f648c8b55129669b466b2ac575dd77c3911ceb32
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesPt_br.php
1 <?php
2 /** Brazilian Portuguese (Português do Brasil)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Yves Marques Junqueira
7 * @author Rodrigo Calanca Nishino
8 * @author Siebrand
9 * @author לערי ריינהארט
10 * @author 555
11 * @author Nike
12 */
13
14 $fallback = 'pt';
15
16 $skinNames = array(
17 'standard' => 'Clássico',
18 'nostalgia' => 'Nostalgia',
19 'cologneblue' => 'Azul colonial',
20 'monobook' => 'MonoBook',
21 'myskin' => 'MySkin',
22 'chick' => 'Chique',
23 'simple' => 'Simples',
24 'modern' => 'Moderno',
25 );
26
27 /**
28 * The date format to use for generated dates in the user interface.
29 * This may be one of the above date preferences, or the special value
30 * "dmy or mdy", which uses mdy if $wgAmericanDates is true, and dmy
31 * if $wgAmericanDates is false.
32 */
33 $defaultDateFormat = 'dmy';
34
35 /**
36 * These are formats for dates generated by MediaWiki (as opposed to the wikitext
37 * DateFormatter). Documentation for the format string can be found in
38 * Language.php, search for sprintfDate.
39 *
40 * This array is automatically inherited by all subclasses. Individual keys can be
41 * overridden.
42 */
43 $dateFormats = array(
44
45 'dmy time' => 'H\hi\m\i\n',
46 'dmy date' => 'j \d\e F \d\e Y',
47 'dmy both' => 'H\hi\m\i\n \d\e j \d\e F \d\e Y',
48
49 );
50
51 $namespaceNames = array(
52 NS_MEDIA => 'Media',
53 NS_SPECIAL => 'Especial',
54 NS_MAIN => '',
55 NS_TALK => 'Discussão',
56 NS_USER => 'Usuário',
57 NS_USER_TALK => 'Usuário_Discussão',
58 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
59 NS_PROJECT_TALK => '$1_Discussão',
60 NS_IMAGE => 'Imagem',
61 NS_IMAGE_TALK => 'Imagem_Discussão',
62 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
63 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Discussão',
64 NS_TEMPLATE => 'Predefinição',
65 NS_TEMPLATE_TALK => 'Predefinição_Discussão',
66 NS_HELP => 'Ajuda',
67 NS_HELP_TALK => 'Ajuda_Discussão',
68 NS_CATEGORY => 'Categoria',
69 NS_CATEGORY_TALK => 'Categoria_Discussão'
70 );
71
72 $linkTrail = "/^([a-z]+)(.*)\$/sD";
73
74 $specialPageAliases = array(
75 'DoubleRedirects' => array( 'Redirecionamentos_duplos', 'Redireccionamentos_duplos' ),
76 'BrokenRedirects' => array( 'Redirecionamentos_quebrados', 'Redireccionamentos_quebrados' ),
77 'Disambiguations' => array( 'Páginas_de_desambiguação', 'Desambiguar', 'Desambiguações' ),
78 'Userlogin' => array( 'Entrar', 'Login' ),
79 'Userlogout' => array( 'Sair', 'Logout' ),
80 'CreateAccount' => array( 'Criar_conta' ),
81 'Preferences' => array( 'Preferências' ),
82 'Watchlist' => array( 'Páginas_vigiadas', 'Artigos_vigiados', 'Vigiados' ),
83 'Recentchanges' => array( 'Mudanças_recentes' ),
84 'Upload' => array( 'Carregar_imagem', 'Carregar_ficheiro', 'Carregar_arquivo', 'Enviar' ),
85 'Imagelist' => array( 'Lista_de_imagens', 'Lista_de_ficheiros', 'Lista_de_arquivos' ),
86 'Newimages' => array( 'Imagens_novas', 'Ficheiros_novos', 'Arquivos_novos' ),
87 'Listusers' => array( 'Lista_de_usuários', 'Lista_de_utilizadores' ),
88 'Statistics' => array( 'Estatísticas' ),
89 'Randompage' => array( 'Aleatória', 'Aleatório', 'Página_aleatória', 'Artigo_aleatório' ),
90 'Lonelypages' => array( 'Páginas_órfãs', 'Artigos_órfãos', 'Páginas_sem_afluentes', 'Artigos_sem_afluentes' ),
91 'Uncategorizedpages' => array( 'Páginas_sem_categorias', 'Artigos_sem_categorias' ),
92 'Uncategorizedcategories' => array( 'Categorias_sem_categorias' ),
93 'Uncategorizedimages' => array( 'Imagens_sem_categorias', 'Ficheiros_sem_categorias', 'Arquivos_sem_categorias' ),
94 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Predefinições_não_categorizadas', 'Predefinições_sem_categorias' ),
95 'Unusedcategories' => array( 'Categorias_não_utilizadas', 'Categorias_sem_uso' ),
96 'Unusedimages' => array( 'Imagens_sem_uso', 'Imagens_não_utilizadas', 'Ficheiros_sem_uso', 'Ficheiros_não_utilizados', 'Arquivos_sem_uso', 'Arquivos_não_utilizados' ),
97 'Wantedpages' => array( 'Páginas_em_falta', 'Artigos_em_falta', 'Páginas_pedidas', 'Artigos_pedidos' ),
98 'Wantedcategories' => array( 'Categorias_em_falta', 'Categorias_inexistentes' ),
99 'Mostlinked' => array( 'Páginas_com_mais_afluentes', 'Artigos_com_mais_afluentes' ),
100 'Mostlinkedcategories' => array( 'Categorias_com_mais_afluentes' ),
101 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Predefinições_com_mais_afluentes' ),
102 'Mostcategories' => array( 'Páginas_com_mais_categorias', 'Artigos_com_mais_categorias' ),
103 'Mostimages' => array( 'Imagens_com_mais_afluentes', 'Ficheiros_com_mais_afluentes', 'Arquivos_com_mais_afluentes' ),
104 'Mostrevisions' => array( 'Páginas_com_mais_edições', 'Artigos_com_mais_edições' ),
105 'Fewestrevisions' => array( 'Páginas_com_menos_edições', 'Artigos_com_menos_edições', 'Artigos_menos_editados' ),
106 'Shortpages' => array( 'Páginas_curtas', 'Artigos_curtos' ),
107 'Longpages' => array( 'Páginas_longas', 'Artigos_extensos' ),
108 'Newpages' => array( 'Páginas_novas', 'Artigos_novos' ),
109 'Ancientpages' => array( 'Páginas_inativas', 'Artigos_inativos' ),
110 'Deadendpages' => array( 'Páginas_sem_saída', 'Artigos_sem_saída' ),
111 'Protectedpages' => array( 'Páginas_protegidas', 'Artigos_protegidos' ),
112 'Protectedtitles' => array( 'Títulos_protegidos' ),
113 'Allpages' => array( 'Todas_as_páginas', 'Todos_os_artigos', 'Todas_páginas', 'Todos_artigos' ),
114 'Prefixindex' => array( 'Índice_de_prefixo', 'Índice_por_prefixo' ),
115 'Ipblocklist' => array( 'Registro_de_bloqueios', 'IPs_bloqueados', 'Utilizadores_bloqueados', 'Usuários_bloqueados', 'Registo_de_bloqueios' ),
116 'Specialpages' => array( 'Páginas_especiais' ),
117 'Contributions' => array( 'Contribuições' ),
118 'Emailuser' => array( 'Contactar_usuário', 'Contactar_utilizador', 'Contatar_usuário' ),
119 'Confirmemail' => array( 'Confirmar_e-mail', 'Confirmar_email' ),
120 'Whatlinkshere' => array( 'Páginas_afluentes', 'Artigos_afluentes' ),
121 'Recentchangeslinked' => array( 'Novidades_relacionadas', 'Mudanças_relacionadas' ),
122 'Movepage' => array( 'Mover', 'Mover_página', 'Mover_artigo' ),
123 'Blockme' => array( 'Bloquear-me', 'Auto-bloqueio' ),
124 'Booksources' => array( 'Fontes_de_livros' ),
125 'Categories' => array( 'Categorias' ),
126 'Export' => array( 'Exportar' ),
127 'Version' => array( 'Versão', 'Sobre' ),
128 'Allmessages' => array( 'Todas_as_mensagens', 'Todas_mensagens' ),
129 'Log' => array( 'Registro', 'Registos', 'Registros', 'Registo' ),
130 'Blockip' => array( 'Bloquear', 'Bloquear_IP', 'Bloquear_utilizador', 'Bloquear_usuário' ),
131 'Undelete' => array( 'Restaurar', 'Restaurar_páginas_eliminadas', 'Restaurar_artigos_eliminados' ),
132 'Import' => array( 'Importar' ),
133 'Lockdb' => array( 'Bloquear_banco_de_dados', 'Bloquear_a_base_de_dados' ),
134 'Unlockdb' => array( 'Desbloquear_banco_de_dados', 'Desbloquear_a_base_de_dados' ),
135 'Userrights' => array( 'Privilégios', 'Direitos', 'Estatutos' ),
136 'MIMEsearch' => array( 'Busca_MIME' ),
137 'Unwatchedpages' => array( 'Páginas_não-vigiadas', 'Páginas_não_vigiadas', 'Artigos_não-vigiados', 'Artigos_não_vigiados' ),
138 'Listredirects' => array( 'Redirecionamentos', 'Lista_de_redireccionamentos', 'Lista_de_redirecionamentos', 'Redireccionamentos' ),
139 'Revisiondelete' => array( 'Eliminar_edição', 'Eliminar_revisão', 'Apagar_edição', 'Apagar_revisão' ),
140 'Unusedtemplates' => array( 'Predefinições_sem_uso', 'Predefinições_não_utilizadas' ),
141 'Randomredirect' => array( 'Redirecionamento_aleatório', 'Redireccionamento_aleatório' ),
142 'Mypage' => array( 'Minha_página' ),
143 'Mytalk' => array( 'Minha_discussão' ),
144 'Mycontributions' => array( 'Minhas_contribuições', 'Minhas_edições' ),
145 'Listadmins' => array( 'Administradores', 'Admins', 'Lista_de_administradores', 'Lista_de_admins' ),
146 'Listbots' => array( 'Bots', 'Lista_de_bots' ),
147 'Popularpages' => array( 'Páginas_populares', 'Artigos_populares' ),
148 'Search' => array( 'Busca', 'Buscar', 'Procurar', 'Pesquisar', 'Pesquisa' ),
149 'Resetpass' => array( 'Zerar_senha', 'Repor_senha' ),
150 'Withoutinterwiki' => array( 'Páginas_sem_interwikis', 'Artigos_sem_interwikis' ),
151 'MergeHistory' => array( 'Fundir_históricos', 'Fundir_edições' ),
152 );
153
154 $messages = array(
155 # User preference toggles
156 'tog-underline' => 'Sublinha links',
157 'tog-highlightbroken' => 'Formata links quebrados <a href="" class="new"> como isto </a> (alternative: como isto<a href="" class="internal">?</a>).',
158 'tog-justify' => 'Justifica parágrafos',
159 'tog-hideminor' => 'Esconder edições secundárias em mudanças recentes',
160 'tog-usenewrc' => 'Mudanças recentes melhoradas(nem todos os navegadores)',
161 'tog-numberheadings' => 'Auto-numerar cabeçalhos',
162 'tog-showtoolbar' => 'Mostrar barra de edição',
163 'tog-editondblclick' => 'Editar páginas quando houver clique duplo(JavaScript)',
164 'tog-editsection' => 'Habilitar seção de edição via links [edit]',
165 'tog-editsectiononrightclick' => 'Habilitar seção de edição por clique <br /> com o botão direito no título da seção (JavaScript)',
166 'tog-showtoc' => 'Mostrar Tabela de Conteúdos<br />(para artigos com mais de 3 cabeçalhos)',
167 'tog-rememberpassword' => 'Lembra senha entre sessões',
168 'tog-editwidth' => 'Caixa de edição com largura completa',
169 'tog-watchdefault' => 'Observa artigos novos e modificados',
170 'tog-minordefault' => 'Marca todas as edições como secundárias, por padrão',
171 'tog-previewontop' => 'Mostrar Previsão antes da caixa de edição ao invés de ser após',
172 'tog-nocache' => 'Desabilitar caching de página',
173
174 # Dates
175 'sunday' => 'Domingo',
176 'monday' => 'Segunda',
177 'tuesday' => 'Terça-Feira',
178 'wednesday' => 'Quarta-Feira',
179 'thursday' => 'Quinta-Feira',
180 'friday' => 'Sexta-Feira',
181 'saturday' => 'Sábado',
182 'sun' => 'Dom',
183 'mon' => 'Seg',
184 'tue' => 'Ter',
185 'wed' => 'Qua',
186 'thu' => 'Qui',
187 'fri' => 'Sex',
188 'sat' => 'Sáb',
189 'january' => 'Janeiro',
190 'february' => 'Fevereiro',
191 'march' => 'Março',
192 'april' => 'Abril',
193 'may_long' => 'Maio',
194 'june' => 'Junho',
195 'july' => 'Julho',
196 'august' => 'Agosto',
197 'september' => 'Setembro',
198 'october' => 'Outubro',
199 'november' => 'Novembro',
200 'december' => 'Dezembro',
201 'january-gen' => 'Janeiro',
202 'february-gen' => 'Fevereiro',
203 'march-gen' => 'Março',
204 'april-gen' => 'Abril',
205 'may-gen' => 'Maio',
206 'june-gen' => 'Junho',
207 'july-gen' => 'Julho',
208 'august-gen' => 'Agosto',
209 'september-gen' => 'Setembro',
210 'october-gen' => 'Outubro',
211 'november-gen' => 'Novembro',
212 'december-gen' => 'Dezembro',
213 'jan' => 'Jan',
214 'feb' => 'Fev',
215 'mar' => 'Mar',
216 'apr' => 'Abr',
217 'may' => 'Mai',
218 'jun' => 'Jun',
219 'jul' => 'Jul',
220 'aug' => 'Ago',
221 'sep' => 'Set',
222 'oct' => 'Out',
223 'nov' => 'Nov',
224 'dec' => 'Dez',
225
226 # Bits of text used by many pages
227 'categories' => 'Categorias',
228 'pagecategories' => 'Page categories',
229 'category_header' => 'Páginas na categoria "$1"',
230 'subcategories' => 'Subcategorias',
231 'category-media-header' => 'Multimídia na categoria "$1"',
232 'category-empty' => "''Esta categoria no momento não possui nenhuma página de conteúdo ou arquivo multimídia.''",
233
234 'mainpagetext' => 'Software Wiki instalado com sucesso.',
235
236 'about' => 'Sobre',
237 'newwindow' => '(abrir em uma nova janela)',
238 'cancel' => 'Cancelar',
239 'qbfind' => 'Procurar',
240 'qbbrowse' => 'Folhear',
241 'qbedit' => 'Editar',
242 'qbpageoptions' => 'Opções de página',
243 'qbpageinfo' => 'Informação de página',
244 'qbmyoptions' => 'Minhas opções',
245 'mypage' => 'Minha página',
246 'mytalk' => 'Minha discussão',
247
248 'errorpagetitle' => 'Erro',
249 'returnto' => 'Retornar para $1.',
250 'tagline' => 'De {{SITENAME}}',
251 'help' => 'Ajuda',
252 'search' => 'Pesquisar',
253 'searchbutton' => 'Pesquisar',
254 'go' => 'Vai',
255 'searcharticle' => 'Ir',
256 'history' => 'Histórico',
257 'printableversion' => 'Versão para impressão',
258 'permalink' => 'Link permanente',
259 'edit' => 'Editar',
260 'editthispage' => 'Editar esta página',
261 'delete' => 'Eliminar',
262 'deletethispage' => 'Apagar esta página',
263 'protect' => 'Proteger',
264 'protectthispage' => 'Proteger esta página',
265 'unprotectthispage' => 'Desproteger esta página',
266 'newpage' => 'Nova página',
267 'talkpage' => 'Discutir sobre esta página',
268 'talkpagelinktext' => 'Discussão',
269 'personaltools' => 'Ferramentas pessoais',
270 'articlepage' => 'Ver atigo',
271 'talk' => 'Discussão',
272 'views' => 'Acessos',
273 'toolbox' => 'Ferramentas',
274 'userpage' => 'Ver página de usuário',
275 'projectpage' => 'Ver meta página',
276 'imagepage' => 'Ver página de imagens',
277 'viewtalkpage' => 'Ver discussões',
278 'otherlanguages' => 'Outras línguas',
279 'redirectedfrom' => '(Redirecionado de $1)',
280 'redirectpagesub' => 'Página de redirecionamento',
281 'lastmodifiedat' => 'Está página foi modificada pela última vez em $2, $1.', # $1 date, $2 time
282 'viewcount' => 'Esta página foi acessada $1 vezes.',
283 'protectedpage' => 'Página protegida',
284 'jumpto' => 'Ir para:',
285 'jumptonavigation' => 'navegação',
286 'jumptosearch' => 'pesquisa',
287
288 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
289 'aboutsite' => 'Sobre',
290 'aboutpage' => 'Project:Sobre',
291 'bugreports' => 'Relatar bugs',
292 'bugreportspage' => 'Project:Relatos_de_bugs',
293 'copyrightpagename' => 'Direitos Autorais da {{SITENAME}}',
294 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Direitos_autorais',
295 'currentevents' => 'Eventos atuais',
296 'currentevents-url' => 'Project:Eventos atuais',
297 'disclaimers' => 'Alerta de Conteúdo',
298 'disclaimerpage' => 'Project:Aviso_geral',
299 'edithelp' => 'Ajuda de edição',
300 'edithelppage' => 'Help:Editar',
301 'helppage' => 'Help:Conteúdos',
302 'mainpage' => 'Página principal',
303 'portal' => 'Portal comunitário',
304 'portal-url' => 'Project:Portal comunitário',
305 'privacy' => 'Política de privacidade',
306 'privacypage' => 'Project:Política_de_privacidade',
307 'sitesupport' => 'Doações',
308 'sitesupport-url' => 'Project:Apoio',
309
310 'retrievedfrom' => 'Obtido em "$1"',
311 'youhavenewmessages' => 'Você tem $1 ($2).',
312 'newmessageslink' => 'novas mensagens',
313 'newmessagesdifflink' => 'comparar com a penúltima edição',
314 'editsection' => 'editar',
315 'editold' => 'editar',
316 'editsectionhint' => 'Editar seção: $1',
317 'toc' => 'Índice de conteúdo',
318 'showtoc' => 'mostrar',
319 'hidetoc' => 'esconder',
320 'page-rss-feed' => 'Feed RSS de "$1"',
321
322 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
323 'nstab-user' => 'Página de usuário',
324 'nstab-project' => 'Página de projeto',
325 'nstab-image' => 'Arquivo',
326 'nstab-template' => 'Predefinição',
327 'nstab-category' => 'Categoria',
328
329 # Main script and global functions
330 'nosuchaction' => 'Ação não existente',
331 'nosuchactiontext' => 'A ação especificada pela URL não é
332 reconhecida pelo programa da {{SITENAME}}',
333 'nosuchspecialpage' => 'Não exista esta página especial',
334 'nospecialpagetext' => 'Você requisitou uma página especial que não é
335 reconhecida pelo software da {{SITENAME}}.',
336
337 # General errors
338 'error' => 'Erro',
339 'databaseerror' => 'Erro no banco de dados',
340 'dberrortext' => 'Um erro de sintaxe de busca no banco de dados ocorreu.
341 A última tentativa de busca no banco de dados foi:
342 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
343 na função "<tt>$2</tt>".
344 MySQL retornou o erro "<tt>$3: $4</tt>".',
345 'dberrortextcl' => 'Um erro de sintaxe de pesquisa no banco
346 de dados ocorreu.
347 A última tentativa de pesquisa no banco de dados foi:
348 "$1"
349 com a função"$2".
350 MySQL retornou o erro "$3: $4".',
351 'noconnect' => 'Desculpe! O wiki está passando por algumas
352 dificuldades técnicas, e não pode contactar o servidor de bando de dados.',
353 'nodb' => 'Não foi possível selecionar o banco de dados $1',
354 'cachederror' => 'O que segue é uma cópia em cache da página
355 solicitada, e pode não estar atualizada.',
356 'readonly' => 'Banco de dados somente para leitura',
357 'enterlockreason' => 'Entre com um motivo para trancá-lo, incluindo uma estimativa de quando poderá novamente ser escrito',
358 'readonlytext' => 'O Banco-de-dados da {{SITENAME}} está atualmente bloqueado para novos
359 artigos e outras modificações, provávelmente por uma manutenção rotineira no Bando de Dados,
360 mais tarde voltará ao normal.
361
362 O administrador que fez o bloqueio oferece a seguinte explicação:
363 <p>$1',
364 'missingarticle' => 'O Banco-de-Dados não encontrou o texto de uma página
365 que deveria ser encontrado, chamado "$1".
366
367 <p>Isto é geralmente causado pela procura de um diff antigo ou um histórico que leva a uma página que foi deletada.
368
369 <p>Se isto não for o caso, você pode ter encontrado um bug no software.
370 Por favor, comunique isto ao administrador, tenha nota da URL.',
371 'internalerror' => 'Erro Interno',
372 'filecopyerror' => 'Não foi possível copiar o arquivo "$1" para "$2".',
373 'filerenameerror' => 'Não foi possível renomear o arquivo "$1" para "$2"',
374 'filedeleteerror' => 'Não foi possível deletar o arquivo "$1".',
375 'filenotfound' => 'Não foi possível encontrar o arquivo "$1".',
376 'unexpected' => 'Valor não esperado: "$1"="$2".',
377 'formerror' => 'Erro: Não foi possível enviar o formulário',
378 'badarticleerror' => 'Esta acção não pode ser performada nesta página.',
379 'cannotdelete' => 'Não foi possível excluir página ou imagem especificada. (Ela já pode ter sido deletada por alguém.)',
380 'badtitle' => 'Título inválido',
381 'badtitletext' => 'O título de página requisitado é inválido, vazio, ou um link incorreto de inter-linguagem ou título inter-wiki. Pode ser que ele contenha um ou mais caracteres que não podem ser utilizados em títulos.',
382 'perfdisabled' => 'Desculpe! Esta opção foi temporariamente desabilitada
383 porque tornava o banco de dados lento demais a ponto de impossibilitar o wiki.',
384 'viewsource' => 'Ver código-fonte',
385 'viewsourcefor' => 'para $1',
386 'viewsourcetext' => 'Você pode ver e copiar o código desta página:',
387
388 # Login and logout pages
389 'logouttitle' => 'Saída de utilizador',
390 'logouttext' => 'Você agora não está mais autenticado.
391 Você pode continuar a usar a {{SITENAME}} anonimamente, ou pode se autenticar
392 novamente como o mesmo utilizador ou como um utilizador diferente.',
393 'welcomecreation' => '<h2>Bem-vindo, $1!</h2><p>Sua conta foi criada.
394 Não se esqueça de personalizar suas preferências na {{SITENAME}}.',
395 'loginpagetitle' => 'Login de usuário',
396 'yourname' => 'Nome de usuário:',
397 'yourpassword' => 'Senha:',
398 'yourpasswordagain' => 'Redigite sua senha',
399 'remembermypassword' => 'Lembrar de minha senha em outras sessões.',
400 'loginproblem' => '<b>Houve um problema com a sua autenticação.</b><br />Tente novamente!',
401 'login' => 'Entrar',
402 'loginprompt' => 'É necessário estar com os <i>cookies</i> ativados para poder autenticar-se na {{SITENAME}}.',
403 'userlogin' => 'Criar uma conta ou entrar',
404 'logout' => 'Sair',
405 'userlogout' => 'Sair',
406 'notloggedin' => 'Não-logado',
407 'nologin' => 'Não possui uma conta? $1.',
408 'nologinlink' => 'Criar uma conta',
409 'createaccount' => 'Criar nova conta',
410 'createaccountmail' => 'por e-Mail',
411 'badretype' => 'As senhas que você digitou não são iguais.',
412 'userexists' => 'O nome de usuário que você digitou já existe. Por favor, escolha um nome diferente.',
413 'youremail' => 'Seu e-mail*',
414 'yournick' => 'Seu apelido (para assinaturas)',
415 'loginerror' => 'Erro de autenticação',
416 'noname' => 'Você não colocou um nome de usuário válido.',
417 'loginsuccesstitle' => 'Login bem sucedido',
418 'loginsuccess' => "'''Agora você está logado na {{SITENAME}} como \"\$1\".'''",
419 'nosuchuser' => 'Não há nenhum usuário com o nome "$1".
420 Verifique a grafia fornecida ou crie uma nova conta de usuário.',
421 'wrongpassword' => 'A senha que você forneceu é inválida. Por favor, tente novamente.',
422 'mailmypassword' => 'Envie uma nova senha por e-mail',
423 'passwordremindertitle' => 'Lembrador de senhas da {{SITENAME}}',
424 'passwordremindertext' => 'Alguém (provavelmente você, a partir do endereço de IP $1) solicitou que fosse lhe enviada uma nova senha para {{SITENAME}} ($4).
425 A senha do usuário "$2" é, a partir de agora, "$3". Você pode entrar na sua conta e alterar a senha, caso prefira.
426
427 Se foi outra pessoa quem fez este pedido, ou caso você já se tenha lembrado da sua senha e não deseja a alterar, pode ignorar esta mensagem e continuar a utilizar a senha antiga.',
428 'noemail' => 'Não há um endereço de e-mail associado ao usuário "$1".',
429 'passwordsent' => 'Uma nova senha está sendo enviada para o endereço de e-mail registrado para "$1".
430 Por favor, reconecte-se ao recebê-lo.',
431
432 # Edit page toolbar
433 'bold_sample' => 'Texto em negrito',
434 'bold_tip' => 'Texto em negrito',
435 'italic_sample' => 'Texto em itálico',
436 'italic_tip' => 'Texto em itálico',
437 'link_sample' => 'Título do link',
438 'link_tip' => 'Link interno',
439 'extlink_sample' => 'http://www.wikimedia.org link externo',
440 'extlink_tip' => 'Link externo (lembre-se do prefixo http://)',
441 'headline_sample' => 'Texto de cabeçalho',
442 'headline_tip' => 'Seção de nível 2',
443 'math_sample' => 'Inserir fórmula aqui',
444 'math_tip' => 'Fórmula matemática (LaTeX)',
445 'nowiki_sample' => 'Inserir texto não-formatado aqui',
446 'nowiki_tip' => 'Ignorar formatação wiki',
447 'image_tip' => 'Imagem embutida',
448 'media_tip' => 'Link a arquivo interno de multimídia',
449 'sig_tip' => 'Sua assinatura, com data e hora',
450 'hr_tip' => 'Linha horizontal (use de forma moderada)',
451
452 # Edit pages
453 'summary' => 'Sumário',
454 'subject' => 'Assunto/cabeçalho',
455 'minoredit' => 'Marcar como edição menor',
456 'watchthis' => 'Vigiar esta página',
457 'savearticle' => 'Salvar página',
458 'preview' => 'Prever',
459 'showpreview' => 'Mostrar previsão',
460 'showdiff' => 'Mostrar alterações',
461 'anoneditwarning' => "'''Atenção''': Você não se encontra autenticado. O seu endereço de IP será registrado no histórico de edições desta página.",
462 'summary-preview' => 'Previsão de sumário',
463 'blockedtitle' => 'Usuário está bloqueado',
464 'blockedtext' => '<big>O seu nome de usuário ou endereço de IP foi bloqueado</big>
465
466 O bloqueio foi realizado por $1. O motivo apresentado foi \'\'$2\'\'.
467
468 * Início do bloqueio: $8
469 * Expiração do bloqueio: $6
470 * Destino do bloqueio: $7
471
472 Você pode contactar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir sobre o bloqueio.
473
474 Note que não poderá utilizar a funcionalidade "Contactar usuário" se não possuir uma conta neste wiki ({{SITENAME}}) com um endereço de email válido indicado nas suas [[{{ns:special}}:Preferences|preferências de usuário]] e se tiver sido bloqueado de utilizar tal recurso.
475
476 O seu endereço de IP atual é $3 e a ID de bloqueio é $5. Por favor, inclua um desses (ou ambos) dados em quaisquer tentativas de esclarecimentos.',
477 'whitelistedittitle' => 'Login necessário para edição',
478 'whitelistedittext' => 'Você precisa se [[Special:Userlogin|logar]] para editar artigos.',
479 'whitelistreadtitle' => 'Login necessário para leitura',
480 'whitelistreadtext' => 'Você precisa se [[Special:Userlogin|logar]] para ler artigos.',
481 'whitelistacctitle' => 'Você não está habilitado a criar uma conta',
482 'whitelistacctext' => 'Para ter permissão para se criar uma conta neste Wiki você precisará estar [[Especial:Userlogin|logado]] e ter as permissões apropriadas.',
483 'accmailtitle' => 'Senha enviada.',
484 'accmailtext' => "A senha de '$1' foi enviada para $2.",
485 'newarticle' => '(Nova)',
486 'newarticletext' => "Você seguiu um link para uma página que não existe.
487 Para criá-la, começe escrevendo na caixa abaixo
488 (veja [[{{MediaWiki:Helppage}}|a página de ajuda]] para mais informações).
489 Se você chegou aqui por engano, apenas clique no botão '''voltar''' do seu navegador.",
490 'anontalkpagetext' => "---- ''Esta é a página de discussão para um usuário anônimo que não criou uma conta ainda ou que não a usa. Então nós temos que usar o endereço numérico de IP para identificá-lo. Um endereço de IP pode ser compartilhado por vários usuários. Se você é um usuário anônimo e acha irrelevante que os comentários sejam direcionados a você, por favor [[Especial:Userlogin|crie uma conta ou autentique-se]] para evitar futuras confusões com outros usuários anônimos.''",
491 'noarticletext' => 'Não existe atualmente texto nesta página; você pode [[{{ns:special}}:Search/{{PAGENAME}}|pesquisar pelo título desta página em outras páginas]] ou [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} editar esta página].',
492 'updated' => '(Atualizado)',
493 'note' => '<strong>Nota:</strong>',
494 'previewnote' => '<strong>Isto é apenas uma previsão. As modificações ainda não foram salvas!</strong>',
495 'previewconflict' => 'Esta previsão reflete o texto que está na área de edição acima e como ele aparecerá se você escolher salvar.',
496 'editing' => 'Editando $1',
497 'editinguser' => 'Editando $1',
498 'editingsection' => 'Editando $1 (seção)',
499 'editingcomment' => 'Editando $1 (comentário)',
500 'editconflict' => 'Conflito de edição: $1',
501 'explainconflict' => 'Alguém mudou a página enquanto você a estava editando.
502 A área de texto acima mostra o texto original.
503 Suas mudanças são mostradas na área abaixo.
504 Você terá que mesclar suas modificações no texto existente.
505 <b>SOMENTE</b> o texto na área acima será salvo quando você pressionar "Salvar página".<br />',
506 'yourtext' => 'Seu texto',
507 'storedversion' => 'Versão guardada',
508 'editingold' => '<strong>CUIDADO: Você está editando uma revisão desatualizada deste artigo.
509 Se você salvá-lo, todas as mudanças feitas a partir desta revisão serão perdidas.</strong>',
510 'yourdiff' => 'Diferenças',
511 'copyrightwarning' => 'Por favor, note que todas as suas contribuições em {{SITENAME}} são consideradas como lançadas nos termos da licença $2 (veja $1 para detalhes). Se não deseja que o seu texto seja inexoravelmente editado e redistribuído de tal forma, não o envie.<br />
512 Você está, ao mesmo tempo, a garantir-nos que isto é algo escrito por você mesmo ou algo copiado de uma fonte de textos em domínio público ou similarmente de teor livre.
513 <strong>NÃO ENVIE TRABALHO PROTEGIDO POR DIREITOS AUTORAIS SEM A DEVIDA PERMISSÃO!</strong>',
514 'longpagewarning' => '<strong>CUIDADO: Esta página tem $1 kilobytes; alguns browsers podem ter problemas ao editar páginas maiores que 32kb.
515 Por gentileza, considere quebrar a página em sessões menores.</strong>',
516 'readonlywarning' => '<strong>CUIDADO: O banco de dados está sendo bloqueado para manutenção.
517 No momento não é possível salvar suas edições. Você pode copiar e colar o texto em um arquivo de texto e salvá-lo em seu computador para adicioná-lo ao wiki mais tarde.</strong>',
518 'protectedpagewarning' => '<strong>CUIDADO: Apenas os usuários com privilégios de sysop podem editar esta página pois ela foi bloqueada.</strong>',
519 'templatesused' => 'Predefinições utilizadas nesta página:',
520 'templatesusedpreview' => 'Predefinições utilizadas nesta previsão:',
521 'template-protected' => '(protegida)',
522 'template-semiprotected' => '(semi-protegida)',
523 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} tem restringida a habilidade de criar novas páginas.
524 Volte à tela anterior e edite uma página já existente, ou [[{{ns:special}}:Userlogin|autentique-se ou crie uma conta]].',
525 'recreate-deleted-warn' => "'''Atenção: Você está re-criando uma página já eliminada em outra ocasião.'''
526
527 Certifique-se de que seja adequado prosseguir editando esta página.
528 O registro de eliminação desta página é exibido a seguir, para sua comodidade:",
529
530 # History pages
531 'viewpagelogs' => 'Ver registros para esta página',
532 'nohistory' => 'Não há histórico de revisões para esta página.',
533 'revnotfound' => 'Revisão não encontrada',
534 'revnotfoundtext' => 'A antiga revisão da página que você está procurando não pode ser encontrada.
535 Por favor verifique a URL que você usou para acessar esta página.',
536 'loadhist' => 'Carregando histórico',
537 'currentrev' => 'Revisão atual',
538 'revisionasof' => 'Edição de $1',
539 'previousrevision' => '← Versão anterior',
540 'nextrevision' => 'Versão posterior →',
541 'currentrevisionlink' => 'ver versão atual',
542 'cur' => 'atu',
543 'next' => 'prox',
544 'last' => 'ult',
545 'page_first' => 'primeira',
546 'page_last' => 'última',
547 'histlegend' => 'Seleção para diferença: marque as caixas em uma das versões que deseja comparar e clique no botão.<br />
548 Legenda: (atu) = diferenças da versão atual,
549 (ult) = diferença da versão anterior, m = edição menor',
550 'histfirst' => 'Mais antigas',
551 'histlast' => 'Mais recentes',
552
553 # Diffs
554 'history-title' => 'Histórico de edições de "$1"',
555 'difference' => '(Diferenças entre revisões)',
556 'lineno' => 'Linha $1:',
557 'compareselectedversions' => 'Compare as versões selecionadas',
558 'editundo' => 'desfazer',
559 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|uma edição intermediária não está sendo exibida|$1 edições intermediárias não estão sendo exibidas}}.)',
560
561 # Search results
562 'searchresults' => 'Buscar resultados',
563 'searchresulttext' => 'Para mais informações sobre busca na {{SITENAME}}, veja [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
564 'searchsubtitle' => 'Para pedido de busca "[[:$1]]"',
565 'searchsubtitleinvalid' => 'Para pedido de busca "$1"',
566 'noexactmatch' => "'''Não existe uma página com o título \"\$1\".''' Você pode [[:\$1|criar tal página]].",
567 'titlematches' => 'Resultados nos títulos dos artigos',
568 'notitlematches' => 'Sem resultados nos títulos dos artigos',
569 'textmatches' => 'Resultados nos textos dos artigos',
570 'notextmatches' => 'Sem resultados nos textos dos artigos',
571 'prevn' => 'anterior $1',
572 'nextn' => 'próximo $1',
573 'viewprevnext' => 'Ver ($1) ($2) ($3).',
574 'showingresults' => 'Mostrando os próximos <b>$1</b> resultados começando com #<b>$2</b>.',
575 'showingresultsnum' => 'Mostrando <b>$3</b> resultados começando com #<b>$2</b>.',
576 'nonefound' => '<strong>Nota</strong>: pesquisas mal sucedidas são geralmente causadas devido o uso de palavras muito comuns como "tem" e "de",
577 que não são indexadas, ou pela especificação de mais de um termo (somente as páginas contendo todos os termos aparecerão nos resultados).',
578 'powersearch' => 'Pesquisar',
579 'powersearchtext' => '
580 Procurar nos namespaces :<br />
581 $1<br />
582 $2 Lista redireciona &nbsp; Procura por $3 $9',
583
584 # Preferences page
585 'preferences' => 'Preferências',
586 'mypreferences' => 'Minhas preferências',
587 'prefsnologin' => 'Não autenticado',
588 'prefsnologintext' => 'Você precisa estar [[Special:Userlogin|autenticado]]
589 para definir suas preferências.',
590 'prefsreset' => 'Preferências foram reconfiguradas.',
591 'qbsettings' => 'Configurações da Barra Rápida',
592 'changepassword' => 'Mudar senha',
593 'skin' => 'Aparência(Skin)',
594 'math' => 'Renderização matemática',
595 'dateformat' => 'Formato da Data',
596 'math_failure' => 'Falhou ao checar gramática(parse)',
597 'math_unknown_error' => 'erro desconhecido',
598 'math_unknown_function' => 'função desconhecida',
599 'math_lexing_error' => 'erro léxico',
600 'math_syntax_error' => 'erro de síntaxe',
601 'saveprefs' => 'Salvar preferências',
602 'resetprefs' => 'Redefinir preferências',
603 'oldpassword' => 'Senha antiga',
604 'newpassword' => 'Nova senha',
605 'retypenew' => 'Redigite a nova senha',
606 'textboxsize' => 'Tamanho da caixa de texto',
607 'rows' => 'Linhas',
608 'columns' => 'Colunas',
609 'searchresultshead' => 'Configurar resultados de pesquisas',
610 'resultsperpage' => 'Resultados por página',
611 'contextlines' => 'Linhas por resultados',
612 'contextchars' => 'Letras de contexto por linha',
613 'recentchangescount' => 'Número de títulos em Mudanças Recentes',
614 'savedprefs' => 'Suas preferências foram salvas.',
615 'timezonetext' => 'Entre com o número de horas que o seu horário local difere do horário do servidor (UTC).',
616 'localtime' => 'Display de hora local',
617 'timezoneoffset' => 'Offset',
618 'servertime' => 'Horário do servidor é',
619 'guesstimezone' => 'Colocar no navegador',
620 'defaultns' => 'Procurar nestes namespaces por padrão:',
621
622 # User rights log
623 'rightslog' => 'Registro de privilégios de usuário',
624
625 # Recent changes
626 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|alteração|alterações}}',
627 'recentchanges' => 'Mudanças recentes',
628 'recentchangestext' => 'Veja as mais novas mudanças na {{SITENAME}} nesta página.',
629 'recentchanges-feed-description' => 'Acompanhe as Mudanças recentes deste wiki por este feed.',
630 'rcnote' => "A seguir {{PLURAL:$1|está listada '''uma''' alteração ocorrida|estão listadas '''$1''' alterações ocorridas}} {{PLURAL:$2|no último dia|nos últimos '''$2''' dias}}, a partir de $3.",
631 'rcnotefrom' => 'Abaixo estão as mudanças desde <b>$2</b> (mostradas até <b>$1</b>).',
632 'rclistfrom' => 'Mostrar as novas alterações a partir de $1',
633 'rcshowhideminor' => '$1 edições menores',
634 'rcshowhidebots' => '$1 bots',
635 'rcshowhideliu' => '$1 usuários registrados',
636 'rcshowhideanons' => '$1 usuários anônimos',
637 'rcshowhidepatr' => '$1 edições verificadas',
638 'rcshowhidemine' => '$1 as minhas edições',
639 'rclinks' => 'Mostrar as últimas $1 mudanças nos últimos $2 dias<br />$3',
640 'diff' => 'dif',
641 'hist' => 'hist',
642 'hide' => 'Esconder',
643 'show' => 'Mostrar',
644 'minoreditletter' => 'm',
645 'newpageletter' => 'N',
646 'boteditletter' => 'b',
647
648 # Recent changes linked
649 'recentchangeslinked' => 'Alterações relacionadas',
650 'recentchangeslinked-title' => 'Alterações relacionadas com $1',
651 'recentchangeslinked-noresult' => 'Não ocorreram alterações em páginas relacionadas no intervalo de tempo fornecido.',
652 'recentchangeslinked-summary' => "Esta página especial lista as alterações mais recentes de páginas que possuam um link a outra. Páginas que estejam em sua lista de páginas vigiadas são exibidas em '''negrito'''.",
653
654 # Upload
655 'upload' => 'Carregar arquivo',
656 'uploadbtn' => 'Enviar arquivo',
657 'reupload' => 'Re-carregar',
658 'reuploaddesc' => 'Retornar ao formulário de Uploads.',
659 'uploadnologin' => 'Não autenticado',
660 'uploadnologintext' => 'Você deve estar [[Special:Userlogin|autenticado]]
661 para carregar arquivos.',
662 'uploaderror' => 'Erro ao Carregar',
663 'uploadlog' => 'log de uploads',
664 'uploadlogpage' => 'Registro de upload',
665 'uploadlogpagetext' => 'Segue uma lista dos uploads mais recentes.
666 Todas as datas mostradas são do servidor (UTC).',
667 'filename' => 'Nome do arquivo',
668 'filedesc' => 'Sumário',
669 'uploadedfiles' => 'Arquivos carregados',
670 'badfilename' => 'O nome da imagem mudou para "$1".',
671 'successfulupload' => 'Carregamento efetuado com sucesso',
672 'uploadwarning' => 'Aviso de Upload',
673 'savefile' => 'Salvar arquivo',
674 'uploadedimage' => 'enviou "[[$1]]"',
675
676 # Image list
677 'imagelist' => 'Lista de Imagens',
678 'imagelisttext' => 'A seguir uma lista de $1 imagens organizadas $2.',
679 'getimagelist' => 'buscando lista de imagens',
680 'ilsubmit' => 'Procura',
681 'showlast' => 'Mostrar as $1 imagens organizadas $2.',
682 'byname' => 'por nome',
683 'bydate' => 'por data',
684 'bysize' => 'por tamanho',
685 'filehist' => 'Histórico do arquivo',
686 'filehist-help' => 'Clique em uma data/horário para ver o arquivo tal como ele se encontrava em tal momento.',
687 'filehist-current' => 'atual',
688 'filehist-datetime' => 'Data/Horário',
689 'filehist-user' => '{{ns:user}}',
690 'filehist-dimensions' => 'Dimensões',
691 'filehist-filesize' => 'Tamanho do arquivo',
692 'filehist-comment' => 'Comentário',
693 'imagelinks' => 'Links',
694 'linkstoimage' => 'As seguintes páginas apontam para este arquivo:',
695 'nolinkstoimage' => 'Nenhuma página aponta para este arquivo.',
696 'sharedupload' => 'Este arquivo encontra-se partilhado, podendo ser utilizado por outros projetos.',
697 'noimage' => 'Não existe nenhum arquivo com este nome. Se desejar, pode $1',
698 'noimage-linktext' => 'carregá-lo',
699
700 # List redirects
701 'listredirects' => 'Listar redirecionamentos',
702
703 # Random page
704 'randompage' => 'Página aleatória',
705
706 # Statistics
707 'statistics' => 'Estatísticas',
708 'sitestats' => 'Estatísticas do Site',
709 'userstats' => 'Estatística dos usuários',
710 'sitestatstext' => 'Há atualmente um total de <b>$1</b> páginas em nosso banco de dados.
711 Isto inclui páginas "talk", páginas sobre a {{SITENAME}}, páginas de rascunho, redirecionamentos, e outras que provavelmente não são qualificadas como artigos.
712 Excluindo estas, há <b>$2</b> páginas que provavelmente são artigos legitimos .<p>
713 Há um total de <b>$3</b> páginas vistas, e <b>$4</b> edições de página
714 desde a última atualização do software (Janeiro de 2004).
715 O que nos leva a aproximadamente <b>$5</b> edições por página, e <b>$6</b> vistas por edição.',
716 'userstatstext' => 'Há atualmente <b>$1</b> usuários registrados.
717 Destes, <b>$2</b> são administradores (veja $3).',
718
719 'disambiguations' => 'Páginas de desambiguamento',
720 'disambiguationspage' => '{{ns:project}}:Links_para_desambiguar_páginas',
721
722 'doubleredirects' => 'Redirecionamentos duplos',
723 'doubleredirectstext' => '<b>Atenção:</b> Esta lista pode conter positivos falsos. O que usualmente significa que há texto adicional com links depois do primeiro #REDIRECT.<br />
724 Cada linha contem links para o primeiro e segundo redirecionamento, bem como a primeira linha do segundo texto redirecionado , geralmente dando o artigo alvo "real" , para onde o primeiro redirecionamento deveria apontar.',
725
726 'brokenredirects' => 'Redirecionamentos quebrados',
727 'brokenredirectstext' => 'Os seguintes redirecionamentos apontam para um artigo inexistente.',
728
729 'withoutinterwiki' => 'Páginas sem interwikis de idiomas',
730
731 'fewestrevisions' => 'Páginas com menos edições',
732
733 # Miscellaneous special pages
734 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
735 'nlinks' => '$1 links',
736 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|membro|membros}}',
737 'nviews' => '$1 visitas',
738 'lonelypages' => 'Páginas órfãs',
739 'uncategorizedpages' => 'Páginas não categorizadas',
740 'unusedimages' => 'Imagens não utilizadas',
741 'popularpages' => 'Páginas populares',
742 'wantedcategories' => 'Categorias pedidas',
743 'wantedpages' => 'Páginas pedidas',
744 'allpages' => 'Todas as páginas',
745 'prefixindex' => 'Índice de prefixo',
746 'shortpages' => 'Páginas curtas',
747 'longpages' => 'Paginas longas',
748 'deadendpages' => 'Páginas sem saída',
749 'protectedpages' => 'Páginas protegidas',
750 'listusers' => 'Lista de usuários',
751 'specialpages' => 'Páginas especiais',
752 'spheading' => 'Páginas especiais para todos os usuários',
753 'newpages' => 'Páginas novas',
754 'ancientpages' => 'Páginas mais antigas',
755 'intl' => 'Links interlínguas',
756 'move' => 'Mover',
757 'movethispage' => 'Mover esta página',
758 'unusedimagestext' => '<p>Por favor note que outros websites como
759 as Wikipédias internacionais podem apontar para uma imagem com uma URL direta, e por isto pode estar aparecendo aqui mesmo estando em uso ativo.',
760 'notargettitle' => 'Sem alvo',
761 'notargettext' => 'Você não especificou um alvo ou usuário para performar esta função.',
762
763 # Book sources
764 'booksources' => 'Fontes de livros',
765
766 'alphaindexline' => '$1 até $2',
767
768 # Special:Log
769 'specialloguserlabel' => 'Usuário:',
770 'speciallogtitlelabel' => 'Título:',
771 'log' => 'Registros',
772 'all-logs-page' => 'Todos os registros',
773
774 # Special:Allpages
775 'nextpage' => 'Próxima página ($1)',
776 'prevpage' => 'Página anterior ($1)',
777 'allpagesfrom' => 'Mostrar páginas a partir de:',
778 'allarticles' => 'Todas as páginas',
779 'allpagessubmit' => 'Ir',
780 'allpagesprefix' => 'Exibir páginas com o prefixo:',
781
782 # E-mail user
783 'mailnologin' => 'Sem endereço ed envio',
784 'mailnologintext' => 'Você deve estar [[Special:Userlogin|autenticado]]
785 e ter um e-mail válido em suas [[Special:Preferences|preferências]]
786 para poder enviar e-mails para outros usuários.',
787 'emailuser' => 'Contactar usuário',
788 'emailpage' => 'Enviar e-mail ao usuário',
789 'emailpagetext' => 'Se este usuário disponibilizou um endereço válido de e-mail em suas preferências, o formulário a seguir enviará uma mensagem única.
790 O endereço de e-mail que você disponibilizou em suas preferências aparecerá como remetente da mensagem, então, o usuário poderá responder a você diretamente.',
791 'noemailtitle' => 'Sem endereço de e-mail',
792 'noemailtext' => 'Este usuário não especificou um endereço de e-mail válido, ou optou por não receber mensagens de outros usuários.',
793 'emailfrom' => 'De',
794 'emailto' => 'Para',
795 'emailsubject' => 'Assunto',
796 'emailmessage' => 'Mensagem',
797 'emailsend' => 'Enviar',
798 'emailsent' => 'E-mail enviado',
799 'emailsenttext' => 'Sua mensagem foi enviada.',
800
801 # Watchlist
802 'watchlist' => 'Páginas vigiadas',
803 'mywatchlist' => 'Páginas vigiadas',
804 'watchlistfor' => "(para '''$1''')",
805 'nowatchlist' => 'Você não está monitorando nenhum artigo.',
806 'watchnologin' => 'Não está autenticado',
807 'watchnologintext' => 'Você deve estar [[Special:Userlogin|autenticado]]
808 para modificar a lista de artigos do seu interesse.',
809 'addedwatchtext' => "A página \"[[:\$1]]\" foi adicionada à sua [[{{ns:special}}:Watchlist|lista de páginas vigiadas]].
810 Modificações futuras em tal página e em sua página de discussão serão listadas aqui, com a página aparecendo em '''negrito''' na [[{{ns:special}}:Recentchanges|lista de mudanças recentes]], para que
811 possa encontrá-la com maior facilidade.
812
813 Se desejar remover a página da sua lista de vigiados, clique em \"Deixar de vigiar\" na barra lateral ou de topo.",
814 'removedwatch' => 'Removida da lista de páginas vigiadas',
815 'removedwatchtext' => 'A página "$1" foi removida de sua lista de páginas vigiadas.',
816 'watch' => 'Vigiar',
817 'watchthispage' => 'Interessar-se por esta página',
818 'unwatch' => 'Deixar de vigiar',
819 'unwatchthispage' => 'Desinteressar-se',
820 'notanarticle' => 'Não é um artigo',
821 'watchnochange' => 'Nenhum dos itens monitorados foram editados no período exibido.',
822 'watchlist-details' => '$1 páginas monitoradas excluindo-se as páginas de discussão.',
823 'watchmethod-recent' => 'checando edições recentes para os artigos monitorados',
824 'watchmethod-list' => 'checando páginas monitoradas de edições recentes',
825 'watchlistcontains' => 'Sua lista contém $1 páginas.',
826 'iteminvalidname' => "Problema com item '$1', nome inválido...",
827 'wlnote' => 'Segue as últimas $1 mudanças nas últimas <b>$2</b> horas.',
828 'wlshowlast' => 'Ver últimas $1 horas $2 dias $3',
829 'watchlist-hide-bots' => 'Ocultar edições de bots',
830 'watchlist-hide-own' => 'Ocultar as minhas edições',
831 'watchlist-hide-minor' => 'Ocultar edições menores',
832
833 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
834 'watching' => 'Vigiando...',
835 'unwatching' => 'Deixando de vigiar...',
836
837 # Delete/protect/revert
838 'deletepage' => 'Eliminar página',
839 'confirm' => 'Confirmar',
840 'excontent' => "conteúdo era: '$1'",
841 'exbeforeblank' => "conteúdo antes de apagar era: '$1'",
842 'exblank' => 'página estava vazia',
843 'delete-confirm' => 'Eliminar "$1"',
844 'delete-legend' => 'Eliminar',
845 'historywarning' => 'Atenção: A página que você quer apagar tem um histórico de edições:',
846 'confirmdeletetext' => 'Você está prestes a deletar permanentemente uma página ou imagem junto com todo seu histórico.
847 Por favor, confirme que você realmente pretende fazer isto, que você compreende as conseqüências, e que você está fazendo isto em acordo com a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Política da {{SITENAME}}]].',
848 'actioncomplete' => 'Ação efetuada com sucesso',
849 'deletedtext' => '"$1" foi eliminada.
850 Veja $2 para um registro de eliminações recentes.',
851 'deletedarticle' => 'eliminou "$1"',
852 'dellogpage' => 'Registro de eliminação',
853 'dellogpagetext' => 'Segue uma lista das deleções mais recentes.
854 Todos os horários mostrados estão no horário do servidor (UTC).',
855 'deletionlog' => 'registro de deleções',
856 'reverted' => 'Revertido para versão mais nova',
857 'deletecomment' => 'Motivo de eliminação',
858 'rollback' => 'Voltar edições',
859 'rollbacklink' => 'voltar',
860 'rollbackfailed' => 'A reversão falhou',
861 'cantrollback' => 'Não foi possível reverter a edição; o último contribuidor é o único autor deste artigo.',
862 'alreadyrolled' => 'Não foi possível reverter as edições de [[:$1]]
863 por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discussão]]); alguém o editou ou já o reverteu.
864
865 A última edição foi de [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Conversar com ele]]).',
866 'editcomment' => 'O comentário de edição era: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
867 'revertpage' => 'Revertido para a última edição por $1', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
868 'protectlogpage' => 'Registro de proteções',
869 'confirmprotect' => 'Confirmar proteção',
870 'protectcomment' => 'Motivo de proteção',
871 'protect_expiry_old' => 'O tempo de expiração fornecido se situa no passado.',
872 'protect-unchain' => 'Desbloquear permissões de moção',
873 'protect-text' => 'Você pode, nesta página, alterar o nível de proteção para <strong>$1</strong>.',
874 'protect-locked-access' => 'Sua conta não possui permissões para alterar os níveis de proteção de uma página.
875 Esta é a configuração atual para a página <strong>$1</strong>:',
876 'protect-cascadeon' => 'Esta página se encontra protegida, uma vez que se encontra incluída {{PLURAL:$1|na página listada a seguir, protegida|nas páginas listadas a seguir, protegidas}} com a "proteção progressiva" ativada. Você poderá alterar o nível de proteção desta página, mas isso não afetará a "proteção progressiva".',
877 'protect-default' => '(padrão)',
878 'protect-fallback' => 'É necessário o privilégio de "$1"',
879 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloquear usuários não-registados',
880 'protect-level-sysop' => 'Apenas administradores',
881 'protect-summary-cascade' => 'p. progressiva',
882 'protect-expiring' => 'expira em $1 (UTC)',
883 'protect-cascade' => '"Proteção progressiva" - proteja quaisquer páginas que estejam incluídas nesta.',
884 'protect-cantedit' => 'Você não pode alterar o nível de proteção desta página, uma vez que você não se encontra habilitado a editá-la.',
885 'restriction-type' => 'Permissão:',
886 'restriction-level' => 'Nível de restrição:',
887
888 # Undelete
889 'undelete' => 'Restaurar páginas deletadas',
890 'undeletepage' => 'Ver e restaurar páginas deletadas',
891 'undeletepagetext' => 'As páginas seguintes foram apagadas mas ainda permanecem no bando de dados e podem ser restauradas. O arquivo pode ser limpo periodicamente.',
892 'undeleterevisions' => '$1 revisões arquivadas',
893 'undeletehistory' => 'Se você restaurar uma página, todas as revisões serão restauradas para o histórico.
894 Se uma nova página foi criada com o mesmo nome desde a deleção, as revisões restauradas aparecerão primeiro no histórico e a página existente não será automaticamente recolocada.',
895 'undeletebtn' => 'Restaurar',
896 'undeletedarticle' => ' "$1" restaurado',
897
898 # Namespace form on various pages
899 'namespace' => 'Espaço nominal:',
900 'invert' => 'Inverter seleção',
901 'blanknamespace' => '(Principal)',
902
903 # Contributions
904 'contributions' => 'Contribuições de usuários',
905 'mycontris' => 'Minhas contribuições',
906 'contribsub2' => 'Para $1 ($2)',
907 'nocontribs' => 'Não foram encontradas mudanças com este critério.',
908 'ucnote' => 'Segue as últimas <b>$1</b> mudanças nos últimos <b>$2</b> dias do usuário.',
909 'uclinks' => 'Ver as últimas $1 mudanças; ver os últimos $2 dias.',
910 'uctop' => ' (edição atual)',
911 'month' => 'Mês (inclusive anteriores):',
912 'year' => 'Ano (inclusive anteriores):',
913
914 'sp-contributions-blocklog' => 'Registro de bloqueios',
915
916 # What links here
917 'whatlinkshere' => 'Páginas afluentes',
918 'whatlinkshere-title' => 'Páginas que apontam para $1',
919 'linklistsub' => '(Lista de links)',
920 'linkshere' => "As seguintes páginas possuem links que apontam para '''[[:$1]]''':",
921 'nolinkshere' => "Não existem links para '''[[:$1]]'''.",
922 'isredirect' => 'página de redirecionamento',
923 'istemplate' => 'inclusão',
924 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|anterior|$1 anteriores}}',
925 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|próximo|próximos $1}}',
926 'whatlinkshere-links' => '← links',
927
928 # Block/unblock
929 'blockip' => 'Bloquear usuário',
930 'ipaddress' => 'Endereço de IP',
931 'ipbreason' => 'Motivo',
932 'ipbsubmit' => 'Bloquear este endereço',
933 'ipboptions' => '2 horas:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mês:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,indefinido:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
934 'badipaddress' => 'O endereço de IP está mal-formado.',
935 'blockipsuccesssub' => 'Bloqueio bem sucedido',
936 'blockipsuccesstext' => 'O endereço de IP "$1" Foi bloqueado.
937 <br />Veja [[Special:Ipblocklist|Lista de IP\'s bloqueados]] para rever os bloqueios.',
938 'unblockip' => 'Desbloquear endereço de IP',
939 'unblockiptext' => 'Utilize o formulário a seguir para restaurar o acesso a escrita para um endereço de IP previamente bloqueado.',
940 'ipusubmit' => 'Desbloquear este endereço',
941 'ipblocklist' => "Lista de IP's e usuários bloqueados",
942 'blocklistline' => '$1, $2 bloqueado $3 ($4)',
943 'blocklink' => 'bloquear',
944 'unblocklink' => 'desbloquear',
945 'contribslink' => 'contribs',
946 'blocklogpage' => 'Registro de bloqueios',
947 'blocklogentry' => '"[[$1]]" foi bloqueado pelo período de $2 $3',
948
949 # Developer tools
950 'lockdb' => 'Trancar Banco de Dados',
951 'unlockdb' => 'Destrancar Banco de Dados',
952 'lockdbtext' => 'Trancar o banco de dados suspenderá a habilidade de todos os usuários de editarem páginas, mudarem suas preferências, listas de monitoramento e outras coisas que requerem mudanças no banco de dados.
953 Por favor confirme que você realmente pretende fazer isto, e que você vai desbloquear o banco de dados quando sua manutenção estiver completa.',
954 'unlockdbtext' => 'Desbloquear o banco de dados vai restaurar a habilidade de todos os usuários de editar artigos, mudar suas preferências, editar suas listas de monitoramento e outras coisas que requerem mudanças no banco de dados. Por favor, confirme que você realmente pretende fazer isto.',
955 'lockconfirm' => 'SIM, eu realmente pretendo trancar o banco de dados.',
956 'unlockconfirm' => 'SIM, eu realmente pretendo destrancar o banco de dados.',
957 'lockbtn' => 'Trancar banco',
958 'unlockbtn' => 'Destrancar banco',
959 'locknoconfirm' => 'Você não checou a caixa de confirmação.',
960 'lockdbsuccesssub' => 'Tranca bem sucedida',
961 'unlockdbsuccesssub' => 'Destranca bem sucedida',
962 'lockdbsuccesstext' => 'O banco de dados da {{SITENAME}} foi trancado.
963 <br />Lembre-se de remover a tranca após a manutenção.',
964 'unlockdbsuccesstext' => 'O bando de dados da {{SITENAME}} foi destrancado.',
965
966 # Move page
967 'movepage' => 'Mover página',
968 'movepagetext' => "Utilizando o seguinte formulário você poderá renomear uma página, movendo todo o histórico para o novo título. O título anterior será transformado num redirecionamento para o novo.
969
970 Links para as páginas antigas não serão mudados; certifique-se de verificar por redirecionamentos quebrados ou duplos. Você é o responsável por certificar-se de que os links continuam apontando para onde eles deveriam apontar.
971
972 Note que a página '''não''' será movida se já existir uma página com o novo título, a não ser que ele esteja vazio ou seja um redirecionamento e que não tenha um histórico de edições. Isto significa que você pode renomear uma página de volta para o nome que possuía anteriormente se cometer algum engano e que não é possível sobrescrever uma página.
973
974 <b>CUIDADO!</b>
975 Isto pode ser uma mudança drástica e inesperada para uma página popular; por favor, tenha certeza de que compreende as conseqüências da mudança antes de prosseguir.",
976 'movepagetalktext' => "A página associada, se existir, será automaticamente movida, '''a não ser que:'''
977 *Uma página de discussão não-vazia já exista sob o novo nome, ou
978 *Você não marque a caixa abaixo.
979
980 Nestes casos, você terá que mover ou mesclar a página manualmente, se desejar.",
981 'movearticle' => 'Mover página',
982 'movenologin' => 'Não Autenticado',
983 'movenologintext' => 'Você deve ser um usuário registrado e [[Special:Userlogin|autenticado]]
984 para mover uma página.',
985 'newtitle' => 'Pata novo título',
986 'movepagebtn' => 'Mover página',
987 'pagemovedsub' => 'Página movida com sucesso',
988 'articleexists' => 'Uma página com este título já existe, ou o título que você escolheu é inválido.
989 Por favor, escolha outro título.',
990 'talkexists' => "'''A página em si foi movida com sucesso, porém, a página de discussão não pode ser movida já que já existe uma com este nome. Por favor, mescle-as manualmente.'''",
991 'movedto' => 'movido para',
992 'movetalk' => 'Mover também a página de discussão, se aplicável.',
993 'talkpagemoved' => 'A página de discussão correspondente foi movida com sucesso.',
994 'talkpagenotmoved' => 'A página de discussão correspondente <strong>não</strong> foi movida.',
995 '1movedto2' => '[[$1]] foi movido para [[$2]]',
996 'movelogpage' => 'Registro de movimentações',
997 'revertmove' => 'reverter',
998
999 # Export
1000 'export' => 'Exportar páginas',
1001
1002 # Namespace 8 related
1003 'allmessages' => 'Todas as mensagens de sistema',
1004
1005 # Thumbnails
1006 'thumbnail-more' => 'Ampliar',
1007 'thumbnail_error' => 'Erro ao criar miniatura: $1',
1008
1009 # Import log
1010 'importlogpage' => 'Registro de importações',
1011
1012 # Tooltip help for the actions
1013 'tooltip-pt-userpage' => 'Minha página de usuário',
1014 'tooltip-pt-mytalk' => 'Minha página de discussão',
1015 'tooltip-pt-preferences' => 'Minhas preferências',
1016 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista de páginas vigiadas.',
1017 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista das minhas contribuições',
1018 'tooltip-pt-login' => 'Você é encorajado a autenticar-se, apesar disso não ser obrigatório.',
1019 'tooltip-pt-logout' => 'Sair',
1020 'tooltip-ca-talk' => 'Discussão sobre o conteúdo da página',
1021 'tooltip-ca-edit' => 'Você pode editar esta página. Por favor, utilize o botão Mostrar Previsão antes de salvar.',
1022 'tooltip-ca-addsection' => 'Adicionar um comentário a essa discussão.',
1023 'tooltip-ca-viewsource' => 'Esta página está protegida; você pode, no entanto, exibir seu código.',
1024 'tooltip-ca-protect' => 'Proteger esta página',
1025 'tooltip-ca-delete' => 'Apagar esta página',
1026 'tooltip-ca-move' => 'Mover esta página',
1027 'tooltip-ca-watch' => 'Adicionar esta página às páginas vigiadas',
1028 'tooltip-ca-unwatch' => 'Remover esta página de suas páginas vigiadas',
1029 'tooltip-search' => 'Pesquisar nesta wiki',
1030 'tooltip-n-mainpage' => 'Visitar a página principal',
1031 'tooltip-n-portal' => 'Sobre o projeto',
1032 'tooltip-n-recentchanges' => 'A lista de mudanças recentes nesta wiki.',
1033 'tooltip-n-randompage' => 'Acessa uma página aleatória',
1034 'tooltip-n-help' => 'Um local para procurar por ajuda.',
1035 'tooltip-n-sitesupport' => 'Ajude-nos',
1036 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista de todas as páginas que se ligam à esta',
1037 'tooltip-t-contributions' => 'Ver as contribuições deste usuário',
1038 'tooltip-t-emailuser' => 'Enviar um e-mail a este usuário',
1039 'tooltip-t-upload' => 'Carregar imagens ou arquivos multimídia',
1040 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de páginas especiais',
1041 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Ver a página deste usuário',
1042 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Ver a página de projeto',
1043 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Ver a página de imagem',
1044 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Ver a predefinição',
1045 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Ver a página de categoria',
1046 'tooltip-minoredit' => 'Marcar como uma edição menor',
1047 'tooltip-save' => 'Salvar as alterações',
1048 'tooltip-preview' => 'Prever as suas alterações. Por gentileza, use antes de salvar!',
1049 'tooltip-diff' => 'Mostrar as alterações feitas por você a este texto.',
1050 'tooltip-compareselectedversions' => 'Ver as diferenças entre as versões selecionadas desta página.',
1051 'tooltip-watch' => 'Adicionar esta página à sua lista de páginas vigiadas',
1052
1053 # Spam protection
1054 'subcategorycount' => '{{PLURAL:$1|Existe uma subcategoria|Existem $1 subcategorias}} nesta categoria.',
1055 'categoryarticlecount' => '{{PLURAL:$1|Existe uma página|Existem $1 páginas}} nesta categoria.',
1056 'category-media-count' => '{{PLURAL:$1|Há um arquivo|Há $1 arquivos}} nesta categoria.',
1057 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
1058
1059 # Math options
1060 'mw_math_png' => 'Sempre renderizar PNG',
1061 'mw_math_simple' => 'HTML se for bem simples e PNG',
1062 'mw_math_html' => 'HTML se possível ou então PNG',
1063 'mw_math_source' => 'Deixar como TeX (para navegadores em modo texto)',
1064 'mw_math_modern' => 'Recomendado para navegadores modernos',
1065 'mw_math_mathml' => 'MathML',
1066
1067 # Browsing diffs
1068 'previousdiff' => '← Ver a alteração anterior',
1069 'nextdiff' => 'Ver a alteração posterior →',
1070
1071 # Media information
1072 'file-info-size' => '($1 × $2 pixels, tamanho: $3, tipo MIME: $4)',
1073 'file-nohires' => '<small>Sem resolução maior disponível.</small>',
1074 'svg-long-desc' => '(arquivo SVG de $1 × $2 pixels; tamanho: $3)',
1075 'show-big-image' => 'Resolução completa',
1076 'show-big-image-thumb' => '<small>Tamanho desta previsão: $1 × $2 pixels</small>',
1077
1078 # Special:Newimages
1079 'newimages' => 'Galeria de novos arquivos',
1080
1081 # Metadata
1082 'metadata' => 'Metadados',
1083 'metadata-help' => 'Este arquivo possui informações adicionais que provavelmente foram adicionadas a partir da câmara digital ou scanner utilizada para criar ou digitalizar a imagem. Caso o arquivo tenha sido modificado a partir do seu estado original, alguns detalhes poderão não refletir completamente as mudanças efetuadas.',
1084 'metadata-expand' => 'Mostrar detalhes restantes',
1085 'metadata-collapse' => 'Esconder detalhes adicionais',
1086 'metadata-fields' => 'Os campos de metadados EXIF listados nesta mensagem poderão estar presente na exibição da página de imagem quando a tabela de metadados estiver no modo "expandida". Outros poderão estar escondidos por padrão.
1087 * make
1088 * model
1089 * datetimeoriginal
1090 * exposuretime
1091 * fnumber
1092 * focallength', # Do not translate list items
1093
1094 # External editor support
1095 'edit-externally' => 'Editar este arquivo utilizando um programa externo',
1096 'edit-externally-help' => 'Consulte as [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors instruções de instalação] para maiores informações.',
1097
1098 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1099 'watchlistall2' => 'todas',
1100 'namespacesall' => 'todas',
1101 'monthsall' => 'todos',
1102
1103 # Watchlist editing tools
1104 'watchlisttools-view' => 'Ver alterações relevantes',
1105 'watchlisttools-edit' => 'Ver e editar a lista de vigiadas',
1106 'watchlisttools-raw' => 'Edição crua das vigiadas',
1107
1108 # Special:Version
1109 'version-extensions' => 'Extensões instaladas',
1110 'version-specialpages' => 'Páginas especiais',
1111 'version-variables' => 'Variáveis',
1112 'version-other' => 'Diversos',
1113 'version-mediahandlers' => 'Reprodutores de mídia',
1114 'version-hooks' => 'Hooks',
1115 'version-extension-functions' => 'Funções da extensão',
1116 'version-parser-extensiontags' => 'Etiquetas das extensões de tipo "parser"',
1117 'version-parser-function-hooks' => 'Funções "hooks" dos "parsers"',
1118 'version-hook-name' => 'Nome do hook',
1119 'version-version' => 'Versão',
1120
1121 );