Localisation updates for core messages from Betawiki
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesRoa_tara.php
1 <?php
2 /** Tarandíne (Tarandíne)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Joetaras
8 */
9
10 $messages = array(
11 # User preference toggles
12 'tog-underline' => 'Cullegaminde sottolinèete:',
13 'tog-highlightbroken' => 'Formete de collegamende sqausciete <a href="" class="new">cumme quiste</a> (in alternativa: cumme quiste<a href="" class="internal">?</a>).',
14 'tog-justify' => 'Giustifeche le paragrafe',
15 'tog-hideminor' => "Scunne le cangiaminde stuédeche jndr'à le cangiaminde recende",
16 'tog-showtoolbar' => "Fà vedè 'a barra de le cangiaminde (JavaScript)",
17 'tog-showhiddencats' => 'Fa vedè le categorije scunnute',
18
19 'underline-always' => 'Sembre',
20 'underline-never' => 'Maje',
21
22 # Dates
23 'sunday' => 'Dumèneche',
24 'monday' => 'Lunedìe',
25 'tuesday' => 'Martedìe',
26 'wednesday' => 'Mercrudìe',
27 'thursday' => 'Sciuvedìe',
28 'friday' => 'Venerdìe',
29 'saturday' => 'Sàbbete',
30 'sun' => 'Dum',
31 'mon' => 'Lun',
32 'tue' => 'Mar',
33 'wed' => 'Mer',
34 'thu' => 'Giu',
35 'fri' => 'Ven',
36 'sat' => 'Sab',
37 'january' => 'Scennáre',
38 'february' => 'Febbráre',
39 'march' => 'Màrze',
40 'april' => 'Abbríle',
41 'may_long' => 'Másce',
42 'june' => 'Sciúgne',
43 'july' => 'Lùglie',
44 'august' => 'Agúste',
45 'september' => 'Settèmmre',
46 'october' => 'Ottòmmre',
47 'november' => 'Novèmbre',
48 'december' => 'Decèmmre',
49 'january-gen' => 'Scennáre',
50 'february-gen' => 'Febbráre',
51 'march-gen' => 'Màrze',
52 'april-gen' => 'Abbríle',
53 'may-gen' => 'Másce',
54 'june-gen' => 'Sciúgne',
55 'july-gen' => 'Lùglie',
56 'august-gen' => 'Agúste',
57 'september-gen' => 'Settèmmre',
58 'october-gen' => 'Ottòmmre',
59 'november-gen' => 'Novèmbre',
60 'december-gen' => 'Decèmmre',
61 'jan' => 'Sce',
62 'feb' => 'Feb',
63 'mar' => 'Mar',
64 'apr' => 'Abb',
65 'may' => 'Màs',
66 'jun' => 'Sci',
67 'jul' => 'Lug',
68 'aug' => 'Agú',
69 'sep' => 'Set',
70 'oct' => 'Ott',
71 'nov' => 'Nov',
72 'dec' => 'Dec',
73
74 # Categories related messages
75 'category_header' => 'Pàggene jndr\'à categorie "$1"',
76 'subcategories' => 'Sotte Categorije',
77 'category-media-header' => 'Media jndr\'à categorie "$1"',
78 'hidden-category-category' => 'Categorije scunnute', # Name of the category where hidden categories will be listed
79
80 'mainpagedocfooter' => "Vè vide [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] pe l'mbormaziune sus a cumme s'ause 'u softuer wiki.
81
82 == Pe accumenzà ==
83 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Liste pe le configuraziune]
84 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ FAQ de MediaWiki]
85 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Liste d'a poste de MediaWiki]",
86
87 'about' => 'Sus a',
88 'article' => 'Pàgene de le condenute',
89 'newwindow' => "(iapre jndr'à 'na fenestra nova)",
90 'cancel' => 'Scangìlle',
91 'qbfind' => 'Cirche',
92 'qbedit' => 'Cange',
93 'qbpageoptions' => 'Pàgene currende',
94 'qbpageinfo' => 'Condeste',
95 'qbmyoptions' => 'Pàggene mije',
96 'moredotdotdot' => 'De cchiù...',
97 'mypage' => "'A pàgene meje",
98 'mytalk' => 'Ngazzaminde mie',
99 'anontalk' => "'Ngazzaminde pe quiste IP",
100 'and' => 'e',
101
102 # Metadata in edit box
103 'metadata_help' => 'Metadata:',
104
105 'errorpagetitle' => 'Errore',
106 'returnto' => 'Tuerne a $1.',
107 'help' => 'Ajute',
108 'search' => 'Cirche',
109 'searchbutton' => 'Cirche',
110 'go' => 'Véje',
111 'searcharticle' => 'Véje',
112 'history_short' => 'Cunde',
113 'info_short' => "'Mbormazione",
114 'printableversion' => 'Versione ca se stambe',
115 'permalink' => 'Collegamende ca remane pe sembre',
116 'print' => 'Stambe',
117 'edit' => 'Cange',
118 'create' => 'Ccreje',
119 'editthispage' => 'Cange sta pàgene',
120 'create-this-page' => "Ccreje 'a pàgene",
121 'delete' => 'Scangìlle',
122 'deletethispage' => 'Scangille sta pàgene',
123 'protect' => 'Prutette',
124 'protect_change' => 'cange',
125 'unprotect' => 'Sprutette',
126 'newpage' => 'Pàgene nova',
127 'talkpage' => "'Ngazzete pe sta pàgene",
128 'talkpagelinktext' => 'Parle',
129 'specialpage' => 'Pàgene Speciele',
130 'personaltools' => 'Struminde personele',
131 'postcomment' => "Pueste 'nu commende",
132 'articlepage' => "Vide 'a pàgene de le condenute",
133 'talk' => "'Ngazzaminde",
134 'views' => 'Visite',
135 'toolbox' => 'Cascette de le struminde',
136 'userpage' => "Vide a pàgene de l'utende",
137 'projectpage' => 'Vide a pàgene de le pruggette',
138 'imagepage' => 'Vide a pàgene de le media',
139 'mediawikipage' => 'Vide a pàgene de le messàgge',
140 'templatepage' => 'Vide a pàgene de le templeit',
141 'viewhelppage' => "Vide a pàgene de l'ajute",
142 'categorypage' => 'Vide a pàgene de le categorije',
143 'viewtalkpage' => "Vide le 'ngazzaminde",
144 'otherlanguages' => "Jndr'à l'otre lènghe",
145 'redirectedfrom' => '(Riderette da $1)',
146 'redirectpagesub' => 'Pàgene de redirezione',
147 'lastmodifiedat' => "Sta pàgene a state cangete l'urtema vote da $1, alle $2.", # $1 date, $2 time
148 'protectedpage' => 'Pàgene prutette',
149 'jumpto' => 'Zumbe a:',
150 'jumptosearch' => 'cirche',
151
152 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
153 'aboutsite' => 'Sus a {{SITENAME}}',
154 'disclaimers' => 'No ne sacce ninde',
155 'faq' => 'FAQ',
156 'mainpage' => 'Pàgene Prengepàle',
157 'mainpage-description' => 'Pàgene Prengepàle',
158
159 'ok' => 'OK',
160 'youhavenewmessages' => 'Tu tine $1 ($2).',
161 'newmessageslink' => 'messàgge nuève',
162 'editsection' => 'cange',
163 'editold' => 'cange',
164 'viewsourceold' => 'vide sorgende',
165 'editsectionhint' => "Cange 'a sezione: $1",
166 'toc' => 'Condenute',
167 'showtoc' => 'fà vedè',
168 'hidetoc' => 'scunne',
169 'site-rss-feed' => '$1 RSS Feed',
170 'site-atom-feed' => '$1 Atom Feed',
171 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Feed',
172 'page-atom-feed' => '"$1" Atom Feed',
173 'red-link-title' => '$1 (addà essere scritte)',
174
175 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
176 'nstab-main' => 'Pàgene',
177 'nstab-user' => "Pàgene de l'utende",
178 'nstab-media' => 'Pàgene de le media',
179 'nstab-special' => 'Speciale',
180 'nstab-project' => 'Pàgene de le pruggette',
181 'nstab-image' => 'Faile',
182 'nstab-mediawiki' => 'Messàgge',
183 'nstab-template' => 'Templeit',
184 'nstab-category' => 'Categorije',
185
186 # General errors
187 'error' => 'Errore',
188 'databaseerror' => "Errore de l'archivije",
189 'nodb' => "Non ge pozze scacchià l'archivie $1",
190 'readonly' => 'Archivie blocchete',
191 'internalerror' => 'Errore inderne',
192 'internalerror_info' => 'Errore inderne: $1',
193 'filecopyerror' => 'Non ge pozze cupià \'u fail "$1" jndr\'à "$2".',
194 'filerenameerror' => 'Non ge pozze cangià \'u nome d\'u fail "$1" jndr\'à "$2".',
195 'filedeleteerror' => 'Non ge pozze scangillà \'u fail "$1".',
196 'directorycreateerror' => 'Non ge pozze ccrejà \'a cartelle "$1".',
197 'filenotfound' => 'Non ge stoche a iacchje \'u fail "$1".',
198 'viewsource' => "Vide 'u sorgende",
199 'viewsourcefor' => 'pe $1',
200
201 # Login and logout pages
202 'yourname' => 'Nome utende:',
203 'yourpassword' => 'Passuord:',
204 'yourpasswordagain' => "Scrive 'a passuord notra vote:",
205 'login' => 'Tràse',
206 'nav-login-createaccount' => 'Tràse / Reggistrete',
207 'userlogin' => 'Tràse / Reggistrete',
208 'logout' => 'Isse',
209 'userlogout' => 'Isse',
210 'gotaccountlink' => 'Tràse',
211 'youremail' => 'Poste:',
212 'uid' => 'ID Utende:',
213 'yourlanguage' => 'Lènga:',
214 'email' => 'Poste',
215 'nouserspecified' => "A scrivere pe forze 'u nome de l'utende.",
216 'loginlanguagelabel' => 'Lénga: $1',
217
218 # Password reset dialog
219 'resetpass_header' => "Azzere 'a passuord",
220 'resetpass_forbidden' => "Le Passuord non ge ponne cangià sus 'a {{SITENAME}}",
221
222 # Edit page toolbar
223 'sig_tip' => "'A firma toje cu l'orarie e 'a sciurnete",
224
225 # Edit pages
226 'summary' => 'Riepileghe',
227 'savearticle' => "Registre 'a vôsce",
228 'preview' => 'Andeprime',
229 'showpreview' => "Vide l'andeprime",
230 'loginreqlink' => 'trase',
231 'accmailtitle' => 'Passuord mannete.',
232 'newarticle' => '(Nuève)',
233 'updated' => '(Cangiete)',
234 'editing' => 'Cangiaminde de $1',
235 'editingsection' => 'Cangiaminde de $1 (sezione)',
236 'editingcomment' => 'Cangiaminde de $1 (commende)',
237 'template-protected' => '(prutette)',
238
239 # History pages
240 'cur' => 'cur',
241 'last' => 'urteme',
242 'page_first' => 'prime',
243 'page_last' => 'urteme',
244 'deletedrev' => '[scangellete]',
245
246 # Diffs
247 'lineno' => 'Linea $1:',
248 'editundo' => 'annulle',
249
250 # Search results
251 'prevn' => 'rrede $1',
252 'nextn' => 'nnande $1',
253 'viewprevnext' => 'Vide ($1) ($2) ($3)',
254 'searchall' => 'tutte',
255 'powersearch' => 'Ricerche avanzete',
256
257 # Preferences page
258 'mypreferences' => 'Me piece accussì',
259 'oldpassword' => 'Vécchie passuord:',
260 'newpassword' => 'Nova passuord:',
261
262 # Groups
263 'group-all' => '(tutte)',
264
265 # Recent changes
266 'recentchanges' => 'Cangiaminde recende',
267 'rcshowhideminor' => '$1 cangiaminde stuèdeche',
268 'diff' => 'diff',
269 'hist' => 'cunde',
270 'hide' => 'Scunne',
271 'show' => 'Fà vedè',
272 'minoreditletter' => 'm',
273 'newpageletter' => 'N',
274 'boteditletter' => 'b',
275
276 # Upload
277 'upload' => "Careche 'u fail",
278 'uploadlogpage' => 'Archivije de le carecaminde',
279
280 # Special:ImageList
281 'imgfile' => 'file',
282 'imagelist_name' => 'Nome',
283
284 # Image description page
285 'filehist' => 'cunde',
286 'filehist-datetime' => 'Sciurne/Orarie',
287 'filehist-user' => 'Utende',
288 'filehist-filesize' => "Dimenzione d'u fail",
289 'filehist-comment' => 'Commende',
290 'imagelinks' => 'Collegaminde',
291
292 # File deletion
293 'filedelete' => 'Scangille $1',
294 'filedelete-legend' => "Scangille 'u file",
295 'filedelete-submit' => 'Scangille',
296
297 # MIME search
298 'download' => 'scareche',
299
300 # Statistics
301 'statistics' => 'Statisteche',
302
303 # Miscellaneous special pages
304 'listusers' => "Liste de l'utende",
305 'move' => 'Spuèste',
306
307 # Special:Log
308 'specialloguserlabel' => 'Utende:',
309 'log' => 'Archivije',
310 'all-logs-page' => "Tutte l'archivije",
311
312 # Special:AllPages
313 'allpages' => 'Tutte le pàggene',
314 'alphaindexline' => 'da $1 a $2',
315 'allarticles' => 'Tutte le pàggene',
316 'allpagessubmit' => 'Veje',
317
318 # Watchlist
319 'watchlist-show-bots' => 'Fà vedè le cangiaminde de le bot',
320 'watchlist-hide-bots' => 'Scunne le cangiaminde de le bot',
321 'watchlist-show-own' => 'Fà vedè le cangiaminde mie',
322 'watchlist-hide-own' => 'Scunne le cangiaminde mie',
323 'watchlist-show-minor' => 'Fà vedè le cangiaminde stuèdeche',
324
325 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
326 'watching' => 'Fà vedè...',
327 'unwatching' => 'No fà vedè...',
328
329 # Delete/protect/revert
330 'rollbacklink' => "annulle 'u cangiaminde",
331 'protect-default' => '(defolt)',
332 'protect-level-sysop' => 'Sulamende pe le Sysops',
333 'protect-expiring' => "more 'u $1 (UTC)",
334 'restriction-type' => 'Permesse:',
335
336 # Restrictions (nouns)
337 'restriction-edit' => 'Cange',
338 'restriction-move' => 'Spuèste',
339
340 # Undelete
341 'undelete-search-submit' => 'Cirche',
342
343 # Namespace form on various pages
344 'namespace' => 'Namespace:',
345 'blanknamespace' => '(Prengepàle)',
346
347 # Contributions
348 'uctop' => '(sus)',
349
350 'sp-contributions-blocklog' => 'Archivije de le Bloccaminde',
351
352 # What links here
353 'whatlinkshere-title' => 'Pàggene ca appondene a "$1"',
354
355 # Block/unblock
356 'blocklink' => 'blocche',
357 'contribslink' => 'condrebbute',
358 'blocklogpage' => 'Archivije de le Bloccaminde',
359
360 # Move page
361 'movearticle' => 'Spuèste:',
362 'movedto' => 'spustete a',
363 'movelogpage' => 'Archivije de le spustaminde',
364 'movereason' => 'Raggione:',
365
366 # Thumbnails
367 'thumbnail-more' => 'Allarije',
368
369 # Tooltip help for the actions
370 'tooltip-pt-userpage' => "'A pàgene meje",
371 'tooltip-pt-logout' => 'Isse',
372 'tooltip-ca-viewsource' => "Sta pàgene jè prutette.
373 Puè vedè sulamende 'u sorgende.",
374 'tooltip-ca-protect' => 'Prutegge sta pàgene',
375 'tooltip-ca-move' => 'Spuèste sta pàgene',
376 'tooltip-n-mainpage' => "Vè vide 'a pàgene prengepàle",
377 'tooltip-n-randompage' => "Careche 'na pàgene a uecchje",
378 'tooltip-t-upload' => 'Careche le fail',
379 'tooltip-ca-nstab-template' => "Fà vedè 'u template",
380
381 # Browsing diffs
382 'previousdiff' => '← Cangiaminde vecchije',
383
384 # Special:NewImages
385 'ilsubmit' => 'Cirche',
386
387 # Metadata
388 'metadata' => 'Metadata',
389
390 # EXIF tags
391 'exif-software' => 'Softuer ausete',
392 'exif-contrast' => 'Condraste',
393
394 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
395 'recentchangesall' => 'tutte',
396 'imagelistall' => 'tutte',
397 'watchlistall2' => 'tutte',
398 'namespacesall' => 'tutte',
399 'monthsall' => 'tutte',
400
401 # Special:Version
402 'version-other' => 'Otre',
403
404 # Special:FileDuplicateSearch
405 'fileduplicatesearch-filename' => "Nome d'u faile:",
406 'fileduplicatesearch-submit' => 'Cirche',
407
408 # Special:SpecialPages
409 'specialpages' => 'Pàggene speciele',
410
411 );