Update files
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesRoa_tara.php
1 <?php
2 /** Tarandíne (Tarandíne)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Joetaras
8 */
9
10 $messages = array(
11 # User preference toggles
12 'tog-underline' => 'Cullegaminde sottolinèete:',
13 'tog-highlightbroken' => 'Formete de collegamende sqausciete <a href="" class="new">cumme quiste</a> (in alternativa: cumme quiste<a href="" class="internal">?</a>).',
14 'tog-justify' => 'Giustifeche le paragrafe',
15 'tog-hideminor' => "Scunne le cangiaminde stuédeche jndr'à le cangiaminde recende",
16 'tog-showtoolbar' => "Fà vedè 'a barra de le cangiaminde (JavaScript)",
17 'tog-showhiddencats' => 'Fa vedè le categorije scunnute',
18
19 'underline-always' => 'Sembre',
20 'underline-never' => 'Maje',
21
22 # Dates
23 'sunday' => 'Dumèneche',
24 'monday' => 'Lunedìe',
25 'tuesday' => 'Martedìe',
26 'wednesday' => 'Mercrudìe',
27 'thursday' => 'Sciuvedìe',
28 'friday' => 'Venerdìe',
29 'saturday' => 'Sàbbete',
30 'sun' => 'Dum',
31 'mon' => 'Lun',
32 'tue' => 'Mar',
33 'wed' => 'Mer',
34 'thu' => 'Giu',
35 'fri' => 'Ven',
36 'sat' => 'Sab',
37 'january' => 'Scennáre',
38 'february' => 'Febbráre',
39 'march' => 'Màrze',
40 'april' => 'Abbríle',
41 'may_long' => 'Másce',
42 'june' => 'Sciúgne',
43 'july' => 'Lùglie',
44 'august' => 'Agúste',
45 'september' => 'Settèmmre',
46 'october' => 'Ottòmmre',
47 'november' => 'Novèmbre',
48 'december' => 'Decèmmre',
49 'january-gen' => 'Scennáre',
50 'february-gen' => 'Febbráre',
51 'march-gen' => 'Màrze',
52 'april-gen' => 'Abbríle',
53 'may-gen' => 'Másce',
54 'june-gen' => 'Sciúgne',
55 'july-gen' => 'Lùglie',
56 'august-gen' => 'Agúste',
57 'september-gen' => 'Settèmmre',
58 'october-gen' => 'Ottòmmre',
59 'november-gen' => 'Novèmbre',
60 'december-gen' => 'Decèmmre',
61 'jan' => 'Sce',
62 'feb' => 'Feb',
63 'mar' => 'Mar',
64 'apr' => 'Abb',
65 'may' => 'Màs',
66 'jun' => 'Sci',
67 'jul' => 'Lug',
68 'aug' => 'Agú',
69 'sep' => 'Set',
70 'oct' => 'Ott',
71 'nov' => 'Nov',
72 'dec' => 'Dec',
73
74 # Categories related messages
75 'category_header' => 'Pàggene jndr\'à categorie "$1"',
76 'subcategories' => 'Sotte Categorije',
77 'category-media-header' => 'Media jndr\'à categorie "$1"',
78 'category-empty' => "''Sta categorije pe mò non ge tène manghe 'na pàgene e manghe 'nu media.''",
79 'hidden-category-category' => 'Categorije scunnute', # Name of the category where hidden categories will be listed
80 'listingcontinuesabbrev' => 'cond.',
81
82 'mainpagedocfooter' => "Vè vide [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] pe l'mbormaziune sus a cumme s'ause 'u softuer wiki.
83
84 == Pe accumenzà ==
85 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Liste pe le configuraziune]
86 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ FAQ de MediaWiki]
87 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Liste d'a poste de MediaWiki]",
88
89 'about' => 'Sus a',
90 'article' => 'Pàgene de le condenute',
91 'newwindow' => "(iapre jndr'à 'na fenestra nova)",
92 'cancel' => 'Scangìlle',
93 'qbfind' => 'Cirche',
94 'qbedit' => 'Cange',
95 'qbpageoptions' => 'Pàgene currende',
96 'qbpageinfo' => 'Condeste',
97 'qbmyoptions' => 'Pàggene mije',
98 'moredotdotdot' => 'De cchiù...',
99 'mypage' => "'A pàgene meje",
100 'mytalk' => 'Ngazzaminde mie',
101 'anontalk' => "'Ngazzaminde pe quiste IP",
102 'and' => 'e',
103
104 # Metadata in edit box
105 'metadata_help' => 'Metadata:',
106
107 'errorpagetitle' => 'Errore',
108 'returnto' => 'Tuerne a $1.',
109 'tagline' => 'Da {{SITENAME}}',
110 'help' => 'Ajute',
111 'search' => 'Cirche',
112 'searchbutton' => 'Cirche',
113 'go' => 'Véje',
114 'searcharticle' => 'Véje',
115 'history' => "Storie d'a pàgene",
116 'history_short' => 'Cunde',
117 'info_short' => "'Mbormazione",
118 'printableversion' => 'Versione ca se stambe',
119 'permalink' => 'Collegamende ca remane pe sembre',
120 'print' => 'Stambe',
121 'edit' => 'Cange',
122 'create' => 'Ccreje',
123 'editthispage' => 'Cange sta pàgene',
124 'create-this-page' => "Ccreje 'a pàgene",
125 'delete' => 'Scangìlle',
126 'deletethispage' => 'Scangille sta pàgene',
127 'protect' => 'Prutette',
128 'protect_change' => 'cange',
129 'unprotect' => 'Sprutette',
130 'newpage' => 'Pàgene nova',
131 'talkpage' => "'Ngazzete pe sta pàgene",
132 'talkpagelinktext' => 'Parle',
133 'specialpage' => 'Pàgene Speciele',
134 'personaltools' => 'Struminde personele',
135 'postcomment' => "Pueste 'nu commende",
136 'articlepage' => "Vide 'a pàgene de le condenute",
137 'talk' => "'Ngazzaminde",
138 'views' => 'Visite',
139 'toolbox' => 'Cascette de le struminde',
140 'userpage' => "Vide a pàgene de l'utende",
141 'projectpage' => 'Vide a pàgene de le pruggette',
142 'imagepage' => 'Vide a pàgene de le media',
143 'mediawikipage' => 'Vide a pàgene de le messàgge',
144 'templatepage' => 'Vide a pàgene de le templeit',
145 'viewhelppage' => "Vide a pàgene de l'ajute",
146 'categorypage' => 'Vide a pàgene de le categorije',
147 'viewtalkpage' => "Vide le 'ngazzaminde",
148 'otherlanguages' => "Jndr'à l'otre lènghe",
149 'redirectedfrom' => '(Riderette da $1)',
150 'redirectpagesub' => 'Pàgene de redirezione',
151 'lastmodifiedat' => "Sta pàgene a state cangete l'urtema vote da $1, alle $2.", # $1 date, $2 time
152 'protectedpage' => 'Pàgene prutette',
153 'jumpto' => 'Zumbe a:',
154 'jumptosearch' => 'cirche',
155
156 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
157 'aboutsite' => 'Sus a {{SITENAME}}',
158 'bugreports' => 'Liste de le bochere',
159 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} copyright',
160 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyrights',
161 'currentevents' => 'Fatte de osce a die',
162 'currentevents-url' => 'Project:Fatte de osce a die',
163 'disclaimers' => 'No ne sacce ninde',
164 'edithelp' => "Cangianne l'ajute",
165 'edithelppage' => 'Help:Cangiaminde',
166 'faq' => 'FAQ',
167 'helppage' => 'Help:Condenute',
168 'mainpage' => 'Pàgene Prengepàle',
169 'mainpage-description' => 'Pàgene Prengepàle',
170 'portal' => "Purtale d'a communitate",
171 'portal-url' => "Project:Portale d'a Comunitate",
172 'privacy' => "Reghele p'a praivasi",
173 'privacypage' => "Project:Regole p'a praivasi",
174
175 'ok' => 'OK',
176 'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}',
177 'retrievedfrom' => 'Pigghjete da "$1"',
178 'youhavenewmessages' => 'Tu tine $1 ($2).',
179 'newmessageslink' => 'messàgge nuève',
180 'newmessagesdifflink' => 'urteme cangiaminde',
181 'editsection' => 'cange',
182 'editsection-brackets' => '[$1]',
183 'editold' => 'cange',
184 'viewsourceold' => 'vide sorgende',
185 'editsectionhint' => "Cange 'a sezione: $1",
186 'toc' => 'Condenute',
187 'showtoc' => 'fà vedè',
188 'hidetoc' => 'scunne',
189 'site-rss-feed' => '$1 RSS Feed',
190 'site-atom-feed' => '$1 Atom Feed',
191 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Feed',
192 'page-atom-feed' => '"$1" Atom Feed',
193 'feed-atom' => 'Atom',
194 'feed-rss' => 'RSS',
195 'red-link-title' => '$1 (addà essere scritte)',
196
197 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
198 'nstab-main' => 'Pàgene',
199 'nstab-user' => "Pàgene de l'utende",
200 'nstab-media' => 'Pàgene de le media',
201 'nstab-special' => 'Speciale',
202 'nstab-project' => 'Pàgene de le pruggette',
203 'nstab-image' => 'Faile',
204 'nstab-mediawiki' => 'Messàgge',
205 'nstab-template' => 'Templeit',
206 'nstab-category' => 'Categorije',
207
208 # General errors
209 'error' => 'Errore',
210 'databaseerror' => "Errore de l'archivije",
211 'nodb' => "Non ge pozze scacchià l'archivie $1",
212 'laggedslavemode' => "Attenzione: 'A pàgene no ge tène cangiaminde recente.",
213 'readonly' => 'Archivie blocchete',
214 'missingarticle-diff' => '(Diff: $1, $2)',
215 'internalerror' => 'Errore inderne',
216 'internalerror_info' => 'Errore inderne: $1',
217 'filecopyerror' => 'Non ge pozze cupià \'u fail "$1" jndr\'à "$2".',
218 'filerenameerror' => 'Non ge pozze cangià \'u nome d\'u fail "$1" jndr\'à "$2".',
219 'filedeleteerror' => 'Non ge pozze scangillà \'u fail "$1".',
220 'directorycreateerror' => 'Non ge pozze ccrejà \'a cartelle "$1".',
221 'filenotfound' => 'Non ge stoche a iacchje \'u fail "$1".',
222 'badtitle' => 'Titele sbagliete',
223 'viewsource' => "Vide 'u sorgende",
224 'viewsourcefor' => 'pe $1',
225 'viewsourcetext' => "Tu puè vedè e cupià 'a sorgente de sta pàgene:",
226 'ns-specialprotected' => 'Le pàgene speciale no ponne essere cangete.',
227
228 # Login and logout pages
229 'yourname' => 'Nome utende:',
230 'yourpassword' => 'Passuord:',
231 'yourpasswordagain' => "Scrive 'a passuord notra vote:",
232 'remembermypassword' => "Arrencuerdete 'u nome mie sus a stu combiuter",
233 'login' => 'Tràse',
234 'nav-login-createaccount' => 'Tràse / Reggistrete',
235 'loginprompt' => "Tu a tenè le cookies abilitate pe tràse jndr'à {{SITENAME}}.",
236 'userlogin' => 'Tràse / Reggistrete',
237 'logout' => 'Isse',
238 'userlogout' => 'Isse',
239 'nologin' => "Non ge tine n'utenze? $1.",
240 'nologinlink' => "Ccreje 'nu cunde utende",
241 'gotaccountlink' => 'Tràse',
242 'createaccountmail' => 'pe e-mail',
243 'youremail' => 'Poste:',
244 'uid' => 'ID Utende:',
245 'yourlanguage' => 'Lènga:',
246 'email' => 'Poste',
247 'loginsuccesstitle' => 'Tutte a poste, è trasute!',
248 'loginsuccess' => "'''Mò tu si colleghete jndr'à {{SITENAME}} cumme \"\$1\".'''",
249 'nouserspecified' => "A scrivere pe forze 'u nome de l'utende.",
250 'wrongpassword' => "E mise 'na passuor sbagliete.
251 Prueve n'otra vote.",
252 'wrongpasswordempty' => "'A passuord 'nzerite jè vianghe.
253 Mitta n'otra vota.",
254 'passwordtooshort' => "'A passuord ca è mise o non g'è valida o jè troppe piccenne.
255 Tu a mettere almene {{PLURAL:$1|1 carattere|$1 carattere}} e adda essere diverse da 'u nome utende.",
256 'mailmypassword' => 'Passuord nova pe e-mail',
257 'loginlanguagelabel' => 'Lénga: $1',
258
259 # Password reset dialog
260 'resetpass_text' => "<!-- Mitte 'u teste aqquà -->",
261 'resetpass_header' => "Azzere 'a passuord",
262 'resetpass_forbidden' => "Le Passuord non ge ponne cangià sus 'a {{SITENAME}}",
263
264 # Edit page toolbar
265 'bold_sample' => 'Teste grascette',
266 'bold_tip' => 'Teste grascette',
267 'italic_sample' => 'Teste corsive',
268 'italic_tip' => 'Scritte in corsivo',
269 'link_sample' => "Titele d'u collegamende",
270 'link_tip' => "Collegamende 'nderne",
271 'extlink_sample' => "http://www.esembie.it Nome d'u collegamende",
272 'extlink_tip' => "Collegamende de fore a Uicchipedie (arrecuerdete 'u prefisse http://)",
273 'headline_tip' => 'Levèlle 2 tèstete',
274 'math_sample' => "Mitte 'a formule aqquà",
275 'math_tip' => 'Formula matemateche (LaTeX)',
276 'nowiki_sample' => "Mitte 'u teste non formattate aqquà",
277 'nowiki_tip' => "No scè penzanne 'a formattazione de Uicchi",
278 'image_sample' => 'Esembie.jpg',
279 'image_tip' => 'Fail ingapsulete',
280 'media_sample' => 'Esembie.ogg',
281 'media_tip' => 'Fail de collegamende',
282 'sig_tip' => "'A firma toje cu l'orarie e 'a sciurnete",
283
284 # Edit pages
285 'summary' => 'Riepileghe',
286 'minoredit' => 'Cangiaminde stuèdeche',
287 'watchthis' => 'Condrolle sta pàgene',
288 'savearticle' => "Registre 'a vôsce",
289 'preview' => 'Andeprime',
290 'showpreview' => "Vide l'andeprime",
291 'showdiff' => 'Fa vedè le cangiaminde',
292 'anoneditwarning' => "'''Attenziò:''' Tu non ge sinde colleghete..
293 L'indirizze IP tue avène reggistrete jndr'à le cangiaminde de sta pàgene.",
294 'summary-preview' => "Andeprime d'u riepileghe",
295 'loginreqlink' => 'trase',
296 'accmailtitle' => 'Passuord mannete.',
297 'newarticle' => '(Nuève)',
298 'updated' => '(Cangiete)',
299 'previewnote' => "<strong>Queste è sole 'n'andeprime;
300 le cangiaminde non g'onne state angore reggistrete!</strong>",
301 'editing' => 'Cangiaminde de $1',
302 'editingsection' => 'Cangiaminde de $1 (sezione)',
303 'editingcomment' => 'Cangiaminde de $1 (commende)',
304 'templatesused' => "Templeit ausete sus 'a sta pàgene:",
305 'templatesusedpreview' => "Templeit ausete jndr'à sta andeprime:",
306 'template-protected' => '(prutette)',
307 'template-semiprotected' => '(mmienze protette)',
308
309 # History pages
310 'viewpagelogs' => "Vide l'archivie pe sta pàgene",
311 'currentrev' => 'Versione de osce a die',
312 'revisionasof' => 'Versione de $1',
313 'previousrevision' => '← Versione Vecchje',
314 'nextrevision' => 'Versione cchiù nova →',
315 'currentrevisionlink' => 'Versione de mò',
316 'cur' => 'cur',
317 'last' => 'urteme',
318 'page_first' => 'prime',
319 'page_last' => 'urteme',
320 'deletedrev' => '[scangellete]',
321 'histfirst' => 'Prime',
322 'histlast' => 'Urteme',
323
324 # Revision feed
325 'history-feed-item-nocomment' => '$1 a $2', # user at time
326
327 # Diffs
328 'history-title' => 'Liste de le versiune de "$1"',
329 'difference' => "(Differenze 'mbrà versiune)",
330 'lineno' => 'Linea $1:',
331 'compareselectedversions' => 'Combornde le versiune selezionete',
332 'editundo' => 'annulle',
333 'diff-multi' => "({{PLURAL:$1|'na versione de mmienze|$1 cchiù versiune de mmienze}} non ge se vèdene.)",
334 'diff-with-additional' => '$1 $2',
335 'diff-with-final' => '&#32;e $1 $2',
336 'diff-p' => "'nu '''paragrafe'''",
337 'diff-blockquote' => "'na '''citazione'''",
338 'diff-h1' => "'na '''testete (levèlle 1)'''",
339 'diff-h2' => "'na '''testete (levèlle 2)'''",
340 'diff-h3' => "'na '''testete (levèlle 3)'''",
341 'diff-h4' => "'na '''testete (levèlle 4)'''",
342 'diff-h5' => "'na '''testete (levèlle 5)'''",
343 'diff-pre' => "'nu '''blocche pre-formattete'''",
344 'diff-div' => "'na '''divisione'''",
345 'diff-ul' => "'na '''liste non arrengàte'''",
346 'diff-ol' => "'na '''liste arrengàte'''",
347 'diff-li' => "'n''''elemende d'a liste'''",
348 'diff-table' => "'na '''tagelle'''",
349 'diff-tbody' => "'na '''tagelle de condenute'''",
350 'diff-tr' => "'na '''riga'''",
351 'diff-td' => "'na '''celle'''",
352 'diff-th' => "'na '''testete'''",
353 'diff-br' => "'n''''inderruzione'''",
354
355 # Search results
356 'noexactmatch' => "'''Non g'esiste 'na pàgene ca se chiama \"\$1\".'''
357 Tu puè [[:\$1|ccrejà sta pàgene]].",
358 'prevn' => 'rrede $1',
359 'nextn' => 'nnande $1',
360 'viewprevnext' => 'Vide ($1) ($2) ($3)',
361 'searchall' => 'tutte',
362 'powersearch' => 'Ricerche avanzete',
363
364 # Preferences page
365 'mypreferences' => 'Me piece accussì',
366 'oldpassword' => 'Vécchie passuord:',
367 'newpassword' => 'Nova passuord:',
368 'retypenew' => "Scrive n'otra vota 'a passuord nova:",
369
370 # User rights
371 'userrights-irreversible-marker' => '$1*',
372
373 # Groups
374 'group-all' => '(tutte)',
375
376 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Amministratore',
377
378 # User rights log
379 'rightslog' => "Archivie de le diritte de l'utende",
380
381 # Recent changes
382 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|cangiaminde|cangiaminde}}',
383 'recentchanges' => 'Cangiaminde recende',
384 'rclistfrom' => 'Fà vedè le urteme cangiaminde partenne da $1',
385 'rcshowhideminor' => '$1 cangiaminde stuèdeche',
386 'rcshowhidebots' => '$1 bot',
387 'rcshowhideliu' => '$1 utende reggistrete',
388 'rcshowhideanons' => '$1 utende scanusciute',
389 'rcshowhidemine' => '$1 cangiaminde mie',
390 'diff' => 'diff',
391 'hist' => 'cunde',
392 'hide' => 'Scunne',
393 'show' => 'Fà vedè',
394 'minoreditletter' => 'm',
395 'newpageletter' => 'N',
396 'boteditletter' => 'b',
397 'sectionlink' => '→',
398 'rc-change-size' => '$1',
399
400 # Recent changes linked
401 'recentchangeslinked' => 'Cangiaminde culleghete',
402 'recentchangeslinked-title' => 'Cangiaminde culleghete a "$1"',
403 'recentchangeslinked-backlink' => '← $1',
404 'recentchangeslinked-noresult' => "Non g'onne state fatte cangiaminde sus 'a sta pàgene jndr'à 'u periede selezionete.",
405
406 # Upload
407 'upload' => "Careche 'u fail",
408 'uploadbtn' => "Careche 'nu fail",
409 'uploadlogpage' => 'Archivije de le carecaminde',
410 'uploadedimage' => 'carechete "[[$1]]"',
411
412 # Special:ImageList
413 'imgfile' => 'file',
414 'imagelist' => 'Liste de le fail',
415 'imagelist_name' => 'Nome',
416
417 # Image description page
418 'filehist' => 'cunde',
419 'filehist-datetime' => 'Sciurne/Orarie',
420 'filehist-user' => 'Utende',
421 'filehist-dimensions' => 'Dimenziune',
422 'filehist-filesize' => "Dimenzione d'u fail",
423 'filehist-comment' => 'Commende',
424 'imagelinks' => 'Collegaminde',
425 'noimage-linktext' => 'carechene une',
426
427 # File reversion
428 'filerevert-backlink' => '← $1',
429
430 # File deletion
431 'filedelete' => 'Scangille $1',
432 'filedelete-backlink' => '← $1',
433 'filedelete-legend' => "Scangille 'u file",
434 'filedelete-submit' => 'Scangille',
435
436 # MIME search
437 'mimesearch' => "Ricerca jndr'à 'u MIME",
438 'download' => 'scareche',
439
440 # Unused templates
441 'unusedtemplates' => 'Templeit ca non ge sonde ausete',
442
443 # Random page
444 'randompage' => 'Pàgene a uecchie',
445
446 # Statistics
447 'statistics' => 'Statisteche',
448
449 # Miscellaneous special pages
450 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
451 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|collegamende|collegaminde}}',
452 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|membre|membre}}',
453 'lonelypages' => 'Pàggene orfane',
454 'uncategorizedcategories' => 'Categorije senza categorije',
455 'unusedcategories' => 'Categorije ca non ge sonde ausete',
456 'unusedimages' => "Fail ca non g'avènene ausete",
457 'mostrevisions' => 'Pàggene cchiù cangete',
458 'shortpages' => 'Pàggene corte',
459 'longpages' => 'Pàggene longhe',
460 'protectedpages' => 'Pàggene prutette',
461 'listusers' => "Liste de l'utende",
462 'newpages' => 'Pàggene nuève',
463 'ancientpages' => 'Pàggene vìcchje',
464 'move' => 'Spuèste',
465 'movethispage' => 'Spueste sta pàgene',
466
467 # Book sources
468 'booksources' => 'Sorgende de le libbre',
469 'booksources-isbn' => 'ISBN:',
470
471 # Special:Log
472 'specialloguserlabel' => 'Utende:',
473 'speciallogtitlelabel' => 'Titele:',
474 'log' => 'Archivije',
475 'all-logs-page' => "Tutte l'archivije",
476
477 # Special:AllPages
478 'allpages' => 'Tutte le pàggene',
479 'alphaindexline' => 'da $1 a $2',
480 'nextpage' => 'Pàgene apprisse ($1)',
481 'prevpage' => 'Pàgene apprime ($1)',
482 'allarticles' => 'Tutte le pàggene',
483 'allpagessubmit' => 'Veje',
484
485 # Special:Categories
486 'categories' => 'Le Categorije',
487
488 # Special:ListGroupRights
489 'listgrouprights-right-display' => '$1 ($2)',
490
491 # E-mail user
492 'emailuser' => "Manne n'email a stu utende",
493
494 # Watchlist
495 'watchlistfor' => "(pe '''$1''')",
496 'wlshowlast' => "Vide l'urteme $1 ore $2 sciurne $3",
497 'watchlist-show-bots' => 'Fà vedè le cangiaminde de le bot',
498 'watchlist-hide-bots' => 'Scunne le cangiaminde de le bot',
499 'watchlist-show-own' => 'Fà vedè le cangiaminde mie',
500 'watchlist-hide-own' => 'Scunne le cangiaminde mie',
501 'watchlist-show-minor' => 'Fà vedè le cangiaminde stuèdeche',
502 'watchlist-hide-minor' => 'Scunne le cangiaminde stuèdeche',
503
504 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
505 'watching' => 'Fà vedè...',
506 'unwatching' => 'No fà vedè...',
507
508 # Delete
509 'deletepage' => "Scangille 'a pàgene",
510 'delete-backlink' => '← $1',
511 'historywarning' => "Vide Bbuene: 'a pàgene ca ste scangille tène 'na storie de cangiaminde:",
512 'actioncomplete' => 'Aziona Combletete',
513 'deletedarticle' => 'scangillete "[[$1]]"',
514 'dellogpage' => 'Archivie de le scangellaminde',
515 'deletecomment' => "Mutive p'a scangellazione:",
516 'deleteotherreason' => 'Otre mutive de cchiù:',
517 'deletereasonotherlist' => 'Otre mutive',
518
519 # Rollback
520 'rollbacklink' => "annulle 'u cangiaminde",
521
522 # Protect
523 'protectlogpage' => 'Archibie de le prutezziune',
524 'protect-backlink' => '← $1',
525 'protectcomment' => 'Commende:',
526 'protect_expiry_invalid' => 'Orarie de scadenze jè invalide.',
527 'protect-default' => '(defolt)',
528 'protect-level-autoconfirmed' => "Blocche l'utinde non reggistrete",
529 'protect-level-sysop' => 'Sulamende pe le Sysops',
530 'protect-expiring' => "more 'u $1 (UTC)",
531 'protect-cantedit' => 'Tu non ge puè cangià le levèlle de protezzione de sta pàgene, purcè tu non ge tine le diritte pe cangiarle.',
532 'protect-expiry-options' => '2 ore:2 hours,1 giurne:1 day,3 giurne:3 days,1 sumane:1 week,2 sumane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mise:3 months,6 mise:6 months,1 anne:1 year,infinite:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
533 'restriction-type' => 'Permesse:',
534
535 # Restrictions (nouns)
536 'restriction-edit' => 'Cange',
537 'restriction-move' => 'Spuèste',
538
539 # Undelete
540 'undeletebtn' => 'Repristine',
541 'undelete-search-submit' => 'Cirche',
542
543 # Namespace form on various pages
544 'namespace' => 'Namespace:',
545 'invert' => "Selezione 'a smerse",
546 'blanknamespace' => '(Prengepàle)',
547
548 # Contributions
549 'contributions' => "Condrebbute de l'utende",
550 'mycontris' => 'Condrebbute mie',
551 'contribsub2' => 'Pe $1 ($2)',
552 'uctop' => '(sus)',
553
554 'sp-contributions-blocklog' => 'Archivije de le Bloccaminde',
555
556 # What links here
557 'whatlinkshere' => 'Appondene aqquà',
558 'whatlinkshere-title' => 'Pàggene ca appondene a "$1"',
559 'whatlinkshere-backlink' => '← $1',
560 'nolinkshere' => "Nisciuna pàgene apponde a '''[[:$1]]'''.",
561 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|apprime|apprime $1}}',
562 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|apprisse|apprisse $1}}',
563 'whatlinkshere-links' => '← collegaminde',
564
565 # Block/unblock
566 'blockip' => "Blocche l'utende",
567 'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 giurne:1 day,3 giurne:3 days,1 sumane:1 week,2 sumane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mise:3 months,6 mise:6 months,1 anne:1 year,infinite:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
568 'blocklink' => 'blocche',
569 'unblocklink' => 'sblocche',
570 'contribslink' => 'condrebbute',
571 'blocklogpage' => 'Archivije de le Bloccaminde',
572 'sorbs' => 'DNSBL',
573
574 # Move page
575 'move-page-backlink' => '← $1',
576 'movearticle' => 'Spuèste:',
577 'newtitle' => "A 'u titele nuève:",
578 'movepagebtn' => "Spueste 'a pàgene",
579 'pagemovedsub' => 'Spustaminde eseguite',
580 'movedto' => 'spustete a',
581 '1movedto2' => "[[$1]] spustete jndr'à [[$2]]",
582 'movelogpage' => 'Archivije de le spustaminde',
583 'movereason' => 'Raggione:',
584
585 # Export
586 'export' => 'Pàggene esportete',
587
588 # Namespace 8 related
589 'allmessages' => "Messagge d'u Sisteme",
590
591 # Thumbnails
592 'thumbnail-more' => 'Allarije',
593 'thumbnail_error' => "Errore ccrejanne l'andeprime picenne: $1",
594
595 # Import log
596 'importlogpage' => "Archivie de le 'mbortaziune",
597
598 # Tooltip help for the actions
599 'tooltip-pt-userpage' => "'A pàgene meje",
600 'tooltip-pt-mytalk' => "'Ngazzaminde mie",
601 'tooltip-pt-preferences' => 'Me piece accussì',
602 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste de le condrebbute mie',
603 'tooltip-pt-logout' => 'Isse',
604 'tooltip-ca-edit' => "Tu puè cangià sta pàgene.
605 Pe piacere ause 'u buttone de l'andeprime apprime de salvà.",
606 'tooltip-ca-addsection' => "Aggiunge 'nu commende a stu 'ngazzaminde",
607 'tooltip-ca-viewsource' => "Sta pàgene jè prutette.
608 Puè vedè sulamende 'u sorgende.",
609 'tooltip-ca-protect' => 'Prutegge sta pàgene',
610 'tooltip-ca-delete' => 'Scangille sta pàgene',
611 'tooltip-ca-move' => 'Spuèste sta pàgene',
612 'tooltip-search' => 'Cirche {{SITENAME}}',
613 'tooltip-n-mainpage' => "Vè vide 'a pàgene prengepàle",
614 'tooltip-n-recentchanges' => "'A liste de le cangiaminde recende jndr'à uicchi.",
615 'tooltip-n-randompage' => "Careche 'na pàgene a uecchje",
616 'tooltip-t-emailuser' => "Manne n'e-mail a stu utende",
617 'tooltip-t-upload' => 'Careche le fail',
618 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste de tutte le pàggene speciale',
619 'tooltip-ca-nstab-user' => "Vide 'a pàgene de l'utende",
620 'tooltip-ca-nstab-project' => "Vide 'a pàgene d'u proggette",
621 'tooltip-ca-nstab-image' => "Vide 'a pàgene d'u fail",
622 'tooltip-ca-nstab-template' => "Fà vedè 'u template",
623 'tooltip-ca-nstab-help' => "Vide 'a pàgene d'ajute",
624 'tooltip-minoredit' => "Signe cumme a 'nu cangiaminde stuèdeche",
625 'tooltip-save' => 'Reggistre le cangiaminde ca è fatte',
626 'tooltip-compareselectedversions' => "Vide le differenze 'mbrà le doje versiune selezionete de sta pàgene.",
627
628 # Browsing diffs
629 'previousdiff' => '← Cangiaminde vecchije',
630 'nextdiff' => 'Cangiaminde cchiù nuève →',
631
632 # Media information
633 'file-info-size' => "($1 × $2 pixel, dimenzione d'u fail: $3, tipe de MIME: $4)",
634 'file-nohires' => "<small>Manghe 'a risoluzione ierta.</small>",
635 'svg-long-desc' => "(Fail SVG, nominalmende sonde $1 × $2 pixel, dimenzione d'u fail: $3)",
636 'show-big-image' => 'Risoluzione chiena chiena',
637 'show-big-image-thumb' => '<small>Dimenziune de sta andeprime: $1 × $2 pixels</small>',
638
639 # Special:NewImages
640 'newimages' => 'Gallerie de le fail nuève',
641 'ilsubmit' => 'Cirche',
642
643 # Metadata
644 'metadata' => 'Metadata',
645 'metadata-expand' => 'Fa vedè le dettaglie estese',
646 'metadata-collapse' => 'Scunne le dettaglie estese',
647
648 # EXIF tags
649 'exif-software' => 'Softuer ausete',
650 'exif-contrast' => 'Condraste',
651
652 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
653 'recentchangesall' => 'tutte',
654 'imagelistall' => 'tutte',
655 'watchlistall2' => 'tutte',
656 'namespacesall' => 'tutte',
657 'monthsall' => 'tutte',
658
659 # Special:Version
660 'version' => 'Versione', # Not used as normal message but as header for the special page itself
661 'version-other' => 'Otre',
662
663 # Special:FileDuplicateSearch
664 'fileduplicatesearch-filename' => "Nome d'u faile:",
665 'fileduplicatesearch-submit' => 'Cirche',
666
667 # Special:SpecialPages
668 'specialpages' => 'Pàggene speciele',
669
670 );