Use Doxygen @addtogroup instead of phpdoc @package && @subpackage
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesOc.php
1 <?php
2 /** Occitan (Occitan)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 */
6 $quickbarSettings = array(
7 'Cap', 'Esquèr', 'Drech', 'Flotejant a esquèr'
8 );
9
10 $skinNames = array(
11 'standard' => 'Normal',
12 'nostalgia' => 'Nostalgia',
13 'cologneblue' => 'Còlonha Blau',
14 );
15
16 $bookstoreList = array(
17 'Amazon.fr' => 'http://www.amazon.fr/exec/obidos/ISBN=$1'
18 );
19
20 $namespaceNames = array(
21 NS_SPECIAL => 'Especial',
22 NS_MAIN => '',
23 NS_TALK => 'Discutir',
24 NS_USER => 'Utilizaire',
25 NS_USER_TALK => 'Discussion_Utilizaire',
26 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
27 NS_PROJECT_TALK => 'Discussion_$1',
28 NS_IMAGE => 'Imatge',
29 NS_IMAGE_TALK => 'Discussion_Imatge',
30 NS_MEDIAWIKI => 'Mediaòiqui',
31 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Discussion_Mediaòiqui',
32 NS_TEMPLATE => 'Modèl',
33 NS_TEMPLATE_TALK => 'Discussion_Modèl',
34 NS_HELP => 'Ajuda',
35 NS_HELP_TALK => 'Discussion_Ajuda',
36 NS_CATEGORY => 'Categoria',
37 NS_CATEGORY_TALK => 'Discussion_Categoria',
38 );
39 $namespaceAliases = array(
40 'Utilisator' => NS_USER,
41 'Discussion_Utilisator' => NS_USER_TALK,
42 'Discutida_Utilisator' => NS_USER_TALK,
43 //'Discutida_$1' => NS_PROJECT_TALK, /// @fixme
44 'Discutida_Imatge' => NS_IMAGE_TALK,
45 'Discutida_Mediaòiqui' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
46 'Discutida_Modèl' => NS_TEMPLATE_TALK,
47 'Discutida_Ajuda' => NS_HELP_TALK,
48 'Discutida_Categoria' => NS_CATEGORY_TALK,
49 );
50 $linkTrail = "/^([a-zàâçéèêîôû]+)(.*)\$/sDu";
51
52 $dateFormats = array(
53 'mdy time' => 'H:i',
54 'mdy date' => 'M j, Y',
55 'mdy both' => 'M j, Y "a" H:i',
56
57 'dmy time' => 'H:i',
58 'dmy date' => 'j M Y',
59 'dmy both' => 'j M Y "a" H:i',
60
61 'ymd time' => 'H:i',
62 'ymd date' => 'Y M j',
63 'ymd both' => 'Y M j "a" H:i',
64 );
65
66
67 $messages = array(
68
69 # User Toggles
70
71 "tog-underline" => "Ligams solinhats",
72 "tog-highlightbroken" => "Ligams sus los subjèctes non creats aparéisson en rog",
73 "tog-justify" => "Paragrafes justificats",
74 "tog-hideminor" => "Amagar las <i>Cambiadas recentas</i> minoras",
75 "tog-usenewrc" => "Cambiadas recentas melhorats<br /> (non per tots los navigaires)",
76 "tog-numberheadings" => "Numerotacion automatica de los títols",
77 "tog-showtoolbar" => "Show edit toolbar",
78 "tog-editondblclick" => "Editar paginas amb un doble clic (JavaScript)",
79 "tog-editsection" => "Éditer une section via les liens [éditer]", //Looxix (Enable section editing via [edit] links)
80 "tog-editsectiononrightclick" => "Éditer une section en cliquant à droite<br /> sur le titre de la section", // Looxix
81 "tog-showtoc" => "Afficher la table des matières<br /> (pour les articles ayant plus de 3 sections)",
82 "tog-rememberpassword" => "Se souvenir de mon mot de passe (cookie)",
83 "tog-editwidth" => "La fenêtre d'édition s'affiche en pleine largeur",
84 "tog-watchdefault" => "Suivre les articles que je crée ou modifie",
85 "tog-minordefault" => "Mes modifications sont considérées<br /> comme mineures par défaut",
86 "tog-previewontop" => "La prévisualisation s'affiche au<br /> dessus de la boite de rédaction",
87 "tog-nocache" => "Désactiver le cache des pages", // Looxix "Disable page caching"
88
89 # Dates
90 #
91
92 'sunday' => 'dimenge',
93 'monday' => 'diluns',
94 'tuesday' => 'dimarts',
95 'wednesday' => 'dimècres',
96 'thursday' => 'dijòus',
97 'friday' => 'divendres',
98 'saturday' => 'dissabte',
99
100 'wed' => 'Dimè',
101
102 'january' => 'janvièir',
103 'february' => 'febrièr',
104 'march' => 'març',
105 'april' => 'abril',
106 'may_long' => 'mai',
107 'june' => 'junh',
108 'july' => 'julhet',
109 'august' => 'agost',
110 'september' => 'setembre',
111 'october' => 'octòbre',
112 'november' => 'novembre',
113 'december' => 'decembre',
114
115 'jan' => 'jan',
116 'feb' => 'feb',
117 'mar' => 'mar',
118 'apr' => 'abr',
119 'may' => 'mai',
120 'jun' => 'jun',
121 'jul' => 'jul',
122 'aug' => 'ago',
123 'sep' => 'set',
124 'oct' => 'oct',
125 'nov' => 'nov',
126 'dec' => 'dec',
127
128
129 # Bits of text used by many pages:
130 #
131 "categories" => "Catégories de la page", // Looxix "Categories",
132 "pagecategories" => "Catégories de la page", // Looxix "{{PLURAL:$1|Category|Categories}}",
133 "category_header" => "Articles dans la catégorie \"$1\"", // Looxix "Articles in category \"$1\"",
134 "subcategories" => "Sous-catégories", // Looxix "Subcategories",
135
136
137 "mainpage" => "Accueil",
138 "mainpagetext" => "Logiciel {{SITENAME}} installé.",
139 "about" => "À propos",
140 "aboutsite" => "À propos de {{SITENAME}}",
141 "aboutpage" => "{{ns:project}}:À propos",
142 "help" => "Aide",
143 "helppage" => "{{ns:project}}:Aide",
144 "bugreports" => "Rapport d'erreurs",
145 "bugreportspage" => "{{ns:project}}:Rapport d'erreurs",
146 "sitesupport" => "Participer en faisant un don",
147
148 "faq" => "FAQ",
149 "faqpage" => "{{ns:project}}:FAQ",
150 "edithelp" => "Aide",
151 "edithelppage" => "{{ns:project}}:Comment éditer une page",
152 "cancel" => "Annuler",
153 "qbfind" => "Rechercher",
154 "qbbrowse" => "Défiler",
155 "qbedit" => "Éditer",
156 "qbpageoptions" => "Page d'option",
157 "qbpageinfo" => "Page d'information",
158 "qbmyoptions" => "Mes options",
159 "mypage" => "Ma page",
160 "mytalk" => "Ma page de discussion",
161 "currentevents" => "Actualités",
162 "errorpagetitle" => "Erreur",
163 "returnto" => "Revenir à la page $1.",
164 "whatlinkshere" => "Références à cette page",
165 "help" => "Aide",
166 "search" => "Rechercher",
167 "searchbutton" => "Rechercher",
168 "history" => "Historique",
169 "printableversion" => "Version imprimable",
170 "editthispage" => "Modifier cette page",
171 "deletethispage" => "Supprimer cette page",
172 "protectthispage" => "Protéger cette page",
173 "unprotectthispage" => "Déprotéger cette page",
174 "newpage" => "Nouvelle page",
175 "talkpage" => "Page de discussion",
176 "postcomment" => "Ajouter un commentaire", // Looxix "Post a comment",
177 "articlepage" => "Voir l'article",
178 "userpage" => "Page utilisateur",
179 "projectpage" => "Page méta",
180 "imagepage" => "Page image",
181 "viewtalkpage" => "Page de discussion",
182 "otherlanguages" => "Autres langues",
183 "redirectedfrom" => "(Redirigé depuis $1)",
184 "lastmodifiedat" => "Dernière modification de cette page : $2, $1.",
185 "viewcount" => "Cette page a été consultée $1 fois.",
186 "protectedpage" => "Page protégée",
187 "nbytes" => "$1 octets",
188 "go" => "Consulter", // Looxix "OK",
189 'searcharticle' => "Consulter", // Looxix "OK",
190 "ok" => "OK",
191 "retrievedfrom" => "Récupérée de \"$1\"",
192 "newmessageslink" => "nouveaux messages",
193 "editsection" => "modifier",
194 "editold" => "modifier",
195 "toc" => "Sommaire", // Looxix "Table"
196 "showtoc" => "montrer", // Looxix
197 "hidetoc" => "cacher", // Looxix
198 "thisisdeleted" => "Afficher ou restaurer $1?", // Looxix "View or restore $1?"
199 "restorelink" => "$1 modifications effacées", // Looxix "$1 deleted edits"
200
201 # Main script and global functions
202 #
203 "nosuchaction" => "Action inconnue",
204 "nosuchactiontext" => "L'action spécifiée dans l'Url n'est pas reconnue par le logiciel {{SITENAME}}.",
205 "nosuchspecialpage" => "Page spéciale inexistante",
206 "nospecialpagetext" => "Vous avez demandé une page spéciale qui n'est pas reconnue par le logiciel {{SITENAME}}.",
207
208 # General errors
209 #
210 "error" => "Erreur",
211 "databaseerror" => "Erreur base de données",
212 "dberrortext" => "Erreur de syntaxe dans la base de données. La dernière requête traitée par la base de données était :
213 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
214 depuis la fonction \"<tt>$2</tt>\".
215 MySQL a renvoyé l'erreur \"<tt>$3: $4</tt>\".",
216 "noconnect" => "Désolé ! Suite à des problèmes techniques, il est impossible de se connecter à la base de données pour le moment.", //"Connexion impossible à la base de données sur $1",
217 "nodb" => "Sélection impossible de la base de données $1",
218 "cachederror" => "Ceci est une copie de la page demandée et peut ne pas être à jour", // Looxix
219 "readonly" => "Mises à jour bloquées sur la base de données",
220 "enterlockreason" => "Indiquez la raison du blocage, ainsi qu'une estimation de la durée de blocage",
221 "readonlytext" => "Les ajouts et mises à jour sur la base de données {{SITENAME}} sont actuellement bloqués, probablement pour permettre la maintenance de la base, après quoi, tout rentrera dans l'ordre. Voici la raison pour laquelle l'administrateur a bloqué la base :
222 <p>$1",
223 "missingarticle" => "La base de données n'a pas pu trouver le texte d'une page existante, dont le titre est \"$1\".
224 Ce n'est pas une erreur de la base de données, mais plus probablement un bogue du logiciel {{SITENAME}}.
225 Veuillez rapporter cette erreur à un administrateur, en lui indiquant l'adresse de la page fautive.",
226 "internalerror" => "Erreur interne",
227 "filecopyerror" => "Impossible de copier \"$1\" vers \"$2\".",
228 "filerenameerror" => "Impossible de renommer \"$1\" en \"$2\".",
229 "filedeleteerror" => "Impossible de supprimer \"$1\".",
230 "filenotfound" => "Fichier \"$1\" introuvable.",
231 "unexpected" => "Valeur inattendue : \"$1\"=\"$2\".",
232 "formerror" => "Erreur: Impossible de soumettre le formulaire",
233 "badarticleerror" => "Cette action ne peut pas être effectuée sur cette page.",
234 "cannotdelete" => "Impossible de supprimer la page ou l'image indiquée.",
235
236 "badtitle" => "Mauvais titre", // Looxix "Bad title",
237 "badtitletext" => "Le titre de la page demandée est invalide, vide ou le lien interlangue est invalide", // Looxix
238 "perfdisabled" => "Désolé ! Cette fonctionnalité est temporairement désactivée
239 car elle ralentit la base de données à un point tel que plus personne
240 ne peut utiliser le wiki.", // Looxix
241 "perfdisabledsub" => "Ceci est une copie de sauvegarde de $1:", // Looxix
242 "viewsource" => "Voir le texte source",
243 "protectedtext" => "Cette page a été bloquée pour empêcher sa modification. Consultez [[{{ns:project}}:Page protégée]] pour voir les différentes raisons possibles.", // Looxix
244
245 # Login and logout pages
246 #
247 "logouttitle" => "Déconnexion",
248 "logouttext" => "Vous êtes à présent déconnecté(e).
249 Vous pouvez continuer à utiliser {{SITENAME}} de façon anonyme, ou vous reconnecter, éventuellement sous un autre nom.",
250
251 "welcomecreation" => "<h2>Bienvenue, $1!</h2><p>Votre compte d'utilisateur a été créé.
252 N'oubliez pas de personnaliser votre {{SITENAME}} en consultant la page Préférences.",
253
254 "loginpagetitle" => "Votre identifiant",
255 "yourname" => "Vòstre nom d'utilizaire",
256 "yourpassword" => "Vòstre senhal",
257 "yourpasswordagain" => "Entrez à nouveau votre mot de passe",
258 "remembermypassword" => "Se souvenir de mon mot de passe (cookie)",
259 "loginproblem" => "<b>Problème d'identification.</b><br />Essayez à nouveau !",
260 "alreadyloggedin" => "<strong>Utilisateur $1, vous êtes déjà identifié !</strong><br />",
261 'yourvariant' => 'Varianta lingüistica',
262
263 "login" => "Identification",
264 "userlogin" => "Identification",
265 "logout" => "Déconnexion",
266 "userlogout" => "Déconnexion",
267 "createaccount" => "Créer un nouveau compte",
268 "createaccountmail" => "par courriel", // Looxix "by eMail",
269 "badretype" => "Les deux mots de passe que vous avez saisis ne sont pas identiques.",
270 "userexists" => "Le nom d'utilisateur que vous avez saisi est déjà utilisé. Veuillez en choisir un autre.",
271 "yourdomainname" => "Vòstre domeni",
272 "youremail" => "Vòstra adreça electronica",
273 "yournick" => "Mon surnom (pour les signatures)",
274 "loginerror" => "Problème d'identification",
275 "noname" => "Vous n'avez pas saisi de nom d'utilisateur.",
276 "loginsuccesstitle" => "Identification réussie.",
277 "loginsuccess" => "Vous êtes actuellement connecté(e) sur {{SITENAME}} en tant que \"$1\".",
278 "nosuchuser" => "L'utilisateur \"$1\" n'existe pas.
279 Vérifiez que vous avez bien orthographié le nom, ou utilisez le formulaire ci-dessous pour créer un nouveau compte utilisateur.",
280 "wrongpassword" => "Le mot de passe est incorrect. Essayez à nouveau.",
281 "mailmypassword" => "Envoyez-moi un nouveau mot de passe",
282 "passwordremindertitle" => "Votre nouveau mot de passe sur {{SITENAME}}",
283 "passwordremindertext" => "Quelqu'un (probablement vous) ayant l'adresse IP $1 a demandé à ce qu'un nouveau mot de passe vous soit envoyé pour votre accès à {{SITENAME}}.
284 Le mot de passe de l'utilisateur \"$2\" est à présent \"$3\".
285 Nous vous conseillons de vous connecter et de modifier ce mot de passe dès que possible.",
286 "noemail" => "Aucune adresse électronique n'a été enregistrée pour l'utilisateur \"$1\".",
287 "passwordsent" => "Un nouveau mot de passe a été envoyé à l'adresse électronique de l'utilisateur \"$1\".
288 Veuillez vous identifier dès que vous l'aurez reçu.",
289
290 # Edit pages
291 #
292 "summary" => "Résumé",
293 "subject" => "Sujet/titre", // Looxix "Subject/headline",
294 "minoredit" => "Modification mineure.",
295 "watchthis" => "Suivre cet article",
296 "savearticle" => "Sauvegarder",
297 "preview" => "Prévisualiser",
298 "showpreview" => "Prévisualisation",
299 "blockedtitle" => "Utilisateur bloqué",
300 "blockedtext" => "Votre compte utilisateur ou votre adresse IP ont été bloqués par $1 pour la raison suivante :<br />$2<p> Vous pouvez contacter l'administrateur pour en discuter.",
301 'whitelistedittitle' => 'Devètz vos enregistrar per redigir',
302 "whitelistedittext" => "Vous devez être [[Special:Userlogin|connecté]] pour pouvoir rédiger", // Looxix
303 "whitelistreadtitle" => "Login requis pour lire", // Looxix "Login required to read",
304 "whitelistreadtext" => "Vous devez être [[Special:Userlogin|connecté]] pour pouvoir lire les articles", // Looxix
305 'whitelistacctitle' => 'Vos es pas permés de crear un compte',
306 "whitelistacctext" => "Pour pouvoir créer un compte sur ce Wiki vous devez être [[Special:Userlogin|connecté]] et avoir les permissions appropriées", // Looxix
307 "accmailtitle" => "Mot de passe envoyé.", // Looxix "Password sent.",
308 "accmailtext" => "Le mot de passe de '$1' a été envoyé à $2.", // Looxix
309
310 "newarticle" => "(Nouveau)",
311 "newarticletext" => "Saisissez ici le texte de votre article.",
312 "anontalkpagetext" => "---- ''Ceci est la page de discussion pour un utilisateur anonyme qui n'a pas encore créé un compte ou qui ne l'utilise pas. Pour cette raison, nous devons utiliser l'[[adresse IP]] numérique pour l'identifier. Une adresse de ce type peut être partagée entre plusieurs utilisateurs. Si vous êtes un utilisateur anonyme et si vous constatez que des commentaires qui ne vous concernent pas vous ont été adressés, vous pouvez [[Special:Userlogin|créer un compte ou vous connecter]] afin d'éviter toute future confusion à l'avenir.",
313 "noarticletext" => "(Il n'y a pour l'instant aucun texte sur cette page)",
314 "updated" => "(Mes a jorn)",
315 "note" => "<strong>Note :</strong>",
316 "previewnote" => "Attention, ce texte n'est qu'une prévisualisation et n'a pas encore été sauvegardé !",
317 "previewconflict" => "La prévisualisation montre le texte de cette page tel qu'il apparaîtra une fois sauvegardé.",
318 "editing" => "modification de $1",
319 'editinguser' => "modification de $1",
320 "editconflict" => "Conflit de modification : $1",
321 "explainconflict" => "<b>Cette page a été sauvegardée après que vous avez commencé à la modifier.
322 La zone d'édition supérieure contient le texte tel qu'il est enregistré actuellement dans la base de données. Vos modifications apparaissent dans la zone d'édition inférieure. Vous allez devoir apporter vos modifications au texte existant. Seul le texte de la zone supérieure sera sauvegardé.<br />",
323 'yourtext' => 'Vòstre tèxt',
324 "storedversion" => "Version enregistrée",
325 "editingold" => "<strong>Attention : vous êtes en train de modifier une version obsolète de cette page. Si vous sauvegardez, toutes les modifications effectuées depuis cette version seront perdues.</strong>",
326 "yourdiff" => "Diferéncias",
327 /*"copyrightwarning" => "Toutes les contributions à {{SITENAME}} sont considérées comme publiées sous les termes de la GNU Free Documentation Licence, une licence de documentation libre (Voir $1 pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient édités et distribués à volonté, ne les envoyez pas. De même, merci de ne contribuer qu'en apportant vos propres écrits ou des écrits issus d'une source libre de droits. <b>N'UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS COPYRIGHT SANS AUTORISATION EXPRESSE !</b>",*/
328 "longpagewarning" => "<strong>AVERTISSEMENT : cette page a une longueur de $1 ko;
329 quelques navigateurs gèrent mal les pages approchant ou dépassant 32 ko lors de leur rédaction.
330 Peut-être serait-il mieux que vous divisiez la page en sections plus petites.</strong>", // Panoramix
331 "readonlywarning" => "<strong>AVERTISSEMENT : cette page a été bloquée pour maintenance,
332 vous ne pourrez donc pas sauvegarder vos modifications maintenant. Vous pouvez copier le texte dans un fichier et le sauver pour plus tard.</strong>", // Looxix
333 "protectedpagewarning" => "<strong>AVERTISSEMENT : cette page a été bloquée.
334 Seuls les utilisateurs ayant le statut d'administrateur peuvent la modifier. Soyez certain que
335 vous suivez les [[Project:Page protégée|directives concernant les pages protégées]].</strong>", // Looxix
336
337 # History pages
338 #
339 "revhistory" => "Versions précédentes",
340 "nohistory" => "Il n'existe pas d'historique pour cette page.",
341 "revnotfound" => "Version introuvable",
342 "revnotfoundtext" => "La version précédente de cette page n'a pas pu être retrouvée. Vérifiez l'URL que vous avez utilisée pour accéder à cette page.",
343
344 "loadhist" => "Chargement de l'historique de la page",
345 "currentrev" => "Version actuelle",
346 "revisionasof" => "Version du $1",
347 "cur" => "actu",
348 "next" => "suiv",
349 "last" => "dern",
350 "orig" => "orig",
351 "histlegend" => "Légende : (actu) = différence avec la version actuelle ,
352 (dern) = différence avec la version précédente, M = modification mineure",
353
354 # Diffs
355 #
356 "difference" => "(Différences entre les versions)",
357 "loadingrev" => "chargement de l'ancienne version pour comparaison",
358 "lineno" => "Ligne $1:",
359 "editcurrent" => "Modifier la version actuelle de cette page",
360
361
362 # Search results
363 #
364 "searchresults" => "Résultat de la recherche",
365 "searchresulttext" => "Pour plus d'informations sur la recherche dans {{SITENAME}}, voir [[Project:Recherche|Chercher dans {{SITENAME}}]].",
366 "searchsubtitle" => "Pour la requête \"[[:$1]]\"",
367 "searchsubtitleinvalid" => "Pour la requête \"$1\"",
368 "badquery" => "Requête mal formulée",
369 "badquerytext" => "Nous n'avons pas pu traiter votre requête.
370 Vous avez probablement recherché un mot d'une longueur inférieure
371 à trois lettres, ce qui n'est pas encore possible. Vous avez
372 aussi pu faire une erreur de syntaxe, telle que \"poisson et
373 et écailles\".
374 Veuillez essayer une autre requête.",
375 "matchtotals" => "La requête \"$1\" correspond à $2 titre(s)
376 d'article et au texte de $3 article(s).",
377 "noexactmatch" => "Aucune page avec ce titre n'existe, essai avec la recherche complète.", // Looxix
378 "titlematches" => "Correspondances dans les titres",
379 "notitlematches" => "Aucun titre d'article ne contient le(s) mot(s) demandé(s)",
380 "textmatches" => "Correspondances dans les textes",
381 "notextmatches" => "Aucun texte d'article ne contient le(s) mot(s) demandé(s)",
382 "prevn" => "$1 précédents",
383 "nextn" => "$1 suivants",
384 "viewprevnext" => "Voir ($1) ($2) ($3).",
385 "showingresults" => "Affichage de <b>$1</b> résultats à partir du #<b>$2</b>.",
386 "showingresultsnum" => "Affichage de <b>$3</b> résultats à partir du #<b>$2</b>.", // Looxix
387 "nonefound" => "<strong>Note</strong>: l'absence de résultat est souvent due à l'emploi de termes de recherche trop courants, comme \"à\" ou \"de\",
388 qui ne sont pas indexés, ou à l'emploi de plusieurs termes de recherche (seules les pages
389 contenant tous les termes apparaissent dans les résultats).",
390 "powersearch" => "Recherche",
391 "powersearchtext" => "
392 Rechercher dans les espaces :<br />
393 $1<br />
394 $2 Inclure les page de redirections Rechercher $3 $9",
395 "blanknamespace" => "(Principal)", // FIXME FvdP: trad de "(Main)"
396
397 # Preferences page
398 #
399 "preferences" => "Préférences",
400 "prefsnologin" => "Non connecté",
401 "prefsnologintext" => "Vous devez être [[Special:Userlogin|connecté]]
402 pour modifier vos préférences d'utilisateur.",
403 "prefsreset" => "Les préférences ont été rétablies à partir de la version enregistrée.",
404 "qbsettings" => "Personnalisation de la barre outils",
405 "changepassword" => "Modification du mot de passe",
406 "skin" => "Apparence",
407 "math" => "Rendu des maths", // Looxix "Rendering math",
408 "dateformat" => "Format de date", // Looxix "Date format",
409 "math_failure" => "Erreur math", // Looxix "Failure toparse",
410 "math_unknown_error" => "erreur indéterminée", // FvdP+Looxix "unknown error",
411 "math_unknown_function" => "fonction inconnue", // Looxix "unknown function ",
412 "math_lexing_error" => "erreur lexicale", // Looxxi "lexing error",
413 "math_syntax_error" => "erreur de syntaxe", // Looxix "syntax error",
414 "saveprefs" => "Enregistrer les préférences",
415 "resetprefs" => "Rétablir les préférences",
416 "oldpassword" => "Ancien mot de passe",
417 "newpassword" => "Nouveau mot de passe",
418 "retypenew" => "Confirmer le nouveau mot de passe",
419 "textboxsize" => "Taille de la fenêtre d'édition",
420 "rows" => "Rangées",
421 "columns" => "Colonnes",
422 "searchresultshead" => "Affichage des résultats de recherche",
423 "resultsperpage" => "Nombre de réponses par page",
424 "contextlines" => "Nombre de lignes par réponse",
425 "contextchars" => "Nombre de caractères de contexte par ligne",
426 "stubthreshold" => "Taille minimale des articles courts",
427 "recentchangescount" => "Nombre de titres dans les modifications récentes",
428 "savedprefs" => "Les préférences ont été sauvegardées.",
429 "timezonetext" => "Si vous ne précisez pas de décalage horaire, c'est l'heure de l'Europe de l'ouest qui sera utilisée.",
430 "localtime" => "Heure locale",
431 "timezoneoffset" => "Décalage horaire",
432 "servertime" => "Heure du serveur", //Looxix (Server time is now)
433 "guesstimezone" => "Utiliser la valeur du navigateur", //Looxix (Fill in from browser)
434 "defaultns" => "Par défaut, rechercher dans ces espaces :", //Looxix (Search in these namespaces by default)
435
436 # Recent changes
437 #
438 "changes" => "modifications",
439 "recentchanges" => "Modifications récentes",
440 "recentchangestext" => "Suivez sur cette page les dernières modifications de {{SITENAME}}.
441 [[{{ns:project}}:Bienvenue|Bienvenue]] aux nouveaux participants !
442 Jetez un coup d'\x{0153}il sur ces pages : [[{{ns:project}}:FAQ|foire aux questions]],
443 [[{{ns:project}}:Recommandations et règles à suivre|recommandations et règles à suivre]]
444 (notamment [[{{ns:project}}:Règles de nommage|conventions de nommage]],
445 [[{{ns:project}}:La neutralité de point de vue|la neutralité de point de vue]]),
446 et [[{{ns:project}}:Les faux-pas les plus courants|les faux-pas les plus courants]].
447
448 Si vous voulez que {{SITENAME}} connaisse le succès, merci de ne pas y inclure pas de matériaux protégés par des [[{{ns:project}}:Copyright|copyrights]]. La responsabilité juridique pourrait en effet compromettre le projet.",
449 "rcnote" => "Voici les <strong>$1</strong> dernières modifications effectuées au cours des <strong>$2</strong> derniers jours.",
450 "rcnotefrom" => "Voici les modifications effectuées depuis le <strong>$2</strong> (<b>$1</b> au maximum).",
451 "rclistfrom" => "Afficher les nouvelles modifications depuis le $1.",
452 # "rclinks" => "Afficher les $1 dernières modifications effectuées au cours des $2 dernières heures / $3 derniers jours",
453 # "rclinks" => "Afficher les $1 dernières modifications effectuées au cours des $2 derniers jours.",
454 "rclinks" => "Afficher les $1 dernières modifications effectuées au cours des $2 derniers jours; $3 modifications mineures.", // Looxix
455 "diff" => "diff",
456 "hist" => "hist",
457 "hide" => "cacher",
458 "show" => "montrer",
459 "minoreditletter" => "M",
460 "newpageletter" => "N",
461
462 # Upload
463 #
464 "upload" => 'Copiar sul serveire',
465 "uploadbtn" => 'Copiar un fichièr',
466 "reupload" => "Copier à nouveau",
467 "reuploaddesc" => "Retour au formulaire.",
468
469 'uploadnologin' => 'Non connectat(ada)',
470 "uploadnologintext" => "Vous devez être [[Special:Userlogin|connecté]]
471 pour copier des fichiers sur le serveur.",
472 'uploaderror' => 'Error',
473 "uploadtext" => "'''STOP !''' Avant de copier votre fichier sur le serveur,
474 prenez connaissance des [[Project:règles d'utilisation des images|règles d'utilisation des images]] de {{SITENAME}} et assurez-vous que vous les respectez.<br />N'oubliez pas de remplir la [[Project:Page de description d'une image|page de description de l'image]] quand celle-ci sera sur le serveur.
475
476 Pour voir les images déjà placées sur le serveur ou pour effectuer une recherche parmi celles-ci,
477 allez à la [[Special:Imagelist|liste des images]].
478 Les uploads et les suppressions sont listés dans le [[Project:Journal_des_uploads|journal des uploads]].
479
480 Utilisez le formulaire ci-dessous pour copier sur le serveur de nouvelles images destinées à illustrer vos articles.
481 Sur la plupart des navigateurs, vous verrez un bouton \"Browse...\" qui ouvre la fenêtre de dialogue standard de votre système d'exploitation pour l'ouverture des fichiers.
482 Sélectionnez un fichier, son nom apparaîtra dans le champ situé à côté du bouton.
483 Vous devez également confirmer, en cochant la case prévue à cet effet, que la copie de ce fichier ne viole aucun copyright.
484 Cliquez sur le bouton \"Envoyer\" pour terminer.
485 Si votre connexion est lente, l'opération peut prendre un certain temps.
486
487 Les formats recommandés sont JPEG pour les photos, PNG
488 pour les dessins et les autres images, et OGG pour les fichiers sonores.
489 Donnez à vos fichiers des noms descriptifs clairs, afin d'éviter toute confusion.
490 Pour incorporer l'image dans un article, placez dans celui-ci un lien rédigé comme suit:
491 '''<nowiki>[[image:nom_du_fichier.jpg]]</nowiki>''' ou
492 '''<nowiki>[[image:nom_du_fichier.png|autre texte]]</nowiki>''' ou
493 '''<nowiki>[[media:nom_du_fichier.ogg]]</nowiki>''' pour les sons.
494
495 N'oubliez pas que, comme toutes les pages de {{SITENAME}}, les fichiers que vous copiez peuvent être modifiés ou supprimés par les autres utilisateurs s'ils estiment que cela est dans l'intérêt de l'encyclopédie. Sachez aussi que votre accès au serveur peut être bloqué si vous faites un mauvais usage du système.",
496 "uploadlog" => "log d'upload", // FIXME
497 "uploadlogpage" => "Log_d'upload", // FIXME
498 "uploadlogpagetext" => "Voici la liste des derniers fichiers copiés sur le serveur.
499 L'heure indiquée est celle du serveur (UTC).
500 <ul>
501 </ul>",
502 "filename" => "Nom",
503 "filedesc" => "Description",
504 "copyrightpage" => "{{ns:project}}:Copyright",
505 "copyrightpagename" => "licence {{SITENAME}}",
506 "uploadedfiles" => 'Fichièrs copiats',
507 "minlength" => "Les noms des images doivent comporter au moins trois lettres.",
508 "badfilename" => "L'image a été renommée \"$1\".",
509 "badfiletype" => "\".$1\" n'est pas un format recommandé pour les fichiers images.",
510 "largefile" => "La taille maximale conseillée pour les images est de 100Ko.",
511 "successfulupload" => "Copie réussie",
512 "fileuploaded" => "Le fichier \"$1\" a été copié sur le serveur.
513 Suivez ce lien: ($2) pour accéder à la page de description, et donner des informations sur le fichier, par exemple son origine, sa date de création, son auteur, ou tout autre renseignement en votre possession.",
514 "uploadwarning" => "Attention !",
515 "savefile" => "Sauvegarder le fichier",
516 "uploadedimage" => " \"[[$1]]\" copié sur le serveur",
517
518 # Image list
519 #
520 "imagelist" => "Liste des images",
521 "imagelisttext" => "Voici une liste de $1 images classées $2.",
522 "getimagelist" => "Récupération de la liste des images",
523 "ilsubmit" => "Chercher",
524 "showlast" => "Afficher les $1 dernières images classées $2.",
525 "byname" => "par nom",
526 "bydate" => "par date",
527 "bysize" => "par taille",
528 "imgdelete" => "suppr",
529 "imgdesc" => "descr",
530 "imglegend" => "Légende: (descr) = afficher/modifier la description de l'image.",
531 "imghistory" => "Historique de l'image",
532 "revertimg" => "rétab",
533 "deleteimg" => "suppr",
534 "deleteimgcompletely" => "suppr",
535 "imghistlegend" => "Légende: (actu) = ceci est l'image actuelle, (suppr) = supprimer
536 cette ancienne version, (rétab) = rétablir cette ancienne version.
537 <br /><i>Cliquez sur la date pour voir l'image copiée à cette date</i>.",
538 "imagelinks" => "Liens vers l'image",
539 "linkstoimage" => "Les pages ci-dessous comportent un lien vers cette image:",
540 "nolinkstoimage" => "Aucune page ne comporte de lien vers cette image.",
541
542 # Statistics
543
544 "statistics" => "Statistiques",
545 "sitestats" => "Statistiques du site",
546 "userstats" => "Statistiques utilisateur",
547 "sitestatstext" => "La base de données contient actuellement <b>$1</b> pages.
548
549 Ce chiffre inclut les pages \"discussion\", les pages relatives à {{SITENAME}}, les pages minimales (\"bouchons\"), les pages de redirection, ainsi que d'autres pages qui ne peuvent sans doute pas être considérées comme des articles.
550 Si l'on exclut ces pages, il reste <b>$2</b> pages qui sont probablement de véritables articles.<p>
551 <b>$3</b> pages ont été consultées et <b>$4</b> pages modifiées
552
553 depuis la mise à jour du logiciel (31 octobre 2002).
554 Cela représente une moyenne de <b>$5</b> modifications par page et de <b>$6</b> consultations pour une modification.",
555 "userstatstext" => "Il y a <b>$1</b> utilisateurs enregistrés.
556 Parmi ceux-ci, <b>$2</b> ont le statut d'administrateur (voir $3).",
557
558
559 # Maintenance Page
560 #
561 "disambiguations" => "Pages d'homonymie",
562 "disambiguationspage" => "{{ns:project}}:Liens_aux_pages_d'homonymie",
563 "disambiguationstext" => "Les articles suivants sont liés à une <i>page d'homonymie</i>. Or, ils devraient être liés au sujet.<br />Une page est considérée comme page d'homonymie si elle est liée à partir de $1.<br />Les liens à partir d'autres <i>espaces</i> ne sont pas pris en compte.",
564 "doubleredirects" => "Double redirection",
565 "doubleredirectstext" => "<b>Attention:</b> cette liste peut contenir des \"faux positifs\". Dans ce cas, c'est probablement la page du premier #REDIRECT contient aussi du texte.<br />Chaque ligne contient les liens à la 1re et 2e page de redirection, ainsi que la première ligne de cette dernière, qui donne normalement la \"vraie\" destination. Le premier #REDIRECT devrait lier vers cette destination.",
566 "brokenredirects" => "Redirections cassées",
567 "brokenredirectstext" => "Ces redirections mènent a une page qui n'existe pas.",
568
569
570 # Miscellaneous special pages
571 #
572 "lonelypages" => "Pages orphelines",
573 "unusedimages" => "Imatges orfanèls",
574 "popularpages" => "Pages les plus consultées",
575 "nviews" => "$1 consultations",
576 "wantedpages" => "Paginas mai demandadas",
577 "nlinks" => "$1 références",
578 "allpages" => "Toutes les pages",
579 "randompage" => "Une page au hasard",
580 "shortpages" => "Articles courts",
581 "longpages" => "Articles longs",
582 "listusers" => "Liste des participants",
583 "specialpages" => "Pages spéciales",
584 "spheading" => "Pages spéciales",
585 "recentchangeslinked" => "Suivi des liens",
586 "rclsub" => "(des pages liées à \"$1\")",
587 "newpages" => "Nouvelles pages",
588 "ancientpages" => "Articles les plus anciens", // Looxix
589 // "intl" => "Liens inter-langues",
590 "movethispage" => "Déplacer la page",
591 "unusedimagestext" => "<p>N'oubliez pas que d'autres sites, comme certains {{SITENAME}}s non francophones, peuvent contenir un lien direct vers cette image, et que celle-ci peut être placée dans cette liste alors qu'elle est en réalité utilisée.",
592 "booksources" => "Ouvrages de référence",
593 "booksourcetext" => "Voici une liste de liens vers d'autres sites qui vendent des livres neufs et d'occasion et sur lesquels vous trouverez peut-être des informations sur les ouvrages que vous cherchez. {{SITENAME}} n'étant liée à aucune de ces sociétés, elle n'a aucunement l'intention d'en faire les objets d'une préférence particulière.",
594 "alphaindexline" => "$1 à $2",
595
596 # Email this user
597 #
598 "mailnologin" => "Pas d'adresse",
599 "mailnologintext" => "Vous devez être [[Special:Userlogin|connecté]]
600 et avoir indiqué une adresse électronique valide dans vos [[Special:Preferences|préférences]]
601 pour pouvoir envoyer un message à un autre utilisateur.",
602 "emailuser" => "Envoyer un message à cet utilisateur",
603 "emailpage" => "Email user",
604 "emailpagetext" => "Si cet utilisateur a indiqué une adresse électronique valide dans ses préférences, le formulaire ci-dessous lui enverra un message.
605 L'adresse électronique que vous avez indiquée dans vos préférences apparaîtra dans le champ \"Expéditeur\" de votre message, afin que le destinataire puisse vous répondre.",
606 "noemailtitle" => "Pas d'adresse électronique",
607 "noemailtext" => "Cet utilisateur n'a pas spécifié d'adresse électronique valide ou a choisi de ne pas recevoir de courrier électronique des autres utilisateurs.",
608
609 "emailfrom" => "Expéditeur",
610 "emailto" => "Destinataire",
611 "emailsubject" => "Objet",
612 "emailmessage" => "Message",
613 "emailsend" => "Envoyer",
614 "emailsent" => "Message envoyé",
615 "emailsenttext" => "Votre message a été envoyé.",
616
617 # Watchlist
618 #
619 'watchlist' => 'Lista de seguit',
620 "nowatchlist" => "Votre liste de suivi ne contient aucun article.",
621 "watchnologin" => "Non connecté",
622 "watchnologintext" => "Vous devez être [[Special:Userlogin|connecté]]
623 pour modifier votre liste.",
624 "addedwatch" => "Ajouté à la liste",
625 "addedwatchtext" => "La page \"$1\" a été ajoutée à votre <a href=\"" .
626 "{{localurle:Special:Watchlist}}\">liste de suivi</a>.
627 Les prochaines modifications de cette page et de la page discussion associée seront répertoriées ici, et la page apparaîtra <b>en gras</b> dans la <a href=\"" .
628 "{{localurle:Special:Recentchanges}}\">liste des modifications récentes</a> pour être repérée plus facilement.</p>
629
630 <p>Pour supprimer cette page de votre liste de suivi, cliquez sur \"Ne plus suivre\" dans le cadre de navigation.",
631 "removedwatch" => "Supprimée de la liste de suivi",
632 "removedwatchtext" => "La page \"$1\" a été supprimée de votre liste de suivi.",
633 "watchthispage" => "Suivre cette page",
634 "unwatchthispage" => "Ne plus suivre",
635 "notanarticle" => "Aucun article",
636 "watchnochange" => "Aucune des pages que vous suivez n'a été modifiée pendant la période affichée.", // Looxix
637 "watchdetails" => "Vous suivez $1 pages, sans compter les pages de discussion. [$4 Afficher et modifier la liste complète].", // Looxix
638 "watchmethod-recent" => "vérification des modifications récentes des pages suivies", // Looxix
639 "watchmethod-list" => "vérification des pages suivies pour des modifications récentes", // Looxix
640
641 "removechecked" => "Retirer de la liste de suivi les articles sélectionnés", // Looxix
642 "watchlistcontains" => "Votre liste de suivi contient $1 pages", // Looxix
643 "watcheditlist" => "Ceci est votre liste de suivi par ordre alphabétique. Sélectionnez les pages que vous souhaitez retirer de la liste et cliquez le bouton \"retirer de la liste de suivi\" en bas de l'écran.", // Looxix
644 "removingchecked" => "Les articles sélectionnés sont retirés de votre liste de suivi...", // Looxix
645 "couldntremove" => "Impossible de retirer l'article '$1'...", // Looxix "Couldn't remove item '$1'...",
646 "iteminvalidname" => "Problème avec l'article '$1': les nom est invalide...", // Looxix
647 "wlnote" => "Ci-dessous se trouve les $1 dernières modifications depuis les <b>$2</b> dernières heures.", // Looxix
648 'wldone' => 'Acabat.',
649
650 # Delete/protect/revert
651 #
652 "deletepage" => "Supprimer une page",
653 "confirm" => "Confirmer",
654 "excontent" => "contenant '$1'",
655 "exbeforeblank" => "le contenu avant effacement était :'$1'",
656 "exblank" => "page vide",
657 "confirmdelete" => "Confirmer la suppression",
658 "deletesub" => "(Suppression de \"$1\")",
659 "historywarning" => "Attention: La page que vous êtes sur le point de supprimer à un historique:",
660 "confirmdeletetext" => "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement de la base de données une page
661 ou une image, ainsi que toutes ses versions antérieures.
662 Veuillez confirmer que c'est bien là ce que vous voulez faire, que vous en comprenez les conséquences et que vous faites cela en accord avec les [[{{ns:project}}:Recommandations Et Règles à Suivre|recommandations et règles à suivre]].",
663 "actioncomplete" => "Suppression effectuée",
664 "deletedtext" => "\"$1\" a été supprimé.
665 Voir $2 pour une liste des suppressions récentes.",
666 "deletedarticle" => "effacement de \"$1\"",
667 "dellogpage" => "Trace des effacements",
668 "dellogpagetext" => "Voici la liste des suppressions récentes.
669 L'heure indiquée est celle du serveur (UTC).
670 <ul>
671 </ul>",
672 "deletionlog" => "trace des effacements",
673 "reverted" => "Rétablissement de la version précédente",
674 "deletecomment" => "Motif de la suppression",
675 "imagereverted" => "La version précédente a été rétablie.",
676 "rollback" => "révoquer modifications",
677 "rollbacklink" => "révoquer",
678 "rollbackfailed" => "La révocation a échoué",
679 "cantrollback" => "Impossible de révoquer: dernier auteur est le seul à avoir modifié cet article",
680 "alreadyrolled" => "Impossible de révoquer la dernière modification de [[:$1]]
681 par [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]); quelqu'un d'autre à déjà modifer ou révoquer l'article.
682
683 La dernière modificaion était de [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]).", //Looxix
684
685 # only shown if there is an edit comment
686 "editcomment" => "Le résumé de la modification était: \"<i>$1</i>\".", //Looxix
687 "revertpage" => "restitution de la dernière modification de $1",
688
689 # Undelete
690 #
691 "undelete" => "Restaurer la page effacée",
692 "undeletepage" => "Voir et restaurer la page effacée",
693 "undeletepagetext" => "Ces pages ont été effacées et se trouvent dans la corbeille, elles sont toujours dans la base de donnée et peuvent être restaurées.
694 La corbeille peut être effacée périodiquement.",
695
696 "undeletearticle" => "Restaurer les articles effacés",
697 "undeleterevisions" => "$1 révisions archivées", // Looxix "$1 revisions archived",
698 "undeletehistory" => "Si vous restaurez la page, toutes les révisions seront restaurées dans l'historique.
699 Si une nouvelle page avec le même nom a été crée depuis la suppression,
700 les révisions restaurées apparaîtront dans l'historique antérieur et la version courante ne sera pas automatiquement remplacée.", // Looxix
701 "undeleterevision" => "Version effacée ($1)", // Looxix "Deleted revision as of $1",
702 "undeletebtn" => "Restaurer !", // Looxix "Restore!",
703 "undeletedarticle" => "restauré \"$1\"", // FvdP "restored \"$1\""
704 # Contributions
705 #
706 "contributions" => "Contributions",
707 "mycontris" => "Mes contributions",
708 "contribsub" => "Pour $1",
709 "nocontribs" => "Aucune modification correspondant à ces critères n'a été trouvée.",
710 "ucnote" => "Voici les <b>$1</b> dernières modifications effectuées par cet utilisateur au cours des <b>$2</b> derniers jours.",
711 "uclinks" => "Afficher les $1 dernières modifications; afficher les $2 derniers jours.",
712 "uctop" => " (dernière)", // FvdP " (top)"
713
714 # What links here
715 #
716 "whatlinkshere" => 'Paginas ligadas',
717 "notargettitle" => "Pas de cible",
718 "notargettext" => "Indiquez une page cible ou un utilisateur cible.",
719 "linklistsub" => "(Liste de liens)",
720 "linkshere" => "Les pages ci-dessous contiennent un lien vers celle-ci:",
721 "nolinkshere" => "Aucune page ne contient de lien vers celle-ci.",
722 "isredirect" => "page de redirection",
723
724 # Block/unblock IP
725 #
726 "blockip" => "Bloquer une adresse IP",
727 "blockiptext" => "Utilisez le formulaire ci-dessous pour bloquer l'accès en écriture à partir d'une adresse IP donnée.
728 Une telle mesure ne doit être prise que pour empêcher le vandalisme et en accord avec [[{{ns:project}}:Recommandations et règles à suivre|recommandations et règles à suivre]].
729 Donnez ci-dessous une raison précise (par exemple en indiquant les pages qui ont été vandalisées).",
730 "ipaddress" => "Adresse IP",
731 "ipbreason" => "Motif",
732 "ipbsubmit" => "Bloquer cette adresse",
733 "badipaddress" => "L'adresse IP n'est pas correcte.",
734 "blockipsuccesssub" => "Blocage réussi",
735 "blockipsuccesstext" => "L'adresse IP \"$1\" a été bloquée.
736 <br />Vous pouvez consulter sur cette [[Special:Ipblocklist|page]] la liste des adresses IP bloquées.",
737 "unblockip" => "Débloquer une adresse IP",
738 "unblockiptext" => "Utilisez le formulaire ci-dessous pour rétablir l'accès en écriture
739 à partir d'une adresse IP précédemment bloquée.",
740 "ipusubmit" => "Débloquer cette adresse",
741 "ipblocklist" => "Liste des adresses IP bloquées",
742 "blocklistline" => "$1, $2 a bloqué $3 ($4)",
743 "blocklink" => "bloquer",
744 "unblocklink" => "débloquer",
745 "contribslink" => "contribs",
746 "autoblocker" => "Autobloqué parce que vous partagez un adresse IP avec \"$1\". Raison : \"$2\".", // Looxix
747
748
749 # Developer tools
750 #
751 "lockdb" => "Verrouiller la base",
752 "unlockdb" => "Déverrouiller la base",
753 "lockdbtext" => "Le verrouillage de la base de données empêchera tous les utilisateurs de modifier des pages, de sauvegarder leurs préférences, de modifier leur liste de suivi et d'effectuer toutes les autres opérations nécessitant des modifications dans la base de données.
754 Veuillez confirmer que c'est bien là ce que vous voulez faire et que vous débloquerez la base dès que votre opération de maintenance sera terminée.",
755 "unlockdbtext" => "Le déverrouillage de la base de données permettra à nouveau à tous les utilisateurs de modifier des pages, de mettre à jour leurs préférences et leur liste de suivi, ainsi que d'effectuer les autres opérations nécessitant des modifications dans la base de données.
756 Veuillez confirmer que c'est bien là ce que vous voulez faire.",
757 "lockconfirm" => "Oui, je confirme que je souhaite verrouiller la base de données.",
758 "unlockconfirm" => "Oui, je confirme que je souhaite déverrouiller la base de données.",
759
760 "lockbtn" => "Verrouiller la base",
761 "unlockbtn" => "Déverrouiller la base",
762 "locknoconfirm" => "Vous n'avez pas coché la case de confirmation.",
763 "lockdbsuccesssub" => "Verrouillage de la base réussi.",
764 "unlockdbsuccesssub" => "Base déverrouillée.",
765 "lockdbsuccesstext" => "La base de données de {{SITENAME}} est verrouillée.
766
767 <br />N'oubliez pas de la déverrouiller lorsque vous aurez terminé votre opération de maintenance.",
768 "unlockdbsuccesstext" => "La base de données de {{SITENAME}} est déverrouillée.",
769
770 # Move page
771 #
772 "movepage" => "Déplacer un article",
773 "movepagetext" => "Utilisez le formulaire ci-dessous pour renommer un article, en déplaçant toutes ses versions antérieures vers le nouveau nom.
774 Le titre précédent deviendra une page de redirection vers le nouveau titre.
775 Les liens vers l'ancien titre ne seront pas modifiés et la page discussion, si elle existe, ne sera pas déplacée.<br />
776 <b>ATTENTION !</b>
777 Il peut s'agir d'un changement radical et inattendu pour un article souvent consulté;
778 assurez-vous que vous en comprenez bien les conséquences avant de procéder.",
779 "movepagetalktext" => "La page de discussion associé, si présente, sera automatiquement déplacée avec '''sauf si:'''
780 *Vous déplacez une page vers un autre espace,
781 *Une page de discussion existe déjà avec le nouveau nom, ou
782 *Vous avez désélectionné le bouton ci-dessous.
783
784 Dans ce cas, vous devrez déplacer ou fusionner la page manuellement si vous le désirez.", // Looxix
785
786 "movearticle" => "Déplacer l'article",
787 "movenologin" => "Non connecté",
788 "movenologintext" => "Pour pouvoir déplacer un article, vous devez être [[Special:Userlogin|connecté]]
789 en tant qu'utilisateur enregistré.",
790 "newtitle" => "Nouveau titre",
791 "movepagebtn" => "Déplacer l'article",
792 "pagemovedsub" => "Déplacement réussi",
793 "pagemovedtext" => "L'article \"[[$1]]\" a été déplacé vers \"[[$2]]\".",
794 "articleexists" => "Il existe déjà un article portant ce titre, ou le titre que vous avez choisi n'est pas valide.
795 Veuillez en choisir un autre.",
796 "talkexists" => "La page elle-même a été déplacée avec succès, mais
797 la page de discussion n'a pas pu être déplacée car il en existait déjà une
798 sous le nouveau nom. S'il vous plait, fusionnez les manuellement.", // Looxix
799
800 "movedto" => "déplacé vers",
801 "movetalk" => "Déplacer aussi la page \"discussion\", s'il y a lieu.",
802 "talkpagemoved" => "La page discussion correspondante a également été déplacée.",
803 "talkpagenotmoved" => "La page discussion correspondante n'a <strong>pas</strong> été déplacée.",
804
805 # Math
806
807 'mw_math_png' => "Totjorn produsir una image PNG",
808 'mw_math_simple' => "HTML si plan simpla, senon PNG",
809 'mw_math_html' => "HTML si possibla, senon PNG",
810 'mw_math_source' => "Laissar lo còdi TeX del origina",
811 'mw_math_modern' => "Per los navigaire modèrn",
812 'mw_math_mathml' => 'MathML',
813
814 # Other stuff
815
816
817 );
818
819
820 ?>