 'Tuerne a $1.',
158 'tagline' => 'Da {{SITENAME}}',
159 'help' => 'Ajute',
160 'search' => 'Cirche',
161 'searchbutton' => 'Cirche',
162 'go' => 'Véje',
163 'searcharticle' => 'Véje',
164 'history' => "Storie d'a pàgene",
165 'history_short' => 'Cunde',
166 'updatedmarker' => "aggiornete da l'urtema visite meje",
167 'info_short' => "'Mbormazione",
168 'printableversion' => 'Versione ca se stambe',
169 'permalink' => 'Collegamende ca remane pe sembre',
170 'print' => 'Stambe',
171 'edit' => 'Cange',
172 'create' => 'Ccreje',
173 'editthispage' => 'Cange sta pàgene',
174 'create-this-page' => "Ccreje 'a pàgene",
175 'delete' => 'Scangìlle',
176 'deletethispage' => 'Scangille sta pàgene',
177 'undelete_short' => "Annulle {{PLURAL:$1|'nu camgiamende|$1 cangiaminde}}",
178 'protect' => 'Prutette',
179 'protect_change' => 'cange',
180 'protectthispage' => 'Prutigge sta pàgene',
181 'unprotect' => 'Sprutette',
182 'unprotectthispage' => 'Sprutigge sta pàgene',
183 'newpage' => 'Pàgene nova',
184 'talkpage' => "'Ngazzete pe sta pàgene",
185 'talkpagelinktext' => 'Parle',
186 'specialpage' => 'Pàgene Speciele',
187 'personaltools' => 'Struminde personele',
188 'postcomment' => "Pueste 'nu commende",
189 'articlepage' => "Vide 'a pàgene de le condenute",
190 'talk' => "'Ngazzaminde",
191 'views' => 'Visite',
192 'toolbox' => 'Cascette de le struminde',
193 'userpage' => "Vide a pàgene de l'utende",
194 'projectpage' => 'Vide a pàgene de le pruggette',
195 'imagepage' => 'Vide a pàgene de le media',
196 'mediawikipage' => 'Vide a pàgene de le messàgge',
197 'templatepage' => 'Vide a pàgene de le templeit',
198 'viewhelppage' => "Vide a pàgene de l'ajute",
199 'categorypage' => 'Vide a pàgene de le categorije',
200 'viewtalkpage' => "Vide le 'ngazzaminde",
201 'otherlanguages' => "Jndr'à l'otre lènghe",
202 'redirectedfrom' => '(Riderette da $1)',
203 'redirectpagesub' => 'Pàgene de redirezione',
204 'lastmodifiedat' => "Sta pàgene a state cangete l'urtema vote da $1, alle $2.", # $1 date, $2 time
205 'viewcount' => "Sta pàggene ha state viste {{PLURAL:$1|'na vote|$1 vote}}.",
206 'protectedpage' => 'Pàgene prutette',
207 'jumpto' => 'Zumbe a:',
208 'jumptonavigation' => 'navighesce',
209 'jumptosearch' => 'cirche',
210
211 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
212 'aboutsite' => 'Sus a {{SITENAME}}',
213 'aboutpage' => 'Project:Sus a',
214 'bugreports' => 'Liste de le bochere',
215 'bugreportspage' => "Project:Liste de l'errore",
216 'copyright' => "'U condenute jè disponibile sotte a $1.",
217 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} copyright',
218 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyrights',
219 'currentevents' => 'Fatte de osce a die',
220 'currentevents-url' => 'Project:Fatte de osce a die',
221 'disclaimers' => 'No ne sacce ninde',
222 'disclaimerpage' => 'Project:Scareca uarrile',
223 'edithelp' => "Cangianne l'ajute",
224 'edithelppage' => 'Help:Cangiaminde',
225 'faq' => 'FAQ',
226 'faqpage' => 'Project:FAQ',
227 'helppage' => 'Help:Condenute',
228 'mainpage' => 'Pàgene Prengepàle',
229 'mainpage-description' => 'Pàgene Prengepàle',
230 'policy-url' => 'Project:Reghele',
231 'portal' => "Purtale d'a communitate",
232 'portal-url' => "Project:Portale d'a Comunitate",
233 'privacy' => "Reghele p'a privacy",
234 'privacypage' => "Project:Regole p'a privacy",
235
236 'badaccess' => 'Errore de permesse',
237 'badaccess-group0' => "Tu non ge puè fa l'azione ca è richieste.",
238 'badaccess-groups' => "L'azione ca tu è richieste è limitete a l'utinde ca stonne jndr'à {{PLURAL:$2|'u gruppe|une de ste gruppe}}: $1.",
239
240 'versionrequired' => "Jè richieste 'a versione $1 de MediaUicchi",
241 'versionrequiredtext' => "Ha ausà 'a versione $1 de MediaUicchi pe ausà sta pàgene.
242 Vide [[Special:Version|Versione d'a pàgene]].",
243
244 'ok' => 'OK',
245 'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}',
246 'retrievedfrom' => 'Pigghjete da "$1"',
247 'youhavenewmessages' => 'Tu tine $1 ($2).',
248 'newmessageslink' => 'messàgge nuève',
249 'newmessagesdifflink' => 'urteme cangiaminde',
250 'youhavenewmessagesmulti' => "T'onne arrevete mèssagge nueve sus 'a $1",
251 'editsection' => 'cange',
252 'editsection-brackets' => '[$1]',
253 'editold' => 'cange',
254 'viewsourceold' => 'vide sorgende',
255 'editlink' => 'cange',
256 'viewsourcelink' => "vide 'u sorgende",
257 'editsectionhint' => "Cange 'a sezione: $1",
258 'toc' => 'Condenute',
259 'showtoc' => 'fà vedè',
260 'hidetoc' => 'scunne',
261 'thisisdeleted' => 'Vide o ripristine $1?',
262 'viewdeleted' => 'Vue ccu vide $1?',
263 'restorelink' => "{{PLURAL:$1|'nu cangiamende scangellete|$1 cangiaminde scangellete}}",
264 'feedlinks' => 'Feed:',
265 'feed-invalid' => "'U tipe d'u feed de sttoscrizione jè invalide.",
266 'feed-unavailable' => 'Syndication feeds non ge sonde disponibbele',
267 'site-rss-feed' => '$1 RSS Feed',
268 'site-atom-feed' => '$1 Atom Feed',
269 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Feed',
270 'page-atom-feed' => '"$1" Atom Feed',
271 'feed-atom' => 'Atom',
272 'feed-rss' => 'RSS',
273 'red-link-title' => '$1 (addà essere scritte)',
274
275 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
276 'nstab-main' => 'Pàgene',
277 'nstab-user' => "Pàgene de l'utende",
278 'nstab-media' => 'Pàgene de le media',
279 'nstab-special' => 'Speciale',
280 'nstab-project' => 'Pàgene de le pruggette',
281 'nstab-image' => 'File',
282 'nstab-mediawiki' => 'Messàgge',
283 'nstab-template' => 'Templeit',
284 'nstab-help' => "Pàgene d'ajute",
285 'nstab-category' => 'Categorije',
286
287 # Main script and global functions
288 'nosuchaction' => 'Non ge stonne otre azione',
289 'nosuchspecialpage' => 'Non ge stonne pàggene speciele',
290 'nospecialpagetext' => "<big>'''Tu è richieste 'na pàgena speciele ca non g'esiste.'''</big>
291
292 Pe 'na liste de le pàggene speciele cirche aqquà [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
293
294 # General errors
295 'error' => 'Errore',
296 'databaseerror' => "Errore de l'archivije",
297 'noconnect' => "Sime dispiaciute! Sus 'a Uicchipedie stè quacche probbleme tecniche e non ge putime condattà 'u server d'u database.<br />
298 $1",
299 'nodb' => "Non ge pozze scacchià l'archivie $1",
300 'cachederror' => "Quedda ca ste vide jè 'na copie presende in memorie d'a pàgene ca è richieste, vo ccu dice ca non g'à puè cangià.",
301 'laggedslavemode' => "Attenzione: 'A pàgene no ge tène cangiaminde recente.",
302 'readonly' => 'Archivie blocchete',
303 'enterlockreason' => "Mitte 'na raggione p'u blocche, 'ncludenne 'na stime de quanne 'u blocche avène luate.",
304 'missingarticle-rev' => '(versione#: $1)',
305 'missingarticle-diff' => '(Diff: $1, $2)',
306 'internalerror' => 'Errore inderne',
307 'internalerror_info' => 'Errore inderne: $1',
308 'filecopyerror' => 'Non ge pozze cupià \'u fail "$1" jndr\'à "$2".',
309 'filerenameerror' => 'Non ge pozze cangià \'u nome d\'u fail "$1" jndr\'à "$2".',
310 'filedeleteerror' => 'Non ge pozze scangillà \'u fail "$1".',
311 'directorycreateerror' => 'Non ge pozze ccrejà \'a cartelle "$1".',
312 'filenotfound' => 'Non ge stoche a iacchje \'u fail "$1".',
313 'fileexistserror' => 'Non ge pozze scrivere sus a \'u file "$1": \'u file esiste già',
314 'unexpected' => 'Valore inattese: "$1"="$2".',
315 'formerror' => "Errore: non ge riesche a reggistrà 'u form",
316 'badarticleerror' => "Quest'azione non ge pò essere fatte sus 'a sta pàgene.",
317 'badtitle' => 'Titele sbagliete',
318 'badtitletext' => "'A pàgene ca è cerchete tène 'nu titele errete, vacande, o jè 'nu collegamende inter-lènghe o inter-uicchi errete.
319 Pò essere ca tène une o cchiù carattere ca non ge ponne essere ausete jndr'à le titele.",
320 'wrong_wfQuery_params' => "Parametre incorrette sus 'a wfQuery()<br />
321 Function: $1<br />
322 Query: $2",
323 'viewsource' => "Vide 'u sorgende",
324 'viewsourcefor' => 'pe $1',
325 'actionthrottled' => 'Azione inderrotte',
326 'protectedpagetext' => 'Sta pàgene ha state prutette pe no fa fà cangiaminde a uecchje.',
327 'viewsourcetext' => "Tu puè vedè e cupià 'a sorgente de sta pàgene:",
328 'sqlhidden' => '(query SQL ascunnute)',
329 'namespaceprotected' => "Non ge tine 'u permesse pe cangià pàggene d'u neimspeise '''$1'''.",
330 'customcssjsprotected' => "Non ge tine 'u permesse pe cangià sta pàgene, purcè tène otre configurazione personele.",
331 'ns-specialprotected' => 'Le pàgene speciale no ponne essere cangete.',
332
333 # Virus scanner
334 'virus-badscanner' => 'Configurazione ca fece schife: Virus scanner scanusciute: <i>$1</i>',
335 'virus-scanfailed' => 'condrolle fallite (codece $1)',
336 'virus-unknownscanner' => 'antivirus scanusciute:',
337
338 # Login and logout pages
339 'logouttitle' => 'Utende assute',
340 'welcomecreation' => "== Bovegne, $1! ==
341 'U cunde tue ha state ccrejete.
342 No te sce scurdanne de cangià le [[Special:Preferences|{{SITENAME}} preferenze tue]].",
343 'loginpagetitle' => "Nome de l'utende",
344 'yourname' => 'Nome utende:',
345 'yourpassword' => 'Passuord:',
346 'yourpasswordagain' => "Scrive 'a passuord notra vote:",
347 'remembermypassword' => "Arrencuerdete 'u nome mie sus a stu combiuter",
348 'yourdomainname' => "'U nome d'u dominie tue:",
349 'login' => 'Tràse',
350 'nav-login-createaccount' => 'Tràse / Reggistrete',
351 'loginprompt' => "Tu a tenè le cookies abilitate pe tràse jndr'à {{SITENAME}}.",
352 'userlogin' => 'Tràse / Reggistrete',
353 'logout' => 'Isse',
354 'userlogout' => 'Isse',
355 'notloggedin' => 'Non ge sì colleghete',
356 'nologin' => "Non ge tine n'utenze? $1.",
357 'nologinlink' => "Ccreje 'nu cunde utende",
358 'createaccount' => "Ccreje 'nu cunde",
359 'gotaccount' => "Tine già 'nu cunde? $1.",
360 'gotaccountlink' => 'Tràse',
361 'createaccountmail' => 'pe e-mail',
362 'badretype' => 'Le passuord ca è scritte non ge sonde uguale.',
363 'userexists' => "'U nome de l'utende ca è scritte jè già ausete.
364 Mittene n'otre.",
365 'youremail' => 'Poste:',
366 'username' => "Nome de l'utende:",
367 'uid' => 'ID Utende:',
368 'prefs-memberingroups' => "Membre {{PLURAL:$1|d'u gruppe|de le gruppe}}:",
369 'yourrealname' => 'Nome vere:',
370 'yourlanguage' => 'Lènga:',
371 'yournick' => 'Firma toje:',
372 'badsig' => "'A firme grezze jè sbagliete.
373 Condrolle le tag HTML.",
374 'badsiglength' => "'A firme jè troppe longhe.
375 Addà essere assaje assaje sotte a $1 {{PLURAL:$1|carattere|carattere}}.",
376 'email' => 'Poste',
377 'prefs-help-realname' => "'U nome vere (quidde d'u munne reale) jè facoltative.
378 Ce tu 'u mitte, a fatje ca è fatte t'avène ricanusciute.",
379 'loginerror' => 'Errore de collegamende',
380 'prefs-help-email-required' => "L'indirizze e-mail jè obbligatorie.",
381 'noname' => "Non gìè specifichete 'nu nome utende valide.",
382 'loginsuccesstitle' => 'Tutte a poste, è trasute!',
383 'loginsuccess' => "'''Mò tu si colleghete jndr'à {{SITENAME}} cumme \"\$1\".'''",
384 'nosuchuser' => "Non g'esiste n'utende cu 'u nome \"\$1\".
385 Vide bbuene a cumme l'è scritte, o [[Special:UserLogin/signup|ccreje n'utende nuève]].",
386 'nosuchusershort' => 'Non ge ste nisciune utende cu \'u nome "<nowiki>$1</nowiki>".
387 Condrolle accume l\'è scritte.',
388 'nouserspecified' => "A scrivere pe forze 'u nome de l'utende.",
389 'wrongpassword' => "E mise 'na passuor sbagliete.
390 Prueve n'otra vote.",
391 'wrongpasswordempty' => "'A passuord 'nzerite jè vianghe.
392 Mitta n'otra vota.",
393 'passwordtooshort' => "'A passuord ca è mise o non g'è valida o jè troppe piccenne.
394 Tu a mettere almene {{PLURAL:$1|1 carattere|$1 carattere}} e adda essere diverse da 'u nome utende.",
395 'mailmypassword' => 'Passuord nova pe e-mail',
396 'passwordremindertitle' => 'Passuord temboranea nova pe {{SITENAME}}',
397 'passwordremindertext' => "Quacchedune (pò essere tu, da quiste indirizze IP \$1) ha cerchete 'na nova passuord pe {{SITENAME}} (\$4).
398 'Na passuord temboranea pe l'utende \"\$2\" ha state ccrejete e ha state 'mbostete a \"\$3\".
399 Ce quiste ere quidde ca vulive, mo vide ce te colleghe e te scacchie 'na passuord nova.
400
401 Ce quacche otre 'nvece ha fatte sta rechieste, o ce tu t'è recurdate 'a passuord, e non g'à vuè cu cangè cchiù, allore no sce penzanne a 'stu messagge e continue a ausà 'a vecchia passuord.",
402 'noemail' => 'Non ge stonne email reggistrete pe l\'utende "$1".',
403 'passwordsent' => "'Na nova passuord ha state mannete a l'indirizze e-mail reggistrete pe \"\$1\".
404 Pe piacere, colleghete n'otra vota quanne l'è ricevute.",
405 'eauthentsent' => "'N'e-mail de conferme ha state mannete a l'indirizze ca tu è ditte.
406 Apprime ca otre e-mail avènene mannete a 'u cunde tue, tu ha seguì le 'struzione ca stonne jndr'à l'e-mail, pe confermà l'iscrizione.",
407 'mailerror' => "Errore mannanne 'a mail: $1",
408 'emailauthenticated' => "L'indirizze e-mail ca ne date ha state autendichete 'u sciurne $2 a le $3.",
409 'emailconfirmlink' => "Conferme l'indirizze e-mail tue",
410 'accountcreated' => 'cunde utende ccrejete',
411 'accountcreatedtext' => "'U cunde utende pe $1 ha state ccrejete.",
412 'createaccount-title' => "Ccreazzione de 'u cunde utende pe {{SITENAME}}",
413 'loginlanguagelabel' => 'Lénga: $1',
414
415 # Password reset dialog
416 'resetpass' => "Cange o azzere 'a password d'u cunde utende",
417 'resetpass_text' => "<!-- Mitte 'u teste aqquà -->",
418 'resetpass_header' => "Azzere 'a passuord",
419 'resetpass_submit' => "'Mboste 'a passuord e colleghete",
420 'resetpass_forbidden' => 'Le Password non ge ponne cangià',
421 'resetpass-submit-loggedin' => "Cange 'a password",
422 'resetpass-temp-password' => 'Password temboranea:',
423
424 # Edit page toolbar
425 'bold_sample' => 'Teste grascette',
426 'bold_tip' => 'Teste grascette',
427 'italic_sample' => 'Teste corsive',
428 'italic_tip' => 'Scritte in corsivo',
429 'link_sample' => "Titele d'u collegamende",
430 'link_tip' => "Collegamende 'nderne",
431 'extlink_sample' => "http://www.esembie.it Nome d'u collegamende",
432 'extlink_tip' => "Collegamende de fore a Uicchipedie (arrecuerdete 'u prefisse http://)",
433 'headline_sample' => "Teste d'a Testete",
434 'headline_tip' => 'Levèlle 2 tèstete',
435 'math_sample' => "Mitte 'a formule aqquà",
436 'math_tip' => 'Formula matemateche (LaTeX)',
437 'nowiki_sample' => "Mitte 'u teste non formattate aqquà",
438 'nowiki_tip' => "No scè penzanne 'a formattazione de Uicchi",
439 'image_sample' => 'Esembie.jpg',
440 'image_tip' => 'File ingapsulete',
441 'media_sample' => 'Esembie.ogg',
442 'media_tip' => 'File de collegamende',
443 'sig_tip' => "'A firma toje cu l'orarie e 'a sciurnete",
444 'hr_tip' => 'Linee orizzondele (ausele picche)',
445
446 # Edit pages
447 'summary' => 'Riepileghe',
448 'subject' => 'Oggette/Testete',
449 'minoredit' => 'Cangiaminde stuèdeche',
450 'watchthis' => 'Condrolle sta pàgene',
451 'savearticle' => "Registre 'a vôsce",
452 'preview' => 'Andeprime',
453 'showpreview' => "Vide l'andeprime",
454 'showlivepreview' => "Andeprime da 'u vive",
455 'showdiff' => 'Fa vedè le cangiaminde',
456 'anoneditwarning' => "'''Attenziò:''' Tu non ge sinde colleghete..
457 L'indirizze IP tue avène reggistrete jndr'à le cangiaminde de sta pàgene.",
458 'missingcommenttext' => "Pe piacere mitte 'nu commende aqquà sotte.",
459 'summary-preview' => "Andeprime d'u riepileghe",
460 'blockedtitle' => "L'utende è blocchete",
461 'blockedtext' => "<big>''''U nome de l'utende o l'indirizze IP ha state blocchete.'''</big>
462
463 'U blocche ha state fatte da $1.
464 'U mutive date jè ''$2''.
465
466 * 'U Blocche accumenze: $8
467 * 'U Blocche spicce: $6
468 * Tipe de blocche: $7
469
470 Tu puè condatta $1 o n'otre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratore]] pe 'ngazzarte sus a 'u blocche.
471 Tu non ge puè ausà 'u strumende 'manne 'na mail a stu utende' senza ca mitte n'indirizze e-mail valide jndr'à le
472 [[Special:Preferences|preferenze tue]] e ce è state blocchete sus 'a l'use sue.
473 L'IP ca tine mò jè $3 e 'u codece d'u blocche jè #$5.
474 Pe piacere mitte ste doje 'mbormaziune ce manne 'na richieste de sblocche.",
475 'blockednoreason' => 'nisciune mutive',
476 'blockedoriginalsource' => "'A sorgende de '''$1''' jè mostreta aqquà sotte:",
477 'whitelistedittitle' => "Pe fa le cangiaminde t'a collegà",
478 'confirmedittitle' => "Ce vuè cu fece le cangiaminde a confermà cu l'email",
479 'nosuchsectiontitle' => 'Non ge stonne seziune',
480 'loginreqtitle' => "T'a collegà pe forze",
481 'loginreqlink' => 'trase',
482 'loginreqpagetext' => 'Tu a $1 pe vedè otre pàggene.',
483 'accmailtitle' => 'Passuord mannete.',
484 'accmailtext' => '\'A password pe "$1" ha state mannete sus \'a $2.',
485 'newarticle' => '(Nuève)',
486 'newarticletext' => "Tu ste segue 'nu collegamende a pàgene ca angore non g'esiste.
487 Pe ccrejà 'a pàgene, accuminze a scrivere jndr'à 'u scatole de sotte (vide 'a [[{{MediaWiki:Helppage}}|pàggene d'ajute]] pe avè cchiù 'mbormaziune).
488 Ce tu te iacche aqquà e manghe tu 'u se purcè, allore cazze 'u buttone '''back''' d'u brauser.",
489 'noarticletext' => "Non ge stè scritte ninde jndr'à sta pàgene, tu puè [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercà pe quiste titele]] jndr'à otre pàggene oppure [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} cange sta pàgene].",
490 'userpage-userdoesnotexist' => '\'U cunde utende "$1" non g\'è reggistrete.
491 Pe piacere, condrolle ce tu vuè cu ccreje/cange sta pàgene.',
492 'updated' => '(Cangiete)',
493 'note' => '<strong>Vide Bbuene:</strong>',
494 'previewnote' => "<strong>Queste è sole 'n'andeprime;
495 le cangiaminde non g'onne state angore reggistrete!</strong>",
496 'editing' => 'Cangiaminde de $1',
497 'editingsection' => 'Cangiaminde de $1 (sezione)',
498 'editingcomment' => 'Cangiaminde de $1 (commende)',
499 'editconflict' => 'Conflitte de cangiaminde: $1',
500 'yourtext' => "'U teste tue",
501 'storedversion' => 'Versione archivijete',
502 'yourdiff' => 'Differenze',
503 'copyrightwarning' => "Pe piacere vide ca tutte le condrebbute de {{SITENAME}} sonde considerete de essere rilasciete sotte 'a $2 (vide $1 pe le dettaglie).
504 Ce tu non ge vuè ca le condrebbute tue avènene ausete da otre o avènene cangete, non le scè mettènne proprie.<br />
505 Tu na promettere pure ca le cose ca scrive tu, sonde 'mbormaziune libbere o copiete da 'nu pubbleche dominie.<br />
506 <strong>NON METTE' NISCIUNA FATJE CA JE' PROTETTE DA DERITTE SENZA PERMESSE!</strong>",
507 'longpagewarning' => "<strong>ATTENZIO': Sta pàgene jè longhe $1 kilobyte;
508 certe brauser ponne avè probleme quanne vuè cu cange pàggene ca sonde granne cchiù o mene 32 KB.
509 Pe piacere considere de cangià 'a pàgene a stuezze stuezze ausanne le sezione.</strong>",
510 'semiprotectedpagewarning' => "'''Fà attenzione:''' Sta pàgene ha state blocchete accussì sulamende l'utinde reggistrete ponne fà cangiaminde.",
511 'titleprotectedwarning' => '<strong>ATTENZIONE: Sta pàgene ha state blocchete accussì sulamende certe utinde a ponne ccrejà.</strong>',
512 'templatesused' => "Templeit ausete sus 'a sta pàgene:",
513 'templatesusedpreview' => "Templeit ausete jndr'à sta andeprime:",
514 'templatesusedsection' => "Jndr'à sta sezione sonde ausete chiste template:",
515 'template-protected' => '(prutette)',
516 'template-semiprotected' => '(mmienze protette)',
517 'nocreatetext' => "{{SITENAME}} ha restritte l'abilità de ccrejà pàggene nuéve.
518 Tu puè turnà rrete e cangià 'na pàgene ca già esiste, oppure puè [[Special:UserLogin|trasè o ccrejà n'utende nuéve]].",
519 'nocreate-loggedin' => 'Non ge tine le permesse pe ccreja pàggene nuève.',
520 'permissionserrors' => 'Errore de permesse',
521 'permissionserrorstext' => "Tu non ge tine 'u permesse pe fà ste cose, pe {{PLURAL:$1|stu mutive|ste mutive}}:",
522 'permissionserrorstext-withaction' => "Tu non ge tine 'u permesse pe $2, pe {{PLURAL:$1|stu mutive|ste mutive}}:",
523 'recreate-deleted-warn' => "'''Fa Attenziò: Ste ccreje 'na pàgene ca avère state scangillete apprime.'''
524
525 Vide bbuene ce l'ha ccrejà sta pàgene, ce non ge sinde sicure vide l'archivie de le scangellaziune:",
526 'deletelog-fulllog' => "Vide l'archivie comblete",
527 'edit-gone-missing' => "Non ge puè cangià sta pàgene.
528 Pare proprie ca l'onne scangellete.",
529 'edit-conflict' => 'conflitte de cangiaminde.',
530 'edit-no-change' => "'U cangiamende ca p fatte, avène scettate purcè 'u teste non g'à cangete manghe de 'na virgola.",
531 'edit-already-exists' => "Non ge puè ccrejà 'na pàgene nove purcè esiste già!",
532
533 # Account creation failure
534 'cantcreateaccounttitle' => "Non ge puè ccrejà 'nu cunde utende",
535 'cantcreateaccount-text' => "'A creazione d'u cunde utende da stu 'ndirizze IP ('''$1''') ha state blocchete da [[User:$3|$3]].
536
537 'U mutive dete da $3 jè ''$2''",
538
539 # History pages
540 'viewpagelogs' => "Vide l'archivie pe sta pàgene",
541 'nohistory' => "Sta pàgene non ge tène 'a storie de le cangiaminde ca onne state fatte.",
542 'currentrev' => 'Versione de osce a die',
543 'currentrev-asof' => 'Revisiona corrende de $1',
544 'revisionasof' => 'Versione de $1',
545 'revision-info' => "Versione scritte jndr'à $1 da $2", # Additionally available: $3: revision id
546 'previousrevision' => '← Versione Vecchje',
547 'nextrevision' => 'Versione cchiù nova →',
548 'currentrevisionlink' => 'Versione de mò',
549 'cur' => 'cur',
550 'next' => 'prosseme',
551 'last' => 'urteme',
552 'page_first' => 'prime',
553 'page_last' => 'urteme',
554 'histlegend' => "Differenze de selezione: signe le radio box de le versiune ca vuè cu combronde e cazze ''invio'' o 'u buttone ca ste sotte.<br />
555 Leggenda: (cur) = differenze cu 'a versiona corrende,
556 (last) = differenze ca 'a versione precedende, M = cangiaminde stuédeche.",
557 'history-fieldset-title' => "Sfogghje 'a storie",
558 'deletedrev' => '[scangellete]',
559 'histfirst' => 'Prime',
560 'histlast' => 'Urteme',
561 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})',
562 'historyempty' => '(vacande)',
563
564 # Revision feed
565 'history-feed-title' => 'Storie de le revisiune',
566 'history-feed-description' => "Storie de le revisiune oe sta pàgene sus 'a le Uicchipèdie",
567 'history-feed-item-nocomment' => '$1 a $2', # user at time
568
569 # Revision deletion
570 'rev-deleted-comment' => '(commende scangillete)',
571 'rev-deleted-user' => '(nome utende scangillete)',
572 'rev-deleted-event' => "(azione de l'archivie scangillete)",
573 'rev-delundel' => 'fa vedè/scunne',
574 'revisiondelete' => 'Scangille/Repristine revisiune',
575 'revdelete-hide-text' => "Scunne 'u teste d'a revisione",
576 'revdelete-hide-name' => 'Scunne azione e obbiettive',
577 'revdelete-hide-comment' => 'Scunne le commende de le cangiaminde',
578 'revdelete-hide-user' => "Scunne 'u nome utende/IP de quidde ca ha fatte 'u cangiamende",
579 'revdelete-hide-image' => "Scunne 'u codenute d'u fail",
580 'revdelete-log' => 'Archivie de le commende:',
581 'revdel-restore' => "Cange 'a visibilità",
582 'pagehist' => "Storie d'a vôsce",
583 'deletedhist' => "Storie d'u scangellamende",
584 'revdelete-content' => 'condenute',
585 'revdelete-summary' => "cange 'u riepileghe",
586 'revdelete-uname' => "nome de l'utende",
587 'revdelete-restricted' => 'appliche le restriziune a le SysOps',
588 'revdelete-unrestricted' => 'live le restriziune a le SysOps',
589 'revdelete-hid' => 'scunne $1',
590 'revdelete-unhid' => 'fa vedè $1',
591 'revdelete-log-message' => '$1 pe $2 {{PLURAL:$2|revisione|revisione}}',
592 'logdelete-log-message' => '$1 pe $2 {{PLURAL:$2|fatte|fatte}}',
593
594 # Suppression log
595 'suppressionlog' => 'Archivie de le soppressiune',
596
597 # History merging
598 'mergehistory-from' => 'Pàgene sorgende:',
599 'mergehistory-into' => 'Pàgene de destinazione:',
600 'mergehistory-autocomment' => "Squagghiete [[:$1]] jndr'à [[:$2]]",
601 'mergehistory-comment' => "Squagghiete [[:$1]] jndr'à [[:$2]]: $3",
602
603 # Diffs
604 'history-title' => 'Liste de le versiune de "$1"',
605 'difference' => "(Differenze 'mbrà versiune)",
606 'lineno' => 'Linea $1:',
607 'compareselectedversions' => 'Combornde le versiune selezionete',
608 'visualcomparison' => 'Combronde visuele',
609 'editundo' => 'annulle',
610 'diff-multi' => "({{PLURAL:$1|'na versione de mmienze|$1 cchiù versiune de mmienze}} non ge se vèdene.)",
611 'diff-movedto' => "spustete jndr'à $1",
612 'diff-styleadded' => '$1 stile aggiunde',
613 'diff-added' => '$1 aggiunde',
614 'diff-changedto' => 'cangete cu $1',
615 'diff-styleremoved' => '$1 stile scangellete',
616 'diff-removed' => '$1 scangellete',
617 'diff-changedfrom' => 'cangiete da $1',
618 'diff-src' => 'sorgende',
619 'diff-withdestination' => 'cu destinazione $1',
620 'diff-with' => '&#32;cu $1 $2',
621 'diff-with-additional' => '$1 $2',
622 'diff-with-final' => '&#32;e $1 $2',
623 'diff-width' => 'larghezze',
624 'diff-height' => 'altezze',
625 'diff-p' => "'nu '''paragrafe'''",
626 'diff-blockquote' => "'na '''citazione'''",
627 'diff-h1' => "'na '''testete (levèlle 1)'''",
628 'diff-h2' => "'na '''testete (levèlle 2)'''",
629 'diff-h3' => "'na '''testete (levèlle 3)'''",
630 'diff-h4' => "'na '''testete (levèlle 4)'''",
631 'diff-h5' => "'na '''testete (levèlle 5)'''",
632 'diff-pre' => "'nu '''blocche pre-formattete'''",
633 'diff-div' => "'na '''divisione'''",
634 'diff-ul' => "'na '''liste non arrengàte'''",
635 'diff-ol' => "'na '''liste arrengàte'''",
636 'diff-li' => "'n''''elemende d'a liste'''",
637 'diff-table' => "'na '''tagelle'''",
638 'diff-tbody' => "'na '''tagelle de condenute'''",
639 'diff-tr' => "'na '''riga'''",
640 'diff-td' => "'na '''celle'''",
641 'diff-th' => "'na '''testete'''",
642 'diff-br' => "'n''''inderruzione'''",
643 'diff-hr' => "'na '''horizontal rule'''",
644 'diff-code' => "'nu '''computer code block'''",
645 'diff-dl' => "'na '''definition list'''",
646 'diff-dt' => "'nu '''definition term'''",
647 'diff-dd' => "'na '''definition'''",
648 'diff-input' => "'n''''input'''",
649 'diff-form' => "'nu '''form'''",
650 'diff-img' => "'n''''image'''",
651 'diff-span' => "'nu '''span'''",
652 'diff-a' => "'nu '''link'''",
653 'diff-i' => "'''italics'''",
654 'diff-b' => "'''bold'''",
655 'diff-strong' => "'''strong'''",
656 'diff-em' => "'''emphasis'''",
657 'diff-font' => "'''font'''",
658 'diff-big' => "'''big'''",
659 'diff-del' => "'''deleted'''",
660 'diff-tt' => "'''fixed width'''",
661 'diff-sub' => "'''subscript'''",
662 'diff-sup' => "'''superscript'''",
663 'diff-strike' => "'''strikethrough'''",
664
665 # Search results
666 'searchresults' => "Resultete d'a ricerche",
667 'searchresults-title' => 'Resultete d\'a ricerche pe "$1"',
668 'searchsubtitleinvalid' => "Tu è cerchete pe '''$1'''",
669 'noexactmatch' => "'''Non g'esiste 'na pàgene ca se chiama \"\$1\".'''
670 Tu puè [[:\$1|ccrejà sta pàgene]].",
671 'textmatches' => "'U teste d'a pàgene combacie",
672 'prevn' => 'rrede $1',
673 'nextn' => 'nnande $1',
674 'viewprevnext' => 'Vide ($1) ($2) ($3)',
675 'searchmenu-legend' => 'Opzione de ricerche',
676 'searchmenu-exists' => "'''Stè 'na pàgene nnumenete \"[[\$1]]\" sus 'a sta Uicchipèdie'''",
677 'searchmenu-new' => "'''[[:$1|Ccreje]] 'a pàgene ''$1'' sus 'a sta Uicchipèdie!'''",
678 'searchhelp-url' => 'Help:Condenute',
679 'searchprofile-articles' => 'Pàggene de condenute',
680 'searchprofile-articles-and-proj' => 'Pàggene de condenute & de pruggette',
681 'searchprofile-project' => "Pàggene d'u pruggette",
682 'searchprofile-images' => 'Le fail',
683 'searchprofile-everything' => 'Tutte',
684 'searchprofile-advanced' => 'Avanzete',
685 'searchprofile-articles-tooltip' => "Cirche jndr'à $1",
686 'searchprofile-project-tooltip' => "Cirche jndr'à $1",
687 'searchprofile-images-tooltip' => 'Cirche pe le fail',
688 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 parole|$2 parole}})',
689 'search-result-score' => "'Mbortanze: $1%",
690 'search-redirect' => '(Redirette $1)',
691 'search-section' => '(sezione $1)',
692 'search-interwiki-caption' => 'Pruggette sorelle',
693 'search-interwiki-default' => '$1 resultete:',
694 'search-interwiki-more' => '(de cchiù)',
695 'search-mwsuggest-enabled' => 'cu le consiglie',
696 'search-mwsuggest-disabled' => 'senza consiglie',
697 'searchall' => 'tutte',
698 'powersearch' => 'Ricerche avanzete',
699 'powersearch-ns' => "Cirche jndr'à le namespace:",
700 'powersearch-field' => 'Cirche pe',
701 'search-external' => 'Ricerche esterne',
702
703 # Preferences page
704 'preferences' => 'Me piece accussì',
705 'mypreferences' => 'Me piece accussì',
706 'prefs-edits' => 'Numere de cangiaminde:',
707 'prefsnologin' => 'Non ge sinde colleghete',
708 'qbsettings' => 'Barra veloce',
709 'qbsettings-none' => 'Ninde',
710 'changepassword' => "Cange 'a password",
711 'skin' => 'Skin',
712 'skin-preview' => 'Andeprime',
713 'math' => 'Math',
714 'dateformat' => "Formete d'a date",
715 'datetime' => 'Date e ore',
716 'math_unknown_error' => 'errore scanusciute',
717 'math_lexing_error' => 'errore de lessiche',
718 'math_syntax_error' => 'errore de sintassi',
719 'prefs-personal' => "Profile de l'utende",
720 'prefs-watchlist' => 'Pàggene condrollete',
721 'prefs-watchlist-days-max' => '(massime 7 sciurne)',
722 'prefs-resetpass' => "Cange a 'password",
723 'saveprefs' => 'Reggistre',
724 'resetprefs' => "Pulizze le cangiaminde ca non g'è reggistrete",
725 'oldpassword' => 'Vécchie passuord:',
726 'newpassword' => 'Nova passuord:',
727 'retypenew' => "Scrive n'otra vota 'a passuord nova:",
728 'rows' => 'Righe:',
729 'columns' => 'Culonne:',
730 'searchresultshead' => 'Cirche',
731 'recentchangesdays-max' => '(massime $1 {{PLURAL:$1|sciurne|sciurne}})',
732 'timezonelegend' => "Orarie d'a zone",
733 'localtime' => 'Orarie lochele',
734 'servertime' => "Orarie d'u server",
735 'prefs-namespaces' => 'Namespaces',
736 'default' => 'defolt',
737 'files' => 'Fails',
738
739 # User rights
740 'userrights-user-editname' => "Mitte 'nu nome utende:",
741 'userrights-groupsmember' => 'Membre de:',
742 'userrights-reason' => "Mutive d'u cangiamende:",
743 'userrights-changeable-col' => 'Gruppe ca tu puè cangià',
744 'userrights-unchangeable-col' => 'Gruppe ca tu non ge puè cangià',
745 'userrights-irreversible-marker' => '$1*',
746
747 # Groups
748 'group' => 'Gruppe:',
749 'group-user' => 'Utinde',
750 'group-bot' => 'Bot',
751 'group-sysop' => 'Sysop',
752 'group-bureaucrat' => 'Burocrate',
753 'group-all' => '(tutte)',
754
755 'group-user-member' => 'Utende',
756 'group-autoconfirmed-member' => 'Utende Autoconfermete',
757 'group-bot-member' => 'Bot',
758 'group-sysop-member' => 'Sysop',
759 'group-bureaucrat-member' => 'Burocrate',
760
761 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Utinde',
762 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Utinde Autoconfermete',
763 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bot',
764 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Amministratore',
765 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burocrate',
766
767 # Rights
768 'right-minoredit' => 'Signe le cangiaminde cumme stuedéche',
769 'right-move' => 'Spuéste le pàggene',
770 'right-upload' => 'Careche le fail',
771 'right-delete' => 'Scangille le pàggene',
772 'right-bigdelete' => "Scangille le pàggene cu 'na storia longa longa",
773 'right-block' => 'Blocche otre utinde a fà le cangiaminde',
774 'right-import' => "Pàggene 'mbortete da otre Uicchipèdie",
775
776 # User rights log
777 'rightslog' => "Archivie de le diritte de l'utende",
778 'rightsnone' => '(ninde)',
779
780 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
781 'action-read' => 'ligge sta pàgene',
782 'action-edit' => 'cange sta pàgene',
783 'action-createtalk' => "ccreje le pàggene de le 'ngazzaminde",
784 'action-move' => 'spuéste sta pàgene',
785 'action-move-subpages' => 'spuéste sta pàgene e tutte chidde ca stonne sotte a jedde',
786 'action-upload' => 'careche stu fail',
787 'action-delete' => 'scangille sta pàgene',
788 'action-deleterevision' => 'scangille sta versione',
789 'action-import' => "'mborte sta pàgene da n'otra Uicchi",
790 'action-userrights' => "cange tutte le deritte de l'utende",
791
792 # Recent changes
793 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|cangiaminde|cangiaminde}}',
794 'recentchanges' => 'Cangiaminde recende',
795 'recentchanges-legend' => 'Opzione pe le cangiaminde recende',
796 'recentchanges-feed-description' => "Tracce le urteme cangiaminde sus 'a sta Uicchipedie jndr'à quiste feed.",
797 'rcnote' => "Sotte {{PLURAL:$1|jè '''1''' cangiamende|sonde le urteme '''$1''' cangiaminde}} jndr'à l'urteme{{PLURAL:$2|sciurne|'''$2''' sciurne}}, jndr'à $5, $4.",
798 'rcnotefrom' => "Sotte stonne le cangiaminde da '''$2''' (fine a '''$1''' mustrete).",
799 'rclistfrom' => 'Fà vedè le urteme cangiaminde partenne da $1',
800 'rcshowhideminor' => '$1 cangiaminde stuèdeche',
801 'rcshowhidebots' => '$1 bot',
802 'rcshowhideliu' => '$1 utende reggistrete',
803 'rcshowhideanons' => '$1 utende scanusciute',
804 'rcshowhidepatr' => '$1 cangiaminde condrollete',
805 'rcshowhidemine' => '$1 cangiaminde mie',
806 'rclinks' => "Vide l'urteme $1 cangiaminde jndr'à l'urteme $2 sciurne<br />$3",
807 'diff' => 'diff',
808 'hist' => 'cunde',
809 'hide' => 'Scunne',
810 'show' => 'Fà vedè',
811 'minoreditletter' => 'm',
812 'newpageletter' => 'N',
813 'boteditletter' => 'b',
814 'sectionlink' => '→',
815 'rc_categories_any' => 'Tutte',
816 'rc-change-size' => '$1',
817 'rc-enhanced-hide' => 'Scunne le dettaglie',
818
819 # Recent changes linked
820 'recentchangeslinked' => 'Cangiaminde culleghete',
821 'recentchangeslinked-title' => 'Cangiaminde culleghete a "$1"',
822 'recentchangeslinked-backlink' => '← $1',
823 'recentchangeslinked-noresult' => "Non g'onne state fatte cangiaminde sus 'a sta pàgene jndr'à 'u periede selezionete.",
824 'recentchangeslinked-summary' => "Queste jè 'a liste de le cangiaminde fatte de recende a le pàggene culleghete da ' na pàgene specifiche (o a le membre de 'na specifiche categorije).
825 Pàggene sus 'a [[Special:Watchlist|le Pàggene condrollete]] sonde in '''grascette'''.",
826 'recentchangeslinked-page' => "Nome d'a vôsce:",
827
828 # Upload
829 'upload' => "Careche 'u file",
830 'uploadbtn' => "Careche 'nu fail",
831 'reupload' => 'Recareche',
832 'uploaderror' => 'Errore de carecamende',
833 'upload-permitted' => 'Tipe de file permesse: $1.',
834 'upload-preferred' => 'Tipe de file preferite: $1.',
835 'upload-prohibited' => 'Tipe de file proibbite: $1.',
836 'uploadlog' => 'Archivie de le carecaminde',
837 'uploadlogpage' => 'Archivije de le carecaminde',
838 'filename' => "Nome d'u fail",
839 'filedesc' => 'Riepileghe',
840 'fileuploadsummary' => 'Riepileghe:',
841 'filestatus' => "State d'u Copyright:",
842 'filesource' => 'Sorgende:',
843 'uploadedfiles' => 'File carechete',
844 'fileexists-thumb' => "<center>'''File già ca esiste'''</center>",
845 'successfulupload' => 'Carecamende sciute apposte',
846 'savefile' => "Reggistre 'u file",
847 'uploadedimage' => 'carechete "[[$1]]"',
848 'overwroteimage' => 'ha state carechete \'na versiona nove de "[[$1]]"',
849 'uploadscripted' => "Stu file condene HTML o codece de script ca ponne essere inderpretete jndr'à 'nu mode sbagliete da le browser.",
850 'sourcefilename' => "Nome d'u fail d'origgine:",
851 'destfilename' => "Nome d'u file de destinazione:",
852 'watchthisupload' => 'Condrolle sta pàgene',
853
854 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
855 'upload-curl-error6' => "Non ge riesche a raggiungere l'URL",
856
857 'license-nopreview' => "(L'andeprime non g'è disponibbile)",
858 'upload_source_file' => " ('nu fail sus a 'u combiuter tue)",
859
860 # Special:FileList
861 'imgfile' => 'file',
862 'imagelist' => 'Liste de le fail',
863 'imagelist_date' => 'Sciurne',
864 'imagelist_name' => 'Nome',
865 'imagelist_user' => 'Utende',
866 'imagelist_size' => 'Dimenzione',
867 'imagelist_description' => 'Descrizione',
868
869 # File description page
870 'filehist' => 'cunde',
871 'filehist-help' => "Cazze sus 'na date/orarie pe vedè 'u fail a cumme asseva jndr'à quidde timbe.",
872 'filehist-deleteall' => 'scangille tutte',
873 'filehist-deleteone' => 'scangille',
874 'filehist-current' => 'corrende',
875 'filehist-datetime' => 'Sciurne/Orarie',
876 'filehist-thumb' => 'Thumbnail',
877 'filehist-thumbtext' => "Thumbnail p'a versione de $1",
878 'filehist-nothumb' => 'Nisciuna thumbnail',
879 'filehist-user' => 'Utende',
880 'filehist-dimensions' => 'Dimenziune',
881 'filehist-filesize' => "Dimenzione d'u file",
882 'filehist-comment' => 'Commende',
883 'imagelinks' => 'Collegaminde',
884 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|sta pàgene apponde |$1 ste pàggene appondene}} a stu fail:',
885 'nolinkstoimage' => 'Non ge stonne pàggene ca appodene a stu fail.',
886 'sharedupload' => 'This file is a shared upload and may be used by other projects.',
887 'shareduploadconflict-linktext' => "n'otre fail",
888 'noimage' => "Non g'esiste nisciune fail cu stu nome, ma tu puè $1.",
889 'noimage-linktext' => 'carechene une',
890 'uploadnewversion-linktext' => "Careche 'na versiona nove de stu fail",
891
892 # File reversion
893 'filerevert-backlink' => '← $1',
894 'filerevert-comment' => 'Commende:',
895
896 # File deletion
897 'filedelete' => 'Scangille $1',
898 'filedelete-backlink' => '← $1',
899 'filedelete-legend' => "Scangille 'u file",
900 'filedelete-submit' => 'Scangille',
901
902 # MIME search
903 'mimesearch' => "Ricerca jndr'à 'u MIME",
904 'mimetype' => 'Tipe de MIME:',
905 'download' => 'scareche',
906
907 # List redirects
908 'listredirects' => 'Liste de le ridirezionaminde',
909
910 # Unused templates
911 'unusedtemplates' => 'Templeit ca non ge sonde ausete',
912 'unusedtemplateswlh' => 'Otre collegaminde',
913
914 # Random page
915 'randompage' => 'Pàgene a uecchie',
916
917 # Random redirect
918 'randomredirect' => 'Redirezionamende a uecchie',
919
920 # Statistics
921 'statistics' => 'Statisteche',
922 'statistics-header-pages' => 'Pàgene de le statisteche',
923 'statistics-header-edits' => 'Cange le statisteche',
924 'statistics-header-views' => 'Vide le statisteche',
925 'statistics-header-users' => "Statisteche de l'utende",
926 'statistics-articles' => 'Pàggene de le condenute',
927 'statistics-pages' => 'Pàggene',
928 'statistics-pages-tooltip' => "Tutte le pàggene jndr'à Uicchi, mettènne le pàggene de le 'ngazzaminde, ridirezionaminde, ecc.",
929 'statistics-files' => 'File carechete',
930 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Utinde reggistrete]]',
931
932 'disambiguations' => 'Pàggene de disambiguazione',
933
934 'doubleredirects' => 'Ridirezionaminde a doppie',
935
936 'brokenredirects' => 'Redirezionamninde scuasciete',
937 'brokenredirects-edit' => '(cange)',
938 'brokenredirects-delete' => '(scangille)',
939
940 'withoutinterwiki' => 'Pàggene senza collegaminde a otre Uicchi',
941 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefisse',
942 'withoutinterwiki-submit' => 'Fà vedè',
943
944 'fewestrevisions' => 'Pàggene cu mene cangiaminde',
945
946 # Miscellaneous special pages
947 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
948 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|collegamende|collegaminde}}',
949 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|membre|membre}}',
950 'lonelypages' => 'Pàggene orfane',
951 'uncategorizedpages' => 'Pàggene senza categorije',
952 'uncategorizedcategories' => 'Categorije senza categorije',
953 'uncategorizedimages' => 'fail senza categorije',
954 'uncategorizedtemplates' => 'Templeit senza categorije',
955 'unusedcategories' => 'Categorije ca non ge sonde ausete',
956 'unusedimages' => "Fail ca non g'avènene ausete",
957 'wantedcategories' => 'Categorije cerchete',
958 'wantedpages' => 'Pàggene cchiù cerchete',
959 'mostlinked' => 'Pàggene cchiù appundete',
960 'mostlinkedcategories' => 'Categorije cchiù appundete',
961 'mostlinkedtemplates' => 'Templeit cchiù appundete',
962 'mostcategories' => "Pàggene cu 'nu sacche de categorije",
963 'mostimages' => 'Fail cchiù appundete',
964 'mostrevisions' => 'Pàggene cchiù cangete',
965 'prefixindex' => "Indice p'u prefisse",
966 'shortpages' => 'Pàggene corte',
967 'longpages' => 'Pàggene longhe',
968 'deadendpages' => 'Pàggene senza collegamende',
969 'protectedpages' => 'Pàggene prutette',
970 'protectedtitles' => 'Titele prutette',
971 'listusers' => "Liste de l'utende",
972 'newpages' => 'Pàggene nuève',
973 'newpages-username' => "Nome de l'utende:",
974 'ancientpages' => 'Pàggene vìcchje',
975 'move' => 'Spuèste',
976 'movethispage' => 'Spueste sta pàgene',
977 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|cchiù nueve 1|cchiù nueve $1}}',
978 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|cchiù vecchie 1|cchiù vicchie $1}}',
979
980 # Book sources
981 'booksources' => 'Sorgende de le libbre',
982 'booksources-isbn' => 'ISBN:',
983 'booksources-go' => 'Veje',
984
985 # Special:Log
986 'specialloguserlabel' => 'Utende:',
987 'speciallogtitlelabel' => 'Titele:',
988 'log' => 'Archivije',
989 'all-logs-page' => "Tutte l'archivije",
990
991 # Special:AllPages
992 'allpages' => 'Tutte le pàggene',
993 'alphaindexline' => 'da $1 a $2',
994 'nextpage' => 'Pàgene apprisse ($1)',
995 'prevpage' => 'Pàgene apprime ($1)',
996 'allpagesfrom' => 'Fà vedè le pàggene partenne da:',
997 'allarticles' => 'Tutte le pàggene',
998 'allinnamespace' => 'Tutte le pàggene (neimspeise $1)',
999 'allnotinnamespace' => "Tutte le pàggene (ca non ge stonne jndr'à 'u namespace $1)",
1000 'allpagesprev' => 'Precedende',
1001 'allpagesnext' => 'Prossime',
1002 'allpagessubmit' => 'Veje',
1003 'allpagesprefix' => "Fa vedè le pàggene cu 'u prefisse:",
1004
1005 # Special:Categories
1006 'categories' => 'Le Categorije',
1007
1008 # Special:LinkSearch
1009 'linksearch-ns' => 'Neimspeise:',
1010 'linksearch-ok' => 'Cirche',
1011
1012 # Special:ListUsers
1013 'listusers-submit' => 'Fa vedè',
1014 'listusers-noresult' => 'Nisciune utende acchiete.',
1015
1016 # Special:Log/newusers
1017 'newuserlog-create-entry' => 'Utende nuève',
1018
1019 # Special:ListGroupRights
1020 'listgrouprights-group' => 'Gruppe',
1021 'listgrouprights-rights' => 'Diritte',
1022 'listgrouprights-members' => '(liste de le membre)',
1023 'listgrouprights-right-display' => '$1 ($2)',
1024 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Puè aggiungere tutte le gruppe',
1025 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Puè luà tutte le gruppe',
1026
1027 # E-mail user
1028 'emailuser' => "Manne n'email a stu utende",
1029 'emailpage' => "E-mail de l'utende",
1030 'defemailsubject' => 'e-mail de {{SITENAME}}',
1031 'noemailtitle' => 'Nisciune indirizze e-mail',
1032 'email-legend' => "Manne 'na mail a n'otre utende de {{SITENAME}}",
1033 'emailfrom' => 'Da:',
1034 'emailto' => 'A:',
1035 'emailsubject' => 'Oggette:',
1036 'emailmessage' => 'Messagge:',
1037 'emailsend' => 'Manne',
1038 'emailsent' => 'E-mail mannete',
1039
1040 # Watchlist
1041 'watchlist' => 'Pàggene condrollete',
1042 'mywatchlist' => 'Pàggene condrollete',
1043 'watchlistfor' => "(pe '''$1''')",
1044 'nowatchlist' => "Non ge tine pàggene jndr'à liste de le pàggene condrollete.",
1045 'watchnologin' => 'Non ge sinde colleghete',
1046 'watchnologintext' => 'Tu a essere [[Special:UserLogin|colleghete]] pe cangià le pàggene condrollete tue.',
1047 'addedwatch' => "Mise jndr'à le pàggene condrollete",
1048 'addedwatchtext' => "'A pàgene \"[[:\$1]]\" ha state aggiunde jndr'à le [[Special:Watchlist|pàggene condrollete]].
1049 Le cangiaminde future a sta pàgene e 'a pàgene de le 'ngazzaminde associete le puè acchià aqquà, e 'a pàgene avène signete cu 'u '''grascette''' jndr'à [[Special:RecentChanges|liste de le cangiaminde recende]] pe facilità l'identificazione.",
1050 'removedwatch' => 'Live da le pàggene condrollete',
1051 'removedwatchtext' => '\'A pàgene "[[:$1]]" ha state scangillete da [[Special:Watchlist|le pàggene condrollete tue]].',
1052 'watch' => 'Condrolle',
1053 'watchthispage' => 'Condrolle sta pàgene',
1054 'unwatch' => 'No condrollà cchiù',
1055 'unwatchthispage' => "No condrollà cchiù 'a pàgene",
1056 'notanarticle' => "Non g'è 'na vosce",
1057 'notvisiblerev' => "'A revisione ha state scangellete",
1058 'watchlist-details' => "{{PLURAL:$1|$1 pàgene|$1 pàggene}} jndr'à liste de le pàggene condrollete, scartanne le pàggene de le 'ngazzaminde.",
1059 'wlshowlast' => "Vide l'urteme $1 ore $2 sciurne $3",
1060
1061 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1062 'watching' => 'Fà vedè...',
1063 'unwatching' => 'No fà vedè...',
1064
1065 'enotif_newpagetext' => "Queste è 'na pàgena nove.",
1066 'enotif_impersonal_salutation' => 'Utende de {{SITENAME}}',
1067 'changed' => 'cangete',
1068 'created' => 'ccrejete',
1069 'enotif_anon_editor' => 'Utende anonime $1',
1070
1071 # Delete
1072 'deletepage' => "Scangille 'a pàgene",
1073 'confirm' => 'Conferme',
1074 'excontent' => "'u condenute ere: '$1'",
1075 'delete-confirm' => 'Scangille "$1"',
1076 'delete-backlink' => '← $1',
1077 'delete-legend' => 'Scangille',
1078 'historywarning' => "Vide Bbuene: 'a pàgene ca ste scangille tène 'na storie de cangiaminde:",
1079 'confirmdeletetext' => "Vide Bbuene, vide ca ste scangille 'na pàgene ca tène pure nu sbuenne de cangiaminde.
1080 Conferme quidde ca ste face, ce si sicure ca è capite quidde ca ste cumbine e ce è corrette rispette a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|le regole de scangellazione]], ce no statte quiete.",
1081 'actioncomplete' => 'Aziona Combletete',
1082 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" onne state scangillete.
1083 Vide $2 pe \'na reggistrazione de le scangellaziune recende.',
1084 'deletedarticle' => 'scangillete "[[$1]]"',
1085 'dellogpage' => 'Archivie de le scangellaminde',
1086 'deletecomment' => "Mutive p'a scangellazione:",
1087 'deleteotherreason' => 'Otre mutive de cchiù:',
1088 'deletereasonotherlist' => 'Otre mutive',
1089
1090 # Rollback
1091 'rollbacklink' => "annulle 'u cangiaminde",
1092
1093 # Protect
1094 'protectlogpage' => 'Archibie de le prutezziune',
1095 'protect-backlink' => '← $1',
1096 'protectcomment' => 'Commende:',
1097 'protectexpiry' => 'More:',
1098 'protect_expiry_invalid' => 'Orarie de scadenze jè invalide.',
1099 'protect_expiry_old' => "L'ore de scadenza jè jndr'à 'u passate.",
1100 'protect-unchain' => 'Sblocche le permisse de spustaminde',
1101 'protect-text' => "Tu puè vedè e cangià 'u levèlle de protezzione p'a pàgene <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.",
1102 'protect-locked-access' => "Tu non ge tine le permesse pe putè cangià le levèlle de protezione de le pàggene.
1103 Chiste sonde le configuraziune corrende p'a pàgene <strong>$1</strong>:",
1104 'protect-cascadeon' => "Sta pàgene mò jè prutette purcè jè ingluse jndr'à {{PLURAL:$1|'a seguende pàgene, ca tène|le seguende pàggene, ca tènene}} a protezione a cascata appizzechete.
1105 Tu puè cangià 'u levèlle de protezione de sta pàgene ma stu cangiamende non ge tène effette a cascata.",
1106 'protect-default' => '(defolt)',
1107 'protect-fallback' => 'Richieste \'u permesse "$1"',
1108 'protect-level-autoconfirmed' => "Blocche l'utinde non reggistrete",
1109 'protect-level-sysop' => 'Sulamende pe le Sysops',
1110 'protect-summary-cascade' => 'a caschete',
1111 'protect-expiring' => "more 'u $1 (UTC)",
1112 'protect-cascade' => "Le pàggene prutette 'ngludene sta pàgene (protezione a caschete)",
1113 'protect-cantedit' => 'Tu non ge puè cangià le levèlle de protezzione de sta pàgene, purcè tu non ge tine le diritte pe cangiarle.',
1114 'protect-expiry-options' => '2 ore:2 hours,1 giurne:1 day,3 giurne:3 days,1 sumane:1 week,2 sumane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mise:3 months,6 mise:6 months,1 anne:1 year,infinite:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1115 'restriction-type' => 'Permesse:',
1116 'restriction-level' => 'Levèlle de restrizione:',
1117 'minimum-size' => 'Dimenzione minime:',
1118 'maximum-size' => 'Dimenzione massime:',
1119 'pagesize' => '(bytes)',
1120
1121 # Restrictions (nouns)
1122 'restriction-edit' => 'Cange',
1123 'restriction-move' => 'Spuèste',
1124 'restriction-create' => 'Ccreje',
1125 'restriction-upload' => 'Careche',
1126
1127 # Restriction levels
1128 'restriction-level-sysop' => 'tutte prutette',
1129 'restriction-level-autoconfirmed' => "'mmienze prutette",
1130
1131 # Undelete
1132 'undeletebtn' => 'Repristine',
1133 'undeletecomment' => 'Commende:',
1134 'undelete-search-submit' => 'Cirche',
1135
1136 # Namespace form on various pages
1137 'namespace' => 'Namespace:',
1138 'invert' => "Selezione 'a smerse",
1139 'blanknamespace' => '(Prengepàle)',
1140
1141 # Contributions
1142 'contributions' => "Condrebbute de l'utende",
1143 'mycontris' => 'Condrebbute mie',
1144 'contribsub2' => 'Pe $1 ($2)',
1145 'uctop' => '(sus)',
1146 'month' => "Da 'u mese (e cchiù recende):",
1147 'year' => "Da l'anne (e cchiù recende):",
1148
1149 'sp-contributions-newbies' => 'Fà vedè sulamende le condrebbute de le utinde nueve',
1150 'sp-contributions-newbies-sub' => "Pe l'utinde nuève",
1151 'sp-contributions-blocklog' => 'Archivije de le Bloccaminde',
1152 'sp-contributions-search' => 'Ricerche pe condrebbute',
1153 'sp-contributions-username' => "Indirizze IP o nome de l'utende:",
1154 'sp-contributions-submit' => 'Cirche',
1155
1156 # What links here
1157 'whatlinkshere' => 'Appondene aqquà',
1158 'whatlinkshere-title' => 'Pàggene ca appondene a "$1"',
1159 'whatlinkshere-backlink' => '← $1',
1160 'linkshere' => "Le pàggene ca avènene appondene a '''[[:$1]]''':",
1161 'nolinkshere' => "Nisciuna pàgene apponde a '''[[:$1]]'''.",
1162 'isredirect' => 'pàgene de ridirezionamende',
1163 'istemplate' => 'inclusione',
1164 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|apprime|apprime $1}}',
1165 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|apprisse|apprisse $1}}',
1166 'whatlinkshere-links' => '← collegaminde',
1167
1168 # Block/unblock
1169 'blockip' => "Blocche l'utende",
1170 'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 giurne:1 day,3 giurne:3 days,1 sumane:1 week,2 sumane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mise:3 months,6 mise:6 months,1 anne:1 year,infinite:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1171 'ipblocklist' => "'Ndirizze IP e nome utinde blocchete",
1172 'blocklink' => 'blocche',
1173 'unblocklink' => 'sblocche',
1174 'contribslink' => 'condrebbute',
1175 'blocklogpage' => 'Archivije de le Bloccaminde',
1176 'blocklogentry' => "blocchete [[$1]] pe 'nu timbe de $2 $3",
1177 'proxyblocksuccess' => 'Spicciete.',
1178 'sorbs' => 'DNSBL',
1179
1180 # Developer tools
1181 'lockdb' => 'Blocche databeise',
1182 'unlockdb' => 'Sblocche databeise',
1183 'lockconfirm' => "Sine, Je avveramende vogghie cu blocche 'u database.",
1184 'unlockconfirm' => "Sine, Je avveramende vogghie cu sblocche 'u database.",
1185 'lockbtn' => 'Blocche databeise',
1186 'unlockbtn' => 'Sblocche databeise',
1187
1188 # Move page
1189 'move-page' => 'Spuèste $1',
1190 'move-page-backlink' => '← $1',
1191 'move-page-legend' => "Spuèste 'a pàgene",
1192 'movepagetext' => "Ausanne 'u form aqquà sotte ste cange 'u nome d'a pàgene, spustanne tutte a storia soje sus a 'u nome néve.
1193 U' vecchie titele devènde 'nu ridirezionamende sus 'a pàgena nove.
1194 Tu puè aggiornà 'u ridirezionamende ca apponde da 'u titele automaticamende.
1195 Ce tu no fece ninde condrolle ca non ccreje [[Special:DoubleRedirects|doppie ridirezionaminde ]] o [[Special:BrokenRedirects|ridirezionaminde scuasciete]].
1196 Tu si 'u responsabbile de quidde ca cumbine, allore me raccomande fa attenzione.
1197
1198 Vide Bbuene ca 'a pàgene non g'avene spustete ce esiste n'otra pàgene cu 'u titele nuéve, a mene ca jè vacande o jè 'na pàgene de ridirezionamende senza storie.
1199 Quieste significhe ca tu puè fà turnà 'u vecchie nome 'a pàgene ce jedde ha state renomenete e t'è rese conde ca è fatte 'na studecarije sovrascrevènne 'na pàgene esistende.
1200
1201 '''ATTENZIONE!'''
1202 Quiste pò essere 'nu cangiamende drastiche e inaspettete de 'na pàgene famose assaje;
1203 pe piacere a essere secure-secure de le conseguenze prime de procedere.",
1204 'movepagetalktext' => "'A pagene de le 'ngazzaminde associete avène spustete automaticamende ce però:
1205
1206 * Ste 'na pàgene de 'ngazzaminde chiena sotte 'a vôsce nova, o
1207 * Non ge signe 'u cieck box de sotte.
1208
1209 Jndr'à ste case, 'a pàgene non g'avène spustete e pò t'a cupià a màne 'u codenute sue.",
1210 'movearticle' => 'Spuèste:',
1211 'newtitle' => "A 'u titele nuève:",
1212 'move-watch' => 'condrolle sta pàgene',
1213 'movepagebtn' => "Spueste 'a pàgene",
1214 'pagemovedsub' => 'Spustaminde eseguite',
1215 'movepage-moved' => "<big>'''\"\$1\" ha state spustate jndr'à \"\$2\"'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1216 'articleexists' => "'Na pàgene cu stu nome già esiste, o 'u nome ca tu è scacchiete non g'è valide.
1217 Pe piacere scacchie n'otre nome.",
1218 'talkexists' => "''''A pàgene ha state spustete, però 'a pàgene de le 'ngazzaminde pò essere ca non g'à state spustete purcè ne ste n'otre già cu 'u titele nuéve.
1219 Videta tu 'a màne a 'ngollà 'a pàgena vecchie cu quedda nova.'''",
1220 'movedto' => 'spustete a',
1221 'movetalk' => "Spuéste 'a pàgene de le 'ngazzaminde associete",
1222 '1movedto2' => "[[$1]] spustete jndr'à [[$2]]",
1223 'movelogpage' => 'Archivije de le spustaminde',
1224 'movereason' => 'Raggione:',
1225 'revertmove' => 'a smerse',
1226 'immobile-source-namespace' => 'Non ge pozze spustà le pàggene da \'u namespace "$1"',
1227 'immobile-target-namespace' => 'Non ge pozze spustà le pàggene jndr\'à \'u namespace "$1"',
1228 'immobile-source-page' => 'Sta pàgene non ge se pò spustà.',
1229
1230 # Export
1231 'export' => 'Pàggene esportete',
1232
1233 # Namespace 8 related
1234 'allmessages' => "Messagge d'u Sisteme",
1235
1236 # Thumbnails
1237 'thumbnail-more' => 'Allarije',
1238 'thumbnail_error' => "Errore ccrejanne l'andeprime picenne: $1",
1239
1240 # Special:Import
1241 'import' => "Pàggene 'mbortete",
1242 'importinterwiki' => "'Mborte da Transuicchi",
1243 'import-upload-comment' => 'Commende:',
1244 'import-comment' => 'Commende:',
1245 'xml-error-string' => "$1 a 'a linea $2, colonne $3 (byte $4): $5",
1246 'import-upload' => 'Careche le date in XML',
1247
1248 # Import log
1249 'importlogpage' => "Archivie de le 'mbortaziune",
1250 'import-logentry-upload' => "'mbortete [[$1]] da 'u fail carechete",
1251 'import-logentry-interwiki' => 'transuicchied $1',
1252
1253 # Tooltip help for the actions
1254 'tooltip-pt-userpage' => "'A pàgene meje",
1255 'tooltip-pt-mytalk' => "'Ngazzaminde mie",
1256 'tooltip-pt-preferences' => 'Me piece accussì',
1257 'tooltip-pt-watchlist' => "'A liste de le pàggene ca ste condrolle pe le camgiaminde",
1258 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste de le condrebbute mie',
1259 'tooltip-pt-login' => "Tu si 'ncoraggiete a cullegarte, jidde non g'è 'n'obblighe.",
1260 'tooltip-pt-logout' => 'Isse',
1261 'tooltip-ca-talk' => "'Ngazzaminde sus 'a pàgene de le condenute",
1262 'tooltip-ca-edit' => "Tu puè cangià sta pàgene.
1263 Pe piacere ause 'u buttone de l'andeprime apprime de salvà.",
1264 'tooltip-ca-addsection' => "Aggiunge 'nu commende a stu 'ngazzaminde",
1265 'tooltip-ca-viewsource' => "Sta pàgene jè prutette.
1266 Puè vedè sulamende 'u sorgende.",
1267 'tooltip-ca-protect' => 'Prutegge sta pàgene',
1268 'tooltip-ca-delete' => 'Scangille sta pàgene',
1269 'tooltip-ca-move' => 'Spuèste sta pàgene',
1270 'tooltip-ca-watch' => "Aggiunge sta pàgene jndr'à le pàggene condrollete",
1271 'tooltip-ca-unwatch' => 'No condrollà cchiù sta pàgene',
1272 'tooltip-search' => 'Cirche {{SITENAME}}',
1273 'tooltip-p-logo' => 'Pàgene Prengepàle',
1274 'tooltip-n-mainpage' => "Vè vide 'a pàgene prengepàle",
1275 'tooltip-n-portal' => "Parkanne d'u proggette, ce puà fà, addò puè acchjà le cose.",
1276 'tooltip-n-currentevents' => "Iacchje le 'mbormaziune sus a 'u sfonde de 'u fatte corrende",
1277 'tooltip-n-recentchanges' => "'A liste de le cangiaminde recende jndr'à uicchi.",
1278 'tooltip-n-randompage' => "Careche 'na pàgene a uecchje",
1279 'tooltip-n-help' => "'Nu poste da scuprì",
1280 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste de tutte le pàggene de Uicchi ca appondene aqquà',
1281 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed pe sta pàgene',
1282 'tooltip-feed-atom' => 'Atom feed pe sta pàgene',
1283 'tooltip-t-contributions' => "Vide 'a liste de le condrebbute de quiste utende",
1284 'tooltip-t-emailuser' => "Manne n'e-mail a stu utende",
1285 'tooltip-t-upload' => 'Careche le file',
1286 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste de tutte le pàggene speciale',
1287 'tooltip-ca-nstab-main' => "Vide 'a pàgene cu le condenute",
1288 'tooltip-ca-nstab-user' => "Vide 'a pàgene de l'utende",
1289 'tooltip-ca-nstab-project' => "Vide 'a pàgene d'u proggette",
1290 'tooltip-ca-nstab-image' => "Vide 'a pàgene d'u fail",
1291 'tooltip-ca-nstab-template' => "Fà vedè 'u template",
1292 'tooltip-ca-nstab-help' => "Vide 'a pàgene d'ajute",
1293 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vide a pàgene de le categorije',
1294 'tooltip-minoredit' => "Signe cumme a 'nu cangiaminde stuèdeche",
1295 'tooltip-save' => 'Reggistre le cangiaminde ca è fatte',
1296 'tooltip-preview' => "Fà l'andeprime de le cangiaminde ca ste face. Pe piacere falle prima cu reggistre 'a vôsce!",
1297 'tooltip-diff' => "Fà vedè ce cangiaminde e fatte a 'u teste.",
1298 'tooltip-compareselectedversions' => "Vide le differenze 'mbrà le doje versiune selezionete de sta pàgene.",
1299 'tooltip-watch' => "Mitte sta pàgene jndr'à liste de le pàggene condrollete",
1300
1301 # Attribution
1302 'others' => 'otre',
1303
1304 # Patrol log
1305 'patrol-log-auto' => '(automatiche)',
1306
1307 # Image deletion
1308 'filedeleteerror-long' => "Quanne ste scangelleve 'u file s'onne presendede ste errore:
1309
1310 $1",
1311
1312 # Browsing diffs
1313 'previousdiff' => '← Cangiaminde vecchije',
1314 'nextdiff' => 'Cangiaminde cchiù nuève →',
1315
1316 # Media information
1317 'file-info' => "(dimenzione d'u fail: $1, tipe de MIME: $2)",
1318 'file-info-size' => "($1 × $2 pixel, dimenzione d'u fail: $3, tipe de MIME: $4)",
1319 'file-nohires' => "<small>Manghe 'a risoluzione ierta.</small>",
1320 'svg-long-desc' => "(Fail SVG, nominalmende sonde $1 × $2 pixel, dimenzione d'u fail: $3)",
1321 'show-big-image' => 'Risoluzione chiena chiena',
1322 'show-big-image-thumb' => '<small>Dimenziune de sta andeprime: $1 × $2 pixels</small>',
1323
1324 # Special:NewFiles
1325 'newimages' => 'Gallerie de le fail nuève',
1326 'newimages-legend' => 'Filtre',
1327 'newimages-label' => "Nome d'u fail (o 'nu stuezze de jidde):",
1328 'showhidebots' => '($1 bot)',
1329 'noimages' => 'Non ge stè ninde da vedè.',
1330 'ilsubmit' => 'Cirche',
1331 'bydate' => 'pe date',
1332
1333 # Bad image list
1334 'bad_image_list' => "'U formete jè 'u seguende:
1335
1336 Sulamende le eleminde d'a liste (le linee ca accumènzene cu *) sonde considerete.
1337 'U prime collegamende sus a 'na linea addà essere 'nu collegamende a 'nu fail cattive.
1338 Tutte le sottosequenze ca appondene a stessa linea sonde considerete eccezziune, p.e. le pàggene addò 'u fail pò sce ''inlain''.",
1339
1340 # Metadata
1341 'metadata' => 'Metadata',
1342 'metadata-help' => "Quiste fail condene 'mbormaziune addizionele, probabilmende aggiunde da 'a machena digitele o 'nu scanner ausete pe ccrejà o digitalizà.
1343 Ce 'u fail ha state cangete da 'u state origginale sue, certe dettaglie pò essere ca no se vèdene jndr'à 'u fail cangete.",
1344 'metadata-expand' => 'Fa vedè le dettaglie estese',
1345 'metadata-collapse' => 'Scunne le dettaglie estese',
1346 'metadata-fields' => "EXIF le cambe de metadata elenghete jndr'à quiste messagge verranne mise sus a 'na pàgene de immaggine quanne 'a taggella de metadata jè collassete.
1347 Otre avènene scunnute pe defolt.
1348 * make
1349 * model
1350 * datetimeoriginal
1351 * exposuretime
1352 * fnumber
1353 * focallength", # Do not translate list items
1354
1355 # EXIF tags
1356 'exif-orientation' => 'Oriendamende',
1357 'exif-imagedescription' => "Titele de l'immaggine",
1358 'exif-software' => 'Softuer ausete',
1359 'exif-artist' => 'Autore',
1360 'exif-exifversion' => 'Versione de Exif',
1361 'exif-usercomment' => "Commende de l'utende",
1362 'exif-exposuretime-format' => '$1 sec ($2)',
1363 'exif-fnumber' => 'Numere de F',
1364 'exif-flash' => 'Flash',
1365 'exif-contrast' => 'Condraste',
1366 'exif-saturation' => 'Saturazione',
1367 'exif-gpslatitude' => 'Latitudene',
1368 'exif-gpslongitude' => 'Longitudene',
1369 'exif-gpsaltitude' => 'Altitudene',
1370 'exif-gpsdatestamp' => "Date d'u GPS",
1371
1372 'exif-orientation-1' => 'Normale', # 0th row: top; 0th column: left
1373
1374 'exif-componentsconfiguration-0' => "non g'esiste",
1375
1376 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metre',
1377
1378 'exif-meteringmode-0' => 'Scanusciute',
1379 'exif-meteringmode-1' => 'Medie',
1380 'exif-meteringmode-5' => 'Pattern',
1381 'exif-meteringmode-6' => 'Parziele',
1382 'exif-meteringmode-255' => 'Otre',
1383
1384 'exif-lightsource-0' => 'Scanusciute',
1385
1386 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'pollece (inches)',
1387
1388 'exif-customrendered-0' => 'Processe normele',
1389 'exif-customrendered-1' => 'Processe personalizzete',
1390
1391 'exif-scenecapturetype-1' => 'Orizzondele',
1392 'exif-scenecapturetype-2' => 'Vertichele',
1393
1394 'exif-gaincontrol-0' => 'Ninde',
1395
1396 'exif-contrast-0' => 'Normale',
1397 'exif-contrast-1' => 'Muedde',
1398 'exif-contrast-2' => 'Tuéste',
1399
1400 'exif-saturation-0' => 'Normale',
1401
1402 'exif-sharpness-0' => 'Normale',
1403
1404 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Scanusciute',
1405 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro',
1406
1407 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1408 'exif-gpsspeed-k' => "Chilometre a l'ore",
1409 'exif-gpsspeed-m' => 'Miglie pe ore',
1410 'exif-gpsspeed-n' => 'Knots',
1411
1412 # External editor support
1413 'edit-externally' => "Cange stu fail usanne n'applicazione esterne",
1414 'edit-externally-help' => "(Vide le [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors 'struzione de configurazione] pe avèje cchiù dettaglie)",
1415
1416 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1417 'recentchangesall' => 'tutte',
1418 'imagelistall' => 'tutte',
1419 'watchlistall2' => 'tutte',
1420 'namespacesall' => 'tutte',
1421 'monthsall' => 'tutte',
1422
1423 # E-mail address confirmation
1424 'confirmemail' => "Conferme l'indirizze e-mail",
1425 'confirmemail_sent' => 'E-mail de conferme mannete.',
1426 'confirmemail_needlogin' => "A confermà $1 l'indirizze email ca è mise.",
1427 'confirmemail_subject' => 'Indirizze email de conferme pe {{SITENAME}}',
1428
1429 # Scary transclusion
1430 'scarytranscludetoolong' => '[URL jè troppe longhe]',
1431
1432 # Trackbacks
1433 'trackbackremove' => ' ([$1 Scangille])',
1434
1435 # action=purge
1436 'confirm_purge_button' => 'OK',
1437
1438 # Multipage image navigation
1439 'imgmultigo' => 'Veje!',
1440
1441 # Table pager
1442 'ascending_abbrev' => 'asc',
1443 'descending_abbrev' => 'desc',
1444 'table_pager_first' => 'Prima pàgene',
1445 'table_pager_last' => 'Urtema pàgene',
1446 'table_pager_limit_submit' => 'Veje',
1447
1448 # Live preview
1449 'livepreview-loading' => 'Stoche a careche…',
1450 'livepreview-ready' => 'Stoche a careche… Agghje fenìte!',
1451
1452 # Watchlist editor
1453 'watchlistedit-normal-title' => 'Vide le pàggene condrollete',
1454 'watchlistedit-normal-submit' => 'Live le titele',
1455 'watchlistedit-raw-titles' => 'Titele:',
1456 'watchlistedit-raw-submit' => "Aggiorne 'a liste de le pàggene condrollete",
1457 'watchlistedit-raw-done' => "'A liste de le pàggene condrollete ha state aggiornete.",
1458 'watchlistedit-raw-added' => "{{PLURAL:$1|'nu titele ha|$1 titele onne}} state aggiunde:",
1459 'watchlistedit-raw-removed' => "{{PLURAL:$1|'nu titele ha|$1 titele onne}} state scangillete:",
1460
1461 # Watchlist editing tools
1462 'watchlisttools-view' => "Vide le cangiaminde 'mbortande",
1463 'watchlisttools-edit' => 'Vide e cange le pàggene condrollete',
1464 'watchlisttools-raw' => 'Cange le pàggene condrollete grezze grezze',
1465
1466 # Core parser functions
1467 'unknown_extension_tag' => 'Estenzione d\'u tag scanuscite "S1"',
1468
1469 # Special:Version
1470 'version' => 'Versione', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1471 'version-extensions' => 'Estenziune installete',
1472 'version-specialpages' => 'Pàggene speciele',
1473 'version-variables' => 'Variabbele',
1474 'version-other' => 'Otre',
1475 'version-hook-subscribedby' => 'Sottoscritte da',
1476 'version-version' => 'Versione',
1477 'version-license' => 'Licenze',
1478 'version-software' => 'Softuer installete',
1479 'version-software-product' => 'Prodotte',
1480 'version-software-version' => 'Versione',
1481
1482 # Special:FilePath
1483 'filepath' => "Percorse d'u fail",
1484 'filepath-page' => 'File:',
1485 'filepath-submit' => 'Percorse',
1486
1487 # Special:FileDuplicateSearch
1488 'fileduplicatesearch' => 'Cirche pe le file duplichete',
1489 'fileduplicatesearch-filename' => "Nome d'u faile:",
1490 'fileduplicatesearch-submit' => 'Cirche',
1491
1492 # Special:SpecialPages
1493 'specialpages' => 'Pàggene speciele',
1494 'specialpages-group-other' => 'Otre pàggene speciele',
1495 'specialpages-group-login' => 'Tràse / Reggistrete',
1496 'specialpages-group-changes' => 'Cangiaminde recende e archivie',
1497 'specialpages-group-users' => 'Utinde e deritte',
1498 'specialpages-group-pages' => 'Liste de le pàggene',
1499 'specialpages-group-pagetools' => 'Pàgene de le struminde',
1500 'specialpages-group-wiki' => 'Date e struminde de Uicchi',
1501 'specialpages-group-spam' => "Struminde p'u spam",
1502
1503 # Special:BlankPage
1504 'blankpage' => 'Pàgene vacande',
1505 'intentionallyblankpage' => 'Sta pàgene ha state lassete vianghe apposte',
1506
1507 );