9ce53433849e9de0b2ea3fbd91357a42e0ec9cfb
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesNn.php
1 <?php
2 /** Norwegian Nynorsk (‪Norsk (nynorsk)‬)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Olve Utne
7 * @author Guttorm Flatabø
8 * @author לערי ריינהארט
9 * @author Siebrand
10 * @author Shauni
11 * @author Eirik
12 * @author Max sonnelid
13 * @author Jon Harald Søby
14 * @author SPQRobin
15 * @author Dittaeva
16 * @author M.M.S.
17 */
18
19 /**
20 * @license http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html GNU Free Documentation License
21 * @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU General Public License
22 *
23 * @see http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=LanguageNn.php&action=history
24 * @see http://nn.wikipedia.org/w/index.php?title=Brukar:Dittaeva/LanguageNn.php&action=history
25 */
26
27 $skinNames = array(
28 'standard' => 'Klassisk',
29 'nostalgia' => 'Nostalgi',
30 'cologneblue' => 'Kölnerblå',
31 'myskin' => 'MiDrakt',
32 'simple' => 'Enkel',
33 'modern' => 'Moderne',
34 );
35
36 $datePreferences = array(
37 'default',
38 'dmyt',
39 'short dmyt',
40 'tdmy',
41 'short dmyt',
42 'ISO 8601',
43 );
44
45 $datePreferenceMigrationMap = array(
46 'default',
47 'dmyt',
48 'short dmyt',
49 'tdmy',
50 'short tdmy',
51 );
52
53 $dateFormats = array(
54 /*
55 'Standard',
56 '15. januar 2001 kl. 16:12',
57 '15. jan. 2001 kl. 16:12',
58 '16:12, 15. januar 2001',
59 '16:12, 15. jan. 2001',
60 'ISO 8601' => '2001-01-15 16:12:34'
61 */
62 'dmyt time' => 'H:i',
63 'dmyt date' => 'j. F Y',
64 'dmyt both' => 'j. F Y "kl." H:i',
65
66 'short dmyt time' => 'H:i',
67 'short dmyt date' => 'j. M. Y',
68 'short dmyt both' => 'j. M. Y "kl." H:i',
69
70 'tdmy time' => 'H:i',
71 'tdmy date' => 'j. F Y',
72 'tdmy both' => 'H:i, j. F Y',
73
74 'short tdmy time' => 'H:i',
75 'short tdmy date' => 'j. M. Y',
76 'short tdmy both' => 'H:i, j. M. Y',
77 );
78
79 $bookstoreList = array(
80 'Bibsys' => 'http://ask.bibsys.no/ask/action/result?kilde=biblio&fid=isbn&lang=nn&term=$1',
81 'BokBerit' => 'http://www.bokberit.no/annet_sted/bocker/$1.html',
82 'Bokkilden' => 'http://www.bokkilden.no/ProductDetails.aspx?ProductId=$1',
83 'Haugenbok' => 'http://www.haugenbok.no/resultat.cfm?st=hurtig&isbn=$1',
84 'Akademika' => 'http://www.akademika.no/sok.php?isbn=$1',
85 'Gnist' => 'http://www.gnist.no/sok.php?isbn=$1',
86 'Amazon.co.uk' => 'http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ISBN=$1',
87 'Amazon.de' => 'http://www.amazon.de/exec/obidos/ISBN=$1',
88 'Amazon.com' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1'
89 );
90
91 # Note to translators:
92 # Please include the English words as synonyms. This allows people
93 # from other wikis to contribute more easily.
94 #
95 $magicWords = array(
96 # ID CASE SYNONYMS
97 'redirect' => array( 0, '#redirect', '#omdiriger' ),
98 'notoc' => array( 0, '__NOTOC__', '__INGAINNHALDSLISTE__', '__INGENINNHOLDSLISTE__' ),
99 'forcetoc' => array( 0, '__FORCETOC__', '__ALLTIDINNHALDSLISTE__', '__ALLTIDINNHOLDSLISTE__' ),
100 'toc' => array( 0, '__TOC__', '__INNHALDSLISTE__', '__INNHOLDSLISTE__' ),
101 'noeditsection' => array( 0, '__NOEDITSECTION__', '__INGABOLKENDRING__', '__INGABOLKREDIGERING__', '__INGENDELENDRING__'),
102 'currentmonth' => array( 1, 'CURRENTMONTH', 'MÅNADNO', 'MÅNEDNÅ' ),
103 'currentmonthname' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME', 'MÅNADNONAMN', 'MÅNEDNÅNAVN' ),
104 'currentmonthabbrev' => array( 1, 'CURRENTMONTHABBREV', 'MÅNADNOKORT', 'MÅNEDNÅKORT' ),
105 'currentday' => array( 1, 'CURRENTDAY', 'DAGNO', 'DAGNÅ' ),
106 'currentdayname' => array( 1, 'CURRENTDAYNAME', 'DAGNONAMN', 'DAGNÅNAVN' ),
107 'currentyear' => array( 1, 'CURRENTYEAR', 'ÅRNO', 'ÅRNÅ' ),
108 'currenttime' => array( 1, 'CURRENTTIME', 'TIDNO', 'TIDNÅ' ),
109 'numberofarticles' => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES', 'INNHALDSSIDETAL', 'INNHOLDSSIDETALL' ),
110 'numberoffiles' => array( 1, 'NUMBEROFFILES', 'FILTAL' ),
111 'pagename' => array( 1, 'PAGENAME', 'SIDENAMN', 'SIDENAVN' ),
112 'pagenamee' => array( 1, 'PAGENAMEE', 'SIDENAMNE', 'SIDENAVNE' ),
113 'namespace' => array( 1, 'NAMESPACE', 'NAMNEROM', 'NAVNEROM' ),
114 'subst' => array( 0, 'SUBST:', 'LIMINN:' ),
115 'msgnw' => array( 0, 'MSGNW:', 'IKWIKMELD:' ),
116 'img_thumbnail' => array( 1, 'thumbnail', 'thumb', 'mini', 'miniatyr' ),
117 'img_manualthumb' => array( 1, 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'mini=$1', 'miniatyr=$1' ),
118 'img_right' => array( 1, 'right', 'høgre', 'høyre' ),
119 'img_left' => array( 1, 'left', 'venstre' ),
120 'img_none' => array( 1, 'none', 'ingen' ),
121 'img_width' => array( 1, '$1px', '$1pk' ),
122 'img_center' => array( 1, 'center', 'centre', 'sentrum' ),
123 'img_framed' => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame', 'ramme' ),
124 'sitename' => array( 1, 'SITENAME', 'NETTSTADNAMN' ),
125 'ns' => array( 0, 'NS:', 'NR:' ),
126 'localurl' => array( 0, 'LOCALURL:', 'LOKALLENKJE:', 'LOKALLENKE:' ),
127 'localurle' => array( 0, 'LOCALURLE:', 'LOKALLENKJEE:', 'LOKALLENKEE:' ),
128 'server' => array( 0, 'SERVER', 'TENAR', 'TJENER' ),
129 'servername' => array( 0, 'SERVERNAME', 'TENARNAMN', 'TJENERNAVN' ),
130 'scriptpath' => array( 0, 'SCRIPTPATH', 'SKRIPTSTI' ),
131 'grammar' => array( 0, 'GRAMMAR:', 'GRAMMATIKK:' ),
132 'notitleconvert' => array( 0, '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
133 'nocontentconvert' => array( 0, '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
134 'currentweek' => array( 1, 'CURRENTWEEK', 'VEKENRNO', 'UKENRNÅ' ),
135 'currentdow' => array( 1, 'CURRENTDOW', 'VEKEDAGNRNO', 'UKEDAGNRNÅ' ),
136 'revisionid' => array( 1, 'REVISIONID', 'VERSJONSID' )
137 );
138
139 $namespaceNames = array(
140 NS_MEDIA => 'Filpeikar',
141 NS_SPECIAL => 'Spesial',
142 NS_MAIN => '',
143 NS_TALK => 'Diskusjon',
144 NS_USER => 'Brukar',
145 NS_USER_TALK => 'Brukardiskusjon',
146 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
147 NS_PROJECT_TALK => '$1-diskusjon',
148 NS_IMAGE => 'Fil',
149 NS_IMAGE_TALK => 'Fildiskusjon',
150 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
151 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki-diskusjon',
152 NS_TEMPLATE => 'Mal',
153 NS_TEMPLATE_TALK => 'Maldiskusjon',
154 NS_HELP => 'Hjelp',
155 NS_HELP_TALK => 'Hjelpdiskusjon',
156 NS_CATEGORY => 'Kategori',
157 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoridiskusjon'
158 );
159
160 $specialPageAliases = array(
161 'DoubleRedirects' => array( 'Doble_omdirigeringar' ),
162 'BrokenRedirects' => array( 'Blindvegsomdirigeringar' ),
163 'Disambiguations' => array( 'Fleirtydingssider' ),
164 'Userlogin' => array( 'Logg_inn' ),
165 'Userlogout' => array( 'Logg_ut' ),
166 'CreateAccount' => array( 'Opprett_konto' ),
167 'Preferences' => array( 'Innstillingar' ),
168 'Watchlist' => array( 'Overvakingsliste' ),
169 'Recentchanges' => array( 'Siste_endringar' ),
170 'Upload' => array( 'Last_opp' ),
171 'Imagelist' => array( 'Filliste' ),
172 'Newimages' => array( 'Nye_filer' ),
173 'Listusers' => array( 'Brukarliste' ),
174 'Statistics' => array( 'Statistikk' ),
175 'Randompage' => array( 'Tilfeldig_side' ),
176 'Lonelypages' => array( 'Foreldrelause_sider' ),
177 'Uncategorizedpages' => array( 'Ukategoriserte_sider' ),
178 'Uncategorizedcategories' => array( 'Ukategoriserte_kategoriar' ),
179 'Uncategorizedimages' => array( 'Ukategoriserte_filer' ),
180 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Ukategoriserte_malar' ),
181 'Unusedcategories' => array( 'Ubrukte_kategoriar' ),
182 'Unusedimages' => array( 'Ubrukte_filer' ),
183 'Wantedpages' => array( 'Etterspurde_sider' ),
184 'Wantedcategories' => array( 'Etterspurde_kategoriar' ),
185 'Mostlinked' => array( 'Mest_lenka_sider' ),
186 'Mostlinkedcategories' => array( 'Mest_brukte_kategoriar' ),
187 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Mest_brukte_malar' ),
188 'Mostcategories' => array( 'Flest_kategoriar' ),
189 'Mostimages' => array( 'Mest_brukte_filer' ),
190 'Mostrevisions' => array( 'Flest_endringar' ),
191 'Fewestrevisions' => array( 'Færrast_endringar' ),
192 'Shortpages' => array( 'Korte_sider' ),
193 'Longpages' => array( 'Lange_sider' ),
194 'Newpages' => array( 'Nye_sider' ),
195 'Ancientpages' => array( 'Gamle_sider' ),
196 'Deadendpages' => array( 'Blindvegsider' ),
197 'Protectedpages' => array( 'Verna_sider' ),
198 'Protectedtitles' => array( 'Verna_sidenamn' ),
199 'Allpages' => array( 'Alle_sider' ),
200 'Prefixindex' => array( 'Prefiksindeks' ),
201 'Ipblocklist' => array( 'Blokkeringsliste' ),
202 'Specialpages' => array( 'Spesialsider' ),
203 'Contributions' => array( 'Bidrag' ),
204 'Emailuser' => array( 'E-post' ),
205 'Confirmemail' => array( 'Stadfest_e-postadresse' ),
206 'Whatlinkshere' => array( 'Lenkjer_hit' ),
207 'Recentchangeslinked' => array( 'Relaterte_endringar' ),
208 'Movepage' => array( 'Flytt_side' ),
209 'Blockme' => array( 'Blokker_meg' ),
210 'Booksources' => array( 'Bokkjelder' ),
211 'Categories' => array( 'Kategoriar' ),
212 'Export' => array( 'Eksport' ),
213 'Version' => array( 'Versjon' ),
214 'Allmessages' => array( 'Alle_systemmeldingar' ),
215 'Log' => array( 'Logg', 'Loggar' ),
216 'Blockip' => array( 'Blokker' ),
217 'Undelete' => array( 'Attopprett' ),
218 'Import' => array( 'Import' ),
219 'Lockdb' => array( 'Lås_database' ),
220 'Unlockdb' => array( 'Opne_database' ),
221 'Userrights' => array( 'Brukarrettar' ),
222 'MIMEsearch' => array( 'MIME-søk' ),
223 'Unwatchedpages' => array( 'Uovervaka_sider' ),
224 'Listredirects' => array( 'Omdirigeringsliste' ),
225 'Revisiondelete' => array( 'Versjonssletting' ),
226 'Unusedtemplates' => array( 'Ubrukte_malar' ),
227 'Randomredirect' => array( 'Tilfeldig_omdirigering' ),
228 'Mypage' => array( 'Sida_mi' ),
229 'Mytalk' => array( 'Diskusjonssida_mi' ),
230 'Mycontributions' => array( 'Bidraga_mine' ),
231 'Listadmins' => array( 'Administratorliste', 'Administratorar' ),
232 'Listbots' => array( 'Bottliste', 'Bottar' ),
233 'Popularpages' => array( 'Populære_sider' ),
234 'Search' => array( 'Søk' ),
235 'Resetpass' => array( 'Nullstill_passord' ),
236 'Withoutinterwiki' => array( 'Utan_interwiki' ),
237 'MergeHistory' => array( 'Flettehistorie' ),
238 );
239
240 $separatorTransformTable = array(
241 ',' => "\xc2\xa0",
242 '.' => ','
243 );
244 $linkTrail = '/^([æøåa-z]+)(.*)$/sDu';
245
246
247 #-------------------------------------------------------------------
248 # Default messages
249 #-------------------------------------------------------------------
250
251 $messages = array(
252 # User preference toggles
253 'tog-underline' => 'Strek under lenkjer:',
254 'tog-highlightbroken' => 'Vis lenkjer til tomme sider <a href="" class="new">slik</a> (alternativt slik<a href="" class="internal">?</a>)',
255 'tog-justify' => 'Blokkjusterte avsnitt',
256 'tog-hideminor' => 'Gøym småplukk på «siste endringar»',
257 'tog-extendwatchlist' => 'Utvid overvakingslista til å vise alle endringane i det valde tidsrommet',
258 'tog-usenewrc' => 'Utvida funksjonalitet på «siste endringar» (JavaScript)',
259 'tog-numberheadings' => 'Vis nummererte overskrifter',
260 'tog-showtoolbar' => 'Vis endringsknappar (JavaScript)',
261 'tog-editondblclick' => 'Endre sider med dobbelklikk (JavaScript)',
262 'tog-editsection' => 'Endre avsnitt med hjelp av [endre]-lenkje',
263 'tog-editsectiononrightclick' => 'Endre avsnitt med å høgreklikke på avsnittsoverskrift (JavaScript)',
264 'tog-showtoc' => 'Vis innhaldsliste (for sider med meir enn tre bolkar)',
265 'tog-rememberpassword' => 'Hugs passordet til neste gong',
266 'tog-editwidth' => 'Gjev endringsboksen full breidd',
267 'tog-watchcreations' => 'Legg til sidene eg opprettar på overvakingslista mi',
268 'tog-watchdefault' => 'Legg til sidene eg endrar på overvakingslista mi',
269 'tog-watchmoves' => 'Legg til sidene eg flyttar på overvakingslista mi',
270 'tog-watchdeletion' => 'Legg til sidene eg slettar på overvakingslista mi',
271 'tog-minordefault' => 'Merk endringar som «småplukk» som standard',
272 'tog-previewontop' => 'Vis førehandsvisinga føre endringsboksen',
273 'tog-previewonfirst' => 'Førehandsvis første endring',
274 'tog-nocache' => 'Ikkje bruk nettlesaren sitt mellomlager (cache)',
275 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Send e-post når dei overvaka sidene mine blir endra',
276 'tog-enotifusertalkpages' => 'Send e-post når brukarsida mi blir endra',
277 'tog-enotifminoredits' => 'Send e-post også for småplukk',
278 'tog-enotifrevealaddr' => 'Vis e-postadressa mi i endrings-e-post',
279 'tog-shownumberswatching' => 'Vis kor mange som overvakar sida',
280 'tog-fancysig' => 'Signatur utan automatisk lenkje',
281 'tog-externaleditor' => 'Eksternt handsamingsprogram som standard',
282 'tog-externaldiff' => 'Eksternt skilnadprogram som standard',
283 'tog-showjumplinks' => 'Slå på «gå til»-lenkjer',
284 'tog-uselivepreview' => 'Bruk levande førehandsvising (eksperimentelt JavaScript)',
285 'tog-forceeditsummary' => 'Spør meg når eg ikkje har skrive noko i endringssamandraget',
286 'tog-watchlisthideown' => 'Gøym endringane mine frå overvakingslista',
287 'tog-watchlisthidebots' => 'Gøym endringar gjort av robotar frå overvakingslista',
288 'tog-watchlisthideminor' => 'Gøym småplukk frå overvakingslista',
289 'tog-ccmeonemails' => 'Send meg kopi av e-postane eg sender til andre brukarar',
290 'tog-diffonly' => 'Ikkje vis sideinnhaldet under skilnadene mellom versjonane',
291 'tog-showhiddencats' => 'Vis gøymde kategoriar',
292
293 'underline-always' => 'Alltid',
294 'underline-never' => 'Aldri',
295 'underline-default' => 'Nettlesarstandard',
296
297 'skinpreview' => '(førehandsvis)',
298
299 # Dates
300 'sunday' => 'søndag',
301 'monday' => 'måndag',
302 'tuesday' => 'tysdag',
303 'wednesday' => 'onsdag',
304 'thursday' => 'torsdag',
305 'friday' => 'fredag',
306 'saturday' => 'laurdag',
307 'sun' => 'søn',
308 'mon' => 'mån',
309 'tue' => 'tys',
310 'wed' => 'ons',
311 'thu' => 'tor',
312 'fri' => 'fre',
313 'sat' => 'lau',
314 'january' => 'januar',
315 'february' => 'februar',
316 'march' => 'mars',
317 'april' => 'april',
318 'may_long' => 'mai',
319 'june' => 'juni',
320 'july' => 'juli',
321 'august' => 'august',
322 'september' => 'september',
323 'october' => 'oktober',
324 'november' => 'november',
325 'december' => 'desember',
326 'january-gen' => 'januar',
327 'february-gen' => 'februar',
328 'march-gen' => 'mars',
329 'april-gen' => 'april',
330 'may-gen' => 'mai',
331 'june-gen' => 'juni',
332 'july-gen' => 'juli',
333 'august-gen' => 'august',
334 'september-gen' => 'september',
335 'october-gen' => 'oktober',
336 'november-gen' => 'november',
337 'december-gen' => 'Desember',
338 'jan' => 'jan',
339 'feb' => 'feb',
340 'mar' => 'mar',
341 'apr' => 'apr',
342 'may' => 'mai',
343 'jun' => 'jun',
344 'jul' => 'jul',
345 'aug' => 'aug',
346 'sep' => 'sep',
347 'oct' => 'okt',
348 'nov' => 'nov',
349 'dec' => 'des',
350
351 # Categories related messages
352 'categories' => 'Kategoriar',
353 'categoriespagetext' => 'Wikien har følgjande kategoriar.',
354 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategori|Kategoriar}}',
355 'category_header' => 'Artiklar i kategorien «$1»',
356 'subcategories' => 'Underkategoriar',
357 'category-media-header' => 'Media i kategorien «$1»',
358 'category-empty' => "''Denne kategorien inneheld for tida ingen sider eller anna media.''",
359 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Gøymd kategori|Gøymde kategoriar}}',
360 'listingcontinuesabbrev' => 'vidare',
361
362 'mainpagetext' => 'MediaWiki er no installert.',
363 'mainpagedocfooter' => 'Sjå [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents brukarmanualen] for informasjon om bruk og konfigurasjonshjelp for wikiprogramvaren.
364
365 ==Kome i gang==
366 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Liste over konfigurasjonsinnstillingar]
367 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Spørsmål og svar om MediaWiki]
368 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce E-postliste med informasjon om nye MediaWiki-versjonar]',
369
370 'about' => 'Om',
371 'article' => 'Innhaldsside',
372 'newwindow' => '(blir opna i eit nytt vindauge)',
373 'cancel' => 'Avbryt',
374 'qbfind' => 'Finn',
375 'qbbrowse' => 'Bla gjennom',
376 'qbedit' => 'Endre',
377 'qbpageoptions' => 'Denne sida',
378 'qbpageinfo' => 'Samanheng',
379 'qbmyoptions' => 'Sidene mine',
380 'qbspecialpages' => 'Spesialsider',
381 'moredotdotdot' => 'Meir...',
382 'mypage' => 'Sida mi',
383 'mytalk' => 'Diskusjonssida mi',
384 'anontalk' => 'Diskusjonside for denne IP-adressa',
385 'navigation' => 'Navigering',
386 'and' => 'og',
387
388 # Metadata in edit box
389 'metadata_help' => 'Utvida informasjon:',
390
391 'errorpagetitle' => 'Feil',
392 'returnto' => 'Attende til $1.',
393 'tagline' => 'Frå {{SITENAME}}',
394 'help' => 'Hjelp',
395 'search' => 'Søk',
396 'searchbutton' => 'Søk',
397 'go' => 'Vis',
398 'searcharticle' => 'Vis',
399 'history' => 'Sidehistorikk',
400 'history_short' => 'Historikk',
401 'updatedmarker' => 'oppdatert etter mitt siste besøk',
402 'info_short' => 'Informasjon',
403 'printableversion' => 'Utskriftsversjon',
404 'permalink' => 'Fast lenkje',
405 'print' => 'Skriv ut',
406 'edit' => 'Endre',
407 'create' => 'Lag',
408 'editthispage' => 'Endre sida',
409 'create-this-page' => 'Lag denne sida',
410 'delete' => 'Slett',
411 'deletethispage' => 'Slett denne sida',
412 'undelete_short' => 'Attopprett {{PLURAL:$1|éin versjon|$1 versjonar}}',
413 'protect' => 'Vern',
414 'protect_change' => 'endre vernet',
415 'protectthispage' => 'Vern denne sida',
416 'unprotect' => 'Fjern vern',
417 'unprotectthispage' => 'Fjern vern av denne sida',
418 'newpage' => 'Ny side',
419 'talkpage' => 'Drøft sida',
420 'talkpagelinktext' => 'Diskusjon',
421 'specialpage' => 'Spesialside',
422 'personaltools' => 'Personlege verktøy',
423 'postcomment' => 'Legg til kommentar',
424 'articlepage' => 'Vis innhaldsside',
425 'talk' => 'Diskusjon',
426 'views' => 'Visningar',
427 'toolbox' => 'Verktøy',
428 'userpage' => 'Vis brukarside',
429 'projectpage' => 'Sjå prosjektsida',
430 'imagepage' => 'Vis filside',
431 'mediawikipage' => 'Vis systemmeldingsside',
432 'templatepage' => 'Vis malside',
433 'viewhelppage' => 'Vis hjelpeside',
434 'categorypage' => 'Vis kategoriside',
435 'viewtalkpage' => 'Vis diskusjon',
436 'otherlanguages' => 'På andre språk',
437 'redirectedfrom' => '(Omdirigert frå $1)',
438 'redirectpagesub' => 'Omdirigeringsside',
439 'lastmodifiedat' => 'Sist endra $2, $1.', # $1 date, $2 time
440 'viewcount' => 'Sida er vist {{PLURAL:$1|éin gong|$1 gonger}}.',
441 'protectedpage' => 'Verna side',
442 'jumpto' => 'Gå til:',
443 'jumptonavigation' => 'navigering',
444 'jumptosearch' => 'søk',
445
446 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
447 'aboutsite' => 'Om {{SITENAME}}',
448 'aboutpage' => 'Project:Om',
449 'bugreports' => 'Feilmeldingar',
450 'bugreportspage' => 'Project:Feilmeldingar',
451 'copyright' => 'Innhaldet er utgjeve under $1.',
452 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} opphavsrett',
453 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Opphavsrett',
454 'currentevents' => 'Aktuelt',
455 'currentevents-url' => 'Project:Aktuelt',
456 'disclaimers' => 'Vilkår',
457 'disclaimerpage' => 'Project:Vilkår',
458 'edithelp' => 'Hjelp til endring',
459 'edithelppage' => 'Help:Endring',
460 'faq' => 'OSS',
461 'faqpage' => 'Project:OSS',
462 'helppage' => 'Help:Innhald',
463 'mainpage' => 'Hovudside',
464 'policy-url' => 'Project:Retningsliner',
465 'portal' => 'Brukarportal',
466 'portal-url' => 'Project:Brukarportal',
467 'privacy' => 'Personvern',
468 'privacypage' => 'Project:Personvern',
469 'sitesupport' => 'Gåver',
470 'sitesupport-url' => 'Project:Gåver',
471
472 'badaccess' => 'Tilgangsfeil',
473 'badaccess-group0' => 'Du har ikkje lov til å utføre handlinga du ba om.',
474 'badaccess-group1' => 'Handlinga du ba om kan berre utførast av brukarar i gruppa $1.',
475 'badaccess-group2' => 'Handlinga du ba om kan berre utførast av brukarar i gruppene $1.',
476 'badaccess-groups' => 'Handlinga du ba om kan berre utførast av brukarar i gruppene $1.',
477
478 'versionrequired' => 'MediaWiki versjon $1 trengst',
479 'versionrequiredtext' => 'For å bruke denne sida trengst MediaWiki versjon $1. Sjå [[Special:Version]]',
480
481 'ok' => 'OK',
482 'retrievedfrom' => 'Henta frå «$1»',
483 'youhavenewmessages' => 'Du har $1 ($2).',
484 'newmessageslink' => 'nye meldingar',
485 'newmessagesdifflink' => 'sjå skilnad',
486 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du har nye meldingar på $1',
487 'editsection' => 'endre',
488 'editold' => 'endre',
489 'editsectionhint' => 'Endre bolk: $1',
490 'toc' => 'Innhaldsliste',
491 'showtoc' => 'vis',
492 'hidetoc' => 'gøym',
493 'thisisdeleted' => 'Sjå eller attopprett $1?',
494 'viewdeleted' => 'Sjå historikk for $1?',
495 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|Éin sletta versjon|$1 sletta versjonar}}',
496 'feedlinks' => 'Mating:',
497 'feed-invalid' => 'Ugyldig abonnementstype.',
498 'feed-unavailable' => 'Det er ingen kjelder til abonnement på {{SITENAME}}',
499 'site-rss-feed' => '$1 RSS-abonnement',
500 'site-atom-feed' => '$1 Atom-abonnement',
501 'page-rss-feed' => $1» RSS-abonnement',
502 'page-atom-feed' => $1» Atom-abonnement',
503 'red-link-title' => '$1 (ikkje oppretta endå)',
504
505 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
506 'nstab-main' => 'Side',
507 'nstab-user' => 'Brukarside',
508 'nstab-media' => 'Filside',
509 'nstab-special' => 'Spesial',
510 'nstab-project' => 'Prosjektside',
511 'nstab-image' => 'Fil',
512 'nstab-mediawiki' => 'Systemmelding',
513 'nstab-template' => 'Mal',
514 'nstab-help' => 'Hjelp',
515 'nstab-category' => 'Kategori',
516
517 # Main script and global functions
518 'nosuchaction' => 'Funksjonen finst ikkje',
519 'nosuchactiontext' => 'Wikiprogramvaren kjenner ikkje att funksjonen som er spesifisert i nettadressa',
520 'nosuchspecialpage' => 'Ei slik spesialside finst ikkje',
521 'nospecialpagetext' => 'Du har bede om ei spesialside som ikkje finst, liste over spesialsider er [[Special:Specialpages|her]].',
522
523 # General errors
524 'error' => 'Feil',
525 'databaseerror' => 'Databasefeil',
526 'dberrortext' => 'Det oppstod ein syntaksfeil i databaseførespurnaden. Dette kan tyde på ein feil i programvaren. Den sist prøvde førespurnaden var: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> frå funksjonen «<tt>$2</tt>». MySQL returnerte feilen «<tt>$3: $4</tt>».',
527 'dberrortextcl' => 'Det oppstod ein syntaksfeil i databaseførespurnaden. Den sist prøvde førespurnaden var: «$1» frå funksjonen "$2".
528 MySQL returnerte feilen «$3: $4».',
529 'noconnect' => 'Wikien har tekniske problem og kunne ikkje kople til databasen.<br />$1',
530 'nodb' => 'Kunne ikkje velja databasen $1',
531 'cachederror' => 'Det følgjande er ein lagra kopi av den ønska sida, og er ikkje nødvendigvis oppdatert.',
532 'laggedslavemode' => 'Åtvaring: Det er mogleg at sida ikkje er heilt oppdatert.',
533 'readonly' => 'Databasen er skriveverna',
534 'enterlockreason' => 'Skriv ein grunn for vernet, inkludert eit overslag for kva tid det vil bli oppheva',
535 'readonlytext' => 'Databasen er akkurat no skriveverna, truleg for rutinemessig vedlikehald. Administratoren som verna han har gjeve denne forklaringa:
536
537 $1',
538 'missingarticle' => 'Databasen fann ikkje teksten til ei side med namnet «$1» som han skulle ha funne.
539
540 Dette skjer oftast fordi du følgde ei lenkje til ei oppføring som har vorte sletta.
541 Sletta oppføringar kan vanlegvis attopprettast.
542
543 Dersom dette ikkje er tilfellet kan du ha funne ein feil i programvaren. Gje melding om dette til ein administrator, med adressa åt sida.',
544 'readonly_lag' => 'Databasen er mellombels skriveverna for at databasetenarane skal kunna synkronisere seg mot kvarandre',
545 'internalerror' => 'Intern feil',
546 'internalerror_info' => 'Intern feil: $1',
547 'filecopyerror' => 'Kunne ikkje kopiere fila frå «$1» til «$2».',
548 'filerenameerror' => 'Kunne ikkje døype om fila frå «$1» til «$2».',
549 'filedeleteerror' => 'Kunne ikkje slette fila «$1».',
550 'directorycreateerror' => 'Kunne ikkje opprette mappa «$1».',
551 'filenotfound' => 'Kunne ikkje finne fila «$1».',
552 'fileexistserror' => 'Kunne ikkje skrive til fila «$1», ho eksisterer allereie',
553 'unexpected' => 'Uventa verdi: «$1»=«$2».',
554 'formerror' => 'Feil: Kunne ikkje sende skjema',
555 'badarticleerror' => 'Handlinga kan ikkje utførast på denne sida.',
556 'cannotdelete' => 'Kunne ikkje slette fila. (Ho kan vera sletta av andre.)',
557 'badtitle' => 'Feil i tittelen',
558 'badtitletext' => 'Den ønska tittelen var ulovleg, tom eller feil lenka frå ei anna wiki.',
559 'perfdisabled' => 'Beklagar! Denne funksjonen er mellombels deaktivert for å spara tenarkapasitet.',
560 'perfcached' => 'Det følgjande er frå mellomlageret åt tenaren og er ikkje nødvendigvis oppdatert.',
561 'perfcachedts' => 'Desse data er mellomlagra, og vart sist oppdaterte $1.',
562 'querypage-no-updates' => 'Oppdatering av denne sida er slått av, og data her vil ikkje verte fornya.',
563 'wrong_wfQuery_params' => 'Feil parameter gjevne til wfQuery()<br />Funksjon: $1<br />Førespurnad: $2',
564 'viewsource' => 'Vis kjeldetekst',
565 'viewsourcefor' => 'for $1',
566 'actionthrottled' => 'Handlinga vart stoppa',
567 'actionthrottledtext' => 'For å hindre spamming, kan du ikkje utføre denne handlinga for mange gonger på kort tid. Ver venleg og prøv igjen litt seinare.',
568 'protectedpagetext' => 'Denne sida er verna for å hindre endring.',
569 'viewsourcetext' => 'Du kan sjå og kopiere kjeldekoden til denne sida:',
570 'protectedinterface' => 'Denne sida inneheld tekst som er brukt av brukargrensesnittet for programvaren, og er difor låst for å hindre hærverk.',
571 'editinginterface' => "'''Åtvaring:''' Du endrar på ei side som inneheld tekst som er brukt av brukargrensesnittet for programvaren. Endringar på denne sida påverkar utsjånaden til sida for dei andre brukarane. Dersom du ynskjer å omsetje, ver venleg og vurder å bruke [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=nn Betawiki], prosjektet for omsetjing av MediaWiki.",
572 'sqlhidden' => '(SQL-førespurnaden er gøymd)',
573 'cascadeprotected' => 'Denne sida er verna mot endring fordi ho er inkludert i {{PLURAL:$1|den opplista sida|dei opplista sidene}} som har djupvern slått på:
574 $2',
575 'namespaceprotected' => "Du har ikkje tilgang til å endre sidene i '''$1'''-namnerommet.",
576 'customcssjsprotected' => 'Du har ikkje tilgang til å endre denne sida, fordi ho inneheld ein annan brukar sine personlege innstillingar.',
577 'ns-specialprotected' => 'Sider i {{ns:special}}-namnerommet kan ikkje endrast.',
578 'titleprotected' => 'Denne sidetittelen er verna mot oppretting av [[User:$1|$1]]. Grunnen som er gjeven er: <i>$2</i>.',
579
580 # Login and logout pages
581 'logouttitle' => 'Logg ut',
582 'logouttext' => '<strong>Du er no utlogga.</strong><br />
583 Avhengig av innstillingane på tenaren kan nettlesaren no brukast anonymt på {{SITENAME}}, du kan logge inn att med same kontoen eller ein annan brukar kan logge inn. Ver merksam på at nokre sider kan halde fram med å verte viste som om du er innlogga fram til du slettar mellomlageret til nettlesaren din.',
584 'welcomecreation' => '== Hjarteleg velkommen til {{SITENAME}}, [[user:$1|$1]]! ==
585
586 Brukarkontoen din har vorte oppretta. Det er tilrådd at du skriv litt om deg sjølv på [[user:$1|brukarsida di]] og ser gjennom [[special:preferences|brukarinnstillingane dine]].',
587 'loginpagetitle' => 'Logg inn',
588 'yourname' => 'Brukarnamn:',
589 'yourpassword' => 'Passord:',
590 'yourpasswordagain' => 'Skriv opp att passordet',
591 'remembermypassword' => 'Hugs passordet.',
592 'yourdomainname' => 'Domenet ditt',
593 'externaldberror' => 'Det var anten ein ekstern databasefeil i tilgjengekontrollen, eller du har ikkje løyve til å oppdatere den eksterne kontoen din.',
594 'loginproblem' => '<b>Du vart ikkje innlogga.</b><br />Prøv om att!',
595 'login' => 'Logg inn',
596 'loginprompt' => 'Nettlesaren din må godta informasjonskapslar for at du skal kunna logge inn.',
597 'userlogin' => 'Lag brukarkonto / logg inn',
598 'logout' => 'Logg ut',
599 'userlogout' => 'Logg ut',
600 'notloggedin' => 'Ikkje innlogga',
601 'nologin' => 'Er du ikkje registrert? $1.',
602 'nologinlink' => 'Registrer deg',
603 'createaccount' => 'Opprett ny konto',
604 'gotaccount' => 'Er du allereie registrert? $1.',
605 'gotaccountlink' => 'Logg inn',
606 'createaccountmail' => 'over e-post',
607 'badretype' => 'Passorda du skreiv inn er ikkje like.',
608 'userexists' => 'Brukarnamnet er allereie i bruk. Vel eit nytt.',
609 'youremail' => 'E-post:',
610 'username' => 'Brukarnamn:',
611 'uid' => 'Brukar-ID:',
612 'yourrealname' => 'Verkeleg namn:',
613 'yourlanguage' => 'Språk:',
614 'yourvariant' => 'Språkvariant',
615 'yournick' => 'Kallenamn:',
616 'badsig' => 'Ugyldig råsignatur, sjekk HTML-kodinga.',
617 'badsiglength' => 'Brukarnamnet er for langt, det må vere under $1 teikn.',
618 'email' => 'E-post',
619 'prefs-help-realname' => '* Namn (valfritt): Om du vel å fylle ut dette feltet, vil informasjonen bli brukt til å godskrive arbeid du har gjort.',
620 'loginerror' => 'Innloggingsfeil',
621 'prefs-help-email' => '* E-post (valfritt): Gjer det mogleg for andre brukarar å ta kontakt med deg utan at du offentleggjer adressa.',
622 'prefs-help-email-required' => 'E-postadresse må oppgjevast.',
623 'nocookiesnew' => 'Brukarkontoen vart oppretta, men du er ikkje innlogga. {{SITENAME}} bruker informasjonskapslar for å logge inn brukarar,
624 nettlesaren din er innstilt for ikkje å godta desse. Etter at du har endra innstillingane slik at nettlesaren godtek informasjonskapslar, kan du logge inn med det nye brukarnamnet og passordet ditt.',
625 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} bruker informasjonskapslar for å logge inn brukarar, nettlesaren din er innstilt for ikkje å godta desse.
626 Etter at du har endra innstillingane slik at nettlesaren godtek informasjonskapslar kan du prøve å logge inn på nytt.',
627 'noname' => 'Du har ikkje oppgjeve gyldig brukarnamn.',
628 'loginsuccesstitle' => 'Du er no innlogga',
629 'loginsuccess' => 'Du er no innlogga som «$1».',
630 'nosuchuser' => 'Det finst ikkje nokon brukar med brukarnamnet «$1». Sjekk at du har skrive rett eller bruk skjemaet under til å opprette ein ny konto.',
631 'nosuchusershort' => 'Det finst ikkje nokon brukar med brukarnamnet «<nowiki>$1</nowiki>». Sjekk at du har skrive rett.',
632 'nouserspecified' => 'Du må oppgje eit brukarnamn.',
633 'wrongpassword' => 'Du har oppgjeve eit ugyldig passord. Prøv om att.',
634 'wrongpasswordempty' => 'Du oppgav ikkje noko passord. Ver venleg og prøv igjen.',
635 'passwordtooshort' => 'Passordet er for kort. Det må vera minst $1 teikn langt.',
636 'mailmypassword' => 'Send meg nytt passord',
637 'passwordremindertitle' => 'Nytt passord til {{SITENAME}}',
638 'passwordremindertext' => 'Nokon (truleg du, frå IP-adressa $1) bad oss sende deg eit nytt passord til {{SITENAME}} ($4).
639 Passordet for brukaren «$2» er no «$3».
640 Du bør logge inn og endre passordet så snart som råd.
641
642 Logg inn her: {{SERVER}}
643
644 Dersom du ikkje ynskjer å endre passordet ditt kan du sjå bort frå denne meldinga og halde fram med å bruka det gamle passordet ditt.',
645 'noemail' => 'Det er ikkje registrert noka e-postadresse åt brukaren «$1».',
646 'passwordsent' => 'Eit nytt passord er sendt åt e-postadressa registrert på brukaren «$1».',
647 'blocked-mailpassword' => 'IP-adressa di er blokkert frå å endre sider, og du kan difor heller ikkje få nytt passord. Dette er for å hindre misbruk.',
648 'eauthentsent' => 'Ein stadfestings-e-post er sendt til den oppgjevne e-postadressa. For at adressa skal kunna brukast, må du følgje instruksjonane i e-posten for å stadfeste at ho faktisk tilhøyrer deg.',
649 'throttled-mailpassword' => 'Ei passordpåminning er allereie sendt {{PLURAL:$1|den siste timen|dei siste $1 timane}}. For å hindre misbruk vert det berre sendt ut nytt passord ein gong kvar {{PLURAL:$1|time|$1. time}}.',
650 'mailerror' => 'Ein feil oppstod ved sending av e-post: $1',
651 'acct_creation_throttle_hit' => 'Beklagar, du har allereie laga $1 brukarkontoar. Du har ikkje høve til å laga fleire.',
652 'emailauthenticated' => 'E-postadressa di vart stadfest $1.',
653 'emailnotauthenticated' => 'E-postadressa di er enno ikkje stadfest. Dei følgjande funksjonane kan ikkje bruke ho.',
654 'noemailprefs' => '<strong>Du har ikkje oppgjeve noko e-postadresse</strong>, dei følgjande funksjonane vil ikkje verke.',
655 'emailconfirmlink' => 'Stadfest e-post-adressa di',
656 'invalidemailaddress' => 'E-postadressa kan ikkje brukast sidan ho er feil oppbygd. Skriv ei rett oppbygd adresse eller tøm feltet.',
657 'accountcreated' => 'Brukarkonto oppretta',
658 'accountcreatedtext' => 'Brukarkontoen til $1 er oppretta.',
659 'createaccount-title' => 'Oppretting av brukarkonto på {{SITENAME}}',
660 'createaccount-text' => 'Nokon oppretta ein brukarkonto for $2 på {{SITENAME}} ($4). Passordet til «$2» er «$3». Du bør logge inn og endre passordet ditt med ein gong.
661
662 Du kan oversjå denne meldinga dersom kontoen vart oppretta med eit uhell.',
663 'loginlanguagelabel' => 'Språk: $1',
664
665 # Password reset dialog
666 'resetpass' => 'Nullstill passordet til brukarkontoen',
667 'resetpass_announce' => 'Du logga inn med eit mellombels passord du fekk på e-post. For å fullføre innlogginga må du lage eit nytt passord her:',
668 'resetpass_text' => '<!-- Legg til tekst her -->',
669 'resetpass_header' => 'Nullstill passord',
670 'resetpass_submit' => 'Oppgje passord og logg inn',
671 'resetpass_success' => 'Passordet ditt er no nullstilt! Loggar inn...',
672 'resetpass_bad_temporary' => 'Ugyldig mellombels passord. Du kan allereie ha endra det, eller bede om eit nytt.',
673 'resetpass_forbidden' => 'Passord kan ikkje endrast på {{SITENAME}}',
674 'resetpass_missing' => 'Skjemaet er tomt.',
675
676 # Edit page toolbar
677 'bold_sample' => 'Halvfeit skrift',
678 'bold_tip' => 'Halvfeit skrift',
679 'italic_sample' => 'Kursivskrift',
680 'italic_tip' => 'Kursivskrift',
681 'link_sample' => 'Lenkjetittel',
682 'link_tip' => 'Intern lenkje',
683 'extlink_sample' => 'http://www.eksempel.no lenkjetittel',
684 'extlink_tip' => 'Ekstern lenkje (hugs http:// prefiks)',
685 'headline_sample' => 'Overskriftstekst',
686 'headline_tip' => '2. nivå-overskrift',
687 'math_sample' => 'Skriv formel her',
688 'math_tip' => 'Matematisk formel (LaTeX)',
689 'nowiki_sample' => 'Skriv uformatert tekst her',
690 'nowiki_tip' => 'Sjå bort frå wikiformatering',
691 'image_sample' => 'Eksempel.jpg',
692 'image_tip' => 'Bilete eller lenkje til filomtale',
693 'media_sample' => 'Eksempel.ogg',
694 'media_tip' => 'Filpeikar',
695 'sig_tip' => 'Signaturen din med tidsstempel',
696 'hr_tip' => 'Vassrett line',
697
698 # Edit pages
699 'summary' => 'Samandrag',
700 'subject' => 'Emne/overskrift',
701 'minoredit' => 'Småplukk',
702 'watchthis' => 'Overvak denne sida',
703 'savearticle' => 'Lagre',
704 'preview' => 'Førehandsvising',
705 'showpreview' => 'Førehandsvis',
706 'showlivepreview' => 'Levande førehandsvising',
707 'showdiff' => 'Vis skilnad',
708 'anoneditwarning' => "'''Åtvaring:''' Du er ikkje innlogga. IP-adressa di vert lagra i historikken for denne sida.",
709 'missingsummary' => "'''Påminning:''' Du har ikkje skrive noko endringssamandrag. Dersom du trykkjer «Lagre» ein gong til, vert endringa di lagra utan.",
710 'missingcommenttext' => 'Ver venleg og skriv ein kommentar nedanfor.',
711 'missingcommentheader' => "'''Påminning:''' Du har ikkje oppgjeve noko emne/overskrift for denne kommentaren. Dersom du trykkjer «Lagre» ein gong til, vert endringa di lagra utan.",
712 'summary-preview' => 'Førehandsvising av endringssamandraget',
713 'subject-preview' => 'Førehandsvising av emne/overskrift',
714 'blockedtitle' => 'Brukaren er blokkert',
715 'blockedtext' => "<big>'''Brukarnamnet ditt eller IP-adressa di er blokkert frå endring.'''</big>
716
717 Blokkeringa vart gjort av $1. Denne grunnen vart gjeven: ''$2''.
718
719 * Blokkeringa byrja: $8
720 * Blokkeringa utgår: $6
721 * Blokkeringa var meint på: $7
722
723 Du kan kontakte $1 eller ein annan [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrator]] for å diskutere blokkeringa. Ver merksam på at du ikkje kan bruke «send e-post til brukar»-funksjonen så lenge du ikkje har ei gyldig e-postadresse registrert i [[Special:Preferences|innstillingane dine]]. IP-adressa di er $3, og blokkeringsnummeret er $5. Ver venleg og opplys om dette ved eventuelle førespurnader.",
724 'autoblockedtext' => "IP-adressa di er automatisk blokkert frå endring fordi ho vart brukt av ein annan brukar som vart blokkert av $1. Denne grunnen vart gjeven: ''$2''.
725
726 * Blokkeringa byrja: $8
727 * Blokkeringa utgår: $6
728
729 Du kan kontakte $1 eller ein annan [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrator]] for å diskutere blokkeringa. Ver merksam på at du ikkje kan bruke «send e-post til brukar»-funksjonen så lenge du ikkje har ei gyldig e-postadresse registrert i [[Special:Preferences|innstillingane dine]]. Blokkeringsnummeret ditt er $5. Ver venleg og opplys om dette ved eventuelle førespurnader.",
730 'blockednoreason' => 'inga grunngjeving',
731 'blockedoriginalsource' => "Kjeldekoden til '''$1''' er vist nedanfor:",
732 'blockededitsource' => "Teksten i '''endringane dine''' på '''$1''' er vist nedanfor:",
733 'whitelistedittitle' => 'Du lyt logge inn for å gjera endringar',
734 'whitelistedittext' => 'Du lyt $1 for å endre sider.',
735 'whitelistreadtitle' => 'Du lyt logge inn for å lesa',
736 'whitelistreadtext' => 'Du lyt [[Special:Userlogin|logge inn]] for å lesa sider.',
737 'whitelistacctitle' => 'Du har ikkje løyve til å laga brukarkonto',
738 'whitelistacctext' => 'For å lage brukarkonto her på {{SITENAME}} må du [[Special:Userlogin|logge inn]] og ha rett type tilgang.',
739 'confirmedittitle' => 'Du må stadfeste e-postadressa di før du kan endre noko',
740 'confirmedittext' => 'Du må stadfeste e-postadressa di før du kan endre sidene. Ver venleg og legg inn og stadfest e-postadressa di i [[Special:Preferences|innstillingane dine]].',
741 'nosuchsectiontitle' => 'Ingen slik bolk',
742 'nosuchsectiontext' => 'Du prøvde å endre ein bolk som ikkje finst. Sidan det ikkje er {{PLURAL:bolkar|$1 bolkar}} i teksten, er det ingen stad å lagre endringa di.',
743 'loginreqtitle' => 'Innlogging trengst',
744 'loginreqlink' => 'logge inn',
745 'loginreqpagetext' => 'Du lyt $1 for å lesa andre sider.',
746 'accmailtitle' => 'Passord er sendt.',
747 'accmailtext' => 'Passordet for «$1» er vorte sendt til $2.',
748 'newarticle' => '(Ny)',
749 'newarticletext' => "'''{{SITENAME}} har ikkje noka side med namnet {{PAGENAME}} enno.'''
750 * For å lage ei slik side kan du skrive i boksen under og klikke på «Lagre». Endringane vil vere synlege med det same.
751 * Om du er ny her er det tilrådd å sjå på [[{{MediaWiki:Helppage}}|hjelpesida]] først.
752 * Om du lagrar ei testside, vil du ikkje kunne slette henne sjølv.
753 * Dersom du ikkje ønskjer å endre sida, kan du utan risiko klikke på '''attende'''-knappen i nettlesaren din.",
754 'anontalkpagetext' => "---- ''Dette er ei diskusjonsside for ein anonym brukar som ikkje har logga inn på eigen brukarkonto. Vi er difor nøydde til å bruke den numeriske IP-adressa knytt til internettoppkoplinga åt brukaren. Same IP-adressa kan vera knytt til fleire brukarar. Om du er ein anonym brukar og meiner at du har fått irrelevante kommentarar på ei slik side, [[Special:Userlogin|logg inn]] slik at vi unngår framtidige forvekslingar med andre anonyme brukarar.''",
755 'noarticletext' => "'''Sida «{{PAGENAME}}» finst ikkje på {{SITENAME}} enno.'''
756 * Klikk på '''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} endre]''' for å opprette sida.",
757 'userpage-userdoesnotexist' => 'Brukarkontoen «$1» finst ikkje. Vil du verkeleg opprette/endre denne sida?',
758 'clearyourcache' => "'''Merk:''' Etter lagring vil det kanskje vera naudsynt at nettlesaren slettar mellomlageret sitt for at endringane skal tre i kraft. '''Mozilla og Firefox:''' trykk ''Ctrl-Shift-R'', '''Internet Explorer:''' ''Ctrl-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'', '''Konqueror:''' ''F5''.",
759 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Tips:</strong> Bruk «Førehandsvis»-knappen for å teste den nye CSS- eller JS-koden din før du lagrar.',
760 'usercsspreview' => "'''Hugs at du berre testar ditt eige CSS, det har ikkje vorte lagra enno!'''",
761 'userjspreview' => "'''Hugs at du berre testar ditt eige JavaScript, det har ikkje vorte lagra enno!!'''",
762 'userinvalidcssjstitle' => "'''Åtvaring:''' Det finst ikkje noka sidedrakt som heiter «$1». Hugs på at vanlege .css- og .js-sider brukar titlar med små bokstavar, til dømes {{ns:user}}:Døme/monobook.css, og ikkje {{ns:user}}:Døme/Monobook.css.",
763 'updated' => '(Oppdatert)',
764 'note' => '<strong>Merk:</strong>',
765 'previewnote' => 'Hugs at dette berre er ei førehandsvising og at teksten ikkje er lagra!',
766 'previewconflict' => 'Dette er ei førehandsvising av teksten i endringsboksen over, slik han vil sjå ut om du lagrar han',
767 'session_fail_preview' => '<strong>Beklagar! Endringa di kunne ikkje lagrast. Ver venleg og prøv ein gong til. Dersom det framleis ikkje går, prøv å logge deg ut og inn att.</strong>',
768 'session_fail_preview_html' => "<strong>Beklagar! Endringa di kunne ikkje lagrast.</strong>
769
770 ''Fordi {{SITENAME}} har rå HTML-kode slått på, er førehandsvisinga gøymd grunna fare for JavaScript-angrep.''
771
772 <strong>Dersom dette er eit heilt vanleg forsøk på endring, prøv ein gong til. Dersom det framleis ikkje går, prøv å logge deg ut og inn att.</strong>",
773 'token_suffix_mismatch' => '<strong>Endringa di vart avvist fordi klienten/nettlesaren din lagar teiknfeil i teksten. Dette vart gjort for å hindre øydelegging av teksten på sida. Slikt kan av og til hende når ein brukar feilprogrammerte og vevbaserte anonyme proxytenester.</strong>',
774 'editing' => 'Endrar $1',
775 'editingsection' => 'Endrar $1 (bolk)',
776 'editingcomment' => 'Endrar $1 (kommentar)',
777 'editconflict' => 'Endringskonflikt: $1',
778 'explainconflict' => 'Nokon annan har endra teksten sidan du byrja å skrive. Den øvste boksen inneheld den noverande teksten. Skilnaden mellom den lagra versjonen og din endra versjon er viste under. Versjonen som du har endra er i den nedste boksen. Du lyt flette endringane dine saman med den noverande teksten. <strong>Berre</strong> teksten i den øvste tekstboksen vil bli lagra når du klikkar på «Lagre».<br />',
779 'yourtext' => 'Teksten din',
780 'storedversion' => 'Den lagra versjonen',
781 'nonunicodebrowser' => '<strong>ÅTVARING: Nettlesaren din støttar ikkje «Unicode». For å omgå problemet blir teikn utanfor ASCII-standarden viste som heksadesimale kodar. Det vil vera ein fordel om du byter nettlesar. Sjå [[hjelp:unicode]] for meir informasjon.</strong><br />',
782 'editingold' => '<strong>ÅTVARING: Du endrar ein gammal versjon av denne sida. Om du lagrar ho, vil alle endringar gjorde etter denne versjonen bli overskrivne.</strong> (Men dei kan hentast fram att frå historikken.)<br />',
783 'yourdiff' => 'Skilnader',
784 'copyrightwarning' => 'Merk deg at alle bidrag til {{SITENAME}} er å rekne som utgjevne under $2 (sjå $1 for detaljar). Om du ikkje vil ha teksten endra og kopiert under desse vilkåra, kan du ikkje leggje han her.<br />
785 Teksten må du ha skrive sjølv, eller kopiert frå ein ressurs som er kompatibel med vilkåra eller ikkje verna av opphavsrett.
786
787 <strong>LEGG ALDRI INN MATERIALE SOM ANDRE HAR OPPHAVSRETT TIL UTAN LØYVE FRÅ DEI!</strong>',
788 'copyrightwarning2' => 'Merk deg at alle bidrag til {{SITENAME}} kan bli endra, omskrive og fjerna av andre bidragsytarar. Om du ikkje vil ha teksten endra under desse vilkåra, kan du ikkje leggje han her.<br />
789 Teksten må du ha skrive sjølv eller ha kopiert frå ein ressurs som er kompatibel med vilkåra eller ikkje verna av opphavsrett (sjå $1 for detaljar).
790
791 <strong>LEGG ALDRI INN MATERIALE SOM ANDRE HAR OPPHAVSRETT TIL UTAN LØYVE FRÅ DEI!</strong>',
792 'longpagewarning' => '<strong>ÅTVARING: Denne sida er $1 KB lang; nokre nettlesarar kan ha problem med å handsama endringar av sider som nærmar seg eller er lengre enn 32 KB. Du bør vurdere å dele opp sida i mindre bolkar.</strong><br />',
793 'longpageerror' => '<strong>Feil: Teksten du har prøvd å lagre er $1 kilobyte
794 lang, altså lenger enn $2 kilobyte som er maksimum. Han kan difor ikkje lagrast.</strong>',
795 'readonlywarning' => '<strong>ÅTVARING: Databasen er skriveverna på grunn av vedlikehald, difor kan du ikkje lagre endringane dine akkurat no. Det kan vera lurt å kopiere teksten din åt ei tekstfil, så du kan lagre han her seinare.</strong><br />',
796 'protectedpagewarning' => '<strong>ÅTVARING: Denne sida er verna, slik at berre administratorar kan endre ho.</strong><br />',
797 'semiprotectedpagewarning' => "'''NB:''' Denne sida er verna slik at berre registrerte brukarar kan endre henne.",
798 'cascadeprotectedwarning' => "'''Åtvaring:''' Denne sida er verna så berre brukarar med administratortilgang kan endre henne. Dette er fordi ho er inkludert i {{PLURAL:$1|denne djupverna sida|desse djupverna sidene}}:",
799 'titleprotectedwarning' => '<strong>Åtvaring: Denne sida er verna, så berre nokre brukarar kan opprette henne.</strong>',
800 'templatesused' => 'Malar som er brukte på denne sida:',
801 'templatesusedpreview' => 'Malar som er brukte i denne førehandsvisinga:',
802 'templatesusedsection' => 'Malar som er brukte i denne bolken:',
803 'template-protected' => '(verna)',
804 'template-semiprotected' => '(delvis verna)',
805 'hiddencategories' => 'Denne sida er med i {{PLURAL:$1|éin gøymd kategori|$1 gøymde kategoriar}}:',
806 'edittools' => '<!-- Teksten her vert synt mellom tekstboksen og «Lagre»-knappen når ein endrar ei side. -->',
807 'nocreatetitle' => 'Avgrensa sideoppretting',
808 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} har avgrensa mogelegheita for å opprette nye sider.
809 Du kan gå attende og endre ei eksisterande side, [[Special:Userlogin|logge inn eller opprette ein brukarkonto]].',
810 'nocreate-loggedin' => 'Du har ikkje tilgang til å opprette nye sider på {{SITENAME}}.',
811 'permissionserrors' => 'Tilgangsfeil',
812 'permissionserrorstext' => 'Du har ikkje tilgang til å gjere dette, {{PLURAL:$1|grunnen|grunnane}} til det finn du her:',
813 'recreate-deleted-warn' => "'''Åtvaring: Du nyopprettar ei side som tidlegare har vorte sletta.'''
814
815 Du bør tenkje over om det er lurt å halde fram med å endre denne sida.
816 Sletteloggen for sida finn du her:",
817
818 # "Undo" feature
819 'undo-success' => 'Endringa kan attenderullast. Ver venleg og sjå over skilnadene nedanfor for å vere sikker på at du vil attenderulle. Deretter kan du lagre attenderullinga.',
820 'undo-failure' => 'Endringa kunne ikkje attenderullast grunna konflikt med endringar som er gjort i mellomtida.',
821 'undo-summary' => 'Rullar attende versjon $1 av [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|diskusjon]])',
822
823 # Account creation failure
824 'cantcreateaccounttitle' => 'Kan ikkje opprette brukarkonto',
825 'cantcreateaccount-text' => "Kontooppretting frå denne IP-adressa (<b>$1</b>) er blokkert av [[User:$3|$3]].
826
827 Grunnen som vart gjeven av $3 er ''$2''",
828
829 # History pages
830 'viewpagelogs' => 'Vis loggane for denne sida',
831 'nohistory' => 'Det finst ikkje nokon historikk for denne sida.',
832 'revnotfound' => 'Fann ikkje versjonen',
833 'revnotfoundtext' => 'Den gamle versjonen av sida du spurde etter finst ikkje. Sjekk nettadressa du brukte for å komma deg åt denne sida.',
834 'currentrev' => 'Noverande versjon',
835 'revisionasof' => 'Versjonen frå $1',
836 'revision-info' => 'Versjonen frå $1 av $2',
837 'previousrevision' => '←Eldre versjon',
838 'nextrevision' => 'Nyare versjon→',
839 'currentrevisionlink' => 'Noverande versjon',
840 'cur' => 'no',
841 'next' => 'neste',
842 'last' => 'førre',
843 'page_first' => 'fyrste',
844 'page_last' => 'siste',
845 'histlegend' => 'Merk av for dei versjonane du vil samanlikne og trykk [Enter] eller klikk på knappen nedst på sida.<br />Forklaring: (no) = skilnad frå den noverande versjonen, (førre) = skilnad frå den førre versjonen, <b>s</b> = småplukk',
846 'deletedrev' => '[sletta]',
847 'histfirst' => 'Første',
848 'histlast' => 'Siste',
849 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 byte}})',
850 'historyempty' => '(tom)',
851
852 # Revision feed
853 'history-feed-title' => 'Endringshistorikk',
854 'history-feed-description' => 'Endringshistorikk for denne sida på wikien',
855 'history-feed-item-nocomment' => '$1 $2', # user at time
856 'history-feed-empty' => 'Den etterspurde sida finst ikkje. Ho kan vere sletta frå wikien, eller vere flytta. Prøv å [[Special:Search|søke på wikien]] for relevante nye sider.',
857
858 # Revision deletion
859 'rev-deleted-comment' => '(samandraget er fjerna)',
860 'rev-deleted-user' => '(brukarnamnet er fjerna)',
861 'rev-deleted-event' => '(fjerna)',
862 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">Denne versjonen av sida er fjerna frå den offentlege historikken. Det kan ligge detaljar om dette i [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} sletteloggen].</div>',
863 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">Denne versjonen av sida er fjerna frå den offentlege historikken, men du som administrator på {{SITENAME}} kan sjå han. Det kan ligge detaljar om fjerninga i [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} sletteloggen].</div>',
864 'rev-delundel' => 'vis/gøym',
865 'revisiondelete' => 'Slett/attopprett versjonar',
866 'revdelete-nooldid-title' => 'Inga endring er oppgjeve',
867 'revdelete-nooldid-text' => 'Du har ikkje oppgjeve kva for versjon(ar) du vil utføre denne handlinga på.',
868 'revdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Vald versjon|Valde versjonar}} av '''$1''':",
869 'logdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Vald loggoppføring|Valde loggoppføringar for}} for '''$1''':",
870 'revdelete-text' => 'Sletta versjonar og oppføringar vert framleis synlege i sidehistorikken og loggane, men delar av innhaldet deira vert ikkje lenger offentleggjort.
871
872 Andre administratorar på {{SITENAME}} kan framleis sjå det gøymde innhaldet og attopprette det, med mindre fleire avgrensingar vert lagde inn av sideoperatørane.',
873 'revdelete-legend' => 'Vel avgrensing:',
874 'revdelete-hide-text' => 'Gøym endringssamandraga',
875 'revdelete-hide-name' => 'Gøym handling og sidenamn',
876 'revdelete-hide-comment' => 'Gøym endringssamandraga',
877 'revdelete-hide-user' => 'Gøym brukarnamn/IP-adresse',
878 'revdelete-hide-restricted' => 'La desse avgrensingane gjelde for administratorar også',
879 'revdelete-suppress' => 'Fjern informasjon frå administratorar også',
880 'revdelete-hide-image' => 'Skjul filinnhald',
881 'revdelete-unsuppress' => 'Fjern avgrensingane på dei attoppretta versjonane',
882 'revdelete-log' => 'Kommentar:',
883 'revdelete-submit' => 'Utfør på vald versjon',
884 'revdelete-logentry' => 'endra versjonsvisinga til [[$1]]',
885 'logdelete-logentry' => 'endra visinga av loggoppføringane til [[$1]]',
886 'revdelete-logaction' => '{{PLURAL:$1|Éin versjon er sett|$1 versjonar er sette}} til $2',
887 'logdelete-logaction' => '{{PLURAL:$1|Éi loggoppføring på [[$3]] er sett|$1 loggoppføringar på [[$3]] er sette}} til $2',
888 'revdelete-success' => 'Versjonsvisinga er endra.',
889 'logdelete-success' => 'Visinga av loggoppføringar er endra.',
890 'pagehist' => 'Sidehistorikk',
891 'deletedhist' => 'Sletta historikk',
892
893 # Oversight log
894 'oversightlog' => 'Oversynslogg',
895 'overlogpagetext' => 'Nedanfor finn du ei liste over dei siste slettingane og blokkeringane som er gøymde for administratorane. Sjå [[Special:Ipblocklist|blokkeringslista]] for ei liste over noverande sperringar og blokkeringar.',
896
897 # History merging
898 'mergehistory' => 'Flett sidehistorikkar',
899 'mergehistory-header' => 'Denne sida lar deg flette historikken til to sider.
900 Pass på at den nye sida også har innhald frå den innfletta sida.',
901 'mergehistory-box' => 'Flett historikkane til to sider:',
902 'mergehistory-from' => 'Kjeldeside',
903 'mergehistory-into' => 'Målside:',
904 'mergehistory-list' => 'Flettbar endringshistorikk',
905 'mergehistory-merge' => 'Versjonane nedanfor frå [[:$1]] kan flettast med [[:$2]]. Du kan velje å berre flette dei versjonane som kom før tidspunktet som er oppgjeve i tabellen. Merk at bruk av lenkjene nullstiller denne kolonnen.',
906 'mergehistory-go' => 'Vis flettbare endringar',
907 'mergehistory-submit' => 'Flett versjonane',
908 'mergehistory-empty' => 'Ingen endringar kan flettast.',
909 'mergehistory-success' => '{{PLURAL:$3|Éin versjon|$3 versjonar}} av [[:$1]] er fletta til [[:$2]].',
910 'mergehistory-fail' => 'Kunne ikkje utføre fletting av historikkane, ver venleg og dobbelsjekk sidene og versjonane du har valt.',
911 'mergehistory-no-source' => 'Kjeldesida $1 finst ikkje.',
912 'mergehistory-no-destination' => 'Målsida $1 finst ikkje.',
913 'mergehistory-invalid-source' => 'Kjeldesida må ha ein gyldig tittel.',
914 'mergehistory-invalid-destination' => 'Målsida må ha ein gyldig tittel.',
915
916 # Merge log
917 'mergelog' => 'Flettingslogg',
918 'pagemerge-logentry' => 'fletta [[$1]] til [[$2]] (versjonar fram til $3)',
919 'revertmerge' => 'Fjern fletting',
920 'mergelogpagetext' => 'Nedanfor finn du ei liste over dei siste flettingane av ein sidehistorikk til ein annan.',
921
922 # Diffs
923 'history-title' => 'Historikken til «$1»',
924 'difference' => '(Skilnad mellom versjonar)',
925 'lineno' => 'Line $1:',
926 'compareselectedversions' => 'Samanlikn valde versjonar',
927 'editundo' => 'angre',
928 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Éin versjon mellom desse er ikkje vist|$1 versjonar mellom desse er ikkje viste}}.)',
929
930 # Search results
931 'searchresults' => 'Søkjeresultat',
932 'searchresulttext' => 'For meir info om søkjefunksjonen i {{SITENAME}}, sjå [[Help:Søk|Hjelp]].',
933 'searchsubtitle' => 'Du søkte etter «[[:$1]]»',
934 'searchsubtitleinvalid' => 'Du søkte etter «$1»',
935 'noexactmatch' => "* '''{{SITENAME}} har ikkje noka side med [[:$1|dette namnet]].'''
936 * <big>'''Du kan [[:$1|opprette ho no]]'''</big>.<br />
937 (Men du bør søkje etter andre namnevariasjonar først, slik at du ikkje lagar ei side som allereie finst under eit anna namn!)",
938 'noexactmatch-nocreate' => "'''Inga side har tittelen «$1».'''",
939 'toomanymatches' => 'Søket gav for mange treff, prøv ei anna spørjing',
940 'titlematches' => 'Sidetitlar med treff på førespurnaden',
941 'notitlematches' => 'Ingen sidetitlar hadde treff på førespurnaden',
942 'textmatches' => 'Sider med treff på førespurnaden',
943 'notextmatches' => 'Ingen sider hadde treff på førespurnaden',
944 'prevn' => 'førre $1',
945 'nextn' => 'neste $1',
946 'viewprevnext' => 'Vis ($1) ($2) ($3).',
947 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 ord|$2 ord}})',
948 'searchall' => 'alle',
949 'showingresults' => "Nedanfor er opp til {{PLURAL:$1|'''éitt''' resultat|'''$1''' resultat}} som byrjar med nummer '''$2''' vist.",
950 'showingresultsnum' => "Nedanfor er {{PLURAL:$3|'''éitt''' resultat|'''$3''' resultat}} som byrjar med nummer '''$2''' vist.",
951 'nonefound' => "'''Merk''': søk utan resultat kan komma av at du leitar etter alminnelege engelske ord som ikkje blir indekserte, eller det kan komma av at du har gjeve meir enn eitt søkjeord (berre sider som inneheld alle søkjeorda vil bli funne).",
952 'powersearch' => 'Søk',
953 'powersearchtext' => 'Søk i namnerom:<br />$1<br />$2<br />List omdirigeringar &nbsp; Søk etter: $3 $9',
954 'searchdisabled' => 'Søkjefunksjonen på {{SITENAME}} er deaktivert på grunn av for stort press på tenarane akkurat no. I mellomtida kan du søkje gjennom Google eller Yahoo! Ver merksam på at registra deira kan vera utdaterte.',
955
956 # Preferences page
957 'preferences' => 'Innstillingar',
958 'mypreferences' => 'Innstillingane mine',
959 'prefs-edits' => 'Tal på endringar:',
960 'prefsnologin' => 'Ikkje innlogga',
961 'prefsnologintext' => 'Du lyt vera [[Special:Userlogin|innlogga]] for å endre brukarinnstillingane dine.',
962 'prefsreset' => 'Innstillingane er tilbakestilte til siste lagra versjon.',
963 'qbsettings' => 'Snøggmeny',
964 'qbsettings-none' => 'Ingen',
965 'qbsettings-fixedleft' => 'Venstre',
966 'qbsettings-fixedright' => 'Høgre',
967 'qbsettings-floatingleft' => 'Flytande venstre',
968 'qbsettings-floatingright' => 'Flytande høgre',
969 'changepassword' => 'Skift passord',
970 'skin' => 'Drakt',
971 'math' => 'Matematiske formlar',
972 'dateformat' => 'Datoformat',
973 'datedefault' => 'Standard',
974 'datetime' => 'Dato og klokkeslett',
975 'math_failure' => 'Klarte ikkje å tolke formelen',
976 'math_unknown_error' => 'ukjend feil',
977 'math_unknown_function' => 'ukjend funksjon',
978 'math_lexing_error' => 'lexerfeil',
979 'math_syntax_error' => 'syntaksfeil',
980 'math_image_error' => 'PNG-konverteringa var mislukka; sjekk at latex, dvips, gs, og convert er rett installerte',
981 'math_bad_tmpdir' => 'Kan ikkje skrive til eller laga mellombels mattemappe',
982 'math_bad_output' => 'Kan ikkje skrive til eller laga mattemappe',
983 'math_notexvc' => 'Manglar texvc-program; sjå math/README for konfigurasjon.',
984 'prefs-personal' => 'Brukaropplysningar',
985 'prefs-rc' => 'Siste endringar og spirer',
986 'prefs-watchlist' => 'Overvakingsliste',
987 'prefs-watchlist-days' => 'Tal på dagar som skal visast i overvakingslista:',
988 'prefs-watchlist-edits' => 'Talet på endringar som vert viste i den utvida overvakingslista:',
989 'prefs-misc' => 'Andre',
990 'saveprefs' => 'Lagre',
991 'resetprefs' => 'Rull attende',
992 'oldpassword' => 'Gammalt passord',
993 'newpassword' => 'Nytt passord',
994 'retypenew' => 'Nytt passord om att',
995 'textboxsize' => 'Endring',
996 'rows' => 'Rekkjer',
997 'columns' => 'Kolonnar',
998 'searchresultshead' => 'Søk',
999 'resultsperpage' => 'Resultat per side',
1000 'contextlines' => 'Liner per resultat',
1001 'contextchars' => 'Teikn per line i resultatet',
1002 'stub-threshold' => 'Grense (i byte) for at frø/spirer skal formaterast <a href="#" class="stub">slik</a>:',
1003 'recentchangesdays' => 'Tal dagar som skal visast på siste endringar:',
1004 'recentchangescount' => 'Tal titlar på «siste endringar»',
1005 'savedprefs' => 'Brukarinnstillingane er lagra.',
1006 'timezonelegend' => 'Tidssone',
1007 'timezonetext' => 'Tal timar lokal tid skil seg frå tenaren si tid.',
1008 'localtime' => 'Lokaltid',
1009 'timezoneoffset' => 'Skilnad',
1010 'servertime' => 'Tenartid',
1011 'guesstimezone' => 'Hent tidssone frå nettlesaren',
1012 'allowemail' => 'Tillat e-post frå andre brukarar',
1013 'defaultns' => 'Søk som standard i desse namneromma:',
1014 'default' => 'standard',
1015 'files' => 'Filer',
1016
1017 # User rights
1018 'userrights' => 'Administrering av brukartilgang', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1019 'userrights-lookup-user' => 'Administrer brukargrupper',
1020 'userrights-user-editname' => 'Skriv inn brukarnamn:',
1021 'editusergroup' => 'Endre brukargrupper',
1022 'editinguser' => "Endrar '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1023 'userrights-editusergroup' => 'Endre brukargrupper',
1024 'saveusergroups' => 'Lagre brukargrupper',
1025 'userrights-groupsmember' => 'Medlem av:',
1026 'userrights-groupsremovable' => 'Grupper som kan fjernast:',
1027 'userrights-groupsavailable' => 'Tilgjengelege grupper:',
1028 'userrights-groupshelp' => 'Vel grupper du vil at brukaren skal fjernast frå eller leggjast til. Grupper som ikkje er valde vil ikkje bli endra. Du kan velja vekk ei gruppe med [CTRL + venstreklikk]',
1029 'userrights-reason' => 'Grunn til endring:',
1030 'userrights-available-none' => 'Du kan ikkje endre gruppemedlemsskap.',
1031 'userrights-available-add' => 'Du kan legge brukarar til {{PLURAL:$2|denne gruppa|desse gruppene}}: $1.',
1032 'userrights-available-remove' => 'Du kan fjerne brukarar frå {{PLURAL:$2|denne gruppa|desse gruppene}}: $1.',
1033 'userrights-available-add-self' => 'Du kan legge deg sjølv til {{PLURAL:$2|denne gruppa|desse gruppene}}: $1.',
1034 'userrights-available-remove-self' => 'Du kan fjerne deg sjølv frå {{PLURAL:$2|denne gruppa|desse gruppene}}: $1.',
1035 'userrights-no-interwiki' => 'Du har ikkje tilgang til å endre brukartilgangar på andre wikiar.',
1036 'userrights-nodatabase' => 'Databasen $1 finst ikkje eller er ikkje lokal.',
1037 'userrights-nologin' => 'Du må [[Special:Userlogin|logge inn]] med ein administrator- og/eller byråkratkonto for å endre brukartilgangar.',
1038 'userrights-notallowed' => 'Kontoen din har ikkje tilgang til å endre brukartilgangar.',
1039
1040 # Groups
1041 'group' => 'Gruppe:',
1042 'group-autoconfirmed' => 'Automatisk godkjende brukarar',
1043 'group-bot' => 'Robotar',
1044 'group-sysop' => 'Administratorar',
1045 'group-bureaucrat' => 'Byråkratar',
1046 'group-all' => '(alle)',
1047
1048 'group-autoconfirmed-member' => 'Automatisk godkjend brukar',
1049 'group-bot-member' => 'Robot',
1050 'group-sysop-member' => 'Administrator',
1051 'group-bureaucrat-member' => 'Byråkrat',
1052
1053 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Automatisk godkjende brukarar',
1054 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Robotar',
1055 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratorar',
1056 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Byråkratar',
1057
1058 # User rights log
1059 'rightslog' => 'Brukartilgangslogg',
1060 'rightslogtext' => 'Dette er ein logg over endringar av brukartilgang.',
1061 'rightslogentry' => 'endra brukartilgangen til $1 frå $2 til $3',
1062 'rightsnone' => '(ingen)',
1063
1064 # Recent changes
1065 'nchanges' => '{{PLURAL:$1|Éi endring|$1 endringar}}',
1066 'recentchanges' => 'Siste endringar',
1067 'recentchangestext' => 'På denne sida ser du dei sist endra sidene i {{SITENAME}}.',
1068 'recentchanges-feed-description' => 'Fylg med på dei siste endringane på denne wikien med dette abonnementet.',
1069 'rcnote' => "Nedanfor er {{PLURAL:$1|den siste endringa|dei siste '''$1''' endringane}} gjort dei siste <strong>$2</strong> dagane, sidan $3.",
1070 'rcnotefrom' => 'Nedanfor er endringane frå <b>$2</b> inntil <b>$1</b> viste.',
1071 'rclistfrom' => 'Vis nye endringar frå $1',
1072 'rcshowhideminor' => '$1 småplukk',
1073 'rcshowhidebots' => '$1 robotar',
1074 'rcshowhideliu' => '$1 innlogga brukarar',
1075 'rcshowhideanons' => '$1 anonyme brukarar',
1076 'rcshowhidepatr' => '$1 godkjende endringar',
1077 'rcshowhidemine' => '$1 endringane mine',
1078 'rclinks' => 'Vis siste $1 endringar dei siste $2 dagane<br />$3',
1079 'diff' => 'skil',
1080 'hist' => 'hist',
1081 'hide' => 'Gøym',
1082 'show' => 'vis',
1083 'minoreditletter' => 's',
1084 'newpageletter' => 'n',
1085 'boteditletter' => 'b',
1086 'number_of_watching_users_pageview' => '[{{PLURAL:$1|Éin brukar|$1 brukarar}} overvakar]',
1087 'rc_categories' => 'Avgrens til kategoriar (skilde med «|»)',
1088 'rc_categories_any' => 'Alle',
1089 'newsectionsummary' => '/* $1 */ ny seksjon',
1090
1091 # Recent changes linked
1092 'recentchangeslinked' => 'Relaterte endringar',
1093 'recentchangeslinked-title' => 'Endringar relaterte til $1',
1094 'recentchangeslinked-noresult' => 'Det er ikkje gjort endringar på sidene som var lenkja hit i den oppgjevne perioden.',
1095 'recentchangeslinked-summary' => "Denne spesialsida inneheld alle endringane som er gjort på sider som vert lenkja til frå denne. Dei av sidene du har på overvakingslista di er '''utheva'''.",
1096
1097 # Upload
1098 'upload' => 'Last opp fil',
1099 'uploadbtn' => 'Last opp fil',
1100 'reupload' => 'Nytt forsøk',
1101 'reuploaddesc' => 'Attende til opplastingsskjemaet.',
1102 'uploadnologin' => 'Ikkje innlogga',
1103 'uploadnologintext' => 'Du lyt vera [[Special:Userlogin|innlogga]] for å kunna laste opp filer.',
1104 'upload_directory_read_only' => 'Opplastingsmappa ($1) er skriveverna.',
1105 'uploaderror' => 'Feil under opplasting av fil',
1106 'uploadtext' => "Bruk skjemaet under for å laste opp filer. For å sjå eller søke i tidlegare opplasta filer, gå til [[Special:Imagelist|fillista]]. Opplastingane vert også lagra i [[Special:Log/upload|opplastingsloggen]].
1107
1108 For å bruke ei fil på ei side, bruk ei slik lenkje:
1109 *'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}:Filnamn.jpg<nowiki>]]</nowiki>'''
1110 *'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}:Filnamn.png|Alternativ tekst<nowiki>]]</nowiki>'''
1111 For å lenkje direkte til fila, skriv:
1112 *'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}:Filnamn.ogg<nowiki>]]</nowiki>'''",
1113 'upload-permitted' => 'Godtekne filtypar: $1.',
1114 'upload-preferred' => 'Føretrekte filtypar: $1.',
1115 'upload-prohibited' => 'Ikkje godtekne filtypar: $1.',
1116 'uploadlog' => 'opplastingslogg',
1117 'uploadlogpage' => 'Opplastingslogg',
1118 'uploadlogpagetext' => 'Dette er ei liste over filer som nyleg er lasta opp.',
1119 'filename' => 'Filnamn',
1120 'filedesc' => 'Skildring',
1121 'fileuploadsummary' => 'Skildring:',
1122 'filestatus' => 'Opphavsrettsstatus:',
1123 'filesource' => 'Kjelde:',
1124 'uploadedfiles' => 'Filer som er opplasta',
1125 'ignorewarning' => 'Oversjå åtvaringa og lagre fila.',
1126 'ignorewarnings' => 'Oversjå åtvaringar',
1127 'minlength1' => 'Filnamn må ha minst éitt teikn.',
1128 'illegalfilename' => 'Filnamnet «$1» inneheld teikn som ikkje er tillatne i sidetitlar. Skift namn på fila og prøv på nytt.',
1129 'badfilename' => 'Namnet på fila har vorte endra til «$1».',
1130 'filetype-badmime' => 'Filer av MIME-typen «$1» kan ikkje lastast opp.',
1131 'filetype-unwanted-type' => "«'''.$1'''» er ein uynskt filtype. Føretrekte filtypar er $2.",
1132 'filetype-banned-type' => "«'''.$1'''» er ikkje ein tillaten filtype. Tillatne filtypar er $2.",
1133 'filetype-missing' => 'Fila har inga ending (som t.d. «.jpg»).',
1134 'large-file' => 'Det er tilrådd at filene ikkje er større enn $1, denne fila er $2.',
1135 'largefileserver' => 'Denne fila er større enn det tenaren tillèt.',
1136 'emptyfile' => 'Det ser ut til at fila du lasta opp er tom. Dette kan komma av ein skrivefeil i filnamnet. Sjekk og tenk etter om du verkeleg vil laste opp fila.',
1137 'fileexists' => 'Ei fil med dette namnet finst allereie, sjekk $1 om du ikkje er sikker på om du vil endre namnet.',
1138 'filepageexists' => 'Skildringssida for denne fila finst allereie på <strong><tt>$1</tt></strong>, men det finst ikkje noka fil med dette namnet. Endringssamandraget du skriv inn vert ikkje vist på skildringssida. For at det skal dukke opp der, må du skrive det inn på skildringssida manuelt etter å ha lasta opp fila.',
1139 'fileexists-extension' => 'Ei fil med eit liknande namn finst allereie:<br />
1140 Namnet på fila du lastar opp: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1141 Namnet på den eksisterande fila: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1142 Ver venleg og vel eit anna namn.',
1143 'fileexists-thumb' => "<center>'''Den eksisterande fila'''</center>",
1144 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Fila ser ut til å vere eit bilete med redusert storleik. Ver venleg og sjekk fila <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
1145 Dersom denne er det same biletet i original storleik, er det ikkje nødvendig å laste opp ein mindre versjon.',
1146 'file-thumbnail-no' => 'Filnamnet byrjar med <strong><tt>$1</tt></strong>. Det ser ut til å vere eit bilete med redusert storleik.
1147 Dersom du har dette biletet i full oppløysing, så last opp det, eller endre filnamnet.',
1148 'fileexists-forbidden' => 'Ei fil med dette namnet finst allereie, ver venleg og gå tilbake og last opp denne fila med eit anna namn. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1149 'fileexists-shared-forbidden' => 'Ei fil med dette namnet finst allereie på det delte fillageret, ver venleg og gå tilbake og last opp denne fila med eit anna namn. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1150 'successfulupload' => 'Opplastinga er ferdig',
1151 'uploadwarning' => 'Opplastingsåtvaring',
1152 'savefile' => 'Lagre fil',
1153 'uploadedimage' => 'Lasta opp «[[$1]]»',
1154 'overwroteimage' => 'lasta opp ein ny versjon av «[[$1]]»',
1155 'uploaddisabled' => 'Beklagar, funksjonen for opplasting er deaktivert på denne nettenaren.',
1156 'uploaddisabledtext' => 'Filopplasting er slått av på {{SITENAME}}.',
1157 'uploadscripted' => 'Fila inneheld HTML- eller skriptkode som feilaktig kan bli tolka og køyrd av nettlesarar.',
1158 'uploadcorrupt' => 'Fila er øydelagd eller har feil etternamn. Sjekk fila og prøv på nytt.',
1159 'uploadvirus' => 'Fila innheld virus! Detaljar: $1',
1160 'sourcefilename' => 'Filsti:',
1161 'destfilename' => 'Målfilnamn:',
1162 'watchthisupload' => 'Overvak denne sida',
1163 'filewasdeleted' => 'Ei fil med dette namnet har tidlegare vore lasta opp og sletta. Du bør sjekke $1 før du prøvar å laste henne opp att.',
1164 'upload-wasdeleted' => "'''Åtvaring: Du nyopplastar ei fil som tidlegare har vorte sletta.'''
1165
1166 Du bør tenkje over om det er lurt å halde fram med å laste opp denne fila.
1167 Sletteloggen for fila finn du her:",
1168 'filename-bad-prefix' => 'Namnet på fila du lastar opp byrjar med <strong>«$1»</strong>, som er eit inkjeseiande namn som vanlegvis vert gjeve til bilete automatisk av digitale kamera. Ver venleg og vel eit meir skildrande namn på fila di.',
1169
1170 'upload-proto-error' => 'Feil protokoll',
1171 'upload-proto-error-text' => 'Fjernopplasting krev nettadresser som byrjar med <code>http://</code> eller <code>ftp://</code>.',
1172 'upload-file-error' => 'Intern feil',
1173 'upload-file-error-text' => 'Ein internfeil oppstod under forsøk på å opprette ei mellombels fil på tenaren. Ver venleg og ta kontakt med ein systemadministrator.',
1174 'upload-misc-error' => 'Ukjend feil ved opplastinga',
1175 'upload-misc-error-text' => 'Ein ukjend feil oppstod under opplastinga. Ver venleg og stadfest at nettadressa er gyldig og tilgjengeleg og prøv ein gong til. Dersom problemet held fram, ta kontakt med ein systemadministrator.',
1176
1177 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1178 'upload-curl-error6' => 'Kunne ikkje nå nettadressa',
1179 'upload-curl-error6-text' => 'Nettadressa som er oppgjeve kunne ikkje nåast. Ver venleg og dobbelsjekk at nettadressa er rett og at sida fungerer.',
1180 'upload-curl-error28' => 'Opplastinga fekk tidsavbrot',
1181 'upload-curl-error28-text' => 'Sida brukte for lang tid på å svare. Ver venleg og sjekk om sida fungerer, vent litt og prøv ein gong til. Det kan også vere lurt å prøve på ei tid med mindre nettrafikk.',
1182
1183 'license' => 'Lisensiering:',
1184 'nolicense' => 'Ingen lisens er vald',
1185 'license-nopreview' => '(Førehandsvising er ikkje tilgjengeleg)',
1186 'upload_source_url' => ' (ei gyldig, offentleg tilgjengeleg nettadresse)',
1187 'upload_source_file' => ' (ei fil på datamaskina di)',
1188
1189 # Special:Imagelist
1190 'imagelist_search_for' => 'Søk etter filnamn:',
1191 'imgdesc' => 'skildring',
1192 'imgfile' => 'fil',
1193 'imagelist' => 'Filliste',
1194 'imagelist_date' => 'Dato',
1195 'imagelist_name' => 'Namn',
1196 'imagelist_user' => 'Brukar',
1197 'imagelist_size' => 'Storleik',
1198 'imagelist_description' => 'Beskriving',
1199
1200 # Image description page
1201 'filehist' => 'Filhistorikk',
1202 'filehist-help' => 'Klikk på dato/klokkeslett for å sjå fila slik ho var på det tidspunktet.',
1203 'filehist-deleteall' => 'slett alle',
1204 'filehist-deleteone' => 'slett denne',
1205 'filehist-revert' => 'rull attende',
1206 'filehist-current' => 'noverande',
1207 'filehist-datetime' => 'Dato/klokkeslett',
1208 'filehist-user' => 'Brukar',
1209 'filehist-dimensions' => 'Oppløysing',
1210 'filehist-filesize' => 'Filstorleik',
1211 'filehist-comment' => 'Kommentar',
1212 'imagelinks' => 'Fillenkjer',
1213 'linkstoimage' => 'Dei følgjande sidene har lenkjer til denne fila:',
1214 'nolinkstoimage' => 'Det finst ikkje noka side med lenkje til denne fila.',
1215 'sharedupload' => 'Denne fila er ei delt opplasting og kan brukast av andre prosjekt.',
1216 'shareduploadwiki' => 'Sjå $1 for meir informasjon.',
1217 'shareduploadwiki-desc' => 'Skildringa til $1 er vist nedanfor.',
1218 'shareduploadwiki-linktext' => 'filskildringssida',
1219 'noimage' => 'Det finst ikkje noka fil med dette namnet, men du kan $1',
1220 'noimage-linktext' => 'laste ho opp',
1221 'uploadnewversion-linktext' => 'Last opp ny versjon av denne fila',
1222
1223 # File reversion
1224 'filerevert' => 'Rull attende $1',
1225 'filerevert-legend' => 'Rull attende fila',
1226 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Du rullar attende \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' til [$4 versjonen frå $3, $2].</span>',
1227 'filerevert-comment' => 'Kommentar:',
1228 'filerevert-defaultcomment' => 'Rulla attende til versjonen frå $2, $1',
1229 'filerevert-submit' => 'Rull attende',
1230 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' er rulla attende til [$4 versjonen frå $3, $2].</span>',
1231 'filerevert-badversion' => 'Det finst ingen tidlegare lokal versjon av denne fila frå det oppgjevne tidspunktet.',
1232
1233 # File deletion
1234 'filedelete' => 'Slett $1',
1235 'filedelete-legend' => 'Slett fil',
1236 'filedelete-intro' => "Du slettar '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1237 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Du slettar versjonen av \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' frå [$4 $3, $2].</span>',
1238 'filedelete-comment' => 'Slettingsårsak:',
1239 'filedelete-submit' => 'Slett',
1240 'filedelete-success' => "'''$1''' er sletta.",
1241 'filedelete-success-old' => '<span class="plainlinks">Versjonen av \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' frå $3, $2 er sletta.</span>',
1242 'filedelete-nofile' => "'''$1''' finst ikkje på {{SITENAME}}.",
1243 'filedelete-nofile-old' => "Det finst ingen arkivert versjon av '''$1''' med dei oppgjevne attributta.",
1244 'filedelete-iscurrent' => 'Du prøver å slette den nyaste versjonen av denne fila. Ver venleg og rull attende til ein eldre versjon fyrst.',
1245 'filedelete-otherreason' => 'Anna grunn/tilleggsgrunn:',
1246 'filedelete-reason-otherlist' => 'Anna grunn',
1247 'filedelete-reason-dropdown' => '*Vanlege grunnar for sletting
1248 ** Brot på opphavsretten
1249 ** Ligg dobbelt',
1250
1251 # MIME search
1252 'mimesearch' => 'MIME-søk',
1253 'mimesearch-summary' => 'Denne sida gjer filtrering av filer etter MIME-type mogleg. Skriv inn: innhaldstype/undertype, t.d. <tt>image/jpeg</tt>.',
1254 'mimetype' => 'MIME-type:',
1255 'download' => 'last ned',
1256
1257 # Unwatched pages
1258 'unwatchedpages' => 'Uovervaka sider',
1259
1260 # List redirects
1261 'listredirects' => 'Omdirigeringsliste',
1262
1263 # Unused templates
1264 'unusedtemplates' => 'Ubrukte malar',
1265 'unusedtemplatestext' => 'Denne sida viser alle sidene i mal-namnerommet som ikkje er brukte på andre sider. Hugs også å sjå etter andre lenkjer til malane før du slettar dei.',
1266 'unusedtemplateswlh' => 'andre lenkjer',
1267
1268 # Random page
1269 'randompage' => 'Tilfeldig side',
1270 'randompage-nopages' => 'Det er ingen sider i dette namnerommet.',
1271
1272 # Random redirect
1273 'randomredirect' => 'Tilfeldig omdirigering',
1274 'randomredirect-nopages' => 'Det er ingen omdirigeringar i dette namnerommet.',
1275
1276 # Statistics
1277 'statistics' => 'Statistikk',
1278 'sitestats' => '{{SITENAME}}-statistikk',
1279 'userstats' => 'Brukarstatistikk',
1280 'sitestatstext' => "Det er i alt {{PLURAL:$1|'''éi''' side|'''$1''' sider}} i databasen. Dette inkluderer diskusjonssider, sider om {{SITENAME}}, småsider,
1281 omdirigeringssider, og andre som truleg ikkje kan kallast innhaldssider. Om ein ser bort frå desse sidene, er det {{PLURAL:$2|'''éi''' side|'''$2''' sider}} som truleg er innhaldssider.
1282
1283 '''$8''' {{PLURAL:$8|fil|filer}} har vorte lasta opp.
1284
1285 Alle sidene er vortne viste {{PLURAL:$3|'''éin''' gong|'''$3''' gonger}} og endra {{PLURAL:$4|'''éin''' gong|'''$4''' gonger}} sidan programvaren vart installert. Det vil seie at kvar side gjennomsnittleg har vorte endra {{PLURAL:$5|'''éin''' gong|'''$5''' gonger}}, og vist {{PLURAL:$6|'''éin''' gong|'''$6''' gonger}} per endring.
1286
1287 [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue Jobbkøen] er '''$7'''.",
1288 'userstatstext' => "{{SITENAME}} har {{PLURAL:$1|'''éin''' registrert brukar|'''$1''' registrerte brukarar}}. '''$2''' (eller '''$4%''') av desse har $5rettar (sjå $3).",
1289 'statistics-mostpopular' => 'Mest viste sider',
1290
1291 'disambiguations' => 'Fleirtydingssider',
1292 'disambiguationspage' => 'Template:Fleirtyding',
1293 'disambiguations-text' => "Sidene nedanfor har lenkje til ei '''fleirtydingsside'''. Dei bør ha lenkje til det rette oppslagsordet i staden for.<br />Sider vert handsama som fleirtydingssider dersom dei inneheld ein mal som har lenkje på [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
1294
1295 'doubleredirects' => 'Doble omdirigeringar',
1296 'doubleredirectstext' => 'Kvar line inneheld lenkjer til den første og den andre omdirigeringa, og den første lina frå den andre omdirigeringsteksten. Det gjev som regel den «rette» målartikkelen, som den første omdirigeringa skulle ha peikt på.',
1297
1298 'brokenredirects' => 'Blindvegsomdirigeringar',
1299 'brokenredirectstext' => 'Dei følgjande omdirigeringane viser til ei side som ikkje finst.',
1300 'brokenredirects-edit' => '(endre)',
1301 'brokenredirects-delete' => '(slett)',
1302
1303 'withoutinterwiki' => 'Sider utan lenkjer til andre språk',
1304 'withoutinterwiki-header' => 'Desse sidene manglar lenkjer til sider på andre språk:',
1305 'withoutinterwiki-submit' => 'Vis',
1306
1307 'fewestrevisions' => 'Sidene med færrast endringar',
1308
1309 # Miscellaneous special pages
1310 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
1311 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategori|kategoriar}}',
1312 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|Éi lenkje|$1 lenkjer}}',
1313 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|medlem|medlemmer}}',
1314 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|Éin versjon|$1 versjonar}}',
1315 'nviews' => '{{PLURAL:$1|Éi vising|$1 visingar}}',
1316 'specialpage-empty' => 'Denne sida er tom.',
1317 'lonelypages' => 'Foreldrelause sider',
1318 'lonelypagestext' => 'Desse sidene er ikkje lenkja til på andre sider på {{SITENAME}}.',
1319 'uncategorizedpages' => 'Ikkje kategoriserte sider',
1320 'uncategorizedcategories' => 'Ikkje kategoriserte kategoriar',
1321 'uncategorizedimages' => 'Ukategoriserte filer',
1322 'uncategorizedtemplates' => 'Ukategoriserte malar',
1323 'unusedcategories' => 'Ubrukte kategoriar',
1324 'unusedimages' => 'Ubrukte filer',
1325 'popularpages' => 'Populære sider',
1326 'wantedcategories' => 'Etterspurde kategoriar',
1327 'wantedpages' => 'Etterspurde sider',
1328 'mostlinked' => 'Sidene med flest lenkjer til seg',
1329 'mostlinkedcategories' => 'Mest brukte kategoriar',
1330 'mostlinkedtemplates' => 'Mest brukte malar',
1331 'mostcategories' => 'Sidene med flest kategoriar',
1332 'mostimages' => 'Mest brukte filer',
1333 'mostrevisions' => 'Sidene med flest endringar',
1334 'prefixindex' => 'Prefiksindeks',
1335 'shortpages' => 'Korte sider',
1336 'longpages' => 'Lange sider',
1337 'deadendpages' => 'Blindvegsider',
1338 'deadendpagestext' => 'Desse sidene har ikkje lenkjer til andre sider på {{SITENAME}}.',
1339 'protectedpages' => 'Verna sider',
1340 'protectedpagestext' => 'Desse sidene er verna mot flytting og endring',
1341 'protectedpagesempty' => 'Ingen sider er verna på den valde måten akkurat no.',
1342 'protectedtitles' => 'Verna sidenamn',
1343 'protectedtitlestext' => 'Desse sidene er verna mot oppretting',
1344 'protectedtitlesempty' => 'Ingen sider er verna på den valde måten akkurat no.',
1345 'listusers' => 'Brukarliste',
1346 'specialpages' => 'Spesialsider',
1347 'spheading' => 'Spesialsider for alle brukarar',
1348 'restrictedpheading' => 'Spesialsider med avgrensa tilgang',
1349 'newpages' => 'Nye sider',
1350 'newpages-username' => 'Brukarnamn:',
1351 'ancientpages' => 'Eldste sider',
1352 'move' => 'Flytt',
1353 'movethispage' => 'Flytt denne sida',
1354 'unusedimagestext' => '<p>Merk deg at andre internettsider kan ha lenkjer til filer som er lista her. Dei kan difor vera i aktiv bruk.</p>',
1355 'unusedcategoriestext' => 'Dei følgjande kategorisidene er oppretta, sjølv om ingen artikkel eller kategori brukar dei.',
1356 'notargettitle' => 'Inkje mål',
1357 'notargettext' => 'Du har ikkje spesifisert noka målside eller nokon brukar å bruke denne funksjonen på.',
1358 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|nyare|nyare $1}}',
1359 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|eldre|eldre $1}}',
1360
1361 # Book sources
1362 'booksources' => 'Bokkjelder',
1363 'booksources-search-legend' => 'Søk etter bokkjelder',
1364 'booksources-go' => 'Gå',
1365 'booksources-text' => 'Nedanfor finn du ei liste over lenkjer til andre nettstader som sel nye og brukte bøker, og desse kan ha meir informasjon om bøker du leitar etter:',
1366
1367 # Special:Log
1368 'specialloguserlabel' => 'Brukar:',
1369 'speciallogtitlelabel' => 'Tittel:',
1370 'log' => 'Loggar',
1371 'all-logs-page' => 'Alle loggane',
1372 'log-search-legend' => 'Søk i loggane',
1373 'log-search-submit' => 'Gå',
1374 'alllogstext' => 'Kombinert vising av alle loggane som er tilgjengelege på {{SITENAME}}. Du kan avgrense visinga ved å velje loggtype, brukarnamn, og/eller sidenamn.',
1375 'logempty' => 'Ingen treff i loggane.',
1376 'log-title-wildcard' => 'Søk i titlar som byrjar med denne teksten',
1377
1378 # Special:Allpages
1379 'allpages' => 'Alle sider',
1380 'alphaindexline' => '$1 til $2',
1381 'nextpage' => 'Neste side ($1)',
1382 'prevpage' => 'Førre side ($1)',
1383 'allpagesfrom' => 'Vis sider frå:',
1384 'allarticles' => 'Alle sider',
1385 'allinnamespace' => 'Alle sider ($1 namnerom)',
1386 'allnotinnamespace' => 'Alle sider (ikkje i $1-namnerommet)',
1387 'allpagesprev' => 'Førre',
1388 'allpagesnext' => 'Neste',
1389 'allpagessubmit' => 'Vis',
1390 'allpagesprefix' => 'Vis sider med prefikset:',
1391 'allpagesbadtitle' => 'Det oppgjevne sidenamnet var ugyldig eller hadde eit interwiki-prefiks. Det kan også ha hatt eitt eller fleire teikn som ikkje kan brukast i sidenamn.',
1392 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} har ikkje namnerommet «$1».',
1393
1394 # Special:Listusers
1395 'listusersfrom' => 'Vis brukarnamna frå og med:',
1396 'listusers-submit' => 'Vis',
1397 'listusers-noresult' => 'Ingen brukarnamn vart funne.',
1398
1399 # E-mail user
1400 'mailnologin' => 'Inga avsendaradresse',
1401 'mailnologintext' => 'Du lyt vera [[Special:Userlogin|innlogga]] og ha ei gyldig e-postadresse sett i [[Special:Preferences|brukarinnstillingane]] for å sende e-post åt andre brukarar.',
1402 'emailuser' => 'Send e-post åt denne brukaren',
1403 'emailpage' => 'Send e-post åt brukar',
1404 'emailpagetext' => 'Om denne brukaren har gjeve ei gyldig e-postadresse i brukarinnstillingane sine, vil dette skjemaet sende ei enkel melding. E-postadressa di frå brukarinnstillingane dine vil vera synleg i «Frå»-feltet i denne e-posten, slik at mottakaren kan svara deg.',
1405 'usermailererror' => 'E-post systemet gav feilmelding:',
1406 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-post',
1407 'noemailtitle' => 'Inga e-postadresse',
1408 'noemailtext' => 'Denne brukaren har ikkje oppgjeve ei gyldig e-postadresse, eller har valt å ikkje opne for e-post frå andre brukarar.',
1409 'emailfrom' => 'Frå',
1410 'emailto' => 'Åt',
1411 'emailsubject' => 'Emne',
1412 'emailmessage' => 'Melding',
1413 'emailsend' => 'Send',
1414 'emailccme' => 'Send meg ein kopi av meldinga mi.',
1415 'emailccsubject' => 'Kopi av meldinga di til $1: $2',
1416 'emailsent' => 'E-posten er sendt',
1417 'emailsenttext' => 'E-posten er sendt.',
1418
1419 # Watchlist
1420 'watchlist' => 'Overvakingsliste',
1421 'mywatchlist' => 'Overvakingslista mi',
1422 'watchlistfor' => "(for '''$1''')",
1423 'nowatchlist' => 'Du har ikkje noko i overvakingslista di.',
1424 'watchlistanontext' => 'Ver venleg og $1 for å vise eller endre sider på overvakingslista di.',
1425 'watchnologin' => 'Ikkje innlogga',
1426 'watchnologintext' => 'Du lyt vera [[Special:Userlogin|innlogga]] for å kunna endre overvakingslista.',
1427 'addedwatch' => 'Lagt til overvakingslista',
1428 'addedwatchtext' => "Sida «<nowiki>$1</nowiki>» er lagt til [[Special:Watchlist|overvakingslista]] di. Framtidige endringar av denne sida og den tilhøyrande diskusjonssida vil bli oppførde her, og sida vil vera '''utheva''' på «[[Special:Recentchanges|siste endringar]]» for å gjera deg merksam på henne.
1429
1430 Om du seinere vil fjerne sida frå overvakingslista, klikk på «Fjern overvaking» på den aktuelle sida.",
1431 'removedwatch' => 'Fjerna frå overvakingslista',
1432 'removedwatchtext' => 'Sida «<nowiki>$1</nowiki>» er fjerna frå overvakingslista.',
1433 'watch' => 'Overvak',
1434 'watchthispage' => 'Overvak denne sida',
1435 'unwatch' => 'Fjern overvaking',
1436 'unwatchthispage' => 'Fjern overvaking',
1437 'notanarticle' => 'Ikkje innhaldsside',
1438 'watchnochange' => 'Ingen av sidene i overvakingslista er endra i den valde perioden.',
1439 'watchlist-details' => 'Du har {{PLURAL:$1|éi side|$1 sider}} i overvakingslista di (diskusjonssider ikkje medrekna).',
1440 'wlheader-enotif' => '* Funksjonen for endringsmeldingar per e-post er på.',
1441 'wlheader-showupdated' => "* Sider som har vorte endra sidan du sist såg på dei er '''utheva'''",
1442 'watchmethod-recent' => 'sjekkar siste endringar for dei overvaka sidene',
1443 'watchmethod-list' => 'sjekkar om dei overvaka sidene er vortne endra i det siste',
1444 'watchlistcontains' => 'Overvakingslista di inneheld {{PLURAL:$1|éi side|$1 sider}}.',
1445 'iteminvalidname' => 'Problem med «$1», ugyldig namn...',
1446 'wlnote' => 'Nedanfor er {{PLURAL:$1|den siste endringa|dei siste $1 endringane}} {{PLURAL:$2|den siste timen|dei siste $2 timane}}.',
1447 'wlshowlast' => 'Vis siste $1 timar $2 dagar $3',
1448 'watchlist-show-bots' => 'Vis robotar',
1449 'watchlist-hide-bots' => 'Gøym robotar',
1450 'watchlist-show-own' => 'Vis endringane mine',
1451 'watchlist-hide-own' => 'Gøym endringane mine',
1452 'watchlist-show-minor' => 'Vis småplukk',
1453 'watchlist-hide-minor' => 'Gøym småplukk',
1454
1455 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
1456 'watching' => 'Overvakar...',
1457 'unwatching' => 'Fjernar frå overvakinglista...',
1458
1459 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}}-endringsmeldingssendar',
1460 'enotif_reset' => 'Merk alle sider som vitja',
1461 'enotif_newpagetext' => 'Dette er ei ny side.',
1462 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-brukar',
1463 'changed' => 'endra',
1464 'created' => 'oppretta',
1465 'enotif_subject' => '{{SITENAME}}-sida $PAGETITLE har vorte $CHANGEDORCREATED av $PAGEEDITOR',
1466 'enotif_lastvisited' => 'Sjå $1 for alle endringane sidan siste vitjing.',
1467 'enotif_lastdiff' => 'Sjå $1 for å sjå denne endringa.',
1468 'enotif_anon_editor' => 'anonym brukar $1',
1469 'enotif_body' => 'Hei $WATCHINGUSERNAME,
1470
1471 {{SITENAME}}-sida $PAGETITLE har vorte $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE av $PAGEEDITOR, sjå $PAGETITLE_URL for den gjeldande versjonen.
1472
1473 $NEWPAGE
1474
1475 Bidragytaren sitt endringssamandrag: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1476
1477 Du kan kontakte bidragsytaren gjennom:
1478 e-post: $PAGEEDITOR_EMAIL , eller
1479 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1480
1481 Du får ikkje fleire endringsmeldingar om denne sida før du har vitja henne på nytt. Du kan også tilbakestille endringsmeldingsstatus for alle sidene på overvakingslista di.
1482
1483 Helsing din overvakande {{SITENAME}}-endringsmeldingssystemven
1484
1485 --
1486 For å endre innstillingane for overvakingslista di, gå til
1487 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1488
1489 For hjelp og meir informasjon:
1490 {{fullurl:Hjelp:Overvaking}}',
1491
1492 # Delete/protect/revert
1493 'deletepage' => 'Slett side',
1494 'confirm' => 'Stadfest',
1495 'excontent' => 'innhaldet var: «$1»',
1496 'excontentauthor' => 'innhaldet var: «$1» (og den einaste bidragsytaren var «$2»)',
1497 'exbeforeblank' => 'innhaldet før sida vart tømd var: «$1»',
1498 'exblank' => 'sida var tom',
1499 'delete-confirm' => 'Slett «$1»',
1500 'delete-legend' => 'Slett',
1501 'historywarning' => 'Åtvaring: Sida du held på å slette har ein historikk:',
1502 'confirmdeletetext' => 'Du held på å varig slette ei side eller eit bilete saman med heile den tilhøyrande historikken frå databasen. Stadfest at du verkeleg vil gjere dette, at du skjønar konsekvensane, og at du gjer dette i tråd med [[{{MediaWiki:Policy-url}}|retningslinene]].',
1503 'actioncomplete' => 'Ferdig',
1504 'deletedtext' => '«<nowiki>$1</nowiki>» er sletta. Sjå $2 for eit oversyn over dei siste slettingane.',
1505 'deletedarticle' => 'sletta «[[$1]]»',
1506 'dellogpage' => 'Slettelogg',
1507 'dellogpagetext' => 'Her er ei liste over dei siste slettingane.',
1508 'deletionlog' => 'slettelogg',
1509 'reverted' => 'Attenderulla til ein tidlegare versjon',
1510 'deletecomment' => 'Slettingsårsak:',
1511 'deleteotherreason' => 'Anna grunn:',
1512 'deletereasonotherlist' => 'Anna grunn',
1513 'deletereason-dropdown' => '*Vanlege grunnar for sletting
1514 ** På førespurnad frå forfattren
1515 ** Brot på opphavsretten
1516 ** Hærverk',
1517 'delete-toobig' => 'Denne sida har ein lang endringshistorikk, med meir enn $1 endringar. Sletting av slike sider er avgrensa for å unngå forstyrring av {{SITENAME}} med uhell.',
1518 'delete-warning-toobig' => 'Denne sida har ein lang endringshistorikk, med meir enn $1 endringar. Dersom du slettar henne kan det forstyrre handlingar i databasen til {{SITENAME}}, ver varsam.',
1519 'rollback' => 'Rull attende endringar',
1520 'rollback_short' => 'Rull attende',
1521 'rollbacklink' => 'rull attende',
1522 'rollbackfailed' => 'Kunne ikkje rulle attende',
1523 'cantrollback' => 'Kan ikkje rulle attende fordi den siste brukaren er den einaste forfattaren.',
1524 'alreadyrolled' => 'Kan ikkje rulle attende den siste endringa av [[$1]] gjort av [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|brukardiskusjon]]) fordi nokon andre allereie har endra sida att eller fjerna endringa.
1525
1526 Den siste endringa vart gjort av [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|brukardiskusjon]]).',
1527 'editcomment' => 'Samandraget for endringa var: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
1528 'revertpage' => 'Attenderulla endring gjort av [[User:$2|$2]] til tidlegare versjon endra av [[User:$1|$1]]', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1529 'rollback-success' => 'Rulla attende endringane av $1, tilbake til siste versjon av $2.',
1530 'sessionfailure' => 'Det ser ut til å vera eit problem med innloggingsøkta di. Handlinga er vorten avbroten for å vera føre var mot kidnapping av økta. Bruk attendeknappen i nettlesaren din og prøv om att.',
1531 'protectlogpage' => 'Vernelogg',
1532 'protectlogtext' => 'Dette er ei liste over sider som er vortne verna eller har fått fjerna vern. [[Special:Protectedpages|Verna side]] for meir info.',
1533 'protectedarticle' => 'verna «[[$1]]»',
1534 'modifiedarticleprotection' => 'endra nivået på vernet av «[[$1]]»',
1535 'unprotectedarticle' => 'fjerna vern av «[[$1]]»',
1536 'protect-title' => 'Vernar «$1»',
1537 'protect-legend' => 'Stadfest vern',
1538 'protectcomment' => 'Grunn til verning',
1539 'protectexpiry' => 'Utgår:',
1540 'protect_expiry_invalid' => 'Utløpstida er ugyldig.',
1541 'protect_expiry_old' => 'Utløpstida har allereie vore.',
1542 'protect-unchain' => 'Tillat flytting',
1543 'protect-text' => 'Her kan du kan sjå og endre på graden av vern for sida <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.',
1544 'protect-locked-blocked' => 'Du kan ikkje endre nivå på vern medan du er blokkert. Dette er dei noverande innstillingane for sida <strong>$1</strong>:',
1545 'protect-locked-dblock' => 'Du kan ikkje endre nivå på vern fordi databasen er låst akkurat no. Dette er dei noverande innstillingane for sida <strong>$1</strong>:',
1546 'protect-locked-access' => 'Brukarkontoen din har ikkje tilgang til endring av vern.
1547 Her er dei noverande innstillingane for sida <strong>$1</strong>:',
1548 'protect-cascadeon' => 'Denne sida er verna fordi ho er inkludert på {{PLURAL:$1|den opplista sida|dei opplista sidene}} som har djupvern slått på. Du kan endre på nivået til vernet av denne sida, men det vil ikkje ha innverknad på djupvernet.',
1549 'protect-default' => '(standard)',
1550 'protect-fallback' => 'Må ha «$1»-tilgang',
1551 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blokker uregistrerte brukarar',
1552 'protect-level-sysop' => 'Berre administratorar',
1553 'protect-summary-cascade' => 'djupvern',
1554 'protect-expiring' => 'utgår $1 (UTC)',
1555 'protect-cascade' => 'Vern alle sidene som er inkludert på denne sida (djupvern)',
1556 'protect-cantedit' => 'Du kan ikkje endre på nivået på vernet av denne sida, fordi du ikkje har tilgang til å endre henne.',
1557 'restriction-type' => 'Tilgang:',
1558 'restriction-level' => 'Avgrensingsnivå:',
1559 'minimum-size' => 'Minimumstorleik',
1560 'maximum-size' => 'Maksimumstorleik',
1561 'pagesize' => '(byte)',
1562
1563 # Restrictions (nouns)
1564 'restriction-edit' => 'Endring',
1565 'restriction-move' => 'Flytting',
1566 'restriction-create' => 'Opprett',
1567
1568 # Restriction levels
1569 'restriction-level-sysop' => 'heilt verna',
1570 'restriction-level-autoconfirmed' => 'delvis verna',
1571 'restriction-level-all' => 'alle nivå',
1572
1573 # Undelete
1574 'undelete' => 'Sletta sider',
1575 'undeletepage' => 'Sletta sider',
1576 'viewdeletedpage' => 'Sjå sletta sider',
1577 'undeletepagetext' => 'Dei følgjande sidene er sletta, men dei finst enno i arkivet og kan attopprettast. Arkivet blir periodevis sletta.',
1578 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|Éin versjon arkivert|$1 versjonar arkiverte}}',
1579 'undeletehistory' => 'Om du attopprettar sida, vil alle versjonane i historikken også bli attoppretta. Dersom ei ny side med same namnet er oppretta sidan den gamle sida vart sletta, vil dei attoppretta versjonane dukke opp i historikken, og den nyaste versjonen vil bli verande som han er.',
1580 'undeletehistorynoadmin' => 'Ein eller fleire versjonar av denne sida har blitt sletta. Grunnlaget for sletting er oppgjeve under, saman med informasjon om kven som sletta og når versjonane vart sletta. Innhaldet i dei sletta versjonane er berre tilgjengeleg for [[special:listusers/sysop|administratorar]].',
1581 'undelete-revision' => 'Sletta versjon av $1 av $3 (frå $2):',
1582 'undeleterevision-missing' => 'Ugyldig eller manglande versjon. Lenkja kan vere feil, eller han kan vere fjerna frå arkivet.',
1583 'undelete-nodiff' => 'Fann ingen eldre versjonar.',
1584 'undeletebtn' => 'Attopprett',
1585 'undeletelink' => 'attopprett',
1586 'undeletereset' => 'Nullstill',
1587 'undeletecomment' => 'Kommentar:',
1588 'undeletedarticle' => 'attoppretta «[[$1]]»',
1589 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Éin versjon|$1 versjonar}} attoppretta.',
1590 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|Éin versjon|$1 versjonar}} og {{PLURAL:$2|éi fil|$2 filer}} er attoppretta',
1591 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|Éi fil|$1 filer}} er attoppretta',
1592 'cannotundelete' => 'Feil ved attoppretting, andre kan allereie ha attoppretta sida.',
1593 'undelete-header' => 'Sjå [[Special:Log/delete|sletteloggen]] for dei sist sletta sidene.',
1594 'undelete-search-box' => 'Søk i sletta sider',
1595 'undelete-search-prefix' => 'Vis sider frå og med:',
1596 'undelete-search-submit' => 'Søk',
1597 'undelete-no-results' => 'Fann ingen treff i arkivet over sletta sider.',
1598 'undelete-cleanup-error' => 'Feil ved sletting av den ubrukte arkivfila «$1».',
1599 'undelete-missing-filearchive' => 'Kunne ikkje attopprette filarkivet med nummer $1 fordi det ikkje ligg i databasen. Det kan allereie ver attoppretta.',
1600 'undelete-error-short' => 'Veil ved sletting av fila: $1',
1601 'undelete-error-long' => 'Feil ved attoppretting av fila:
1602
1603 $1',
1604
1605 # Namespace form on various pages
1606 'namespace' => 'Namnerom:',
1607 'invert' => 'Vreng val',
1608 'blanknamespace' => '(Hovud)',
1609
1610 # Contributions
1611 'contributions' => 'Brukarbidrag',
1612 'mycontris' => 'Eigne bidrag',
1613 'contribsub2' => 'For $1 ($2)',
1614 'nocontribs' => 'Det vart ikkje funne nokon endringar gjorde av denne brukaren.',
1615 'ucnote' => 'Her er dei siste <b>$1</b> endringane frå denne brukaren dei siste <b>$2</b> dagane.',
1616 'uclinks' => 'Vis dei siste $1 endringane; vis dei siste $2 dagane.',
1617 'uctop' => ' (øvst)',
1618 'month' => 'Månad:',
1619 'year' => 'År:',
1620
1621 'sp-contributions-newbies' => 'Vis berre bidrag frå nye brukarar',
1622 'sp-contributions-newbies-sub' => 'For nybyrjarar',
1623 'sp-contributions-blocklog' => 'Blokkeringslogg',
1624 'sp-contributions-search' => 'Søk etter bidrag',
1625 'sp-contributions-username' => 'IP-adresse eller brukarnamn:',
1626 'sp-contributions-submit' => 'Søk',
1627
1628 # What links here
1629 'whatlinkshere' => 'Lenkjer hit',
1630 'whatlinkshere-title' => 'Sider som har lenkje til $1',
1631 'whatlinkshere-page' => 'Side:',
1632 'linklistsub' => '(Liste over lenkjer)',
1633 'linkshere' => "Desse sidene har lenkjer til '''[[:$1]]''':",
1634 'nolinkshere' => "Inga side har lenkje '''[[:$1]]'''.",
1635 'nolinkshere-ns' => "Ingen sider har lenkje til '''[[:$1]]''' i det valde namnerommet.",
1636 'isredirect' => 'omdirigeringsside',
1637 'istemplate' => 'inkludert som mal',
1638 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|førre|førre $1}}',
1639 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|neste|neste $1}}',
1640 'whatlinkshere-links' => '← lenkjer',
1641
1642 # Block/unblock
1643 'blockip' => 'Blokker brukar',
1644 'blockip-legend' => 'Blokker brukar',
1645 'blockiptext' => 'Bruk skjemaet nedanfor for å blokkere skrivetilgangen frå ei spesifikk IP-adresse eller brukarnamn. Dette bør berre gjerast for å hindre hærverk, og i samsvar med [[{{MediaWiki:Policy-url}}|retningslinene]].',
1646 'ipaddress' => 'IP-adresse',
1647 'ipadressorusername' => 'IP-adresse eller brukarnamn',
1648 'ipbexpiry' => 'Opphøyrstid:',
1649 'ipbreason' => 'Årsak:',
1650 'ipbreasonotherlist' => 'Anna grunn',
1651 'ipbreason-dropdown' => '*Vanlege grunnar for blokkering
1652 ** Legg inn usann tekst/tull
1653 ** Fjernar innhald frå sider
1654 ** Legg inn reklamelenkjer til eksterne nettstader
1655 ** Sjikane/plaging av andre brukarar
1656 ** Misbruk ved hjelp av fleire brukarkontoar
1657 ** Uansvarleg brukarnamn',
1658 'ipbanononly' => 'Blokker berre anonyme brukarar',
1659 'ipbcreateaccount' => 'Hindre kontooppretting',
1660 'ipbemailban' => 'Hindre sending av e-post til andre brukarar',
1661 'ipbenableautoblock' => 'Blokker den førre IP-adressa som vart brukt av denne brukaren automatisk, og alle andre IP-adresser brukaren prøvar å endre sider med i framtida',
1662 'ipbsubmit' => 'Blokker denne brukaren',
1663 'ipbother' => 'Anna tid',
1664 'ipboptions' => '2 timar:2 hours,1 dag:1 day,3 dagar:3 days,1 veke:1 week,2 veker:2 weeks,1 månad:1 month,3 månader:3 months,6 månader:6 months,1 år:1 year,endelaus:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1665 'ipbotheroption' => 'anna tid',
1666 'ipbotherreason' => 'Anna grunn/tilleggsgrunn:',
1667 'ipbhidename' => 'Gøym brukarnamnet/IP-adressa frå blokkeringsloggen, lista over aktive blokkeringar og brukarlista',
1668 'badipaddress' => 'IP-adressa er ugyldig eller blokkering av brukarar er slått av på tenaren.',
1669 'blockipsuccesssub' => 'Blokkering utført',
1670 'blockipsuccesstext' => '«[[User:$1|$1]]» er blokkert.<br />Sjå [[Special:Ipblocklist|blokkeringslista]] for alle blokkeringar.',
1671 'ipb-edit-dropdown' => 'Endre grunnane for blokkering',
1672 'ipb-unblock-addr' => 'Opphev blokkeringa av $1',
1673 'ipb-unblock' => 'Opphev blokkeringa av eit brukarnamn eller ei IP-adresse',
1674 'ipb-blocklist-addr' => 'Vis gjeldande blokkeringar av $1',
1675 'ipb-blocklist' => 'Vis gjeldande blokkeringar',
1676 'unblockip' => 'Opphev blokkering',
1677 'unblockiptext' => 'Bruk skjemaet nedanfor for å oppheve blokkeringa av ein tidlegare blokkert brukar.',
1678 'ipusubmit' => 'Opphev blokkering',
1679 'unblocked' => 'Blokkeringa av [[User:$1|$1]] er oppheva',
1680 'unblocked-id' => 'Blokkering $1 er oppheva',
1681 'ipblocklist' => 'Blokkerte IP-adresser og brukarnamn',
1682 'ipblocklist-legend' => 'Finn ein blokkert brukar',
1683 'ipblocklist-username' => 'Brukarnamn eller IP-adresse:',
1684 'ipblocklist-submit' => 'Søk',
1685 'blocklistline' => '$1, $2 blokkerte $3 ($4)',
1686 'infiniteblock' => 'uendeleg opphøyrstid',
1687 'expiringblock' => '$1 opphøyrstid',
1688 'anononlyblock' => 'berre anonyme',
1689 'noautoblockblock' => 'automatisk blokkering slått av',
1690 'createaccountblock' => 'kontooppretting blokkert',
1691 'emailblock' => 'sending av e-post blokkert',
1692 'ipblocklist-empty' => 'Lista over blokkeringar er tom.',
1693 'ipblocklist-no-results' => 'Det etterspurde brukarnamnet eller IP-adressa er ikkje blokkert.',
1694 'blocklink' => 'blokker',
1695 'unblocklink' => 'opphev blokkering',
1696 'contribslink' => 'bidrag',
1697 'autoblocker' => 'Automatisk blokkert fordi du deler IP-adresse med [[User:$1|$1]]. Grunngjeving gjeve for blokkeringa av $1 var: «$2».',
1698 'blocklogpage' => 'Blokkeringslogg',
1699 'blocklogentry' => 'Blokkerte «[[$1]]» med opphøyrstid $2 $3',
1700 'blocklogtext' => 'Dette er ein logg over blokkeringar og oppheving av blokkeringar gjorde.
1701 IP-adresser som blir automatisk blokkerte er ikkje lista her. Sjå [[Special:Ipblocklist|blokkeringslista]] for alle aktive blokkeringar.',
1702 'unblocklogentry' => 'oppheva blokkering av «$1»',
1703 'block-log-flags-anononly' => 'berre anonyme brukarar',
1704 'block-log-flags-nocreate' => 'kontooppretting slått av',
1705 'block-log-flags-noautoblock' => 'automatisk blokkering slått av',
1706 'block-log-flags-noemail' => 'sending av e-post blokkert',
1707 'range_block_disabled' => 'Funksjonen for blokkering av IP-adresse-seriar er deaktivert på tenaren.',
1708 'ipb_expiry_invalid' => 'Ugyldig opphørstid.',
1709 'ipb_already_blocked' => $1» er allereie blokkert',
1710 'ipb_cant_unblock' => 'Feil: Fann ikkje blokkeringsnummeret $1. Blokkeringa kan vere oppheva allereie.',
1711 'ip_range_invalid' => 'Ugyldig IP-adresseserie.',
1712 'blockme' => 'Blokker meg',
1713 'proxyblocker' => 'Proxy-blokkerar',
1714 'proxyblocker-disabled' => 'Denne funksjonen er slått av.',
1715 'proxyblockreason' => 'Du er blokkert frå å endre fordi IP-adressa di tilhøyrer ein open mellomtenar (proxy). Du bør kontakte internettleverandøren din eller kundesørvis og gje dei beskjed, ettersom dette er eit alvorleg sikkerheitsproblem.',
1716 'proxyblocksuccess' => 'Utført.',
1717 'sorbsreason' => 'IP-adressa di er lista som ein open mellomtenar i DNSBL.',
1718 'sorbs_create_account_reason' => 'IP-adressa di er lista som ein open mellomtenar i DNSBL, og difor får du ikkje registrert deg.',
1719
1720 # Developer tools
1721 'lockdb' => 'Skrivevern (lock) database',
1722 'unlockdb' => 'Opphev skrivevern (unlock) av databasen',
1723 'lockdbtext' => 'Å skriveverne databasen vil gjere det umogleg for alle brukarar å endre sider, brukarinnstillingar, overvakingslister og andre ting som krev endringar i databasen. Stadfest at du ønskjer å gjera dette, og at du vil låse opp databasen att når vedlikehaldet er ferdig.',
1724 'unlockdbtext' => 'Å oppheva skrivevernet på databasen fører til at alle brukarar kan endre sider, brukarinnstillingar, overvakingslister og andre ting som krev endringar i databasen att. Stadfest at du ønskjer å gjera dette.',
1725 'lockconfirm' => 'Ja, eg vil verkeleg skriveverne databasen.',
1726 'unlockconfirm' => 'Ja, eg vil verkeleg oppheva skrivevernet på databasen.',
1727 'lockbtn' => 'Skrivevern databasen',
1728 'unlockbtn' => 'Opphev skrivevern på databasen',
1729 'locknoconfirm' => 'Du har ikkje stadfest handlinga.',
1730 'lockdbsuccesssub' => 'Databasen er no skriveverna',
1731 'unlockdbsuccesssub' => 'Skrivevernet på databasen er no oppheva',
1732 'lockdbsuccesstext' => 'Databasen er no skriveverna. <br />Hugs å [[Special:Unlockdb|oppheve skrivevernet]] når du er ferdig med vedlikehaldet.',
1733 'unlockdbsuccesstext' => 'Skrivevernet er oppheva.',
1734 'databasenotlocked' => 'Databasen er ikkje låst.',
1735
1736 # Move page
1737 'move-page' => 'Flytt $1',
1738 'move-page-legend' => 'Flytt side',
1739 'movepagetext' => "Ved å bruke skjemaet nedanfor kan du få omdøypt ei side og flytt heile historikken til det nye namnet. Den gamle tittelen vil bli ei omdirigeringsside til den nye tittelen. Lenkjer til den gamle tittelen vil ikkje bli endra. Pass på å sjekke for doble eller dårlege omdirigeringar. Du er ansvarleg for at alle lenkjene stadig peiker dit det er meininga at dei skal peike.
1740
1741 Merk at sida '''ikkje''' kan flyttast dersom det allereie finst ei side med den nye tittelen. Du kan likevel flytte ei side attende dit ho vart flytt frå dersom du gjer ein feil, så lenge den sida du flytter attende til ikkje er vorten endra sidan flyttinga.
1742
1743 <b>ÅTVARING!</b> Dette kan vera ei drastisk og uventa endring for ei populær side; ver sikker på at du skjønner konsekvensane av dette før du fortset.",
1744 'movepagetalktext' => "Den tilhøyrande diskusjonssida, om ho finst, vil automatisk bli flytt med sida '''med mindre:'''
1745 *Du flytter sida til eit anna namnerom, eller
1746 *Du fjernar merkinga i boksen nedanfor.
1747
1748 I desse falla lyt du flytte eller flette saman sida manuelt.",
1749 'movearticle' => 'Flytt side:',
1750 'movenologin' => 'Ikkje innlogga',
1751 'movenologintext' => 'Du lyt vera registrert brukar og vera [[Special:Userlogin|innlogga]] for å flytte ei side.',
1752 'movenotallowed' => 'Du har ikkje tilgang til å flytte sider på {{SITENAME}}.',
1753 'newtitle' => 'Til ny tittel',
1754 'move-watch' => 'Overvak denne sida',
1755 'movepagebtn' => 'Flytt side',
1756 'pagemovedsub' => 'Flyttinga er gjennomført',
1757 'movepage-moved' => "<big>'''«$1» er flytt til «$2»'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1758 'articleexists' => 'Ei side med det namnet finst allereie, eller det namnet du har valt er ikkje gyldig. Vel eit anna namn.',
1759 'cantmove-titleprotected' => 'Du kan ikkje flytte sida hit, fordi det nye sidenamnet er verna mot oppretting.',
1760 'talkexists' => "'''Innhaldssida vart flytt, men diskusjonssida som høyrer til kunne ikkje flyttast fordi det allereie finst ei side med den nye tittelen. Du lyt flette dei saman manuelt. Dersom det ikkje er mogleg for deg å gjera dette kan du kontakte ein <a href=\"{{localurl:Project:Administratorar}}\">administrator</a> &#8212; men <b>ikkje</b> bruk klipp-og-lim metoden sidan dette ikkje tek vare på endringshistorikken.'''",
1761 'movedto' => 'er flytt til',
1762 'movetalk' => 'Flytt diskusjonssida òg om ho finst.',
1763 'talkpagemoved' => 'Diskusjonssida som høyrer til vart òg flytt.',
1764 'talkpagenotmoved' => 'Diskusjonssida som høyrer til vart <strong>ikkje</strong> flytt.',
1765 '1movedto2' => '«[[$1]]» flytt til «[[$2]]»',
1766 '1movedto2_redir' => '«[[$1]]» flytt over omdirigering til «[[$2]]»',
1767 'movelogpage' => 'Flyttelogg',
1768 'movelogpagetext' => 'Under er ei liste over sider som er flytte.',
1769 'movereason' => 'Årsak:',
1770 'revertmove' => 'attende',
1771 'delete_and_move' => 'Slett og flytt',
1772 'delete_and_move_text' => '== Sletting påkrevd ==
1773
1774 Målsida «[[$1]]» finst allereie. Vil du slette ho for å gje rom for flytting?',
1775 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, slett sida',
1776 'delete_and_move_reason' => 'Sletta for å gje rom for flytting',
1777 'selfmove' => 'Kjelde- og måltitlane er like; kan ikkje flytte sida over seg sjølv.',
1778 'immobile_namespace' => 'Måltittelen høyrer til eit namnerom som gjer at sida ikkje kan flyttast dit.',
1779
1780 # Export
1781 'export' => 'Eksporter sider',
1782 'exporttext' => 'Du kan eksportere teksten og endringshistorikken til ei bestemt side eller ei gruppe sider, pakka inn i litt XML. Dette kan så importerast til ein annan wiki som brukar MediaWiki-programvaren gjennom [[Special:Import|import-sida]].
1783
1784 For å eksportere sider, skriv inn titlar i tekstboksen under, ein tittel per linje, og velg om du vil ha berre noverande versjon, eller alle versjonar i historikken. Dersom du berre vil ha noverande versjon, kan du også bruke ei lenkje, til dømes [[{{ns:special}}:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]] for sida «[[{{Mediawiki:Mainpage}}]]».',
1785 'exportcuronly' => 'Berre eksporter siste versjonen, ikkje med heile historikken.',
1786 'export-submit' => 'Eksporter',
1787 'export-addcattext' => 'Legg til sider frå kategori:',
1788 'export-addcat' => 'Legg til',
1789 'export-download' => 'Lagre som fil',
1790 'export-templates' => 'Inkluder malane',
1791
1792 # Namespace 8 related
1793 'allmessages' => 'Systemmeldingar',
1794 'allmessagesname' => 'Namn',
1795 'allmessagesdefault' => 'Standardtekst',
1796 'allmessagescurrent' => 'Noverande tekst',
1797 'allmessagestext' => 'Dette er ei liste over systemmeldingar i MediaWiki-namnerommet.',
1798 'allmessagesnotsupportedDB' => '{{ns:special}}:Allmessages er ikkje støtta fordi "wgUseDatabaseMessages" ikkje er aktivert på tenaren.',
1799
1800 # Thumbnails
1801 'thumbnail-more' => 'Forstørr',
1802 'filemissing' => 'Fila manglar',
1803 'thumbnail_error' => 'Feil ved oppretting av miniatyrbilete: $1',
1804
1805 # Special:Import
1806 'import' => 'Importer sider',
1807 'importinterwiki' => 'Transwikiimport',
1808 'import-interwiki-submit' => 'Importer',
1809 'importtext' => 'Du må først eksportere sida du vil importere til ei fil som du lagrar på maskina di, deretter kan du laste ho inn her.
1810 For å eksportere bruker du [[Special:Export|eksportsida]] på kjeldewikien; hugs at kjelda òg må bruke MediaWiki-programvaren.',
1811 'importstart' => 'Importerer sidene…',
1812 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|versjon|versjonar}}',
1813 'importnopages' => 'Ingen sider å importere.',
1814 'importfailed' => 'Importeringa var mislukka: $1',
1815 'importnotext' => 'Tom eller ingen tekst',
1816 'importsuccess' => 'Importeringa er ferdig!',
1817 'importhistoryconflict' => 'Det kan vera at det er konflikt i historikken (kanskje sida vart importert før)',
1818 'importnosources' => 'Ingen kjelder for transwikiimport er oppgjevne og funksjonen for opplasting av historikk er deaktivert.',
1819 'import-parse-failure' => 'Feil i tolking av XML-import',
1820
1821 # Import log
1822 'importlogpage' => 'Importeringslogg',
1823 'import-logentry-upload-detail' => '{{PLURAL:$1|Éin versjon|$1 versjonar}}',
1824
1825 # Tooltip help for the actions
1826 'tooltip-pt-userpage' => 'Brukarsida mi',
1827 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Brukarsida for ip-adressa du endrar under',
1828 'tooltip-pt-mytalk' => 'Diskusjonssida mi',
1829 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskusjon om endringar gjorde av denne ip-adressa',
1830 'tooltip-pt-preferences' => 'Innstillingane mine',
1831 'tooltip-pt-watchlist' => 'Liste over sidene du overvakar.',
1832 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste over bidraga mine',
1833 'tooltip-pt-login' => 'Det er ikkje obligatorisk å logga inn, men medfører mange fordelar.',
1834 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Det er ikkje obligatorisk å logga inn, men medfører mange fordelar.',
1835 'tooltip-pt-logout' => 'Logg ut',
1836 'tooltip-ca-talk' => 'Diskusjon om innhaldssida',
1837 'tooltip-ca-edit' => 'Du kan endre denne sida. Bruk førehandsvisings-knappen før du lagrar.',
1838 'tooltip-ca-addsection' => 'Legg til ein bolk på denne diskusjonssida.',
1839 'tooltip-ca-viewsource' => 'Denne sida er verna, men du kan sjå kjeldeteksten.',
1840 'tooltip-ca-history' => 'Eldre versjonar av denne sida.',
1841 'tooltip-ca-protect' => 'Vern denne sida',
1842 'tooltip-ca-delete' => 'Slett denne sida',
1843 'tooltip-ca-undelete' => 'Attopprett denne sida',
1844 'tooltip-ca-move' => 'Flytt denne sida',
1845 'tooltip-ca-watch' => 'Legg denne sida til i overvakingslista di',
1846 'tooltip-ca-unwatch' => 'Fjern denne sida frå overvakingslista di',
1847 'tooltip-search' => 'Søk gjennom denne wikien',
1848 'tooltip-p-logo' => 'Hovudside',
1849 'tooltip-n-mainpage' => 'Gå til hovudsida',
1850 'tooltip-n-portal' => 'Om prosjektet, kva du kan gjera, kvar du finn saker og ting',
1851 'tooltip-n-currentevents' => 'Aktuelt',
1852 'tooltip-n-recentchanges' => 'Liste over dei siste endringane som er gjort på wikien.',
1853 'tooltip-n-randompage' => 'Vis ei tilfeldig side',
1854 'tooltip-n-help' => 'Hjelp til å bruke alle funksjonane.',
1855 'tooltip-n-sitesupport' => 'Støtt oss!',
1856 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste over alle wikisidene som har lenkjer hit',
1857 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Siste endringar på sider denne sida lenkjer til',
1858 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-mating for denne sida',
1859 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-mating for denne sida',
1860 'tooltip-t-contributions' => 'Sjå liste over bidrag frå denne brukaren',
1861 'tooltip-t-emailuser' => 'Send ein e-post til denne brukaren',
1862 'tooltip-t-upload' => 'Last opp filer',
1863 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste over spesialsider',
1864 'tooltip-t-print' => 'Utskriftsversjon av sida',
1865 'tooltip-t-permalink' => 'Fast lenkje til denne versjonen av sida',
1866 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vis innhaldssida',
1867 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vis brukarsida',
1868 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Direktelenkje (filpeikar) til fil',
1869 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Dette er ei spesialside, du kan ikkje endre ho.',
1870 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Vis prosjektside',
1871 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vis filside',
1872 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Vis systemmelding',
1873 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vis mal',
1874 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Vis hjelpeside',
1875 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vis kategoriside',
1876 'tooltip-minoredit' => 'Merk dette som småplukk',
1877 'tooltip-save' => 'Lagre endringane dine',
1878 'tooltip-preview' => 'Førehandsvis endringane dine, bruk denne funksjonen før du lagrar!',
1879 'tooltip-diff' => 'Vis skilnaden mellom din versjon og lagra versjon, utan å lagre.',
1880 'tooltip-compareselectedversions' => 'Sjå endringane mellom dei valde versjonane av denne sida.',
1881 'tooltip-watch' => 'Legg denne sida til i overvakingslista di [alt-w]',
1882 'tooltip-recreate' => 'Ved å trykkje på «Nyopprett» vert sida oppretta på nytt.',
1883 'tooltip-upload' => 'Start opplastinga',
1884
1885 # Stylesheets
1886 'monobook.css' => '/* CSS-tekst som vert plassert her, endrar utsjånaden til sidedrakta Monobook */',
1887
1888 # Scripts
1889 'monobook.js' => '/* Ute av bruk, bruk [[MediaWiki:common.js]] i staden */',
1890
1891 # Metadata
1892 'nodublincore' => 'Funksjonen for Dublin Core RDF metadata er deaktivert på denne tenaren.',
1893 'nocreativecommons' => 'Funksjonen for Creative Commons RDF er deaktivert på denne tenaren.',
1894 'notacceptable' => 'Wikitenaren kan ikkje gje data i noko format som programmet ditt kan lesa.',
1895
1896 # Attribution
1897 'anonymous' => 'Anonym(e) brukar(ar) av {{SITENAME}}',
1898 'siteuser' => '{{SITENAME}} brukar $1',
1899 'lastmodifiedatby' => 'Denne sida vart sist endra $2, $1 av $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
1900 'othercontribs' => 'Basert på arbeid av $1.',
1901 'others' => 'andre',
1902 'siteusers' => '{{SITENAME}} brukar(ar) $1',
1903 'creditspage' => 'Sidegodskriving',
1904 'nocredits' => 'Det finst ikkje ikkje nokon godskrivingsinformasjon for denne sida.',
1905
1906 # Spam protection
1907 'spamprotectiontitle' => 'Filter for vern mot reklame',
1908 'spamprotectiontext' => 'Sida du prøvde å lagre vart blokkert av filteret for vern mot reklame (spam). Dette skjedde truleg på grunn av ei ekstern lenkje.',
1909 'spamprotectionmatch' => 'Den følgjande teksten utløyste reklamefilteret: $1',
1910
1911 # Info page
1912 'infosubtitle' => 'Informasjon om side',
1913 'numedits' => 'Tal endringar (innhaldsside): $1',
1914 'numtalkedits' => 'Tal endringar (diskusjonsside): $1',
1915 'numwatchers' => 'Tal brukarar som overvakar: $1',
1916 'numauthors' => 'Tal ulike bidragsytarar (innhaldsside): $1',
1917 'numtalkauthors' => 'Tal ulike bidragsytarar (diskusjonsside): $1',
1918
1919 # Math options
1920 'mw_math_png' => 'Vis alltid som PNG',
1921 'mw_math_simple' => 'HTML om svært enkel, elles PNG',
1922 'mw_math_html' => 'HTML om mogleg, elles PNG',
1923 'mw_math_source' => 'Behald som TeX (for tekst-nettlesarar)',
1924 'mw_math_modern' => 'Tilrådd for moderne nettlesarar',
1925 'mw_math_mathml' => 'MathML dersom mogleg (eksperimentell)',
1926
1927 # Patrolling
1928 'markaspatrolleddiff' => 'Merk som patruljert',
1929 'markaspatrolledtext' => 'Merk denne innhaldssida som patruljert',
1930 'markedaspatrolled' => 'Merk som patruljert',
1931 'markedaspatrolledtext' => 'Den valde versjonen er vorten merkt som patruljert.',
1932 'rcpatroldisabled' => 'Siste-endringar-patruljering er deaktivert',
1933 'rcpatroldisabledtext' => 'Patruljeringsfunksjonen er deaktivert.',
1934
1935 # Image deletion
1936 'deletedrevision' => 'Slett gammal versjon $1',
1937 'filedeleteerror-short' => 'Feil ved sletting av fila: $1',
1938
1939 # Browsing diffs
1940 'previousdiff' => '← Gå til førre skilnaden',
1941 'nextdiff' => 'Gå til neste skilnaden →',
1942
1943 # Media information
1944 'mediawarning' => "'''Åtvaring''': Denne fila kan innehalda skadelege program, ved å opna ho kan systemet ditt ta skade.<hr />",
1945 'imagemaxsize' => 'Avgrens bilete på filsider til (pikslar):',
1946 'thumbsize' => 'Miniatyrstørrelse:',
1947 'file-info' => '(filstorleik: $1, MIME-type: $2)',
1948 'file-info-size' => '($1 × $2 pikslar, filstorleik: $3, MIME-type: $4)',
1949 'file-nohires' => '<small>Høgare oppløysing er ikkje tilgjengeleg.</small>',
1950 'svg-long-desc' => '(SVG-fil, standardoppløysing: $1 × $2 pikslar, filstorleik: $3)',
1951 'show-big-image' => 'Full oppløysing',
1952 'show-big-image-thumb' => '<small>Storleiken på denne førehandsvisinga: $1 × $2 pikslar</small>',
1953
1954 # Special:Newimages
1955 'newimages' => 'Filgalleri',
1956 'imagelisttext' => 'Her er ei liste med {{PLURAL:$1|éi fil sortert|$1 filer sorterte}} $2.',
1957 'showhidebots' => '($1 robotar)',
1958 'noimages' => 'Her er ingen filer som kan visast.',
1959 'ilsubmit' => 'Søk',
1960 'bydate' => 'etter dato',
1961 'sp-newimages-showfrom' => 'Vis nye filer frå og med $2 $1',
1962
1963 # Bad image list
1964 'bad_image_list' => 'Formatet er slik:
1965
1966 Berre liner som startar med asterisk (*) vert tekne med. Den fyrste lenkja på ei line må gå til ei uønskt fil.
1967 Alle andre lenkjer på same line vert sett på som unnatak, med andre ord sider der fila kan brukast.',
1968
1969 # Metadata
1970 'metadata' => 'Utvida informasjon',
1971 'metadata-help' => 'Denne fila inneheld tilleggsopplysningar, mest sannsynleg frå digitalkameraet eller skannaren som vart brukt til å lage eller digitalisere henne. Dersom fila har vore endra sidan ho vart oppretta, kan nokre av opplysningane vere feil.',
1972 'metadata-expand' => 'Vis utvida opplysningar',
1973 'metadata-collapse' => 'Gøym utvida opplysningar',
1974 'metadata-fields' => 'EXIF-metadatafelta denne meldinga inneheld vert med på
1975 filskildringssida når dei utvida opplysningane er
1976 slått av. Dei andre felta er gøymde som standard.
1977 * make
1978 * model
1979 * datetimeoriginal
1980 * exposuretime
1981 * fnumber
1982 * focallength', # Do not translate list items
1983
1984 # EXIF tags
1985 'exif-imagewidth' => 'Breidd',
1986 'exif-imagelength' => 'Høgd',
1987 'exif-bitspersample' => 'Bitar per komponent',
1988 'exif-compression' => 'Komprimeringsteknikk',
1989 'exif-photometricinterpretation' => 'Pikselsamansetjing',
1990 'exif-orientation' => 'Retning',
1991 'exif-samplesperpixel' => 'Tal komponentar',
1992 'exif-planarconfiguration' => 'Dataarrangement',
1993 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y- og C-posisjon',
1994 'exif-xresolution' => 'Oppløysing i breidda',
1995 'exif-yresolution' => 'Oppløysing i høgda',
1996 'exif-resolutionunit' => 'Eining for X- og Y-oppløysing',
1997 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Byte JPEG-data',
1998 'exif-referenceblackwhite' => 'Svart og kvitt referanseverdipar',
1999 'exif-datetime' => 'Dato og tid endra',
2000 'exif-imagedescription' => 'Tittel',
2001 'exif-make' => 'Kameraprodusent',
2002 'exif-model' => 'Kameramodell',
2003 'exif-software' => 'Programvare brukt',
2004 'exif-artist' => 'Skapar',
2005 'exif-copyright' => 'Opphavsrettsleg eigar',
2006 'exif-exifversion' => 'Exif-versjon',
2007 'exif-flashpixversion' => 'Støtta Flashpix versjon',
2008 'exif-colorspace' => 'Fargerom',
2009 'exif-pixelydimension' => 'Gyldig biletbreidd',
2010 'exif-pixelxdimension' => 'Gyldig bilethøgd',
2011 'exif-makernote' => 'Produsentnotat',
2012 'exif-usercomment' => 'Brukarkommentarar',
2013 'exif-relatedsoundfile' => 'Tilknytt lydfil',
2014 'exif-datetimeoriginal' => 'Dato og tid laga',
2015 'exif-datetimedigitized' => 'Dato og tid digitalisert',
2016 'exif-subsectime' => 'Dato og tid subsekund',
2017 'exif-subsectimeoriginal' => 'Dato og tid laga subsekund',
2018 'exif-subsectimedigitized' => 'Dato og tid digitalisert subsekund',
2019 'exif-exposuretime' => 'Eksponeringstid',
2020 'exif-fnumber' => 'F-nummer',
2021 'exif-exposureprogram' => 'Eksponeringsprogram',
2022 'exif-isospeedratings' => 'Lyskjensle (ISO)',
2023 'exif-shutterspeedvalue' => 'Lukkarfart',
2024 'exif-aperturevalue' => 'Blendartal',
2025 'exif-brightnessvalue' => 'Lysstyrke',
2026 'exif-subjectdistance' => 'Motivavstand',
2027 'exif-meteringmode' => 'Lysmålarmodus',
2028 'exif-lightsource' => 'Lyskjelde',
2029 'exif-flash' => 'Blits',
2030 'exif-focallength' => 'Linsefokallengd',
2031 'exif-subjectarea' => 'Motivområde',
2032 'exif-flashenergy' => 'Blitsstyrke',
2033 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Oppløysingseining for fokalplanet',
2034 'exif-subjectlocation' => 'Motivplassering',
2035 'exif-exposureindex' => 'Eksponeringsindeks',
2036 'exif-sensingmethod' => 'Sensor',
2037 'exif-filesource' => 'Filkjelde',
2038 'exif-scenetype' => 'Scenetype',
2039 'exif-cfapattern' => 'CFA-mønster',
2040 'exif-exposuremode' => 'Eksponeringsmodus',
2041 'exif-whitebalance' => 'Kvitbalanse',
2042 'exif-digitalzoomratio' => 'Digital zoom-rate',
2043 'exif-focallengthin35mmfilm' => '(Tilsvarande) brennvidd ved 35 mm film',
2044 'exif-scenecapturetype' => 'Motivtype',
2045 'exif-contrast' => 'Kontrast',
2046 'exif-saturation' => 'Metting',
2047 'exif-sharpness' => 'Skarpleik',
2048 'exif-subjectdistancerange' => 'Motivavstandsområde',
2049 'exif-imageuniqueid' => 'Unik bilete-ID',
2050 'exif-gpsversionid' => 'GPS-merke-versjon',
2051 'exif-gpslatituderef' => 'Nordleg eller sørleg breiddegrad',
2052 'exif-gpslatitude' => 'Breiddegrad',
2053 'exif-gpslongituderef' => 'Austleg eller vestleg lengdegrad',
2054 'exif-gpslongitude' => 'Lengdegrad',
2055 'exif-gpsaltituderef' => 'Høgdereferanse',
2056 'exif-gpsaltitude' => 'Høgd over havet',
2057 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-tid (atomklokke)',
2058 'exif-gpssatellites' => 'Satellittar brukt for å måle',
2059 'exif-gpsstatus' => 'GPS-Mottakarstatus',
2060 'exif-gpsmeasuremode' => 'Målemodus',
2061 'exif-gpsdop' => 'Målepresisjon',
2062 'exif-gpsspeedref' => 'Fartsmåleining',
2063 'exif-gpsspeed' => 'Fart på GPS-mottakar',
2064 'exif-gpstrackref' => 'Referanse for rørsleretning',
2065 'exif-gpstrack' => 'Rørsleretning',
2066 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referanse for retning åt biletet',
2067 'exif-gpsimgdirection' => 'Retninga åt biletet',
2068 'exif-gpsmapdatum' => 'Geodetisk kartleggingsdata brukt',
2069 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referanse for målbreiddegrad',
2070 'exif-gpsdestlatitude' => 'Målbreiddegrad',
2071 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referanse for mållengdegrad',
2072 'exif-gpsdestlongitude' => 'Mållengdegrad',
2073 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referanse for avstand til mål',
2074 'exif-gpsdestdistance' => 'Avstand til mål',
2075 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Namn på GPS-handsamingsmetode',
2076 'exif-gpsareainformation' => 'Namn på GPS-område',
2077 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-dato',
2078
2079 # EXIF attributes
2080 'exif-compression-1' => 'Ukomprimert',
2081
2082 'exif-orientation-1' => 'Normal', # 0th row: top; 0th column: left
2083 'exif-orientation-2' => 'Spegla vassrett', # 0th row: top; 0th column: right
2084 'exif-orientation-3' => 'Rotert 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2085 'exif-orientation-4' => 'Spegla loddrett', # 0th row: bottom; 0th column: left
2086 'exif-orientation-5' => 'Rotert 90° motsols og spegla vassrett', # 0th row: left; 0th column: top
2087 'exif-orientation-6' => 'Rotert 90° medsols', # 0th row: right; 0th column: top
2088 'exif-orientation-7' => 'Rotert 90° medsols og spegla loddrett', # 0th row: right; 0th column: bottom
2089 'exif-orientation-8' => 'Rotert 90° motsols', # 0th row: left; 0th column: bottom
2090
2091 'exif-componentsconfiguration-0' => 'finst ikkje',
2092
2093 'exif-exposureprogram-0' => 'Ikkje bestemt',
2094 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuelt',
2095 'exif-exposureprogram-2' => 'Normalt program',
2096 'exif-exposureprogram-3' => 'Blendarprioritet',
2097 'exif-exposureprogram-4' => 'Lukkarprioritet',
2098 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativt program (mest mogleg skarpt)',
2099 'exif-exposureprogram-6' => 'Handlingsprogram (med vekt på snøgg lukkar)',
2100 'exif-exposureprogram-7' => 'Portrettmodus (for nærbilete med uskarp bakgrunn)',
2101 'exif-exposureprogram-8' => 'Landskapsmodus (for landskapsbilete med skarp bakgrunn)',
2102
2103 'exif-subjectdistance-value' => '$1 meter',
2104
2105 'exif-meteringmode-0' => 'Ukjent',
2106 'exif-meteringmode-1' => 'Snittmåling',
2107 'exif-meteringmode-2' => 'Snittmåling med vekt på midten',
2108 'exif-meteringmode-3' => 'Punktmåling',
2109 'exif-meteringmode-4' => 'Fleirpunktsmåling',
2110 'exif-meteringmode-5' => 'Mønster',
2111 'exif-meteringmode-6' => 'Delvis',
2112 'exif-meteringmode-255' => 'Annan',
2113
2114 'exif-lightsource-0' => 'Ukjent',
2115 'exif-lightsource-1' => 'Dagslys',
2116 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescerande',
2117 'exif-lightsource-4' => 'Blits',
2118 'exif-lightsource-9' => 'Fint vêr',
2119 'exif-lightsource-10' => 'Overskya vêr',
2120 'exif-lightsource-11' => 'Skugge',
2121 'exif-lightsource-12' => 'Fluorescerande dagslys (D 5700 – 7100K)',
2122 'exif-lightsource-13' => 'Dag, kvitt, fluorescerande (N 4600 – 5400K)',
2123 'exif-lightsource-14' => 'Kjølig, kvitt, fluorescerande (W 3900 – 4500K)',
2124 'exif-lightsource-15' => 'Kvitt fluorescerande (WW 3200 – 3700K)',
2125 'exif-lightsource-17' => 'Standardlys A',
2126 'exif-lightsource-18' => 'Standardlys B',
2127 'exif-lightsource-19' => 'Standardlys C',
2128 'exif-lightsource-255' => 'Anna lyskjelde',
2129
2130 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'tommar',
2131
2132 'exif-sensingmethod-1' => 'Ikkje bestemt',
2133 'exif-sensingmethod-2' => 'Einbrikka fargeområdesensor',
2134 'exif-sensingmethod-3' => 'Tobrikka fargeområdesensor',
2135 'exif-sensingmethod-4' => 'Trebrikka fargeområdesensor',
2136 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilinær sensor',
2137
2138 'exif-scenetype-1' => 'Direkte fotografert bilete',
2139
2140 'exif-customrendered-0' => 'Normal prosess',
2141 'exif-customrendered-1' => 'Tilpassa prosess',
2142
2143 'exif-exposuremode-0' => 'Autoeksponert',
2144 'exif-exposuremode-1' => 'Manuelt eksponert',
2145
2146 'exif-whitebalance-0' => 'Automatisk kvitbalanse',
2147 'exif-whitebalance-1' => 'Manuell kvitbalanse',
2148
2149 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
2150 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landskap',
2151 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portrett',
2152 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nattscene',
2153
2154 'exif-gaincontrol-0' => 'Ingen',
2155
2156 'exif-contrast-0' => 'Normal',
2157 'exif-contrast-1' => 'Mjuk',
2158
2159 'exif-saturation-0' => 'Normal',
2160 'exif-saturation-1' => 'Låg metting',
2161 'exif-saturation-2' => 'Høg metting',
2162
2163 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
2164 'exif-sharpness-1' => 'Mjuk',
2165
2166 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Ukjent',
2167 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
2168 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Nært',
2169 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Fjernt',
2170
2171 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2172 'exif-gpslatitude-n' => 'Nordleg breiddegrad',
2173 'exif-gpslatitude-s' => 'Sørleg breiddegrad',
2174
2175 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2176 'exif-gpslongitude-e' => 'Austleg lengdegrad',
2177 'exif-gpslongitude-w' => 'Vestleg lengdegrad',
2178
2179 'exif-gpsstatus-a' => 'Måling pågår',
2180
2181 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'todimensjonalt målt',
2182 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'tredimensjonalt målt',
2183
2184 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2185 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometer per time',
2186 'exif-gpsspeed-m' => 'Engelsk mil per time',
2187 'exif-gpsspeed-n' => 'Knop',
2188
2189 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2190 'exif-gpsdirection-t' => 'Verkeleg retning',
2191 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetisk retning',
2192
2193 # External editor support
2194 'edit-externally' => 'Endre denne fila med eit eksternt program',
2195 'edit-externally-help' => 'Sjå [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors eksterne program instruksjonane] for meir informasjon.',
2196
2197 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2198 'recentchangesall' => 'alle',
2199 'imagelistall' => 'alle',
2200 'watchlistall2' => 'alle',
2201 'namespacesall' => 'alle',
2202 'monthsall' => 'alle',
2203
2204 # E-mail address confirmation
2205 'confirmemail' => 'Stadfest e-postadresse',
2206 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} krev at du stadfester e-postadressa di
2207 før du får brukt funksjonar knytt til e-post. Klikk på knappen under for å sende ei stadfestingsmelding
2208 til adressa di. E-posten kjem med ei lenkje som har ein kode; opne
2209 lenkja i nettlesaren din for å stadfeste at e-postadressa di er gyldig.',
2210 'confirmemail_send' => 'Send stadfestingsmelding',
2211 'confirmemail_sent' => 'Stadfestingsmelding er sendt.',
2212 'confirmemail_sendfailed' => 'Kunne ikkje sende stadfestingsmelding. Sjå til at adressa ikkje har ugyldige bokstavar.
2213
2214 E-postsendaren gav denne meldinga: $1',
2215 'confirmemail_invalid' => 'Feil stadfestingskode. Koden er kanskje for forelda.',
2216 'confirmemail_success' => 'E-postadressa di er stadfest. Du kan no logge inn og kose deg med {{SITENAME}}.',
2217 'confirmemail_loggedin' => 'E-postadressa di er stadfest.',
2218 'confirmemail_error' => 'Noko gjekk gale når stadfestinga di skulle lagrast.',
2219 'confirmemail_subject' => 'Stadfesting av e-postadresse frå {{SITENAME}}',
2220 'confirmemail_body' => 'Nokon, truleg du, frå IP-adressa $1, har registrert kontoen «$2» med di e-postadresse på {{SITENAME}}.
2221
2222 For å stadfeste at denne kontoen faktisk høyrer til deg og for å slå på
2223 funksjonar tilknytt e-post på {{SITENAME}} må du opne denne lenkja i nettlesaren din:
2224
2225 $3
2226
2227 Dersom dette *ikkje* er deg, må du ikkje opne lenkja. Denne stadfestingskoden
2228 blir forelda $4.',
2229
2230 # Scary transclusion
2231 'scarytranscludefailed' => '[Henting av mal for $1 gjekk ikkje, beklagar]',
2232 'scarytranscludetoolong' => '[Nettadressa er for lang, beklagar]',
2233
2234 # Trackbacks
2235 'trackbackbox' => "<div id='mw_trackbacks'>
2236 Attendelenkjer for denne sida:<br />
2237 $1
2238 </div>",
2239 'trackbackremove' => ' ([$1 Slett])',
2240 'trackbacklink' => 'Attendelenkje',
2241 'trackbackdeleteok' => 'Attendelenkja vart sletta.',
2242
2243 # Delete conflict
2244 'deletedwhileediting' => "'''Åtvaring:''' Denne sida har vorte sletta medan du endra henne!",
2245 'confirmrecreate' => "Brukaren «[[User:$1|$1]]» ([[User talk:$1|brukardiskusjon]]) sletta denne sida medan du endra henne, og gav denne grunnen: ''$2''
2246
2247 Du må stadfeste at du verkeleg vil nyopprette denne sida.",
2248 'recreate' => 'Nyopprett',
2249
2250 # HTML dump
2251 'redirectingto' => 'Omdirigerer til [[$1]]...',
2252
2253 # action=purge
2254 'confirm_purge' => 'Vil du slette tenarane sin mellomlagra versjon av denne sida?
2255
2256 $1',
2257 'confirm_purge_button' => 'Ja',
2258
2259 # AJAX search
2260 'searchcontaining' => "Søk etter sider som inneheld ''$1''.",
2261 'searchnamed' => "Søk etter sider som heiter ''$1''.",
2262 'articletitles' => "Sider som byrjar med ''$1''",
2263 'hideresults' => 'Gøym resultatet',
2264 'useajaxsearch' => 'Bruk AJAX-søk',
2265
2266 # Multipage image navigation
2267 'imgmultipageprev' => '← førre side',
2268 'imgmultipagenext' => 'neste side →',
2269 'imgmultigo' => 'Gå!',
2270 'imgmultigotopre' => 'Gå til side',
2271
2272 # Table pager
2273 'ascending_abbrev' => 'stigande',
2274 'descending_abbrev' => 'synkande',
2275 'table_pager_next' => 'Neste side',
2276 'table_pager_prev' => 'Førre side',
2277 'table_pager_first' => 'Fyrste side',
2278 'table_pager_last' => 'Siste side',
2279 'table_pager_limit' => 'Vis $1 element per side',
2280 'table_pager_limit_submit' => 'Gå',
2281 'table_pager_empty' => 'Ingen resultat',
2282
2283 # Auto-summaries
2284 'autosumm-blank' => 'Fjernar alt innhald på sida',
2285 'autosumm-replace' => 'Erstattar innhaldet på sida med «$1»',
2286 'autoredircomment' => 'Omdirigerer til [[$1]]',
2287 'autosumm-new' => 'Ny side: $1',
2288
2289 # Live preview
2290 'livepreview-loading' => 'Lastar inn&nbsp;…',
2291 'livepreview-ready' => 'Lastar inn… Ferdig!',
2292 'livepreview-failed' => 'Levande førehandsvising var mislykka. Prøv vanleg førehandsvising.',
2293 'livepreview-error' => 'Tilkoplinga var mislykka: $1 «$2». Prøv vanleg førehandsvising.',
2294
2295 # Friendlier slave lag warnings
2296 'lag-warn-normal' => 'Endringar som er nyare enn $1 sekund er ikkje viste på denne lista.',
2297 'lag-warn-high' => 'På grunn av stor databaseforseinking, er ikkje endringar som er nyare enn $1 sekund viste på denne lista.',
2298
2299 # Watchlist editor
2300 'watchlistedit-numitems' => 'Overvakingslista di inneheld {{PLURAL:$1|éi side|$1 sider}} (diskusjonssider ikkje medrekna).',
2301 'watchlistedit-noitems' => 'Overvakingslista di er tom.',
2302 'watchlistedit-normal-title' => 'Endre overvakingslista',
2303 'watchlistedit-normal-legend' => 'Fjern sider frå overvakingslista',
2304 'watchlistedit-normal-explain' => 'Sidene på overvakingslista di er viste nedanfor. For å fjerne ei side, kryss av boksen ved sidan av sida du vil fjerne og klikk på «Fjern side». Du kan òg [[Special:Watchlist/raw|endre overvakingslista i råformat]], eller [[Special:Watchlist/clear|fjerne alle sidene]].',
2305 'watchlistedit-normal-submit' => 'Fjern sider',
2306 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Éi side|$1 sider}} vart fjerna frå overvakingslista di:',
2307 'watchlistedit-raw-title' => 'Endre på overvakingslista i råformat',
2308 'watchlistedit-raw-legend' => 'Endre på overvakingslista i råformat',
2309 'watchlistedit-raw-explain' => 'Sidene på overvakingslista di er viste nedanfor, og lista kan endrast ved å legge til eller fjerne sider frå lista; ei side per line. Når du er ferdig, klikk «Oppdater overvakingsliste». Du kan òg [[Special:Watchlist/edit|nytte standardverktøyet]].',
2310 'watchlistedit-raw-titles' => 'Sider:',
2311 'watchlistedit-raw-submit' => 'Oppdater overvakingslista',
2312 'watchlistedit-raw-done' => 'Overvakingslista er oppdatert.',
2313 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Éi side vart lagt til|$1 sider vart lagde til}}:',
2314 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Éi side|$1 sider}} vart fjerna:',
2315
2316 # Watchlist editing tools
2317 'watchlisttools-view' => 'Vis relevante endringar',
2318 'watchlisttools-edit' => 'Vis og endre overvakingslista',
2319 'watchlisttools-raw' => 'Endre på overvakingslista i råformat',
2320
2321 # Core parser functions
2322 'unknown_extension_tag' => 'Ukjend tilleggsmerking «$1»',
2323
2324 # Special:Version
2325 'version' => 'Versjon', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2326 'version-extensions' => 'Installerte utvidingar',
2327 'version-specialpages' => 'Spesialsider',
2328 'version-parserhooks' => 'Parsertillegg',
2329 'version-variables' => 'Variablar',
2330 'version-other' => 'Anna',
2331 'version-mediahandlers' => 'Mediahandsamarar',
2332 'version-hooks' => 'Tilleggsuttrykk',
2333 'version-extension-functions' => 'Utvidingsfunksjonar',
2334 'version-parser-extensiontags' => 'Parserutvidingstaggar',
2335 'version-parser-function-hooks' => 'Parserfunksjonstillegg',
2336 'version-skin-extension-functions' => 'Draktutvidingsfunksjonar',
2337 'version-hook-name' => 'Namn på tillegg',
2338 'version-hook-subscribedby' => 'Brukt av',
2339 'version-version' => 'Versjon',
2340 'version-license' => 'Lisens',
2341 'version-software' => 'Installert programvare',
2342 'version-software-product' => 'Produkt',
2343 'version-software-version' => 'Versjon',
2344
2345 # Special:Filepath
2346 'filepath' => 'Filsti',
2347 'filepath-page' => 'Fil:',
2348 'filepath-submit' => 'Sti',
2349
2350 # Special:FileDuplicateSearch
2351 'fileduplicatesearch-filename' => 'Filnamn:',
2352 'fileduplicatesearch-submit' => 'Søk',
2353
2354 );