82401e21f1a0df90cae25615244e65086717eda4
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesRoa_tara.php
1 <?php
2 /** Tarandíne (Tarandíne)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Joetaras
8 */
9
10 $messages = array(
11 # User preference toggles
12 'tog-underline' => 'Cullegaminde sottolinèete:',
13 'tog-highlightbroken' => 'Formete de collegamende sqausciete <a href="" class="new">cumme quiste</a> (in alternativa: cumme quiste<a href="" class="internal">?</a>).',
14 'tog-justify' => 'Giustifeche le paragrafe',
15 'tog-hideminor' => "Scunne le cangiaminde stuédeche jndr'à le cangiaminde recende",
16 'tog-extendwatchlist' => 'Spanne le pàggene condrollete pe fa vedè tutte le cangiaminde fatte',
17 'tog-usenewrc' => 'Cangiaminde recende migliorete (JavaScript)',
18 'tog-numberheadings' => 'Testete auto-numerete',
19 'tog-showtoolbar' => "Fà vedè 'a barra de le cangiaminde (JavaScript)",
20 'tog-editondblclick' => "Cange le pàggene cu 'nu doppie clic (JavaScript)",
21 'tog-editsection' => 'Abilite le cangiaminde a sezione ausanne [cange]',
22 'tog-editsectiononrightclick' => "Abilite le cngiaminde d'a sezione ausanne 'u pulsande destre d'u mouse cazzanne sus a 'u titele (Javascript)",
23 'tog-showtoc' => "Fa vedè 'a taggelle de le condenute (pe le pàggene cu cchiù de 3 testete)",
24 'tog-rememberpassword' => "Arrecuèrdete 'u nome mije sus a stu computer",
25 'tog-editwidth' => "'A scatele de le cangiaminde tène 'n'estenziona massime",
26 'tog-watchcreations' => "Mitte le pàggene ca je agghje ccrejete jndr'à le pàggene condrollete",
27 'tog-watchdefault' => "Mitte le pàggene ca je agghje cangete jndr'à le pàggene condrolleteAdd pages I edit to my watchlist",
28 'tog-watchmoves' => "Mitte le pàggene ca je agghje spustete jndr'à le pàggene condrollete",
29 'tog-watchdeletion' => "Mitte le pàggene ca je agghje scangillete jndr'à le pàggene condrollete",
30 'tog-minordefault' => 'Pe convenzione signe tutte le cangiaminde cumme a stuédeche',
31 'tog-previewontop' => "Fa vedè l'andeprime apprime de 'a scatole de le cangiaminde",
32 'tog-previewonfirst' => "Fà vedè l'andeprime sus a 'u prime cangiaminde",
33 'tog-nocache' => "Disabilite 'u caching d'a pàgene",
34 'tog-enotifwatchlistpages' => "Manneme 'na mail quanne 'a pàgene ca stoche a condrolle ha cangete",
35 'tog-enotifusertalkpages' => "Manneme 'na mail quanne 'a pàgene de le 'ngazzaminde ha cangete",
36 'tog-enotifminoredits' => "Manneme 'na mail quanne onne state fatte cangiaminde stuèdeche sus 'a pàgene",
37 'tog-enotifrevealaddr' => "Fa vedè l'indirizze e-mail jndr'à le e-mail de notifiche",
38 'tog-shownumberswatching' => "Fa vedè 'u numere de le utinde ca uardene",
39 'tog-fancysig' => 'Firma grezze (senza collegamende automatiche)',
40 'tog-externaleditor' => "Ause n'editore esterne pe default (sulamende pe l'esperte, abbesogne de 'na configurazione speciele sus a 'u combiuter tue)",
41 'tog-externaldiff' => "Ause na differenze esterne pe default (sulamende pe l'esperte, abbesogne de 'na configuraziona speciele sus a 'u computer tue)",
42 'tog-showjumplinks' => 'Abbilite "zumbe a" pe accedere a le collegaminde',
43 'tog-uselivepreview' => "Ause l'andeprime da 'u vive (JavaScript) (Sperimendele)",
44 'tog-forceeditsummary' => "Ciercheme conferme quanne stoche a 'nzerische 'nu riepighe vianghe",
45 'tog-watchlisthideown' => "Scunne le cangiaminde mie da 'a liste de le pàgene condrollete",
46 'tog-watchlisthidebots' => "Scunne le cangiaminde de le not da 'a liste de le pàgene condrollete",
47 'tog-watchlisthideminor' => "Scunne le cangiaminde stuèdeche da 'a liste de le pàgene condrollete",
48 'tog-watchlisthideliu' => "Scunne le cangiaminde de l'utinde canusciute da 'a liste de le pàgene condrollete",
49 'tog-watchlisthideanons' => "Scunne le cangiaminde de l'utinde scanusciute da 'a liste de le pàgene condrollete",
50 'tog-ccmeonemails' => "Manneme 'na copie de le mail ca je manne a l'ôtre utinde",
51 'tog-diffonly' => 'No fà vedè le pàggene cu le condenute sotte a le differenze',
52 'tog-showhiddencats' => 'Fa vedè le categorije scunnute',
53 'tog-norollbackdiff' => "Non sce penzanne a le differenze apprisse l'esecuzione de 'nu rollback",
54
55 'underline-always' => 'Sembre',
56 'underline-never' => 'Maje',
57 'underline-default' => "Valore de default d'u browser",
58
59 # Dates
60 'sunday' => 'Dumèneche',
61 'monday' => 'Lunedìe',
62 'tuesday' => 'Martedìe',
63 'wednesday' => 'Mercrudìe',
64 'thursday' => 'Sciuvedìe',
65 'friday' => 'Venerdìe',
66 'saturday' => 'Sàbbete',
67 'sun' => 'Dum',
68 'mon' => 'Lun',
69 'tue' => 'Mar',
70 'wed' => 'Mer',
71 'thu' => 'Giu',
72 'fri' => 'Ven',
73 'sat' => 'Sab',
74 'january' => 'Scennáre',
75 'february' => 'Febbráre',
76 'march' => 'Màrze',
77 'april' => 'Abbríle',
78 'may_long' => 'Másce',
79 'june' => 'Sciúgne',
80 'july' => 'Lùglie',
81 'august' => 'Agúste',
82 'september' => 'Settèmmre',
83 'october' => 'Ottòmmre',
84 'november' => 'Novèmbre',
85 'december' => 'Decèmmre',
86 'january-gen' => 'Scennáre',
87 'february-gen' => 'Febbráre',
88 'march-gen' => 'Màrze',
89 'april-gen' => 'Abbríle',
90 'may-gen' => 'Másce',
91 'june-gen' => 'Sciúgne',
92 'july-gen' => 'Lùglie',
93 'august-gen' => 'Agúste',
94 'september-gen' => 'Settèmmre',
95 'october-gen' => 'Ottòmmre',
96 'november-gen' => 'Novèmbre',
97 'december-gen' => 'Decèmmre',
98 'jan' => 'Sce',
99 'feb' => 'Feb',
100 'mar' => 'Mar',
101 'apr' => 'Abb',
102 'may' => 'Màs',
103 'jun' => 'Sci',
104 'jul' => 'Lug',
105 'aug' => 'Agú',
106 'sep' => 'Set',
107 'oct' => 'Ott',
108 'nov' => 'Nov',
109 'dec' => 'Dec',
110
111 # Categories related messages
112 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categorije|Categorije}}',
113 'category_header' => 'Pàggene jndr\'à categorie "$1"',
114 'subcategories' => 'Sotte Categorije',
115 'category-media-header' => 'Media jndr\'à categorie "$1"',
116 'category-empty' => "''Sta categorije pe mò non ge tène manghe 'na pàgene e manghe 'nu media.''",
117 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|categorije scunnute|categorije scunnute}}',
118 'hidden-category-category' => 'Categorije scunnute', # Name of the category where hidden categories will be listed
119 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categorije tène sulamende 'na sottecategorije.|Sta categorije tène {{PLURAL:$1|'na sottecategorije|$1 sottecategorije}}, sus a 'nu totele de $2.}}",
120 'category-subcat-count-limited' => 'Sta categorije tène {{PLURAL:$1|sottecategorije|le seguende $1 sottecategorije}}.',
121 'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categorije condiene sulamende 'a seguenda pàgene.|{{PLURAL:$1|'A seguende pàgene jè|le seguende $1 pàggene sonde }} condenute jndr'à sta categorije, sus a $2 totele.}}",
122 'category-article-count-limited' => "{{PLURAL:$1|'A pàgene seguente ste|Le $1 pàggene seguende stonne}} jndr'à categorija corrende",
123 'category-file-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categorije condene sulamende 'u seguende file.|{{PLURAL:$1|'U seguende file stè |le seguende $1 files stonne}} jndr'à sta categorije, sus a $2 totele.}}",
124 'category-file-count-limited' => "{{PLURAL:$1|'U seguende file jè|$1 Le seguende file sonde}} jndr'à categorije corrende.",
125 'listingcontinuesabbrev' => 'cond.',
126
127 'mainpagetext' => "<big>'''MediaUicchi ha state 'nstallete.'''</big>",
128 'mainpagedocfooter' => "Vè vide [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] pe l'mbormaziune sus a cumme s'ause 'u softuer wiki.
129
130 == Pe accumenzà ==
131 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Liste pe le configuraziune]
132 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ FAQ de MediaWiki]
133 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Liste d'a poste de MediaWiki]",
134
135 'about' => 'Sus a',
136 'article' => 'Pàgene de le condenute',
137 'newwindow' => "(iapre jndr'à 'na fenestra nova)",
138 'cancel' => 'Scangìlle',
139 'qbfind' => 'Cirche',
140 'qbbrowse' => 'Sfoglie',
141 'qbedit' => 'Cange',
142 'qbpageoptions' => 'Pàgene currende',
143 'qbpageinfo' => 'Condeste',
144 'qbmyoptions' => 'Pàggene mije',
145 'qbspecialpages' => 'Pàggene speciale',
146 'moredotdotdot' => 'De cchiù...',
147 'mypage' => "'A pàgene meje",
148 'mytalk' => 'Ngazzaminde mie',
149 'anontalk' => "'Ngazzaminde pe quiste IP",
150 'navigation' => 'Naveghesce',
151 'and' => '&#32;e',
152
153 # Metadata in edit box
154 'metadata_help' => 'Metadata:',
155
156 'errorpagetitle' => 'Errore',
157 'returnto' => 'Tuerne a $1.',
158 'tagline' => 'Da {{SITENAME}}',
159 'help' => 'Ajute',
160 'search' => 'Cirche',
161 'searchbutton' => 'Cirche',
162 'go' => 'Véje',
163 'searcharticle' => 'Véje',
164 'history' => "Storie d'a pàgene",
165 'history_short' => 'Cunde',
166 'updatedmarker' => "aggiornete da l'urtema visite meje",
167 'info_short' => "'Mbormazione",
168 'printableversion' => 'Versione ca se stambe',
169 'permalink' => 'Collegamende ca remane pe sembre',
170 'print' => 'Stambe',
171 'edit' => 'Cange',
172 'create' => 'Ccreje',
173 'editthispage' => 'Cange sta pàgene',
174 'create-this-page' => "Ccreje 'a pàgene",
175 'delete' => 'Scangìlle',
176 'deletethispage' => 'Scangille sta pàgene',
177 'undelete_short' => "Annulle {{PLURAL:$1|'nu camgiamende|$1 cangiaminde}}",
178 'protect' => 'Prutette',
179 'protect_change' => 'cange',
180 'protectthispage' => 'Prutigge sta pàgene',
181 'unprotect' => 'Sprutette',
182 'unprotectthispage' => 'Sprutigge sta pàgene',
183 'newpage' => 'Pàgene nova',
184 'talkpage' => "'Ngazzete pe sta pàgene",
185 'talkpagelinktext' => 'Parle',
186 'specialpage' => 'Pàgene Speciele',
187 'personaltools' => 'Struminde personele',
188 'postcomment' => "Pueste 'nu commende",
189 'articlepage' => "Vide 'a pàgene de le condenute",
190 'talk' => "'Ngazzaminde",
191 'views' => 'Visite',
192 'toolbox' => 'Cascette de le struminde',
193 'userpage' => "Vide a pàgene de l'utende",
194 'projectpage' => 'Vide a pàgene de le pruggette',
195 'imagepage' => 'Vide a pàgene de le media',
196 'mediawikipage' => 'Vide a pàgene de le messàgge',
197 'templatepage' => 'Vide a pàgene de le templeit',
198 'viewhelppage' => "Vide a pàgene de l'ajute",
199 'categorypage' => 'Vide a pàgene de le categorije',
200 'viewtalkpage' => "Vide le 'ngazzaminde",
201 'otherlanguages' => "Jndr'à l'otre lènghe",
202 'redirectedfrom' => '(Riderette da $1)',
203 'redirectpagesub' => 'Pàgene de redirezione',
204 'lastmodifiedat' => "Sta pàgene a state cangete l'urtema vote da $1, alle $2.", # $1 date, $2 time
205 'viewcount' => "Sta pàggene ha state viste {{PLURAL:$1|'na vote|$1 vote}}.",
206 'protectedpage' => 'Pàgene prutette',
207 'jumpto' => 'Zumbe a:',
208 'jumptonavigation' => 'navighesce',
209 'jumptosearch' => 'cirche',
210
211 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
212 'aboutsite' => 'Sus a {{SITENAME}}',
213 'aboutpage' => 'Project:Sus a',
214 'copyright' => "'U condenute jè disponibile sotte a $1.",
215 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} copyright',
216 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyrights',
217 'currentevents' => 'Fatte de osce a die',
218 'currentevents-url' => 'Project:Fatte de osce a die',
219 'disclaimers' => 'No ne sacce ninde',
220 'disclaimerpage' => 'Project:Scareca uarrile',
221 'edithelp' => "Cangianne l'ajute",
222 'edithelppage' => 'Help:Cangiaminde',
223 'faq' => 'FAQ',
224 'faqpage' => 'Project:FAQ',
225 'helppage' => 'Help:Condenute',
226 'mainpage' => 'Pàgene Prengepàle',
227 'mainpage-description' => 'Pàgene Prengepàle',
228 'policy-url' => 'Project:Reghele',
229 'portal' => "Purtale d'a communitate",
230 'portal-url' => "Project:Portale d'a Comunitate",
231 'privacy' => "Reghele p'a privacy",
232 'privacypage' => "Project:Regole p'a privacy",
233
234 'badaccess' => 'Errore de permesse',
235 'badaccess-group0' => "Tu non ge puè fa l'azione ca è richieste.",
236 'badaccess-groups' => "L'azione ca tu è richieste è limitete a l'utinde ca stonne jndr'à {{PLURAL:$2|'u gruppe|une de ste gruppe}}: $1.",
237
238 'versionrequired' => "Jè richieste 'a versione $1 de MediaUicchi",
239 'versionrequiredtext' => "Ha ausà 'a versione $1 de MediaUicchi pe ausà sta pàgene.
240 Vide [[Special:Version|Versione d'a pàgene]].",
241
242 'ok' => 'OK',
243 'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}',
244 'retrievedfrom' => 'Pigghjete da "$1"',
245 'youhavenewmessages' => 'Tu tine $1 ($2).',
246 'newmessageslink' => 'messàgge nuève',
247 'newmessagesdifflink' => 'urteme cangiaminde',
248 'youhavenewmessagesmulti' => "T'onne arrevete mèssagge nueve sus 'a $1",
249 'editsection' => 'cange',
250 'editsection-brackets' => '[$1]',
251 'editold' => 'cange',
252 'viewsourceold' => 'vide sorgende',
253 'editlink' => 'cange',
254 'viewsourcelink' => "vide 'u sorgende",
255 'editsectionhint' => "Cange 'a sezione: $1",
256 'toc' => 'Condenute',
257 'showtoc' => 'fà vedè',
258 'hidetoc' => 'scunne',
259 'thisisdeleted' => 'Vide o ripristine $1?',
260 'viewdeleted' => 'Vue ccu vide $1?',
261 'restorelink' => "{{PLURAL:$1|'nu cangiamende scangellete|$1 cangiaminde scangellete}}",
262 'feedlinks' => 'Feed:',
263 'feed-invalid' => "'U tipe d'u feed de sttoscrizione jè invalide.",
264 'feed-unavailable' => 'Syndication feeds non ge sonde disponibbele',
265 'site-rss-feed' => '$1 RSS Feed',
266 'site-atom-feed' => '$1 Atom Feed',
267 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Feed',
268 'page-atom-feed' => '"$1" Atom Feed',
269 'feed-atom' => 'Atom',
270 'feed-rss' => 'RSS',
271 'red-link-title' => '$1 (addà essere scritte)',
272
273 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
274 'nstab-main' => 'Pàgene',
275 'nstab-user' => "Pàgene de l'utende",
276 'nstab-media' => 'Pàgene de le media',
277 'nstab-special' => 'Speciale',
278 'nstab-project' => 'Pàgene de le pruggette',
279 'nstab-image' => 'File',
280 'nstab-mediawiki' => 'Messàgge',
281 'nstab-template' => 'Templeit',
282 'nstab-help' => "Pàgene d'ajute",
283 'nstab-category' => 'Categorije',
284
285 # Main script and global functions
286 'nosuchaction' => 'Non ge stonne otre azione',
287 'nosuchactiontext' => "L'aziona specifichete da l'URL non g'è canusciute da Uicchi",
288 'nosuchspecialpage' => 'Non ge stonne pàggene speciele',
289 'nospecialpagetext' => "<big>'''Tu è richieste 'na pàgena speciele ca non g'esiste.'''</big>
290
291 Pe 'na liste de le pàggene speciele cirche aqquà [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
292
293 # General errors
294 'error' => 'Errore',
295 'databaseerror' => "Errore de l'archivije",
296 'noconnect' => "Sime dispiaciute! Sus 'a Uicchipedie stè quacche probbleme tecniche e non ge putime condattà 'u server d'u database.<br />
297 $1",
298 'nodb' => "Non ge pozze scacchià l'archivie $1",
299 'cachederror' => "Quedda ca ste vide jè 'na copie presende in memorie d'a pàgene ca è richieste, vo ccu dice ca non g'à puè cangià.",
300 'laggedslavemode' => "Attenzione: 'A pàgene no ge tène cangiaminde recente.",
301 'readonly' => 'Archivie blocchete',
302 'enterlockreason' => "Mitte 'na raggione p'u blocche, 'ncludenne 'na stime de quanne 'u blocche avène luate.",
303 'missingarticle-rev' => '(versione#: $1)',
304 'missingarticle-diff' => '(Diff: $1, $2)',
305 'internalerror' => 'Errore inderne',
306 'internalerror_info' => 'Errore inderne: $1',
307 'filecopyerror' => 'Non ge pozze cupià \'u fail "$1" jndr\'à "$2".',
308 'filerenameerror' => 'Non ge pozze cangià \'u nome d\'u fail "$1" jndr\'à "$2".',
309 'filedeleteerror' => 'Non ge pozze scangillà \'u fail "$1".',
310 'directorycreateerror' => 'Non ge pozze ccrejà \'a cartelle "$1".',
311 'filenotfound' => 'Non ge stoche a iacchje \'u fail "$1".',
312 'fileexistserror' => 'Non ge pozze scrivere sus a \'u file "$1": \'u file esiste già',
313 'unexpected' => 'Valore inattese: "$1"="$2".',
314 'formerror' => "Errore: non ge riesche a reggistrà 'u form",
315 'badarticleerror' => "Quest'azione non ge pò essere fatte sus 'a sta pàgene.",
316 'badtitle' => 'Titele sbagliete',
317 'badtitletext' => "'A pàgene ca è cerchete tène 'nu titele errete, vacande, o jè 'nu collegamende inter-lènghe o inter-uicchi errete.
318 Pò essere ca tène une o cchiù carattere ca non ge ponne essere ausete jndr'à le titele.",
319 'wrong_wfQuery_params' => "Parametre incorrette sus 'a wfQuery()<br />
320 Function: $1<br />
321 Query: $2",
322 'viewsource' => "Vide 'u sorgende",
323 'viewsourcefor' => 'pe $1',
324 'actionthrottled' => 'Azione inderrotte',
325 'protectedpagetext' => 'Sta pàgene ha state prutette pe no fa fà cangiaminde a uecchje.',
326 'viewsourcetext' => "Tu puè vedè e cupià 'a sorgente de sta pàgene:",
327 'sqlhidden' => '(query SQL ascunnute)',
328 'namespaceprotected' => "Non ge tine 'u permesse pe cangià pàggene d'u neimspeise '''$1'''.",
329 'customcssjsprotected' => "Non ge tine 'u permesse pe cangià sta pàgene, purcè tène otre configurazione personele.",
330 'ns-specialprotected' => 'Le pàgene speciale no ponne essere cangete.',
331 'titleprotected' => "Stu titele ha state prutette da 'a ccreazione da [[User:$1|$1]].
332 'U mutive jè ''$2''.",
333
334 # Virus scanner
335 'virus-badscanner' => 'Configurazione ca fece schife: Virus scanner scanusciute: <i>$1</i>',
336 'virus-scanfailed' => 'condrolle fallite (codece $1)',
337 'virus-unknownscanner' => 'antivirus scanusciute:',
338
339 # Login and logout pages
340 'logouttitle' => 'Utende assute',
341 'welcomecreation' => "== Bovegne, $1! ==
342 'U cunde tue ha state ccrejete.
343 No te sce scurdanne de cangià le [[Special:Preferences|{{SITENAME}} preferenze tue]].",
344 'loginpagetitle' => "Nome de l'utende",
345 'yourname' => 'Nome utende:',
346 'yourpassword' => 'Passuord:',
347 'yourpasswordagain' => "Scrive 'a passuord notra vote:",
348 'remembermypassword' => "Arrencuerdete 'u nome mie sus a stu combiuter",
349 'yourdomainname' => "'U nome d'u dominie tue:",
350 'login' => 'Tràse',
351 'nav-login-createaccount' => 'Tràse / Reggistrete',
352 'loginprompt' => "Tu a tenè le cookies abilitate pe tràse jndr'à {{SITENAME}}.",
353 'userlogin' => 'Tràse / Reggistrete',
354 'logout' => 'Isse',
355 'userlogout' => 'Isse',
356 'notloggedin' => 'Non ge sì colleghete',
357 'nologin' => "Non ge tine n'utenze? $1.",
358 'nologinlink' => "Ccreje 'nu cunde utende",
359 'createaccount' => "Ccreje 'nu cunde",
360 'gotaccount' => "Tine già 'nu cunde? $1.",
361 'gotaccountlink' => 'Tràse',
362 'createaccountmail' => 'pe e-mail',
363 'badretype' => 'Le passuord ca è scritte non ge sonde uguale.',
364 'userexists' => "'U nome de l'utende ca è scritte jè già ausete.
365 Mittene n'otre.",
366 'youremail' => 'Poste:',
367 'username' => "Nome de l'utende:",
368 'uid' => 'ID Utende:',
369 'prefs-memberingroups' => "Membre {{PLURAL:$1|d'u gruppe|de le gruppe}}:",
370 'yourrealname' => 'Nome vere:',
371 'yourlanguage' => 'Lènga:',
372 'yournick' => 'Firma toje:',
373 'badsig' => "'A firme grezze jè sbagliete.
374 Condrolle le tag HTML.",
375 'badsiglength' => "'A firme jè troppe longhe.
376 Addà essere assaje assaje sotte a $1 {{PLURAL:$1|carattere|carattere}}.",
377 'email' => 'Poste',
378 'prefs-help-realname' => "'U nome vere (quidde d'u munne reale) jè facoltative.
379 Ce tu 'u mitte, a fatje ca è fatte t'avène ricanusciute.",
380 'loginerror' => 'Errore de collegamende',
381 'prefs-help-email-required' => "L'indirizze e-mail jè obbligatorie.",
382 'noname' => "Non gìè specifichete 'nu nome utende valide.",
383 'loginsuccesstitle' => 'Tutte a poste, è trasute!',
384 'loginsuccess' => "'''Mò tu si colleghete jndr'à {{SITENAME}} cumme \"\$1\".'''",
385 'nosuchuser' => "Non g'esiste n'utende cu 'u nome \"\$1\".
386 Vide bbuene a cumme l'è scritte, o [[Special:UserLogin/signup|ccreje n'utende nuève]].",
387 'nosuchusershort' => 'Non ge ste nisciune utende cu \'u nome "<nowiki>$1</nowiki>".
388 Condrolle accume l\'è scritte.',
389 'nouserspecified' => "A scrivere pe forze 'u nome de l'utende.",
390 'wrongpassword' => "E mise 'na passuor sbagliete.
391 Prueve n'otra vote.",
392 'wrongpasswordempty' => "'A passuord 'nzerite jè vianghe.
393 Mitta n'otra vota.",
394 'passwordtooshort' => "'A passuord ca è mise o non g'è valida o jè troppe piccenne.
395 Tu a mettere almene {{PLURAL:$1|1 carattere|$1 carattere}} e adda essere diverse da 'u nome utende.",
396 'mailmypassword' => 'Passuord nova pe e-mail',
397 'passwordremindertitle' => 'Passuord temboranea nova pe {{SITENAME}}',
398 'passwordremindertext' => "Quacchedune (pò essere tu, da quiste indirizze IP \$1) ha cerchete 'na nova passuord pe {{SITENAME}} (\$4).
399 'Na passuord temboranea pe l'utende \"\$2\" ha state ccrejete e ha state 'mbostete a \"\$3\".
400 Ce quiste ere quidde ca vulive, mo vide ce te colleghe e te scacchie 'na passuord nova.
401
402 Ce quacche otre 'nvece ha fatte sta rechieste, o ce tu t'è recurdate 'a passuord, e non g'à vuè cu cangè cchiù, allore no sce penzanne a 'stu messagge e continue a ausà 'a vecchia passuord.",
403 'noemail' => 'Non ge stonne email reggistrete pe l\'utende "$1".',
404 'passwordsent' => "'Na nova passuord ha state mannete a l'indirizze e-mail reggistrete pe \"\$1\".
405 Pe piacere, colleghete n'otra vota quanne l'è ricevute.",
406 'eauthentsent' => "'N'e-mail de conferme ha state mannete a l'indirizze ca tu è ditte.
407 Apprime ca otre e-mail avènene mannete a 'u cunde tue, tu ha seguì le 'struzione ca stonne jndr'à l'e-mail, pe confermà l'iscrizione.",
408 'mailerror' => "Errore mannanne 'a mail: $1",
409 'emailauthenticated' => "L'indirizze e-mail ca ne date ha state autendichete 'u sciurne $2 a le $3.",
410 'emailconfirmlink' => "Conferme l'indirizze e-mail tue",
411 'accountcreated' => 'cunde utende ccrejete',
412 'accountcreatedtext' => "'U cunde utende pe $1 ha state ccrejete.",
413 'createaccount-title' => "Ccreazzione de 'u cunde utende pe {{SITENAME}}",
414 'loginlanguagelabel' => 'Lénga: $1',
415
416 # Password reset dialog
417 'resetpass' => "Cange 'a password",
418 'resetpass_text' => "<!-- Mitte 'u teste aqquà -->",
419 'resetpass_header' => "Cange 'a password d'u cunde utende",
420 'oldpassword' => 'Vécchie passuord:',
421 'newpassword' => 'Nova passuord:',
422 'retypenew' => "Scrive n'otra vota 'a passuord nova:",
423 'resetpass_submit' => "'Mboste 'a passuord e colleghete",
424 'resetpass_forbidden' => 'Le Password non ge ponne cangià',
425 'resetpass-submit-loggedin' => "Cange 'a password",
426 'resetpass-temp-password' => 'Password temboranea:',
427
428 # Edit page toolbar
429 'bold_sample' => 'Teste grascette',
430 'bold_tip' => 'Teste grascette',
431 'italic_sample' => 'Teste corsive',
432 'italic_tip' => 'Scritte in corsivo',
433 'link_sample' => "Titele d'u collegamende",
434 'link_tip' => "Collegamende 'nderne",
435 'extlink_sample' => "http://www.esembie.it Nome d'u collegamende",
436 'extlink_tip' => "Collegamende de fore a Uicchipedie (arrecuerdete 'u prefisse http://)",
437 'headline_sample' => "Teste d'a Testete",
438 'headline_tip' => 'Levèlle 2 tèstete',
439 'math_sample' => "Mitte 'a formule aqquà",
440 'math_tip' => 'Formula matemateche (LaTeX)',
441 'nowiki_sample' => "Mitte 'u teste non formattate aqquà",
442 'nowiki_tip' => "No scè penzanne 'a formattazione de Uicchi",
443 'image_sample' => 'Esembie.jpg',
444 'image_tip' => 'File ingapsulete',
445 'media_sample' => 'Esembie.ogg',
446 'media_tip' => 'File de collegamende',
447 'sig_tip' => "'A firma toje cu l'orarie e 'a sciurnete",
448 'hr_tip' => 'Linee orizzondele (ausele picche)',
449
450 # Edit pages
451 'summary' => 'Riepileghe:',
452 'subject' => 'Oggette/Testete:',
453 'minoredit' => 'Cangiaminde stuèdeche',
454 'watchthis' => 'Condrolle sta pàgene',
455 'savearticle' => "Registre 'a vôsce",
456 'preview' => 'Andeprime',
457 'showpreview' => "Vide l'andeprime",
458 'showlivepreview' => "Andeprime da 'u vive",
459 'showdiff' => 'Fa vedè le cangiaminde',
460 'anoneditwarning' => "'''Attenziò:''' Tu non ge sinde colleghete..
461 L'indirizze IP tue avène reggistrete jndr'à le cangiaminde de sta pàgene.",
462 'missingcommenttext' => "Pe piacere mitte 'nu commende aqquà sotte.",
463 'summary-preview' => "Andeprime d'u riepileghe:",
464 'blockedtitle' => "L'utende è blocchete",
465 'blockedtext' => "<big>''''U nome de l'utende o l'indirizze IP ha state blocchete.'''</big>
466
467 'U blocche ha state fatte da $1.
468 'U mutive date jè ''$2''.
469
470 * 'U Blocche accumenze: $8
471 * 'U Blocche spicce: $6
472 * Tipe de blocche: $7
473
474 Tu puè condatta $1 o n'otre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratore]] pe 'ngazzarte sus a 'u blocche.
475 Tu non ge puè ausà 'u strumende 'manne 'na mail a stu utende' senza ca mitte n'indirizze e-mail valide jndr'à le
476 [[Special:Preferences|preferenze tue]] e ce è state blocchete sus 'a l'use sue.
477 L'IP ca tine mò jè $3 e 'u codece d'u blocche jè #$5.
478 Pe piacere mitte ste doje 'mbormaziune ce manne 'na richieste de sblocche.",
479 'blockednoreason' => 'nisciune mutive',
480 'blockedoriginalsource' => "'A sorgende de '''$1''' jè mostreta aqquà sotte:",
481 'blockededitsource' => "'U teste de le '''cangiaminde tue''' sus a '''$1''' ìu stè vide aqquà sotte:",
482 'whitelistedittitle' => "Pe fa le cangiaminde t'a collegà",
483 'confirmedittitle' => "Ce vuè cu fece le cangiaminde a confermà cu l'email",
484 'nosuchsectiontitle' => 'Non ge stonne seziune',
485 'loginreqtitle' => "T'a collegà pe forze",
486 'loginreqlink' => 'trase',
487 'loginreqpagetext' => 'Tu a $1 pe vedè otre pàggene.',
488 'accmailtitle' => 'Passuord mannete.',
489 'accmailtext' => '\'A password pe "$1" ha state mannete sus \'a $2.',
490 'newarticle' => '(Nuève)',
491 'newarticletext' => "Tu ste segue 'nu collegamende a pàgene ca angore non g'esiste.
492 Pe ccrejà 'a pàgene, accuminze a scrivere jndr'à 'u scatole de sotte (vide 'a [[{{MediaWiki:Helppage}}|pàggene d'ajute]] pe avè cchiù 'mbormaziune).
493 Ce tu te iacche aqquà e manghe tu 'u se purcè, allore cazze 'u buttone '''back''' d'u brauser.",
494 'noarticletext' => "Non ge stè scritte ninde jndr'à sta pàgene, tu puè [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercà pe quiste titele]] jndr'à otre pàggene oppure [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} cange sta pàgene].",
495 'userpage-userdoesnotexist' => '\'U cunde utende "$1" non g\'è reggistrete.
496 Pe piacere, condrolle ce tu vuè cu ccreje/cange sta pàgene.',
497 'updated' => '(Cangiete)',
498 'note' => '<strong>Vide Bbuene:</strong>',
499 'previewnote' => "<strong>Queste è sole 'n'andeprime;
500 le cangiaminde non g'onne state angore reggistrete!</strong>",
501 'editing' => 'Cangiaminde de $1',
502 'editingsection' => 'Cangiaminde de $1 (sezione)',
503 'editingcomment' => 'Cangiaminde de $1 (commende)',
504 'editconflict' => 'Conflitte de cangiaminde: $1',
505 'yourtext' => "'U teste tue",
506 'storedversion' => 'Versione archivijete',
507 'yourdiff' => 'Differenze',
508 'copyrightwarning' => "Pe piacere vide ca tutte le condrebbute de {{SITENAME}} sonde considerete de essere rilasciete sotte 'a $2 (vide $1 pe le dettaglie).
509 Ce tu non ge vuè ca le condrebbute tue avènene ausete da otre o avènene cangete, non le scè mettènne proprie.<br />
510 Tu na promettere pure ca le cose ca scrive tu, sonde 'mbormaziune libbere o copiete da 'nu pubbleche dominie.<br />
511 <strong>NON METTE' NISCIUNA FATJE CA JE' PROTETTE DA DERITTE SENZA PERMESSE!</strong>",
512 'longpagewarning' => "<strong>ATTENZIO': Sta pàgene jè longhe $1 kilobyte;
513 certe brauser ponne avè probleme quanne vuè cu cange pàggene ca sonde granne cchiù o mene 32 KB.
514 Pe piacere considere de cangià 'a pàgene a stuezze stuezze ausanne le sezione.</strong>",
515 'semiprotectedpagewarning' => "'''Fà attenzione:''' Sta pàgene ha state blocchete accussì sulamende l'utinde reggistrete ponne fà cangiaminde.",
516 'titleprotectedwarning' => '<strong>ATTENZIONE: Sta pàgene ha state blocchete accussì sulamende certe utinde a ponne ccrejà.</strong>',
517 'templatesused' => "Templeit ausete sus 'a sta pàgene:",
518 'templatesusedpreview' => "Templeit ausete jndr'à sta andeprime:",
519 'templatesusedsection' => "Jndr'à sta sezione sonde ausete chiste template:",
520 'template-protected' => '(prutette)',
521 'template-semiprotected' => '(mmienze protette)',
522 'nocreatetext' => "{{SITENAME}} ha restritte l'abilità de ccrejà pàggene nuéve.
523 Tu puè turnà rrete e cangià 'na pàgene ca già esiste, oppure puè [[Special:UserLogin|trasè o ccrejà n'utende nuéve]].",
524 'nocreate-loggedin' => 'Non ge tine le permesse pe ccreja pàggene nuève.',
525 'permissionserrors' => 'Errore de permesse',
526 'permissionserrorstext' => "Tu non ge tine 'u permesse pe fà ste cose, pe {{PLURAL:$1|stu mutive|ste mutive}}:",
527 'permissionserrorstext-withaction' => "Tu non ge tine 'u permesse pe $2, pe {{PLURAL:$1|stu mutive|ste mutive}}:",
528 'recreate-deleted-warn' => "'''Fa Attenziò: Ste ccreje 'na pàgene ca avère state scangillete apprime.'''
529
530 Vide bbuene ce l'ha ccrejà sta pàgene, ce non ge sinde sicure vide l'archivie de le scangellaziune:",
531 'deletelog-fulllog' => "Vide l'archivie comblete",
532 'edit-gone-missing' => "Non ge puè cangià sta pàgene.
533 Pare proprie ca l'onne scangellete.",
534 'edit-conflict' => 'conflitte de cangiaminde.',
535 'edit-no-change' => "'U cangiamende ca p fatte, avène scettate purcè 'u teste non g'à cangete manghe de 'na virgola.",
536 'edit-already-exists' => "Non ge puè ccrejà 'na pàgene nove purcè esiste già!",
537
538 # Account creation failure
539 'cantcreateaccounttitle' => "Non ge puè ccrejà 'nu cunde utende",
540 'cantcreateaccount-text' => "'A creazione d'u cunde utende da stu 'ndirizze IP ('''$1''') ha state blocchete da [[User:$3|$3]].
541
542 'U mutive dete da $3 jè ''$2''",
543
544 # History pages
545 'viewpagelogs' => "Vide l'archivie pe sta pàgene",
546 'nohistory' => "Sta pàgene non ge tène 'a storie de le cangiaminde ca onne state fatte.",
547 'currentrev' => 'Versione de osce a die',
548 'currentrev-asof' => 'Revisiona corrende de $1',
549 'revisionasof' => 'Versione de $1',
550 'revision-info' => "Versione scritte jndr'à $1 da $2", # Additionally available: $3: revision id
551 'previousrevision' => '← Versione Vecchje',
552 'nextrevision' => 'Versione cchiù nova →',
553 'currentrevisionlink' => 'Versione de mò',
554 'cur' => 'cur',
555 'next' => 'prosseme',
556 'last' => 'urteme',
557 'page_first' => 'prime',
558 'page_last' => 'urteme',
559 'histlegend' => "Differenze de selezione: signe le radio box de le versiune ca vuè cu combronde e cazze ''invio'' o 'u buttone ca ste sotte.<br />
560 Leggenda: (cur) = differenze cu 'a versiona corrende,
561 (last) = differenze ca 'a versione precedende, M = cangiaminde stuédeche.",
562 'history-fieldset-title' => "Sfogghje 'a storie",
563 'deletedrev' => '[scangellete]',
564 'histfirst' => 'Prime',
565 'histlast' => 'Urteme',
566 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})',
567 'historyempty' => '(vacande)',
568
569 # Revision feed
570 'history-feed-title' => 'Storie de le revisiune',
571 'history-feed-description' => "Storie de le revisiune oe sta pàgene sus 'a le Uicchipèdie",
572 'history-feed-item-nocomment' => '$1 a $2', # user at time
573
574 # Revision deletion
575 'rev-deleted-comment' => '(commende scangillete)',
576 'rev-deleted-user' => '(nome utende scangillete)',
577 'rev-deleted-event' => "(azione de l'archivie scangillete)",
578 'rev-delundel' => 'fa vedè/scunne',
579 'revisiondelete' => 'Scangille/Repristine revisiune',
580 'revdelete-hide-text' => "Scunne 'u teste d'a revisione",
581 'revdelete-hide-name' => 'Scunne azione e obbiettive',
582 'revdelete-hide-comment' => 'Scunne le commende de le cangiaminde',
583 'revdelete-hide-user' => "Scunne 'u nome utende/IP de quidde ca ha fatte 'u cangiamende",
584 'revdelete-hide-image' => "Scunne 'u codenute d'u fail",
585 'revdelete-log' => 'Archivie de le commende:',
586 'revdel-restore' => "Cange 'a visibilità",
587 'pagehist' => "Storie d'a vôsce",
588 'deletedhist' => "Storie d'u scangellamende",
589 'revdelete-content' => 'condenute',
590 'revdelete-summary' => "cange 'u riepileghe",
591 'revdelete-uname' => "nome de l'utende",
592 'revdelete-restricted' => 'appliche le restriziune a le SysOps',
593 'revdelete-unrestricted' => 'live le restriziune a le SysOps',
594 'revdelete-hid' => 'scunne $1',
595 'revdelete-unhid' => 'fa vedè $1',
596 'revdelete-log-message' => '$1 pe $2 {{PLURAL:$2|revisione|revisione}}',
597 'logdelete-log-message' => '$1 pe $2 {{PLURAL:$2|fatte|fatte}}',
598
599 # Suppression log
600 'suppressionlog' => 'Archivie de le soppressiune',
601
602 # History merging
603 'mergehistory-from' => 'Pàgene sorgende:',
604 'mergehistory-into' => 'Pàgene de destinazione:',
605 'mergehistory-autocomment' => "Squagghiete [[:$1]] jndr'à [[:$2]]",
606 'mergehistory-comment' => "Squagghiete [[:$1]] jndr'à [[:$2]]: $3",
607
608 # Diffs
609 'history-title' => 'Liste de le versiune de "$1"',
610 'difference' => "(Differenze 'mbrà versiune)",
611 'lineno' => 'Linea $1:',
612 'compareselectedversions' => 'Combornde le versiune selezionete',
613 'visualcomparison' => 'Combronde visuele',
614 'editundo' => 'annulle',
615 'diff-multi' => "({{PLURAL:$1|'na versione de mmienze|$1 cchiù versiune de mmienze}} non ge se vèdene.)",
616 'diff-movedto' => "spustete jndr'à $1",
617 'diff-styleadded' => '$1 stile aggiunde',
618 'diff-added' => '$1 aggiunde',
619 'diff-changedto' => 'cangete cu $1',
620 'diff-styleremoved' => '$1 stile scangellete',
621 'diff-removed' => '$1 scangellete',
622 'diff-changedfrom' => 'cangiete da $1',
623 'diff-src' => 'sorgende',
624 'diff-withdestination' => 'cu destinazione $1',
625 'diff-with' => '&#32;cu $1 $2',
626 'diff-with-additional' => '$1 $2',
627 'diff-with-final' => '&#32;e $1 $2',
628 'diff-width' => 'larghezze',
629 'diff-height' => 'altezze',
630 'diff-p' => "'nu '''paragrafe'''",
631 'diff-blockquote' => "'na '''citazione'''",
632 'diff-h1' => "'na '''testete (levèlle 1)'''",
633 'diff-h2' => "'na '''testete (levèlle 2)'''",
634 'diff-h3' => "'na '''testete (levèlle 3)'''",
635 'diff-h4' => "'na '''testete (levèlle 4)'''",
636 'diff-h5' => "'na '''testete (levèlle 5)'''",
637 'diff-pre' => "'nu '''blocche pre-formattete'''",
638 'diff-div' => "'na '''divisione'''",
639 'diff-ul' => "'na '''liste non arrengàte'''",
640 'diff-ol' => "'na '''liste arrengàte'''",
641 'diff-li' => "'n''''elemende d'a liste'''",
642 'diff-table' => "'na '''tagelle'''",
643 'diff-tbody' => "'na '''tagelle de condenute'''",
644 'diff-tr' => "'na '''riga'''",
645 'diff-td' => "'na '''celle'''",
646 'diff-th' => "'na '''testete'''",
647 'diff-br' => "'n''''inderruzione'''",
648 'diff-hr' => "'na '''horizontal rule'''",
649 'diff-code' => "'nu '''computer code block'''",
650 'diff-dl' => "'na '''definition list'''",
651 'diff-dt' => "'nu '''definition term'''",
652 'diff-dd' => "'na '''definition'''",
653 'diff-input' => "'n''''input'''",
654 'diff-form' => "'nu '''form'''",
655 'diff-img' => "'n''''image'''",
656 'diff-span' => "'nu '''span'''",
657 'diff-a' => "'nu '''link'''",
658 'diff-i' => "'''italics'''",
659 'diff-b' => "'''bold'''",
660 'diff-strong' => "'''strong'''",
661 'diff-em' => "'''emphasis'''",
662 'diff-font' => "'''font'''",
663 'diff-big' => "'''big'''",
664 'diff-del' => "'''deleted'''",
665 'diff-tt' => "'''fixed width'''",
666 'diff-sub' => "'''subscript'''",
667 'diff-sup' => "'''superscript'''",
668 'diff-strike' => "'''strikethrough'''",
669
670 # Search results
671 'searchresults' => "Resultete d'a ricerche",
672 'searchresults-title' => 'Resultete d\'a ricerche pe "$1"',
673 'searchsubtitleinvalid' => "Tu è cerchete pe '''$1'''",
674 'noexactmatch' => "'''Non g'esiste 'na pàgene ca se chiama \"\$1\".'''
675 Tu puè [[:\$1|ccrejà sta pàgene]].",
676 'notitlematches' => "Nisciune titele de pàgene s'accocchie cu 'a recerche",
677 'textmatches' => "'U teste d'a pàgene combacie",
678 'notextmatches' => "Nisciune teste de pàgene s'accocchie cu 'a recerche",
679 'prevn' => 'rrede $1',
680 'nextn' => 'nnande $1',
681 'viewprevnext' => 'Vide ($1) ($2) ($3)',
682 'searchmenu-legend' => 'Opzione de ricerche',
683 'searchmenu-exists' => "'''Stè 'na pàgene nnumenete \"[[\$1]]\" sus 'a sta Uicchipèdie'''",
684 'searchmenu-new' => "'''[[:\$1|Ccreje]] 'a pàgene \"[[:\$1|\$1]]\" sus 'a sta Uicchipèdie!'''",
685 'searchhelp-url' => 'Help:Condenute',
686 'searchprofile-articles' => 'Pàggene de condenute',
687 'searchprofile-articles-and-proj' => 'Pàggene de condenute & de pruggette',
688 'searchprofile-project' => "Pàggene d'u pruggette",
689 'searchprofile-images' => 'Le fail',
690 'searchprofile-everything' => 'Tutte',
691 'searchprofile-advanced' => 'Avanzete',
692 'searchprofile-articles-tooltip' => "Cirche jndr'à $1",
693 'searchprofile-project-tooltip' => "Cirche jndr'à $1",
694 'searchprofile-images-tooltip' => 'Cirche pe le fail',
695 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 parole|$2 parole}})',
696 'search-result-score' => "'Mbortanze: $1%",
697 'search-redirect' => '(Redirette $1)',
698 'search-section' => '(sezione $1)',
699 'search-suggest' => 'Ce signifeche: $1',
700 'search-interwiki-caption' => 'Pruggette sorelle',
701 'search-interwiki-default' => '$1 resultete:',
702 'search-interwiki-more' => '(de cchiù)',
703 'search-mwsuggest-enabled' => 'cu le consiglie',
704 'search-mwsuggest-disabled' => 'senza consiglie',
705 'searchall' => 'tutte',
706 'powersearch' => 'Ricerche avanzete',
707 'powersearch-ns' => "Cirche jndr'à le namespace:",
708 'powersearch-field' => 'Cirche pe',
709 'search-external' => 'Ricerche esterne',
710
711 # Preferences page
712 'preferences' => 'Me piece accussì',
713 'mypreferences' => 'Me piece accussì',
714 'prefs-edits' => 'Numere de cangiaminde:',
715 'prefsnologin' => 'Non ge sinde colleghete',
716 'qbsettings' => 'Barra veloce',
717 'qbsettings-none' => 'Ninde',
718 'changepassword' => "Cange 'a password",
719 'skin' => 'Skin',
720 'skin-preview' => 'Andeprime',
721 'math' => 'Math',
722 'dateformat' => "Formete d'a date",
723 'datetime' => 'Date e ore',
724 'math_unknown_error' => 'errore scanusciute',
725 'math_lexing_error' => 'errore de lessiche',
726 'math_syntax_error' => 'errore de sintassi',
727 'prefs-personal' => "Profile de l'utende",
728 'prefs-watchlist' => 'Pàggene condrollete',
729 'prefs-watchlist-days-max' => '(massime 7 sciurne)',
730 'prefs-resetpass' => "Cange a 'password",
731 'saveprefs' => 'Reggistre',
732 'resetprefs' => "Pulizze le cangiaminde ca non g'è reggistrete",
733 'rows' => 'Righe:',
734 'columns' => 'Culonne:',
735 'searchresultshead' => 'Cirche',
736 'recentchangesdays-max' => '(massime $1 {{PLURAL:$1|sciurne|sciurne}})',
737 'timezonelegend' => "Orarie d'a zone",
738 'localtime' => 'Orarie lochele',
739 'servertime' => "Orarie d'u server",
740 'prefs-namespaces' => 'Namespaces',
741 'default' => 'defolt',
742 'files' => 'Fails',
743
744 # User rights
745 'userrights-user-editname' => "Mitte 'nu nome utende:",
746 'userrights-groupsmember' => 'Membre de:',
747 'userrights-reason' => "Mutive d'u cangiamende:",
748 'userrights-changeable-col' => 'Gruppe ca tu puè cangià',
749 'userrights-unchangeable-col' => 'Gruppe ca tu non ge puè cangià',
750 'userrights-irreversible-marker' => '$1*',
751
752 # Groups
753 'group' => 'Gruppe:',
754 'group-user' => 'Utinde',
755 'group-bot' => 'Bot',
756 'group-sysop' => 'Sysop',
757 'group-bureaucrat' => 'Burocrate',
758 'group-all' => '(tutte)',
759
760 'group-user-member' => 'Utende',
761 'group-autoconfirmed-member' => 'Utende Autoconfermete',
762 'group-bot-member' => 'Bot',
763 'group-sysop-member' => 'Sysop',
764 'group-bureaucrat-member' => 'Burocrate',
765
766 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Utinde',
767 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Utinde Autoconfermete',
768 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bot',
769 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Amministratore',
770 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burocrate',
771
772 # Rights
773 'right-minoredit' => 'Signe le cangiaminde cumme stuedéche',
774 'right-move' => 'Spuéste le pàggene',
775 'right-upload' => 'Careche le fail',
776 'right-delete' => 'Scangille le pàggene',
777 'right-bigdelete' => "Scangille le pàggene cu 'na storia longa longa",
778 'right-block' => 'Blocche otre utinde a fà le cangiaminde',
779 'right-import' => "Pàggene 'mbortete da otre Uicchipèdie",
780
781 # User rights log
782 'rightslog' => "Archivie de le diritte de l'utende",
783 'rightsnone' => '(ninde)',
784
785 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
786 'action-read' => 'ligge sta pàgene',
787 'action-edit' => 'cange sta pàgene',
788 'action-createtalk' => "ccreje le pàggene de le 'ngazzaminde",
789 'action-move' => 'spuéste sta pàgene',
790 'action-move-subpages' => 'spuéste sta pàgene e tutte chidde ca stonne sotte a jedde',
791 'action-upload' => 'careche stu fail',
792 'action-delete' => 'scangille sta pàgene',
793 'action-deleterevision' => 'scangille sta versione',
794 'action-import' => "'mborte sta pàgene da n'otra Uicchi",
795 'action-userrights' => "cange tutte le deritte de l'utende",
796
797 # Recent changes
798 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|cangiaminde|cangiaminde}}',
799 'recentchanges' => 'Cangiaminde recende',
800 'recentchanges-legend' => 'Opzione pe le cangiaminde recende',
801 'recentchanges-feed-description' => "Tracce le urteme cangiaminde sus 'a sta Uicchipedie jndr'à quiste feed.",
802 'rcnote' => "Sotte {{PLURAL:$1|jè '''1''' cangiamende|sonde le urteme '''$1''' cangiaminde}} jndr'à l'urteme{{PLURAL:$2|sciurne|'''$2''' sciurne}}, jndr'à $5, $4.",
803 'rcnotefrom' => "Sotte stonne le cangiaminde da '''$2''' (fine a '''$1''' mustrete).",
804 'rclistfrom' => 'Fà vedè le urteme cangiaminde partenne da $1',
805 'rcshowhideminor' => '$1 cangiaminde stuèdeche',
806 'rcshowhidebots' => '$1 bot',
807 'rcshowhideliu' => '$1 utende reggistrete',
808 'rcshowhideanons' => '$1 utende scanusciute',
809 'rcshowhidepatr' => '$1 cangiaminde condrollete',
810 'rcshowhidemine' => '$1 cangiaminde mie',
811 'rclinks' => "Vide l'urteme $1 cangiaminde jndr'à l'urteme $2 sciurne<br />$3",
812 'diff' => 'diff',
813 'hist' => 'cunde',
814 'hide' => 'Scunne',
815 'show' => 'Fà vedè',
816 'minoreditletter' => 'm',
817 'newpageletter' => 'N',
818 'boteditletter' => 'b',
819 'sectionlink' => '→',
820 'rc_categories_any' => 'Tutte',
821 'rc-change-size' => '$1',
822 'newsectionsummary' => '/* $1 */ seziona nove',
823 'rc-enhanced-hide' => 'Scunne le dettaglie',
824
825 # Recent changes linked
826 'recentchangeslinked' => 'Cangiaminde culleghete',
827 'recentchangeslinked-title' => 'Cangiaminde culleghete a "$1"',
828 'recentchangeslinked-backlink' => '← $1',
829 'recentchangeslinked-noresult' => "Non g'onne state fatte cangiaminde sus 'a sta pàgene jndr'à 'u periede selezionete.",
830 'recentchangeslinked-summary' => "Queste jè 'a liste de le cangiaminde fatte de recende a le pàggene culleghete da ' na pàgene specifiche (o a le membre de 'na specifiche categorije).
831 Pàggene sus 'a [[Special:Watchlist|le Pàggene condrollete]] sonde in '''grascette'''.",
832 'recentchangeslinked-page' => "Nome d'a vôsce:",
833
834 # Upload
835 'upload' => "Careche 'u file",
836 'uploadbtn' => "Careche 'nu fail",
837 'reupload' => 'Recareche',
838 'uploadnologin' => 'non ge sinde colleghete',
839 'uploaderror' => 'Errore de carecamende',
840 'upload-permitted' => 'Tipe de file permesse: $1.',
841 'upload-preferred' => 'Tipe de file preferite: $1.',
842 'upload-prohibited' => 'Tipe de file proibbite: $1.',
843 'uploadlog' => 'Archivie de le carecaminde',
844 'uploadlogpage' => 'Archivije de le carecaminde',
845 'filename' => "Nome d'u fail",
846 'filedesc' => 'Riepileghe',
847 'fileuploadsummary' => 'Riepileghe:',
848 'filestatus' => "State d'u Copyright:",
849 'filesource' => 'Sorgende:',
850 'uploadedfiles' => 'File carechete',
851 'fileexists-thumb' => "<center>'''File già ca esiste'''</center>",
852 'successfulupload' => 'Carecamende sciute apposte',
853 'savefile' => "Reggistre 'u file",
854 'uploadedimage' => 'carechete "[[$1]]"',
855 'overwroteimage' => 'ha state carechete \'na versiona nove de "[[$1]]"',
856 'uploadscripted' => "Stu file condene HTML o codece de script ca ponne essere inderpretete jndr'à 'nu mode sbagliete da le browser.",
857 'sourcefilename' => "Nome d'u fail d'origgine:",
858 'destfilename' => "Nome d'u file de destinazione:",
859 'watchthisupload' => 'Condrolle sta pàgene',
860
861 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
862 'upload-curl-error6' => "Non ge riesche a raggiungere l'URL",
863
864 'license-nopreview' => "(L'andeprime non g'è disponibbile)",
865 'upload_source_file' => " ('nu fail sus a 'u combiuter tue)",
866
867 # Special:FileList
868 'imgfile' => 'file',
869 'imagelist' => 'Liste de le fail',
870 'imagelist_date' => 'Sciurne',
871 'imagelist_name' => 'Nome',
872 'imagelist_user' => 'Utende',
873 'imagelist_size' => 'Dimenzione',
874 'imagelist_description' => 'Descrizione',
875
876 # File description page
877 'filehist' => 'cunde',
878 'filehist-help' => "Cazze sus 'na date/orarie pe vedè 'u fail a cumme asseva jndr'à quidde timbe.",
879 'filehist-deleteall' => 'scangille tutte',
880 'filehist-deleteone' => 'scangille',
881 'filehist-current' => 'corrende',
882 'filehist-datetime' => 'Sciurne/Orarie',
883 'filehist-thumb' => 'Thumbnail',
884 'filehist-thumbtext' => "Thumbnail p'a versione de $1",
885 'filehist-nothumb' => 'Nisciuna thumbnail',
886 'filehist-user' => 'Utende',
887 'filehist-dimensions' => 'Dimenziune',
888 'filehist-filesize' => "Dimenzione d'u file",
889 'filehist-comment' => 'Commende',
890 'imagelinks' => 'Collegaminde',
891 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|sta pàgene apponde |$1 ste pàggene appondene}} a stu fail:',
892 'nolinkstoimage' => 'Non ge stonne pàggene ca appodene a stu fail.',
893 'sharedupload' => 'This file is a shared upload and may be used by other projects.',
894 'shareduploadconflict-linktext' => "n'otre fail",
895 'noimage' => "Non g'esiste nisciune fail cu stu nome, ma tu puè $1.",
896 'noimage-linktext' => 'carechene une',
897 'uploadnewversion-linktext' => "Careche 'na versiona nove de stu fail",
898
899 # File reversion
900 'filerevert-backlink' => '← $1',
901 'filerevert-comment' => 'Commende:',
902
903 # File deletion
904 'filedelete' => 'Scangille $1',
905 'filedelete-backlink' => '← $1',
906 'filedelete-legend' => "Scangille 'u file",
907 'filedelete-submit' => 'Scangille',
908
909 # MIME search
910 'mimesearch' => "Ricerca jndr'à 'u MIME",
911 'mimetype' => 'Tipe de MIME:',
912 'download' => 'scareche',
913
914 # List redirects
915 'listredirects' => 'Liste de le ridirezionaminde',
916
917 # Unused templates
918 'unusedtemplates' => 'Templeit ca non ge sonde ausete',
919 'unusedtemplateswlh' => 'Otre collegaminde',
920
921 # Random page
922 'randompage' => 'Pàgene a uecchie',
923
924 # Random redirect
925 'randomredirect' => 'Redirezionamende a uecchie',
926
927 # Statistics
928 'statistics' => 'Statisteche',
929 'statistics-header-pages' => 'Pàgene de le statisteche',
930 'statistics-header-edits' => 'Cange le statisteche',
931 'statistics-header-views' => 'Vide le statisteche',
932 'statistics-header-users' => "Statisteche de l'utende",
933 'statistics-articles' => 'Pàggene de le condenute',
934 'statistics-pages' => 'Pàggene',
935 'statistics-pages-desc' => "Tutte le pàggene jndr'à Uicchi, mettènne le pàggene de le 'ngazzaminde, ridirezionaminde, ecc.",
936 'statistics-files' => 'File carechete',
937 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Utinde reggistrete]]',
938
939 'disambiguations' => 'Pàggene de disambiguazione',
940
941 'doubleredirects' => 'Ridirezionaminde a doppie',
942
943 'brokenredirects' => 'Redirezionamninde scuasciete',
944 'brokenredirects-edit' => '(cange)',
945 'brokenredirects-delete' => '(scangille)',
946
947 'withoutinterwiki' => 'Pàggene senza collegaminde a otre Uicchi',
948 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefisse',
949 'withoutinterwiki-submit' => 'Fà vedè',
950
951 'fewestrevisions' => 'Pàggene cu mene cangiaminde',
952
953 # Miscellaneous special pages
954 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
955 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|collegamende|collegaminde}}',
956 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|membre|membre}}',
957 'lonelypages' => 'Pàggene orfane',
958 'uncategorizedpages' => 'Pàggene senza categorije',
959 'uncategorizedcategories' => 'Categorije senza categorije',
960 'uncategorizedimages' => 'fail senza categorije',
961 'uncategorizedtemplates' => 'Templeit senza categorije',
962 'unusedcategories' => 'Categorije ca non ge sonde ausete',
963 'unusedimages' => "Fail ca non g'avènene ausete",
964 'wantedcategories' => 'Categorije cerchete',
965 'wantedpages' => 'Pàggene cchiù cerchete',
966 'mostlinked' => 'Pàggene cchiù appundete',
967 'mostlinkedcategories' => 'Categorije cchiù appundete',
968 'mostlinkedtemplates' => 'Templeit cchiù appundete',
969 'mostcategories' => "Pàggene cu 'nu sacche de categorije",
970 'mostimages' => 'Fail cchiù appundete',
971 'mostrevisions' => 'Pàggene cchiù cangete',
972 'prefixindex' => "Indice p'u prefisse",
973 'shortpages' => 'Pàggene corte',
974 'longpages' => 'Pàggene longhe',
975 'deadendpages' => 'Pàggene senza collegamende',
976 'protectedpages' => 'Pàggene prutette',
977 'protectedtitles' => 'Titele prutette',
978 'listusers' => "Liste de l'utende",
979 'newpages' => 'Pàggene nuève',
980 'newpages-username' => "Nome de l'utende:",
981 'ancientpages' => 'Pàggene vìcchje',
982 'move' => 'Spuèste',
983 'movethispage' => 'Spueste sta pàgene',
984 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|cchiù nueve 1|cchiù nueve $1}}',
985 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|cchiù vecchie 1|cchiù vicchie $1}}',
986
987 # Book sources
988 'booksources' => 'Sorgende de le libbre',
989 'booksources-isbn' => 'ISBN:',
990 'booksources-go' => 'Veje',
991
992 # Special:Log
993 'specialloguserlabel' => 'Utende:',
994 'speciallogtitlelabel' => 'Titele:',
995 'log' => 'Archivije',
996 'all-logs-page' => "Tutte l'archivije",
997
998 # Special:AllPages
999 'allpages' => 'Tutte le pàggene',
1000 'alphaindexline' => 'da $1 a $2',
1001 'nextpage' => 'Pàgene apprisse ($1)',
1002 'prevpage' => 'Pàgene apprime ($1)',
1003 'allpagesfrom' => 'Fà vedè le pàggene partenne da:',
1004 'allarticles' => 'Tutte le pàggene',
1005 'allinnamespace' => 'Tutte le pàggene (neimspeise $1)',
1006 'allnotinnamespace' => "Tutte le pàggene (ca non ge stonne jndr'à 'u namespace $1)",
1007 'allpagesprev' => 'Precedende',
1008 'allpagesnext' => 'Prossime',
1009 'allpagessubmit' => 'Veje',
1010 'allpagesprefix' => "Fa vedè le pàggene cu 'u prefisse:",
1011
1012 # Special:Categories
1013 'categories' => 'Le Categorije',
1014
1015 # Special:Interwiki
1016 'interwiki_addbutton' => 'Aggiunge',
1017 'interwiki_defaultreason' => 'Nisciune mutive date',
1018 'interwiki_deleting' => 'Tu ste scangille \'u prefisse "$1".',
1019 'interwiki_delquestion' => 'Scangellamende de "£1"',
1020 'interwiki_prefix' => 'Prefisse',
1021 'interwiki_reasonfield' => 'Mutive',
1022
1023 # Special:LinkSearch
1024 'linksearch-ns' => 'Neimspeise:',
1025 'linksearch-ok' => 'Cirche',
1026
1027 # Special:ListUsers
1028 'listusers-submit' => 'Fa vedè',
1029 'listusers-noresult' => 'Nisciune utende acchiete.',
1030
1031 # Special:Log/newusers
1032 'newuserlog-create-entry' => 'Utende nuève',
1033
1034 # Special:ListGroupRights
1035 'listgrouprights-group' => 'Gruppe',
1036 'listgrouprights-rights' => 'Diritte',
1037 'listgrouprights-members' => '(liste de le membre)',
1038 'listgrouprights-right-display' => '$1 ($2)',
1039 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Puè aggiungere tutte le gruppe',
1040 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Puè luà tutte le gruppe',
1041
1042 # E-mail user
1043 'emailuser' => "Manne n'email a stu utende",
1044 'emailpage' => "E-mail de l'utende",
1045 'defemailsubject' => 'e-mail de {{SITENAME}}',
1046 'noemailtitle' => 'Nisciune indirizze e-mail',
1047 'email-legend' => "Manne 'na mail a n'otre utende de {{SITENAME}}",
1048 'emailfrom' => 'Da:',
1049 'emailto' => 'A:',
1050 'emailsubject' => 'Oggette:',
1051 'emailmessage' => 'Messagge:',
1052 'emailsend' => 'Manne',
1053 'emailsent' => 'E-mail mannete',
1054
1055 # Watchlist
1056 'watchlist' => 'Pàggene condrollete',
1057 'mywatchlist' => 'Pàggene condrollete',
1058 'watchlistfor' => "(pe '''$1''')",
1059 'nowatchlist' => "Non ge tine pàggene jndr'à liste de le pàggene condrollete.",
1060 'watchnologin' => 'Non ge sinde colleghete',
1061 'watchnologintext' => 'Tu a essere [[Special:UserLogin|colleghete]] pe cangià le pàggene condrollete tue.',
1062 'addedwatch' => "Mise jndr'à le pàggene condrollete",
1063 'addedwatchtext' => "'A pàgene \"[[:\$1]]\" ha state aggiunde jndr'à le [[Special:Watchlist|pàggene condrollete]].
1064 Le cangiaminde future a sta pàgene e 'a pàgene de le 'ngazzaminde associete le puè acchià aqquà, e 'a pàgene avène signete cu 'u '''grascette''' jndr'à [[Special:RecentChanges|liste de le cangiaminde recende]] pe facilità l'identificazione.",
1065 'removedwatch' => 'Live da le pàggene condrollete',
1066 'removedwatchtext' => '\'A pàgene "[[:$1]]" ha state scangillete da [[Special:Watchlist|le pàggene condrollete tue]].',
1067 'watch' => 'Condrolle',
1068 'watchthispage' => 'Condrolle sta pàgene',
1069 'unwatch' => 'No condrollà cchiù',
1070 'unwatchthispage' => "No condrollà cchiù 'a pàgene",
1071 'notanarticle' => "Non g'è 'na vosce",
1072 'notvisiblerev' => "'A revisione ha state scangellete",
1073 'watchlist-details' => "{{PLURAL:$1|$1 pàgene|$1 pàggene}} jndr'à liste de le pàggene condrollete, scartanne le pàggene de le 'ngazzaminde.",
1074 'wlshowlast' => "Vide l'urteme $1 ore $2 sciurne $3",
1075
1076 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1077 'watching' => 'Fà vedè...',
1078 'unwatching' => 'No fà vedè...',
1079
1080 'enotif_newpagetext' => "Queste è 'na pàgena nove.",
1081 'enotif_impersonal_salutation' => 'Utende de {{SITENAME}}',
1082 'changed' => 'cangete',
1083 'created' => 'ccrejete',
1084 'enotif_anon_editor' => 'Utende anonime $1',
1085
1086 # Delete
1087 'deletepage' => "Scangille 'a pàgene",
1088 'confirm' => 'Conferme',
1089 'excontent' => "'u condenute ere: '$1'",
1090 'delete-confirm' => 'Scangille "$1"',
1091 'delete-backlink' => '← $1',
1092 'delete-legend' => 'Scangille',
1093 'historywarning' => "Vide Bbuene: 'a pàgene ca ste scangille tène 'na storie de cangiaminde:",
1094 'confirmdeletetext' => "Vide Bbuene, vide ca ste scangille 'na pàgene ca tène pure nu sbuenne de cangiaminde.
1095 Conferme quidde ca ste face, ce si sicure ca è capite quidde ca ste cumbine e ce è corrette rispette a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|le regole de scangellazione]], ce no statte quiete.",
1096 'actioncomplete' => 'Aziona Combletete',
1097 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" onne state scangillete.
1098 Vide $2 pe \'na reggistrazione de le scangellaziune recende.',
1099 'deletedarticle' => 'scangillete "[[$1]]"',
1100 'dellogpage' => 'Archivie de le scangellaminde',
1101 'deletecomment' => "Mutive p'a scangellazione:",
1102 'deleteotherreason' => 'Otre mutive de cchiù:',
1103 'deletereasonotherlist' => 'Otre mutive',
1104
1105 # Rollback
1106 'rollbacklink' => "annulle 'u cangiaminde",
1107
1108 # Protect
1109 'protectlogpage' => 'Archibie de le prutezziune',
1110 'protect-backlink' => '← $1',
1111 'protectcomment' => 'Commende:',
1112 'protectexpiry' => 'More:',
1113 'protect_expiry_invalid' => 'Orarie de scadenze jè invalide.',
1114 'protect_expiry_old' => "L'ore de scadenza jè jndr'à 'u passate.",
1115 'protect-unchain' => 'Sblocche le permisse de spustaminde',
1116 'protect-text' => "Tu puè vedè e cangià 'u levèlle de protezzione p'a pàgene <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.",
1117 'protect-locked-access' => "Tu non ge tine le permesse pe putè cangià le levèlle de protezione de le pàggene.
1118 Chiste sonde le configuraziune corrende p'a pàgene <strong>$1</strong>:",
1119 'protect-cascadeon' => "Sta pàgene mò jè prutette purcè jè ingluse jndr'à {{PLURAL:$1|'a seguende pàgene, ca tène|le seguende pàggene, ca tènene}} a protezione a cascata appizzechete.
1120 Tu puè cangià 'u levèlle de protezione de sta pàgene ma stu cangiamende non ge tène effette a cascata.",
1121 'protect-default' => '(defolt)',
1122 'protect-fallback' => 'Richieste \'u permesse "$1"',
1123 'protect-level-autoconfirmed' => "Blocche l'utinde non reggistrete",
1124 'protect-level-sysop' => 'Sulamende pe le Sysops',
1125 'protect-summary-cascade' => 'a caschete',
1126 'protect-expiring' => "more 'u $1 (UTC)",
1127 'protect-cascade' => "Le pàggene prutette 'ngludene sta pàgene (protezione a caschete)",
1128 'protect-cantedit' => 'Tu non ge puè cangià le levèlle de protezzione de sta pàgene, purcè tu non ge tine le diritte pe cangiarle.',
1129 'protect-expiry-options' => '2 ore:2 hours,1 giurne:1 day,3 giurne:3 days,1 sumane:1 week,2 sumane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mise:3 months,6 mise:6 months,1 anne:1 year,infinite:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1130 'restriction-type' => 'Permesse:',
1131 'restriction-level' => 'Levèlle de restrizione:',
1132 'minimum-size' => 'Dimenzione minime:',
1133 'maximum-size' => 'Dimenzione massime:',
1134 'pagesize' => '(bytes)',
1135
1136 # Restrictions (nouns)
1137 'restriction-edit' => 'Cange',
1138 'restriction-move' => 'Spuèste',
1139 'restriction-create' => 'Ccreje',
1140 'restriction-upload' => 'Careche',
1141
1142 # Restriction levels
1143 'restriction-level-sysop' => 'tutte prutette',
1144 'restriction-level-autoconfirmed' => "'mmienze prutette",
1145
1146 # Undelete
1147 'undeletebtn' => 'Repristine',
1148 'undeletecomment' => 'Commende:',
1149 'undelete-search-submit' => 'Cirche',
1150
1151 # Namespace form on various pages
1152 'namespace' => 'Namespace:',
1153 'invert' => "Selezione 'a smerse",
1154 'blanknamespace' => '(Prengepàle)',
1155
1156 # Contributions
1157 'contributions' => "Condrebbute de l'utende",
1158 'mycontris' => 'Condrebbute mie',
1159 'contribsub2' => 'Pe $1 ($2)',
1160 'uctop' => '(sus)',
1161 'month' => "Da 'u mese (e cchiù recende):",
1162 'year' => "Da l'anne (e cchiù recende):",
1163
1164 'sp-contributions-newbies' => 'Fà vedè sulamende le condrebbute de le utinde nueve',
1165 'sp-contributions-newbies-sub' => "Pe l'utinde nuève",
1166 'sp-contributions-blocklog' => 'Archivije de le Bloccaminde',
1167 'sp-contributions-search' => 'Ricerche pe condrebbute',
1168 'sp-contributions-username' => "Indirizze IP o nome de l'utende:",
1169 'sp-contributions-submit' => 'Cirche',
1170
1171 # What links here
1172 'whatlinkshere' => 'Appondene aqquà',
1173 'whatlinkshere-title' => 'Pàggene ca appondene a "$1"',
1174 'whatlinkshere-backlink' => '← $1',
1175 'linkshere' => "Le pàggene ca avènene appondene a '''[[:$1]]''':",
1176 'nolinkshere' => "Nisciuna pàgene apponde a '''[[:$1]]'''.",
1177 'isredirect' => 'pàgene de ridirezionamende',
1178 'istemplate' => 'inclusione',
1179 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|apprime|apprime $1}}',
1180 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|apprisse|apprisse $1}}',
1181 'whatlinkshere-links' => '← collegaminde',
1182
1183 # Block/unblock
1184 'blockip' => "Blocche l'utende",
1185 'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 giurne:1 day,3 giurne:3 days,1 sumane:1 week,2 sumane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mise:3 months,6 mise:6 months,1 anne:1 year,infinite:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1186 'ipblocklist' => "'Ndirizze IP e nome utinde blocchete",
1187 'blocklink' => 'blocche',
1188 'unblocklink' => 'sblocche',
1189 'contribslink' => 'condrebbute',
1190 'blocklogpage' => 'Archivije de le Bloccaminde',
1191 'blocklogentry' => "blocchete [[$1]] pe 'nu timbe de $2 $3",
1192 'proxyblocksuccess' => 'Spicciete.',
1193 'sorbs' => 'DNSBL',
1194
1195 # Developer tools
1196 'lockdb' => 'Blocche databeise',
1197 'unlockdb' => 'Sblocche databeise',
1198 'lockconfirm' => "Sine, Je avveramende vogghie cu blocche 'u database.",
1199 'unlockconfirm' => "Sine, Je avveramende vogghie cu sblocche 'u database.",
1200 'lockbtn' => 'Blocche databeise',
1201 'unlockbtn' => 'Sblocche databeise',
1202
1203 # Move page
1204 'move-page' => 'Spuèste $1',
1205 'move-page-backlink' => '← $1',
1206 'move-page-legend' => "Spuèste 'a pàgene",
1207 'movepagetext' => "Ausanne 'u form aqquà sotte ste cange 'u nome d'a pàgene, spustanne tutte a storia soje sus a 'u nome néve.
1208 U' vecchie titele devènde 'nu ridirezionamende sus 'a pàgena nove.
1209 Tu puè aggiornà 'u ridirezionamende ca apponde da 'u titele automaticamende.
1210 Ce tu no fece ninde condrolle ca non ccreje [[Special:DoubleRedirects|doppie ridirezionaminde ]] o [[Special:BrokenRedirects|ridirezionaminde scuasciete]].
1211 Tu si 'u responsabbile de quidde ca cumbine, allore me raccomande fa attenzione.
1212
1213 Vide Bbuene ca 'a pàgene non g'avene spustete ce esiste n'otra pàgene cu 'u titele nuéve, a mene ca jè vacande o jè 'na pàgene de ridirezionamende senza storie.
1214 Quieste significhe ca tu puè fà turnà 'u vecchie nome 'a pàgene ce jedde ha state renomenete e t'è rese conde ca è fatte 'na studecarije sovrascrevènne 'na pàgene esistende.
1215
1216 '''ATTENZIONE!'''
1217 Quiste pò essere 'nu cangiamende drastiche e inaspettete de 'na pàgene famose assaje;
1218 pe piacere a essere secure-secure de le conseguenze prime de procedere.",
1219 'movepagetalktext' => "'A pagene de le 'ngazzaminde associete avène spustete automaticamende ce però:
1220
1221 * Ste 'na pàgene de 'ngazzaminde chiena sotte 'a vôsce nova, o
1222 * Non ge signe 'u cieck box de sotte.
1223
1224 Jndr'à ste case, 'a pàgene non g'avène spustete e pò t'a cupià a màne 'u codenute sue.",
1225 'movearticle' => 'Spuèste:',
1226 'newtitle' => "A 'u titele nuève:",
1227 'move-watch' => 'condrolle sta pàgene',
1228 'movepagebtn' => "Spueste 'a pàgene",
1229 'pagemovedsub' => 'Spustaminde eseguite',
1230 'movepage-moved' => "<big>'''\"\$1\" ha state spustate jndr'à \"\$2\"'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1231 'articleexists' => "'Na pàgene cu stu nome già esiste, o 'u nome ca tu è scacchiete non g'è valide.
1232 Pe piacere scacchie n'otre nome.",
1233 'talkexists' => "''''A pàgene ha state spustete, però 'a pàgene de le 'ngazzaminde pò essere ca non g'à state spustete purcè ne ste n'otre già cu 'u titele nuéve.
1234 Videta tu 'a màne a 'ngollà 'a pàgena vecchie cu quedda nova.'''",
1235 'movedto' => 'spustete a',
1236 'movetalk' => "Spuéste 'a pàgene de le 'ngazzaminde associete",
1237 '1movedto2' => "[[$1]] spustete jndr'à [[$2]]",
1238 'movelogpage' => 'Archivije de le spustaminde',
1239 'movereason' => 'Raggione:',
1240 'revertmove' => 'a smerse',
1241 'immobile-source-namespace' => 'Non ge pozze spustà le pàggene da \'u namespace "$1"',
1242 'immobile-target-namespace' => 'Non ge pozze spustà le pàggene jndr\'à \'u namespace "$1"',
1243 'immobile-source-page' => 'Sta pàgene non ge se pò spustà.',
1244
1245 # Export
1246 'export' => 'Pàggene esportete',
1247
1248 # Namespace 8 related
1249 'allmessages' => "Messagge d'u Sisteme",
1250
1251 # Thumbnails
1252 'thumbnail-more' => 'Allarije',
1253 'thumbnail_error' => "Errore ccrejanne l'andeprime picenne: $1",
1254
1255 # Special:Import
1256 'import' => "Pàggene 'mbortete",
1257 'importinterwiki' => "'Mborte da Transuicchi",
1258 'import-comment' => 'Commende:',
1259 'xml-error-string' => "$1 a 'a linea $2, colonne $3 (byte $4): $5",
1260 'import-upload' => 'Careche le date in XML',
1261
1262 # Import log
1263 'importlogpage' => "Archivie de le 'mbortaziune",
1264 'import-logentry-upload' => "'mbortete [[$1]] da 'u fail carechete",
1265 'import-logentry-interwiki' => 'transuicchied $1',
1266
1267 # Tooltip help for the actions
1268 'tooltip-pt-userpage' => "'A pàgene meje",
1269 'tooltip-pt-mytalk' => "'Ngazzaminde mie",
1270 'tooltip-pt-preferences' => 'Me piece accussì',
1271 'tooltip-pt-watchlist' => "'A liste de le pàggene ca ste condrolle pe le camgiaminde",
1272 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste de le condrebbute mie',
1273 'tooltip-pt-login' => "Tu si 'ncoraggiete a cullegarte, jidde non g'è 'n'obblighe.",
1274 'tooltip-pt-logout' => 'Isse',
1275 'tooltip-ca-talk' => "'Ngazzaminde sus 'a pàgene de le condenute",
1276 'tooltip-ca-edit' => "Tu puè cangià sta pàgene.
1277 Pe piacere ause 'u buttone de l'andeprime apprime de salvà.",
1278 'tooltip-ca-addsection' => "Aggiunge 'nu commende a stu 'ngazzaminde",
1279 'tooltip-ca-viewsource' => "Sta pàgene jè prutette.
1280 Puè vedè sulamende 'u sorgende.",
1281 'tooltip-ca-protect' => 'Prutegge sta pàgene',
1282 'tooltip-ca-delete' => 'Scangille sta pàgene',
1283 'tooltip-ca-move' => 'Spuèste sta pàgene',
1284 'tooltip-ca-watch' => "Aggiunge sta pàgene jndr'à le pàggene condrollete",
1285 'tooltip-ca-unwatch' => 'No condrollà cchiù sta pàgene',
1286 'tooltip-search' => 'Cirche {{SITENAME}}',
1287 'tooltip-p-logo' => 'Pàgene Prengepàle',
1288 'tooltip-n-mainpage' => "Vè vide 'a pàgene prengepàle",
1289 'tooltip-n-portal' => "Parkanne d'u proggette, ce puà fà, addò puè acchjà le cose.",
1290 'tooltip-n-currentevents' => "Iacchje le 'mbormaziune sus a 'u sfonde de 'u fatte corrende",
1291 'tooltip-n-recentchanges' => "'A liste de le cangiaminde recende jndr'à uicchi.",
1292 'tooltip-n-randompage' => "Careche 'na pàgene a uecchje",
1293 'tooltip-n-help' => "'Nu poste da scuprì",
1294 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste de tutte le pàggene de Uicchi ca appondene aqquà',
1295 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed pe sta pàgene',
1296 'tooltip-feed-atom' => 'Atom feed pe sta pàgene',
1297 'tooltip-t-contributions' => "Vide 'a liste de le condrebbute de quiste utende",
1298 'tooltip-t-emailuser' => "Manne n'e-mail a stu utende",
1299 'tooltip-t-upload' => 'Careche le file',
1300 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste de tutte le pàggene speciale',
1301 'tooltip-ca-nstab-main' => "Vide 'a pàgene cu le condenute",
1302 'tooltip-ca-nstab-user' => "Vide 'a pàgene de l'utende",
1303 'tooltip-ca-nstab-project' => "Vide 'a pàgene d'u proggette",
1304 'tooltip-ca-nstab-image' => "Vide 'a pàgene d'u fail",
1305 'tooltip-ca-nstab-template' => "Fà vedè 'u template",
1306 'tooltip-ca-nstab-help' => "Vide 'a pàgene d'ajute",
1307 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vide a pàgene de le categorije',
1308 'tooltip-minoredit' => "Signe cumme a 'nu cangiaminde stuèdeche",
1309 'tooltip-save' => 'Reggistre le cangiaminde ca è fatte',
1310 'tooltip-preview' => "Fà l'andeprime de le cangiaminde ca ste face. Pe piacere falle prima cu reggistre 'a vôsce!",
1311 'tooltip-diff' => "Fà vedè ce cangiaminde e fatte a 'u teste.",
1312 'tooltip-compareselectedversions' => "Vide le differenze 'mbrà le doje versiune selezionete de sta pàgene.",
1313 'tooltip-watch' => "Mitte sta pàgene jndr'à liste de le pàggene condrollete",
1314
1315 # Attribution
1316 'others' => 'otre',
1317
1318 # Patrol log
1319 'patrol-log-auto' => '(automatiche)',
1320
1321 # Image deletion
1322 'filedeleteerror-long' => "Quanne ste scangelleve 'u file s'onne presendede ste errore:
1323
1324 $1",
1325
1326 # Browsing diffs
1327 'previousdiff' => '← Cangiaminde vecchije',
1328 'nextdiff' => 'Cangiaminde cchiù nuève →',
1329
1330 # Media information
1331 'file-info' => "(dimenzione d'u fail: $1, tipe de MIME: $2)",
1332 'file-info-size' => "($1 × $2 pixel, dimenzione d'u fail: $3, tipe de MIME: $4)",
1333 'file-nohires' => "<small>Manghe 'a risoluzione ierta.</small>",
1334 'svg-long-desc' => "(Fail SVG, nominalmende sonde $1 × $2 pixel, dimenzione d'u fail: $3)",
1335 'show-big-image' => 'Risoluzione chiena chiena',
1336 'show-big-image-thumb' => '<small>Dimenziune de sta andeprime: $1 × $2 pixels</small>',
1337
1338 # Special:NewFiles
1339 'newimages' => 'Gallerie de le fail nuève',
1340 'newimages-legend' => 'Filtre',
1341 'newimages-label' => "Nome d'u fail (o 'nu stuezze de jidde):",
1342 'showhidebots' => '($1 bot)',
1343 'noimages' => 'Non ge stè ninde da vedè.',
1344 'ilsubmit' => 'Cirche',
1345 'bydate' => 'pe date',
1346
1347 # Bad image list
1348 'bad_image_list' => "'U formete jè 'u seguende:
1349
1350 Sulamende le eleminde d'a liste (le linee ca accumènzene cu *) sonde considerete.
1351 'U prime collegamende sus a 'na linea addà essere 'nu collegamende a 'nu fail cattive.
1352 Tutte le sottosequenze ca appondene a stessa linea sonde considerete eccezziune, p.e. le pàggene addò 'u fail pò sce ''inlain''.",
1353
1354 # Metadata
1355 'metadata' => 'Metadata',
1356 'metadata-help' => "Quiste fail condene 'mbormaziune addizionele, probabilmende aggiunde da 'a machena digitele o 'nu scanner ausete pe ccrejà o digitalizà.
1357 Ce 'u fail ha state cangete da 'u state origginale sue, certe dettaglie pò essere ca no se vèdene jndr'à 'u fail cangete.",
1358 'metadata-expand' => 'Fa vedè le dettaglie estese',
1359 'metadata-collapse' => 'Scunne le dettaglie estese',
1360 'metadata-fields' => "EXIF le cambe de metadata elenghete jndr'à quiste messagge verranne mise sus a 'na pàgene de immaggine quanne 'a taggella de metadata jè collassete.
1361 Otre avènene scunnute pe defolt.
1362 * make
1363 * model
1364 * datetimeoriginal
1365 * exposuretime
1366 * fnumber
1367 * focallength", # Do not translate list items
1368
1369 # EXIF tags
1370 'exif-orientation' => 'Oriendamende',
1371 'exif-imagedescription' => "Titele de l'immaggine",
1372 'exif-software' => 'Softuer ausete',
1373 'exif-artist' => 'Autore',
1374 'exif-exifversion' => 'Versione de Exif',
1375 'exif-usercomment' => "Commende de l'utende",
1376 'exif-exposuretime-format' => '$1 sec ($2)',
1377 'exif-fnumber' => 'Numere de F',
1378 'exif-flash' => 'Flash',
1379 'exif-contrast' => 'Condraste',
1380 'exif-saturation' => 'Saturazione',
1381 'exif-gpslatitude' => 'Latitudene',
1382 'exif-gpslongitude' => 'Longitudene',
1383 'exif-gpsaltitude' => 'Altitudene',
1384 'exif-gpsdatestamp' => "Date d'u GPS",
1385
1386 'exif-orientation-1' => 'Normale', # 0th row: top; 0th column: left
1387
1388 'exif-componentsconfiguration-0' => "non g'esiste",
1389
1390 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metre',
1391
1392 'exif-meteringmode-0' => 'Scanusciute',
1393 'exif-meteringmode-1' => 'Medie',
1394 'exif-meteringmode-5' => 'Pattern',
1395 'exif-meteringmode-6' => 'Parziele',
1396 'exif-meteringmode-255' => 'Otre',
1397
1398 'exif-lightsource-0' => 'Scanusciute',
1399
1400 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'pollece (inches)',
1401
1402 'exif-customrendered-0' => 'Processe normele',
1403 'exif-customrendered-1' => 'Processe personalizzete',
1404
1405 'exif-scenecapturetype-1' => 'Orizzondele',
1406 'exif-scenecapturetype-2' => 'Vertichele',
1407
1408 'exif-gaincontrol-0' => 'Ninde',
1409
1410 'exif-contrast-0' => 'Normale',
1411 'exif-contrast-1' => 'Muedde',
1412 'exif-contrast-2' => 'Tuéste',
1413
1414 'exif-saturation-0' => 'Normale',
1415
1416 'exif-sharpness-0' => 'Normale',
1417
1418 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Scanusciute',
1419 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro',
1420
1421 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1422 'exif-gpsspeed-k' => "Chilometre a l'ore",
1423 'exif-gpsspeed-m' => 'Miglie pe ore',
1424 'exif-gpsspeed-n' => 'Knots',
1425
1426 # External editor support
1427 'edit-externally' => "Cange stu fail usanne n'applicazione esterne",
1428 'edit-externally-help' => "(Vide le [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors 'struzione de configurazione] pe avèje cchiù dettaglie)",
1429
1430 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1431 'recentchangesall' => 'tutte',
1432 'imagelistall' => 'tutte',
1433 'watchlistall2' => 'tutte',
1434 'namespacesall' => 'tutte',
1435 'monthsall' => 'tutte',
1436
1437 # E-mail address confirmation
1438 'confirmemail' => "Conferme l'indirizze e-mail",
1439 'confirmemail_sent' => 'E-mail de conferme mannete.',
1440 'confirmemail_needlogin' => "A confermà $1 l'indirizze email ca è mise.",
1441 'confirmemail_subject' => 'Indirizze email de conferme pe {{SITENAME}}',
1442
1443 # Scary transclusion
1444 'scarytranscludetoolong' => '[URL jè troppe longhe]',
1445
1446 # Trackbacks
1447 'trackbackremove' => ' ([$1 Scangille])',
1448
1449 # action=purge
1450 'confirm_purge_button' => 'OK',
1451
1452 # Multipage image navigation
1453 'imgmultigo' => 'Veje!',
1454
1455 # Table pager
1456 'ascending_abbrev' => 'asc',
1457 'descending_abbrev' => 'desc',
1458 'table_pager_first' => 'Prima pàgene',
1459 'table_pager_last' => 'Urtema pàgene',
1460 'table_pager_limit_submit' => 'Veje',
1461
1462 # Live preview
1463 'livepreview-loading' => 'Stoche a careche…',
1464 'livepreview-ready' => 'Stoche a careche… Agghje fenìte!',
1465
1466 # Watchlist editor
1467 'watchlistedit-normal-title' => 'Vide le pàggene condrollete',
1468 'watchlistedit-normal-submit' => 'Live le titele',
1469 'watchlistedit-raw-titles' => 'Titele:',
1470 'watchlistedit-raw-submit' => "Aggiorne 'a liste de le pàggene condrollete",
1471 'watchlistedit-raw-done' => "'A liste de le pàggene condrollete ha state aggiornete.",
1472 'watchlistedit-raw-added' => "{{PLURAL:$1|'nu titele ha|$1 titele onne}} state aggiunde:",
1473 'watchlistedit-raw-removed' => "{{PLURAL:$1|'nu titele ha|$1 titele onne}} state scangillete:",
1474
1475 # Watchlist editing tools
1476 'watchlisttools-view' => "Vide le cangiaminde 'mbortande",
1477 'watchlisttools-edit' => 'Vide e cange le pàggene condrollete',
1478 'watchlisttools-raw' => 'Cange le pàggene condrollete grezze grezze',
1479
1480 # Core parser functions
1481 'unknown_extension_tag' => 'Estenzione d\'u tag scanuscite "S1"',
1482
1483 # Special:Version
1484 'version' => 'Versione', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1485 'version-extensions' => 'Estenziune installete',
1486 'version-specialpages' => 'Pàggene speciele',
1487 'version-variables' => 'Variabbele',
1488 'version-other' => 'Otre',
1489 'version-hook-subscribedby' => 'Sottoscritte da',
1490 'version-version' => 'Versione',
1491 'version-license' => 'Licenze',
1492 'version-software' => 'Softuer installete',
1493 'version-software-product' => 'Prodotte',
1494 'version-software-version' => 'Versione',
1495
1496 # Special:FilePath
1497 'filepath' => "Percorse d'u fail",
1498 'filepath-page' => 'File:',
1499 'filepath-submit' => 'Percorse',
1500
1501 # Special:FileDuplicateSearch
1502 'fileduplicatesearch' => 'Cirche pe le file duplichete',
1503 'fileduplicatesearch-filename' => "Nome d'u faile:",
1504 'fileduplicatesearch-submit' => 'Cirche',
1505 'fileduplicatesearch-info' => "$1 × $2 pixel<br />Dimenzione d'u file: $3<br />Tipe de MIME: $4",
1506
1507 # Special:SpecialPages
1508 'specialpages' => 'Pàggene speciele',
1509 'specialpages-group-other' => 'Otre pàggene speciele',
1510 'specialpages-group-login' => 'Tràse / Reggistrete',
1511 'specialpages-group-changes' => 'Cangiaminde recende e archivie',
1512 'specialpages-group-users' => 'Utinde e deritte',
1513 'specialpages-group-highuse' => 'Pàggene ausete assaje proprie',
1514 'specialpages-group-pages' => 'Liste de le pàggene',
1515 'specialpages-group-pagetools' => 'Pàgene de le struminde',
1516 'specialpages-group-wiki' => 'Date e struminde de Uicchi',
1517 'specialpages-group-spam' => "Struminde p'u spam",
1518
1519 # Special:BlankPage
1520 'blankpage' => 'Pàgene vacande',
1521 'intentionallyblankpage' => 'Sta pàgene ha state lassete vianghe apposte',
1522
1523 );