Recover from r43499. Gotta love having all messages in a database :)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesRoa_tara.php
1 <?php
2 /** Tarandíne (Tarandíne)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Joetaras
8 */
9
10 $messages = array(
11 # User preference toggles
12 'tog-underline' => 'Cullegaminde sottolinèete:',
13 'tog-highlightbroken' => 'Formete de collegamende sqausciete <a href="" class="new">cumme quiste</a> (in alternativa: cumme quiste<a href="" class="internal">?</a>).',
14 'tog-justify' => 'Giustifeche le paragrafe',
15 'tog-hideminor' => "Scunne le cangiaminde stuédeche jndr'à le cangiaminde recende",
16 'tog-extendwatchlist' => 'Spanne le pàggene condrollete pe fa vedè tutte le cangiaminde fatte',
17 'tog-usenewrc' => 'Cangiaminde recende migliorete (JavaScript)',
18 'tog-showtoolbar' => "Fà vedè 'a barra de le cangiaminde (JavaScript)",
19 'tog-editondblclick' => "Cange le pàggene cu 'nu doppie clic (JavaScript)",
20 'tog-watchcreations' => "Mitte le pàggene ca je agghje ccrejete jndr'à le pàggene condrollete",
21 'tog-watchdefault' => "Mitte le pàggene ca je agghje cangete jndr'à le pàggene condrolleteAdd pages I edit to my watchlist",
22 'tog-watchmoves' => "Mitte le pàggene ca je agghje spustete jndr'à le pàggene condrollete",
23 'tog-watchdeletion' => "Mitte le pàggene ca je agghje scangillete jndr'à le pàggene condrollete",
24 'tog-minordefault' => 'Pe convenzione signe tutte le cangiaminde cumme a stuédeche',
25 'tog-previewontop' => "Fa vedè l'andeprime apprime de 'a scatole de le cangiaminde",
26 'tog-previewonfirst' => "Fà vedè l'andeprime sus a 'u prime cangiaminde",
27 'tog-enotifwatchlistpages' => "Manneme 'na mail quanne 'a pàgene ca stoche a condrolle ha cangete",
28 'tog-enotifusertalkpages' => "Manneme 'na mail quanne 'a pàgene de le 'ngazzaminde ha cangete",
29 'tog-enotifminoredits' => "Manneme 'na mail quanne onne state fatte cangiaminde stuèdeche sus 'a pàgene",
30 'tog-externaleditor' => "Ause n'editore esterne pe default (sulamende pe l'esperte, abbesogne de 'na configurazione speciele sus a 'u combiuter tue)",
31 'tog-watchlisthideown' => "Scunne le cangiaminde mie da 'a liste de le pàgene condrollete",
32 'tog-watchlisthidebots' => "Scunne le cangiaminde de le not da 'a liste de le pàgene condrollete",
33 'tog-watchlisthideminor' => "Scunne le cangiaminde stuèdeche da 'a liste de le pàgene condrollete",
34 'tog-watchlisthideliu' => "Scunne le cangiaminde de l'utinde canusciute da 'a liste de le pàgene condrollete",
35 'tog-watchlisthideanons' => "Scunne le cangiaminde de l'utinde scanusciute da 'a liste de le pàgene condrollete",
36 'tog-ccmeonemails' => "Manneme 'na copie de le mail ca je manne a l'ôtre utinde",
37 'tog-diffonly' => 'No fà vedè le pàggene cu le condenute sotte a le differenze',
38 'tog-showhiddencats' => 'Fa vedè le categorije scunnute',
39
40 'underline-always' => 'Sembre',
41 'underline-never' => 'Maje',
42
43 # Dates
44 'sunday' => 'Dumèneche',
45 'monday' => 'Lunedìe',
46 'tuesday' => 'Martedìe',
47 'wednesday' => 'Mercrudìe',
48 'thursday' => 'Sciuvedìe',
49 'friday' => 'Venerdìe',
50 'saturday' => 'Sàbbete',
51 'sun' => 'Dum',
52 'mon' => 'Lun',
53 'tue' => 'Mar',
54 'wed' => 'Mer',
55 'thu' => 'Giu',
56 'fri' => 'Ven',
57 'sat' => 'Sab',
58 'january' => 'Scennáre',
59 'february' => 'Febbráre',
60 'march' => 'Màrze',
61 'april' => 'Abbríle',
62 'may_long' => 'Másce',
63 'june' => 'Sciúgne',
64 'july' => 'Lùglie',
65 'august' => 'Agúste',
66 'september' => 'Settèmmre',
67 'october' => 'Ottòmmre',
68 'november' => 'Novèmbre',
69 'december' => 'Decèmmre',
70 'january-gen' => 'Scennáre',
71 'february-gen' => 'Febbráre',
72 'march-gen' => 'Màrze',
73 'april-gen' => 'Abbríle',
74 'may-gen' => 'Másce',
75 'june-gen' => 'Sciúgne',
76 'july-gen' => 'Lùglie',
77 'august-gen' => 'Agúste',
78 'september-gen' => 'Settèmmre',
79 'october-gen' => 'Ottòmmre',
80 'november-gen' => 'Novèmbre',
81 'december-gen' => 'Decèmmre',
82 'jan' => 'Sce',
83 'feb' => 'Feb',
84 'mar' => 'Mar',
85 'apr' => 'Abb',
86 'may' => 'Màs',
87 'jun' => 'Sci',
88 'jul' => 'Lug',
89 'aug' => 'Agú',
90 'sep' => 'Set',
91 'oct' => 'Ott',
92 'nov' => 'Nov',
93 'dec' => 'Dec',
94
95 # Categories related messages
96 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categorije|Categorije}}',
97 'category_header' => 'Pàggene jndr\'à categorie "$1"',
98 'subcategories' => 'Sotte Categorije',
99 'category-media-header' => 'Media jndr\'à categorie "$1"',
100 'category-empty' => "''Sta categorije pe mò non ge tène manghe 'na pàgene e manghe 'nu media.''",
101 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|categorije scunnute|categorije scunnute}}',
102 'hidden-category-category' => 'Categorije scunnute', # Name of the category where hidden categories will be listed
103 'category-subcat-count-limited' => 'Sta categorije tène {{PLURAL:$1|sottecategorije|le seguende $1 sottecategorije}}.',
104 'category-file-count-limited' => "{{PLURAL:$1|'U seguende file jè|$1 Le seguende file sonde}} jndr'à categorije corrende.",
105 'listingcontinuesabbrev' => 'cond.',
106
107 'mainpagedocfooter' => "Vè vide [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] pe l'mbormaziune sus a cumme s'ause 'u softuer wiki.
108
109 == Pe accumenzà ==
110 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Liste pe le configuraziune]
111 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ FAQ de MediaWiki]
112 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Liste d'a poste de MediaWiki]",
113
114 'about' => 'Sus a',
115 'article' => 'Pàgene de le condenute',
116 'newwindow' => "(iapre jndr'à 'na fenestra nova)",
117 'cancel' => 'Scangìlle',
118 'qbfind' => 'Cirche',
119 'qbbrowse' => 'Sfoglie',
120 'qbedit' => 'Cange',
121 'qbpageoptions' => 'Pàgene currende',
122 'qbpageinfo' => 'Condeste',
123 'qbmyoptions' => 'Pàggene mije',
124 'qbspecialpages' => 'Pàggene speciale',
125 'moredotdotdot' => 'De cchiù...',
126 'mypage' => "'A pàgene meje",
127 'mytalk' => 'Ngazzaminde mie',
128 'anontalk' => "'Ngazzaminde pe quiste IP",
129 'navigation' => 'Naveghesce',
130 'and' => 'e',
131
132 # Metadata in edit box
133 'metadata_help' => 'Metadata:',
134
135 'errorpagetitle' => 'Errore',
136 'returnto' => 'Tuerne a $1.',
137 'tagline' => 'Da {{SITENAME}}',
138 'help' => 'Ajute',
139 'search' => 'Cirche',
140 'searchbutton' => 'Cirche',
141 'go' => 'Véje',
142 'searcharticle' => 'Véje',
143 'history' => "Storie d'a pàgene",
144 'history_short' => 'Cunde',
145 'updatedmarker' => "aggiornete da l'urtema visite meje",
146 'info_short' => "'Mbormazione",
147 'printableversion' => 'Versione ca se stambe',
148 'permalink' => 'Collegamende ca remane pe sembre',
149 'print' => 'Stambe',
150 'edit' => 'Cange',
151 'create' => 'Ccreje',
152 'editthispage' => 'Cange sta pàgene',
153 'create-this-page' => "Ccreje 'a pàgene",
154 'delete' => 'Scangìlle',
155 'deletethispage' => 'Scangille sta pàgene',
156 'protect' => 'Prutette',
157 'protect_change' => 'cange',
158 'protectthispage' => 'Prutigge sta pàgene',
159 'unprotect' => 'Sprutette',
160 'unprotectthispage' => 'Sprutigge sta pàgene',
161 'newpage' => 'Pàgene nova',
162 'talkpage' => "'Ngazzete pe sta pàgene",
163 'talkpagelinktext' => 'Parle',
164 'specialpage' => 'Pàgene Speciele',
165 'personaltools' => 'Struminde personele',
166 'postcomment' => "Pueste 'nu commende",
167 'articlepage' => "Vide 'a pàgene de le condenute",
168 'talk' => "'Ngazzaminde",
169 'views' => 'Visite',
170 'toolbox' => 'Cascette de le struminde',
171 'userpage' => "Vide a pàgene de l'utende",
172 'projectpage' => 'Vide a pàgene de le pruggette',
173 'imagepage' => 'Vide a pàgene de le media',
174 'mediawikipage' => 'Vide a pàgene de le messàgge',
175 'templatepage' => 'Vide a pàgene de le templeit',
176 'viewhelppage' => "Vide a pàgene de l'ajute",
177 'categorypage' => 'Vide a pàgene de le categorije',
178 'viewtalkpage' => "Vide le 'ngazzaminde",
179 'otherlanguages' => "Jndr'à l'otre lènghe",
180 'redirectedfrom' => '(Riderette da $1)',
181 'redirectpagesub' => 'Pàgene de redirezione',
182 'lastmodifiedat' => "Sta pàgene a state cangete l'urtema vote da $1, alle $2.", # $1 date, $2 time
183 'protectedpage' => 'Pàgene prutette',
184 'jumpto' => 'Zumbe a:',
185 'jumptonavigation' => 'navighesce',
186 'jumptosearch' => 'cirche',
187
188 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
189 'aboutsite' => 'Sus a {{SITENAME}}',
190 'aboutpage' => 'Project:Sus a',
191 'bugreports' => 'Liste de le bochere',
192 'bugreportspage' => "Project:Liste de l'errore",
193 'copyright' => "'U condenute jè disponibile sotte a $1.",
194 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} copyright',
195 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyrights',
196 'currentevents' => 'Fatte de osce a die',
197 'currentevents-url' => 'Project:Fatte de osce a die',
198 'disclaimers' => 'No ne sacce ninde',
199 'disclaimerpage' => 'Project:Scareca uarrile',
200 'edithelp' => "Cangianne l'ajute",
201 'edithelppage' => 'Help:Cangiaminde',
202 'faq' => 'FAQ',
203 'faqpage' => 'Project:FAQ',
204 'helppage' => 'Help:Condenute',
205 'mainpage' => 'Pàgene Prengepàle',
206 'mainpage-description' => 'Pàgene Prengepàle',
207 'policy-url' => 'Project:Reghele',
208 'portal' => "Purtale d'a communitate",
209 'portal-url' => "Project:Portale d'a Comunitate",
210 'privacy' => "Reghele p'a privacy",
211 'privacypage' => "Project:Regole p'a privacy",
212
213 'badaccess' => 'Errore de permesse',
214
215 'versionrequired' => "Jè richieste 'a versione $1 de MediaUicchi",
216 'versionrequiredtext' => "Ha ausà 'a versione $1 de MediaUicchi pe ausà sta pàgene.
217 Vide [[Special:Version|Versione d'a pàgene]].",
218
219 'ok' => 'OK',
220 'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}',
221 'retrievedfrom' => 'Pigghjete da "$1"',
222 'youhavenewmessages' => 'Tu tine $1 ($2).',
223 'newmessageslink' => 'messàgge nuève',
224 'newmessagesdifflink' => 'urteme cangiaminde',
225 'youhavenewmessagesmulti' => "T'onne arrevete mèssagge nueve sus 'a $1",
226 'editsection' => 'cange',
227 'editsection-brackets' => '[$1]',
228 'editold' => 'cange',
229 'viewsourceold' => 'vide sorgende',
230 'editlink' => 'cange',
231 'viewsourcelink' => "vide 'u sorgende",
232 'editsectionhint' => "Cange 'a sezione: $1",
233 'toc' => 'Condenute',
234 'showtoc' => 'fà vedè',
235 'hidetoc' => 'scunne',
236 'viewdeleted' => 'Vue ccu vide $1?',
237 'feedlinks' => 'Feed:',
238 'site-rss-feed' => '$1 RSS Feed',
239 'site-atom-feed' => '$1 Atom Feed',
240 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Feed',
241 'page-atom-feed' => '"$1" Atom Feed',
242 'feed-atom' => 'Atom',
243 'feed-rss' => 'RSS',
244 'red-link-title' => '$1 (addà essere scritte)',
245
246 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
247 'nstab-main' => 'Pàgene',
248 'nstab-user' => "Pàgene de l'utende",
249 'nstab-media' => 'Pàgene de le media',
250 'nstab-special' => 'Speciale',
251 'nstab-project' => 'Pàgene de le pruggette',
252 'nstab-image' => 'File',
253 'nstab-mediawiki' => 'Messàgge',
254 'nstab-template' => 'Templeit',
255 'nstab-help' => "Pàgene d'ajute",
256 'nstab-category' => 'Categorije',
257
258 # Main script and global functions
259 'nosuchaction' => 'Non ge stonne otre azione',
260
261 # General errors
262 'error' => 'Errore',
263 'databaseerror' => "Errore de l'archivije",
264 'noconnect' => "Sime dispiaciute! Sus 'a Uicchipedie stè quacche probbleme tecniche e non ge putime condattà 'u server d'u database.<br />
265 $1",
266 'nodb' => "Non ge pozze scacchià l'archivie $1",
267 'cachederror' => "Quedda ca ste vide jè 'na copie presende in memorie d'a pàgene ca è richieste, vo ccu dice ca non g'à puè cangià.",
268 'laggedslavemode' => "Attenzione: 'A pàgene no ge tène cangiaminde recente.",
269 'readonly' => 'Archivie blocchete',
270 'enterlockreason' => "Mitte 'na raggione p'u blocche, 'ncludenne 'na stime de quanne 'u blocche avène luate.",
271 'missingarticle-rev' => '(versione#: $1)',
272 'missingarticle-diff' => '(Diff: $1, $2)',
273 'internalerror' => 'Errore inderne',
274 'internalerror_info' => 'Errore inderne: $1',
275 'filecopyerror' => 'Non ge pozze cupià \'u fail "$1" jndr\'à "$2".',
276 'filerenameerror' => 'Non ge pozze cangià \'u nome d\'u fail "$1" jndr\'à "$2".',
277 'filedeleteerror' => 'Non ge pozze scangillà \'u fail "$1".',
278 'directorycreateerror' => 'Non ge pozze ccrejà \'a cartelle "$1".',
279 'filenotfound' => 'Non ge stoche a iacchje \'u fail "$1".',
280 'fileexistserror' => 'Non ge pozze scrivere sus a \'u file "$1": \'u file esiste già',
281 'unexpected' => 'Valore inattese: "$1"="$2".',
282 'formerror' => "Errore: non ge riesche a reggistrà 'u form",
283 'badarticleerror' => "Quest'azione non ge pò essere fatte sus 'a sta pàgene.",
284 'badtitle' => 'Titele sbagliete',
285 'badtitletext' => "'A pàgene ca è cerchete tène 'nu titele errete, vacande, o jè 'nu collegamende inter-lènghe o inter-uicchi errete.
286 Pò essere ca tène une o cchiù carattere ca non ge ponne essere ausete jndr'à le titele.",
287 'wrong_wfQuery_params' => "Parametre incorrette sus 'a wfQuery()<br />
288 Function: $1<br />
289 Query: $2",
290 'viewsource' => "Vide 'u sorgende",
291 'viewsourcefor' => 'pe $1',
292 'viewsourcetext' => "Tu puè vedè e cupià 'a sorgente de sta pàgene:",
293 'sqlhidden' => '(query SQL ascunnute)',
294 'namespaceprotected' => "Non ge tine 'u permesse pe cangià pàggene d'u neimspeise '''$1'''.",
295 'ns-specialprotected' => 'Le pàgene speciale no ponne essere cangete.',
296
297 # Virus scanner
298 'virus-badscanner' => 'Configurazione ca fece schife: Virus scanner scanusciute: <i>$1</i>',
299 'virus-scanfailed' => 'condrolle fallite (codece $1)',
300 'virus-unknownscanner' => 'antivirus scanusciute:',
301
302 # Login and logout pages
303 'logouttitle' => 'Utende assute',
304 'welcomecreation' => "== Bovegne, $1! ==
305 'U cunde tue ha state ccrejete.
306 No te sce scurdanne de cangià le [[Special:Preferences|{{SITENAME}} preferenze tue]].",
307 'loginpagetitle' => "Nome de l'utende",
308 'yourname' => 'Nome utende:',
309 'yourpassword' => 'Passuord:',
310 'yourpasswordagain' => "Scrive 'a passuord notra vote:",
311 'remembermypassword' => "Arrencuerdete 'u nome mie sus a stu combiuter",
312 'yourdomainname' => "'U nome d'u dominie tue:",
313 'login' => 'Tràse',
314 'nav-login-createaccount' => 'Tràse / Reggistrete',
315 'loginprompt' => "Tu a tenè le cookies abilitate pe tràse jndr'à {{SITENAME}}.",
316 'userlogin' => 'Tràse / Reggistrete',
317 'logout' => 'Isse',
318 'userlogout' => 'Isse',
319 'notloggedin' => 'Non ge sì colleghete',
320 'nologin' => "Non ge tine n'utenze? $1.",
321 'nologinlink' => "Ccreje 'nu cunde utende",
322 'createaccount' => "Ccreje 'nu cunde",
323 'gotaccount' => "Tine già 'nu cunde? $1.",
324 'gotaccountlink' => 'Tràse',
325 'createaccountmail' => 'pe e-mail',
326 'badretype' => 'Le passuord ca è scritte non ge sonde uguale.',
327 'userexists' => "'U nome de l'utende ca è scritte jè già ausete.
328 Mittene n'otre.",
329 'youremail' => 'Poste:',
330 'username' => "Nome de l'utende:",
331 'uid' => 'ID Utende:',
332 'yourrealname' => 'Nome vere:',
333 'yourlanguage' => 'Lènga:',
334 'yournick' => 'Firma toje:',
335 'badsig' => "'A firme grezze jè sbagliete.
336 Condrolle le tag HTML.",
337 'badsiglength' => "'A firme jè troppe longhe.
338 Addà essere assaje assaje sotte a $1 {{PLURAL:$1|carattere|carattere}}.",
339 'email' => 'Poste',
340 'prefs-help-realname' => "'U nome vere (quidde d'u munne reale) jè facoltative.
341 Ce tu 'u mitte, a fatje ca è fatte t'avène ricanusciute.",
342 'loginerror' => 'Errore de collegamende',
343 'prefs-help-email-required' => "L'indirizze e-mail jè obbligatorie.",
344 'noname' => "Non gìè specifichete 'nu nome utende valide.",
345 'loginsuccesstitle' => 'Tutte a poste, è trasute!',
346 'loginsuccess' => "'''Mò tu si colleghete jndr'à {{SITENAME}} cumme \"\$1\".'''",
347 'nosuchuser' => "Non g'esiste n'utende cu 'u nome \"\$1\".
348 Vide bbuene a cumme l'è scritte, o [[Special:UserLogin/signup|ccreje n'utende nuève]].",
349 'nosuchusershort' => 'Non ge ste nisciune utende cu \'u nome "<nowiki>$1</nowiki>".
350 Condrolle accume l\'è scritte.',
351 'nouserspecified' => "A scrivere pe forze 'u nome de l'utende.",
352 'wrongpassword' => "E mise 'na passuor sbagliete.
353 Prueve n'otra vote.",
354 'wrongpasswordempty' => "'A passuord 'nzerite jè vianghe.
355 Mitta n'otra vota.",
356 'passwordtooshort' => "'A passuord ca è mise o non g'è valida o jè troppe piccenne.
357 Tu a mettere almene {{PLURAL:$1|1 carattere|$1 carattere}} e adda essere diverse da 'u nome utende.",
358 'mailmypassword' => 'Passuord nova pe e-mail',
359 'passwordremindertitle' => 'Passuord temboranea nova pe {{SITENAME}}',
360 'passwordremindertext' => "Quacchedune (pò essere tu, da quiste indirizze IP \$1) ha cerchete 'na nova passuord pe {{SITENAME}} (\$4).
361 'Na passuord temboranea pe l'utende \"\$2\" ha state ccrejete e ha state 'mbostete a \"\$3\".
362 Ce quiste ere quidde ca vulive, mo vide ce te colleghe e te scacchie 'na passuord nova.
363
364 Ce quacche otre 'nvece ha fatte sta rechieste, o ce tu t'è recurdate 'a passuord, e non g'à vuè cu cangè cchiù, allore no sce penzanne a 'stu messagge e continue a ausà 'a vecchia passuord.",
365 'noemail' => 'Non ge stonne email reggistrete pe l\'utende "$1".',
366 'passwordsent' => "'Na nova passuord ha state mannete a l'indirizze e-mail reggistrete pe \"\$1\".
367 Pe piacere, colleghete n'otra vota quanne l'è ricevute.",
368 'eauthentsent' => "'N'e-mail de conferme ha state mannete a l'indirizze ca tu è ditte.
369 Apprime ca otre e-mail avènene mannete a 'u cunde tue, tu ha seguì le 'struzione ca stonne jndr'à l'e-mail, pe confermà l'iscrizione.",
370 'mailerror' => "Errore mannanne 'a mail: $1",
371 'emailauthenticated' => "L'indirizze e-mail ca ne date ha state autendichete 'u sciurne $2 a le $3.",
372 'emailconfirmlink' => "Conferme l'indirizze e-mail tue",
373 'accountcreated' => 'cunde utende ccrejete',
374 'accountcreatedtext' => "'U cunde utende pe $1 ha state ccrejete.",
375 'createaccount-title' => "Ccreazzione de 'u cunde utende pe {{SITENAME}}",
376 'loginlanguagelabel' => 'Lénga: $1',
377
378 # Password reset dialog
379 'resetpass_text' => "<!-- Mitte 'u teste aqquà -->",
380 'resetpass_header' => "Azzere 'a passuord",
381 'resetpass_submit' => "'Mboste 'a passuord e colleghete",
382 'resetpass_forbidden' => "Le Passuord non ge ponne cangià sus 'a {{SITENAME}}",
383
384 # Edit page toolbar
385 'bold_sample' => 'Teste grascette',
386 'bold_tip' => 'Teste grascette',
387 'italic_sample' => 'Teste corsive',
388 'italic_tip' => 'Scritte in corsivo',
389 'link_sample' => "Titele d'u collegamende",
390 'link_tip' => "Collegamende 'nderne",
391 'extlink_sample' => "http://www.esembie.it Nome d'u collegamende",
392 'extlink_tip' => "Collegamende de fore a Uicchipedie (arrecuerdete 'u prefisse http://)",
393 'headline_sample' => "Teste d'a Testete",
394 'headline_tip' => 'Levèlle 2 tèstete',
395 'math_sample' => "Mitte 'a formule aqquà",
396 'math_tip' => 'Formula matemateche (LaTeX)',
397 'nowiki_sample' => "Mitte 'u teste non formattate aqquà",
398 'nowiki_tip' => "No scè penzanne 'a formattazione de Uicchi",
399 'image_sample' => 'Esembie.jpg',
400 'image_tip' => 'File ingapsulete',
401 'media_sample' => 'Esembie.ogg',
402 'media_tip' => 'File de collegamende',
403 'sig_tip' => "'A firma toje cu l'orarie e 'a sciurnete",
404 'hr_tip' => 'Linee orizzondele (ausele picche)',
405
406 # Edit pages
407 'summary' => 'Riepileghe',
408 'subject' => 'Oggette/Testete',
409 'minoredit' => 'Cangiaminde stuèdeche',
410 'watchthis' => 'Condrolle sta pàgene',
411 'savearticle' => "Registre 'a vôsce",
412 'preview' => 'Andeprime',
413 'showpreview' => "Vide l'andeprime",
414 'showdiff' => 'Fa vedè le cangiaminde',
415 'anoneditwarning' => "'''Attenziò:''' Tu non ge sinde colleghete..
416 L'indirizze IP tue avène reggistrete jndr'à le cangiaminde de sta pàgene.",
417 'summary-preview' => "Andeprime d'u riepileghe",
418 'blockedtitle' => "L'utende è blocchete",
419 'blockedtext' => "<big>''''U nome de l'utende o l'indirizze IP ha state blocchete.'''</big>
420
421 'U blocche ha state fatte da $1.
422 'U mutive date jè ''$2''.
423
424 * 'U Blocche accumenze: $8
425 * 'U Blocche spicce: $6
426 * Tipe de blocche: $7
427
428 Tu puè condatta $1 o n'otre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratore]] pe 'ngazzarte sus a 'u blocche.
429 Tu non ge puè ausà 'u strumende 'manne 'na mail a stu utende' senza ca mitte n'indirizze e-mail valide jndr'à le
430 [[Special:Preferences|preferenze tue]] e ce è state blocchete sus 'a l'use sue.
431 L'IP ca tine mò jè $3 e 'u codece d'u blocche jè #$5.
432 Pe piacere mitte ste doje 'mbormaziune ce manne 'na richieste de sblocche.",
433 'blockednoreason' => 'nisciune mutive',
434 'whitelistedittitle' => "Pe fa le cangiaminde t'a collegà",
435 'confirmedittitle' => "Ce vuè cu fece le cangiaminde a confermà cu l'email",
436 'loginreqtitle' => "T'a collegà pe forze",
437 'loginreqlink' => 'trase',
438 'loginreqpagetext' => 'Tu a $1 pe vedè otre pàggene.',
439 'accmailtitle' => 'Passuord mannete.',
440 'accmailtext' => '\'A password pe "$1" ha state mannete sus \'a $2.',
441 'newarticle' => '(Nuève)',
442 'newarticletext' => "Tu ste segue 'nu collegamende a pàgene ca angore non g'esiste.
443 Pe ccrejà 'a pàgene, accuminze a scrivere jndr'à 'u scatole de sotte (vide 'a [[{{MediaWiki:Helppage}}|pàggene d'ajute]] pe avè cchiù 'mbormaziune).
444 Ce tu te iacche aqquà e manghe tu 'u se purcè, allore cazze 'u buttone '''back''' d'u brauser.",
445 'noarticletext' => "Non ge stè scritte ninde jndr'à sta pàgene, tu puè [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercà pe quiste titele]] jndr'à otre pàggene oppure [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} cange sta pàgene].",
446 'userpage-userdoesnotexist' => '\'U cunde utende "$1" non g\'è reggistrete.
447 Pe piacere, condrolle ce tu vuè cu ccreje/cange sta pàgene.',
448 'updated' => '(Cangiete)',
449 'note' => '<strong>Vide Bbuene:</strong>',
450 'previewnote' => "<strong>Queste è sole 'n'andeprime;
451 le cangiaminde non g'onne state angore reggistrete!</strong>",
452 'editing' => 'Cangiaminde de $1',
453 'editingsection' => 'Cangiaminde de $1 (sezione)',
454 'editingcomment' => 'Cangiaminde de $1 (commende)',
455 'editconflict' => 'Conflitte de cangiaminde: $1',
456 'yourtext' => "'U teste tue",
457 'storedversion' => 'Versione archivijete',
458 'yourdiff' => 'Differenze',
459 'copyrightwarning' => "Pe piacere vide ca tutte le condrebbute de {{SITENAME}} sonde considerete de essere rilasciete sotte 'a $2 (vide $1 pe le dettaglie).
460 Ce tu non ge vuè ca le condrebbute tue avènene ausete da otre o avènene cangete, non le scè mettènne proprie.<br />
461 Tu na promettere pure ca le cose ca scrive tu, sonde 'mbormaziune libbere o copiete da 'nu pubbleche dominie.<br />
462 <strong>NON METTE' NISCIUNA FATJE CA JE' PROTETTE DA DERITTE SENZA PERMESSE!</strong>",
463 'longpagewarning' => "<strong>ATTENZIO': Sta pàgene jè longhe $1 kilobyte;
464 certe brauser ponne avè probleme quanne vuè cu cange pàggene ca sonde granne cchiù o mene 32 KB.
465 Pe piacere considere de cangià 'a pàgene a stuezze stuezze ausanne le sezione.</strong>",
466 'semiprotectedpagewarning' => "'''Fà attenzione:''' Sta pàgene ha state blocchete accussì sulamende l'utinde reggistrete ponne fà cangiaminde.",
467 'templatesused' => "Templeit ausete sus 'a sta pàgene:",
468 'templatesusedpreview' => "Templeit ausete jndr'à sta andeprime:",
469 'template-protected' => '(prutette)',
470 'template-semiprotected' => '(mmienze protette)',
471 'nocreatetext' => "{{SITENAME}} ha restritte l'abilità de ccrejà pàggene nuéve.
472 Tu puè turnà rrete e cangià 'na pàgene ca già esiste, oppure puè [[Special:UserLogin|trasè o ccrejà n'utende nuéve]].",
473 'nocreate-loggedin' => 'Non ge tine le permesse pe ccreja pàggene nuève.',
474 'permissionserrors' => 'Errore de permesse',
475 'recreate-deleted-warn' => "'''Fa Attenziò: Ste ccreje 'na pàgene ca avère state scangillete apprime.'''
476
477 Vide bbuene ce l'ha ccrejà sta pàgene, ce non ge sinde sicure vide l'archivie de le scangellaziune:",
478 'deletelog-fulllog' => "Vide l'archivie comblete",
479 'edit-gone-missing' => "Non ge puè cangià sta pàgene.
480 Pare proprie ca l'onne scangellete.",
481 'edit-conflict' => 'conflitte de cangiaminde.',
482
483 # Account creation failure
484 'cantcreateaccounttitle' => "Non ge puè ccrejà 'nu cunde utende",
485
486 # History pages
487 'viewpagelogs' => "Vide l'archivie pe sta pàgene",
488 'currentrev' => 'Versione de osce a die',
489 'revisionasof' => 'Versione de $1',
490 'revision-info' => "Versione scritte jndr'à $1 da $2", # Additionally available: $3: revision id
491 'previousrevision' => '← Versione Vecchje',
492 'nextrevision' => 'Versione cchiù nova →',
493 'currentrevisionlink' => 'Versione de mò',
494 'cur' => 'cur',
495 'last' => 'urteme',
496 'page_first' => 'prime',
497 'page_last' => 'urteme',
498 'histlegend' => "Differenze de selezione: signe le radio box de le versiune ca vuè cu combronde e cazze ''invio'' o 'u buttone ca ste sotte.<br />
499 Leggenda: (cur) = differenze cu 'a versiona corrende,
500 (last) = differenze ca 'a versione precedende, M = cangiaminde stuédeche.",
501 'deletedrev' => '[scangellete]',
502 'histfirst' => 'Prime',
503 'histlast' => 'Urteme',
504 'historyempty' => '(vacande)',
505
506 # Revision feed
507 'history-feed-item-nocomment' => '$1 a $2', # user at time
508
509 # Revision deletion
510 'rev-deleted-comment' => '(commende scangillete)',
511 'rev-deleted-user' => '(nome utende scangillete)',
512 'rev-deleted-event' => "(azione de l'archivie scangillete)",
513 'rev-delundel' => 'fa vedè/scunne',
514 'revdelete-hide-text' => "Scunne 'u teste d'a revisione",
515 'revdelete-hide-name' => 'Scunne azione e obbiettive',
516 'revdelete-hide-comment' => 'Scunne le commende de le cangiaminde',
517 'revdelete-hide-image' => "Scunne 'u codenute d'u fail",
518 'revdelete-log' => 'Archivie de le commende:',
519 'revdel-restore' => "Cange 'a visibilità",
520 'pagehist' => "Storie d'a vôsce",
521 'deletedhist' => "Storie d'u scangellamende",
522 'revdelete-content' => 'condenute',
523 'revdelete-summary' => "cange 'u riepileghe",
524 'revdelete-uname' => "nome de l'utende",
525
526 # History merging
527 'mergehistory-from' => 'Pàgene sorgende:',
528 'mergehistory-into' => 'Pàgene de destinazione:',
529 'mergehistory-autocomment' => "Squagghiete [[:$1]] jndr'à [[:$2]]",
530 'mergehistory-comment' => "Squagghiete [[:$1]] jndr'à [[:$2]]: $3",
531
532 # Diffs
533 'history-title' => 'Liste de le versiune de "$1"',
534 'difference' => "(Differenze 'mbrà versiune)",
535 'lineno' => 'Linea $1:',
536 'compareselectedversions' => 'Combornde le versiune selezionete',
537 'visualcomparison' => 'Combronde visuele',
538 'editundo' => 'annulle',
539 'diff-multi' => "({{PLURAL:$1|'na versione de mmienze|$1 cchiù versiune de mmienze}} non ge se vèdene.)",
540 'diff-movedto' => "spustete jndr'à $1",
541 'diff-styleadded' => '$1 stile aggiunde',
542 'diff-added' => '$1 aggiunde',
543 'diff-changedto' => 'cangete cu $1',
544 'diff-styleremoved' => '$1 stile scangellete',
545 'diff-removed' => '$1 scangellete',
546 'diff-changedfrom' => 'cangiete da $1',
547 'diff-src' => 'sorgende',
548 'diff-withdestination' => 'cu destinazione $1',
549 'diff-with' => '&#32;cu $1 $2',
550 'diff-with-additional' => '$1 $2',
551 'diff-with-final' => '&#32;e $1 $2',
552 'diff-width' => 'larghezze',
553 'diff-height' => 'altezze',
554 'diff-p' => "'nu '''paragrafe'''",
555 'diff-blockquote' => "'na '''citazione'''",
556 'diff-h1' => "'na '''testete (levèlle 1)'''",
557 'diff-h2' => "'na '''testete (levèlle 2)'''",
558 'diff-h3' => "'na '''testete (levèlle 3)'''",
559 'diff-h4' => "'na '''testete (levèlle 4)'''",
560 'diff-h5' => "'na '''testete (levèlle 5)'''",
561 'diff-pre' => "'nu '''blocche pre-formattete'''",
562 'diff-div' => "'na '''divisione'''",
563 'diff-ul' => "'na '''liste non arrengàte'''",
564 'diff-ol' => "'na '''liste arrengàte'''",
565 'diff-li' => "'n''''elemende d'a liste'''",
566 'diff-table' => "'na '''tagelle'''",
567 'diff-tbody' => "'na '''tagelle de condenute'''",
568 'diff-tr' => "'na '''riga'''",
569 'diff-td' => "'na '''celle'''",
570 'diff-th' => "'na '''testete'''",
571 'diff-br' => "'n''''inderruzione'''",
572 'diff-hr' => "'na '''horizontal rule'''",
573 'diff-code' => "'nu '''computer code block'''",
574 'diff-dl' => "'na '''definition list'''",
575 'diff-dt' => "'nu '''definition term'''",
576 'diff-dd' => "'na '''definition'''",
577 'diff-input' => "'n''''input'''",
578 'diff-form' => "'nu '''form'''",
579 'diff-img' => "'n''''image'''",
580 'diff-span' => "'nu '''span'''",
581 'diff-a' => "'nu '''link'''",
582 'diff-i' => "'''italics'''",
583 'diff-b' => "'''bold'''",
584 'diff-strong' => "'''strong'''",
585 'diff-em' => "'''emphasis'''",
586 'diff-font' => "'''font'''",
587 'diff-big' => "'''big'''",
588 'diff-del' => "'''deleted'''",
589 'diff-tt' => "'''fixed width'''",
590 'diff-sub' => "'''subscript'''",
591 'diff-sup' => "'''superscript'''",
592 'diff-strike' => "'''strikethrough'''",
593
594 # Search results
595 'searchresults' => "Resultete d'a ricerche",
596 'searchresults-title' => "Resultete d'a ricerche pe $1",
597 'noexactmatch' => "'''Non g'esiste 'na pàgene ca se chiama \"\$1\".'''
598 Tu puè [[:\$1|ccrejà sta pàgene]].",
599 'prevn' => 'rrede $1',
600 'nextn' => 'nnande $1',
601 'viewprevnext' => 'Vide ($1) ($2) ($3)',
602 'search-result-score' => "'Mbortanze: $1%",
603 'search-redirect' => '(Redirette $1)',
604 'search-section' => '(sezione $1)',
605 'search-interwiki-more' => '(de cchiù)',
606 'searchall' => 'tutte',
607 'powersearch' => 'Ricerche avanzete',
608 'powersearch-field' => 'Cirche pe',
609
610 # Preferences page
611 'preferences' => 'Me piece accussì',
612 'mypreferences' => 'Me piece accussì',
613 'prefs-edits' => 'Numere de cangiaminde:',
614 'prefsnologin' => 'Non ge sinde colleghete',
615 'qbsettings' => 'Barra veloce',
616 'qbsettings-none' => 'Ninde',
617 'changepassword' => "Cange 'a password",
618 'skin' => 'Skin',
619 'skin-preview' => 'Andeprime',
620 'math' => 'Math',
621 'dateformat' => "Formete d'a date",
622 'datetime' => 'Date e ore',
623 'prefs-personal' => "Profile de l'utende",
624 'saveprefs' => 'Reggistre',
625 'resetprefs' => "Pulizze le cangiaminde ca non g'è reggistrete",
626 'oldpassword' => 'Vécchie passuord:',
627 'newpassword' => 'Nova passuord:',
628 'retypenew' => "Scrive n'otra vota 'a passuord nova:",
629 'searchresultshead' => 'Cirche',
630 'timezonelegend' => "Orarie d'a zone",
631 'servertime' => "Orarie d'u server",
632 'default' => 'defolt',
633 'files' => 'Fails',
634
635 # User rights
636 'userrights-user-editname' => "Mitte 'nu nome utende:",
637 'userrights-reason' => "Mutive d'u cangiamende:",
638 'userrights-changeable-col' => 'Gruppe ca tu puè cangià',
639 'userrights-unchangeable-col' => 'Gruppe ca tu non ge puè cangià',
640 'userrights-irreversible-marker' => '$1*',
641
642 # Groups
643 'group' => 'Gruppe:',
644 'group-user' => 'Utinde',
645 'group-bot' => 'Bot',
646 'group-sysop' => 'Sysop',
647 'group-bureaucrat' => 'Burocrate',
648 'group-all' => '(tutte)',
649
650 'group-user-member' => 'Utende',
651 'group-bot-member' => 'Bot',
652 'group-sysop-member' => 'Sysop',
653 'group-bureaucrat-member' => 'Burocrate',
654
655 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Utinde',
656 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bot',
657 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Amministratore',
658 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burocrate',
659
660 # Rights
661 'right-minoredit' => 'Signe le cangiaminde cumme stuedéche',
662 'right-move' => 'Spuéste le pàggene',
663 'right-upload' => 'Careche le fail',
664 'right-delete' => 'Scangille le pàggene',
665 'right-bigdelete' => "Scangille le pàggene cu 'na storia longa longa",
666 'right-block' => 'Blocche otre utinde a fà le cangiaminde',
667
668 # User rights log
669 'rightslog' => "Archivie de le diritte de l'utende",
670 'rightsnone' => '(ninde)',
671
672 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
673 'action-read' => 'ligge sta pàgene',
674 'action-edit' => 'cange sta pàgene',
675 'action-move' => 'spuéste sta pàgene',
676 'action-move-subpages' => 'spuéste sta pàgene e tutte chidde ca stonne sotte a jedde',
677 'action-upload' => 'careche stu fail',
678 'action-delete' => 'scangille sta pàgene',
679 'action-deleterevision' => 'scangille sta versione',
680 'action-import' => "'mborte sta pàgene da n'otra Uicchi",
681
682 # Recent changes
683 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|cangiaminde|cangiaminde}}',
684 'recentchanges' => 'Cangiaminde recende',
685 'recentchanges-feed-description' => "Tracce le urteme cangiaminde sus 'a sta Uicchipedie jndr'à quiste feed.",
686 'rcnote' => "Sotte {{PLURAL:$1|jè '''1''' cangiamende|sonde le urteme '''$1''' cangiaminde}} jndr'à l'urteme{{PLURAL:$2|sciurne|'''$2''' sciurne}}, jndr'à $5, $4.",
687 'rcnotefrom' => "Sotte stonne le cangiaminde da '''$2''' (fine a '''$1''' mustrete).",
688 'rclistfrom' => 'Fà vedè le urteme cangiaminde partenne da $1',
689 'rcshowhideminor' => '$1 cangiaminde stuèdeche',
690 'rcshowhidebots' => '$1 bot',
691 'rcshowhideliu' => '$1 utende reggistrete',
692 'rcshowhideanons' => '$1 utende scanusciute',
693 'rcshowhidepatr' => '$1 cangiaminde condrollete',
694 'rcshowhidemine' => '$1 cangiaminde mie',
695 'rclinks' => "Vide l'urteme $1 cangiaminde jndr'à l'urteme $2 sciurne<br />$3",
696 'diff' => 'diff',
697 'hist' => 'cunde',
698 'hide' => 'Scunne',
699 'show' => 'Fà vedè',
700 'minoreditletter' => 'm',
701 'newpageletter' => 'N',
702 'boteditletter' => 'b',
703 'sectionlink' => '→',
704 'rc_categories_any' => 'Tutte',
705 'rc-change-size' => '$1',
706
707 # Recent changes linked
708 'recentchangeslinked' => 'Cangiaminde culleghete',
709 'recentchangeslinked-title' => 'Cangiaminde culleghete a "$1"',
710 'recentchangeslinked-backlink' => '← $1',
711 'recentchangeslinked-noresult' => "Non g'onne state fatte cangiaminde sus 'a sta pàgene jndr'à 'u periede selezionete.",
712 'recentchangeslinked-summary' => "Queste jè 'a liste de le cangiaminde fatte de recende a le pàggene culleghete da ' na pàgene specifiche (o a le membre de 'na specifiche categorije).
713 Pàggene sus 'a [[Special:Watchlist|le Pàggene condrollete]] sonde in '''grascette'''.",
714 'recentchangeslinked-page' => "Nome d'a vôsce:",
715
716 # Upload
717 'upload' => "Careche 'u file",
718 'uploadbtn' => "Careche 'nu fail",
719 'reupload' => 'Recareche',
720 'uploaderror' => 'Errore de carecamende',
721 'uploadlogpage' => 'Archivije de le carecaminde',
722 'filename' => "Nome d'u fail",
723 'filedesc' => 'Riepileghe',
724 'fileuploadsummary' => 'Riepileghe:',
725 'filestatus' => "State d'u Copyright:",
726 'filesource' => 'Sorgende:',
727 'uploadedimage' => 'carechete "[[$1]]"',
728 'uploadscripted' => "Stu file condene HTML o codece de script ca ponne essere inderpretete jndr'à 'nu mode sbagliete da le browser.",
729 'sourcefilename' => "Nome d'u fail d'origgine:",
730 'destfilename' => "Nome d'u file de destinazione:",
731 'watchthisupload' => 'Condrolle sta pàgene',
732
733 'upload_source_file' => " ('nu fail sus a 'u combiuter tue)",
734
735 # Special:ImageList
736 'imgfile' => 'file',
737 'imagelist' => 'Liste de le fail',
738 'imagelist_date' => 'Sciurne',
739 'imagelist_name' => 'Nome',
740 'imagelist_user' => 'Utende',
741 'imagelist_size' => 'Dimenzione',
742 'imagelist_description' => 'Descrizione',
743
744 # Image description page
745 'filehist' => 'cunde',
746 'filehist-help' => "Cazze sus 'na date/orarie pe vedè 'u fail a cumme asseva jndr'à quidde timbe.",
747 'filehist-deleteall' => 'scangille tutte',
748 'filehist-deleteone' => 'scangille',
749 'filehist-current' => 'corrende',
750 'filehist-datetime' => 'Sciurne/Orarie',
751 'filehist-thumb' => 'Thumbnail',
752 'filehist-thumbtext' => "Thumbnail p'a versione de $1",
753 'filehist-nothumb' => 'Nisciuna thumbnail',
754 'filehist-user' => 'Utende',
755 'filehist-dimensions' => 'Dimenziune',
756 'filehist-filesize' => "Dimenzione d'u file",
757 'filehist-comment' => 'Commende',
758 'imagelinks' => 'Collegaminde',
759 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|sta pàgene apponde |$1 ste pàggene appondene}} a stu fail:',
760 'nolinkstoimage' => 'Non ge stonne pàggene ca appodene a stu fail.',
761 'sharedupload' => 'This file is a shared upload and may be used by other projects.',
762 'shareduploadconflict-linktext' => "n'otre fail",
763 'noimage' => "Non g'esiste nisciune fail cu stu nome, ma tu puè $1.",
764 'noimage-linktext' => 'carechene une',
765 'uploadnewversion-linktext' => "Careche 'na versiona nove de stu fail",
766
767 # File reversion
768 'filerevert-backlink' => '← $1',
769 'filerevert-comment' => 'Commende:',
770
771 # File deletion
772 'filedelete' => 'Scangille $1',
773 'filedelete-backlink' => '← $1',
774 'filedelete-legend' => "Scangille 'u file",
775 'filedelete-submit' => 'Scangille',
776
777 # MIME search
778 'mimesearch' => "Ricerca jndr'à 'u MIME",
779 'download' => 'scareche',
780
781 # List redirects
782 'listredirects' => 'Liste de le ridirezionaminde',
783
784 # Unused templates
785 'unusedtemplates' => 'Templeit ca non ge sonde ausete',
786 'unusedtemplateswlh' => 'Otre collegaminde',
787
788 # Random page
789 'randompage' => 'Pàgene a uecchie',
790
791 # Random redirect
792 'randomredirect' => 'Redirezionamende a uecchie',
793
794 # Statistics
795 'statistics' => 'Statisteche',
796 'statistics-header-pages' => 'Pàgene de le statisteche',
797 'statistics-header-edits' => 'Cange le statisteche',
798 'statistics-header-views' => 'Vide le statisteche',
799 'statistics-pages-tooltip' => "Tutte le pàggene jndr'à Uicchi, mettènne le pàggene de le 'ngazzaminde, ridirezionaminde, ecc.",
800
801 'disambiguations' => 'Pàggene de disambiguazione',
802
803 'doubleredirects' => 'Ridirezionaminde a doppie',
804
805 'brokenredirects' => 'Redirezionamninde scuasciete',
806 'brokenredirects-edit' => '(cange)',
807 'brokenredirects-delete' => '(scangille)',
808
809 'withoutinterwiki' => 'Pàggene senza collegaminde a otre Uicchi',
810 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefisse',
811 'withoutinterwiki-submit' => 'Fà vedè',
812
813 'fewestrevisions' => 'Pàggene cu mene cangiaminde',
814
815 # Miscellaneous special pages
816 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
817 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|collegamende|collegaminde}}',
818 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|membre|membre}}',
819 'lonelypages' => 'Pàggene orfane',
820 'uncategorizedpages' => 'Pàggene senza categorije',
821 'uncategorizedcategories' => 'Categorije senza categorije',
822 'uncategorizedimages' => 'fail senza categorije',
823 'uncategorizedtemplates' => 'Templeit senza categorije',
824 'unusedcategories' => 'Categorije ca non ge sonde ausete',
825 'unusedimages' => "Fail ca non g'avènene ausete",
826 'wantedcategories' => 'Categorije cerchete',
827 'wantedpages' => 'Pàggene cchiù cerchete',
828 'mostlinked' => 'Pàggene cchiù appundete',
829 'mostlinkedcategories' => 'Categorije cchiù appundete',
830 'mostlinkedtemplates' => 'Templeit cchiù appundete',
831 'mostcategories' => "Pàggene cu 'nu sacche de categorije",
832 'mostimages' => 'Fail cchiù appundete',
833 'mostrevisions' => 'Pàggene cchiù cangete',
834 'prefixindex' => "Indice p'u prefisse",
835 'shortpages' => 'Pàggene corte',
836 'longpages' => 'Pàggene longhe',
837 'deadendpages' => 'Pàggene senza collegamende',
838 'protectedpages' => 'Pàggene prutette',
839 'listusers' => "Liste de l'utende",
840 'newpages' => 'Pàggene nuève',
841 'newpages-username' => "Nome de l'utende:",
842 'ancientpages' => 'Pàggene vìcchje',
843 'move' => 'Spuèste',
844 'movethispage' => 'Spueste sta pàgene',
845
846 # Book sources
847 'booksources' => 'Sorgende de le libbre',
848 'booksources-isbn' => 'ISBN:',
849 'booksources-go' => 'Veje',
850
851 # Special:Log
852 'specialloguserlabel' => 'Utende:',
853 'speciallogtitlelabel' => 'Titele:',
854 'log' => 'Archivije',
855 'all-logs-page' => "Tutte l'archivije",
856
857 # Special:AllPages
858 'allpages' => 'Tutte le pàggene',
859 'alphaindexline' => 'da $1 a $2',
860 'nextpage' => 'Pàgene apprisse ($1)',
861 'prevpage' => 'Pàgene apprime ($1)',
862 'allpagesfrom' => 'Fà vedè le pàggene partenne da:',
863 'allarticles' => 'Tutte le pàggene',
864 'allinnamespace' => 'Tutte le pàggene (neimspeise $1)',
865 'allnotinnamespace' => "Tutte le pàggene (ca non ge stonne jndr'à 'u namespace $1)",
866 'allpagessubmit' => 'Veje',
867 'allpagesprefix' => "Fa vedè le pàggene cu 'u prefisse:",
868
869 # Special:Categories
870 'categories' => 'Le Categorije',
871
872 # Special:LinkSearch
873 'linksearch-ns' => 'Neimspeise:',
874 'linksearch-ok' => 'Cirche',
875
876 # Special:ListGroupRights
877 'listgrouprights-group' => 'Gruppe',
878 'listgrouprights-rights' => 'Diritte',
879 'listgrouprights-members' => '(liste de le membre)',
880 'listgrouprights-right-display' => '$1 ($2)',
881 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Puè aggiungere tutte le gruppe',
882 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Puè luà tutte le gruppe',
883
884 # E-mail user
885 'emailuser' => "Manne n'email a stu utende",
886 'emailfrom' => 'Da:',
887 'emailto' => 'A:',
888 'emailsubject' => 'Oggette:',
889 'emailmessage' => 'Messagge:',
890 'emailsend' => 'Manne',
891 'emailsent' => 'E-mail mannete',
892
893 # Watchlist
894 'watchlist' => 'Pàggene condrollete',
895 'mywatchlist' => 'Pàggene condrollete',
896 'watchlistfor' => "(pe '''$1''')",
897 'addedwatch' => "Mise jndr'à le pàggene condrollete",
898 'addedwatchtext' => "'A pàgene \"[[:\$1]]\" ha state aggiunde jndr'à le [[Special:Watchlist|pàggene condrollete]].
899 Le cangiaminde future a sta pàgene e 'a pàgene de le 'ngazzaminde associete le puè acchià aqquà, e 'a pàgene avène signete cu 'u '''grascette''' jndr'à [[Special:RecentChanges|liste de le cangiaminde recende]] pe facilità l'identificazione.",
900 'removedwatch' => 'Live da le pàggene condrollete',
901 'removedwatchtext' => '\'A pàgene "[[:$1]]" ha state scangillete da [[Special:Watchlist|le pàggene condrollete tue]].',
902 'watch' => 'Condrolle',
903 'watchthispage' => 'Condrolle sta pàgene',
904 'unwatch' => 'No condrollà cchiù',
905 'watchlist-details' => "{{PLURAL:$1|$1 pàgene|$1 pàggene}} jndr'à liste de le pàggene condrollete, scartanne le pàggene de le 'ngazzaminde.",
906 'wlshowlast' => "Vide l'urteme $1 ore $2 sciurne $3",
907
908 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
909 'watching' => 'Fà vedè...',
910 'unwatching' => 'No fà vedè...',
911
912 'enotif_impersonal_salutation' => 'Utende de {{SITENAME}}',
913 'enotif_anon_editor' => 'Utende anonime $1',
914
915 # Delete
916 'deletepage' => "Scangille 'a pàgene",
917 'confirm' => 'Conferme',
918 'delete-confirm' => 'Scangille "$1"',
919 'delete-backlink' => '← $1',
920 'delete-legend' => 'Scangille',
921 'historywarning' => "Vide Bbuene: 'a pàgene ca ste scangille tène 'na storie de cangiaminde:",
922 'confirmdeletetext' => "Vide Bbuene, vide ca ste scangille 'na pàgene ca tène pure nu sbuenne de cangiaminde.
923 Conferme quidde ca ste face, ce si sicure ca è capite quidde ca ste cumbine e ce è corrette rispette a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|le regole de scangellazione]], ce no statte quiete.",
924 'actioncomplete' => 'Aziona Combletete',
925 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" onne state scangillete.
926 Vide $2 pe \'na reggistrazione de le scangellaziune recende.',
927 'deletedarticle' => 'scangillete "[[$1]]"',
928 'dellogpage' => 'Archivie de le scangellaminde',
929 'deletecomment' => "Mutive p'a scangellazione:",
930 'deleteotherreason' => 'Otre mutive de cchiù:',
931 'deletereasonotherlist' => 'Otre mutive',
932
933 # Rollback
934 'rollbacklink' => "annulle 'u cangiaminde",
935
936 # Protect
937 'protectlogpage' => 'Archibie de le prutezziune',
938 'protect-backlink' => '← $1',
939 'protectcomment' => 'Commende:',
940 'protectexpiry' => 'More:',
941 'protect_expiry_invalid' => 'Orarie de scadenze jè invalide.',
942 'protect_expiry_old' => "L'ore de scadenza jè jndr'à 'u passate.",
943 'protect-unchain' => 'Sblocche le permisse de spustaminde',
944 'protect-text' => "Tu puè vedè e cangià 'u levèlle de protezzione p'a pàgene <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.",
945 'protect-locked-access' => "Tu non ge tine le permesse pe putè cangià le levèlle de protezione de le pàggene.
946 Chiste sonde le configuraziune corrende p'a pàgene <strong>$1</strong>:",
947 'protect-cascadeon' => "Sta pàgene mò jè prutette purcè jè ingluse jndr'à {{PLURAL:$1|'a seguende pàgene, ca tène|le seguende pàggene, ca tènene}} a protezione a cascata appizzechete.
948 Tu puè cangià 'u levèlle de protezione de sta pàgene ma stu cangiamende non ge tène effette a cascata.",
949 'protect-default' => '(defolt)',
950 'protect-fallback' => 'Richieste \'u permesse "$1"',
951 'protect-level-autoconfirmed' => "Blocche l'utinde non reggistrete",
952 'protect-level-sysop' => 'Sulamende pe le Sysops',
953 'protect-summary-cascade' => 'a caschete',
954 'protect-expiring' => "more 'u $1 (UTC)",
955 'protect-cascade' => "Le pàggene prutette 'ngludene sta pàgene (protezione a caschete)",
956 'protect-cantedit' => 'Tu non ge puè cangià le levèlle de protezzione de sta pàgene, purcè tu non ge tine le diritte pe cangiarle.',
957 'protect-expiry-options' => '2 ore:2 hours,1 giurne:1 day,3 giurne:3 days,1 sumane:1 week,2 sumane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mise:3 months,6 mise:6 months,1 anne:1 year,infinite:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
958 'restriction-type' => 'Permesse:',
959 'restriction-level' => 'Levèlle de restrizione:',
960 'pagesize' => '(bytes)',
961
962 # Restrictions (nouns)
963 'restriction-edit' => 'Cange',
964 'restriction-move' => 'Spuèste',
965
966 # Undelete
967 'undeletebtn' => 'Repristine',
968 'undelete-search-submit' => 'Cirche',
969
970 # Namespace form on various pages
971 'namespace' => 'Namespace:',
972 'invert' => "Selezione 'a smerse",
973 'blanknamespace' => '(Prengepàle)',
974
975 # Contributions
976 'contributions' => "Condrebbute de l'utende",
977 'mycontris' => 'Condrebbute mie',
978 'contribsub2' => 'Pe $1 ($2)',
979 'uctop' => '(sus)',
980 'month' => "Da 'u mese (e cchiù recende):",
981 'year' => "Da l'anne (e cchiù recende):",
982
983 'sp-contributions-newbies-sub' => "Pe l'utinde nuève",
984 'sp-contributions-blocklog' => 'Archivije de le Bloccaminde',
985 'sp-contributions-submit' => 'Cirche',
986
987 # What links here
988 'whatlinkshere' => 'Appondene aqquà',
989 'whatlinkshere-title' => 'Pàggene ca appondene a "$1"',
990 'whatlinkshere-backlink' => '← $1',
991 'linkshere' => "Le pàggene ca avènene appondene a '''[[:$1]]''':",
992 'nolinkshere' => "Nisciuna pàgene apponde a '''[[:$1]]'''.",
993 'isredirect' => 'pàgene de ridirezionamende',
994 'istemplate' => 'inclusione',
995 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|apprime|apprime $1}}',
996 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|apprisse|apprisse $1}}',
997 'whatlinkshere-links' => '← collegaminde',
998
999 # Block/unblock
1000 'blockip' => "Blocche l'utende",
1001 'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 giurne:1 day,3 giurne:3 days,1 sumane:1 week,2 sumane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mise:3 months,6 mise:6 months,1 anne:1 year,infinite:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1002 'ipblocklist' => "'Ndirizze IP e nome utinde blocchete",
1003 'blocklink' => 'blocche',
1004 'unblocklink' => 'sblocche',
1005 'contribslink' => 'condrebbute',
1006 'blocklogpage' => 'Archivije de le Bloccaminde',
1007 'blocklogentry' => "blocchete [[$1]] pe 'nu timbe de $2 $3",
1008 'proxyblocksuccess' => 'Spicciete.',
1009 'sorbs' => 'DNSBL',
1010
1011 # Developer tools
1012 'lockdb' => 'Blocche databeise',
1013 'unlockdb' => 'Sblocche databeise',
1014 'lockbtn' => 'Blocche databeise',
1015 'unlockbtn' => 'Sblocche databeise',
1016
1017 # Move page
1018 'move-page-backlink' => '← $1',
1019 'movepagetext' => "Ausanne 'u form aqquà sotte ste cange 'u nome d'a pàgene, spustanne tutte a storia soje sus a 'u nome néve.
1020 U' vecchie titele devènde 'nu ridirezionamende sus 'a pàgena nove.
1021 Tu puè aggiornà 'u ridirezionamende ca apponde da 'u titele automaticamende.
1022 Ce tu no fece ninde condrolle ca non ccreje [[Special:DoubleRedirects|doppie ridirezionaminde ]] o [[Special:BrokenRedirects|ridirezionaminde scuasciete]].
1023 Tu si 'u responsabbile de quidde ca cumbine, allore me raccomande fa attenzione.
1024
1025 Vide Bbuene ca 'a pàgene non g'avene spustete ce esiste n'otra pàgene cu 'u titele nuéve, a mene ca jè vacande o jè 'na pàgene de ridirezionamende senza storie.
1026 Quieste significhe ca tu puè fà turnà 'u vecchie nome 'a pàgene ce jedde ha state renomenete e t'è rese conde ca è fatte 'na studecarije sovrascrevènne 'na pàgene esistende.
1027
1028 '''ATTENZIONE!'''
1029 Quiste pò essere 'nu cangiamende drastiche e inaspettete de 'na pàgene famose assaje;
1030 pe piacere a essere secure-secure de le conseguenze prime de procedere.",
1031 'movepagetalktext' => "'A pagene de le 'ngazzaminde associete avène spustete automaticamende ce però:
1032
1033 * Ste 'na pàgene de 'ngazzaminde chiena sotte 'a vôsce nova, o
1034 * Non ge signe 'u cieck box de sotte.
1035
1036 Jndr'à ste case, 'a pàgene non g'avène spustete e pò t'a cupià a màne 'u codenute sue.",
1037 'movearticle' => 'Spuèste:',
1038 'newtitle' => "A 'u titele nuève:",
1039 'move-watch' => 'condrolle sta pàgene',
1040 'movepagebtn' => "Spueste 'a pàgene",
1041 'pagemovedsub' => 'Spustaminde eseguite',
1042 'movepage-moved' => "<big>'''\"\$1\" ha state spustate jndr'à \"\$2\"'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1043 'articleexists' => "'Na pàgene cu stu nome già esiste, o 'u nome ca tu è scacchiete non g'è valide.
1044 Pe piacere scacchie n'otre nome.",
1045 'talkexists' => "''''A pàgene ha state spustete, però 'a pàgene de le 'ngazzaminde pò essere ca non g'à state spustete purcè ne ste n'otre già cu 'u titele nuéve.
1046 Videta tu 'a màne a 'ngollà 'a pàgena vecchie cu quedda nova.'''",
1047 'movedto' => 'spustete a',
1048 'movetalk' => "Spuéste 'a pàgene de le 'ngazzaminde associete",
1049 '1movedto2' => "[[$1]] spustete jndr'à [[$2]]",
1050 'movelogpage' => 'Archivije de le spustaminde',
1051 'movereason' => 'Raggione:',
1052 'revertmove' => 'a smerse',
1053 'immobile-source-namespace' => 'Non ge pozze spustà le pàggene da \'u namespace "$1"',
1054 'immobile-target-namespace' => 'Non ge pozze spustà le pàggene jndr\'à \'u namespace "$1"',
1055 'immobile-source-page' => 'Sta pàgene non ge se pò spustà.',
1056
1057 # Export
1058 'export' => 'Pàggene esportete',
1059
1060 # Namespace 8 related
1061 'allmessages' => "Messagge d'u Sisteme",
1062
1063 # Thumbnails
1064 'thumbnail-more' => 'Allarije',
1065 'thumbnail_error' => "Errore ccrejanne l'andeprime picenne: $1",
1066
1067 # Special:Import
1068 'import' => "Pàggene 'mbortete",
1069 'importinterwiki' => "'Mborte da Transuicchi",
1070 'xml-error-string' => "$1 a 'a linea $2, colonne $3 (byte $4): $5",
1071 'import-upload' => 'Careche le date in XML',
1072
1073 # Import log
1074 'importlogpage' => "Archivie de le 'mbortaziune",
1075 'import-logentry-upload' => "'mbortete [[$1]] da 'u fail carechete",
1076 'import-logentry-interwiki' => 'transuicchied $1',
1077
1078 # Tooltip help for the actions
1079 'tooltip-pt-userpage' => "'A pàgene meje",
1080 'tooltip-pt-mytalk' => "'Ngazzaminde mie",
1081 'tooltip-pt-preferences' => 'Me piece accussì',
1082 'tooltip-pt-watchlist' => "'A liste de le pàggene ca ste condrolle pe le camgiaminde",
1083 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste de le condrebbute mie',
1084 'tooltip-pt-login' => "Tu si 'ncoraggiete a cullegarte, jidde non g'è 'n'obblighe.",
1085 'tooltip-pt-logout' => 'Isse',
1086 'tooltip-ca-talk' => "'Ngazzaminde sus 'a pàgene de le condenute",
1087 'tooltip-ca-edit' => "Tu puè cangià sta pàgene.
1088 Pe piacere ause 'u buttone de l'andeprime apprime de salvà.",
1089 'tooltip-ca-addsection' => "Aggiunge 'nu commende a stu 'ngazzaminde",
1090 'tooltip-ca-viewsource' => "Sta pàgene jè prutette.
1091 Puè vedè sulamende 'u sorgende.",
1092 'tooltip-ca-protect' => 'Prutegge sta pàgene',
1093 'tooltip-ca-delete' => 'Scangille sta pàgene',
1094 'tooltip-ca-move' => 'Spuèste sta pàgene',
1095 'tooltip-ca-watch' => "Aggiunge sta pàgene jndr'à le pàggene condrollete",
1096 'tooltip-ca-unwatch' => 'No condrollà cchiù sta pàgene',
1097 'tooltip-search' => 'Cirche {{SITENAME}}',
1098 'tooltip-p-logo' => 'Pàgene Prengepàle',
1099 'tooltip-n-mainpage' => "Vè vide 'a pàgene prengepàle",
1100 'tooltip-n-portal' => "Parkanne d'u proggette, ce puà fà, addò puè acchjà le cose.",
1101 'tooltip-n-currentevents' => "Iacchje le 'mbormaziune sus a 'u sfonde de 'u fatte corrende",
1102 'tooltip-n-recentchanges' => "'A liste de le cangiaminde recende jndr'à uicchi.",
1103 'tooltip-n-randompage' => "Careche 'na pàgene a uecchje",
1104 'tooltip-n-help' => "'Nu poste da scuprì",
1105 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste de tutte le pàggene de Uicchi ca appondene aqquà',
1106 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed pe sta pàgene',
1107 'tooltip-feed-atom' => 'Atom feed pe sta pàgene',
1108 'tooltip-t-contributions' => "Vide 'a liste de le condrebbute de quiste utende",
1109 'tooltip-t-emailuser' => "Manne n'e-mail a stu utende",
1110 'tooltip-t-upload' => 'Careche le file',
1111 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste de tutte le pàggene speciale',
1112 'tooltip-ca-nstab-main' => "Vide 'a pàgene cu le condenute",
1113 'tooltip-ca-nstab-user' => "Vide 'a pàgene de l'utende",
1114 'tooltip-ca-nstab-project' => "Vide 'a pàgene d'u proggette",
1115 'tooltip-ca-nstab-image' => "Vide 'a pàgene d'u fail",
1116 'tooltip-ca-nstab-template' => "Fà vedè 'u template",
1117 'tooltip-ca-nstab-help' => "Vide 'a pàgene d'ajute",
1118 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vide a pàgene de le categorije',
1119 'tooltip-minoredit' => "Signe cumme a 'nu cangiaminde stuèdeche",
1120 'tooltip-save' => 'Reggistre le cangiaminde ca è fatte',
1121 'tooltip-preview' => "Fà l'andeprime de le cangiaminde ca ste face. Pe piacere falle prima cu reggistre 'a vôsce!",
1122 'tooltip-diff' => "Fà vedè ce cangiaminde e fatte a 'u teste.",
1123 'tooltip-compareselectedversions' => "Vide le differenze 'mbrà le doje versiune selezionete de sta pàgene.",
1124 'tooltip-watch' => "Mitte sta pàgene jndr'à liste de le pàggene condrollete",
1125
1126 # Attribution
1127 'others' => 'otre',
1128
1129 # Browsing diffs
1130 'previousdiff' => '← Cangiaminde vecchije',
1131 'nextdiff' => 'Cangiaminde cchiù nuève →',
1132
1133 # Media information
1134 'file-info' => "(dimenzione d'u fail: $1, tipe de MIME: $2)",
1135 'file-info-size' => "($1 × $2 pixel, dimenzione d'u fail: $3, tipe de MIME: $4)",
1136 'file-nohires' => "<small>Manghe 'a risoluzione ierta.</small>",
1137 'svg-long-desc' => "(Fail SVG, nominalmende sonde $1 × $2 pixel, dimenzione d'u fail: $3)",
1138 'show-big-image' => 'Risoluzione chiena chiena',
1139 'show-big-image-thumb' => '<small>Dimenziune de sta andeprime: $1 × $2 pixels</small>',
1140
1141 # Special:NewImages
1142 'newimages' => 'Gallerie de le fail nuève',
1143 'newimages-label' => "Nome d'u fail (o 'nu stuezze de jidde):",
1144 'ilsubmit' => 'Cirche',
1145 'bydate' => 'pe date',
1146
1147 # Bad image list
1148 'bad_image_list' => "'U formete jè 'u seguende:
1149
1150 Sulamende le eleminde d'a liste (le linee ca accumènzene cu *) sonde considerete.
1151 'U prime collegamende sus a 'na linea addà essere 'nu collegamende a 'nu fail cattive.
1152 Tutte le sottosequenze ca appondene a stessa linea sonde considerete eccezziune, p.e. le pàggene addò 'u fail pò sce ''inlain''.",
1153
1154 # Metadata
1155 'metadata' => 'Metadata',
1156 'metadata-help' => "Quiste fail condene 'mbormaziune addizionele, probabilmende aggiunde da 'a machena digitele o 'nu scanner ausete pe ccrejà o digitalizà.
1157 Ce 'u fail ha state cangete da 'u state origginale sue, certe dettaglie pò essere ca no se vèdene jndr'à 'u fail cangete.",
1158 'metadata-expand' => 'Fa vedè le dettaglie estese',
1159 'metadata-collapse' => 'Scunne le dettaglie estese',
1160 'metadata-fields' => "EXIF le cambe de metadata elenghete jndr'à quiste messagge verranne mise sus a 'na pàgene de immaggine quanne 'a taggella de metadata jè collassete.
1161 Otre avènene scunnute pe defolt.
1162 * make
1163 * model
1164 * datetimeoriginal
1165 * exposuretime
1166 * fnumber
1167 * focallength", # Do not translate list items
1168
1169 # EXIF tags
1170 'exif-orientation' => 'Oriendamende',
1171 'exif-imagedescription' => "Titele de l'immaggine",
1172 'exif-software' => 'Softuer ausete',
1173 'exif-artist' => 'Autore',
1174 'exif-usercomment' => "Commende de l'utende",
1175 'exif-fnumber' => 'Numere de F',
1176 'exif-contrast' => 'Condraste',
1177 'exif-saturation' => 'Saturazione',
1178 'exif-gpslatitude' => 'Latitudene',
1179 'exif-gpslongitude' => 'Longitudene',
1180 'exif-gpsaltitude' => 'Altitudene',
1181
1182 'exif-orientation-1' => 'Normale', # 0th row: top; 0th column: left
1183
1184 'exif-componentsconfiguration-0' => "non g'esiste",
1185
1186 'exif-meteringmode-0' => 'Scanusciute',
1187 'exif-meteringmode-1' => 'Medie',
1188 'exif-meteringmode-255' => 'Otre',
1189
1190 'exif-lightsource-0' => 'Scanusciute',
1191
1192 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'pollece (inches)',
1193
1194 'exif-scenecapturetype-1' => 'Orizzondele',
1195 'exif-scenecapturetype-2' => 'Vertichele',
1196
1197 'exif-gaincontrol-0' => 'Ninde',
1198
1199 'exif-contrast-0' => 'Normale',
1200 'exif-contrast-1' => 'Muedde',
1201 'exif-contrast-2' => 'Tuéste',
1202
1203 'exif-saturation-0' => 'Normale',
1204
1205 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Scanusciute',
1206
1207 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1208 'exif-gpsspeed-m' => 'Miglie pe ore',
1209 'exif-gpsspeed-n' => 'Knots',
1210
1211 # External editor support
1212 'edit-externally' => "Cange stu fail usanne n'applicazione esterne",
1213 'edit-externally-help' => "Vide le [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors 'struzione de configurazione] pe avèje cchiù dettaglie.",
1214
1215 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1216 'recentchangesall' => 'tutte',
1217 'imagelistall' => 'tutte',
1218 'watchlistall2' => 'tutte',
1219 'namespacesall' => 'tutte',
1220 'monthsall' => 'tutte',
1221
1222 # E-mail address confirmation
1223 'confirmemail_sent' => 'E-mail de conferme mannete.',
1224 'confirmemail_needlogin' => "A confermà $1 l'indirizze email ca è mise.",
1225 'confirmemail_subject' => 'Indirizze email de conferme pe {{SITENAME}}',
1226
1227 # Scary transclusion
1228 'scarytranscludetoolong' => '[URL jè troppe longhe]',
1229
1230 # action=purge
1231 'confirm_purge_button' => 'OK',
1232
1233 # Multipage image navigation
1234 'imgmultigo' => 'Veje!',
1235
1236 # Table pager
1237 'table_pager_limit_submit' => 'Veje',
1238
1239 # Live preview
1240 'livepreview-loading' => 'Stoche a careche…',
1241 'livepreview-ready' => 'Stoche a careche… Agghje fenìte!',
1242
1243 # Watchlist editor
1244 'watchlistedit-normal-title' => 'Vide le pàggene condrollete',
1245 'watchlistedit-raw-titles' => 'Titele:',
1246
1247 # Watchlist editing tools
1248 'watchlisttools-view' => "Vide le cangiaminde 'mbortande",
1249 'watchlisttools-edit' => 'Vide e cange le pàggene condrollete',
1250 'watchlisttools-raw' => 'Cange le pàggene condrollete grezze grezze',
1251
1252 # Special:Version
1253 'version' => 'Versione', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1254 'version-other' => 'Otre',
1255 'version-version' => 'Versione',
1256 'version-license' => 'Licenze',
1257 'version-software' => 'Softuer installete',
1258 'version-software-product' => 'Prodotte',
1259 'version-software-version' => 'Versione',
1260
1261 # Special:FilePath
1262 'filepath' => "Percorse d'u fail",
1263
1264 # Special:FileDuplicateSearch
1265 'fileduplicatesearch-filename' => "Nome d'u faile:",
1266 'fileduplicatesearch-submit' => 'Cirche',
1267
1268 # Special:SpecialPages
1269 'specialpages' => 'Pàggene speciele',
1270 'specialpages-group-other' => 'Otre pàggene speciele',
1271 'specialpages-group-login' => 'Tràse / Reggistrete',
1272 'specialpages-group-pages' => 'Liste de le pàggene',
1273 'specialpages-group-spam' => "Struminde p'u spam",
1274
1275 # Special:BlankPage
1276 'blankpage' => 'Pàgene vacande',
1277
1278 );