2d87199499d4e38b576194f01f6a84e2743e8e57
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesRoa_tara.php
1 <?php
2 /** Tarandíne (Tarandíne)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Joetaras
8 */
9
10 $messages = array(
11 # User preference toggles
12 'tog-underline' => 'Cullegaminde sottolinèete:',
13 'tog-highlightbroken' => 'Formete de collegamende sqausciete <a href="" class="new">cumme quiste</a> (in alternativa: cumme quiste<a href="" class="internal">?</a>).',
14 'tog-justify' => 'Giustifeche le paragrafe',
15 'tog-hideminor' => "Scunne le cangiaminde stuédeche jndr'à le cangiaminde recende",
16 'tog-extendwatchlist' => 'Spanne le pàggene condrollete pe fa vedè tutte le cangiaminde fatte',
17 'tog-usenewrc' => 'Cangiaminde recende migliorete (JavaScript)',
18 'tog-numberheadings' => 'Testete auto-numerete',
19 'tog-showtoolbar' => "Fà vedè 'a barra de le cangiaminde (JavaScript)",
20 'tog-editondblclick' => "Cange le pàggene cu 'nu doppie clic (JavaScript)",
21 'tog-watchcreations' => "Mitte le pàggene ca je agghje ccrejete jndr'à le pàggene condrollete",
22 'tog-watchdefault' => "Mitte le pàggene ca je agghje cangete jndr'à le pàggene condrolleteAdd pages I edit to my watchlist",
23 'tog-watchmoves' => "Mitte le pàggene ca je agghje spustete jndr'à le pàggene condrollete",
24 'tog-watchdeletion' => "Mitte le pàggene ca je agghje scangillete jndr'à le pàggene condrollete",
25 'tog-minordefault' => 'Pe convenzione signe tutte le cangiaminde cumme a stuédeche',
26 'tog-previewontop' => "Fa vedè l'andeprime apprime de 'a scatole de le cangiaminde",
27 'tog-previewonfirst' => "Fà vedè l'andeprime sus a 'u prime cangiaminde",
28 'tog-enotifwatchlistpages' => "Manneme 'na mail quanne 'a pàgene ca stoche a condrolle ha cangete",
29 'tog-enotifusertalkpages' => "Manneme 'na mail quanne 'a pàgene de le 'ngazzaminde ha cangete",
30 'tog-enotifminoredits' => "Manneme 'na mail quanne onne state fatte cangiaminde stuèdeche sus 'a pàgene",
31 'tog-externaleditor' => "Ause n'editore esterne pe default (sulamende pe l'esperte, abbesogne de 'na configurazione speciele sus a 'u combiuter tue)",
32 'tog-watchlisthideown' => "Scunne le cangiaminde mie da 'a liste de le pàgene condrollete",
33 'tog-watchlisthidebots' => "Scunne le cangiaminde de le not da 'a liste de le pàgene condrollete",
34 'tog-watchlisthideminor' => "Scunne le cangiaminde stuèdeche da 'a liste de le pàgene condrollete",
35 'tog-watchlisthideliu' => "Scunne le cangiaminde de l'utinde canusciute da 'a liste de le pàgene condrollete",
36 'tog-watchlisthideanons' => "Scunne le cangiaminde de l'utinde scanusciute da 'a liste de le pàgene condrollete",
37 'tog-ccmeonemails' => "Manneme 'na copie de le mail ca je manne a l'ôtre utinde",
38 'tog-diffonly' => 'No fà vedè le pàggene cu le condenute sotte a le differenze',
39 'tog-showhiddencats' => 'Fa vedè le categorije scunnute',
40
41 'underline-always' => 'Sembre',
42 'underline-never' => 'Maje',
43
44 # Dates
45 'sunday' => 'Dumèneche',
46 'monday' => 'Lunedìe',
47 'tuesday' => 'Martedìe',
48 'wednesday' => 'Mercrudìe',
49 'thursday' => 'Sciuvedìe',
50 'friday' => 'Venerdìe',
51 'saturday' => 'Sàbbete',
52 'sun' => 'Dum',
53 'mon' => 'Lun',
54 'tue' => 'Mar',
55 'wed' => 'Mer',
56 'thu' => 'Giu',
57 'fri' => 'Ven',
58 'sat' => 'Sab',
59 'january' => 'Scennáre',
60 'february' => 'Febbráre',
61 'march' => 'Màrze',
62 'april' => 'Abbríle',
63 'may_long' => 'Másce',
64 'june' => 'Sciúgne',
65 'july' => 'Lùglie',
66 'august' => 'Agúste',
67 'september' => 'Settèmmre',
68 'october' => 'Ottòmmre',
69 'november' => 'Novèmbre',
70 'december' => 'Decèmmre',
71 'january-gen' => 'Scennáre',
72 'february-gen' => 'Febbráre',
73 'march-gen' => 'Màrze',
74 'april-gen' => 'Abbríle',
75 'may-gen' => 'Másce',
76 'june-gen' => 'Sciúgne',
77 'july-gen' => 'Lùglie',
78 'august-gen' => 'Agúste',
79 'september-gen' => 'Settèmmre',
80 'october-gen' => 'Ottòmmre',
81 'november-gen' => 'Novèmbre',
82 'december-gen' => 'Decèmmre',
83 'jan' => 'Sce',
84 'feb' => 'Feb',
85 'mar' => 'Mar',
86 'apr' => 'Abb',
87 'may' => 'Màs',
88 'jun' => 'Sci',
89 'jul' => 'Lug',
90 'aug' => 'Agú',
91 'sep' => 'Set',
92 'oct' => 'Ott',
93 'nov' => 'Nov',
94 'dec' => 'Dec',
95
96 # Categories related messages
97 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categorije|Categorije}}',
98 'category_header' => 'Pàggene jndr\'à categorie "$1"',
99 'subcategories' => 'Sotte Categorije',
100 'category-media-header' => 'Media jndr\'à categorie "$1"',
101 'category-empty' => "''Sta categorije pe mò non ge tène manghe 'na pàgene e manghe 'nu media.''",
102 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|categorije scunnute|categorije scunnute}}',
103 'hidden-category-category' => 'Categorije scunnute', # Name of the category where hidden categories will be listed
104 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categorije tène sulamende 'na sottecategorije.|Sta categorije tène {{PLURAL:$1|'na sottecategorije|$1 sottecategorije}}, sus a 'nu totele de $2.}}",
105 'category-subcat-count-limited' => 'Sta categorije tène {{PLURAL:$1|sottecategorije|le seguende $1 sottecategorije}}.',
106 'category-article-count-limited' => "{{PLURAL:$1|'A pàgene seguente ste|Le $1 pàggene seguende stonne}} jndr'à categorija corrende",
107 'category-file-count-limited' => "{{PLURAL:$1|'U seguende file jè|$1 Le seguende file sonde}} jndr'à categorije corrende.",
108 'listingcontinuesabbrev' => 'cond.',
109
110 'mainpagetext' => "<big>'''MediaUicchi ha state 'nstallete.'''</big>",
111 'mainpagedocfooter' => "Vè vide [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] pe l'mbormaziune sus a cumme s'ause 'u softuer wiki.
112
113 == Pe accumenzà ==
114 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Liste pe le configuraziune]
115 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ FAQ de MediaWiki]
116 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Liste d'a poste de MediaWiki]",
117
118 'about' => 'Sus a',
119 'article' => 'Pàgene de le condenute',
120 'newwindow' => "(iapre jndr'à 'na fenestra nova)",
121 'cancel' => 'Scangìlle',
122 'qbfind' => 'Cirche',
123 'qbbrowse' => 'Sfoglie',
124 'qbedit' => 'Cange',
125 'qbpageoptions' => 'Pàgene currende',
126 'qbpageinfo' => 'Condeste',
127 'qbmyoptions' => 'Pàggene mije',
128 'qbspecialpages' => 'Pàggene speciale',
129 'moredotdotdot' => 'De cchiù...',
130 'mypage' => "'A pàgene meje",
131 'mytalk' => 'Ngazzaminde mie',
132 'anontalk' => "'Ngazzaminde pe quiste IP",
133 'navigation' => 'Naveghesce',
134 'and' => 'e',
135
136 # Metadata in edit box
137 'metadata_help' => 'Metadata:',
138
139 'errorpagetitle' => 'Errore',
140 'returnto' => 'Tuerne a $1.',
141 'tagline' => 'Da {{SITENAME}}',
142 'help' => 'Ajute',
143 'search' => 'Cirche',
144 'searchbutton' => 'Cirche',
145 'go' => 'Véje',
146 'searcharticle' => 'Véje',
147 'history' => "Storie d'a pàgene",
148 'history_short' => 'Cunde',
149 'updatedmarker' => "aggiornete da l'urtema visite meje",
150 'info_short' => "'Mbormazione",
151 'printableversion' => 'Versione ca se stambe',
152 'permalink' => 'Collegamende ca remane pe sembre',
153 'print' => 'Stambe',
154 'edit' => 'Cange',
155 'create' => 'Ccreje',
156 'editthispage' => 'Cange sta pàgene',
157 'create-this-page' => "Ccreje 'a pàgene",
158 'delete' => 'Scangìlle',
159 'deletethispage' => 'Scangille sta pàgene',
160 'protect' => 'Prutette',
161 'protect_change' => 'cange',
162 'protectthispage' => 'Prutigge sta pàgene',
163 'unprotect' => 'Sprutette',
164 'unprotectthispage' => 'Sprutigge sta pàgene',
165 'newpage' => 'Pàgene nova',
166 'talkpage' => "'Ngazzete pe sta pàgene",
167 'talkpagelinktext' => 'Parle',
168 'specialpage' => 'Pàgene Speciele',
169 'personaltools' => 'Struminde personele',
170 'postcomment' => "Pueste 'nu commende",
171 'articlepage' => "Vide 'a pàgene de le condenute",
172 'talk' => "'Ngazzaminde",
173 'views' => 'Visite',
174 'toolbox' => 'Cascette de le struminde',
175 'userpage' => "Vide a pàgene de l'utende",
176 'projectpage' => 'Vide a pàgene de le pruggette',
177 'imagepage' => 'Vide a pàgene de le media',
178 'mediawikipage' => 'Vide a pàgene de le messàgge',
179 'templatepage' => 'Vide a pàgene de le templeit',
180 'viewhelppage' => "Vide a pàgene de l'ajute",
181 'categorypage' => 'Vide a pàgene de le categorije',
182 'viewtalkpage' => "Vide le 'ngazzaminde",
183 'otherlanguages' => "Jndr'à l'otre lènghe",
184 'redirectedfrom' => '(Riderette da $1)',
185 'redirectpagesub' => 'Pàgene de redirezione',
186 'lastmodifiedat' => "Sta pàgene a state cangete l'urtema vote da $1, alle $2.", # $1 date, $2 time
187 'viewcount' => "Sta pàggene ha state viste {{PLURAL:$1|'na vote|$1 vote}}.",
188 'protectedpage' => 'Pàgene prutette',
189 'jumpto' => 'Zumbe a:',
190 'jumptonavigation' => 'navighesce',
191 'jumptosearch' => 'cirche',
192
193 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
194 'aboutsite' => 'Sus a {{SITENAME}}',
195 'aboutpage' => 'Project:Sus a',
196 'bugreports' => 'Liste de le bochere',
197 'bugreportspage' => "Project:Liste de l'errore",
198 'copyright' => "'U condenute jè disponibile sotte a $1.",
199 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} copyright',
200 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyrights',
201 'currentevents' => 'Fatte de osce a die',
202 'currentevents-url' => 'Project:Fatte de osce a die',
203 'disclaimers' => 'No ne sacce ninde',
204 'disclaimerpage' => 'Project:Scareca uarrile',
205 'edithelp' => "Cangianne l'ajute",
206 'edithelppage' => 'Help:Cangiaminde',
207 'faq' => 'FAQ',
208 'faqpage' => 'Project:FAQ',
209 'helppage' => 'Help:Condenute',
210 'mainpage' => 'Pàgene Prengepàle',
211 'mainpage-description' => 'Pàgene Prengepàle',
212 'policy-url' => 'Project:Reghele',
213 'portal' => "Purtale d'a communitate",
214 'portal-url' => "Project:Portale d'a Comunitate",
215 'privacy' => "Reghele p'a privacy",
216 'privacypage' => "Project:Regole p'a privacy",
217
218 'badaccess' => 'Errore de permesse',
219 'badaccess-group0' => "Tu non ge puè fa l'azione ca è richieste.",
220
221 'versionrequired' => "Jè richieste 'a versione $1 de MediaUicchi",
222 'versionrequiredtext' => "Ha ausà 'a versione $1 de MediaUicchi pe ausà sta pàgene.
223 Vide [[Special:Version|Versione d'a pàgene]].",
224
225 'ok' => 'OK',
226 'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}',
227 'retrievedfrom' => 'Pigghjete da "$1"',
228 'youhavenewmessages' => 'Tu tine $1 ($2).',
229 'newmessageslink' => 'messàgge nuève',
230 'newmessagesdifflink' => 'urteme cangiaminde',
231 'youhavenewmessagesmulti' => "T'onne arrevete mèssagge nueve sus 'a $1",
232 'editsection' => 'cange',
233 'editsection-brackets' => '[$1]',
234 'editold' => 'cange',
235 'viewsourceold' => 'vide sorgende',
236 'editlink' => 'cange',
237 'viewsourcelink' => "vide 'u sorgende",
238 'editsectionhint' => "Cange 'a sezione: $1",
239 'toc' => 'Condenute',
240 'showtoc' => 'fà vedè',
241 'hidetoc' => 'scunne',
242 'viewdeleted' => 'Vue ccu vide $1?',
243 'feedlinks' => 'Feed:',
244 'feed-unavailable' => 'Syndication feeds non ge sonde disponibbele',
245 'site-rss-feed' => '$1 RSS Feed',
246 'site-atom-feed' => '$1 Atom Feed',
247 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Feed',
248 'page-atom-feed' => '"$1" Atom Feed',
249 'feed-atom' => 'Atom',
250 'feed-rss' => 'RSS',
251 'red-link-title' => '$1 (addà essere scritte)',
252
253 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
254 'nstab-main' => 'Pàgene',
255 'nstab-user' => "Pàgene de l'utende",
256 'nstab-media' => 'Pàgene de le media',
257 'nstab-special' => 'Speciale',
258 'nstab-project' => 'Pàgene de le pruggette',
259 'nstab-image' => 'File',
260 'nstab-mediawiki' => 'Messàgge',
261 'nstab-template' => 'Templeit',
262 'nstab-help' => "Pàgene d'ajute",
263 'nstab-category' => 'Categorije',
264
265 # Main script and global functions
266 'nosuchaction' => 'Non ge stonne otre azione',
267
268 # General errors
269 'error' => 'Errore',
270 'databaseerror' => "Errore de l'archivije",
271 'noconnect' => "Sime dispiaciute! Sus 'a Uicchipedie stè quacche probbleme tecniche e non ge putime condattà 'u server d'u database.<br />
272 $1",
273 'nodb' => "Non ge pozze scacchià l'archivie $1",
274 'cachederror' => "Quedda ca ste vide jè 'na copie presende in memorie d'a pàgene ca è richieste, vo ccu dice ca non g'à puè cangià.",
275 'laggedslavemode' => "Attenzione: 'A pàgene no ge tène cangiaminde recente.",
276 'readonly' => 'Archivie blocchete',
277 'enterlockreason' => "Mitte 'na raggione p'u blocche, 'ncludenne 'na stime de quanne 'u blocche avène luate.",
278 'missingarticle-rev' => '(versione#: $1)',
279 'missingarticle-diff' => '(Diff: $1, $2)',
280 'internalerror' => 'Errore inderne',
281 'internalerror_info' => 'Errore inderne: $1',
282 'filecopyerror' => 'Non ge pozze cupià \'u fail "$1" jndr\'à "$2".',
283 'filerenameerror' => 'Non ge pozze cangià \'u nome d\'u fail "$1" jndr\'à "$2".',
284 'filedeleteerror' => 'Non ge pozze scangillà \'u fail "$1".',
285 'directorycreateerror' => 'Non ge pozze ccrejà \'a cartelle "$1".',
286 'filenotfound' => 'Non ge stoche a iacchje \'u fail "$1".',
287 'fileexistserror' => 'Non ge pozze scrivere sus a \'u file "$1": \'u file esiste già',
288 'unexpected' => 'Valore inattese: "$1"="$2".',
289 'formerror' => "Errore: non ge riesche a reggistrà 'u form",
290 'badarticleerror' => "Quest'azione non ge pò essere fatte sus 'a sta pàgene.",
291 'badtitle' => 'Titele sbagliete',
292 'badtitletext' => "'A pàgene ca è cerchete tène 'nu titele errete, vacande, o jè 'nu collegamende inter-lènghe o inter-uicchi errete.
293 Pò essere ca tène une o cchiù carattere ca non ge ponne essere ausete jndr'à le titele.",
294 'wrong_wfQuery_params' => "Parametre incorrette sus 'a wfQuery()<br />
295 Function: $1<br />
296 Query: $2",
297 'viewsource' => "Vide 'u sorgende",
298 'viewsourcefor' => 'pe $1',
299 'protectedpagetext' => 'Sta pàgene ha state prutette pe no fa fà cangiaminde a uecchje.',
300 'viewsourcetext' => "Tu puè vedè e cupià 'a sorgente de sta pàgene:",
301 'sqlhidden' => '(query SQL ascunnute)',
302 'namespaceprotected' => "Non ge tine 'u permesse pe cangià pàggene d'u neimspeise '''$1'''.",
303 'ns-specialprotected' => 'Le pàgene speciale no ponne essere cangete.',
304
305 # Virus scanner
306 'virus-badscanner' => 'Configurazione ca fece schife: Virus scanner scanusciute: <i>$1</i>',
307 'virus-scanfailed' => 'condrolle fallite (codece $1)',
308 'virus-unknownscanner' => 'antivirus scanusciute:',
309
310 # Login and logout pages
311 'logouttitle' => 'Utende assute',
312 'welcomecreation' => "== Bovegne, $1! ==
313 'U cunde tue ha state ccrejete.
314 No te sce scurdanne de cangià le [[Special:Preferences|{{SITENAME}} preferenze tue]].",
315 'loginpagetitle' => "Nome de l'utende",
316 'yourname' => 'Nome utende:',
317 'yourpassword' => 'Passuord:',
318 'yourpasswordagain' => "Scrive 'a passuord notra vote:",
319 'remembermypassword' => "Arrencuerdete 'u nome mie sus a stu combiuter",
320 'yourdomainname' => "'U nome d'u dominie tue:",
321 'login' => 'Tràse',
322 'nav-login-createaccount' => 'Tràse / Reggistrete',
323 'loginprompt' => "Tu a tenè le cookies abilitate pe tràse jndr'à {{SITENAME}}.",
324 'userlogin' => 'Tràse / Reggistrete',
325 'logout' => 'Isse',
326 'userlogout' => 'Isse',
327 'notloggedin' => 'Non ge sì colleghete',
328 'nologin' => "Non ge tine n'utenze? $1.",
329 'nologinlink' => "Ccreje 'nu cunde utende",
330 'createaccount' => "Ccreje 'nu cunde",
331 'gotaccount' => "Tine già 'nu cunde? $1.",
332 'gotaccountlink' => 'Tràse',
333 'createaccountmail' => 'pe e-mail',
334 'badretype' => 'Le passuord ca è scritte non ge sonde uguale.',
335 'userexists' => "'U nome de l'utende ca è scritte jè già ausete.
336 Mittene n'otre.",
337 'youremail' => 'Poste:',
338 'username' => "Nome de l'utende:",
339 'uid' => 'ID Utende:',
340 'prefs-memberingroups' => "Membre {{PLURAL:$1|d'u gruppe|de le gruppe}}:",
341 'yourrealname' => 'Nome vere:',
342 'yourlanguage' => 'Lènga:',
343 'yournick' => 'Firma toje:',
344 'badsig' => "'A firme grezze jè sbagliete.
345 Condrolle le tag HTML.",
346 'badsiglength' => "'A firme jè troppe longhe.
347 Addà essere assaje assaje sotte a $1 {{PLURAL:$1|carattere|carattere}}.",
348 'email' => 'Poste',
349 'prefs-help-realname' => "'U nome vere (quidde d'u munne reale) jè facoltative.
350 Ce tu 'u mitte, a fatje ca è fatte t'avène ricanusciute.",
351 'loginerror' => 'Errore de collegamende',
352 'prefs-help-email-required' => "L'indirizze e-mail jè obbligatorie.",
353 'noname' => "Non gìè specifichete 'nu nome utende valide.",
354 'loginsuccesstitle' => 'Tutte a poste, è trasute!',
355 'loginsuccess' => "'''Mò tu si colleghete jndr'à {{SITENAME}} cumme \"\$1\".'''",
356 'nosuchuser' => "Non g'esiste n'utende cu 'u nome \"\$1\".
357 Vide bbuene a cumme l'è scritte, o [[Special:UserLogin/signup|ccreje n'utende nuève]].",
358 'nosuchusershort' => 'Non ge ste nisciune utende cu \'u nome "<nowiki>$1</nowiki>".
359 Condrolle accume l\'è scritte.',
360 'nouserspecified' => "A scrivere pe forze 'u nome de l'utende.",
361 'wrongpassword' => "E mise 'na passuor sbagliete.
362 Prueve n'otra vote.",
363 'wrongpasswordempty' => "'A passuord 'nzerite jè vianghe.
364 Mitta n'otra vota.",
365 'passwordtooshort' => "'A passuord ca è mise o non g'è valida o jè troppe piccenne.
366 Tu a mettere almene {{PLURAL:$1|1 carattere|$1 carattere}} e adda essere diverse da 'u nome utende.",
367 'mailmypassword' => 'Passuord nova pe e-mail',
368 'passwordremindertitle' => 'Passuord temboranea nova pe {{SITENAME}}',
369 'passwordremindertext' => "Quacchedune (pò essere tu, da quiste indirizze IP \$1) ha cerchete 'na nova passuord pe {{SITENAME}} (\$4).
370 'Na passuord temboranea pe l'utende \"\$2\" ha state ccrejete e ha state 'mbostete a \"\$3\".
371 Ce quiste ere quidde ca vulive, mo vide ce te colleghe e te scacchie 'na passuord nova.
372
373 Ce quacche otre 'nvece ha fatte sta rechieste, o ce tu t'è recurdate 'a passuord, e non g'à vuè cu cangè cchiù, allore no sce penzanne a 'stu messagge e continue a ausà 'a vecchia passuord.",
374 'noemail' => 'Non ge stonne email reggistrete pe l\'utende "$1".',
375 'passwordsent' => "'Na nova passuord ha state mannete a l'indirizze e-mail reggistrete pe \"\$1\".
376 Pe piacere, colleghete n'otra vota quanne l'è ricevute.",
377 'eauthentsent' => "'N'e-mail de conferme ha state mannete a l'indirizze ca tu è ditte.
378 Apprime ca otre e-mail avènene mannete a 'u cunde tue, tu ha seguì le 'struzione ca stonne jndr'à l'e-mail, pe confermà l'iscrizione.",
379 'mailerror' => "Errore mannanne 'a mail: $1",
380 'emailauthenticated' => "L'indirizze e-mail ca ne date ha state autendichete 'u sciurne $2 a le $3.",
381 'emailconfirmlink' => "Conferme l'indirizze e-mail tue",
382 'accountcreated' => 'cunde utende ccrejete',
383 'accountcreatedtext' => "'U cunde utende pe $1 ha state ccrejete.",
384 'createaccount-title' => "Ccreazzione de 'u cunde utende pe {{SITENAME}}",
385 'loginlanguagelabel' => 'Lénga: $1',
386
387 # Password reset dialog
388 'resetpass_text' => "<!-- Mitte 'u teste aqquà -->",
389 'resetpass_header' => "Azzere 'a passuord",
390 'resetpass_submit' => "'Mboste 'a passuord e colleghete",
391 'resetpass_forbidden' => "Le Password non ge ponne cangià sus 'a {{SITENAME}}",
392
393 # Edit page toolbar
394 'bold_sample' => 'Teste grascette',
395 'bold_tip' => 'Teste grascette',
396 'italic_sample' => 'Teste corsive',
397 'italic_tip' => 'Scritte in corsivo',
398 'link_sample' => "Titele d'u collegamende",
399 'link_tip' => "Collegamende 'nderne",
400 'extlink_sample' => "http://www.esembie.it Nome d'u collegamende",
401 'extlink_tip' => "Collegamende de fore a Uicchipedie (arrecuerdete 'u prefisse http://)",
402 'headline_sample' => "Teste d'a Testete",
403 'headline_tip' => 'Levèlle 2 tèstete',
404 'math_sample' => "Mitte 'a formule aqquà",
405 'math_tip' => 'Formula matemateche (LaTeX)',
406 'nowiki_sample' => "Mitte 'u teste non formattate aqquà",
407 'nowiki_tip' => "No scè penzanne 'a formattazione de Uicchi",
408 'image_sample' => 'Esembie.jpg',
409 'image_tip' => 'File ingapsulete',
410 'media_sample' => 'Esembie.ogg',
411 'media_tip' => 'File de collegamende',
412 'sig_tip' => "'A firma toje cu l'orarie e 'a sciurnete",
413 'hr_tip' => 'Linee orizzondele (ausele picche)',
414
415 # Edit pages
416 'summary' => 'Riepileghe',
417 'subject' => 'Oggette/Testete',
418 'minoredit' => 'Cangiaminde stuèdeche',
419 'watchthis' => 'Condrolle sta pàgene',
420 'savearticle' => "Registre 'a vôsce",
421 'preview' => 'Andeprime',
422 'showpreview' => "Vide l'andeprime",
423 'showdiff' => 'Fa vedè le cangiaminde',
424 'anoneditwarning' => "'''Attenziò:''' Tu non ge sinde colleghete..
425 L'indirizze IP tue avène reggistrete jndr'à le cangiaminde de sta pàgene.",
426 'missingcommenttext' => "Pe piacere mitte 'nu commende aqquà sotte.",
427 'summary-preview' => "Andeprime d'u riepileghe",
428 'blockedtitle' => "L'utende è blocchete",
429 'blockedtext' => "<big>''''U nome de l'utende o l'indirizze IP ha state blocchete.'''</big>
430
431 'U blocche ha state fatte da $1.
432 'U mutive date jè ''$2''.
433
434 * 'U Blocche accumenze: $8
435 * 'U Blocche spicce: $6
436 * Tipe de blocche: $7
437
438 Tu puè condatta $1 o n'otre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratore]] pe 'ngazzarte sus a 'u blocche.
439 Tu non ge puè ausà 'u strumende 'manne 'na mail a stu utende' senza ca mitte n'indirizze e-mail valide jndr'à le
440 [[Special:Preferences|preferenze tue]] e ce è state blocchete sus 'a l'use sue.
441 L'IP ca tine mò jè $3 e 'u codece d'u blocche jè #$5.
442 Pe piacere mitte ste doje 'mbormaziune ce manne 'na richieste de sblocche.",
443 'blockednoreason' => 'nisciune mutive',
444 'blockedoriginalsource' => "'A sorgende de '''$1''' jè mostreta aqquà sotte:",
445 'whitelistedittitle' => "Pe fa le cangiaminde t'a collegà",
446 'confirmedittitle' => "Ce vuè cu fece le cangiaminde a confermà cu l'email",
447 'loginreqtitle' => "T'a collegà pe forze",
448 'loginreqlink' => 'trase',
449 'loginreqpagetext' => 'Tu a $1 pe vedè otre pàggene.',
450 'accmailtitle' => 'Passuord mannete.',
451 'accmailtext' => '\'A password pe "$1" ha state mannete sus \'a $2.',
452 'newarticle' => '(Nuève)',
453 'newarticletext' => "Tu ste segue 'nu collegamende a pàgene ca angore non g'esiste.
454 Pe ccrejà 'a pàgene, accuminze a scrivere jndr'à 'u scatole de sotte (vide 'a [[{{MediaWiki:Helppage}}|pàggene d'ajute]] pe avè cchiù 'mbormaziune).
455 Ce tu te iacche aqquà e manghe tu 'u se purcè, allore cazze 'u buttone '''back''' d'u brauser.",
456 'noarticletext' => "Non ge stè scritte ninde jndr'à sta pàgene, tu puè [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercà pe quiste titele]] jndr'à otre pàggene oppure [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} cange sta pàgene].",
457 'userpage-userdoesnotexist' => '\'U cunde utende "$1" non g\'è reggistrete.
458 Pe piacere, condrolle ce tu vuè cu ccreje/cange sta pàgene.',
459 'updated' => '(Cangiete)',
460 'note' => '<strong>Vide Bbuene:</strong>',
461 'previewnote' => "<strong>Queste è sole 'n'andeprime;
462 le cangiaminde non g'onne state angore reggistrete!</strong>",
463 'editing' => 'Cangiaminde de $1',
464 'editingsection' => 'Cangiaminde de $1 (sezione)',
465 'editingcomment' => 'Cangiaminde de $1 (commende)',
466 'editconflict' => 'Conflitte de cangiaminde: $1',
467 'yourtext' => "'U teste tue",
468 'storedversion' => 'Versione archivijete',
469 'yourdiff' => 'Differenze',
470 'copyrightwarning' => "Pe piacere vide ca tutte le condrebbute de {{SITENAME}} sonde considerete de essere rilasciete sotte 'a $2 (vide $1 pe le dettaglie).
471 Ce tu non ge vuè ca le condrebbute tue avènene ausete da otre o avènene cangete, non le scè mettènne proprie.<br />
472 Tu na promettere pure ca le cose ca scrive tu, sonde 'mbormaziune libbere o copiete da 'nu pubbleche dominie.<br />
473 <strong>NON METTE' NISCIUNA FATJE CA JE' PROTETTE DA DERITTE SENZA PERMESSE!</strong>",
474 'longpagewarning' => "<strong>ATTENZIO': Sta pàgene jè longhe $1 kilobyte;
475 certe brauser ponne avè probleme quanne vuè cu cange pàggene ca sonde granne cchiù o mene 32 KB.
476 Pe piacere considere de cangià 'a pàgene a stuezze stuezze ausanne le sezione.</strong>",
477 'semiprotectedpagewarning' => "'''Fà attenzione:''' Sta pàgene ha state blocchete accussì sulamende l'utinde reggistrete ponne fà cangiaminde.",
478 'templatesused' => "Templeit ausete sus 'a sta pàgene:",
479 'templatesusedpreview' => "Templeit ausete jndr'à sta andeprime:",
480 'templatesusedsection' => "Jndr'à sta sezione sonde ausete chiste template:",
481 'template-protected' => '(prutette)',
482 'template-semiprotected' => '(mmienze protette)',
483 'nocreatetext' => "{{SITENAME}} ha restritte l'abilità de ccrejà pàggene nuéve.
484 Tu puè turnà rrete e cangià 'na pàgene ca già esiste, oppure puè [[Special:UserLogin|trasè o ccrejà n'utende nuéve]].",
485 'nocreate-loggedin' => 'Non ge tine le permesse pe ccreja pàggene nuève.',
486 'permissionserrors' => 'Errore de permesse',
487 'permissionserrorstext' => "Tu non ge tine 'u permesse pe fà ste cose, pe {{PLURAL:$1|stu mutive|ste mutive}}:",
488 'permissionserrorstext-withaction' => "Tu non ge tine 'u permesse pe $2, pe {{PLURAL:$1|stu mutive|ste mutive}}:",
489 'recreate-deleted-warn' => "'''Fa Attenziò: Ste ccreje 'na pàgene ca avère state scangillete apprime.'''
490
491 Vide bbuene ce l'ha ccrejà sta pàgene, ce non ge sinde sicure vide l'archivie de le scangellaziune:",
492 'deletelog-fulllog' => "Vide l'archivie comblete",
493 'edit-gone-missing' => "Non ge puè cangià sta pàgene.
494 Pare proprie ca l'onne scangellete.",
495 'edit-conflict' => 'conflitte de cangiaminde.',
496 'edit-no-change' => "'U cangiamende ca p fatte, avène scettate purcè 'u teste non g'à cangete manghe de 'na virgola.",
497
498 # Account creation failure
499 'cantcreateaccounttitle' => "Non ge puè ccrejà 'nu cunde utende",
500
501 # History pages
502 'viewpagelogs' => "Vide l'archivie pe sta pàgene",
503 'currentrev' => 'Versione de osce a die',
504 'revisionasof' => 'Versione de $1',
505 'revision-info' => "Versione scritte jndr'à $1 da $2", # Additionally available: $3: revision id
506 'previousrevision' => '← Versione Vecchje',
507 'nextrevision' => 'Versione cchiù nova →',
508 'currentrevisionlink' => 'Versione de mò',
509 'cur' => 'cur',
510 'last' => 'urteme',
511 'page_first' => 'prime',
512 'page_last' => 'urteme',
513 'histlegend' => "Differenze de selezione: signe le radio box de le versiune ca vuè cu combronde e cazze ''invio'' o 'u buttone ca ste sotte.<br />
514 Leggenda: (cur) = differenze cu 'a versiona corrende,
515 (last) = differenze ca 'a versione precedende, M = cangiaminde stuédeche.",
516 'history-fieldset-title' => "Sfogghje 'a storie",
517 'deletedrev' => '[scangellete]',
518 'histfirst' => 'Prime',
519 'histlast' => 'Urteme',
520 'historyempty' => '(vacande)',
521
522 # Revision feed
523 'history-feed-item-nocomment' => '$1 a $2', # user at time
524
525 # Revision deletion
526 'rev-deleted-comment' => '(commende scangillete)',
527 'rev-deleted-user' => '(nome utende scangillete)',
528 'rev-deleted-event' => "(azione de l'archivie scangillete)",
529 'rev-delundel' => 'fa vedè/scunne',
530 'revdelete-hide-text' => "Scunne 'u teste d'a revisione",
531 'revdelete-hide-name' => 'Scunne azione e obbiettive',
532 'revdelete-hide-comment' => 'Scunne le commende de le cangiaminde',
533 'revdelete-hide-image' => "Scunne 'u codenute d'u fail",
534 'revdelete-log' => 'Archivie de le commende:',
535 'revdel-restore' => "Cange 'a visibilità",
536 'pagehist' => "Storie d'a vôsce",
537 'deletedhist' => "Storie d'u scangellamende",
538 'revdelete-content' => 'condenute',
539 'revdelete-summary' => "cange 'u riepileghe",
540 'revdelete-uname' => "nome de l'utende",
541 'revdelete-restricted' => 'appliche le restriziune a le SysOps',
542 'revdelete-unrestricted' => 'live le restriziune a le SysOps',
543 'revdelete-hid' => 'scunne $1',
544 'revdelete-unhid' => 'fa vedè $1',
545 'revdelete-log-message' => '$1 pe $2 {{PLURAL:$2|revisione|revisione}}',
546 'logdelete-log-message' => '$1 pe $2 {{PLURAL:$2|fatte|fatte}}',
547
548 # History merging
549 'mergehistory-from' => 'Pàgene sorgende:',
550 'mergehistory-into' => 'Pàgene de destinazione:',
551 'mergehistory-autocomment' => "Squagghiete [[:$1]] jndr'à [[:$2]]",
552 'mergehistory-comment' => "Squagghiete [[:$1]] jndr'à [[:$2]]: $3",
553
554 # Diffs
555 'history-title' => 'Liste de le versiune de "$1"',
556 'difference' => "(Differenze 'mbrà versiune)",
557 'lineno' => 'Linea $1:',
558 'compareselectedversions' => 'Combornde le versiune selezionete',
559 'visualcomparison' => 'Combronde visuele',
560 'editundo' => 'annulle',
561 'diff-multi' => "({{PLURAL:$1|'na versione de mmienze|$1 cchiù versiune de mmienze}} non ge se vèdene.)",
562 'diff-movedto' => "spustete jndr'à $1",
563 'diff-styleadded' => '$1 stile aggiunde',
564 'diff-added' => '$1 aggiunde',
565 'diff-changedto' => 'cangete cu $1',
566 'diff-styleremoved' => '$1 stile scangellete',
567 'diff-removed' => '$1 scangellete',
568 'diff-changedfrom' => 'cangiete da $1',
569 'diff-src' => 'sorgende',
570 'diff-withdestination' => 'cu destinazione $1',
571 'diff-with' => '&#32;cu $1 $2',
572 'diff-with-additional' => '$1 $2',
573 'diff-with-final' => '&#32;e $1 $2',
574 'diff-width' => 'larghezze',
575 'diff-height' => 'altezze',
576 'diff-p' => "'nu '''paragrafe'''",
577 'diff-blockquote' => "'na '''citazione'''",
578 'diff-h1' => "'na '''testete (levèlle 1)'''",
579 'diff-h2' => "'na '''testete (levèlle 2)'''",
580 'diff-h3' => "'na '''testete (levèlle 3)'''",
581 'diff-h4' => "'na '''testete (levèlle 4)'''",
582 'diff-h5' => "'na '''testete (levèlle 5)'''",
583 'diff-pre' => "'nu '''blocche pre-formattete'''",
584 'diff-div' => "'na '''divisione'''",
585 'diff-ul' => "'na '''liste non arrengàte'''",
586 'diff-ol' => "'na '''liste arrengàte'''",
587 'diff-li' => "'n''''elemende d'a liste'''",
588 'diff-table' => "'na '''tagelle'''",
589 'diff-tbody' => "'na '''tagelle de condenute'''",
590 'diff-tr' => "'na '''riga'''",
591 'diff-td' => "'na '''celle'''",
592 'diff-th' => "'na '''testete'''",
593 'diff-br' => "'n''''inderruzione'''",
594 'diff-hr' => "'na '''horizontal rule'''",
595 'diff-code' => "'nu '''computer code block'''",
596 'diff-dl' => "'na '''definition list'''",
597 'diff-dt' => "'nu '''definition term'''",
598 'diff-dd' => "'na '''definition'''",
599 'diff-input' => "'n''''input'''",
600 'diff-form' => "'nu '''form'''",
601 'diff-img' => "'n''''image'''",
602 'diff-span' => "'nu '''span'''",
603 'diff-a' => "'nu '''link'''",
604 'diff-i' => "'''italics'''",
605 'diff-b' => "'''bold'''",
606 'diff-strong' => "'''strong'''",
607 'diff-em' => "'''emphasis'''",
608 'diff-font' => "'''font'''",
609 'diff-big' => "'''big'''",
610 'diff-del' => "'''deleted'''",
611 'diff-tt' => "'''fixed width'''",
612 'diff-sub' => "'''subscript'''",
613 'diff-sup' => "'''superscript'''",
614 'diff-strike' => "'''strikethrough'''",
615
616 # Search results
617 'searchresults' => "Resultete d'a ricerche",
618 'searchresults-title' => 'Resultete d\'a ricerche pe "$1"',
619 'searchsubtitleinvalid' => "Tu è cerchete pe '''$1'''",
620 'noexactmatch' => "'''Non g'esiste 'na pàgene ca se chiama \"\$1\".'''
621 Tu puè [[:\$1|ccrejà sta pàgene]].",
622 'prevn' => 'rrede $1',
623 'nextn' => 'nnande $1',
624 'viewprevnext' => 'Vide ($1) ($2) ($3)',
625 'searchmenu-legend' => 'Opzione de ricerche',
626 'searchhelp-url' => 'Help:Condenute',
627 'searchprofile-articles' => 'Pàggene',
628 'searchprofile-project' => 'Pruggette',
629 'searchprofile-images' => 'Le fail',
630 'searchprofile-everything' => 'Tutte',
631 'searchprofile-advanced' => 'Avanzete',
632 'searchprofile-articles-tooltip' => "Cirche jndr'à $1",
633 'searchprofile-project-tooltip' => "Cirche jndr'à $1",
634 'searchprofile-images-tooltip' => 'Cirche pe le fail',
635 'search-result-score' => "'Mbortanze: $1%",
636 'search-redirect' => '(Redirette $1)',
637 'search-section' => '(sezione $1)',
638 'search-interwiki-caption' => 'Pruggette sorelle',
639 'search-interwiki-more' => '(de cchiù)',
640 'searchall' => 'tutte',
641 'powersearch' => 'Ricerche avanzete',
642 'powersearch-ns' => "Cirche jndr'à le namespace:",
643 'powersearch-field' => 'Cirche pe',
644 'search-external' => 'Ricerche esterne',
645
646 # Preferences page
647 'preferences' => 'Me piece accussì',
648 'mypreferences' => 'Me piece accussì',
649 'prefs-edits' => 'Numere de cangiaminde:',
650 'prefsnologin' => 'Non ge sinde colleghete',
651 'qbsettings' => 'Barra veloce',
652 'qbsettings-none' => 'Ninde',
653 'changepassword' => "Cange 'a password",
654 'skin' => 'Skin',
655 'skin-preview' => 'Andeprime',
656 'math' => 'Math',
657 'dateformat' => "Formete d'a date",
658 'datetime' => 'Date e ore',
659 'prefs-personal' => "Profile de l'utende",
660 'prefs-watchlist' => 'Pàggene condrollete',
661 'saveprefs' => 'Reggistre',
662 'resetprefs' => "Pulizze le cangiaminde ca non g'è reggistrete",
663 'oldpassword' => 'Vécchie passuord:',
664 'newpassword' => 'Nova passuord:',
665 'retypenew' => "Scrive n'otra vota 'a passuord nova:",
666 'searchresultshead' => 'Cirche',
667 'timezonelegend' => "Orarie d'a zone",
668 'localtime' => 'Orarie lochele',
669 'servertime' => "Orarie d'u server",
670 'prefs-namespaces' => 'Namespaces',
671 'default' => 'defolt',
672 'files' => 'Fails',
673
674 # User rights
675 'userrights-user-editname' => "Mitte 'nu nome utende:",
676 'userrights-groupsmember' => 'Membre de:',
677 'userrights-reason' => "Mutive d'u cangiamende:",
678 'userrights-changeable-col' => 'Gruppe ca tu puè cangià',
679 'userrights-unchangeable-col' => 'Gruppe ca tu non ge puè cangià',
680 'userrights-irreversible-marker' => '$1*',
681
682 # Groups
683 'group' => 'Gruppe:',
684 'group-user' => 'Utinde',
685 'group-bot' => 'Bot',
686 'group-sysop' => 'Sysop',
687 'group-bureaucrat' => 'Burocrate',
688 'group-all' => '(tutte)',
689
690 'group-user-member' => 'Utende',
691 'group-autoconfirmed-member' => 'Utende Autoconfermete',
692 'group-bot-member' => 'Bot',
693 'group-sysop-member' => 'Sysop',
694 'group-bureaucrat-member' => 'Burocrate',
695
696 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Utinde',
697 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Utinde Autoconfermete',
698 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bot',
699 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Amministratore',
700 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burocrate',
701
702 # Rights
703 'right-minoredit' => 'Signe le cangiaminde cumme stuedéche',
704 'right-move' => 'Spuéste le pàggene',
705 'right-upload' => 'Careche le fail',
706 'right-delete' => 'Scangille le pàggene',
707 'right-bigdelete' => "Scangille le pàggene cu 'na storia longa longa",
708 'right-block' => 'Blocche otre utinde a fà le cangiaminde',
709
710 # User rights log
711 'rightslog' => "Archivie de le diritte de l'utende",
712 'rightsnone' => '(ninde)',
713
714 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
715 'action-read' => 'ligge sta pàgene',
716 'action-edit' => 'cange sta pàgene',
717 'action-createtalk' => "ccreje le pàggene de le 'ngazzaminde",
718 'action-move' => 'spuéste sta pàgene',
719 'action-move-subpages' => 'spuéste sta pàgene e tutte chidde ca stonne sotte a jedde',
720 'action-upload' => 'careche stu fail',
721 'action-delete' => 'scangille sta pàgene',
722 'action-deleterevision' => 'scangille sta versione',
723 'action-import' => "'mborte sta pàgene da n'otra Uicchi",
724
725 # Recent changes
726 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|cangiaminde|cangiaminde}}',
727 'recentchanges' => 'Cangiaminde recende',
728 'recentchanges-feed-description' => "Tracce le urteme cangiaminde sus 'a sta Uicchipedie jndr'à quiste feed.",
729 'rcnote' => "Sotte {{PLURAL:$1|jè '''1''' cangiamende|sonde le urteme '''$1''' cangiaminde}} jndr'à l'urteme{{PLURAL:$2|sciurne|'''$2''' sciurne}}, jndr'à $5, $4.",
730 'rcnotefrom' => "Sotte stonne le cangiaminde da '''$2''' (fine a '''$1''' mustrete).",
731 'rclistfrom' => 'Fà vedè le urteme cangiaminde partenne da $1',
732 'rcshowhideminor' => '$1 cangiaminde stuèdeche',
733 'rcshowhidebots' => '$1 bot',
734 'rcshowhideliu' => '$1 utende reggistrete',
735 'rcshowhideanons' => '$1 utende scanusciute',
736 'rcshowhidepatr' => '$1 cangiaminde condrollete',
737 'rcshowhidemine' => '$1 cangiaminde mie',
738 'rclinks' => "Vide l'urteme $1 cangiaminde jndr'à l'urteme $2 sciurne<br />$3",
739 'diff' => 'diff',
740 'hist' => 'cunde',
741 'hide' => 'Scunne',
742 'show' => 'Fà vedè',
743 'minoreditletter' => 'm',
744 'newpageletter' => 'N',
745 'boteditletter' => 'b',
746 'sectionlink' => '→',
747 'rc_categories_any' => 'Tutte',
748 'rc-change-size' => '$1',
749
750 # Recent changes linked
751 'recentchangeslinked' => 'Cangiaminde culleghete',
752 'recentchangeslinked-title' => 'Cangiaminde culleghete a "$1"',
753 'recentchangeslinked-backlink' => '← $1',
754 'recentchangeslinked-noresult' => "Non g'onne state fatte cangiaminde sus 'a sta pàgene jndr'à 'u periede selezionete.",
755 'recentchangeslinked-summary' => "Queste jè 'a liste de le cangiaminde fatte de recende a le pàggene culleghete da ' na pàgene specifiche (o a le membre de 'na specifiche categorije).
756 Pàggene sus 'a [[Special:Watchlist|le Pàggene condrollete]] sonde in '''grascette'''.",
757 'recentchangeslinked-page' => "Nome d'a vôsce:",
758
759 # Upload
760 'upload' => "Careche 'u file",
761 'uploadbtn' => "Careche 'nu fail",
762 'reupload' => 'Recareche',
763 'uploaderror' => 'Errore de carecamende',
764 'uploadlogpage' => 'Archivije de le carecaminde',
765 'filename' => "Nome d'u fail",
766 'filedesc' => 'Riepileghe',
767 'fileuploadsummary' => 'Riepileghe:',
768 'filestatus' => "State d'u Copyright:",
769 'filesource' => 'Sorgende:',
770 'successfulupload' => 'Carecamende sciute apposte',
771 'savefile' => "Reggistre 'u file",
772 'uploadedimage' => 'carechete "[[$1]]"',
773 'uploadscripted' => "Stu file condene HTML o codece de script ca ponne essere inderpretete jndr'à 'nu mode sbagliete da le browser.",
774 'sourcefilename' => "Nome d'u fail d'origgine:",
775 'destfilename' => "Nome d'u file de destinazione:",
776 'watchthisupload' => 'Condrolle sta pàgene',
777
778 'upload_source_file' => " ('nu fail sus a 'u combiuter tue)",
779
780 # Special:ImageList
781 'imgfile' => 'file',
782 'imagelist' => 'Liste de le fail',
783 'imagelist_date' => 'Sciurne',
784 'imagelist_name' => 'Nome',
785 'imagelist_user' => 'Utende',
786 'imagelist_size' => 'Dimenzione',
787 'imagelist_description' => 'Descrizione',
788
789 # Image description page
790 'filehist' => 'cunde',
791 'filehist-help' => "Cazze sus 'na date/orarie pe vedè 'u fail a cumme asseva jndr'à quidde timbe.",
792 'filehist-deleteall' => 'scangille tutte',
793 'filehist-deleteone' => 'scangille',
794 'filehist-current' => 'corrende',
795 'filehist-datetime' => 'Sciurne/Orarie',
796 'filehist-thumb' => 'Thumbnail',
797 'filehist-thumbtext' => "Thumbnail p'a versione de $1",
798 'filehist-nothumb' => 'Nisciuna thumbnail',
799 'filehist-user' => 'Utende',
800 'filehist-dimensions' => 'Dimenziune',
801 'filehist-filesize' => "Dimenzione d'u file",
802 'filehist-comment' => 'Commende',
803 'imagelinks' => 'Collegaminde',
804 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|sta pàgene apponde |$1 ste pàggene appondene}} a stu fail:',
805 'nolinkstoimage' => 'Non ge stonne pàggene ca appodene a stu fail.',
806 'sharedupload' => 'This file is a shared upload and may be used by other projects.',
807 'shareduploadconflict-linktext' => "n'otre fail",
808 'noimage' => "Non g'esiste nisciune fail cu stu nome, ma tu puè $1.",
809 'noimage-linktext' => 'carechene une',
810 'uploadnewversion-linktext' => "Careche 'na versiona nove de stu fail",
811
812 # File reversion
813 'filerevert-backlink' => '← $1',
814 'filerevert-comment' => 'Commende:',
815
816 # File deletion
817 'filedelete' => 'Scangille $1',
818 'filedelete-backlink' => '← $1',
819 'filedelete-legend' => "Scangille 'u file",
820 'filedelete-submit' => 'Scangille',
821
822 # MIME search
823 'mimesearch' => "Ricerca jndr'à 'u MIME",
824 'mimetype' => 'Tipe de MIME:',
825 'download' => 'scareche',
826
827 # List redirects
828 'listredirects' => 'Liste de le ridirezionaminde',
829
830 # Unused templates
831 'unusedtemplates' => 'Templeit ca non ge sonde ausete',
832 'unusedtemplateswlh' => 'Otre collegaminde',
833
834 # Random page
835 'randompage' => 'Pàgene a uecchie',
836
837 # Random redirect
838 'randomredirect' => 'Redirezionamende a uecchie',
839
840 # Statistics
841 'statistics' => 'Statisteche',
842 'statistics-header-pages' => 'Pàgene de le statisteche',
843 'statistics-header-edits' => 'Cange le statisteche',
844 'statistics-header-views' => 'Vide le statisteche',
845 'statistics-header-users' => "Statisteche de l'utende",
846 'statistics-articles' => 'Pàggene de le condenute',
847 'statistics-pages' => 'Pàggene',
848 'statistics-pages-tooltip' => "Tutte le pàggene jndr'à Uicchi, mettènne le pàggene de le 'ngazzaminde, ridirezionaminde, ecc.",
849 'statistics-files' => 'File carechete',
850 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Utinde reggistrete]]',
851
852 'disambiguations' => 'Pàggene de disambiguazione',
853
854 'doubleredirects' => 'Ridirezionaminde a doppie',
855
856 'brokenredirects' => 'Redirezionamninde scuasciete',
857 'brokenredirects-edit' => '(cange)',
858 'brokenredirects-delete' => '(scangille)',
859
860 'withoutinterwiki' => 'Pàggene senza collegaminde a otre Uicchi',
861 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefisse',
862 'withoutinterwiki-submit' => 'Fà vedè',
863
864 'fewestrevisions' => 'Pàggene cu mene cangiaminde',
865
866 # Miscellaneous special pages
867 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
868 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|collegamende|collegaminde}}',
869 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|membre|membre}}',
870 'lonelypages' => 'Pàggene orfane',
871 'uncategorizedpages' => 'Pàggene senza categorije',
872 'uncategorizedcategories' => 'Categorije senza categorije',
873 'uncategorizedimages' => 'fail senza categorije',
874 'uncategorizedtemplates' => 'Templeit senza categorije',
875 'unusedcategories' => 'Categorije ca non ge sonde ausete',
876 'unusedimages' => "Fail ca non g'avènene ausete",
877 'wantedcategories' => 'Categorije cerchete',
878 'wantedpages' => 'Pàggene cchiù cerchete',
879 'mostlinked' => 'Pàggene cchiù appundete',
880 'mostlinkedcategories' => 'Categorije cchiù appundete',
881 'mostlinkedtemplates' => 'Templeit cchiù appundete',
882 'mostcategories' => "Pàggene cu 'nu sacche de categorije",
883 'mostimages' => 'Fail cchiù appundete',
884 'mostrevisions' => 'Pàggene cchiù cangete',
885 'prefixindex' => "Indice p'u prefisse",
886 'shortpages' => 'Pàggene corte',
887 'longpages' => 'Pàggene longhe',
888 'deadendpages' => 'Pàggene senza collegamende',
889 'protectedpages' => 'Pàggene prutette',
890 'listusers' => "Liste de l'utende",
891 'newpages' => 'Pàggene nuève',
892 'newpages-username' => "Nome de l'utende:",
893 'ancientpages' => 'Pàggene vìcchje',
894 'move' => 'Spuèste',
895 'movethispage' => 'Spueste sta pàgene',
896 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|cchiù nueve 1|cchiù nueve $1}}',
897 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|cchiù vecchie 1|cchiù vicchie $1}}',
898
899 # Book sources
900 'booksources' => 'Sorgende de le libbre',
901 'booksources-isbn' => 'ISBN:',
902 'booksources-go' => 'Veje',
903
904 # Special:Log
905 'specialloguserlabel' => 'Utende:',
906 'speciallogtitlelabel' => 'Titele:',
907 'log' => 'Archivije',
908 'all-logs-page' => "Tutte l'archivije",
909
910 # Special:AllPages
911 'allpages' => 'Tutte le pàggene',
912 'alphaindexline' => 'da $1 a $2',
913 'nextpage' => 'Pàgene apprisse ($1)',
914 'prevpage' => 'Pàgene apprime ($1)',
915 'allpagesfrom' => 'Fà vedè le pàggene partenne da:',
916 'allarticles' => 'Tutte le pàggene',
917 'allinnamespace' => 'Tutte le pàggene (neimspeise $1)',
918 'allnotinnamespace' => "Tutte le pàggene (ca non ge stonne jndr'à 'u namespace $1)",
919 'allpagesprev' => 'Precedende',
920 'allpagesnext' => 'Prossime',
921 'allpagessubmit' => 'Veje',
922 'allpagesprefix' => "Fa vedè le pàggene cu 'u prefisse:",
923
924 # Special:Categories
925 'categories' => 'Le Categorije',
926
927 # Special:LinkSearch
928 'linksearch-ns' => 'Neimspeise:',
929 'linksearch-ok' => 'Cirche',
930
931 # Special:ListGroupRights
932 'listgrouprights-group' => 'Gruppe',
933 'listgrouprights-rights' => 'Diritte',
934 'listgrouprights-members' => '(liste de le membre)',
935 'listgrouprights-right-display' => '$1 ($2)',
936 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Puè aggiungere tutte le gruppe',
937 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Puè luà tutte le gruppe',
938
939 # E-mail user
940 'emailuser' => "Manne n'email a stu utende",
941 'email-legend' => "Manne 'na mail a n'otre utende de {{SITENAME}}",
942 'emailfrom' => 'Da:',
943 'emailto' => 'A:',
944 'emailsubject' => 'Oggette:',
945 'emailmessage' => 'Messagge:',
946 'emailsend' => 'Manne',
947 'emailsent' => 'E-mail mannete',
948
949 # Watchlist
950 'watchlist' => 'Pàggene condrollete',
951 'mywatchlist' => 'Pàggene condrollete',
952 'watchlistfor' => "(pe '''$1''')",
953 'addedwatch' => "Mise jndr'à le pàggene condrollete",
954 'addedwatchtext' => "'A pàgene \"[[:\$1]]\" ha state aggiunde jndr'à le [[Special:Watchlist|pàggene condrollete]].
955 Le cangiaminde future a sta pàgene e 'a pàgene de le 'ngazzaminde associete le puè acchià aqquà, e 'a pàgene avène signete cu 'u '''grascette''' jndr'à [[Special:RecentChanges|liste de le cangiaminde recende]] pe facilità l'identificazione.",
956 'removedwatch' => 'Live da le pàggene condrollete',
957 'removedwatchtext' => '\'A pàgene "[[:$1]]" ha state scangillete da [[Special:Watchlist|le pàggene condrollete tue]].',
958 'watch' => 'Condrolle',
959 'watchthispage' => 'Condrolle sta pàgene',
960 'unwatch' => 'No condrollà cchiù',
961 'watchlist-details' => "{{PLURAL:$1|$1 pàgene|$1 pàggene}} jndr'à liste de le pàggene condrollete, scartanne le pàggene de le 'ngazzaminde.",
962 'wlshowlast' => "Vide l'urteme $1 ore $2 sciurne $3",
963
964 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
965 'watching' => 'Fà vedè...',
966 'unwatching' => 'No fà vedè...',
967
968 'enotif_impersonal_salutation' => 'Utende de {{SITENAME}}',
969 'enotif_anon_editor' => 'Utende anonime $1',
970
971 # Delete
972 'deletepage' => "Scangille 'a pàgene",
973 'confirm' => 'Conferme',
974 'delete-confirm' => 'Scangille "$1"',
975 'delete-backlink' => '← $1',
976 'delete-legend' => 'Scangille',
977 'historywarning' => "Vide Bbuene: 'a pàgene ca ste scangille tène 'na storie de cangiaminde:",
978 'confirmdeletetext' => "Vide Bbuene, vide ca ste scangille 'na pàgene ca tène pure nu sbuenne de cangiaminde.
979 Conferme quidde ca ste face, ce si sicure ca è capite quidde ca ste cumbine e ce è corrette rispette a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|le regole de scangellazione]], ce no statte quiete.",
980 'actioncomplete' => 'Aziona Combletete',
981 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" onne state scangillete.
982 Vide $2 pe \'na reggistrazione de le scangellaziune recende.',
983 'deletedarticle' => 'scangillete "[[$1]]"',
984 'dellogpage' => 'Archivie de le scangellaminde',
985 'deletecomment' => "Mutive p'a scangellazione:",
986 'deleteotherreason' => 'Otre mutive de cchiù:',
987 'deletereasonotherlist' => 'Otre mutive',
988
989 # Rollback
990 'rollbacklink' => "annulle 'u cangiaminde",
991
992 # Protect
993 'protectlogpage' => 'Archibie de le prutezziune',
994 'protect-backlink' => '← $1',
995 'protectcomment' => 'Commende:',
996 'protectexpiry' => 'More:',
997 'protect_expiry_invalid' => 'Orarie de scadenze jè invalide.',
998 'protect_expiry_old' => "L'ore de scadenza jè jndr'à 'u passate.",
999 'protect-unchain' => 'Sblocche le permisse de spustaminde',
1000 'protect-text' => "Tu puè vedè e cangià 'u levèlle de protezzione p'a pàgene <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.",
1001 'protect-locked-access' => "Tu non ge tine le permesse pe putè cangià le levèlle de protezione de le pàggene.
1002 Chiste sonde le configuraziune corrende p'a pàgene <strong>$1</strong>:",
1003 'protect-cascadeon' => "Sta pàgene mò jè prutette purcè jè ingluse jndr'à {{PLURAL:$1|'a seguende pàgene, ca tène|le seguende pàggene, ca tènene}} a protezione a cascata appizzechete.
1004 Tu puè cangià 'u levèlle de protezione de sta pàgene ma stu cangiamende non ge tène effette a cascata.",
1005 'protect-default' => '(defolt)',
1006 'protect-fallback' => 'Richieste \'u permesse "$1"',
1007 'protect-level-autoconfirmed' => "Blocche l'utinde non reggistrete",
1008 'protect-level-sysop' => 'Sulamende pe le Sysops',
1009 'protect-summary-cascade' => 'a caschete',
1010 'protect-expiring' => "more 'u $1 (UTC)",
1011 'protect-cascade' => "Le pàggene prutette 'ngludene sta pàgene (protezione a caschete)",
1012 'protect-cantedit' => 'Tu non ge puè cangià le levèlle de protezzione de sta pàgene, purcè tu non ge tine le diritte pe cangiarle.',
1013 'protect-expiry-options' => '2 ore:2 hours,1 giurne:1 day,3 giurne:3 days,1 sumane:1 week,2 sumane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mise:3 months,6 mise:6 months,1 anne:1 year,infinite:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1014 'restriction-type' => 'Permesse:',
1015 'restriction-level' => 'Levèlle de restrizione:',
1016 'pagesize' => '(bytes)',
1017
1018 # Restrictions (nouns)
1019 'restriction-edit' => 'Cange',
1020 'restriction-move' => 'Spuèste',
1021
1022 # Undelete
1023 'undeletebtn' => 'Repristine',
1024 'undelete-search-submit' => 'Cirche',
1025
1026 # Namespace form on various pages
1027 'namespace' => 'Namespace:',
1028 'invert' => "Selezione 'a smerse",
1029 'blanknamespace' => '(Prengepàle)',
1030
1031 # Contributions
1032 'contributions' => "Condrebbute de l'utende",
1033 'mycontris' => 'Condrebbute mie',
1034 'contribsub2' => 'Pe $1 ($2)',
1035 'uctop' => '(sus)',
1036 'month' => "Da 'u mese (e cchiù recende):",
1037 'year' => "Da l'anne (e cchiù recende):",
1038
1039 'sp-contributions-newbies' => 'Fà vedè sulamende le condrebbute de le utinde nueve',
1040 'sp-contributions-newbies-sub' => "Pe l'utinde nuève",
1041 'sp-contributions-blocklog' => 'Archivije de le Bloccaminde',
1042 'sp-contributions-search' => 'Ricerche pe condrebbute',
1043 'sp-contributions-username' => "Indirizze IP o nome de l'utende:",
1044 'sp-contributions-submit' => 'Cirche',
1045
1046 # What links here
1047 'whatlinkshere' => 'Appondene aqquà',
1048 'whatlinkshere-title' => 'Pàggene ca appondene a "$1"',
1049 'whatlinkshere-backlink' => '← $1',
1050 'linkshere' => "Le pàggene ca avènene appondene a '''[[:$1]]''':",
1051 'nolinkshere' => "Nisciuna pàgene apponde a '''[[:$1]]'''.",
1052 'isredirect' => 'pàgene de ridirezionamende',
1053 'istemplate' => 'inclusione',
1054 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|apprime|apprime $1}}',
1055 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|apprisse|apprisse $1}}',
1056 'whatlinkshere-links' => '← collegaminde',
1057
1058 # Block/unblock
1059 'blockip' => "Blocche l'utende",
1060 'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 giurne:1 day,3 giurne:3 days,1 sumane:1 week,2 sumane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mise:3 months,6 mise:6 months,1 anne:1 year,infinite:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1061 'ipblocklist' => "'Ndirizze IP e nome utinde blocchete",
1062 'blocklink' => 'blocche',
1063 'unblocklink' => 'sblocche',
1064 'contribslink' => 'condrebbute',
1065 'blocklogpage' => 'Archivije de le Bloccaminde',
1066 'blocklogentry' => "blocchete [[$1]] pe 'nu timbe de $2 $3",
1067 'proxyblocksuccess' => 'Spicciete.',
1068 'sorbs' => 'DNSBL',
1069
1070 # Developer tools
1071 'lockdb' => 'Blocche databeise',
1072 'unlockdb' => 'Sblocche databeise',
1073 'lockbtn' => 'Blocche databeise',
1074 'unlockbtn' => 'Sblocche databeise',
1075
1076 # Move page
1077 'move-page-backlink' => '← $1',
1078 'movepagetext' => "Ausanne 'u form aqquà sotte ste cange 'u nome d'a pàgene, spustanne tutte a storia soje sus a 'u nome néve.
1079 U' vecchie titele devènde 'nu ridirezionamende sus 'a pàgena nove.
1080 Tu puè aggiornà 'u ridirezionamende ca apponde da 'u titele automaticamende.
1081 Ce tu no fece ninde condrolle ca non ccreje [[Special:DoubleRedirects|doppie ridirezionaminde ]] o [[Special:BrokenRedirects|ridirezionaminde scuasciete]].
1082 Tu si 'u responsabbile de quidde ca cumbine, allore me raccomande fa attenzione.
1083
1084 Vide Bbuene ca 'a pàgene non g'avene spustete ce esiste n'otra pàgene cu 'u titele nuéve, a mene ca jè vacande o jè 'na pàgene de ridirezionamende senza storie.
1085 Quieste significhe ca tu puè fà turnà 'u vecchie nome 'a pàgene ce jedde ha state renomenete e t'è rese conde ca è fatte 'na studecarije sovrascrevènne 'na pàgene esistende.
1086
1087 '''ATTENZIONE!'''
1088 Quiste pò essere 'nu cangiamende drastiche e inaspettete de 'na pàgene famose assaje;
1089 pe piacere a essere secure-secure de le conseguenze prime de procedere.",
1090 'movepagetalktext' => "'A pagene de le 'ngazzaminde associete avène spustete automaticamende ce però:
1091
1092 * Ste 'na pàgene de 'ngazzaminde chiena sotte 'a vôsce nova, o
1093 * Non ge signe 'u cieck box de sotte.
1094
1095 Jndr'à ste case, 'a pàgene non g'avène spustete e pò t'a cupià a màne 'u codenute sue.",
1096 'movearticle' => 'Spuèste:',
1097 'newtitle' => "A 'u titele nuève:",
1098 'move-watch' => 'condrolle sta pàgene',
1099 'movepagebtn' => "Spueste 'a pàgene",
1100 'pagemovedsub' => 'Spustaminde eseguite',
1101 'movepage-moved' => "<big>'''\"\$1\" ha state spustate jndr'à \"\$2\"'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1102 'articleexists' => "'Na pàgene cu stu nome già esiste, o 'u nome ca tu è scacchiete non g'è valide.
1103 Pe piacere scacchie n'otre nome.",
1104 'talkexists' => "''''A pàgene ha state spustete, però 'a pàgene de le 'ngazzaminde pò essere ca non g'à state spustete purcè ne ste n'otre già cu 'u titele nuéve.
1105 Videta tu 'a màne a 'ngollà 'a pàgena vecchie cu quedda nova.'''",
1106 'movedto' => 'spustete a',
1107 'movetalk' => "Spuéste 'a pàgene de le 'ngazzaminde associete",
1108 '1movedto2' => "[[$1]] spustete jndr'à [[$2]]",
1109 'movelogpage' => 'Archivije de le spustaminde',
1110 'movereason' => 'Raggione:',
1111 'revertmove' => 'a smerse',
1112 'immobile-source-namespace' => 'Non ge pozze spustà le pàggene da \'u namespace "$1"',
1113 'immobile-target-namespace' => 'Non ge pozze spustà le pàggene jndr\'à \'u namespace "$1"',
1114 'immobile-source-page' => 'Sta pàgene non ge se pò spustà.',
1115
1116 # Export
1117 'export' => 'Pàggene esportete',
1118
1119 # Namespace 8 related
1120 'allmessages' => "Messagge d'u Sisteme",
1121
1122 # Thumbnails
1123 'thumbnail-more' => 'Allarije',
1124 'thumbnail_error' => "Errore ccrejanne l'andeprime picenne: $1",
1125
1126 # Special:Import
1127 'import' => "Pàggene 'mbortete",
1128 'importinterwiki' => "'Mborte da Transuicchi",
1129 'xml-error-string' => "$1 a 'a linea $2, colonne $3 (byte $4): $5",
1130 'import-upload' => 'Careche le date in XML',
1131
1132 # Import log
1133 'importlogpage' => "Archivie de le 'mbortaziune",
1134 'import-logentry-upload' => "'mbortete [[$1]] da 'u fail carechete",
1135 'import-logentry-interwiki' => 'transuicchied $1',
1136
1137 # Tooltip help for the actions
1138 'tooltip-pt-userpage' => "'A pàgene meje",
1139 'tooltip-pt-mytalk' => "'Ngazzaminde mie",
1140 'tooltip-pt-preferences' => 'Me piece accussì',
1141 'tooltip-pt-watchlist' => "'A liste de le pàggene ca ste condrolle pe le camgiaminde",
1142 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste de le condrebbute mie',
1143 'tooltip-pt-login' => "Tu si 'ncoraggiete a cullegarte, jidde non g'è 'n'obblighe.",
1144 'tooltip-pt-logout' => 'Isse',
1145 'tooltip-ca-talk' => "'Ngazzaminde sus 'a pàgene de le condenute",
1146 'tooltip-ca-edit' => "Tu puè cangià sta pàgene.
1147 Pe piacere ause 'u buttone de l'andeprime apprime de salvà.",
1148 'tooltip-ca-addsection' => "Aggiunge 'nu commende a stu 'ngazzaminde",
1149 'tooltip-ca-viewsource' => "Sta pàgene jè prutette.
1150 Puè vedè sulamende 'u sorgende.",
1151 'tooltip-ca-protect' => 'Prutegge sta pàgene',
1152 'tooltip-ca-delete' => 'Scangille sta pàgene',
1153 'tooltip-ca-move' => 'Spuèste sta pàgene',
1154 'tooltip-ca-watch' => "Aggiunge sta pàgene jndr'à le pàggene condrollete",
1155 'tooltip-ca-unwatch' => 'No condrollà cchiù sta pàgene',
1156 'tooltip-search' => 'Cirche {{SITENAME}}',
1157 'tooltip-p-logo' => 'Pàgene Prengepàle',
1158 'tooltip-n-mainpage' => "Vè vide 'a pàgene prengepàle",
1159 'tooltip-n-portal' => "Parkanne d'u proggette, ce puà fà, addò puè acchjà le cose.",
1160 'tooltip-n-currentevents' => "Iacchje le 'mbormaziune sus a 'u sfonde de 'u fatte corrende",
1161 'tooltip-n-recentchanges' => "'A liste de le cangiaminde recende jndr'à uicchi.",
1162 'tooltip-n-randompage' => "Careche 'na pàgene a uecchje",
1163 'tooltip-n-help' => "'Nu poste da scuprì",
1164 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste de tutte le pàggene de Uicchi ca appondene aqquà',
1165 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed pe sta pàgene',
1166 'tooltip-feed-atom' => 'Atom feed pe sta pàgene',
1167 'tooltip-t-contributions' => "Vide 'a liste de le condrebbute de quiste utende",
1168 'tooltip-t-emailuser' => "Manne n'e-mail a stu utende",
1169 'tooltip-t-upload' => 'Careche le file',
1170 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste de tutte le pàggene speciale',
1171 'tooltip-ca-nstab-main' => "Vide 'a pàgene cu le condenute",
1172 'tooltip-ca-nstab-user' => "Vide 'a pàgene de l'utende",
1173 'tooltip-ca-nstab-project' => "Vide 'a pàgene d'u proggette",
1174 'tooltip-ca-nstab-image' => "Vide 'a pàgene d'u fail",
1175 'tooltip-ca-nstab-template' => "Fà vedè 'u template",
1176 'tooltip-ca-nstab-help' => "Vide 'a pàgene d'ajute",
1177 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vide a pàgene de le categorije',
1178 'tooltip-minoredit' => "Signe cumme a 'nu cangiaminde stuèdeche",
1179 'tooltip-save' => 'Reggistre le cangiaminde ca è fatte',
1180 'tooltip-preview' => "Fà l'andeprime de le cangiaminde ca ste face. Pe piacere falle prima cu reggistre 'a vôsce!",
1181 'tooltip-diff' => "Fà vedè ce cangiaminde e fatte a 'u teste.",
1182 'tooltip-compareselectedversions' => "Vide le differenze 'mbrà le doje versiune selezionete de sta pàgene.",
1183 'tooltip-watch' => "Mitte sta pàgene jndr'à liste de le pàggene condrollete",
1184
1185 # Attribution
1186 'others' => 'otre',
1187
1188 # Browsing diffs
1189 'previousdiff' => '← Cangiaminde vecchije',
1190 'nextdiff' => 'Cangiaminde cchiù nuève →',
1191
1192 # Media information
1193 'file-info' => "(dimenzione d'u fail: $1, tipe de MIME: $2)",
1194 'file-info-size' => "($1 × $2 pixel, dimenzione d'u fail: $3, tipe de MIME: $4)",
1195 'file-nohires' => "<small>Manghe 'a risoluzione ierta.</small>",
1196 'svg-long-desc' => "(Fail SVG, nominalmende sonde $1 × $2 pixel, dimenzione d'u fail: $3)",
1197 'show-big-image' => 'Risoluzione chiena chiena',
1198 'show-big-image-thumb' => '<small>Dimenziune de sta andeprime: $1 × $2 pixels</small>',
1199
1200 # Special:NewImages
1201 'newimages' => 'Gallerie de le fail nuève',
1202 'newimages-label' => "Nome d'u fail (o 'nu stuezze de jidde):",
1203 'ilsubmit' => 'Cirche',
1204 'bydate' => 'pe date',
1205
1206 # Bad image list
1207 'bad_image_list' => "'U formete jè 'u seguende:
1208
1209 Sulamende le eleminde d'a liste (le linee ca accumènzene cu *) sonde considerete.
1210 'U prime collegamende sus a 'na linea addà essere 'nu collegamende a 'nu fail cattive.
1211 Tutte le sottosequenze ca appondene a stessa linea sonde considerete eccezziune, p.e. le pàggene addò 'u fail pò sce ''inlain''.",
1212
1213 # Metadata
1214 'metadata' => 'Metadata',
1215 'metadata-help' => "Quiste fail condene 'mbormaziune addizionele, probabilmende aggiunde da 'a machena digitele o 'nu scanner ausete pe ccrejà o digitalizà.
1216 Ce 'u fail ha state cangete da 'u state origginale sue, certe dettaglie pò essere ca no se vèdene jndr'à 'u fail cangete.",
1217 'metadata-expand' => 'Fa vedè le dettaglie estese',
1218 'metadata-collapse' => 'Scunne le dettaglie estese',
1219 'metadata-fields' => "EXIF le cambe de metadata elenghete jndr'à quiste messagge verranne mise sus a 'na pàgene de immaggine quanne 'a taggella de metadata jè collassete.
1220 Otre avènene scunnute pe defolt.
1221 * make
1222 * model
1223 * datetimeoriginal
1224 * exposuretime
1225 * fnumber
1226 * focallength", # Do not translate list items
1227
1228 # EXIF tags
1229 'exif-orientation' => 'Oriendamende',
1230 'exif-imagedescription' => "Titele de l'immaggine",
1231 'exif-software' => 'Softuer ausete',
1232 'exif-artist' => 'Autore',
1233 'exif-usercomment' => "Commende de l'utende",
1234 'exif-exposuretime-format' => '$1 sec ($2)',
1235 'exif-fnumber' => 'Numere de F',
1236 'exif-flash' => 'Flash',
1237 'exif-contrast' => 'Condraste',
1238 'exif-saturation' => 'Saturazione',
1239 'exif-gpslatitude' => 'Latitudene',
1240 'exif-gpslongitude' => 'Longitudene',
1241 'exif-gpsaltitude' => 'Altitudene',
1242
1243 'exif-orientation-1' => 'Normale', # 0th row: top; 0th column: left
1244
1245 'exif-componentsconfiguration-0' => "non g'esiste",
1246
1247 'exif-meteringmode-0' => 'Scanusciute',
1248 'exif-meteringmode-1' => 'Medie',
1249 'exif-meteringmode-255' => 'Otre',
1250
1251 'exif-lightsource-0' => 'Scanusciute',
1252
1253 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'pollece (inches)',
1254
1255 'exif-scenecapturetype-1' => 'Orizzondele',
1256 'exif-scenecapturetype-2' => 'Vertichele',
1257
1258 'exif-gaincontrol-0' => 'Ninde',
1259
1260 'exif-contrast-0' => 'Normale',
1261 'exif-contrast-1' => 'Muedde',
1262 'exif-contrast-2' => 'Tuéste',
1263
1264 'exif-saturation-0' => 'Normale',
1265
1266 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Scanusciute',
1267
1268 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1269 'exif-gpsspeed-k' => "Chilometre a l'ore",
1270 'exif-gpsspeed-m' => 'Miglie pe ore',
1271 'exif-gpsspeed-n' => 'Knots',
1272
1273 # External editor support
1274 'edit-externally' => "Cange stu fail usanne n'applicazione esterne",
1275 'edit-externally-help' => "Vide le [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors 'struzione de configurazione] pe avèje cchiù dettaglie.",
1276
1277 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1278 'recentchangesall' => 'tutte',
1279 'imagelistall' => 'tutte',
1280 'watchlistall2' => 'tutte',
1281 'namespacesall' => 'tutte',
1282 'monthsall' => 'tutte',
1283
1284 # E-mail address confirmation
1285 'confirmemail_sent' => 'E-mail de conferme mannete.',
1286 'confirmemail_needlogin' => "A confermà $1 l'indirizze email ca è mise.",
1287 'confirmemail_subject' => 'Indirizze email de conferme pe {{SITENAME}}',
1288
1289 # Scary transclusion
1290 'scarytranscludetoolong' => '[URL jè troppe longhe]',
1291
1292 # Trackbacks
1293 'trackbackremove' => ' ([$1 Scangille])',
1294
1295 # action=purge
1296 'confirm_purge_button' => 'OK',
1297
1298 # Multipage image navigation
1299 'imgmultigo' => 'Veje!',
1300
1301 # Table pager
1302 'table_pager_first' => 'Prima pàgene',
1303 'table_pager_last' => 'Urtema pàgene',
1304 'table_pager_limit_submit' => 'Veje',
1305
1306 # Live preview
1307 'livepreview-loading' => 'Stoche a careche…',
1308 'livepreview-ready' => 'Stoche a careche… Agghje fenìte!',
1309
1310 # Watchlist editor
1311 'watchlistedit-normal-title' => 'Vide le pàggene condrollete',
1312 'watchlistedit-raw-titles' => 'Titele:',
1313
1314 # Watchlist editing tools
1315 'watchlisttools-view' => "Vide le cangiaminde 'mbortande",
1316 'watchlisttools-edit' => 'Vide e cange le pàggene condrollete',
1317 'watchlisttools-raw' => 'Cange le pàggene condrollete grezze grezze',
1318
1319 # Special:Version
1320 'version' => 'Versione', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1321 'version-other' => 'Otre',
1322 'version-version' => 'Versione',
1323 'version-license' => 'Licenze',
1324 'version-software' => 'Softuer installete',
1325 'version-software-product' => 'Prodotte',
1326 'version-software-version' => 'Versione',
1327
1328 # Special:FilePath
1329 'filepath' => "Percorse d'u fail",
1330
1331 # Special:FileDuplicateSearch
1332 'fileduplicatesearch-filename' => "Nome d'u faile:",
1333 'fileduplicatesearch-submit' => 'Cirche',
1334
1335 # Special:SpecialPages
1336 'specialpages' => 'Pàggene speciele',
1337 'specialpages-group-other' => 'Otre pàggene speciele',
1338 'specialpages-group-login' => 'Tràse / Reggistrete',
1339 'specialpages-group-pages' => 'Liste de le pàggene',
1340 'specialpages-group-spam' => "Struminde p'u spam",
1341
1342 # Special:BlankPage
1343 'blankpage' => 'Pàgene vacande',
1344
1345 );