Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-02-06 19:31 CET)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesNn.php
1 <?php
2 /** Norwegian Nynorsk (‪Norsk (nynorsk)‬)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Olve Utne
7 * @author Guttorm Flatabø
8 * @author לערי ריינהארט
9 * @author Siebrand
10 * @author Shauni
11 * @author Eirik
12 * @author Max sonnelid
13 * @author Jon Harald Søby
14 * @author SPQRobin
15 */
16
17 /**
18 * @license http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html GNU Free Documentation License
19 * @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU General Public License
20 *
21 * @see http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=LanguageNn.php&action=history
22 * @see http://nn.wikipedia.org/w/index.php?title=Brukar:Dittaeva/LanguageNn.php&action=history
23 */
24
25 $skinNames = array(
26 'standard' => 'Klassisk',
27 'nostalgia' => 'Nostalgi',
28 'cologneblue' => 'Kölnerblå',
29 'myskin' => 'MiDrakt',
30 'simple' => 'Enkel',
31 'modern' => 'Moderne',
32 );
33
34 $datePreferences = array(
35 'default',
36 'dmyt',
37 'short dmyt',
38 'tdmy',
39 'short dmyt',
40 'ISO 8601',
41 );
42
43 $datePreferenceMigrationMap = array(
44 'default',
45 'dmyt',
46 'short dmyt',
47 'tdmy',
48 'short tdmy',
49 );
50
51 $dateFormats = array(
52 /*
53 'Standard',
54 '15. januar 2001 kl. 16:12',
55 '15. jan. 2001 kl. 16:12',
56 '16:12, 15. januar 2001',
57 '16:12, 15. jan. 2001',
58 'ISO 8601' => '2001-01-15 16:12:34'
59 */
60 'dmyt time' => 'H:i',
61 'dmyt date' => 'j. F Y',
62 'dmyt both' => 'j. F Y "kl." H:i',
63
64 'short dmyt time' => 'H:i',
65 'short dmyt date' => 'j. M. Y',
66 'short dmyt both' => 'j. M. Y "kl." H:i',
67
68 'tdmy time' => 'H:i',
69 'tdmy date' => 'j. F Y',
70 'tdmy both' => 'H:i, j. F Y',
71
72 'short tdmy time' => 'H:i',
73 'short tdmy date' => 'j. M. Y',
74 'short tdmy both' => 'H:i, j. M. Y',
75 );
76
77 $bookstoreList = array(
78 'Bibsys' => 'http://ask.bibsys.no/ask/action/result?kilde=biblio&fid=isbn&lang=nn&term=$1',
79 'BokBerit' => 'http://www.bokberit.no/annet_sted/bocker/$1.html',
80 'Bokkilden' => 'http://www.bokkilden.no/ProductDetails.aspx?ProductId=$1',
81 'Haugenbok' => 'http://www.haugenbok.no/resultat.cfm?st=hurtig&isbn=$1',
82 'Akademika' => 'http://www.akademika.no/sok.php?isbn=$1',
83 'Gnist' => 'http://www.gnist.no/sok.php?isbn=$1',
84 'Amazon.co.uk' => 'http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ISBN=$1',
85 'Amazon.de' => 'http://www.amazon.de/exec/obidos/ISBN=$1',
86 'Amazon.com' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1'
87 );
88
89 # Note to translators:
90 # Please include the English words as synonyms. This allows people
91 # from other wikis to contribute more easily.
92 #
93 $magicWords = array(
94 # ID CASE SYNONYMS
95 'redirect' => array( 0, '#redirect', '#omdiriger' ),
96 'notoc' => array( 0, '__NOTOC__', '__INGAINNHALDSLISTE__', '__INGENINNHOLDSLISTE__' ),
97 'forcetoc' => array( 0, '__FORCETOC__', '__ALLTIDINNHALDSLISTE__', '__ALLTIDINNHOLDSLISTE__' ),
98 'toc' => array( 0, '__TOC__', '__INNHALDSLISTE__', '__INNHOLDSLISTE__' ),
99 'noeditsection' => array( 0, '__NOEDITSECTION__', '__INGABOLKENDRING__', '__INGABOLKREDIGERING__', '__INGENDELENDRING__'),
100 'currentmonth' => array( 1, 'CURRENTMONTH', 'MÅNADNO', 'MÅNEDNÅ' ),
101 'currentmonthname' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME', 'MÅNADNONAMN', 'MÅNEDNÅNAVN' ),
102 'currentmonthabbrev' => array( 1, 'CURRENTMONTHABBREV', 'MÅNADNOKORT', 'MÅNEDNÅKORT' ),
103 'currentday' => array( 1, 'CURRENTDAY', 'DAGNO', 'DAGNÅ' ),
104 'currentdayname' => array( 1, 'CURRENTDAYNAME', 'DAGNONAMN', 'DAGNÅNAVN' ),
105 'currentyear' => array( 1, 'CURRENTYEAR', 'ÅRNO', 'ÅRNÅ' ),
106 'currenttime' => array( 1, 'CURRENTTIME', 'TIDNO', 'TIDNÅ' ),
107 'numberofarticles' => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES', 'INNHALDSSIDETAL', 'INNHOLDSSIDETALL' ),
108 'numberoffiles' => array( 1, 'NUMBEROFFILES', 'FILTAL' ),
109 'pagename' => array( 1, 'PAGENAME', 'SIDENAMN', 'SIDENAVN' ),
110 'pagenamee' => array( 1, 'PAGENAMEE', 'SIDENAMNE', 'SIDENAVNE' ),
111 'namespace' => array( 1, 'NAMESPACE', 'NAMNEROM', 'NAVNEROM' ),
112 'subst' => array( 0, 'SUBST:', 'LIMINN:' ),
113 'msgnw' => array( 0, 'MSGNW:', 'IKWIKMELD:' ),
114 'img_thumbnail' => array( 1, 'thumbnail', 'thumb', 'mini', 'miniatyr' ),
115 'img_manualthumb' => array( 1, 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'mini=$1', 'miniatyr=$1' ),
116 'img_right' => array( 1, 'right', 'høgre', 'høyre' ),
117 'img_left' => array( 1, 'left', 'venstre' ),
118 'img_none' => array( 1, 'none', 'ingen' ),
119 'img_width' => array( 1, '$1px', '$1pk' ),
120 'img_center' => array( 1, 'center', 'centre', 'sentrum' ),
121 'img_framed' => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame', 'ramme' ),
122 'sitename' => array( 1, 'SITENAME', 'NETTSTADNAMN' ),
123 'ns' => array( 0, 'NS:', 'NR:' ),
124 'localurl' => array( 0, 'LOCALURL:', 'LOKALLENKJE:', 'LOKALLENKE:' ),
125 'localurle' => array( 0, 'LOCALURLE:', 'LOKALLENKJEE:', 'LOKALLENKEE:' ),
126 'server' => array( 0, 'SERVER', 'TENAR', 'TJENER' ),
127 'servername' => array( 0, 'SERVERNAME', 'TENARNAMN', 'TJENERNAVN' ),
128 'scriptpath' => array( 0, 'SCRIPTPATH', 'SKRIPTSTI' ),
129 'grammar' => array( 0, 'GRAMMAR:', 'GRAMMATIKK:' ),
130 'notitleconvert' => array( 0, '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
131 'nocontentconvert' => array( 0, '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
132 'currentweek' => array( 1, 'CURRENTWEEK', 'VEKENRNO', 'UKENRNÅ' ),
133 'currentdow' => array( 1, 'CURRENTDOW', 'VEKEDAGNRNO', 'UKEDAGNRNÅ' ),
134 'revisionid' => array( 1, 'REVISIONID', 'VERSJONSID' )
135 );
136
137 $namespaceNames = array(
138 NS_MEDIA => 'Filpeikar',
139 NS_SPECIAL => 'Spesial',
140 NS_MAIN => '',
141 NS_TALK => 'Diskusjon',
142 NS_USER => 'Brukar',
143 NS_USER_TALK => 'Brukardiskusjon',
144 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
145 NS_PROJECT_TALK => '$1-diskusjon',
146 NS_IMAGE => 'Fil',
147 NS_IMAGE_TALK => 'Fildiskusjon',
148 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
149 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki-diskusjon',
150 NS_TEMPLATE => 'Mal',
151 NS_TEMPLATE_TALK => 'Maldiskusjon',
152 NS_HELP => 'Hjelp',
153 NS_HELP_TALK => 'Hjelpdiskusjon',
154 NS_CATEGORY => 'Kategori',
155 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoridiskusjon'
156 );
157
158 $specialPageAliases = array(
159 'DoubleRedirects' => array( 'Doble_omdirigeringar' ),
160 'BrokenRedirects' => array( 'Blindvegsomdirigeringar' ),
161 'Disambiguations' => array( 'Fleirtydingssider' ),
162 'Userlogin' => array( 'Logg_inn' ),
163 'Userlogout' => array( 'Logg_ut' ),
164 'CreateAccount' => array( 'Opprett_konto' ),
165 'Preferences' => array( 'Innstillingar' ),
166 'Watchlist' => array( 'Overvakingsliste' ),
167 'Recentchanges' => array( 'Siste_endringar' ),
168 'Upload' => array( 'Last_opp' ),
169 'Imagelist' => array( 'Filliste' ),
170 'Newimages' => array( 'Nye_filer' ),
171 'Listusers' => array( 'Brukarliste' ),
172 'Statistics' => array( 'Statistikk' ),
173 'Randompage' => array( 'Tilfeldig_side' ),
174 'Lonelypages' => array( 'Foreldrelause_sider' ),
175 'Uncategorizedpages' => array( 'Ukategoriserte_sider' ),
176 'Uncategorizedcategories' => array( 'Ukategoriserte_kategoriar' ),
177 'Uncategorizedimages' => array( 'Ukategoriserte_filer' ),
178 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Ukategoriserte_malar' ),
179 'Unusedcategories' => array( 'Ubrukte_kategoriar' ),
180 'Unusedimages' => array( 'Ubrukte_filer' ),
181 'Wantedpages' => array( 'Etterspurde_sider' ),
182 'Wantedcategories' => array( 'Etterspurde_kategoriar' ),
183 'Mostlinked' => array( 'Mest_lenka_sider' ),
184 'Mostlinkedcategories' => array( 'Mest_brukte_kategoriar' ),
185 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Mest_brukte_malar' ),
186 'Mostcategories' => array( 'Flest_kategoriar' ),
187 'Mostimages' => array( 'Mest_brukte_filer' ),
188 'Mostrevisions' => array( 'Flest_endringar' ),
189 'Fewestrevisions' => array( 'Færrast_endringar' ),
190 'Shortpages' => array( 'Korte_sider' ),
191 'Longpages' => array( 'Lange_sider' ),
192 'Newpages' => array( 'Nye_sider' ),
193 'Ancientpages' => array( 'Gamle_sider' ),
194 'Deadendpages' => array( 'Blindvegsider' ),
195 'Protectedpages' => array( 'Verna_sider' ),
196 'Protectedtitles' => array( 'Verna_sidenamn' ),
197 'Allpages' => array( 'Alle_sider' ),
198 'Prefixindex' => array( 'Prefiksindeks' ),
199 'Ipblocklist' => array( 'Blokkeringsliste' ),
200 'Specialpages' => array( 'Spesialsider' ),
201 'Contributions' => array( 'Bidrag' ),
202 'Emailuser' => array( 'E-post' ),
203 'Confirmemail' => array( 'Stadfest_e-postadresse' ),
204 'Whatlinkshere' => array( 'Lenkjer_hit' ),
205 'Recentchangeslinked' => array( 'Relaterte_endringar' ),
206 'Movepage' => array( 'Flytt_side' ),
207 'Blockme' => array( 'Blokker_meg' ),
208 'Booksources' => array( 'Bokkjelder' ),
209 'Categories' => array( 'Kategoriar' ),
210 'Export' => array( 'Eksport' ),
211 'Version' => array( 'Versjon' ),
212 'Allmessages' => array( 'Alle_systemmeldingar' ),
213 'Log' => array( 'Logg', 'Loggar' ),
214 'Blockip' => array( 'Blokker' ),
215 'Undelete' => array( 'Attopprett' ),
216 'Import' => array( 'Import' ),
217 'Lockdb' => array( 'Lås_database' ),
218 'Unlockdb' => array( 'Opne_database' ),
219 'Userrights' => array( 'Brukarrettar' ),
220 'MIMEsearch' => array( 'MIME-søk' ),
221 'Unwatchedpages' => array( 'Uovervaka_sider' ),
222 'Listredirects' => array( 'Omdirigeringsliste' ),
223 'Revisiondelete' => array( 'Versjonssletting' ),
224 'Unusedtemplates' => array( 'Ubrukte_malar' ),
225 'Randomredirect' => array( 'Tilfeldig_omdirigering' ),
226 'Mypage' => array( 'Sida_mi' ),
227 'Mytalk' => array( 'Diskusjonssida_mi' ),
228 'Mycontributions' => array( 'Bidraga_mine' ),
229 'Listadmins' => array( 'Administratorliste', 'Administratorar' ),
230 'Listbots' => array( 'Bottliste', 'Bottar' ),
231 'Popularpages' => array( 'Populære_sider' ),
232 'Search' => array( 'Søk' ),
233 'Resetpass' => array( 'Nullstill_passord' ),
234 'Withoutinterwiki' => array( 'Utan_interwiki' ),
235 'MergeHistory' => array( 'Flettehistorie' ),
236 );
237
238 $separatorTransformTable = array(
239 ',' => "\xc2\xa0",
240 '.' => ','
241 );
242 $linkTrail = '/^([æøåa-z]+)(.*)$/sDu';
243
244
245 #-------------------------------------------------------------------
246 # Default messages
247 #-------------------------------------------------------------------
248
249 $messages = array(
250 # User preference toggles
251 'tog-underline' => 'Strek under lenkjer:',
252 'tog-highlightbroken' => 'Vis lenkjer til tomme sider <a href="" class="new">slik</a> (alternativt slik<a href="" class="internal">?</a>)',
253 'tog-justify' => 'Blokkjusterte avsnitt',
254 'tog-hideminor' => 'Gøym småplukk på «siste endringar»',
255 'tog-extendwatchlist' => 'Utvid overvakingslista til å vise alle endringane i det valde tidsrommet',
256 'tog-usenewrc' => 'Utvida funksjonalitet på «siste endringar» (JavaScript)',
257 'tog-numberheadings' => 'Vis nummererte overskrifter',
258 'tog-showtoolbar' => 'Vis endringsknappar (JavaScript)',
259 'tog-editondblclick' => 'Endre sider med dobbelklikk (JavaScript)',
260 'tog-editsection' => 'Endre avsnitt med hjelp av [endre]-lenkje',
261 'tog-editsectiononrightclick' => 'Endre avsnitt med å høgreklikke på avsnittsoverskrift (JavaScript)',
262 'tog-showtoc' => 'Vis innhaldsliste (for sider med meir enn tre bolkar)',
263 'tog-rememberpassword' => 'Hugs passordet til neste gong',
264 'tog-editwidth' => 'Gjev endringsboksen full breidd',
265 'tog-watchcreations' => 'Legg til sidene eg opprettar på overvakingslista mi',
266 'tog-watchdefault' => 'Legg til sidene eg endrar på overvakingslista mi',
267 'tog-watchmoves' => 'Legg til sidene eg flyttar på overvakingslista mi',
268 'tog-watchdeletion' => 'Legg til sidene eg slettar på overvakingslista mi',
269 'tog-minordefault' => 'Merk endringar som «småplukk» som standard',
270 'tog-previewontop' => 'Vis førehandsvisinga føre endringsboksen',
271 'tog-previewonfirst' => 'Førehandsvis første endring',
272 'tog-nocache' => 'Ikkje bruk nettlesaren sitt mellomlager (cache)',
273 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Send e-post når dei overvaka sidene mine blir endra',
274 'tog-enotifusertalkpages' => 'Send e-post når brukarsida mi blir endra',
275 'tog-enotifminoredits' => 'Send e-post også for småplukk',
276 'tog-enotifrevealaddr' => 'Vis e-postadressa mi i endrings-e-post',
277 'tog-shownumberswatching' => 'Vis kor mange som overvakar sida',
278 'tog-fancysig' => 'Signatur utan automatisk lenkje',
279 'tog-externaleditor' => 'Eksternt handsamingsprogram som standard',
280 'tog-externaldiff' => 'Eksternt skilnadprogram som standard',
281 'tog-showjumplinks' => 'Slå på «gå til»-lenkjer',
282 'tog-uselivepreview' => 'Bruk levande førehandsvising (eksperimentelt JavaScript)',
283 'tog-forceeditsummary' => 'Spør meg når eg ikkje har skrive noko i endringssamandraget',
284 'tog-watchlisthideown' => 'Gøym endringane mine frå overvakingslista',
285 'tog-watchlisthidebots' => 'Gøym endringar gjort av robotar frå overvakingslista',
286 'tog-watchlisthideminor' => 'Gøym småplukk frå overvakingslista',
287 'tog-ccmeonemails' => 'Send meg kopi av e-postane eg sender til andre brukarar',
288 'tog-diffonly' => 'Ikkje vis sideinnhaldet under skilnadene mellom versjonane',
289
290 'underline-always' => 'Alltid',
291 'underline-never' => 'Aldri',
292 'underline-default' => 'Nettlesarstandard',
293
294 'skinpreview' => '(førehandsvis)',
295
296 # Dates
297 'sunday' => 'søndag',
298 'monday' => 'måndag',
299 'tuesday' => 'tysdag',
300 'wednesday' => 'onsdag',
301 'thursday' => 'torsdag',
302 'friday' => 'fredag',
303 'saturday' => 'laurdag',
304 'sun' => 'søn',
305 'mon' => 'mån',
306 'tue' => 'tys',
307 'wed' => 'ons',
308 'thu' => 'tor',
309 'fri' => 'fre',
310 'sat' => 'lau',
311 'january' => 'januar',
312 'february' => 'februar',
313 'march' => 'mars',
314 'april' => 'april',
315 'may_long' => 'mai',
316 'june' => 'juni',
317 'july' => 'juli',
318 'august' => 'august',
319 'september' => 'september',
320 'october' => 'oktober',
321 'november' => 'november',
322 'december' => 'desember',
323 'january-gen' => 'januar',
324 'february-gen' => 'februar',
325 'march-gen' => 'mars',
326 'april-gen' => 'april',
327 'may-gen' => 'mai',
328 'june-gen' => 'juni',
329 'july-gen' => 'juli',
330 'august-gen' => 'august',
331 'september-gen' => 'september',
332 'october-gen' => 'oktober',
333 'november-gen' => 'november',
334 'december-gen' => 'Desember',
335 'jan' => 'jan',
336 'feb' => 'feb',
337 'mar' => 'mar',
338 'apr' => 'apr',
339 'may' => 'mai',
340 'jun' => 'jun',
341 'jul' => 'jul',
342 'aug' => 'aug',
343 'sep' => 'sep',
344 'oct' => 'okt',
345 'nov' => 'nov',
346 'dec' => 'des',
347
348 # Bits of text used by many pages
349 'categories' => '{{PLURAL:$1|Kategori|Kategoriar}}',
350 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategori|Kategoriar}}',
351 'category_header' => 'Artiklar i kategorien «$1»',
352 'subcategories' => 'Underkategoriar',
353 'category-media-header' => 'Media i kategorien «$1»',
354 'category-empty' => "''Denne kategorien inneheld for tida ingen sider eller anna media.''",
355
356 'mainpagetext' => 'MediaWiki er no installert.',
357 'mainpagedocfooter' => 'Sjå [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents brukarmanualen] for informasjon om bruk og konfigurasjonshjelp for wikiprogramvaren.
358
359 ==Kome i gang==
360 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Liste over konfigurasjonsinnstillingar]
361 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Spørsmål og svar om MediaWiki]
362 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce E-postliste med informasjon om nye MediaWiki-versjonar]',
363
364 'about' => 'Om',
365 'article' => 'Innhaldsside',
366 'newwindow' => '(blir opna i eit nytt vindauge)',
367 'cancel' => 'Avbryt',
368 'qbfind' => 'Finn',
369 'qbbrowse' => 'Bla gjennom',
370 'qbedit' => 'Endre',
371 'qbpageoptions' => 'Denne sida',
372 'qbpageinfo' => 'Samanheng',
373 'qbmyoptions' => 'Sidene mine',
374 'qbspecialpages' => 'Spesialsider',
375 'moredotdotdot' => 'Meir...',
376 'mypage' => 'Sida mi',
377 'mytalk' => 'Diskusjonssida mi',
378 'anontalk' => 'Diskusjonside for denne IP-adressa',
379 'navigation' => 'Navigering',
380 'and' => 'og',
381
382 # Metadata in edit box
383 'metadata_help' => 'Utvida informasjon:',
384
385 'errorpagetitle' => 'Feil',
386 'returnto' => 'Attende til $1.',
387 'tagline' => 'Frå {{SITENAME}}',
388 'help' => 'Hjelp',
389 'search' => 'Søk',
390 'searchbutton' => 'Søk',
391 'go' => 'Vis',
392 'searcharticle' => 'Vis',
393 'history' => 'Sidehistorikk',
394 'history_short' => 'Historikk',
395 'updatedmarker' => 'oppdatert etter mitt siste besøk',
396 'info_short' => 'Informasjon',
397 'printableversion' => 'Utskriftsversjon',
398 'permalink' => 'Fast lenkje',
399 'print' => 'Skriv ut',
400 'edit' => 'Endre',
401 'editthispage' => 'Endre sida',
402 'delete' => 'Slett',
403 'deletethispage' => 'Slett side',
404 'undelete_short' => 'Attopprett {{PLURAL:$1|éin versjon|$1 versjonar}}',
405 'protect' => 'Vern',
406 'protect_change' => 'endre vernet',
407 'protectthispage' => 'Vern denne sida',
408 'unprotect' => 'Fjern vern',
409 'unprotectthispage' => 'Fjern vern av denne sida',
410 'newpage' => 'Ny side',
411 'talkpage' => 'Drøft sida',
412 'talkpagelinktext' => 'Diskusjon',
413 'specialpage' => 'Spesialside',
414 'personaltools' => 'Personlege verktøy',
415 'postcomment' => 'Legg til kommentar',
416 'articlepage' => 'Vis innhaldsside',
417 'talk' => 'Diskusjon',
418 'views' => 'Visningar',
419 'toolbox' => 'Verktøy',
420 'userpage' => 'Vis brukarside',
421 'projectpage' => 'Sjå prosjektsida',
422 'imagepage' => 'Vis filside',
423 'mediawikipage' => 'Vis systemmeldingsside',
424 'templatepage' => 'Vis malside',
425 'viewhelppage' => 'Vis hjelpeside',
426 'categorypage' => 'Vis kategoriside',
427 'viewtalkpage' => 'Vis diskusjon',
428 'otherlanguages' => 'På andre språk',
429 'redirectedfrom' => '(Omdirigert frå $1)',
430 'redirectpagesub' => 'Omdirigeringsside',
431 'lastmodifiedat' => 'Sist endra $2, $1.', # $1 date, $2 time
432 'viewcount' => 'Sida er vist {{PLURAL:$1|éin gong|$1 gonger}}.',
433 'protectedpage' => 'Verna side',
434 'jumpto' => 'Gå til:',
435 'jumptonavigation' => 'navigering',
436 'jumptosearch' => 'søk',
437
438 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
439 'aboutsite' => 'Om {{SITENAME}}',
440 'aboutpage' => 'Project:Om',
441 'bugreports' => 'Feilmeldingar',
442 'bugreportspage' => 'Project:Feilmeldingar',
443 'copyright' => 'Innhaldet er utgjeve under $1.',
444 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} opphavsrett',
445 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Opphavsrett',
446 'currentevents' => 'Aktuelt',
447 'currentevents-url' => 'Project:Aktuelt',
448 'disclaimers' => 'Vilkår',
449 'disclaimerpage' => 'Project:Vilkår',
450 'edithelp' => 'Hjelp til endring',
451 'edithelppage' => 'Help:Endring',
452 'faq' => 'OSS',
453 'faqpage' => 'Project:OSS',
454 'helppage' => 'Help:Innhald',
455 'mainpage' => 'Hovudside',
456 'policy-url' => 'Project:Retningsliner',
457 'portal' => 'Brukarportal',
458 'portal-url' => 'Project:Brukarportal',
459 'privacy' => 'Personvern',
460 'privacypage' => 'Project:Personvern',
461 'sitesupport' => 'Gåver',
462 'sitesupport-url' => 'Project:Gåver',
463
464 'badaccess' => 'Tilgangsfeil',
465 'badaccess-group0' => 'Du har ikkje lov til å utføre handlinga du ba om.',
466 'badaccess-group1' => 'Handlinga du ba om kan berre utførast av brukarar i gruppa $1.',
467 'badaccess-group2' => 'Handlinga du ba om kan berre utførast av brukarar i gruppene $1.',
468 'badaccess-groups' => 'Handlinga du ba om kan berre utførast av brukarar i gruppene $1.',
469
470 'versionrequired' => 'MediaWiki versjon $1 trengst',
471 'versionrequiredtext' => 'For å bruke denne sida trengst MediaWiki versjon $1. Sjå [[Special:Version]]',
472
473 'ok' => 'OK',
474 'retrievedfrom' => 'Henta frå «$1»',
475 'youhavenewmessages' => 'Du har $1 ($2).',
476 'newmessageslink' => 'nye meldingar',
477 'newmessagesdifflink' => 'sjå skilnad',
478 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du har nye meldingar på $1',
479 'editsection' => 'endre',
480 'editold' => 'endre',
481 'editsectionhint' => 'Endre bolk: $1',
482 'toc' => 'Innhaldsliste',
483 'showtoc' => 'vis',
484 'hidetoc' => 'gøym',
485 'thisisdeleted' => 'Sjå eller attopprett $1?',
486 'viewdeleted' => 'Sjå historikk for $1?',
487 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|Éin sletta versjon|$1 sletta versjonar}}',
488 'feedlinks' => 'Mating:',
489 'feed-invalid' => 'Ugyldig abonnementstype.',
490 'site-rss-feed' => '$1 RSS-abonnement',
491 'site-atom-feed' => '$1 Atom-abonnement',
492 'page-rss-feed' => $1» RSS-abonnement',
493 'page-atom-feed' => $1» Atom-abonnement',
494
495 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
496 'nstab-main' => 'Innhaldsside',
497 'nstab-user' => 'Brukarside',
498 'nstab-media' => 'Filside',
499 'nstab-special' => 'Spesial',
500 'nstab-project' => 'Prosjektside',
501 'nstab-image' => 'Fil',
502 'nstab-mediawiki' => 'Systemmelding',
503 'nstab-template' => 'Mal',
504 'nstab-help' => 'Hjelp',
505 'nstab-category' => 'Kategori',
506
507 # Main script and global functions
508 'nosuchaction' => 'Funksjonen finst ikkje',
509 'nosuchactiontext' => 'Wikiprogramvaren kjenner ikkje att funksjonen som er spesifisert i nettadressa',
510 'nosuchspecialpage' => 'Ei slik spesialside finst ikkje',
511 'nospecialpagetext' => 'Du har bede om ei spesialside som ikkje finst, liste over spesialsider er [[Special:Specialpages|her]].',
512
513 # General errors
514 'error' => 'Feil',
515 'databaseerror' => 'Databasefeil',
516 'dberrortext' => 'Det oppstod ein syntaksfeil i databaseførespurnaden. Dette kan tyde på ein feil i programvaren. Den sist prøvde førespurnaden var: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> frå funksjonen «<tt>$2</tt>». MySQL returnerte feilen «<tt>$3: $4</tt>».',
517 'dberrortextcl' => 'Det oppstod ein syntaksfeil i databaseførespurnaden. Den sist prøvde førespurnaden var: «$1» frå funksjonen "$2".
518 MySQL returnerte feilen «$3: $4».',
519 'noconnect' => 'Wikien har tekniske problem og kunne ikkje kople til databasen.<br />$1',
520 'nodb' => 'Kunne ikkje velja databasen $1',
521 'cachederror' => 'Det følgjande er ein lagra kopi av den ønska sida, og er ikkje nødvendigvis oppdatert.',
522 'laggedslavemode' => 'Åtvaring: Det er mogleg at sida ikkje er heilt oppdatert.',
523 'readonly' => 'Databasen er skriveverna',
524 'enterlockreason' => 'Skriv ein grunn for vernet, inkludert eit overslag for kva tid det vil bli oppheva',
525 'readonlytext' => 'Databasen er akkurat no skriveverna, truleg for rutinemessig vedlikehald. Administratoren som verna han har gjeve denne forklaringa:
526
527 $1',
528 'missingarticle' => 'Databasen fann ikkje teksten til ei side med namnet «$1» som han skulle ha funne.
529
530 Dette skjer oftast fordi du følgde ei lenkje til ei oppføring som har vorte sletta.
531 Sletta oppføringar kan vanlegvis attopprettast.
532
533 Dersom dette ikkje er tilfellet kan du ha funne ein feil i programvaren. Gje melding om dette til ein administrator, med adressa åt sida.',
534 'readonly_lag' => 'Databasen er mellombels skriveverna for at databasetenarane skal kunna synkronisere seg mot kvarandre',
535 'internalerror' => 'Intern feil',
536 'internalerror_info' => 'Intern feil: $1',
537 'filecopyerror' => 'Kunne ikkje kopiere fila frå «$1» til «$2».',
538 'filerenameerror' => 'Kunne ikkje døype om fila frå «$1» til «$2».',
539 'filedeleteerror' => 'Kunne ikkje slette fila «$1».',
540 'directorycreateerror' => 'Kunne ikkje opprette mappa «$1».',
541 'filenotfound' => 'Kunne ikkje finne fila «$1».',
542 'fileexistserror' => 'Kunne ikkje skrive til fila «$1», ho eksisterer allereie',
543 'unexpected' => 'Uventa verdi: «$1»=«$2».',
544 'formerror' => 'Feil: Kunne ikkje sende skjema',
545 'badarticleerror' => 'Handlinga kan ikkje utførast på denne sida.',
546 'cannotdelete' => 'Kunne ikkje slette fila. (Ho kan vera sletta av andre.)',
547 'badtitle' => 'Feil i tittelen',
548 'badtitletext' => 'Den ønska tittelen var ulovleg, tom eller feil lenka frå ei anna wiki.',
549 'perfdisabled' => 'Beklagar! Denne funksjonen er mellombels deaktivert for å spara tenarkapasitet.',
550 'perfcached' => 'Det følgjande er frå mellomlageret åt tenaren og er ikkje nødvendigvis oppdatert.',
551 'perfcachedts' => 'Desse data er mellomlagra, og vart sist oppdaterte $1.',
552 'querypage-no-updates' => 'Oppdatering av denne sida er slått av, og data her vil ikkje verte fornya.',
553 'wrong_wfQuery_params' => 'Feil parameter gjevne til wfQuery()<br />Funksjon: $1<br />Førespurnad: $2',
554 'viewsource' => 'Vis kjeldetekst',
555 'viewsourcefor' => 'for $1',
556 'actionthrottled' => 'Handlinga vart stoppa',
557 'actionthrottledtext' => 'For å hindre spamming, kan du ikkje utføre denne handlinga for mange gonger på kort tid. Ver venleg og prøv igjen litt seinare.',
558 'protectedpagetext' => 'Denne sida er verna for å hindre endring.',
559 'viewsourcetext' => 'Du kan sjå og kopiere kjeldekoden til denne sida:',
560 'protectedinterface' => 'Denne sida inneheld tekst som er brukt av brukargrensesnittet for programvaren, og er difor låst for å hindre hærverk.',
561 'editinginterface' => "'''Åtvaring:''' Du endrar på ei side som inneheld tekst som er brukt av brukargrensesnittet for programvaren. Endringar på denne sida påverkar utsjånaden til sida for dei andre brukarane. Dersom du ynskjer å omsetje, ver venleg og vurder å bruke [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=nn Betawiki], prosjektet for omsetjing av MediaWiki.",
562 'sqlhidden' => '(SQL-førespurnaden er gøymd)',
563 'cascadeprotected' => 'Denne sida er verna mot endring fordi ho er inkludert i {{PLURAL:$1|den opplista sida|dei opplista sidene}} som har djupvern slått på:
564 $2',
565 'namespaceprotected' => "Du har ikkje tilgang til å endre sidene i '''$1'''-namnerommet.",
566 'customcssjsprotected' => 'Du har ikkje tilgang til å endre denne sida, fordi ho inneheld ein annan brukar sine personlege innstillingar.',
567 'ns-specialprotected' => 'Sider i {{ns:special}}-namnerommet kan ikkje endrast.',
568 'titleprotected' => 'Denne sidetittelen er verna mot oppretting av [[User:$1|$1]]. Grunnen som er gjeven er: <i>$2</i>.',
569
570 # Login and logout pages
571 'logouttitle' => 'Logg ut',
572 'logouttext' => '<strong>Du er no utlogga.</strong><br />
573 Avhengig av innstillingane på tenaren kan nettlesaren no brukast anonymt på {{SITENAME}}, du kan logge inn att med same kontoen eller ein annan brukar kan logge inn. Ver merksam på at nokre sider kan halde fram med å verte viste som om du er innlogga fram til du slettar mellomlageret til nettlesaren din.',
574 'welcomecreation' => '== Hjarteleg velkommen til {{SITENAME}}, [[user:$1|$1]]! ==
575
576 Brukarkontoen din har vorte oppretta. Det er tilrådd at du skriv litt om deg sjølv på [[user:$1|brukarsida di]] og ser gjennom [[special:preferences|brukarinnstillingane dine]].',
577 'loginpagetitle' => 'Logg inn',
578 'yourname' => 'Brukarnamn',
579 'yourpassword' => 'Passord',
580 'yourpasswordagain' => 'Skriv opp att passordet',
581 'remembermypassword' => 'Hugs passordet.',
582 'yourdomainname' => 'Domenet ditt',
583 'externaldberror' => 'Det var anten ein ekstern databasefeil i tilgjengekontrollen, eller du har ikkje løyve til å oppdatere den eksterne kontoen din.',
584 'loginproblem' => '<b>Du vart ikkje innlogga.</b><br />Prøv om att!',
585 'login' => 'Logg inn',
586 'loginprompt' => 'Nettlesaren din må godta informasjonskapslar for at du skal kunna logge inn.',
587 'userlogin' => 'Lag brukarkonto / logg inn',
588 'logout' => 'Logg ut',
589 'userlogout' => 'Logg ut',
590 'notloggedin' => 'Ikkje innlogga',
591 'nologin' => 'Er du ikkje registrert? $1.',
592 'nologinlink' => 'Registrer deg',
593 'createaccount' => 'Opprett ny konto',
594 'gotaccount' => 'Er du allereie registrert? $1.',
595 'gotaccountlink' => 'Logg inn',
596 'createaccountmail' => 'over e-post',
597 'badretype' => 'Passorda du skreiv inn er ikkje like.',
598 'userexists' => 'Brukarnamnet er allereie i bruk. Vel eit nytt.',
599 'youremail' => 'E-postadresse*',
600 'username' => 'Brukarnamn:',
601 'uid' => 'Brukar-ID:',
602 'yourrealname' => 'Namn*',
603 'yourlanguage' => 'Språk for brukargrensesnittet',
604 'yourvariant' => 'Språkvariant',
605 'yournick' => 'Kallenamn (for signaturar)',
606 'badsig' => 'Ugyldig råsignatur, sjekk HTML-kodinga.',
607 'badsiglength' => 'Brukarnamnet er for langt, det må vere under $1 teikn.',
608 'email' => 'E-post',
609 'prefs-help-realname' => '* Namn (valfritt): Om du vel å fylle ut dette feltet, vil informasjonen bli brukt til å godskrive arbeid du har gjort.',
610 'loginerror' => 'Innloggingsfeil',
611 'prefs-help-email' => '* E-post (valfritt): Gjer det mogleg for andre brukarar å ta kontakt med deg utan at du offentleggjer adressa.',
612 'prefs-help-email-required' => 'E-postadresse må oppgjevast.',
613 'nocookiesnew' => 'Brukarkontoen vart oppretta, men du er ikkje innlogga. {{SITENAME}} bruker informasjonskapslar for å logge inn brukarar,
614 nettlesaren din er innstilt for ikkje å godta desse. Etter at du har endra innstillingane slik at nettlesaren godtek informasjonskapslar, kan du logge inn med det nye brukarnamnet og passordet ditt.',
615 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} bruker informasjonskapslar for å logge inn brukarar, nettlesaren din er innstilt for ikkje å godta desse.
616 Etter at du har endra innstillingane slik at nettlesaren godtek informasjonskapslar kan du prøve å logge inn på nytt.',
617 'noname' => 'Du har ikkje oppgjeve gyldig brukarnamn.',
618 'loginsuccesstitle' => 'Du er no innlogga',
619 'loginsuccess' => 'Du er no innlogga som «$1».',
620 'nosuchuser' => 'Det finst ikkje nokon brukar med brukarnamnet «$1». Sjekk at du har skrive rett eller bruk skjemaet under til å opprette ein ny konto.',
621 'nosuchusershort' => 'Det finst ikkje nokon brukar med brukarnamnet «$1». Sjekk at du har skrive rett.',
622 'nouserspecified' => 'Du må oppgje eit brukarnamn.',
623 'wrongpassword' => 'Du har oppgjeve eit ugyldig passord. Prøv om att.',
624 'wrongpasswordempty' => 'Du oppgav ikkje noko passord. Ver venleg og prøv igjen.',
625 'passwordtooshort' => 'Passordet er for kort. Det må vera minst $1 teikn langt.',
626 'mailmypassword' => 'Send meg nytt passord',
627 'passwordremindertitle' => 'Nytt passord til {{SITENAME}}',
628 'passwordremindertext' => 'Nokon (truleg du, frå IP-adressa $1) bad oss sende deg eit nytt passord til {{SITENAME}} ($4). Passordet for brukaren «$2» er no «$3». Du bør logge inn og endre passordet så snart som råd.',
629 'noemail' => 'Det er ikkje registrert noka e-postadresse åt brukaren «$1».',
630 'passwordsent' => 'Eit nytt passord er sendt åt e-postadressa registrert på brukaren «$1».',
631 'blocked-mailpassword' => 'IP-adressa di er blokkert frå å endre sider, og du kan difor heller ikkje få nytt passord. Dette er for å hindre misbruk.',
632 'eauthentsent' => 'Ein stadfestings-e-post er sendt til den oppgjevne e-postadressa. For at adressa skal kunna brukast, må du følgje instruksjonane i e-posten for å stadfeste at ho faktisk tilhøyrer deg.',
633 'throttled-mailpassword' => 'Ei passordpåminning er allereie sendt {{PLURAL:$1|den siste timen|dei siste $1 timane}}. For å hindre misbruk vert det berre sendt ut nytt passord ein gong kvar {{PLURAL:$1|time|$1. time}}.',
634 'mailerror' => 'Ein feil oppstod ved sending av e-post: $1',
635 'acct_creation_throttle_hit' => 'Beklagar, du har allereie laga $1 brukarkontoar. Du har ikkje høve til å laga fleire.',
636 'emailauthenticated' => 'E-postadressa di vart stadfest $1.',
637 'emailnotauthenticated' => 'E-postadressa di er enno ikkje stadfest. Dei følgjande funksjonane kan ikkje bruke ho.',
638 'noemailprefs' => '<strong>Du har ikkje oppgjeve noko e-postadresse</strong>, dei følgjande funksjonane vil ikkje verke.',
639 'emailconfirmlink' => 'Stadfest e-post-adressa di',
640 'invalidemailaddress' => 'E-postadressa kan ikkje brukast sidan ho er feil oppbygd. Skriv ei rett oppbygd adresse eller tøm feltet.',
641 'accountcreated' => 'Brukarkonto oppretta',
642 'accountcreatedtext' => 'Brukarkontoen til $1 er oppretta.',
643 'createaccount-title' => 'Oppretting av brukarkonto på {{SITENAME}}',
644 'createaccount-text' => 'Nokon ($1) oppretta ein brukarkonto for $2 på {{SITENAME}} ($4). Passordet til «$2» er «$3». Du bør logge inn og endre passordet ditt med ein gong.
645
646 Du kan oversjå denne meldinga dersom kontoen vart oppretta med eit uhell.',
647 'loginlanguagelabel' => 'Språk: $1',
648
649 # Password reset dialog
650 'resetpass' => 'Nullstill passordet til brukarkontoen',
651 'resetpass_announce' => 'Du logga inn med eit mellombels passord du fekk på e-post. For å fullføre innlogginga må du lage eit nytt passord her:',
652 'resetpass_text' => '<!-- Legg til tekst her -->',
653 'resetpass_header' => 'Nullstill passord',
654 'resetpass_submit' => 'Oppgje passord og logg inn',
655 'resetpass_success' => 'Passordet ditt er no nullstilt! Loggar inn...',
656 'resetpass_bad_temporary' => 'Ugyldig mellombels passord. Du kan allereie ha endra det, eller bede om eit nytt.',
657 'resetpass_forbidden' => 'Passord kan ikkje endrast på {{SITENAME}}',
658 'resetpass_missing' => 'Skjemaet er tomt.',
659
660 # Edit page toolbar
661 'bold_sample' => 'Halvfeit skrift',
662 'bold_tip' => 'Halvfeit skrift',
663 'italic_sample' => 'Kursivskrift',
664 'italic_tip' => 'Kursivskrift',
665 'link_sample' => 'Lenkjetittel',
666 'link_tip' => 'Intern lenkje',
667 'extlink_sample' => 'http://www.eksempel.no lenkjetittel',
668 'extlink_tip' => 'Ekstern lenkje (hugs http:// prefiks)',
669 'headline_sample' => 'Overskriftstekst',
670 'headline_tip' => '2. nivå-overskrift',
671 'math_sample' => 'Skriv formel her',
672 'math_tip' => 'Matematisk formel (LaTeX)',
673 'nowiki_sample' => 'Skriv uformatert tekst her',
674 'nowiki_tip' => 'Sjå bort frå wikiformatering',
675 'image_sample' => 'Eksempel.jpg',
676 'image_tip' => 'Bilete eller lenkje til filomtale',
677 'media_sample' => 'Eksempel.ogg',
678 'media_tip' => 'Filpeikar',
679 'sig_tip' => 'Signaturen din med tidsstempel',
680 'hr_tip' => 'Vassrett line',
681
682 # Edit pages
683 'summary' => 'Samandrag',
684 'subject' => 'Emne/overskrift',
685 'minoredit' => 'Småplukk',
686 'watchthis' => 'Overvak denne sida',
687 'savearticle' => 'Lagre',
688 'preview' => 'Førehandsvising',
689 'showpreview' => 'Førehandsvis',
690 'showlivepreview' => 'Levande førehandsvising',
691 'showdiff' => 'Vis skilnad',
692 'anoneditwarning' => "'''Åtvaring:''' Du er ikkje innlogga. IP-adressa di vert lagra i historikken for denne sida.",
693 'missingsummary' => "'''Påminning:''' Du har ikkje skrive noko endringssamandrag. Dersom du trykkjer «Lagre» ein gong til, vert endringa di lagra utan.",
694 'missingcommenttext' => 'Ver venleg og skriv ein kommentar nedanfor.',
695 'missingcommentheader' => "'''Påminning:''' Du har ikkje oppgjeve noko emne/overskrift for denne kommentaren. Dersom du trykkjer «Lagre» ein gong til, vert endringa di lagra utan.",
696 'summary-preview' => 'Førehandsvising av endringssamandraget',
697 'subject-preview' => 'Førehandsvising av emne/overskrift',
698 'blockedtitle' => 'Brukaren er blokkert',
699 'blockedtext' => "<big>'''Brukarnamnet ditt eller IP-adressa di er blokkert frå endring.'''</big>
700
701 Blokkeringa vart gjort av $1. Denne grunnen vart gjeven: ''$2''.
702
703 * Blokkeringa byrja: $8
704 * Blokkeringa utgår: $6
705 * Blokkeringa var meint på: $7
706
707 Du kan kontakte $1 eller ein annan [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrator]] for å diskutere blokkeringa. Ver merksam på at du ikkje kan bruke «send e-post til brukar»-funksjonen så lenge du ikkje har ei gyldig e-postadresse registrert i [[Special:Preferences|innstillingane dine]]. IP-adressa di er $3, og blokkeringsnummeret er $5. Ver venleg og opplys om dette ved eventuelle førespurnader.",
708 'autoblockedtext' => "IP-adressa di er automatisk blokkert frå endring fordi ho vart brukt av ein annan brukar som vart blokkert av $1. Denne grunnen vart gjeven: ''$2''.
709
710 * Blokkeringa byrja: $8
711 * Blokkeringa utgår: $6
712
713 Du kan kontakte $1 eller ein annan [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrator]] for å diskutere blokkeringa. Ver merksam på at du ikkje kan bruke «send e-post til brukar»-funksjonen så lenge du ikkje har ei gyldig e-postadresse registrert i [[Special:Preferences|innstillingane dine]]. Blokkeringsnummeret ditt er $5. Ver venleg og opplys om dette ved eventuelle førespurnader.",
714 'blockednoreason' => 'Inga grunngjeving',
715 'blockedoriginalsource' => "Kjeldekoden til '''$1''' er vist nedanfor:",
716 'blockededitsource' => "Teksten i '''endringane dine''' på '''$1''' er vist nedanfor:",
717 'whitelistedittitle' => 'Du lyt logge inn for å gjera endringar',
718 'whitelistedittext' => 'Du lyt $1 for å endre sider.',
719 'whitelistreadtitle' => 'Du lyt logge inn for å lesa',
720 'whitelistreadtext' => 'Du lyt [[Special:Userlogin|logge inn]] for å lesa sider.',
721 'whitelistacctitle' => 'Du har ikkje løyve til å laga brukarkonto',
722 'whitelistacctext' => 'For å lage brukarkonto her på {{SITENAME}} må du [[Special:Userlogin|logge inn]] og ha rett type tilgang.',
723 'confirmedittitle' => 'Du må stadfeste e-postadressa di før du kan endre noko',
724 'confirmedittext' => 'Du må stadfeste e-postadressa di før du kan endre sidene. Ver venleg og legg inn og stadfest e-postadressa di i [[Special:Preferences|innstillingane dine]].',
725 'nosuchsectiontitle' => 'Ingen slik bolk',
726 'nosuchsectiontext' => 'Du prøvde å endre ein bolk som ikkje finst. Sidan det ikkje er {{PLURAL:bolkar|$1 bolkar}} i teksten, er det ingen stad å lagre endringa di.',
727 'loginreqtitle' => 'Innlogging trengst',
728 'loginreqlink' => 'logge inn',
729 'loginreqpagetext' => 'Du lyt $1 for å lesa andre sider.',
730 'accmailtitle' => 'Passord er sendt.',
731 'accmailtext' => 'Passordet for «$1» er vorte sendt til $2.',
732 'newarticle' => '(Ny)',
733 'newarticletext' => "'''{{SITENAME}} har ikkje noka side med namnet {{PAGENAME}} enno.'''
734 * For å lage ei slik side kan du skrive i boksen under og klikke på «Lagre». Endringane vil vere synlege med det same.
735 * Om du er ny her er det tilrådd å sjå på [[{{MediaWiki:Helppage}}|hjelpesida]] først.
736 * Om du lagrar ei testside, vil du ikkje kunne slette henne sjølv.
737 * Dersom du ikkje ønskjer å endre sida, kan du utan risiko klikke på '''attende'''-knappen i nettlesaren din.",
738 'anontalkpagetext' => "---- ''Dette er ei diskusjonsside for ein anonym brukar som ikkje har logga inn på eigen brukarkonto. Vi er difor nøydde til å bruke den numeriske IP-adressa knytt til internettoppkoplinga åt brukaren. Same IP-adressa kan vera knytt til fleire brukarar. Om du er ein anonym brukar og meiner at du har fått irrelevante kommentarar på ei slik side, [[Special:Userlogin|logg inn]] slik at vi unngår framtidige forvekslingar med andre anonyme brukarar.''",
739 'noarticletext' => "'''Sida «{{PAGENAME}}» finst ikkje på {{SITENAME}} enno.'''
740 * Klikk på '''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} endre]''' for å opprette sida.",
741 'userpage-userdoesnotexist' => 'Brukarkontoen «$1» finst ikkje. Vil du verkeleg opprette/endre denne sida?',
742 'clearyourcache' => "'''Merk:''' Etter lagring vil det kanskje vera naudsynt at nettlesaren slettar mellomlageret sitt for at endringane skal tre i kraft. '''Mozilla og Firefox:''' trykk ''Ctrl-Shift-R'', '''Internet Explorer:''' ''Ctrl-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'', '''Konqueror:''' ''F5''.",
743 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Tips:</strong> Bruk «Førehandsvis»-knappen for å teste den nye CSS- eller JS-koden din før du lagrar.',
744 'usercsspreview' => "'''Hugs at du berre testar ditt eige CSS, det har ikkje vorte lagra enno!'''",
745 'userjspreview' => "'''Hugs at du berre testar ditt eige JavaScript, det har ikkje vorte lagra enno!!'''",
746 'userinvalidcssjstitle' => "'''Åtvaring:''' Det finst ikkje noka sidedrakt som heiter «$1». Hugs på at vanlege .css- og .js-sider brukar titlar med små bokstavar, til dømes {{ns:user}}:Døme/monobook.css, og ikkje {{ns:user}}:Døme/Monobook.css.",
747 'updated' => '(Oppdatert)',
748 'note' => '<strong>Merk:</strong>',
749 'previewnote' => 'Hugs at dette berre er ei førehandsvising og at teksten ikkje er lagra!',
750 'previewconflict' => 'Dette er ei førehandsvising av teksten i endringsboksen over, slik han vil sjå ut om du lagrar han',
751 'session_fail_preview' => '<strong>Beklagar! Endringa di kunne ikkje lagrast. Ver venleg og prøv ein gong til. Dersom det framleis ikkje går, prøv å logge deg ut og inn att.</strong>',
752 'session_fail_preview_html' => "<strong>Beklagar! Endringa di kunne ikkje lagrast.</strong>
753
754 ''Fordi {{SITENAME}} har rå HTML-kode slått på, er førehandsvisinga gøymd grunna fare for JavaScript-angrep.''
755
756 <strong>Dersom dette er eit heilt vanleg forsøk på endring, prøv ein gong til. Dersom det framleis ikkje går, prøv å logge deg ut og inn att.</strong>",
757 'token_suffix_mismatch' => '<strong>Endringa di vart avvist fordi klienten/nettlesaren din lagar teiknfeil i teksten. Dette vart gjort for å hindre øydelegging av teksten på sida. Slikt kan av og til hende når ein brukar feilprogrammerte og vevbaserte anonyme proxytenester.</strong>',
758 'editing' => 'Endrar $1',
759 'editinguser' => 'Endrar $1',
760 'editingsection' => 'Endrar $1 (bolk)',
761 'editingcomment' => 'Endrar $1 (kommentar)',
762 'editconflict' => 'Endringskonflikt: $1',
763 'explainconflict' => 'Nokon annan har endra teksten sidan du byrja å skrive. Den øvste boksen inneheld den noverande teksten. Skilnaden mellom den lagra versjonen og din endra versjon er viste under. Versjonen som du har endra er i den nedste boksen. Du lyt flette endringane dine saman med den noverande teksten. <strong>Berre</strong> teksten i den øvste tekstboksen vil bli lagra når du klikkar på «Lagre».<br />',
764 'yourtext' => 'Teksten din',
765 'storedversion' => 'Den lagra versjonen',
766 'nonunicodebrowser' => '<strong>ÅTVARING: Nettlesaren din støttar ikkje «Unicode». For å omgå problemet blir teikn utanfor ASCII-standarden viste som heksadesimale kodar. Det vil vera ein fordel om du byter nettlesar. Sjå [[hjelp:unicode]] for meir informasjon.</strong><br />',
767 'editingold' => '<strong>ÅTVARING: Du endrar ein gammal versjon av denne sida. Om du lagrar ho, vil alle endringar gjorde etter denne versjonen bli overskrivne.</strong> (Men dei kan hentast fram att frå historikken.)<br />',
768 'yourdiff' => 'Skilnad',
769 'copyrightwarning' => 'Merk deg at alle bidrag til {{SITENAME}} er å rekne som utgjevne under $2 (sjå $1 for detaljar). Om du ikkje vil ha teksten endra og kopiert under desse vilkåra, kan du ikkje leggje han her.<br />
770 Teksten må du ha skrive sjølv, eller kopiert frå ein ressurs som er kompatibel med vilkåra eller ikkje verna av opphavsrett.
771
772 <strong>LEGG ALDRI INN MATERIALE SOM ANDRE HAR OPPHAVSRETT TIL UTAN LØYVE FRÅ DEI!</strong>',
773 'copyrightwarning2' => 'Merk deg at alle bidrag til {{SITENAME}} kan bli endra, omskrive og fjerna av andre bidragsytarar. Om du ikkje vil ha teksten endra under desse vilkåra, kan du ikkje leggje han her.<br />
774 Teksten må du ha skrive sjølv eller ha kopiert frå ein ressurs som er kompatibel med vilkåra eller ikkje verna av opphavsrett (sjå $1 for detaljar).
775
776 <strong>LEGG ALDRI INN MATERIALE SOM ANDRE HAR OPPHAVSRETT TIL UTAN LØYVE FRÅ DEI!</strong>',
777 'longpagewarning' => '<strong>ÅTVARING: Denne sida er $1 KB lang; nokre nettlesarar kan ha problem med å handsama endringar av sider som nærmar seg eller er lengre enn 32 KB. Du bør vurdere å dele opp sida i mindre bolkar.</strong><br />',
778 'longpageerror' => '<strong>Feil: Teksten du har prøvd å lagre er $1 kilobyte
779 lang, altså lenger enn $2 kilobyte som er maksimum. Han kan difor ikkje lagrast.</strong>',
780 'readonlywarning' => '<strong>ÅTVARING: Databasen er skriveverna på grunn av vedlikehald, difor kan du ikkje lagre endringane dine akkurat no. Det kan vera lurt å kopiere teksten din åt ei tekstfil, så du kan lagre han her seinare.</strong><br />',
781 'protectedpagewarning' => '<strong>ÅTVARING: Denne sida er verna, slik at berre administratorar kan endre ho.</strong><br />',
782 'semiprotectedpagewarning' => "'''NB:''' Denne sida er verna slik at berre registrerte brukarar kan endre henne.",
783 'cascadeprotectedwarning' => "'''Åtvaring:''' Denne sida er verna så berre brukarar med administratortilgang kan endre henne. Dette er fordi ho er inkludert i {{PLURAL:$1|denne djupverna sida|desse djupverna sidene}}:",
784 'titleprotectedwarning' => '<strong>Åtvaring: Denne sida er verna, så berre nokre brukarar kan opprette henne.</strong>',
785 'templatesused' => 'Malar som er brukte på denne sida:',
786 'templatesusedpreview' => 'Malar som er brukte i denne førehandsvisinga:',
787 'templatesusedsection' => 'Malar som er brukte i denne bolken:',
788 'template-protected' => '(verna)',
789 'template-semiprotected' => '(delvis verna)',
790 'edittools' => '<!-- Teksten her vert synt mellom tekstboksen og «Lagre»-knappen når ein endrar ei side. -->',
791 'nocreatetitle' => 'Avgrensa sideoppretting',
792 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} har avgrensa mogelegheita for å opprette nye sider.
793 Du kan gå attende og endre ei eksisterande side, [[Special:Userlogin|logge inn eller opprette ein brukarkonto]].',
794 'nocreate-loggedin' => 'Du har ikkje tilgang til å opprette nye sider på {{SITENAME}}.',
795 'permissionserrors' => 'Tilgangsfeil',
796 'permissionserrorstext' => 'Du har ikkje tilgang til å gjere dette, {{PLURAL:$1|grunnen|grunnane}} til det finn du her:',
797 'recreate-deleted-warn' => "'''Åtvaring: Du nyopprettar ei side som tidlegare har vorte sletta.'''
798
799 Du bør tenkje over om det er lurt å halde fram med å endre denne sida.
800 Sletteloggen for sida finn du her:",
801
802 # "Undo" feature
803 'undo-success' => 'Endringa kan attenderullast. Ver venleg og sjå over skilnadene nedanfor for å vere sikker på at du vil attenderulle. Deretter kan du lagre attenderullinga.',
804 'undo-failure' => 'Endringa kunne ikkje attenderullast grunna konflikt med endringar som er gjort i mellomtida.',
805 'undo-summary' => 'Rullar attende versjon $1 av [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|diskusjon]])',
806
807 # Account creation failure
808 'cantcreateaccounttitle' => 'Kan ikkje opprette brukarkonto',
809 'cantcreateaccount-text' => "Kontooppretting frå denne IP-adressa (<b>$1</b>) er blokkert av [[User:$3|$3]].
810
811 Grunnen som vart gjeven av $3 er ''$2''",
812
813 # History pages
814 'viewpagelogs' => 'Vis loggane for denne sida',
815 'nohistory' => 'Det finst ikkje nokon historikk for denne sida.',
816 'revnotfound' => 'Fann ikkje versjonen',
817 'revnotfoundtext' => 'Den gamle versjonen av sida du spurde etter finst ikkje. Sjekk nettadressa du brukte for å komma deg åt denne sida.',
818 'loadhist' => 'Lastar historikk',
819 'currentrev' => 'Noverande versjon',
820 'revisionasof' => 'Versjonen frå $1',
821 'revision-info' => 'Versjonen frå $1 av $2',
822 'previousrevision' => '←Eldre versjon',
823 'nextrevision' => 'Nyare versjon→',
824 'currentrevisionlink' => 'Vis noverande versjon',
825 'cur' => 'no',
826 'next' => 'neste',
827 'last' => 'førre',
828 'orig' => 'original',
829 'page_first' => 'fyrste',
830 'page_last' => 'siste',
831 'histlegend' => 'Merk av for dei versjonane du vil samanlikne og trykk [Enter] eller klikk på knappen nedst på sida.<br />Forklaring: (no) = skilnad frå den noverande versjonen, (førre) = skilnad frå den førre versjonen, <b>s</b> = småplukk',
832 'deletedrev' => '[sletta]',
833 'histfirst' => 'Første',
834 'histlast' => 'Siste',
835 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 byte}})',
836 'historyempty' => '(tom)',
837
838 # Revision feed
839 'history-feed-title' => 'Endringshistorikk',
840 'history-feed-description' => 'Endringshistorikk for denne sida på wikien',
841 'history-feed-item-nocomment' => '$1 $2', # user at time
842 'history-feed-empty' => 'Den etterspurde sida finst ikkje. Ho kan vere sletta frå wikien, eller vere flytta. Prøv å [[Special:Search|søke på wikien]] for relevante nye sider.',
843
844 # Revision deletion
845 'rev-deleted-comment' => '(samandraget er fjerna)',
846 'rev-deleted-user' => '(brukarnamnet er fjerna)',
847 'rev-deleted-event' => '(fjerna)',
848 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">Denne versjonen av sida er fjerna frå den offentlege historikken. Det kan ligge detaljar om dette i [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} sletteloggen].</div>',
849 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">Denne versjonen av sida er fjerna frå den offentlege historikken, men du som administrator på {{SITENAME}} kan sjå han. Det kan ligge detaljar om fjerninga i [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} sletteloggen].</div>',
850 'rev-delundel' => 'vis/gøym',
851 'revisiondelete' => 'Slett/attopprett versjonar',
852 'revdelete-nooldid-title' => 'Inga endring er oppgjeve',
853 'revdelete-nooldid-text' => 'Du har ikkje oppgjeve kva for versjon(ar) du vil utføre denne handlinga på.',
854 'revdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Vald versjon|Valde versjonar}} av '''$1''':",
855 'logdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Vald loggoppføring|Valde loggoppføringar for}} for '''$1''':",
856 'revdelete-text' => 'Sletta versjonar og oppføringar vert framleis synlege i sidehistorikken og loggane, men delar av innhaldet deira vert ikkje lenger offentleggjort.
857
858 Andre administratorar på {{SITENAME}} kan framleis sjå det gøymde innhaldet og attopprette det, med mindre fleire avgrensingar vert lagde inn av sideoperatørane.',
859 'revdelete-legend' => 'Vel avgrensing:',
860 'revdelete-hide-text' => 'Gøym endringssamandraga',
861 'revdelete-hide-name' => 'Gøym handling og sidenamn',
862 'revdelete-hide-comment' => 'Gøym endringssamandraga',
863 'revdelete-hide-user' => 'Gøym brukarnamn/IP-adresse',
864 'revdelete-hide-restricted' => 'La desse avgrensingane gjelde for administratorar også',
865 'revdelete-suppress' => 'Fjern informasjon frå administratorar også',
866 'revdelete-hide-image' => 'Skjul filinnhald',
867 'revdelete-unsuppress' => 'Fjern avgrensingane på dei attoppretta versjonane',
868 'revdelete-log' => 'Loggkommentar:',
869 'revdelete-submit' => 'Utfør på vald versjon',
870 'revdelete-logentry' => 'endra versjonsvisinga til [[$1]]',
871 'logdelete-logentry' => 'endra visinga av loggoppføringane til [[$1]]',
872 'revdelete-logaction' => '{{PLURAL:$1|Éin versjon er sett|$1 versjonar er sette}} til $2',
873 'logdelete-logaction' => '{{PLURAL:$1|Éi loggoppføring på [[$3]] er sett|$1 loggoppføringar på [[$3]] er sette}} til $2',
874 'revdelete-success' => 'Versjonsvisinga er endra.',
875 'logdelete-success' => 'Visinga av loggoppføringar er endra.',
876
877 # Oversight log
878 'oversightlog' => 'Oversynslogg',
879 'overlogpagetext' => 'Nedanfor finn du ei liste over dei siste slettingane og blokkeringane som er gøymde for administratorane. Sjå [[Special:Ipblocklist|blokkeringslista]] for ei liste over noverande sperringar og blokkeringar.',
880
881 # History merging
882 'mergehistory' => 'Flett sidehistorikkar',
883 'mergehistory-header' => "Denne sida lar deg flette historikken til to sider. Pass på at den nye sida også har innhald frå den innfletta sida.
884
885 '''Ta i det minste vare på den noverande versjonen av den innfletta sida.'''",
886 'mergehistory-box' => 'Flett historikkane til to sider:',
887 'mergehistory-from' => 'Kjeldeside',
888 'mergehistory-into' => 'Målside:',
889 'mergehistory-list' => 'Flettbar endringshistorikk',
890 'mergehistory-merge' => 'Versjonane nedanfor frå [[:$1]] kan flettast med [[:$2]]. Du kan velje å berre flette dei versjonane som kom før tidspunktet som er oppgjeve i tabellen. Merk at bruk av lenkjene nullstiller denne kolonnen.',
891 'mergehistory-go' => 'Vis flettbare endringar',
892 'mergehistory-submit' => 'Flett versjonane',
893 'mergehistory-empty' => 'Ingen endringar kan flettast',
894 'mergehistory-success' => '{{PLURAL:$3|Éin versjon|$3 versjonar}} av [[:$1]] er fletta til [[:$2]].',
895 'mergehistory-fail' => 'Kunne ikkje utføre fletting av historikkane, ver venleg og dobbelsjekk sidene og versjonane du har valt.',
896 'mergehistory-no-source' => 'Kjeldesida $1 finst ikkje.',
897 'mergehistory-no-destination' => 'Målsida $1 finst ikkje.',
898 'mergehistory-invalid-source' => 'Kjeldesida må ha ein gyldig tittel.',
899 'mergehistory-invalid-destination' => 'Målsida må ha ein gyldig tittel.',
900
901 # Merge log
902 'mergelog' => 'Flettingslogg',
903 'pagemerge-logentry' => 'fletta [[$1]] til [[$2]] (versjonar fram til $3)',
904 'revertmerge' => 'Fjern fletting',
905 'mergelogpagetext' => 'Nedanfor finn du ei liste over dei siste flettingane av ein sidehistorikk til ein annan.',
906
907 # Diffs
908 'history-title' => 'Historikken til «$1»',
909 'difference' => '(Skilnad mellom versjonar)',
910 'lineno' => 'Line $1:',
911 'compareselectedversions' => 'Samanlikn valde versjonar',
912 'editundo' => 'angre',
913 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Éin versjon mellom desse er ikkje vist|$1 versjonar mellom desse er ikkje viste}}.)',
914
915 # Search results
916 'searchresults' => 'Søkjeresultat',
917 'searchresulttext' => 'For meir info om søkjefunksjonen i {{SITENAME}}, sjå [[Help:Søk|Hjelp]].',
918 'searchsubtitle' => 'Du søkte etter «[[:$1]]»',
919 'searchsubtitleinvalid' => 'Du søkte etter «$1»',
920 'noexactmatch' => "* '''{{SITENAME}} har ikkje noka side med [[:$1|dette namnet]].'''
921 * <big>'''Du kan [[:$1|opprette ho no]]'''</big>.<br />
922 (Men du bør søkje etter andre namnevariasjonar først, slik at du ikkje lagar ei side som allereie finst under eit anna namn!)",
923 'noexactmatch-nocreate' => "'''Inga side har tittelen «$1».'''",
924 'titlematches' => 'Sidetitlar med treff på førespurnaden',
925 'notitlematches' => 'Ingen sidetitlar hadde treff på førespurnaden',
926 'textmatches' => 'Sider med treff på førespurnaden',
927 'notextmatches' => 'Ingen sider hadde treff på førespurnaden',
928 'prevn' => 'førre $1',
929 'nextn' => 'neste $1',
930 'viewprevnext' => 'Vis ($1) ($2) ($3).',
931 'showingresults' => "Nedanfor er opp til {{PLURAL:$1|'''éitt''' resultat|'''$1''' resultat}} som byrjar med nummer '''$2''' vist.",
932 'showingresultsnum' => "Nedanfor er {{PLURAL:$3|'''éitt''' resultat|'''$3''' resultat}} som byrjar med nummer '''$2''' vist.",
933 'nonefound' => "'''Merk''': søk utan resultat kan komma av at du leitar etter alminnelege engelske ord som ikkje blir indekserte, eller det kan komma av at du har gjeve meir enn eitt søkjeord (berre sider som inneheld alle søkjeorda vil bli funne).",
934 'powersearch' => 'Søk',
935 'powersearchtext' => 'Søk i namnerom:<br />$1<br />$2<br />List omdirigeringar &nbsp; Søk etter: $3 $9',
936 'searchdisabled' => 'Søkjefunksjonen på {{SITENAME}} er deaktivert på grunn av for stort press på tenarane akkurat no. I mellomtida kan du søkje gjennom Google eller Yahoo! Ver merksam på at registra deira kan vera utdaterte.',
937
938 # Preferences page
939 'preferences' => 'Innstillingar',
940 'mypreferences' => 'Innstillingane mine',
941 'prefs-edits' => 'Tal på endringar:',
942 'prefsnologin' => 'Ikkje innlogga',
943 'prefsnologintext' => 'Du lyt vera [[Special:Userlogin|innlogga]] for å endre brukarinnstillingane dine.',
944 'prefsreset' => 'Innstillingane er tilbakestilte til siste lagra versjon.',
945 'qbsettings' => 'Snøggmeny',
946 'qbsettings-none' => 'Ingen',
947 'qbsettings-fixedleft' => 'Venstre',
948 'qbsettings-fixedright' => 'Høgre',
949 'qbsettings-floatingleft' => 'Flytande venstre',
950 'qbsettings-floatingright' => 'Flytande høgre',
951 'changepassword' => 'Skift passord',
952 'skin' => 'Drakt',
953 'math' => 'Matematiske formlar',
954 'dateformat' => 'Datoformat',
955 'datedefault' => 'Standard',
956 'datetime' => 'Dato og klokkeslett',
957 'math_failure' => 'Klarte ikkje å tolke formelen',
958 'math_unknown_error' => 'ukjend feil',
959 'math_unknown_function' => 'ukjend funksjon',
960 'math_lexing_error' => 'lexerfeil',
961 'math_syntax_error' => 'syntaksfeil',
962 'math_image_error' => 'PNG-konverteringa var mislukka; sjekk at latex, dvips, gs, og convert er rett installerte',
963 'math_bad_tmpdir' => 'Kan ikkje skrive til eller laga mellombels mattemappe',
964 'math_bad_output' => 'Kan ikkje skrive til eller laga mattemappe',
965 'math_notexvc' => 'Manglar texvc-program; sjå math/README for konfigurasjon.',
966 'prefs-personal' => 'Brukaropplysningar',
967 'prefs-rc' => 'Siste endringar og spirer',
968 'prefs-watchlist' => 'Overvakingsliste',
969 'prefs-watchlist-days' => 'Tal på dagar som er viste i overvakingslista:',
970 'prefs-watchlist-edits' => 'Talet på endringar som vert viste i den utvida overvakingslista:',
971 'prefs-misc' => 'Andre',
972 'saveprefs' => 'Lagre',
973 'resetprefs' => 'Rull attende',
974 'oldpassword' => 'Gammalt passord',
975 'newpassword' => 'Nytt passord',
976 'retypenew' => 'Nytt passord om att',
977 'textboxsize' => 'Endring',
978 'rows' => 'Rekkjer',
979 'columns' => 'Kolonnar',
980 'searchresultshead' => 'Søk',
981 'resultsperpage' => 'Resultat per side',
982 'contextlines' => 'Liner per resultat',
983 'contextchars' => 'Teikn per line i resultatet',
984 'stub-threshold' => 'Grense (i byte) for at frø/spirer skal formaterast <a href="#" class="stub">slik</a>:',
985 'recentchangesdays' => 'Tal dagar som skal visast på siste endringar:',
986 'recentchangescount' => 'Tal titlar på «siste endringar»',
987 'savedprefs' => 'Brukarinnstillingane er lagra.',
988 'timezonelegend' => 'Tidssone',
989 'timezonetext' => 'Tal timar lokal tid skil seg frå tenaren si tid.',
990 'localtime' => 'Lokaltid',
991 'timezoneoffset' => 'Skilnad',
992 'servertime' => 'Tenartid',
993 'guesstimezone' => 'Hent tidssone frå nettlesaren',
994 'allowemail' => 'Tillat e-post frå andre brukarar',
995 'defaultns' => 'Søk som standard i desse namneromma:',
996 'default' => 'standard',
997 'files' => 'Filer',
998
999 # User rights
1000 'userrights-lookup-user' => 'Administrer brukargrupper',
1001 'userrights-user-editname' => 'Skriv inn brukarnamn:',
1002 'editusergroup' => 'Endre brukargrupper',
1003 'userrights-editusergroup' => 'Endre brukargrupper',
1004 'saveusergroups' => 'Lagre brukargrupper',
1005 'userrights-groupsmember' => 'Medlem av:',
1006 'userrights-groupsremovable' => 'Grupper som kan fjernast:',
1007 'userrights-groupsavailable' => 'Tilgjengelege grupper:',
1008 'userrights-groupshelp' => 'Vel grupper du vil at brukaren skal fjernast frå eller leggjast til. Grupper som ikkje er valde vil ikkje bli endra. Du kan velja vekk ei gruppe med [CTRL + venstreklikk]',
1009 'userrights-reason' => 'Grunn til endring:',
1010 'userrights-available-none' => 'Du kan ikkje endre gruppemedlemsskap.',
1011 'userrights-available-add' => 'Du kan legge brukarar til {{PLURAL:$2|denne gruppa|desse gruppene}}: $1.',
1012 'userrights-available-remove' => 'Du kan fjerne brukarar frå {{PLURAL:$2|denne gruppa|desse gruppene}}: $1.',
1013 'userrights-available-add-self' => 'Du kan legge deg sjølv til {{PLURAL:$2|denne gruppa|desse gruppene}}: $1.',
1014 'userrights-available-remove-self' => 'Du kan fjerne deg sjølv frå {{PLURAL:$2|denne gruppa|desse gruppene}}: $1.',
1015 'userrights-no-interwiki' => 'Du har ikkje tilgang til å endre brukartilgangar på andre wikiar.',
1016 'userrights-nodatabase' => 'Databasen $1 finst ikkje eller er ikkje lokal.',
1017 'userrights-nologin' => 'Du må [[Special:Userlogin|logge inn]] med ein administrator- og/eller byråkratkonto for å endre brukartilgangar.',
1018 'userrights-notallowed' => 'Kontoen din har ikkje tilgang til å endre brukartilgangar.',
1019
1020 # Groups
1021 'group' => 'Gruppe:',
1022 'group-autoconfirmed' => 'Automatisk godkjende brukarar',
1023 'group-bot' => 'Robotar',
1024 'group-sysop' => 'Administratorar',
1025 'group-bureaucrat' => 'Byråkratar',
1026 'group-all' => '(alle)',
1027
1028 'group-autoconfirmed-member' => 'Automatisk godkjend brukar',
1029 'group-bot-member' => 'Robot',
1030 'group-sysop-member' => 'Administrator',
1031 'group-bureaucrat-member' => 'Byråkrat',
1032
1033 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Automatisk godkjende brukarar',
1034 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Robotar',
1035 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratorar',
1036 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Byråkratar',
1037
1038 # User rights log
1039 'rightslog' => 'Brukartilgangslogg',
1040 'rightslogtext' => 'Dette er ein logg over endringar av brukartilgang.',
1041 'rightslogentry' => 'endra brukartilgangen til $1 frå $2 til $3',
1042 'rightsnone' => '(ingen)',
1043
1044 # Recent changes
1045 'nchanges' => '{{PLURAL:$1|Éi endring|$1 endringar}}',
1046 'recentchanges' => 'Siste endringar',
1047 'recentchangestext' => 'På denne sida ser du dei sist endra sidene i {{SITENAME}}.',
1048 'recentchanges-feed-description' => 'Fylg med på dei siste endringane på denne wikien med dette abonnementet.',
1049 'rcnote' => "Nedanfor er {{PLURAL:$1|den siste endringa|dei siste '''$1''' endringane}} gjort dei siste <strong>$2</strong> dagane, sidan $3.",
1050 'rcnotefrom' => 'Nedanfor er endringane frå <b>$2</b> inntil <b>$1</b> viste.',
1051 'rclistfrom' => 'Vis nye endringar frå $1',
1052 'rcshowhideminor' => '$1 småplukk',
1053 'rcshowhidebots' => '$1 robotar',
1054 'rcshowhideliu' => '$1 innlogga brukarar',
1055 'rcshowhideanons' => '$1 anonyme brukarar',
1056 'rcshowhidepatr' => '$1 godkjende endringar',
1057 'rcshowhidemine' => '$1 endringane mine',
1058 'rclinks' => 'Vis siste $1 endringar dei siste $2 dagane<br />$3',
1059 'diff' => 'skil',
1060 'hist' => 'hist',
1061 'hide' => 'gøym',
1062 'show' => 'vis',
1063 'minoreditletter' => 's',
1064 'newpageletter' => 'n',
1065 'boteditletter' => 'b',
1066 'number_of_watching_users_pageview' => '[{{PLURAL:$1|Éin brukar|$1 brukarar}} overvakar]',
1067 'rc_categories' => 'Avgrens til kategoriar (skilde med «|»)',
1068 'rc_categories_any' => 'Alle',
1069 'newsectionsummary' => '/* $1 */ ny seksjon',
1070
1071 # Recent changes linked
1072 'recentchangeslinked' => 'Relaterte endringar',
1073 'recentchangeslinked-title' => 'Endringar relaterte til $1',
1074 'recentchangeslinked-noresult' => 'Det er ikkje gjort endringar på sidene som var lenkja hit i den oppgjevne perioden.',
1075 'recentchangeslinked-summary' => "Denne spesialsida inneheld alle endringane som er gjort på sider som vert lenkja til frå denne. Dei av sidene du har på overvakingslista di er '''utheva'''.",
1076
1077 # Upload
1078 'upload' => 'Last opp fil',
1079 'uploadbtn' => 'Last opp fil',
1080 'reupload' => 'Nytt forsøk',
1081 'reuploaddesc' => 'Attende til opplastingsskjemaet.',
1082 'uploadnologin' => 'Ikkje innlogga',
1083 'uploadnologintext' => 'Du lyt vera [[Special:Userlogin|innlogga]] for å kunna laste opp filer.',
1084 'upload_directory_read_only' => 'Opplastingsmappa ($1) er skriveverna.',
1085 'uploaderror' => 'Feil under opplasting av fil',
1086 'uploadtext' => "Dette er sida til å laste opp filer. Nyleg opplasta filer finn du på [[Special:Imagelist|filsida]]. Opplastingar og slettingar [[Special:Log|blir loggført]].
1087
1088 * For å bruke eit bilete på ei side, skriv inn ei lenkje av dette slaget:
1089 ** '''<nowiki>[[{{ns:Image}}:Eksempelbilete.jpg]]</nowiki>'''
1090 ** '''<nowiki>[[{{ns:Image}}:Eksempelbilete.png|bilettekst]]</nowiki>'''
1091 * eller for lydar og andre filer
1092 ** '''<nowiki>[[{{ns:Media}}:Eksempelfil.ogg]]</nowiki>'''
1093 * For å leggje inn eit bilete som miniatyr, skriv
1094 ** <tt><nowiki>[[{{ns:Image}}:Eksempelbilete.jpg|mini|Bilettekst]]</nowiki></tt>
1095 * Sjå [[Help:Biletsyntaks|biletesyntaks-hjelp]] for meir informasjon.
1096 * Om du lastar opp ei fil med same namn som ei eksisterande fil vil du bli beden om å stadfeste, og den eksisterande fila vil ikkje bli sletta.
1097
1098 Sjå [[Help:Laste opp fil|hjelp for filopplasting]] for meir informasjon om korleis dette skjemaet verkar og korleis ein bruker filer på wikisider.
1099
1100 For å laste opp ei fil bruker du «Bla gjennom...» eller «Browse...»-knappen som opnar ein standarddialog for val av fil. Når du vel ei fil, vil namnet på denne fila dukke opp i tekstfeltet ved sida av knappen. Skriv inn '''all''' nødvendig informasjon i ''Samandrag''-feltet, kryss av at du ikkje bryt nokon sin opphavsrett, og klikk til slutt på ''Last opp fil''.",
1101 'upload-permitted' => 'Godtekne filtypar: $1.',
1102 'upload-preferred' => 'Føretrekte filtypar: $1.',
1103 'upload-prohibited' => 'Ikkje godtekne filtypar: $1.',
1104 'uploadlog' => 'opplastingslogg',
1105 'uploadlogpage' => 'Opplastingslogg',
1106 'uploadlogpagetext' => 'Dette er ei liste over filer som nyleg er lasta opp.',
1107 'filename' => 'Filnamn',
1108 'filedesc' => 'Skildring',
1109 'fileuploadsummary' => 'Skildring:',
1110 'filestatus' => 'Opphavsrettsstatus',
1111 'filesource' => 'Kjelde',
1112 'uploadedfiles' => 'Filer som er opplasta',
1113 'ignorewarning' => 'Oversjå åtvaringa og lagre fila.',
1114 'ignorewarnings' => 'Oversjå åtvaringar',
1115 'minlength1' => 'Filnamn må ha minst éitt teikn.',
1116 'illegalfilename' => 'Filnamnet «$1» inneheld teikn som ikkje er tillatne i sidetitlar. Skift namn på fila og prøv på nytt.',
1117 'badfilename' => 'Namnet på fila har vorte endra til «$1».',
1118 'filetype-badmime' => 'Filer av MIME-typen «$1» kan ikkje lastast opp.',
1119 'filetype-unwanted-type' => "«'''.$1'''» er ein uynskt filtype. Føretrekte filtypar er $2.",
1120 'filetype-banned-type' => "«'''.$1'''» er ikkje ein tillaten filtype. Tillatne filtypar er $2.",
1121 'filetype-missing' => 'Fila har inga ending (som t.d. «.jpg»).',
1122 'large-file' => 'Det er tilrådd at filene ikkje er større enn $1, denne fila er $2.',
1123 'largefileserver' => 'Denne fila er større enn det tenaren tillèt.',
1124 'emptyfile' => 'Det ser ut til at fila du lasta opp er tom. Dette kan komma av ein skrivefeil i filnamnet. Sjekk og tenk etter om du verkeleg vil laste opp fila.',
1125 'fileexists' => 'Ei fil med dette namnet finst allereie, sjekk $1 om du ikkje er sikker på om du vil endre namnet.',
1126 'filepageexists' => 'Ei side (ikkje ei fil) med dette namnet finst allereie, ver venleg og sjekk <strong><tt>$1</tt></strong> dersom du er usikker på om du vil endre henne.',
1127 'fileexists-extension' => 'Ei fil med eit liknande namn finst allereie:<br />
1128 Namnet på fila du lastar opp: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1129 Namnet på den eksisterande fila: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1130 Ver venleg og vel eit anna namn.',
1131 'fileexists-thumb' => "<center>'''Den eksisterande fila'''</center>",
1132 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Fila ser ut til å vere eit bilete med redusert storleik. Ver venleg og sjekk fila <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
1133 Dersom denne er det same biletet i original storleik, er det ikkje nødvendig å laste opp ein mindre versjon.',
1134 'file-thumbnail-no' => 'Filnamnet byrjar med <strong><tt>$1</tt></strong>. Det ser ut til å vere eit bilete med redusert storleik.
1135 Dersom du har dette biletet i full oppløysing, så last opp det, eller endre filnamnet.',
1136 'fileexists-forbidden' => 'Ei fil med dette namnet finst allereie, ver venleg og gå tilbake og last opp denne fila med eit anna namn. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1137 'fileexists-shared-forbidden' => 'Ei fil med dette namnet finst allereie på det delte fillageret, ver venleg og gå tilbake og last opp denne fila med eit anna namn. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1138 'successfulupload' => 'Opplastinga er ferdig',
1139 'uploadwarning' => 'Opplastingsåtvaring',
1140 'savefile' => 'Lagre fil',
1141 'uploadedimage' => 'Lasta opp «[[$1]]»',
1142 'overwroteimage' => 'lasta opp ein ny versjon av «[[$1]]»',
1143 'uploaddisabled' => 'Beklagar, funksjonen for opplasting er deaktivert på denne nettenaren.',
1144 'uploaddisabledtext' => 'Filopplasting er slått av på {{SITENAME}}.',
1145 'uploadscripted' => 'Fila inneheld HTML- eller skriptkode som feilaktig kan bli tolka og køyrd av nettlesarar.',
1146 'uploadcorrupt' => 'Fila er øydelagd eller har feil etternamn. Sjekk fila og prøv på nytt.',
1147 'uploadvirus' => 'Fila innheld virus! Detaljar: $1',
1148 'sourcefilename' => 'Filsti',
1149 'destfilename' => 'Målfilnamn',
1150 'watchthisupload' => 'Overvak denne sida',
1151 'filewasdeleted' => 'Ei fil med dette namnet har tidlegare vore lasta opp og sletta. Du bør sjekke $1 før du prøvar å laste henne opp att.',
1152 'upload-wasdeleted' => "'''Åtvaring: Du nyopplastar ei fil som tidlegare har vorte sletta.'''
1153
1154 Du bør tenkje over om det er lurt å halde fram med å laste opp denne fila.
1155 Sletteloggen for fila finn du her:",
1156 'filename-bad-prefix' => 'Namnet på fila du lastar opp byrjar med <strong>«$1»</strong>, som er eit inkjeseiande namn som vanlegvis vert gjeve til bilete automatisk av digitale kamera. Ver venleg og vel eit meir skildrande namn på fila di.',
1157
1158 'upload-proto-error' => 'Feil protokoll',
1159 'upload-proto-error-text' => 'Fjernopplasting krev nettadresser som byrjar med <code>http://</code> eller <code>ftp://</code>.',
1160 'upload-file-error' => 'Intern feil',
1161 'upload-file-error-text' => 'Ein internfeil oppstod under forsøk på å opprette ei mellombels fil på tenaren. Ver venleg og ta kontakt med ein systemadministrator.',
1162 'upload-misc-error' => 'Ukjend feil ved opplastinga',
1163 'upload-misc-error-text' => 'Ein ukjend feil oppstod under opplastinga. Ver venleg og stadfest at nettadressa er gyldig og tilgjengeleg og prøv ein gong til. Dersom problemet held fram, ta kontakt med ein systemadministrator.',
1164
1165 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1166 'upload-curl-error6' => 'Kunne ikkje nå nettadressa',
1167 'upload-curl-error6-text' => 'Nettadressa som er oppgjeve kunne ikkje nåast. Ver venleg og dobbelsjekk at nettadressa er rett og at sida fungerer.',
1168 'upload-curl-error28' => 'Opplastinga fekk tidsavbrot',
1169 'upload-curl-error28-text' => 'Sida brukte for lang tid på å svare. Ver venleg og sjekk om sida fungerer, vent litt og prøv ein gong til. Det kan også vere lurt å prøve på ei tid med mindre nettrafikk.',
1170
1171 'license' => 'Lisensiering',
1172 'nolicense' => 'Ingen lisens er vald',
1173 'license-nopreview' => '(Førehandsvising er ikkje tilgjengeleg)',
1174 'upload_source_url' => ' (ei gyldig, offentleg tilgjengeleg nettadresse)',
1175 'upload_source_file' => ' (ei fil på datamaskina di)',
1176
1177 # Image list
1178 'imagelist' => 'Filliste',
1179 'imagelisttext' => 'Her er ei liste med {{PLURAL:$1|éi fil sortert|$1 filer sorterte}} $2.',
1180 'getimagelist' => 'hentar filliste',
1181 'ilsubmit' => 'Søk',
1182 'showlast' => 'Vis dei siste $1 filene sorterte $2.',
1183 'byname' => 'etter namn',
1184 'bydate' => 'etter dato',
1185 'bysize' => 'etter storleik',
1186 'imgdelete' => 'slett',
1187 'imgdesc' => 'skildring',
1188 'imgfile' => 'fil',
1189 'filehist' => 'Filhistorikk',
1190 'filehist-help' => 'Klikk på dato/klokkeslett for å sjå fila slik ho var på det tidspunktet.',
1191 'filehist-deleteall' => 'slett alle',
1192 'filehist-deleteone' => 'slett denne',
1193 'filehist-revert' => 'rull attende',
1194 'filehist-current' => 'noverande',
1195 'filehist-datetime' => 'Dato/klokkeslett',
1196 'filehist-user' => 'Brukar',
1197 'filehist-dimensions' => 'Oppløysing',
1198 'filehist-filesize' => 'Filstorleik',
1199 'filehist-comment' => 'Kommentar',
1200 'imagelinks' => 'Fillenkjer',
1201 'linkstoimage' => 'Dei følgjande sidene har lenkjer til denne fila:',
1202 'nolinkstoimage' => 'Det finst ikkje noka side med lenkje til denne fila.',
1203 'sharedupload' => 'Denne fila er ei delt opplasting og kan brukast av andre prosjekt.',
1204 'shareduploadwiki' => 'Sjå $1 for meir informasjon.',
1205 'shareduploadwiki-linktext' => 'filskildringssida',
1206 'noimage' => 'Det finst ikkje noka fil med dette namnet, men du kan $1',
1207 'noimage-linktext' => 'laste ho opp',
1208 'uploadnewversion-linktext' => 'Last opp ny versjon av denne fila',
1209 'imagelist_date' => 'Dato',
1210 'imagelist_name' => 'Namn',
1211 'imagelist_user' => 'Brukar',
1212 'imagelist_size' => 'Storleik',
1213 'imagelist_description' => 'Beskriving',
1214 'imagelist_search_for' => 'Søk etter filnamn:',
1215
1216 # File reversion
1217 'filerevert' => 'Rull attende $1',
1218 'filerevert-legend' => 'Rull attende fila',
1219 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Du rullar attende \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' til [$4 versjonen frå $3, $2].</span>',
1220 'filerevert-comment' => 'Kommentar:',
1221 'filerevert-defaultcomment' => 'Rulla attende til versjonen frå $2, $1',
1222 'filerevert-submit' => 'Rull attende',
1223 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' er rulla attende til [$4 versjonen frå $3, $2].</span>',
1224 'filerevert-badversion' => 'Det finst ingen tidlegare lokal versjon av denne fila frå det oppgjevne tidspunktet.',
1225
1226 # File deletion
1227 'filedelete' => 'Slett $1',
1228 'filedelete-legend' => 'Slett fil',
1229 'filedelete-intro' => "Du slettar '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1230 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Du slettar versjonen av \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' frå [$4 $3, $2].</span>',
1231 'filedelete-comment' => 'Grunn for sletting:',
1232 'filedelete-submit' => 'Slett',
1233 'filedelete-success' => "'''$1''' er sletta.",
1234 'filedelete-success-old' => '<span class="plainlinks">Versjonen av \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' frå $3, $2 er sletta.</span>',
1235 'filedelete-nofile' => "'''$1''' finst ikkje på {{SITENAME}}.",
1236 'filedelete-nofile-old' => "Det finst ingen arkivert versjon av '''$1''' med dei oppgjevne attributta.",
1237 'filedelete-iscurrent' => 'Du prøver å slette den nyaste versjonen av denne fila. Ver venleg og rull attende til ein eldre versjon fyrst.',
1238 'filedelete-otherreason' => 'Anna grunn/tilleggsgrunn:',
1239 'filedelete-reason-otherlist' => 'Anna grunn',
1240 'filedelete-reason-dropdown' => '*Vanlege grunnar for sletting
1241 ** Brot på opphavsretten
1242 ** Ligg dobbelt',
1243
1244 # MIME search
1245 'mimesearch' => 'MIME-søk',
1246 'mimesearch-summary' => 'Denne sida gjer filtrering av filer etter MIME-type mogleg. Skriv inn: innhaldstype/undertype, t.d. <tt>image/jpeg</tt>.',
1247 'mimetype' => 'MIME-type:',
1248 'download' => 'last ned',
1249
1250 # Unwatched pages
1251 'unwatchedpages' => 'Uovervaka sider',
1252
1253 # List redirects
1254 'listredirects' => 'Omdirigeringsliste',
1255
1256 # Unused templates
1257 'unusedtemplates' => 'Ubrukte malar',
1258 'unusedtemplatestext' => 'Denne sida viser alle sidene i mal-namnerommet som ikkje er brukte på andre sider. Hugs også å sjå etter andre lenkjer til malane før du slettar dei.',
1259 'unusedtemplateswlh' => 'andre lenkjer',
1260
1261 # Random page
1262 'randompage' => 'Tilfeldig side',
1263 'randompage-nopages' => 'Det er ingen sider i dette namnerommet.',
1264
1265 # Random redirect
1266 'randomredirect' => 'Tilfeldig omdirigering',
1267 'randomredirect-nopages' => 'Det er ingen omdirigeringar i dette namnerommet.',
1268
1269 # Statistics
1270 'statistics' => 'Statistikk',
1271 'sitestats' => '{{SITENAME}}-statistikk',
1272 'userstats' => 'Brukarstatistikk',
1273 'sitestatstext' => "Det er i alt {{PLURAL:$1|'''éi''' side|'''$1''' sider}} i databasen. Dette inkluderer diskusjonssider, sider om {{SITENAME}}, småsider,
1274 omdirigeringssider, og andre som truleg ikkje kan kallast innhaldssider. Om ein ser bort frå desse sidene, er det {{PLURAL:$2|'''éi''' side|'''$2''' sider}} som truleg er innhaldssider.
1275
1276 '''$8''' {{PLURAL:$8|fil|filer}} har vorte lasta opp.
1277
1278 Alle sidene er vortne viste {{PLURAL:$3|'''éin''' gong|'''$3''' gonger}} og endra {{PLURAL:$4|'''éin''' gong|'''$4''' gonger}} sidan programvaren vart installert. Det vil seie at kvar side gjennomsnittleg har vorte endra {{PLURAL:$5|'''éin''' gong|'''$5''' gonger}}, og vist {{PLURAL:$6|'''éin''' gong|'''$6''' gonger}} per endring.
1279
1280 [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue Jobbkøen] er '''$7'''.",
1281 'userstatstext' => "{{SITENAME}} har {{PLURAL:$1|'''éin''' registrert brukar|'''$1''' registrerte brukarar}}. '''$2''' (eller '''$4%''') av desse har $5rettar (sjå $3).",
1282 'statistics-mostpopular' => 'Mest viste sider',
1283
1284 'disambiguations' => 'Fleirtydingssider',
1285 'disambiguationspage' => 'Template:Fleirtyding',
1286 'disambiguations-text' => "Sidene nedanfor har lenkje til ei '''fleirtydingsside'''. Dei bør ha lenkje til det rette oppslagsordet i staden for.<br />Sider vert handsama som fleirtydingssider dersom dei inneheld ein mal som har lenkje på [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
1287
1288 'doubleredirects' => 'Doble omdirigeringar',
1289 'doubleredirectstext' => 'Kvar line inneheld lenkjer til den første og den andre omdirigeringa, og den første lina frå den andre omdirigeringsteksten. Det gjev som regel den «rette» målartikkelen, som den første omdirigeringa skulle ha peikt på.',
1290
1291 'brokenredirects' => 'Blindvegsomdirigeringar',
1292 'brokenredirectstext' => 'Dei følgjande omdirigeringane viser til ei side som ikkje finst.',
1293 'brokenredirects-edit' => '(endre)',
1294 'brokenredirects-delete' => '(slett)',
1295
1296 'withoutinterwiki' => 'Sider utan lenkjer til andre språk',
1297 'withoutinterwiki-header' => 'Desse sidene manglar lenkjer til sider på andre språk:',
1298 'withoutinterwiki-submit' => 'Vis',
1299
1300 'fewestrevisions' => 'Sidene med færrast endringar',
1301
1302 # Miscellaneous special pages
1303 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
1304 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategori|kategoriar}}',
1305 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|Éi lenkje|$1 lenkjer}}',
1306 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|medlem|medlemmer}}',
1307 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|Éin versjon|$1 versjonar}}',
1308 'nviews' => '{{PLURAL:$1|Éi vising|$1 visingar}}',
1309 'specialpage-empty' => 'Denne sida er tom.',
1310 'lonelypages' => 'Foreldrelause sider',
1311 'lonelypagestext' => 'Desse sidene er ikkje lenkja til på andre sider på {{SITENAME}}.',
1312 'uncategorizedpages' => 'Ikkje kategoriserte sider',
1313 'uncategorizedcategories' => 'Ikkje kategoriserte kategoriar',
1314 'uncategorizedimages' => 'Ukategoriserte filer',
1315 'uncategorizedtemplates' => 'Ukategoriserte malar',
1316 'unusedcategories' => 'Ubrukte kategoriar',
1317 'unusedimages' => 'Ubrukte filer',
1318 'popularpages' => 'Populære sider',
1319 'wantedcategories' => 'Etterspurde kategoriar',
1320 'wantedpages' => 'Etterspurde sider',
1321 'mostlinked' => 'Sidene med flest lenkjer til seg',
1322 'mostlinkedcategories' => 'Mest brukte kategoriar',
1323 'mostlinkedtemplates' => 'Mest brukte malar',
1324 'mostcategories' => 'Sidene med flest kategoriar',
1325 'mostimages' => 'Mest brukte filer',
1326 'mostrevisions' => 'Sidene med flest endringar',
1327 'allpages' => 'Alle sider',
1328 'prefixindex' => 'Prefiksindeks',
1329 'shortpages' => 'Korte sider',
1330 'longpages' => 'Lange sider',
1331 'deadendpages' => 'Blindvegsider',
1332 'deadendpagestext' => 'Desse sidene har ikkje lenkjer til andre sider på {{SITENAME}}.',
1333 'protectedpages' => 'Verna sider',
1334 'protectedpagestext' => 'Desse sidene er verna mot flytting og endring',
1335 'protectedpagesempty' => 'Ingen sider er verna på den valde måten akkurat no.',
1336 'protectedtitles' => 'Verna sidenamn',
1337 'protectedtitlestext' => 'Desse sidene er verna mot oppretting',
1338 'protectedtitlesempty' => 'Ingen sider er verna på den valde måten akkurat no.',
1339 'listusers' => 'Brukarliste',
1340 'specialpages' => 'Spesialsider',
1341 'spheading' => 'Spesialsider for alle brukarar',
1342 'restrictedpheading' => 'Spesialsider med avgrensa tilgang',
1343 'newpages' => 'Nye sider',
1344 'newpages-username' => 'Brukarnamn:',
1345 'ancientpages' => 'Eldste sider',
1346 'intl' => 'Språklenkjer',
1347 'move' => 'Flytt',
1348 'movethispage' => 'Flytt side',
1349 'unusedimagestext' => '<p>Merk deg at andre internettsider kan ha lenkjer til filer som er lista her. Dei kan difor vera i aktiv bruk.</p>',
1350 'unusedcategoriestext' => 'Dei følgjande kategorisidene er oppretta, sjølv om ingen artikkel eller kategori brukar dei.',
1351 'notargettitle' => 'Inkje mål',
1352 'notargettext' => 'Du har ikkje spesifisert noka målside eller nokon brukar å bruke denne funksjonen på.',
1353 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|nyare|nyare $1}}',
1354 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|eldre|eldre $1}}',
1355
1356 # Book sources
1357 'booksources' => 'Bokkjelder',
1358 'booksources-search-legend' => 'Søk etter bokkjelder',
1359 'booksources-go' => 'Gå',
1360 'booksources-text' => 'Nedanfor finn du ei liste over lenkjer til andre nettstader som sel nye og brukte bøker, og desse kan ha meir informasjon om bøker du leitar etter:',
1361
1362 'categoriespagetext' => 'Wikien har følgjande kategoriar.',
1363 'data' => 'Data',
1364 'userrights' => 'Administrering av brukartilgang',
1365 'groups' => 'Brukargrupper',
1366 'alphaindexline' => '$1 til $2',
1367 'version' => 'Versjon',
1368
1369 # Special:Log
1370 'specialloguserlabel' => 'Brukar:',
1371 'speciallogtitlelabel' => 'Tittel:',
1372 'log' => 'Loggar',
1373 'all-logs-page' => 'Alle loggane',
1374 'log-search-legend' => 'Søk i loggane',
1375 'log-search-submit' => 'Gå',
1376 'alllogstext' => 'Kombinert vising av alle loggane som er tilgjengelege på {{SITENAME}}. Du kan avgrense visinga ved å velje loggtype, brukarnamn, og/eller sidenamn.',
1377 'logempty' => 'Ingen treff i loggane.',
1378 'log-title-wildcard' => 'Søk i titlar som byrjar med denne teksten',
1379
1380 # Special:Allpages
1381 'nextpage' => 'Neste side ($1)',
1382 'prevpage' => 'Førre side ($1)',
1383 'allpagesfrom' => 'Vis sider frå:',
1384 'allarticles' => 'Alle sider',
1385 'allinnamespace' => 'Alle sider ($1 namnerom)',
1386 'allnotinnamespace' => 'Alle sider (ikkje i $1-namnerommet)',
1387 'allpagesprev' => 'Førre',
1388 'allpagesnext' => 'Neste',
1389 'allpagessubmit' => 'Vis',
1390 'allpagesprefix' => 'Vis sider med prefikset:',
1391 'allpagesbadtitle' => 'Det oppgjevne sidenamnet var ugyldig eller hadde eit interwiki-prefiks. Det kan også ha hatt eitt eller fleire teikn som ikkje kan brukast i sidenamn.',
1392 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} har ikkje namnerommet «$1».',
1393
1394 # Special:Listusers
1395 'listusersfrom' => 'Vis brukarnamna frå og med:',
1396 'listusers-submit' => 'Vis',
1397 'listusers-noresult' => 'Ingen brukarnamn vart funne.',
1398
1399 # E-mail user
1400 'mailnologin' => 'Inga avsendaradresse',
1401 'mailnologintext' => 'Du lyt vera [[Special:Userlogin|innlogga]] og ha ei gyldig e-postadresse sett i [[Special:Preferences|brukarinnstillingane]] for å sende e-post åt andre brukarar.',
1402 'emailuser' => 'Send e-post åt denne brukaren',
1403 'emailpage' => 'Send e-post åt brukar',
1404 'emailpagetext' => 'Om denne brukaren har gjeve ei gyldig e-postadresse i brukarinnstillingane sine, vil dette skjemaet sende ei enkel melding. E-postadressa di frå brukarinnstillingane dine vil vera synleg i «Frå»-feltet i denne e-posten, slik at mottakaren kan svara deg.',
1405 'usermailererror' => 'E-post systemet gav feilmelding:',
1406 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-post',
1407 'noemailtitle' => 'Inga e-postadresse',
1408 'noemailtext' => 'Denne brukaren har ikkje oppgjeve ei gyldig e-postadresse, eller har valt å ikkje opne for e-post frå andre brukarar.',
1409 'emailfrom' => 'Frå',
1410 'emailto' => 'Åt',
1411 'emailsubject' => 'Emne',
1412 'emailmessage' => 'Melding',
1413 'emailsend' => 'Send',
1414 'emailccme' => 'Send meg ein kopi av meldinga mi.',
1415 'emailccsubject' => 'Kopi av meldinga di til $1: $2',
1416 'emailsent' => 'E-posten er sendt',
1417 'emailsenttext' => 'E-posten er sendt.',
1418
1419 # Watchlist
1420 'watchlist' => 'Overvakingsliste',
1421 'mywatchlist' => 'Overvakingslista mi',
1422 'watchlistfor' => "(for '''$1''')",
1423 'nowatchlist' => 'Du har ikkje noko i overvakingslista di.',
1424 'watchlistanontext' => 'Ver venleg og $1 for å vise eller endre sider på overvakingslista di.',
1425 'watchnologin' => 'Ikkje innlogga',
1426 'watchnologintext' => 'Du lyt vera [[Special:Userlogin|innlogga]] for å kunna endre overvakingslista.',
1427 'addedwatch' => 'Lagt til overvakingslista',
1428 'addedwatchtext' => "Sida «$1» er lagt til [[Special:Watchlist|overvakingslista]] di. Framtidige endringar av denne sida og den tilhøyrande diskusjonssida vil bli oppførde her, og sida vil vera '''utheva''' på «[[Special:Recentchanges|siste endringar]]» for å gjera deg merksam på henne.
1429
1430 Om du seinere vil fjerne sida frå overvakingslista, klikk på «Fjern overvaking» på den aktuelle sida.",
1431 'removedwatch' => 'Fjerna frå overvakingslista',
1432 'removedwatchtext' => 'Sida «$1» er fjerna frå overvakingslista.',
1433 'watch' => 'Overvak',
1434 'watchthispage' => 'Overvak denne sida',
1435 'unwatch' => 'Fjern overvaking',
1436 'unwatchthispage' => 'Fjern overvaking',
1437 'notanarticle' => 'Ikkje innhaldsside',
1438 'watchnochange' => 'Ingen av sidene i overvakingslista er endra i den valde perioden.',
1439 'watchlist-details' => 'Du har {{PLURAL:$1|éi side|$1 sider}} i overvakingslista di (diskusjonssider ikkje medrekna).',
1440 'wlheader-enotif' => '* Funksjonen for endringsmeldingar per e-post er på.',
1441 'wlheader-showupdated' => "* Sider som har vorte endra sidan du sist såg på dei er '''utheva'''",
1442 'watchmethod-recent' => 'sjekkar siste endringar for dei overvaka sidene',
1443 'watchmethod-list' => 'sjekkar om dei overvaka sidene er vortne endra i det siste',
1444 'watchlistcontains' => 'Overvakingslista di inneheld {{PLURAL:$1|éi side|$1 sider}}.',
1445 'iteminvalidname' => 'Problem med «$1», ugyldig namn...',
1446 'wlnote' => 'Nedanfor er {{PLURAL:$1|den siste endringa|dei siste $1 endringane}} {{PLURAL:$2|den siste timen|dei siste $2 timane}}.',
1447 'wlshowlast' => 'Vis siste $1 timar $2 dagar $3',
1448 'watchlist-show-bots' => 'Vis robotar',
1449 'watchlist-hide-bots' => 'Gøym robotar',
1450 'watchlist-show-own' => 'Vis endringane mine',
1451 'watchlist-hide-own' => 'Gøym endringane mine',
1452 'watchlist-show-minor' => 'Vis småplukk',
1453 'watchlist-hide-minor' => 'Gøym småplukk',
1454
1455 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
1456 'watching' => 'Overvakar...',
1457 'unwatching' => 'Fjernar frå overvakinglista...',
1458
1459 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}}-endringsmeldingssendar',
1460 'enotif_reset' => 'Merk alle sider som vitja',
1461 'enotif_newpagetext' => 'Dette er ei ny side.',
1462 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-brukar',
1463 'changed' => 'endra',
1464 'created' => 'oppretta',
1465 'enotif_subject' => '{{SITENAME}}-sida $PAGETITLE har vorte $CHANGEDORCREATED av $PAGEEDITOR',
1466 'enotif_lastvisited' => 'Sjå $1 for alle endringane sidan siste vitjing.',
1467 'enotif_lastdiff' => 'Sjå $1 for å sjå denne endringa.',
1468 'enotif_anon_editor' => 'anonym brukar $1',
1469 'enotif_body' => 'Hei $WATCHINGUSERNAME,
1470
1471 {{SITENAME}}-sida $PAGETITLE har vorte $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE av $PAGEEDITOR, sjå $PAGETITLE_URL for den gjeldande versjonen.
1472
1473 $NEWPAGE
1474
1475 Bidragytaren sitt endringssamandrag: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1476
1477 Du kan kontakte bidragsytaren gjennom:
1478 e-post: $PAGEEDITOR_EMAIL , eller
1479 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1480
1481 Du får ikkje fleire endringsmeldingar om denne sida før du har vitja henne på nytt. Du kan også tilbakestille endringsmeldingsstatus for alle sidene på overvakingslista di.
1482
1483 Helsing din overvakande {{SITENAME}}-endringsmeldingssystemven
1484
1485 --
1486 For å endre innstillingane for overvakingslista di, gå til
1487 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1488
1489 For hjelp og meir informasjon:
1490 {{fullurl:Hjelp:Overvaking}}',
1491
1492 # Delete/protect/revert
1493 'deletepage' => 'Slett side',
1494 'confirm' => 'Stadfest',
1495 'excontent' => 'innhaldet var: «$1»',
1496 'excontentauthor' => 'innhaldet var: «$1» (og den einaste bidragsytaren var «$2»)',
1497 'exbeforeblank' => 'innhaldet før sida vart tømd var: «$1»',
1498 'exblank' => 'sida var tom',
1499 'delete-confirm' => 'Slett «$1»',
1500 'delete-legend' => 'Slett',
1501 'historywarning' => 'Åtvaring: Sida du held på å slette har ein historikk:',
1502 'confirmdeletetext' => 'Du held på å varig slette ei side eller eit bilete saman med heile den tilhøyrande historikken frå databasen. Stadfest at du verkeleg vil gjere dette, at du skjønar konsekvensane, og at du gjer dette i tråd med [[{{MediaWiki:Policy-url}}|retningslinene]].',
1503 'actioncomplete' => 'Ferdig',
1504 'deletedtext' => $1» er sletta. Sjå $2 for eit oversyn over dei siste slettingane.',
1505 'deletedarticle' => 'sletta «[[$1]]»',
1506 'dellogpage' => 'Slettelogg',
1507 'dellogpagetext' => 'Her er ei liste over dei siste slettingane.',
1508 'deletionlog' => 'slettelogg',
1509 'reverted' => 'Attenderulla til ein tidlegare versjon',
1510 'deletecomment' => 'Grunn for sletting:',
1511 'deleteotherreason' => 'Anna grunn:',
1512 'deletereasonotherlist' => 'Anna grunn',
1513 'deletereason-dropdown' => '*Vanlege grunnar for sletting
1514 ** På førespurnad frå forfattren
1515 ** Brot på opphavsretten
1516 ** Hærverk',
1517 'delete-toobig' => 'Denne sida har ein lang endringshistorikk, med meir enn $1 endringar. Sletting av slike sider er avgrensa for å unngå forstyrring av {{SITENAME}} med uhell.',
1518 'delete-warning-toobig' => 'Denne sida har ein lang endringshistorikk, med meir enn $1 endringar. Dersom du slettar henne kan det forstyrre handlingar i databasen til {{SITENAME}}, ver varsam.',
1519 'rollback' => 'Rull attende endringar',
1520 'rollback_short' => 'Rull attende',
1521 'rollbacklink' => 'rull attende',
1522 'rollbackfailed' => 'Kunne ikkje rulle attende',
1523 'cantrollback' => 'Kan ikkje rulle attende fordi den siste brukaren er den einaste forfattaren.',
1524 'alreadyrolled' => 'Kan ikkje rulle attende den siste endringa av [[$1]] gjort av [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|brukardiskusjon]]) fordi nokon andre allereie har endra sida att eller fjerna endringa.
1525
1526 Den siste endringa vart gjort av [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|brukardiskusjon]]).',
1527 'editcomment' => 'Samandraget for endringa var: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
1528 'revertpage' => 'Attenderulla endring gjort av [[User:$2|$2]] til tidlegare versjon endra av [[User:$1|$1]]', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1529 'rollback-success' => 'Rulla attende endringane av $1, tilbake til siste versjon av $2.',
1530 'sessionfailure' => 'Det ser ut til å vera eit problem med innloggingsøkta di. Handlinga er vorten avbroten for å vera føre var mot kidnapping av økta. Bruk attendeknappen i nettlesaren din og prøv om att.',
1531 'protectlogpage' => 'Vernelogg',
1532 'protectlogtext' => 'Dette er ei liste over sider som er vortne verna eller har fått fjerna vern. [[Special:Protectedpages|Verna side]] for meir info.',
1533 'protectedarticle' => 'verna «[[$1]]»',
1534 'modifiedarticleprotection' => 'endra nivået på vernet av «[[$1]]»',
1535 'unprotectedarticle' => 'fjerna vern av «[[$1]]»',
1536 'protectsub' => '(Vernar «$1»)',
1537 'confirmprotect' => 'Stadfest vern',
1538 'protectcomment' => 'Grunn til verning',
1539 'protectexpiry' => 'Utgår:',
1540 'protect_expiry_invalid' => 'Utløpstida er ugyldig.',
1541 'protect_expiry_old' => 'Utløpstida har allereie vore.',
1542 'unprotectsub' => '(Fjernar vern av «$1»)',
1543 'protect-unchain' => 'Tillat flytting',
1544 'protect-text' => 'Her kan du kan sjå og endre på graden av vern for sida <strong>$1</strong>.',
1545 'protect-locked-blocked' => 'Du kan ikkje endre nivå på vern medan du er blokkert. Dette er dei noverande innstillingane for sida <strong>$1</strong>:',
1546 'protect-locked-dblock' => 'Du kan ikkje endre nivå på vern fordi databasen er låst akkurat no. Dette er dei noverande innstillingane for sida <strong>$1</strong>:',
1547 'protect-locked-access' => 'Brukarkontoen din har ikkje tilgang til endring av vern.
1548 Her er dei noverande innstillingane for sida <strong>$1</strong>:',
1549 'protect-cascadeon' => 'Denne sida er verna fordi ho er inkludert på {{PLURAL:$1|den opplista sida|dei opplista sidene}} som har djupvern slått på. Du kan endre på nivået til vernet av denne sida, men det vil ikkje ha innverknad på djupvernet.',
1550 'protect-default' => '(standard)',
1551 'protect-fallback' => 'Må ha «$1»-tilgang',
1552 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blokker uregistrerte brukarar',
1553 'protect-level-sysop' => 'Berre administratorar',
1554 'protect-summary-cascade' => 'djupvern',
1555 'protect-expiring' => 'utgår $1 (UTC)',
1556 'protect-cascade' => 'Vern alle sidene som er inkludert på denne sida (djupvern)',
1557 'protect-cantedit' => 'Du kan ikkje endre på nivået på vernet av denne sida, fordi du ikkje har tilgang til å endre henne.',
1558 'restriction-type' => 'Tilgang:',
1559 'restriction-level' => 'Avgrensingsnivå:',
1560 'minimum-size' => 'Minimumstorleik',
1561 'maximum-size' => 'Maksimumstorleik',
1562 'pagesize' => '(byte)',
1563
1564 # Restrictions (nouns)
1565 'restriction-edit' => 'Endre',
1566 'restriction-move' => 'Flytt',
1567 'restriction-create' => 'Opprett',
1568
1569 # Restriction levels
1570 'restriction-level-sysop' => 'heilt verna',
1571 'restriction-level-autoconfirmed' => 'delvis verna',
1572 'restriction-level-all' => 'alle nivå',
1573
1574 # Undelete
1575 'undelete' => 'Sletta sider',
1576 'undeletepage' => 'Sletta sider',
1577 'viewdeletedpage' => 'Sjå sletta sider',
1578 'undeletepagetext' => 'Dei følgjande sidene er sletta, men dei finst enno i arkivet og kan attopprettast. Arkivet blir periodevis sletta.',
1579 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|Éin versjon arkivert|$1 versjonar arkiverte}}',
1580 'undeletehistory' => 'Om du attopprettar sida, vil alle versjonane i historikken også bli attoppretta. Dersom ei ny side med same namnet er oppretta sidan den gamle sida vart sletta, vil dei attoppretta versjonane dukke opp i historikken, og den nyaste versjonen vil bli verande som han er.',
1581 'undeletehistorynoadmin' => 'Ein eller fleire versjonar av denne sida har blitt sletta. Grunnlaget for sletting er oppgjeve under, saman med informasjon om kven som sletta og når versjonane vart sletta. Innhaldet i dei sletta versjonane er berre tilgjengeleg for [[special:listusers/sysop|administratorar]].',
1582 'undeletebtn' => 'Attopprett!',
1583 'undeletedarticle' => 'attoppretta «[[$1]]»',
1584 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Éin versjon|$1 versjonar}} attoppretta.',
1585 'undelete-search-submit' => 'Søk',
1586
1587 # Namespace form on various pages
1588 'namespace' => 'Namnerom:',
1589 'invert' => 'Vreng val',
1590 'blanknamespace' => '(Hovud)',
1591
1592 # Contributions
1593 'contributions' => 'Brukarbidrag',
1594 'mycontris' => 'Eigne bidrag',
1595 'contribsub2' => 'For $1 ($2)',
1596 'nocontribs' => 'Det vart ikkje funne nokon endringar gjorde av denne brukaren.',
1597 'ucnote' => 'Her er dei siste <b>$1</b> endringane frå denne brukaren dei siste <b>$2</b> dagane.',
1598 'uclinks' => 'Vis dei siste $1 endringane; vis dei siste $2 dagane.',
1599 'uctop' => ' (øvst)',
1600 'month' => 'Månad:',
1601 'year' => 'År:',
1602
1603 'sp-contributions-newbies-sub' => 'For nybyrjarar',
1604 'sp-contributions-blocklog' => 'Blokkeringslogg',
1605 'sp-contributions-submit' => 'Søk',
1606
1607 # What links here
1608 'whatlinkshere' => 'Lenkjer hit',
1609 'whatlinkshere-title' => 'Sider som har lenkje til $1',
1610 'whatlinkshere-page' => 'Side:',
1611 'linklistsub' => '(Liste over lenkjer)',
1612 'linkshere' => "Desse sidene har lenkjer til '''[[:$1]]''':",
1613 'nolinkshere' => "Inga side har lenkje '''[[:$1]]'''.",
1614 'isredirect' => 'omdirigeringsside',
1615 'istemplate' => 'inkludert som mal',
1616 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|førre|førre $1}}',
1617 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|neste|neste $1}}',
1618 'whatlinkshere-links' => '← lenkjer',
1619
1620 # Block/unblock
1621 'blockip' => 'Blokker brukar',
1622 'blockiptext' => 'Bruk skjemaet nedanfor for å blokkere skrivetilgangen frå ei spesifikk IP-adresse eller brukarnamn. Dette bør berre gjerast for å hindre hærverk, og i samsvar med [[{{MediaWiki:Policy-url}}|retningslinene]].',
1623 'ipaddress' => 'IP-adresse',
1624 'ipadressorusername' => 'IP-adresse eller brukarnamn',
1625 'ipbexpiry' => 'Opphøyrstid:',
1626 'ipbreason' => 'Grunngjeving',
1627 'ipbreasonotherlist' => 'Anna grunn',
1628 'ipbreason-dropdown' => '*Vanlege grunnar for blokkering
1629 ** Legg inn usann tekst/tull
1630 ** Fjernar innhald frå sider
1631 ** Legg inn reklamelenkjer til eksterne nettstader
1632 ** Sjikane/plaging av andre brukarar
1633 ** Misbruk ved hjelp av fleire brukarkontoar
1634 ** Uansvarleg brukarnamn',
1635 'ipbanononly' => 'Blokker berre anonyme brukarar',
1636 'ipbcreateaccount' => 'Hindre kontooppretting',
1637 'ipbemailban' => 'Hindre sending av e-post til andre brukarar',
1638 'ipbenableautoblock' => 'Blokker den førre IP-adressa som vart brukt av denne brukaren automatisk, og alle andre IP-adresser brukaren prøvar å endre sider med i framtida',
1639 'ipbsubmit' => 'Blokker denne brukaren',
1640 'ipbother' => 'Anna tid',
1641 'ipboptions' => '2 timar:2 hours,1 dag:1 day,3 dagar:3 days,1 veke:1 week,2 veker:2 weeks,1 månad:1 month,3 månader:3 months,6 månader:6 months,1 år:1 year,endelaus:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1642 'ipbotheroption' => 'anna tid',
1643 'ipbotherreason' => 'Anna grunn/tilleggsgrunn:',
1644 'ipbhidename' => 'Gøym brukarnamnet/IP-adressa frå blokkeringsloggen, lista over aktive blokkeringar og brukarlista',
1645 'badipaddress' => 'IP-adressa er ugyldig eller blokkering av brukarar er slått av på tenaren.',
1646 'blockipsuccesssub' => 'Blokkering utført',
1647 'blockipsuccesstext' => '«[[User:$1|$1]]» er blokkert.<br />Sjå [[Special:Ipblocklist|blokkeringslista]] for alle blokkeringar.',
1648 'ipb-edit-dropdown' => 'Endre grunnane for blokkering',
1649 'ipb-unblock-addr' => 'Opphev blokkeringa av $1',
1650 'ipb-unblock' => 'Opphev blokkeringa av eit brukarnamn eller ei IP-adresse',
1651 'ipb-blocklist-addr' => 'Vis gjeldande blokkeringar av $1',
1652 'ipb-blocklist' => 'Vis gjeldande blokkeringar',
1653 'unblockip' => 'Opphev blokkering',
1654 'unblockiptext' => 'Bruk skjemaet nedanfor for å oppheve blokkeringa av ein tidlegare blokkert brukar.',
1655 'ipusubmit' => 'Opphev blokkering',
1656 'unblocked' => 'Blokkeringa av [[User:$1|$1]] er oppheva',
1657 'unblocked-id' => 'Blokkering $1 er oppheva',
1658 'ipblocklist' => 'Blokkerte IP-adresser og brukarnamn',
1659 'ipblocklist-legend' => 'Finn ein blokkert brukar',
1660 'ipblocklist-username' => 'Brukarnamn eller IP-adresse:',
1661 'ipblocklist-submit' => 'Søk',
1662 'blocklistline' => '$1, $2 blokkerte $3 ($4)',
1663 'infiniteblock' => 'uendeleg opphøyrstid',
1664 'expiringblock' => '$1 opphøyrstid',
1665 'anononlyblock' => 'berre anonyme',
1666 'noautoblockblock' => 'automatisk blokkering slått av',
1667 'createaccountblock' => 'kontooppretting blokkert',
1668 'emailblock' => 'sending av e-post blokkert',
1669 'ipblocklist-empty' => 'Lista over blokkeringar er tom.',
1670 'ipblocklist-no-results' => 'Det etterspurde brukarnamnet eller IP-adressa er ikkje blokkert.',
1671 'blocklink' => 'blokker',
1672 'unblocklink' => 'opphev blokkering',
1673 'contribslink' => 'bidrag',
1674 'autoblocker' => 'Automatisk blokkert fordi du deler IP-adresse med [[User:$1|$1]]. Grunngjeving gjeve for blokkeringa av $1 var: «$2».',
1675 'blocklogpage' => 'Blokkeringslogg',
1676 'blocklogentry' => 'Blokkerte «[[$1]]» med opphøyrstid $2 $3',
1677 'blocklogtext' => 'Dette er ein logg over blokkeringar og oppheving av blokkeringar gjorde.
1678 IP-adresser som blir automatisk blokkerte er ikkje lista her. Sjå [[Special:Ipblocklist|blokkeringslista]] for alle aktive blokkeringar.',
1679 'unblocklogentry' => 'oppheva blokkering av «$1»',
1680 'block-log-flags-anononly' => 'berre anonyme brukarar',
1681 'block-log-flags-nocreate' => 'kontooppretting slått av',
1682 'block-log-flags-noautoblock' => 'automatisk blokkering slått av',
1683 'block-log-flags-noemail' => 'sending av e-post blokkert',
1684 'range_block_disabled' => 'Funksjonen for blokkering av IP-adresse-seriar er deaktivert på tenaren.',
1685 'ipb_expiry_invalid' => 'Ugyldig opphørstid.',
1686 'ipb_already_blocked' => $1» er allereie blokkert',
1687 'ip_range_invalid' => 'Ugyldig IP-adresseserie.',
1688 'proxyblocker' => 'Proxy-blokkerar',
1689 'proxyblockreason' => 'Du er blokkert frå å endre fordi IP-adressa di tilhøyrer ein open mellomtenar (proxy). Du bør kontakte internettleverandøren din eller kundesørvis og gje dei beskjed, ettersom dette er eit alvorleg sikkerheitsproblem.',
1690 'proxyblocksuccess' => 'Utført.',
1691 'sorbsreason' => 'IP-adressa di er lista som ein open mellomtenar i DNSBL.',
1692 'sorbs_create_account_reason' => 'IP-adressa di er lista som ein open mellomtenar i DNSBL, og difor får du ikkje registrert deg.',
1693
1694 # Developer tools
1695 'lockdb' => 'Skrivevern (lock) database',
1696 'unlockdb' => 'Opphev skrivevern (unlock) av databasen',
1697 'lockdbtext' => 'Å skriveverne databasen vil gjere det umogleg for alle brukarar å endre sider, brukarinnstillingar, overvakingslister og andre ting som krev endringar i databasen. Stadfest at du ønskjer å gjera dette, og at du vil låse opp databasen att når vedlikehaldet er ferdig.',
1698 'unlockdbtext' => 'Å oppheva skrivevernet på databasen fører til at alle brukarar kan endre sider, brukarinnstillingar, overvakingslister og andre ting som krev endringar i databasen att. Stadfest at du ønskjer å gjera dette.',
1699 'lockconfirm' => 'Ja, eg vil verkeleg skriveverne databasen.',
1700 'unlockconfirm' => 'Ja, eg vil verkeleg oppheva skrivevernet på databasen.',
1701 'lockbtn' => 'Skrivevern databasen',
1702 'unlockbtn' => 'Opphev skrivevern på databasen',
1703 'locknoconfirm' => 'Du har ikkje stadfest handlinga.',
1704 'lockdbsuccesssub' => 'Databasen er no skriveverna',
1705 'unlockdbsuccesssub' => 'Skrivevernet på databasen er no oppheva',
1706 'lockdbsuccesstext' => 'Databasen er no skriveverna. <br />Hugs å oppheve skrivevernet når du er ferdig med vedlikehaldet.',
1707 'unlockdbsuccesstext' => 'Skrivevernet er oppheva.',
1708
1709 # Move page
1710 'movepage' => 'Flytt side',
1711 'movepagetext' => "Ved å bruke skjemaet nedanfor kan du få omdøypt ei side og flytt heile historikken til det nye namnet. Den gamle tittelen vil bli ei omdirigeringsside til den nye tittelen. Lenkjer til den gamle tittelen vil ikkje bli endra. Pass på å sjekke for doble eller dårlege omdirigeringar. Du er ansvarleg for at alle lenkjene stadig peiker dit det er meininga at dei skal peike.
1712
1713 Merk at sida '''ikkje''' kan flyttast dersom det allereie finst ei side med den nye tittelen. Du kan likevel flytte ei side attende dit ho vart flytt frå dersom du gjer ein feil, så lenge den sida du flytter attende til ikkje er vorten endra sidan flyttinga.
1714
1715 <b>ÅTVARING!</b> Dette kan vera ei drastisk og uventa endring for ei populær side; ver sikker på at du skjønner konsekvensane av dette før du fortset.",
1716 'movepagetalktext' => "Den tilhøyrande diskusjonssida, om ho finst, vil automatisk bli flytt med sida '''med mindre:'''
1717 *Du flytter sida til eit anna namnerom, eller
1718 *Du fjernar merkinga i boksen nedanfor.
1719
1720 I desse falla lyt du flytte eller flette saman sida manuelt.",
1721 'movearticle' => 'Flytt side',
1722 'movenologin' => 'Ikkje innlogga',
1723 'movenologintext' => 'Du lyt vera registrert brukar og vera [[Special:Userlogin|innlogga]] for å flytte ei side.',
1724 'newtitle' => 'Til ny tittel',
1725 'move-watch' => 'Overvak denne sida',
1726 'movepagebtn' => 'Flytt side',
1727 'pagemovedsub' => 'Flyttinga er gjennomført',
1728 'movepage-moved' => "<big>'''«$1» er flytt til «$2»'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1729 'articleexists' => 'Ei side med det namnet finst allereie, eller det namnet du har valt er ikkje gyldig. Vel eit anna namn.',
1730 'talkexists' => "'''Innhaldssida vart flytt, men diskusjonssida som høyrer til kunne ikkje flyttast fordi det allereie finst ei side med den nye tittelen. Du lyt flette dei saman manuelt. Dersom det ikkje er mogleg for deg å gjera dette kan du kontakte ein <a href=\"{{localurl:Project:Administratorar}}\">administrator</a> &#8212; men <b>ikkje</b> bruk klipp-og-lim metoden sidan dette ikkje tek vare på endringshistorikken.'''",
1731 'movedto' => 'er flytt til',
1732 'movetalk' => 'Flytt diskusjonssida òg om ho finst.',
1733 'talkpagemoved' => 'Diskusjonssida som høyrer til vart òg flytt.',
1734 'talkpagenotmoved' => 'Diskusjonssida som høyrer til vart <strong>ikkje</strong> flytt.',
1735 '1movedto2' => '«[[$1]]» flytt til «[[$2]]»',
1736 '1movedto2_redir' => '«[[$1]]» flytt over omdirigering til «[[$2]]»',
1737 'movelogpage' => 'Flyttelogg',
1738 'movelogpagetext' => 'Under er ei liste over sider som er flytte.',
1739 'movereason' => 'Grunngjeving',
1740 'revertmove' => 'attende',
1741 'delete_and_move' => 'Slett og flytt',
1742 'delete_and_move_text' => '== Sletting påkrevd ==
1743
1744 Målsida «[[$1]]» finst allereie. Vil du slette ho for å gje rom for flytting?',
1745 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, slett sida',
1746 'delete_and_move_reason' => 'Sletta for å gje rom for flytting',
1747 'selfmove' => 'Kjelde- og måltitlane er like; kan ikkje flytte sida over seg sjølv.',
1748 'immobile_namespace' => 'Måltittelen høyrer til eit namnerom som gjer at sida ikkje kan flyttast dit.',
1749
1750 # Export
1751 'export' => 'Eksporter sider',
1752 'exporttext' => 'Du kan eksportere teksten og endringshistorikken til ei side eller ein serie sider, pakka inn i litt XML. I framtida kan det hende at dette att kan bli importert til ei anna wiki som brukar MediaWiki-programvaren, men det er det ikkje støtte for dette i denne versjonen av MediaWiki.
1753
1754 For å eksportere sider, skriv tittelen i tekstboksen nedanfor, ein tittel per line, og vel om du vil ha med alle versjonane eller berre siste versjon.
1755
1756 Dersom du berre vil ha den siste versjonen kan du òg bruke ei lenkje, t.d. [[{{ns:special}}:Export/MediaWiki]] for [[MediaWiki]] sida.',
1757 'exportcuronly' => 'Berre eksporter siste versjonen, ikkje med heile historikken.',
1758 'export-submit' => 'Eksporter',
1759
1760 # Namespace 8 related
1761 'allmessages' => 'Systemmeldingar',
1762 'allmessagesname' => 'Namn',
1763 'allmessagesdefault' => 'Standardtekst',
1764 'allmessagescurrent' => 'Noverande tekst',
1765 'allmessagestext' => 'Dette er ei liste over systemmeldingar i MediaWiki-namnerommet.',
1766 'allmessagesnotsupportedDB' => '{{ns:special}}:Allmessages er ikkje støtta fordi "wgUseDatabaseMessages" ikkje er aktivert på tenaren.',
1767
1768 # Thumbnails
1769 'thumbnail-more' => 'Forstørr',
1770 'missingimage' => '<b>Bilete manglar</b><br /><i>$1</i>',
1771 'filemissing' => 'Fila manglar',
1772 'thumbnail_error' => 'Feil ved oppretting av miniatyrbilete: $1',
1773
1774 # Special:Import
1775 'import' => 'Importer sider',
1776 'importinterwiki' => 'Transwikiimport',
1777 'import-interwiki-submit' => 'Importer',
1778 'importtext' => 'Du må først eksportere sida du vil importere til ei fil som du lagrar på maskina di, deretter kan du laste ho inn her.
1779 For å eksportere bruker du [[Special:Export|eksportsida]] på kjeldewikien; hugs at kjelda òg må bruke MediaWiki-programvaren.',
1780 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|versjon|versjonar}}',
1781 'importfailed' => 'Importeringa var mislukka: $1',
1782 'importnotext' => 'Tom eller ingen tekst',
1783 'importsuccess' => 'Importeringa er ferdig!',
1784 'importhistoryconflict' => 'Det kan vera at det er konflikt i historikken (kanskje sida vart importert før)',
1785 'importnosources' => 'Ingen kjelder for transwikiimport er oppgjevne og funksjonen for opplasting av historikk er deaktivert.',
1786 'import-parse-failure' => 'Feil i tolking av XML-import',
1787
1788 # Import log
1789 'importlogpage' => 'Importeringslogg',
1790
1791 # Tooltip help for the actions
1792 'tooltip-pt-userpage' => 'Brukarsida mi',
1793 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Brukarsida for ip-adressa du endrar under',
1794 'tooltip-pt-mytalk' => 'Diskusjonssida mi',
1795 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskusjon om endringar gjorde av denne ip-adressa',
1796 'tooltip-pt-preferences' => 'Innstillingane mine',
1797 'tooltip-pt-watchlist' => 'Liste over sidene du overvakar.',
1798 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste over bidraga mine',
1799 'tooltip-pt-login' => 'Det er ikkje obligatorisk å logga inn, men medfører mange fordelar.',
1800 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Det er ikkje obligatorisk å logga inn, men medfører mange fordelar.',
1801 'tooltip-pt-logout' => 'Logg ut',
1802 'tooltip-ca-talk' => 'Diskusjon om innhaldssida',
1803 'tooltip-ca-edit' => 'Du kan endre denne sida. Bruk førehandsvisings-knappen før du lagrar.',
1804 'tooltip-ca-addsection' => 'Legg til ein bolk på denne diskusjonssida.',
1805 'tooltip-ca-viewsource' => 'Denne sida er verna, men du kan sjå kjeldeteksten.',
1806 'tooltip-ca-history' => 'Eldre versjonar av denne sida.',
1807 'tooltip-ca-protect' => 'Vern denne sida',
1808 'tooltip-ca-delete' => 'Slett denne sida',
1809 'tooltip-ca-undelete' => 'Attopprett denne sida',
1810 'tooltip-ca-move' => 'Flytt denne sida',
1811 'tooltip-ca-watch' => 'Legg denne sida til i overvakingslista di',
1812 'tooltip-ca-unwatch' => 'Fjern denne sida frå overvakingslista di',
1813 'tooltip-search' => 'Søk gjennom denne wikien',
1814 'tooltip-p-logo' => 'Hovudside',
1815 'tooltip-n-mainpage' => 'Gå til hovudsida',
1816 'tooltip-n-portal' => 'Om prosjektet, kva du kan gjera, kvar du finn saker og ting',
1817 'tooltip-n-currentevents' => 'Aktuelt',
1818 'tooltip-n-recentchanges' => 'Liste over dei siste endringane som er gjort på wikien.',
1819 'tooltip-n-randompage' => 'Vis ei tilfeldig side',
1820 'tooltip-n-help' => 'Hjelp til å bruke alle funksjonane.',
1821 'tooltip-n-sitesupport' => 'Støtt oss!',
1822 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste over alle wikisidene som har lenkjer hit',
1823 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Siste endringar på sider denne sida lenkjer til',
1824 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-mating for denne sida',
1825 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-mating for denne sida',
1826 'tooltip-t-contributions' => 'Sjå liste over bidrag frå denne brukaren',
1827 'tooltip-t-emailuser' => 'Send ein e-post til denne brukaren',
1828 'tooltip-t-upload' => 'Last opp filer',
1829 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste over spesialsider',
1830 'tooltip-t-print' => 'Utskriftsversjon av sida',
1831 'tooltip-t-permalink' => 'Fast lenkje til denne versjonen av sida',
1832 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vis innhaldssida',
1833 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vis brukarsida',
1834 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Direktelenkje (filpeikar) til fil',
1835 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Dette er ei spesialside, du kan ikkje endre ho.',
1836 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Vis prosjektside',
1837 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vis filside',
1838 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Vis systemmelding',
1839 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vis mal',
1840 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Vis hjelpeside',
1841 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vis kategoriside',
1842 'tooltip-minoredit' => 'Merk dette som småplukk',
1843 'tooltip-save' => 'Lagre endringane dine',
1844 'tooltip-preview' => 'Førehandsvis endringane dine, bruk denne funksjonen før du lagrar!',
1845 'tooltip-diff' => 'Vis skilnaden mellom din versjon og lagra versjon, utan å lagre.',
1846 'tooltip-compareselectedversions' => 'Sjå endringane mellom dei valde versjonane av denne sida.',
1847 'tooltip-watch' => 'Legg denne sida til i overvakingslista di [alt-w]',
1848 'tooltip-recreate' => 'Ved å trykkje på «Nyopprett» vert sida oppretta på nytt.',
1849
1850 # Stylesheets
1851 'monobook.css' => '/* CSS-tekst som vert plassert her, endrar utsjånaden til sidedrakta Monobook */',
1852
1853 # Scripts
1854 'monobook.js' => '/* Ute av bruk, bruk [[MediaWiki:common.js]] i staden */',
1855
1856 # Metadata
1857 'nodublincore' => 'Funksjonen for Dublin Core RDF metadata er deaktivert på denne tenaren.',
1858 'nocreativecommons' => 'Funksjonen for Creative Commons RDF er deaktivert på denne tenaren.',
1859 'notacceptable' => 'Wikitenaren kan ikkje gje data i noko format som programmet ditt kan lesa.',
1860
1861 # Attribution
1862 'anonymous' => 'Anonym(e) brukar(ar) av {{SITENAME}}',
1863 'siteuser' => '{{SITENAME}} brukar $1',
1864 'lastmodifiedatby' => 'Denne sida vart sist endra $2, $1 av $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
1865 'othercontribs' => 'Basert på arbeid av $1.',
1866 'others' => 'andre',
1867 'siteusers' => '{{SITENAME}} brukar(ar) $1',
1868 'creditspage' => 'Sidegodskriving',
1869 'nocredits' => 'Det finst ikkje ikkje nokon godskrivingsinformasjon for denne sida.',
1870
1871 # Spam protection
1872 'spamprotectiontitle' => 'Filter for vern mot reklame',
1873 'spamprotectiontext' => 'Sida du prøvde å lagre vart blokkert av filteret for vern mot reklame (spam). Dette skjedde truleg på grunn av ei ekstern lenkje.',
1874 'spamprotectionmatch' => 'Den følgjande teksten utløyste reklamefilteret: $1',
1875 'subcategorycount' => 'Det er {{PLURAL:$1|éin underkategori|$1 underkategoriar}} av denne kategorien.',
1876 'categoryarticlecount' => 'Det er {{PLURAL:$1|éi innhaldsside|$1 innhaldssider}} i denne kategorien.',
1877 'category-media-count' => 'Det er {{PLURAL:$1|éi fil|$1 filer}} i denne kategorien.',
1878 'listingcontinuesabbrev' => 'vidare',
1879
1880 # Info page
1881 'infosubtitle' => 'Informasjon om side',
1882 'numedits' => 'Tal endringar (innhaldsside): $1',
1883 'numtalkedits' => 'Tal endringar (diskusjonsside): $1',
1884 'numwatchers' => 'Tal brukarar som overvakar: $1',
1885 'numauthors' => 'Tal ulike bidragsytarar (innhaldsside): $1',
1886 'numtalkauthors' => 'Tal ulike bidragsytarar (diskusjonsside): $1',
1887
1888 # Math options
1889 'mw_math_png' => 'Vis alltid som PNG',
1890 'mw_math_simple' => 'HTML om svært enkel, elles PNG',
1891 'mw_math_html' => 'HTML om mogleg, elles PNG',
1892 'mw_math_source' => 'Behald som TeX (for tekst-nettlesarar)',
1893 'mw_math_modern' => 'Tilrådd for moderne nettlesarar',
1894 'mw_math_mathml' => 'MathML dersom mogleg (eksperimentell)',
1895
1896 # Patrolling
1897 'markaspatrolleddiff' => 'Merk som patruljert',
1898 'markaspatrolledtext' => 'Merk denne innhaldssida som patruljert',
1899 'markedaspatrolled' => 'Merk som patruljert',
1900 'markedaspatrolledtext' => 'Den valde versjonen er vorten merkt som patruljert.',
1901 'rcpatroldisabled' => 'Siste-endringar-patruljering er deaktivert',
1902 'rcpatroldisabledtext' => 'Patruljeringsfunksjonen er deaktivert.',
1903
1904 # Image deletion
1905 'deletedrevision' => 'Slett gammal versjon $1',
1906
1907 # Browsing diffs
1908 'previousdiff' => '← Gå til førre skilnaden',
1909 'nextdiff' => 'Gå til neste skilnaden →',
1910
1911 # Media information
1912 'mediawarning' => "'''Åtvaring''': Denne fila kan innehalda skadelege program, ved å opna ho kan systemet ditt ta skade.<hr />",
1913 'imagemaxsize' => 'Avgrens bilete på filsider til (pikslar):',
1914 'thumbsize' => 'Miniatyrstørrelse:',
1915 'file-info-size' => '($1 × $2 pikslar, filstorleik: $3, MIME-type: $4)',
1916 'file-nohires' => '<small>Høgare oppløysing er ikkje tilgjengeleg.</small>',
1917 'svg-long-desc' => '(SVG-fil, standardoppløysing: $1 × $2 pikslar, filstorleik: $3)',
1918 'show-big-image' => 'Full oppløysing',
1919 'show-big-image-thumb' => '<small>Storleiken på denne førehandsvisinga: $1 × $2 pikslar</small>',
1920
1921 # Special:Newimages
1922 'newimages' => 'Filgalleri',
1923 'showhidebots' => '($1 robotar)',
1924 'noimages' => 'Her er ingen filer som kan visast.',
1925
1926 # Bad image list
1927 'bad_image_list' => 'Formatet er slik:
1928
1929 Berre liner som startar med asterisk (*) vert tekne med. Den fyrste lenkja på ei line må gå til ei uønskt fil.
1930 Alle andre lenkjer på same line vert sett på som unnatak, med andre ord sider der fila kan brukast.',
1931
1932 # Metadata
1933 'metadata' => 'Utvida informasjon',
1934 'metadata-help' => 'Denne fila inneheld tilleggsopplysningar, mest sannsynleg frå digitalkameraet eller skannaren som vart brukt til å lage eller digitalisere henne. Dersom fila har vore endra sidan ho vart oppretta, kan nokre av opplysningane vere feil.',
1935 'metadata-expand' => 'Vis utvida opplysningar',
1936 'metadata-collapse' => 'Gøym utvida opplysningar',
1937 'metadata-fields' => 'EXIF-metadatafelta denne meldinga inneheld vert med på
1938 filskildringssida når dei utvida opplysningane er
1939 slått av. Dei andre felta er gøymde som standard.
1940 * make
1941 * model
1942 * datetimeoriginal
1943 * exposuretime
1944 * fnumber
1945 * focallength', # Do not translate list items
1946
1947 # EXIF tags
1948 'exif-imagewidth' => 'Breidd',
1949 'exif-imagelength' => 'Høgd',
1950 'exif-bitspersample' => 'Bitar per komponent',
1951 'exif-compression' => 'Komprimeringsteknikk',
1952 'exif-photometricinterpretation' => 'Pikselsamansetjing',
1953 'exif-orientation' => 'Retning',
1954 'exif-samplesperpixel' => 'Tal komponentar',
1955 'exif-planarconfiguration' => 'Dataarrangement',
1956 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y- og C-posisjon',
1957 'exif-xresolution' => 'Oppløysing i breidda',
1958 'exif-yresolution' => 'Oppløysing i høgda',
1959 'exif-resolutionunit' => 'Eining for X- og Y-oppløysing',
1960 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Byte JPEG-data',
1961 'exif-referenceblackwhite' => 'Svart og kvitt referanseverdipar',
1962 'exif-datetime' => 'Dato og tid endra',
1963 'exif-imagedescription' => 'Tittel',
1964 'exif-make' => 'Kameraprodusent',
1965 'exif-model' => 'Kameramodell',
1966 'exif-software' => 'Programvare brukt',
1967 'exif-artist' => 'Skapar',
1968 'exif-copyright' => 'Opphavsrettsleg eigar',
1969 'exif-exifversion' => 'Exif-versjon',
1970 'exif-flashpixversion' => 'Støtta Flashpix versjon',
1971 'exif-colorspace' => 'Fargerom',
1972 'exif-pixelydimension' => 'Gyldig biletbreidd',
1973 'exif-pixelxdimension' => 'Gyldig bilethøgd',
1974 'exif-makernote' => 'Produsentnotat',
1975 'exif-usercomment' => 'Brukarkommentarar',
1976 'exif-relatedsoundfile' => 'Tilknytt lydfil',
1977 'exif-datetimeoriginal' => 'Dato og tid laga',
1978 'exif-datetimedigitized' => 'Dato og tid digitalisert',
1979 'exif-subsectime' => 'Dato og tid subsekund',
1980 'exif-subsectimeoriginal' => 'Dato og tid laga subsekund',
1981 'exif-subsectimedigitized' => 'Dato og tid digitalisert subsekund',
1982 'exif-exposuretime' => 'Eksponeringstid',
1983 'exif-fnumber' => 'F-nummer',
1984 'exif-exposureprogram' => 'Eksponeringsprogram',
1985 'exif-isospeedratings' => 'Lyskjensle (ISO)',
1986 'exif-shutterspeedvalue' => 'Lukkarfart',
1987 'exif-aperturevalue' => 'Blendartal',
1988 'exif-brightnessvalue' => 'Lysstyrke',
1989 'exif-subjectdistance' => 'Motivavstand',
1990 'exif-meteringmode' => 'Lysmålarmodus',
1991 'exif-lightsource' => 'Lyskjelde',
1992 'exif-flash' => 'Blits',
1993 'exif-focallength' => 'Linsefokallengd',
1994 'exif-subjectarea' => 'Motivområde',
1995 'exif-flashenergy' => 'Blitsstyrke',
1996 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Oppløysingseining for fokalplanet',
1997 'exif-subjectlocation' => 'Motivplassering',
1998 'exif-exposureindex' => 'Eksponeringsindeks',
1999 'exif-sensingmethod' => 'Sensor',
2000 'exif-filesource' => 'Filkjelde',
2001 'exif-scenetype' => 'Scenetype',
2002 'exif-cfapattern' => 'CFA-mønster',
2003 'exif-exposuremode' => 'Eksponeringsmodus',
2004 'exif-whitebalance' => 'Kvitbalanse',
2005 'exif-digitalzoomratio' => 'Digital zoom-rate',
2006 'exif-focallengthin35mmfilm' => '(Tilsvarande) brennvidd ved 35 mm film',
2007 'exif-scenecapturetype' => 'Motivtype',
2008 'exif-contrast' => 'Kontrast',
2009 'exif-saturation' => 'Metting',
2010 'exif-sharpness' => 'Skarpleik',
2011 'exif-subjectdistancerange' => 'Motivavstandsområde',
2012 'exif-imageuniqueid' => 'Unik bilete-ID',
2013 'exif-gpsversionid' => 'GPS-merke-versjon',
2014 'exif-gpslatituderef' => 'Nordleg eller sørleg breiddegrad',
2015 'exif-gpslatitude' => 'Breiddegrad',
2016 'exif-gpslongituderef' => 'Austleg eller vestleg lengdegrad',
2017 'exif-gpslongitude' => 'Lengdegrad',
2018 'exif-gpsaltituderef' => 'Høgdereferanse',
2019 'exif-gpsaltitude' => 'Høgd over havet',
2020 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-tid (atomklokke)',
2021 'exif-gpssatellites' => 'Satellittar brukt for å måle',
2022 'exif-gpsstatus' => 'GPS-Mottakarstatus',
2023 'exif-gpsmeasuremode' => 'Målemodus',
2024 'exif-gpsdop' => 'Målepresisjon',
2025 'exif-gpsspeedref' => 'Fartsmåleining',
2026 'exif-gpsspeed' => 'Fart på GPS-mottakar',
2027 'exif-gpstrackref' => 'Referanse for rørsleretning',
2028 'exif-gpstrack' => 'Rørsleretning',
2029 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referanse for retning åt biletet',
2030 'exif-gpsimgdirection' => 'Retninga åt biletet',
2031 'exif-gpsmapdatum' => 'Geodetisk kartleggingsdata brukt',
2032 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referanse for målbreiddegrad',
2033 'exif-gpsdestlatitude' => 'Målbreiddegrad',
2034 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referanse for mållengdegrad',
2035 'exif-gpsdestlongitude' => 'Mållengdegrad',
2036 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referanse for avstand til mål',
2037 'exif-gpsdestdistance' => 'Avstand til mål',
2038 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Namn på GPS-handsamingsmetode',
2039 'exif-gpsareainformation' => 'Namn på GPS-område',
2040 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-dato',
2041
2042 # EXIF attributes
2043 'exif-compression-1' => 'Ukomprimert',
2044
2045 'exif-orientation-2' => 'Spegla vassrett', # 0th row: top; 0th column: right
2046 'exif-orientation-3' => 'Rotert 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2047 'exif-orientation-4' => 'Spegla loddrett', # 0th row: bottom; 0th column: left
2048 'exif-orientation-5' => 'Rotert 90° motsols og spegla vassrett', # 0th row: left; 0th column: top
2049 'exif-orientation-6' => 'Rotert 90° medsols', # 0th row: right; 0th column: top
2050 'exif-orientation-7' => 'Rotert 90° medsols og spegla loddrett', # 0th row: right; 0th column: bottom
2051 'exif-orientation-8' => 'Rotert 90° motsols', # 0th row: left; 0th column: bottom
2052
2053 'exif-componentsconfiguration-0' => 'finst ikkje',
2054
2055 'exif-exposureprogram-0' => 'Ikkje bestemt',
2056 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuelt',
2057 'exif-exposureprogram-2' => 'Normalt program',
2058 'exif-exposureprogram-3' => 'Blendarprioritet',
2059 'exif-exposureprogram-4' => 'Lukkarprioritet',
2060 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativt program (mest mogleg skarpt)',
2061 'exif-exposureprogram-6' => 'Handlingsprogram (med vekt på snøgg lukkar)',
2062 'exif-exposureprogram-7' => 'Portrettmodus (for nærbilete med uskarp bakgrunn)',
2063 'exif-exposureprogram-8' => 'Landskapsmodus (for landskapsbilete med skarp bakgrunn)',
2064
2065 'exif-subjectdistance-value' => '$1 meter',
2066
2067 'exif-meteringmode-0' => 'Ukjent',
2068 'exif-meteringmode-1' => 'Snittmåling',
2069 'exif-meteringmode-2' => 'Snittmåling med vekt på midten',
2070 'exif-meteringmode-3' => 'Punktmåling',
2071 'exif-meteringmode-4' => 'Fleirpunktsmåling',
2072 'exif-meteringmode-5' => 'Mønster',
2073 'exif-meteringmode-6' => 'Delvis',
2074 'exif-meteringmode-255' => 'Annan',
2075
2076 'exif-lightsource-0' => 'Ukjent',
2077 'exif-lightsource-1' => 'Dagslys',
2078 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescerande',
2079 'exif-lightsource-4' => 'Blits',
2080 'exif-lightsource-9' => 'Fint vêr',
2081 'exif-lightsource-10' => 'Overskya vêr',
2082 'exif-lightsource-11' => 'Skugge',
2083 'exif-lightsource-12' => 'Fluorescerande dagslys (D 5700 – 7100K)',
2084 'exif-lightsource-13' => 'Dag, kvitt, fluorescerande (N 4600 – 5400K)',
2085 'exif-lightsource-14' => 'Kjølig, kvitt, fluorescerande (W 3900 – 4500K)',
2086 'exif-lightsource-15' => 'Kvitt fluorescerande (WW 3200 – 3700K)',
2087 'exif-lightsource-17' => 'Standardlys A',
2088 'exif-lightsource-18' => 'Standardlys B',
2089 'exif-lightsource-19' => 'Standardlys C',
2090 'exif-lightsource-255' => 'Anna lyskjelde',
2091
2092 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'tommar',
2093
2094 'exif-sensingmethod-1' => 'Ikkje bestemt',
2095 'exif-sensingmethod-2' => 'Einbrikka fargeområdesensor',
2096 'exif-sensingmethod-3' => 'Tobrikka fargeområdesensor',
2097 'exif-sensingmethod-4' => 'Trebrikka fargeområdesensor',
2098 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilinær sensor',
2099
2100 'exif-scenetype-1' => 'Direkte fotografert bilete',
2101
2102 'exif-customrendered-0' => 'Normal prosess',
2103 'exif-customrendered-1' => 'Tilpassa prosess',
2104
2105 'exif-exposuremode-0' => 'Autoeksponert',
2106 'exif-exposuremode-1' => 'Manuelt eksponert',
2107
2108 'exif-whitebalance-0' => 'Automatisk kvitbalanse',
2109 'exif-whitebalance-1' => 'Manuell kvitbalanse',
2110
2111 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landskap',
2112 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portrett',
2113 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nattscene',
2114
2115 'exif-gaincontrol-0' => 'Ingen',
2116
2117 'exif-contrast-1' => 'Mjuk',
2118
2119 'exif-saturation-1' => 'Låg metting',
2120 'exif-saturation-2' => 'Høg metting',
2121
2122 'exif-sharpness-1' => 'Mjuk',
2123
2124 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Ukjent',
2125 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
2126 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Nært',
2127 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Fjernt',
2128
2129 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2130 'exif-gpslatitude-n' => 'Nordleg breiddegrad',
2131 'exif-gpslatitude-s' => 'Sørleg breiddegrad',
2132
2133 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2134 'exif-gpslongitude-e' => 'Austleg lengdegrad',
2135 'exif-gpslongitude-w' => 'Vestleg lengdegrad',
2136
2137 'exif-gpsstatus-a' => 'Måling pågår',
2138
2139 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'todimensjonalt målt',
2140 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'tredimensjonalt målt',
2141
2142 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2143 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometer per time',
2144 'exif-gpsspeed-m' => 'Engelsk mil per time',
2145 'exif-gpsspeed-n' => 'Knop',
2146
2147 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2148 'exif-gpsdirection-t' => 'Verkeleg retning',
2149 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetisk retning',
2150
2151 # External editor support
2152 'edit-externally' => 'Endre denne fila med eit eksternt program',
2153 'edit-externally-help' => 'Sjå [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors eksterne program instruksjonane] for meir informasjon.',
2154
2155 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2156 'recentchangesall' => 'alle',
2157 'imagelistall' => 'alle',
2158 'watchlistall2' => 'alle',
2159 'namespacesall' => 'alle',
2160 'monthsall' => 'alle',
2161
2162 # E-mail address confirmation
2163 'confirmemail' => 'Stadfest e-postadresse',
2164 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} krev at du stadfester e-postadressa di
2165 før du får brukt funksjonar knytt til e-post. Klikk på knappen under for å sende ei stadfestingsmelding
2166 til adressa di. E-posten kjem med ei lenkje som har ein kode; opne
2167 lenkja i nettlesaren din for å stadfeste at e-postadressa di er gyldig.',
2168 'confirmemail_send' => 'Send stadfestingsmelding',
2169 'confirmemail_sent' => 'Stadfestingsmelding er sendt.',
2170 'confirmemail_sendfailed' => 'Kunne ikkje sende stadfestingsmelding. Sjå til at adressa ikkje har ugyldige bokstavar.
2171
2172 E-postsendaren gav denne meldinga: $1',
2173 'confirmemail_invalid' => 'Feil stadfestingskode. Koden er kanskje for forelda.',
2174 'confirmemail_success' => 'E-postadressa di er stadfest. Du kan no logge inn og kose deg med {{SITENAME}}.',
2175 'confirmemail_loggedin' => 'E-postadressa di er stadfest.',
2176 'confirmemail_error' => 'Noko gjekk gale når stadfestinga di skulle lagrast.',
2177 'confirmemail_subject' => 'Stadfesting av e-postadresse frå {{SITENAME}}',
2178 'confirmemail_body' => 'Nokon, truleg du, frå IP-adressa $1, har registrert kontoen «$2» med di e-postadresse på {{SITENAME}}.
2179
2180 For å stadfeste at denne kontoen faktisk høyrer til deg og for å slå på
2181 funksjonar tilknytt e-post på {{SITENAME}} må du opne denne lenkja i nettlesaren din:
2182
2183 $3
2184
2185 Dersom dette *ikkje* er deg, må du ikkje opne lenkja. Denne stadfestingskoden
2186 blir forelda $4.',
2187
2188 # Scary transclusion
2189 'scarytranscludefailed' => '[Henting av mal for $1 gjekk ikkje, beklagar]',
2190 'scarytranscludetoolong' => '[Nettadressa er for lang, beklagar]',
2191
2192 # Trackbacks
2193 'trackbackbox' => "<div id='mw_trackbacks'>
2194 Attendelenkjer for denne sida:<br />
2195 $1
2196 </div>",
2197 'trackbackremove' => ' ([$1 Slett])',
2198 'trackbacklink' => 'Attendelenkje',
2199 'trackbackdeleteok' => 'Attendelenkja vart sletta.',
2200
2201 # Delete conflict
2202 'deletedwhileediting' => "'''Åtvaring:''' Denne sida har vorte sletta medan du endra henne!",
2203 'confirmrecreate' => "Brukaren «[[User:$1|$1]]» ([[User talk:$1|brukardiskusjon]]) sletta denne sida medan du endra henne, og gav denne grunnen: ''$2''
2204
2205 Du må stadfeste at du verkeleg vil nyopprette denne sida.",
2206 'recreate' => 'Nyopprett',
2207
2208 # HTML dump
2209 'redirectingto' => 'Omdirigerer til [[$1]]...',
2210
2211 # action=purge
2212 'confirm_purge' => 'Vil du slette tenarane sin mellomlagra versjon av denne sida?
2213
2214 $1',
2215 'confirm_purge_button' => 'Ja',
2216
2217 # AJAX search
2218 'searchcontaining' => "Søk etter sider som inneheld ''$1''.",
2219 'searchnamed' => "Søk etter sider som heiter ''$1''.",
2220 'articletitles' => "Sider som byrjar med ''$1''",
2221 'hideresults' => 'Gøym resultatet',
2222 'useajaxsearch' => 'Bruk AJAX-søk',
2223
2224 # Multipage image navigation
2225 'imgmultipageprev' => '← førre side',
2226 'imgmultipagenext' => 'neste side →',
2227 'imgmultiparseerror' => 'Biletfila ser ut til å vere øydelagd eller feil, så {{SITENAME}} kan ikkje hente inn ei liste over sider.',
2228
2229 # Table pager
2230 'ascending_abbrev' => 'stigande',
2231 'descending_abbrev' => 'synkande',
2232 'table_pager_next' => 'Neste side',
2233 'table_pager_prev' => 'Førre side',
2234 'table_pager_first' => 'Fyrste side',
2235 'table_pager_last' => 'Siste side',
2236 'table_pager_limit' => 'Vis $1 element per side',
2237 'table_pager_limit_submit' => 'Gå',
2238 'table_pager_empty' => 'Ingen resultat',
2239
2240 # Auto-summaries
2241 'autosumm-blank' => 'Fjernar alt innhald på sida',
2242 'autosumm-replace' => 'Erstattar innhaldet på sida med «$1»',
2243 'autoredircomment' => 'Omdirigerer til [[$1]]',
2244 'autosumm-new' => 'Ny side: $1',
2245
2246 # Live preview
2247 'livepreview-loading' => 'Lastar inn…',
2248 'livepreview-ready' => 'Lastar inn… Ferdig!',
2249 'livepreview-failed' => 'Levande førehandsvising var mislykka. Prøv vanleg førehandsvising.',
2250 'livepreview-error' => 'Tilkoplinga var mislykka: $1 «$2». Prøv vanleg førehandsvising.',
2251
2252 # Friendlier slave lag warnings
2253 'lag-warn-normal' => 'Endringar som er nyare enn $1 sekund er ikkje viste på denne lista.',
2254 'lag-warn-high' => 'På grunn av stor databaseforseinking, er ikkje endringar som er nyare enn $1 sekund viste på denne lista.',
2255
2256 # Watchlist editor
2257 'watchlistedit-numitems' => 'Overvakingslista di inneheld {{PLURAL:$1|éi side|$1 sider}} (diskusjonssider ikkje medrekna).',
2258 'watchlistedit-noitems' => 'Overvakingslista di er tom.',
2259 'watchlistedit-normal-title' => 'Endre overvakingslista',
2260 'watchlistedit-normal-legend' => 'Fjern sider frå overvakingslista',
2261 'watchlistedit-normal-explain' => 'Sidene på overvakingslista di er viste nedanfor. For å fjerne ei side, kryss av boksen ved sidan av sida du vil fjerne og klikk på «Fjern side». Du kan òg [[Special:Watchlist/raw|endre overvakingslista i råformat]], eller [[Special:Watchlist/clear|fjerne alle sidene]].',
2262 'watchlistedit-normal-submit' => 'Fjern sider',
2263 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Éi side|$1 sider}} vart fjerna frå overvakingslista di:',
2264 'watchlistedit-raw-title' => 'Overvakingslista i råformat',
2265 'watchlistedit-raw-legend' => 'Endre på overvakingslista i råformat',
2266 'watchlistedit-raw-explain' => 'Sidene på overvakingslista di er viste nedanfor, og lista kan endrast ved å legge til eller fjerne sider frå lista; ei side per line. Når du er ferdig, klikk «Oppdater overvakingsliste». Du kan òg [[Special:Watchlist/edit|nytte standardverktøyet]].',
2267 'watchlistedit-raw-titles' => 'Sider:',
2268 'watchlistedit-raw-submit' => 'Oppdater overvakingslista',
2269 'watchlistedit-raw-done' => 'Overvakingslista er oppdatert.',
2270 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Éi side vart lagt til|$1 sider vart lagde til}}:',
2271 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Éi side|$1 sider}} vart fjerna:',
2272
2273 # Watchlist editing tools
2274 'watchlisttools-view' => 'Vis relevante endringar',
2275 'watchlisttools-edit' => 'Vis og endre overvakingslista',
2276 'watchlisttools-raw' => 'Endre på overvakingslista i råformat',
2277
2278 # Core parser functions
2279 'unknown_extension_tag' => 'Ukjend tilleggsmerking «$1»',
2280
2281 # Special:Version
2282 'version-extensions' => 'Installerte utvidingar',
2283 'version-specialpages' => 'Spesialsider',
2284 'version-parserhooks' => 'Parsertillegg',
2285 'version-variables' => 'Variablar',
2286 'version-other' => 'Anna',
2287 'version-mediahandlers' => 'Mediahandsamarar',
2288 'version-hooks' => 'Tilleggsuttrykk',
2289 'version-extension-functions' => 'Utvidingsfunksjonar',
2290 'version-parser-extensiontags' => 'Parserutvidingstaggar',
2291 'version-parser-function-hooks' => 'Parserfunksjonstillegg',
2292 'version-skin-extension-functions' => 'Draktutvidingsfunksjonar',
2293 'version-hook-name' => 'Namn på tillegg',
2294 'version-hook-subscribedby' => 'Brukt av',
2295 'version-version' => 'Versjon',
2296
2297 );