c14743dd3b3d6094fcb8e0ff0744e3a57ac8874f
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesRoa_tara.php
1 <?php
2 /** Tarandíne (Tarandíne)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Joetaras
8 */
9
10 $messages = array(
11 # User preference toggles
12 'tog-underline' => 'Cullegaminde sottolinèete:',
13 'tog-highlightbroken' => 'Formete de collegamende sqausciete <a href="" class="new">cumme quiste</a> (in alternativa: cumme quiste<a href="" class="internal">?</a>).',
14 'tog-justify' => 'Giustifeche le paragrafe',
15 'tog-hideminor' => "Scunne le cangiaminde stuédeche jndr'à le cangiaminde recende",
16 'tog-extendwatchlist' => 'Spanne le pàggene condrollete pe fa vedè tutte le cangiaminde fatte',
17 'tog-usenewrc' => 'Cangiaminde recende migliorete (JavaScript)',
18 'tog-numberheadings' => 'Testete auto-numerete',
19 'tog-showtoolbar' => "Fà vedè 'a barra de le cangiaminde (JavaScript)",
20 'tog-editondblclick' => "Cange le pàggene cu 'nu doppie clic (JavaScript)",
21 'tog-watchcreations' => "Mitte le pàggene ca je agghje ccrejete jndr'à le pàggene condrollete",
22 'tog-watchdefault' => "Mitte le pàggene ca je agghje cangete jndr'à le pàggene condrolleteAdd pages I edit to my watchlist",
23 'tog-watchmoves' => "Mitte le pàggene ca je agghje spustete jndr'à le pàggene condrollete",
24 'tog-watchdeletion' => "Mitte le pàggene ca je agghje scangillete jndr'à le pàggene condrollete",
25 'tog-minordefault' => 'Pe convenzione signe tutte le cangiaminde cumme a stuédeche',
26 'tog-previewontop' => "Fa vedè l'andeprime apprime de 'a scatole de le cangiaminde",
27 'tog-previewonfirst' => "Fà vedè l'andeprime sus a 'u prime cangiaminde",
28 'tog-nocache' => "Disabilite 'u caching d'a pàgene",
29 'tog-enotifwatchlistpages' => "Manneme 'na mail quanne 'a pàgene ca stoche a condrolle ha cangete",
30 'tog-enotifusertalkpages' => "Manneme 'na mail quanne 'a pàgene de le 'ngazzaminde ha cangete",
31 'tog-enotifminoredits' => "Manneme 'na mail quanne onne state fatte cangiaminde stuèdeche sus 'a pàgene",
32 'tog-externaleditor' => "Ause n'editore esterne pe default (sulamende pe l'esperte, abbesogne de 'na configurazione speciele sus a 'u combiuter tue)",
33 'tog-watchlisthideown' => "Scunne le cangiaminde mie da 'a liste de le pàgene condrollete",
34 'tog-watchlisthidebots' => "Scunne le cangiaminde de le not da 'a liste de le pàgene condrollete",
35 'tog-watchlisthideminor' => "Scunne le cangiaminde stuèdeche da 'a liste de le pàgene condrollete",
36 'tog-watchlisthideliu' => "Scunne le cangiaminde de l'utinde canusciute da 'a liste de le pàgene condrollete",
37 'tog-watchlisthideanons' => "Scunne le cangiaminde de l'utinde scanusciute da 'a liste de le pàgene condrollete",
38 'tog-ccmeonemails' => "Manneme 'na copie de le mail ca je manne a l'ôtre utinde",
39 'tog-diffonly' => 'No fà vedè le pàggene cu le condenute sotte a le differenze',
40 'tog-showhiddencats' => 'Fa vedè le categorije scunnute',
41
42 'underline-always' => 'Sembre',
43 'underline-never' => 'Maje',
44
45 # Dates
46 'sunday' => 'Dumèneche',
47 'monday' => 'Lunedìe',
48 'tuesday' => 'Martedìe',
49 'wednesday' => 'Mercrudìe',
50 'thursday' => 'Sciuvedìe',
51 'friday' => 'Venerdìe',
52 'saturday' => 'Sàbbete',
53 'sun' => 'Dum',
54 'mon' => 'Lun',
55 'tue' => 'Mar',
56 'wed' => 'Mer',
57 'thu' => 'Giu',
58 'fri' => 'Ven',
59 'sat' => 'Sab',
60 'january' => 'Scennáre',
61 'february' => 'Febbráre',
62 'march' => 'Màrze',
63 'april' => 'Abbríle',
64 'may_long' => 'Másce',
65 'june' => 'Sciúgne',
66 'july' => 'Lùglie',
67 'august' => 'Agúste',
68 'september' => 'Settèmmre',
69 'october' => 'Ottòmmre',
70 'november' => 'Novèmbre',
71 'december' => 'Decèmmre',
72 'january-gen' => 'Scennáre',
73 'february-gen' => 'Febbráre',
74 'march-gen' => 'Màrze',
75 'april-gen' => 'Abbríle',
76 'may-gen' => 'Másce',
77 'june-gen' => 'Sciúgne',
78 'july-gen' => 'Lùglie',
79 'august-gen' => 'Agúste',
80 'september-gen' => 'Settèmmre',
81 'october-gen' => 'Ottòmmre',
82 'november-gen' => 'Novèmbre',
83 'december-gen' => 'Decèmmre',
84 'jan' => 'Sce',
85 'feb' => 'Feb',
86 'mar' => 'Mar',
87 'apr' => 'Abb',
88 'may' => 'Màs',
89 'jun' => 'Sci',
90 'jul' => 'Lug',
91 'aug' => 'Agú',
92 'sep' => 'Set',
93 'oct' => 'Ott',
94 'nov' => 'Nov',
95 'dec' => 'Dec',
96
97 # Categories related messages
98 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categorije|Categorije}}',
99 'category_header' => 'Pàggene jndr\'à categorie "$1"',
100 'subcategories' => 'Sotte Categorije',
101 'category-media-header' => 'Media jndr\'à categorie "$1"',
102 'category-empty' => "''Sta categorije pe mò non ge tène manghe 'na pàgene e manghe 'nu media.''",
103 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|categorije scunnute|categorije scunnute}}',
104 'hidden-category-category' => 'Categorije scunnute', # Name of the category where hidden categories will be listed
105 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categorije tène sulamende 'na sottecategorije.|Sta categorije tène {{PLURAL:$1|'na sottecategorije|$1 sottecategorije}}, sus a 'nu totele de $2.}}",
106 'category-subcat-count-limited' => 'Sta categorije tène {{PLURAL:$1|sottecategorije|le seguende $1 sottecategorije}}.',
107 'category-article-count-limited' => "{{PLURAL:$1|'A pàgene seguente ste|Le $1 pàggene seguende stonne}} jndr'à categorija corrende",
108 'category-file-count-limited' => "{{PLURAL:$1|'U seguende file jè|$1 Le seguende file sonde}} jndr'à categorije corrende.",
109 'listingcontinuesabbrev' => 'cond.',
110
111 'mainpagetext' => "<big>'''MediaUicchi ha state 'nstallete.'''</big>",
112 'mainpagedocfooter' => "Vè vide [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] pe l'mbormaziune sus a cumme s'ause 'u softuer wiki.
113
114 == Pe accumenzà ==
115 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Liste pe le configuraziune]
116 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ FAQ de MediaWiki]
117 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Liste d'a poste de MediaWiki]",
118
119 'about' => 'Sus a',
120 'article' => 'Pàgene de le condenute',
121 'newwindow' => "(iapre jndr'à 'na fenestra nova)",
122 'cancel' => 'Scangìlle',
123 'qbfind' => 'Cirche',
124 'qbbrowse' => 'Sfoglie',
125 'qbedit' => 'Cange',
126 'qbpageoptions' => 'Pàgene currende',
127 'qbpageinfo' => 'Condeste',
128 'qbmyoptions' => 'Pàggene mije',
129 'qbspecialpages' => 'Pàggene speciale',
130 'moredotdotdot' => 'De cchiù...',
131 'mypage' => "'A pàgene meje",
132 'mytalk' => 'Ngazzaminde mie',
133 'anontalk' => "'Ngazzaminde pe quiste IP",
134 'navigation' => 'Naveghesce',
135 'and' => '&#32;e',
136
137 # Metadata in edit box
138 'metadata_help' => 'Metadata:',
139
140 'errorpagetitle' => 'Errore',
141 'returnto' => 'Tuerne a $1.',
142 'tagline' => 'Da {{SITENAME}}',
143 'help' => 'Ajute',
144 'search' => 'Cirche',
145 'searchbutton' => 'Cirche',
146 'go' => 'Véje',
147 'searcharticle' => 'Véje',
148 'history' => "Storie d'a pàgene",
149 'history_short' => 'Cunde',
150 'updatedmarker' => "aggiornete da l'urtema visite meje",
151 'info_short' => "'Mbormazione",
152 'printableversion' => 'Versione ca se stambe',
153 'permalink' => 'Collegamende ca remane pe sembre',
154 'print' => 'Stambe',
155 'edit' => 'Cange',
156 'create' => 'Ccreje',
157 'editthispage' => 'Cange sta pàgene',
158 'create-this-page' => "Ccreje 'a pàgene",
159 'delete' => 'Scangìlle',
160 'deletethispage' => 'Scangille sta pàgene',
161 'protect' => 'Prutette',
162 'protect_change' => 'cange',
163 'protectthispage' => 'Prutigge sta pàgene',
164 'unprotect' => 'Sprutette',
165 'unprotectthispage' => 'Sprutigge sta pàgene',
166 'newpage' => 'Pàgene nova',
167 'talkpage' => "'Ngazzete pe sta pàgene",
168 'talkpagelinktext' => 'Parle',
169 'specialpage' => 'Pàgene Speciele',
170 'personaltools' => 'Struminde personele',
171 'postcomment' => "Pueste 'nu commende",
172 'articlepage' => "Vide 'a pàgene de le condenute",
173 'talk' => "'Ngazzaminde",
174 'views' => 'Visite',
175 'toolbox' => 'Cascette de le struminde',
176 'userpage' => "Vide a pàgene de l'utende",
177 'projectpage' => 'Vide a pàgene de le pruggette',
178 'imagepage' => 'Vide a pàgene de le media',
179 'mediawikipage' => 'Vide a pàgene de le messàgge',
180 'templatepage' => 'Vide a pàgene de le templeit',
181 'viewhelppage' => "Vide a pàgene de l'ajute",
182 'categorypage' => 'Vide a pàgene de le categorije',
183 'viewtalkpage' => "Vide le 'ngazzaminde",
184 'otherlanguages' => "Jndr'à l'otre lènghe",
185 'redirectedfrom' => '(Riderette da $1)',
186 'redirectpagesub' => 'Pàgene de redirezione',
187 'lastmodifiedat' => "Sta pàgene a state cangete l'urtema vote da $1, alle $2.", # $1 date, $2 time
188 'viewcount' => "Sta pàggene ha state viste {{PLURAL:$1|'na vote|$1 vote}}.",
189 'protectedpage' => 'Pàgene prutette',
190 'jumpto' => 'Zumbe a:',
191 'jumptonavigation' => 'navighesce',
192 'jumptosearch' => 'cirche',
193
194 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
195 'aboutsite' => 'Sus a {{SITENAME}}',
196 'aboutpage' => 'Project:Sus a',
197 'bugreports' => 'Liste de le bochere',
198 'bugreportspage' => "Project:Liste de l'errore",
199 'copyright' => "'U condenute jè disponibile sotte a $1.",
200 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} copyright',
201 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyrights',
202 'currentevents' => 'Fatte de osce a die',
203 'currentevents-url' => 'Project:Fatte de osce a die',
204 'disclaimers' => 'No ne sacce ninde',
205 'disclaimerpage' => 'Project:Scareca uarrile',
206 'edithelp' => "Cangianne l'ajute",
207 'edithelppage' => 'Help:Cangiaminde',
208 'faq' => 'FAQ',
209 'faqpage' => 'Project:FAQ',
210 'helppage' => 'Help:Condenute',
211 'mainpage' => 'Pàgene Prengepàle',
212 'mainpage-description' => 'Pàgene Prengepàle',
213 'policy-url' => 'Project:Reghele',
214 'portal' => "Purtale d'a communitate",
215 'portal-url' => "Project:Portale d'a Comunitate",
216 'privacy' => "Reghele p'a privacy",
217 'privacypage' => "Project:Regole p'a privacy",
218
219 'badaccess' => 'Errore de permesse',
220 'badaccess-group0' => "Tu non ge puè fa l'azione ca è richieste.",
221
222 'versionrequired' => "Jè richieste 'a versione $1 de MediaUicchi",
223 'versionrequiredtext' => "Ha ausà 'a versione $1 de MediaUicchi pe ausà sta pàgene.
224 Vide [[Special:Version|Versione d'a pàgene]].",
225
226 'ok' => 'OK',
227 'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}',
228 'retrievedfrom' => 'Pigghjete da "$1"',
229 'youhavenewmessages' => 'Tu tine $1 ($2).',
230 'newmessageslink' => 'messàgge nuève',
231 'newmessagesdifflink' => 'urteme cangiaminde',
232 'youhavenewmessagesmulti' => "T'onne arrevete mèssagge nueve sus 'a $1",
233 'editsection' => 'cange',
234 'editsection-brackets' => '[$1]',
235 'editold' => 'cange',
236 'viewsourceold' => 'vide sorgende',
237 'editlink' => 'cange',
238 'viewsourcelink' => "vide 'u sorgende",
239 'editsectionhint' => "Cange 'a sezione: $1",
240 'toc' => 'Condenute',
241 'showtoc' => 'fà vedè',
242 'hidetoc' => 'scunne',
243 'viewdeleted' => 'Vue ccu vide $1?',
244 'feedlinks' => 'Feed:',
245 'feed-unavailable' => 'Syndication feeds non ge sonde disponibbele',
246 'site-rss-feed' => '$1 RSS Feed',
247 'site-atom-feed' => '$1 Atom Feed',
248 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Feed',
249 'page-atom-feed' => '"$1" Atom Feed',
250 'feed-atom' => 'Atom',
251 'feed-rss' => 'RSS',
252 'red-link-title' => '$1 (addà essere scritte)',
253
254 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
255 'nstab-main' => 'Pàgene',
256 'nstab-user' => "Pàgene de l'utende",
257 'nstab-media' => 'Pàgene de le media',
258 'nstab-special' => 'Speciale',
259 'nstab-project' => 'Pàgene de le pruggette',
260 'nstab-image' => 'File',
261 'nstab-mediawiki' => 'Messàgge',
262 'nstab-template' => 'Templeit',
263 'nstab-help' => "Pàgene d'ajute",
264 'nstab-category' => 'Categorije',
265
266 # Main script and global functions
267 'nosuchaction' => 'Non ge stonne otre azione',
268 'nospecialpagetext' => "<big>'''Tu è richieste 'na pàgena speciele ca non g'esiste.'''</big>
269
270 Pe 'na liste de le pàggene speciele cirche aqquà [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
271
272 # General errors
273 'error' => 'Errore',
274 'databaseerror' => "Errore de l'archivije",
275 'noconnect' => "Sime dispiaciute! Sus 'a Uicchipedie stè quacche probbleme tecniche e non ge putime condattà 'u server d'u database.<br />
276 $1",
277 'nodb' => "Non ge pozze scacchià l'archivie $1",
278 'cachederror' => "Quedda ca ste vide jè 'na copie presende in memorie d'a pàgene ca è richieste, vo ccu dice ca non g'à puè cangià.",
279 'laggedslavemode' => "Attenzione: 'A pàgene no ge tène cangiaminde recente.",
280 'readonly' => 'Archivie blocchete',
281 'enterlockreason' => "Mitte 'na raggione p'u blocche, 'ncludenne 'na stime de quanne 'u blocche avène luate.",
282 'missingarticle-rev' => '(versione#: $1)',
283 'missingarticle-diff' => '(Diff: $1, $2)',
284 'internalerror' => 'Errore inderne',
285 'internalerror_info' => 'Errore inderne: $1',
286 'filecopyerror' => 'Non ge pozze cupià \'u fail "$1" jndr\'à "$2".',
287 'filerenameerror' => 'Non ge pozze cangià \'u nome d\'u fail "$1" jndr\'à "$2".',
288 'filedeleteerror' => 'Non ge pozze scangillà \'u fail "$1".',
289 'directorycreateerror' => 'Non ge pozze ccrejà \'a cartelle "$1".',
290 'filenotfound' => 'Non ge stoche a iacchje \'u fail "$1".',
291 'fileexistserror' => 'Non ge pozze scrivere sus a \'u file "$1": \'u file esiste già',
292 'unexpected' => 'Valore inattese: "$1"="$2".',
293 'formerror' => "Errore: non ge riesche a reggistrà 'u form",
294 'badarticleerror' => "Quest'azione non ge pò essere fatte sus 'a sta pàgene.",
295 'badtitle' => 'Titele sbagliete',
296 'badtitletext' => "'A pàgene ca è cerchete tène 'nu titele errete, vacande, o jè 'nu collegamende inter-lènghe o inter-uicchi errete.
297 Pò essere ca tène une o cchiù carattere ca non ge ponne essere ausete jndr'à le titele.",
298 'wrong_wfQuery_params' => "Parametre incorrette sus 'a wfQuery()<br />
299 Function: $1<br />
300 Query: $2",
301 'viewsource' => "Vide 'u sorgende",
302 'viewsourcefor' => 'pe $1',
303 'protectedpagetext' => 'Sta pàgene ha state prutette pe no fa fà cangiaminde a uecchje.',
304 'viewsourcetext' => "Tu puè vedè e cupià 'a sorgente de sta pàgene:",
305 'sqlhidden' => '(query SQL ascunnute)',
306 'namespaceprotected' => "Non ge tine 'u permesse pe cangià pàggene d'u neimspeise '''$1'''.",
307 'customcssjsprotected' => "Non ge tine 'u permesse pe cangià sta pàgene, purcè tène otre configurazione personele.",
308 'ns-specialprotected' => 'Le pàgene speciale no ponne essere cangete.',
309
310 # Virus scanner
311 'virus-badscanner' => 'Configurazione ca fece schife: Virus scanner scanusciute: <i>$1</i>',
312 'virus-scanfailed' => 'condrolle fallite (codece $1)',
313 'virus-unknownscanner' => 'antivirus scanusciute:',
314
315 # Login and logout pages
316 'logouttitle' => 'Utende assute',
317 'welcomecreation' => "== Bovegne, $1! ==
318 'U cunde tue ha state ccrejete.
319 No te sce scurdanne de cangià le [[Special:Preferences|{{SITENAME}} preferenze tue]].",
320 'loginpagetitle' => "Nome de l'utende",
321 'yourname' => 'Nome utende:',
322 'yourpassword' => 'Passuord:',
323 'yourpasswordagain' => "Scrive 'a passuord notra vote:",
324 'remembermypassword' => "Arrencuerdete 'u nome mie sus a stu combiuter",
325 'yourdomainname' => "'U nome d'u dominie tue:",
326 'login' => 'Tràse',
327 'nav-login-createaccount' => 'Tràse / Reggistrete',
328 'loginprompt' => "Tu a tenè le cookies abilitate pe tràse jndr'à {{SITENAME}}.",
329 'userlogin' => 'Tràse / Reggistrete',
330 'logout' => 'Isse',
331 'userlogout' => 'Isse',
332 'notloggedin' => 'Non ge sì colleghete',
333 'nologin' => "Non ge tine n'utenze? $1.",
334 'nologinlink' => "Ccreje 'nu cunde utende",
335 'createaccount' => "Ccreje 'nu cunde",
336 'gotaccount' => "Tine già 'nu cunde? $1.",
337 'gotaccountlink' => 'Tràse',
338 'createaccountmail' => 'pe e-mail',
339 'badretype' => 'Le passuord ca è scritte non ge sonde uguale.',
340 'userexists' => "'U nome de l'utende ca è scritte jè già ausete.
341 Mittene n'otre.",
342 'youremail' => 'Poste:',
343 'username' => "Nome de l'utende:",
344 'uid' => 'ID Utende:',
345 'prefs-memberingroups' => "Membre {{PLURAL:$1|d'u gruppe|de le gruppe}}:",
346 'yourrealname' => 'Nome vere:',
347 'yourlanguage' => 'Lènga:',
348 'yournick' => 'Firma toje:',
349 'badsig' => "'A firme grezze jè sbagliete.
350 Condrolle le tag HTML.",
351 'badsiglength' => "'A firme jè troppe longhe.
352 Addà essere assaje assaje sotte a $1 {{PLURAL:$1|carattere|carattere}}.",
353 'email' => 'Poste',
354 'prefs-help-realname' => "'U nome vere (quidde d'u munne reale) jè facoltative.
355 Ce tu 'u mitte, a fatje ca è fatte t'avène ricanusciute.",
356 'loginerror' => 'Errore de collegamende',
357 'prefs-help-email-required' => "L'indirizze e-mail jè obbligatorie.",
358 'noname' => "Non gìè specifichete 'nu nome utende valide.",
359 'loginsuccesstitle' => 'Tutte a poste, è trasute!',
360 'loginsuccess' => "'''Mò tu si colleghete jndr'à {{SITENAME}} cumme \"\$1\".'''",
361 'nosuchuser' => "Non g'esiste n'utende cu 'u nome \"\$1\".
362 Vide bbuene a cumme l'è scritte, o [[Special:UserLogin/signup|ccreje n'utende nuève]].",
363 'nosuchusershort' => 'Non ge ste nisciune utende cu \'u nome "<nowiki>$1</nowiki>".
364 Condrolle accume l\'è scritte.',
365 'nouserspecified' => "A scrivere pe forze 'u nome de l'utende.",
366 'wrongpassword' => "E mise 'na passuor sbagliete.
367 Prueve n'otra vote.",
368 'wrongpasswordempty' => "'A passuord 'nzerite jè vianghe.
369 Mitta n'otra vota.",
370 'passwordtooshort' => "'A passuord ca è mise o non g'è valida o jè troppe piccenne.
371 Tu a mettere almene {{PLURAL:$1|1 carattere|$1 carattere}} e adda essere diverse da 'u nome utende.",
372 'mailmypassword' => 'Passuord nova pe e-mail',
373 'passwordremindertitle' => 'Passuord temboranea nova pe {{SITENAME}}',
374 'passwordremindertext' => "Quacchedune (pò essere tu, da quiste indirizze IP \$1) ha cerchete 'na nova passuord pe {{SITENAME}} (\$4).
375 'Na passuord temboranea pe l'utende \"\$2\" ha state ccrejete e ha state 'mbostete a \"\$3\".
376 Ce quiste ere quidde ca vulive, mo vide ce te colleghe e te scacchie 'na passuord nova.
377
378 Ce quacche otre 'nvece ha fatte sta rechieste, o ce tu t'è recurdate 'a passuord, e non g'à vuè cu cangè cchiù, allore no sce penzanne a 'stu messagge e continue a ausà 'a vecchia passuord.",
379 'noemail' => 'Non ge stonne email reggistrete pe l\'utende "$1".',
380 'passwordsent' => "'Na nova passuord ha state mannete a l'indirizze e-mail reggistrete pe \"\$1\".
381 Pe piacere, colleghete n'otra vota quanne l'è ricevute.",
382 'eauthentsent' => "'N'e-mail de conferme ha state mannete a l'indirizze ca tu è ditte.
383 Apprime ca otre e-mail avènene mannete a 'u cunde tue, tu ha seguì le 'struzione ca stonne jndr'à l'e-mail, pe confermà l'iscrizione.",
384 'mailerror' => "Errore mannanne 'a mail: $1",
385 'emailauthenticated' => "L'indirizze e-mail ca ne date ha state autendichete 'u sciurne $2 a le $3.",
386 'emailconfirmlink' => "Conferme l'indirizze e-mail tue",
387 'accountcreated' => 'cunde utende ccrejete',
388 'accountcreatedtext' => "'U cunde utende pe $1 ha state ccrejete.",
389 'createaccount-title' => "Ccreazzione de 'u cunde utende pe {{SITENAME}}",
390 'loginlanguagelabel' => 'Lénga: $1',
391
392 # Password reset dialog
393 'resetpass' => "Azzere 'a password d'u cunde utende",
394 'resetpass_text' => "<!-- Mitte 'u teste aqquà -->",
395 'resetpass_header' => "Azzere 'a passuord",
396 'resetpass_submit' => "'Mboste 'a passuord e colleghete",
397 'resetpass_forbidden' => 'Le Password non ge ponne cangià',
398
399 # Edit page toolbar
400 'bold_sample' => 'Teste grascette',
401 'bold_tip' => 'Teste grascette',
402 'italic_sample' => 'Teste corsive',
403 'italic_tip' => 'Scritte in corsivo',
404 'link_sample' => "Titele d'u collegamende",
405 'link_tip' => "Collegamende 'nderne",
406 'extlink_sample' => "http://www.esembie.it Nome d'u collegamende",
407 'extlink_tip' => "Collegamende de fore a Uicchipedie (arrecuerdete 'u prefisse http://)",
408 'headline_sample' => "Teste d'a Testete",
409 'headline_tip' => 'Levèlle 2 tèstete',
410 'math_sample' => "Mitte 'a formule aqquà",
411 'math_tip' => 'Formula matemateche (LaTeX)',
412 'nowiki_sample' => "Mitte 'u teste non formattate aqquà",
413 'nowiki_tip' => "No scè penzanne 'a formattazione de Uicchi",
414 'image_sample' => 'Esembie.jpg',
415 'image_tip' => 'File ingapsulete',
416 'media_sample' => 'Esembie.ogg',
417 'media_tip' => 'File de collegamende',
418 'sig_tip' => "'A firma toje cu l'orarie e 'a sciurnete",
419 'hr_tip' => 'Linee orizzondele (ausele picche)',
420
421 # Edit pages
422 'summary' => 'Riepileghe',
423 'subject' => 'Oggette/Testete',
424 'minoredit' => 'Cangiaminde stuèdeche',
425 'watchthis' => 'Condrolle sta pàgene',
426 'savearticle' => "Registre 'a vôsce",
427 'preview' => 'Andeprime',
428 'showpreview' => "Vide l'andeprime",
429 'showlivepreview' => "Andeprime da 'u vive",
430 'showdiff' => 'Fa vedè le cangiaminde',
431 'anoneditwarning' => "'''Attenziò:''' Tu non ge sinde colleghete..
432 L'indirizze IP tue avène reggistrete jndr'à le cangiaminde de sta pàgene.",
433 'missingcommenttext' => "Pe piacere mitte 'nu commende aqquà sotte.",
434 'summary-preview' => "Andeprime d'u riepileghe",
435 'blockedtitle' => "L'utende è blocchete",
436 'blockedtext' => "<big>''''U nome de l'utende o l'indirizze IP ha state blocchete.'''</big>
437
438 'U blocche ha state fatte da $1.
439 'U mutive date jè ''$2''.
440
441 * 'U Blocche accumenze: $8
442 * 'U Blocche spicce: $6
443 * Tipe de blocche: $7
444
445 Tu puè condatta $1 o n'otre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratore]] pe 'ngazzarte sus a 'u blocche.
446 Tu non ge puè ausà 'u strumende 'manne 'na mail a stu utende' senza ca mitte n'indirizze e-mail valide jndr'à le
447 [[Special:Preferences|preferenze tue]] e ce è state blocchete sus 'a l'use sue.
448 L'IP ca tine mò jè $3 e 'u codece d'u blocche jè #$5.
449 Pe piacere mitte ste doje 'mbormaziune ce manne 'na richieste de sblocche.",
450 'blockednoreason' => 'nisciune mutive',
451 'blockedoriginalsource' => "'A sorgende de '''$1''' jè mostreta aqquà sotte:",
452 'whitelistedittitle' => "Pe fa le cangiaminde t'a collegà",
453 'confirmedittitle' => "Ce vuè cu fece le cangiaminde a confermà cu l'email",
454 'loginreqtitle' => "T'a collegà pe forze",
455 'loginreqlink' => 'trase',
456 'loginreqpagetext' => 'Tu a $1 pe vedè otre pàggene.',
457 'accmailtitle' => 'Passuord mannete.',
458 'accmailtext' => '\'A password pe "$1" ha state mannete sus \'a $2.',
459 'newarticle' => '(Nuève)',
460 'newarticletext' => "Tu ste segue 'nu collegamende a pàgene ca angore non g'esiste.
461 Pe ccrejà 'a pàgene, accuminze a scrivere jndr'à 'u scatole de sotte (vide 'a [[{{MediaWiki:Helppage}}|pàggene d'ajute]] pe avè cchiù 'mbormaziune).
462 Ce tu te iacche aqquà e manghe tu 'u se purcè, allore cazze 'u buttone '''back''' d'u brauser.",
463 'noarticletext' => "Non ge stè scritte ninde jndr'à sta pàgene, tu puè [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercà pe quiste titele]] jndr'à otre pàggene oppure [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} cange sta pàgene].",
464 'userpage-userdoesnotexist' => '\'U cunde utende "$1" non g\'è reggistrete.
465 Pe piacere, condrolle ce tu vuè cu ccreje/cange sta pàgene.',
466 'updated' => '(Cangiete)',
467 'note' => '<strong>Vide Bbuene:</strong>',
468 'previewnote' => "<strong>Queste è sole 'n'andeprime;
469 le cangiaminde non g'onne state angore reggistrete!</strong>",
470 'editing' => 'Cangiaminde de $1',
471 'editingsection' => 'Cangiaminde de $1 (sezione)',
472 'editingcomment' => 'Cangiaminde de $1 (commende)',
473 'editconflict' => 'Conflitte de cangiaminde: $1',
474 'yourtext' => "'U teste tue",
475 'storedversion' => 'Versione archivijete',
476 'yourdiff' => 'Differenze',
477 'copyrightwarning' => "Pe piacere vide ca tutte le condrebbute de {{SITENAME}} sonde considerete de essere rilasciete sotte 'a $2 (vide $1 pe le dettaglie).
478 Ce tu non ge vuè ca le condrebbute tue avènene ausete da otre o avènene cangete, non le scè mettènne proprie.<br />
479 Tu na promettere pure ca le cose ca scrive tu, sonde 'mbormaziune libbere o copiete da 'nu pubbleche dominie.<br />
480 <strong>NON METTE' NISCIUNA FATJE CA JE' PROTETTE DA DERITTE SENZA PERMESSE!</strong>",
481 'longpagewarning' => "<strong>ATTENZIO': Sta pàgene jè longhe $1 kilobyte;
482 certe brauser ponne avè probleme quanne vuè cu cange pàggene ca sonde granne cchiù o mene 32 KB.
483 Pe piacere considere de cangià 'a pàgene a stuezze stuezze ausanne le sezione.</strong>",
484 'semiprotectedpagewarning' => "'''Fà attenzione:''' Sta pàgene ha state blocchete accussì sulamende l'utinde reggistrete ponne fà cangiaminde.",
485 'titleprotectedwarning' => '<strong>ATTENZIONE: Sta pàgene ha state blocchete accussì sulamende certe utinde a ponne ccrejà.</strong>',
486 'templatesused' => "Templeit ausete sus 'a sta pàgene:",
487 'templatesusedpreview' => "Templeit ausete jndr'à sta andeprime:",
488 'templatesusedsection' => "Jndr'à sta sezione sonde ausete chiste template:",
489 'template-protected' => '(prutette)',
490 'template-semiprotected' => '(mmienze protette)',
491 'nocreatetext' => "{{SITENAME}} ha restritte l'abilità de ccrejà pàggene nuéve.
492 Tu puè turnà rrete e cangià 'na pàgene ca già esiste, oppure puè [[Special:UserLogin|trasè o ccrejà n'utende nuéve]].",
493 'nocreate-loggedin' => 'Non ge tine le permesse pe ccreja pàggene nuève.',
494 'permissionserrors' => 'Errore de permesse',
495 'permissionserrorstext' => "Tu non ge tine 'u permesse pe fà ste cose, pe {{PLURAL:$1|stu mutive|ste mutive}}:",
496 'permissionserrorstext-withaction' => "Tu non ge tine 'u permesse pe $2, pe {{PLURAL:$1|stu mutive|ste mutive}}:",
497 'recreate-deleted-warn' => "'''Fa Attenziò: Ste ccreje 'na pàgene ca avère state scangillete apprime.'''
498
499 Vide bbuene ce l'ha ccrejà sta pàgene, ce non ge sinde sicure vide l'archivie de le scangellaziune:",
500 'deletelog-fulllog' => "Vide l'archivie comblete",
501 'edit-gone-missing' => "Non ge puè cangià sta pàgene.
502 Pare proprie ca l'onne scangellete.",
503 'edit-conflict' => 'conflitte de cangiaminde.',
504 'edit-no-change' => "'U cangiamende ca p fatte, avène scettate purcè 'u teste non g'à cangete manghe de 'na virgola.",
505 'edit-already-exists' => "Non ge puè ccrejà 'na pàgene nove purcè esiste già!",
506
507 # Account creation failure
508 'cantcreateaccounttitle' => "Non ge puè ccrejà 'nu cunde utende",
509
510 # History pages
511 'viewpagelogs' => "Vide l'archivie pe sta pàgene",
512 'nohistory' => "Sta pàgene non ge tène 'a storie de le cangiaminde ca onne state fatte.",
513 'currentrev' => 'Versione de osce a die',
514 'currentrev-asof' => 'Revisiona corrende de $1',
515 'revisionasof' => 'Versione de $1',
516 'revision-info' => "Versione scritte jndr'à $1 da $2", # Additionally available: $3: revision id
517 'previousrevision' => '← Versione Vecchje',
518 'nextrevision' => 'Versione cchiù nova →',
519 'currentrevisionlink' => 'Versione de mò',
520 'cur' => 'cur',
521 'next' => 'prosseme',
522 'last' => 'urteme',
523 'page_first' => 'prime',
524 'page_last' => 'urteme',
525 'histlegend' => "Differenze de selezione: signe le radio box de le versiune ca vuè cu combronde e cazze ''invio'' o 'u buttone ca ste sotte.<br />
526 Leggenda: (cur) = differenze cu 'a versiona corrende,
527 (last) = differenze ca 'a versione precedende, M = cangiaminde stuédeche.",
528 'history-fieldset-title' => "Sfogghje 'a storie",
529 'deletedrev' => '[scangellete]',
530 'histfirst' => 'Prime',
531 'histlast' => 'Urteme',
532 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})',
533 'historyempty' => '(vacande)',
534
535 # Revision feed
536 'history-feed-item-nocomment' => '$1 a $2', # user at time
537
538 # Revision deletion
539 'rev-deleted-comment' => '(commende scangillete)',
540 'rev-deleted-user' => '(nome utende scangillete)',
541 'rev-deleted-event' => "(azione de l'archivie scangillete)",
542 'rev-delundel' => 'fa vedè/scunne',
543 'revdelete-hide-text' => "Scunne 'u teste d'a revisione",
544 'revdelete-hide-name' => 'Scunne azione e obbiettive',
545 'revdelete-hide-comment' => 'Scunne le commende de le cangiaminde',
546 'revdelete-hide-image' => "Scunne 'u codenute d'u fail",
547 'revdelete-log' => 'Archivie de le commende:',
548 'revdel-restore' => "Cange 'a visibilità",
549 'pagehist' => "Storie d'a vôsce",
550 'deletedhist' => "Storie d'u scangellamende",
551 'revdelete-content' => 'condenute',
552 'revdelete-summary' => "cange 'u riepileghe",
553 'revdelete-uname' => "nome de l'utende",
554 'revdelete-restricted' => 'appliche le restriziune a le SysOps',
555 'revdelete-unrestricted' => 'live le restriziune a le SysOps',
556 'revdelete-hid' => 'scunne $1',
557 'revdelete-unhid' => 'fa vedè $1',
558 'revdelete-log-message' => '$1 pe $2 {{PLURAL:$2|revisione|revisione}}',
559 'logdelete-log-message' => '$1 pe $2 {{PLURAL:$2|fatte|fatte}}',
560
561 # History merging
562 'mergehistory-from' => 'Pàgene sorgende:',
563 'mergehistory-into' => 'Pàgene de destinazione:',
564 'mergehistory-autocomment' => "Squagghiete [[:$1]] jndr'à [[:$2]]",
565 'mergehistory-comment' => "Squagghiete [[:$1]] jndr'à [[:$2]]: $3",
566
567 # Diffs
568 'history-title' => 'Liste de le versiune de "$1"',
569 'difference' => "(Differenze 'mbrà versiune)",
570 'lineno' => 'Linea $1:',
571 'compareselectedversions' => 'Combornde le versiune selezionete',
572 'visualcomparison' => 'Combronde visuele',
573 'editundo' => 'annulle',
574 'diff-multi' => "({{PLURAL:$1|'na versione de mmienze|$1 cchiù versiune de mmienze}} non ge se vèdene.)",
575 'diff-movedto' => "spustete jndr'à $1",
576 'diff-styleadded' => '$1 stile aggiunde',
577 'diff-added' => '$1 aggiunde',
578 'diff-changedto' => 'cangete cu $1',
579 'diff-styleremoved' => '$1 stile scangellete',
580 'diff-removed' => '$1 scangellete',
581 'diff-changedfrom' => 'cangiete da $1',
582 'diff-src' => 'sorgende',
583 'diff-withdestination' => 'cu destinazione $1',
584 'diff-with' => '&#32;cu $1 $2',
585 'diff-with-additional' => '$1 $2',
586 'diff-with-final' => '&#32;e $1 $2',
587 'diff-width' => 'larghezze',
588 'diff-height' => 'altezze',
589 'diff-p' => "'nu '''paragrafe'''",
590 'diff-blockquote' => "'na '''citazione'''",
591 'diff-h1' => "'na '''testete (levèlle 1)'''",
592 'diff-h2' => "'na '''testete (levèlle 2)'''",
593 'diff-h3' => "'na '''testete (levèlle 3)'''",
594 'diff-h4' => "'na '''testete (levèlle 4)'''",
595 'diff-h5' => "'na '''testete (levèlle 5)'''",
596 'diff-pre' => "'nu '''blocche pre-formattete'''",
597 'diff-div' => "'na '''divisione'''",
598 'diff-ul' => "'na '''liste non arrengàte'''",
599 'diff-ol' => "'na '''liste arrengàte'''",
600 'diff-li' => "'n''''elemende d'a liste'''",
601 'diff-table' => "'na '''tagelle'''",
602 'diff-tbody' => "'na '''tagelle de condenute'''",
603 'diff-tr' => "'na '''riga'''",
604 'diff-td' => "'na '''celle'''",
605 'diff-th' => "'na '''testete'''",
606 'diff-br' => "'n''''inderruzione'''",
607 'diff-hr' => "'na '''horizontal rule'''",
608 'diff-code' => "'nu '''computer code block'''",
609 'diff-dl' => "'na '''definition list'''",
610 'diff-dt' => "'nu '''definition term'''",
611 'diff-dd' => "'na '''definition'''",
612 'diff-input' => "'n''''input'''",
613 'diff-form' => "'nu '''form'''",
614 'diff-img' => "'n''''image'''",
615 'diff-span' => "'nu '''span'''",
616 'diff-a' => "'nu '''link'''",
617 'diff-i' => "'''italics'''",
618 'diff-b' => "'''bold'''",
619 'diff-strong' => "'''strong'''",
620 'diff-em' => "'''emphasis'''",
621 'diff-font' => "'''font'''",
622 'diff-big' => "'''big'''",
623 'diff-del' => "'''deleted'''",
624 'diff-tt' => "'''fixed width'''",
625 'diff-sub' => "'''subscript'''",
626 'diff-sup' => "'''superscript'''",
627 'diff-strike' => "'''strikethrough'''",
628
629 # Search results
630 'searchresults' => "Resultete d'a ricerche",
631 'searchresults-title' => 'Resultete d\'a ricerche pe "$1"',
632 'searchsubtitleinvalid' => "Tu è cerchete pe '''$1'''",
633 'noexactmatch' => "'''Non g'esiste 'na pàgene ca se chiama \"\$1\".'''
634 Tu puè [[:\$1|ccrejà sta pàgene]].",
635 'textmatches' => "'U teste d'a pàgene combacie",
636 'prevn' => 'rrede $1',
637 'nextn' => 'nnande $1',
638 'viewprevnext' => 'Vide ($1) ($2) ($3)',
639 'searchmenu-legend' => 'Opzione de ricerche',
640 'searchhelp-url' => 'Help:Condenute',
641 'searchprofile-articles' => 'Pàggene de condenute',
642 'searchprofile-articles-and-proj' => 'Pàggene de condenute & Pruggette',
643 'searchprofile-project' => 'Pruggette',
644 'searchprofile-images' => 'Le fail',
645 'searchprofile-everything' => 'Tutte',
646 'searchprofile-advanced' => 'Avanzete',
647 'searchprofile-articles-tooltip' => "Cirche jndr'à $1",
648 'searchprofile-project-tooltip' => "Cirche jndr'à $1",
649 'searchprofile-images-tooltip' => 'Cirche pe le fail',
650 'search-result-score' => "'Mbortanze: $1%",
651 'search-redirect' => '(Redirette $1)',
652 'search-section' => '(sezione $1)',
653 'search-interwiki-caption' => 'Pruggette sorelle',
654 'search-interwiki-more' => '(de cchiù)',
655 'searchall' => 'tutte',
656 'powersearch' => 'Ricerche avanzete',
657 'powersearch-ns' => "Cirche jndr'à le namespace:",
658 'powersearch-field' => 'Cirche pe',
659 'search-external' => 'Ricerche esterne',
660
661 # Preferences page
662 'preferences' => 'Me piece accussì',
663 'mypreferences' => 'Me piece accussì',
664 'prefs-edits' => 'Numere de cangiaminde:',
665 'prefsnologin' => 'Non ge sinde colleghete',
666 'qbsettings' => 'Barra veloce',
667 'qbsettings-none' => 'Ninde',
668 'changepassword' => "Cange 'a password",
669 'skin' => 'Skin',
670 'skin-preview' => 'Andeprime',
671 'math' => 'Math',
672 'dateformat' => "Formete d'a date",
673 'datetime' => 'Date e ore',
674 'prefs-personal' => "Profile de l'utende",
675 'prefs-watchlist' => 'Pàggene condrollete',
676 'prefs-watchlist-days-max' => '(massime 7 sciurne)',
677 'saveprefs' => 'Reggistre',
678 'resetprefs' => "Pulizze le cangiaminde ca non g'è reggistrete",
679 'oldpassword' => 'Vécchie passuord:',
680 'newpassword' => 'Nova passuord:',
681 'retypenew' => "Scrive n'otra vota 'a passuord nova:",
682 'rows' => 'Righe:',
683 'columns' => 'Culonne:',
684 'searchresultshead' => 'Cirche',
685 'recentchangesdays-max' => '(massime $1 {{PLURAL:$1|sciurne|sciurne}})',
686 'timezonelegend' => "Orarie d'a zone",
687 'localtime' => 'Orarie lochele',
688 'servertime' => "Orarie d'u server",
689 'prefs-namespaces' => 'Namespaces',
690 'default' => 'defolt',
691 'files' => 'Fails',
692
693 # User rights
694 'userrights-user-editname' => "Mitte 'nu nome utende:",
695 'userrights-groupsmember' => 'Membre de:',
696 'userrights-reason' => "Mutive d'u cangiamende:",
697 'userrights-changeable-col' => 'Gruppe ca tu puè cangià',
698 'userrights-unchangeable-col' => 'Gruppe ca tu non ge puè cangià',
699 'userrights-irreversible-marker' => '$1*',
700
701 # Groups
702 'group' => 'Gruppe:',
703 'group-user' => 'Utinde',
704 'group-bot' => 'Bot',
705 'group-sysop' => 'Sysop',
706 'group-bureaucrat' => 'Burocrate',
707 'group-all' => '(tutte)',
708
709 'group-user-member' => 'Utende',
710 'group-autoconfirmed-member' => 'Utende Autoconfermete',
711 'group-bot-member' => 'Bot',
712 'group-sysop-member' => 'Sysop',
713 'group-bureaucrat-member' => 'Burocrate',
714
715 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Utinde',
716 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Utinde Autoconfermete',
717 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bot',
718 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Amministratore',
719 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burocrate',
720
721 # Rights
722 'right-minoredit' => 'Signe le cangiaminde cumme stuedéche',
723 'right-move' => 'Spuéste le pàggene',
724 'right-upload' => 'Careche le fail',
725 'right-delete' => 'Scangille le pàggene',
726 'right-bigdelete' => "Scangille le pàggene cu 'na storia longa longa",
727 'right-block' => 'Blocche otre utinde a fà le cangiaminde',
728
729 # User rights log
730 'rightslog' => "Archivie de le diritte de l'utende",
731 'rightsnone' => '(ninde)',
732
733 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
734 'action-read' => 'ligge sta pàgene',
735 'action-edit' => 'cange sta pàgene',
736 'action-createtalk' => "ccreje le pàggene de le 'ngazzaminde",
737 'action-move' => 'spuéste sta pàgene',
738 'action-move-subpages' => 'spuéste sta pàgene e tutte chidde ca stonne sotte a jedde',
739 'action-upload' => 'careche stu fail',
740 'action-delete' => 'scangille sta pàgene',
741 'action-deleterevision' => 'scangille sta versione',
742 'action-import' => "'mborte sta pàgene da n'otra Uicchi",
743
744 # Recent changes
745 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|cangiaminde|cangiaminde}}',
746 'recentchanges' => 'Cangiaminde recende',
747 'recentchanges-feed-description' => "Tracce le urteme cangiaminde sus 'a sta Uicchipedie jndr'à quiste feed.",
748 'rcnote' => "Sotte {{PLURAL:$1|jè '''1''' cangiamende|sonde le urteme '''$1''' cangiaminde}} jndr'à l'urteme{{PLURAL:$2|sciurne|'''$2''' sciurne}}, jndr'à $5, $4.",
749 'rcnotefrom' => "Sotte stonne le cangiaminde da '''$2''' (fine a '''$1''' mustrete).",
750 'rclistfrom' => 'Fà vedè le urteme cangiaminde partenne da $1',
751 'rcshowhideminor' => '$1 cangiaminde stuèdeche',
752 'rcshowhidebots' => '$1 bot',
753 'rcshowhideliu' => '$1 utende reggistrete',
754 'rcshowhideanons' => '$1 utende scanusciute',
755 'rcshowhidepatr' => '$1 cangiaminde condrollete',
756 'rcshowhidemine' => '$1 cangiaminde mie',
757 'rclinks' => "Vide l'urteme $1 cangiaminde jndr'à l'urteme $2 sciurne<br />$3",
758 'diff' => 'diff',
759 'hist' => 'cunde',
760 'hide' => 'Scunne',
761 'show' => 'Fà vedè',
762 'minoreditletter' => 'm',
763 'newpageletter' => 'N',
764 'boteditletter' => 'b',
765 'sectionlink' => '→',
766 'rc_categories_any' => 'Tutte',
767 'rc-change-size' => '$1',
768
769 # Recent changes linked
770 'recentchangeslinked' => 'Cangiaminde culleghete',
771 'recentchangeslinked-title' => 'Cangiaminde culleghete a "$1"',
772 'recentchangeslinked-backlink' => '← $1',
773 'recentchangeslinked-noresult' => "Non g'onne state fatte cangiaminde sus 'a sta pàgene jndr'à 'u periede selezionete.",
774 'recentchangeslinked-summary' => "Queste jè 'a liste de le cangiaminde fatte de recende a le pàggene culleghete da ' na pàgene specifiche (o a le membre de 'na specifiche categorije).
775 Pàggene sus 'a [[Special:Watchlist|le Pàggene condrollete]] sonde in '''grascette'''.",
776 'recentchangeslinked-page' => "Nome d'a vôsce:",
777
778 # Upload
779 'upload' => "Careche 'u file",
780 'uploadbtn' => "Careche 'nu fail",
781 'reupload' => 'Recareche',
782 'uploaderror' => 'Errore de carecamende',
783 'uploadlogpage' => 'Archivije de le carecaminde',
784 'filename' => "Nome d'u fail",
785 'filedesc' => 'Riepileghe',
786 'fileuploadsummary' => 'Riepileghe:',
787 'filestatus' => "State d'u Copyright:",
788 'filesource' => 'Sorgende:',
789 'successfulupload' => 'Carecamende sciute apposte',
790 'savefile' => "Reggistre 'u file",
791 'uploadedimage' => 'carechete "[[$1]]"',
792 'uploadscripted' => "Stu file condene HTML o codece de script ca ponne essere inderpretete jndr'à 'nu mode sbagliete da le browser.",
793 'sourcefilename' => "Nome d'u fail d'origgine:",
794 'destfilename' => "Nome d'u file de destinazione:",
795 'watchthisupload' => 'Condrolle sta pàgene',
796
797 'upload_source_file' => " ('nu fail sus a 'u combiuter tue)",
798
799 # Special:ImageList
800 'imgfile' => 'file',
801 'imagelist' => 'Liste de le fail',
802 'imagelist_date' => 'Sciurne',
803 'imagelist_name' => 'Nome',
804 'imagelist_user' => 'Utende',
805 'imagelist_size' => 'Dimenzione',
806 'imagelist_description' => 'Descrizione',
807
808 # Image description page
809 'filehist' => 'cunde',
810 'filehist-help' => "Cazze sus 'na date/orarie pe vedè 'u fail a cumme asseva jndr'à quidde timbe.",
811 'filehist-deleteall' => 'scangille tutte',
812 'filehist-deleteone' => 'scangille',
813 'filehist-current' => 'corrende',
814 'filehist-datetime' => 'Sciurne/Orarie',
815 'filehist-thumb' => 'Thumbnail',
816 'filehist-thumbtext' => "Thumbnail p'a versione de $1",
817 'filehist-nothumb' => 'Nisciuna thumbnail',
818 'filehist-user' => 'Utende',
819 'filehist-dimensions' => 'Dimenziune',
820 'filehist-filesize' => "Dimenzione d'u file",
821 'filehist-comment' => 'Commende',
822 'imagelinks' => 'Collegaminde',
823 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|sta pàgene apponde |$1 ste pàggene appondene}} a stu fail:',
824 'nolinkstoimage' => 'Non ge stonne pàggene ca appodene a stu fail.',
825 'sharedupload' => 'This file is a shared upload and may be used by other projects.',
826 'shareduploadconflict-linktext' => "n'otre fail",
827 'noimage' => "Non g'esiste nisciune fail cu stu nome, ma tu puè $1.",
828 'noimage-linktext' => 'carechene une',
829 'uploadnewversion-linktext' => "Careche 'na versiona nove de stu fail",
830
831 # File reversion
832 'filerevert-backlink' => '← $1',
833 'filerevert-comment' => 'Commende:',
834
835 # File deletion
836 'filedelete' => 'Scangille $1',
837 'filedelete-backlink' => '← $1',
838 'filedelete-legend' => "Scangille 'u file",
839 'filedelete-submit' => 'Scangille',
840
841 # MIME search
842 'mimesearch' => "Ricerca jndr'à 'u MIME",
843 'mimetype' => 'Tipe de MIME:',
844 'download' => 'scareche',
845
846 # List redirects
847 'listredirects' => 'Liste de le ridirezionaminde',
848
849 # Unused templates
850 'unusedtemplates' => 'Templeit ca non ge sonde ausete',
851 'unusedtemplateswlh' => 'Otre collegaminde',
852
853 # Random page
854 'randompage' => 'Pàgene a uecchie',
855
856 # Random redirect
857 'randomredirect' => 'Redirezionamende a uecchie',
858
859 # Statistics
860 'statistics' => 'Statisteche',
861 'statistics-header-pages' => 'Pàgene de le statisteche',
862 'statistics-header-edits' => 'Cange le statisteche',
863 'statistics-header-views' => 'Vide le statisteche',
864 'statistics-header-users' => "Statisteche de l'utende",
865 'statistics-articles' => 'Pàggene de le condenute',
866 'statistics-pages' => 'Pàggene',
867 'statistics-pages-tooltip' => "Tutte le pàggene jndr'à Uicchi, mettènne le pàggene de le 'ngazzaminde, ridirezionaminde, ecc.",
868 'statistics-files' => 'File carechete',
869 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Utinde reggistrete]]',
870
871 'disambiguations' => 'Pàggene de disambiguazione',
872
873 'doubleredirects' => 'Ridirezionaminde a doppie',
874
875 'brokenredirects' => 'Redirezionamninde scuasciete',
876 'brokenredirects-edit' => '(cange)',
877 'brokenredirects-delete' => '(scangille)',
878
879 'withoutinterwiki' => 'Pàggene senza collegaminde a otre Uicchi',
880 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefisse',
881 'withoutinterwiki-submit' => 'Fà vedè',
882
883 'fewestrevisions' => 'Pàggene cu mene cangiaminde',
884
885 # Miscellaneous special pages
886 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
887 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|collegamende|collegaminde}}',
888 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|membre|membre}}',
889 'lonelypages' => 'Pàggene orfane',
890 'uncategorizedpages' => 'Pàggene senza categorije',
891 'uncategorizedcategories' => 'Categorije senza categorije',
892 'uncategorizedimages' => 'fail senza categorije',
893 'uncategorizedtemplates' => 'Templeit senza categorije',
894 'unusedcategories' => 'Categorije ca non ge sonde ausete',
895 'unusedimages' => "Fail ca non g'avènene ausete",
896 'wantedcategories' => 'Categorije cerchete',
897 'wantedpages' => 'Pàggene cchiù cerchete',
898 'mostlinked' => 'Pàggene cchiù appundete',
899 'mostlinkedcategories' => 'Categorije cchiù appundete',
900 'mostlinkedtemplates' => 'Templeit cchiù appundete',
901 'mostcategories' => "Pàggene cu 'nu sacche de categorije",
902 'mostimages' => 'Fail cchiù appundete',
903 'mostrevisions' => 'Pàggene cchiù cangete',
904 'prefixindex' => "Indice p'u prefisse",
905 'shortpages' => 'Pàggene corte',
906 'longpages' => 'Pàggene longhe',
907 'deadendpages' => 'Pàggene senza collegamende',
908 'protectedpages' => 'Pàggene prutette',
909 'listusers' => "Liste de l'utende",
910 'newpages' => 'Pàggene nuève',
911 'newpages-username' => "Nome de l'utende:",
912 'ancientpages' => 'Pàggene vìcchje',
913 'move' => 'Spuèste',
914 'movethispage' => 'Spueste sta pàgene',
915 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|cchiù nueve 1|cchiù nueve $1}}',
916 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|cchiù vecchie 1|cchiù vicchie $1}}',
917
918 # Book sources
919 'booksources' => 'Sorgende de le libbre',
920 'booksources-isbn' => 'ISBN:',
921 'booksources-go' => 'Veje',
922
923 # Special:Log
924 'specialloguserlabel' => 'Utende:',
925 'speciallogtitlelabel' => 'Titele:',
926 'log' => 'Archivije',
927 'all-logs-page' => "Tutte l'archivije",
928
929 # Special:AllPages
930 'allpages' => 'Tutte le pàggene',
931 'alphaindexline' => 'da $1 a $2',
932 'nextpage' => 'Pàgene apprisse ($1)',
933 'prevpage' => 'Pàgene apprime ($1)',
934 'allpagesfrom' => 'Fà vedè le pàggene partenne da:',
935 'allarticles' => 'Tutte le pàggene',
936 'allinnamespace' => 'Tutte le pàggene (neimspeise $1)',
937 'allnotinnamespace' => "Tutte le pàggene (ca non ge stonne jndr'à 'u namespace $1)",
938 'allpagesprev' => 'Precedende',
939 'allpagesnext' => 'Prossime',
940 'allpagessubmit' => 'Veje',
941 'allpagesprefix' => "Fa vedè le pàggene cu 'u prefisse:",
942
943 # Special:Categories
944 'categories' => 'Le Categorije',
945
946 # Special:LinkSearch
947 'linksearch-ns' => 'Neimspeise:',
948 'linksearch-ok' => 'Cirche',
949
950 # Special:ListGroupRights
951 'listgrouprights-group' => 'Gruppe',
952 'listgrouprights-rights' => 'Diritte',
953 'listgrouprights-members' => '(liste de le membre)',
954 'listgrouprights-right-display' => '$1 ($2)',
955 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Puè aggiungere tutte le gruppe',
956 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Puè luà tutte le gruppe',
957
958 # E-mail user
959 'emailuser' => "Manne n'email a stu utende",
960 'email-legend' => "Manne 'na mail a n'otre utende de {{SITENAME}}",
961 'emailfrom' => 'Da:',
962 'emailto' => 'A:',
963 'emailsubject' => 'Oggette:',
964 'emailmessage' => 'Messagge:',
965 'emailsend' => 'Manne',
966 'emailsent' => 'E-mail mannete',
967
968 # Watchlist
969 'watchlist' => 'Pàggene condrollete',
970 'mywatchlist' => 'Pàggene condrollete',
971 'watchlistfor' => "(pe '''$1''')",
972 'addedwatch' => "Mise jndr'à le pàggene condrollete",
973 'addedwatchtext' => "'A pàgene \"[[:\$1]]\" ha state aggiunde jndr'à le [[Special:Watchlist|pàggene condrollete]].
974 Le cangiaminde future a sta pàgene e 'a pàgene de le 'ngazzaminde associete le puè acchià aqquà, e 'a pàgene avène signete cu 'u '''grascette''' jndr'à [[Special:RecentChanges|liste de le cangiaminde recende]] pe facilità l'identificazione.",
975 'removedwatch' => 'Live da le pàggene condrollete',
976 'removedwatchtext' => '\'A pàgene "[[:$1]]" ha state scangillete da [[Special:Watchlist|le pàggene condrollete tue]].',
977 'watch' => 'Condrolle',
978 'watchthispage' => 'Condrolle sta pàgene',
979 'unwatch' => 'No condrollà cchiù',
980 'watchlist-details' => "{{PLURAL:$1|$1 pàgene|$1 pàggene}} jndr'à liste de le pàggene condrollete, scartanne le pàggene de le 'ngazzaminde.",
981 'wlshowlast' => "Vide l'urteme $1 ore $2 sciurne $3",
982
983 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
984 'watching' => 'Fà vedè...',
985 'unwatching' => 'No fà vedè...',
986
987 'enotif_impersonal_salutation' => 'Utende de {{SITENAME}}',
988 'enotif_anon_editor' => 'Utende anonime $1',
989
990 # Delete
991 'deletepage' => "Scangille 'a pàgene",
992 'confirm' => 'Conferme',
993 'delete-confirm' => 'Scangille "$1"',
994 'delete-backlink' => '← $1',
995 'delete-legend' => 'Scangille',
996 'historywarning' => "Vide Bbuene: 'a pàgene ca ste scangille tène 'na storie de cangiaminde:",
997 'confirmdeletetext' => "Vide Bbuene, vide ca ste scangille 'na pàgene ca tène pure nu sbuenne de cangiaminde.
998 Conferme quidde ca ste face, ce si sicure ca è capite quidde ca ste cumbine e ce è corrette rispette a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|le regole de scangellazione]], ce no statte quiete.",
999 'actioncomplete' => 'Aziona Combletete',
1000 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" onne state scangillete.
1001 Vide $2 pe \'na reggistrazione de le scangellaziune recende.',
1002 'deletedarticle' => 'scangillete "[[$1]]"',
1003 'dellogpage' => 'Archivie de le scangellaminde',
1004 'deletecomment' => "Mutive p'a scangellazione:",
1005 'deleteotherreason' => 'Otre mutive de cchiù:',
1006 'deletereasonotherlist' => 'Otre mutive',
1007
1008 # Rollback
1009 'rollbacklink' => "annulle 'u cangiaminde",
1010
1011 # Protect
1012 'protectlogpage' => 'Archibie de le prutezziune',
1013 'protect-backlink' => '← $1',
1014 'protectcomment' => 'Commende:',
1015 'protectexpiry' => 'More:',
1016 'protect_expiry_invalid' => 'Orarie de scadenze jè invalide.',
1017 'protect_expiry_old' => "L'ore de scadenza jè jndr'à 'u passate.",
1018 'protect-unchain' => 'Sblocche le permisse de spustaminde',
1019 'protect-text' => "Tu puè vedè e cangià 'u levèlle de protezzione p'a pàgene <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.",
1020 'protect-locked-access' => "Tu non ge tine le permesse pe putè cangià le levèlle de protezione de le pàggene.
1021 Chiste sonde le configuraziune corrende p'a pàgene <strong>$1</strong>:",
1022 'protect-cascadeon' => "Sta pàgene mò jè prutette purcè jè ingluse jndr'à {{PLURAL:$1|'a seguende pàgene, ca tène|le seguende pàggene, ca tènene}} a protezione a cascata appizzechete.
1023 Tu puè cangià 'u levèlle de protezione de sta pàgene ma stu cangiamende non ge tène effette a cascata.",
1024 'protect-default' => '(defolt)',
1025 'protect-fallback' => 'Richieste \'u permesse "$1"',
1026 'protect-level-autoconfirmed' => "Blocche l'utinde non reggistrete",
1027 'protect-level-sysop' => 'Sulamende pe le Sysops',
1028 'protect-summary-cascade' => 'a caschete',
1029 'protect-expiring' => "more 'u $1 (UTC)",
1030 'protect-cascade' => "Le pàggene prutette 'ngludene sta pàgene (protezione a caschete)",
1031 'protect-cantedit' => 'Tu non ge puè cangià le levèlle de protezzione de sta pàgene, purcè tu non ge tine le diritte pe cangiarle.',
1032 'protect-expiry-options' => '2 ore:2 hours,1 giurne:1 day,3 giurne:3 days,1 sumane:1 week,2 sumane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mise:3 months,6 mise:6 months,1 anne:1 year,infinite:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1033 'restriction-type' => 'Permesse:',
1034 'restriction-level' => 'Levèlle de restrizione:',
1035 'pagesize' => '(bytes)',
1036
1037 # Restrictions (nouns)
1038 'restriction-edit' => 'Cange',
1039 'restriction-move' => 'Spuèste',
1040
1041 # Undelete
1042 'undeletebtn' => 'Repristine',
1043 'undelete-search-submit' => 'Cirche',
1044
1045 # Namespace form on various pages
1046 'namespace' => 'Namespace:',
1047 'invert' => "Selezione 'a smerse",
1048 'blanknamespace' => '(Prengepàle)',
1049
1050 # Contributions
1051 'contributions' => "Condrebbute de l'utende",
1052 'mycontris' => 'Condrebbute mie',
1053 'contribsub2' => 'Pe $1 ($2)',
1054 'uctop' => '(sus)',
1055 'month' => "Da 'u mese (e cchiù recende):",
1056 'year' => "Da l'anne (e cchiù recende):",
1057
1058 'sp-contributions-newbies' => 'Fà vedè sulamende le condrebbute de le utinde nueve',
1059 'sp-contributions-newbies-sub' => "Pe l'utinde nuève",
1060 'sp-contributions-blocklog' => 'Archivije de le Bloccaminde',
1061 'sp-contributions-search' => 'Ricerche pe condrebbute',
1062 'sp-contributions-username' => "Indirizze IP o nome de l'utende:",
1063 'sp-contributions-submit' => 'Cirche',
1064
1065 # What links here
1066 'whatlinkshere' => 'Appondene aqquà',
1067 'whatlinkshere-title' => 'Pàggene ca appondene a "$1"',
1068 'whatlinkshere-backlink' => '← $1',
1069 'linkshere' => "Le pàggene ca avènene appondene a '''[[:$1]]''':",
1070 'nolinkshere' => "Nisciuna pàgene apponde a '''[[:$1]]'''.",
1071 'isredirect' => 'pàgene de ridirezionamende',
1072 'istemplate' => 'inclusione',
1073 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|apprime|apprime $1}}',
1074 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|apprisse|apprisse $1}}',
1075 'whatlinkshere-links' => '← collegaminde',
1076
1077 # Block/unblock
1078 'blockip' => "Blocche l'utende",
1079 'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 giurne:1 day,3 giurne:3 days,1 sumane:1 week,2 sumane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mise:3 months,6 mise:6 months,1 anne:1 year,infinite:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1080 'ipblocklist' => "'Ndirizze IP e nome utinde blocchete",
1081 'blocklink' => 'blocche',
1082 'unblocklink' => 'sblocche',
1083 'contribslink' => 'condrebbute',
1084 'blocklogpage' => 'Archivije de le Bloccaminde',
1085 'blocklogentry' => "blocchete [[$1]] pe 'nu timbe de $2 $3",
1086 'proxyblocksuccess' => 'Spicciete.',
1087 'sorbs' => 'DNSBL',
1088
1089 # Developer tools
1090 'lockdb' => 'Blocche databeise',
1091 'unlockdb' => 'Sblocche databeise',
1092 'lockbtn' => 'Blocche databeise',
1093 'unlockbtn' => 'Sblocche databeise',
1094
1095 # Move page
1096 'move-page-backlink' => '← $1',
1097 'movepagetext' => "Ausanne 'u form aqquà sotte ste cange 'u nome d'a pàgene, spustanne tutte a storia soje sus a 'u nome néve.
1098 U' vecchie titele devènde 'nu ridirezionamende sus 'a pàgena nove.
1099 Tu puè aggiornà 'u ridirezionamende ca apponde da 'u titele automaticamende.
1100 Ce tu no fece ninde condrolle ca non ccreje [[Special:DoubleRedirects|doppie ridirezionaminde ]] o [[Special:BrokenRedirects|ridirezionaminde scuasciete]].
1101 Tu si 'u responsabbile de quidde ca cumbine, allore me raccomande fa attenzione.
1102
1103 Vide Bbuene ca 'a pàgene non g'avene spustete ce esiste n'otra pàgene cu 'u titele nuéve, a mene ca jè vacande o jè 'na pàgene de ridirezionamende senza storie.
1104 Quieste significhe ca tu puè fà turnà 'u vecchie nome 'a pàgene ce jedde ha state renomenete e t'è rese conde ca è fatte 'na studecarije sovrascrevènne 'na pàgene esistende.
1105
1106 '''ATTENZIONE!'''
1107 Quiste pò essere 'nu cangiamende drastiche e inaspettete de 'na pàgene famose assaje;
1108 pe piacere a essere secure-secure de le conseguenze prime de procedere.",
1109 'movepagetalktext' => "'A pagene de le 'ngazzaminde associete avène spustete automaticamende ce però:
1110
1111 * Ste 'na pàgene de 'ngazzaminde chiena sotte 'a vôsce nova, o
1112 * Non ge signe 'u cieck box de sotte.
1113
1114 Jndr'à ste case, 'a pàgene non g'avène spustete e pò t'a cupià a màne 'u codenute sue.",
1115 'movearticle' => 'Spuèste:',
1116 'newtitle' => "A 'u titele nuève:",
1117 'move-watch' => 'condrolle sta pàgene',
1118 'movepagebtn' => "Spueste 'a pàgene",
1119 'pagemovedsub' => 'Spustaminde eseguite',
1120 'movepage-moved' => "<big>'''\"\$1\" ha state spustate jndr'à \"\$2\"'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1121 'articleexists' => "'Na pàgene cu stu nome già esiste, o 'u nome ca tu è scacchiete non g'è valide.
1122 Pe piacere scacchie n'otre nome.",
1123 'talkexists' => "''''A pàgene ha state spustete, però 'a pàgene de le 'ngazzaminde pò essere ca non g'à state spustete purcè ne ste n'otre già cu 'u titele nuéve.
1124 Videta tu 'a màne a 'ngollà 'a pàgena vecchie cu quedda nova.'''",
1125 'movedto' => 'spustete a',
1126 'movetalk' => "Spuéste 'a pàgene de le 'ngazzaminde associete",
1127 '1movedto2' => "[[$1]] spustete jndr'à [[$2]]",
1128 'movelogpage' => 'Archivije de le spustaminde',
1129 'movereason' => 'Raggione:',
1130 'revertmove' => 'a smerse',
1131 'immobile-source-namespace' => 'Non ge pozze spustà le pàggene da \'u namespace "$1"',
1132 'immobile-target-namespace' => 'Non ge pozze spustà le pàggene jndr\'à \'u namespace "$1"',
1133 'immobile-source-page' => 'Sta pàgene non ge se pò spustà.',
1134
1135 # Export
1136 'export' => 'Pàggene esportete',
1137
1138 # Namespace 8 related
1139 'allmessages' => "Messagge d'u Sisteme",
1140
1141 # Thumbnails
1142 'thumbnail-more' => 'Allarije',
1143 'thumbnail_error' => "Errore ccrejanne l'andeprime picenne: $1",
1144
1145 # Special:Import
1146 'import' => "Pàggene 'mbortete",
1147 'importinterwiki' => "'Mborte da Transuicchi",
1148 'xml-error-string' => "$1 a 'a linea $2, colonne $3 (byte $4): $5",
1149 'import-upload' => 'Careche le date in XML',
1150
1151 # Import log
1152 'importlogpage' => "Archivie de le 'mbortaziune",
1153 'import-logentry-upload' => "'mbortete [[$1]] da 'u fail carechete",
1154 'import-logentry-interwiki' => 'transuicchied $1',
1155
1156 # Tooltip help for the actions
1157 'tooltip-pt-userpage' => "'A pàgene meje",
1158 'tooltip-pt-mytalk' => "'Ngazzaminde mie",
1159 'tooltip-pt-preferences' => 'Me piece accussì',
1160 'tooltip-pt-watchlist' => "'A liste de le pàggene ca ste condrolle pe le camgiaminde",
1161 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste de le condrebbute mie',
1162 'tooltip-pt-login' => "Tu si 'ncoraggiete a cullegarte, jidde non g'è 'n'obblighe.",
1163 'tooltip-pt-logout' => 'Isse',
1164 'tooltip-ca-talk' => "'Ngazzaminde sus 'a pàgene de le condenute",
1165 'tooltip-ca-edit' => "Tu puè cangià sta pàgene.
1166 Pe piacere ause 'u buttone de l'andeprime apprime de salvà.",
1167 'tooltip-ca-addsection' => "Aggiunge 'nu commende a stu 'ngazzaminde",
1168 'tooltip-ca-viewsource' => "Sta pàgene jè prutette.
1169 Puè vedè sulamende 'u sorgende.",
1170 'tooltip-ca-protect' => 'Prutegge sta pàgene',
1171 'tooltip-ca-delete' => 'Scangille sta pàgene',
1172 'tooltip-ca-move' => 'Spuèste sta pàgene',
1173 'tooltip-ca-watch' => "Aggiunge sta pàgene jndr'à le pàggene condrollete",
1174 'tooltip-ca-unwatch' => 'No condrollà cchiù sta pàgene',
1175 'tooltip-search' => 'Cirche {{SITENAME}}',
1176 'tooltip-p-logo' => 'Pàgene Prengepàle',
1177 'tooltip-n-mainpage' => "Vè vide 'a pàgene prengepàle",
1178 'tooltip-n-portal' => "Parkanne d'u proggette, ce puà fà, addò puè acchjà le cose.",
1179 'tooltip-n-currentevents' => "Iacchje le 'mbormaziune sus a 'u sfonde de 'u fatte corrende",
1180 'tooltip-n-recentchanges' => "'A liste de le cangiaminde recende jndr'à uicchi.",
1181 'tooltip-n-randompage' => "Careche 'na pàgene a uecchje",
1182 'tooltip-n-help' => "'Nu poste da scuprì",
1183 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste de tutte le pàggene de Uicchi ca appondene aqquà',
1184 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed pe sta pàgene',
1185 'tooltip-feed-atom' => 'Atom feed pe sta pàgene',
1186 'tooltip-t-contributions' => "Vide 'a liste de le condrebbute de quiste utende",
1187 'tooltip-t-emailuser' => "Manne n'e-mail a stu utende",
1188 'tooltip-t-upload' => 'Careche le file',
1189 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste de tutte le pàggene speciale',
1190 'tooltip-ca-nstab-main' => "Vide 'a pàgene cu le condenute",
1191 'tooltip-ca-nstab-user' => "Vide 'a pàgene de l'utende",
1192 'tooltip-ca-nstab-project' => "Vide 'a pàgene d'u proggette",
1193 'tooltip-ca-nstab-image' => "Vide 'a pàgene d'u fail",
1194 'tooltip-ca-nstab-template' => "Fà vedè 'u template",
1195 'tooltip-ca-nstab-help' => "Vide 'a pàgene d'ajute",
1196 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vide a pàgene de le categorije',
1197 'tooltip-minoredit' => "Signe cumme a 'nu cangiaminde stuèdeche",
1198 'tooltip-save' => 'Reggistre le cangiaminde ca è fatte',
1199 'tooltip-preview' => "Fà l'andeprime de le cangiaminde ca ste face. Pe piacere falle prima cu reggistre 'a vôsce!",
1200 'tooltip-diff' => "Fà vedè ce cangiaminde e fatte a 'u teste.",
1201 'tooltip-compareselectedversions' => "Vide le differenze 'mbrà le doje versiune selezionete de sta pàgene.",
1202 'tooltip-watch' => "Mitte sta pàgene jndr'à liste de le pàggene condrollete",
1203
1204 # Attribution
1205 'others' => 'otre',
1206
1207 # Browsing diffs
1208 'previousdiff' => '← Cangiaminde vecchije',
1209 'nextdiff' => 'Cangiaminde cchiù nuève →',
1210
1211 # Media information
1212 'file-info' => "(dimenzione d'u fail: $1, tipe de MIME: $2)",
1213 'file-info-size' => "($1 × $2 pixel, dimenzione d'u fail: $3, tipe de MIME: $4)",
1214 'file-nohires' => "<small>Manghe 'a risoluzione ierta.</small>",
1215 'svg-long-desc' => "(Fail SVG, nominalmende sonde $1 × $2 pixel, dimenzione d'u fail: $3)",
1216 'show-big-image' => 'Risoluzione chiena chiena',
1217 'show-big-image-thumb' => '<small>Dimenziune de sta andeprime: $1 × $2 pixels</small>',
1218
1219 # Special:NewImages
1220 'newimages' => 'Gallerie de le fail nuève',
1221 'newimages-label' => "Nome d'u fail (o 'nu stuezze de jidde):",
1222 'ilsubmit' => 'Cirche',
1223 'bydate' => 'pe date',
1224
1225 # Bad image list
1226 'bad_image_list' => "'U formete jè 'u seguende:
1227
1228 Sulamende le eleminde d'a liste (le linee ca accumènzene cu *) sonde considerete.
1229 'U prime collegamende sus a 'na linea addà essere 'nu collegamende a 'nu fail cattive.
1230 Tutte le sottosequenze ca appondene a stessa linea sonde considerete eccezziune, p.e. le pàggene addò 'u fail pò sce ''inlain''.",
1231
1232 # Metadata
1233 'metadata' => 'Metadata',
1234 'metadata-help' => "Quiste fail condene 'mbormaziune addizionele, probabilmende aggiunde da 'a machena digitele o 'nu scanner ausete pe ccrejà o digitalizà.
1235 Ce 'u fail ha state cangete da 'u state origginale sue, certe dettaglie pò essere ca no se vèdene jndr'à 'u fail cangete.",
1236 'metadata-expand' => 'Fa vedè le dettaglie estese',
1237 'metadata-collapse' => 'Scunne le dettaglie estese',
1238 'metadata-fields' => "EXIF le cambe de metadata elenghete jndr'à quiste messagge verranne mise sus a 'na pàgene de immaggine quanne 'a taggella de metadata jè collassete.
1239 Otre avènene scunnute pe defolt.
1240 * make
1241 * model
1242 * datetimeoriginal
1243 * exposuretime
1244 * fnumber
1245 * focallength", # Do not translate list items
1246
1247 # EXIF tags
1248 'exif-orientation' => 'Oriendamende',
1249 'exif-imagedescription' => "Titele de l'immaggine",
1250 'exif-software' => 'Softuer ausete',
1251 'exif-artist' => 'Autore',
1252 'exif-usercomment' => "Commende de l'utende",
1253 'exif-exposuretime-format' => '$1 sec ($2)',
1254 'exif-fnumber' => 'Numere de F',
1255 'exif-flash' => 'Flash',
1256 'exif-contrast' => 'Condraste',
1257 'exif-saturation' => 'Saturazione',
1258 'exif-gpslatitude' => 'Latitudene',
1259 'exif-gpslongitude' => 'Longitudene',
1260 'exif-gpsaltitude' => 'Altitudene',
1261
1262 'exif-orientation-1' => 'Normale', # 0th row: top; 0th column: left
1263
1264 'exif-componentsconfiguration-0' => "non g'esiste",
1265
1266 'exif-meteringmode-0' => 'Scanusciute',
1267 'exif-meteringmode-1' => 'Medie',
1268 'exif-meteringmode-255' => 'Otre',
1269
1270 'exif-lightsource-0' => 'Scanusciute',
1271
1272 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'pollece (inches)',
1273
1274 'exif-scenecapturetype-1' => 'Orizzondele',
1275 'exif-scenecapturetype-2' => 'Vertichele',
1276
1277 'exif-gaincontrol-0' => 'Ninde',
1278
1279 'exif-contrast-0' => 'Normale',
1280 'exif-contrast-1' => 'Muedde',
1281 'exif-contrast-2' => 'Tuéste',
1282
1283 'exif-saturation-0' => 'Normale',
1284
1285 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Scanusciute',
1286
1287 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1288 'exif-gpsspeed-k' => "Chilometre a l'ore",
1289 'exif-gpsspeed-m' => 'Miglie pe ore',
1290 'exif-gpsspeed-n' => 'Knots',
1291
1292 # External editor support
1293 'edit-externally' => "Cange stu fail usanne n'applicazione esterne",
1294 'edit-externally-help' => "(Vide le [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors 'struzione de configurazione] pe avèje cchiù dettaglie)",
1295
1296 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1297 'recentchangesall' => 'tutte',
1298 'imagelistall' => 'tutte',
1299 'watchlistall2' => 'tutte',
1300 'namespacesall' => 'tutte',
1301 'monthsall' => 'tutte',
1302
1303 # E-mail address confirmation
1304 'confirmemail_sent' => 'E-mail de conferme mannete.',
1305 'confirmemail_needlogin' => "A confermà $1 l'indirizze email ca è mise.",
1306 'confirmemail_subject' => 'Indirizze email de conferme pe {{SITENAME}}',
1307
1308 # Scary transclusion
1309 'scarytranscludetoolong' => '[URL jè troppe longhe]',
1310
1311 # Trackbacks
1312 'trackbackremove' => ' ([$1 Scangille])',
1313
1314 # action=purge
1315 'confirm_purge_button' => 'OK',
1316
1317 # Multipage image navigation
1318 'imgmultigo' => 'Veje!',
1319
1320 # Table pager
1321 'table_pager_first' => 'Prima pàgene',
1322 'table_pager_last' => 'Urtema pàgene',
1323 'table_pager_limit_submit' => 'Veje',
1324
1325 # Live preview
1326 'livepreview-loading' => 'Stoche a careche…',
1327 'livepreview-ready' => 'Stoche a careche… Agghje fenìte!',
1328
1329 # Watchlist editor
1330 'watchlistedit-normal-title' => 'Vide le pàggene condrollete',
1331 'watchlistedit-raw-titles' => 'Titele:',
1332
1333 # Watchlist editing tools
1334 'watchlisttools-view' => "Vide le cangiaminde 'mbortande",
1335 'watchlisttools-edit' => 'Vide e cange le pàggene condrollete',
1336 'watchlisttools-raw' => 'Cange le pàggene condrollete grezze grezze',
1337
1338 # Special:Version
1339 'version' => 'Versione', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1340 'version-other' => 'Otre',
1341 'version-version' => 'Versione',
1342 'version-license' => 'Licenze',
1343 'version-software' => 'Softuer installete',
1344 'version-software-product' => 'Prodotte',
1345 'version-software-version' => 'Versione',
1346
1347 # Special:FilePath
1348 'filepath' => "Percorse d'u fail",
1349
1350 # Special:FileDuplicateSearch
1351 'fileduplicatesearch-filename' => "Nome d'u faile:",
1352 'fileduplicatesearch-submit' => 'Cirche',
1353
1354 # Special:SpecialPages
1355 'specialpages' => 'Pàggene speciele',
1356 'specialpages-group-other' => 'Otre pàggene speciele',
1357 'specialpages-group-login' => 'Tràse / Reggistrete',
1358 'specialpages-group-pages' => 'Liste de le pàggene',
1359 'specialpages-group-spam' => "Struminde p'u spam",
1360
1361 # Special:BlankPage
1362 'blankpage' => 'Pàgene vacande',
1363
1364 );