Localisation updates for core from translatewiki.net
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesRo.php
1 <?php
2 /** Romanian (Română)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Emily
8 * @author Firilacroco
9 * @author KlaudiuMihaila
10 * @author Laurap
11 * @author Mihai
12 * @author SCriBu
13 * @author Silviubogan
14 * @author Urhixidur
15 * @author לערי ריינהארט
16 */
17
18 $separatorTransformTable = array( ',' => ".", '.' => ',' );
19
20 $magicWords = array(
21 'redirect' => array( '0', '#REDIRECTEAZA', '#REDIRECT' ),
22 'notoc' => array( '0', '__FARACUPRINS__', '__NOTOC__' ),
23 'nogallery' => array( '0', '__FARAGALERIE__', '__NOGALLERY__' ),
24 'forcetoc' => array( '0', '__FORTEAZACUPRINS__', '__FORCETOC__' ),
25 'toc' => array( '0', '__CUPRINS__', '__TOC__' ),
26 'noeditsection' => array( '0', '__FARAEDITSECTIUNE__', '__NOEDITSECTION__' ),
27 'currentmonth' => array( '1', 'NUMARLUNACURENTA', 'CURRENTMONTH' ),
28 'currentmonthname' => array( '1', 'NUMELUNACURENTA', 'CURRENTMONTHNAME' ),
29 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'NUMELUNACURENTAGEN', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
30 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'NUMARLUNACURENTAABREV', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
31 'currentday' => array( '1', 'NUMARZIUACURENTA', 'CURRENTDAY' ),
32 'currentday2' => array( '1', 'NUMARZIUACURENTA2', 'CURRENTDAY2' ),
33 'currentdayname' => array( '1', 'NUMEZIUACURENTA', 'CURRENTDAYNAME' ),
34 'currentyear' => array( '1', 'ANULCURENT', 'CURRENTYEAR' ),
35 'currenttime' => array( '1', 'ORACURENTA', 'CURRENTTIME' ),
36 'numberofarticles' => array( '1', 'NUMARDEARTICOLE', 'NUMBEROFARTICLES' ),
37 'msgnw' => array( '0', 'MSJNOU:', 'MSGNW:' ),
38 'img_right' => array( '1', 'dreapta', 'right' ),
39 'img_left' => array( '1', 'stanga', 'left' ),
40 'img_none' => array( '1', 'nu', 'none' ),
41 'img_center' => array( '1', 'centru', 'center', 'centre' ),
42 'img_framed' => array( '1', 'cadru', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
43 'img_frameless' => array( '1', 'faracadru', 'frameless' ),
44 'img_page' => array( '1', 'pagina=$1', 'pagina $1', 'page=$1', 'page $1' ),
45 'img_border' => array( '1', 'chenar', 'border' ),
46 'img_sub' => array( '1', 'indice', 'sub' ),
47 'img_super' => array( '1', 'exponent', 'super', 'sup' ),
48 'img_top' => array( '1', 'sus', 'top' ),
49 'img_middle' => array( '1', 'mijloc', 'middle' ),
50 'img_bottom' => array( '1', 'jos', 'bottom' ),
51 'sitename' => array( '1', 'NUMESITE', 'SITENAME' ),
52 'ns' => array( '0', 'SN:', 'NS:' ),
53 'localurl' => array( '0', 'URLLOCAL:', 'LOCALURL:' ),
54 'grammar' => array( '0', 'GRAMATICA:', 'GRAMMAR:' ),
55 'fullurl' => array( '0', 'URLCOMPLET:', 'FULLURL:' ),
56 'filepath' => array( '0', 'CALEAFISIERULUI:', 'FILEPATH:' ),
57 'tag' => array( '0', 'eticheta', 'tag' ),
58 'hiddencat' => array( '1', '__ASCUNDECAT__', '__HIDDENCAT__' ),
59 'pagesize' => array( '1', 'MARIMEPAGINA', 'PAGESIZE' ),
60 );
61
62 $namespaceNames = array(
63 NS_MEDIA => 'Media',
64 NS_SPECIAL => 'Special',
65 NS_TALK => 'Discuţie',
66 NS_USER => 'Utilizator',
67 NS_USER_TALK => 'Discuţie_Utilizator',
68 NS_PROJECT_TALK => 'Discuţie_$1',
69 NS_FILE => 'Fişier',
70 NS_FILE_TALK => 'Discuţie_Fişier',
71 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
72 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Discuţie_MediaWiki',
73 NS_TEMPLATE => 'Format',
74 NS_TEMPLATE_TALK => 'Discuţie_Format',
75 NS_HELP => 'Ajutor',
76 NS_HELP_TALK => 'Discuţie_Ajutor',
77 NS_CATEGORY => 'Categorie',
78 NS_CATEGORY_TALK => 'Discuţie_Categorie',
79 );
80
81 $namespaceAliases = array(
82 'Imagine' => NS_FILE,
83 'Discuţie_Imagine' => NS_FILE_TALK,
84 );
85
86 $specialPageAliases = array(
87 'DoubleRedirects' => array( 'Redirectări duble' ),
88 'BrokenRedirects' => array( 'Redirectări invalide' ),
89 'Disambiguations' => array( 'Dezambiguizări' ),
90 'Userlogin' => array( 'Autentificare' ),
91 'Userlogout' => array( 'Ieşire' ),
92 'CreateAccount' => array( 'Înregistrare' ),
93 'Preferences' => array( 'Preferinţe' ),
94 'Watchlist' => array( 'Pagini urmărite' ),
95 'Recentchanges' => array( 'Schimbări recente' ),
96 'Upload' => array( 'Încărcare' ),
97 'Listfiles' => array( 'Listă imagini' ),
98 'Newimages' => array( 'Imagini noi' ),
99 'Listusers' => array( 'Listă utilizatori' ),
100 'Listgrouprights' => array( 'Listă drepturi grup' ),
101 'Statistics' => array( 'Statistici' ),
102 'Randompage' => array( 'Aleatoriu', 'Pagină aleatorie' ),
103 'Lonelypages' => array( 'Pagini orfane' ),
104 'Uncategorizedpages' => array( 'Pagini necategorizate' ),
105 'Uncategorizedcategories' => array( 'Categorii necategorizate' ),
106 'Uncategorizedimages' => array( 'Imagini necategorizate' ),
107 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Formate necategorizate' ),
108 'Unusedcategories' => array( 'Categorii nefolosite' ),
109 'Unusedimages' => array( 'Imagini nefolosite' ),
110 'Wantedpages' => array( 'Pagini dorite', 'Legături invalide' ),
111 'Wantedcategories' => array( 'Categorii dorite' ),
112 'Wantedfiles' => array( 'Fişiere dorite' ),
113 'Wantedtemplates' => array( 'Formate dorite' ),
114 'Mostlinked' => array( 'Legături multe' ),
115 'Mostlinkedcategories' => array( 'Categorii des folosite' ),
116 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Formate des folosite' ),
117 'Mostimages' => array( 'Imagini multe' ),
118 'Mostcategories' => array( 'Categorii multe' ),
119 'Mostrevisions' => array( 'Revizii multe' ),
120 'Fewestrevisions' => array( 'Revizii puţine' ),
121 'Shortpages' => array( 'Pagini scurte' ),
122 'Longpages' => array( 'Pagini lungi' ),
123 'Newpages' => array( 'Pagini noi' ),
124 'Ancientpages' => array( 'Pagini vechi' ),
125 'Deadendpages' => array( 'Pagini fără legături' ),
126 'Protectedpages' => array( 'Pagini protejate' ),
127 'Protectedtitles' => array( 'Titluri protejate' ),
128 'Allpages' => array( 'Toate paginile' ),
129 'Prefixindex' => array( 'Index' ),
130 'Ipblocklist' => array( 'Listă IP blocat' ),
131 'Specialpages' => array( 'Pagini speciale' ),
132 'Contributions' => array( 'Contribuţii' ),
133 'Emailuser' => array( 'Email utilizator' ),
134 'Confirmemail' => array( 'Confirmă email' ),
135 'Whatlinkshere' => array( 'Ce se leagă aici' ),
136 'Recentchangeslinked' => array( 'Modificări corelate' ),
137 'Movepage' => array( 'Mută pagina' ),
138 'Blockme' => array( 'Blochează-mă' ),
139 'Booksources' => array( 'Referinţe în cărţi' ),
140 'Categories' => array( 'Categorii' ),
141 'Export' => array( 'Exportă' ),
142 'Version' => array( 'Versiune' ),
143 'Allmessages' => array( 'Toate mesajele' ),
144 'Log' => array( 'Jurnal', 'Jurnale' ),
145 'Blockip' => array( 'Blochează IP' ),
146 'Undelete' => array( 'Restaurează' ),
147 'Import' => array( 'Importă' ),
148 'Lockdb' => array( 'Blochează BD' ),
149 'Unlockdb' => array( 'Deblochează BD' ),
150 'Userrights' => array( 'Drepturi utilizator' ),
151 'MIMEsearch' => array( 'Căutare MIME' ),
152 'FileDuplicateSearch' => array( 'Căutare fişier duplicat' ),
153 'Unwatchedpages' => array( 'Pagini neurmărite' ),
154 'Listredirects' => array( 'Listă redirectări' ),
155 'Revisiondelete' => array( 'Şterge revizie' ),
156 'Unusedtemplates' => array( 'Formate nefolosite' ),
157 'Randomredirect' => array( 'Redirectare aleatorie' ),
158 'Mypage' => array( 'Pagina mea' ),
159 'Mytalk' => array( 'Discuţiile mele' ),
160 'Mycontributions' => array( 'Contribuţiile mele' ),
161 'Listadmins' => array( 'Listă administratori' ),
162 'Listbots' => array( 'Listă roboţi' ),
163 'Popularpages' => array( 'Pagini populare' ),
164 'Search' => array( 'Căutare' ),
165 'Resetpass' => array( 'Resetează parola' ),
166 'Withoutinterwiki' => array( 'Fără legături interwiki' ),
167 'MergeHistory' => array( 'Istoria combinărilor' ),
168 'Filepath' => array( 'Cale fişier' ),
169 'Invalidateemail' => array( 'Invalidează email' ),
170 'Blankpage' => array( 'Pagină goală' ),
171 'DeletedContributions' => array( 'Contibuţii şterse' ),
172 );
173
174 $datePreferences = false;
175 $defaultDateFormat = 'dmy';
176 $dateFormats = array(
177 'dmy time' => 'H:i',
178 'dmy date' => 'j F Y',
179 'dmy both' => 'j F Y H:i',
180 );
181
182 $fallback8bitEncoding = 'iso8859-2';
183
184 $messages = array(
185 # User preference toggles
186 'tog-underline' => 'Subliniază legăturile',
187 'tog-highlightbroken' => 'Formatează legăturile necreate <a href="" class="new">aşa</a> (alternativă: aşa<a href="" class="internal">?</a>).',
188 'tog-justify' => 'Aranjează justificat paragrafele',
189 'tog-hideminor' => 'Ascunde modificările minore în schimbări recente',
190 'tog-extendwatchlist' => 'Extinde lista de articole urmărite pentru a arăta toate schimbările făcute',
191 'tog-usenewrc' => 'Schimbări recente avansate (JavaScript)',
192 'tog-numberheadings' => 'Numerotează automat secţiunile',
193 'tog-showtoolbar' => 'Afişează bara de unelte pentru modificare (JavaScript)',
194 'tog-editondblclick' => 'Modifică pagini la dublu click (JavaScript)',
195 'tog-editsection' => 'Activează modificarea secţiunilor prin legăturile [modifică]',
196 'tog-editsectiononrightclick' => 'Activează modificarea secţiunilor prin click dreapta
197 pe titlul secţiunii (JavaScript)',
198 'tog-showtoc' => 'Arată cuprinsul (pentru paginile cu mai mult de 3 paragrafe cu titlu)',
199 'tog-rememberpassword' => 'Aminteşte-ţi între sesiuni',
200 'tog-editwidth' => 'Căsuţa de modificare are lăţime maximă',
201 'tog-watchcreations' => 'Adaugă paginile pe care le creez la lista mea de urmărire',
202 'tog-watchdefault' => 'Adaugă paginile pe care le modific la lista mea de urmărire',
203 'tog-watchmoves' => 'Adaugă paginile pe care le mut la lista mea de urmărire',
204 'tog-watchdeletion' => 'Adaugă paginile pe care le şterg în lista mea de urmărire',
205 'tog-minordefault' => 'Marchează toate modificările minore din oficiu',
206 'tog-previewontop' => 'Arată previzualizarea înainte de a modifica secţiunea',
207 'tog-previewonfirst' => 'Arată previzualizarea la prima modificare',
208 'tog-nocache' => 'Dezactivează cache-ul paginilor',
209 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Trimite-mi un email la modificările paginilor',
210 'tog-enotifusertalkpages' => 'Trimite-mi un email când pagina mea de discuţii este modificată',
211 'tog-enotifminoredits' => 'Trimite-mi un email de asemenea pentru modificările minore ale paginilor',
212 'tog-enotifrevealaddr' => 'Descoperă-mi adresa email în mesajele de notificare',
213 'tog-shownumberswatching' => 'Arată numărul utilizatorilor care urmăresc',
214 'tog-fancysig' => 'Semnătură brută (fără legătură automată)',
215 'tog-externaleditor' => 'Utilizează modificator extern ca standard',
216 'tog-externaldiff' => 'Utilizează diferenţele externe ca standard',
217 'tog-showjumplinks' => 'Activează legăturile de accesibilitate "salt la"',
218 'tog-uselivepreview' => 'Utilizează previzualizarea live (JavaScript) (Experimental)',
219 'tog-forceeditsummary' => 'Avertizează-mă când uit să descriu modificările',
220 'tog-watchlisthideown' => 'Ascunde modificările mele la lista mea de urmărire',
221 'tog-watchlisthidebots' => 'Ascunde modificările boţilor la lista mea de urmărire',
222 'tog-watchlisthideminor' => 'Ascunde modificările minore la lista mea de urmărire',
223 'tog-watchlisthideliu' => 'Ascunde modificările făcute de utilizatori anonimi din lista de pagini urmărite',
224 'tog-watchlisthideanons' => 'Ascunde modificările făcute de utilizatori anonimi din lista de pagini urmărite',
225 'tog-nolangconversion' => 'Dezactivează conversia variabilelor',
226 'tog-ccmeonemails' => 'Trimite-mi o copie când trimit un email altui utilizator',
227 'tog-diffonly' => 'Nu arăta conţinutul paginii sub dif',
228 'tog-showhiddencats' => 'Arată categoriile ascunse',
229 'tog-norollbackdiff' => 'Nu arăta diferenţa după efectuarea unei reveniri',
230
231 'underline-always' => 'Întotdeauna',
232 'underline-never' => 'Niciodată',
233 'underline-default' => 'Standardul browser-ului',
234
235 # Dates
236 'sunday' => 'duminică',
237 'monday' => 'luni',
238 'tuesday' => 'marţi',
239 'wednesday' => 'miercuri',
240 'thursday' => 'joi',
241 'friday' => 'vineri',
242 'saturday' => 'sâmbătă',
243 'sun' => 'Dum',
244 'mon' => 'Lun',
245 'tue' => 'Mar',
246 'wed' => 'Mie',
247 'thu' => 'Joi',
248 'fri' => 'Vin',
249 'sat' => 'Sâm',
250 'january' => 'ianuarie',
251 'february' => 'februarie',
252 'march' => 'martie',
253 'april' => 'aprilie',
254 'may_long' => 'mai',
255 'june' => 'iunie',
256 'july' => 'iulie',
257 'august' => 'august',
258 'september' => 'septembrie',
259 'october' => 'octombrie',
260 'november' => 'noiembrie',
261 'december' => 'decembrie',
262 'january-gen' => 'ianuarie',
263 'february-gen' => 'februarie',
264 'march-gen' => 'martie',
265 'april-gen' => 'aprilie',
266 'may-gen' => 'mai',
267 'june-gen' => 'iunie',
268 'july-gen' => 'iulie',
269 'august-gen' => 'august',
270 'september-gen' => 'septembrie',
271 'october-gen' => 'octombrie',
272 'november-gen' => 'noiembrie',
273 'december-gen' => 'decembrie',
274 'jan' => 'ian',
275 'feb' => 'feb',
276 'mar' => 'mart',
277 'apr' => 'apr',
278 'may' => 'mai',
279 'jun' => 'iun',
280 'jul' => 'iul',
281 'aug' => 'aug',
282 'sep' => 'sept',
283 'oct' => 'oct',
284 'nov' => 'nov',
285 'dec' => 'dec',
286
287 # Categories related messages
288 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categorie|Categorii}}',
289 'category_header' => 'Articole din categoria "$1"',
290 'subcategories' => 'Subcategorii',
291 'category-media-header' => 'Fişiere media în categoria "$1"',
292 'category-empty' => "''Această categorie nu conţine articole sau fişiere media.''",
293 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|categorie ascunsă|categorii ascunse}}',
294 'hidden-category-category' => 'Categorii ascunse', # Name of the category where hidden categories will be listed
295 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Această categorie conţine doar următoarea subcategorie.|Această categorie conţine {{PLURAL:$1|următoarea subcategorie|următoarele $1 subcategorii}}, dintr-un total de $2.}}',
296 'category-subcat-count-limited' => 'Această categorie conţine {{PLURAL:$1|următoarea subcategorie|următoarele $1 subcategorii}}.',
297 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Această categorie conţine doar următoarea pagină.|{{PLURAL:$1|Următoarea pagină|Următoarele $1 pagini}} se află în această categorie, dintr-un total de $2.}}',
298 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Următoarea pagină|Următoarele $1 pagini}} se află în categoria curentă.',
299 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Această categorie conţine doar următorul fişier.|{{PLURAL:$1|Următorul fişier|Următoarele $1 fişiere}} se află în această categorie, dintr-un total de $2.}}',
300 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Următorul fişier|Următoarele $1 fişiere}} se află în categoria curentă.',
301 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
302
303 'mainpagetext' => "<big>'''Programul Wiki a fost instalat cu succes.'''</big>",
304 'mainpagedocfooter' => 'Consultă [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Ghidul utilizatorului (en)] pentru informaţii despre utilizarea programului wiki.
305
306 == Primii paşi ==
307 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista parametrilor configurabili (en)]
308 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Întrebări frecvente despre MediaWiki (en)]
309 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Listă discuţii MediaWiki (en)]',
310
311 'about' => 'Despre',
312 'article' => 'Articol',
313 'newwindow' => '(se deschide într-o fereastră nouă)',
314 'cancel' => 'Anulează',
315 'qbfind' => 'Găseşte',
316 'qbbrowse' => 'Răsfoieşte',
317 'qbedit' => 'Modifică',
318 'qbpageoptions' => 'Opţiuni ale paginii',
319 'qbpageinfo' => 'Informaţii ale paginii',
320 'qbmyoptions' => 'Paginile mele',
321 'qbspecialpages' => 'Pagini speciale',
322 'moredotdotdot' => 'Mai mult…',
323 'mypage' => 'Pagina mea',
324 'mytalk' => 'Discuţii',
325 'anontalk' => 'Discuţia pentru această adresă IP',
326 'navigation' => 'Navigare',
327 'and' => '&#32;şi',
328
329 # Metadata in edit box
330 'metadata_help' => 'Metadata:',
331
332 'errorpagetitle' => 'Eroare',
333 'returnto' => 'Înapoi la $1.',
334 'tagline' => 'De la {{SITENAME}}',
335 'help' => 'Ajutor',
336 'search' => 'Caută',
337 'searchbutton' => 'Caută',
338 'go' => 'Du-te',
339 'searcharticle' => 'Du-te',
340 'history' => 'Versiuni mai vechi',
341 'history_short' => 'Istoric',
342 'updatedmarker' => 'încărcat de la ultima mea vizită',
343 'info_short' => 'Informaţii',
344 'printableversion' => 'Versiune de tipărit',
345 'permalink' => 'Legătură permanentă',
346 'print' => 'Tipărire',
347 'edit' => 'Modifică',
348 'create' => 'Creează',
349 'editthispage' => 'Modifică pagina',
350 'create-this-page' => 'Crează această pagină',
351 'delete' => 'Şterge',
352 'deletethispage' => 'Şterge pagina',
353 'undelete_short' => 'Recuperarea {{PLURAL:$1|unei editări|a $1 editări}}',
354 'protect' => 'Protejează',
355 'protect_change' => 'schimbă protecţia',
356 'protectthispage' => 'Protejează pagina',
357 'unprotect' => 'Deprotejare',
358 'unprotectthispage' => 'Deprotejează pagina',
359 'newpage' => 'Pagină nouă',
360 'talkpage' => 'Discută pagina',
361 'talkpagelinktext' => 'Discuţie',
362 'specialpage' => 'Pagină Specială',
363 'personaltools' => 'Unelte personale',
364 'postcomment' => 'Adaugă un comentariu',
365 'articlepage' => 'Vezi articolul',
366 'talk' => 'Discuţie',
367 'views' => 'Vizualizări',
368 'toolbox' => 'Trusa de unelte',
369 'userpage' => 'Vizualizaţi pagina utilizatorului',
370 'projectpage' => 'Vezi pagina proiectului',
371 'imagepage' => 'Vizualizaţi pagina imaginii',
372 'mediawikipage' => 'Vizualizaţi pagina mesajului',
373 'templatepage' => 'Vizualizaţi pagina formatului',
374 'viewhelppage' => 'Vizualizaţi pagina de ajutor',
375 'categorypage' => 'Vizualizaţi pagina categoriei',
376 'viewtalkpage' => 'Vizualizaţi discuţia',
377 'otherlanguages' => 'În alte limbi',
378 'redirectedfrom' => '(Redirecţionat de la $1)',
379 'redirectpagesub' => 'Pagină de redirecţionare',
380 'lastmodifiedat' => 'Ultima modificare $2, $1.', # $1 date, $2 time
381 'viewcount' => 'Această pagină a fost vizitată {{PLURAL:$1|odată|de $1 ori}}.',
382 'protectedpage' => 'Pagină protejată',
383 'jumpto' => 'Salt la:',
384 'jumptonavigation' => 'navigare',
385 'jumptosearch' => 'căutare',
386
387 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
388 'aboutsite' => 'Despre {{SITENAME}}',
389 'aboutpage' => 'Project:Despre',
390 'copyright' => 'Conţinutul este disponibil sub $1.',
391 'copyrightpagename' => 'Drepturi de autor în {{SITENAME}}',
392 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Drepturi de autor',
393 'currentevents' => 'Discută la cafenea',
394 'currentevents-url' => 'Project:Cafenea',
395 'disclaimers' => 'Termeni',
396 'disclaimerpage' => 'Project:Termeni',
397 'edithelp' => 'Ajutor pentru modificare',
398 'edithelppage' => 'Help:Cum să modifici o pagină',
399 'faq' => 'Întrebări frecvente',
400 'faqpage' => 'Project:Întrebări frecvente',
401 'helppage' => 'Help:Ajutor',
402 'mainpage' => 'Pagina principală',
403 'mainpage-description' => 'Pagina principală',
404 'policy-url' => 'Project:Politică',
405 'portal' => 'Portalul comunităţii',
406 'portal-url' => 'Project:Portal Comunitate',
407 'privacy' => 'Politica de confidenţialitate',
408 'privacypage' => 'Project:Politica de confidenţialitate',
409
410 'badaccess' => 'Eroare permisiune',
411 'badaccess-group0' => 'Execuţia acţiunii cerute nu este permisă.',
412 'badaccess-groups' => 'Acţiunea cerută este rezervată utilizatorilor din {{PLURAL:$2|grupul|unul din grupurile}}: $1.',
413
414 'versionrequired' => 'Este necesară versiunea $1 MediaWiki',
415 'versionrequiredtext' => 'Versiunea $1 MediaWiki este necesară pentru a folosi această pagină. Vezi [[Special:Version|versiunea actuală]].',
416
417 'ok' => 'OK',
418 'retrievedfrom' => 'Adus de la "$1"',
419 'youhavenewmessages' => 'Aveţi $1 ($2).',
420 'newmessageslink' => 'mesaje noi',
421 'newmessagesdifflink' => 'comparaţie cu versiunea precedentă',
422 'youhavenewmessagesmulti' => 'Aveţi mesaje noi la $1',
423 'editsection' => 'modifică',
424 'editold' => 'modifică',
425 'viewsourceold' => 'vizualizaţi sursa',
426 'editlink' => 'modifică',
427 'viewsourcelink' => 'vezi sursa',
428 'editsectionhint' => 'Modifică secţiunea: $1',
429 'toc' => 'Cuprins',
430 'showtoc' => 'arată',
431 'hidetoc' => 'ascunde',
432 'thisisdeleted' => 'Vizualizare sau recuperare $1?',
433 'viewdeleted' => 'Vizualizează $1?',
434 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|o modificare ştearsă|$1 modificări şterse}}',
435 'feedlinks' => 'Întreţinere:',
436 'feed-invalid' => 'Tip de abonament invalid',
437 'feed-unavailable' => 'Nu sunt disponibile fluxuri web.',
438 'site-rss-feed' => '$1 Abonare RSS',
439 'site-atom-feed' => '$1 Abonare Atom',
440 'page-rss-feed' => '"$1" Abonare RSS',
441 'page-atom-feed' => '"$1" Abonare Atom',
442 'red-link-title' => '$1 (pagină inexistentă)',
443
444 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
445 'nstab-main' => 'Pagină',
446 'nstab-user' => 'Pagină de utilizator',
447 'nstab-media' => 'Pagină Media',
448 'nstab-special' => 'Special',
449 'nstab-project' => 'Proiect',
450 'nstab-image' => 'Fişier',
451 'nstab-mediawiki' => 'Mesaj',
452 'nstab-template' => 'Format',
453 'nstab-help' => 'Ajutor',
454 'nstab-category' => 'Categorie',
455
456 # Main script and global functions
457 'nosuchaction' => 'Această acţiune nu există',
458 'nosuchactiontext' => 'Acţiunea specificată în adresă nu este recunoscută de {{SITENAME}}.',
459 'nosuchspecialpage' => 'Această pagină specială nu există',
460 'nospecialpagetext' => 'Ai cerut o [[Special:SpecialPages|pagină specială]] care nu este recunoscută de {{SITENAME}}.',
461
462 # General errors
463 'error' => 'Eroare',
464 'databaseerror' => 'Eroare la baza de date',
465 'dberrortext' => 'A apărut o eroare în sintaxa interogării.
466 Aceasta se poate datora unui query ilegal, sau poate indica o problemă în program.
467 Ultima interogare încercată a fost:
468 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
469 din cadrul funcţiei "<tt>$2</tt>".
470 MySQL a returnat eroarea "<tt>$3: $4</tt>".',
471 'dberrortextcl' => 'A apărut o eroare de sintaxă în query. Ultimul query încercat a fost: "$1" din funcţia "$2". MySQL a returnat eroarea "$3: $4".',
472 'noconnect' => 'Nu s-a putut conecta baza de date pe $1',
473 'nodb' => 'Nu s-a putut selecta baza de date $1',
474 'cachederror' => 'Aceasta este o versiune din cache a paginii cerute şi este posibil să nu fie ultima variantă a acesteia.',
475 'laggedslavemode' => 'Atenţie: S-ar putea ca pagina să nu conţină ultimele actualizări.',
476 'readonly' => 'Baza de date este blocată la scriere',
477 'enterlockreason' => 'Precizează motivul pentru blocare, incluzând o estimare a termenului de deblocare a bazei de date',
478 'readonlytext' => 'Baza de date {{SITENAME}} este momentan blocată la scriere, probabil pentru o operaţiune de rutină, după care va fi deblocată şi se va reveni la starea normală.
479
480 Administratorul care a blocat-o a oferit această explicaţie: $1',
481 'missing-article' => 'Baza de date nu găseşte textul unei pagini care ar fi trebuit găsit, numit "$1" $2.
482
483 În mod normal faptul este cauzat de urmărirea unui dif neactualizat sau a unei legături din istoric spre o pagină care a fost ştearsă.
484
485 Dacă nu acesta e motivul, s-ar putea să fi găsit un bug în program.
486 Te rog anunţă acest aspect unui [[Special:ListUsers/sysop|administrator]], indicându-i adresa URL.',
487 'missingarticle-rev' => '(versiunea#: $1)',
488 'missingarticle-diff' => '(Dif: $1, $2)',
489 'readonly_lag' => 'Baza de date a fost închisă automatic în timp ce serverele secundare ale bazei de date îl urmează pe cel principal.',
490 'internalerror' => 'Eroare internă',
491 'internalerror_info' => 'Eroare internă: $1',
492 'filecopyerror' => 'Fişierul "$1" nu a putut fi copiat la "$2".',
493 'filerenameerror' => 'Fişierul "$1" nu a putut fi mutat la "$2".',
494 'filedeleteerror' => 'Fişierul "$1" nu a putut fi şters.',
495 'directorycreateerror' => 'Nu se poate crea directorul "$1".',
496 'filenotfound' => 'Fişierul "$1" nu a putut fi găsit.',
497 'fileexistserror' => 'Imposibil de scris fişierul "$1": fişierul există deja',
498 'unexpected' => 'Valoare neaşteptată: "$1"="$2".',
499 'formerror' => 'Eroare: datele nu au putut fi trimise',
500 'badarticleerror' => 'Această acţiune nu poate fi efectuată pe această pagină.',
501 'cannotdelete' => 'Comanda de ştergere nu s-a putut executa! Probabil că ştergerea a fost operată între timp.',
502 'badtitle' => 'Titlu incorect',
503 'badtitletext' => 'Titlul căutat a fost invalid, gol sau o legătură invalidă inter-linguală sau inter-wiki.',
504 'perfcached' => 'Datele următoare au fost păstrate în cache şi s-ar putea să nu fie la zi.',
505 'perfcachedts' => "Informaţiile de mai jos provin din ''cache''; ultima actualizare s-a efectuat la $1.",
506 'querypage-no-updates' => 'Actualizările acestei pagini sunt momentan dezactivate. Informaţiile de aici nu sunt împrospătate.',
507 'wrong_wfQuery_params' => 'Număr incorect de parametri pentru wfQuery()<br />
508 Funcţia: $1<br />
509 Interogarea: $2',
510 'viewsource' => 'Vezi sursa',
511 'viewsourcefor' => 'pentru $1',
512 'actionthrottled' => 'Acţiune limitată',
513 'actionthrottledtext' => 'Ca o măsură anti-spam, ai permisiuni limitate în efectua această acţiune de prea multe ori într-o perioadă scurtă de timp, iar tu tocmai ai depăşit această limită.
514 Te rog încearcă din nou în câteva minute.',
515 'protectedpagetext' => 'Această pagină este protejată împotriva modificărilor.',
516 'viewsourcetext' => 'Se poate vizualiza şi copia conţinutul acestei pagini:',
517 'protectedinterface' => 'Această pagină asigură textul interfeţei pentru software şi este protejată pentru a preveni abuzurile.',
518 'editinginterface' => "'''Avertizare''': Editezi o pagină care este folosită pentru a furniza textul interfeţei pentru software. Modificările aduse acestei pagini vor afecta aspectul interfeţei utilizatorului pentru alţi utilizatori. Pentru traduceri, consideraţi utilizarea [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en Betawiki], proiectul MediaWiki de localizare.",
519 'sqlhidden' => '(interogare SQL ascunsă)',
520 'cascadeprotected' => 'Această pagină a fost protejată la scriere deoarece este inclusă în {{PLURAL:$1|următoarea pagină|următoarele pagini}}, care {{PLURAL:$1|este protejată|sunt protejate}} în cascadă:
521 $2',
522 'namespaceprotected' => "Nu ai permisiunea de a edita pagini în spaţiul de nume '''$1'''.",
523 'customcssjsprotected' => 'Nu aveţi permisiunea să editaţi această pagină, deoarece conţine datele private ale unui alt utilizator.',
524 'ns-specialprotected' => 'Paginile din spaţiul de nume {{ns:special}} nu pot fi editate.',
525 'titleprotected' => "Acest titlu a fos protejat la creare de [[User:$1|$1]].
526 Motivul invocat este ''$2''.",
527
528 # Virus scanner
529 'virus-badscanner' => "Configuraţie greşită: scaner de virus necunoscut: ''$1''",
530 'virus-scanfailed' => 'scanare eşuată (cod $1)',
531 'virus-unknownscanner' => 'antivirus necunoscut:',
532
533 # Login and logout pages
534 'logouttitle' => 'Sesiune închisă',
535 'logouttext' => 'Sesiunea ta în {{SITENAME}} a fost încheiată. Poţi continua să foloseşti {{SITENAME}} anonim, sau poţi să te [[Special:UserLogin|reautentifici]] ca acelaşi sau ca alt utilizator.',
536 'welcomecreation' => '==Bun venit, $1!==
537
538 Contul dumneavoatră a fost creat. Nu uitaţi să vă personalizaţi [[Special:Preferences|preferinţele]] în {{SITENAME}}.',
539 'loginpagetitle' => 'Autentificare utilizator',
540 'yourname' => 'Nume de utilizator:',
541 'yourpassword' => 'Parolă:',
542 'yourpasswordagain' => 'Repetă parola',
543 'remembermypassword' => 'Reţine-mi parola între sesiuni',
544 'yourdomainname' => 'Domeniul tău',
545 'externaldberror' => 'A fost fie o eroare de bază de date pentru o autentificare extenă sau nu aveţi permisiunea să actualizaţi contul extern.',
546 'login' => 'Autentificare',
547 'nav-login-createaccount' => 'Creare cont / Autentificare',
548 'loginprompt' => 'Trebuie să ai modulele cookie activate pentru a te autentifica la {{SITENAME}}.',
549 'userlogin' => 'Creare cont / Autentificare',
550 'logout' => 'Închide sesiunea',
551 'userlogout' => 'Închide sesiunea',
552 'notloggedin' => 'Nu sunteţi autentificat',
553 'nologin' => 'Nu aveţi cont încă? $1.',
554 'nologinlink' => 'Creaţi-vă un cont de utilizator acum',
555 'createaccount' => 'Creare cont',
556 'gotaccount' => 'Aveţi deja un cont de utilizator? $1.',
557 'gotaccountlink' => 'Autentificaţi-vă',
558 'createaccountmail' => 'după e-mail',
559 'badretype' => 'Parolele pe care le-ai introdus diferă.',
560 'userexists' => 'Numele de utilizator pe care l-aţi introdus există deja. Încercaţi cu un alt nume.',
561 'youremail' => 'E-mail',
562 'username' => 'Nume de utilizator:',
563 'uid' => 'ID utilizator:',
564 'prefs-memberingroups' => 'Membru în {{PLURAL:$1|grupul|grupurile}}:',
565 'yourrealname' => 'Nume real:',
566 'yourlanguage' => 'Limbă:',
567 'yourvariant' => 'Varianta:',
568 'yournick' => 'Semnătură:',
569 'badsig' => 'Semnătură brută incorectă; verificaţi tag-urile HTML.',
570 'badsiglength' => 'Semnătura este prea lungă.
571 Dimensiunea trebuie să fie mai mică de $1 {{PLURAL:$1|caracter|caractere}}.',
572 'yourgender' => 'Gen:',
573 'gender-unknown' => 'Nespecificat',
574 'gender-male' => 'Bărbat',
575 'gender-female' => 'Femeie',
576 'email' => 'E-mail',
577 'prefs-help-realname' => '* Numele dumneavoastră real (opţional): Dacă decideţi introducerea numelui real aici, acesta va fi folosit pentru a vă atribui munca.<br />',
578 'loginerror' => 'Eroare de autentificare',
579 'prefs-help-email' => '*Adresa de e-mail (opţional): Permite altor utilizatori să vă contacteze prin e-mail via {{SITENAME}} fără a vă divulga identitatea. De asemenea, permite recuperarea parolei dacă o uitaţi.',
580 'prefs-help-email-required' => 'Adresa de e-mail este necesară.',
581 'nocookiesnew' => 'Contul a fost creat, dar dvs. nu sunteţi autentificat(ă). {{SITENAME}} foloseşte cookie-uri pentru a reţine utilizatorii autentificaţi. Browser-ul dvs. are modulele cookie dezactivate (disabled). Vă rugăm să le activaţi şi să vă reautentificaţi folosind noul nume de utilizator şi noua parolă.',
582 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} foloseşte module cookie pentru a autentifica utilizatorii. Browser-ul dvs. are cookie-urile dezactivate. Vă rugăm să le activaţi şi să incercaţi din nou.',
583 'noname' => 'Numele de utilizator pe care l-ai specificat este invalid.',
584 'loginsuccesstitle' => 'Autentificare reuşită',
585 'loginsuccess' => 'Aţi fost autentificat în {{SITENAME}} ca "$1".',
586 'nosuchuser' => 'Nu există nici un utilizator cu numele „$1”.
587 Numele de utilizatori sunt sensibile la majuscule.
588 Verifică dacă ai scris corect sau [[Special:UserLogin/signup|creează un nou cont de utilizator]].',
589 'nosuchusershort' => 'Nu este nici un utilizator cu numele "<nowiki>$1</nowiki>". Verificaţi dacă aţi scris corect.',
590 'nouserspecified' => 'Trebuie să specificaţi un nume de utilizator.',
591 'wrongpassword' => 'Parola pe care ai introdus-o este greşită. Te rugăm să încerci din nou.',
592 'wrongpasswordempty' => 'Spaţiul pentru introducerea parolei nu a fost completat. Vă rugăm să încercaţi din nou.',
593 'passwordtooshort' => 'Parola dumneavoastră este invalidă sau prea scurtă.
594 Trebuie să aibă cel puţin {{PLURAL:$1|1 caracter|$1 caractere}} şi să fie diferită de numele de utilizator.',
595 'mailmypassword' => 'Trimite-mi parola pe e-mail!',
596 'passwordremindertitle' => 'Noua parolă temporară la {{SITENAME}}',
597 'passwordremindertext' => 'Cineva (probabil dumneavoastră, de la adresa $1)
598 a cerut să vi se trimită o nouă parolă pentru {{SITENAME}} ($4).
599 O parolă temporară pentru utilizatorul "$2" este acum "$3".
600 Parola temporară va expirs {{PLURAL:$5|într-o zi|în $5 zile}}.
601
602 Dacă această cerere a fost efectuată de altcineva sau dacă v-aţi amintit
603 parola şi nu doriţi să o schimbaţi, ignoraţi acest mesaj şi continuaţi
604 să folosiţi vechea parolă.',
605 'noemail' => 'Nu este nici o adresă de e-mail înregistrată pentru utilizatorul "$1".',
606 'passwordsent' => 'O nouă parolă a fost trimisă la adresa de e-mail a utilizatorului "$1". Te rugăm să te autentifici pe {{SITENAME}} după ce o primeşti.',
607 'blocked-mailpassword' => 'Această adresă IP este blocată la editare, şi deci nu este permisă utilizarea funcţiei de recuperare a parolei pentru a preveni abuzul.',
608 'eauthentsent' => 'Un email de confirmare a fost trimis adresei nominalizate. Înainte de a fi trimis orice alt email acestui cont, trebuie să urmaţi intrucţiunile din email, pentru a confirma că acest cont este într-adevăr al dvs.',
609 'throttled-mailpassword' => 'O parolă a fost deja trimisă în {{PLURAL:$1|ultima oră|ultimele $1 ore}}. Pentru a preveni abuzul, se poate trimite doar o parolă la {{PLURAL:$1|o oră|$1 ore}}.',
610 'mailerror' => 'Eroare la trimitere e-mail: $1',
611 'acct_creation_throttle_hit' => 'Ne pare rău, aţi creat deja {{PLURAL:$1|1 cont|$1 conturi}} de utilizator. Nu mai puteţi crea altul.',
612 'emailauthenticated' => 'Adresa de e-mail a fost autentificată pe $2, la $3.',
613 'emailnotauthenticated' => 'Adresa de email <strong>nu este autentificată încă</strong>. Nici un email nu va fi trimis pentru nici una din întrebuinţările următoare.',
614 'noemailprefs' => 'Nu a fost specificată o adresă email, următoarele nu vor funcţiona.',
615 'emailconfirmlink' => 'Confirmaţi adresa dvs. de email',
616 'invalidemailaddress' => 'Adresa de email nu a putut fi acceptată pentru că pare a avea un format invalid. Vă rugăm să reintroduceţi o adresă bine formatată sau să goliţi acel câmp.',
617 'accountcreated' => 'Contul a fost creat.',
618 'accountcreatedtext' => 'Contul utilizatorului pentru $1 a fost creat.',
619 'createaccount-title' => 'Creare de cont la {{SITENAME}}',
620 'createaccount-text' => 'Cineva a creat un cont cu adresa dvs. de e-mail pe {{SITENAME}} ($4) numit "$2", având parola "$3".
621 Este de dorit să vă autentificaţi şi să schimbaţi parola cât mai repede.
622
623 Ignoraţi acest mesaj, dacă acea creare a fost o greşeală.',
624 'login-throttled' => 'Ai încercat de prea multe ori să introduci parola. Te rog aşteaptă înainte de a încerca din nou.',
625 'loginlanguagelabel' => 'Limba: $1',
626
627 # Password reset dialog
628 'resetpass' => 'Modifică parola',
629 'resetpass_announce' => 'Sunteţi autentificat cu un cod temporar trimis pe mail. Pentru a termina acţiunea de autentificare, trebuie să setaţi o parolă nouă aici:',
630 'resetpass_text' => '<!-- Adaugă text aici -->',
631 'resetpass_header' => 'Modifică parola',
632 'oldpassword' => 'Parola veche',
633 'newpassword' => 'Parola nouă',
634 'retypenew' => 'Repetă parola nouă',
635 'resetpass_submit' => 'Setează parola şi autentifică',
636 'resetpass_success' => 'Parola a fost schimbată cu succes! Autentificare în curs...',
637 'resetpass_bad_temporary' => 'Parola temporară nu este validă. Este posibil să vă fi schimbat deja parola cu succes sau să fi cerut o nouă parolă temporară.',
638 'resetpass_forbidden' => 'Parolele nu pot fi schimbate.',
639 'resetpass-no-info' => 'Trebuie să fiţi autentificat pentru a accesa această pagină direct.',
640 'resetpass-submit-loggedin' => 'Modifică parola',
641 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Parolă curentă sau temporară incorectă.
642 Este posibil să fi reuşit deja schimbarea parolei sau să fi cerut o parolă temporară nouă.',
643 'resetpass-temp-password' => 'Parolă temporară:',
644
645 # Edit page toolbar
646 'bold_sample' => 'Text aldin',
647 'bold_tip' => 'Text aldin',
648 'italic_sample' => 'Text cursiv',
649 'italic_tip' => 'Text cursiv',
650 'link_sample' => 'Titlul legăturii',
651 'link_tip' => 'Legătură internă',
652 'extlink_sample' => 'http://www.example.com titlul legăturii',
653 'extlink_tip' => 'Legătură externă (nu uitaţi prefixul http://)',
654 'headline_sample' => 'Text de titlu',
655 'headline_tip' => 'Titlu de nivel 2',
656 'math_sample' => 'Introduceţi formula aici',
657 'math_tip' => 'Formulă matematică (LaTeX)',
658 'nowiki_sample' => 'Introduceţi text neformatat aici',
659 'nowiki_tip' => 'Ignoră formatarea wiki',
660 'image_sample' => 'Exemplu.jpg',
661 'image_tip' => 'Fişier inserat',
662 'media_sample' => 'Exemplu.ogg',
663 'media_tip' => 'Legătură la fişier',
664 'sig_tip' => 'Semnătura dvs. datată',
665 'hr_tip' => 'Linie orizontală (folosiţi-o cumpătat)',
666
667 # Edit pages
668 'summary' => 'Rezumat:',
669 'subject' => 'Subiect / titlu:',
670 'minoredit' => 'Aceasta este o editare minoră',
671 'watchthis' => 'Urmăreşte această pagină',
672 'savearticle' => 'Salvează pagina',
673 'preview' => 'Previzualizare',
674 'showpreview' => 'Arată previzualizare',
675 'showlivepreview' => 'Previzualizare live',
676 'showdiff' => 'Arată diferenţele',
677 'anoneditwarning' => "'''Avertizare:''' Nu sunteţi logat(ă). Adresa IP vă va fi înregistrată în istoricul acestei pagini.",
678 'missingsummary' => "'''Atenţie:''' Nu aţi completat caseta \"descriere modificări\". Dacă apăsaţi din nou butonul \"salvează pagina\" modificările vor fi salvate fără descriere.",
679 'missingcommenttext' => 'Vă rugăm să introduceţi un comentariu.',
680 'missingcommentheader' => "'''Atenţie:''' Nu aţi furnizat un titlu/subiect pentru acest comentariu. Dacă daţi click pe \"Salvaţi din nou\", modificarea va fi salvată fără titlu.",
681 'summary-preview' => 'Previzualizare descriere:',
682 'subject-preview' => 'Previzualizare subiect/titlu:',
683 'blockedtitle' => 'Utilizatorul este blocat',
684 'blockedtext' => "<big>'''Adresa IP sau contul dumneavoastră de utilizator a fost blocat.'''</big>
685
686 Blocarea a fost făcută de $1.
687 Motivul blocării este ''$2''.
688
689 * Începutul blocării: $8
690 * Sfârşitul blocării: $6
691 * Utilizatorul vizat: $7
692
693 Îl puteţi contacta pe $1 sau pe alt [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrator]] pentru a discuta blocarea.
694 Nu puteţi folosi opţiunea 'trimite un e-mai utilizatorului' decât dacă o adresă de e-mail validă este specificată în [[Special:Preferences|preferinţele contului]] şi nu sunteţi blocat la folosirea ei.
695 Adresa dumneavoastră IP curentă este $3, iar ID-ul blocării este $5. Vă rugăm să includeţi oricare sau ambele informaţii în orice interogări.",
696 'autoblockedtext' => 'Această adresă IP a fost blocată automat deoarece a fost folosită de către un alt utilizator, care a fost blocat de $1.
697 Motivul blocării este:
698
699 :\'\'$2\'\'
700
701 * Începutul blocării: $8
702 * Sfârşitul blocării: $6
703 * Intervalul blocării: $7
704
705 Puteţi contacta pe $1 sau pe unul dintre ceilalţi [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratori]] pentru a discuta blocarea.
706
707 Nu veţi putea folosi opţiunea de "trimite e-mail" decât dacă aveţi înregistrată o adresă de e-mail validă la [[Special:Preferences|preferinţe]] şi nu sunteţi blocat la folosirea ei.
708
709 Aveţi adresa IP $3, iar identificatorul dumneavoastră de blocare este $5.
710 Vă rugăm să includeţi detaliile de mai sus în orice interogări pe care le faceţi.',
711 'blockednoreason' => 'nici un motiv oferit',
712 'blockedoriginalsource' => "Sursa pentru '''$1''' apare mai jos:",
713 'blockededitsource' => "Textul '''modificărilor tale''' la '''$1''' este redat mai jos:",
714 'whitelistedittitle' => 'Este necesară autentificarea pentru a putea modifica',
715 'whitelistedittext' => 'Trebuie să $1 pentru a edita articole.',
716 'confirmedittitle' => 'Pentru a edita e necesară confirmarea adresei de e-mail',
717 'confirmedittext' => 'Trebuie să vă confirmaţi adresa de e-mail înainte de a edita pagini. Vă rugăm să vă setaţi şi să vă validaţi adresa de e-mail cu ajutorul [[Special:Preferences|preferinţelor utilizatorului]].',
718 'nosuchsectiontitle' => 'Nu există o astfel de secţiune',
719 'nosuchsectiontext' => 'Aţi încercat să modificaţi o secţiune care nu există. Deoarece nu există secţiunea $1, modificarea nu va fi salvată.',
720 'loginreqtitle' => 'Necesită autentificare',
721 'loginreqlink' => 'autentifici',
722 'loginreqpagetext' => 'Trebuie să te $1 pentru a vizualiza alte pagini.',
723 'accmailtitle' => 'Parola a fost trimisă.',
724 'accmailtext' => "Parola pentru '$1' a fost trimisă la $2.",
725 'newarticle' => '(Nou)',
726 'newarticletext' => 'Ai ajuns la o pagină care nu există. Pentru a o crea, începe să scrii în caseta de mai jos (vezi [[{{MediaWiki:Helppage}}|pagina de ajutor]] pentru mai multe informaţii). Dacă ai ajuns aici din greşeală, întoarce-te folosind controalele browser-ului tău',
727 'anontalkpagetext' => "---- ''Aceasta este pagina de discuţii pentru un utilizator care nu şi-a creat un cont încă, sau care nu s-a autentificat.
728 De aceea trebuie să folosim adresă IP pentru a identifica această persoană.
729 O adresă IP poate fi folosită în comun de mai mulţi utilizatori.
730 Dacă sunteţi un astfel de utilizator şi credeţi că vă sunt adresate mesaje irelevante, vă rugăm să [[Special:UserLogin/signup|vă creaţi un cont]] sau să [[Special:UserLogin|vă autentificaţi]] pentru a evita confuzii cu alţi utilizatori anonimi în viitor.''",
731 'noarticletext' => '{{SITENAME}} nu are încă un articol referitor la această pagină. Puteţi [[Special:Search/{{PAGENAME}}|căuta titlul paginii cu acest nume]] în alte pagini sau [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} edita această pagină].',
732 'userpage-userdoesnotexist' => 'Contul de utilizator "$1" nu este înregistrat. Verificaţi dacă doriţi să creaţi/modificaţi această pagină.',
733 'clearyourcache' => "'''Notă:''' După salvare, trebuie să treceţi peste cache-ul browser-ului pentru a vedea modificările. '''Mozilla/Safari/Konqueror:''' ţineţi apăsat ''Shift'' în timp ce apăsaţi ''Reload'' (sau apăsaţi ''Ctrl-Shift-R''), '''IE:''' apăsaţi ''Ctrl-F5'', '''Opera:''' apăsaţi ''F5''.",
734 'usercssjsyoucanpreview' => "'''Sfat:''' Foloseşte butonul 'Arată previzualizare' pentru a testa noul tău css/js înainte de a salva.",
735 'usercsspreview' => "'''Reţine că urmăreşti doar o previzualizare a css-ului tău de utilizator, acesta nu este încă salvat!'''",
736 'userjspreview' => "'''Reţine că urmăreşti doar un test/o previzualizare a javascript-ului tău de utilizator, acesta nu este încă salvat!'''",
737 'userinvalidcssjstitle' => '<b>Avertizare:</b> Nu există skin "$1". Aminteşte-ţi că paginile .css and .js specifice utilizatorilor au titluri care încep cu literă mică, de exemplu {{ns:user}}:Foo/monobook.css în comparaţie cu {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.',
738 'updated' => '(Actualizat)',
739 'note' => "'''Notă:'''",
740 'previewnote' => "Aceasta este doar o previzualizare! Pentru a salva pagina în forma actuală, descrieţi succint modificările efectuate şi apăsaţi butonul '''Salvează pagina'''.",
741 'previewconflict' => 'Această pre-vizualizare reflectă textul din caseta de sus, respectiv felul în care va arăta articolul dacă alegeţi să-l salvaţi acum.',
742 'session_fail_preview' => "'''Ne pare rău! Nu am putut procesa modificarea dumneavoastră din cauza pierderii datelor sesiunii.
743 Vă rugăm să încercaţi din nou.
744 Dacă tot nu funcţionează, încercaţi să [[Special:UserLogout|închideţi sesiunea]] şi să vă autentificaţi din nou.'''",
745 'session_fail_preview_html' => "'''Ne pare rău! Modificările tale nu au putut fi procesate din cauza pierderii datelor sesiunii.'''
746
747 ''Deoarece {{SITENAME}} are activat HTML brut, previzualizarea este ascunsă ca măsură de precauţie împotriva atacurilor JavaScript.''
748
749 '''Dacă această încercare de modificare este legitimă, te rugăm să încerci din nou. Dacă nu funcţionează nici în acest fel, [[Special:UserLogout|închide sesiunea]] şi încearcă să te autentifici din nou.'''",
750 'token_suffix_mismatch' => "'''Modificarea ta a fost refuzată pentru că clientul tău a deformat caracterele de punctuatie în modificarea semnului.
751 Modificarea a fost respinsă pentru a preveni deformarea textului paginii.
752 Acest fapt se poate întâmpla atunci când foloseşti un serviciu proxy anonim.'''",
753 'editing' => 'modificare $1',
754 'editingsection' => 'modificare $1 (secţiune)',
755 'editingcomment' => 'modificare $1 (comentariu)',
756 'editconflict' => 'Conflict de modificare: $1',
757 'explainconflict' => "Altcineva a modificat această pagină de când ai început să o editezi.
758 Caseta de text de sus conţine pagina aşa cum este ea acum (după editarea celeilalte persoane).
759 Pagina cu modificările tale (aşa cum ai încercat să o salvezi) se află în caseta de jos.
760 Va trebui să editezi manual caseta de sus pentru a reflecta modificările pe care tocmai le-ai făcut în cea de jos.
761 '''Numai''' textul din caseta de sus va fi salvat atunci când vei apăsa pe \"Salvează pagina\".",
762 'yourtext' => 'Textul tău',
763 'storedversion' => 'Versiunea curentă',
764 'nonunicodebrowser' => "'''ATENŢIE: Browser-ul dumneavoastră nu este compilant unicode, vă rugăm să îl schimbaţi înainte de a începe modificarea unui articol.'''",
765 'editingold' => "'''ATENŢIE! Modifici o variantă mai veche a acestei pagini! Orice modificări care s-au făcut de la această versiune şi până la cea curentă se vor pierde!'''",
766 'yourdiff' => 'Diferenţe',
767 'copyrightwarning' => "<!-- Gol deocamdată. Avertismentul se află în MediaWiki:Summary -->
768 Please note that all contributions to {{SITENAME}} are considered to be released under the $2 (see $1 for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here.<br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. '''DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!'''",
769 'copyrightwarning2' => "Reţineţi că toate contribuţiile la {{SITENAME}} pot fi modificate, alterate sau şterse de alţi contribuitori.
770 Dacă nu doriţi ca ceea ce scrieţi să fie modificat fără milă şi redistribuit în voie, atunci nu trimiteţi materialele respective aici.<br />
771 De asemenea, ne asiguraţi că ceea ce aţi scris a fost compoziţie proprie sau copie dintr-o resursă publică sau liberă (vedeţi $1 pentru detalii).
772 '''NU INTRODUCEŢI MATERIALE CU DREPTURI DE AUTOR FĂRĂ PERMISIUNE!'''",
773 'longpagewarning' => "'''ATENŢIE! Conţinutul acestei pagini are $1 kB; unele browsere au probleme la modificarea paginilor în jur de 32 kB sau mai mari. Te rugăm să iei în considerare posibilitatea de a împărţi pagina în mai multe secţiuni.'''",
774 'longpageerror' => "'''EROARE: Textul pe care vrei să-l salvezi are $1 kilobytes,
775 ceea ce înseamnă mai mult decât maximum de $2 kilobytes. Salvarea nu este posibilă.'''",
776 'readonlywarning' => "'''ATENŢIE: Baza de date a fost blocată pentru întreţinere, deci nu veţi putea salva modificările în acest moment. Puteţi copia textul într-un fişier text local pentru a-l salva când va fi posibil.'''
777
778 Administratorul care a efectuat blocarea a oferit următoarea explicaţie: $1",
779 'protectedpagewarning' => "'''ATENŢIE! Această pagină a fost protejată la scriere şi numai utilizatorii cu privilegii de administrator o pot modifica.'''",
780 'semiprotectedpagewarning' => "'''Atenţie:''' Această pagină poate fi modificată numai de utilizatorii înregistraţi.",
781 'cascadeprotectedwarning' => "'''Atenţie:''' Această pagină a fost blocată astfel încât numai administratorii o pot modifica, deoarece este inclusă în {{PLURAL:$1|următoarea pagină protejată|următoarele pagini protejate}} în cascadă:",
782 'titleprotectedwarning' => "'''ATENŢIE: Această pagină a fost blocată, doar anumiţi utilizatori o pot crea.'''",
783 'templatesused' => 'Formate folosite în această pagină:',
784 'templatesusedpreview' => 'Formate utilizate în această previzualizare:',
785 'templatesusedsection' => 'Formate utilizate în această secţiune:',
786 'template-protected' => '(protejat)',
787 'template-semiprotected' => '(semi-protejat)',
788 'hiddencategories' => 'Această pagină este membrul {{PLURAL:$1|unei categorii ascunse|a $1 categorii ascunse}}:',
789 'edittools' => '<!-- Acest text va apărea după caseta de editare şi formularele de trimitere fişier. -->',
790 'nocreatetitle' => 'Creare de pagini limitată',
791 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} a restricţionat abilitatea de a crea pagini noi.
792 Puteţi edita o pagină deja existentă sau puteţi să vă [[Special:UserLogin|autentificaţi/creaţi]] un cont de utilizator.',
793 'nocreate-loggedin' => 'Nu ai permisiunea să creezi pagini noi.',
794 'permissionserrors' => 'Erori de permisiune',
795 'permissionserrorstext' => 'Nu aveţi permisiune pentru a face acest lucru, din următoarele {{PLURAL:$1|motiv|motive}}:',
796 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nu ai permisiunea să $2, din {{PLURAL:$1|următorul motivul|următoarele motive}}:',
797 'recreate-deleted-warn' => "'''Atenţie: Recreaţi o pagină care a fost ştearsă anterior.'''
798
799
800 Pentru a verifica dacă recrearea paginii este într-adevăr oportună, iată aici jurnalul ştergerilor:",
801 'deleted-notice' => 'Această pagină a fost ştearsă.
802 Pentru detalii puteţi vedea jurnalul ştergerilor de mai jos.',
803 'deletelog-fulllog' => 'Vizualizează întreg jurnalul',
804 'edit-gone-missing' => 'Pagina nu s-a putut actualiza.
805 Se pare că a fost ştearsă.',
806 'edit-conflict' => 'Conflict de modificare.',
807 'edit-no-change' => 'Modificarea dvs. a fost ignorată deoarece nu s-a efectuat nicio schimbare.',
808 'edit-already-exists' => 'Pagina nouă nu a putut fi creată.
809 Ea există deja.',
810
811 # Parser/template warnings
812 'expensive-parserfunction-warning' => 'Atenţie: Această pagină conţine prea multe apelări costisitoare ale funcţiilor parser.
813
814 Ar trebui să existe mai puţin de $2 {{PLURAL:$2|apelare|apelări}}, acolo există {{PLURAL:$1|$1 apelare|$1 apelări}}.',
815 'expensive-parserfunction-category' => 'Pagini cu prea multe apelări costisitoare de funcţii parser',
816 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Atenţie: Formatele incluse sunt prea mari.
817 Unele formate nu vor fi incluse.',
818 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Paginile în care este inclus formatul are o dimensiune prea mare',
819 'post-expand-template-argument-warning' => 'Atenţie: Această pagină conţine cel puţin un argument al unui format care are o mărime prea mare atunci când este expandat.
820 Acsete argumente au fost omise.',
821 'post-expand-template-argument-category' => 'Pagini care conţin formate cu argumente omise',
822 'parser-template-loop-warning' => 'Buclă de formate detectată: [[$1]]',
823 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Limită de adâncime a recursiei depăşită ($1)',
824
825 # "Undo" feature
826 'undo-success' => 'Modificarea poate fi anulată. Verificaţi diferenţa de dedesupt şi apoi salvaţi pentru a termina anularea modificării.',
827 'undo-failure' => 'Modificarea nu poate fi reversibilă datorită conflictului de modificări intermediare.',
828 'undo-norev' => 'Modificarea nu poate fi reversibilă pentru că nu există sau pentru că a fost ştearsă.',
829 'undo-summary' => 'Anularea modificării $1 făcute de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Discuţie]])',
830
831 # Account creation failure
832 'cantcreateaccounttitle' => 'Crearea contului nu poate fi realizată',
833 'cantcreateaccount-text' => "Crearea de conturi de la această adresă IP ('''$1''') a fost blocată de [[User:$3|$3]].
834
835 Motivul invocat de $3 este ''$2''",
836
837 # History pages
838 'viewpagelogs' => 'Vezi jurnalele pentru această pagină',
839 'nohistory' => 'Nu există istoric pentru această pagină.',
840 'currentrev' => 'Versiunea curentă',
841 'currentrev-asof' => 'Versiunea curentă din $1',
842 'revisionasof' => 'Versiunea de la data $1',
843 'revision-info' => 'Revizia pentru $1; $2', # Additionally available: $3: revision id
844 'previousrevision' => '←Versiunea anterioară',
845 'nextrevision' => 'Versiunea următoare →',
846 'currentrevisionlink' => 'afişează versiunea curentă',
847 'cur' => 'actuală',
848 'next' => 'următoarea',
849 'last' => 'prec',
850 'page_first' => 'prim',
851 'page_last' => 'ultim',
852 'histlegend' => 'Legendă: (actuală) = diferenţe faţă de versiunea curentă,
853 (prec) = diferenţe faţă de versiunea precedentă, M = modificare minoră',
854 'history-fieldset-title' => 'Răsfoieşte istoricul',
855 'deletedrev' => '[şters]',
856 'histfirst' => 'Primele',
857 'histlast' => 'Ultimele',
858 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 octet|$1 octeţi}})',
859 'historyempty' => '(gol)',
860
861 # Revision feed
862 'history-feed-title' => 'Revizia istoricului',
863 'history-feed-description' => 'Revizia istoricului pentru această pagină de pe wiki',
864 'history-feed-item-nocomment' => '$1 la $2', # user at time
865 'history-feed-empty' => 'Pagina solicitată nu există.
866 E posibil să fi fost ştearsă sau redenumită.
867 Încearcă să [[Special:Search|cauţi]] pe wiki pentru pagini noi semnificative.',
868
869 # Revision deletion
870 'rev-deleted-comment' => '(comentariu şters)',
871 'rev-deleted-user' => '(nume de utilizator şters)',
872 'rev-deleted-event' => '(intrare ştearsă)',
873 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
874 Revizia acestei pagini a fost ştearsă din arhivele publice. Mai multe detalii în [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} jurnalul de ştergeri].
875 </div>',
876 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">Revizia acestei pagini a fost ştearsă din arhivele publice.
877 Ca administrator la acest site poţi să o vezi; s-ar putea să găseşti mai multe detalii la [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} deletion log].
878 </div>',
879 'rev-delundel' => 'arată/ascunde',
880 'revisiondelete' => 'Şterge/recuperează revizii',
881 'revdelete-nooldid-title' => 'Revizie invalidă',
882 'revdelete-nooldid-text' => 'Nu ai specificat revizie pentru a efectua această
883 funcţie, revizia specificată nu există, sau eşti pe cale să ascunzi revizia curentă.',
884 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Revizia aleasă|Reviziile alese}} pentru [[:$1]]:'''",
885 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Revizia aleasă|Reviziile alese}}:'''",
886 'revdelete-text' => "'''Reviziile şterse vor apărea în istoricul paginii, dar conţinutul lor nu va fi accesibil publicului.'''
887
888 Alţi administratori de pe acest wiki vor putea accesa conţinutul ascuns şi îl pot recupera prin aceeaşi interfaţă, dacă nu este impusă o altă restricţie de către operatorii sitului.",
889 'revdelete-legend' => 'Setează restricţii pentru vizualizare',
890 'revdelete-hide-text' => 'Ascunde textul reviziei',
891 'revdelete-hide-name' => 'Ascunde acţiunea şi destinaţia',
892 'revdelete-hide-comment' => 'Ascunde descrierea modificării',
893 'revdelete-hide-user' => 'Ascunde numele de utilizator/IP-ul editorului',
894 'revdelete-hide-restricted' => 'Aplică aceste restricţii administratorilor şi închide această interfaţă',
895 'revdelete-suppress' => 'Ascunde de asemenea reviziile faţă de administratori',
896 'revdelete-hide-image' => 'Ascunde conţinutul fişierului',
897 'revdelete-unsuppress' => 'Elimină restricţiile în reviziile restaurate',
898 'revdelete-log' => 'Comentariu log:',
899 'revdelete-submit' => 'Aplică reviziilor selectate',
900 'revdelete-logentry' => 'vizibilitatea reviziei pentru [[$1]] a fost modificată',
901 'logdelete-logentry' => 'a fost modificată vizibilitatea evenimentului [[$1]]',
902 'revdelete-success' => "'''Vizibilitatea versiunilor a fost schimbată cu succes.'''",
903 'logdelete-success' => "'''Jurnalul vizibilităţii a fost configurat cu succes.'''",
904 'revdel-restore' => 'Schimbă vizibilitatea',
905 'pagehist' => 'Istoricul paginii',
906 'deletedhist' => 'Istoric şters',
907 'revdelete-content' => 'conţinut',
908 'revdelete-summary' => 'sumarul modificărilor',
909 'revdelete-uname' => 'nume de utilizator',
910 'revdelete-restricted' => 'restricţii aplicate administratorilor',
911 'revdelete-unrestricted' => 'restricţii eliminate pentru administratori',
912 'revdelete-hid' => 'ascuns $1',
913 'revdelete-unhid' => 'arată $1',
914 'revdelete-log-message' => '$1 pentru $2 {{PLURAL:$2|versiune|versiuni}}',
915 'logdelete-log-message' => '$1 pentru $2 {{PLURAL:$2|eveniment|evenimente}}',
916
917 # Suppression log
918 'suppressionlog' => 'Înlătură jurnalul',
919 'suppressionlogtext' => 'Mai jos este afişată o listă a ştergerilor şi a blocărilor care implică conţinutul ascuns de administratori.
920 Vezi [[Special:IPBlockList|adresele IP blocate]] pentru o listă a interzicerilor operaţionale sau a blocărilor.',
921
922 # History merging
923 'mergehistory' => 'Uneşte istoricul paginilor',
924 'mergehistory-header' => 'Această pagină permite să combini reviziile din istoric dintr-o pagină sursă într-o pagină nouă.
925 Asigură-te că această schimbare va menţine continuitatea istoricului paginii.',
926 'mergehistory-box' => 'Combină reviziile a două pagini:',
927 'mergehistory-from' => 'Pagina sursă:',
928 'mergehistory-into' => 'Pagina destinaţie:',
929 'mergehistory-list' => 'Istoricul la care se aplică combinarea',
930 'mergehistory-merge' => 'Ulmătoarele revizii ale [[:$1]] pot fi combinate în [[:$2]].
931 Foloseşte butonul pentru a combina reviziile create la şi după momentul specificat.
932 Folosirea linkurilor de navigare va reseta această coloană.',
933 'mergehistory-go' => 'Vezi modificările care pot fi combinate',
934 'mergehistory-submit' => 'Uneşte reviziile',
935 'mergehistory-empty' => 'Reviziile nu pot fi combinate.',
936 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|revizie|revizii}} ale [[:$1]] au fost unite cu succes în [[:$2]].',
937 'mergehistory-fail' => 'Nu se poate executa combinarea istoricului, te rog verifică parametrii pagină şi timp.',
938 'mergehistory-no-source' => 'Pagina sursă $1 nu există.',
939 'mergehistory-no-destination' => 'Pagina de destinaţie $1 nu există.',
940 'mergehistory-invalid-source' => 'Pagina sursă trebuie să aibă un titlu valid.',
941 'mergehistory-invalid-destination' => 'Pagina de destinaţie trebuie să aibă un titlu valid.',
942 'mergehistory-autocomment' => 'Combinat [[:$1]] în [[:$2]]',
943 'mergehistory-comment' => 'Combinat [[:$1]] în [[:$2]]: $3',
944 'mergehistory-same-destination' => 'Paginile sursă şi destinaţie nu pot fi identice',
945
946 # Merge log
947 'mergelog' => 'Jurnal unificări',
948 'pagemerge-logentry' => 'combină [[$1]] cu [[$2]] (revizii până la $3)',
949 'revertmerge' => 'Anulează îmbinarea',
950 'mergelogpagetext' => 'Mai jos este o listă a celor mai recente combinări ale istoricului unei pagini cu al alteia.',
951
952 # Diffs
953 'history-title' => 'Istoria reviziilor pentru "$1"',
954 'difference' => '(Diferenţa dintre versiuni)',
955 'lineno' => 'Linia $1:',
956 'compareselectedversions' => 'Compară versiunile selectate',
957 'visualcomparison' => 'Comparare vizuală',
958 'wikicodecomparison' => 'Comparare a wikitext-ului',
959 'editundo' => 'anulează',
960 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|O revizie intermediară neafişată|$1 revizii intermediare neafişate}})',
961 'diff-movedto' => 'mutat la $1',
962 'diff-styleadded' => 'stilul $1 a fost adăugat',
963 'diff-added' => '$1 a fost adăugat',
964 'diff-changedto' => 'schimbat în $1',
965 'diff-movedoutof' => 'mutat din $1',
966 'diff-styleremoved' => 'stilul $1 a fost şters',
967 'diff-removed' => '$1 a fost şters',
968 'diff-changedfrom' => 'schimbat din $1',
969 'diff-src' => 'sursă',
970 'diff-withdestination' => 'cu destinaţia $1',
971 'diff-with' => '&#32;cu $1 $2',
972 'diff-with-additional' => '$1 $2',
973 'diff-with-final' => '&#32;şi $1 $2',
974 'diff-width' => 'lăţime',
975 'diff-height' => 'înălţime',
976 'diff-p' => "un '''paragraf'''",
977 'diff-blockquote' => "un '''citat'''",
978 'diff-h1' => "un '''antet (nivel 1)'''",
979 'diff-h2' => "un '''antet (nivel 2)'''",
980 'diff-h3' => "un '''antet (nivel 3)'''",
981 'diff-h4' => "un '''antet (nivel 4)'''",
982 'diff-h5' => "un '''antet (nivel 5)'''",
983 'diff-pre' => "un '''bloc preformatat'''",
984 'diff-div' => "o '''diviziune'''",
985 'diff-ul' => "o '''listă neordonată'''",
986 'diff-ol' => "o '''listă ordonată'''",
987 'diff-li' => "un '''element de listă'''",
988 'diff-table' => "un '''tabel'''",
989 'diff-tbody' => "un '''conţinut al tabelului'''",
990 'diff-tr' => "un '''rând'''",
991 'diff-td' => "o '''celulă'''",
992 'diff-th' => "un '''antet'''",
993 'diff-br' => "o '''rupere de rând'''",
994 'diff-hr' => "o '''bară orizontală'''",
995 'diff-code' => "un '''bloc de cod de calculator'''",
996 'diff-dl' => "o '''listă de definiţii'''",
997 'diff-dt' => "un '''termen de definiţie'''",
998 'diff-dd' => "o '''definiţie'''",
999 'diff-input' => "o '''introducere'''",
1000 'diff-form' => "un '''formular'''",
1001 'diff-img' => "o '''imagine'''",
1002 'diff-span' => "o '''parte'''",
1003 'diff-a' => "o '''legătură'''",
1004 'diff-i' => "'''cursiv'''",
1005 'diff-b' => "'''aldin'''",
1006 'diff-strong' => "'''îngroşat'''",
1007 'diff-em' => "'''accentuat'''",
1008 'diff-font' => "'''font'''",
1009 'diff-big' => "'''mare'''",
1010 'diff-del' => "'''şters'''",
1011 'diff-tt' => "'''lăţime fixă'''",
1012 'diff-sub' => "'''indice inferior'''",
1013 'diff-sup' => "'''indice superior'''",
1014 'diff-strike' => "'''tăiat'''",
1015
1016 # Search results
1017 'searchresults' => 'Rezultatele căutării',
1018 'searchresults-title' => 'Caută rezultate pentru "$1"',
1019 'searchresulttext' => 'Pentru mai multe detalii despre căutarea în {{SITENAME}}, vezi [[Project:Căutare]].',
1020 'searchsubtitle' => 'Ai căutat \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|toate paginile care încep cu "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|toate paginile care se leagă de "$1"]])',
1021 'searchsubtitleinvalid' => 'Pentru căutarea "$1"',
1022 'noexactmatch' => "'''Pagina cu titlul \"\$1\" nu există.''' Poţi [[:\$1|crea această pagină]].",
1023 'noexactmatch-nocreate' => "'''Nu există nici o pagină cu titlul \"\$1\".'''",
1024 'toomanymatches' => 'Prea multe rezultate au fost întoarse, încercă o căutare diferită',
1025 'titlematches' => 'Rezultate în titluri de articole',
1026 'notitlematches' => 'Nici un rezultat în titlurile articolelor',
1027 'textmatches' => 'Rezultate în textele articolelor',
1028 'notextmatches' => 'Nici un rezultat în textele articolelor',
1029 'prevn' => 'anterioarele $1',
1030 'nextn' => 'următoarele $1',
1031 'viewprevnext' => 'Vezi ($1) ($2) ($3).',
1032 'searchmenu-legend' => 'Opţiuni căutare',
1033 'searchmenu-exists' => "* Pagina '''[[$1]]'''",
1034 'searchmenu-new' => "'''Creează pagina \"[[:\$1]]\" pe acest wiki!'''",
1035 'searchhelp-url' => 'Help:Ajutor',
1036 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Răsfoieşte paginile cu acest prefix]]',
1037 'searchprofile-articles' => 'Pagini',
1038 'searchprofile-articles-and-proj' => 'Articole & pagini',
1039 'searchprofile-project' => 'Proiect',
1040 'searchprofile-images' => 'Fişiere',
1041 'searchprofile-everything' => 'Totul',
1042 'searchprofile-advanced' => 'Avansat',
1043 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Caută în $1',
1044 'searchprofile-project-tooltip' => 'Caută în $1',
1045 'searchprofile-images-tooltip' => 'Caută fişiere',
1046 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Caută în tot conţinutul (incluzând paginile de discuţie)',
1047 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Caută în namespace-uri personalizate',
1048 'prefs-search-nsdefault' => 'Caută utilizând standardul:',
1049 'prefs-search-nscustom' => 'Caută în namespace-uri personalizate:',
1050 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 cuvânt|$2 cuvinte}})',
1051 'search-result-score' => 'Relevanţă: $1%',
1052 'search-redirect' => '(redirecţionare către $1)',
1053 'search-section' => '(secţiunea $1)',
1054 'search-suggest' => 'Te-ai referit la: $1',
1055 'search-interwiki-caption' => 'Proiecte înrudite',
1056 'search-interwiki-default' => '$1 rezultate:',
1057 'search-interwiki-more' => '(mai mult)',
1058 'search-mwsuggest-enabled' => 'cu sugestii',
1059 'search-mwsuggest-disabled' => 'fără sugestii',
1060 'search-relatedarticle' => 'Relaţionat',
1061 'mwsuggest-disable' => 'Dezactivează sugestiile AJAX',
1062 'searchrelated' => 'relaţionat',
1063 'searchall' => 'toate',
1064 'showingresults' => "Mai jos {{PLURAL:$1|apare '''1''' rezultat|apar '''$1''' rezultate}} începând cu #<b>$2</b>.",
1065 'showingresultsnum' => "Mai jos {{PLURAL:$3|apare '''1''' rezultat|apar '''$3''' rezultate}} cu #<b>$2</b>.",
1066 'showingresultstotal' => "Arată {{PLURAL:$4|rezultatul '''$1''' din '''$3'''|rezultatele '''$1 - $2''' din '''$3'''}}",
1067 'nonefound' => "'''Notă''': Numai unele spaţii de nume sunt căutate implicit.
1068 Încercaţi să puneţi ca şi prefix al căutării ''all:'' pentru a căuta în tot conţinutul (incluzând şi paginile de discuţii, formate, etc), sau folosiţi spaţiul de nume dorit ca şi prefix.",
1069 'search-nonefound' => 'Nu sunt rezultate conforme interogării.',
1070 'powersearch' => 'Căutare avansată',
1071 'powersearch-legend' => 'Căutare avansată',
1072 'powersearch-ns' => 'Căutare în spaţiile de nume:',
1073 'powersearch-redir' => 'Afişează redirectările',
1074 'powersearch-field' => 'Caută',
1075 'search-external' => 'Căutare externă',
1076 'searchdisabled' => '<p>Ne pare rău! Căutarea după text a fost dezactivată temporar, din motive de performanţă. Între timp puteţi folosi căutarea prin Google mai jos, însă aceasta poate să dea rezultate învechite.</p>',
1077
1078 # Preferences page
1079 'preferences' => 'Preferinţe',
1080 'mypreferences' => 'preferinţe',
1081 'prefs-edits' => 'Număr de modificări:',
1082 'prefsnologin' => 'Neautentificat',
1083 'prefsnologintext' => 'Trebuie să fiţi <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} autentificat]</span> pentru a vă putea salva preferinţele.',
1084 'prefsreset' => 'Preferinţele au fost resetate.',
1085 'qbsettings' => 'Setări pentru bara rapidă',
1086 'qbsettings-none' => 'Fără',
1087 'qbsettings-fixedleft' => 'Fixă, în stânga',
1088 'qbsettings-fixedright' => 'Fixă, în dreapta',
1089 'qbsettings-floatingleft' => 'Liberă',
1090 'qbsettings-floatingright' => 'Plutire la dreapta',
1091 'changepassword' => 'Schimbă parola',
1092 'skin' => 'Aspect',
1093 'skin-preview' => 'Previzualizare',
1094 'math' => 'Aspect formule',
1095 'dateformat' => 'Formatul datelor',
1096 'datedefault' => 'Nici o preferinţă',
1097 'datetime' => 'Data şi ora',
1098 'math_failure' => 'Nu s-a putut interpreta',
1099 'math_unknown_error' => 'eroare necunoscută',
1100 'math_unknown_function' => 'funcţie necunoscută',
1101 'math_lexing_error' => 'eroare lexicală',
1102 'math_syntax_error' => 'eroare de sintaxă',
1103 'math_image_error' => 'Conversiune în PNG eşuată',
1104 'math_bad_tmpdir' => 'Nu se poate crea sau nu se poate scrie în directorul temporar pentru formule matematice',
1105 'math_bad_output' => 'Nu se poate crea sau nu se poate scrie în directorul de ieşire pentru formule matematice',
1106 'math_notexvc' => 'Lipseşte executabilul texvc; vezi math/README pentru configurare.',
1107 'prefs-personal' => 'Date de utilizator',
1108 'prefs-rc' => 'Schimbări recente',
1109 'prefs-watchlist' => 'Listă de urmărire',
1110 'prefs-watchlist-days' => 'Numărul de zile care apar în lista paginilor urmărite:',
1111 'prefs-watchlist-days-max' => '(maxim 7 zile)',
1112 'prefs-watchlist-edits' => 'Numărul de editări care apar în lista extinsă a paginilor urmărite:',
1113 'prefs-watchlist-edits-max' => '(număr maxim: 1000)',
1114 'prefs-misc' => 'Parametri diverşi',
1115 'prefs-resetpass' => 'Modifică parola',
1116 'saveprefs' => 'Salvează preferinţele',
1117 'resetprefs' => 'Resetează preferinţele',
1118 'textboxsize' => 'Dimensiunile casetei de text',
1119 'prefs-edit-boxsize' => 'Mărimea ferestrei de modificare.',
1120 'rows' => 'Rânduri:',
1121 'columns' => 'Coloane',
1122 'searchresultshead' => 'Parametri căutare',
1123 'resultsperpage' => 'Numărul de rezultate per pagină',
1124 'contextlines' => 'Numărul de linii per rezultat',
1125 'contextchars' => 'Numărul de caractere per linie',
1126 'stub-threshold' => 'Valoarea minimă pentru un <a href="#" class="stub">ciot</a> (octeţi):',
1127 'recentchangesdays' => 'Numărul de zile afişate în schimbări recente:',
1128 'recentchangesdays-max' => '(maxim {{PLURAL:$1|o zi|$1 zile}})',
1129 'recentchangescount' => 'Numărul de articole pentru schimbări recente:',
1130 'savedprefs' => 'Preferinţele tale au fost salvate.',
1131 'timezonelegend' => 'Fus orar',
1132 'timezonetext' => '¹Introduceţi numărul de ore diferenţă între ora Dv. locală şi ora serverului (UTC, timp universal).',
1133 'localtime' => 'Timpul local:',
1134 'timezoneselect' => 'Fus orar:',
1135 'timezoneuseserverdefault' => 'Foloseşte ora server-ului',
1136 'timezoneuseoffset' => 'Altul (specifică diferenţa)',
1137 'timezoneoffset' => 'Diferenţa¹:',
1138 'servertime' => 'Ora serverului:',
1139 'guesstimezone' => 'Încearcă determinarea automată a diferenţei',
1140 'timezoneregion-africa' => 'Africa',
1141 'allowemail' => 'Activează email de la alţi utilizatori',
1142 'prefs-searchoptions' => 'Opţiuni de căutare',
1143 'prefs-namespaces' => 'Spaţii de nume',
1144 'defaultns' => 'Caută în aceste secţiuni implicit:',
1145 'default' => 'standard',
1146 'files' => 'Fişiere',
1147
1148 # User rights
1149 'userrights' => 'Administrarea permisiunilor de utilizator', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1150 'userrights-lookup-user' => 'Administrare grupuri de utilizatori',
1151 'userrights-user-editname' => 'Introdu un nume de utilizator:',
1152 'editusergroup' => 'Modificare grup de utilizatori',
1153 'editinguser' => "modificare permisiuni de utilizator ale utilizatorului '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1154 'userrights-editusergroup' => 'Modifică grupul de utilizatori',
1155 'saveusergroups' => 'Salvează grupul de utilizatori',
1156 'userrights-groupsmember' => 'Membru al:',
1157 'userrights-groups-help' => 'Puteţi schimba grupul căruia îi aparţine utilizatorul:
1158 *Căsuţa bifată înseamnă că utilizatorul este în acel grup.
1159 *Căsuţa nebifată înseamnă că utilizatorul nu este în acel grup.
1160 *Steluţa (*) indică faptul că utilizatorul nu poate fi eliminat din grup odată adăugat, sau invers',
1161 'userrights-reason' => 'Motivul schimbării:',
1162 'userrights-no-interwiki' => 'Nu aveţi permisiunea de a modifica permisiunile utilizatorilor pe alte wiki.',
1163 'userrights-nodatabase' => 'Baza de date $1 nu există sau nu este locală.',
1164 'userrights-nologin' => 'Trebuie să te [[Special:UserLogin|autentifici]] cu un cont de administrator pentru a atribui permisiuni utilizatorilor.',
1165 'userrights-notallowed' => 'Contul dumneavoastră nu are permisiunea de a acorda permisiuni utilizatorilor.',
1166 'userrights-changeable-col' => 'Grupuri pe care le puteţi schimba',
1167 'userrights-unchangeable-col' => 'Grupuri pe care nu le puteţi schimba',
1168
1169 # Groups
1170 'group' => 'Grup:',
1171 'group-user' => 'Utilizatori',
1172 'group-autoconfirmed' => 'Utilizatori autoconfirmaţi',
1173 'group-bot' => 'Roboţi',
1174 'group-sysop' => 'Administratori',
1175 'group-bureaucrat' => 'Birocraţi',
1176 'group-suppress' => 'Oversights',
1177 'group-all' => '(toţi)',
1178
1179 'group-user-member' => 'Utilizator',
1180 'group-autoconfirmed-member' => 'Utilizator autoconfirmat',
1181 'group-bot-member' => 'Robot',
1182 'group-sysop-member' => 'Administrator',
1183 'group-bureaucrat-member' => 'Birocrat',
1184 'group-suppress-member' => 'oversight',
1185
1186 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Utilizatori',
1187 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Utilizator autoconfirmaţi',
1188 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Boţi',
1189 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratori',
1190 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Birocraţi',
1191 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Oversight',
1192
1193 # Rights
1194 'right-read' => 'Citeşte paginile',
1195 'right-edit' => 'Modifică paginile',
1196 'right-createpage' => 'Creează pagini (altele decât pagini de discuţie)',
1197 'right-createtalk' => 'Creează pagini de discuţie',
1198 'right-createaccount' => 'Creează conturi noi',
1199 'right-minoredit' => 'Marchează modificările minore',
1200 'right-move' => 'Mută paginile',
1201 'right-move-subpages' => 'Mută paginile cu tot cu subpagini',
1202 'right-suppressredirect' => 'Nu crea o redirecţionare de la vechiul nume atunci când muţi o pagină',
1203 'right-upload' => 'Încarcă fişiere',
1204 'right-reupload' => 'Suprascrie un fişier existent',
1205 'right-reupload-own' => 'Suprascrie un fişier existent propriu',
1206 'right-reupload-shared' => 'Rescrie fişierele disponibile în depozitul partajat',
1207 'right-upload_by_url' => 'Încarcă un fişier de la o adresă URL',
1208 'right-purge' => 'Curăţă memoria cache pentru o pagină fără confirmare',
1209 'right-autoconfirmed' => 'Modifică paginile semi-protejate',
1210 'right-bot' => 'Tratare ca proces automat',
1211 'right-nominornewtalk' => 'Nu activa mesajul "Aveţi un mesaj nou" la modificarea minoră a paginii de discuţii a utilizatorului',
1212 'right-apihighlimits' => 'Foloseşte o limită mai mare pentru rezultatele cererilor API',
1213 'right-writeapi' => 'Utilizează API la scriere',
1214 'right-delete' => 'Şterge pagini',
1215 'right-bigdelete' => 'Şterge pagini cu istoric lung',
1216 'right-deleterevision' => 'Şterge şi recuperează versiuni specifice ale paginilor',
1217 'right-deletedhistory' => 'Vezi intrările şterse din istoric, fără textul asociat',
1218 'right-browsearchive' => 'Caută pagini şterse',
1219 'right-undelete' => 'Recuperează pagini',
1220 'right-suppressrevision' => 'Examinează şi restaurează reviziile ascunse faţă de administratori',
1221 'right-suppressionlog' => 'Vizualizează jurnale private',
1222 'right-block' => 'Blocare utilizatori la modificare',
1223 'right-blockemail' => 'Blocare utilizatori la trimitere email',
1224 'right-hideuser' => 'Blochează un nume de utilizator, ascunzându-l de public',
1225 'right-ipblock-exempt' => 'Nu au fost afectaţi de blocarea făcută IP-ului.',
1226 'right-proxyunbannable' => 'Treci peste blocarea automată a proxy-urilor',
1227 'right-protect' => 'Schimbă nivelurile de protejare şi modifică pagini protejate',
1228 'right-editprotected' => 'Modificare pagini protejate (fără protejare în cascadă)',
1229 'right-editinterface' => 'Modificare interfaţa cu utilizatorul',
1230 'right-editusercssjs' => 'Modifică fişierele CSS şi JS ale altor utilizatori',
1231 'right-rollback' => 'Revocarea rapidă a editărilor ultimului utilizator care a modificat o pagină particulară',
1232 'right-markbotedits' => 'Marchează revenirea ca modificare efectuată de robot',
1233 'right-noratelimit' => 'Neafectat de limitele raportului',
1234 'right-import' => 'Importă pagini de la alte wiki',
1235 'right-importupload' => 'Importă pagini dintr-o încărcare de fişier',
1236 'right-patrol' => 'Marchează modificările altora ca patrulate',
1237 'right-autopatrol' => 'Modificările proprii marcate ca patrulate',
1238 'right-patrolmarks' => 'Vizualizează pagini recent patrulate',
1239 'right-unwatchedpages' => 'Vizualizezaă listă de pagini neurmărite',
1240 'right-trackback' => 'Trimite un urmăritor',
1241 'right-mergehistory' => 'Uneşte istoricele paginilor',
1242 'right-userrights' => 'Modifică toate permisiunile de utilizator',
1243 'right-userrights-interwiki' => 'Modifică permisiunile de utilizator pentru utilizatorii de pe alte wiki',
1244 'right-siteadmin' => 'Blochează şi deblochează baza de date',
1245
1246 # User rights log
1247 'rightslog' => 'Jurnal permisiuni de utilizator',
1248 'rightslogtext' => 'Acest jurnal cuprinde modificările permisiunilor utilizatorilor.',
1249 'rightslogentry' => 'a schimbat pentru $1 apartenenţa la un grup de la $2 la $3',
1250 'rightsnone' => '(niciunul)',
1251
1252 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1253 'action-read' => 'citeşti această pagină',
1254 'action-edit' => 'modifici această pagină',
1255 'action-createpage' => 'creezi pagini',
1256 'action-createtalk' => 'creezi pagini de discuţie',
1257 'action-createaccount' => 'creezi acest cont de utilizator',
1258 'action-minoredit' => 'marchezi această modificare ca minoră',
1259 'action-move' => 'muţi această pagină',
1260 'action-move-subpages' => 'muţi această pagină şi subpaginile sale',
1261 'action-upload' => 'încarci acest fişier',
1262 'action-reupload' => 'suprascrii fişierul existent',
1263 'action-upload_by_url' => 'încarci acest fişier de la o adresă URL',
1264 'action-writeapi' => 'utilizezi acest API',
1265 'action-delete' => 'ştergi această pagină',
1266 'action-deleterevision' => 'ştergi această revizie',
1267 'action-deletedhistory' => 'vizualizezi istoricul şters al aceste pagini',
1268 'action-browsearchive' => 'cauţi pagini şterse',
1269 'action-undelete' => 'recuperezi această pagină',
1270 'action-suppressionlog' => 'vizualizezi acest jurnal privat',
1271 'action-block' => 'blochezi permisiunea de modificare a acestui utilizator',
1272 'action-protect' => 'modifici nivelurile de protecţie pentru această pagină',
1273 'action-import' => 'imporţi această pagină din alt wiki',
1274 'action-importupload' => 'imporţi această pagină prin încărcarea unui fişier',
1275 'action-patrol' => 'marchezi modificările celorlalţi ca patrulate',
1276 'action-autopatrol' => 'marchezi modificarea drept patrulată',
1277 'action-unwatchedpages' => 'vizualizezi lista de pagini neurmărite',
1278 'action-mergehistory' => 'uneşti istoricul acestei pagini',
1279 'action-userrights' => 'modifici toate permisiunile utilizatorilor',
1280 'action-userrights-interwiki' => 'modifici permisiunile utilizatorilor de pe alte wiki',
1281 'action-siteadmin' => 'blochezi sau deblochezi baza de date',
1282
1283 # Recent changes
1284 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|modificare|modificări}}',
1285 'recentchanges' => 'Schimbări recente',
1286 'recentchanges-legend' => 'Opţiuni schimbări recente',
1287 'recentchangestext' => 'Schimbări recente ... (Log)',
1288 'recentchanges-feed-description' => 'Urmăreşte cele mai recente schimbări folosind acest flux.',
1289 'rcnote' => "Mai jos se află {{PLURAL:$|ultima modificare|ultimele '''$1''' modificări}} din {{PLURAL:$2|ultima zi|ultimele '''$2''' zile}}, începând cu $5, $4.",
1290 'rcnotefrom' => 'Dedesubt sunt modificările de la <b>$2</b> (maxim <b>$1</b> de modificări sunt afişate - schimbă numărul maxim de linii alegând altă valoare mai jos).',
1291 'rclistfrom' => 'Arată modificările începând de la $1',
1292 'rcshowhideminor' => '$1 modificările minore',
1293 'rcshowhidebots' => '$1 roboţii',
1294 'rcshowhideliu' => '$1 utilizatorii autentificaţi',
1295 'rcshowhideanons' => '$1 utilizatorii anonimi',
1296 'rcshowhidepatr' => '$1 modificările patrulate',
1297 'rcshowhidemine' => '$1 editările mele',
1298 'rclinks' => 'Arată ultimele $1 modificări din ultimele $2 zile.<br />
1299 $3',
1300 'diff' => 'dif',
1301 'hist' => 'ist',
1302 'hide' => 'Ascunde',
1303 'show' => 'Arată',
1304 'minoreditletter' => 'm',
1305 'newpageletter' => 'N',
1306 'boteditletter' => 'b',
1307 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|utilizator|utilizatori}} care urmăresc]',
1308 'rc_categories' => 'Limitează la categoriile (separate prin "|")',
1309 'rc_categories_any' => 'Oricare',
1310 'newsectionsummary' => '/* $1 */ secţiune nouă',
1311 'rc-enhanced-expand' => 'Arată detalii (necesită JavaScript)',
1312 'rc-enhanced-hide' => 'Ascunde detaliile',
1313
1314 # Recent changes linked
1315 'recentchangeslinked' => 'Modificări corelate',
1316 'recentchangeslinked-title' => 'Modificări legate de "$1"',
1317 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nici o schimbare la paginile legate în perioada dată.',
1318 'recentchangeslinked-summary' => "Aceasta este o listă a schimbărilor efectuate recent asupra paginilor cu legături de la o anumită pagină (sau asupra membrilor unei anumite categorii).
1319 Paginile pe care le [[Special:Watchlist|urmăriţi]] apar în '''aldine'''.",
1320 'recentchangeslinked-page' => 'Numele paginii:',
1321 'recentchangeslinked-to' => 'Afişează schimbările în paginile care se leagă de pagina dată',
1322
1323 # Upload
1324 'upload' => 'Trimite fişier',
1325 'uploadbtn' => 'Trimite fişier',
1326 'reupload' => 'Re-trimite',
1327 'reuploaddesc' => 'Revocare încărcare şi întoarcere la formularul de trimitere.',
1328 'uploadnologin' => 'Nu sunteţi autentificat',
1329 'uploadnologintext' => 'Trebuie să fiţi [[Special:UserLogin|autentificat]] pentru a putea trimite fişiere.',
1330 'upload_directory_missing' => 'Directorul în care sunt încărcate fişierele ($1) lipseşte şi nu poate fi creat de serverul web.',
1331 'upload_directory_read_only' => 'Directorul de încărcare ($1) nu poate fi scris de server.',
1332 'uploaderror' => 'Eroare la trimitere fişier',
1333 'uploadtext' => "Foloseşte formularul de mai jos pentru a trimite fişiere.
1334 Pentru a vizualiza sau căuta imagini deja trimise, mergi la [[Special:FileList|lista de imagini]], încărcările şi ştergerile sunt de asemenea înregistrate în [[Special:Log/upload|jurnalul fişierelor trimise]], ştergerile în [[Special:Log/delete|jurnalul fişierelor şterse]].
1335
1336 Pentru a include un fişier de sunet într-un articol, foloseşti o legătură de forma:
1337 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fişier.jpg]]</nowiki></tt>''' pentru a include versiunea integrală a unui fişier
1338 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fişier.png|200px|thumb|left|alt text]]</nowiki></tt>''' pentru a introduce o imagine de 200px într-un chenar cu textul 'alt text' în partea stângă ca descriere
1339 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fişier.ogg]]</nowiki></tt>''' pentru a lega direct fişierul fără a-l afişa",
1340 'upload-permitted' => 'Tipuri de fişiere permise: $1.',
1341 'upload-preferred' => 'Tipuri de fişiere preferate: $1.',
1342 'upload-prohibited' => 'Tipuri de fişiere interzise: $1.',
1343 'uploadlog' => 'jurnal fişiere trimise',
1344 'uploadlogpage' => 'Jurnal fişiere trimise',
1345 'uploadlogpagetext' => 'Mai jos este afişată lista ultimelor fişiere trimise.
1346 Vezi [[Special:NewFiles|galeria fişierelor noi]] pentru o mai bună vizualizare.',
1347 'filename' => 'Nume fişier',
1348 'filedesc' => 'Descriere fişier',
1349 'fileuploadsummary' => 'Rezumat:',
1350 'filestatus' => 'Statutul drepturilor de autor:',
1351 'filesource' => 'Sursă:',
1352 'uploadedfiles' => 'Fişiere trimise',
1353 'ignorewarning' => 'Ignoră avertismentul şi salvează fişierul',
1354 'ignorewarnings' => 'Ignoră orice avertismente',
1355 'minlength1' => 'Numele fişierelor trebuie să fie cel puţin o literă.',
1356 'illegalfilename' => 'Numele fişierului "$1" conţine caractere care nu sunt permise în titlurile paginilor. Vă rugăm redenumiţi fişierul şi încercaţi să îl încărcaţi din nou.',
1357 'badfilename' => 'Numele fişierului a fost schimbat în "$1".',
1358 'filetype-badmime' => 'Nu este permisă încărcarea de fişiere de tipul MIME "$1".',
1359 'filetype-bad-ie-mime' => 'Nu puteţi încărca acest fişier deoarece Internet Explorer îl va detecta ca şi "$1", care este nepermis şi poate fi un format periculos.',
1360 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' este un tip de fişier nedorit.
1361 {{PLURAL:\$3|Tipul de fişier preferat este|Tipurile de fişiere preferate sunt}} \$2.",
1362 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' este un tip de fişier nepermis.
1363 {{PLURAL:\$3|Tip de fişier permis:|Tipuri de fişiere permise:}} \$2.",
1364 'filetype-missing' => 'Fişierul nu are extensie (precum ".jpg").',
1365 'large-file' => 'Este recomandat ca fişierele să nu fie mai mari de $1; acest fişier are $2.',
1366 'largefileserver' => 'Fişierul este mai mare decât este configurat serverul să permită.',
1367 'emptyfile' => 'Fişierul pe care l-aţi încărcat pare a fi gol. Aceasta poate fi datorită unei greşeli în numele fişierului. Verificaţi dacă într-adevăr doriţi să încărcaţi acest fişier.',
1368 'fileexists' => "Un fişier cu acelaşi nume există deja, vă rugăm verificaţi '''<tt>$1</tt>''' dacă nu sunteţi sigur dacă doriţi să îl modificaţi.",
1369 'filepageexists' => "Pagina cu descrierea fişierului a fost deja creată la '''<tt>$1</tt>''', dar niciun fişier cu acest nume nu există în acest moment.
1370 Sumarul pe care l-ai introdus nu va apărea în pagina cu descriere.
1371 Pentru ca sumarul tău să apară, va trebui să îl adaugi manual",
1372 'fileexists-extension' => "Un fişier cu un nume similar există:<br />
1373 Numele fişierului de încărcat: '''<tt>$1</tt>'''<br />
1374 Numele fişierului existent: '''<tt>$2</tt>'''<br />
1375 Te rog alege alt nume.",
1376 'fileexists-thumb' => "<center>'''Imagine existentă'''</center>",
1377 'fileexists-thumbnail-yes' => "Fişierul pare a fi o imagine cu o rezoluţie scăzută ''(thumbnail)''.
1378 Verifică fişierul'''<tt>$1</tt>'''.<br />
1379 Dacă fişierul verificat este identic cu imaginea originală nu este necesară încărcarea altui thumbnail.",
1380 'file-thumbnail-no' => "Numele fişierului începe cu '''<tt>$1</tt>'''.
1381 Se pare că este o imagine cu dimensiune redusă''(thumbnail)''.
1382 Dacă ai această imagine la rezoluţie mare încarc-o pe aceasta, altfel schimbă numele fişierului.",
1383 'fileexists-forbidden' => 'Un fişier cu acest nume există deja; mergeţi înapoi şi încărcaţi acest fişier sub un nume nou. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1384 'fileexists-shared-forbidden' => 'Un fişier cu acest nume există deja în magazia de imagini comune; mergeţi înapoi şi încărcaţi fişierul sub un nou nume. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1385 'file-exists-duplicate' => 'Acest fişier este dublura {{PLURAL:$1|fişierului|fişierelor}}:',
1386 'file-deleted-duplicate' => 'Un fişier identic cu acesta ([[$1]]) a fost şters anterior. Verificaţi istoricul ştergerilor fişierului înainte de a-l reîncărca.',
1387 'successfulupload' => 'Fişierul a fost trimis',
1388 'uploadwarning' => 'Avertizare la trimiterea fişierului',
1389 'savefile' => 'Salvează fişierul',
1390 'uploadedimage' => 'a trimis [[$1]]',
1391 'overwroteimage' => 'încărcat o versiune nouă a fişierului "[[$1]]"',
1392 'uploaddisabled' => 'Ne pare rău, trimiterea de imagini este dezactivată.',
1393 'uploaddisabledtext' => 'Încărcările de fişiere sunt dezactivate.',
1394 'uploadscripted' => 'Fişierul conţine HTML sau cod script care poate fi interpretat în mod eronat de un browser.',
1395 'uploadcorrupt' => 'Fişierul este corupt sau are o extensie incorectă. Verifică fişierul şi trimite-l din nou.',
1396 'uploadvirus' => 'Fişierul conţine un virus! Detalii: $1',
1397 'sourcefilename' => 'Nume fişier sursă:',
1398 'destfilename' => 'Nume fişier destinaţie:',
1399 'upload-maxfilesize' => 'Mărimea maximă a unui fişier: $1',
1400 'watchthisupload' => 'Urmăreşte această pagină',
1401 'filewasdeleted' => 'Un fişier cu acest nume a fost anterior încărcat şi apoi şters. Ar trebui să verificaţi $1 înainte să îl încărcaţi din nou.',
1402 'upload-wasdeleted' => "'''Atenţie: Sunteţi pe cale să încarcaţi un fişier şters anterior.'''
1403
1404 Vă rugăm să aveţi în vedere dacă este utilă reîncărcarea acestuia.
1405 Jurnalul pentru această ştergere este disponibil aici:",
1406 'filename-bad-prefix' => "Numele fişierului pe care îl încărcaţi începe cu '''\"\$1\"''', care este un nume non-descriptiv alocat automat în general de camerele digitale.
1407 Vă rugăm, alegeţi un nume mai descriptiv pentru fişerul dumneavoastră.",
1408
1409 'upload-proto-error' => 'Protocol incorect',
1410 'upload-proto-error-text' => 'Importul de la distanţă necesită adrese URL care încep cu <code>http://</code> sau <code>ftp://</code>.',
1411 'upload-file-error' => 'Eroare internă',
1412 'upload-file-error-text' => 'A apărut o eroare internă la crearea unui fişier temporar pe server.
1413 Vă rugăm să contactaţi un [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].',
1414 'upload-misc-error' => 'Eroare de încărcare necunoscută',
1415 'upload-misc-error-text' => 'A apărut o eroare necunoscută în timpul încărcării.
1416 Vă rugăm să verificaţi dacă adresa URL este validă şi accesibilă şi încercaţi din nou.
1417 Dacă problema persistă, contactaţi un [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].',
1418
1419 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1420 'upload-curl-error6' => 'Nu pot găsi adresa URL',
1421 'upload-curl-error6-text' => 'Adresa URL introdusă nu a putut fi atinsă.
1422 Vă rugăm, verificaţi că adresa URL este corectă şi că situl este funcţional.',
1423 'upload-curl-error28' => 'Încărcarea a expirat',
1424 'upload-curl-error28-text' => 'Sitelui îi ia prea mult timp pentru a răspunde.
1425 Te rog verifică dacă situl este activ, aşteaptă puţin şi încearcă apoi.
1426 Poate doreşti să încerci la o oră mai puţin ocupată.',
1427
1428 'license' => 'Licenţiere:',
1429 'nolicense' => 'Nici una selectată',
1430 'license-nopreview' => '(Previzualizare indisponibilă)',
1431 'upload_source_url' => ' (un URL valid, accesibil public)',
1432 'upload_source_file' => ' (un fişier de pe computerul tău)',
1433
1434 # Special:ListFiles
1435 'listfiles-summary' => 'Această pagină specială arată toate fişierele încărcate.
1436 În mod normal ultimul fişier încărcat este aşezat în capul listei.
1437 O apăsare pe antetul coloanei schimbă sortarea.',
1438 'listfiles_search_for' => 'Caută imagine după nume:',
1439 'imgfile' => 'fişier',
1440 'listfiles' => 'Lista imaginilor',
1441 'listfiles_date' => 'Data',
1442 'listfiles_name' => 'Nume',
1443 'listfiles_user' => 'Utilizator',
1444 'listfiles_size' => 'Mărime (octeţi)',
1445 'listfiles_description' => 'Descriere',
1446
1447 # File description page
1448 'filehist' => 'Istoricul fişierului',
1449 'filehist-help' => 'Faceţi click pe o dată/timp pentru a vizualiza fişierul de la timpul respectiv.',
1450 'filehist-deleteall' => 'şterge tot',
1451 'filehist-deleteone' => 'şterge',
1452 'filehist-revert' => 'revenire',
1453 'filehist-current' => 'curentă',
1454 'filehist-datetime' => 'Dată/Timp',
1455 'filehist-thumb' => 'Miniatură',
1456 'filehist-thumbtext' => 'Miniatură pentru versiunea din $1',
1457 'filehist-nothumb' => 'Nicio miniatură',
1458 'filehist-user' => 'Utilizator',
1459 'filehist-dimensions' => 'Dimensiuni',
1460 'filehist-filesize' => 'Mărimea fişierului',
1461 'filehist-comment' => 'Comentariu',
1462 'imagelinks' => 'Legături',
1463 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Următoarea pagină trimite spre|Următoarele $1 pagini trimit spre}} această imagine:',
1464 'linkstoimage-more' => 'Mai mult de $1 {{PLURAL:$1|pagină este legată|pagini sunt legate}} de acest fişier.
1465 Următoarea listă arată {{PLURAL:$1|prima legătură|primele $1 legături}} către acest fişier.
1466 O [[Special:WhatLinksHere/$2|listă completă]] este disponibilă.',
1467 'nolinkstoimage' => 'Nici o pagină nu se leagă la această imagine.',
1468 'morelinkstoimage' => 'Vedeţi [[Special:WhatLinksHere/$1|mai multe legături]] către acest fişier.',
1469 'redirectstofile' => 'The following {{PLURAL:$1|file redirects|$1 files redirect}} to this file:
1470 {{PLURAL:$1|Fişierul următor|Următoarele $1 fişiere}} redirectează la acest fişier:',
1471 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Fişierul următor este duplicat|Următoarele $1 fişiere sunt duplciate}} ale acestui fişier:',
1472 'sharedupload' => 'Acest fişier transferat (upload) poate fi folosit în comun de către alte proiecte.',
1473 'shareduploadwiki' => 'Vă rugăm citiţi [$1 pagina de descriere a fişierului] pentru alte informaţii.',
1474 'shareduploadwiki-desc' => 'Mai jos, găsiţi $1 provenind de la repertoarul partajat.',
1475 'shareduploadwiki-linktext' => 'pagina descriptivă a fişierului',
1476 'shareduploadduplicate' => 'Acest fişier este un duplicat al $1 disponibil la depozitul partajat.',
1477 'shareduploadduplicate-linktext' => 'alt fişier',
1478 'shareduploadconflict' => 'Acest fişier are acelaşi nume ca $1 disponibil la depozitul partajat.',
1479 'shareduploadconflict-linktext' => 'alt fişier',
1480 'noimage' => 'Nu există nici un fişier cu acest nume, puteţi să îl $1.',
1481 'noimage-linktext' => 'trimiteţi',
1482 'uploadnewversion-linktext' => 'Încarcă o versiune nouă a acestui fişier',
1483
1484 # File reversion
1485 'filerevert' => 'Revenire $1',
1486 'filerevert-legend' => 'Revenirea la o versiune anterioară',
1487 'filerevert-intro' => "Pentru a readuce fişierul '''[[Media:$1|$1]]''' la versiunea din [$4 $2 $3] apasă butonul de mai jos.",
1488 'filerevert-comment' => 'Comentariu:',
1489 'filerevert-defaultcomment' => 'Revenire la versiunea din $2, $1',
1490 'filerevert-submit' => 'Revenire',
1491 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' a fost readus [la versiunea $4 din $3, $2].",
1492 'filerevert-badversion' => 'Nu există o versiune mai veche a fişierului care să corespundă cu data introdusă.',
1493
1494 # File deletion
1495 'filedelete' => 'Şterge $1',
1496 'filedelete-legend' => 'Şterge fişierul',
1497 'filedelete-intro' => "Ştergi '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1498 'filedelete-intro-old' => "Ştergi versiunea fişierului '''[[Media:$1|$1]]''' din [$4 $3, $2].",
1499 'filedelete-comment' => 'Motiv pentru ştergere:',
1500 'filedelete-submit' => 'Şterge',
1501 'filedelete-success' => "'''$1''' a fost şters.",
1502 'filedelete-success-old' => "Versiunea fişierului '''[[Media:$1|$1]]''' din $2 $3 a fost ştearsă.",
1503 'filedelete-nofile' => "'''$1''' nu există.",
1504 'filedelete-nofile-old' => "Nu există nicio versiune arhivată a '''$1''' cu atributele specificate.",
1505 'filedelete-otherreason' => 'Motiv diferit/adiţional:',
1506 'filedelete-reason-otherlist' => 'Alt motiv',
1507 'filedelete-reason-dropdown' => '*Motive uzuale
1508 ** Încălcare drepturi de autor
1509 ** Fişier duplicat',
1510 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Modifică motivele ştergerii',
1511
1512 # MIME search
1513 'mimesearch' => 'Căutare MIME',
1514 'mimesearch-summary' => 'This page enables the filtering of files for its MIME-type.
1515 Input: contenttype/subtype, e.g. <tt>image/jpeg</tt>.
1516
1517
1518 Această pagină specială permite căutarea fişierelor în funcţie de tipul MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions). Cele mai des întâlnite sunt:
1519 * Imagini : <code>image/jpeg</code>
1520 * Diagrame : <code>image/png</code>, <code>image/svg+xml</code>
1521 * Imagini animate : <code>image/gif</code>
1522 * Fişiere sunet : <code>audio/ogg</code>, <code>audio/x-ogg</code>
1523 * Fişiere video : <code>video/ogg</code>, <code>video/x-ogg</code>
1524 * Fişiere PDF : <code>application/pdf</code>
1525
1526 Lista tipurilor MIME recunoscute de MediaWiki poate fi găsită la [http://svn.wikimedia.org/viewvc/mediawiki/trunk/phase3/includes/mime.types?view=markup fişiere mime.types].',
1527 'mimetype' => 'Tip MIME:',
1528 'download' => 'descarcă',
1529
1530 # Unwatched pages
1531 'unwatchedpages' => 'Pagini neurmărite',
1532
1533 # List redirects
1534 'listredirects' => 'Lista de redirecţionări',
1535
1536 # Unused templates
1537 'unusedtemplates' => 'Formate neutilizate',
1538 'unusedtemplatestext' => 'Lista de mai jos cuprinde toate formatele care nu sînt incluse în nici o altă pagină.
1539 Înainte de a le şterge asiguraţi-vă că într-adevăr nu există legături dinspre alte pagini.',
1540 'unusedtemplateswlh' => 'alte legături',
1541
1542 # Random page
1543 'randompage' => 'Pagină aleatorie',
1544 'randompage-nopages' => 'Nu există pagini în spaţiul de nume "$1".',
1545
1546 # Random redirect
1547 'randomredirect' => 'Redirecţionare aleatorie',
1548 'randomredirect-nopages' => 'Nu există redirecţionări în spaţiul de nume "$1".',
1549
1550 # Statistics
1551 'statistics' => 'Statistici',
1552 'statistics-header-pages' => 'Statisticile paginii',
1553 'statistics-header-edits' => 'Editează statisticile',
1554 'statistics-header-views' => 'Vizualizează statisticile',
1555 'statistics-header-users' => 'Statistici legate de utilizatori',
1556 'statistics-articles' => 'Articole',
1557 'statistics-pages' => 'Pagini',
1558 'statistics-pages-desc' => 'Toate paginile din wiki, inclusiv pagini de discuţie, redirectări etc.',
1559 'statistics-files' => 'Fişiere încărcate',
1560 'statistics-edits' => 'Editări de la instalarea {{SITENAME}}',
1561 'statistics-edits-average' => 'Media editărilor pe pagină',
1562 'statistics-views-total' => 'Număr de vizualizări',
1563 'statistics-views-peredit' => 'Vizualizări pe editare',
1564 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Utilizatori]] înregistraţi',
1565 'statistics-users-active' => 'Utilizatori activi',
1566 'statistics-users-active-desc' => 'Utilizatori care au efectuat o acţiune în {{PLURAL:$1|ultima zi|ultimele $1 zile}}',
1567 'statistics-mostpopular' => 'Paginile cele mai vizualizate',
1568
1569 'disambiguations' => 'Pagini de dezambiguizare',
1570 'disambiguationspage' => 'Template:Dezambiguizare',
1571 'disambiguations-text' => "Paginile următoare conţin legături către o '''pagină de dezambiguizare'''.
1572 În locul acesteia ar trebui să conţină legături către un articol.<br />
1573 O pagină este considerată o pagină de dezambiguizare dacă foloseşte formate care apar la [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
1574
1575 'doubleredirects' => 'Redirecţionări duble',
1576 'doubleredirectstext' => '<b>Atenţie:</b> Această listă poate conţine articole care nu sunt în fapt duble rediriecţionări. Acest lucru înseamnă de obicei că există text adiţional sub primul #REDIRECT.<br />',
1577 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] a fost mutat, acum este un redirect către [[$2]]',
1578 'double-redirect-fixer' => 'Corector de redirecţionări',
1579
1580 'brokenredirects' => 'Redirecţionări greşite',
1581 'brokenredirectstext' => 'Următoarele redirecţionări conduc spre articole inexistente.',
1582 'brokenredirects-edit' => '(modifică)',
1583 'brokenredirects-delete' => '(şterge)',
1584
1585 'withoutinterwiki' => 'Pagini fără legături interwiki',
1586 'withoutinterwiki-summary' => 'Următoarele pagini nu se leagă la versiuni ale lor în alte limbi:',
1587 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefix',
1588 'withoutinterwiki-submit' => 'Arată',
1589
1590 'fewestrevisions' => 'Articole cu cele mai puţine revizii',
1591
1592 # Miscellaneous special pages
1593 'nbytes' => '{{PLURAL:$1|un octet|$1 octeţi}}',
1594 'ncategories' => '{{PLURAL:$1|o categorie|$1 categorii}}',
1595 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|o legătură|$1 legături}}',
1596 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|un membru|$1 membri}}',
1597 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|o revizie|$1 revizii}}',
1598 'nviews' => '{{PLURAL:$1|o accesare|$1 accesări}}',
1599 'specialpage-empty' => 'Această pagină este goală.',
1600 'lonelypages' => 'Pagini orfane',
1601 'lonelypagestext' => 'La următoarele pagini nu se leagă nici o altă pagină din {{SITENAME}}.',
1602 'uncategorizedpages' => 'Pagini necategorizate',
1603 'uncategorizedcategories' => 'Categorii necategorizate',
1604 'uncategorizedimages' => 'Fişiere necategorizate',
1605 'uncategorizedtemplates' => 'Formate necategorizate',
1606 'unusedcategories' => 'Categorii neutilizate',
1607 'unusedimages' => 'Pagini neutilizate',
1608 'popularpages' => 'Pagini populare',
1609 'wantedcategories' => 'Categorii dorite',
1610 'wantedpages' => 'Pagini dorite',
1611 'wantedfiles' => 'Fişiere dorite',
1612 'wantedtemplates' => 'Formate dorite',
1613 'mostlinked' => 'Cele mai căutate articole',
1614 'mostlinkedcategories' => 'Cele mai căutate categorii',
1615 'mostlinkedtemplates' => 'Cele mai folosite formate',
1616 'mostcategories' => 'Articole cu cele mai multe categorii',
1617 'mostimages' => 'Cele mai căutate imagini',
1618 'mostrevisions' => 'Articole cu cele mai multe revizuiri',
1619 'prefixindex' => 'Toate paginile cu prefix',
1620 'shortpages' => 'Pagini scurte',
1621 'longpages' => 'Pagini lungi',
1622 'deadendpages' => 'Pagini fără legături',
1623 'deadendpagestext' => 'Următoarele pagini nu se leagă de alte pagini din acest wiki.',
1624 'protectedpages' => 'Pagini protejate',
1625 'protectedpages-indef' => 'Doar protecţiile pe termen nelimitat',
1626 'protectedpages-cascade' => 'Doar protejări în cascadă',
1627 'protectedpagestext' => 'Următoarele pagini sunt protejate la mutare sau editare',
1628 'protectedpagesempty' => 'Nu există pagini protejate',
1629 'protectedtitles' => 'Titluri protejate',
1630 'protectedtitlestext' => 'Următoarele titluri sunt protejate la creare',
1631 'protectedtitlesempty' => 'Nu există titluri protejate cu aceşti parametri.',
1632 'listusers' => 'Lista de utilizatori',
1633 'listusers-editsonly' => 'Arată doar utiliatori cu modificări',
1634 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|editare|editări}}',
1635 'newpages' => 'Pagini noi',
1636 'newpages-username' => 'Nume de utilizator:',
1637 'ancientpages' => 'Cele mai vechi articole',
1638 'move' => 'Mută',
1639 'movethispage' => 'Mută această pagină',
1640 'unusedimagestext' => 'Te rugăm ţine cont de faptul că alte situri, inclusiv alte versiuni de limbă {{SITENAME}} pot să aibă legături aici fără ca aceste pagini să fie listate aici - această listă se referă strict la {{SITENAME}} în română.',
1641 'unusedcategoriestext' => 'Următoarele categorii de pagini există şi totuşi nici un articol sau categorie nu le foloseşte.',
1642 'notargettitle' => 'Lipsă ţintă',
1643 'notargettext' => 'Nu ai specificat nici o pagină sau un utilizator ţintă pentru care să se efectueze această operaţiune.',
1644 'nopagetitle' => 'Nu există pagina destinaţie',
1645 'nopagetext' => 'Pagina destinaţie specificată nu există.',
1646 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 mai nou|$1 mai noi}}',
1647 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1|$1}} mai vechi',
1648 'suppress' => 'Oversight',
1649
1650 # Book sources
1651 'booksources' => 'Surse de cărţi',
1652 'booksources-search-legend' => 'Caută surse pentru cărţi',
1653 'booksources-go' => 'Du-te',
1654 'booksources-text' => 'Mai jos se află o listă de legături înspre alte situri care vând cărţi noi sau vechi, şi care pot oferi informaţii suplimentare despre cărţile pe care le căutaţi:',
1655 'booksources-invalid-isbn' => 'Codul ISBN oferit nu este valid; verificaţi dacă a fost copiat corect de la sursa originală.',
1656
1657 # Special:Log
1658 'specialloguserlabel' => 'Utilizator:',
1659 'speciallogtitlelabel' => 'Titlu:',
1660 'log' => 'Jurnale',
1661 'all-logs-page' => 'Toate jurnalele',
1662 'alllogstext' => 'Afişare combinată a tuturor jurnalelor {{SITENAME}}.
1663 Puteţi limita vizualizarea selectând tipul jurnalului, numele de utilizator sau pagina afectată.',
1664 'logempty' => 'Nici o înregistrare în jurnal.',
1665 'log-title-wildcard' => 'Caută titluri care încep cu acest text',
1666
1667 # Special:AllPages
1668 'allpages' => 'Toate paginile',
1669 'alphaindexline' => '$1 către $2',
1670 'nextpage' => 'Pagina următoare ($1)',
1671 'prevpage' => 'Pagina anterioară ($1)',
1672 'allpagesfrom' => 'Afişează paginile pornind de la:',
1673 'allpagesto' => 'Afişează paginile terminând cu:',
1674 'allarticles' => 'Toate articolele',
1675 'allinnamespace' => 'Toate paginile (spaţiu de nume $1)',
1676 'allnotinnamespace' => 'Toate paginile (în afara spaţiului de nume $1)',
1677 'allpagesprev' => 'Anterior',
1678 'allpagesnext' => 'Următor',
1679 'allpagessubmit' => 'Trimite',
1680 'allpagesprefix' => 'Afişează paginile cu prefix:',
1681 'allpagesbadtitle' => 'Titlul paginii este nevalid sau conţine un prefix inter-wiki. Este posibil să conţină unul sau mai multe caractere care nu pot fi folosite în titluri.',
1682 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} nu are spaţiul de nume "$1".',
1683
1684 # Special:Categories
1685 'categories' => 'Categorii',
1686 'categoriespagetext' => 'Următoarele categorii conţin pagini sau fişiere.
1687 [[Special:UnusedCategories|Categoriile neutilizate]] nu apar aici.
1688 Vedeţi şi [[Special:WantedCategories|categoriile dorite]].',
1689 'categoriesfrom' => 'Arată categoriile pornind de la:',
1690 'special-categories-sort-count' => 'ordonează după număr',
1691 'special-categories-sort-abc' => 'sortează alfabetic',
1692
1693 # Special:DeletedContributions
1694 'deletedcontributions' => 'Contribuţii şterse',
1695 'deletedcontributions-title' => 'Contribuţii şterse',
1696
1697 # Special:LinkSearch
1698 'linksearch' => 'Caută legături web',
1699 'linksearch-pat' => 'Model de căutare:',
1700 'linksearch-ns' => 'Spaţiu de nume:',
1701 'linksearch-ok' => 'Caută',
1702
1703 # Special:ListUsers
1704 'listusersfrom' => 'Afişează utilizatori începând cu:',
1705 'listusers-submit' => 'Arată',
1706 'listusers-noresult' => 'Nici un utilizator găsit.',
1707
1708 # Special:Log/newusers
1709 'newuserlogpage' => 'Jurnal utilizatori noi',
1710 'newuserlogpagetext' => 'Acesta este jurnalul creărilor conturilor de utilizator.',
1711 'newuserlog-byemail' => 'parola trimisă prin e-mail',
1712 'newuserlog-create-entry' => 'Utilizator nou',
1713 'newuserlog-create2-entry' => 'a deschis cont pentru $1',
1714 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Cont creat automat',
1715
1716 # Special:ListGroupRights
1717 'listgrouprights' => 'Permisiunile grupurilor de utilizatori',
1718 'listgrouprights-summary' => 'Mai jos este afişată o listă a grupurilor de utilizatori definită în această wiki, împreună cu permisiunile de acces asociate.
1719 Pot exista [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|informaţii adiţionale]] despre permisiunile individuale.',
1720 'listgrouprights-group' => 'Grup',
1721 'listgrouprights-rights' => 'Permisiuni',
1722 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Group rights',
1723 'listgrouprights-members' => '(listă de membri)',
1724 'listgrouprights-addgroup' => 'Poţi adăuga {{PLURAL:$2|grupul|grupurile}}: $1',
1725 'listgrouprights-removegroup' => 'Poţi elimina {{PLURAL:$2|grupul|grupurile}}: $1',
1726 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Pot fi adăugate toate grupurile',
1727 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Pot fi eliminate toate grupurile',
1728
1729 # E-mail user
1730 'mailnologin' => 'Nu există adresă de trimitere',
1731 'mailnologintext' => 'Trebuie să fii [[Special:UserLogin|autentificat]] şi să ai o adresă validă de e-mail în [[Special:Preferences|preferinţe]] pentru a trimite e-mail altor utilizatori.',
1732 'emailuser' => 'Trimite e-mail',
1733 'emailpage' => 'E-mail către utilizator',
1734 'emailpagetext' => 'Poţi folosi formularul de mai jos pentru a trimite un e-mail acestui utilizator.
1735 Adresa de e-mail introdusă de tine în [[Special:Preferences|preferinţele de utilizator]] va apărea ca adresa expeditorului e-mail-ului, deci destinatarul va putea să îţi răspundă direct.',
1736 'usermailererror' => 'Obiectul de mail a dat eroare:',
1737 'defemailsubject' => 'E-mail {{SITENAME}}',
1738 'noemailtitle' => 'Fără adresă de e-mail',
1739 'noemailtext' => 'Utilizatorul nu a specificat o adresă validă de e-mail.',
1740 'email-legend' => 'Trimite e-mail altui utilizator de la {{SITENAME}}',
1741 'emailfrom' => 'De la:',
1742 'emailto' => 'Către:',
1743 'emailsubject' => 'Subiect:',
1744 'emailmessage' => 'Mesaj:',
1745 'emailsend' => 'Trimite',
1746 'emailccme' => 'Trimite-mi pe e-mail o copie a mesajului meu.',
1747 'emailccsubject' => 'O copie a mesajului la $1: $2',
1748 'emailsent' => 'E-mail trimis',
1749 'emailsenttext' => 'E-mailul tău a fost trimis.',
1750 'emailuserfooter' => 'Acest mesaj a fost trimis de $1 către $2 prin intermediul funcţiei „Trimite e-mail” de la {{SITENAME}}.',
1751
1752 # Watchlist
1753 'watchlist' => 'Pagini urmărite',
1754 'mywatchlist' => 'Pagini urmărite',
1755 'watchlistfor' => "(pentru '''$1''')",
1756 'nowatchlist' => 'Nu aţi ales să urmăriţi nici o pagină.',
1757 'watchlistanontext' => 'Te rugăm să $1 pentru a vizualiza sau edita itemii de pe lista ta de urmărire.',
1758 'watchnologin' => 'Nu sunteţi autentificat',
1759 'watchnologintext' => 'Trebuie să fiţi [[Special:UserLogin|autentificat]] pentru a vă modifica lista de pagini urmărite.',
1760 'addedwatch' => 'Adăugată la lista de pagini urmărite',
1761 'addedwatchtext' => 'Pagina "[[:$1]]" a fost adăugată la lista ta de [[Special:Watchlist|articole urmărite]]. Modificările viitoare ale acestei pagini şi a paginii asociate de discuţii vor fi listate aici, şi în plus ele vor apărea cu <b>caractere îngroşate</b> în pagina de [[Special:RecentChanges|modificări recente]] pentru evidenţiere.
1762
1763 Dacă doreşti să elimini această pagină din lista ta de pagini urmărite în viitor, apasă pe "Nu mai urmări" în bara de comenzi în timp ce această pagină este vizibilă.',
1764 'removedwatch' => 'Ştearsă din lista de pagini urmărite',
1765 'removedwatchtext' => 'Pagina "[[:$1]]" a fost eliminată din lista de pagini urmărite.',
1766 'watch' => 'Urmăreşte',
1767 'watchthispage' => 'Urmăreşte pagina',
1768 'unwatch' => 'Nu mai urmări',
1769 'unwatchthispage' => 'Nu mai urmări',
1770 'notanarticle' => 'Nu este un articol',
1771 'notvisiblerev' => 'Versiunea a fost ştearsă',
1772 'watchnochange' => 'Nici una dintre paginile pe care le urmăriţi nu a fost modificată în perioada de timp afişată.',
1773 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|O pagină|$1 pagini urmărite}}, excluzând paginile de discuţie.',
1774 'wlheader-enotif' => '*Notificarea email este activată',
1775 'wlheader-showupdated' => "* Paginile care au modificări de la ultima ta vizită sunt afişate '''îngroşat'''",
1776 'watchmethod-recent' => 'căutarea schimbărilor recente pentru paginile urmărite',
1777 'watchmethod-list' => 'căutarea paginilor urmărite pentru schimbări recente',
1778 'watchlistcontains' => 'Lista de pagini urmărite conţine $1 {{PLURAL:$1|element|elemente}}.',
1779 'iteminvalidname' => "E o problemă cu elementul '$1', numele este invalid...",
1780 'wlnote' => "Mai jos se află {{PLURAL:$1|ultima schimbare|ultimele $1 schimbări}} din {{PLURAL:$2|ultima oră|ultimele '''$2''' ore}}.",
1781 'wlshowlast' => 'Arată ultimele $1 ore $2 zile $3',
1782 'watchlist-options' => 'Opţiunile listei de pagini urmărite',
1783
1784 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1785 'watching' => 'Aşteptaţi...',
1786 'unwatching' => 'Aşteptaţi...',
1787
1788 'enotif_mailer' => 'Sistemul de notificare {{SITENAME}}',
1789 'enotif_reset' => 'Marchează toate paginile vizitate.',
1790 'enotif_newpagetext' => 'Aceasta este o pagină nouă.',
1791 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} utilizator',
1792 'changed' => 'modificat',
1793 'created' => 'creat',
1794 'enotif_subject' => 'Pagina $PAGETITLE de la {{SITENAME}} a fost $CHANGEDORCREATED de $PAGEEDITOR',
1795 'enotif_lastvisited' => 'Vedeţi $1 pentru toate modificările de la ultima dvs. vizită.',
1796 'enotif_lastdiff' => 'Apasă $1 pentru a vedea această schimbare.',
1797 'enotif_anon_editor' => 'utilizator anonim $1',
1798 'enotif_body' => 'Domnule/Doamnă $WATCHINGUSERNAME,
1799
1800 pagina $PAGETITLE de la {{SITENAME}} a fost $CHANGEDORCREATED în $PAGEEDITDATE de $PAGEEDITOR, vedeţi la $PAGETITLE_URL versiunea curentă.
1801
1802 $NEWPAGE
1803
1804 Sumarul utilizatorului: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1805
1806 Contactaţi utilizatorul:
1807 email: $PAGEEDITOR_EMAIL
1808 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1809
1810 Nu vor mai fi alte notificări în cazul unor viitoare modificări în afara cazului în care vizitaţi pagina. Puteţi de asemenea reseta notificările pentru alte pagini urmărite.
1811
1812 Al dvs. amic, sistemul de notificare {{SITENAME}}
1813
1814 --
1815 Pentru a modifica preferinţele listei de urmărire, vizitaţi
1816 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}}
1817
1818 Asistenţă şi suport:
1819 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1820
1821 # Delete
1822 'deletepage' => 'Şterge pagina',
1823 'confirm' => 'Confirmă',
1824 'excontent' => "conţinutul era: '$1'",
1825 'excontentauthor' => "conţinutul a fost: '$1' (şi unicul contribuitor era '$2')",
1826 'exbeforeblank' => "conţinutul înainte de golire era: '$1'",
1827 'exblank' => 'pagina era goală',
1828 'delete-confirm' => 'Şterge "$1"',
1829 'delete-legend' => 'Şterge',
1830 'historywarning' => 'Atenţie! Pagina pe care o ştergi are istorie:',
1831 'confirmdeletetext' => 'Sunteţi pe cale să ştergeţi permanent o pagină sau imagine din baza de date, împreună cu istoria asociată acesteia. Vă rugăm să confirmaţi alegerea făcută de dvs., faptul că înţelegeţi consecinţele acestei acţiuni şi faptul că o faceţi în conformitate cu [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Politica oficială]].',
1832 'actioncomplete' => 'Acţiune finalizată',
1833 'deletedtext' => 'Pagina "<nowiki>$1</nowiki>" a fost ştearsă. Vedeţi $2 pentru o listă a elementelor şterse recent.',
1834 'deletedarticle' => 'a şters "[[$1]]"',
1835 'suppressedarticle' => 'eliminate "[[$1]]"',
1836 'dellogpage' => 'Jurnal pagini şterse',
1837 'dellogpagetext' => 'Mai jos se află lista celor mai recente elemente şterse.',
1838 'deletionlog' => 'jurnal pagini şterse',
1839 'reverted' => 'Revenire la o versiune mai veche',
1840 'deletecomment' => 'Motiv pentru ştergere:',
1841 'deleteotherreason' => 'Motiv diferit/adiţional:',
1842 'deletereasonotherlist' => 'Alt motiv',
1843 'deletereason-dropdown' => '*Motive uzuale
1844 ** Cererea autorului
1845 ** Violare drepturi de autor
1846 ** Vandalism',
1847 'delete-edit-reasonlist' => 'Modifică motivele ştergerii',
1848 'delete-toobig' => 'Această pagină are un istoric al modificărilor mare, mai mult de $1 {{PLURAL:$1|revizie|revizii}}.
1849 Ştergerea unei astfel de pagini a fost restricţionată pentru a preveni apariţia unor erori în {{SITENAME}}.',
1850 'delete-warning-toobig' => 'Această pagină are un istoric al modificărilor mult prea mare, mai mult de $1 {{PLURAL:$1|revizie|revizii}}.
1851 Ştergere lui poate afecta baza de date a sitului {{SITENAME}};
1852 continuă cu atenţie.',
1853
1854 # Rollback
1855 'rollback' => 'Editări de revenire',
1856 'rollback_short' => 'Revenire',
1857 'rollbacklink' => 'revenire',
1858 'rollbackfailed' => 'Revenirea nu s-a putut face',
1859 'cantrollback' => 'Nu se poate reveni; ultimul contribuitor este autorul acestui articol.',
1860 'alreadyrolled' => 'Nu se poate reveni peste ultima modificare a articolului [[:$1]] făcută de către [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discuţie]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); altcineva a modificat articolul sau a revenit deja.
1861
1862 Ultima editare a fost făcută de către [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discuţie]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
1863 'editcomment' => "Comentariul de modificare a fost: \"''\$1''\".", # only shown if there is an edit comment
1864 'revertpage' => 'Anularea modificărilor efectuate de către [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discuţie]]) şi revenire la ultima versiune de către [[User:$1|$1]]', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1865 'rollback-success' => 'Anularea modificărilor făcute de $1;
1866 revenire la ultima versiune de $2.',
1867 'sessionfailure' => 'Se pare că este o problemă cu sesiunea de autentificare; această acţiune a fost oprită ca o precauţie împotriva hijack. Apăsaţi "back" şi reîncărcaţi pagina de unde aţi venit, apoi reîncercaţi.',
1868
1869 # Protect
1870 'protectlogpage' => 'Jurnal protecţii',
1871 'protectlogtext' => 'Mai jos se află lista de blocări/deblocări a paginilor. Vezi [[Special:ProtectedPages]] pentru mai multe informaţii.',
1872 'protectedarticle' => 'a protejat "[[$1]]"',
1873 'modifiedarticleprotection' => 'schimbat nivelul de protecţie pentru "[[$1]]"',
1874 'unprotectedarticle' => 'a deprotejat "[[$1]]"',
1875 'movedarticleprotection' => 'setările de protecţie au fost mutate de la "[[$2]]" la "[[$1]]"',
1876 'protect-title' => 'Protejare "$1"',
1877 'prot_1movedto2' => 'a mutat [[$1]] la [[$2]]',
1878 'protect-legend' => 'Confirmă protejare',
1879 'protectcomment' => 'Comentariu:',
1880 'protectexpiry' => 'Expiră:',
1881 'protect_expiry_invalid' => 'Timpul de expirare este nevalid.',
1882 'protect_expiry_old' => 'Timpul de expirare este în trecut.',
1883 'protect-unchain' => 'Deblochează permisiunile de mutare',
1884 'protect-text' => "Poţi vizualiza sau modifica nivelul de protecţie pentru pagina '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
1885 'protect-locked-blocked' => "Nu poţi schimba nivelurile de protecţie fiind blocat.
1886 Iată configuraţia curentă a paginii '''$1''':",
1887 'protect-locked-dblock' => "Nivelurile de protecţie nu pot fi aplicate deoarece baza de date este închisă.
1888 Iată configuraţia curentă a paginii '''$1''':",
1889 'protect-locked-access' => "Contul dumneavoastră nu are permisiunea de a schimba nivelurile de protejare.
1890 Aici sunt setările curente pentru pagina '''$1''':",
1891 'protect-cascadeon' => 'Această pagină este protejată deoarece este inclusă în {{PLURAL:$1|următoarea pagină, ce are|următoarele pagini ce au}} activată protejarea la modificare în cascadă.
1892 Puteţi schimba nivelul de protejare al acestei pagini, dar asta nu va afecta protecţia în cascadă.',
1893 'protect-default' => 'Permite toţi utilizatorii',
1894 'protect-fallback' => 'Cere permisiunea "$1"',
1895 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blochează utilizatorii noi şi neînregistraţi',
1896 'protect-level-sysop' => 'Numai administratorii',
1897 'protect-summary-cascade' => 'în cascadă',
1898 'protect-expiring' => 'expiră $1 (UTC)',
1899 'protect-cascade' => 'Protejare în cascadă - toate paginile incluse în această pagină vor fi protejate.',
1900 'protect-cantedit' => 'Nu puteţi schimba nivelul de protecţie a acestei pagini, deoarece nu aveţi permisiunea de a o modifica.',
1901 'protect-othertime' => 'Alt termen:',
1902 'protect-othertime-op' => 'alt termen',
1903 'protect-otherreason' => 'Motiv diferit/adiţional:',
1904 'protect-otherreason-op' => 'motiv diferit/adiţional',
1905 'protect-dropdown' => '*Motive comune de protejare
1906 ** Vandalism excesiv
1907 ** Spam excesiv
1908 ** Modificări neproductive
1909 ** Pagină cu trafic mare',
1910 'protect-edit-reasonlist' => 'Modifică motivele protejării',
1911 'protect-expiry-options' => '15 minute:15 minutes,1 oră:1 hour,3 ore:3 hours,24 ore:24 hours,48 ore:48 hours,1 săptămână:1 week,1 lună:1 month,nelimitat:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1912 'restriction-type' => 'Permisiune:',
1913 'restriction-level' => 'Nivel de restricţie:',
1914 'minimum-size' => 'Mărime minimă',
1915 'maximum-size' => 'Mărime maximă:',
1916 'pagesize' => '(octeţi)',
1917
1918 # Restrictions (nouns)
1919 'restriction-edit' => 'Modifică',
1920 'restriction-move' => 'Mută',
1921 'restriction-create' => 'Creează',
1922 'restriction-upload' => 'Încarcă',
1923
1924 # Restriction levels
1925 'restriction-level-sysop' => 'protejat complet',
1926 'restriction-level-autoconfirmed' => 'semi-protejat',
1927 'restriction-level-all' => 'orice nivel',
1928
1929 # Undelete
1930 'undelete' => 'Recuperează pagina ştearsă',
1931 'undeletepage' => 'Vizualizează şi recuperează pagini şterse',
1932 'undeletepagetitle' => "'''Această listă cuprinde versiuni şterse ale paginii [[:$1|$1]].'''",
1933 'viewdeletedpage' => 'Vezi paginile şterse',
1934 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Următoarea pagină a fost ştearsă, dar încă se află în arhivă şi poate fi recuperată|Următoarele $1 pagini au fost şterse, dar încă se află în arhivă şi pot fi recuperate}}. Reţine că arhiva se poate şterge din timp în timp.',
1935 'undelete-fieldset-title' => 'Recuperează versiuni',
1936 'undeleteextrahelp' => "Pentru a recupera întreaga pagină lăsaţi toate căsuţele nebifate şi apăsaţi butonul '''''Recuperează'''''. Pentru a realiza o recuperare selectivă bifaţi versiunile pe care doriţi să le recuperaţi şi apăsaţi butonul '''''Recuperează'''''. Butonul '''''Resetează''''' va şterge comentariul şi toate bifările.",
1937 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|versiune arhivată|versiuni arhivate}}',
1938 'undeletehistory' => 'Dacă recuperaţi pagina, toate versiunile asociate vor fi adăugate retroactiv în istorie. Dacă o pagină nouă cu acelaşi nume a fost creată de la momentul ştergerii acesteia, versiunile recuperate vor apărea în istoria paginii, iar versiunea curentă a paginii nu va fi înlocuită automat de către versiunea recuperată.',
1939 'undeleterevdel' => 'Restaurarea unui revizii nu va fi efectuată dacă ea va apărea în capul listei de revizii parţial şterse.
1940 În acest caz, trebuie să debifezi sau să arăţi (unhide) cea mai recentă versiune ştearsă.',
1941 'undeletehistorynoadmin' => 'Acest articol a fost şters. Motivul ştergerii apare mai jos, alături de detaliile utilzatorilor care au editat această pagină înainte de ştergere. Textul prorpiu-zis al reviziilor şterse este disponibil doar administratorilor.',
1942 'undelete-revision' => 'Ştergere revizia $1 (din $4 $5) de către $3:',
1943 'undeleterevision-missing' => 'Revizie lipsă sau invalidă.
1944 S-ar putea ca această legătură să fie greşită, sau revizia a fost restaurată ori ştearsă din arhivă.',
1945 'undelete-nodiff' => 'Nu s-a găsit vreo revizie anterioară.',
1946 'undeletebtn' => 'Recuperează',
1947 'undeletelink' => 'recuperează',
1948 'undeletereset' => 'Resetează',
1949 'undeleteinvert' => 'Exclude spaţiul',
1950 'undeletecomment' => 'Comentariu:',
1951 'undeletedarticle' => '"[[$1]]" a fost recuperat',
1952 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|o revizie restaurată|$1 revizii restaurate}}',
1953 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|revizie|revizii}} şi $2 {{PLURAL:$2|fişier|fişiere}} recuperate',
1954 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|revizie recuperată|revizii recuperate}}',
1955 'cannotundelete' => 'Recuperarea a eşuat; este posibil ca altcineva să fi recuperat pagina deja.',
1956 'undeletedpage' => "<big>'''$1 a fost recuperat'''</big>
1957
1958 Consultaţi [[Special:Log/delete|jurnalul ştergerilor]] pentru a vedea toate ştergerile şi recuperările recente.",
1959 'undelete-header' => 'Vezi [[Special:Log/delete|logul de ştergere]] pentru paginile şterse recent.',
1960 'undelete-search-box' => 'Caută pagini şterse',
1961 'undelete-search-prefix' => 'Arată paginile care încep cu:',
1962 'undelete-search-submit' => 'Caută',
1963 'undelete-no-results' => 'Nicio pagină potrivită nu a fost găsită în arhiva paginilor şterse.',
1964 'undelete-filename-mismatch' => 'Nu poate fi restaurată revizia fişierului din data $1: nume nepotrivit',
1965 'undelete-bad-store-key' => 'Nu poate fi restaurată revizia fişierului din data $1: fişierul lipsea înainte de ştergere.',
1966 'undelete-cleanup-error' => 'Eroare la ştergerea arhivei nefolosite "$1".',
1967 'undelete-missing-filearchive' => 'Nu poate fi restaurată arhiva fişierul cu ID-ul $1 pentru că nu există în baza de date.
1968 S-ar putea ca ea să fie deja restaurată.',
1969 'undelete-error-short' => 'Eroare la restaurarea fişierului: $1',
1970 'undelete-error-long' => 'S-au găsit erori la ştergerea fişierului:
1971
1972 $1',
1973 'undelete-show-file-confirm' => 'Sunteţi sigur că doriţi să vizualizaţi o versiune ştearsă a fişierului "<nowiki>$1</nowiki>" din $2 ora $3?',
1974 'undelete-show-file-submit' => 'Da',
1975
1976 # Namespace form on various pages
1977 'namespace' => 'Spaţiu de nume:',
1978 'invert' => 'Exclude spaţiul',
1979 'blanknamespace' => '(Principală)',
1980
1981 # Contributions
1982 'contributions' => 'Contribuţii ale utilizatorului',
1983 'contributions-title' => 'Contribuţiile utilizatorului pentru $1',
1984 'mycontris' => 'Contribuţii',
1985 'contribsub2' => 'Pentru $1 ($2)',
1986 'nocontribs' => 'Nu a fost găsită nici o modificare care să satisfacă acest criteriu.',
1987 'uctop' => '(sus)',
1988 'month' => 'Din luna (şi dinainte):',
1989 'year' => 'Începând cu anul (şi precedenţii):',
1990
1991 'sp-contributions-newbies' => 'Arată doar contribuţiile conturilor noi',
1992 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Pentru începători',
1993 'sp-contributions-newbies-title' => 'Contribuţiile utilizatorului pentru conturile noi',
1994 'sp-contributions-blocklog' => 'Jurnal blocări',
1995 'sp-contributions-search' => 'Caută contribuţii',
1996 'sp-contributions-username' => 'Adresă IP sau nume de utilizator:',
1997 'sp-contributions-submit' => 'Caută',
1998
1999 # What links here
2000 'whatlinkshere' => 'Ce se leagă aici',
2001 'whatlinkshere-title' => 'Pagini care se leagă de "$1"',
2002 'whatlinkshere-page' => 'Pagină:',
2003 'linkshere' => "Următoarele pagini conţin legături către '''[[:$1]]''':",
2004 'nolinkshere' => "Nici o pagină nu se leagă la '''[[:$1]]'''.",
2005 'nolinkshere-ns' => "Nici o pagină din spaţiul de nume ales nu se leagă la '''[[:$1]]'''.",
2006 'isredirect' => 'pagină de redirecţionare',
2007 'istemplate' => 'prin includerea formatului',
2008 'isimage' => 'legătura fişierului',
2009 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|anterioara|anterioarele $1}}',
2010 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|următoarea|urmatoarele $1}}',
2011 'whatlinkshere-links' => '← legături',
2012 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirecturile',
2013 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 transcluderile',
2014 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 legături',
2015 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 legături către imagine',
2016 'whatlinkshere-filters' => 'Filtre',
2017
2018 # Block/unblock
2019 'blockip' => 'Blochează utilizator / IP',
2020 'blockip-legend' => 'Blochează utilizator / IP',
2021 'blockiptext' => "Pentru a bloca un utilizator completaţi rubricile de mai jos.<br />
2022 '''Respectaţi [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politica de blocare]].'''<br />
2023 Precizaţi motivul blocării; de exemplu indicaţi paginile vandalizate de acest utilizator.",
2024 'ipaddress' => 'Adresă IP:',
2025 'ipadressorusername' => 'Adresă IP sau nume de utilizator',
2026 'ipbexpiry' => 'Expiră',
2027 'ipbreason' => 'Motiv:',
2028 'ipbreasonotherlist' => 'Alt motiv',
2029 'ipbreason-dropdown' => '*Motivele cele mai frecvente
2030 ** Introducere de informaţii false
2031 ** Ştergere conţinut fără explicaţii
2032 ** Introducere de legături externe de publicitate (spam)
2033 ** Creare pagini fără sens
2034 ** Tentative de intimidare
2035 ** Abuz utilizare conturi multiple
2036 ** Nume de utilizator inacceptabil',
2037 'ipbanononly' => 'Blochează doar utilizatorii anonimi',
2038 'ipbcreateaccount' => 'Nu permite crearea de conturi',
2039 'ipbemailban' => 'Nu permite utilizatorului să trimită e-mail',
2040 'ipbenableautoblock' => 'Blochează automat ultima adresă IP folosită de acest utilizator şi toate adresele de la care încearcă să editeze în viitor',
2041 'ipbsubmit' => 'Blochează acest utilizator',
2042 'ipbother' => 'Alt termen:',
2043 'ipboptions' => '15 minute:15 minutes,1 oră:1 hour,3 ore:3 hours,24 ore:24 hours,48 ore:48 hours,1 săptămână:1 week,1 lună:1 month,nelimitat:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
2044 'ipbotheroption' => 'altul',
2045 'ipbotherreason' => 'Motiv diferit/adiţional:',
2046 'ipbhidename' => 'Ascunde numele de utilizator din jurnalul blocărilor, lista activă a blocărilor şi lista utilizatorilor',
2047 'ipbwatchuser' => 'Urmăreşte pagina sa de utilizator şi de discuţii',
2048 'ipballowusertalk' => 'Permite acestui utilizator să-şi modifice propria pagină de discuţie cât timp este blocat',
2049 'ipb-change-block' => 'Reblochează utilizatorul cu aceşti parametri',
2050 'badipaddress' => 'Adresa IP este invalidă.',
2051 'blockipsuccesssub' => 'Utilizatorul a fost blocat',
2052 'blockipsuccesstext' => 'Adresa IP "$1" a fost blocată.
2053 <br />Vezi [[Special:IPBlockList|lista de adrese IP şi conturi blocate]] pentru a revizui adresele blocate.',
2054 'ipb-edit-dropdown' => 'Modifică motivele blocării',
2055 'ipb-unblock-addr' => 'Deblochează $1',
2056 'ipb-unblock' => 'Deblocaţi un nume de utilizator sau o adresă IP',
2057 'ipb-blocklist-addr' => 'Blocări existente pentru $1',
2058 'ipb-blocklist' => 'Vezi blocările existente',
2059 'ipb-blocklist-contribs' => 'Contribuţii la $1',
2060 'unblockip' => 'Deblochează adresă IP',
2061 'unblockiptext' => 'Folosiţi formularul de mai jos pentru a restaura permisiunea de scriere pentru adrese IP sau nume de utilizator blocate anterior.',
2062 'ipusubmit' => 'Deblochează această adresă',
2063 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] a fost deblocat',
2064 'unblocked-id' => 'Blocarea $1 a fost eliminată',
2065 'ipblocklist' => 'Lista adreselor IP şi a conturilor blocate',
2066 'ipblocklist-legend' => 'Găseşte un utilizator blocat',
2067 'ipblocklist-username' => 'Nume de utilizator sau adresă IP:',
2068 'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 blocări de conturi',
2069 'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 blocări temporare',
2070 'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 blocări de adrese IP',
2071 'ipblocklist-submit' => 'Caută',
2072 'blocklistline' => '$1, $2 a blocat $3 ($4)',
2073 'infiniteblock' => 'termen nelimitat',
2074 'expiringblock' => 'expiră la $1',
2075 'anononlyblock' => 'doar anonimi',
2076 'noautoblockblock' => 'autoblocare dezactivată',
2077 'createaccountblock' => 'crearea de conturi blocată',
2078 'emailblock' => 'e-mail blocat',
2079 'ipblocklist-empty' => 'Lista blocărilor este goală.',
2080 'ipblocklist-no-results' => 'Nu există blocare pentru adresa IP sau numele de utilizator.',
2081 'blocklink' => 'blochează',
2082 'unblocklink' => 'deblochează',
2083 'contribslink' => 'contribuţii',
2084 'autoblocker' => 'Autoblocat fiindcă foloseşti aceeaşi adresă IP ca şi "$1". Motivul este "$2".',
2085 'blocklogpage' => 'Jurnal blocări',
2086 'blocklogentry' => 'a blocat "[[$1]]" pe o perioadă de $2 $3',
2087 'blocklogtext' => 'Acest jurnal cuprinde acţiunile de blocare şi deblocare. Adresele IP blocate automat nu sunt afişate. Vizitaţi [[Special:IPBlockList|lista de adrese blocate]] pentru o listă explicită a adreselor blocate în acest moment.',
2088 'unblocklogentry' => 'a deblocat $1',
2089 'block-log-flags-anononly' => 'doar utilizatorii anonimi',
2090 'block-log-flags-nocreate' => 'creare de conturi dezactivată',
2091 'block-log-flags-noautoblock' => 'autoblocare dezactivată',
2092 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blocat',
2093 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'autoblocarea avansată activată',
2094 'range_block_disabled' => 'Abilitatea dezvoltatorilor de a bloca serii de adrese este dezactivată.',
2095 'ipb_expiry_invalid' => 'Dată de expirare invalidă.',
2096 'ipb_expiry_temp' => 'Blocarea numelor de utilizator ascunse trebuie să fie permanentă.',
2097 'ipb_already_blocked' => '"$1" este deja blocat',
2098 'ipb-needreblock' => '== Deja blocat ==
2099 $1 este deja blocat. Vrei să schimbi parametrii?',
2100 'ipb_cant_unblock' => 'Eroare: nu găsesc identificatorul $1. Probabil a fost deja deblocat.',
2101 'ipb_blocked_as_range' => 'Eroare: Adresa IP $1 nu este blocată direct deci nu poate fi deblocată.
2102 Face parte din area de blocare $2, care nu poate fi deblocată.',
2103 'ip_range_invalid' => 'Serie IP invalidă.',
2104 'blockme' => 'Blochează-mă',
2105 'proxyblocker' => 'Blocaj de proxy',
2106 'proxyblocker-disabled' => 'Această funcţie este dezactivată.',
2107 'proxyblockreason' => 'Adresa ta IP a fost blocată pentru că este un proxy deschis. Te rog, contactează provider-ul tău de servicii Internet sau tehnicieni IT şi informează-i asupra acestei probleme serioase de securitate.',
2108 'proxyblocksuccess' => 'Realizat.',
2109 'sorbsreason' => 'Adresa dumneavoastră IP este listată ca un proxy deschis în DNSBL.',
2110 'sorbs_create_account_reason' => 'Adresa dvs. IP este listată la un proxy deschis în lista neagră DNS. Nu vă puteţi crea un cont',
2111 'cant-block-while-blocked' => 'Nu poţi bloca alţi utilizatori cât timp şi tu eşti blocat.',
2112
2113 # Developer tools
2114 'lockdb' => 'Blochează baza de date',
2115 'unlockdb' => 'Deblochează baza de date',
2116 'lockdbtext' => 'Blocarea bazei de date va împiedica pe toţi utilizatorii
2117 să modifice pagini, să-şi schimbe preferinţele, să-şi modifice listele de
2118 pagini urmărite şi orice alte operaţiuni care ar necesita schimări
2119 în baza de date.
2120 Te rugăm să confirmi că intenţionezi acest lucru şi faptul că vei debloca
2121 baza de date atunci când vei încheia operaţiunile de întreţinere.',
2122 'unlockdbtext' => 'Deblocarea bazei de date va permite tuturor utilizatorilor să editeze pagini, să-şi schimbe preferinţele, să-şi editeze listele de pagini urmărite şi orice alte operaţiuni care ar necesita schimări în baza de date. Te rugăm să-ţi confirmi intenţia de a face acest lucru.',
2123 'lockconfirm' => 'Da, chiar vreau să blochez baza de date.',
2124 'unlockconfirm' => 'Da, chiar vreau să deblochez baza de date.',
2125 'lockbtn' => 'Blochează baza de date',
2126 'unlockbtn' => 'Deblochează baza de date',
2127 'locknoconfirm' => 'Nu aţi bifat căsuţa de confirmare.',
2128 'lockdbsuccesssub' => 'Baza de date a fost blocată',
2129 'unlockdbsuccesssub' => 'Baza de date a fost deblocată',
2130 'lockdbsuccesstext' => 'Baza de date {{SITENAME}} a fost blocată la scriere.<br />
2131 Nu uita să o deblochezi după ce termini operaţiunile administrative pentru care ai blocat-o.',
2132 'unlockdbsuccesstext' => 'Baza de date a fost deblocată.',
2133 'lockfilenotwritable' => 'Fişierul bazei de date închise nu poate fi scris.
2134 Pentru a închide sau deschide baza de date, acesta trebuie să poată fi scris de serverul web.',
2135 'databasenotlocked' => 'Baza de date nu este blocată.',
2136
2137 # Move page
2138 'move-page' => 'Mută $1',
2139 'move-page-legend' => 'Mută pagina',
2140 'movepagetext' => "Puteţi folosi formularul de mai jos pentru a redenumi o pagină, mutându-i toată istoria sub noul nume.
2141 Pagina veche va deveni o pagină de redirecţionare către pagina nouă.
2142 Legăturile către pagina veche nu vor fi redirecţionate către cea nouă;
2143 nu uitaţi să verificaţi dacă nu există redirecţionări [[Special:DoubleRedirects|duble]] sau [[Special:BrokenRedirects|invalide]].
2144
2145 Vă rugăm să reţineţi că sunteţi responsabil(ă) pentru a face legăturile vechi să rămână valide.
2146
2147 Reţineţi că pagina '''nu va fi mutată''' dacă există deja o pagină cu noul titlu, în afară de cazul că este complet goală sau este
2148 o redirecţionare şi în plus nu are nici o istorie de modificare.
2149 Cu alte cuvinte, veţi putea muta înapoi o pagină pe care aţi mutat-o greşit, dar nu veţi putea suprascrie o pagină validă existentă prin mutarea alteia.
2150
2151 '''ATENŢIE!'''
2152 Aceasta poate fi o schimbare drastică şi neaşteptată pentru o pagină populară;
2153 vă rugăm, să vă asiguraţi că înţelegeţi toate consecinţele înainte de a continua.",
2154 'movepagetalktext' => "Pagina asociată de discuţii, dacă există, va fi mutată
2155 automat odată cu aceasta '''afară de cazul că''':
2156 * Mutaţi pagina în altă secţiune a {{SITENAME}}
2157 * Există deja o pagină de discuţii cu conţinut (care nu este goală), sau
2158 * Nu confirmi căsuţa de mai jos.
2159
2160 În oricare din cazurile de mai sus va trebui să muţi sau să unifici
2161 manual paginile de discuţii, dacă doreşti acest lucru.",
2162 'movearticle' => 'Mută pagina',
2163 'movenologin' => 'Nu eşti autentificat',
2164 'movenologintext' => 'Trebuie să fii un utilizator înregistrat şi să te [[Special:UserLogin|autentifici]] pentru a muta o pagină.',
2165 'movenotallowed' => 'Nu ai permisiunea să muţi pagini.',
2166 'newtitle' => 'Titlul nou',
2167 'move-watch' => 'Urmăreşte această pagină',
2168 'movepagebtn' => 'Mută pagina',
2169 'pagemovedsub' => 'Pagina a fost mutată',
2170 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'Pagina "$1" a fost mutată la pagina "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
2171 'articleexists' => 'O pagină cu acelaşi nume există deja, sau numele pe care l-ai ales este invalid. Te rugăm să alegi un alt nume.',
2172 'cantmove-titleprotected' => 'Nu poţi muta o pagina în această locaţie, pentru că noul titlu a fost protejat la creare',
2173 'talkexists' => "'''Pagina în sine a fost mutată, dar pagina de discuţii nu a putut fi mutată deoarece deja există o alta cu acelaşi nume. Te rugăm să unifici manual cele două pagini de discuţii.'''",
2174 'movedto' => 'mutată la',
2175 'movetalk' => 'Mută şi pagina de "discuţii" dacă se poate.',
2176 'move-subpages' => 'Mută toate subpaginile, dacă este nevoie',
2177 'move-talk-subpages' => 'Mută toate subpaginile paginii de discuţii, dacă se poate',
2178 'movepage-page-exists' => 'Pagina $1 există deja şi nu poate fi rescrisă automat.',
2179 'movepage-page-moved' => 'Pagina $1 a fost mutată la $2.',
2180 'movepage-page-unmoved' => 'Pagina $1 nu a putut fi mutată la $2.',
2181 'movepage-max-pages' => 'Maxim $1 {{PLURAL:$1|pagină a fost mutată|pagini au fost mutate}}, nicio altă pagină nu va mai fi mutată automat.',
2182 '1movedto2' => 'a mutat [[$1]] la [[$2]]',
2183 '1movedto2_redir' => 'a mutat [[$1]] la [[$2]] prin redirecţionare',
2184 'movelogpage' => 'Jurnal mutări',
2185 'movelogpagetext' => 'Mai jos se află o listă cu paginile mutate.',
2186 'movereason' => 'Motiv:',
2187 'revertmove' => 'revenire',
2188 'delete_and_move' => 'Şterge şi mută',
2189 'delete_and_move_text' => '==Ştergere necesară==
2190
2191 Articolul de destinaţie "[[:$1]]" există deja. Doriţi să îl ştergeţi pentru a face loc mutării?',
2192 'delete_and_move_confirm' => 'Da, şterge pagina.',
2193 'delete_and_move_reason' => 'Şters pentru a face loc mutării',
2194 'selfmove' => 'Titlurile sursei şi ale destinaţiei sunt aceleaşi; nu puteţi muta o pagină peste ea însăşi.',
2195 'immobile-source-namespace' => 'Nu se pot muta paginile din spaţiul de nume "$1"',
2196 'immobile-target-namespace' => 'Nu se pot muta paginile în spaţiul de nume "$1"',
2197 'immobile-source-page' => 'Această pagină nu poate fi mutată.',
2198 'imagenocrossnamespace' => 'Fişierul nu poate fi mutat la un spaţiu de nume care nu este destinat fişierelor',
2199 'imagetypemismatch' => 'Extensia nouă a fişierului nu se potriveşte cu tipul acestuia',
2200 'imageinvalidfilename' => 'Numele fişierului destinaţie este invalid',
2201 'fix-double-redirects' => 'Actualizează toate redirecţionările care trimit la titlul original',
2202
2203 # Export
2204 'export' => 'Exportă pagini',
2205 'exporttext' => 'Poţi exporta textul şi istoria unei pagini anume sau ale unui grup de pagini în XML. Acesta poate fi apoi importat în alt Wiki care rulează software MediaWiki, poate fi transformat sau păstrat pur şi simplu fiindcă doreşti tu să-l păstrezi.',
2206 'exportcuronly' => 'Include numai versiunea curentă, nu şi toată istoria',
2207 'exportnohistory' => "---- '''Notă:''' exportarea versiunii complete a paginilor prin acest formular a fost scoasă din uz din motive de performanţă.",
2208 'export-submit' => 'Exportă',
2209 'export-addcattext' => 'Adaugă pagini din categoria:',
2210 'export-addcat' => 'Adaugă',
2211 'export-download' => 'Salvează ca fişier',
2212 'export-templates' => 'Include formate',
2213
2214 # Namespace 8 related
2215 'allmessages' => 'Toate mesajele',
2216 'allmessagesname' => 'Nume',
2217 'allmessagesdefault' => 'Textul standard',
2218 'allmessagescurrent' => 'Textul curent',
2219 'allmessagestext' => 'Aceasta este lista completă a mesajelor disponibile în domeniul MediaWiki.
2220 Vă rugăm să vizitaţi [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] şi [http://translatewiki.net Betawiki] dacă vreţi să contribuiţi la localizarea programului MediaWiki generic.',
2221 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:Allmessages''' nu poate fi folosit deoarece '''\$wgUseDatabaseMessages''' este închisă.",
2222 'allmessagesfilter' => 'Filtrare în funcţie de titlul mesajului:',
2223 'allmessagesmodified' => 'Arată doar mesajele modificate.',
2224
2225 # Thumbnails
2226 'thumbnail-more' => 'Extinde',
2227 'filemissing' => 'Fişier lipsă',
2228 'thumbnail_error' => 'Eroare la generarea previzualizării: $1',
2229 'djvu_page_error' => 'Numărul paginii DjVu eronat',
2230 'djvu_no_xml' => 'Imposibil de obţinut XML-ul pentru fişierul DjVu',
2231 'thumbnail_invalid_params' => 'Parametrii invalizi ai imaginii miniatură',
2232 'thumbnail_dest_directory' => 'Nu poate fi creat directorul destinaţie',
2233
2234 # Special:Import
2235 'import' => 'Importă pagini',
2236 'importinterwiki' => 'Import transwiki',
2237 'import-interwiki-text' => 'Selectează un wiki şi titlul paginii care trebuie importate. Datele reviziilor şi numele editorilor vor fi salvate. Toate acţiunile de import transwiki pot fi găsite la [[Special:Log/import|log import]]',
2238 'import-interwiki-source' => 'Wiki/pagină sursă:',
2239 'import-interwiki-history' => 'Copiază toate versiunile istoricului acestei pagini',
2240 'import-interwiki-submit' => 'Importă',
2241 'import-interwiki-namespace' => 'Transferă către spaţiul de nume:',
2242 'import-upload-filename' => 'Nume fişier:',
2243 'import-comment' => 'Comentariu:',
2244 'importtext' => 'Te rog exportă fişierul din sursa wiki folosind [[Special:Export|utilitarul de exportare]].
2245 Salvează-l pe discul tău şi trimite-l aici.',
2246 'importstart' => 'Se importă paginile...',
2247 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|versiune|versiuni}}',
2248 'importnopages' => 'Nu există pagini de importat.',
2249 'importfailed' => 'Import eşuat: $1',
2250 'importunknownsource' => 'Tipul sursei de import este necunoscut',
2251 'importcantopen' => 'Fişierul importat nu a putut fi deschis',
2252 'importbadinterwiki' => 'Legătură interwiki greşită',
2253 'importnotext' => 'Gol sau fără text',
2254 'importsuccess' => 'Import reuşit!',
2255 'importhistoryconflict' => 'Există istorii contradictorii (se poate să fi importat această pagină înainte)',
2256 'importnosources' => 'Nici o sursă de import transwiki a fost definită şi încărcările directe ale istoricului sunt oprite.',
2257 'importnofile' => 'Nici un fişier pentru import nu a fost încărcat.',
2258 'importuploaderrorsize' => 'Încărcarea fişierului a eşuat.
2259 Fişierul are o mărime mai mare decât limita de încărcare permisă.',
2260 'importuploaderrorpartial' => 'Încărcarea fişierului a eşuat.
2261 Fişierul a fost incărcat parţial.',
2262 'importuploaderrortemp' => 'Încărcarea fişierului a eşuat.
2263 Un dosar temporar lipseşte.',
2264 'import-parse-failure' => 'Eroare la analiza importului XML',
2265 'import-noarticle' => 'Nicio pagină de importat!',
2266 'import-nonewrevisions' => 'Toate versiunile au fost importate anterior.',
2267 'xml-error-string' => '$1 la linia $2, col $3 (octet $4): $5',
2268 'import-upload' => 'Încarcă date XML',
2269 'import-token-mismatch' => 'S-au pierdut datele sesiunii. Vă rugăm să încercaţi din nou.',
2270 'import-invalid-interwiki' => 'Nu se poate importa din wiki-ul specificat.',
2271
2272 # Import log
2273 'importlogpage' => 'Log import',
2274 'importlogpagetext' => 'Imoprturi administrative de pagini de la alte wiki, cu istoricul editărilor.',
2275 'import-logentry-upload' => '$1 importate prin upload',
2276 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|versiune|versiuni}}',
2277 'import-logentry-interwiki' => 'transwikificat $1',
2278 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|versiune|versiuni}} de la $2',
2279
2280 # Tooltip help for the actions
2281 'tooltip-pt-userpage' => 'Pagina dumneavoastră de utilizator',
2282 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Pagina de utilizator pentru adresa IP curentă',
2283 'tooltip-pt-mytalk' => 'Pagina dumneavoastră de discuţii',
2284 'tooltip-pt-anontalk' => 'Discuţii despre editări pentru adresa IP curentă',
2285 'tooltip-pt-preferences' => 'Preferinţele mele',
2286 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista paginilor pe care le monitorizez.',
2287 'tooltip-pt-mycontris' => 'Listă de contribuţii',
2288 'tooltip-pt-login' => 'Eşti încurajat să te autentifici, deşi acest lucru nu este obligatoriu.',
2289 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Eşti încurajat să te autentifici, deşi acest lucru nu este obligatoriu.',
2290 'tooltip-pt-logout' => 'Închide sesiunea',
2291 'tooltip-ca-talk' => 'Discuţie despre articol',
2292 'tooltip-ca-edit' => 'Poţi edita această pagină. Te rugăm să previzualizezi conţinutul înainte de salvare.',
2293 'tooltip-ca-addsection' => 'Adaugă o nouă secţiune.',
2294 'tooltip-ca-viewsource' => 'Aceasta pagina este protejată. Poţi sa vezi doar codul sursă.',
2295 'tooltip-ca-history' => 'Versiuni vechi ale acestui document.',
2296 'tooltip-ca-protect' => 'Protejează acest document.',
2297 'tooltip-ca-delete' => 'Şterge acest document.',
2298 'tooltip-ca-undelete' => 'Restaureaza editările făcute acestui document, înainte să fi fost şters.',
2299 'tooltip-ca-move' => 'Mută acest document.',
2300 'tooltip-ca-watch' => 'Adaugă acest document în lista ta de monitorizare.',
2301 'tooltip-ca-unwatch' => 'Şterge acest document din lista ta de monitorizare.',
2302 'tooltip-search' => 'Căutare în {{SITENAME}}',
2303 'tooltip-search-go' => 'Du-te la pagina cu acest nume dacă există',
2304 'tooltip-search-fulltext' => 'Caută paginile pentru acest text',
2305 'tooltip-p-logo' => 'Pagina principală',
2306 'tooltip-n-mainpage' => 'Vizitează pagina principală',
2307 'tooltip-n-portal' => 'Despre proiect, ce poţi face tu, unde găseşti soluţii.',
2308 'tooltip-n-currentevents' => 'Găseşte informaţii despre evenimente curente',
2309 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lista ultimelor schimbări realizate în acest wiki.',
2310 'tooltip-n-randompage' => 'Mergi spre o pagină aleatoare',
2311 'tooltip-n-help' => 'Locul în care găseşti ajutor.',
2312 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista tuturor paginilor wiki care conduc spre această pagină',
2313 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Schimbări recente în legătură cu această pagină',
2314 'tooltip-feed-rss' => 'Alimentează fluxul RSS pentru această pagină',
2315 'tooltip-feed-atom' => 'Alimentează fluxul Atom pentru această pagină',
2316 'tooltip-t-contributions' => 'Vezi lista de contribuţii ale acestui utilizator',
2317 'tooltip-t-emailuser' => 'Trimite un e-mail acestui utilizator',
2318 'tooltip-t-upload' => 'Încarcă fişiere',
2319 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista tuturor paginilor speciale',
2320 'tooltip-t-print' => 'Versiunea de tipărit a acestei pagini',
2321 'tooltip-t-permalink' => 'Legătura permanentă către această versiune a paginii',
2322 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vezi articolul',
2323 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vezi pagina de utilizator',
2324 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Vezi pagina media',
2325 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Aceasta este o pagină specială, (nu) poţi edita pagina în sine.',
2326 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Vezi pagina proiectului',
2327 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vezi pagina imaginii',
2328 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Vezi mesajul de sistem',
2329 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vezi formatul',
2330 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Vezi pagina de ajutor',
2331 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vezi categoria',
2332 'tooltip-minoredit' => 'Marcaţi această modificare ca fiind minoră',
2333 'tooltip-save' => 'Salvează modificările tale',
2334 'tooltip-preview' => 'Previzualizarea modificărilor tale, foloseşte-o te rog înainte de a salva!',
2335 'tooltip-diff' => 'Arată ce modificări ai făcut textului.',
2336 'tooltip-compareselectedversions' => 'Vezi diferenţele între cele două versiuni selectate de pe această pagină.',
2337 'tooltip-watch' => 'Adaugă această pagină la lista mea de pagini urmărite',
2338 'tooltip-recreate' => 'Recreează',
2339 'tooltip-upload' => 'Porneşte încărcare',
2340
2341 # Stylesheets
2342 'common.css' => '/** CSS plasate aici vor fi aplicate tuturor apariţiilor */',
2343 'monobook.css' => '/* modificaţi acest fişier pentru a adapta înfăţişarea monobook-ului pentru tot situl*/',
2344
2345 # Metadata
2346 'nodublincore' => 'Metadatele Dublin Core RDF sunt dezactivate pentru acest server.',
2347 'nocreativecommons' => 'Metadatele Creative Commons RDF dezactivate pentru acest server.',
2348 'notacceptable' => 'Serverul wiki nu poate oferi date într-un format pe care clientul tău să-l poată citi.',
2349
2350 # Attribution
2351 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Utilizator anonim|Utilizatori anonimi}} ai {{SITENAME}}',
2352 'siteuser' => 'Utilizator {{SITENAME}} $1',
2353 'lastmodifiedatby' => 'Această pagină a fost modificată $2, $1 de către $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
2354 'othercontribs' => 'Bazat pe munca lui $1.',
2355 'others' => 'alţii',
2356 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|Utilizator|Utilozatori}} {{SITENAME}} $1',
2357 'creditspage' => 'Credenţiale',
2358 'nocredits' => 'Nu există credenţiale disponibile pentru această pagină.',
2359
2360 # Spam protection
2361 'spamprotectiontitle' => 'Filtru de protecţie spam',
2362 'spamprotectiontext' => 'Pagina pe care doriţi să o salvaţi a fost blocată de filtrul spam. Aceasta se datorează probabil unei legături spre un site extern. Aţi putea verifica următoarea expresie regulată:',
2363 'spamprotectionmatch' => 'Următorul text a fost oferit de filtrul de spam: $1',
2364 'spambot_username' => 'Curăţarea de spam a MediaWiki',
2365 'spam_reverting' => 'Revenire la ultima versiune care nu conţine legături către $1',
2366 'spam_blanking' => 'Toate reviziile conţinând legături către $1, au eşuat',
2367
2368 # Info page
2369 'infosubtitle' => 'Informaţii pentru pagină',
2370 'numedits' => 'Număr de modificări (articole): $1',
2371 'numtalkedits' => 'Număr de modificări (pagina de discuţii): $1',
2372 'numwatchers' => 'Număr de utilizatori care urmăresc: $1',
2373 'numauthors' => 'Număr de autori distincţi (articole): $1',
2374 'numtalkauthors' => 'Număr de autori distincţi (pagini de discuţii): $1',
2375
2376 # Skin names
2377 'skinname-standard' => 'Normală',
2378 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgie',
2379
2380 # Math options
2381 'mw_math_png' => 'Întodeauna afişează PNG',
2382 'mw_math_simple' => 'HTML pentru formule simple, altfel PNG',
2383 'mw_math_html' => 'HTML dacă este posibil, altfel PNG',
2384 'mw_math_source' => 'Lasă ca TeX (pentru browser-ele text)',
2385 'mw_math_modern' => 'Recomandat pentru browser-ele moderne',
2386 'mw_math_mathml' => 'MathML dacă este posibil (experimental)',
2387
2388 # Patrolling
2389 'markaspatrolleddiff' => 'Marchează ca patrulat',
2390 'markaspatrolledtext' => 'Marchează acest articol ca patrulat',
2391 'markedaspatrolled' => 'A fost marcat ca patrulat',
2392 'markedaspatrolledtext' => 'Modificarea selectată a fost marcată ca patrulată.',
2393 'rcpatroldisabled' => 'Opţiunea de patrulare a modificărilor recente este dezactivată',
2394 'rcpatroldisabledtext' => 'Patrularea modificărilor recente este în prezent dezactivată.',
2395 'markedaspatrollederror' => 'Nu se poate marca ca patrulat',
2396 'markedaspatrollederrortext' => 'Trebuie să specificaţi o revizie care să fie marcată ca patrulată.',
2397 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Nu puteţi marca propriile modificări ca patrulate.',
2398
2399 # Patrol log
2400 'patrol-log-page' => 'Jurnal patrulări',
2401 'patrol-log-header' => 'Mai jos apare o listă a tuturor paginilor marcate ca verificate.',
2402 'patrol-log-line' => 'a marcat versiunea $1 a $2 ca verificată $3',
2403 'patrol-log-auto' => '(automat)',
2404
2405 # Image deletion
2406 'deletedrevision' => 'A fost ştearsă vechea revizie $1.',
2407 'filedeleteerror-short' => 'Eroare la ştergerea fişierului: $1',
2408 'filedeleteerror-long' => 'Au apărut erori când se încerca ştergerea fişierului:
2409
2410 $1',
2411 'filedelete-missing' => 'Fişierul "$1" nu poate fi şters, deoarece nu există.',
2412 'filedelete-old-unregistered' => 'Revizia specificată a fişierului "$1" nu este în baza de date.',
2413 'filedelete-current-unregistered' => 'Fişierul specificat "$1" nu este în baza de date.',
2414 'filedelete-archive-read-only' => 'Directorul arhivei "$1" nu poate fi scris de serverul web.',
2415
2416 # Browsing diffs
2417 'previousdiff' => '← Diferenţa anterioară',
2418 'nextdiff' => 'Diferenţa următoare →',
2419
2420 # Visual comparison
2421 'visual-comparison' => 'Comparare vizuală',
2422
2423 # Media information
2424 'mediawarning' => "'''Atenţie''': Acest fişier poate conţine cod maliţios, executându-l, sistemul dvs. poate fi compromis.<hr />",
2425 'imagemaxsize' => 'Limitează imaginile pe paginile de descriere la:',
2426 'thumbsize' => 'Mărime thumbnail:',
2427 'widthheight' => '$1x$2',
2428 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|pagină|pagini}}',
2429 'file-info' => '(mărime fişier: $1, tip MIME: $2)',
2430 'file-info-size' => '($1 × $2 pixeli, mărime fişier: $3, tip MIME: $4)',
2431 'file-nohires' => '<small>Rezoluţii mai mari nu sunt disponibile.</small>',
2432 'svg-long-desc' => '(fişier SVG, cu dimensiunea nominală de $1 × $2 pixeli, mărime fişier: $3)',
2433 'show-big-image' => 'Măreşte rezoluţia imaginii',
2434 'show-big-image-thumb' => '<small>Mărimea acestei previzualizări: $1 × $2 pixeli</small>',
2435
2436 # Special:NewFiles
2437 'newimages' => 'Galeria de imagini noi',
2438 'imagelisttext' => "Mai jos se află lista a '''$1''' {{PLURAL:$1|fişier ordonat|fişiere ordonate}} $2.",
2439 'newimages-summary' => 'Această pagină specială arată ultimele fişiere încărcate.',
2440 'newimages-legend' => 'Filtru',
2441 'newimages-label' => 'Numele fişierului (sau parte din el):',
2442 'showhidebots' => '($1 roboţi)',
2443 'noimages' => 'Nimic de văzut.',
2444 'ilsubmit' => 'Caută',
2445 'bydate' => 'după dată',
2446 'sp-newimages-showfrom' => 'Arată imaginile noi începând cu $1, ora $2',
2447
2448 # Bad image list
2449 'bad_image_list' => 'Formatul este următorul:
2450
2451 Numai elementele unei liste sunt luate în considerare. (Acestea sunt linii ce încep cu *)
2452
2453 Prima legătură de pe linie trebuie să fie spre un fişier defectuos.
2454
2455 Orice legături ce urmează pe aceeaşi linie sunt considerate excepţii, adică pagini unde fişierul poate apărea inclus direct.',
2456
2457 # Metadata
2458 'metadata' => 'Informaţii',
2459 'metadata-help' => 'Acest fişier conţine informaţii suplimentare, introduse probabil de aparatul fotografic digital sau scannerul care l-a generat. Dacă fişierul a fost modificat între timp, este posibil ca unele detalii să nu mai fie valabile.',
2460 'metadata-expand' => 'Afişează detalii suplimentare',
2461 'metadata-collapse' => 'Ascunde detalii suplimentare',
2462 'metadata-fields' => 'Datele suplimentare EXIF listate aici vor fi incluse în pagina dedicată imaginii când tabelul cu metadata este restrâns.
2463 Altele vor fi ascunse implicit.
2464 * make
2465 * model
2466 * datetimeoriginal
2467 * exposuretime
2468 * fnumber
2469 * focallength', # Do not translate list items
2470
2471 # EXIF tags
2472 'exif-imagewidth' => 'Lăţime',
2473 'exif-imagelength' => 'Înălţime',
2474 'exif-bitspersample' => 'Biţi pe componentă',
2475 'exif-compression' => 'Metodă de comprimare',
2476 'exif-photometricinterpretation' => 'Compoziţia pixelilor',
2477 'exif-orientation' => 'Orientare',
2478 'exif-samplesperpixel' => 'Numărul de componente',
2479 'exif-planarconfiguration' => 'Aranjarea datelor',
2480 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Mostră din fracţia Y/C',
2481 'exif-ycbcrpositioning' => 'Poziţionarea Y şi C',
2482 'exif-xresolution' => 'Rezoluţie orizontală',
2483 'exif-yresolution' => 'Rezoluţie verticală',
2484 'exif-resolutionunit' => 'Unitate de rezoluţie pentru X şi Y',
2485 'exif-stripoffsets' => 'Locaţia datelor imaginii',
2486 'exif-rowsperstrip' => 'Numărul de linii per bandă',
2487 'exif-stripbytecounts' => 'Biţi corespunzători benzii comprimate',
2488 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset pentru JPEG SOI',
2489 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Biţi de date JPEG',
2490 'exif-transferfunction' => 'Funcţia de transfer',
2491 'exif-whitepoint' => 'Cromaticitatea punctului alb',
2492 'exif-primarychromaticities' => 'Coordonatele cromatice ale culorilor primare',
2493 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Tăria culorii coeficienţilor matricei de transformare',
2494 'exif-referenceblackwhite' => 'Perechile de valori de referinţă albe şi negre',
2495 'exif-datetime' => 'Data şi ora modificării fişierului',
2496 'exif-imagedescription' => 'Titlul imaginii',
2497 'exif-make' => 'Producătorul aparatului foto',
2498 'exif-model' => 'Modelul aparatului foto',
2499 'exif-software' => 'Software folosit',
2500 'exif-artist' => 'Autor',
2501 'exif-copyright' => 'Titularul drepturilor de autor',
2502 'exif-exifversion' => 'Versiune exif',
2503 'exif-flashpixversion' => 'Versiune susţinută de Flashpix',
2504 'exif-colorspace' => 'Spaţiu de culoare',
2505 'exif-componentsconfiguration' => 'Semnificaţia componentelor',
2506 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Mod de comprimare a imaginii',
2507 'exif-pixelydimension' => 'Lăţimea validă a imaginii',
2508 'exif-pixelxdimension' => 'Valind image height',
2509 'exif-makernote' => 'Observaţiile producătorului',
2510 'exif-usercomment' => 'Comentariile utilizatorilor',
2511 'exif-relatedsoundfile' => 'Fişierul audio asemănător',
2512 'exif-datetimeoriginal' => 'Data şi ora producerii imaginii',
2513 'exif-datetimedigitized' => 'Data şi ora digitizării',
2514 'exif-subsectime' => 'Data/Ora milisecunde',
2515 'exif-subsectimeoriginal' => 'Data/Ora/Original milisecunde',
2516 'exif-subsectimedigitized' => 'Milisecunde DateTimeDigitized',
2517 'exif-exposuretime' => 'Timp de expunere',
2518 'exif-exposuretime-format' => '$1 sec ($2)',
2519 'exif-fnumber' => 'Diafragmă',
2520 'exif-exposureprogram' => 'Program de expunere',
2521 'exif-spectralsensitivity' => 'Sensibilitate spectrală',
2522 'exif-isospeedratings' => 'Evaluarea vitezei ISO',
2523 'exif-oecf' => 'Factorul de conversie optoelectronic',
2524 'exif-shutterspeedvalue' => 'Viteza de închidere',
2525 'exif-aperturevalue' => 'Diafragmă',
2526 'exif-brightnessvalue' => 'Luminozitate',
2527 'exif-exposurebiasvalue' => 'Ajustarea expunerii',
2528 'exif-maxaperturevalue' => 'Apertura maximă',
2529 'exif-subjectdistance' => 'Distanţa faţă de subiect',
2530 'exif-meteringmode' => 'Forma de măsurare',
2531 'exif-lightsource' => 'Sursă de lumină',
2532 'exif-flash' => 'Bliţ',
2533 'exif-focallength' => 'Distanţa focală a obiectivului',
2534 'exif-subjectarea' => 'Suprafaţa subiectului',
2535 'exif-flashenergy' => 'Energie flash',
2536 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Răspunsul frecvenţei spaţiale',
2537 'exif-focalplanexresolution' => 'Rezoluţia focală plană X',
2538 'exif-focalplaneyresolution' => 'Rezoluţia focală plană Y',
2539 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Unitatea de măsură pentru rezoluţia focală plană',
2540 'exif-subjectlocation' => 'Locaţia subiectului',
2541 'exif-exposureindex' => 'Indexul expunerii',
2542 'exif-sensingmethod' => 'Metoda sensibilă',
2543 'exif-filesource' => 'Fişier sursă',
2544 'exif-scenetype' => 'Tipul scenei',
2545 'exif-cfapattern' => 'Mozaic CFA (filtre color)',
2546 'exif-customrendered' => 'Prelucrarea imaginii',
2547 'exif-exposuremode' => 'Mod de expunere',
2548 'exif-whitebalance' => 'Balanţa albă',
2549 'exif-digitalzoomratio' => 'Raportul zoom-ului digital',
2550 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Distanţă focală pentru film de 35 mm',
2551 'exif-scenecapturetype' => 'Tipul de surprindere a scenei',
2552 'exif-gaincontrol' => 'Controlul scenei',
2553 'exif-contrast' => 'Contrast',
2554 'exif-saturation' => 'Saturaţie',
2555 'exif-sharpness' => 'Ascuţime',
2556 'exif-devicesettingdescription' => 'Descrierea reglajelor aparatului',
2557 'exif-subjectdistancerange' => 'Distanţa faţă de subiect',
2558 'exif-imageuniqueid' => 'Identificarea imaginii unice',
2559 'exif-gpsversionid' => 'Versiunea de conversie GPS',
2560 'exif-gpslatituderef' => 'Latitudine nordică sau sudică',
2561 'exif-gpslatitude' => 'Latitudine',
2562 'exif-gpslongituderef' => 'Longitudine estică sau vestică',
2563 'exif-gpslongitude' => 'Longitudine',
2564 'exif-gpsaltituderef' => 'Indicarea altitudinii',
2565 'exif-gpsaltitude' => 'Altitudine',
2566 'exif-gpstimestamp' => 'ora GPS (ceasul atomic)',
2567 'exif-gpssatellites' => 'Sateliţi utilizaţi pentru măsurare',
2568 'exif-gpsstatus' => 'Starea receptorului',
2569 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mod de măsurare',
2570 'exif-gpsdop' => 'Precizie de măsurare',
2571 'exif-gpsspeedref' => 'Unitatea de măsură pentru viteză',
2572 'exif-gpsspeed' => 'Viteza receptorului GPS',
2573 'exif-gpstrackref' => 'Referinţă pentru direcţia de mişcare',
2574 'exif-gpstrack' => 'Direcţie de mişcare',
2575 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referinţă pentru direcţia imaginii',
2576 'exif-gpsimgdirection' => 'Direcţia imaginii',
2577 'exif-gpsmapdatum' => 'Expertiza geodezică a datelor utilizate',
2578 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referinţă pentru latitudinea destinaţiei',
2579 'exif-gpsdestlatitude' => 'Destinaţia latitudinală',
2580 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referinţă pentru longitudinea destinaţiei',
2581 'exif-gpsdestlongitude' => 'Longitudinea destinaţiei',
2582 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referinţă pentru raportarea destinaţiei',
2583 'exif-gpsdestbearing' => 'Raportarea destinaţiei',
2584 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referinţă pentru distanţa până la destinaţie',
2585 'exif-gpsdestdistance' => 'Distanţa până la destinaţie',
2586 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Numele metodei de procesare GPS',
2587 'exif-gpsareainformation' => 'Numele domeniului GPS',
2588 'exif-gpsdatestamp' => 'Data GPS',
2589 'exif-gpsdifferential' => 'Corecţia diferenţială GPS',
2590
2591 # EXIF attributes
2592 'exif-compression-1' => 'Necomprimată',
2593
2594 'exif-unknowndate' => 'Dată necunoscută',
2595
2596 'exif-orientation-1' => 'Normală', # 0th row: top; 0th column: left
2597 'exif-orientation-2' => 'Oglindită orizontal', # 0th row: top; 0th column: right
2598 'exif-orientation-3' => 'Rotită cu 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2599 'exif-orientation-4' => 'Oglindită vertical', # 0th row: bottom; 0th column: left
2600 'exif-orientation-5' => 'Rotită 90° în sens opus acelor de ceasornic şi oglindită vertical', # 0th row: left; 0th column: top
2601 'exif-orientation-6' => 'Rotită 90° în sensul acelor de ceasornic', # 0th row: right; 0th column: top
2602 'exif-orientation-7' => 'Rotită 90° în sensul acelor de ceasornic şi oglindită vertical', # 0th row: right; 0th column: bottom
2603 'exif-orientation-8' => 'Rotită 90° în sens opus acelor de ceasornic', # 0th row: left; 0th column: bottom
2604
2605 'exif-planarconfiguration-1' => 'format compact',
2606 'exif-planarconfiguration-2' => 'format plat',
2607
2608 'exif-componentsconfiguration-0' => 'neprecizat',
2609
2610 'exif-exposureprogram-0' => 'Neprecizat',
2611 'exif-exposureprogram-1' => 'Manual',
2612 'exif-exposureprogram-2' => 'Program normal',
2613 'exif-exposureprogram-3' => 'Prioritate diafragmă',
2614 'exif-exposureprogram-4' => 'Prioritate timp',
2615 'exif-exposureprogram-5' => 'Program creativ (prioritate dată profunzimii)',
2616 'exif-exposureprogram-6' => 'Program acţiune (prioritate dată timpului de expunere scurt)',
2617 'exif-exposureprogram-7' => 'Mod portret (focalizare pe subiect şi fundal neclar)',
2618 'exif-exposureprogram-8' => 'Mod peisaj (focalizare pe fundal)',
2619
2620 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metri',
2621
2622 'exif-meteringmode-0' => 'Necunoscut',
2623 'exif-meteringmode-1' => 'Medie',
2624 'exif-meteringmode-2' => 'Media ponderată la centru',
2625 'exif-meteringmode-3' => 'Punct',
2626 'exif-meteringmode-4' => 'MultiPunct',
2627 'exif-meteringmode-5' => 'Model',
2628 'exif-meteringmode-6' => 'Parţial',
2629 'exif-meteringmode-255' => 'Alta',
2630
2631 'exif-lightsource-0' => 'Necunoscută',
2632 'exif-lightsource-1' => 'Lumină solară',
2633 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescent',
2634 'exif-lightsource-3' => 'Tungsten (lumină incandescentă)',
2635 'exif-lightsource-4' => 'Flash',
2636 'exif-lightsource-9' => 'Vreme frumoasă',
2637 'exif-lightsource-10' => 'Cer noros',
2638 'exif-lightsource-11' => 'Umbră',
2639 'exif-lightsource-12' => 'Fluorescent luminos (D 5700 – 7100K)',
2640 'exif-lightsource-13' => 'Fluorescent luminos alb (N 4600 – 5400K)',
2641 'exif-lightsource-14' => 'Fluorescent alb rece (W 3900 – 4500K)',
2642 'exif-lightsource-15' => 'Fluorescent alb (WW 3200 – 3700K)',
2643 'exif-lightsource-17' => 'Lumină standard A',
2644 'exif-lightsource-18' => 'Lumină standard B',
2645 'exif-lightsource-19' => 'Lumină standard C',
2646 'exif-lightsource-24' => 'Lumină artificială normată ISO în studio',
2647 'exif-lightsource-255' => 'Altă sursă de lumină',
2648
2649 # Flash modes
2650 'exif-flash-mode-3' => 'modul automat',
2651 'exif-flash-function-1' => 'Fără funcţie flash',
2652
2653 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'ţoli',
2654
2655 'exif-sensingmethod-1' => 'Nedefinit',
2656 'exif-sensingmethod-2' => 'Senzorul suprafeţei color one-chip',
2657 'exif-sensingmethod-3' => 'Senzorul suprafeţei color two-chip',
2658 'exif-sensingmethod-4' => 'Senzorul suprafeţei color three-chip',
2659 'exif-sensingmethod-5' => 'Senzorul suprafeţei color secvenţiale',
2660 'exif-sensingmethod-7' => 'Senzor triliniar',
2661 'exif-sensingmethod-8' => 'Senzorul linear al culorii secvenţiale',
2662
2663 'exif-scenetype-1' => 'O imagine fotografiată direct',
2664
2665 'exif-customrendered-0' => 'Prelucrare normală',
2666 'exif-customrendered-1' => 'Prelucrare nestandard',
2667
2668 'exif-exposuremode-0' => 'Expunere automată',
2669 'exif-exposuremode-1' => 'Expunere manuală',
2670 'exif-exposuremode-2' => 'Serie automată de expuneri',
2671
2672 'exif-whitebalance-0' => 'Auto-balanţa albă',
2673 'exif-whitebalance-1' => 'Balanţa manuală albă',
2674
2675 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
2676 'exif-scenecapturetype-1' => 'Portret',
2677 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
2678 'exif-scenecapturetype-3' => 'Scenă nocturnă',
2679
2680 'exif-gaincontrol-0' => 'Niciuna',
2681 'exif-gaincontrol-1' => 'Avantajul scăzut de sus',
2682 'exif-gaincontrol-2' => 'Avantajul mărit de sus',
2683 'exif-gaincontrol-3' => 'Avantajul scăzut de jos',
2684 'exif-gaincontrol-4' => 'Avantajul mărit de jos',
2685
2686 'exif-contrast-0' => 'Normal',
2687 'exif-contrast-1' => 'Redus',
2688 'exif-contrast-2' => 'Mărit',
2689
2690 'exif-saturation-0' => 'Normal',
2691 'exif-saturation-1' => 'Saturaţie redusă',
2692 'exif-saturation-2' => 'Saturaţie ridicată',
2693
2694 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
2695 'exif-sharpness-1' => 'Uşor',
2696 'exif-sharpness-2' => 'Tare',
2697
2698 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Necunoscut',
2699 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro',
2700 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Apropiat',
2701 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Îndepărtat',
2702
2703 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2704 'exif-gpslatitude-n' => 'latitudine nordică',
2705 'exif-gpslatitude-s' => 'latitudine sudică',
2706
2707 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2708 'exif-gpslongitude-e' => 'longitudine estică',
2709 'exif-gpslongitude-w' => 'longitudine vestică',
2710
2711 'exif-gpsstatus-a' => 'Măsurare în curs',
2712 'exif-gpsstatus-v' => 'Măsurarea interoperabilităţii',
2713
2714 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'măsurătoare bidimensională',
2715 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'măsurătoare tridimensională',
2716
2717 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2718 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometri pe oră',
2719 'exif-gpsspeed-m' => 'Mile pe oră',
2720 'exif-gpsspeed-n' => 'Noduri',
2721
2722 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2723 'exif-gpsdirection-t' => 'Direcţia reală',
2724 'exif-gpsdirection-m' => 'Direcţie magnetică',
2725
2726 # External editor support
2727 'edit-externally' => 'Editează acest fişier folosind o aplicaţie externă.',
2728 'edit-externally-help' => '(Vedeţi [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instrucţiuni de instalare] pentru mai multe informaţii)',
2729
2730 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2731 'recentchangesall' => 'tot',
2732 'imagelistall' => 'toate',
2733 'watchlistall2' => 'toate',
2734 'namespacesall' => 'toate',
2735 'monthsall' => 'toate',
2736
2737 # E-mail address confirmation
2738 'confirmemail' => 'Confirmă adresa de email',
2739 'confirmemail_noemail' => 'Nu aveţi o adresă de email validă setată la [[Special:Preferences|preferinţe]].',
2740 'confirmemail_text' => 'Acest wiki necesită validarea adresei de email înaintea folosirii funcţiilor email. Apăsaţi butonul de dedesupt pentru a trimite un email de confirmare către adresa dvs. Acesta va include o legătură care va conţine codul; încărcaţi legătura în browser pentru a valida adresa de email.',
2741 'confirmemail_pending' => 'Un cod de confirmare a fost trimis deja prin e-mail către tine;
2742 dacă ai creat recent contul, aşteaptă câteva minute să ajungă la tine înainte de a cere un nou cod.',
2743 'confirmemail_send' => 'Trimite un cod de confirmare',
2744 'confirmemail_sent' => 'E-mailul de confirmare a fost trimis.',
2745 'confirmemail_oncreate' => 'Un cod de confirmare a fost trimis la adresa de e-mail.
2746 Acest cod nu este necesar pentru autentificare, dar trebuie transmis înainte de activarea oricăror proprietăţi bazate pe e-mail din wiki.',
2747 'confirmemail_sendfailed' => 'Nu am putut trimite e-mailul de confirmare. Verificaţi adresa după caractere invalide.
2748
2749 Serverul de mail a returnat: $1',
2750 'confirmemail_invalid' => 'Cod de confirmare invalid. Acest cod poate fi expirat.',
2751 'confirmemail_needlogin' => 'Trebuie să vă $1 pentru a vă confirma adresa de email.',
2752 'confirmemail_success' => 'Adresa de email a fost confirmată. Vă puteţi autentifica şi bucura de wiki.',
2753 'confirmemail_loggedin' => 'Adresa de email a fost confirmată.',
2754 'confirmemail_error' => 'Ceva nu a funcţionat la salvarea confirmării.',
2755 'confirmemail_subject' => 'Confirmare adresă email la {{SITENAME}}',
2756 'confirmemail_body' => 'Cineva, probabil dumneavoastră de la adresa IP $1, şi-a înregistrat un cont "$2" cu această adresă de email la {{SITENAME}}.
2757
2758 Pentru a confirma că acest cont aparţine într-adevăr dumneavoastră şi să vă activaţi funcţionalităţile email la {{SITENAME}}, deschideţi această legătură în browser:
2759
2760 $3
2761
2762 Dacă *nu* sunteţi dumneavoastră, deschideţi această legătură în browser:
2763
2764 $5
2765
2766 Codul de confirmare va expira la $4.',
2767 'confirmemail_invalidated' => 'Confirmarea adresei de e-mail a fost anulată',
2768 'invalidateemail' => 'Anulează confirmarea adresei de e-mail',
2769
2770 # Scary transclusion
2771 'scarytranscludedisabled' => '[Transcluderea interwiki este dezactivată]',
2772 'scarytranscludefailed' => '[Şiretlicul formatului a dat greş pentru $1]',
2773 'scarytranscludetoolong' => '[URL-ul este prea lung]',
2774
2775 # Trackbacks
2776 'trackbackbox' => "<div id='mw_trackbacks'>
2777 Urmăritori la acest articol:<br />
2778 $1
2779 </div>",
2780 'trackbackremove' => ' ([$1 Şterge])',
2781 'trackbacklink' => 'Urmăritor',
2782 'trackbackdeleteok' => 'Urmăritorul a fost şters cu succes.',
2783
2784 # Delete conflict
2785 'deletedwhileediting' => "'''Atenţie''': Această pagină a fost ştearsă după ce ai început să o modifici!",
2786 'confirmrecreate' => "Utilizatorul [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discuţie]]) a şters acest articol după ce aţi început să contribuţi la el din motivul:
2787 : ''$2''
2788 Vă rugăm să confirmaţi faptul că într-adevăr doriţi să recreaţi acest articol.",
2789 'recreate' => 'Recreează',
2790
2791 # action=purge
2792 'confirm_purge_button' => 'OK',
2793 'confirm-purge-top' => 'Doriţi să reîncărcaţi pagina?',
2794
2795 # Multipage image navigation
2796 'imgmultipageprev' => '← pagina anterioară',
2797 'imgmultipagenext' => 'pagina următoare →',
2798 'imgmultigo' => 'Du-te!',
2799 'imgmultigoto' => 'Du-te la pagina $1',
2800
2801 # Table pager
2802 'ascending_abbrev' => 'cresc',
2803 'descending_abbrev' => 'desc',
2804 'table_pager_next' => 'Pagina următoare',
2805 'table_pager_prev' => 'Pagina anterioară',
2806 'table_pager_first' => 'Prima pagină',
2807 'table_pager_last' => 'Ultima pagină',
2808 'table_pager_limit' => 'Arată $1 itemi pe pagină',
2809 'table_pager_limit_submit' => 'Du-te',
2810 'table_pager_empty' => 'Nici un rezultat',
2811
2812 # Auto-summaries
2813 'autosumm-blank' => 'Şters conţinutul paginii',
2814 'autosumm-replace' => "Înlocuit pagina cu '$1'",
2815 'autoredircomment' => 'Redirecţionat înspre [[$1]]',
2816 'autosumm-new' => 'Pagină nouă: $1',
2817
2818 # Live preview
2819 'livepreview-loading' => 'Încărcare…',
2820 'livepreview-ready' => 'Încărcare… Gata!',
2821 'livepreview-failed' => 'Previzualizarea directă a eşuat! Încearcă previzualizarea normală.',
2822 'livepreview-error' => 'Conectarea a eşuat: $1 "$2".
2823 Încearcă previzualizarea normală.',
2824
2825 # Friendlier slave lag warnings
2826 'lag-warn-normal' => 'Modificările mai noi de $1 {{PLURAL:$1|secondă|seconde}} pot să nu apară în listă.',
2827 'lag-warn-high' => 'Serverul bazei de date este suprasolicitat, astfel încît modificările făcute în ultimele $1 {{PLURAL:$1|secundă|secunde}} pot să nu apară în listă.',
2828
2829 # Watchlist editor
2830 'watchlistedit-numitems' => 'Lista ta de pagini urmărite conţine {{PLURAL:$1|1 titlu|$1 titluri}}, excluzând paginile de discuţii.',
2831 'watchlistedit-noitems' => 'Lista ta de pagini urmărite nu conţine titluri.',
2832 'watchlistedit-normal-title' => 'Editează lista de urmărire',
2833 'watchlistedit-normal-legend' => 'Şterge titluri din lista de urmărire',
2834 'watchlistedit-normal-explain' => 'Titlurile din lista ta de pagini urmărite este afişată mai jos.
2835 Pentru a elimina un titlu, bifează căsuţa din apropierea lui, iar apoi apasă pe Elimină titluri.
2836 De asemenea poţi [[Special:Watchlist/raw|modifica lista brută]].',
2837 'watchlistedit-normal-submit' => 'Şterge Titluri',
2838 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 titlu a fost şters|$1 titluri au fost şterse}} din lista de urmărire:',
2839 'watchlistedit-raw-title' => 'Modifică lista brută a paginilor urmărite',
2840 'watchlistedit-raw-legend' => 'Modifică lista brută de pagini urmărite',
2841 'watchlistedit-raw-explain' => 'Titlurile din lista paginilor urmărite este afişată mai jos, şi poate fi modificată adăugând şi eliminând pagini;
2842 un titlu pe linie.
2843 Când ai terminat de modificat lista, apasă pe Actualizează lista paginilor urmărite.
2844 Poţi şi să [[Special:Watchlist/edit|foloseşti un editor standard]].',
2845 'watchlistedit-raw-titles' => 'Titluri:',
2846 'watchlistedit-raw-submit' => 'Actualizează lista paginilor urmărite',
2847 'watchlistedit-raw-done' => 'Lista paginilor urmărite a fost actualizată.',
2848 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 titlu a fost adăugat|$1 titluri au fost adăugate}}:',
2849 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 titlu a fost şters|$1 titluri au fost şterse}}:',
2850
2851 # Watchlist editing tools
2852 'watchlisttools-view' => 'Vizualizează schimbările relevante',
2853 'watchlisttools-edit' => 'Vezi şi modifică lista paginilor urmărite',
2854 'watchlisttools-raw' => 'Modifică lista neprelucrată a paginilor urmărite',
2855
2856 # Core parser functions
2857 'unknown_extension_tag' => 'Extensie etichetă necunoscută "$1"',
2858
2859 # Special:Version
2860 'version' => 'Versiune', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2861 'version-extensions' => 'Extensii instalate',
2862 'version-specialpages' => 'Pagini speciale',
2863 'version-parserhooks' => 'Hook-uri parser',
2864 'version-variables' => 'Variabile',
2865 'version-other' => 'Alta',
2866 'version-mediahandlers' => 'Suport media',
2867 'version-hooks' => 'Hook-uri',
2868 'version-extension-functions' => 'Funcţiile extensiilor',
2869 'version-parser-extensiontags' => 'Taguri extensie parser',
2870 'version-parser-function-hooks' => 'Hook-uri funcţii parser',
2871 'version-skin-extension-functions' => 'Funcţiile extensiei interfeţei',
2872 'version-hook-name' => 'Nume hook',
2873 'version-hook-subscribedby' => 'Subscris de',
2874 'version-version' => 'Versiune',
2875 'version-license' => 'Licenţă',
2876 'version-software' => 'Software instalat',
2877 'version-software-product' => 'Produs',
2878 'version-software-version' => 'Versiune',
2879
2880 # Special:FilePath
2881 'filepath' => 'Cale fişier',
2882 'filepath-page' => 'Fişier:',
2883 'filepath-submit' => 'Cale',
2884 'filepath-summary' => 'Această pagină specială întoarce calea completă a fişierului.
2885 Imaginile sunt prezentate la rezoluţia maximă, alte tipuri de fişiere vor porni direct în programele asociate.
2886
2887 Introdu numele fişierului fără prefixul "{{ns:file}}:".',
2888
2889 # Special:FileDuplicateSearch
2890 'fileduplicatesearch' => 'Caută fişiere duplicate',
2891 'fileduplicatesearch-summary' => 'Caută fişiere duplicat bazate pe valoarea sa hash.
2892
2893 Introdu numele fişierului fără prefixul "{{ns:file}}:".',
2894 'fileduplicatesearch-legend' => 'Caută un duplicat',
2895 'fileduplicatesearch-filename' => 'Nume fişier:',
2896 'fileduplicatesearch-submit' => 'Caută',
2897 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pixeli<br />Mărime fişier: $3<br />Tip MIME: $4',
2898 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Fişierul "$1" nu are un duplicat identic.',
2899 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Fişierul "$1" are {{PLURAL:$2|1 duplicat identic|$2 duplicate identice}}.',
2900
2901 # Special:SpecialPages
2902 'specialpages' => 'Pagini speciale',
2903 'specialpages-note' => '----
2904 * Pagini speciale normale.
2905 * <span class="mw-specialpagerestricted">Pagini speciale restricţionate.</span>',
2906 'specialpages-group-maintenance' => 'Întreţinere',
2907 'specialpages-group-other' => 'Alte pagini speciale',
2908 'specialpages-group-login' => 'Autentificare / Înregistrare',
2909 'specialpages-group-changes' => 'Schimbări recente şi jurnale',
2910 'specialpages-group-media' => 'Fişiere',
2911 'specialpages-group-users' => 'Utilizatori şi permisiuni',
2912 'specialpages-group-highuse' => 'Pagini utilizate intens',
2913 'specialpages-group-pages' => 'Listă de pagini',
2914 'specialpages-group-pagetools' => 'Unelte pentru pagini',
2915 'specialpages-group-wiki' => 'Date şi unelte wiki',
2916 'specialpages-group-redirects' => 'Pagini speciale de redirecţionare',
2917 'specialpages-group-spam' => 'Unelte spam',
2918
2919 # Special:BlankPage
2920 'blankpage' => 'Pagină goală',
2921 'intentionallyblankpage' => 'Această pagină este goală în mod intenţionat',
2922
2923 );