2 /** Tarandíne (Tarandíne)
11 # User preference toggles
12 'tog-underline' => 'Cullegaminde sottolinèete:',
13 'tog-highlightbroken' => 'Formete de collegamende sqausciete <a href="" class="new">cumme quiste</a> (in alternativa: cumme quiste<a href="" class="internal">?</a>).',
14 'tog-justify' => 'Giustifeche le paragrafe',
15 'tog-hideminor' => "Scunne le cangiaminde stuédeche jndr'à le cangiaminde recende",
16 'tog-showtoolbar' => "Fà vedè 'a barra de le cangiaminde (JavaScript)",
17 'tog-showhiddencats' => 'Fa vedè le categorije scunnute',
19 'underline-always' => 'Sembre',
20 'underline-never' => 'Maje',
23 'sunday' => 'Dumèneche',
24 'monday' => 'Lunedìe',
25 'tuesday' => 'Martedìe',
26 'wednesday' => 'Mercrudìe',
27 'thursday' => 'Sciuvedìe',
28 'friday' => 'Venerdìe',
29 'saturday' => 'Sàbbete',
37 'january' => 'Scennáre',
38 'february' => 'Febbráre',
41 'may_long' => 'Másce',
45 'september' => 'Settèmmre',
46 'october' => 'Ottòmmre',
47 'november' => 'Novèmbre',
48 'december' => 'Decèmmre',
49 'january-gen' => 'Scennáre',
50 'february-gen' => 'Febbráre',
51 'march-gen' => 'Màrze',
52 'april-gen' => 'Abbríle',
54 'june-gen' => 'Sciúgne',
55 'july-gen' => 'Lùglie',
56 'august-gen' => 'Agúste',
57 'september-gen' => 'Settèmmre',
58 'october-gen' => 'Ottòmmre',
59 'november-gen' => 'Novèmbre',
60 'december-gen' => 'Decèmmre',
74 # Categories related messages
75 'category_header' => 'Pàggene jndr\'à categorie "$1"',
76 'subcategories' => 'Sotte Categorije',
77 'category-media-header' => 'Media jndr\'à categorie "$1"',
78 'category-empty' => "''Sta categorije pe mò non ge tène manghe 'na pàgene e manghe 'nu media.''",
79 'hidden-category-category' => 'Categorije scunnute', # Name of the category where hidden categories will be listed
80 'listingcontinuesabbrev' => 'cond.',
82 'mainpagedocfooter' => "Vè vide [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] pe l'mbormaziune sus a cumme s'ause 'u softuer wiki.
85 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Liste pe le configuraziune]
86 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ FAQ de MediaWiki]
87 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Liste d'a poste de MediaWiki]",
90 'article' => 'Pàgene de le condenute',
91 'newwindow' => "(iapre jndr'à 'na fenestra nova)",
92 'cancel' => 'Scangìlle',
95 'qbpageoptions' => 'Pàgene currende',
96 'qbpageinfo' => 'Condeste',
97 'qbmyoptions' => 'Pàggene mije',
98 'moredotdotdot' => 'De cchiù...',
99 'mypage' => "'A pàgene meje",
100 'mytalk' => 'Ngazzaminde mie',
101 'anontalk' => "'Ngazzaminde pe quiste IP",
104 # Metadata in edit box
105 'metadata_help' => 'Metadata:',
107 'errorpagetitle' => 'Errore',
108 'returnto' => 'Tuerne a $1.',
109 'tagline' => 'Da {{SITENAME}}',
111 'search' => 'Cirche',
112 'searchbutton' => 'Cirche',
114 'searcharticle' => 'Véje',
115 'history' => "Storie d'a pàgene",
116 'history_short' => 'Cunde',
117 'info_short' => "'Mbormazione",
118 'printableversion' => 'Versione ca se stambe',
119 'permalink' => 'Collegamende ca remane pe sembre',
122 'create' => 'Ccreje',
123 'editthispage' => 'Cange sta pàgene',
124 'create-this-page' => "Ccreje 'a pàgene",
125 'delete' => 'Scangìlle',
126 'deletethispage' => 'Scangille sta pàgene',
127 'protect' => 'Prutette',
128 'protect_change' => 'cange',
129 'unprotect' => 'Sprutette',
130 'newpage' => 'Pàgene nova',
131 'talkpage' => "'Ngazzete pe sta pàgene",
132 'talkpagelinktext' => 'Parle',
133 'specialpage' => 'Pàgene Speciele',
134 'personaltools' => 'Struminde personele',
135 'postcomment' => "Pueste 'nu commende",
136 'articlepage' => "Vide 'a pàgene de le condenute",
137 'talk' => "'Ngazzaminde",
139 'toolbox' => 'Cascette de le struminde',
140 'userpage' => "Vide a pàgene de l'utende",
141 'projectpage' => 'Vide a pàgene de le pruggette',
142 'imagepage' => 'Vide a pàgene de le media',
143 'mediawikipage' => 'Vide a pàgene de le messàgge',
144 'templatepage' => 'Vide a pàgene de le templeit',
145 'viewhelppage' => "Vide a pàgene de l'ajute",
146 'categorypage' => 'Vide a pàgene de le categorije',
147 'viewtalkpage' => "Vide le 'ngazzaminde",
148 'otherlanguages' => "Jndr'à l'otre lènghe",
149 'redirectedfrom' => '(Riderette da $1)',
150 'redirectpagesub' => 'Pàgene de redirezione',
151 'lastmodifiedat' => "Sta pàgene a state cangete l'urtema vote da $1, alle $2.", # $1 date, $2 time
152 'protectedpage' => 'Pàgene prutette',
153 'jumpto' => 'Zumbe a:',
154 'jumptosearch' => 'cirche',
156 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
157 'aboutsite' => 'Sus a {{SITENAME}}',
158 'bugreports' => 'Liste de le bochere',
159 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} copyright',
160 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyrights',
161 'currentevents' => 'Fatte de osce a die',
162 'currentevents-url' => 'Project:Fatte de osce a die',
163 'disclaimers' => 'No ne sacce ninde',
164 'edithelp' => "Cangianne l'ajute",
165 'edithelppage' => 'Help:Cangiaminde',
167 'helppage' => 'Help:Condenute',
168 'mainpage' => 'Pàgene Prengepàle',
169 'mainpage-description' => 'Pàgene Prengepàle',
170 'portal' => "Purtale d'a communitate",
171 'portal-url' => "Project:Portale d'a Comunitate",
172 'privacy' => "Reghele p'a praivasi",
173 'privacypage' => "Project:Regole p'a praivasi",
176 'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}',
177 'retrievedfrom' => 'Pigghjete da "$1"',
178 'youhavenewmessages' => 'Tu tine $1 ($2).',
179 'newmessageslink' => 'messàgge nuève',
180 'newmessagesdifflink' => 'urteme cangiaminde',
181 'editsection' => 'cange',
182 'editsection-brackets' => '[$1]',
183 'editold' => 'cange',
184 'viewsourceold' => 'vide sorgende',
185 'editsectionhint' => "Cange 'a sezione: $1",
186 'toc' => 'Condenute',
187 'showtoc' => 'fà vedè',
188 'hidetoc' => 'scunne',
189 'site-rss-feed' => '$1 RSS Feed',
190 'site-atom-feed' => '$1 Atom Feed',
191 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Feed',
192 'page-atom-feed' => '"$1" Atom Feed',
193 'feed-atom' => 'Atom',
195 'red-link-title' => '$1 (addà essere scritte)',
197 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
198 'nstab-main' => 'Pàgene',
199 'nstab-user' => "Pàgene de l'utende",
200 'nstab-media' => 'Pàgene de le media',
201 'nstab-special' => 'Speciale',
202 'nstab-project' => 'Pàgene de le pruggette',
203 'nstab-image' => 'Faile',
204 'nstab-mediawiki' => 'Messàgge',
205 'nstab-template' => 'Templeit',
206 'nstab-category' => 'Categorije',
210 'databaseerror' => "Errore de l'archivije",
211 'nodb' => "Non ge pozze scacchià l'archivie $1",
212 'laggedslavemode' => "Attenzione: 'A pàgene no ge tène cangiaminde recente.",
213 'readonly' => 'Archivie blocchete',
214 'missingarticle-diff' => '(Diff: $1, $2)',
215 'internalerror' => 'Errore inderne',
216 'internalerror_info' => 'Errore inderne: $1',
217 'filecopyerror' => 'Non ge pozze cupià \'u fail "$1" jndr\'à "$2".',
218 'filerenameerror' => 'Non ge pozze cangià \'u nome d\'u fail "$1" jndr\'à "$2".',
219 'filedeleteerror' => 'Non ge pozze scangillà \'u fail "$1".',
220 'directorycreateerror' => 'Non ge pozze ccrejà \'a cartelle "$1".',
221 'filenotfound' => 'Non ge stoche a iacchje \'u fail "$1".',
222 'badtitle' => 'Titele sbagliete',
223 'viewsource' => "Vide 'u sorgende",
224 'viewsourcefor' => 'pe $1',
225 'viewsourcetext' => "Tu puè vedè e cupià 'a sorgente de sta pàgene:",
226 'ns-specialprotected' => 'Le pàgene speciale no ponne essere cangete.',
228 # Login and logout pages
229 'yourname' => 'Nome utende:',
230 'yourpassword' => 'Passuord:',
231 'yourpasswordagain' => "Scrive 'a passuord notra vote:",
232 'remembermypassword' => "Arrencuerdete 'u nome mie sus a stu combiuter",
234 'nav-login-createaccount' => 'Tràse / Reggistrete',
235 'loginprompt' => "Tu a tenè le cookies abilitate pe tràse jndr'à {{SITENAME}}.",
236 'userlogin' => 'Tràse / Reggistrete',
238 'userlogout' => 'Isse',
239 'nologin' => "Non ge tine n'utenze? $1.",
240 'nologinlink' => "Ccreje 'nu cunde utende",
241 'gotaccountlink' => 'Tràse',
242 'createaccountmail' => 'pe e-mail',
243 'youremail' => 'Poste:',
244 'uid' => 'ID Utende:',
245 'yourlanguage' => 'Lènga:',
247 'loginsuccesstitle' => 'Tutte a poste, è trasute!',
248 'loginsuccess' => "'''Mò tu si colleghete jndr'à {{SITENAME}} cumme \"\$1\".'''",
249 'nouserspecified' => "A scrivere pe forze 'u nome de l'utende.",
250 'wrongpassword' => "E mise 'na passuor sbagliete.
251 Prueve n'otra vote.",
252 'wrongpasswordempty' => "'A passuord 'nzerite jè vianghe.
254 'passwordtooshort' => "'A passuord ca è mise o non g'è valida o jè troppe piccenne.
255 Tu a mettere almene {{PLURAL:$1|1 carattere|$1 carattere}} e adda essere diverse da 'u nome utende.",
256 'mailmypassword' => 'Passuord nova pe e-mail',
257 'loginlanguagelabel' => 'Lénga: $1',
259 # Password reset dialog
260 'resetpass_text' => "<!-- Mitte 'u teste aqquà -->",
261 'resetpass_header' => "Azzere 'a passuord",
262 'resetpass_forbidden' => "Le Passuord non ge ponne cangià sus 'a {{SITENAME}}",
265 'bold_sample' => 'Teste grascette',
266 'bold_tip' => 'Teste grascette',
267 'italic_sample' => 'Teste corsive',
268 'italic_tip' => 'Scritte in corsivo',
269 'link_sample' => "Titele d'u collegamende",
270 'link_tip' => "Collegamende 'nderne",
271 'extlink_sample' => "http://www.esembie.it Nome d'u collegamende",
272 'extlink_tip' => "Collegamende de fore a Uicchipedie (arrecuerdete 'u prefisse http://)",
273 'headline_tip' => 'Levèlle 2 tèstete',
274 'math_sample' => "Mitte 'a formule aqquà",
275 'math_tip' => 'Formula matemateche (LaTeX)',
276 'nowiki_sample' => "Mitte 'u teste non formattate aqquà",
277 'nowiki_tip' => "No scè penzanne 'a formattazione de Uicchi",
278 'image_sample' => 'Esembie.jpg',
279 'image_tip' => 'Fail ingapsulete',
280 'media_sample' => 'Esembie.ogg',
281 'media_tip' => 'Fail de collegamende',
282 'sig_tip' => "'A firma toje cu l'orarie e 'a sciurnete",
285 'summary' => 'Riepileghe',
286 'minoredit' => 'Cangiaminde stuèdeche',
287 'watchthis' => 'Condrolle sta pàgene',
288 'savearticle' => "Registre 'a vôsce",
289 'preview' => 'Andeprime',
290 'showpreview' => "Vide l'andeprime",
291 'showdiff' => 'Fa vedè le cangiaminde',
292 'anoneditwarning' => "'''Attenziò:''' Tu non ge sinde colleghete..
293 L'indirizze IP tue avène reggistrete jndr'à le cangiaminde de sta pàgene.",
294 'summary-preview' => "Andeprime d'u riepileghe",
295 'loginreqlink' => 'trase',
296 'accmailtitle' => 'Passuord mannete.',
297 'newarticle' => '(Nuève)',
298 'updated' => '(Cangiete)',
299 'previewnote' => "<strong>Queste è sole 'n'andeprime;
300 le cangiaminde non g'onne state angore reggistrete!</strong>",
301 'editing' => 'Cangiaminde de $1',
302 'editingsection' => 'Cangiaminde de $1 (sezione)',
303 'editingcomment' => 'Cangiaminde de $1 (commende)',
304 'templatesused' => "Templeit ausete sus 'a sta pàgene:",
305 'templatesusedpreview' => "Templeit ausete jndr'à sta andeprime:",
306 'template-protected' => '(prutette)',
307 'template-semiprotected' => '(mmienze protette)',
310 'viewpagelogs' => "Vide l'archivie pe sta pàgene",
311 'currentrev' => 'Versione de osce a die',
312 'revisionasof' => 'Versione de $1',
313 'previousrevision' => '← Versione Vecchje',
314 'nextrevision' => 'Versione cchiù nova →',
315 'currentrevisionlink' => 'Versione de mò',
318 'page_first' => 'prime',
319 'page_last' => 'urteme',
320 'deletedrev' => '[scangellete]',
321 'histfirst' => 'Prime',
322 'histlast' => 'Urteme',
325 'history-feed-item-nocomment' => '$1 a $2', # user at time
328 'history-title' => 'Liste de le versiune de "$1"',
329 'difference' => "(Differenze 'mbrà versiune)",
330 'lineno' => 'Linea $1:',
331 'compareselectedversions' => 'Combornde le versiune selezionete',
332 'editundo' => 'annulle',
333 'diff-multi' => "({{PLURAL:$1|'na versione de mmienze|$1 cchiù versiune de mmienze}} non ge se vèdene.)",
334 'diff-with-additional' => '$1 $2',
335 'diff-with-final' => ' e $1 $2',
336 'diff-p' => "'nu '''paragrafe'''",
337 'diff-blockquote' => "'na '''citazione'''",
338 'diff-h1' => "'na '''testete (levèlle 1)'''",
339 'diff-h2' => "'na '''testete (levèlle 2)'''",
340 'diff-h3' => "'na '''testete (levèlle 3)'''",
341 'diff-h4' => "'na '''testete (levèlle 4)'''",
342 'diff-h5' => "'na '''testete (levèlle 5)'''",
343 'diff-pre' => "'nu '''blocche pre-formattete'''",
344 'diff-div' => "'na '''divisione'''",
345 'diff-ul' => "'na '''liste non arrengàte'''",
346 'diff-ol' => "'na '''liste arrengàte'''",
347 'diff-li' => "'n''''elemende d'a liste'''",
348 'diff-table' => "'na '''tagelle'''",
349 'diff-tbody' => "'na '''tagelle de condenute'''",
350 'diff-tr' => "'na '''riga'''",
351 'diff-td' => "'na '''celle'''",
352 'diff-th' => "'na '''testete'''",
353 'diff-br' => "'n''''inderruzione'''",
356 'noexactmatch' => "'''Non g'esiste 'na pàgene ca se chiama \"\$1\".'''
357 Tu puè [[:\$1|ccrejà sta pàgene]].",
358 'prevn' => 'rrede $1',
359 'nextn' => 'nnande $1',
360 'viewprevnext' => 'Vide ($1) ($2) ($3)',
361 'searchall' => 'tutte',
362 'powersearch' => 'Ricerche avanzete',
365 'mypreferences' => 'Me piece accussì',
366 'oldpassword' => 'Vécchie passuord:',
367 'newpassword' => 'Nova passuord:',
368 'retypenew' => "Scrive n'otra vota 'a passuord nova:",
371 'userrights-irreversible-marker' => '$1*',
374 'group-all' => '(tutte)',
376 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Amministratore',
379 'rightslog' => "Archivie de le diritte de l'utende",
382 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|cangiaminde|cangiaminde}}',
383 'recentchanges' => 'Cangiaminde recende',
384 'rclistfrom' => 'Fà vedè le urteme cangiaminde partenne da $1',
385 'rcshowhideminor' => '$1 cangiaminde stuèdeche',
386 'rcshowhidebots' => '$1 bot',
387 'rcshowhideliu' => '$1 utende reggistrete',
388 'rcshowhideanons' => '$1 utende scanusciute',
389 'rcshowhidemine' => '$1 cangiaminde mie',
394 'minoreditletter' => 'm',
395 'newpageletter' => 'N',
396 'boteditletter' => 'b',
397 'sectionlink' => '→',
398 'rc-change-size' => '$1',
400 # Recent changes linked
401 'recentchangeslinked' => 'Cangiaminde culleghete',
402 'recentchangeslinked-title' => 'Cangiaminde culleghete a "$1"',
403 'recentchangeslinked-backlink' => '← $1',
404 'recentchangeslinked-noresult' => "Non g'onne state fatte cangiaminde sus 'a sta pàgene jndr'à 'u periede selezionete.",
407 'upload' => "Careche 'u fail",
408 'uploadbtn' => "Careche 'nu fail",
409 'uploadlogpage' => 'Archivije de le carecaminde',
410 'uploadedimage' => 'carechete "[[$1]]"',
414 'imagelist' => 'Liste de le fail',
415 'imagelist_name' => 'Nome',
417 # Image description page
418 'filehist' => 'cunde',
419 'filehist-datetime' => 'Sciurne/Orarie',
420 'filehist-user' => 'Utende',
421 'filehist-dimensions' => 'Dimenziune',
422 'filehist-filesize' => "Dimenzione d'u fail",
423 'filehist-comment' => 'Commende',
424 'imagelinks' => 'Collegaminde',
425 'noimage-linktext' => 'carechene une',
428 'filerevert-backlink' => '← $1',
431 'filedelete' => 'Scangille $1',
432 'filedelete-backlink' => '← $1',
433 'filedelete-legend' => "Scangille 'u file",
434 'filedelete-submit' => 'Scangille',
437 'mimesearch' => "Ricerca jndr'à 'u MIME",
438 'download' => 'scareche',
441 'unusedtemplates' => 'Templeit ca non ge sonde ausete',
444 'randompage' => 'Pàgene a uecchie',
447 'statistics' => 'Statisteche',
449 # Miscellaneous special pages
450 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
451 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|collegamende|collegaminde}}',
452 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|membre|membre}}',
453 'lonelypages' => 'Pàggene orfane',
454 'uncategorizedcategories' => 'Categorije senza categorije',
455 'unusedcategories' => 'Categorije ca non ge sonde ausete',
456 'unusedimages' => "Fail ca non g'avènene ausete",
457 'mostrevisions' => 'Pàggene cchiù cangete',
458 'shortpages' => 'Pàggene corte',
459 'longpages' => 'Pàggene longhe',
460 'protectedpages' => 'Pàggene prutette',
461 'listusers' => "Liste de l'utende",
462 'newpages' => 'Pàggene nuève',
463 'ancientpages' => 'Pàggene vìcchje',
465 'movethispage' => 'Spueste sta pàgene',
468 'booksources' => 'Sorgende de le libbre',
469 'booksources-isbn' => 'ISBN:',
472 'specialloguserlabel' => 'Utende:',
473 'speciallogtitlelabel' => 'Titele:',
474 'log' => 'Archivije',
475 'all-logs-page' => "Tutte l'archivije",
478 'allpages' => 'Tutte le pàggene',
479 'alphaindexline' => 'da $1 a $2',
480 'nextpage' => 'Pàgene apprisse ($1)',
481 'prevpage' => 'Pàgene apprime ($1)',
482 'allarticles' => 'Tutte le pàggene',
483 'allpagessubmit' => 'Veje',
486 'categories' => 'Le Categorije',
488 # Special:ListGroupRights
489 'listgrouprights-right-display' => '$1 ($2)',
492 'emailuser' => "Manne n'email a stu utende",
495 'watchlistfor' => "(pe '''$1''')",
496 'wlshowlast' => "Vide l'urteme $1 ore $2 sciurne $3",
497 'watchlist-show-bots' => 'Fà vedè le cangiaminde de le bot',
498 'watchlist-hide-bots' => 'Scunne le cangiaminde de le bot',
499 'watchlist-show-own' => 'Fà vedè le cangiaminde mie',
500 'watchlist-hide-own' => 'Scunne le cangiaminde mie',
501 'watchlist-show-minor' => 'Fà vedè le cangiaminde stuèdeche',
502 'watchlist-hide-minor' => 'Scunne le cangiaminde stuèdeche',
504 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
505 'watching' => 'Fà vedè...',
506 'unwatching' => 'No fà vedè...',
509 'deletepage' => "Scangille 'a pàgene",
510 'delete-backlink' => '← $1',
511 'historywarning' => "Vide Bbuene: 'a pàgene ca ste scangille tène 'na storie de cangiaminde:",
512 'actioncomplete' => 'Aziona Combletete',
513 'deletedarticle' => 'scangillete "[[$1]]"',
514 'dellogpage' => 'Archivie de le scangellaminde',
515 'deletecomment' => "Mutive p'a scangellazione:",
516 'deleteotherreason' => 'Otre mutive de cchiù:',
517 'deletereasonotherlist' => 'Otre mutive',
520 'rollbacklink' => "annulle 'u cangiaminde",
523 'protectlogpage' => 'Archibie de le prutezziune',
524 'protect-backlink' => '← $1',
525 'protectcomment' => 'Commende:',
526 'protect_expiry_invalid' => 'Orarie de scadenze jè invalide.',
527 'protect-default' => '(defolt)',
528 'protect-level-autoconfirmed' => "Blocche l'utinde non reggistrete",
529 'protect-level-sysop' => 'Sulamende pe le Sysops',
530 'protect-expiring' => "more 'u $1 (UTC)",
531 'protect-cantedit' => 'Tu non ge puè cangià le levèlle de protezzione de sta pàgene, purcè tu non ge tine le diritte pe cangiarle.',
532 'protect-expiry-options' => '2 ore:2 hours,1 giurne:1 day,3 giurne:3 days,1 sumane:1 week,2 sumane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mise:3 months,6 mise:6 months,1 anne:1 year,infinite:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
533 'restriction-type' => 'Permesse:',
535 # Restrictions (nouns)
536 'restriction-edit' => 'Cange',
537 'restriction-move' => 'Spuèste',
540 'undeletebtn' => 'Repristine',
541 'undelete-search-submit' => 'Cirche',
543 # Namespace form on various pages
544 'namespace' => 'Namespace:',
545 'invert' => "Selezione 'a smerse",
546 'blanknamespace' => '(Prengepàle)',
549 'contributions' => "Condrebbute de l'utende",
550 'mycontris' => 'Condrebbute mie',
551 'contribsub2' => 'Pe $1 ($2)',
554 'sp-contributions-blocklog' => 'Archivije de le Bloccaminde',
557 'whatlinkshere' => 'Appondene aqquà',
558 'whatlinkshere-title' => 'Pàggene ca appondene a "$1"',
559 'whatlinkshere-backlink' => '← $1',
560 'nolinkshere' => "Nisciuna pàgene apponde a '''[[:$1]]'''.",
561 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|apprime|apprime $1}}',
562 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|apprisse|apprisse $1}}',
563 'whatlinkshere-links' => '← collegaminde',
566 'blockip' => "Blocche l'utende",
567 'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 giurne:1 day,3 giurne:3 days,1 sumane:1 week,2 sumane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mise:3 months,6 mise:6 months,1 anne:1 year,infinite:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
568 'blocklink' => 'blocche',
569 'unblocklink' => 'sblocche',
570 'contribslink' => 'condrebbute',
571 'blocklogpage' => 'Archivije de le Bloccaminde',
575 'move-page-backlink' => '← $1',
576 'movearticle' => 'Spuèste:',
577 'newtitle' => "A 'u titele nuève:",
578 'movepagebtn' => "Spueste 'a pàgene",
579 'pagemovedsub' => 'Spustaminde eseguite',
580 'movedto' => 'spustete a',
581 '1movedto2' => "[[$1]] spustete jndr'à [[$2]]",
582 'movelogpage' => 'Archivije de le spustaminde',
583 'movereason' => 'Raggione:',
586 'export' => 'Pàggene esportete',
588 # Namespace 8 related
589 'allmessages' => "Messagge d'u Sisteme",
592 'thumbnail-more' => 'Allarije',
593 'thumbnail_error' => "Errore ccrejanne l'andeprime picenne: $1",
596 'importlogpage' => "Archivie de le 'mbortaziune",
598 # Tooltip help for the actions
599 'tooltip-pt-userpage' => "'A pàgene meje",
600 'tooltip-pt-mytalk' => "'Ngazzaminde mie",
601 'tooltip-pt-preferences' => 'Me piece accussì',
602 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste de le condrebbute mie',
603 'tooltip-pt-logout' => 'Isse',
604 'tooltip-ca-edit' => "Tu puè cangià sta pàgene.
605 Pe piacere ause 'u buttone de l'andeprime apprime de salvà.",
606 'tooltip-ca-addsection' => "Aggiunge 'nu commende a stu 'ngazzaminde",
607 'tooltip-ca-viewsource' => "Sta pàgene jè prutette.
608 Puè vedè sulamende 'u sorgende.",
609 'tooltip-ca-protect' => 'Prutegge sta pàgene',
610 'tooltip-ca-delete' => 'Scangille sta pàgene',
611 'tooltip-ca-move' => 'Spuèste sta pàgene',
612 'tooltip-search' => 'Cirche {{SITENAME}}',
613 'tooltip-n-mainpage' => "Vè vide 'a pàgene prengepàle",
614 'tooltip-n-recentchanges' => "'A liste de le cangiaminde recende jndr'à uicchi.",
615 'tooltip-n-randompage' => "Careche 'na pàgene a uecchje",
616 'tooltip-t-emailuser' => "Manne n'e-mail a stu utende",
617 'tooltip-t-upload' => 'Careche le fail',
618 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste de tutte le pàggene speciale',
619 'tooltip-ca-nstab-user' => "Vide 'a pàgene de l'utende",
620 'tooltip-ca-nstab-project' => "Vide 'a pàgene d'u proggette",
621 'tooltip-ca-nstab-image' => "Vide 'a pàgene d'u fail",
622 'tooltip-ca-nstab-template' => "Fà vedè 'u template",
623 'tooltip-ca-nstab-help' => "Vide 'a pàgene d'ajute",
624 'tooltip-minoredit' => "Signe cumme a 'nu cangiaminde stuèdeche",
625 'tooltip-save' => 'Reggistre le cangiaminde ca è fatte',
626 'tooltip-compareselectedversions' => "Vide le differenze 'mbrà le doje versiune selezionete de sta pàgene.",
629 'previousdiff' => '← Cangiaminde vecchije',
630 'nextdiff' => 'Cangiaminde cchiù nuève →',
633 'file-info-size' => "($1 × $2 pixel, dimenzione d'u fail: $3, tipe de MIME: $4)",
634 'file-nohires' => "<small>Manghe 'a risoluzione ierta.</small>",
635 'svg-long-desc' => "(Fail SVG, nominalmende sonde $1 × $2 pixel, dimenzione d'u fail: $3)",
636 'show-big-image' => 'Risoluzione chiena chiena',
637 'show-big-image-thumb' => '<small>Dimenziune de sta andeprime: $1 × $2 pixels</small>',
640 'newimages' => 'Gallerie de le fail nuève',
641 'ilsubmit' => 'Cirche',
644 'metadata' => 'Metadata',
645 'metadata-expand' => 'Fa vedè le dettaglie estese',
646 'metadata-collapse' => 'Scunne le dettaglie estese',
649 'exif-software' => 'Softuer ausete',
650 'exif-contrast' => 'Condraste',
652 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
653 'recentchangesall' => 'tutte',
654 'imagelistall' => 'tutte',
655 'watchlistall2' => 'tutte',
656 'namespacesall' => 'tutte',
657 'monthsall' => 'tutte',
660 'version' => 'Versione', # Not used as normal message but as header for the special page itself
661 'version-other' => 'Otre',
663 # Special:FileDuplicateSearch
664 'fileduplicatesearch-filename' => "Nome d'u faile:",
665 'fileduplicatesearch-submit' => 'Cirche',
667 # Special:SpecialPages
668 'specialpages' => 'Pàggene speciele',