Localisation updates from http://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesQqq.php
1 <?php
2 /** Message documentation (Message documentation)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author *Surak*
11 * @author Abanima
12 * @author Ahonc
13 * @author Aleator
14 * @author AlexSm
15 * @author Amahoney
16 * @author Amire80
17 * @author AnakngAraw
18 * @author Ans
19 * @author Antime
20 * @author Aotake
21 * @author Bangin
22 * @author Bennylin
23 * @author Beta16
24 * @author Bilalokms
25 * @author Boivie
26 * @author Brest
27 * @author BrokenArrow
28 * @author Byrial
29 * @author Claudia Hattitten
30 * @author Codex Sinaiticus
31 * @author Crt
32 * @author Dalibor Bosits
33 * @author Darth Kule
34 * @author Deadelf
35 * @author Dsvyas
36 * @author Emilkris33
37 * @author Erwin
38 * @author Erwin85
39 * @author EugeneZelenko
40 * @author Fitoschido
41 * @author Fryed-peach
42 * @author Garas
43 * @author GerardM
44 * @author Guglani
45 * @author Gustronico
46 * @author Hamilton Abreu
47 * @author Helix84
48 * @author Holek
49 * @author Huji
50 * @author IAlex
51 * @author INkubusse
52 * @author Iniquity
53 * @author Iwan Novirion
54 * @author Jon Harald Søby
55 * @author Karduelis
56 * @author Kghbln
57 * @author Kizito
58 * @author Klenje
59 * @author Klutzy
60 * @author Krinkle
61 * @author Ktkaushik
62 * @author Kwj2772
63 * @author Leinad
64 * @author Lejonel
65 * @author Li-sung
66 * @author Lloffiwr
67 * @author MF-Warburg
68 * @author Malafaya
69 * @author MarkvA
70 * @author MaxSem
71 * @author McDutchie
72 * @author Meno25
73 * @author Metalhead64
74 * @author MichaelFrey
75 * @author Mihai
76 * @author Mormegil
77 * @author Mpradeep
78 * @author Murma174
79 * @author Najami
80 * @author Nemo bis
81 * @author Niels
82 * @author Nike
83 * @author Node ue
84 * @author Octahedron80
85 * @author Od1n
86 * @author Onecountry
87 * @author OsamaK
88 * @author PhiLiP
89 * @author Piangpha
90 * @author Platonides
91 * @author Prima klasy4na
92 * @author Prometheus.pyrphoros
93 * @author Psubhashish
94 * @author Purodha
95 * @author Rancher
96 * @author Raymond
97 * @author Robby
98 * @author Rotemliss
99 * @author Ryan Schmidt
100 * @author SPQRobin
101 * @author Sanbec
102 * @author Sborsody
103 * @author Seb35
104 * @author Sherbrooke
105 * @author Shirayuki
106 * @author Shushruth
107 * @author Siddhartha Ghai
108 * @author Siebrand
109 * @author Singularity
110 * @author Sionnach
111 * @author Slomox
112 * @author Sp5uhe
113 * @author Srhat
114 * @author Subhashkataria21.90
115 * @author Tedjuh10
116 * @author Tgr
117 * @author The Evil IP address
118 * @author Toliño
119 * @author UV
120 * @author Umherirrender
121 * @author Urhixidur
122 * @author Usarker
123 * @author Verdy p
124 * @author Vinhtantran
125 * @author Waldir
126 * @author Whym
127 * @author Yekrats
128 * @author Ynwala
129 * @author Yuriy Apostol
130 * @author Yyy
131 * @author Žekřil71pl
132 * @author פוילישער
133 */
134
135 $messages = array(
136 # User preference toggles
137 'tog-underline' => "[[Special:Preferences]], tab 'Misc'. Offers user a choice how to underline links. {{Gender}}",
138 'tog-justify' => "[[Special:Preferences]], tab 'Appearance'. Offers user a choice to justify paragraphs or not. {{Gender}}",
139 'tog-hideminor' => "[[Special:Preferences]], tab 'Recent changes'. Offers user to hide minor edits in recent changes or not. {{Gender}}",
140 'tog-hidepatrolled' => 'Option in Recent changes tab of [[Special:Preferences]] (if [[mw:Manual:$wgUseRCPatrol|$wgUseRCPatrol]] is enabled). {{Gender}}',
141 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Toggle in [[Special:Preferences]], section "Recent changes" (if [[mw:Manual:$wgUseRCPatrol|$wgUseRCPatrol]] is enabled). {{Gender}}',
142 'tog-extendwatchlist' => "[[Special:Preferences]], tab 'Watchlist'. Offers user to show all applicable changes in watchlist (by default only the last change to a page on the watchlist is shown). {{Gender}}",
143 'tog-usenewrc' => "[[Special:Preferences]], tab 'Recent changes'. Offers user to use alternative representation of [[Special:RecentChanges]] and watchlist. {{Gender}}",
144 'tog-numberheadings' => "[[Special:Preferences]], tab 'Misc'. Offers numbered headings on content pages to user. {{Gender}}",
145 'tog-showtoolbar' => "[[Special:Preferences]], tab 'Edit'. Offers user to show edit toolbar in page edit screen. {{Gender}}
146
147 This is the toolbar: [[Image:Toolbar.png]]",
148 'tog-editondblclick' => "[[Special:Preferences]], tab 'Edit'. Offers user to open edit page on double click. {{Gender}}",
149 'tog-editsection' => "[[Special:Preferences]], tab 'Edit'. Offers user to add links in sub headings for editing sections. {{Gender}}",
150 'tog-editsectiononrightclick' => "[[Special:Preferences]], tab 'Edit'. Offers user to edit a section by clicking on a section title. {{Gender}}",
151 'tog-showtoc' => "[[Special:Preferences]], tab 'Misc'. Offers user to show a table of contents automatically if a page has more than three headings. {{Gender}}",
152 'tog-rememberpassword' => "{{Identical|Remember my login on this computer}}[[Special:Preferences]], tab 'User profile', section 'Change password'. Offers user remember login details. {{Gender}} Parameters:
153 * $1 is the number of days the login details are remembered.",
154 'tog-watchcreations' => "[[Special:Preferences]], tab 'Watchlist'. Offers user to add created pages to watchlist. {{Gender}}",
155 'tog-watchdefault' => "[[Special:Preferences]], tab 'Watchlist'. Offers user to add edited pages to watchlist. {{Gender}}",
156 'tog-watchmoves' => "[[Special:Preferences]], tab 'Watchlist'. Offers user to add moved pages to watchlist. {{Gender}}",
157 'tog-watchdeletion' => "[[Special:Preferences]], tab 'Watchlist'. Offers user to add deleted pages to watchlist. {{Gender}}",
158 'tog-minordefault' => "[[Special:Preferences]], tab 'Edit'. Offers user to mark all edits minor by default. {{Gender}}",
159 'tog-previewontop' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]]. {{Gender}}',
160 'tog-previewonfirst' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]]. {{Gender}}',
161 'tog-nocache' => "[[Special:Preferences]], tab 'Misc.'. Offers the user the option of disabling caching of pages in the browser. {{Gender}}",
162 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Option in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}. {{Gender}}',
163 'tog-enotifusertalkpages' => 'Option in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}. {{Gender}}',
164 'tog-enotifminoredits' => 'Option in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}. {{Gender}}
165
166 Is only shown if {{msg-mw|tog-enotifusertalkpages}} or/and {{msg-mw|tog-enotifwatchlistpages}} are shown.',
167 'tog-enotifrevealaddr' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}. {{Gender}}',
168 'tog-shownumberswatching' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]], in the section for recent changes. When this option is activated, the entries in recent changes includes the number of users who watch pages. {{Gender}}',
169 'tog-oldsig' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab User profile. {{Gender}}',
170 'tog-fancysig' => 'In user preferences under the signature box. {{Gender}}',
171 'tog-externaleditor' => "[[Special:Preferences]], tab 'Edit'. Offers user to use an external editor by default. {{Gender}}",
172 'tog-externaldiff' => "[[Special:Preferences]], tab 'Edit'. Offers user to use an external diff program by default. {{Gender}}",
173 'tog-showjumplinks' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]]. The "jump to" part should be the same with {{msg-mw|jumpto}} (or you can use <nowiki>{{int:jumpto}}</nowiki>). These links are shown in some of the older skins as "jump to: navigation, search" but they are hidden by default (you can enable them with this option). {{Gender}}',
174 'tog-uselivepreview' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]]. Live preview is an experimental feature (unavailable by default) to use edit preview without loading the page again. {{Gender}}',
175 'tog-forceeditsummary' => "Toggle option used in [[Special:Preferences]] to force an edit ''{{msg-mw|summary}}''. {{Gender}}",
176 'tog-watchlisthideown' => "[[Special:Preferences]], tab 'Watchlist'. Offers user to hide own edits from watchlist. {{Gender}}",
177 'tog-watchlisthidebots' => "[[Special:Preferences]], tab 'Watchlist'. Offers user to hide bot edits from watchlist. {{Gender}}",
178 'tog-watchlisthideminor' => "[[Special:Preferences]], tab 'Watchlist'. Offers user to hide minor edits from watchlist. {{Gender}}",
179 'tog-watchlisthideliu' => "Option in tab 'Watchlist' of [[Special:Preferences]]. {{Gender}}",
180 'tog-watchlisthideanons' => "Option in tab 'Watchlist' of [[Special:Preferences]]. {{Gender}}",
181 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Option in Watchlist tab of [[Special:Preferences]]. {{Gender}}',
182 'tog-nolangconversion' => '{{optional}}
183 In user preferences.',
184 'tog-ccmeonemails' => 'Option in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}. {{Gender}}',
185 'tog-diffonly' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]]. {{Gender}}',
186 'tog-showhiddencats' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]]. {{Gender}}',
187 'tog-noconvertlink' => "{{optional}}
188
189 ''(the message is considered optional because it is only used in wikis with language variants)''",
190 'tog-norollbackdiff' => "Option in [[Special:Preferences]], 'Misc' tab. Only shown for users with the rollback right. By default a diff is shown below the return screen of a rollback. Checking this preference toggle will suppress that. {{Gender}}
191 {{Identical|Rollback}}",
192
193 'underline-always' => 'Used in [[Special:Preferences]] (under "Misc"). This option means "always underline links", there are also options "never" and "browser default". {{Gender}}
194 {{Identical|Always}}',
195 'underline-never' => 'Used in [[Special:Preferences]] (under "Misc"). This option means "never underline links", there are also options "always" and "browser default". {{Gender}}
196
197 {{Identical|Never}}',
198 'underline-default' => 'Used in [[Special:Preferences]] (under "Misc"). This option means "underline links as in your browser", there are also options "never" and "always". {{Gender}}
199
200 {{Identical|Browser default}}',
201
202 # Font style option in Special:Preferences
203 'editfont-style' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab Editing. {{Gender}}',
204 'editfont-default' => 'Option used in [[Special:Preferences]], tab Editing. {{Gender}}
205
206 {{identical|Browser default}}',
207 'editfont-monospace' => 'Option used in [[Special:Preferences]], tab Editing. {{Gender}}',
208 'editfont-sansserif' => 'Option used in [[Special:Preferences]], tab Editing. {{Gender}}',
209 'editfont-serif' => 'Option used in [[Special:Preferences]], tab Editing. {{Gender}}',
210
211 # Dates
212 'sunday' => 'Name of the day of the week.',
213 'monday' => 'Name of the day of the week.',
214 'tuesday' => 'Name of the day of the week.',
215 'wednesday' => 'Name of the day of the week.',
216 'thursday' => 'Name of the day of the week.',
217 'friday' => 'Name of the day of the week.',
218 'saturday' => 'Name of the day of the week.',
219 'sun' => 'Abbreviation for Sunday, a day of the week.',
220 'mon' => 'Abbreviation for Monday, a day of the week.',
221 'tue' => 'Abbreviation for Tuesday, a day of the week.',
222 'wed' => 'Abbreviation for Wednesday, a day of the week.',
223 'thu' => 'Abbreviation for Thursday, a day of the week.',
224 'fri' => 'Abbreviation for Friday, a day of the week.',
225 'sat' => 'Abbreviation for Saturday, a day of the week.',
226 'january' => 'The first month of the Gregorian calendar
227 {{Identical|January}}',
228 'february' => 'The second month of the Gregorian calendar
229 {{Identical|February}}',
230 'march' => 'The third month of the Gregorian calendar
231 {{Identical|March}}',
232 'april' => 'The fourth month of the Gregorian calendar
233 {{Identical|April}}',
234 'may_long' => 'The fifth month of the Gregorian calendar
235 {{Identical|May}}',
236 'june' => 'The sixth month of the Gregorian calendar
237 {{Identical|June}}',
238 'july' => 'The seventh month of the Gregorian calendar
239 {{Identical|July}}',
240 'august' => 'The eighth month of the Gregorian calendar
241 {{Identical|August}}',
242 'september' => 'The ninth month of the Gregorian calendar
243 {{Identical|September}}',
244 'october' => 'The tenth month of the Gregorian calendar
245 {{Identical|October}}',
246 'november' => 'The eleventh month of the Gregorian calendar
247 {{Identical|November}}',
248 'december' => 'The twelfth month of the Gregorian calendar
249 {{Identical|December}}',
250 'january-gen' => 'The first month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.
251 {{Identical|January}}',
252 'february-gen' => 'The second month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.
253 {{Identical|February}}',
254 'march-gen' => 'The third month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.
255 {{Identical|March}}',
256 'april-gen' => 'The fourth month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.
257 {{Identical|April}}',
258 'may-gen' => 'The fifth month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.
259 {{Identical|May}}',
260 'june-gen' => 'The sixth month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.
261 {{Identical|June}}',
262 'july-gen' => 'The seventh month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.
263 {{Identical|July}}',
264 'august-gen' => 'The eighth month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.
265 {{Identical|August}}',
266 'september-gen' => 'The nineth month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.
267 {{Identical|September}}',
268 'october-gen' => 'The tenth month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.
269 {{Identical|October}}',
270 'november-gen' => 'The eleventh month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.
271 {{Identical|November}}',
272 'december-gen' => 'The twelfth month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.
273 {{Identical|December}}',
274 'jan' => 'Abbreviation of January, the first month of the Gregorian calendar',
275 'feb' => 'Abbreviation of February, the second month of the Gregorian calendar',
276 'mar' => 'Abbreviation of March, the thrird month of the Gregorian calendar',
277 'apr' => 'Abbreviation of April, the fourth month of the Gregorian calendar',
278 'may' => 'Abbreviation of May, the fifth month of the Gregorian calendar',
279 'jun' => 'Abbreviation of June, the sixth month of the Gregorian calendar',
280 'jul' => 'Abbreviation of July, the seventh month of the Gregorian calendar',
281 'aug' => 'Abbreviation of August, the eighth month of the Gregorian calendar',
282 'sep' => 'Abbreviation of September, the ninth month of the Gregorian calendar',
283 'oct' => 'Abbreviation of October, the tenth month of the Gregorian calendar',
284 'nov' => 'Abbreviation of November, the eleventh month of the Gregorian calendar',
285 'dec' => 'Abbreviation of December, the twelfth month of the Gregorian calendar',
286
287 # Categories related messages
288 'pagecategories' => 'Used in the categories section of pages. Is followed by a colon and a list of categories.',
289 'category_header' => 'In category description page',
290 'subcategories' => 'Used as a header on category pages that have subcategories.',
291 'category-media-header' => 'In category description page',
292 'category-empty' => 'The text displayed in category page when that category is empty',
293 'hidden-categories' => 'Used in the categories section of pages. Is followed by a colon and a list of categories.',
294 'hidden-category-category' => 'Name of the [[mw:Help:Tracking categories|tracking category]] where hidden categories will be listed.',
295 'category-subcat-count' => 'This message is displayed at the top of a category page showing the number of pages in the category. Parameters:
296 * $1: number of subcategories shown
297 * $2: total number of subcategories in category',
298 'category-subcat-count-limited' => 'This message is displayed at the top of a category page showing the number of pages in the category when not all pages in a category are counted. Parameters:
299 * $1: number of subcategories shown',
300 'category-article-count' => 'This message is used on category pages. Parameters:
301 * $1: number of pages shown
302 * $2: total number of pages in category',
303 'category-article-count-limited' => 'This message is displayed at the top of a category page showing the number of pages in the category when not all pages in a category are counted. Parameters:
304 * $1: number of pages shown',
305 'category-file-count' => 'This message is displayed at the top of a category page showing the number of pages in the category. Parameters:
306 * $1: number of files shown
307 * $2: total number of files in category',
308 'category-file-count-limited' => 'This message is displayed at the top of a category page showing the number of pages in the category when not all pages in a category are counted. Parameters:
309 * $1: number of files shown',
310 'listingcontinuesabbrev' => 'Shown in contiuation of each first letter group.
311 See http://test.wikipedia.org/wiki/Category:Test_ko?uselang={{SUBPAGENAME}}, for example.',
312 'index-category' => 'Name of the [[mw:Help:Tracking categories|tracking category]] where pages with the <nowiki>__INDEX__</nowiki> behaviour switch are listed. For description of this behaviour switch see [//www.mediawiki.org/wiki/Help:Magic_words#Behavior_switches mediawiki].',
313 'noindex-category' => 'Name of the [[mw:Help:Tracking categories|tracking category]] where pages with the <nowiki>__NOINDEX__</nowiki> behaviour switch are listed. For description of this behaviour switch see [//www.mediawiki.org/wiki/Help:Magic_words#Behavior_switches mediawiki].',
314 'broken-file-category' => 'Name of [[mw:Help:Tracking categories|tracking category]] where pages that embed files that do not exist ("broken images") are listed.',
315 'categoryviewer-pagedlinks' => 'The pagination links in category viewer. Parameters:
316 * $1 is the previous link,
317 * $2 is the next link',
318
319 'linkprefix' => '{{optional}}',
320
321 'about' => '{{Identical|About}}',
322 'article' => "A 'content page' is a page that forms part of the purpose of the wiki. It includes the main page and pages in the main namespace and any other namespaces that are included when the wiki is customised. For example on Wikimedia Commons 'content pages' include pages in the file and category namespaces. On Wikinews 'content pages' include pages in the Portal namespace. For technical definition of 'content namespaces' see [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Using_custom_namespaces#Content_namespaces Mediawiki].
323
324 Possible alternatives to the word 'content' are 'subject matter' or 'wiki subject' or 'wiki purpose'.
325
326 {{Identical|Content page}}",
327 'newwindow' => 'Below the edit form, next to "{{msg-mw|Edithelp}}".',
328 'cancel' => 'Message shown below the edit form, and if you click on it, you stop with editing the page and go back to the normal page view.
329
330 {{Identical|Cancel}}',
331 'moredotdotdot' => '{{Identical|More...}}',
332 'mytalk' => 'In the personal urls page section - right upper corner.',
333 'anontalk' => 'Link to the talk page appearing in [[mw:Help:Navigation#User_Links|user links]] for each anonymous users when [[mw:Manual:$wgShowIPinHeader|$wgShowIPinHeader]] is true.',
334 'navigation' => 'This is shown as a section header in the sidebar of most skins.
335
336 {{Identical|Navigation}}',
337 'and' => 'The translation for "and" appears in the [[Special:Version]] page, between the last two items of a list. If a comma is needed, add it at the beginning without a gap between it and the "&". <nowiki>&#32;</nowiki> is a blank space, one character long. Please leave it as it is.
338
339 This can also appear in the credits page if the credits feature is enabled,for example [http://translatewiki.net/wiki/Support&action=credits the credits of the support page]. (To view any credits page type <nowiki>&action=credits</nowiki> at the end of any URL in the address bar.)
340
341 {{Identical|And}}',
342
343 # Cologne Blue skin
344 'qbfind' => 'Alternative for "search" as used in Cologne Blue skin.
345 {{Identical|Find}}',
346 'qbbrowse' => '{{Identical|Browse}}',
347 'qbedit' => '{{Identical|Edit}}',
348 'qbmyoptions' => '{{Identical|My pages}}',
349 'qbspecialpages' => '{{Identical|Special pages}}',
350 'faqpage' => "FAQ is short for ''frequently asked questions''. This page is only linked on some of the old skins, not in Monobook or Modern.
351
352 {{doc-important|Do not translate <tt>Project:</tt> part.}}",
353
354 # Vector skin
355 'vector-action-addsection' => 'Used in the Vector skin. See for example http://translatewiki.net/wiki/Talk:Main_Page?useskin=vector',
356 'vector-action-delete' => 'Used in the Vector skin, as the name of a tab at the top of the page. See for example http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?useskin=vector
357
358 {{Identical|Delete}}',
359 'vector-action-move' => 'Used in the Vector skin, on the tabs at the top of the page. See for example http://translatewiki.net/wiki/Talk:Main_Page?useskin=vector
360
361 {{Identical|Move}}',
362 'vector-action-protect' => 'Tab at top of page, in vector skin
363
364 {{Identical|Protect}}',
365 'vector-action-undelete' => 'Tab at top of page, in vector skin.
366 {{Identical|Undelete}}',
367 'vector-action-unprotect' => 'Tab at top of page, in vector skin.
368
369 {{Identical|Unprotect}}',
370 'vector-simplesearch-preference' => 'Preference for enhanced search suggestion in the Vector skin.',
371 'vector-view-create' => 'Tab label in the Vector skin. See for example http://translatewiki.net/wiki/Foo?useskin=vector
372 {{Identical|Create}}',
373 'vector-view-edit' => 'Tab label in the Vector skin. See for example http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?useskin=vector
374 {{Identical|Edit}}',
375 'vector-view-history' => 'Tab label in the Vector skin. See for example http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?useskin=vector
376 {{Identical|View history}}',
377 'vector-view-view' => 'Tab label in the Vector skin (verb). See for example http://translatewiki.net/w/i.php?title=Main_Page&useskin=vector',
378 'vector-view-viewsource' => 'Tab label in the Vector skin.
379 {{Identical|View source}}',
380 'actions' => '{{Identical|Action}}',
381 'namespaces' => '{{Identical|Namespace}}',
382 'variants' => 'Used by the Vector skin.',
383
384 'errorpagetitle' => 'Message shown in browser title bar when encountering error operation.
385
386 {{Identical|Error}}',
387 'returnto' => '{{Identical|Return to $1}}',
388 'tagline' => 'Used to identify the source of copied information. Do not change <nowiki>{{SITENAME}}</nowiki>.',
389 'help' => 'General text (noun) used in the sidebar (by default).
390
391 See also [[MediaWiki:Helppage/{{SUBPAGENAME}}|{{int:helppage}}]] and [[MediaWiki:Edithelp/{{SUBPAGENAME}}|{{int:edithelp}}]].
392
393 {{Identical|Help}}',
394 'search' => 'Noun. Text of menu section shown on every page of the wiki above the search form.
395
396 Also used as title of [[Special:Search]] page in [[Special:SpecialPages]].
397
398 {{Identical|Search}}',
399 'searchbutton' => 'The button you can see in the sidebar, below the search input box. The "Go" button is [[MediaWiki:Searcharticle/{{SUBPAGENAME}}]].
400
401 {{Identical|Search}}',
402 'go' => '{{Identical|Go}}',
403 'searcharticle' => 'Button description in the search menu displayed on every page. The "Search" button is [[MediaWiki:Searchbutton/{{SUBPAGENAME}}]].
404
405 {{Identical|Go}}',
406 'history_short' => 'Text used on the history tab.
407
408 {{Identical|History}}',
409 'updatedmarker' => 'Displayed in the page history (of a page you are [[Special:Watchlist|watching]]), when the page has been edited since the last time you visited it. This feature is used if [[mw:Manual:$wgShowUpdatedMarker|$wgShowUpdatedMarker]] is enabled.',
410 'printableversion' => 'Display name for link in wiki menu that leads to a printable version of a content page. Example: see one but last menu item on [[Main Page]].',
411 'permalink' => 'Display name for a permanent link to the current revision of a page. When the page is edited, permalink will still link to this revision. Example: Last menu link on [[{{MediaWiki:Mainpage}}]]',
412 'print' => '{{Identical|Print}}',
413 'view' => 'The default text of the "View" or "Read" (Vector) views tab which represents the basic view for the page. Should be in the infinitive mood.
414
415 {{Identical|View}}',
416 'edit' => 'The text of the tab going to the edit form. When the page is protected, you will see "[[MediaWiki:Viewsource/{{SUBPAGENAME}}|{{int:viewsource}}]]". Should be in the infinitive mood.
417
418 {{Identical|Edit}}',
419 'create' => 'The text on the tab of the edit form on unexisting pages starts editing them.
420
421 {{Identical|Create}}',
422 'editthispage' => 'This is the "edit" link as used in the skins Classic/Standard, Cologne Blue and Nostalgia. See {{msg|create-this-page}} for when the page does not exist.',
423 'create-this-page' => 'In the skins Classic/Standard, Cologne Blue and Nostalgia this is the text for the link leading to the edit form on pages that have not yet been created. See {{msg|editthispage}} for when the page already exists.
424 {{Identical|Createpage}}',
425 'delete' => 'Name of the Delete tab shown for admins. Should be in the infinitive mood.
426
427 {{Identical|Delete}}',
428 'deletethispage' => 'In the skins Classic/Standard, Cologne Blue and Nostalgia this is the text for link to delete the page in admin view.
429 {{Identical|Delete this page}}',
430 'undelete_short' => "It is tab label. It's really can be named ''nstab-undelete''.",
431 'viewdeleted_short' => 'Tab label for the undelete button when the user has permission to view the deleted history but not undelete.',
432 'protect' => 'Name of protect tab displayed for admins. Should be in the infinitive mood.
433
434 {{Identical|Protect}}',
435 'protect_change' => 'Text on links for each entry in [[Special:ProtectedPages]] to change the protection of pages (only displayed to admins).
436 {{Identical|Change}}',
437 'protectthispage' => 'In the skins Classic/Standard, Cologne Blue and Nostalgia this is the text for link to protect the page in admin view.
438 {{Identical|Protect this page}}',
439 'unprotect' => 'Name of unprotect tab displayed for admins
440
441 {{Identical|Unprotect}}',
442 'unprotectthispage' => 'In the skins Classic/Standard, Cologne Blue and Nostalgia this is the anchor text for the link to unprotect the page in admin view.
443 {{Identical|Unprotect this page}}',
444 'newpage' => '{{Identical|New page}}',
445 'talkpage' => 'In the skins Classic/Standard, Cologne Blue and Nostalgia this is the text for link to discuss the page.',
446 'talkpagelinktext' => 'Used as name of links going to talk page in some places, like in [[Special:RecentChanges]], [[Special:Allmessages]], [[Special:Logs]], and [[Special:Watchlist/edit]].
447
448 {{Identical|Talk}}',
449 'personaltools' => 'Heading for a group of links to your user page, talk page, preferences, watchlist, and contributions. This heading is visible in the sidebar in some skins. For an example, see [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?useskin=simple Main Page using simple skin].',
450 'articlepage' => "'Content page' is used for NS_MAIN and any other non-standard namespace and this message is only used in skins Nostalgia, Cologneblue and Standard in the bottomLinks part.
451
452 {{Identical|Content page}}",
453 'talk' => 'Used as display name for the tab to all talk pages. These pages accompany all content pages and can be used for discussing the content page. Example: [[Talk:Example]].
454
455 {{Identical|Discussion}}',
456 'views' => 'Subtitle for the list of available views, for the current page. In "monobook" skin the list of views are shown as tabs, so this sub-title is not shown. For an example, see [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?useskin=simple Main Page using simple skin].
457
458 \'\'\'Note:\'\'\' This is "views" as in "appearances"/"representations", \'\'\'not\'\'\' as in "visits"/"accesses".
459 {{Identical|View}}',
460 'toolbox' => 'The title of the toolbox below the search menu.',
461 'otherlanguages' => 'This message is shown under the toolbox. It is used if there are interwiki links added to the page, like <tt><nowiki>[[</nowiki>en:Interwiki article]]</tt>.
462 {{Identical|Otherlanguages}}',
463 'redirectedfrom' => 'The text displayed when a certain page is redirected to another page. Variable <tt>$1</tt> contains the name of the page user came from.',
464 'redirectpagesub' => 'Displayed under the page title of a page which is a redirect to another page, see [{{fullurl:Project:Translators|redirect=no}} Project:Translators] for example.
465
466 {{Identical|Redirect page}}',
467 'lastmodifiedat' => 'This message is shown below each page, in the footer with the logos and links.
468 * $1: date
469 * $2: time
470
471 See also [[MediaWiki:Lastmodifiedatby/{{SUBPAGENAME}}]].',
472 'jumpto' => '"Jump to" navigation links. Hidden by default in monobook skin. The format is: {{int:jumpto}} [[MediaWiki:Jumptonavigation/{{SUBPAGENAME}}|{{int:jumptonavigation}}]], [[MediaWiki:Jumptosearch/{{SUBPAGENAME}}|{{int:jumptosearch}}]].',
473 'jumptonavigation' => 'Part of the "jump to" navigation links. Hidden by default in monobook skin. The format is: [[MediaWiki:Jumpto/{{SUBPAGENAME}}|{{int:jumpto}}]] {{int:jumptonavigation}}, [[MediaWiki:Jumptosearch/{{SUBPAGENAME}}|{{int:jumptosearch}}]].
474
475 {{Identical|Navigation}}',
476 'jumptosearch' => 'Part of the "jump to" navigation links. Hidden by default in monobook skin. The format is: [[MediaWiki:Jumpto/{{SUBPAGENAME}}|{{int:jumpto}}]] [[MediaWiki:Jumptonavigation/{{SUBPAGENAME}}|{{int:jumptonavigation}}]], {{int:jumptosearch}}.
477
478 {{Identical|Search}}',
479 'pool-timeout' => "Part of {{msg-mw|view-pool-error}}.
480
481 For explanation of 'lock' see [http://en.wikipedia.org/wiki/Lock_%28computer_science%29 wikipedia].",
482 'pool-queuefull' => 'Part of {{msg-mw|view-pool-error}}
483
484 "Pool" refers to a pool of processes.',
485 'pool-errorunknown' => 'Part of {{msg-mw|view-pool-error}}.',
486
487 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
488 'aboutsite' => 'Used as the label of the link that appears at the footer of every page on the wiki (in most of the skins) and leads to the page that contains the site description. The link target is {{msg-mw|aboutpage}}.
489
490 [[mw:Manual:Interface/Aboutsite|MediaWiki manual]].
491
492 {{doc-important|Do not change <nowiki>{{SITENAME}}</nowiki>.}}
493
494 {{Identical|About}}',
495 'aboutpage' => 'Used as the target of the link that appears at the footer of every page on the wiki (in most of the skins) and leads to the page that contains the site description. Therefore the content should be the same with the page name of the site description page. Only the message in the [[mw:Manual:$wgLanguageCode|site language]] ([[MediaWiki:Aboutpage]]) is used. The link label is {{msg-mw|aboutsite}}.
496
497 {{doc-important|Do not translate "Project:" part, for this is the namespace prefix.}}',
498 'copyrightpage' => '{{doc-important|Do not change <nowiki>{{ns:project}}</nowiki>}}
499
500 {{Identical|Copyright}}',
501 'currentevents' => 'Standard link in the sidebar, for news. See also {{msg|currentevents-url}} for the link url.',
502 'currentevents-url' => "Target page of ''{{Mediawiki:currentevents}}'' in the sidebar. See also {{msg|currentevents}}.
503 {{doc-important|Do not translate the \"<tt>Project:</tt>\" part.}}",
504 'disclaimers' => 'Used as display name for the link to [[{{MediaWiki:Disclaimerpage}}]] shown at the bottom of every page on the wiki. Example [[{{MediaWiki:Disclaimerpage}}|{{MediaWiki:Disclaimers}}]].',
505 'disclaimerpage' => 'Used as page for that contains the site disclaimer. Used at the bottom of every page on the wiki. Example: [[{{MediaWiki:Disclaimerpage}}|{{MediaWiki:Disclaimers}}]].
506 {{doc-important|Do not change the "<tt>Project:</tt>" part.}}',
507 'edithelp' => 'This is the text that appears on the editing help link that is near the bottom of the editing page',
508 'edithelppage' => 'The help page displayed when a user clicks on editing help link which is present on the right of Show changes button.
509 {{doc-important|Do not change the "<tt>Help:</tt>" part.}}',
510 'helppage' => 'The link destination used by default in the sidebar, and in {{msg|noarticletext}}.
511 {{doc-important|Do not change the "<tt>Help:</tt>" part.}}
512 {{Identical|HelpContent}}',
513 'mainpage' => 'Defines the link and display name of the main page of the wiki. Shown as the top link in the navigation part of the interface. Please do not change it too often, that could break things!
514
515 {{Identical|Main page}}',
516 'mainpage-description' => 'The same as {{msg|mainpage|pl=yes}}, used as link text on [[MediaWiki:Sidebar]]. This makes it possible to the change the link destination (the message "mainpage") without changing the link text or without disabling translations.',
517 'policy-url' => 'Description: The URL of the project page describing the policies of the wiki. This is shown below every page (the left link).
518 {{doc-important|Do not change the "<tt>Project:</tt>" part.}}',
519 'portal' => "Display name for the 'Community portal', shown in the sidebar menu of all pages. The target page is meant to be a portal for users where useful links are to be found about the wiki's operation.",
520 'portal-url' => 'Description: The URL of the community portal. This is shown in the sidebar by default (removed on translatewiki.net).
521 {{doc-important|Do not change the "<tt>Project:</tt>" part.}}',
522 'privacy' => 'Used as page name and link at the bottom of each wiki page. The page contains a legal notice providing information about the use of personal information by the website owner.of the site. Example: [[Privacy policy]].',
523 'privacypage' => 'Used as page for that contains the privacy policy. Used at the bottom of every page on the wiki. Example: [[{{MediaWiki:Privacypage}}|{{MediaWiki:Privacy}}]].
524 {{doc-important|Do not change the "<tt>Project:</tt>" part.}}',
525
526 'badaccess' => 'Title shown within page indicating unauthorized access.',
527 'badaccess-group0' => 'Shown when you are not allowed to do something.',
528 'badaccess-groups' => "Error message when you aren't allowed to do something.
529
530 * $1 is a list of groups.
531 * $2 is the number of groups.",
532
533 'versionrequired' => 'This message is not used in the MediaWiki core, but was introduced with the reason that it could be useful for extensions. See also {{msg|versionrequiredtext}}.',
534 'versionrequiredtext' => 'This message is not used in the MediaWiki core, but was introduced with the reason that it could be useful for extensions. See also {{msg|versionrequired}}.',
535
536 'ok' => '{{Identical|OK}}',
537 'pagetitle' => "{{doc-important|You most probably do not need to translate this message.}}
538
539 Do '''not''' replace SITENAME with a translation of Wikipedia or some encycopedic additions. The message has to be neutral for all projects.",
540 'pagetitle-view-mainpage' => '{{optional}}',
541 'backlinksubtitle' => '{{optional}}
542 Appears in subtitle
543 * $1 is a link to the page (HTML)',
544 'retrievedfrom' => 'Message which appears in the source of every page, but it is hidden. It is shown when printing. $1 is a link back to the current page: {{FULLURL:{{FULLPAGENAME}}}}.',
545 'youhavenewmessages' => 'The blue message appearing when someone edited your user talk page.
546 The format is: "{{int:youhavenewmessages| [[MediaWiki:Newmessageslink/{{SUBPAGENAME}}|{{int:newmessageslink}}]] |[[MediaWiki:Newmessagesdifflink/{{SUBPAGENAME}}|{{int:newmessagesdifflink}}]]}}"',
547 'newmessageslink' => 'This is the first link displayed in an orange rectangle when a user gets a message on his talk page. Used in message {{msg-mw|youhavenewmessages}} (as parameter $1).
548
549 {{Identical|New messages}}',
550 'newmessagesdifflink' => 'This is the second link displayed in an orange rectangle when a user gets a message on his talk page. Used in message {{msg-mw|youhavenewmessages}} (as parameter $2).',
551 'youhavenewmessagesfromusers' => 'New talk indicator message: the message appearing when someone edited your user talk page.
552 The message takes three parameters, {{msg-mw|newmessageslinkplural}}, {{msg-mw|newmessagesdifflinkplural}}, and the number of authors
553 that have edited the talk page since the owning user last viewed it.',
554 'youhavenewmessagesmanyusers' => 'New talk indicator message: the message appearing when someone edited your user talk page.
555 Like {{msg-mw|youhavenewmessages}}, but getting {{msg-mw|newmessageslinkplural}} and {{msg-mw|newmessagesdifflinkplurl}} as parameters $1 and $2, respectively. Used when more than 10 users edited the user talk page since the owning user last viewed it.',
556 'newmessageslinkplural' => 'Like {{msg-mw|newmessageslink}} but supporting pluralization. Used in message {{msg-mw|youhavenewmessagesfromusers}} (as parameter $1).
557 This message itself takes one parameter, $1, which is 1 if there was one new edit, or 2 if there was more than one new edit
558 since the last time the user has seen his or her talk page.',
559 'newmessagesdifflinkplural' => 'Like {{msg-mw|newmessagesdifflink}} but supporting pluralization. Used in message {{msg-mw|youhavenewmessagesfromusers}} (as parameter $2).
560 This message itself takes one parameter, $1, which is 1 if there was one new edit, or 2 if there was more than one new edit
561 since the last time the user has seen his or her talk page.',
562 'youhavenewmessagesmulti' => 'The alternative of {{msg|youhavenewmessages}} as used on wikis with a special setup so they can receive the "new message" notice on other wikis as well. Used on [http://www.wikia.com/ Wikia].
563 The format is: "{{int:youhavenewmessagesmulti| [[MediaWiki:Newmessageslink/{{SUBPAGENAME}}|{{int:newmessageslink}}]]}}"',
564 'editsection' => 'Display name of link to edit a section on a content page. Example: [{{MediaWiki:Editsection}}].
565
566 {{Identical|Edit}}',
567 'editsection-brackets' => '{{optional}}',
568 'editold' => '{{Identical|Edit}}',
569 'viewsourceold' => '{{Identical|View source}}',
570 'editlink' => 'Teks dari pranala yang terlihat di sebelah setiap templat yang dapat disunting (tidak diproteksi) pada daftar templat di bawah jendela penyuntingan. Lihat juga {{msg-mw|Viewsourcelink}}.
571
572 {{Identical|Edit}}',
573 'viewsourcelink' => 'Text of the link shown next to every uneditable (protected) template in the list of used templates below the edit window. See also {{msg-mw|Editlink}}.
574
575 {{Identical|View source}}',
576 'editsectionhint' => "Tool tip shown when hovering the mouse over the link to '[{{MediaWiki:Editsection}}]' a section. Example: Edit section: Heading name",
577 'toc' => 'This is the title of the table of contents displayed in pages with more than 3 sections
578
579 {{Identical|Contents}}',
580 'showtoc' => 'This is the link used to show the table of contents
581
582 {{Identical|Show}}',
583 'hidetoc' => 'This is the link used to hide the table of contents
584
585 {{Identical|Hide}}',
586 'collapsible-collapse' => 'This is the link used to collapse a collapsible element. (used as plaintext. No wikitext or html is parsed.)',
587 'collapsible-expand' => 'This is the link used to expand a collapsible element (used as plaintext. No wikitext or html is parsed.)',
588 'thisisdeleted' => 'Message shown on a deleted page when the user has the undelete right. $1 is a link to [[Special:Undelete]], with {{msg-mw|restorelink}} as the text. See also {{msg-mw|viewdeleted}}.',
589 'viewdeleted' => 'Message shown on a deleted page when the user does not have the undelete right (but has the deletedhistory right). $1 is a link to [[Special:Undelete]], with {{msg-mw|restorelink}} as the text. See also {{msg-mw|thisisdeleted}}.',
590 'restorelink' => "This text is always displayed in conjunction with the {{msg-mw|thisisdeleted}} message (View or restore $1?). The user will see
591 View or restore <nowiki>{{PLURAL:$1|one deleted edit|$1 deleted edits}}</nowiki>? i.e ''View or restore one deleted edit?'' or
592 ''View or restore n deleted edits?''",
593 'feed-unavailable' => 'This message is displayed when a user tries to use an RSS or Atom feed on a wiki where such feeds have been disabled.',
594 'site-rss-feed' => "Used in the HTML header of a wiki's RSS feed.
595 $1 is <nowiki>{{SITENAME}}</nowiki>.
596 HTML markup cannot be used.
597 {{Identical|S1 RSS/Atom feed}}",
598 'site-atom-feed' => "Used in the HTML header of a wiki's Atom feed.
599 $1 is <nowiki>{{SITENAME}}</nowiki>.
600 HTML markup cannot be used.
601 {{Identical|S1 RSS/Atom feed}}",
602 'page-rss-feed' => '{{Identical|S1 RSS/Atom feed}}',
603 'page-atom-feed' => '{{Identical|S1 RSS/Atom feed}}',
604 'feed-atom' => '{{optional}}',
605 'feed-rss' => '{{optional}}',
606 'red-link-title' => 'Title for red hyperlinks. Indicates, that the page is empty, not written yet.',
607 'sort-descending' => 'JavaScript message. Used by sortable table script.',
608 'sort-ascending' => 'JavaScript message. Used by sortable table script.',
609
610 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
611 'nstab-main' => 'The name for the tab of the main namespace. Example: [[Example]]
612
613 {{Identical|Page}}',
614 'nstab-user' => 'The name for the tab of the user namespace. Example: [[User:Example]]. It is possible to use <nowiki>{{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|male form|female form}}</nowiki> if needed.
615
616 {{Identical|User page}}',
617 'nstab-special' => 'The name for the tab of the special namespace. Example: [[Special:Version]]',
618 'nstab-project' => 'The name for the tab of the project namespace. Example: [[Project:Example]]',
619 'nstab-image' => 'The name for the tab of the image namespace. Example: [[Image:Example]]
620
621 {{Identical|File}}',
622 'nstab-mediawiki' => 'The name for the tab of the MediaWiki namespace. Example: [[MediaWiki:Example]]
623
624 {{Identical|Message}}',
625 'nstab-template' => 'The name for the tab of the template namespace. Example: [[Template:Example]]
626
627 {{Identical|Template}}',
628 'nstab-help' => 'The name for the tab of the help namespace. Example: [[Help:Rollback]]',
629 'nstab-category' => 'The name for the tab of the category namespace. Example: [[:Category:Example]]
630
631 {{Identical|Category}}',
632
633 # Main script and global functions
634 'nosuchspecialpage' => 'The title of the error you get when trying to open a special page which does not exist. The text of the warning is the message {{msg-mw|nospecialpagetext}}. Example: [[Special:Nosuchpage]]',
635 'nospecialpagetext' => 'This error is shown when trying to open a special page which does not exist, e.g. [[Special:Nosuchpage]].
636 * The title of this error is the message {{msg-mw|nosuchspecialpage}}.
637 * Link <code><nowiki>[[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]]</nowiki></code> should remain untranslated.',
638
639 # General errors
640 'error' => '{{Identical|Error}}',
641 'dberrortext' => 'Parameters:
642 * $1 - The last SQL command/query
643 * $2 - SQL function name
644 * $3 - Error number
645 * $4 - Error description',
646 'dberrortextcl' => 'Parameters:
647 * $1 - The last SQL command/query
648 * $2 - SQL function name
649 * $3 - Error number
650 * $4 - Error description',
651 'enterlockreason' => 'For developers when locking the database',
652 'missing-article' => "This message is shown when a revision does not exist, either as permalink or as diff. Examples:
653
654 # [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Project:News&oldid=9999999 Permalink with invalid revision#]
655 # [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Project:News&diff=426850&oldid=99999999 Diff with invalid revision#]
656
657 '''Parameters'''
658 * $1: Pagename
659 * $2: Content of
660 *# {{msg-mw|Missingarticle-rev}} - Permalink with invalid revision#
661 *# {{msg-mw|Missingarticle-diff}} - Diff with invalid revision#",
662 'missingarticle-rev' => 'Parameter $2 of {{msg|Missing-article}}: It is shown after the articlename.
663
664 * $1: revision# of the requested id
665
666 [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Translating:Tasks&oldid=371789000 Click here] to see an example of such an error message.',
667 'missingarticle-diff' => 'Parameter $2 of {{msg|Missing-article}}: It is shown after the articlename.
668
669 * $1: revision# of the old id
670 * $2: revision# of the id build the diff with.
671
672 [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Translating:Tasks&diff=372398&oldid=371789000 Click here] to see an example of such an error message.',
673 'readonly_lag' => 'Error message displayed when the database is locked.',
674 'internalerror' => '{{Identical|Internal error}}',
675 'fileappenderrorread' => '"Append" is a computer procedure, explained on [http://en.wikipedia.org/wiki/Append Wikipedia].
676
677 $1 is a filename, I think.',
678 'cannotdelete-title' => 'Title of error page when the user cannot delete a page
679 * $1 is the page name',
680 'delete-hook-aborted' => 'Error message shown when an extension hook prevents a page deletion, but does not provide an error message.',
681 'badtitle' => 'The page title when a user requested a page with invalid page name. The content will be {{msg-mw|badtitletext}}.',
682 'badtitletext' => 'The message shown when a user requested a page with invalid page name. The page title will be {{msg-mw|badtitle}}.',
683 'perfcached' => 'Like {{msg-mw|perfcachedts}} but used when we do not know how long ago page was cached (unlikely to happen). Parameters:
684 * $1 is the max result cut off ($wgQueryCacheLimit)',
685 'perfcachedts' => 'Used on pages that list page lists for which the displayed data is cached. Parameters:
686 * $1 is a time stamp (date and time combined)
687 * $2 is a date (optional)
688 * $3 is a time (optional)
689 * $4 is the cut off limit for cached results ($wgQueryCacheLimit). If there are more then this many results for the query, only the first $4 of those will be listed on the page. Usually $4 is about 1000.',
690 'querypage-no-updates' => 'Text on some special pages, e.g. [[Special:FewestRevisions]].',
691 'viewsource' => 'The text displayed in place of the "edit" tab when the user has no permission to edit the page.
692
693 {{Identical|View source}}',
694 'viewsource-title' => 'Page title shown when trying to edit a protected page.
695 * $1 is the name of the page',
696 'actionthrottled' => 'This is the title of an error page. Read it in combination with {{msg-mw|actionthrottledtext}}.',
697 'protectedpagetext' => 'This message is displayed when trying to edit a page you can\'t edit because it has been protected.
698
699 * $1: the protection type, e.g. "protect" for fully protected pages',
700 'viewsourcetext' => 'The text shown when displaying the source of a page that the user has no permission to edit',
701 'viewyourtext' => 'Same as {{msg-mw|viewsourcetext}} but when showing the text submitted by the user, this happens e.g. when the user was blocked while he is editing the page',
702 'protectedinterface' => 'Message shown if a user without the "editinterface" right tries to edit a page in the MediaWiki namespace.',
703 'editinginterface' => "A message shown when editing pages in the namespace MediaWiki:. In the [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en URL], '''change \"setlang=en\" to your own language code.'''",
704 'ns-specialprotected' => 'Error message displayed when trying to edit a page in the Special namespace',
705 'titleprotected' => 'Use $1 for GENDER.',
706 'invalidtitle-knownnamespace' => 'Displayed when an invalid title was encountered (generally in a list), but the namespace number is known to exist.
707 * $1 is the namespace number
708 * $2 is the namespace name in content language or {{msg-mw|blanknamespace}} for the main namespace
709 * $3 is the part of the title after the namespace (e.g. SomeName for the page User:SomeName)',
710 'invalidtitle-unknownnamespace' => 'Displayed when an invalid title was encountered (generally in a list) and the namespace number is unknown.
711 * $1 is the namespace number
712 * $2 is the part of the title after the namespace (e.g. SomeName for the page User:SomeName)',
713 'exception-nologin' => 'Generic page title used on error page when a user is not logged in. Message used by the UserNotLoggedIn exception.',
714 'exception-nologin-text' => 'Generic reason displayed on error page when a user is not logged in. Message used by the UserNotLoggedIn exception.',
715
716 # Login and logout pages
717 'logouttext' => 'Log out message',
718 'welcomecreation' => 'The welcome message users see after registering a user account. $1 is the username of the new user.',
719 'yourname' => "In user preferences
720
721 <nowiki>{{</nowiki>[[Gender|GENDER]]<nowiki>}}</nowiki> is '''NOT''' supported.
722
723 {{Identical|Username}}",
724 'yourpassword' => 'In user preferences
725
726 {{Identical|Password}}',
727 'yourpasswordagain' => 'In user preferences',
728 'remembermypassword' => 'A check box in [[Special:UserLogin]]
729
730 {{Identical|Remember my login on this computer}}',
731 'password-change-forbidden' => 'Error message shown when an external authentication source does not allow the password to be changed.',
732 'externaldberror' => 'This message is thrown when a valid attempt to change the wiki password for a user fails because of a database error or an error from an external system.',
733 'login' => "Shown as the caption of the button at [[Special:UserLogin]], and also to anonymous users in the upper right corner of the page when they can't create an account (otherwise the message {{msg|nav-login-createaccount}} is shown there).
734
735 {{Identical|Log in}}",
736 'nav-login-createaccount' => "Shown to anonymous users in the upper right corner of the page. When you can't create an account, the message {{msg|login}} is shown.
737 {{identical|Log in / create account}}",
738 'loginprompt' => 'A small notice in the log in form.',
739 'userlogin' => 'Name of special page [[Special:UserLogin]] where a user can log in or click to create a user account.
740 {{Identical|Log in / create account}}',
741 'userloginnocreate' => 'A variant of {{msg-mw|Userlogin}} when the user is not allowed to create a new account.
742
743 {{Identical|Log in}}',
744 'logout' => '{{Identical|Log out}}',
745 'userlogout' => '{{Identical|Log out}}',
746 'notloggedin' => 'This message is displayed in the standard skin when not logged in. The message is placed above the login link in the top right corner of pages.
747
748 {{Identical|Not logged in}}',
749 'nologin' => 'A message shown in the log in form. $1 is a link to the account creation form, and the text of it is "[[MediaWiki:Nologinlink/{{SUBPAGENAME}}|{{int:nologinlink}}]]".',
750 'nologinlink' => 'Text of the link to the account creation form. Before that link, the message [[MediaWiki:Nologin/{{SUBPAGENAME}}]] appears.
751 {{Identical|Create an account}}',
752 'createaccount' => 'The title of Special:CreateAccount, where users can register a new account. Used on Special:SpecialPages and on the submit button in the form where you register a new account.
753
754 It is also used on the top of the page for logged out users, where it appears next to {{msg-mw|login}}, so consider making them similar.
755 {{Identical|Create account}}',
756 'gotaccount' => 'A message shown in the account creation form. $1 is a link to the log in form, and the text of it is "[[MediaWiki:Gotaccountlink/{{SUBPAGENAME}}|{{int:gotaccountlink}}]]".',
757 'gotaccountlink' => 'Text of the link to the log in form. Before that link, the message [[MediaWiki:Gotaccount/{{SUBPAGENAME}}]] appears.
758
759 {{Identical|Log in}}',
760 'userlogin-resetlink' => 'Used on the login page.',
761 'createaccountmail' => 'Button text for creating a new account and sending the new password to the specified e-mail address directly, as used on [[Special:UserLogin/signup]] if creating accounts by e-mail is allowed.',
762 'createaccountreason' => '{{Identical|Reason}}',
763 'createaccounterror' => 'Parameters:
764 * $1 is an error message',
765 'nocookiesnew' => "This message is displayed when a new account was successfully created, but the browser doesn't accept cookies.",
766 'nocookieslogin' => "This message is displayed when someone tried to login, but the browser doesn't accept cookies.",
767 'nocookiesfornew' => "This message is displayed when the user tried to create a new account, but it failed the cross-site request forgery (CSRF) check. It could be blocking an attack, but most likely, the browser isn't accepting cookies.",
768 'nocookiesforlogin' => "{{optional}}
769 This message is displayed when someone tried to login and the CSRF failed (most likely, the browser doesn't accept cookies).
770
771 Defaults to '''nocookieslogin''' ({{int:nocookieslogin}})",
772 'loginsuccesstitle' => 'The title of the page saying that you are logged in. The content of the page is the message "[[MediaWiki:Loginsuccess/{{SUBPAGENAME}}]]".',
773 'loginsuccess' => 'The content of the page saying that you are logged in. The title of the page is "[[MediaWiki:Loginsuccesstitle/{{SUBPAGENAME}}|{{int:loginsuccesstitle}}]]". $1 is the name of the logged in user.
774
775 <nowiki>{{</nowiki>[[Gender|GENDER]]<nowiki>}}</nowiki> is supported.',
776 'nosuchuser' => 'Displayed when trying to log in with an unexisting username. When you are not allowed to create an account, the message {{msg|nosuchusershort}} is displayed.',
777 'nosuchusershort' => "Displayed when trying to log in with a non-existant username. This message is only shown when you can't create an account, otherwise the message {{msg|nosuchusershort}} is displayed.",
778 'login-userblocked' => 'This message supports GENDER, username is available in $1.',
779 'wrongpasswordempty' => 'Error message displayed when entering a blank password',
780 'passwordtooshort' => 'This message is shown at
781
782 * [[Special:Preferences]]
783 * [[Special:CreateAccount]]
784
785 $1 is the minimum number of characters in the password.',
786 'password-login-forbidden' => 'Error message shown when the user has tried to log in using one of the special username/password combinations used for MediaWiki testing. (See [[mwr:75589]], [[mwr:75605]].)',
787 'mailmypassword' => 'Shown at [[Special:UserLogin]]',
788 'passwordremindertitle' => 'Title of e-mail which contains temporary password',
789 'passwordremindertext' => 'This text is used in an e-mail sent when a user requests a new temporary password (he has forgotten his password) or when an sysop creates a new user account choosing to have password and username sent to the new user by e-mail.
790 * $1 is an IP addres. Example: 123.123.123.123
791 * $2 is a username. Example: Joe
792 * $3 is a password. Example: er##@fdas!
793 * $4 is a URL. Example: http://wiki.example.com
794 * $5 is a number of days in which the temporary password will expire',
795 'noemail' => 'Shown as error message when trying to register a user sending password to e-mail adress and no e-mail address has been given. Registering users and sending a password to an e-mail address may require non-standard user rights ([http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:UserLogin&action=submitlogin&type=signup register user link]).
796
797 Parameters:
798 * $1 is a user name. This parameter can be used with GENDER.',
799 'eauthentsent' => "This message appears after entering an e-mail address in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}, then clicking on '{{int:saveprefs}}'.",
800 'acct_creation_throttle_hit' => 'Errormessage at [[Special:CreateAccount]].
801 "in the last day" precisely means: during the lasts 86400 seconds (24 hours) ending right now.',
802 'emailauthenticated' => 'In user preferences ([[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}) and on [[Special:ConfirmEmail]].
803
804 * $1: obsolete, date and time
805 * $2: date
806 * $3: time',
807 'emailnotauthenticated' => 'Message in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}. It appears after saving your e-mail address but before it has been authenticated.',
808 'noemailprefs' => "Message appearing in the 'E-mail options' section of the 'User profile' page in [[Special:Preferences|Preferences]], when no user e-mail address has been entered.",
809 'emailconfirmlink' => 'Link to [[Special:ConfirmEmail]]. Appears in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}} after saving your e-mail address but before it has been authenticated.',
810 'invalidemailaddress' => 'Shown as a warning when written an invalid e-mail adress in [[Special:Preferences]] and {{fullurl:Special:UserLogin|type=signup}} page',
811 'cannotchangeemail' => 'Error message shown when user goes to [[Special:ChangeEmail]] but email addresses cannot be changed on the site.',
812 'emaildisabled' => 'Error message shown when user tries to set an e-mail address but e-mail features are disabled.',
813 'createaccount-title' => 'This is the subject of an e-mail sent to the e-mail address entered at [[Special:CreateAccount]] if the button "by e-mail" is clicked.',
814 'createaccount-text' => 'This text is sent as an e-mail to the e-mail address entered at [[Special:CreateAccount]] if the button "by e-mail" is clicked.
815
816 *Parameter $2 is the name entered as username.
817 *Parameter $3 is a password (randomly generated).
818 *Parameter $4 is a URL to the wiki',
819 'login-throttled' => 'Error message shown at [[Special:UserLogin]] after 5 wrong passwords. The hardcoded waiting time is 300 seconds.',
820 'login-abort-generic' => 'The generic unsuccessful login message is used unless otherwise specified by hook writers',
821 'loginlanguagelabel' => 'Used on [[Special:UserLogin]] if $wgLoginLanguageSelector is true. $1 is a pipe-separated list built from the names that appear in the message {{msg-mw|Loginlanguagelinks}}.
822 {{Identical|Language}}',
823
824 # E-mail sending
825 'user-mail-no-addy' => 'This is the error message in case an e-mail could not be sent because there was no e-mail address to send it to.',
826
827 # Change password dialog
828 'resetpass' => 'The caption of [[Special:ChangePassword]]
829
830 {{Identical|Change password}}',
831 'resetpass_text' => '{{optional}}',
832 'resetpass_header' => 'Header on box on special page [[Special:ChangePassword]].
833
834 {{Identical|Reset password}}',
835 'oldpassword' => "Used on the 'User profile' tab of 'my preferences'. This is the text next to an entry box for the old password in the 'change password' section.",
836 'newpassword' => '{{Identical|New password}}',
837 'retypenew' => "Appears on the 'User profile' tab of the 'Preferences' special page in the 'Change password' section. It appears next to the text box for entering the new password a second time.",
838 'resetpass_submit' => 'Submit button on [[Special:ChangePassword]]',
839 'resetpass-submit-loggedin' => 'Button on [[Special:ResetPass]] to submit new password.
840
841 {{Identical|Change password}}',
842 'resetpass-submit-cancel' => '{{Identical|Cancel}}
843
844 Used on [[Special:ResetPass]]',
845 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Error message shown on [[Special:ChangePassword]] when the old password is not valid.',
846 'resetpass-temp-password' => 'The label of the input box for the temporary password (received by e-mail) on the form displayed after logging in with a temporary password.',
847
848 # Special:PasswordReset
849 'passwordreset' => 'Title of [[Special:PasswordReset]].
850 {{Identical|Reset password}}',
851 'passwordreset-text' => 'Text on [[Special:PasswordReset]]',
852 'passwordreset-legend' => '{{Identical|Reset password}}',
853 'passwordreset-pretext' => 'These instructions are shown on the password reset dialogue, which can, in principle, take the user\'s email address as well as, or instead of, their username. This text displays above one or more fields, at least one of which needs to be completed, and the message does not know which routes are available, so it needs to refer to some vague noun rather than specifically "username".
854 "One of the pieces of data" means "an info"/"a datum" (probably to be translatea with a singular noun in your language if available). Parameters:
855 * $1 is the number of password reset routes. This is never 1, but always two or more. Thus, the first plural option is empty in English.',
856 'passwordreset-username' => '{{Identical|Username}}',
857 'passwordreset-domain' => 'A domain like used in Domain Name System (DNS) or more specifically like a domain component in the Lightweight Directory Access Protocol (LDAP)',
858 'passwordreset-capture' => 'Label for checkbox asking the user whether they want to see the contents of the password reset email (only shown if they have the <tt>passwordreset</tt> permission',
859 'passwordreset-capture-help' => 'Longer explanatory message for the capture checkbox label.',
860 'passwordreset-email' => '{{Identical|E-mail address}}',
861 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Be consistent with {{msg-mw|Passwordreset-emailtext-user|notext=y}}.
862
863 Parameters:
864 * $1 - an IP address
865 * $2 - message {{msg-mw|passwordreset-emailelement|notext=1}} repeated $3 times
866 * $3 - the number of repetitions in $2
867 * $4 - base URL of the wiki',
868 'passwordreset-emailtext-user' => 'Be consistent with {{msg-mw|Passwordreset-emailtext-ip|notext=y}}.
869
870 Parameters:
871 * $1 - a user name
872 * $2 - message {{msg-mw|passwordreset-emailelement|notext=1}} repeated $3 times
873 * $3 - the number of repetitions in $2
874 * $4 - base URL of the wiki',
875 'passwordreset-emailelement' => "This is a body of a reminder email to allow them into the system with a new password. Parameters:
876 * $1 will be the user's login name. This parameter can be used for GENDER.
877 * $2 will be the temporary password given by the system.",
878 'passwordreset-emailerror-capture' => 'Error message displayed when sending an e-mail fails. Parameters:
879 * $1 is the name of a user who was supposed to get the e-mail.',
880
881 # Special:ChangeEmail
882 'changeemail' => 'Title of [[Special:ChangeEmail|special page]].',
883 'changeemail-header' => 'Header on [[Special:ChangeEmail]].',
884 'changeemail-text' => 'Text of [[Special:ChangeEmail]].',
885 'changeemail-no-info' => 'Error message for [[Special:ChangeEmail]].',
886 'changeemail-oldemail' => 'Label for e-mail address field in [[Special:ChangeEmail]].',
887 'changeemail-newemail' => 'Label for e-mail address field in [[Special:ChangeEmail]].',
888 'changeemail-none' => "Probably appears in 'Current E-mail address' field when no address held, in [[Special:ChangeEmail]].
889
890 {{Identical|None}}",
891 'changeemail-submit' => 'Submit button on [[Special:ChangeEmail]]',
892 'changeemail-cancel' => 'Cancel button on [[Special:ChangeEmail]]
893
894 {{Identical|Cancel}}',
895
896 # Edit page toolbar
897 'bold_sample' => 'This is the sample text that you get when you press the first button on the left on the edit toolbar.
898
899 {{Identical|Bold text}}',
900 'bold_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the first button on the left of the edit toolbar.
901
902 {{Identical|Bold text}}',
903 'italic_sample' => 'The sample text that you get when you press the second button from the left on the edit toolbar.
904
905 {{Identical|Italic text}}',
906 'italic_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the second button from the left on the edit toolbar.
907
908 {{Identical|Italic text}}',
909 'link_sample' => 'This is the default text in the internal link that is created when you press the third button from the left on the edit toolbar (the "Ab" icon).',
910 'link_tip' => '{{Identical|Internal link}}
911
912 Tip for internal links',
913 'extlink_sample' => 'This message appears when clicking on the fourth button of the edit toolbar. You can translate "link title". Because many of the localisations had urls that went to domains reserved for advertising, it is recommended that the link is left as-is. All customised links were replaced with the standard one, that is reserved in the standard and will never have ads or something.',
914 'extlink_tip' => 'This is the tip that appears when you hover the mouse over the fourth button from the left on the edit toolbar.
915
916 {{Identical|External link (remember http:// prefix)}}',
917 'headline_sample' => 'Sample of headline text.',
918 'headline_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the fifth button from the left on the edit toolbar.',
919 'nowiki_sample' => 'Text inserted between nowiki tags',
920 'nowiki_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the third button from the right on the edit toolbar.',
921 'image_sample' => '{{optional}}
922 Used in text generated by Picture button in toolbar.',
923 'image_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the sixth (middle) button on the edit toolbar.
924
925 {{Identical|Embedded file}}',
926 'media_sample' => '{{optional}}',
927 'media_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the fifth button from the right in the edit toolbar.',
928 'sig_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the second key from the right on the edit toolbar.
929 {{Identical|Signature with timestamp}}',
930 'hr_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the first button on the right on the edit toolbar.',
931
932 # Edit pages
933 'summary' => 'The Summary text beside the edit summary field
934
935 {{Identical|Summary}}',
936 'minoredit' => 'Text above Save page button in editor',
937 'watchthis' => 'Text of checkbox above "Show preview" button in editor.
938
939 {{Identical|Watch this page}}',
940 'savearticle' => 'Text on the Save page button. See also {{msg|showpreview}} and {{msg|showdiff}} for the other buttons.',
941 'preview' => 'The title of the Preview page shown after clicking the "Show preview" button in the edit page. Since this is a heading, it should probably be translated as a noun and not as a verb.
942
943 {{Identical|Preview}}',
944 'showpreview' => 'The text of the button to preview the page you are editing. See also {{msg|showdiff}} and {{msg|savearticle}} for the other buttons.',
945 'showlivepreview' => 'An edit preview without needing to reload the edit form.',
946 'showdiff' => 'Button below the edit page. See also {{msg|showpreview}} and {{msg|savearticle}} for the other buttons.',
947 'anoneditwarning' => 'Shown when editing a page anonymously.',
948 'anonpreviewwarning' => 'See also {{msg-mw|Anoneditwarning}}',
949 'missingsummary' => 'The text "edit summary" is in {{msg-mw|summary}}.
950 The text "Save" is in {{msg-mw|savearticle}}.',
951 'missingcommenttext' => 'This message is shown, when the textbox by a new-section is empty.',
952 'missingcommentheader' => 'Edit summary that is shown if you enable "Prompt me when entering a blank summary" and add a new section without headline to a talk page.',
953 'summary-preview' => 'Preview of the edit summary, shown under the edit summary itself.
954 Should match: {{msg-mw|summary}}.',
955 'subject-preview' => 'Should match {{msg-mw|subject}}',
956 'blockedtext' => 'Text displayed to blocked users.
957
958 Parameters:
959 * <tt>$1</tt> is the blocking sysop (with a link to his/her userpage)
960 * <tt>$2</tt> is the reason for the block
961 * <tt>$3</tt> is the current IP address of the blocked user
962 * <tt>$4</tt> is the blocking sysop’s username (plain text, without the link)
963 * <tt>$5</tt> is the unique numeric identifier of the applied autoblock
964 * <tt>$6</tt> is the expiry of the block
965 * <tt>$7</tt> is the intended target of the block (what the blocking user specified in the blocking form)
966 * <tt>$8</tt> is the timestamp when the block started',
967 'autoblockedtext' => 'Text displayed to automatically blocked users.
968
969 Parameters:
970 * <tt>$1</tt> is the blocking sysop (with a link to his/her userpage)
971 * <tt>$2</tt> is the reason for the block
972 * <tt>$3</tt> is the current IP address of the blocked user
973 * <tt>$4</tt> is the blocking sysop’s username (plain text, without the link). Use it for GENDER.
974 * <tt>$5</tt> is the unique numeric identifier of the applied autoblock
975 * <tt>$6</tt> is the expiry of the block
976 * <tt>$7</tt> is the intended target of the block (what the blocking user specified in the blocking form)
977 * <tt>$8</tt> is the timestamp when the block started',
978 'blockednoreason' => '{{Identical|No reason given}}',
979 'whitelistedittext' => '* $1 is a link to [[Special:UserLogin]] with {{msg-mw|loginreqlink}} as link description',
980 'nosuchsectiontext' => 'This message is displayed when a user tries to edit a section that does not exist.',
981 'loginreqlink' => 'Take a look on inflection. Used as parameter in {{msg-mw|loginreqpagetext}}, {{msg-mw|whitelistedittext}}, {{msg-mw|watchlistanontext‎}} and {{msg-mw|Confirmemail needlogin}}.
982
983 {{Identical|Log in}}',
984 'loginreqpagetext' => 'This message is displayed if an anonymous reader attempts to access a page which is only available to logged-in users.
985 * $1 is a link to [[Special:UserLogin]] with {{msg-mw|loginreqlink}} as link description',
986 'accmailtitle' => 'Page title when temporary password was sent to a user via email.',
987 'accmailtext' => "The message shown when a temporary password has been sent to the user's email address.
988
989 {{doc-important|Do not translate \"<nowiki>[[User talk:\$1|\$1]]</nowiki>\" and ''Special:ChangePassword''.}}",
990 'newarticle' => '{{Identical|New}}',
991 'newarticletext' => "Text displayed above the edit box in editor when trying to create a new page.<br />'''Very important:''' leave <tt><nowiki>{{MediaWiki:Helppage}}</nowiki></tt> exactly as it is!",
992 'anontalkpagetext' => 'Displayed at the bottom of talk pages of anonymous users.',
993 'noarticletext' => 'This is the message that you get if you search for a term that has not yet got any entries on the wiki.
994
995 See also {{msg-mw|Noarticletext-nopermission}}.',
996 'noarticletext-nopermission' => 'See also {{msg-mw|Noarticletext}}.',
997 'missing-revision' => 'Text displayed when the requested revision does not exist using a permalink.
998
999 Example: [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Project:News&oldid=9999999 Permalink with invalid revision#]
1000
1001 * $1 is the ID of the missing revision',
1002 'userpage-userdoesnotexist' => 'Error message displayed when trying to edit or create a page or a subpage that belongs to a user who is not registered on the wiki. Parameters:
1003 * $1 is a possible username that has not been registered.',
1004 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Shown in user pages of non existing users. See for example [http://translatewiki.net/wiki/User:Foo User:Foo]. Parameters:
1005 * $1 is a username.',
1006 'blocked-notice-logextract' => 'Parameters:
1007 * $1 is the name of the blocked user (optional). Can be used for GENDER.',
1008 'clearyourcache' => 'Text at the top of .js/.css pages',
1009 'usercssyoucanpreview' => "Text displayed on every css page. The 'Show preview' part should be the same as {{msg-mw|showpreview}} (or you can use <nowiki>{{int:showpreview}}</nowiki>).",
1010 'userjsyoucanpreview' => 'Text displayed on every js page.',
1011 'usercsspreview' => 'Text displayed on preview of every user .css subpage',
1012 'userjspreview' => 'Text displayed on preview of every user .js subpage',
1013 'sitecsspreview' => 'Text displayed on preview of .css pages in MediaWiki namespace',
1014 'sitejspreview' => 'Text displayed on preview of .js pages in MediaWiki namespace',
1015 'updated' => '{{Identical|Updated}}',
1016 'previewnote' => 'Note displayed when clicking on Show preview',
1017 'continue-editing' => 'A link to the beginning of the editing textarea on the same page. Displayed after {{msg-mw|previewnote}}.',
1018 'editing' => "Shown as page title when editing a page. \$1 is the name of the page that is being edited. Example: \"''Editing Main Page''\".",
1019 'creating' => "Shown as page title when creating a page. Parameters:
1020 * \$1 is the name of the page that is being created. Example: \"''Creating Main Page''\".",
1021 'editingsection' => 'The variable $1 is the page name. This message displays at the top of the page when a user is editing a page section.',
1022 'explainconflict' => 'Appears at the top of a page when there is an edit conflict.',
1023 'storedversion' => 'This is used in an edit conflict as the label for the top revision that has been stored, as opposed to your version that has not been stored which is shown at the bottom of the page.',
1024 'yourdiff' => '',
1025 'copyrightwarning' => 'Copyright warning displayed under the edit box in editor',
1026 'longpageerror' => 'Warning displayed when trying to save a text larger than the maximum size allowed',
1027 'protectedpagewarning' => '{{Related|Semiprotectedpagewarning}}',
1028 'semiprotectedpagewarning' => '{{Related|Semiprotectedpagewarning}}',
1029 'titleprotectedwarning' => 'Warning message above the edit form when editing a page that has been protected aginst creation.',
1030 'templatesused' => 'Displayed below the page when editing it. It indicates a list of templates which are used on that page.',
1031 'templatesusedpreview' => 'Used in editor when displaying a preview.',
1032 'templatesusedsection' => 'Used in editor when displaying a preview.',
1033 'template-protected' => '{{Identical|Protected}}',
1034 'template-semiprotected' => 'Used on [[Special:ProtectedPages]]. Appears in brackets after listed page titles which are semi-protected.',
1035 'hiddencategories' => "This message is shown below the edit form, like you have a section ''\"Templates used on this page\"''.",
1036 'edittools' => '{{optional}}
1037 This text will be shown below edit and upload forms. It can be used to offer special characters not present on most keyboards for copying/pasting, and also often makes them clickable for insertion via a javascript. Since these are seen as specific to a wiki, however, this message should not contain anything but an html comment explaining how it should be used once the wiki has been installed.',
1038 'edittools-upload' => '{{optional}}
1039 This text will be shown below upload forms. It will default to the contents of edittools.',
1040 'sectioneditnotsupported-title' => 'Page title of special page, which presumably appears when someone tries to edit a section, and section editing is disabled. Explanation of section editing on [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Section_editing#Section_editing meta].',
1041 'sectioneditnotsupported-text' => 'I think this is the text of an error message, which presumably appears when someone tries to edit a section, and section editing is disabled. Explanation of section editing on [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Section_editing#Section_editing meta].',
1042 'permissionserrorstext-withaction' => '* $1 is the number of reasons that were found why the action cannot be performed.
1043 * $2 is one of the action-* messages (for example {{msg|action-edit}}) or other such messages tagged with {{tl|doc-action}} in their documentation.
1044
1045 Please report at [[Support]] if you are unable to properly translate this message. Also see [[bugzilla:14246]]',
1046 'recreate-moveddeleted-warn' => 'Warning shown when creating a page which has already been deleted. See for example [[Test]].',
1047 'moveddeleted-notice' => 'Shown on top of a deleted page in normal view modus ([http://translatewiki.net/wiki/Test example]).',
1048 'edit-conflict' => "An 'Edit conflict' happens when more than one edit is being made to a page at the same time. This would usually be caused by separate individuals working on the same page. However, if the system is slow, several edits from one individual could back up and attempt to apply simultaneously - causing the conflict.",
1049 'defaultmessagetext' => 'Caption above the default message text shown on the left-hand side of a diff displayed after clicking “Show changes” when creating a new page in the MediaWiki: namespace',
1050
1051 # Parser/template warnings
1052 'expensive-parserfunction-warning' => 'On some (expensive) [[MetaWikipedia:Help:ParserFunctions|parser functions]] (e.g. <code><nowiki>{{#ifexist:}}</nowiki></code>) there is a limit of how many times it may be used. This is an error message shown when the limit is exceeded.
1053
1054 * $1 is the current number of parser function calls.
1055 * $2 is the allowed number of parser function calls.
1056
1057 See also [[:mw:Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit|$wgExpensiveParserFunctionLimit in the MediaWiki manual]].',
1058 'expensive-parserfunction-category' => 'This message is used as a category name for a [[mw:Help:Tracking categories|tracking category]] where pages are placed automatically if they contain too many calls to expensive parser functions.',
1059 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'When templates are expanded, there is a size limit for the number of bytes yielded. Usually that occurs from excessively nested templates, recursive templates, or ones having x-zillion of #if #case or similar contructs in them. When the wikicode parser detects this, it outputs a red warning message to the page.',
1060 'post-expand-template-inclusion-category' => 'This message is used as a category name for a [[mw:Help:Tracking categories|tracking category]] where pages are placed automatically if the expanded size of the templates they contain exceeds the limit.
1061 When templates are expanded, there is a size limit for the number of bytes yielded. Usually that occurs from excessively nested templates, recursive templates, or ones having x-zillion of #if #case or similar contructs in them. When the wikicode parser detects this, it outputs a red warning message to the page.',
1062 'language-converter-depth-warning' => 'Error message shown when a page uses too deeply nested language conversion syntax
1063
1064 * <tt>$1</tt> is the value of the depth limit',
1065 'node-count-exceeded-category' => 'This message is used as a category name for a [[mw:Help:Tracking categories|tracking category]] where pages are placed automatically if the node-count of the preprocessor exceeds the limit.',
1066 'node-count-exceeded-warning' => 'Error message shown when a page exceeded the node-count limit of the preprocessor
1067
1068 * <tt>$1</tt> is the value of the node-count limit
1069 * <tt>$2</tt> is the value of the max node-count limit',
1070 'expansion-depth-exceeded-category' => 'This message is used as a category name for a [[mw:Help:Tracking categories|tracking category]] where pages are placed automatically if the [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Expansion_depth expansion depth] of the preprocessor exceeds the limit.',
1071 'expansion-depth-exceeded-warning' => 'Error message shown when a page exceeded the [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Expansion_depth expansion depth limit] of the preprocessor
1072
1073 * <tt>$1</tt> is the value of the depth limit
1074 * <tt>$2</tt> is the value of the max depth limit',
1075 'parser-unstrip-loop-warning' => 'This error is shown when a parser extension tag such as &lt;pre> includes a reference to itself in its own output.
1076 The reference must be to the exact same invocation of the tag at the same location in the source, merely writing &lt;pre>&lt;pre>&lt;/pre>&lt;/pre> will not do it.
1077 This is usually impossible and unlikely to happen by accident, so translation is not essential.
1078 "Unstrip" refers to the internal function of the parser, called \'unstrip\', which recursively puts the output of parser functions in the place of the parser function call and which would enter an infinite loop in the situation above. See also:
1079 *{{msg-mw|Parser-unstrip-recursion-limit}}',
1080 'parser-unstrip-recursion-limit' => 'This message is shown when the recursion limit for nested parser extension tags is exceeded.
1081 This warning may be encountered due to input text like &lt;ref>&lt;ref>&lt;ref>...&lt;/ref>&lt;/ref>&lt;/ref>.
1082
1083 * <tt>$1</tt> is the depth limit
1084
1085 "Unstrip" refers to the internal function of the parser, called \'unstrip\', which recursively puts the output of parser functions in the place of the parser function call and which would enter an infinite loop in the situation above. See also:
1086 *{{msg-mw|Parser-unstrip-loop-warning}}',
1087 'converter-manual-rule-error' => "This message is shown when a manual conversion rule for the language converter has errors. For example it's not using the correct syntax, or not supplying text in all variants.",
1088
1089 # "Undo" feature
1090 'undo-success' => 'Text on special page to confirm edit revert. You arrive on this page by clicking on the "undo" link on a revision history special page.
1091
1092 {{Identical|Undo}}',
1093 'undo-failure' => 'Message appears if an attempt to revert an edit by clicking the "undo" link on the page history fails.
1094
1095 {{Identical|Undo}}',
1096 'undo-norev' => 'Message appears if an attempt to revert an edit by clicking the "undo" link on the page history fails.
1097
1098 {{Identical|Undo}}',
1099 'undo-summary' => 'Edit summary for an undo action.{{Identical|Undo}}',
1100
1101 # History pages
1102 'viewpagelogs' => 'Link displayed in history of pages',
1103 'currentrev' => '{{Identical|Current revision}}',
1104 'currentrev-asof' => 'Used on a difference page when comparing the current versions of a page with each other. See {{msg-mw|Revisionasof}} for the message for non-current version.
1105 * $1 is a date and time
1106 * $2 is a date (optional)
1107 * $3 is a time (optional)',
1108 'revisionasof' => 'Used on a difference page when comparing different versions of a page or when viewing an non-current version of a page. See {{msg-mw|Currentrev-asof}} for the message for the current version.
1109 * $1 is the date/time at which the revision was created. Example: "\'\'Revision as of 14:44, 24 January 2008\'\'".
1110 * $2 is the date at which the revision was created.
1111 * $3 is the time at which the revision was created.',
1112 'revision-info' => 'Appears just below the page title when an old version of the page is being viewed.
1113
1114 * $1: date and time of revision
1115 * $2: a series of links: to author of the revision, his talk page, etc.
1116 * (optional) $3: revision ID
1117 * (optional) $4: date of revision
1118 * (optional) $5: time of revision
1119 * (optional) $6: author of revision, for GENDER use',
1120 'currentrevisionlink' => '{{Identical|Current revision}}',
1121 'cur' => 'Link in page history',
1122 'next' => 'Link in page history
1123
1124 {{Identical|Next}}',
1125 'last' => 'Link in page history
1126
1127 {{Identical|Last}}',
1128 'page_first' => "This is part of the navigation message on the top and bottom of Special pages which are lists of things in alphabetical order, e.g. the '[[Special:Categories|Categories]]' special page. It is followed by the message {{msg-mw|Viewprevnext}}.
1129 {{Identical|First}}",
1130 'page_last' => "This is part of the navigation message on the top and bottom of Special pages which are lists of things in alphabetical order, e.g. the '[[Special:Categories|Categories]]' special page. It is followed by the message {{msg-mw|Viewprevnext}}.
1131
1132 {{Identical|Last}}",
1133 'histlegend' => 'Text in history page. Refers to {{msg-mw|cur}}, {{msg-mw|last}}, and {{msg-mw|minoreditletter}}.',
1134 'history-fieldset-title' => 'Fieldset label in the edit history pages.',
1135 'history-show-deleted' => 'CheckBox to show only per [[mw:Manual:RevisionDelete|RevisonDelete]] deleted versions.
1136
1137 Used in History and [[Special:Contributions]].',
1138 'histfirst' => 'Used in page history.',
1139 'histlast' => 'Used in page history.',
1140 'historyempty' => 'Text in page history for empty page revisions
1141
1142 {{Identical|Empty}}',
1143
1144 # Revision feed
1145 'history-feed-item-nocomment' => "Title for each revision when viewing the RSS/Atom feed for a page history:
1146 * '''$1''' - user name,
1147 * '''$2''' - date/time,
1148 * '''$3''' - date,
1149 * '''$4''' - time.",
1150
1151 # Revision deletion
1152 'rev-deleted-comment' => 'Apparently this can also be about the reason of a log action, not only an edit summary. See also:
1153 *{{msg-mw|revdelete-hide-comment}}',
1154 'rev-deleted-user-contribs' => 'Part of revision deletion.',
1155 'rev-deleted-text-unhide' => 'This message is very similar to {{msg-mw|rev-suppressed-unhide-diff}}. Parameters:
1156 * $1 is a HTML link to the diff',
1157 'rev-deleted-text-view' => 'I believe this is an error message which appears if a user tries to view a past revision of a page, where the revision has been hidden from view, although later revisions of the page still exist.',
1158 'rev-suppressed-unhide-diff' => 'This message is very similar to {{msg-mw|rev-deleted-unhide-diff}} and to {{msg-mw|rev-suppressed-text-unhide}}. Parameters:
1159 * $1 is a HTML link to the diff',
1160 'rev-delundel' => 'Link in page history for oversight (see also {{msg-mw|rev-showdeleted}})',
1161 'rev-showdeleted' => 'Link in page history for oversight (see also {{msg-mw|rev-delundel}})
1162 {{Identical|Show}}',
1163 'revisiondelete' => '{{RevisionDelete}}
1164 It is the page title of [[Special:RevisionDelete]].',
1165 'revdelete-nooldid-title' => '{{RevisionDelete}}',
1166 'revdelete-nooldid-text' => '{{RevisionDelete}}',
1167 'revdelete-show-file-confirm' => 'A confirmation message shown on Special:Revisiondelete when the request does not contain a valid token (e.g. when a user clicks a link received in mail).
1168
1169 * <code>$1</code> is a file name
1170 * <code>$2</code> is a date
1171 * <code>$3</code> is a time
1172
1173 {{identical|Are you sure you want to view the deleted revision of the file...}}',
1174 'revdelete-show-file-submit' => 'Reply to {{msg-mw|Revdelete-show-file-confirm}}.
1175
1176 {{Identical|Yes}}',
1177 'revdelete-selected' => '{{RevisionDelete}}
1178 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1179 'logdelete-selected' => '{{RevisionDelete}}',
1180 'revdelete-text' => '{{RevisionDelete}}
1181 This is the introduction explaining the feature.',
1182 'revdelete-confirm' => 'This message is a part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature.
1183 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1184 'revdelete-legend' => '{{RevisionDelete}}
1185 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1186 'revdelete-hide-text' => 'Option for oversight. This message is a part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature.
1187 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1188 'revdelete-hide-image' => 'Option for <del>oversight</del> [[:mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature.',
1189 'revdelete-hide-name' => 'Option for oversight',
1190 'revdelete-hide-comment' => 'Option for oversight. {{RevisionDelete}}
1191 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1192 'revdelete-hide-user' => 'Option for oversight. {{RevisionDelete}}
1193 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1194 'revdelete-hide-restricted' => 'Option for oversight.',
1195 'revdelete-radio-same' => 'This message is a part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature. The message is a caption for a column of radioboxes inside a box with {{msg-mw|Revdelete-legend}} as a title.
1196 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]
1197 There are three radio buttons in each row, and the captions above each column read {{msg-mw|Revdelete-radio-same}}, {{msg-mw|Revdelete-radio-set}}, and {{msg-mw|Revdelete-radio-unset}}.',
1198 'revdelete-radio-set' => 'This message is a part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature. The message is a caption for a column of radioboxes inside a box with {{msg-mw|Revdelete-legend}} as a title.
1199 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]
1200 There are three radio buttons in each row, and the captions above each column read {{msg-mw|Revdelete-radio-same}}, {{msg-mw|Revdelete-radio-set}}, and {{msg-mw|Revdelete-radio-unset}}.
1201
1202 {{Identical|Yes}}',
1203 'revdelete-radio-unset' => 'This message is a part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature. The message is a caption for a column of radioboxes inside a box with {{msg-mw|Revdelete-legend}} as a title.
1204 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]
1205 There are three radio buttons in each row, and the captions above each column read {{msg-mw|Revdelete-radio-same}}, {{msg-mw|Revdelete-radio-set}}, and {{msg-mw|Revdelete-radio-unset}}.
1206
1207 {{Identical|No}}',
1208 'revdelete-suppress' => 'Option for oversight',
1209 'revdelete-unsuppress' => '{{RevisionDelete}}',
1210 'revdelete-log' => '{{Identical|Reason}}
1211 Log comment text for oversight. {{RevisionDelete}}
1212 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|thumb|331px||Screenshot of the interface]]',
1213 'revdelete-submit' => '{{RevisionDelete}}
1214 This is the submit button on [[Special:RevisionDelete]].
1215 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1216 'revdelete-success' => "{{RevisionDelete}}
1217
1218 Possible alternative text - 'Restrictions on the revision visibility were successfully changed.'",
1219 'revdelete-failure' => "{{RevisionDelete}}
1220
1221 Possible alternative text - 'Restrictions on the revision visibility could not be changed'",
1222 'logdelete-success' => "{{RevisionDelete}}
1223
1224 Possible alternative message - 'Restrictions on log entry visibility successfully set.'",
1225 'logdelete-failure' => "{{RevisionDelete}}
1226
1227 Possible alternative message - 'Restrictions could not be set on the visibility of the log entry.'",
1228 'revdel-restore' => '{{RevisionDelete}}',
1229 'pagehist' => 'Links to page history at Special:RevisionDelete header together with links to the logs and Special:Undelete.',
1230 'deletedhist' => 'Links to Special:Undelete at Special:RevisionDelete header together with links to the logs and page history.',
1231 'revdelete-hide-current' => 'Parameters:
1232 * $1 is a date
1233 * $2 is a time',
1234 'revdelete-show-no-access' => '{{RevisionDelete}}
1235 Parameters:
1236 * $1 is a date
1237 * $2 is a time',
1238 'revdelete-modify-no-access' => '{{RevisionDelete}}
1239 Parameters:
1240 * $1 is a date
1241 * $2 is a time',
1242 'revdelete-modify-missing' => '{{RevisionDelete}}
1243 * $1 is a revision ID',
1244 'revdelete-no-change' => '{{RevisionDelete}}
1245 Parameters:
1246 * $1 is a date
1247 * $2 is a time',
1248 'revdelete-concurrent-change' => '{{RevisionDelete}}
1249 Parameters:
1250 * $1 is a date
1251 * $2 is a time',
1252 'revdelete-only-restricted' => '{{RevisionDelete}}
1253 Parameters:
1254 *$1 - date
1255 *$2 - time',
1256 'revdelete-otherreason' => '{{Identical|Other/additional reason}}
1257 {{RevisionDelete}}
1258 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1259 'revdelete-reasonotherlist' => '{{Identical|Other reason}}
1260 {{RevisionDelete}}
1261 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1262 'revdelete-edit-reasonlist' => '{{Identical|Edit delete reasons}}
1263 {{RevisionDelete}}
1264 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1265
1266 # Suppression log
1267 'suppressionlog' => '{{doc-logpage}}
1268
1269 Title of the suppression log. Shown in the drop down menu at [[Special:log]] and as header of [[Special:log/suppress]].',
1270 'suppressionlogtext' => 'Description text of the suppression log. Shown at top of [[Special:log/suppress]].',
1271
1272 # History merging
1273 'mergehistory-autocomment' => 'This message is used as an edit summary when a redirect is automatically created after an entire page history is merged into another page history, and the user who did the merge wrote no comment.
1274
1275 *Parameter $1 is the name of the redirect page which is created
1276 *Parameter $2 is the target of the redirect',
1277 'mergehistory-comment' => 'This message is used as an edit summary when a redirect is automatically created after an entire page history is merged into another page history, and the user who did the merge wrote a comment.
1278
1279 *Parameter $1 is the name of the redirect page which is created
1280 *Parameter $2 is the target of the redirect
1281 *Parameter $3 is a log comment for the merge',
1282 'mergehistory-same-destination' => 'Error message shown on [[Special:MergeHistory]] when the user entered the same page title to both source and destination',
1283 'mergehistory-reason' => '{{Identical|Reason}}',
1284 'mergehistory-revisionrow' => 'A revision row in the merge history page. Parameters:
1285 * $1 is a radio button to indicate a merge point,
1286 * $2 is a link to the last revision of a page ({{msg-mw|last}}),
1287 * $3 is a page link,
1288 * $4 is a user link,
1289 * $5 is a revision size,
1290 * $6 is a revision comment',
1291
1292 # Merge log
1293 'mergelog' => '{{doc-logpage}}
1294 This is the name of a log of merge actions done on [[Special:MergeHistory]]. This special page and this log is not enabled by default.',
1295 'pagemerge-logentry' => "This log message is used in a merge log entry.
1296
1297 *Parameter $1 is the page name of the source of the content to be merged.
1298 *Parameter $2 is the page into which the content is merged.
1299 *Parameter $3 is a date?
1300
1301 The log and its associated special page 'MergeHistory' is not enabled by default.
1302
1303 Please note that the parameters in a log entry will appear in the log only in the default language of the wiki. View [[Special:Log]] for examples on translatewiki.net with English default language.",
1304 'mergelogpagetext' => 'Description of the [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ALog&type=merge&user=&page=&year=&month=-1 merge log], on the log. The associated [[Special:MergeHistory|Merge]] special page is not enabled by default.',
1305
1306 # Diffs
1307 'history-title' => 'Displayed as page title when you click on the "history" tab. The parameter $1 is the normal page title.',
1308 'difference-title' => 'Displayed as page title when viewing the difference between two edits of the same page. The parameter $1 is the page title of the two revisions.',
1309 'difference-title-multipage' => 'Displayed as page title when viewing the difference between two edits of different pages. The parameter $1 is the page title of the old revision and $2 is the page title of the new revision.',
1310 'difference-multipage' => 'Displayed under the title when viewing the difference between two or more pages.
1311 See also {{msg-mw|difference}}.',
1312 'lineno' => 'Message used when comparing different versions of a page (diff). $1 is a line number.',
1313 'compareselectedversions' => 'Used as button in history pages.',
1314 'showhideselectedversions' => 'Text of the button which brings up the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] menu on history pages.',
1315 'editundo' => 'Undo link when viewing diffs
1316 {{Identical|Undo}}
1317
1318 This message has sometimes a tooltip {{msg-mw|tooltip-undo}}',
1319 'diff-multi' => "This message appears in the revision history of a page when comparing two versions which aren't consecutive.
1320
1321 *Parameter $1 is the number of revisions
1322 *Parameter $2 is the number of distinct users who made those revisions",
1323 'diff-multi-manyusers' => "This message appears in the revision history of a page when comparing two versions which aren't consecutive, and the intermediate revisions have been edited by more than 100 users. Parameters:
1324 * $1 is the number of revisions, will always be 101 or more.
1325 * $2 is the number of users that were found, which was limited at 100.",
1326 'difference-missing-revision' => 'Text displayed when the requested revision does not exist using a diff link.
1327
1328 Example: [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Project:News&diff=426850&oldid=99999999 Diff with invalid revision#]
1329
1330 * $1 is the list of missing revisions IDs
1331 * $2 is the number of items in $1 (one or two)',
1332
1333 # Search results
1334 'searchresults' => '{{Identical|Search results}}',
1335 'searchresults-title' => 'Appears as page title in the html header of the search result special page.',
1336 'notitlematches' => 'Header of results page after a search for a title for which no page exists',
1337 'textmatches' => 'When displaying search results',
1338 'notextmatches' => 'Error message when there are no results',
1339 'prevn' => "This is part of the navigation message on the top and bottom of Special pages (lists of things in alphabetical order, i.e. the '[[Special:Categories]]' page), where it is used as the first argument of {{msg-mw|Viewprevnext}}.
1340 It is also used by Category pages (which do ''not'' use {{msg-mw|Viewprevnext}}).
1341 {{PLURAL:$1|$1}} is the number of items shown per page. It is not used when {{PLURAL:$1|$1}} is zero; not sure what happens when {{PLURAL:$1|$1}} is one.
1342 [[Special:WhatLinksHere|Whatlinkshere]] pages use {{msg-mw|Whatlinkshere-prev}} instead (still as an argument to {{msg-mw|Viewprevnext}}).
1343
1344 {{Identical|Previous}}",
1345 'nextn' => "This is part of the navigation message on the top and bottom of Special pages (lists of things in alphabetical order, i.e. the '[[Special:Categories]]' page), where it is used as the second argument of {{msg-mw|Viewprevnext}}.
1346 It is also used by Category pages (which do ''not'' use {{msg-mw|Viewprevnext}}).
1347 $1 is the number of items shown per page. It is not used when $1 is zero; not sure what happens when $1 is one.
1348 [[Special:WhatLinksHere|Whatlinkshere]] pages use {{msg-mw|Whatlinkshere-next}} instead (still as an argument to {{msg-mw|Viewprevnext}}).
1349
1350 {{Identical|Next $1}}",
1351 'viewprevnext' => 'This is part of the navigation message on the top and bottom of Special pages which are lists of things, e.g. the User\'s contributions page (in date order) or the list of all categories (in alphabetical order). ($1) and ($2) are either {{msg-mw|Pager-older-n}} and {{msg-mw|Pager-newer-n}} (for date order) or {{msg-mw|Prevn}} and {{msg-mw|Nextn}} (for alphabetical order).
1352
1353 It is also used by [[Special:WhatLinksHere|Whatlinkshere]] pages, where ($1) and ($2) are {{msg-mw|Whatlinkshere-prev}} and {{msg-mw|Whatlinkshere-next}}.
1354 ($3) is made up in all cases of the various proposed numbers of results per page, e.g. "(20 | 50 | 100 | 250 | 500)".
1355 For Special pages, the navigation bar is prefixed by "({{msg-mw|Page_first}} | {{msg-mw|Page_last}})" (alphabetical order) or "({{msg-mw|Histfirst}} | {{msg-mw|Histlast}})" (date order).
1356
1357 Viewprevnext is sometimes preceded by the {{msg-mw|Showingresults}} or {{msg-mw|Showingresultsnum}} message (for Special pages) or by the {{msg-mw|Linkshere}} message (for Whatlinkshere pages).',
1358 'searchmenu-legend' => '{{Identical|Search options}}',
1359 'searchmenu-exists' => 'An option shown in a menu beside search form offering a link to the existing page having the specified title (when using the default MediaWiki search engine).',
1360 'searchmenu-new' => 'An option shown in a menu beside search form offering a red link to the not yet existing page having the specified title (when using the default MediaWiki search engine).',
1361 'searchhelp-url' => '{{Identical|HelpContent}}
1362 Description: The URL of the search help page.
1363 {{doc-important|Do not change the "<tt>Help:</tt>" part.}}',
1364 'searchprofile-articles' => "A quick link in the advanced search box on [[Special:Search]]. Clicking on this link starts a search in the content pages of the wiki.
1365
1366 A 'content page' is a page that forms part of the purpose of the wiki. It includes the main page and pages in the main namespace and any other namespaces that are included when the wiki is customised. For example on Wikimedia Commons 'content pages' include pages in the file and category namespaces. On Wikinews 'content pages' include pages in the Portal namespace. For technical definition of 'content namespaces' see [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Using_custom_namespaces#Content_namespaces Mediawiki].
1367
1368 Possible alternatives to the word 'content' are 'subject matter' or 'wiki subject' or 'wiki purpose'.
1369
1370 {{Identical|Content page}}",
1371 'searchprofile-project' => 'An option in the [[Special:Search]] page.',
1372 'searchprofile-images' => 'An option in the [http://translatewiki.net/wiki/Special:Search Special:search] page.',
1373 'searchprofile-everything' => 'An option in the [http://translatewiki.net/wiki/Special:Search Special:search] page.',
1374 'searchprofile-advanced' => 'An option in the [http://translatewiki.net/wiki/Special:Search Special:Search] page.
1375
1376 {{Identical|Advanced}}',
1377 'searchprofile-articles-tooltip' => '$1 is list of namespaces. {{Identical|Search in $1}}',
1378 'searchprofile-project-tooltip' => '$1 is list of namespaces. {{Identical|Search in $1}}',
1379 'search-result-size' => 'Shown per line of a [[Special:Search|search result]]
1380 * $1 is the size of the page in bytes, but no need to add "byte" or similar as the unit is added by special function.
1381 * $2 is the sum of all words in this page.',
1382 'search-result-score' => 'Shown per line of a [[Special:Search|search result]].
1383
1384 $1 is the relevance of this result in per cent.
1385
1386 {{Identical|Relevance: $1%}}',
1387 'search-redirect' => "\$1 is a link to the redirect to the page (so, \$1 is the page that the search result is redirected '''from'''). \"Redirect\" is a noun here, not a verb.",
1388 'search-section' => 'This text will be shown on the search result listing after the page title of a result if the search algorithm thinks that section is more relevant than the rest of the page. $1 is a section title.',
1389 'search-interwiki-default' => '* $1 is the hostname of the remote wiki from where the additional results listed below are returned',
1390 'search-interwiki-more' => '{{Identical|More}}',
1391 'search-relatedarticle' => '{{Identical|Related}}
1392
1393 This is a search result (and I guess search engine) dependent messages. I do not know how to trigger the feature. The message is displayed if the search result contains information that related pages can also be provided from the search engine. I assume this is "More Like This" functionality. Microsoft glossary defines MLT as "A way to refine search by identifying the right set of documents and then locating similar documents. This allows the searcher to control the direction of the search and focus on the most fruitful lines of inquiry."[http://www.microsoft.com/enterprisesearch/en/us/search-glossary.aspx]',
1394 'mwsuggest-disable' => "The text of an option on the 'search options' tab of a user's Preferences.",
1395 'searcheverything-enable' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab “Search”.',
1396 'searchrelated' => '{{Identical|Related}}
1397
1398 This is a search result (and I guess search engine) dependent messages. I do not know how to trigger the feature. The message is displayed if the search result contains information that related pages can also be provided from the search engine. I assume this is "More Like This" functionality. Microsoft glossary defines MLT as "A way to refine search by identifying the right set of documents and then locating similar documents. This allows the searcher to control the direction of the search and focus on the most fruitful lines of inquiry."[http://www.microsoft.com/enterprisesearch/en/us/search-glossary.aspx]',
1399 'searchall' => '{{Identical|All}}',
1400 'showingresults' => "This message is used on some special pages such as 'Wanted categories'. $1 is the total number of results in the batch shown and $2 is the number of the first item listed.",
1401 'showingresultsnum' => '$3 is the number of results on the page and $2 is the first number in the batch of results.',
1402 'showingresultsheader' => 'Used in search results of [[Special:Search]].',
1403 'nonefound' => 'This message appears on the search results page if no results are found.
1404 {{doc-important|Do not translate "all:".}}',
1405 'search-nonefound' => 'Message shown when a search returned no results (when using the default MediaWiki search engine).',
1406 'powersearch' => 'Verb. Text of search button at the bottom of [[Special:Search]], for searching in selected namespaces.
1407
1408 {{Identical|Advanced search}}',
1409 'powersearch-legend' => 'Advanced search
1410
1411 {{Identical|Advanced search}}',
1412 'powersearch-ns' => 'Used in the extended search form at [[Special:Search]]',
1413 'powersearch-redir' => 'Used in the extended search form at [[Special:Search]]',
1414 'powersearch-field' => 'Used in the extended search form at [[Special:Search]]',
1415 'powersearch-togglelabel' => 'Used in [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Search&advanced=1 Advanced search]. Synonym: "Select" as verb.',
1416 'powersearch-toggleall' => '"All" refers to namespaces. It is used in Advanced search: http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Search&advanced=1
1417 {{Identical|All}}',
1418 'powersearch-togglenone' => '"None" refers to namespaces. It is used in Advanced search: http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Search&advanced=1
1419 {{Identical|None}}',
1420 'search-external' => 'Legend of the fieldset for the input form when the internal search is disabled. Inside the fieldset [[MediaWiki:Searchdisabled]] and [[MediaWiki:Googlesearch]] is shown.',
1421 'searchdisabled' => 'Shown on [[Special:Search]] when the internal search is disabled.',
1422
1423 # Quickbar
1424 'qbsettings' => 'The title of the section in [[Special:Preferences]], only shown when using the skins "Standard/Classic" or "Cologne Blue". The quicbar is the same as the sidebar.',
1425 'qbsettings-none' => '{{Identical|None}}',
1426 'qbsettings-fixedleft' => 'Position of the quickbar (sidebar). Used in the preferences.',
1427 'qbsettings-fixedright' => 'Position of the quickbar (sidebar). Used in the preferences.',
1428 'qbsettings-floatingleft' => 'Position of the quickbar (sidebar). Used in the preferences.',
1429 'qbsettings-floatingright' => 'Position of the quickbar (sidebar). Used in the preferences.',
1430 'qbsettings-directionality' => '"Fixed", as in the position "fixed left or right". For left-to-right languages, the quickbar will be positioned at the left, for right-to-left languages at the right.',
1431
1432 # Preferences page
1433 'preferences' => 'Title of the Special:Preferences page.
1434
1435 {{Identical|Preferences}}',
1436 'mypreferences' => 'Action link label that leads to Special:Preferences; appears in the top menu (e.g. "Username My talk My preferences My watchlist My contributions Log out").
1437
1438 {{Identical|My preferences}}',
1439 'prefs-edits' => 'In user preferences.',
1440 'prefsnologin' => '{{Identical|Not logged in}}',
1441 'changepassword' => "Section heading on [[Special:Preferences]], tab 'User profile'.
1442 {{Identical|Change password}}",
1443 'prefs-skin' => 'Used in user preferences.
1444 {{Identical|Skin}}',
1445 'skin-preview' => 'The link beside each skin name in [[Special:Preferences|your user preferences]], tab "skin".
1446
1447 {{Identical|Preview}}',
1448 'prefs-beta' => "Header of a subsection at [[Special:Preferences]], tab ''{{int:prefs-editing}}'', listing features that are in beta but mostly suitable for general use",
1449 'prefs-datetime' => '{{Identical|Date}}',
1450 'prefs-labs' => "Header of a subsection at [[Special:Preferences]], tab ''{{int:prefs-editing}}'', listing features that are experimental",
1451 'prefs-user-pages' => "Header of a subsection at [[Special:Preferences]], tab ''{{int:prefs-misc}}'', listing features that are related to user pages",
1452 'prefs-personal' => 'Title of a tab in [[Special:Preferences]].',
1453 'prefs-rc' => 'Used in user preferences.
1454
1455 {{Identical|Recent changes}}',
1456 'prefs-watchlist' => 'Used in user preferences.',
1457 'prefs-watchlist-days' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Watchlist".',
1458 'prefs-watchlist-days-max' => 'Shown as hint in [[Special:Preferences]], tab "Watchlist"',
1459 'prefs-watchlist-edits' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Watchlist".',
1460 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Shown as hint in [[Special:Preferences]], tab "Watchlist"',
1461 'prefs-watchlist-token' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab Watchlist.',
1462 'prefs-misc' => 'Tab used on the [[Special:Preferences|user preferences]] special page.',
1463 'prefs-resetpass' => 'Button on user data tab in user preferences. When you click the button you go to the special page [[Special:ResetPass]].
1464
1465 {{Identical|Change password}}',
1466 'prefs-changeemail' => 'Link on [[Special:Preferences]] to [[Special:ChangeEmail]].',
1467 'prefs-rendering' => 'Title of tab in [[Special:Preferences]].',
1468 'saveprefs' => 'Button for saving changes in the preferences page.
1469
1470 {{Identical|Save}}',
1471 'resetprefs' => 'Button for resetting changes in the preferences page.',
1472 'restoreprefs' => 'Used in [[Special:Preferences]]',
1473 'prefs-editing' => 'Title of a tab in [[Special:Preferences]].
1474 When changing this message, please also update {{msg-mw|vector-editwarning-warning}} which references to this message.',
1475 'rows' => 'Used on [[Special:Preferences]], "Editing" section in the "Size of editing window" fieldset',
1476 'columns' => 'Used on [[Special:Preferences]], "Editing" section in the "Size of editing window" fieldset',
1477 'searchresultshead' => 'This is the label of the tab in [[Special:Preferences|my preferences]] which contains options for searching the wiki.
1478
1479 {{Identical|Search}}',
1480 'resultsperpage' => "Option on the 'Search options' tab of [[Special:Preferences]]",
1481 'stub-threshold' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Misc".',
1482 'stub-threshold-disabled' => 'Used in [[Special:Preferences]].',
1483 'recentchangesdays' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Recent changes".',
1484 'recentchangesdays-max' => 'Shown as hint in [[Special:Preferences]], tab "Recent changes"',
1485 'recentchangescount' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Recent changes".',
1486 'prefs-help-recentchangescount' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Recent changes".',
1487 'prefs-help-watchlist-token' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab Watchlist.',
1488 'savedprefs' => 'This message appears after saving changes to your user preferences.',
1489 'timezonelegend' => '{{Identical|Time zone}}',
1490 'timezoneuseserverdefault' => '[[Special:Preferences]] > Date and time > Time zone
1491
1492 This option lets your time zone setting use the one that is used on the wiki (often UTC).',
1493 'timezoneoffset' => "Text next to input box in [[Special:Preferences]], tab 'date and time', section 'timezone'.",
1494 'guesstimezone' => 'Option to fill in the timezone from the browser setting',
1495 'allowemail' => 'Used in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}.',
1496 'prefs-searchoptions' => '{{Identical|Search options}}',
1497 'prefs-namespaces' => "{{Identical|Namespaces}}
1498 Shown as legend of the second fieldset of the tab 'Search' in [[Special:Preferences]]",
1499 'defaultns' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Search".',
1500 'default' => '{{Identical|Default}}',
1501 'prefs-files' => 'Title of a tab in [[Special:Preferences]].',
1502 'prefs-custom-css' => 'visible on [[Special:Preferences]] -[Skins].',
1503 'prefs-custom-js' => 'visible on [[Special:Preferences]] -[Skins].',
1504 'prefs-reset-intro' => 'Used in [[Special:Preferences/reset]].',
1505 'prefs-emailconfirm-label' => 'Sub-heading in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}.',
1506 'prefs-textboxsize' => "Header for the box specifying the size of the editing window, displayed on the 'editing' tab of the [[Special:Preferences|user preferences]] special page.",
1507 'youremail' => 'Label of the e-mail text box of the "E-mail options" section of "Special:Preferences".
1508
1509 {{Identical|E-mail}}',
1510 'username' => '{{Identical|Username}}',
1511 'uid' => '{{Identical|User ID}}',
1512 'prefs-memberingroups' => 'This message is shown on [[Special:Preferences]], first tab. See also {{msg-mw|prefs-memberingroups-type}}.',
1513 'prefs-memberingroups-type' => '{{optional}}
1514 Parameters:
1515 * $1 is list of group names
1516 * $2 is list of group member names. Label for these is {{msg-mw|prefs-memberingroups}}.',
1517 'prefs-registration' => 'Used in [[Special:Preferences]].',
1518 'prefs-registration-date-time' => '{{optional}}
1519 Used in [[Special:Preferences]]. Parameters are:
1520 * $1 date and time of registration
1521 * $2 date of registration
1522 * $3 time of registration',
1523 'yourrealname' => 'Used in [[Special:Preferences]], first tab.
1524 {{Identical|Real name}}',
1525 'yourlanguage' => 'Used in [[Special:Preferences]], first tab.
1526 {{Identical|Language}}',
1527 'yourvariant' => 'Used in [[Special:Preferences]], first tab, when the wiki content language has variants only.',
1528 'prefs-help-variant' => 'Explanation of the LanguageConverter feature. It is shown next to a dropdown box where you can choose a variant to convert content to (e.g. Serbian Latin vs. Serbian Cyrillic, or Chinese Traditional vs. Chinese Simplified).',
1529 'yournick' => 'Used in [[Special:Preferences]], first tab.
1530
1531 {{Identical|Signature}}',
1532 'prefs-help-signature' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab User profile.',
1533 'badsig' => 'Error message displayed when entering invalid signature in user preferences',
1534 'badsiglength' => 'Warning message that is displayed on [[Special:Preferences]] when trying to save a signature that is too long. Parameter $1 is the maximum number of characters that is allowed in a signature (multi-byte characters are counted as one character).',
1535 'yourgender' => 'Used in [[Special:Preferences]], first tab.
1536 {{Identical|Gender}}',
1537 'gender-unknown' => 'Used in [[Special:Preferences]], first tab, as one of the selectable options of the {{msg-mw|gender}} prompt. Choosing it indicates that the grammatical gender of the user name is not to be made public, cannot be determined, or matches none of the other choices preset in the select.',
1538 'gender-male' => 'Used in [[Special:Preferences]], first tab, as one of the selectable options of the {{msg-mw|gender}} prompt. Choosing it indicates that the grammatical gender of the user name should be "male" for those languages having a "normal" male grammatical gender.
1539 {{Identical|Male}}',
1540 'gender-female' => 'Used in [[Special:Preferences]], first tab, as one of the selectable options of the {{msg-mw|gender}} prompt. Choosing it indicates that the grammatical gender of the user name should be "female" for those languages having a "normal" female grammatical gender.
1541 {{Identical|Female}}',
1542 'email' => '{{Identical|E-mail}}',
1543 'prefs-help-realname' => 'In user preferences.
1544 {{Identical|Real name attribution}}',
1545 'prefs-help-email' => 'Shown as explanation text on [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}.',
1546 'prefs-help-email-others' => 'This text is shown on account creation, below the description of the e-mail address field (which is optional).',
1547 'prefs-info' => "Header for the box giving basic information on the user account, displayed on the 'user profile' tab of the [[Special:Preferences|user preferences]] special page.",
1548 'prefs-i18n' => 'Field set legend for user preferences regarding the interface language',
1549 'prefs-signature' => '{{Identical|Signature}}',
1550 'prefs-dateformat' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Date and time".',
1551 'prefs-timeoffset' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Date and time".',
1552 'prefs-advancedediting' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Editing".
1553 {{Identical|Advanced options}}',
1554 'prefs-advancedrc' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Recent changes".
1555 {{Identical|Advanced options}}',
1556 'prefs-advancedrendering' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Appearence".
1557 {{Identical|Advanced options}}',
1558 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Search options".
1559 {{Identical|Advanced options}}',
1560 'prefs-advancedwatchlist' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Watchlist".
1561 {{Identical|Advanced options}}',
1562 'prefs-displayrc' => '"Display" is a noun that specifies the kind of "options". So translate as "options about display", not as "display the options".
1563
1564 Used in [[Special:Preferences]], tab "Recent changes". The display options refer to:
1565 * {{msg-mw|Recentchangesdays}}
1566 * {{msg-mw|Recentchangescount}}',
1567 'prefs-displaysearchoptions' => '"Display" is a noun that specifies the kind of "options". So translate as "options about display", not as "display the options".
1568
1569 Used in [[Special:Preferences]], tab "Search options". The display options refer to:
1570 * {{msg-mw|Vector-simplesearch-preference}}',
1571 'prefs-displaywatchlist' => '"Display" is a noun that specifies the kind of "options". So translate as "options about display", not as "display the options".
1572
1573 Used in [[Special:Preferences]], tab "Watchlist". The display options refer to:
1574 * {{msg-mw|Prefs-watchlist-days}}
1575 * {{msg-mw|Prefs-watchlist-edits}}',
1576 'prefs-diffs' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Misc".',
1577
1578 # User rights
1579 'userrights' => 'Page title of [[Special:UserRights]].',
1580 'userrights-lookup-user' => 'Label text when managing user rights ([[Special:UserRights]])',
1581 'userrights-user-editname' => 'Displayed on [[Special:UserRights]].',
1582 'editusergroup' => 'Button name, in page [[Special:Userrights]] (only available to administrators), in the section named {{MediaWiki:userrights-lookup-user}}.
1583
1584 {{Identical|Edit user groups}}',
1585 'editinguser' => 'Appears on [[Special:UserRights]]. Parameters:
1586 * $1 is a username
1587 * $2 are user tool links. Example: "(Talk | contribs | block | send e-mail)".',
1588 'userrights-editusergroup' => '{{Identical|Edit user groups}}. Parameter:
1589 * $1 is a username - optional, can be used for GENDER',
1590 'saveusergroups' => 'Button text when editing user groups',
1591 'userrights-groupsmember' => 'Used when editing user groups in [[Special:Userrights]]. The messsage is followed by a list of group names.
1592
1593 Parameters:
1594 * $1 - optional, for PLURAL use, the number of items in the list following the message. Avoid PLURAL, if your language can do without.',
1595 'userrights-groupsmember-auto' => 'Used when editing user groups in [[Special:Userrights]]. The messsage is followed by a list of group names.
1596 "Implicit" is for groups that the user was automatically added to (such as "autoconfirmed"); cf. {{msg-mw|userrights-groupsmember}}
1597
1598 Parameters:
1599 * $1 - optional, for PLURAL use, the number of items in the list following the message. Please avoid PLURAL, if your language can do without.',
1600 'userrights-groups-help' => 'Instructions displayed on [[Special:UserRights]]. Parameters:
1601 * $1 is a username - optional, can be used for GENDER',
1602 'userrights-reason' => 'Text beside log field when editing user groups
1603
1604 {{Identical|Reason}}',
1605 'userrights-no-interwiki' => 'Error message when editing user groups',
1606 'userrights-nodatabase' => 'Error message when editing user groups. "Local" means databases/wikis of the same farm/cluster; that is, meta, enwiki, dewiki, commons, etc are all local databases of the Wikimedia Foundation.
1607 See http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special%3ALog&type=rights for a usage of local databases: username@barwiki',
1608 'userrights-nologin' => "Error displayed on [[Special:UserRights]] when you aren't logged in. If you are logged in, but don't have the correct permission, you see {{msg|userrights-notallowed|pl=yes}}.",
1609 'userrights-notallowed' => "Error displayed on [[Special:UserRights]] when you don't have the permission.",
1610 'userrights-changeable-col' => 'Used when editing user groups in [[Special:Userrights]]. The messsage is the head of a column of group assignements.
1611
1612 Parameters:
1613 * $1 - optional, for PLURAL use, the number of items in the column following the message. Avoid PLURAL, if your language can do without.',
1614 'userrights-unchangeable-col' => 'Used when editing user groups in [[Special:Userrights]]. The messsage is the head of a column of group assignements.
1615
1616 Parameters:
1617 * $1 - optional, for PLURAL use, the number of items in the column following the message. Avoid PLURAL, if your language allows that.',
1618 'userrights-irreversible-marker' => '{{optional}}',
1619
1620 # Groups
1621 'group' => '{{Identical|Group}}',
1622 'group-user' => '{{doc-group|user}}
1623 {{Identical|User}}',
1624 'group-autoconfirmed' => '{{doc-group|autoconfirmed}}
1625 On Wikimedia sites autoconfirmed users are users which are older than 4 days. After those 4 days, they have more rights.',
1626 'group-bot' => '{{doc-group|bot}}',
1627 'group-sysop' => '{{doc-group|sysop}}',
1628 'group-bureaucrat' => '{{doc-group|bureaucrat}}',
1629 'group-suppress' => '{{doc-group|suppress}}
1630 This is an optional (disabled by default) user group, meant for the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature, to change the visibility of revisions through [[Special:RevisionDelete]].
1631
1632 {{Identical|Oversight}}',
1633 'group-all' => 'The name of the user group that contains all users, including anonymous users
1634
1635 {{Identical|All}}',
1636
1637 'group-user-member' => '{{doc-group|user|member}}',
1638 'group-autoconfirmed-member' => '{{doc-group|autoconfirmed|member}}',
1639 'group-bot-member' => '{{doc-group|bot|member}}',
1640 'group-sysop-member' => '{{doc-group|sysop|member}}',
1641 'group-bureaucrat-member' => '{{doc-group|bureaucrat|member}}',
1642 'group-suppress-member' => '{{doc-group|suppress|member}}
1643 This is a member of the optional (disabled by default) user group, meant for the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature, to change the visibility of revisions through [[Special:RevisionDelete]].
1644
1645 {{Identical|Oversight}}',
1646
1647 'grouppage-user' => '{{doc-group|user|page}}',
1648 'grouppage-autoconfirmed' => '{{doc-group|autoconfirmed|page}}',
1649 'grouppage-bot' => '{{doc-group|bot|page}}',
1650 'grouppage-sysop' => '{{doc-group|sysop|page}}',
1651 'grouppage-bureaucrat' => '{{doc-group|bureaucrat|page}}',
1652 'grouppage-suppress' => '{{doc-group|suppress|page}}
1653 {{Identical|Oversight}}',
1654
1655 # Rights
1656 'right-read' => '{{doc-right|read}}
1657 Basic right to read any page.',
1658 'right-edit' => '{{doc-right|edit}}
1659 Basic right to edit pages that are not protected.',
1660 'right-createpage' => '{{doc-right|createpage}}
1661 Basic right to create pages. The right to edit discussion/talk pages is {{msg|right-createtalk|pl=yes}}.',
1662 'right-createtalk' => '{{doc-right|createtalk}}
1663 Basic right to create discussion/talk pages. The right to edit other pages is {{msg|right-createpage|pl=yes}}.',
1664 'right-createaccount' => '{{doc-right|createaccount}}
1665 The right to [[Special:CreateAccount|create a user account]].',
1666 'right-minoredit' => '{{doc-right|minoredit}}
1667 The right to use the "This is a minor edit" checkbox. See {{msg|minoredit|pl=yes}} for the message used for that checkbox.',
1668 'right-move' => '{{doc-right|move}}
1669 The right to move any page that is not protected from moving.',
1670 'right-move-subpages' => '{{doc-right|move-subpages}}',
1671 'right-move-rootuserpages' => '{{doc-right|move-rootuserpages}}',
1672 'right-movefile' => '{{doc-right|movefile}}',
1673 'right-suppressredirect' => '{{doc-right|suppressredirect}}',
1674 'right-upload' => '{{doc-right|upload}}
1675 The right to [[Special:Upload|upload]] a file (this includes images, media, audio, ...).',
1676 'right-reupload' => '{{doc-right|reupload}}
1677 The right to upload a file under a file name that already exists. Related messages: {{msg|right-upload|pl=yes}}, {{msg|right-reupload-own|pl=yes}} and {{msg|right-reupload-shared|pl=yes}}.',
1678 'right-reupload-own' => '{{doc-right|reupload-own}}
1679 Right to upload a file under a file name that already exists, and that the same user has uploaded. Related messages: {{msg|right-upload|pl=yes}} and {{msg|right-reupload|pl=yes}}.',
1680 'right-reupload-shared' => '{{doc-right|reupload-shared}}
1681 The right to upload a file locally under a file name that already exists in a shared database (for example Commons). Related messages: {{msg|right-upload|pl=yes}} and {{msg|right-reupload|pl=yes}}.',
1682 'right-upload_by_url' => '{{doc-right|upload by url}}',
1683 'right-purge' => '{{doc-right|purge}}
1684 The right to use <tt>&action=purge</tt> in the URL, without needing to confirm it (by default, anonymous users need to confirm it).',
1685 'right-autoconfirmed' => "{{doc-right|autoconfirmed}}
1686 If your account is older than [[mw:Manual:\$wgAutoConfirmAge|wgAutoConfirmAge]] and if you have at least [[mw:Manual:\$wgAutoConfirmCount|\$wgAutoConfirmCount]] edits, you are in the '''group \"autoconfirmed\"''' (note that you can't see this group at [[Special:ListUsers]]).
1687 If you are in that group, you have (by default) the '''right \"autoconfirmed\"'''. With this right, you can for example <!-- I think this right includes more things --> edit semi-protected pages.",
1688 'right-bot' => '{{doc-right|bot}}',
1689 'right-nominornewtalk' => '{{doc-right|nominornewtalk}}
1690 If someone with this right (bots by default) edits a user talk page and marks it as minor (requires {{msg|right-minoredit|pl=yes}}), the user will not get a notification "You have new messages".',
1691 'right-apihighlimits' => '{{doc-right|apihighlimits}}',
1692 'right-writeapi' => '{{doc-right|writeapi}}',
1693 'right-delete' => '{{doc-right|delete}}',
1694 'right-bigdelete' => '{{doc-right|bigdelete}}',
1695 'right-deletelogentry' => '{{doc-right|deletelogentry}}
1696 This user right is part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature.
1697 It can be given to the group {{msg|group-sysop|pl=yes}}, although this right is disabled by default.
1698
1699 See also
1700 * {{msg|right-suppressionlog|pl=yes}}
1701 * {{msg|right-hideuser|pl=yes}}
1702 * {{msg|right-suppressrevision|pl=yes}}
1703 * {{msg|right-deleterevision|pl=yes}}',
1704 'right-deleterevision' => '{{doc-right|deleterevision}}
1705 This user right is part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature.
1706 It can be given to the group {{msg|group-sysop|pl=yes}}, although this right is disabled by default.
1707
1708 See also
1709 * {{msg|right-suppressionlog|pl=yes}}
1710 * {{msg|right-hideuser|pl=yes}}
1711 * {{msg|right-suppressrevision|pl=yes}}
1712 * {{msg|right-deletelogentry|pl=yes}}',
1713 'right-deletedhistory' => '{{doc-right|deletedhistory}}',
1714 'right-deletedtext' => '{{doc-right|deletedtext}}',
1715 'right-browsearchive' => '{{doc-right|browsearchive}}',
1716 'right-undelete' => '{{doc-right|undelete}}',
1717 'right-suppressrevision' => '{{doc-right|suppressrevision}}
1718 This user right is part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature.
1719 It can be given to the group {{msg|group-suppress|pl=yes}}, although that group is disabled by default.
1720
1721 See also
1722 * {{msg|right-suppressionlog|pl=yes}}
1723 * {{msg|right-hideuser|pl=yes}}
1724 * {{msg|right-deletelogentry|pl=yes}}
1725 * {{msg|right-deleterevision|pl=yes}}',
1726 'right-suppressionlog' => '{{doc-right|suppressionlog}}
1727 This user right is part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature.
1728 It can be given to the group {{msg|group-suppress|pl=yes}}, although that group is disabled by default.
1729
1730 See also
1731 * {{msg|right-suppressrevision|pl=yes}}
1732 * {{msg|right-hideuser|pl=yes}}
1733 * {{msg|right-deletelogentry|pl=yes}}
1734 * {{msg|right-deleterevision|pl=yes}}',
1735 'right-block' => '{{doc-right|block}}',
1736 'right-blockemail' => '{{doc-right|blockemail}}',
1737 'right-hideuser' => '{{doc-right|hideuser}}
1738 This user right is part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature.
1739 It can be given to the group {{msg|group-suppress|pl=yes}}, although that group is disabled by default.
1740
1741 See also
1742 * {{msg|right-suppressionlog|pl=yes}}
1743 * {{msg|right-suppressrevision|pl=yes}}
1744 * {{msg|right-deletelogentry|pl=yes}}
1745 * {{msg|right-deleterevision|pl=yes}}',
1746 'right-ipblock-exempt' => '{{doc-right|ipblock-exempt}}
1747 This user automatically bypasses IP blocks, auto-blocks and range blocks - so I presume - but I am uncertain',
1748 'right-proxyunbannable' => '{{doc-right|proxyunbannable}}',
1749 'right-unblockself' => '{{doc-right|unblockself}}',
1750 'right-protect' => '{{doc-right|protect}}',
1751 'right-editprotected' => '{{doc-right|editprotected}}',
1752 'right-editinterface' => '{{doc-right|editinterface}}',
1753 'right-editusercssjs' => '{{doc-right|editusercssjs}}',
1754 'right-editusercss' => '{{doc-right|editusercss}}',
1755 'right-edituserjs' => '{{doc-right|edituserjs}}',
1756 'right-rollback' => '{{doc-right|rollback}}
1757 {{Identical|Rollback}}',
1758 'right-markbotedits' => '{{doc-right|markbotedits}}
1759 A user with this right can mark a roll-back edit as a bot edit by adding <tt>&bot=1</tt> to the URL (not by default).',
1760 'right-noratelimit' => '{{doc-right|noratelimit}}
1761 The rate limits have no effect on the groups that have this right. Rate limits is a restriction that you can only do X actions (edits, moves, etc.) in Y number of seconds (set by [[mw:Manual:$wgRateLimits|$wgRateLimits]]).',
1762 'right-import' => '{{doc-right|import}}',
1763 'right-importupload' => '{{doc-right|importupload}}',
1764 'right-patrol' => '{{doc-right|patrol}}',
1765 'right-autopatrol' => '{{doc-right|autopatrol}}',
1766 'right-patrolmarks' => '{{doc-right|patrolmarks}}',
1767 'right-unwatchedpages' => '{{doc-right|unwatchedpages}}',
1768 'right-mergehistory' => '{{doc-right|mergehistory}}',
1769 'right-userrights' => '{{doc-right|userrights}}',
1770 'right-userrights-interwiki' => '{{doc-right|userrights-interwiki}}',
1771 'right-siteadmin' => '{{doc-right|siteadmin}}',
1772 'right-override-export-depth' => '{{doc-right|override-export-depth}}',
1773 'right-sendemail' => '{{doc-right|sendemail}}',
1774 'right-passwordreset' => '{{doc-right|passwordreset}}',
1775
1776 # User rights log
1777 'rightslog' => '{{doc-logpage}}
1778 In [[Special:Log]]',
1779 'rightslogtext' => 'Text in [[Special:Log/rights]].',
1780 'rightslogentry' => 'This message is displayed in the [[Special:Log/rights|User Rights Log]] when a bureaucrat changes the user groups for a user.
1781
1782 * Parameter $1 is the username
1783 * Parameters $2 and $3 are lists of user groups or {{msg-mw|Rightsnone}}
1784
1785 The name of the bureaucrat who did this task appears before this message.
1786
1787 Similar to {{msg-mw|Gur-rightslog-entry}}',
1788 'rightslogentry-autopromote' => 'This message is displayed in the [[Special:Log/rights|User Rights Log]] when a user is automatically promoted to a user group.
1789
1790 Parameters:
1791 * $2 is a comma separated list of old user groups or {{msg-mw|Rightsnone}}
1792 * $3 is a comma separated list of new user groups',
1793 'rightsnone' => 'Default rights for registered users.
1794
1795 {{Identical|None}}',
1796
1797 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1798 'action-read' => '{{Doc-action|read}}',
1799 'action-edit' => '{{Doc-action|edit}}',
1800 'action-createpage' => '{{Doc-action|createpage}}',
1801 'action-createtalk' => '{{Doc-action|createtalk}}',
1802 'action-createaccount' => '{{Doc-action|createaccount}}',
1803 'action-minoredit' => '{{Doc-action|minoredit}}',
1804 'action-move' => '{{Doc-action|move}}',
1805 'action-move-subpages' => '{{Doc-action|move-subpages}}',
1806 'action-move-rootuserpages' => '{{Doc-action|move-rootuserpages}}',
1807 'action-movefile' => '{{doc-action|movefile}}',
1808 'action-upload' => '{{Doc-action|upload}}',
1809 'action-reupload' => '{{Doc-action|reupload}}',
1810 'action-reupload-shared' => '{{Doc-action|reupload-shared}}',
1811 'action-upload_by_url' => '{{Doc-action|upload by url}}',
1812 'action-writeapi' => '{{Doc-action|writeapi}}
1813
1814 API is an abbreviation for [http://en.wikipedia.org/wiki/API application programming interface].',
1815 'action-delete' => '{{Doc-action|delete}}',
1816 'action-deleterevision' => '{{Doc-action|deleterevision}}',
1817 'action-deletedhistory' => '{{Doc-action|deletedhistory}}',
1818 'action-browsearchive' => '{{Doc-action|browsearchive}}',
1819 'action-undelete' => '{{Doc-action|undelete}}',
1820 'action-suppressrevision' => '{{Doc-action|suppressrevision}}',
1821 'action-suppressionlog' => '{{Doc-action|suppressionlog}}',
1822 'action-block' => '{{Doc-action|block}}',
1823 'action-protect' => '{{Doc-action|protect}}',
1824 'action-rollback' => '{{Doc-action|rollback}}',
1825 'action-import' => '{{Doc-action|import}}',
1826 'action-importupload' => '{{Doc-action|importupload}}',
1827 'action-patrol' => '{{Doc-action|patrol}}',
1828 'action-autopatrol' => '{{Doc-action|autopatrol}}',
1829 'action-unwatchedpages' => '{{Doc-action|unwatchedpages}}',
1830 'action-mergehistory' => '{{Doc-action|mergehistory}}',
1831 'action-userrights' => '{{Doc-action|userrights}}
1832
1833 This action allows editing of all of the "user rights", not just the rights of the group "all users".',
1834 'action-userrights-interwiki' => '{{Doc-action|userrights-interwiki}}',
1835 'action-siteadmin' => '{{Doc-action|siteadmin}}',
1836 'action-sendemail' => '{{doc-action|sendemail}}',
1837
1838 # Recent changes
1839 'nchanges' => 'Appears on the [[Special:RecentChanges]] special page in brackets after pages having more than one change on that date. $1 is the number of changes on that day.',
1840 'recentchanges' => 'The text of the link in sidebar going to the special page [[Special:RecentChanges]]. Also the page title of that special page.
1841
1842 {{Identical|Recent changes}}',
1843 'recentchanges-legend' => 'Legend of the fieldset of [[Special:RecentChanges]]',
1844 'recentchanges-summary' => 'Summary of [[Special:RecentChanges]].',
1845 'recentchanges-label-newpage' => 'Tooltip for {{msg-mw|newpageletter}}',
1846 'recentchanges-label-minor' => 'Tooltip for {{msg-mw|newpageletter}}',
1847 'recentchanges-label-bot' => 'Tooltip for {{msg-mw|boteditletter}}',
1848 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Tooltip for {{msg-mw|unpatrolledletter}}',
1849 'rcnote' => 'Used on [[Special:RecentChanges]].
1850 Similar to {{msg-mw|wlnote}} which is used on [[Special:Watchlist]].
1851 * $1 is the number of changes shown,
1852 * $2 is the number of days for which the changes are shown,
1853 * $3 is a date and time (deprecated),
1854 * $4 is a date alone,
1855 * $5 is a time alone.
1856
1857 <!--Example: "\'\'Below are the last 50 changes in the last 7 days, as of 14:48, 24 January 2008.\'\'"-->
1858 Example: "\'\'{{int:rcnote/en|50|7||24 January 2008|14:48}}\'\'"',
1859 'rcnotefrom' => 'This message is displayed at [[Special:RecentChanges]] when viewing recentchanges from some specific time. The corrosponding message is {{msg-mw|Rclistfrom}} (without split of date and time, [[bugzilla:19104|Bug 19104]]).
1860
1861 * Parameter $1 is the maximum number of changes that are displayed.
1862 * Parameter $2 is a date and time. (alternative to $3 and $4)
1863 * Parameter $3 is a date. (alternative to $1)
1864 * Parameter $4 is a time. (alternative to $1)',
1865 'rclistfrom' => 'Used on [[Special:RecentChanges]]. Parameter $1 is a link to the revision of a specific date and time. The date and the time are the link description (without split of date and time, [[bugzilla:19104|Bug 19104]]). The corrosponding message is {{msg-mw|Rcnotefrom}}.',
1866 'rcshowhideminor' => "Option text in [[Special:RecentChanges]]. Parameters:
1867 * $1 is the 'show/hide' command, with the text taken from either {{msg-mw|show}} or {{msg-mw|hide}}.",
1868 'rcshowhidebots' => "Option text in [[Special:RecentChanges]]. Parameters:
1869 * $1 is the 'show/hide' command, with the text taken from either {{msg-mw|show}} or {{msg-mw|hide}}.
1870 {{Identical|$1 bots}}",
1871 'rcshowhideliu' => 'Option text in [[Special:RecentChanges]]',
1872 'rcshowhideanons' => "Option text in [[Special:RecentChanges]]. Parameters:
1873 * $1 is the 'show/hide' command, with the text taken from either {{msg-mw|show}} or {{msg-mw|hide}}.",
1874 'rcshowhidepatr' => "Option text in [[Special:RecentChanges]]. Parameters:
1875 * $1 is the 'show/hide' command, with the text taken from either {{msg-mw|show}} or {{msg-mw|hide}}.",
1876 'rcshowhidemine' => "Option text in [[Special:RecentChanges]]. Parameters:
1877 * $1 is the 'show/hide' command, with the text taken from either {{msg-mw|show}} or {{msg-mw|hide}}.",
1878 'rclinks' => "Used on [[Special:RecentChanges]].
1879 * '''\$1''' is a list of different choices with number of pages to be shown.<br />&nbsp;Example: \"''50{{int:pipe-separator}}100{{int:pipe-separator}}250{{int:pipe-separator}}500\".
1880 * '''\$2''' is a list of clickable links with a number of days for which recent changes are to be displayed.<br />&nbsp;Example: \"''1{{int:pipe-separator}}3{{int:pipe-separator}}7{{int:pipe-separator}}14{{int:pipe-separator}}30''\".
1881 * '''\$3''' is a block of text that consists of other messages.<br />&nbsp;Example: \"''Hide minor edits{{int:pipe-separator}}Show bots{{int:pipe-separator}}Hide anonymous users{{int:pipe-separator}}Hide logged-in users{{int:pipe-separator}}Hide patrolled edits{{int:pipe-separator}}Hide my edits''\"
1882 List elements are separated by {{msg-mw|pipe-separator}} each. Each list element is, or contains, a link.",
1883 'diff' => 'Short form of "differences". Used on [[Special:RecentChanges]], [[Special:Watchlist]], ...',
1884 'hist' => 'Short form of "history". Used on [[Special:RecentChanges]], [[Special:Watchlist]], ...',
1885 'hide' => 'Option text in [[Special:RecentChanges]], and in [[Special:WhatLinksHere]]
1886
1887 {{Identical|Hide}}',
1888 'show' => '{{Identical|Show}}',
1889 'minoreditletter' => "Very short form of \"'''minor edit'''\". Used in [[Special:RecentChanges]], [[Special:Watchlist]], [[Special:Contributions]] and history pages.",
1890 'newpageletter' => "Very short form of \"'''new page'''\". Used in [[Special:RecentChanges]], [[Special:Watchlist]] and [[Special:Contributions]].",
1891 'boteditletter' => 'Abbreviation of "bot". Appears in [[Special:RecentChanges]] and [[Special:Watchlist]].',
1892 'unpatrolledletter' => '{{optional}}
1893
1894 Used in {{msg-mw|Recentchanges-label-legend}}, meaning "unpatrolled".',
1895 'rc_categories' => "Probably to do with 'recent changes' special page, either in a particular skin, or for a particular user group.
1896
1897 I guess that this should appear before an input box where you can specify that recent changes should be shown for pages belonging to certain categories only. You name the categories in the input box, and separate them by a pipe character. If this is right, then you should be able to use 'restrict' instead of 'limit', or even 'show pages in the following categories only'.",
1898 'rc-change-size' => '{{optional}}
1899
1900 Does not work under $wgMiserMode ([[mwr:48986|r48986]]).',
1901 'rc-change-size-new' => 'Tooltip when hovering a change list diff size. The tooltip shows the resulting new size in bytes.',
1902 'newsectionsummary' => 'Default summary when adding a new section to a page.',
1903 'rc-old-title' => 'Text that shows the original title of a page, $1 is the original title text',
1904
1905 # Recent changes linked
1906 'recentchangeslinked' => 'Title of [[Special:RecentChangesLinked]] and display name of page on [[Special:SpecialPages]].',
1907 'recentchangeslinked-feed' => 'Title of [[Special:RecentChangesLinked]] and display name of page on [[Special:SpecialPages]].',
1908 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Title of [[Special:RecentChangesLinked]] and display name of page on [[Special:SpecialPages]].',
1909 'recentchangeslinked-title' => 'Message used as title and page header on [[Special:RecentChangesLinked]] (needs an argument like "/Main Page"). Related changes are all recent change to pages that are linked from \'\'this page\'\'. "$1" is the name of the page for which related changes are shown.',
1910 'recentchangeslinked-summary' => 'Summary of [[Special:RecentChangesLinked]].',
1911 'recentchangeslinked-page' => '{{Identical|Page name}}',
1912 'recentchangeslinked-to' => 'Checkbox in [[Special:RecentChangesLinked]].',
1913
1914 # Upload
1915 'upload' => 'Display name for link to [[Special:Upload]] for uploading files to the wiki.
1916
1917 {{Identical|Upload file}}',
1918 'uploadbtn' => 'Button name in [[Special:Upload]].
1919
1920 {{Identical|Upload file}}',
1921 'uploadnologin' => '{{Identical|Not logged in}}',
1922 'uploadtext' => "{{doc-important|''thumb'' and ''left'' are magic words. Leave it untranslated!}}
1923 Text displayed when uploading a file using [[Special:Upload]].",
1924 'upload-permitted' => 'Used in [[Special:Upload]].',
1925 'upload-preferred' => 'Used in [[Special:Upload]].',
1926 'upload-prohibited' => 'Used in [[Special:Upload]].',
1927 'uploadlogpage' => '{{doc-logpage}}
1928 Page title of [[Special:Log/upload]].',
1929 'filename' => '{{Identical|Filename}}',
1930 'filedesc' => '{{Identical|Summary}}',
1931 'fileuploadsummary' => '{{Identical|Summary}}',
1932 'filereuploadsummary' => 'Label of textearea in Special:Upload when uploading a new version of existing file.',
1933 'filesource' => 'On page [[Special:Upload]] if defined $wgUseCopyrightUpload for detailed copyright information forms. This is source of file.
1934
1935 {{Identical|Source}}',
1936 'ignorewarnings' => 'In [[Special:Upload]]',
1937 'filename-toolong' => 'Error message when uploading a file with a filename longer than the hardcoded limit of 240 bytes. This limit will never change and is hardcoded in the message',
1938 'filetype-mime-mismatch' => 'Upload error. Parameters:
1939 * $1 is the extension of the uploaded file
1940 * $2 is the MIME type of the uploaded file',
1941 'filetype-bad-ie-mime' => '$1 will contain a mime type like <tt>image/jpeg</tt> or <tt>application/zip</tt>',
1942 'filetype-unwanted-type' => "* $1 is the extension of the file which cannot be uploaded
1943 * $2 is the list of file extensions that can be uploaded (Example: ''png, gif, jpg, jpeg, ogg, pdf, svg.'')
1944 * $3 is the number of allowed file formats (to be used for the PLURAL function)",
1945 'filetype-banned-type' => "* $1 is the extension(s) of the file which cannot be uploaded
1946 * $2 is the list of file extensions that can be uploaded (Example: ''png, gif, jpg, jpeg, ogg, pdf, svg.'')
1947 * $3 is the number of allowed file formats (to be used for the PLURAL function)
1948 * $4 is the number of extensions that could not be uploaded (to be used for the PLURAL function)",
1949 'filetype-missing' => 'Error when uploading a file with no extension',
1950 'verification-error' => 'Error message shown when an uploaded file contents does not pass verification, i.e. the file is corrupted, it is not the type it claims to be etc.',
1951 'large-file' => 'Variables $1 and $2 have appropriate unit symbols already. See for example [[Mediawiki:size-kilobytes]].',
1952 'largefileserver' => 'Error message when uploading a file whose size is larger than the maximum allowed',
1953 'emptyfile' => 'Error message when trying to upload an empty file',
1954 'fileexists' => "{{doc-important|''thumb'' is a magic word. Leave it untranslated!}}",
1955 'filepageexists' => "{{doc-important|''thumb'' is a magic word. Leave it untranslated!}}
1956 Shown on [[Special:Upload]], $1 is link to the page. This message is displayed if a description page exists, but a file with the same name does not yet exists, and a user tries to upload a file with that name. In that case the description page is not changed, even if the uploading user specifies a description with the upload.",
1957 'fileexists-extension' => "{{doc-important|''thumb'' is a magic word. Leave it untranslated!}}",
1958 'fileexists-thumbnail-yes' => "{{doc-important|''thumb'' is a magic word. Leave it untranslated!}}",
1959 'file-thumbnail-no' => 'Error message at [[Special:Upload]]',
1960 'fileexists-forbidden' => "{{doc-important|''thumb'' and ''center'' are magic words. Leave it untranslated!}}",
1961 'fileexists-shared-forbidden' => "{{doc-important|''thumb'' and ''center'' are magic words. Leave it untranslated!}}
1962 Error message at [[Special:Upload]]",
1963 'savefile' => 'When uploading a file',
1964 'uploadedimage' => 'This is the text of an entry in the [[Special:Log|upload log]] (and Recent Changes), after hour (and date, only in the Upload log) and user name. $1 is the name of the file uploaded.',
1965 'overwroteimage' => 'This is the text of an entry in the [[Special:Log|upload log]] (and Recent Changes), after hour (and date, only in the Upload log) and user name. $1 is the name of the file uploaded.',
1966 'uploaddisabled' => 'Title of the Special:Upload page when upload is disabled.',
1967 'uploaddisabledtext' => 'This message can have parameter $1, which contains the name of the target file. See r22243 and [https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=8818 bug 8818].',
1968 'php-uploaddisabledtext' => 'This means that file uploading is disabled in PHP, not upload of PHP-files.',
1969 'uploadvirus' => 'Note displayed when uploaded file contains a virus',
1970 'upload-source' => 'Caption above a section of the [[Special:Upload]] page',
1971 'sourcefilename' => 'In [[Special:Upload]]',
1972 'sourceurl' => 'Caption for the upload-by-url feature at [[Special:Upload]]',
1973 'destfilename' => 'In [[Special:Upload]]',
1974 'upload-maxfilesize' => 'Shows at [[Special:Upload]] the maximum file size that can be uploaded.
1975
1976 $1 is the value in KB/MB/GB',
1977 'upload-description' => 'Caption above a section of the [[Special:Upload]] page',
1978 'upload-options' => 'Caption above a section of the [[Special:Upload]] page',
1979 'watchthisupload' => 'In [[Special:Upload]]',
1980 'filewasdeleted' => 'This warning is shown when trying to upload a file that does not exist, but has previously been deleted.
1981 Parameters:
1982 * $1 is a link to the deletion log, with the text from {{msg|deletionlog}}.',
1983 'filename-prefix-blacklist' => "{{optional}}
1984 Do not translate the file name prefixes before the hash mark (#). Leave all the wiki markup, including the spaces, as is. You can translate the text, including 'Leave this line exactly as it is'. The first line of this messages has one (1) leading space.",
1985 'upload-success-msg' => '$1 is the local file name after uploading
1986 $2 is the url the file was uploaded from, when using upload-by-url.',
1987 'upload-failure-msg' => '$1 is the specific error message
1988 $2 is the url the file tried to upload from, when using upload-by-url.',
1989 'upload-warning-msg' => '$1 is the url the file was uploaded from, when using upload-by-url
1990 $2 is the session key for the upload',
1991
1992 'upload-proto-error-text' => '"Remote upload" is explained on [http://en.wikipedia.org/wiki/Uploading_and_downloading#Remote_upload Wikipedia].',
1993 'upload-file-error' => 'Unused on core [http://svn.wikimedia.org/viewvc/mediawiki/trunk/phase3/includes/specials/SpecialUpload.php?r1=53161&r2=53282].
1994
1995 Extensions making use of it:
1996 *ImportFreeImages
1997 *SemanticForms
1998
1999
2000 {{Identical|Internal error}}',
2001 'upload-copy-upload-invalid-domain' => 'Error message shown if a user is trying to upload (i.e. copy) a file from a website that is not in $wgCopyUploadsDomains (if set).',
2002
2003 # File backend
2004 'backend-fail-stream' => 'Parameters:
2005 * $1 is a filename.',
2006 'backend-fail-backup' => 'Parameters:
2007 * $1 is a filename.',
2008 'backend-fail-notexists' => 'Parameters:
2009 * $1 is a filename.',
2010 'backend-fail-hashes' => 'Definition of "[[w:en:Hash_function|hashes]]".',
2011 'backend-fail-notsame' => 'Parametreler:
2012 * $1 bir dosya ismi.',
2013 'backend-fail-invalidpath' => 'Parameters:
2014 * $1 is a storage path.',
2015 'backend-fail-delete' => 'Parameters:
2016 * $1 is a file path.',
2017 'backend-fail-alreadyexists' => 'Parameters:
2018 * $1 is a filename.',
2019 'backend-fail-store' => 'Parameters:
2020 * $1 is a filename
2021 * $2 is a storage path.',
2022 'backend-fail-copy' => 'Parameters:
2023 * $1 is a file path
2024 * $2 is a file path.',
2025 'backend-fail-move' => 'Parameters:
2026 * $1 is a file path
2027 * $2 is a file path.',
2028 'backend-fail-read' => 'Parameters:
2029 * $1 is a filename.',
2030 'backend-fail-create' => 'Parameters:
2031 * $1 is a filename.',
2032 'backend-fail-readonly' => 'A "[[:wikipedia:Front and back ends|backend]]" is a system or component that ordinary users don\'t interact with directly and don\'t need to know about, and that is responsible for a distinct task or service - for example, a storage back-end is a generic system for storing data which other applications can use. Possible alternatives for back-end are "system" or "service", or (depending on context and language) even leave it untranslated.',
2033 'backend-fail-synced' => 'A "[[:wikipedia:Front and back ends|backend]]" is a system or component that ordinary users don\'t interact with directly and don\'t need to know about, and that is responsible for a distinct task or service - for example, a storage back-end is a generic system for storing data which other applications can use. Possible alternatives for back-end are "system" or "service", or (depending on context and language) even leave it untranslated.',
2034 'backend-fail-connect' => 'A "[[:wikipedia:Front and back ends|backend]]" is a system or component that ordinary users don\'t interact with directly and don\'t need to know about, and that is responsible for a distinct task or service - for example, a storage back-end is a generic system for storing data which other applications can use. Possible alternatives for back-end are "system" or "service", or (depending on context and language) even leave it untranslated.',
2035 'backend-fail-internal' => 'A "[[:wikipedia:Front and back ends|backend]]" is a system or component that ordinary users don\'t interact with directly and don\'t need to know about, and that is responsible for a distinct task or service - for example, a storage back-end is a generic system for storing data which other applications can use. Possible alternatives for back-end are "system" or "service", or (depending on context and language) even leave it untranslated.',
2036 'backend-fail-contenttype' => '$1 is a storage (file) path',
2037 'backend-fail-batchsize' => 'Error message when the limit of operations to be done at once in the file backend was reached.
2038 Parameters:
2039 * $1 is the number of operations attempted at once in this case.
2040 * $2 is the maximum number of operations that can be attempted at once.
2041
2042 A "[[:wikipedia:Front and back ends|backend]]" is a system or component that ordinary users don\'t interact with directly and don\'t need to know about, and that is responsible for a distinct task or service - for example, a storage back-end is a generic system for storing data which other applications can use. Possible alternatives for back-end are "system" or "service", or (depending on context and language) even leave it untranslated.',
2043 'backend-fail-usable' => 'Parameters:
2044 * $1 is the file name, including the path, formatted for the storage backend used',
2045
2046 # File journal errors
2047 'filejournal-fail-dbconnect' => 'Parameters:
2048 * $1 is the name of the "[[:wikipedia:Front and back ends|backend]]" that the file journal logs changes for.',
2049 'filejournal-fail-dbquery' => 'Parameters:
2050 * $1 is the name of the "[[:wikipedia:Front and back ends|backend]]" that the file journal logs changes for.',
2051
2052 # Lock manager
2053 'lockmanager-notlocked' => 'Parameters:
2054 * $1 is a resource path (e.g. "mwstore://media-public/a/ab/file.jpg").',
2055 'lockmanager-fail-closelock' => 'Parameters:
2056 * $1 is a resource path (e.g. "mwstore://media-public/a/ab/file.jpg").
2057
2058 A "[http://en.wikipedia.org/wiki/File_locking#Lock_files lock file]" signals by its presence that some resource is locked.',
2059 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Parameters:
2060 * $1 is a resource path (e.g. "mwstore://media-public/a/ab/file.jpg").
2061
2062 A "[http://en.wikipedia.org/wiki/File_locking#Lock_files lock file]" signals by its presence that some resource is locked.',
2063 'lockmanager-fail-acquirelock' => 'Parameters:
2064 * $1 is a resource path (e.g. "mwstore://media-public/a/ab/file.jpg").',
2065 'lockmanager-fail-openlock' => 'Parameters:
2066 * $1 is a resource path (e.g. "mwstore://media-public/a/ab/file.jpg").
2067
2068 A "[http://en.wikipedia.org/wiki/File_locking#Lock_files lock file]" signals by its presence that some resource is locked.',
2069 'lockmanager-fail-releaselock' => 'Parameters:
2070 * $1 is a resource path (e.g. "mwstore://media-public/a/ab/file.jpg").',
2071 'lockmanager-fail-db-bucket' => 'Parameters:
2072 * $1 is a bucket name.',
2073 'lockmanager-fail-db-release' => 'Parameters:
2074 * $1 is a database name.',
2075 'lockmanager-fail-svr-release' => 'Parameters:
2076 * $1 is a server name.',
2077
2078 # ZipDirectoryReader
2079 'zip-unsupported' => "Perhaps translations of 'software' can be used instead of 'features' and 'understood' or 'handled' instead of 'supported'.",
2080
2081 # Special:UploadStash
2082 'invalid-chunk-offset' => 'Error that can happen if chunks get uploaded out of order.
2083 As a result of this error, clients can continue from an offset provided or restart the upload.
2084 Used on [[Special:UploadWizard]].',
2085
2086 # img_auth script messages
2087 'img-auth-accessdenied' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: Access Denied
2088 {{Identical|Access denied}}',
2089 'img-auth-nopathinfo' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: Missing PATH_INFO - see english description
2090 * This is plain text. Do not use any wiki syntax.',
2091 'img-auth-notindir' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: When the specified path is not in upload directory.',
2092 'img-auth-badtitle' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: Bad title, $1 is the invalid title',
2093 'img-auth-nologinnWL' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: Logged in and file not whitelisted. $1 is the file not in whitelist.',
2094 'img-auth-nofile' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: Non existent file, $1 is the file that does not exist.',
2095 'img-auth-isdir' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: Trying to access a directory instead of a file, $1 is the directory.',
2096 'img-auth-streaming' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: Is now streaming file specified by $1.',
2097 'img-auth-public' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: An error message when the admin has configured the wiki to be a public wiki, but is using img_auth script - normally this is a configuration error, except when special restriction extensions are used',
2098 'img-auth-noread' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: User does not have access to read file, $1 is the file',
2099
2100 # HTTP errors
2101 'http-invalid-scheme' => 'The message appears in the Mediawiki code as follows:
2102
2103 if ( $this->parsedUrl[\'scheme\'] != \'http\' ) {
2104 $this->status->fatal( \'http-invalid-scheme\', $this->parsedUrl[\'scheme\'] );
2105 }
2106
2107 Siebrand think this has to do with allowing MediaWiki to fetch remote URLs, and in that not allowing anything but "http://" request. So if this for example is "irc://" or "https://", $1 would be "irc" or "https" respectively.
2108
2109 If \'scheme\' is difficult to translate, then you could use \'prefix\' instead.',
2110 'http-bad-status' => '$1 is an HTTP error code (e.g. 404), $2 is the HTTP error message (e.g. File Not Found)',
2111
2112 'license' => 'This appears in the upload form for the license drop-down. The header in the file description page is now at {{msg-mw|License-header}}.',
2113 'nolicense' => '{{Identical|None selected}}',
2114 'license-nopreview' => 'Error message when a certain license does not exist',
2115
2116 # Special:ListFiles
2117 'listfiles-summary' => 'This message is displayed at the top of [[Special:ImageList]] to explain how to use that special page.',
2118 'listfiles_search_for' => 'Input label for the form displayed on [[Special:ListFiles]].',
2119 'imgfile' => '{{Identical|File}}',
2120 'listfiles' => 'Page title and grouping label for the form displayed on [[Special:ListFiles]].
2121 {{Identical|File list}}',
2122 'listfiles_thumb' => '{{Identical|Thumbnail}}',
2123 'listfiles_date' => 'Column header for the result table displayed on [[Special:ListFiles]].
2124 {{Identical|Date}}',
2125 'listfiles_name' => 'Column header for the result table displayed on [[Special:ListFiles]].
2126 {{Identical|Name}}',
2127 'listfiles_user' => 'Column header for the result table displayed on [[Special:ListFiles]].
2128 {{Identical|User}}',
2129 'listfiles_size' => 'Column header for the result table displayed on [[Special:ListFiles]].
2130 {{Identical|Size}}',
2131 'listfiles_description' => 'Column header for the result table displayed on [[Special:ListFiles]].
2132 {{Identical|Description}}',
2133 'listfiles_count' => 'One of the table column headers in [[Special:Listfiles]] denoting the amount of saved versions of that file.',
2134
2135 # File description page
2136 'file-anchor-link' => '{{Identical|File}}',
2137 'filehist' => 'Text shown on a media description page. Heads the section where the different versions of the file are displayed.',
2138 'filehist-help' => 'In file description page',
2139 'filehist-deleteall' => 'Link in image description page for admins.',
2140 'filehist-deleteone' => 'Link description on file description page to delete an earlier version of a file.
2141
2142 {{Identical|Delete}}',
2143 'filehist-revert' => 'Link in image description page.
2144
2145 {{Identical|Revert}}',
2146 'filehist-current' => 'Link in file description page.
2147
2148 {{Identical|Current}}',
2149 'filehist-datetime' => 'Used on image descriptions, see for example [[:File:Yes.png#filehistory]].
2150 {{Identical|Date}}',
2151 'filehist-thumb' => 'Shown in the file history list of a file description page.
2152
2153 Example: [[:Image:Addon-icn.png]]
2154 {{Identical|Thumbnail}}',
2155 'filehist-thumbtext' => "Shown in the file history list of a file description page.
2156 * '''$1''' is a time followed by a date, e.g. ''10:23, 18 april 2007''.
2157 * '''$2''' is the date,
2158 * '''$3''' is the time.
2159
2160 Example: [[wikipedia:Image:Madeleine close2.jpg]]",
2161 'filehist-nothumb' => 'Shown if no thumbnail is available in the file history list of a file desription page.
2162
2163 Example: [[:Image:Addon-icn.png]]',
2164 'filehist-user' => 'In image description page.
2165
2166 {{Identical|User}}',
2167 'filehist-dimensions' => 'In file description page',
2168 'filehist-filesize' => 'In image description page',
2169 'filehist-comment' => 'In file description page
2170
2171 {{Identical|Comment}}',
2172 'imagelinks' => 'In top header of the image description page, see for example [[:Image:Yes.png]]. Shows a list of pages where this file is used.',
2173 'linkstoimage' => 'Used on image description, see for example [[:Image:Yes.png#filelinks]].
2174 * Parameter $1 is the number of pages that link to the file/image.',
2175 'linkstoimage-more' => 'Shown on an image description page when a file is used/linked more than 100 times on other pages.
2176
2177 * $1: limit. At the moment hardcoded at 100
2178 * $2: filename',
2179 'nolinkstoimage' => 'Displayed on image description pages, see for exampe [[:Image:Tournesol.png#filelinks]].',
2180 'linkstoimage-redirect' => 'Item in the "the following pages link to this file" section on a file page if the item is a redirect.
2181 * $1: an HTML link to the file
2182 * $2: the list of files that link to the redirect (may be empty)',
2183 'duplicatesoffile' => 'Shown on file description pages when a file is duplicated
2184
2185 * $1: Number of identical files
2186 * $2: Name of the shown file to link to the special page "FileDuplicateSearch"',
2187 'sharedupload' => 'Shown on an image description page when it is used in a central repository (i.e. [http://commons.wikimedia.org/ Commons] for Wikimedia wikis).
2188
2189 * $1 is the name of the shared repository. On Wikimedia sites, $1 is {{msg-mw|shared-repo-name-shared}}. The default value for $1 is {{msg-mw|shared-repo}}.
2190
2191 {{doc-important|Do not customise this message. Just translate it.|Customisation should be done by local wikis.}}',
2192 'sharedupload-desc-there' => ':See also: {{msg-mw|Sharedupload}}',
2193 'sharedupload-desc-here' => ':See also: {{msg-mw|Sharedupload}}',
2194 'sharedupload-desc-edit' => ':See also: {{msg-mw|Sharedupload-desc-here}}
2195 :See also: {{msg-mw|Sharedupload-desc-create}}',
2196 'sharedupload-desc-create' => ':See also: {{msg-mw|Sharedupload-desc-here}}
2197 :See also: {{msg-mw|Sharedupload-desc-edit}}',
2198 'filepage-nofile' => "This message appears when visiting a File page for which there's no file, if the user cannot upload files, or file uploads are disabled. (Otherwise, see {{msg-mw|Filepage-nofile-link}})
2199
2200 Filepage-nofile and Filepage-nofile-link message deprecate {{msg-mw|Noimage}}",
2201 'filepage-nofile-link' => "This message appears when visiting a File page for which there's no file, if the user can upload files, and file uploads are enabled. (Otherwise, see {{msg-mw|Filepage-nofile}})
2202
2203 $1 - URL of upload page for this file.
2204
2205 Filepage-nofile and Filepage-nofile-link message deprecate {{msg-mw|Noimage}}",
2206 'uploadnewversion-linktext' => 'Used on pages in the "File" namespace to update the file version.',
2207 'shared-repo-from' => 'This message is shown on an image description page when a duplicate of the image exists on a shared repository such as Wikimedia Commons.
2208
2209 Example: http://test.wikipedia.org/wiki/File:Wiki.png#filelinks
2210
2211 $1 is the name of the shared repository. On wikimedia sites, $1 is {{msg-mw|shared-repo-name-shared}}. The default value for $1 is {{msg-mw|shared-repo}}.',
2212 'shared-repo' => 'This message can be used as parameter $1 in the following messages:
2213 * {{msg-mw|shared-repo-from}}
2214 * {{msg-mw|sharedupload}}, {{msg-mw|sharedupload-desc-here}}, {{msg-mw|sharedupload-desc-there}}',
2215 'shared-repo-name-wikimediacommons' => '{{optional}}',
2216 'filepage.css' => '{{Optional}}',
2217
2218 # File reversion
2219 'filerevert' => '{{Identical|Revert}}',
2220 'filerevert-legend' => '{{Identical|Revert}}',
2221 'filerevert-intro' => 'Message displayed when you try to revert a version of a file.
2222 * $1 is the name of the media
2223 * $2 is a date
2224 * $3 is a hour
2225 * $4 is a URL and must follow square bracket: [$4
2226 {{Identical|Revert}}',
2227 'filerevert-comment' => '{{Identical|Reason}}',
2228 'filerevert-defaultcomment' => '* $1 is a date
2229 * $2 is an hour
2230 {{Identical|Revert}}',
2231 'filerevert-submit' => '{{Identical|Revert}}',
2232 'filerevert-success' => 'Message displayed when you succeed in reverting a version of a file.
2233 * $1 is the name of the media
2234 * $2 is a date
2235 * $3 is a hour
2236 * $4 is an URL and must follow square bracket: [$4
2237 {{Identical|Revert}}',
2238
2239 # File deletion
2240 'filedelete-legend' => '{{Identical|Delete}}',
2241 'filedelete-intro-old' => 'Message displayed when you try to delete a version of a file.
2242 * $1 is the name of the media
2243 * $2 is a date
2244 * $3 is a hour
2245 * $4 is a URL and must follow square bracket: [$4',
2246 'filedelete-comment' => '{{Identical|Reason}}',
2247 'filedelete-submit' => 'Delete button when deleting a file for admins
2248
2249 {{Identical|Delete}}',
2250 'filedelete-success-old' => 'Message displayed when you succeed in deleting a version of a file.
2251 * $1 is the name of the media
2252 * $2 is a date
2253 * $3 is a hour',
2254 'filedelete-otherreason' => 'Message used when deleting a file. This is the description field for "Other/additional reason" for deletion.
2255
2256 {{Identical|Other/additional reason}}',
2257 'filedelete-reason-otherlist' => 'Message used as default in the dropdown menu in the form for deleting a file. Keeping this message selected assumes that a reason for deletion is specified in the field below.
2258
2259 {{Identical|Other reason}}',
2260 'filedelete-reason-dropdown' => 'Predefined reasons for deleting a file that can be selected in a drop down list. Entries prefixed with one asterisk ("*") are group headers and cannot be selected. Entries prefixed with two asterisks can be selected as reason for deletion.',
2261 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Shown beneath the file deletion form on the right side. It is a link to [[MediaWiki:Filedelete-reason-dropdown]].
2262
2263 {{Identical|Edit delete reasons}}',
2264 'filedelete-maintenance' => 'Content of the error page when $wgUploadMaintenance is set to true.',
2265 'filedelete-maintenance-title' => 'Title of the error page when $wgUploadMaintenance is set to true.',
2266
2267 # MIME search
2268 'mimesearch' => 'Title of [[Special:MIMESearch]].',
2269 'mimesearch-summary' => 'Text for [[Special:MIMESearch]]',
2270 'download' => 'Direct download link in each line returned by [[Special:MIMESearch]]. Points to the actual file, rather than the image description page.
2271 {{Identical|Download}}',
2272
2273 # Unwatched pages
2274 'unwatchedpages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]] for admins',
2275
2276 # List redirects
2277 'listredirects' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]].',
2278
2279 # Unused templates
2280 'unusedtemplates' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]].',
2281 'unusedtemplatestext' => 'Shown on top of [[Special:Unusedtemplates]]',
2282
2283 # Random page
2284 'randompage' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]].
2285
2286 {{Identical|Random page}}',
2287
2288 # Random redirect
2289 'randomredirect' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]].',
2290
2291 # Statistics
2292 'statistics' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]].
2293
2294 {{Identical|Statistics}}',
2295 'statistics-header-pages' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2296 'statistics-header-edits' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2297 'statistics-header-views' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2298 'statistics-header-users' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2299 'statistics-header-hooks' => 'Header of a section on [[Special:Statistics]] containing data provided by MediaWiki extensions',
2300 'statistics-articles' => "Used in [[Special:Statistics]].
2301
2302 A 'content page' is a page that forms part of the purpose of the wiki. It includes the main page and pages in the main namespace and any other namespaces that are included when the wiki is customised. For example on Wikimedia Commons 'content pages' include pages in the file and category namespaces. On Wikinews 'content pages' include pages in the Portal namespace. For technical definition of 'content namespaces' see [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Using_custom_namespaces#Content_namespaces Mediawiki].
2303
2304 Possible alternatives to the word 'content' are 'subject matter' or 'wiki subject' or 'wiki purpose'.
2305
2306 {{Identical|Content page}}",
2307 'statistics-pages' => 'Used in [[Special:Statistics]]
2308 {{Identical|Pages}}',
2309 'statistics-pages-desc' => "Tooltip shown over ''Pages'' (or as a note below it) in [[Special:Statistics]]",
2310 'statistics-files' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2311 'statistics-edits' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2312 'statistics-edits-average' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2313 'statistics-views-total' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2314 'statistics-views-peredit' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2315 'statistics-users' => 'Used in [[Special:Statistics]]. Do not change "Special:ListUsers"!',
2316 'statistics-users-active' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2317 'statistics-users-active-desc' => "Description shown beneath ''Active users'' in [[Special:Statistics]]
2318
2319 * \$1: Value of \$wgRCMaxAge in days",
2320 'statistics-mostpopular' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2321
2322 'disambiguations' => 'Name of a special page displayed in [[Special:SpecialPages]].',
2323 'disambiguationspage' => 'This message is the name of the template used for marking disambiguation pages. It is used by [[Special:Disambiguations]] to find all pages which link to disambiguation pages.
2324
2325 {{doc-important|Don\'t translate the "Template:" part!}}',
2326 'disambiguations-text' => "This block of text is shown on [[:Special:Disambiguations]].
2327
2328 * '''Note:''' Do not change the link [[MediaWiki:Disambiguationspage]], even because it is listed as problematic. Be sure the \"D\" is in uppercase, so not \"d\".
2329
2330 * '''Background information:''' Beyond telling about links going to disambiguation pages, that they are generally bad, it should explain which pages in the article namespace are seen as disambiguations: [[MediaWiki:Disambiguationspage]] usually holds a list of disambiguation templates of the local wiki. Pages linking to one of them (by transclusion) will count as disambiguation pages. Pages linking to these disambiguation pages, instead to the disambiguated article itself, are listed on [[:Special:Disambiguations]].",
2331
2332 'doubleredirects' => 'Name of [[Special:DoubleRedirects]] displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2333 'doubleredirectstext' => 'Shown on top of [[Special:Doubleredirects]]',
2334 'double-redirect-fixed-move' => 'This is the message in the log when the software (under the username {{msg|double-redirect-fixer}}) updates the redirects after a page move. See also {{msg|fix-double-redirects}}.',
2335 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'This is the message in the log when the software (under the username {{msg|double-redirect-fixer}}) updates the redirects after running maintenance/fixDoubleRedirects.php. Compare with {{msg|double-redirect-fixed-move}}.',
2336 'double-redirect-fixer' => "This is the '''username''' of the user who updates the double redirects after a page move. A user is created with this username, so it is perhaps better to not change this message too often. See also {{msg|double-redirect-fixed-move}} and {{msg|fix-double-redirects}}.",
2337
2338 'brokenredirects' => 'Name of [[Special:BrokenRedirects]] displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2339 'brokenredirectstext' => 'Shown on top of [[Special:BrokenRedirects]].',
2340 'brokenredirects-edit' => 'Link in [[Special:BrokenRedirects]]
2341
2342 {{Identical|Edit}}',
2343 'brokenredirects-delete' => 'Link in [[Special:BrokenRedirects]] for admins
2344
2345 {{Identical|Delete}}',
2346
2347 'withoutinterwiki' => 'The title of the special page [[Special:WithoutInterwiki]].',
2348 'withoutinterwiki-summary' => 'Summary of [[Special:WithoutInterwiki]].',
2349 'withoutinterwiki-legend' => 'Used on [[Special:WithoutInterwiki]] as title of fieldset.',
2350 'withoutinterwiki-submit' => '{{Identical|Show}}',
2351
2352 'fewestrevisions' => 'Name of a special page displayed in [[Special:SpecialPages]].',
2353
2354 # Miscellaneous special pages
2355 'nbytes' => 'Message used on the history page of a wiki page. Each version of a page consist of a number of bytes. $1 is the number of bytes that the page uses. Uses plural as configured for a language based on $1.',
2356 'ncategories' => "Used in the special page '[[Special:MostCategories]]' in brackets after each entry on the list signifying how many categories a page is part of. $1 is the number of categories.",
2357 'nlinks' => 'This appears in brackets after each entry on the special page [[Special:MostLinked]]. $1 is the number of wiki links.',
2358 'nmembers' => 'Appears in brackets after each category listed on the special page [[Special:WantedCategories]]. $1 is the number of members of the category.',
2359 'nrevisions' => 'Number of revisions.',
2360 'nviews' => 'This message is used on [[Special:PopularPages]] to say how many times each page has been viewed. Parameter $1 is the number of views.',
2361 'nimagelinks' => 'Used on [[Special:MostLinkedFiles]] to indicate how often a specific file is used.',
2362 'ntransclusions' => 'Used on [[Special:MostLinkedTemplates]] to indicate how often a template is in use.',
2363 'specialpage-empty' => 'Used on a special page when there is no data. For example on [[Special:Unusedimages]] when all images are used.',
2364 'lonelypages' => 'Name of [[Special:LonelyPages]] displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2365 'lonelypagestext' => 'Text displayed in [[Special:LonelyPages]]',
2366 'uncategorizedpages' => 'Name of a special page displayed in [[Special:SpecialPages]].',
2367 'uncategorizedcategories' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2368 'uncategorizedimages' => 'The title of the special page [[Special:UncategorizedImages]].',
2369 'uncategorizedtemplates' => 'The title of the special page [[Special:UncategorizedTemplates]].',
2370 'unusedcategories' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2371 'unusedimages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2372 'popularpages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2373 'wantedcategories' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2374 'wantedpages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2375 'wantedpages-badtitle' => "Error message shown when [[Special:WantedPages]] is listing a page with a title that shouldn't exist.
2376
2377 $1 is a page title",
2378 'wantedfiles' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]] and title of [[Special:WantedFiles]].',
2379 'wantedfiletext-cat' => 'Message displayed at top of [[special:WantedFiles]]. $1 contains the name of the tracking category for broken files (Including Category prefix). {{msg-mw|wantedfiletext-nocat}} is used if the tracking category is disabled.',
2380 'wantedfiletext-nocat' => 'Message displayed at top of [[special:WantedFiles]] when broken file tracking category is disabled. See {{msg-mw|wantedfiletext-cat}}.',
2381 'wantedtemplates' => 'The page name of [[Special:WantedTemplates]].',
2382 'mostlinked' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2383 'mostlinkedcategories' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2384 'mostlinkedtemplates' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2385 'mostcategories' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2386 'mostimages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2387 'mostrevisions' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2388 'prefixindex' => 'The page title of [[Special:PrefixIndex]]. When the user limits the list to a certain namespace, {{msg-mw|allinnamespace}} is used instead.',
2389 'prefixindex-namespace' => 'The page title of [[Special:PrefixIndex]] limited to a specific namespace. Similar to {{msg-mw|allinnamespace}}. $1 is the name of the namespace',
2390 'shortpages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2391 'longpages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2392 'deadendpages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2393 'deadendpagestext' => 'Introductory text for [[Special:DeadendPages]]',
2394 'protectedpages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2395 'protectedpages-indef' => 'Option in [[Special:ProtectedPages]]',
2396 'protectedpages-cascade' => 'Option in [[Special:ProtectedPages]]',
2397 'protectedpagestext' => 'Shown on top of [[Special:ProtectedPages]]',
2398 'protectedtitles' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2399 'protectedtitlestext' => 'Shown on top of list of titles on [[Special:ProtectedTitles]]. If the list is empty the message [[MediaWiki:Protectedtitlesempty]] appears instead of this. See the [//www.mediawiki.org/wiki/Project:Protected_titles help page on Mediawiki] for more information.',
2400 'protectedtitlesempty' => 'Used on [[Special:ProtectedTitles]]. This text appears if the list of protected titles is empty. See the [//www.mediawiki.org/wiki/Project:Protected_titles help page on Mediawiki] for more information.',
2401 'listusers' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2402 'listusers-editsonly' => 'Option in [[Special:ListUsers]].',
2403 'listusers-creationsort' => 'Option in [[Special:ListUsers]].',
2404 'usereditcount' => 'Shown behind every username on [[Special:ListUsers]].',
2405 'usercreated' => 'Used in [[Special:ListUsers]].
2406 * <code>$1</code> is a date
2407 * <code>$2</code> is a time
2408 * <code>$3</code> is the name of the user, for use in GENDER',
2409 'newpages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]
2410 {{Identical|New page}}',
2411 'newpages-username' => '{{Identical|Username}}',
2412 'ancientpages' => 'The page title of [[Special:Ancientpages]]. [[mw:Manual:Interface/Special pages title|mw manual]]',
2413 'move' => 'Name of Move tab. Should be in the imperative mood.
2414
2415 {{Identical|Move}}',
2416 'movethispage' => '{{Identical|Move this page}}',
2417 'unusedimagestext' => 'Header message of [[Special:UnusedFiles]]',
2418 'nopagetitle' => 'Used as title of [[Special:MovePage]], when the oldtitle does not exist.
2419
2420 The text is {{msg-mw|nopagetext}}.',
2421 'nopagetext' => 'Used as text on special pages like [[Special:MovePage]] (when the oldtitle does not exist) or [[Special:PermaLink]].
2422
2423 The title is {{msg-mw|nopagetitle}}.',
2424 'pager-newer-n' => "This is part of the navigation message on the top and bottom of Special pages which are lists of things in date order, e.g. the User's contributions page. It is passed as the second argument of {{msg-mw|Viewprevnext}}. $1 is the number of items shown per page.",
2425 'pager-older-n' => "This is part of the navigation message on the top and bottom of Special pages which are lists of things in date order, e.g. the User's contributions page. It is passed as the first argument of {{msg-mw|Viewprevnext}}. $1 is the number of items shown per page.",
2426 'suppress' => '{{Identical|Oversight}}',
2427 'querypage-disabled' => "On special pages that use expensive database queries but are not cacheable, this message is displayed when 'miser mode' is on (i.e. no expensive queries allowed).",
2428
2429 # Book sources
2430 'booksources' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2431 'booksources-search-legend' => 'Box heading on [[Special:BookSources|book sources]] special page. The box is for searching for places where a particular book can be bought or viewed.',
2432 'booksources-isbn' => '{{optional}}',
2433 'booksources-go' => 'Name of button in [[Special:BookSources]]
2434
2435 {{Identical|Go}}',
2436 'booksources-invalid-isbn' => 'This message is displayed after an invalid ISBN is entered on [[Special:Booksources]].',
2437
2438 # Special:Log
2439 'specialloguserlabel' => 'Used in [[Special:Log]] as a label for an input field with which the log can be filtered for entries describing actions \'\'performed\'\' by the specified user. "Carried out" and "done" are possible alternatives for "performed".',
2440 'speciallogtitlelabel' => 'Used in [[Special:Log]] as a label for an input field with which the log can be filtered. This filter selects for pages or users on which a log action was performed.',
2441 'log' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2442 'all-logs-page' => '{{doc-logpage}}
2443 Title of [[Special:Log]].',
2444 'alllogstext' => 'Header of [[Special:Log]]',
2445 'log-title-wildcard' => '* Appears in: [[Special:Log]]
2446 * Description: A check box to enable prefix search option',
2447 'showhideselectedlogentries' => 'Text of the button which brings up the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] menu on [[Special:Log]].',
2448
2449 # Special:AllPages
2450 'allpages' => 'First part of the navigation bar for the special page [[Special:AllPages]] and [[Special:PrefixIndex]]. The other parts are {{msg-mw|Prevpage}} and {{msg-mw|Nextpage}}.
2451
2452 {{Identical|All pages}}',
2453 'alphaindexline' => 'Used on [[Special:AllPages]] if the main namespace contains more than 960 pages. Indicates the page range displayed behind the link. "from page $1 to page $2". $1 is the source page name. $1 is the target page name.',
2454 'nextpage' => 'Third part of the navigation bar for the special page [[Special:AllPages]] and [[Special:PrefixIndex]]. $1 is a page title. The other parts are {{msg-mw|Allpages}} and {{msg-mw|Prevpage}}.
2455
2456 {{Identical|Next page}}',
2457 'prevpage' => 'Second part of the navigation bar for the special page [[Special:AllPages]] and [[Special:PrefixIndex]]. $1 is a page title. The other parts are {{msg-mw|Allpages}} and {{msg-mw|Nextpage}}.
2458
2459 {{Identical|Previous page}}',
2460 'allpagesfrom' => 'Option in [[Special:AllPages]]. See also {{msg|allpagesto}}.',
2461 'allpagesto' => 'Option in [[Special:AllPages]]. See also {{msg|allpagesfrom}}.',
2462 'allarticles' => 'The page title of [[Special:Allpages]]. When the user limit the list to a certain namespace, {{msg-mw|allinnamespace}} is used instead.
2463
2464 {{Identical|All pages}}',
2465 'allinnamespace' => 'The page title of [[Special:Allpages]], when the user limits the display to a certain namespace. When not limited, {{msg-mw|allarticles}} is used respectively.
2466
2467 {{Identical|All pages}}',
2468 'allnotinnamespace' => 'Presumably intended to be used as a page title of [[Special:Allpages]] and probably also in [[Special:PrefixIndex]] when the user limit the display to other than a certain namespace.
2469
2470 {{Identical|All pages}}',
2471 'allpagesprev' => "Allegedly used in [[Special:AllPages]], although I haven't seen it.
2472
2473 {{Identical|Previous}}",
2474 'allpagesnext' => "Allegedly used in [[Special:AllPages]], although I haven't seen it.
2475
2476 {{Identical|Next}}",
2477 'allpagessubmit' => 'Text on submit button in [[Special:AllPages]], [[Special:RecentChanges]], [[Special:RecentChangesLinked]], [[Special:NewPages]], [[Special:Log]], [[Special:ListUsers]], [[Special:ProtectedPages]], [[Special:ProtectedTitles]], [[Special:WhatLinksHere]] and [[Special:Watchlist]].
2478
2479 {{Identical|Go}}',
2480 'allpagesprefix' => "Used for the label of the input box of [[Special:PrefixIndex]]. On this page you can either write 'Name of namespace:string from which to begin display in alphabetical order' in the top box, or you can choose a namespace in the bottom box and put 'string from which to begin display in alphabetical order' in the top box. The result will be the same.",
2481 'allpages-hide-redirects' => 'Label for a checkbox. If the checkbox is checked redirects will not be shown in the list. Used in [[Special:PrefixIndex]] and [[Special:Allpages]].',
2482
2483 # SpecialCachedPage
2484 'cachedspecial-viewing-cached-ttl' => 'Message notifying they are watching a cached page. $1 is a duration (ie "1 hour and 30 minutes")',
2485 'cachedspecial-viewing-cached-ts' => 'Message notifying they are watching a cached page.',
2486 'cachedspecial-refresh-now' => 'Link text pointing to the most recent version of the page.',
2487
2488 # Special:Categories
2489 'categories' => 'The page name of [[Special:Categories]].
2490
2491 {{Identical|Categories}}',
2492 'categoriespagetext' => "Text displayed in [[Special:Categories]]. Do not translate or change links. In order to translate ''Unused categories'' and ''wanted categories'' see {{msg|unusedcategories}} and {{msg|wantedcategories}}.",
2493 'special-categories-sort-count' => 'This message is used on [[Special:Categories]] to sort the list by the number of members in the categories.',
2494
2495 # Special:DeletedContributions
2496 'deletedcontributions' => 'The message is shown as a link on user contributions page (like [[Special:Contributions/User]]) to the corresponding [[Special:DeletedContributions]] page.
2497
2498 {{Identical|Deleted user contributions}}',
2499 'deletedcontributions-title' => 'Title of [[Special:DeletedContributions]] (extension), a special page with a list of edits to pages which were deleted. Only viewable by sysops.
2500
2501 {{Identical|Deleted user contributions}}',
2502 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'Link to user’s contributions on [[Special:DeletedContributions]]',
2503
2504 # Special:LinkSearch
2505 'linksearch' => 'Title of [[Special:LinkSearch|special page]] and legend of fieldset on that page.
2506
2507 {{Identical|External link}}',
2508 'linksearch-pat' => 'Legend for input box on [[Special:LinkSearch]].',
2509 'linksearch-ns' => 'Legend for dropdown box on [[Special:LinkSearch|special page]].
2510
2511 {{Identical|Namespace}}',
2512 'linksearch-ok' => 'Button label on [[Special:LinkSearch|special page]]e
2513
2514 {{Identical|Search}}',
2515 'linksearch-text' => 'Introduction to special page [[Special:LinkSearch]].
2516
2517 $1 is a list of internet protocols.',
2518 'linksearch-line' => 'Text for the results of a search using [[Special:LinkSearch]].
2519
2520 *$1 is the address of an external link
2521 *$2 is the page containing the external link',
2522 'linksearch-error' => "Error message generated by [[Special:LinkSearch]].
2523
2524 You can apparently use 'URL' instead of 'hostname'.",
2525
2526 # Special:ListUsers
2527 'listusersfrom' => 'identical with {{msg-mw|activeusers-from}}',
2528 'listusers-submit' => 'Text displayed in the submission button of the [[Special:ListUsers]] form.
2529 {{Identical|Go}}
2530 {{Identical|Show}}',
2531 'listusers-noresult' => 'identical with {{msg-mw|activeusers-noresult}}',
2532 'listusers-blocked' => 'Used on [[Special:ActiveUsers]] when a user has been blocked.
2533 * $1 is a user name for use with GENDER (optional)',
2534
2535 # Special:ActiveUsers
2536 'activeusers' => 'Title of [[Special:ActiveUsers]]',
2537 'activeusers-count' => "Used in [[Special:ActiveUsers]] to show the active user's recent edit count in brackets ([]).
2538 * $1 is the number of recent edits
2539 * $2 is the user's name for use with GENDER (optional)
2540 * $3 is the maximum number of days of the RecentChangesList",
2541 'activeusers-from' => 'identical with {{msg-mw|listusersfrom}}',
2542 'activeusers-noresult' => 'identical with {{msg-mw|listusers-noresult}}',
2543
2544 # Special:Log/newusers
2545 'newuserlogpage' => '{{doc-logpage}}
2546
2547 Part of the "Newuserlog" extension. It is both the title of [[Special:Log/newusers]] and the link you can see in [[Special:RecentChanges]].',
2548 'newuserlogpagetext' => 'Part of the "Newuserlog" extension. It is the description you can see on [[Special:Log/newusers]].',
2549
2550 # Special:ListGroupRights
2551 'listgrouprights' => 'The name of the special page [[Special:ListGroupRights]].',
2552 'listgrouprights-summary' => 'The description used on [[Special:ListGroupRights]].',
2553 'listgrouprights-key' => 'Footer note for the [[Special:ListGroupRights]] page',
2554 'listgrouprights-group' => "The title of the column in the table, about user groups (like you are in the ''translator'' group).
2555
2556 {{Identical|Group}}",
2557 'listgrouprights-rights' => "The title of the column in the table, about user rights (like you can ''edit'' this page).
2558 {{Identical|Right}}",
2559 'listgrouprights-helppage' => "The link used on [[Special:ListGroupRights]]. Just translate \"Group rights\", and '''leave the \"Help:\" namespace exactly as it is'''.",
2560 'listgrouprights-members' => 'Used on [[Special:ListGroupRights]] and [[Special:Statistics]] as a link to [[Special:ListUsers|Special:ListUsers/"group"]], a list of members in that group.',
2561 'listgrouprights-right-display' => "{{optional}}
2562 * $1 is the text from the 'right-...' messages, i.e. [[MediaWiki:right-edit]] = {{int:right-edit}}
2563 * $2 is the codename of this right",
2564 'listgrouprights-right-revoked' => "{{optional}}
2565 * $1 is the text from the 'right-...' messages, i.e. [[MediaWiki:right-edit]] = {{int:right-edit}}
2566 * $2 is the codename of this right",
2567 'listgrouprights-addgroup' => 'This is an individual right for groups, used on [[Special:ListGroupRights]].
2568 * $1 is an enumeration of group names.
2569 * $2 is the number of group names in $1.
2570 See also {{msg|listgrouprights-removegroup}}.',
2571 'listgrouprights-removegroup' => 'This is an individual right for groups, used on [[Special:ListGroupRights]].
2572 * $1 is an enumeration of group names.
2573 * $2 is the number of group names in $1.
2574 See also {{msg|listgrouprights-addgroup}}.',
2575 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Used on [[Special:ListGroupRights]].
2576
2577 See also {{msg-mw|listgrouprights-removegroup-all}}.',
2578 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Used on [[Special:ListGroupRights]].
2579
2580 See also {{msg-mw|listgrouprights-addgroup-all}}.',
2581 'listgrouprights-addgroup-self' => 'This is an individual right for groups, used on [[Special:ListGroupRights]].
2582 * $1 are the group names.
2583 * $2 is the number of group names in $1.',
2584 'listgrouprights-removegroup-self' => 'This is an individual right for groups, used on [[Special:ListGroupRights]].
2585 * $1 are the group names.
2586 * $2 is the number of group names in $1.',
2587
2588 # E-mail user
2589 'emailuser' => 'Link in the sidebar and title of [[Special:EmailUser|special page]]',
2590 'emailpage' => "Title of special page [[Special:EmailUser]], when it is the destination of the sidebar link {{msg-mw|Emailuser}} on a user's page.",
2591 'emailpagetext' => 'This is the text that is displayed above the e-mail form on [[Special:EmailUser]].
2592
2593 Special:EmailUser appears when you click on the link "E-mail this user" in the sidebar, but only if there is an e-mail address in the recipient\'s user preferences. If there isn\'t then the message [[Mediawiki:Noemailtext]] will appear instead of Special:EmailUser.',
2594 'defemailsubject' => 'The default subject of EmailUser emails. The first parameter is the username of the user sending the email.',
2595 'usermaildisabled' => 'Caption for an error message ({{msg-mw|Usermaildisabledtext}}) shown when the user-to-user e-mail feature is disabled on the wiki (see [[mw:Manual:$wgEnableEmail]], [[mw:Manual:$wgEnableUserEmail]]).',
2596 'noemailtitle' => 'The title of the message that appears instead of Special:EmailUser after clicking the "E-mail this user" link in the sidebar, if no e-mail can be sent to the user.',
2597 'noemailtext' => 'The text of the message that appears in [[Special:EmailUser]] after clicking the "E-mail this user" link in the sidebar, if no e-mail can be sent to the user because he has not specified or not confirmed an e-mail address.',
2598 'nowikiemailtext' => 'This is an error message used in [[Special:Emailuser]] when called with a target user not consenting to be an e-mail recipient.',
2599 'emailnotarget' => 'This is an error message that may be used in [[Special:Emailuser]] when called without a (valid) target user for the e-mail.',
2600 'emailtarget' => 'This is an input group label being used in [[Special:Emailuser]] when called without a (valid) target user for the e-mail.',
2601 'emailusername' => 'This is a prompt being used in [[Special:Emailuser]] when called without a (valid) target user for the e-mail.
2602
2603 {{Identical|Username}}',
2604 'emailusernamesubmit' => '{{Identical|Submit}}
2605
2606 This is a button text used in [[Special:Emailuser]] when called without a (valid) target user for the e-mail.',
2607 'email-legend' => 'Title of the box in [[Special:EmailUser]]',
2608 'emailfrom' => 'Field in [[Special:EmailUser]].
2609 {{Identical|From}}',
2610 'emailto' => 'Field in [[Special:EmailUser]].
2611 {{Identical|To}}',
2612 'emailsubject' => 'Field in [[Special:EmailUser]].
2613
2614 {{Identical|Subject}}',
2615 'emailmessage' => 'Field in [[Special:EmailUser]].
2616
2617 {{Identical|Message}}',
2618 'emailsend' => 'Button name in [[Special:EmailUser]].
2619
2620 {{Identical|Send}}',
2621 'emailccme' => 'Used at [[Special:Preferences]] > E-mail',
2622 'emailccsubject' => 'Subject of the carbon-copied email for the sender sent through MediaWiki.',
2623 'emailsent' => 'Title of Special:Emailuser when it says you it sent an email',
2624 'emailsenttext' => 'When you send an e-mail, Special:Emailuser says you this (Your email has been sent).',
2625 'emailuserfooter' => 'This message is appended to every email sent through the "Email user" function.
2626
2627 * $1: username of the sender
2628 * $2: username of the recipient',
2629
2630 # User Messenger
2631 'usermessage-summary' => 'This message is used as an edit summary for any message that is posted because of a system event. Translate "leaving a message" in the sense of: to give a message to someone; to deliver a message somewhere; to deposit.',
2632 'usermessage-editor' => 'The user name for the user that is the editor of system messages. See [http://translatewiki.net/wiki/Thread:Support/Message_info_please discussion on Support].',
2633 'usermessage-template' => '{{optional}}',
2634
2635 # Watchlist
2636 'watchlist' => '{{Identical|My watchlist}}',
2637 'mywatchlist' => 'Link at the upper right corner of the screen.
2638
2639 {{Identical|My watchlist}}',
2640 'watchlistfor2' => 'Subtitle on [[Special:Watchlist]].
2641
2642 *$1: Username of current user
2643 *$2: Tool links (View relevant changes | View and edit watchlist | Edit raw watchlist)
2644 {{Identical|For $1}}',
2645 'nowatchlist' => 'Displayed when there is no pages in the watchlist.',
2646 'watchlistanontext' => '* $1 is a link to [[Special:UserLogin]] with {{msg-mw|loginreqlink}} as link description',
2647 'watchnologin' => '{{Identical|Not logged in}}',
2648 'addwatch' => 'Link to a dialog box, displayed at the end of the list of categories at the foot of each page.',
2649 'addedwatchtext' => 'Explanation shown when clicking on the {{msg|watch}} tab. See also {{msg|addedwatch}}.',
2650 'removedwatchtext' => "After a page has been removed from a user's watchlist by clicking the {{msg|unwatch}} tab at the top of an article, this message appears just below the title of the article. $1 is the title of the article. See also {{msg|removedwatch}} and {{msg|addedwatchtext}}.",
2651 'watch' => 'Name of the Watch tab. Should be in the imperative mood.',
2652 'watchthispage' => '{{Identical|Watch this page}}',
2653 'unwatch' => 'Label of "Unwatch" tab.',
2654 'notanarticle' => "A 'content page' is a page that forms part of the purpose of the wiki. It includes the main page and pages in the main namespace and any other namespaces that are included when the wiki is customised. For example on Wikimedia Commons 'content pages' include pages in the file and category namespaces. On Wikinews 'content pages' include pages in the Portal namespace. For technical definition of 'content namespaces' see [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Using_custom_namespaces#Content_namespaces Mediawiki].
2655
2656 Possible alternatives to the word 'content' are 'subject matter' or 'wiki subject' or 'wiki purpose'.
2657
2658 {{Identical|Content page}}",
2659 'watchlist-details' => 'Message on [[Special:Watchlist]]. This is paired with the message {{msg-mw|Nowatchlist}} which appears instead of Watchlist-details when $1 is 0.',
2660 'wlheader-showupdated' => 'This message shows up near top of users watchlist page.',
2661 'wlnote' => 'Used on [[Special:Watchlist]] when the maximum number of days is specified.
2662 Similar to {{msg-mw|rcnote}} which is used on [[Special:RecentChanges]].
2663 * $1 is the number of changes shown,
2664 * $2 is the number of hours for which the changes are shown,
2665 * $3 is a date alone,
2666 * $4 is a time alone.',
2667 'wlshowlast' => "Appears on [[Special:Watchlist]]. Variable $1 gives a choice of different numbers of hours, $2 gives a choice of different numbers of days and $3 is '{{int:watchlistall2}}' ([[Mediawiki:watchlistall2/{{SUBPAGENAME}}]]). Clicking on your choice changes the list of changes you see (without changing the default in my preferences).",
2668 'watchlist-options' => 'Legend of the fieldset of [[Special:Watchlist]]',
2669
2670 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2671 'watching' => 'Text displayed when clicked on the watch tab: [[MediaWiki:Watch/{{SUBPAGENAME}}|{{int:watch}}]]. It means the wiki is adding that page to your watchlist.',
2672 'unwatching' => 'Text displayed when clicked on the unwatch tab: [[MediaWiki:Unwatch/{{SUBPAGENAME}}|{{int:unwatch}}]]. It means the wiki is removing that page from your watchlist.',
2673 'watcherrortext' => 'When a user clicked the watch/unwatch tab and the action did not succeed, this message is displayed. See also {{msg|addedwatchtext}}. and {{msg|addedwatchtext}}. This message is used raw and should not contain wikitext.',
2674
2675 'enotif_reset' => "This should be translated as \"Mark all pages '''as''' visited\".",
2676 'enotif_newpagetext' => 'Part of text of a notification e-mail sent when a watched page has been created. See [[File:Screenshot_MediaWiki_e-mail_notifier.PNG|150px|right]]',
2677 'changed' => 'Possible value for $CHANGEDORCREATED in {{msg|enotif_subject}} and {{msg|enotif_body}}.',
2678 'created' => 'Possible value for $CHANGEDORCREATED in {{msg|enotif_subject}} and {{msg|enotif_body}}.',
2679 'enotif_subject' => '$CHANGEDORCREATED can be one of {{msg|changed}} and {{msg|created}}. Can also be {{msg-mw|blog-added}} or {{msg-mw|blog-edited}} from Wikia.',
2680 'enotif_lastvisited' => '$1 is a URL address.',
2681 'enotif_lastdiff' => 'E-mail notification text to the latest page differences. Parameters:
2682 * $1 is a link to a diff, shown as a plain link.',
2683 'enotif_anon_editor' => 'User name in an e-mail notification when referring to an anonymous user. Parameters:
2684 * $1 is the anonymous user name (i.e. an IP address).',
2685 'enotif_body' => 'Text of a notification e-mail sent when a watched page has been edited or deleted.[[File:Screenshot_MediaWiki_e-mail_notifier.PNG|150px|right]]
2686
2687 * <tt>$CHANGEDORCREATED</tt> can be one of {{msg-mw|changed}}, {{msg-mw|created}}, or {{msg-mw|deleted}}. Can also be {{msg-mw|blog-added}} or {{msg-mw|blog-edited}} from Wikia.',
2688
2689 # Delete
2690 'confirm' => 'Submit button text for protection confirmation
2691
2692 {{Identical|Confirm}}',
2693 'excontent' => 'Automated deletion reason when deleting a page for admins',
2694 'excontentauthor' => 'Automated deletion reason when deleting a page for admins providing that the page has one author only.',
2695 'exbeforeblank' => 'Automated deletion reason when deleting a page for admins providing that the page was blanked before deletion.',
2696 'delete-confirm' => 'The title of the form to delete a page.
2697
2698 $1 = the name of the page',
2699 'delete-legend' => '{{Identical|Delete}}',
2700 'historywarning' => 'Warning when about to delete a page that has history.
2701 $1 is the <b>approximate</b> number of revisions that the page has, the message should not claim to give an exact count.',
2702 'confirmdeletetext' => 'Introduction shown when deleting a page.',
2703 'actioncomplete' => 'Used in several situations, for example when a page has been deleted.',
2704 'deletedtext' => 'Parameters:
2705 * $1 is a page that was deleted
2706 * $2 is {{msg-mw|deletionlog}}',
2707 'dellogpage' => '{{doc-logpage}}
2708 The name of the deletion log. Used as heading on [[Special:Log/delete]] and in the drop down menu for selecting logs on [[Special:Log]].
2709
2710 {{Identical|Deletion log}}',
2711 'dellogpagetext' => 'Text in [[Special:Log/delete]].',
2712 'deletionlog' => 'This message is used to link to the deletion log as parameter $1 of {{msg|Filewasdeleted}}, as parameter $2 of {{msg|deletedtext}}, and in log lines on [[Special:DeletedContributions]].
2713
2714 {{Identical|Deletion log}}',
2715 'reverted' => '{{Identical|Revert}}',
2716 'deletecomment' => '{{Identical|Reason}}',
2717 'deleteotherreason' => '{{Identical|Other/additional reason}}',
2718 'deletereasonotherlist' => '{{Identical|Other reason}}',
2719 'deletereason-dropdown' => 'Default reasons for deletion. Displayed as a drop-down list. Format:
2720 <pre>* Group
2721 ** Common delete reason
2722 ** ...</pre>',
2723 'delete-edit-reasonlist' => 'Shown beneath the page deletion form on the right side. It is a link to [[MediaWiki:Deletereason-dropdown]]. See also {{msg|Ipb-edit-dropdown}} and {{msg|Protect-edit-reasonlist}}.
2724
2725 {{Identical|Edit delete reasons}}',
2726
2727 # Rollback
2728 'rollback' => '{{Identical|Rollback}}',
2729 'rollback_short' => '{{Identical|Rollback}}',
2730 'rollbacklink' => '{{Identical|Rollback}}
2731 This message has a tooltip {{msg-mw|tooltip-rollback}}',
2732 'rollbacklinkcount' => 'Text of the rollback link showing the number of edits to be rolled back. See also {{msg-mw|rollbacklink}}.
2733 * $1: the number of edits that will be rollbacked. If $1 is over the value of $wgShowRollbackEditCount (default: 10) {{msg-mw|rollbacklinkcount-morethan}} is used.',
2734 'rollbacklinkcount-morethan' => 'Text of the rollback link when a greater number of edits is to be rolled back. See also {{msg-mw|rollbacklink}}.
2735
2736 When the number of edits rolled back is smaller than [[mw:Manual:$wgShowRollbackEditCount|$wgShowRollbackEditCount]], {{msg-mw|rollbacklinkcount}} is used instead.',
2737 'rollbackfailed' => '{{Identical|Rollback}}',
2738 'cantrollback' => '{{Identical|Revert}}
2739 {{Identical|Rollback}}',
2740 'alreadyrolled' => "Appear when there's rollback and/or edit collision.
2741 * $1: the page to be rollbacked
2742 * $2: the editor to be rollbacked of that page
2743 * $3: the editor that cause collision
2744
2745 {{Identical|Rollback}}",
2746 'editcomment' => "Only shown if there is an edit ''{{msg-mw|summary}}''",
2747 'revertpage' => '{{Identical|Revert}}
2748 Additionally available:
2749 * $3: revid of the revision reverted to,
2750 * $4: timestamp of the revision reverted to,
2751 * $5: revid of the revision reverted from,
2752 * $6: timestamp of the revision reverted from',
2753 'revertpage-nouser' => 'This is a confirmation message a user sees after reverting, when the username of the version is hidden with RevisionDelete.
2754 In other cases the message {{msg-mw|revertpage}} is used.',
2755 'rollback-success' => 'This message shows up on screen after successful revert (generally visible only to admins). $1 describes user whose changes have been reverted, $2 describes user which produced version, which replaces reverted version.
2756 {{Identical|Revert}}
2757 {{Identical|Rollback}}',
2758
2759 # Protect
2760 'protectlogpage' => '{{doc-logpage}}
2761 Title of [[Special:Log/protect]].',
2762 'protectlogtext' => 'Text in [[Special:Log/protect]].',
2763 'protectedarticle' => 'Text describing an action on [[Special:Log]]. $1 is a page title.',
2764 'modifiedarticleprotection' => 'Text describing an action on [[Special:Log]]. $1 is a page title.',
2765 'movedarticleprotection' => 'This is a log entry. It appears in the log if a protected page is renamed.
2766
2767 Example:
2768 <code>00:51, 16 September 2010 Siebrand +(Talk • contribs • block) moved protection settings from "User:Siebrand/prot-move" to "User:Siebrand/prot-moved" ‎ (User:Siebrand/prot-move moved to User:Siebrand/prot-moved: prot_move test.)</code>',
2769 'protect-title' => 'Title for the protection form. $1 is the title of the page to be (un)protected.',
2770 'protect-title-notallowed' => 'Same as {{msg-mw|protect-title}}, but when the user does not have the right to change protection levels.',
2771 'prot_1movedto2' => 'Message description: [[mw:Manual:Interface/1movedto2]]',
2772 'protect-badnamespace-title' => 'Title of error page when trying to access action=protect on a non-protectable namespace (currently this only for the MediaWiki: namespace).',
2773 'protect-badnamespace-text' => 'Content of the error page that goes with {{msg-mw|protect-badnamespace-title}}.',
2774 'protect-legend' => 'Legend of the fieldset around the input form of the protection form.',
2775 'protectcomment' => '{{Identical|Reason}}',
2776 'protectexpiry' => '{{Identical|Expires}}',
2777 'protect-unchain-permissions' => 'This message is a label for a checkbox displayed in the "protect" form just below the first selector (generally the "edit" protection). If the checkbox is checked (default) other selectors will be locked and have the same value as the first selector, otherwise other selectors are editable by the user.
2778 This message was something like "unlock move protection" in the past.',
2779 'protect-text' => 'Intro of the protection interface. See [[meta:Protect]] for more information.',
2780 'protect-default' => '{{Identical|Default}}',
2781 'protect-fallback' => 'This message is used as an option in the protection form on wikis were extra protection levels have been configured.',
2782 'protect-summary-cascade' => 'Used in edit summary when cascade protecting a page.',
2783 'protect-expiring' => 'Used in page history, and in [[Special:Protectedtitles]], [[Special:Protectedpages]], and extension FlaggedRevs.
2784 * $1 is a date and time
2785 * $2 is a date (optional)
2786 * $3 is a time (optional)
2787
2788 {{Identical|Expires $1 (UTC)}}',
2789 'protect-expiring-local' => '$1 is a timestamp like "22:51, 23 July 2011 (UTC)" depending on the wiki content language.',
2790 'protect-cascade' => 'See [[meta:Protect]] for more information.',
2791 'protect-othertime' => 'Used on the page protection form as label for the following input field (text)
2792 {{Identical|Other time}}',
2793 'protect-othertime-op' => 'Used on the page protection form in the drop down menu
2794 {{Identical|Other time}}',
2795 'protect-existing-expiry' => 'Shows the existing expiry time in the drop down menu of the protection form ([http://translatewiki.net/w/i.php?title=User:Raymond/test&action=unprotect example])
2796
2797 * $1: date and time of the existing expiry time (kept for backward compatibility purposes)
2798 * $2: date of the existing expiry time
2799 * $3: time of the existing expiry time',
2800 'protect-otherreason' => 'Shown on the page protection form as label for the following input field (text)
2801 {{Identical|Other/additional reason}}',
2802 'protect-otherreason-op' => 'Shown on the page protection form in the drop down menu
2803 {{Identical|Other reason}}',
2804 'protect-dropdown' => 'Shown on the page protection form as drop down menu for protection reasons.
2805
2806 <tt><nowiki>* Groupname</nowiki></tt> - defines a new group<br />
2807 <tt><nowiki>** Reason</nowiki></tt> - defines a reason in this group',
2808 'protect-edit-reasonlist' => 'Shown beneath the page protection form on the right side. It is a link to [[MediaWiki:Protect-dropdown]]. See also {{msg|Delete-edit-reasonlist}} and {{msg|Ipb-edit-dropdown}}.',
2809 'protect-expiry-options' => "* Description: Options for the duration of the page protection.
2810 * <font color=\"red\">Be careful:</font> '''1 translation:1 english''', so the first part is the translation and the second part should stay in English.
2811 * Example: See e.g. [[MediaWiki:Protect-expiry-options/nl]] if you still don't know how to do it.
2812
2813 {{Identical|Infinite}}",
2814 'restriction-type' => 'Used on [[Special:ProtectedPages]]. The text next to a drop-down box. See [[mw:Manual:Administrators|MediaWiki Manual]] for more information on protection.',
2815 'restriction-level' => 'Used on [[Special:ProtectedPages]] and [[Special:ProtectedTitles]]. The text next to a drop-down box. See the [//www.mediawiki.org/wiki/Project:Protected_titles help page on Mediawiki] and on [http://meta.wikimedia.org/wiki/Protect Meta] for more information.',
2816 'minimum-size' => 'Used in [[Special:Protectedpages]] as a pair of radio buttons, with {{msg-mw|Maximum-size}}. There is an input box to specify the minimum bites of the projected pages listed.',
2817 'maximum-size' => 'Used in [[Special:Protectedpages]] as a pair of radio buttons, with {{msg-mw|Minimum-size}}. There is an input box to specify the maximum bites of the projected pages listed.',
2818 'pagesize' => 'Used on [[Special:ProtectedPages]]. See the help page on [http://meta.wikimedia.org/wiki/Protect Meta] for more information on protection.',
2819
2820 # Restrictions (nouns)
2821 'restriction-edit' => "Used on [[Special:ProtectedPages]]. Option in the 'permission' drop-down box.
2822
2823 {{Identical|Edit}}",
2824 'restriction-move' => "Used on [[Special:ProtectedPages]]. Option in the 'permission' drop-down box.
2825
2826 {{Identical|Move}}",
2827 'restriction-create' => 'Used on [[Special:ProtectedPages]]. An option in a drop-down box. See the help pages on [//www.mediawiki.org/wiki/Project:Protected_titles MediaWiki] and [http://meta.wikimedia.org/wiki/Protect Meta] for more information on protection.
2828
2829 {{Identical|Create}}',
2830
2831 # Restriction levels
2832 'restriction-level-sysop' => "Used on [[Special:ProtectedPages]] and [[Special:ProtectedTitles]]. An option in the drop-down box 'Restriction level' and in brackets after each page name entry. See the [//www.mediawiki.org/wiki/Project:Protected_titles help page on Mediawiki] and on [http://meta.wikimedia.org/wiki/Protect Meta] for more information.",
2833 'restriction-level-autoconfirmed' => "Used on [[Special:ProtectedPages]] and [[Special:ProtectedTitles]]. An option in the drop-down box 'Restriction level', and in brackets after each page name entry. See the [//www.mediawiki.org/wiki/Project:Protected_titles help page on Mediawiki] and on [http://meta.wikimedia.org/wiki/Protect Meta] for more information.",
2834 'restriction-level-all' => "Used on [[Special:ProtectedPages]] and [[Special:ProtectedTitles]]. An option in the drop-down box 'Restriction level'. See the [//www.mediawiki.org/wiki/Project:Protected_titles help page on Mediawiki] and on [http://meta.wikimedia.org/wiki/Protect Meta] for more information.",
2835
2836 # Undelete
2837 'undelete' => 'Name of special page for admins as displayed in [[Special:SpecialPages]].
2838
2839 {{Identical|View deleted pages}}',
2840 'undeletepage' => 'Title of special page [[Special:Undelete]]. This special page is only visible to administrators.',
2841 'viewdeletedpage' => 'Title of the [[Special:Undelete]].
2842
2843 {{Identical|View deleted pages}}',
2844 'undeleteextrahelp' => "Help message displayed when restoring history of a page. In your language, ''Restore'' is called ''[[MediaWiki:Undeletebtn/{{SUBPAGENAME}}|{{int:Undeletebtn}}]]'' ({{msg|Undeletebtn}}), The ''Reset'' button is called ''[[MediaWiki:Undeletereset/{{SUBPAGENAME}}|{{int:Undeletereset}}]]'' ({{msg|Undeletereset}}).",
2845 'undelete-revision' => 'Shown in "View and restore deleted pages" ([[Special:Undelete/$1]]).
2846
2847 * $1: deleted page name
2848 * $3: user name (author of revision, not who deleted it)
2849 * $4: date of the revision
2850 * $5: time of the revision
2851
2852 \'\'Example:\'\' Deleted revision of [[Main Page]] (as of {{CURRENTDAY}} {{CURRENTMONTHNAME}} {{CURRENTYEAR}}, at {{CURRENTTIME}}) by [[User:Username|Username]]:',
2853 'undeletebtn' => 'Shown on [[Special:Undelete]] as button caption and on [[Special:Log/delete|deletion log]] after each entry (for sysops).
2854
2855 {{Identical|Restore}}',
2856 'undeletelink' => 'Display name of link to undelete a page used on [[Special:Log/delete]]
2857
2858 {{Identical|View}}
2859 {{Identical|Restore}}',
2860 'undeleteviewlink' => 'ਦੇਖੋ',
2861 'undeletereset' => 'Shown on [[Special:Undelete]] as button caption.
2862 {{Identical|Reset}}',
2863 'undeleteinvert' => '{{Identical|Invert selection}}',
2864 'undeletecomment' => '{{Identical|Reason}}',
2865 'undelete-search-title' => 'Page title when showing the search form in Special:Undelete',
2866 'undelete-search-submit' => '{{Identical|Search}}',
2867 'undelete-error' => 'Page title when a page could not be undeleted',
2868 'undelete-show-file-confirm' => 'A confirmation message shown on Special:Undelete when the request does not contain a valid token (e.g. when a user clicks a link received in mail).
2869 * <code>$1</code> is the name of the file being undeleted.
2870 * <code>$2</code> is the date of the displayed revision.
2871 * <code>$3</code> is the time of the displayed revision.
2872
2873 {{identical|Are you sure you want to view the deleted revision of the file...}}',
2874 'undelete-show-file-submit' => '{{Identical|Yes}}',
2875 'undelete-revisionrow' => "A revision row in the undelete page. Parameters:
2876 * $1 is a checkBox to indicate whether to restore this specific revision
2877 * $2 is a link to the revision
2878 * $3 is a link to the last revision of a page ({{msg-mw|last}})
2879 * $4 is a link to the page
2880 * $5 is a link to the revision's user
2881 * $6 is the revision size
2882 * $7 is the revision comment",
2883
2884 # Namespace form on various pages
2885 'namespace' => 'This message is located at [[Special:Contributions]].',
2886 'invert' => 'Displayed in [[Special:RecentChanges|RecentChanges]], [[Special:RecentChangesLinked|RecentChangesLinked]] and [[Special:Watchlist|Watchlist]]
2887
2888 {{Identical|Invert selection}}
2889
2890 This message has a tooltip {{msg-mw|tooltip-invert}}',
2891 'tooltip-invert' => 'Used in [[Special:Recentchanges]] as a tooltip for the invert checkbox. See also the message {{msg-mw|invert}}',
2892 'namespace_association' => 'Used in [[Special:Recentchanges]] with a checkbox which selects the associated namespace to be added to the selected namespace, so that both are searched (or excluded depending on another checkbox selection). The association is between a namespace and its talk namespace.
2893
2894 This message has a tooltip {{msg-mw|tooltip-namespace association}}',
2895 'tooltip-namespace_association' => 'Used in [[Special:Recentchanges]] as a tooltip for the associated namespace checkbox. See also the message {{msg-mw|namespace_association}}',
2896 'blanknamespace' => 'Name for main namespace (blank namespace) in drop-down menus at [[Special:RecentChanges]] and other special pages.',
2897
2898 # Contributions
2899 'contributions' => "Display name for the 'User contributions', shown in the sidebar menu of all user pages and user talk pages. Also the page name of the target page. The target page shows an overview of the most recent contributions by a user.",
2900 'contributions-title' => 'The page title in your browser bar, but not the page title. See also {{msg|contributions}}. Parameter $1 is the username.
2901
2902 {{Gender}}',
2903 'mycontris' => 'In the personal urls page section - right upper corner.',
2904 'contribsub2' => 'Contributions for "user" (links)',
2905 'nocontribs' => 'Optional parameter: $1 is the user name',
2906 'uctop' => 'This message is used in [[Special:Contributions]]. It is used to show that a particular edit was the last made to a page. Example: 09:57, 11 February 2008 (hist) (diff) Pagename‎ (edit summary) (top)',
2907 'month' => 'Used in [[Special:Contributions]] and history pages ([{{fullurl:Sandbox|action=history}} example]), as label for a dropdown box to select a specific month to view the edits made in that month, and the earlier months. See also {{msg|year}}.',
2908 'year' => 'Used in [[Special:Contributions]] and history pages ([{{fullurl:Sandbox|action=history}} example]), as label for a inputbox to select a specific year to view the edits made in that year, and the earlier years. See also {{msg|month}}.',
2909
2910 'sp-contributions-newbies' => 'Text of radio button on special page [[Special:Contributions]].',
2911 'sp-contributions-newbies-sub' => "Note at the top of the page of results for a search on [[Special:Contributions]] where 'Show contributions for new accounts only' has been selected.",
2912 'sp-contributions-newbies-title' => 'The page title in your browser bar, but not the page title. See also {{msg|sp-contributions-newbies-sub}}.',
2913 'sp-contributions-blocklog' => 'Used as a display name for a link to the block log on for example [[Special:Contributions/Mediawiki default]]
2914
2915 {{Identical|Block log}}',
2916 'sp-contributions-deleted' => "This is a link anchor used in [[Special:Contributions]]/''name'', when user viewing the page has the right to delete pages, or to restore deleted pages.",
2917 'sp-contributions-uploads' => '{{Identical|Upload}}',
2918 'sp-contributions-logs' => "Appears as an action link in the header of the Special:Contributions/''Username'' pages (e.g. \"For Somebody (talk | block log | logs)\").",
2919 'sp-contributions-talk' => "This is a link anchor used in the [[Special:Contributions]]/''usernamename'' pages.
2920 The link appears in a list of similar ones separated by {{msg-mw|pipe-separator}}, e.g. like this:<br />
2921 ( talk | block log | logs | deleted contributions | rights management )
2922 {{Identical|Talk}}",
2923 'sp-contributions-userrights' => "This is a link anchor used in [[Special:Contributions]]/''name'', if the user viewing the page has the right to set or alter user rights.",
2924 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Shown on top of contributions special page of currently blocked users. Parameters:
2925 * $1 is the blocked user. Can be used for GENDER (optional)
2926 Anon version: {{msg-mw|Sp-contributions-blocked-notice-anon}}',
2927 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Same as {{msg-mw|Sp-contributions-blocked-notice}} but for anonymous users.',
2928 'sp-contributions-search' => 'Used on [[Special:Contributions]]',
2929 'sp-contributions-username' => 'This message appears whenever someone requests [[Special:Contributions]].
2930
2931 {{Identical/IP address or username}}',
2932 'sp-contributions-toponly' => '"top revision" means the "latest revision"',
2933 'sp-contributions-submit' => '{{Identical|Search}}',
2934 'sp-contributions-explain' => '{{optional}}',
2935
2936 # What links here
2937 'whatlinkshere' => 'The text of the link in the toolbox (on the left, below the search menu) going to [[Special:WhatLinksHere]].',
2938 'whatlinkshere-title' => "Title of the special page [[Special:WhatLinksHere]]. This page appears when you click on the 'What links here' button in the toolbox. $1 is the name of the page concerned.",
2939 'whatlinkshere-page' => '{{Identical|Page}}',
2940 'linkshere' => "This message is the header line of the [[Special:WhatLinksHere/$1]] page generated by clicking 'What links here' in the sidebar toolbox. It is followed by a navigation bar built using {{msg-mw|Viewprevnext}}.",
2941 'nolinkshere' => 'This appears on Whatlinkshere pages which are empty.
2942
2943 Parameter $1 is a page title.',
2944 'isredirect' => 'Displayed in Special:WhatLinksHere (see [{{fullurl:Special:WhatLinksHere/Project:Translator|hidelinks=1}} Special:WhatLinksHere/Project:Translator] for example).
2945
2946 {{Identical|Redirect page}}',
2947 'istemplate' => 'Means that a page (a template, specifically) is used as <code><nowiki>{{Page name}}</nowiki></code>.
2948 Displayed in Special:WhatLinksHere (see [[Special:WhatLinksHere/Template:New portal]] for example).',
2949 'isimage' => 'This message is displayed on [[Special:WhatLinksHere]] for images. It means that the image is used on the page (as opposed to just being linked to like an non-image page).',
2950 'whatlinkshere-prev' => 'This is part of the navigation message on the top and bottom of Whatlinkshere pages, where it is used as the first argument of {{msg-mw|Viewprevnext}}.
2951 $1 is the number of items shown per page. It is not used when $1 is zero; not sure what happens when $1 is one.
2952 Special pages use {{msg-mw|Prevn}} instead (still as an argument to {{msg-mw|Viewprevnext}}).
2953
2954 {{Identical|Previous}}',
2955 'whatlinkshere-next' => 'This is part of the navigation message on the top and bottom of Whatlinkshere pages, where it is used as the second argument of {{msg-mw|Viewprevnext}}.
2956 $1 is the number of items shown per page. It is not used when $1 is zero; not sure what happens when $1 is one.
2957 Special pages use {{msg-mw|Nextn}} instead (still as an argument to {{msg-mw|Viewprevnext}}).
2958
2959 {{Identical|Next}}',
2960 'whatlinkshere-links' => 'Used on [[Special:WhatLinksHere]]. It is a link to the WhatLinksHere page of that page.
2961
2962 Example line:
2963 * [[Main Page]] ([[Special:WhatLinksHere/Main Page|{{int:whatlinkshere-links}}]])
2964
2965 {{Identical|Links}}',
2966 'whatlinkshere-hideredirs' => 'Filter option in [[Special:WhatLinksHere]]. Parameters:
2967 * $1 is the {{msg-mw|hide}} or {{msg-mw|show}}',
2968 'whatlinkshere-hidetrans' => 'First filter option in [[Special:WhatLinksHere]]. Parameters:
2969 * $1 is the {{msg-mw|hide}} or {{msg-mw|show}}',
2970 'whatlinkshere-hidelinks' => 'Filter option in [[Special:WhatLinksHere]]. Parameters:
2971 * $1 is the {{msg-mw|hide}} or {{msg-mw|show}}',
2972 'whatlinkshere-hideimages' => 'Filter option in [[Special:WhatLinksHere]]. Parameters:
2973 * $1 is the {{msg-mw|hide}} or {{msg-mw|show}}',
2974 'whatlinkshere-filters' => '{{Identical|Filter}}',
2975
2976 # Block/unblock
2977 'block' => 'Name of the special page on [[Special:SpecialPages]]',
2978 'unblock' => 'Name of the special page on [[Special:SpecialPages]]',
2979 'blockip' => 'The title of the special page [[Special:BlockIP]].
2980
2981 {{Identical|Block user}}',
2982 'blockip-title' => '{{Identical|Block user}}',
2983 'blockip-legend' => 'Legend/Header for the fieldset around the input form of [[Special:Block]].
2984
2985 {{Identical|Block user}}',
2986 'ipadressorusername' => '{{Identical/IP address or username}}',
2987 'ipbexpiry' => '{{Identical|Expiry}}',
2988 'ipbreason' => 'Label of the block reason dropdown in [[Special:BlockIP]] and the unblock reason textfield in [{{fullurl:Special:IPBlockList|action=unblock}} Special:IPBlockList?action=unblock].
2989
2990 {{Identical|Reason}}',
2991 'ipbreasonotherlist' => '{{Identical|Other reason}}',
2992 'ipbcreateaccount' => '{{Identical|Prevent account creation}}',
2993 'ipbemailban' => '{{Identical|Prevent user from sending e-mail}}',
2994 'ipbenableautoblock' => '{{Identical|Automatically block ...}}',
2995 'ipbsubmit' => '{{Identical|Block this user}}',
2996 'ipbother' => '{{Identical|Other time}}',
2997 'ipboptions' => "* Description: Options for the duration of the block.
2998 * <font color=\"red\">Be careful:</font> '''1 translation:1 english''', so the first part is the translation and the second part should stay in English.
2999 * Example: See e.g. [[MediaWiki:Ipboptions/nl]] if you still don't know how to do it.
3000
3001 {{Identical|Infinite}}",
3002 'ipbotheroption' => '{{Identical|Other}}',
3003 'ipbotherreason' => '{{Identical|Other/additional reason}}',
3004 'ipbhidename' => 'This is the label for a checkbox in the user block form on [[Special:Block]].',
3005 'ipbwatchuser' => 'This is an option on [[Special:BlockIP]] to watch the user page and talk page of the blocked user',
3006 'ipb-disableusertalk' => '{{doc-singularthey}}',
3007 'ipb-change-block' => 'Confirmation checkbox required for blocks that would override an earlier block. Appears together with {{msg|ipb-needreblock}}.',
3008 'badipaddress' => 'An error message shown when one entered an invalid IP address in blocking page.',
3009 'blockipsuccesstext' => '<nowiki>{{</nowiki>[[Gender|GENDER]]<nowiki>}}</nowiki> is supported.',
3010 'ipb-edit-dropdown' => 'Shown beneath the user block form on the right side. It is a link to [[MediaWiki:Ipbreason-dropdown]]. See also {{msg|Delete-edit-reasonlist}} and {{msg|Protect-edit-reasonlist}}.',
3011 'ipusubmit' => 'Used as button text on Special:BlockList?action=unblock. To see the message:
3012 * Go to [[Special:BlockList]]
3013 * Click "unblock" for any block (but you can only see "unblock" if you have administrator rights)
3014 * It is now the button below the form',
3015 'unblocked' => 'Do not translate the namespace "User:". $1 - the IP address or username that was unblocked.',
3016 'unblocked-range' => 'Shown when successfully lifting a rangeblock, so do not link to contributions.
3017 * $1 - the range that was unblocked.',
3018 'ipblocklist' => 'Title of [[Special:Ipblocklist]].',
3019 'blocklist-rangeblocks' => 'For an explanation of "range blocks", see http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Range_blocks',
3020 'blocklist-timestamp' => 'This is a column header for dates and times in the table on the page [[Special:BlockList]].
3021 {{Identical|Timestamp}}',
3022 'blocklist-target' => 'The table header for the column containing the block targets, that is user names or IP-addresses linked to their respective user pages, in the table on the page [[Special:BlockList]].',
3023 'blocklist-expiry' => 'This is a column header in the table on the page [[Special:BlockList]].',
3024 'blocklist-by' => 'This is a column header in the table on the page [[Special:BlockList]].',
3025 'blocklist-params' => 'This is a column header in the table on the page [[Special:BlockList]].',
3026 'blocklist-reason' => 'This is a column header in the table on the page [[Special:BlockList]].
3027
3028 {{Identical|Reason}}',
3029 'ipblocklist-submit' => '{{Identical|Search}}',
3030 'ipblocklist-localblock' => '[[File:Special IPBlockList new.png|thumb|Example]]
3031 Used on [[Special:IPBlockList]] as header when global blocks exists too.',
3032 'ipblocklist-otherblocks' => '[[File:Special IPBlockList new.png|thumb|Example]]
3033 Used on [[Special:IPBlockList]] as header for other blocks, i.e. from GlobalBlocking or TorBlocks.',
3034 'infiniteblock' => "* contents of $4 in {{msg-mw|Blocklistline|notext=1}}: (''{{int:Blocklistline}}'')
3035 * contents of $4 in {{msg-mw|Globalblocking-blocked|notext=1}}:
3036 <blockquote>''{{int:Globalblocking-blocked}}''</blockquote>
3037 *See also {{msg-mw|Expiringblock}}
3038
3039 {{Identical|Infinite}}",
3040 'expiringblock' => 'Parameters:
3041 * $1 is a date
3042 * $2 is a time
3043
3044 Usage:
3045 * Substituted as $4 in in {{msg-mw|Blocklistline|notext=1}}
3046 * Substituted as $4 in in {{msg-mw|Globalblocking-blocked|notext=1}}
3047 * See also {{msg-mw|Infiniteblock}}',
3048 'anononlyblock' => 'Part of the log entry of user block.
3049
3050 {{Identical|Anon only}}',
3051 'noautoblockblock' => '{{Identical|Autoblock disabled}}',
3052 'emailblock' => '{{Identical|E-mail blocked}}',
3053 'blocklist-nousertalk' => 'Used in [[Special:IPBlockList]] when "Allow this user to edit own talk page while blocked" option hasn\'t been flagged. See also {{msg-mw|Block-log-flags-nousertalk}}.',
3054 'ipblocklist-empty' => 'Shown on page [[Special:Blocklist]], if no blocks are to be shown.',
3055 'blocklink' => "Display name for a link that, when selected, leads to a form where a user can be blocked. Used in page history and recent changes pages. Example: \"''UserName (Talk | contribs | '''block''')''\".",
3056 'change-blocklink' => 'Used to name the link on Special:Log',
3057 'contribslink' => 'Short for "contributions". Used as display name for a link to user contributions on history pages, [[Special:RecentChanges]], [[Special:Watchlist]], etc.',
3058 'emaillink' => 'Used as display name for a link to send an e-mail to a user in the user tool links. Example: "(Talk | contribs | block | send e-mail)".
3059
3060 {{Identical|E-mail}}',
3061 'blocklogpage' => "{{doc-logpage}}
3062
3063 The page name of [[Special:Log/block]]. Also appears in the drop down menu of [[Special:Log]] pages and in the action links of Special:Contributions/''Username'' pages (e.g. \"For Somebody (talk | block log | logs)\").
3064
3065 {{Identical|Block log}}",
3066 'blocklog-showlog' => 'Parameters:
3067 * $1 is the blocked user. Can be used for GENDER (optional)',
3068 'blocklog-showsuppresslog' => 'Parameters:
3069 * $1 is the blocked user. Can be used for GENDER (optional)',
3070 'blocklogentry' => 'This is the text of an entry in the Block log, and recent changes, after hour (and date, only in the Block log) and sysop name:
3071 * $1 is the blocked user or IP (with link to contributions and talk)
3072 * $2 is the duration of the block (hours, days etc.) or the specified expiry date
3073 * $3 contains "(details) (\'\'reason\'\')"
3074 See also {{msg-mw|Blocklistline}}.',
3075 'reblock-logentry' => 'This is the text of an entry in the Block log (and Recent Changes), after hour (and date, only in the Block log) and sysop name:
3076 * $1 is the user being reblocked
3077 * $2 is the expiry time of the block
3078 * $3 are extra parameters like "account creation blocked" (they are automatically between brackets)',
3079 'blocklogtext' => 'Appears on top of [[Special:Log/block]].',
3080 'unblocklogentry' => 'This is the text of an entry in the Block log (and Recent Changes), after hour (and date, only in the Block log) and sysop name:
3081 * $1 is the user being unblocked',
3082 'block-log-flags-noautoblock' => '{{Identical|Autoblock disabled}}',
3083 'block-log-flags-noemail' => "Log message for [[Special:Log/block]] to note that a user cannot use the 'email another user' option.
3084
3085 {{Identical|E-mail blocked}}",
3086 'block-log-flags-nousertalk' => 'Used in [[Special:Log/block]] when "Allow this user to edit own talk page while blocked" option hasn\'t been flagged. See also {{msg-mw|Blocklist-nousertalk}}.',
3087 'ipb_expiry_temp' => 'Warning message displayed on [[Special:BlockIP]] if the option "hide username" is selected but the expiry time is not infinite.',
3088 'ipb_already_blocked' => '{{Identical|$1 is already blocked}}',
3089 'ipb-otherblocks-header' => '[[File:Special.Block with other blocks from GlobalBlocking and TorBlocks.png|thumb|Example]]
3090 Used on [[Special:Block]] as header for other blocks, i.e. from GlobalBlocking or TorBlocks',
3091 'unblock-hideuser' => '{{doc-singularthey}}',
3092 'blockme' => 'The page title of [[Special:Blockme]], a feature which is disabled by default.',
3093 'proxyblocksuccess' => '{{Identical|Done}}',
3094 'sorbs' => '{{optional}}',
3095 'cant-see-hidden-user' => 'Used as (red) error message on Special:Block when you try to change (as sysop w/o the hideuser right) the block of a hidden user.',
3096 'ipbblocked' => 'Error message shown when a user tries to alter block settings when they are themselves blocked.',
3097 'ipbnounblockself' => 'Error message shown when a user without the <tt>unblockself</tt> right tries to unblock themselves.',
3098
3099 # Developer tools
3100 'lockdb' => 'The title of the special page [[Special:LockDB]].
3101
3102 {{Identical|Lock database}}',
3103 'unlockdb' => 'The title of the special page [[Special:UnlockDB]].
3104
3105 {{Identical|Unlock database}}',
3106 'lockbtn' => 'The submit button on the special page [[Special:LockDB]].
3107
3108 {{Identical|Lock database}}',
3109 'unlockbtn' => 'The submit button on the special page [[Special:UnlockDB]].
3110
3111 {{Identical|Unlock database}}',
3112 'lockfilenotwritable' => "'No longer needed' on wikipedia.",
3113 'lockedbyandtime' => 'Used as part of the message when a database is locked through [[Special:LockDB]]. Parameters:
3114 * $1 is the user that locked the database.
3115 * $2 is the date on which the lock was made
3116 * $3 is the time at which the lock was made',
3117
3118 # Move page
3119 'move-page' => 'Header of the special page to move pages. $1 is the name of the page to be moved.',
3120 'move-page-legend' => 'Legend of the fieldset around the input form of [[Special:MovePage/testpage]].
3121
3122 {{Identical|Move page}}',
3123 'movepagetext' => 'Introduction shown when moving a page ([[Special:MovePage]]).
3124
3125 Special pages mentioned: {{msg-mw|Doubleredirects}}, {{msg-mw|Brokenredirects}}
3126
3127 See also {{msg-mw|Movepagetext-noredirectfixer|notext=1}}',
3128 'movepagetext-noredirectfixer' => 'A variant of {{msg-mw|Movepagetext|notext=1}} displayed when the automatic redirect fixer is not enabled.',
3129 'movepagetalktext' => "Text on the special 'Move page'. This text only appears if the talk page is not empty.",
3130 'movearticle' => 'The text before the name of the page that you are moving. Can be translated as "Page that is going to be moved"
3131
3132 {{Identical|Move page}}',
3133 'movenologin' => '{{Identical|Not logged in}}',
3134 'movenologintext' => "Text of message on special page 'Permissions Errors', which appears when somebody tries to move a page without being logged in.",
3135 'newtitle' => 'Used in the special page "[[Special:MovePage]]". The text for the inputbox to give the new page title.',
3136 'move-watch' => 'The text of the checkbox to watch the pages you are moving from and to. If checked, both the destination page and the original page will be added to the watchlist, even if you decide not to leave a redirect behind.',
3137 'movepagebtn' => "Button label on the special 'Move page'.
3138
3139 {{Identical|Move page}}",
3140 'pagemovedsub' => 'Message displayed as aheader of the body, after succesfully moving a page from source to target name.',
3141 'movepage-moved' => 'Message displayed after succesfully moving a page from source to target name.
3142 * $1 is the source page as a link with display name
3143 * $2 is the target page as a link with display name
3144 * $3 (optional) is the source page name without a link
3145 * $4 (optional) is the target page name without a link',
3146 'movepage-moved-noredirect' => 'The message is shown after pagemove if checkbox "{{int:move-leave-redirect}}" was unselected before moving.',
3147 'movetalk' => 'The text of the checkbox to watch the associated talk page to the page you are moving. This only appears when the talk page is not empty.',
3148 'move-subpages' => 'The text of an option on the special page [[Special:MovePage|MovePage]]. If this option is ticked, any subpages will be moved with the main page to a new title.',
3149 'move-talk-subpages' => 'The text of an option on the special page [[Special:MovePage|MovePage]]. If this option is ticked, any talk subpages will be moved with the talk page to a new title.',
3150 'movepage-max-pages' => 'PROBABLY (A GUESS): when moving a page, you can select an option of moving its subpages, but there is a maximum that can be moved automatically.',
3151 'movelogpage' => '{{doc-logpage}}
3152 Title of [[Special:Log/move]]. Used as heading on that page, and in the dropdown menu on log pages.',
3153 'movelogpagetext' => "Text on the special page 'Move log'.",
3154 'movesubpage' => "This is a section header on [[Special:MovePage]], below is a list of subpages.
3155 Parameters:
3156 *'''$1''' = number of subpages
3157 <!--{{Note|Plural is supported if you need it, the number of subpages is available in <code>$1</code>.}}-->",
3158 'movereason' => 'Used in [[Special:MovePage]]. The text for the inputbox to give a reason for the page move.
3159
3160 {{Identical|Reason}}',
3161 'revertmove' => '{{Identical|Revert}}',
3162 'delete_and_move' => 'Button text on the move page when the target page already exists.',
3163 'delete_and_move_text' => 'Used when moving a page, but the destination page already exists and needs deletion. This message is to confirm that you really want to delete the page. See also {{msg|delete and move confirm}}.',
3164 'delete_and_move_confirm' => 'Used when moving a page, but the destination page already exists and needs deletion. This message is for a checkbox to confirm that you really want to delete the page. See also {{msg|delete and move text}}.',
3165 'delete_and_move_reason' => 'Shown as reason in content language in the deletion log. Parameter:
3166 * $1: The page name for which this page was deleted.',
3167 'immobile-target-namespace-iw' => "This message appears when attempting to move a page, if a person has typed an interwiki link as a namespace prefix in the input box labelled 'To new title'. The special page 'Movepage' cannot be used to move a page to another wiki.
3168
3169 'Destination' can be used instead of 'target' in this message.",
3170 'fix-double-redirects' => 'This is a checkbox in [[Special:MovePage]] which allows to move all redirects from the old title to the new title.',
3171 'protectedpagemovewarning' => 'Related message: [[MediaWiki:protectedpagewarning/{{#titleparts:{{PAGENAME}}|1|2}}]]
3172 {{Related|Semiprotectedpagewarning}}',
3173 'semiprotectedpagemovewarning' => 'Related message: [[MediaWiki:Semiprotectedpagewarning/{{#titleparts:{{PAGENAME}}|1|2}}]]
3174 {{Related|Semiprotectedpagewarning}}',
3175 'move-over-sharedrepo' => 'Notice when a file with that filename already exists on a shared repository, such as Wikimedia Commons.',
3176
3177 # Export
3178 'export' => 'Page title of [[Special:Export]], a page where a user can export pages from a wiki to a file.',
3179 'exporttext' => 'Main text on [[Special:Export]]. Leave the line <tt><nowiki>[[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]]</nowiki></tt> exactly as it is!',
3180 'exportall' => 'A label of checkbox option in [[Special:Export]]',
3181 'exportcuronly' => 'A label of checkbox option in [[Special:Export]]',
3182 'export-submit' => 'Button name in [[Special:Export]].
3183
3184 {{Identical|Export}}',
3185 'export-addcat' => '{{Identical|Add}}',
3186 'export-addnstext' => 'Message {{msg-mw|configure-setting-wgExportFromNamespaces}} refers to this one.',
3187 'export-addns' => '{{Identical|Add}}',
3188 'export-download' => 'A label of checkbox option in [[Special:Export]]',
3189 'export-templates' => 'A label of checkbox option in [[Special:Export]]',
3190 'export-pagelinks' => 'This is an input in [[Special:Export]]',
3191
3192 # Namespace 8 related
3193 'allmessages' => 'The title of the special page [[Special:AllMessages]].',
3194 'allmessagesname' => 'Used on [[Special:Allmessages]] meaning "the name of the message".
3195 {{Identical|Name}}',
3196 'allmessagesdefault' => 'The header for the lower row of each column in the table of [[Special:AllMessages]].',
3197 'allmessagescurrent' => 'The header for the upper row of each column in the table of [[Special:AllMessages]].',
3198 'allmessagestext' => 'Summary displayed at the top of [[Special:AllMessages]].',
3199 'allmessagesnotsupportedDB' => 'This message is displayed on [[Special:AllMessages]] on wikis were the configuration variable $wgUseDatabaseMessages is disabled. It means that the MediaWiki namespace is not used.',
3200 'allmessages-filter-legend' => 'Used in [[Special:AllMessages]].
3201
3202 {{Identical|Filter}}',
3203 'allmessages-filter' => 'Option used in [[Special:AllMessages]].',
3204 'allmessages-filter-unmodified' => 'Used in [[Special:AllMessages]].',
3205 'allmessages-filter-all' => 'Used in [[Special:AllMessages]].
3206 {{Identical|All}}',
3207 'allmessages-filter-modified' => 'Used in [[Special:AllMessages]].
3208 {{Identical|Modified}}',
3209 'allmessages-prefix' => 'Used in [[Special:AllMessages]].',
3210 'allmessages-language' => 'Used on [[Special:Allmessages]].
3211
3212 {{Identical|Language}}',
3213 'allmessages-filter-submit' => 'Used on [[Special:Allmessages]].
3214
3215 {{Identical|Go}}',
3216
3217 # Thumbnails
3218 'thumbnail-more' => '[[Image:Yes.png|thumb|This:]]
3219 Tooltip shown when hovering over a little sign of a thumb image, to go to the image page (where it is bigger). For example, see the image at the right:',
3220 'thumbnail_error' => 'Message shown in a thumbnail frame when creation of the thumbnail fails.
3221 * $1 is the reason',
3222 'thumbnail_image-type' => 'This is the parameter 1 of the message {{msg-mw|thumbnail error}}',
3223 'thumbnail_gd-library' => 'This is the parameter 1 of the message {{msg-mw|thumbnail error}}.
3224 *$1 is a function name of the GD library',
3225 'thumbnail_image-missing' => 'This is the parameter 1 of the message {{msg-mw|thumbnail error}}.
3226 *$1 is the path incl. filename of the missing image',
3227
3228 # Special:Import
3229 'import' => 'The title of the special page [[Special:Import]];',
3230 'import-interwiki-history' => 'This is an option on [[Special:Import]]. Usually, when unchecked, only the first version of a page is imported. When you check the option, all versions are imported. This is important often to check for licensing reasons.',
3231 'import-interwiki-submit' => '{{Identical|Import}}',
3232 'import-upload-filename' => 'Used on [[Special:Import]] as label for upload of an XML file containing the pages to import.',
3233 'xml-error-string' => ':$1: Some kind of message, perhaps name of the error?
3234 :$2: line number
3235 :$3: columm number
3236 :$4: ?? $this->mByte . $this->mContext
3237 :$5: error description
3238 ----
3239 :Example
3240 Import failed: XML import parse failure at line 1, col 1 (byte 3; "- <mediawiki xml"): Empty document',
3241 'import-upload' => 'Used on [[Special:Import]].
3242
3243 Related messages: {{msg|right-importupload|pl=yes}} (the user right for this).',
3244 'import-error-edit' => 'Import error message displayed when importing user has no edit rights for a page. Parameters:
3245 * $1 is a page name.
3246 See also:
3247 * {{msg-mw|import-error-create}}',
3248 'import-error-create' => 'Import error message displayed when importing user has no create rights for a page. Parameters:
3249 * $1 is a page name.
3250 See also:
3251 * {{msg-mw|import-error-edit}}',
3252
3253 # Import log
3254 'importlogpage' => '{{doc-logpage}}',
3255 'importlogpagetext' => 'This text appears at the top of the [//translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Log&type=import import log] special page.',
3256 'import-logentry-upload' => 'This is the text of an entry in the Import log (and Recent Changes), after hour (and date, only in the Import log) and sysop name:
3257 * $1 is the name of the imported file',
3258
3259 # JavaScriptTest
3260 'javascripttest' => 'Title of [[Special:JavaScriptTest|the special page]]',
3261 'javascripttest-disabled' => 'Message displayed on [[Special:JavaScriptTest]] if this feature is disabled (it is disabled by default).',
3262 'javascripttest-title' => 'Title of the special page when running a test suite. Parameters:
3263 * $1 is the name of the framework, for example QUnit.',
3264 'javascripttest-pagetext-unknownframework' => 'Error message when given framework id is not found. $1 is the id of the framework.',
3265 'javascripttest-pagetext-frameworks' => '$1 is the id of the framework.',
3266 'javascripttest-qunit-intro' => '$1 is the configured url to the documentation.',
3267 'javascripttest-qunit-heading' => '{{Optional}}',
3268
3269 # Tooltip help for the actions
3270 'tooltip-pt-userpage' => 'Tooltip shown when hovering the mouse over the link to your own User page in the upper-side personal toolbox.',
3271 'tooltip-pt-mytalk' => 'Tooltip shown when hovering over the "my talk" link in your personal toolbox (upper right side).',
3272 'tooltip-pt-preferences' => 'Tooltip shown when hovering over the {{msg-mw|Mypreferences}} link in your personal toolbox (upper right side).
3273
3274 {{Identical|My preferences}}',
3275 'tooltip-pt-watchlist' => 'Tooltip shown when hovering over the "my watchlist" link in your personal toolbox (upper right side).',
3276 'tooltip-pt-mycontris' => 'Tooltip shown when hovering over the "my contributions" link in your personal toolbox (upper right side).',
3277 'tooltip-pt-login' => "Tooltip shown when hovering over the link 'Log in / create account' in the upper right corner show on all pages while not logged in.",
3278 'tooltip-pt-logout' => 'Tooltip shown when hovering over the "Log out" link in your personal toolbox (upper right side).
3279
3280 {{Identical|Log out}}',
3281 'tooltip-ca-talk' => "Tooltip shown when hovering over the \"[[MediaWiki:Talk/{{SUBPAGENAME}}|{{int:talk}}]]\" tab.
3282
3283 A 'content page' is a page that forms part of the purpose of the wiki. It includes the main page and pages in the main namespace and any other namespaces that are included when the wiki is customised. For example on Wikimedia Commons 'content pages' include pages in the file and category namespaces. On Wikinews 'content pages' include pages in the Portal namespace. For a technical definition of 'content namespaces' see [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Using_custom_namespaces#Content_namespaces Mediawiki].
3284
3285 Possible alternatives to the word 'content' are 'subject matter' or 'wiki subject' or 'wiki purpose'.
3286
3287 {{Identical|Content page}}",
3288 'tooltip-ca-edit' => 'The tooltip when hovering over the "[[MediaWiki:Edit/{{SUBPAGENAME}}|{{int:edit}}]]" tab.',
3289 'tooltip-ca-addsection' => 'Tooltip shown when hovering over the "addsection" tab (shown on talk pages).',
3290 'tooltip-ca-viewsource' => 'Tooltip displayed when hovering over the {{msg|viewsource}} tab.',
3291 'tooltip-ca-protect' => '{{Identical|Protect this page}}',
3292 'tooltip-ca-unprotect' => '{{Identical|Unprotect this page}}',
3293 'tooltip-ca-delete' => 'Tooltip shown when hovering over the "[[MediaWiki:Delete/{{SUBPAGENAME}}|{{int:delete}}]]" tab.
3294
3295 {{Identical|Delete this page}}',
3296 'tooltip-ca-move' => '{{Identical|Move this page}}',
3297 'tooltip-ca-watch' => '{{Identical|Add this page to your watchlist}}',
3298 'tooltip-ca-unwatch' => 'Tooltip shown when hovering over the {{msg|unwatch}} tab.',
3299 'tooltip-search' => 'The tooltip when hovering over the search menu.',
3300 'tooltip-search-go' => 'This is the text of the tooltip displayed when hovering the mouse over the “{{msg-mw|Go}}” button next to the search box.',
3301 'tooltip-search-fulltext' => 'This is the text of the tooltip displayed when hovering the mouse over the “{{msg-mw|Search}}” button under the search box.',
3302 'tooltip-p-logo' => 'Tool tip shown when hovering the mouse over the logo that links to [[Main Page]].
3303 {{Identical|Visit the main page}}',
3304 'tooltip-n-mainpage' => 'Tool tip shown when hovering the mouse over the link to [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].
3305 {{Identical|Visit the main page}}',
3306 'tooltip-n-mainpage-description' => '{{Identical|Visit the main page}}',
3307 'tooltip-n-portal' => "Tooltip shown when hovering over the link to 'Community portal' shown in the side bar menu on all pages.",
3308 'tooltip-n-currentevents' => 'Tooltip shown when hovering over {{msg|currentevents}} in the sidebar.',
3309 'tooltip-n-recentchanges' => 'The tooltip when hovering over the "[[MediaWiki:Recentchanges/{{SUBPAGENAME}}|{{int:recentchanges}}]]" link in the sidebar going to the special page [[Special:RecentChanges]].',
3310 'tooltip-n-randompage' => "Tooltip shown when hovering over the link to 'Random page' shown in the side bar menu on all pages. Clicking the link will show a random page in from the wiki's main namespace.",
3311 'tooltip-n-help' => "Tooltip shown when hovering over the link 'help' shown in the side bar menu on all pages.",
3312 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Tooltip shown when hovering over the {{msg|whatlinkshere}} message in the toolbox.',
3313 'tooltip-t-contributions' => 'Tooltip shown when hovering over {{msg|contributions}} in the toolbox.',
3314 'tooltip-t-emailuser' => 'Tooltip shown when hovering over the {{msg|emailuser}} link in the toolbox (sidebar, below).',
3315 'tooltip-t-upload' => 'Tooltip shown when hovering over the link to upload files shown in the side bar menu on all pages.',
3316 'tooltip-t-specialpages' => 'The tooltip when hovering over the link "[[MediaWiki:Specialpages/{{SUBPAGENAME}}|{{int:specialpages}}]]" going to a list of all special pages available in the wiki.',
3317 'tooltip-ca-nstab-main' => "A 'content page' is a page that forms part of the purpose of the wiki. It includes the main page and pages in the main namespace and any other namespaces that are included when the wiki is customised. For example on Wikimedia Commons 'content pages' include pages in the file and category namespaces. On Wikinews 'content pages' include pages in the Portal namespace. For technical definition of 'content namespaces' see [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Using_custom_namespaces#Content_namespaces Mediawiki].
3318
3319 Possible alternatives to the word 'content' are 'subject matter' or 'wiki subject' or 'wiki purpose'.
3320
3321 {{Identical|Content page}}",
3322 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Tooltip shown when hovering over {{msg|nstab-user}} (User namespace tab).
3323
3324 No GENDER-Support for performance reason.',
3325 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Tooltip shown when hovering over {{msg|nstab-image}} (Image namespace tab).',
3326 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Tooltip shown when hovering over the {{msg|nstab-template}} tab.',
3327 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Tootip shown when hovering over the {{msg|nstab-help}} tab in the Help namespace.',
3328 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Tooltip shown when hovering over the {{msg|nstab-category}} tab.',
3329 'tooltip-minoredit' => 'Tooltip shown when hovering over the "{{msg-mw|Minoredit}}" link below the edit form.',
3330 'tooltip-save' => "This is the text that appears when you hover the mouse over the 'Save page' button on the edit page",
3331 'tooltip-preview' => 'Tooltip shown when hovering over the "Show preview" button.
3332
3333 If the length of the translated message is over 60 characters (including spaces) then the end of the message will be cut off when using Firefox 2.0.0.7 browser, Linux operating system and the Monobook skin.',
3334 'tooltip-diff' => 'This is the text (tooltip) that appears when you hover the mouse over the "Show changes" button ({{msg|showdiff}}) on the edit page.',
3335 'tooltip-compareselectedversions' => 'Tooltip of {{msg|compareselectedversions}} (which is used as button in history pages).',
3336 'tooltip-watch' => '{{Identical|Add this page to your watchlist}}',
3337 'tooltip-watchlistedit-normal-submit' => 'Tooltip for {{msg|watchlistedit-normal-submit}} (used as button on [[Special:EditWatchlist]]).',
3338 'tooltip-watchlistedit-raw-submit' => 'Tooltip for {{msg|watchlistedit-raw-submit}} (used as button on [[Special:EditWatchlist/raw]]).',
3339 'tooltip-rollback' => 'Tooltip of the rollback link on the history page and the diff view {{msg-mw|rollbacklink}}
3340 {{Identical|Rollback}}
3341 {{Identical|Revert}}',
3342 'tooltip-undo' => 'Tooltip of the undo link on the history page and the diff view {{msg-mw|editundo}}
3343 {{Identical|Undo}}{{Identical|Revert}}',
3344
3345 # Stylesheets
3346 'common.css' => '{{optional}}
3347 CSS applied to all users.',
3348 'standard.css' => '{{optional}}',
3349 'nostalgia.css' => '{{optional}}',
3350 'cologneblue.css' => '{{optional}}',
3351 'monobook.css' => '{{optional}}
3352 CSS applied to users using Monobook skin.',
3353 'myskin.css' => '{{optional}}',
3354 'chick.css' => '{{optional}}',
3355 'simple.css' => '{{optional}}',
3356 'modern.css' => '{{optional}}',
3357 'vector.css' => '{{optional}}',
3358 'print.css' => '{{optional}}',
3359 'handheld.css' => '{{optional}}
3360 Style that can be applied on [[w:handheld devices|handheld devices]] (e.g. mobile phones), <code>$wgHandheldStyle</code> is an optional configuration variable which specifies a style sheet file for handheld devices.',
3361 'noscript.css' => '{{optional}}',
3362 'group-autoconfirmed.css' => '{{doc-group|autoconfirmed|css}}',
3363 'group-bot.css' => '{{doc-group|bot|css}}',
3364 'group-sysop.css' => '{{doc-group|sysop|css}}',
3365 'group-bureaucrat.css' => '{{doc-group|bureaucrat|css}}',
3366
3367 # Scripts
3368 'common.js' => '{{optional}}
3369 JS for all users.',
3370 'standard.js' => '{{optional}}',
3371 'nostalgia.js' => '{{optional}}',
3372 'cologneblue.js' => '{{optional}}',
3373 'monobook.js' => '{{optional}}
3374 JS for users using Monobook skin.',
3375 'myskin.js' => '{{optional}}',
3376 'chick.js' => '{{optional}}',
3377 'simple.js' => '{{optional}}',
3378 'modern.js' => '{{optional}}',
3379 'vector.js' => '{{optional}}',
3380 'group-autoconfirmed.js' => '{{doc-group|autoconfirmed|js}}',
3381 'group-bot.js' => '{{doc-group|bot|js}}',
3382 'group-sysop.js' => '{{doc-group|sysop|js}}',
3383 'group-bureaucrat.js' => '{{doc-group|bureaucrat|js}}',
3384
3385 # Attribution
3386 'anonymous' => 'This message is shown when viewing the credits of a page (example: {{fullurl:Main Page|action=credits}}). Note that this action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net).
3387 This message appears at the very end of the list of names in the message [[MediaWiki:Othercontribs/{{SUBPAGENAME}}|othercontribs]]. If there are no anonymous users in the credits list then this message does not appear at all.
3388
3389 * $1 is the number of anonymous users in the message',
3390 'siteuser' => "This message is shown when viewing the credits of a page ([{{fullurl:Main Page|action=credits}} example]). Note that this action is disabled by default, but currently enabled on translatewiki.net. This message is the variable $3 in the message {{msg-mw|lastmodifiedatby}}. This message only appears if a user has not entered their 'real name' in their preferences. See also {{msg-mw|Siteusers}}.
3391
3392 Parameters:
3393 * $1 is a link to a user page with the user name as link text
3394 * $2 is a user name for use with GENDER (optional)",
3395 'anonuser' => "This message is shown when viewing the credits of a page (example: {{fullurl:Main Page|action=credits}}). Note that this action is enabled by default but disabled on Wikimedia wikis.
3396 This message is the variable $3 in the message {{msg-mw|lastmodifiedatby}}. This message only appears if the user is anonymous. The variable $1 in this message is a link to the user's contributions.
3397
3398 See also {{msg-mw|Anonusers}} and {{msg-mw|Siteuser}}.",
3399 'lastmodifiedatby' => "This message is shown when viewing the credits of a page (example: {{fullurl:Main Page|action=credits}}). Note that this action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net).
3400 * $1: date
3401 * $2: time
3402 * $3: if the user has entered his 'real name' in his preferences then this variable is his 'real name'. If the user has not entered his 'real name' in his preferences then this variable is the message [[Mediawiki:siteuser/{{SUBPAGENAME}}]], which includes his username.
3403 * $4: username in plain text. Can be used for GENDER
3404
3405 See also [[MediaWiki:Lastmodifiedat/{{SUBPAGENAME}}]].",
3406 'othercontribs' => 'This message is shown when viewing the credits of a page (example: {{fullurl:Main Page|action=credits}}). Note that this action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net - to use type <nowiki>&action=credits</nowiki> at the end of any URL in the address bar).
3407 * $1: the list of author(s) of the revisions preceding the current revision. It appears after the message [[Mediawiki:lastmodifiedatby/{{SUBPAGENAME}}]]. If there are no previous authors this message does not appear at all. If needed the messages [[Mediawiki:siteusers/{{SUBPAGENAME}}]], [[Mediawiki:anonymous/{{SUBPAGENAME}}]] and [[Mediawiki:and/{{SUBPAGENAME}}]] are part of the list of names.
3408 * $2: optional, the count of names in $1',
3409 'others' => 'The following explanation is guesswork. This message is shown when viewing the credits of a page (example: {{fullurl:Main Page|action=credits}}). Note that this action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net - to use type <nowiki>&action=credits</nowiki> at the end of any URL in the address bar).
3410
3411 The message appears at the end of the list of credits given in the message [[Mediawiki:Othercontribs/{{SUBPAGENAME}}]] if the number of contributors is above a certain level.',
3412 'siteusers' => 'This message is shown when viewing the credits of a page (example: {{fullurl:Main Page|action=credits}}). Note that this action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net).
3413 It should be in a form that fits with [[MediaWiki:Othercontribs/{{SUBPAGENAME}}|othercontribs]].
3414
3415 * $1 is a list of user names (example: "\'\'Jim, Janet, Jane, Joe\'\'") where the user has not put his \'real name\' in his preferences.
3416 * $2 is the number of user names in $1
3417
3418 If there is more than one user in the list then the message {{msg-mw|and}} appears before the last name. If $2 is NIL then this message does not appear at all.
3419
3420 See also {{msg-mw|Siteuser}}.',
3421 'anonusers' => 'This message is shown when viewing the credits of a page (example: {{fullurl:Support|action=credits}}). Note that this action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net).
3422 It should be in a form that fits with [[MediaWiki:Othercontribs/{{SUBPAGENAME}}|othercontribs]].
3423
3424 * $1 is a list of IP addresses
3425 * $2 is the number of IP addresses in $1
3426
3427 If there is more than one user in the list then the message {{msg-mw|and}} appears before the last name. If $2 is NIL then this message does not appear at all.
3428
3429 See also {{msg-mw|Anonuser}} and {{msg-mw|Siteusers}}.',
3430 'creditspage' => "This message is the ''contentSub'' (the grey subtitle) shown when viewing credits of a page (example: {{fullurl:Project:News|action=credits}}). Note that the credits action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net).",
3431 'nocredits' => 'This message is shown when viewing the credits of a page (example: {{fullurl:Main Page|action=credits}}) but when there are no credits available. Note that the credits action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net).',
3432
3433 # Spam protection
3434 'spam_reverting' => 'Edit summary for spam cleanup script. Used when a page is reverted because all later revisions contained a particular link. Parameters:
3435 * $1 is a spammed domain name.',
3436 'spam_blanking' => 'Edit summary for spam cleanup script. Used when a page is blanked (made to have no content, but still exist) because the script could not find an appropriate revision to set the page to. Parameters:
3437 * $1 is a spammed domain name.',
3438 'spam_deleting' => 'Edit summary for spam cleanup script. Used when a page is deleted because all revisions contained a particular link. Parameters:
3439 * $1 is a spammed domain name.',
3440
3441 # Info page
3442 'pageinfo-title' => 'Page title for action=info.
3443
3444 * $1 is the page name',
3445 'pageinfo-header-edits' => 'Table section header in action=info.
3446 {{Identical|Edit}}',
3447 'pageinfo-header-watchlist' => 'Table section header in action=info.',
3448 'pageinfo-header-views' => 'Table section header in action=info.
3449 {{Identical|View}}',
3450 'pageinfo-subjectpage' => 'Table header in action=info.
3451 {{Identical|Page}}',
3452 'pageinfo-talkpage' => 'Table header in action=info.',
3453
3454 # Skin names
3455 'skinname-standard' => '{{optional}}
3456 {{Identical|Classic}}',
3457 'skinname-nostalgia' => '{{optional}}',
3458 'skinname-cologneblue' => '{{optional}}',
3459 'skinname-monobook' => '{{optional}}',
3460 'skinname-myskin' => '{{optional}}',
3461 'skinname-chick' => '{{optional}}',
3462 'skinname-simple' => '{{optional}}',
3463 'skinname-modern' => '{{optional}}',
3464 'skinname-vector' => '{{optional}}',
3465
3466 # Patrolling
3467 'markedaspatrolledtext' => '{{Identical|Markedaspatrolled}}',
3468
3469 # Patrol log
3470 'patrol-log-page' => '{{doc-logpage}}',
3471 'patrol-log-header' => 'Text that appears above the log entries on the [[Special:log|patrol log]].',
3472 'log-show-hide-patrol' => '* $1 is one of {{msg|show}} or {{msg|hide}}',
3473
3474 # Browsing diffs
3475 'previousdiff' => 'Used when viewing the difference between edits. See also {{msg|nextdiff}}.',
3476 'nextdiff' => 'Used when viewing the difference between edits. See also {{msg|previousdiff}}.',
3477
3478 # Media information
3479 'mediawarning' => 'Shows up on file description pages if the file type is not listed in [[mw:Manual:$wgTrustedMediaFormats|Manual:$wgTrustedMediaFormats]].',
3480 'imagemaxsize' => 'This is used in Special:Preferences, under Files.',
3481 'widthheight' => '{{optional}}',
3482 'widthheightpage' => 'This message is used on image pages in the dimensions column in the file history section for images with more than one page.
3483
3484 Parameters:
3485 * $1 is the width of the image pages in pixels.
3486 * $2 is the height of the image pages in pixels.
3487 * $3 is the number of pages in the file.',
3488 'file-info' => 'File info displayed on file description page.',
3489 'file-info-size' => 'File info displayed on file description page.
3490
3491 Parameters:
3492 * $1 is the width of the image(s) in pixels.
3493 * $2 is the height of the image(s) in pixels.
3494 * $3 is the file size as a number followed by a unit — for example: 99 KB
3495 * $4 is the MIME type, a formalized textual information — for example: <code>image/jpeg</code>',
3496 'file-info-size-pages' => 'File info displayed on file description page, when the file is a multi-page document, with at least two pages. Like {{msg-mw|file-info-size}} but $5 is the total number of pages in the document.
3497
3498 Parameters:
3499 * $1 is the width of the image pages in pixels.
3500 * $2 is the height of the image pagess in pixels.
3501 * $3 is the file size as a number followed by a unit — for example: 99 KB
3502 * $4 is the MIME type, a formalized textual information — for example: <code>image/jpeg</code>
3503 * $5 is the total number of pages in the document.',
3504 'file-nohires' => 'File info displayed on file description page. For example of message in use see [[:File:Mouse10.gif]].',
3505 'svg-long-desc' => 'Displayed under an SVG image at the image description page. Note that argument 3 is a string that includes the file size unit symbol. See for example [[:File:Yes check.svg]].',
3506 'show-big-image' => 'Displayed under an image at the image description page, when it is displayed smaller there than it was uploaded.',
3507 'show-big-image-size' => '
3508 Parameters:
3509 * $1 is the width of the image(s) in pixels.
3510 * $2 is the height of the image(s) in pixels.',
3511 'file-info-gif-looped' => 'Part of the information provided about a [http://en.wikipedia.org/wiki/Gif .gif file] on its file description page. Looped means repeating in the context of an animated gif. It is a sequence of images, each displayed after the other, and the first one displayed after the last, in a never ending loop. For example of message in use see [[:File:Mouse10.gif]].',
3512 'file-info-gif-frames' => 'Part of the information provided about a [http://en.wikipedia.org/wiki/Gif .gif file] on its file description page.',
3513 'file-info-png-looped' => 'Part of the information provided about a [http://en.wikipedia.org/wiki/APNG .apng file] on its file description page. Looped means repeating indefinetly in the context of an animated png. It is a sequence of images, each displayed after the other, and the first one displayed after the last, in a never ending loop.',
3514 'file-info-png-repeat' => 'Part of the information provided about a [http://en.wikipedia.org/wiki/APNG .apng file] on its file description page. The sequence of images is repeating a limited amount of time. It is a sequence of images, each displayed after the other, and the first one displayed after the last, for $1 times.',
3515 'file-info-png-frames' => 'Part of the information provided about a [http://en.wikipedia.org/wiki/APNG .apng file] on its file description page.
3516
3517 The variable $1 is the number of individual frames in an animated gif file.
3518
3519 For example of message in use see [[:File:Mouse10.gif]].',
3520
3521 # Special:NewFiles
3522 'newimages' => 'Page title of [[Special:NewImages]].',
3523 'imagelisttext' => 'This is text on [[Special:NewImages]]. $1 is the number of files. $2 is the message {{msg-mw|Bydate}}.',
3524 'newimages-summary' => 'This message is displayed at the top of [[Special:NewImages]] to explain what is shown on that special page.',
3525 'newimages-legend' => 'Caption of the fieldset for the filter on [[Special:NewImages]]
3526
3527 {{Identical|Filter}}',
3528 'newimages-label' => 'Caption of the filter editbox on [[Special:NewImages]]',
3529 'showhidebots' => 'This is shown on the special page [[Special:NewImages]]. The format is "{{int:showhidebots|[[MediaWiki:Hide/{{SUBPAGENAME}}|{{int:hide}}]]}}" or "{{int:showhidebots|[[MediaWiki:Show/{{SUBPAGENAME}}|{{int:show}}]]}}"
3530
3531 {{Identical|$1 bots}}',
3532 'noimages' => "This is shown on the special page [[Special:NewImages]], when there aren't any recently uploaded files.",
3533 'ilsubmit' => '{{Identical|Search}}',
3534 'bydate' => '{{Identical|Date}}',
3535 'sp-newimages-showfrom' => "This is a link on [[Special:NewImages]] which takes you to a gallery of the newest files.
3536 * $1 is a date (example: ''19 March 2008'')
3537 * $2 is a time (example: ''12:15'')",
3538
3539 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
3540 'video-dims' => '{{optional}}',
3541 'seconds-abbrev' => '{{optional}}
3542 Abbreviation for "seconds". $1 is the number of seconds.
3543
3544 See also {{msg-mw|seconds}}',
3545 'minutes-abbrev' => '{{optional}}
3546 Abbreviation for "minutes". $1 is the number of minutes.
3547
3548 See also {{msg-mw|minutes}}',
3549 'hours-abbrev' => '{{optional}}
3550 Abbreviation for "hours". $1 is the number of hours.
3551
3552 See also {{msg-mw|hours}}',
3553 'days-abbrev' => '{{optional}}
3554 Abbreviation for "days". $1 is the number of days.
3555
3556 See also {{msg-mw|days}}',
3557 'seconds' => 'Full word for "seconds". $1 is the number of seconds.
3558
3559 See also {{msg-mw|Seconds-abbrev}}
3560
3561 Part of variable $1 in {{msg-mw|Ago}}',
3562 'minutes' => 'Full word for "minutes". $1 is the number of minutes.
3563
3564 See also {{msg-mw|Minutes-abbrev}}
3565
3566 Part of variable $1 in {{msg-mw|Ago}}',
3567 'hours' => 'Full word for "hours". $1 is the number of hours.
3568
3569 See also {{msg-mw|Hours-abbrev}}
3570
3571 Part of variable $1 in {{msg-mw|Ago}}',
3572 'days' => 'Full word for "days". $1 is the number of days.
3573
3574 See also {{msg-mw|Days-abbrev}}
3575
3576 Part of variable $1 in {{msg-mw|Ago}}
3577 {{Identical|Day}}',
3578 'ago' => 'Phrase for indicating how long ago something happened. $1 is something like "3 days 10 hours", taken from these messages:
3579 *{{msg-mw|Seconds}}
3580 *{{msg-mw|Minutes}}
3581 *{{msg-mw|Hours}}
3582 *{{msg-mw|Days}}',
3583
3584 # Bad image list
3585 'bad_image_list' => 'This message only appears to guide administrators to add links with the right format. This will not appear anywhere else in MediaWiki.',
3586
3587 /*
3588 Short names for language variants used for language conversion links.
3589 To disable showing a particular link, set it to 'disable', e.g.
3590 'variantname-zh-sg' => 'disable',
3591 Variants for Chinese language
3592 */
3593 'variantname-zh-hans' => '{{Optional}}
3594
3595 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3596 'variantname-zh-hant' => '{{Optional}}
3597
3598 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3599 'variantname-zh-cn' => '{{Optional}}
3600
3601 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3602 'variantname-zh-tw' => '{{Optional}}
3603
3604 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3605 'variantname-zh-hk' => '{{Optional}}
3606
3607 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3608 'variantname-zh-mo' => '{{Optional}}
3609
3610 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3611 'variantname-zh-sg' => '{{Optional}}
3612
3613 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3614 'variantname-zh-my' => '{{Optional}}
3615
3616 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3617 'variantname-zh' => '{{Optional}}
3618
3619 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3620
3621 # Variants for Gan language
3622 'variantname-gan-hans' => '{{Optional}}
3623
3624 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3625 'variantname-gan-hant' => '{{Optional}}
3626
3627 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3628 'variantname-gan' => '{{Optional}}
3629
3630 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3631
3632 # Variants for Serbian language
3633 'variantname-sr-ec' => '{{optional}}
3634 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3635 'variantname-sr-el' => '{{optional}}
3636 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3637 'variantname-sr' => '{{optional}}
3638 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3639
3640 # Variants for Kazakh language
3641 'variantname-kk-kz' => '{{optional}}
3642 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3643 'variantname-kk-tr' => '{{optional}}
3644 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3645 'variantname-kk-cn' => '{{optional}}
3646 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3647 'variantname-kk-cyrl' => '{{optional}}
3648 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3649 'variantname-kk-latn' => '{{optional}}
3650 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3651 'variantname-kk-arab' => '{{optional}}
3652 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3653 'variantname-kk' => '{{optional}}
3654 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3655
3656 # Variants for Kurdish language
3657 'variantname-ku-arab' => '{{optional}}
3658 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3659 'variantname-ku-latn' => '{{optional}}
3660 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3661 'variantname-ku' => '{{optional}}
3662 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3663
3664 # Variants for Tajiki language
3665 'variantname-tg-cyrl' => '{{optional}}',
3666 'variantname-tg-latn' => '{{optional}}',
3667 'variantname-tg' => '{{optional}}',
3668
3669 # Variants for Inuktitut language
3670 'variantname-ike-cans' => '{{optional}}',
3671 'variantname-ike-latn' => '{{optional}}',
3672 'variantname-iu' => '{{optional}}',
3673
3674 # Variants for Tachelhit language
3675 'variantname-shi-tfng' => '{{optional}}',
3676 'variantname-shi-latn' => '{{optional}}',
3677 'variantname-shi' => '{{optional}}',
3678
3679 # Metadata
3680 'metadata' => 'The title of a section on an image description page, with information and data about the image. For example of message in use see [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Titan-crystal_bar.JPG Commons].
3681
3682 {{Identical|Metadata}}',
3683 'metadata-expand' => 'On an image description page, there is mostly a table containing data (metadata) about the image. The most important data are shown, but if you click on this link, you can see more data and information. For the link to hide back the less important data, see "[[MediaWiki:Metadata-collapse/{{SUBPAGENAME}}|{{int:metadata-collapse}}]]".',
3684 'metadata-collapse' => 'On an image description page, there is mostly a table containing data (metadata) about the image. The most important data are shown, but if you click on the link "[[MediaWiki:Metadata-expand/{{SUBPAGENAME}}|{{int:metadata-expand}}]]", you can see more data and information. This message is for the link to hide back the less important data.',
3685 'metadata-fields' => "'''Warning:''' Do not translate list items, only translate the text! So leave \"<tt>* make</tt>\" and the other items exactly as they are.
3686
3687 The sentences are for explanation only and are not shown to the user.",
3688 'metadata-langitem' => '{{optional}}
3689 This is used for constructing the list of translations when a metadata property is translated into multiple languages.
3690
3691 $1 is the value of the property (in one language), $2 is the language name that this translation is for (or language code if language name cannot be determined), $3 is the language code.',
3692 'metadata-langitem-default' => '{{optional}}
3693 Similar to "metadata-langitem" but for the case where a multilingual property has a default specified that does not specify what language the default is in. $1 is the value of the property.',
3694
3695 # EXIF tags
3696 'exif-imagewidth' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3697
3698 {{Identical|Width}}',
3699 'exif-imagelength' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3700
3701 {{Identical|Height}}',
3702 'exif-bitspersample' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3703 'exif-compression' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3704
3705 This field labels what the compression of the image is. It is commonly seen in Tiff images. It uses messages like {{msg-mw|exif-compression-1}} for the value. http://en.wikipedia.org/wiki/TIFF#TIFF_Compression_Tag has information about this field.',
3706 'exif-photometricinterpretation' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3707 'exif-orientation' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3708
3709 For specific information on the orientation tag, see http://sylvana.net/jpegcrop/exif_orientation.html',
3710 'exif-samplesperpixel' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3711 'exif-planarconfiguration' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3712 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3713 'exif-ycbcrpositioning' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3714 'exif-xresolution' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3715
3716 This is the horizontal resolution in either dots/inch or dots/cm.',
3717 'exif-yresolution' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3718
3719 This is the vertical resolution in either dots/inch or dots/cm.',
3720 'exif-stripoffsets' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3721 'exif-rowsperstrip' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3722 'exif-stripbytecounts' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3723 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3724 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3725 'exif-whitepoint' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3726 'exif-primarychromaticities' => 'The chromaticity of the three primary colours of the image. Normally this tag is not necessary, since colour space is specified in the colour space information tag. This should probably be translated it as "Chromaticity of primary colours".
3727
3728 Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3729 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3730 'exif-referenceblackwhite' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3731 'exif-datetime' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3732
3733 Note, this message is also used for the XMP:ModifyDate property in XMP metadata. See page 35 of http://www.adobe.com/content/dam/Adobe/en/devnet/xmp/pdfs/XMPSpecificationPart1.pdf
3734
3735 Datetime is the time that the digital file was last changed.',
3736 'exif-imagedescription' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3737
3738 This property is the description or caption of the image. It is used for the exif ImageDescription property, the dc:description property in XMP (see http://www.adobe.com/content/dam/Adobe/en/devnet/xmp/pdfs/XMPSpecificationPart1.pdf ), and the iptc-iim 2:120 caption/abstract property ( http://www.iptc.org/std/IIM/4.1/specification/IIMV4.1.pdf ).
3739
3740 When an image has multiple differing descriptions, mediawiki follows the MWG guidelines when deciding which to show (Which typically means Exif takes precedence).',
3741 'exif-make' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3742
3743 The Manufacturer of the digital camera (or scanner) that took the photo.',
3744 'exif-model' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3745
3746 The model of camera (or scanner) used to take the picture.',
3747 'exif-software' => 'Short for "The software which was used to create or modify this image".
3748
3749 The property can come from the Exif Software tag, PNG software chunk, iptc-iim 2:65 Software field, or XMP\'s xmp:CreatorTool field.
3750
3751 Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3752 'exif-artist' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3753
3754 This message labels the author or artist of the work. Usually this means who took the photograph, or who drew the picture. The corresponding value field most commonly contains a single author, however it can contain an ordered (or unordered depending on which metadata standard is used to store the information) list of authors. Sometimes the persons position is prefixed before their name such as \"Photographer, John Smith\". The exif standard recommends multiple authors be specified by \"position, Author 1; position for author 2, Author 2's name\" however this doesn't seem to happen in practise very often. If multiple authors are specified using a non-exif standard, then a billeted (or numbered) list is used.
3755
3756 This property can be specified by exif Artist tag, XMP's tiff:Artist, XMP's dc:creator, iptc-iim's 2:80 byline, PNG's author textual chunk, PNG's (unofficial) artist textual chunk. XMP's photoshop:AuthorsPosition and iptc 2:85 byline-title can also affect display of this property.
3757
3758 {{Identical|Author}}",
3759 'exif-copyright' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3760
3761 Label for information contained in exif Copyright tag, XMP dc:rights, IPTC-iim 2:116, or PNG copyright textual chunk.
3762
3763 Typically the copyright statement for the photograph/drawing/video (such as ''(c) 2010 John Smith. Released under GFDL''). Sometimes contains license information. See also {{msg-mw|exif-copyrightowner}}",
3764 'exif-exifversion' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3765
3766 Version of exif standard photo uses. Typically this is 2.22',
3767 'exif-flashpixversion' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3768
3769 Version of flashpix used. Flashpix is a format used for storing some types of metadata in image. It is not as commonly used as EXIF, and mediawiki currently cannot read Flashpix data.',
3770 'exif-colorspace' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3771
3772 The colorspace of the photo. This tells the computer how to make the colours in the photo be more true to the original photo. Typical values for this are sRGB or uncalibrated. This only gives information on colour information given in the exif-colorspace property. However, colour information is often stored elsewhere in the photo.',
3773 'exif-componentsconfiguration' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3774
3775 This contains how the information in the picture is stored. This is most commonly Y, Cr, Cb to specify luma, red, blue. RGB is also possible to specify Red, Green, Blue.',
3776 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3777 'exif-pixelydimension' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3778 'exif-pixelxdimension' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3779 'exif-usercomment' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3780
3781 Comments by user. Sometimes used like ImageDescription when the ImageDescription contained non-ascii characters. (Technically ImageDescription is supposed to contain ascii characters. In practise utf-8 is used in ImageDescription, so this field isn't used too much.)",
3782 'exif-relatedsoundfile' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3783
3784 Some cameras offer the option to record an audio "memo" for the photo they just took. If the user did that, the name of the file is labelled with this message.',
3785 'exif-datetimeoriginal' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3786
3787 The date and time when the original image data was generated. For example if it was a painting from 1773, scanned in to a computer in 2007, the datetimeoriginal would be 1773 and {{msg-mw|exif-datetimedigitized}} would have the 2007 date.',
3788 'exif-datetimedigitized' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3789
3790 The date and time when the image was stored as digital data.',
3791 'exif-subsectime' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3792
3793 'DateTime subseconds' shows the detail of the fraction of a second (1/100s) at which the file was changed, when the tag {{msg-mw|Exif-datetime}} is recorded to the whole second.",
3794 'exif-subsectimeoriginal' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3795
3796 This tag shows the detail of the fraction of a second (1/100s) at which the file data was originally generated, when the tag {{msg-mw|Exif-datetimeoriginal}} is recorded to the whole second.',
3797 'exif-subsectimedigitized' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3798
3799 This tag shows the detail of the fraction of a second (1/100s) at which the file was stored as digital data, when the tag {{msg-mw|Exif-datetimedigitized}} is recorded to the whole second.',
3800 'exif-exposuretime' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3801
3802 The exposure time. Number of (or fraction of) seconds the film was exposed to light. The value for this property is formatted using {{msg-mw|exif-exposuretime-format}}',
3803 'exif-exposuretime-format' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3804
3805 *$1 is the exposure time written as a fraction of a second, for example 1/640 of a second.
3806 *$2 is the exposure time written as a decimal, for example 0.0015625.
3807 *'sec' is the abbreviation used in English for the unit of time 'second'.",
3808 'exif-fnumber' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3809
3810 The [http://en.wikipedia.org/wiki/F_number F number] is the relative aperture of the camera.',
3811 'exif-fnumber-format' => "{{optional}}
3812 Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3813
3814 *$1 is a number
3815 *f is the abbreviation used in English for 'f-number'.",
3816 'exif-exposureprogram' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3817
3818 How the camera figured out what exposure to use. (If it was manually set, if its optimizing for fast shutter speed, etc).',
3819 'exif-spectralsensitivity' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3820
3821 How sensitive each channel (colour) of the photo is to light. This tag is almost never used.',
3822 'exif-isospeedratings' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3823
3824 The iso speed of the film used in the camera. This is basically a measure of how sensitive the film in the camera is to light.',
3825 'exif-shutterspeedvalue' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3826
3827 [http://en.wikipedia.org/wiki/Shutter_speed Shutter speed] is the time that the camera shutter is open.
3828
3829 This is the shutter speed measured in APEX units (negative base 2 log of shutter speed in seconds). See {{msg-mw|exif-exposuretime}} for this property in more traditional units of seconds.',
3830 'exif-aperturevalue' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3831
3832 The [http://en.wikipedia.org/wiki/Aperture aperture] of a camera is the hole through which light shines. This message can be translated 'Aperture width'. Note, this is measured in APEX units which is 2*log<sub>2</sub>(f-number) . See {{msg-mw|exif-fnumber}} for this value in more traditional units.",
3833 'exif-brightnessvalue' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3834
3835 How intense the illumination of the scene photographed is. Measured in APEX brightness units. See Annex C of Exif standard for details on the measurement system in use.',
3836 'exif-exposurebiasvalue' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3837
3838 Another term for [http://en.wikipedia.org/wiki/Exposure_bias 'exposure bias'] is 'exposure compensation'.",
3839 'exif-maxaperturevalue' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3840
3841 The 'land' in a camera refers possibly to the inner surface of the barrel of the lens. An alternative phrasing for this message could perhaps be 'maximum width of the land aperture'.",
3842 'exif-subjectdistance' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3843
3844 The subject of a photograph is the person or thing on which the camera focuses. 'Subject distance' is the distance to the subject given in meters.",
3845 'exif-meteringmode' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3846
3847 See [http://en.wikipedia.org/wiki/Metering_mode Wikipedia article] on metering mode.',
3848 'exif-lightsource' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3849 'exif-flash' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3850
3851 See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Flash_(photography) Wikipedia article] for an explanation of the term.
3852
3853 {{Identical|Flash}}',
3854 'exif-focallength' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3855
3856 See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Focal_length_(photography) Wikipedia article] for an explanation of the term.',
3857 'exif-focallength-format' => "{{optional}}
3858 Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3859
3860 *$1 is a number
3861 *mm is the abbreviation used in English for the unit of measurement of length 'millimetre'.",
3862 'exif-subjectarea' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3863
3864 This exif property contains the position of the main subject. The first two numbers is the position of the subject in the picture in pixels from the upper left corner. If a third number is specified, it is a circle centred at the first two numbers. If four numbers are specified, the first two are coordinates of the centre of the subject as before, the third is the width of the rectangle, and the fourth is the height of the rectangle. It is rare for a photo to use this tag.',
3865 'exif-flashenergy' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3866
3867 How bright the flash is in beam candle power seconds.',
3868 'exif-focalplanexresolution' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3869
3870 Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per FocalPlaneResolutionUnit on the camera focal plane.',
3871 'exif-focalplaneyresolution' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3872 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3873 'exif-subjectlocation' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3874
3875 Same as {{msg-mw|exif-subjectarea}} but only ever has two numbers as a value.',
3876 'exif-exposureindex' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3877 'exif-sensingmethod' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3878 'exif-filesource' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3879
3880 Determines if the image was recorded by a digital camera adhering to DSC standard (which is almost all digital cameras).',
3881 'exif-scenetype' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3882
3883 If the image is directly photographed (taken by a digital camera).',
3884 'exif-customrendered' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3885
3886 See also Wikipedia on [http://en.wikipedia.org/wiki/Image_processing image processing].',
3887 'exif-exposuremode' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3888
3889 See also Wikipedia on [http://en.wikipedia.org/wiki/Exposure_(photography) exposure in photography]. This tag shows if the photo's exposure was manually set or automatically determined.",
3890 'exif-whitebalance' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3891
3892 See also Wikipedia on [http://en.wikipedia.org/wiki/Color_balance color balance].',
3893 'exif-digitalzoomratio' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3894
3895 See also Wikipedia on [http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_zoom digital zoom].',
3896 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3897
3898 See also Wikipedia on [http://en.wikipedia.org/wiki/Focal_length#In_photography focal length].',
3899 'exif-imageuniqueid' => 'A unique identifier for the image in the form of a 128-bit hexadecimal string. See http://www.exif.org/Exif2-2.PDF for details on exif properties.',
3900 'exif-gpsversionid' => 'Version of the GPS IFD used to store location information. This is usually 2.2.0.0',
3901 'exif-gpslatituderef' => 'In older versions of mediawiki this referred to if the latitude was North or South. This is no longer used in modern versions of mediawiki except for when using a foreign image repository that is using an older version of mediawiki since the information is now contained in {{msg-mw|exif-gpslatitude}}.',
3902 'exif-gpslatitude' => 'The latitude of the location from where the picture was taken from.',
3903 'exif-gpslongituderef' => 'Same as {{msg-mw|exif-gpslatituderef}} but for longitude.',
3904 'exif-gpslongitude' => 'The longitude of the location from where the picture was taken from.
3905
3906 {{Identical|Longitude}}',
3907 'exif-gpsaltituderef' => 'No longer used except for when using foreign image repository with old version of mediawiki. 0 for above sea level, 1 for below sea level.',
3908 'exif-gpsaltitude' => 'Altitude in meters that the image was taken at.',
3909 'exif-gpstimestamp' => 'Time (does not include date) that GPS measurement was taken, in UTC. Since often this is at the same time as photo was taken, this is sometimes more reliable than {{msg-mw|exif-datetimeoriginal}}.',
3910 'exif-gpsmeasuremode' => 'Is the measurement 2D (latitude and longitude) or 3D (latitude, longitude, and altitude).',
3911 'exif-gpsdop' => 'How accurate the GPS information is. See http://en.wikipedia.org/wiki/Dilution_of_precision_(GPS)',
3912 'exif-gpsdestlatitude' => 'The latitude of the location shown in the picture, if it is different from latitude of the camera location. See {{msg-mw|exif-gpslatitude}}.
3913
3914 {{Identical|Latitude}}',
3915 'exif-gpsdestlongitude' => 'The longitude of the location shown in the picture, if it is different from longitude of the camera location. See {{msg-mw|exif-gpslongitude}}.
3916
3917 {{Identical|Longitude}}',
3918 'exif-gpsdatestamp' => 'Date (does not generally include time unless recorded in XMP) that GPS measurement was taken, in UTC. Since often this is at the same date as photo was taken, this is sometimes more reliable than {{msg-mw|exif-datetimeoriginal}}.',
3919 'exif-coordinate-format' => '{{optional}} For formatting GPS latitude coordinates. $1 is degrees, $2 is minutes, $3 is seconds (up to two decimal places), $4 is direction (N, S, W, or E), $5 is coordinate as a single positive or negative real number.',
3920 'exif-jpegfilecomment' => 'This is not a true exif tag, but the contents of the JPEG COM segment. This often contains a file source, but can potentially contain any comment about the file. This is similar to {{msg-mw|exif-usercomment}}, {{msg-mw|exif-pngfilecomment}}, and {{msg-mw|exif-giffilecomment}}.',
3921 'exif-keywords' => "List of keywords for the photograph (or other media).
3922
3923 This can come from IPTC-iim 2:25 keyword field, or XMP's dc:subject field.",
3924 'exif-worldregioncreated' => "The world region (generally that means continent, but could also include 'World' as a whole) where the media was created.",
3925 'exif-countrycreated' => 'Country that the picture was taken in. Note this is where it was taken, not what country is depicted in the picture.',
3926 'exif-countrycodecreated' => 'ISO Code for the country that the picture was taken in. Note this is where it was taken, not what country is depicted in the picture.',
3927 'exif-provinceorstatecreated' => 'Province, state, territory, or other secondary political division (bigger than a city, smaller then a country) where that the picture was taken in. Note this is where it was taken, not what province/state is depicted in the picture.',
3928 'exif-citycreated' => 'City that the picture was taken in. Note this is where it was taken, not what city is depicted in the picture. This is generally only used if different from the city depicted in photo.',
3929 'exif-sublocationcreated' => 'Sub-location of the city that the picture was taken in. This might be a street, a part of town, etc. Note this is where it was taken, not what sub-location is depicted in the picture.',
3930 'exif-worldregiondest' => 'World region shown. This generally means the continent, but could have the value of world as well.',
3931 'exif-countrydest' => 'Country shown. See also {{msg-mw|exif-countrycreated}}.',
3932 'exif-countrycodedest' => 'ISO Code for country shown',
3933 'exif-provinceorstatedest' => 'Province, state, territory, or other secondary political division shown.',
3934 'exif-citydest' => 'City shown',
3935 'exif-sublocationdest' => 'Sub-location of city shown. This could be an address, a street, an area of town, etc.',
3936 'exif-objectname' => "This is a short name for the image or other media. (As compared to {{msg-mw|exif-imagedescription}} which is a long description of the image). This is sometimes an id number used to identify the photo, or a (short) title of the photo.
3937
3938 This property is extracted based on XMP's dc:title property ( http://www.adobe.com/content/dam/Adobe/en/devnet/xmp/pdfs/XMPSpecificationPart1.pdf ), PNG's title keyword ( http://www.w3.org/TR/PNG/#11keywords ), or IPTC-iim 2:05 Object name property ( http://www.iptc.org/std/IIM/4.1/specification/IIMV4.1.pdf ).",
3939 'exif-specialinstructions' => 'Special instructions for how to use the image/media. This might include embargo notices, or other warnings.
3940
3941 This is IPTC-iim property 2:40. See http://www.iptc.org/std/IIM/4.1/specification/IIMV4.1.pdf for details.',
3942 'exif-headline' => 'A short version of the image caption. The IPTC4XMP standard is clear that "this is not the same thing as title [ {{msg-mw|exif-objectname}} ]".
3943
3944 This is extracted from XMP\'s photoshop:headline ( http://www.iptc.org/std/photometadata/specification/IPTC-PhotoMetadata-201007_1.pdf ) and IPTC-iim: 2:105 Headline tag ( http://www.iptc.org/std/IIM/4.1/specification/IIMV4.1.pdf ).',
3945 'exif-credit' => 'Provider/credit.
3946
3947 Who gave us the image. This might be different from the creator of the image. This is IPTC-iim property 2:110',
3948 'exif-source' => 'See IPTC-iim standard 2:115 - http://www.iptc.org/std/IIM/4.1/specification/IIMV4.1.pdf.
3949
3950 This is who originally owned the image (a person, stock photo agency, etc). This does not refer to the image this image is based on.
3951 {{Identical|Source}}',
3952 'exif-editstatus' => 'Editorial status of image. This is more intended for use with people making news papers. This denotes whether the image is on the main page, is part of a correction, etc. See 2:07 of http://www.iptc.org/std/IIM/4.1/specification/IIMV4.1.pdf',
3953 'exif-urgency' => 'Urgency. How urgent this image is. 1 is very urgent, 5 is normal, 8 is very low priority.',
3954 'exif-fixtureidentifier' => 'Fixture name. Identifies frequently occuring object data, for example a regular column in a news paper.',
3955 'exif-locationdest' => 'Full printable name of location.',
3956 'exif-locationdestcode' => 'Code of location depicted. Typically this is an ISO country code, but the IPTC-iim standard also defines other codes like XSP for outer space. See appendix D (and tag 2:100) of http://www.iptc.org/std/IIM/4.1/specification/IIMV4.1.pdf',
3957 'exif-objectcycle' => 'Time of day that media is intended for. Either morning only, evening only, or all day. Typically only used for news related things that might only be broadcast at a specific time of day. See {{msg-mw|exif-objectcycle-a}}, {{msg-mw|exif-objectcycle-p}} and {{msg-mw|exif-objectcycle-b}} for the values that this message labels.',
3958 'exif-contact' => 'Contact information of the person responsible for the image.',
3959 'exif-writer' => 'The person who wrote the caption of the image. See Description Writer on page 18 of http://www.iptc.org/std/photometadata/specification/IPTC-PhotoMetadata-201007_1.pdf',
3960 'exif-languagecode' => "Language of image/media.
3961
3962 This is taken from IPTC-iim 2:135 and XMP's dc:language.
3963 {{Identical|Language}}",
3964 'exif-iimversion' => 'IIM version number. Version of information interchange 2:xx records. 4 is current version. 2 is often seen as well. This is the value stored 2:00 field (Note, iptc-iim also stores a model version in 1:00. This version field displays the 2:00 record only)',
3965 'exif-iimcategory' => 'Primary Category of image (or other media). Technically supposed to be limited to 3 characters, however that is not always followed. Some common 3 letter category abbreviations are expanded by mediawiki. Similar to {{msg-mw|exif-keywords}}.
3966 {{identical|Category}}',
3967 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Supplemental categories. Like {{msg-mw|exif-iimcategory}} but for categories beyond the main one.',
3968 'exif-datetimeexpires' => 'Date after which not to use the image (media). This is often used in news situations were certain things (like forecasts) should not be used after a specified date.',
3969 'exif-datetimereleased' => 'Earliest date the image (media) can be used. See 2:30 of http://www.iptc.org/std/IIM/4.1/specification/IIMV4.1.pdf',
3970 'exif-originaltransmissionref' => 'This is basically a job id. This could help an individual keep track of for what reason the image was created. See Job Id on page 19 of http://www.iptc.org/std/photometadata/specification/IPTC-PhotoMetadata-201007_1.pdf',
3971 'exif-identifier' => 'A formal identifier for the image. Often this is a URL.',
3972 'exif-lens' => 'Description of lens used. This is taken from aux:Lens XMP property. See http://www.adobe.com/content/dam/Adobe/en/devnet/xmp/pdfs/XMPSpecificationPart2.pdf',
3973 'exif-serialnumber' => 'Serial number of camera. See aux:SerialNumber in http://www.adobe.com/content/dam/Adobe/en/devnet/xmp/pdfs/XMPSpecificationPart2.pdf',
3974 'exif-cameraownername' => 'Who owns the camera.',
3975 'exif-label' => 'Label given to the image for organizational purposes. This is very similar to {{msg-mw|exif-keywords}}. Label is more used by a person to organize their media, where keywords are used to describe the photo contents itself.
3976
3977 This property can come from xmp:Label in XMP ( http://www.adobe.com/content/dam/Adobe/en/devnet/xmp/pdfs/XMPSpecificationPart1.pdf ) or the label textual chunk in PNG.
3978 {{Identical|Label}}',
3979 'exif-datetimemetadata' => 'Date metadata was last modified. Typically this refers to XMP metadata.',
3980 'exif-nickname' => 'Short informal name of image. See http://www.adobe.com/content/dam/Adobe/en/devnet/xmp/pdfs/XMPSpecificationPart2.pdf',
3981 'exif-rating' => 'This is a rating for how good the image is. The range is between 1 to 5 (5 highest), with an additional option of "reject".',
3982 'exif-rightscertificate' => 'URL of Rights management certificate. This comes from XMPRights:Certificate property. See http://www.adobe.com/content/dam/Adobe/en/devnet/xmp/pdfs/XMPSpecificationPart1.pdf',
3983 'exif-copyrighted' => 'Copyright status. This is a true or false field showing either Copyrighted or Public Domain. It should be noted that Copyrighted includes freely-licensed works.',
3984 'exif-copyrightowner' => 'Copyright owner. Can have more than one person or entity.',
3985 'exif-usageterms' => "Terms under which you're allowed to use the image/media.",
3986 'exif-webstatement' => "URL detailing the copyright status of the image, and how you're allowed to use the image. Often this is a link to a creative commons license, however the creative commons people recommend using a page that generally contains specific information about the image, and recommend using {{msg-mw|exif-licenseurl}} for linking to the license. See http://wiki.creativecommons.org/XMP",
3987 'exif-originaldocumentid' => 'A unique id of the original document (image) that this document (image) is based on.',
3988 'exif-licenseurl' => 'URL for copyright license. This is almost always a creative commons license since this information comes from the creative commons namespace of XMP (but could be a link to any type of license). See also {{msg-mw|exif-webstatement}}',
3989 'exif-morepermissionsurl' => 'A url where you can "buy" (or otherwise negotiate) to get more rights for the image.',
3990 'exif-attributionurl' => "A url that you're supposed to use when re-using the image.",
3991 'exif-preferredattributionname' => 'The preferred name to give credit to when re-using this image.',
3992 'exif-disclaimer' => 'Disclaimer for the image.',
3993 'exif-contentwarning' => 'Content warning for the image. For example if the image/media contains violent, sexual or otherwise offensive content.
3994
3995 This comes from the png warning textual chunk. See http://www.w3.org/TR/PNG/#11keywords',
3996 'exif-intellectualgenre' => 'The "intellectual genre" of the image/media item. This typically means the type of item it is, ignoring the actual content of the item. See http://cv.iptc.org/newscodes/genre/ for some examples of the types of values this field might have.',
3997 'exif-subjectnewscode' => 'A (or multiple) codes describing the content of the image/media. The code is an 8 digit number representing some sort of category. The code is hierarchical , with the first two digits being a broad category (this broad category is shown to the user. See {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}} for how the value this field labels is shown to user). See http://cv.iptc.org/newscodes/subjectcode for the full list of codes.',
3998 'exif-scenecode' => 'IPTC (numeric) scene code. Contains information on what type of scene it is (like panoramic scene, close-up, etc). See http://cv.iptc.org/newscodes/scene/',
3999 'exif-event' => 'The event depicted',
4000 'exif-organisationinimage' => 'Name of organisations shown in image',
4001 'exif-personinimage' => 'Name of person depicted in image',
4002 'exif-originalimageheight' => 'Height of image before it was cropped in pixels',
4003 'exif-originalimagewidth' => 'Width of image before it was cropped in pixels',
4004
4005 # Make & model, can be wikified in order to link to the camera and model name
4006 'exif-contact-value' => '{{optional}}
4007 *$1 is email
4008 *$2 is URL of website
4009 *$3 is street address.
4010 *$4 is city
4011 *$5 is region
4012 *$6 is postal code
4013 *$7 is country
4014 *$8 is telephone number
4015 Note, not all fields are guaranteed to be present, some may be empty strings.',
4016 'exif-subjectnewscode-value' => '{{Optional}}
4017
4018 *$1 is numeric IPTC subject news code (one of http://cv.iptc.org/newscodes/subjectcode )
4019 *$2 is one of 17 broad categories that the code falls into. For example any code starting with 15 has the contents of {{msg-mw|exif-iimcategory-spo}} for $2.',
4020
4021 # EXIF attributes
4022 'exif-compression-5' => '{{optional}}
4023 Lempel-Ziv & Welch algorithm',
4024 'exif-compression-6' => '{{optional}}',
4025 'exif-compression-7' => '{{optional}}',
4026 'exif-compression-8' => '{{optional}}',
4027 'exif-compression-32773' => '{{optional}}',
4028 'exif-compression-32946' => '{{optional}}',
4029 'exif-compression-34712' => '{{optional}}',
4030
4031 'exif-copyrighted-true' => 'The image is under copyright (including if its copyrighted but freely licensed)',
4032 'exif-copyrighted-false' => 'The image is Public domain',
4033
4034 'exif-photometricinterpretation-2' => '{{optional}}',
4035 'exif-photometricinterpretation-6' => '{{optional}}',
4036
4037 'exif-orientation-1' => '{{Identical|Normal}}
4038 0th row: top; 0th column: left',
4039 'exif-orientation-2' => '0th row: top; 0th column: right',
4040 'exif-orientation-3' => '0th row: bottom; 0th column: right',
4041 'exif-orientation-4' => '0th row: bottom; 0th column: left',
4042 'exif-orientation-5' => '0th row: left; 0th column: top
4043
4044 CCW is an abbreviation for counter-clockwise',
4045 'exif-orientation-6' => '0th row: right; 0th column: top
4046
4047 CCW is an abbreviation for counter-clockwise.',
4048 'exif-orientation-7' => '0th row: right; 0th column: bottom
4049
4050 CW is an abbreviation for clockwise',
4051 'exif-orientation-8' => '0th row: left; 0th column: bottom
4052
4053 CW is an abbreviation for clockwise.',
4054
4055 'exif-xyresolution-i' => '{{Optional}} Used to format {{msg-mw|exif-xresolution}} and {{msg-mw|exif-yresolution}} if the unit is dots per inch. $1 is the number of dots/in.',
4056 'exif-xyresolution-c' => '{{Optional}} Used to format {{msg-mw|exif-xresolution}} and {{msg-mw|exif-yresolution}} if the unit is dots per centimetre. $1 is the number of dots/cm.',
4057
4058 'exif-colorspace-1' => '{{Optional}} If it uses the standard sRGB colour space.',
4059 'exif-colorspace-65535' => 'The photograph is not colour calibrated.',
4060
4061 'exif-componentsconfiguration-1' => '{{optional}}',
4062 'exif-componentsconfiguration-2' => '{{optional}}',
4063 'exif-componentsconfiguration-3' => '{{optional}}',
4064 'exif-componentsconfiguration-4' => '{{optional}}',
4065 'exif-componentsconfiguration-5' => '{{optional}}',
4066 'exif-componentsconfiguration-6' => '{{optional}}',
4067
4068 'exif-exposureprogram-1' => "One of the exposure program types in the table of metadata on image description pages. See the Wikipedia article '[http://en.wikipedia.org/wiki/Mode_dial Mode dial]' for an explanation.",
4069 'exif-exposureprogram-3' => 'One of the exposure program types in the table of metadata on image description pages. See the Wikipedia article for a definition of the term [http://en.wikipedia.org/wiki/Aperture_priority aperture priority].',
4070 'exif-exposureprogram-4' => 'One of the exposure program types in the table of metadata on image description pages. See the Wikipedia article for a definition of the term [http://en.wikipedia.org/wiki/Shutter_priority shutter priority].',
4071 'exif-exposureprogram-5' => "One of the exposure program types in the table of metadata on image description pages. See the Wikipedia article '[http://en.wikipedia.org/wiki/Mode_dial Mode dial]' for an explanation.",
4072 'exif-exposureprogram-6' => "One of the exposure program types in the table of metadata on image description pages. See the Wikipedia article '[http://en.wikipedia.org/wiki/Mode_dial Mode dial]' for an explanation.",
4073 'exif-exposureprogram-7' => "One of the exposure program types in the table of metadata on image description pages. See the Wikipedia article '[http://en.wikipedia.org/wiki/Mode_dial Mode dial]' for an explanation.",
4074 'exif-exposureprogram-8' => "One of the exposure program types in the table of metadata on image description pages. See the Wikipedia article '[http://en.wikipedia.org/wiki/Mode_dial Mode dial]' for an explanation.",
4075
4076 'exif-subjectdistance-value' => '$1 is a distance measured in metres. The value can, and usually does, include decimal places.',
4077
4078 'exif-meteringmode-0' => '{{Identical|Unknown}}',
4079 'exif-meteringmode-1' => '{{Identical|Average}}',
4080 'exif-meteringmode-255' => '{{Identical|Other}}',
4081
4082 'exif-lightsource-0' => '{{Identical|Unknown}}',
4083 'exif-lightsource-4' => '{{Identical|Flash}}',
4084 'exif-lightsource-20' => '{{optional}}',
4085 'exif-lightsource-21' => '{{optional}}',
4086 'exif-lightsource-22' => '{{optional}}',
4087 'exif-lightsource-23' => '{{optional}}',
4088
4089 # Flash modes
4090 'exif-flash-return-0' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4091
4092 "Strobe" and "flash" mean the same here.',
4093 'exif-flash-return-2' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4094
4095 "Strobe" and "flash" mean the same here.',
4096 'exif-flash-return-3' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4097
4098 "Strobe" and "flash" mean the same here.',
4099 'exif-flash-mode-1' => 'This is when you have chosen that your camera must use a flash for this picture.',
4100 'exif-flash-mode-2' => "This is when you have chosen that your camera must ''not'' use a flash for this picture.",
4101 'exif-flash-function-1' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
4102
4103 'exif-sensingmethod-5' => "''Color sequential'' means, that the three base colors are measured one after another (i.e. the sensor is first measuring red, than green, than blue).",
4104 'exif-sensingmethod-8' => "''Color sequential'' means, that the three base colors are measured one after another (i.e. the sensor is first measuring red, than green, than blue).",
4105
4106 'exif-filesource-3' => '{{optional}}',
4107
4108 'exif-exposuremode-2' => "A type of exposure mode shown as part of the metadata on image description pages. The Wikipedia article on [http://en.wikipedia.org/wiki/Bracketing#Exposure_bracketing bracketing] says that 'auto bracket' is a camera exposure setting which automatically takes a series of pictures at slightly different light exposures.",
4109
4110 'exif-scenecapturetype-0' => '{{Identical|Standard}}',
4111
4112 'exif-gaincontrol-0' => 'Gain amplifies the signal off of the image sensor. Gain turns the brightness level up or down.
4113
4114 :0: None: no gain at all
4115 :1: Low gain up: some more brightness
4116 :2: High gain up: much more brightness
4117 :3: Low gain down: some less brightness (seems to be uncommon in photography)
4118 :4: High gain down: much less brightness (seems to be uncommon in photography)
4119
4120 {{Identical|None}}',
4121 'exif-gaincontrol-1' => '{{:MediaWiki:Exif-gaincontrol-0/qqq}}',
4122 'exif-gaincontrol-2' => '{{:MediaWiki:Exif-gaincontrol-0/qqq}}',
4123 'exif-gaincontrol-3' => '{{:MediaWiki:Exif-gaincontrol-0/qqq}}',
4124 'exif-gaincontrol-4' => '{{:MediaWiki:Exif-gaincontrol-0/qqq}}',
4125
4126 'exif-contrast-0' => '{{Identical|Normal}}',
4127 'exif-contrast-1' => '{{Identical|Soft}}',
4128 'exif-contrast-2' => '{{Identical|Hard}}',
4129
4130 'exif-saturation-0' => '{{Identical|Normal}}',
4131 'exif-saturation-2' => 'Color saturation in picture EXIF data',
4132
4133 'exif-sharpness-0' => '{{Identical|Normal}}',
4134 'exif-sharpness-1' => '{{Identical|Soft}}',
4135 'exif-sharpness-2' => '{{Identical|Hard}}',
4136
4137 'exif-subjectdistancerange-0' => '{{Identical|Unknown}}',
4138 'exif-subjectdistancerange-1' => 'See also:
4139 * {{msg|Exif-subjectdistancerange-0}}
4140 * {{msg|Exif-subjectdistancerange-1}}
4141 * {{msg|Exif-subjectdistancerange-2}}
4142 * {{msg|Exif-subjectdistancerange-3}}
4143
4144 Macro view is close-up photography. See [http://en.wikipedia.org/wiki/Macro_photography Wikipedia].',
4145
4146 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
4147 'exif-gpslatitude-n' => 'Very rarely used. Only used when using an old version of Mediawiki as a foreign image repo.',
4148 'exif-gpslatitude-s' => 'Very rarely used. Only used when using an old version of Mediawiki as a foreign image repo.',
4149
4150 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
4151 'exif-gpslongitude-e' => 'Very rarely used. Only used when using an old version of Mediawiki as a foreign image repo.',
4152 'exif-gpslongitude-w' => 'Very rarely used. Only used when using an old version of Mediawiki as a foreign image repo.',
4153
4154 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Only latitude and longitude recorded, no altitude.',
4155 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Latitude, longitude, and altitude recorded.',
4156
4157 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
4158 'exif-gpsspeed-n' => "Knots: ''Knot'' is a unit of speed on water used for ships, etc., equal to one nautical mile per hour.",
4159
4160 'exif-gpsdop-excellent' => '$1 is the actual HDOP/PDOP value (less than or equal to 2 for excellent). See http://en.wikipedia.org/wiki/Dilution_of_precision_(GPS)',
4161 'exif-gpsdop-good' => '$1 is the actual HDOP/PDOP value (2-5 for good). See http://en.wikipedia.org/wiki/Dilution_of_precision_(GPS)',
4162 'exif-gpsdop-moderate' => '$1 is the actual HDOP/PDOP value (5-10 for moderate). See http://en.wikipedia.org/wiki/Dilution_of_precision_(GPS)',
4163 'exif-gpsdop-fair' => '$1 is the actual HDOP/PDOP value (10-20 for fair). See http://en.wikipedia.org/wiki/Dilution_of_precision_(GPS)',
4164 'exif-gpsdop-poor' => '$1 is the actual HDOP/PDOP value (greater than 20 for poor). See http://en.wikipedia.org/wiki/Dilution_of_precision_(GPS)',
4165
4166 'exif-objectcycle-a' => 'Morning only (a is for AM). See also {{msg-mw|Exif-objectcycle}}.',
4167 'exif-objectcycle-p' => 'Evening only (p is for PM). See also {{msg-mw|Exif-objectcycle}}.',
4168 'exif-objectcycle-b' => 'Both morning and evening (b is for both). See also {{msg-mw|Exif-objectcycle}}.',
4169
4170 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'If the Chrominance samples are centered with respect to the Luminance samples.',
4171 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'If the Chrominance samples are on top of to the Luminance samples.
4172 See: http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/ycbcrpositioning.html',
4173
4174 'exif-dc-contributor' => 'People who helped make the resource, but are secondary in contribution to the author.',
4175 'exif-dc-coverage' => '"The extent or scope of the resource" see dc:coverage in http://www.adobe.com/content/dam/Adobe/en/devnet/xmp/pdfs/XMPSpecificationPart2.pdf',
4176 'exif-dc-date' => 'One or more dates associated with the image. How they are associated is not really defined. From the dc:date XMP property.',
4177 'exif-dc-publisher' => 'One or more publisher of resource.
4178 {{Identical|Publisher}}',
4179 'exif-dc-relation' => "Something related to this image. Often a list of url's to related images.",
4180 'exif-dc-rights' => 'Copyright information about the image/media given in informal language.',
4181 'exif-dc-source' => 'Source of the image. This is another image that this image is based on. This does not refer to the person who provided the image.',
4182 'exif-dc-type' => 'Type or genre of image/media. This might be something like painting or photograph.',
4183
4184 'exif-rating-rejected' => 'If the rating field has a rating of -1 to mean that the file was totally "rejected"',
4185
4186 'exif-isospeedratings-overflow' => "Exif can't store iso speed ratings beyond 65535. This message is shown if the iso speed is too big to be stored.",
4187
4188 'exif-maxaperturevalue-value' => '{{Optional}}
4189 $1 is maxaperture in APEX units (APEX aperture units = 2log<sub>2</sub>(f-number) ). $2 is the value in the more traditional f-number units.',
4190
4191 'exif-iimcategory-ace' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
4192 'exif-iimcategory-clj' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
4193 'exif-iimcategory-dis' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
4194 'exif-iimcategory-fin' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
4195 'exif-iimcategory-edu' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}.
4196 {{Identical|Education}}',
4197 'exif-iimcategory-evn' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
4198 'exif-iimcategory-hth' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
4199 'exif-iimcategory-hum' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
4200 'exif-iimcategory-lab' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}
4201
4202 "Labour" here refers to all news on labour issues; employment; unemployment; work relations; labour disputes; strikes; legislation; unions; job related issues; government policy. (at least, according to Reuters.)',
4203 'exif-iimcategory-lif' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
4204 'exif-iimcategory-pol' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
4205 'exif-iimcategory-rel' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
4206 'exif-iimcategory-sci' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
4207 'exif-iimcategory-soi' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
4208 'exif-iimcategory-spo' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
4209 'exif-iimcategory-war' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
4210 'exif-iimcategory-wea' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
4211
4212 'exif-urgency-normal' => '$1 is numeric priority (aka 5 for normal)',
4213 'exif-urgency-low' => '$1 is numeric priority (6-8 for low)',
4214 'exif-urgency-high' => '$1 is numeric priority (1-4 for high)',
4215 'exif-urgency-other' => '$1 is numeric priority. Most specs define 0 and 9 to either be reserved or not allowed. However the exiftool documentation defines 0 to be reserved and 9 to be user-defined priority.',
4216
4217 # External editor support
4218 'edit-externally' => 'Displayed on image description pages. See for example [[:Image:Yes.png#filehistory]].',
4219 'edit-externally-help' => 'Displayed on image description pages. See for example [[:Image:Yes.png#filehistory]].
4220
4221 Please leave the link http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors exactly as it is.',
4222
4223 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
4224 'watchlistall2' => 'Appears on [[Special:Watchlist]]. It is variable $3 in the text message [[Mediawiki:Wlshowlast]].
4225
4226 {{Identical|All}}',
4227 'namespacesall' => 'In special page [[Special:WhatLinksHere]]. Drop-down box option for namespace.
4228
4229 {{Identical|All}}',
4230 'monthsall' => 'Used in a drop-down box on [[Special:Contributions]] as an option for "all months". See also [[MediaWiki:Month/{{SUBPAGENAME}}]].
4231
4232 {{Identical|All}}',
4233 'limitall' => 'Used on [[Special:AllMessages]] (and potentially other TablePager based tables) to display "all" the messages.
4234
4235 {{Identical|All}}',
4236
4237 # E-mail address confirmation
4238 'confirmemail' => 'Title of [[Special:ConfirmEmail]] page.',
4239 'confirmemail_noemail' => 'Failure message on [[Special:ConfirmEmail]].',
4240 'confirmemail_text' => 'Explanation on [[Special:ConfirmEmail]]',
4241 'confirmemail_pending' => 'Message on [[Special:ConfirmEmail]] when confirmation of e-mail not yet complete.',
4242 'confirmemail_send' => 'Button label on [[Special:ConfirmEmail]]',
4243 'confirmemail_sent' => 'Message appearing after button {{msg-mw|Confirmemail_send}} activated on [[Special:ConfirmEmail]].',
4244 'confirmemail_sendfailed' => 'Failure message to do with [[Special:ConfirmEmail]].
4245
4246 $1 is a message from the e-mail delivery system.',
4247 'confirmemail_needlogin' => 'Used on [[Special:ConfirmEmail]] when you are logged out.
4248 * $1 is a link to [[Special:UserLogin]] with {{msg-mw|loginreqlink}} as link description',
4249 'confirmemail_loggedin' => 'Explanation on [[Special:ConfirmEmail]] on completion of confirmation.',
4250 'confirmemail_subject' => 'Text in subject box of e-mail sent to user during e-mail address confirmation
4251 {{Identical|SITENAME e-mail address confirmation}}',
4252 'confirmemail_body' => 'This message is sent as an e-mail to users when they add or change their e-mail adress in [[Special:Preferences]].
4253 *$1 is the IP address of the user that changed the e-mail address
4254 *$2 is the name of the user
4255 *$3 is a URL to [[Special:ConfirmEmail]]
4256 *$4 is a time and date (duplicated by $6 and $7)
4257 *$5 is a URL to [[Special:InvalidateEmail]]
4258 *$6 is a date
4259 *$7 is a time',
4260 'confirmemail_body_changed' => 'This message is sent as an e-mail to users when they add or change their e-mail adress in [[Special:Preferences]].
4261
4262 See also [[MediaWiki:Confirmemail_body_set]].
4263
4264 *$1 is the IP address of the user that changed the e-mail address
4265 *$2 is the name of the user
4266 *$3 is a URL to [[Special:ConfirmEmail]]
4267 *$4 is a time and date (duplicated by $6 and $7)
4268 *$5 is a URL to [[Special:InvalidateEmail]]
4269 *$6 is a date
4270 *$7 is a time',
4271 'confirmemail_body_set' => 'This is used in a confirmation e-mail sent when a contact e-mail address is set.
4272
4273 See also [[MediaWiki:Confirmemail_body_changed]].
4274
4275 *$1 is the IP address of the user that set the e-mail address
4276 *$2 is the name of the user
4277 *$3 is a URL to [[Special:ConfirmEmail]]
4278 *$4 is a time and date (duplicated by $6 and $7)
4279 *$5 is a URL to [[Special:InvalidateEmail]]
4280 *$6 is a date
4281 *$7 is a time',
4282 'confirmemail_invalidated' => 'This is the text of the special page [[Special:InvalidateEmail|InvalidateEmail]] (with the title in {{msg-mw|Invalidateemail}}) where user goes if he chooses the cancel e-mail confirmation link from the confirmation e-mail.',
4283 'invalidateemail' => "This is the '''name of the special page''' where user goes if he chooses the cancel e-mail confirmation link from the confirmation e-mail.",
4284
4285 'unit-pixel' => '{{optional}}',
4286
4287 # action=purge
4288 'confirm_purge_button' => '{{Identical|OK}}',
4289
4290 # action=watch/unwatch
4291 'confirm-watch-button' => '{{Identical|OK}}',
4292 'confirm-unwatch-button' => '{{Identical|OK}}',
4293
4294 # Separators for various lists, etc.
4295 'semicolon-separator' => '{{optional}}',
4296 'comma-separator' => '{{optional}}',
4297 'colon-separator' => "{{optional}}
4298 Change it only if your language uses another character for ':' or it needs an extra space before the colon.",
4299 'autocomment-prefix' => '{{optional}}',
4300 'pipe-separator' => '{{optional}}',
4301 'word-separator' => '{{optional}}
4302 This is a string which is (usually) put between words of the language. It is used, e.g. when messages are concatenated (appended to each other). Note that you must express a space as html entity &amp;#32; because the editing and updating process strips leading and trailing spaces from messages.
4303
4304 Most languages use a space, but some Asian languages, such as Thai and Chinese, do not.',
4305 'ellipsis' => '{{optional}}',
4306 'percent' => '{{optional}}',
4307 'parentheses' => '{{optional}}',
4308
4309 # Multipage image navigation
4310 'imgmultipageprev' => '{{Identical|Previous page}}',
4311 'imgmultipagenext' => '{{Identical|Next page}}',
4312 'imgmultigo' => '{{Identical|Go}}',
4313
4314 # Table pager
4315 'ascending_abbrev' => 'Abbreviation of Ascending power',
4316 'table_pager_next' => '{{Identical|Next page}}',
4317 'table_pager_prev' => '{{Identical|Previous page}}',
4318 'table_pager_limit' => "Do not use PLURAL in this message, because ''$1'' is not the actual number. ''$1'' is a limit selector drop-down list.",
4319 'table_pager_limit_submit' => '{{Identical|Go}}',
4320 'table_pager_empty' => 'Used in a table pager when there are no results (e.g. when there are no images in the table on [[Special:ImageList]]).',
4321
4322 # Auto-summaries
4323 'autosumm-blank' => 'The auto summary when blanking the whole page. This is not the same as deleting the page.',
4324 'autosumm-replace' => 'The auto summary when a user removes a lot of characters in the page.',
4325 'autoredircomment' => 'The auto summary when making a redirect. $1 is the page where it redirects to. $2 is the first X number of characters of the redirect ($2 is usually only used when end users customize the message)',
4326 'autosumm-new' => 'The auto summary when creating a new page. $1 are the first X number of characters of the new page.',
4327
4328 # Size units
4329 'size-bytes' => '{{optional}}
4330 Size (of a page, typically) in bytes.',
4331 'size-kilobytes' => '{{optional}}
4332 Size (of a page, typically) in kibibytes (1 kibibyte = 1024 bytes).',
4333 'size-megabytes' => '{{optional}}
4334 Size (of a file, typically) in mebibytes (1 mebibyte = 1024×1024 bytes).',
4335 'size-gigabytes' => '{{optional}}
4336 Size (of a file, typically) in gibibytes (1 gibibyte = 1024×1024×1024 bytes).',
4337 'size-terabytes' => '{{optional}}
4338 Size (of a file, typically) in tebibytes (1 tebibytes = 1024×1024×1024×1024 bytes).',
4339 'size-petabytes' => '{{optional}}
4340 Size (of a file, typically) in pebibytes (1 pebibytes = 1024×1024×1024×1024×1024 bytes).',
4341 'size-exabytes' => '{{optional}}
4342 Size (of a file, typically) in exbibytes (1 exbibytes = 1024×1024×1024×1024×1024×1024 bytes).',
4343 'size-zetabytes' => '{{optional}}
4344 Size (of a file, typically) in zebibytes (1 zebibytes = 1024×1024×1024×1024×1024×1024×1024 bytes).',
4345 'size-yottabytes' => '{{optional}}
4346 Size (of a file, typically) in yobibytes (1 yobibytes = 1024×1024×1024×1024×1024×1024×1024×1024 bytes).',
4347
4348 # Bitrate units
4349 'bitrate-bits' => '{{optional}}
4350 Bitrate (of a file, typically) in bits.',
4351 'bitrate-kilobits' => '{{optional}}
4352 Bitrate (of a file, typically) in kilobits (1 kilobit = 1000 bits).',
4353 'bitrate-megabits' => '{{optional}}
4354 Bitrate (of a file, typically) in megabits (1 megabits = 1000×1000 bits).',
4355 'bitrate-gigabits' => '{{optional}}
4356 Bitrate (of a file, typically) in gibibits (1 gigabits = 1000×1000×1000 bits).',
4357 'bitrate-terabits' => '{{optional}}
4358 Bitrate (of a file, typically) in terabits (1 terabits = 1000×1000×1000×1000 bits).',
4359 'bitrate-petabits' => '{{optional}}
4360 Bitrate (of a file, typically) in petabits (1 petabits = 1000×1000×1000×1000×1000 bits).',
4361 'bitrate-exabits' => '{{optional}}
4362 Bitrate (of a file, typically) in exabits (1 exabits = 1000×1000×1000×1000×1000×1000 bits).',
4363 'bitrate-zetabits' => '{{optional}}
4364 Bitrate (of a file, typically) in zetabits (1 zetabits = 1000×1000×1000×1000×1000×1000×1000 bits).',
4365 'bitrate-yottabits' => '{{optional}}
4366 Bitrate (of a file, typically) in yottabits (1 yottabits = 1000×1000×1000×1000×1000×1000×1000×1000 bits).',
4367
4368 # Live preview
4369 'livepreview-loading' => '{{Identical|Loading}}',
4370
4371 # Watchlist editor
4372 'watchlistedit-numitems' => 'Message on [[Special:EditWatchlist]]. This is paired with the message {{Msg-mw|Watchlistedit-noitems}} which appears instead of Watchlistedit-numitems when $1 is 0.',
4373 'watchlistedit-noitems' => "Message on [[Special:EditWatchlist]], which only appears when a user's watchlist is empty.",
4374 'watchlistedit-normal-title' => 'Title of [[Special:Watchlist/edit|special page]].',
4375 'watchlistedit-normal-legend' => 'Heading of dialogue box on [[Special:Watchlist/edit]]',
4376 'watchlistedit-normal-explain' => 'An introduction/explanation about the [[Special:Watchlist/edit|normal edit watchlist function]].
4377 Hint: the text "Remove Titles" is in {{msg-mw|watchlistedit-normal-submit}}',
4378 'watchlistedit-normal-submit' => 'Text of submit button on [[Special:Watchlist/edit]].',
4379 'watchlistedit-normal-done' => 'Message on [[Special:EditWatchlist]] after pages are removed from the watchlist.',
4380 'watchlistedit-raw-title' => 'Title of [[Special:Watchlist/raw|Special page]].
4381
4382 {{Identical|Edit raw watchlist}}',
4383 'watchlistedit-raw-legend' => 'Heading of dialogue box on [[Special:Watchlist/raw]].
4384
4385 {{Identical|Edit raw watchlist}}',
4386 'watchlistedit-raw-explain' => 'An introduction/explanation about the [[Special:Watchlist/raw|raw edit watchlist function]].',
4387 'watchlistedit-raw-titles' => 'Text above edit box containing items being watched on [[Special:Watchlist/raw]].',
4388 'watchlistedit-raw-submit' => 'Text of submit button on [[Special:Watchlist/raw]].',
4389 'watchlistedit-raw-done' => 'A message which appears after the raw watchlist has been updated using [[Special:Watchlist/raw]].',
4390 'watchlistedit-raw-added' => 'Message on [[Special:EditWatchlist/raw]]. The message appears after at least 1 message is added to the raw watchlist.',
4391 'watchlistedit-raw-removed' => 'Message on [[Special:EditWatchlist/raw]]. The message appears after at least 1 message is deleted from the raw watchlist.',
4392
4393 # Watchlist editing tools
4394 'watchlisttools-view' => '[[Special:Watchlist]]: Navigation link under the title. See also {{msg|watchlisttools-edit}} and {{msg|watchlisttools-raw}}.',
4395 'watchlisttools-edit' => '[[Special:Watchlist]]: Navigation link under the title. See also {{msg|watchlisttools-view}} and {{msg|watchlisttools-raw}}.',
4396 'watchlisttools-raw' => '[[Special:Watchlist]]: Navigation link under the title. See also {{msg|watchlisttools-view}} and {{msg|watchlisttools-edit}}.
4397
4398 {{Identical|Edit raw watchlist}}',
4399
4400 # Iranian month names
4401 'iranian-calendar-m1' => '{{optional}}
4402 Name of month in Iranian calender.',
4403 'iranian-calendar-m2' => '{{optional}}
4404 Name of month in Iranian calender.',
4405 'iranian-calendar-m3' => '{{optional}}
4406 Name of month in Iranian calender.',
4407 'iranian-calendar-m4' => '{{optional}}
4408 Name of month in Iranian calender.',
4409 'iranian-calendar-m5' => '{{optional}}
4410 Name of month in Iranian calender.',
4411 'iranian-calendar-m6' => '{{optional}}
4412 Name of month in Iranian calender.',
4413 'iranian-calendar-m7' => '{{optional}}
4414 Name of month in Iranian calender.',
4415 'iranian-calendar-m8' => '{{optional}}
4416 Name of month in Iranian calender.',
4417 'iranian-calendar-m9' => '{{optional}}
4418 Name of month in Iranian calender.',
4419 'iranian-calendar-m10' => '{{optional}}
4420 Name of month in Iranian calender.',
4421 'iranian-calendar-m11' => '{{optional}}
4422 Name of month in Iranian calender.',
4423 'iranian-calendar-m12' => '{{optional}}
4424 Name of month in Iranian calender.',
4425
4426 # Hijri month names
4427 'hijri-calendar-m1' => '{{optional}}
4428 Name of month in Islamic calender.',
4429 'hijri-calendar-m2' => '{{optional}}
4430 Name of month in Islamic calender.',
4431 'hijri-calendar-m3' => '{{optional}}
4432 Name of month in Islamic calender.',
4433 'hijri-calendar-m4' => '{{optional}}
4434 Name of month in Islamic calender.',
4435 'hijri-calendar-m5' => '{{optional}}
4436 Name of month in Islamic calender.',
4437 'hijri-calendar-m6' => '{{optional}}
4438 Name of month in Islamic calender.',
4439 'hijri-calendar-m7' => '{{optional}}
4440 Name of month in Islamic calender.',
4441 'hijri-calendar-m8' => '{{optional}}
4442 Name of month in Islamic calender.',
4443 'hijri-calendar-m9' => '{{optional}}
4444 Name of month in Islamic calender.',
4445 'hijri-calendar-m10' => '{{optional}}
4446 Name of month in Islamic calender.',
4447 'hijri-calendar-m11' => '{{optional}}
4448 Name of month in Islamic calender.',
4449 'hijri-calendar-m12' => '{{optional}}
4450 Name of month in Islamic calender.',
4451
4452 # Hebrew month names
4453 'hebrew-calendar-m1' => '{{optional}}
4454 Name of month in Hebrew calender.',
4455 'hebrew-calendar-m2' => '{{optional}}
4456 Name of month in Hebrew calender.',
4457 'hebrew-calendar-m3' => '{{optional}}
4458 Name of month in Hebrew calender.',
4459 'hebrew-calendar-m4' => '{{optional}}
4460 Name of month in Hebrew calender.',
4461 'hebrew-calendar-m5' => '{{optional}}
4462 Name of month in Hebrew calender.',
4463 'hebrew-calendar-m6' => '{{optional}}
4464 Name of month in Hebrew calender.',
4465 'hebrew-calendar-m6a' => '{{optional}}
4466 Name of month in Hebrew calender.',
4467 'hebrew-calendar-m6b' => '{{optional}}
4468 Name of month in Hebrew calender.',
4469 'hebrew-calendar-m7' => '{{optional}}
4470 Name of month in Hebrew calender.',
4471 'hebrew-calendar-m8' => '{{optional}}
4472 Name of month in Hebrew calender.',
4473 'hebrew-calendar-m9' => '{{optional}}
4474 Name of month in Hebrew calender.',
4475 'hebrew-calendar-m10' => '{{optional}}
4476 Name of month in Hebrew calender.',
4477 'hebrew-calendar-m11' => '{{optional}}
4478 Name of month in Hebrew calender.',
4479 'hebrew-calendar-m12' => '{{optional}}
4480 Name of month in Hebrew calender.',
4481 'hebrew-calendar-m1-gen' => '{{optional}}
4482 Name of month in Hebrew calender.',
4483 'hebrew-calendar-m2-gen' => '{{optional}}
4484 Name of month in Hebrew calender.',
4485 'hebrew-calendar-m3-gen' => '{{optional}}
4486 Name of month in Hebrew calender.',
4487 'hebrew-calendar-m4-gen' => '{{optional}}
4488 Name of month in Hebrew calender.',
4489 'hebrew-calendar-m5-gen' => '{{optional}}
4490 Name of month in Hebrew calender.',
4491 'hebrew-calendar-m6-gen' => '{{optional}}
4492 Name of month in Hebrew calender.',
4493 'hebrew-calendar-m6a-gen' => '{{optional}}
4494 Name of month in Hebrew calender.',
4495 'hebrew-calendar-m6b-gen' => '{{optional}}
4496 Name of month in Hebrew calender.',
4497 'hebrew-calendar-m7-gen' => '{{optional}}
4498 Name of month in Hebrew calender.',
4499 'hebrew-calendar-m8-gen' => '{{optional}}
4500 Name of month in Hebrew calender.',
4501 'hebrew-calendar-m9-gen' => '{{optional}}
4502 Name of month in Hebrew calender.',
4503 'hebrew-calendar-m10-gen' => '{{optional}}
4504 Name of month in Hebrew calender.',
4505 'hebrew-calendar-m11-gen' => '{{optional}}
4506 Name of month in Hebrew calender.',
4507 'hebrew-calendar-m12-gen' => '{{optional}}
4508 Name of month in Hebrew calender.',
4509
4510 # Signatures
4511 'signature' => "This will be substituted in the signature (~<nowiki></nowiki>~~ or ~~<nowiki></nowiki>~~ excluding timestamp)
4512 * $1: the username that is currently login
4513 * $2: the customized signature which is specified in [[Special:Preferences|user's preferences]] as non-raw
4514 Use your language default parentheses ({{msg-mw|parentheses}}), but not use the message direct.",
4515 'timezone-utc' => '{{optional}}',
4516
4517 # Core parser functions
4518 'unknown_extension_tag' => '* Description: This is an error shown when you use an unknown extension tag name. This feature allows tags like <tt><nowiki><pre></nowiki></tt> to be called with a parser like <tt><nowiki>{{#tag:pre}}</nowiki></tt>.
4519 * Parameter $1: This is the unknown extension tag name.',
4520 'duplicate-defaultsort' => 'Definition of [http://en.wikipedia.org/wiki/Sorting sort key] on Wikipedia.',
4521
4522 # Special:Version
4523 'version' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]
4524
4525 {{Identical|Version}}',
4526 'version-extensions' => 'Header on [[Special:Version]].',
4527 'version-specialpages' => 'Part of [[Special:Version]].
4528
4529 {{Identical|Special pages}}',
4530 'version-parserhooks' => 'This message is a heading at [[Special:Version]] for extensions that modifies the parser of wikitext.',
4531 'version-variables' => '{{Identical|Variable}}',
4532 'version-skins' => '{{Identical|Skin}}',
4533 'version-api' => '{{optional}}',
4534 'version-other' => '{{Identical|Other}}',
4535 'version-mediahandlers' => 'Used in [[Special:Version]]. It is the title of a section for media handler extensions (e.g. [[mw:Extension:OggHandler]]).
4536 There are no such extensions here, so look at [[wikipedia:Special:Version]] for an example.',
4537 'version-hooks' => 'Shown in [[Special:Version]]',
4538 'version-extension-functions' => 'Shown in [[Special:Version]]',
4539 'version-parser-function-hooks' => 'Shown in [[Special:Version]]',
4540 'version-hook-name' => 'Shown in [[Special:Version]]',
4541 'version-hook-subscribedby' => 'Shown in [[Special:Version]]',
4542 'version-version' => '{{Identical|Version}}',
4543 'version-svn-revision' => '{{optional}}
4544 This is being used in [[Special:Version]], preceeding the subversion revision numbers of the extensions loaded inside brackets, like this: "({{int:version-revision}} r012345")
4545
4546 {{Identical|Revision}}',
4547 'version-license' => '{{Identical|License}}',
4548 'version-poweredby-credits' => 'Message shown on [[Special:Version]]. Parameters are:
4549 *$1: the current year
4550 *$2: a list of selected MediaWiki authors',
4551 'version-poweredby-others' => 'Used at the very end of {{msg-mw|version-poweredby-credits}} on [[Special:Version]]. First, there\'s a long list of selected MediaWiki authors, then the word "and" (from {{msg-mw|and}}) follows and then this translation, which is supposed to credit the many other people than developer helping with MediaWiki.',
4552 'version-license-info' => '[[wikipedia:GNU GPL|GNU GPL]] notice shown at [[Special:Version]]. See //www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html for available translations.',
4553 'version-software-product' => 'Shown in [[Special:Version]]',
4554 'version-software-version' => '{{Identical|Version}}',
4555 'version-entrypoints' => 'Header on [[Special:Version]] above a table that lists the URLs of various entry points in this MediaWiki installation. Entry points are the "places" where the wiki\'s content and information can be accessed in various ways, for instance the standard index.php which shows normal pages, histories etc.',
4556 'version-entrypoints-header-entrypoint' => 'Header for the first column in the entry points table on [[Special:Version]].
4557 See also {{msg-mw|Version-entrypoints}}',
4558 'version-entrypoints-header-url' => 'Header for the second column in the entry points table on [[Special:Version]].',
4559 'version-entrypoints-articlepath' => 'A short description of the article path entry point. Links to the mediawiki.org documentation page for $wgArticlePath.',
4560 'version-entrypoints-scriptpath' => 'A short description of the script path entry point. Links to the mediawiki.org documentation page for $wgScriptPath.',
4561
4562 # Special:FilePath
4563 'filepath' => 'Legend of fieldset around input box in [[Special:FilePath]].',
4564 'filepath-page' => 'Shown next to input box in [[Special:FilePath]]
4565
4566 {{Identical|File}}',
4567 'filepath-submit' => 'Button label in [[Special:FilePath]].
4568 {{Identical|Go}}',
4569 'filepath-summary' => 'Shown in [[Special:FilePath]]',
4570
4571 # Special:FileDuplicateSearch
4572 'fileduplicatesearch' => 'Name of special page [[Special:FileDuplicateSearch]].',
4573 'fileduplicatesearch-summary' => 'Summary of [[Special:FileDuplicateSearch]]',
4574 'fileduplicatesearch-legend' => 'Legend of the fieldset around the input form of [[Special:FileDuplicateSearch]]',
4575 'fileduplicatesearch-filename' => 'Input form of [[Special:FileDuplicateSearch]]:
4576
4577 {{Identical|Filename}}',
4578 'fileduplicatesearch-submit' => 'Button label on [[Special:FileDuplicateSearch]].
4579
4580 {{Identical|Search}}',
4581 'fileduplicatesearch-info' => 'Information beneath the thumbnail on the right side shown after a successful search via [[Special:FileDuplicateSearch]]
4582
4583 * $1: width of the file
4584 * $2: height of the file
4585 * $3: File size
4586 * $4: MIME type',
4587 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Result line after the list of files of [[Special:FileDuplicateSearch]]
4588
4589 $1 is the name of the requested file.',
4590 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Result line after the list of files of [[Special:FileDuplicateSearch]]
4591
4592 * $1 is the name of the requested file.
4593 * $2 is the number of identical duplicates of the requested file',
4594
4595 # Special:SpecialPages
4596 'specialpages' => 'Display name of link to [[Special:SpecialPages]] shown on all pages in the toolbox, as well as the page title and header of [[Special:SpecialPages]].
4597
4598 {{Identical|Special pages}}',
4599 'specialpages-note' => 'Footer note for the [[Special:SpecialPages]] page',
4600 'specialpages-group-maintenance' => 'Section heading in the list of [[Special:SpecialPages|Special pages]].',
4601 'specialpages-group-other' => 'Section heading in the list of [[Special:SpecialPages|Special pages]].',
4602 'specialpages-group-login' => 'Section heading in the list of [[Special:SpecialPages|Special pages]].',
4603 'specialpages-group-changes' => 'Section heading in the list of [[Special:SpecialPages|Special pages]].',
4604 'specialpages-group-media' => 'Section heading in the list of [[Special:SpecialPages|Special pages]].',
4605 'specialpages-group-users' => 'Section heading in the list of [[Special:SpecialPages|Special pages]].',
4606 'specialpages-group-highuse' => 'Section heading in the list of [[Special:SpecialPages|Special pages]].',
4607 'specialpages-group-pages' => 'Used on [[Special:SpecialPages]]. Title of the special pages group, containing pages like [[Special:AllPages]], [[Special:PrefixIndex]], [[Special:Categories]], [[Special:Disambiguations]], etc.',
4608 'specialpages-group-pagetools' => 'Title of the special pages group containing special pages like [[Special:MovePage]], [[Special:Undelete]], [[Special:WhatLinksHere]], [[Special:Export]] etc.',
4609 'specialpages-group-wiki' => 'Title of the special pages group, containing special pages like [[Special:Version]], [[Special:Statistics]], [[Special:LockDB]], etc.',
4610 'specialpages-group-redirects' => 'Title of the special pages group, containing special pages that redirect to another location, like [[Special:Randompage]], [[Special:Mypage]], [[Special:Mytalk]], etc.',
4611
4612 # Special:BlankPage
4613 'intentionallyblankpage' => 'Text displayed in [[Special:BlankPage]].',
4614
4615 # External image whitelist
4616 'external_image_whitelist' => "As usual please leave all the wiki markup, including the spaces, as they are. You can translate the text, including 'Leave this line exactly as it is'. The first line of this messages has one (1) leading space.
4617
4618 Definition of [http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression regular expression] on Wikipedia.",
4619
4620 # Special:Tags
4621 'tags' => "Shown on [[Special:Specialpages]] for page listing the tags that the software may mark an edit with, and their meaning. For more information on tags see [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Tags Mediawiki].
4622
4623 It appears that the word 'valid' describes 'tags', not 'change'. It also appears that you could use the term 'defined' instead of 'valid', or perhaps use a phrase meaning 'Change tags in use'.",
4624 'tag-filter' => 'Caption of a filter shown on lists of changes (e.g. [[Special:Log]], [[Special:Contributions]], [[Special:Newpages]], [[Special:Recentchanges]], [[Special:Recentchangeslinked]], page histories)',
4625 'tag-filter-submit' => 'Caption of the submit button displayed next to the tag filter on lists of changes (e.g. [[Special:Log]], [[Special:Contributions]], [[Special:Newpages]], [[Special:Recentchanges]], [[Special:Recentchangeslinked]], page histories)
4626
4627 {{Identical|Filter}}',
4628 'tags-title' => 'The title of [[Special:Tags]]',
4629 'tags-intro' => 'Explanation on top of [[Special:Tags]]. For more information on tags see [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Tags Mediawiki].',
4630 'tags-tag' => 'Caption of a column in [[Special:Tags]]. For more information on tags see [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Tags Mediawiki].',
4631 'tags-display-header' => 'Caption of a column in [[Special:Tags]]. For more information on tags see [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Tags Mediawiki].',
4632 'tags-description-header' => 'Caption of a column in [[Special:Tags]]. For more information on tags see [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Tags Mediawiki].',
4633 'tags-hitcount-header' => 'Caption of a column in [[Special:Tags]]. For more information on tags see [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Tags Mediawiki].',
4634 'tags-edit' => '{{Identical|Edit}}
4635 Used on [[Special:Tags]]. Verb. Used as display text on a link to create/edit a description.',
4636 'tags-hitcount' => 'Shown in the "{{msg-mw|Tags-hitcount-header}}" column in [[Special:Tags]]. For more information on tags see [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Tags Mediawiki].
4637
4638 * <code>$1</code> is the number of changes marked with the tag',
4639
4640 # Special:ComparePages
4641 'comparepages' => 'The title of [[Special:ComparePages]]',
4642 'compare-selector' => 'Header of the form on [[Special:ComparePages]]',
4643 'compare-page1' => 'Label for the field of the 1st page in the comparison for [[Special:ComparePages]]
4644 {{Identical|Page}}',
4645 'compare-page2' => 'Label for the field of the 2nd page in the comparison for [[Special:ComparePages]]
4646 {{Identical|Page}}',
4647 'compare-rev1' => 'Label for the field of the 1st revision in the comparison for [[Special:ComparePages]]
4648 {{Identical|Revision}}',
4649 'compare-rev2' => 'Label for the field of the 2nd revision in the comparison for [[Special:ComparePages]]
4650 {{Identical|Revision}}',
4651 'compare-submit' => 'Submit button on [[Special:ComparePages]]',
4652
4653 # Database error messages
4654 'dberr-header' => 'This message does not allow any wiki nor html markup.',
4655 'dberr-problems' => 'This message does not allow any wiki nor html markup.',
4656 'dberr-again' => 'This message does not allow any wiki nor html markup.',
4657 'dberr-info' => 'This message does not allow any wiki nor html markup.',
4658 'dberr-usegoogle' => 'This message does not allow any wiki nor html markup.',
4659 'dberr-outofdate' => "In this sentence, '''their''' indexes refers to '''Google's''' indexes. This message does not allow any wiki nor html markup.",
4660
4661 # HTML forms
4662 'htmlform-submit' => '{{Identical|Submit}}',
4663 'htmlform-reset' => '{{Identical|Undo}}',
4664 'htmlform-selectorother-other' => 'Used in drop-down boxes in [[Special:Preferences]] as follows:
4665 * selection of timezone (date and time tab)
4666 * stub threshold (appearance tab)
4667
4668 {{Identical|Other}}',
4669
4670 # SQLite database support
4671 'sqlite-has-fts' => 'Shown on Special:Version, $1 is version',
4672 'sqlite-no-fts' => 'Shown on Special:Version, $1 is version',
4673
4674 # New logging system
4675 'logentry-delete-delete' => '{{Logentry}}',
4676 'logentry-delete-restore' => '{{Logentry}}',
4677 'logentry-delete-event' => '{{Logentry}}
4678 {{Logentryparam}}
4679 * $3 is the name of the log page inside parenthesis',
4680 'logentry-delete-revision' => '{{Logentry}}
4681 {{Logentryparam}}
4682 * $5 is the number of affected revisions of the page $3.',
4683 'logentry-delete-event-legacy' => '{{Logentry}}
4684 $3 is the name of the log page inside parenthesis',
4685 'logentry-delete-revision-legacy' => '{{Logentry}}',
4686 'logentry-suppress-delete' => "{{Logentry}}
4687
4688 'Hid' is a possible alternative to 'suppressed' in this message.",
4689 'logentry-suppress-event' => '{{Logentry}}
4690 {{Logentryparam}}
4691 $3 is the name of the log page inside parenthesis',
4692 'logentry-suppress-revision' => '{{Logentry}}
4693 {{Logentryparam}}
4694 * $5 is the number of affected revisions of the page $3.',
4695 'logentry-suppress-event-legacy' => '{{Logentry}}
4696 $3 is the name of the log page inside parenthesis',
4697 'logentry-suppress-revision-legacy' => '{{Logentry}}',
4698 'revdelete-content-hid' => 'Used on
4699 * {{msg-mw|logentry-delete-event}}
4700 * {{msg-mw|logentry-delete-revision}}
4701 * {{msg-mw|logentry-suppress-event}}
4702 * {{msg-mw|logentry-suppress-event}}',
4703 'revdelete-summary-hid' => 'Used on
4704 * {{msg-mw|logentry-delete-event}}
4705 * {{msg-mw|logentry-delete-revision}}
4706 * {{msg-mw|logentry-suppress-event}}
4707 * {{msg-mw|logentry-suppress-event}}',
4708 'revdelete-uname-hid' => 'Used on
4709 * {{msg-mw|logentry-delete-event}}
4710 * {{msg-mw|logentry-delete-revision}}
4711 * {{msg-mw|logentry-suppress-event}}
4712 * {{msg-mw|logentry-suppress-event}}',
4713 'revdelete-content-unhid' => 'Used on
4714 * {{msg-mw|logentry-delete-event}}
4715 * {{msg-mw|logentry-delete-revision}}
4716 * {{msg-mw|logentry-suppress-event}}
4717 * {{msg-mw|logentry-suppress-event}}',
4718 'revdelete-summary-unhid' => 'Used on
4719 * {{msg-mw|logentry-delete-event}}
4720 * {{msg-mw|logentry-delete-revision}}
4721 * {{msg-mw|logentry-suppress-event}}
4722 * {{msg-mw|logentry-suppress-event}}',
4723 'revdelete-uname-unhid' => 'Used on
4724 * {{msg-mw|logentry-delete-event}}
4725 * {{msg-mw|logentry-delete-revision}}
4726 * {{msg-mw|logentry-suppress-event}}
4727 * {{msg-mw|logentry-suppress-event}}',
4728 'revdelete-restricted' => 'This message is used as parameter $4 when setting visibility restrictions for administrators in:
4729 * {{msg-mw|logentry-delete-event}}
4730 * {{msg-mw|logentry-delete-revision}}
4731 * {{msg-mw|logentry-suppress-event}}
4732 * {{msg-mw|logentry-suppress-event}}',
4733 'revdelete-unrestricted' => 'This message is used as parameter $4 when setting visibility restrictions for administrators in:
4734 * {{msg-mw|logentry-delete-event}}
4735 * {{msg-mw|logentry-delete-revision}}
4736 * {{msg-mw|logentry-suppress-event}}
4737 * {{msg-mw|logentry-suppress-event}}',
4738 'logentry-move-move' => '{{Logentry}}
4739 Parameter $4, the target page, is also not visible to parser functions.',
4740 'logentry-move-move-noredirect' => '{{Logentry}}
4741 Parameter $4, the target page, is also not visible to parser functions.',
4742 'logentry-move-move_redir' => '{{Logentry}}
4743 Parameter $4, the target page, is also not visible to parser functions.',
4744 'logentry-move-move_redir-noredirect' => '{{Logentry}}
4745 Parameter $4, the target page, is also not visible to parser functions.',
4746 'logentry-patrol-patrol' => '{{Logentry}}
4747 * $4 is a formatted revision number, maybe linked to the diff.',
4748 'logentry-patrol-patrol-auto' => '{{Logentry}}
4749 * $4 is a formatted revision number, maybe linked to the diff.
4750 "Automatically" refers to users with autopatrol right who mark revisions automatically patrolled when editing.',
4751 'logentry-newusers-create2' => '{{Logentry}}
4752
4753 $4 is the gender of the target user.',
4754
4755 # Feedback
4756 'feedback-bugornote' => 'When feedback dialog box is opened, this introductory message in small print explains the options to report a bug or add simple feedback. We expect that people in a hurry will not read this.',
4757 'feedback-subject' => 'Label for a text input
4758 {{Identical|Subject}}',
4759 'feedback-message' => 'Label for a textarea; signature referrs to a Wikitext signature.',
4760 'feedback-cancel' => 'Button label
4761 {{Identical|Cancel}}',
4762 'feedback-submit' => 'Button label
4763 {{Identical|Submit}}',
4764 'feedback-adding' => 'Progress notice',
4765 'feedback-error1' => 'Error message, appears when an unknown error occurs submitting feedback',
4766 'feedback-error2' => 'Error message, appears when we could not add feedback',
4767 'feedback-error3' => 'Error message, appears when we lose our connection to the wiki',
4768 'feedback-thanks' => 'Thanks message, appears if feedback was successful',
4769 'feedback-close' => 'Button label
4770 {{Identical|Done}}',
4771 'feedback-bugcheck' => 'Message that appears before the user submits a bug, reminding them to check for known bugs.',
4772 'feedback-bugnew' => 'Button label - asserts that the user has checked for existing bugs. When clicked will launch a bugzilla form to add a new bug in a new tab or window',
4773
4774 # API errors
4775 'api-error-badaccess-groups' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
4776 'api-error-badtoken' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
4777 'api-error-copyuploaddisabled' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
4778 'api-error-duplicate' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors. Parameters:
4779 * $1 is a number of files
4780 * $2 is a link to a list of duplicate files.',
4781 'api-error-duplicate-archive' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors. Parameters:
4782 * $1 is a number of files
4783 * $2 is a link to a list of duplicate files.',
4784 'api-error-duplicate-archive-popup-title' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors. Parameters:
4785 * $1 is a number of files.',
4786 'api-error-duplicate-popup-title' => 'This message is a pop-up title shown in case one or more files exactly equal to the one just uploaded are already present. The word "duplicate" is an adjective.',
4787 'api-error-empty-file' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
4788 'api-error-emptypage' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
4789 'api-error-fetchfileerror' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
4790 'api-error-fileexists-forbidden' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
4791 'api-error-fileexists-shared-forbidden' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
4792 'api-error-file-too-large' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
4793 'api-error-filename-tooshort' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
4794 'api-error-filetype-banned' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
4795 'api-error-filetype-missing' => 'The word "extension" refers to the part behind the last dot in a file name, that by convention gives a hint about the kind of data format which a files contents are in.',
4796 'api-error-hookaborted' => 'The word "extension" here refers to a [[:mw:Manual:Extensions|MediaWiki Extension]] which extends the functionality of the basic wiki by adding something to its capabilities. "… aborted by an extension" implies that an operation could not be performed successfully or was not allowed to continue to its intended end.',
4797 'api-error-http' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
4798 'api-error-illegal-filename' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
4799 'api-error-internal-error' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
4800 'api-error-invalid-file-key' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
4801 'api-error-missingparam' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
4802 'api-error-missingresult' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
4803 'api-error-mustbeloggedin' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
4804 'api-error-mustbeposted' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
4805 'api-error-noimageinfo' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
4806 'api-error-nomodule' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
4807 'api-error-ok-but-empty' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
4808 'api-error-overwrite' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
4809 'api-error-stashfailed' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
4810 'api-error-timeout' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
4811 'api-error-unclassified' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
4812 'api-error-unknown-code' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors. Parameters:
4813 * $1 may contain more error details.',
4814 'api-error-unknown-error' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
4815 'api-error-unknown-warning' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors. Parameters:
4816 * $1 is an unknown warning.',
4817 'api-error-uploaddisabled' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
4818 'api-error-verification-error' => 'The word "extension" refers to the part behind the last dot in a file name, that by convention gives a hint about the kind of data format which a files contents are in.',
4819
4820 # Unknown messages
4821 'api-error-filetype-banned-type' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
4822 );