* (bug 13273) "Categories:" message at the bottom of the page shouldn't have hardcode...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesNds.php
1 <?php
2 /** Low German (Plattdüütsch)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Slomox
7 * @author Nike
8 * @author SPQRobin
9 * @author לערי ריינהארט
10 * @author Siebrand
11 */
12
13 $fallback = 'de';
14
15 $magicWords = array(
16 'redirect' => array( '0', '#redirect', '#wiederleiden' ),
17 'notoc' => array( '0', '__NOTOC__', '__KEENINHOLTVERTEKEN__' ),
18 'forcetoc' => array( '0', '__FORCETOC__', '__WIESINHOLTVERTEKEN__' ),
19 'toc' => array( '0', '__TOC__', '__INHOLTVERTEKEN__' ),
20 'noeditsection' => array( '0', '__NOEDITSECTION__', '__KEENÄNNERNLINK__' ),
21 'currentmonth' => array( '1', 'CURRENTMONTH', 'AKTMAAND' ),
22 'currentmonthname' => array( '1', 'CURRENTMONTHNAME', 'AKTMAANDNAAM' ),
23 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'AKTMAANDNAAMGEN' ),
24 'currentday' => array( '1', 'CURRENTDAY', 'AKTDAG' ),
25 'currentdayname' => array( '1', 'CURRENTDAYNAME', 'AKTDAGNAAM' ),
26 'currentyear' => array( '1', 'CURRENTYEAR', 'AKTJOHR' ),
27 'currenttime' => array( '1', 'CURRENTTIME', 'AKTTIED' ),
28 'numberofarticles' => array( '1', 'NUMBEROFARTICLES', 'ARTIKELTALL' ),
29 'pagename' => array( '1', 'PAGENAME', 'SIETNAAM' ),
30 'pagenamee' => array( '1', 'PAGENAMEE', 'SIETNAAME' ),
31 'namespace' => array( '1', 'NAMESPACE', 'NAAMRUUM' ),
32 'img_thumbnail' => array( '1', 'thumbnail', 'thumb', 'duum' ),
33 'img_right' => array( '1', 'right', 'rechts' ),
34 'img_left' => array( '1', 'left', 'links' ),
35 'img_none' => array( '1', 'none', 'keen' ),
36 'img_width' => array( '1', '$1px', '$1px' ),
37 'img_center' => array( '1', 'center', 'centre', 'merrn' ),
38 'img_framed' => array( '1', 'framed', 'enframed', 'frame', 'rahmt' ),
39 'sitename' => array( '1', 'SITENAME', 'STEEDNAAM' ),
40 'ns' => array( '0', 'NS:', 'NR:' ),
41 'localurl' => array( '0', 'LOCALURL:', 'STEEDURL:' ),
42 'localurle' => array( '0', 'LOCALURLE:', 'STEEDURLE:' ),
43 'server' => array( '0', 'SERVER', 'SERVER' ),
44 'grammar' => array( '0', 'GRAMMAR:', 'GRAMMATIK:' ),
45 );
46
47 $skinNames = array(
48 'standard' => 'Klassik',
49 'nostalgia' => 'Nostalgie',
50 'cologneblue' => 'Kölsch Blau',
51 'chick' => 'Küken',
52 );
53
54 $bookstoreList = array(
55 'Verteken vun leverbore Böker' => 'http://www.buchhandel.de/sixcms/list.php?page=buchhandel_profisuche_frameset&suchfeld=isbn&suchwert=$1=0&y=0',
56 'abebooks.de' => 'http://www.abebooks.de/servlet/BookSearchPL?ph=2&isbn=$1',
57 'Amazon.de' => 'http://www.amazon.de/exec/obidos/ISBN=$1',
58 'Lehmanns Fachbuchhandlung' => 'http://www.lob.de/cgi-bin/work/suche?flag=new&stich1=$1',
59 );
60
61 $namespaceNames = array(
62 NS_MEDIA => 'Media',
63 NS_SPECIAL => 'Spezial',
64 NS_MAIN => '',
65 NS_TALK => 'Diskuschoon',
66 NS_USER => 'Bruker',
67 NS_USER_TALK => 'Bruker_Diskuschoon',
68 # NS_PROJECT set by \$wgMetaNamespace
69 NS_PROJECT_TALK => '$1_Diskuschoon',
70 NS_IMAGE => 'Bild',
71 NS_IMAGE_TALK => 'Bild_Diskuschoon',
72 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
73 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Diskuschoon',
74 NS_TEMPLATE => 'Vörlaag',
75 NS_TEMPLATE_TALK => 'Vörlaag_Diskuschoon',
76 NS_HELP => 'Hülp',
77 NS_HELP_TALK => 'Hülp_Diskuschoon',
78 NS_CATEGORY => 'Kategorie',
79 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategorie_Diskuschoon',
80 );
81
82 $linkTrail = '/^([äöüßa-z]+)(.*)$/sDu';
83 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
84
85 $dateFormats = array(
86 'mdy time' => 'H:i',
87 'mdy date' => 'M j., Y',
88 'mdy both' => 'H:i, M j., Y',
89
90 'dmy time' => 'H:i',
91 'dmy date' => 'j. M Y',
92 'dmy both' => 'H:i, j. M Y',
93
94 'ymd time' => 'H:i',
95 'ymd date' => 'Y M j.',
96 'ymd both' => 'H:i, Y M j.',
97 );
98
99 $specialPageAliases = array(
100 'DoubleRedirects' => array( 'Dubbelte_Redirects' ),
101 'BrokenRedirects' => array( 'Kaputte_Redirects' ),
102 'Disambiguations' => array( 'Mehrdüdige_Begrepen' ),
103 'Userlogin' => array( 'Anmellen' ),
104 'Userlogout' => array( 'Afmellen' ),
105 'Preferences' => array( 'Instellungen' ),
106 'Watchlist' => array( 'Oppasslist' ),
107 'Recentchanges' => array( 'Neeste_Ännern' ),
108 'Upload' => array( 'Hoochladen' ),
109 'Imagelist' => array( 'Dateilist' ),
110 'Newimages' => array( 'Nee_Datein' ),
111 'Listusers' => array( 'Brukers' ),
112 'Statistics' => array( 'Statistik' ),
113 'Randompage' => array( 'Tofällige_Siet' ),
114 'Lonelypages' => array( 'Weetsieden' ),
115 'Uncategorizedpages' => array( 'Sieden_ahn_Kategorie' ),
116 'Uncategorizedcategories' => array( 'Kategorien_ahn_Kategorie' ),
117 'Uncategorizedimages' => array( 'Datein_ahn_Kategorie' ),
118 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Vörlagen_ahn_Kategorie' ),
119 'Unusedcategories' => array( 'Nich_bruukte_Kategorien' ),
120 'Unusedimages' => array( 'Nich_bruukte_Datein' ),
121 'Wantedpages' => array( 'Wünschte_Sieden' ),
122 'Wantedcategories' => array( 'Wünschte_Kategorien' ),
123 'Mostlinked' => array( 'Veel_lenkte_Sieden' ),
124 'Mostlinkedcategories' => array( 'Veel_bruukte_Kategorien' ),
125 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Veel_bruukte_Vörlagen' ),
126 'Mostcategories' => array( 'Sieden_mit_vele_Kategorien' ),
127 'Mostimages' => array( 'Veel_bruukte_Datein' ),
128 'Mostrevisions' => array( 'Faken_ännerte_Sieden' ),
129 'Fewestrevisions' => array( 'Kuum_ännerte_Sieden' ),
130 'Shortpages' => array( 'Korte_Sieden' ),
131 'Longpages' => array( 'Lange_Sieden' ),
132 'Newpages' => array( 'Nee_Sieden' ),
133 'Ancientpages' => array( 'Ole_Sieden' ),
134 'Deadendpages' => array( 'Sackstraatsieden' ),
135 'Protectedpages' => array( 'Schuulte_Sieden' ),
136 'Allpages' => array( 'Alle_Sieden' ),
137 'Prefixindex' => array( 'Sieden_de_anfangt_mit' ),
138 'Ipblocklist' => array( 'List_vun_blockte_IPs' ),
139 'Specialpages' => array( 'Spezialsieden' ),
140 'Contributions' => array( 'Bidrääg' ),
141 'Emailuser' => array( 'E-Mail_an_Bruker' ),
142 'Confirmemail' => array( 'E-Mail_bestätigen' ),
143 'Whatlinkshere' => array( 'Wat_wiest_hier_hen' ),
144 'Recentchangeslinked' => array( 'Ännern_an_lenkte_Sieden' ),
145 'Movepage' => array( 'Schuven' ),
146 'Blockme' => array( 'Proxy-Sparr' ),
147 'Booksources' => array( 'ISBN-Söök' ),
148 'Categories' => array( 'Kategorien' ),
149 'Export' => array( 'Exporteren' ),
150 'Version' => array( 'Version' ),
151 'Allmessages' => array( 'Systemnarichten' ),
152 'Log' => array( 'Logbook' ),
153 'Blockip' => array( 'Blocken' ),
154 'Undelete' => array( 'Wedderhalen' ),
155 'Import' => array( 'Importeren' ),
156 'Lockdb' => array( 'Datenbank_sparren' ),
157 'Unlockdb' => array( 'Datenbank_freegeven' ),
158 'Userrights' => array( 'Brukerrechten' ),
159 'MIMEsearch' => array( 'MIME-Typ-Söök' ),
160 'Unwatchedpages' => array( 'Sieden_op_keen_Oppasslist' ),
161 'Listredirects' => array( 'List_vun_Redirects' ),
162 'Revisiondelete' => array( 'Versionen_wegsmieten' ),
163 'Unusedtemplates' => array( 'Nich_bruukte_Vörlagen' ),
164 'Randomredirect' => array( 'Tofällig_Redirect' ),
165 'Mypage' => array( 'Miene_Brukersiet' ),
166 'Mytalk' => array( 'Miene_Diskuschoonssiet' ),
167 'Mycontributions' => array( 'Miene_Bidrääg' ),
168 'Listadmins' => array( 'Administraters' ),
169 'Listbots' => array( 'Bots' ),
170 'Popularpages' => array( 'Veel_besöchte_Sieden' ),
171 'Search' => array( 'Söök' ),
172 'Resetpass' => array( 'Passwoort_trüchsetten' ),
173 'Withoutinterwiki' => array( 'Sieden_ahn_Spraaklenken' ),
174 'MergeHistory' => array( 'Versionshistorie_tohoopbringen' ),
175 );
176
177 $messages = array(
178 # User preference toggles
179 'tog-underline' => 'Verwies ünnerstrieken',
180 'tog-highlightbroken' => 'Verwies op leddige Sieten hervörheven',
181 'tog-justify' => 'Text as Blocksatz',
182 'tog-hideminor' => 'Kene lütten Ännern in letzte Ännern wiesen',
183 'tog-usenewrc' => 'Erwiederte letzte Ännern (nich för alle Browser bruukbor)',
184 'tog-numberheadings' => 'Överschrieven automatsch nummereern',
185 'tog-showtoolbar' => 'Editeer-Warktüüchlist wiesen',
186 'tog-editondblclick' => 'Sieten mit Dubbelklick bearbeiden (JavaScript)',
187 'tog-editsection' => 'Links för dat Bearbeiden vun en Afsatz wiesen',
188 'tog-editsectiononrightclick' => 'En Afsatz mit en Rechtsklick bearbeiden (Javascript)',
189 'tog-showtoc' => "Wiesen vun'n Inholtsverteken bi Sieten mit mehr as dree Överschriften",
190 'tog-rememberpassword' => 'Duersam Inloggen',
191 'tog-editwidth' => 'Text-Ingaavfeld mit vulle Breed',
192 'tog-watchcreations' => 'Nee schrevene Sieden op miene Oppasslist setten',
193 'tog-watchdefault' => 'Op ne’e un ännerte Sieden oppassen',
194 'tog-watchmoves' => 'Sieden, de ik schuuv, to de Oppasslist todoon',
195 'tog-watchdeletion' => 'Sieden, de ik wegsmiet, to de Oppasslist todoon',
196 'tog-minordefault' => 'Alle Ännern as lütt markeern',
197 'tog-previewontop' => 'Vörschau vör dat Editeerfinster wiesen',
198 'tog-previewonfirst' => "Vörschau bi'n eersten Ännern wiesen",
199 'tog-nocache' => 'Sietencache deaktiveern',
200 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Schriev mi en Nettbreef, wenn ene Siet, op de ik oppass, ännert warrt',
201 'tog-enotifusertalkpages' => 'Schriev mi en Nettbreef, wenn ik ne’e Narichten heff',
202 'tog-enotifminoredits' => 'Schriev mi en Nettbreef, ok wenn dat blots en lütte Ännern weer',
203 'tog-enotifrevealaddr' => 'Miene Nettbreefadress in Bestätigungsnettbreven wiesen',
204 'tog-shownumberswatching' => 'Wies de Tall vun Brukers, de op disse Siet oppasst',
205 'tog-fancysig' => 'eenfache Signatur (ahn Lenk)',
206 'tog-externaleditor' => 'Jümmer extern Editor bruken',
207 'tog-externaldiff' => 'Extern Warktüüch to’n Wiesen vun Ünnerscheden as Standard bruken',
208 'tog-showjumplinks' => '„Wesseln-na“-Lenken tolaten',
209 'tog-uselivepreview' => 'Live-Vörschau bruken (JavaScript) (Experimental)',
210 'tog-forceeditsummary' => 'Segg mi bescheid, wenn ik keen Tosamenfaten geven heff, wat ik allens ännert heff',
211 'tog-watchlisthideown' => 'Ännern vun mi sülvs op de Oppasslist nich wiesen',
212 'tog-watchlisthidebots' => 'Ännern vun Bots op de Oppasslist nich wiesen',
213 'tog-watchlisthideminor' => 'Lütte Ännern op de Oppasslist nich wiesen',
214 'tog-nolangconversion' => 'Variantenkonverschoon utschalten',
215 'tog-ccmeonemails' => 'vun Nettbreven, de ik wegschick, an mi sülvst Kopien schicken',
216 'tog-diffonly' => "Don't show page content below diffs
217 Na ''Ünnerscheed wiesen'' nich de kumplette Siet wiesen",
218
219 'underline-always' => 'Jümmer',
220 'underline-never' => 'Nienich',
221 'underline-default' => 'so as in’n Nettkieker instellt',
222
223 'skinpreview' => '(Vörschau)',
224
225 # Dates
226 'sunday' => 'Sünndag',
227 'monday' => 'Maandag',
228 'tuesday' => 'Dingsdag',
229 'wednesday' => 'Merrweek',
230 'thursday' => 'Dunnersdag',
231 'friday' => 'Freedag',
232 'saturday' => 'Sünnavend',
233 'sun' => 'Sü',
234 'mon' => 'Ma',
235 'tue' => 'Di',
236 'wed' => 'Mi',
237 'thu' => 'Du',
238 'fri' => 'Fr',
239 'sat' => 'Sa',
240 'january' => 'Januar',
241 'february' => 'Februar',
242 'march' => 'März',
243 'april' => 'April',
244 'may_long' => 'Mai',
245 'june' => 'Juni',
246 'july' => 'Juli',
247 'august' => 'August',
248 'september' => 'September',
249 'october' => 'Oktober',
250 'november' => 'November',
251 'december' => 'Dezember',
252 'january-gen' => 'Januar',
253 'february-gen' => 'Februar',
254 'march-gen' => 'März',
255 'april-gen' => 'Aprils',
256 'may-gen' => 'Mai',
257 'june-gen' => 'Juni',
258 'july-gen' => 'Juli',
259 'august-gen' => 'Augusts',
260 'september-gen' => 'Septembers',
261 'october-gen' => 'Oktober',
262 'november-gen' => 'Novembers',
263 'december-gen' => 'Dezember',
264 'jan' => 'Jan.',
265 'feb' => 'Feb.',
266 'mar' => 'Mär',
267 'apr' => 'Apr.',
268 'may' => 'Mai',
269 'jun' => 'Jun.',
270 'jul' => 'Jul.',
271 'aug' => 'Aug.',
272 'sep' => 'Sep.',
273 'oct' => 'Okt',
274 'nov' => 'Nov.',
275 'dec' => 'Dez',
276
277 # Bits of text used by many pages
278 'categories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
279 'page-categories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}:&#32;',
280 'category_header' => 'Sieden in de Kategorie „$1“',
281 'subcategories' => 'Ünnerkategorien',
282 'category-media-header' => 'Mediendatein in de Kategorie „$1“',
283 'category-empty' => "''In disse Kategorie sünd aktuell kene Sieden.''",
284
285 'mainpagetext' => 'De Wiki-Software is mit Spood installeert worrn.',
286 'mainpagedocfooter' => 'Kiek de [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_localisation Dokumentatschoon för dat Anpassen vun de Brukerböversiet]
287 un dat [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide Brukerhandbook] för Hülp to de Bruuk un Konfiguratschoon.',
288
289 'about' => 'Över',
290 'article' => 'Artikel',
291 'newwindow' => '(apent sik in en nieg Finster)',
292 'cancel' => 'Afbreken',
293 'qbfind' => 'Finnen',
294 'qbbrowse' => 'Blädern',
295 'qbedit' => 'Ännern',
296 'qbpageoptions' => 'Siedenopschonen',
297 'qbpageinfo' => 'Sietendaten',
298 'qbmyoptions' => 'Instellen',
299 'qbspecialpages' => 'Spezialsieten',
300 'moredotdotdot' => 'Mehr...',
301 'mypage' => 'Mien Siet',
302 'mytalk' => 'Mien Diskuschoon',
303 'anontalk' => 'Diskuschoonssiet vun disse IP',
304 'navigation' => 'Navigatschoon',
305 'and' => 'un',
306
307 # Metadata in edit box
308 'metadata_help' => 'Metadaten:',
309
310 'errorpagetitle' => 'Fehler',
311 'returnto' => 'Trüch to $1.',
312 'tagline' => 'Vun {{SITENAME}}',
313 'help' => 'Hülp',
314 'search' => 'Söken',
315 'searchbutton' => 'Söken',
316 'go' => 'Gah',
317 'searcharticle' => 'Los',
318 'history' => 'Historie',
319 'history_short' => 'Historie',
320 'updatedmarker' => 'bearbeidt, in de Tiet sietdem ik toletzt dor weer',
321 'info_short' => 'Informatschoon',
322 'printableversion' => 'Druckversion',
323 'permalink' => 'Duurlenk',
324 'print' => 'Drucken',
325 'edit' => 'Ännern',
326 'editthispage' => 'Disse Siet ännern',
327 'delete' => 'Wegsmieten',
328 'deletethispage' => 'Disse Siet wegsmieten',
329 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}} wedderhalen',
330 'protect' => 'Schulen',
331 'protect_change' => 'Schuul-Status ännern',
332 'protectthispage' => 'Siet schulen',
333 'unprotect' => 'Freegeven',
334 'unprotectthispage' => 'Schuul opheben',
335 'newpage' => 'Ne’e Siet',
336 'talkpage' => 'Diskuschoon',
337 'talkpagelinktext' => 'Diskuschoon',
338 'specialpage' => 'Spezialsiet',
339 'personaltools' => 'Persönliche Warktüüch',
340 'postcomment' => 'Kommentar hentofögen',
341 'articlepage' => 'Artikel',
342 'talk' => 'Diskuschoon',
343 'views' => 'Ansichten',
344 'toolbox' => 'Warktüüch',
345 'userpage' => 'Brukersiet ankieken',
346 'projectpage' => 'Meta-Text',
347 'imagepage' => 'Bildsiet',
348 'mediawikipage' => 'Systemnaricht ankieken',
349 'templatepage' => 'Vörlaag ankieken',
350 'viewhelppage' => 'Helpsiet ankieken',
351 'categorypage' => 'Kategorie ankieken',
352 'viewtalkpage' => 'Diskuschoon ankieken',
353 'otherlanguages' => 'Annere Spraken',
354 'redirectedfrom' => '(Wiederleiden vun $1)',
355 'redirectpagesub' => 'Redirectsiet',
356 'lastmodifiedat' => 'Disse Siet is toletzt üm $2, $1 ännert worrn.', # $1 date, $2 time
357 'viewcount' => 'Disse Siet is {{PLURAL:$1|een|$1}} Maal opropen worrn.',
358 'protectedpage' => 'Schuulte Sieden',
359 'jumpto' => 'Wesseln na:',
360 'jumptonavigation' => 'Navigatschoon',
361 'jumptosearch' => 'Söök',
362
363 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
364 'aboutsite' => 'Över {{SITENAME}}',
365 'aboutpage' => 'Project:Över_{{SITENAME}}',
366 'bugreports' => 'Kontakt',
367 'bugreportspage' => 'Project:Kontakt',
368 'copyright' => 'Inholt is verfögbor ünner de $1.',
369 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} Copyright',
370 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Lizenz',
371 'currentevents' => 'Aktuell Schehn',
372 'currentevents-url' => 'Project:Aktuell Schehn',
373 'disclaimers' => 'Impressum',
374 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
375 'edithelp' => 'Bearbeidenshülp',
376 'edithelppage' => 'Help:Ännern',
377 'faq' => 'Faken stellte Fragen',
378 'faqpage' => 'Project:Faken stellte Fragen',
379 'helppage' => 'Help:Hülp',
380 'mainpage' => 'Hööftsiet',
381 'portal' => '{{SITENAME}}-Portal',
382 'portal-url' => 'Project:{{SITENAME}}-Portal',
383 'privacy' => 'Över Datenschutz',
384 'privacypage' => 'Project:Datenschutz',
385 'sitesupport' => 'Spennen',
386 'sitesupport-url' => 'Project:Spennen',
387
388 'badaccess' => 'Fehler bi de Rechten',
389 'badaccess-group0' => 'Du hest keen Verlööf för disse Akschoon.',
390 'badaccess-group1' => 'Disse Akschoon is blots för Brukers ut de Brukergrupp $1.',
391 'badaccess-group2' => 'Disse Akschoon is blots för Brukers ut een vun de Brukergruppen $1.',
392 'badaccess-groups' => 'Disse Akschoon is blots för Brukers ut een vun de Brukergruppen $1.',
393
394 'versionrequired' => 'Version $1 vun MediaWiki nödig',
395 'versionrequiredtext' => 'Version $1 vun MediaWiki is nödig, disse Siet to bruken. Kiek op de Siet [[Special:Version|Version]].',
396
397 'retrievedfrom' => 'Vun „$1“',
398 'youhavenewmessages' => 'Du hest $1 ($2).',
399 'newmessageslink' => 'Ne’e Narichten',
400 'newmessagesdifflink' => 'Ünnerscheed to vörher',
401 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du hest ne’e Narichten op $1',
402 'editsection' => 'bearbeiden',
403 'editold' => 'bearbeiden',
404 'editsectionhint' => 'Ännere Afsnitt: $1',
405 'toc' => 'Inholtsverteken',
406 'showtoc' => 'wiesen',
407 'hidetoc' => 'Nich wiesen',
408 'thisisdeleted' => 'Ankieken oder weerholen vun $1?',
409 'viewdeleted' => '$1 ankieken?',
410 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|ene löschte Version|$1 löschte Versionen}}',
411 'site-rss-feed' => 'RSS-Feed för $1',
412 'site-atom-feed' => 'Atom-Feed för $1',
413 'page-rss-feed' => 'RSS-Feed för „$1“',
414 'page-atom-feed' => 'Atom-Feed för „$1“',
415
416 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
417 'nstab-main' => 'Artikel',
418 'nstab-user' => 'Siet vun den Bruker',
419 'nstab-media' => 'Media',
420 'nstab-special' => 'Spezial',
421 'nstab-project' => 'Över',
422 'nstab-image' => 'Bild',
423 'nstab-mediawiki' => 'Naricht',
424 'nstab-template' => 'Vörlaag',
425 'nstab-help' => 'Hülp',
426 'nstab-category' => 'Kategorie',
427
428 # Main script and global functions
429 'nosuchaction' => 'Disse Aktschoon gifft dat nich',
430 'nosuchactiontext' => 'Disse Aktschoon warrt vun de MediaWiki-Software nich ünnerstütt',
431 'nosuchspecialpage' => 'Disse Spezialsiet gifft dat nich',
432 'nospecialpagetext' => 'Disse Spezialsiet warrt vun de MediaWiki-Software nich ünnerstütt',
433
434 # General errors
435 'error' => 'Fehler',
436 'databaseerror' => 'Fehler in de Datenbank',
437 'dberrortext' => 'Dor weer en Syntaxfehler in de Datenbankaffraag.
438 De letzte Datenbankaffraag weer:
439
440 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
441
442 ut de Funktschoon <tt>$2</tt>.
443 MySQL mell den Fehler <tt>$3: $4</tt>.',
444 'dberrortextcl' => 'Dor weer en Syntaxfehler in de Datenbankaffraag.
445 De letzte Datenbankaffraag weer: $1 ut de Funktschoon <tt>$2</tt>.
446 MySQL mell den Fehler: <tt>$3: $4</tt>.',
447 'noconnect' => 'De Software kunn keen Verbinnen to de Datenbank op $1 opnehmen',
448 'nodb' => 'De Software kunn de Datenbank $1 nich utwählen',
449 'cachederror' => "Disse Siet is en Kopie ut'n Cache un is mööglicherwies nich aktuell.",
450 'laggedslavemode' => 'Wohrschau: Disse Siet is villicht nich mehr op den ne’esten Stand.',
451 'readonly' => 'Datenbank is sparrt',
452 'enterlockreason' => 'Giff den Grund an, worüm de Datenbank sparrt warrn schall un taxeer, wo lang de Sparr duert',
453 'readonlytext' => 'De Datenbank vun {{SITENAME}} is opstunns sparrt. Versöök dat later noch eenmal, duert meist nich lang, denn geiht dat wedder.
454
455 As Grund för de Sparr is angeven: $1',
456 'missingarticle' => "De Text för de Siet '$1' kunn nich in de Datenbank funnen warrn. Dat is wohrschienlich en Fehler in de Software. Bitte mell dat an enen Administrater un giff ok den Sietennaam an.",
457 'internalerror' => 'Internen Fehler',
458 'internalerror_info' => 'Internen Fehler: $1',
459 'filecopyerror' => 'De Software kunn de Datei ‚$1‘ nich na ‚$2‘ koperen.',
460 'filerenameerror' => 'De Software kunn de Datei ‚$1‘ nich na ‚$2‘ ümnömen.',
461 'filedeleteerror' => 'De Software kunn de Datei ‚$1‘ nich wegsmieten.',
462 'directorycreateerror' => 'Kunn Orner „$1“ nich anleggen.',
463 'filenotfound' => 'De Software kunn de Datei ‚$1‘ nich finnen.',
464 'fileexistserror' => 'Kunn de Datei „$1“ nich schrieven: de gifft dat al',
465 'unexpected' => 'Unvermoodten Weert: ‚$1‘=‚$2‘.',
466 'formerror' => 'Fehler: De Software kunn dat Formular nich verarbeiden',
467 'badarticleerror' => 'Disse Aktschoon kann op disse Siet nich anwennt warrn.',
468 'cannotdelete' => 'De Software kunn de angevene Siet nich wegsmieten. (Mööglicherwies is de al vun en annern wegsmeten worrn.)',
469 'badtitle' => 'Ungülligen Titel',
470 'badtitletext' => 'De Titel vun de opropene Siet weer ungüllig, leddig, oder en ungülligen Spraaklink vun en annern Wiki.',
471 'perfdisabled' => 'Disse Funktschoon is wegen Överlast vun de Servers för enige Tied deaktiveert. Versöök dat doch twüschen 02:00 un 14:00 UTC noch eenmal<br />(Aktuelle Servertied: 21:06:12 UTC).',
472 'perfcached' => 'Disse Daten kamen ut den Cache un sünd mööglicherwies nich aktuell:',
473 'perfcachedts' => 'Disse Daten sünd ut’n Cache, tolest aktuell maakt worrn sünd se $1.',
474 'wrong_wfQuery_params' => 'Falschen Parameter för wfQuery()<br />
475 Funktschoon: $1<br />
476 Query: $2',
477 'viewsource' => 'Dokmentborn ankieken',
478 'viewsourcefor' => 'för $1',
479 'protectedpagetext' => 'Disse Siet is sparrt, dat een se nich ännern kann.',
480 'viewsourcetext' => 'Kannst den Borntext vun disse Siet ankieken un koperen:',
481 'protectedinterface' => 'Op disse Siet staht Narichtentexte för dat System un de Siet is dorüm sparrt.',
482 'sqlhidden' => '(SQL-Affraag versteken)',
483 'namespaceprotected' => "Du hest keen Rechten, Sieden in’n Naamruum '''$1''' to ännern.",
484 'customcssjsprotected' => 'Du hest keen Rechten, disse Siet to ännern. Dor sünd persönliche Instellungen vun en annern Bruker in.',
485 'ns-specialprotected' => 'Sieden in’n Naamruum {{ns:special}} köönt nich ännert warrn.',
486
487 # Login and logout pages
488 'logouttitle' => 'Bruker-Afmellen',
489 'logouttext' => 'Du büst nu afmellt. Du kannst {{SITENAME}} nu anonym wiederbruken oder di ünner en annern Brukernaam wedder anmellen.',
490 'welcomecreation' => '<h2>Willkomen, $1!</h2><p>Dien Brukerkonto is nu inricht.
491 Vergeet nich, dien [[Special:Preferences|Instellen]] antopassen.',
492 'loginpagetitle' => 'Bruker-Anmellen',
493 'yourname' => 'Dien Brukernaam',
494 'yourpassword' => 'Dien Passwoort',
495 'yourpasswordagain' => 'Passwoort nochmal ingeven',
496 'remembermypassword' => 'Duersam inloggen',
497 'yourdomainname' => 'Diene Domään:',
498 'loginproblem' => '<b>Dor weer en Problem mit dien Anmellen.</b><br />Versöök dat noch eenmal!',
499 'login' => 'Anmellen',
500 'loginprompt' => 'Üm di bi {{SITENAME}} antomellen, musst du Cookies anstellt hebben.',
501 'userlogin' => 'Nee Konto anleggen oder anmellen',
502 'logout' => 'Afmellen',
503 'userlogout' => 'Afmellen',
504 'notloggedin' => 'Nich anmellt',
505 'nologin' => 'Wenn du noch keen Brukerkonto hest, denn kannst di anmellen: $1.',
506 'nologinlink' => 'Brukerkonto inrichten',
507 'createaccount' => 'Nieg Brukerkonto anleggen',
508 'gotaccount' => 'Hebbt Se al en Konto? $1.',
509 'gotaccountlink' => 'Anmellen',
510 'createaccountmail' => 'över E-Mail',
511 'badretype' => 'De beiden Passwöör stimmt nich övereen.',
512 'userexists' => 'Disse Brukernaam is al weg. Bitte söök di en annern ut.',
513 'youremail' => 'Dien E-Mail (kene Plicht) *',
514 'username' => 'Brukernaam:',
515 'uid' => 'Bruker-ID:',
516 'yourrealname' => 'Dien echten Naam (kene Plicht)',
517 'yourlanguage' => 'Snittstellenspraak',
518 'yourvariant' => 'Dien Spraak',
519 'yournick' => 'Dien Ökelnaam (för dat Ünnerschrieven)',
520 'badsig' => 'De Signatur is nich korrekt, kiek nochmal na de HTML-Tags.',
521 'badsiglength' => 'Signatur is to lang; de mutt weniger as $1 Teken lang wesen.',
522 'email' => 'Nettbreef',
523 'prefs-help-realname' => 'De echte Naam mutt nich angeven warrn. Wenn du em angiffst, warrt de Naam bruukt, dat diene Arbeit di torekent warrn kann.',
524 'loginerror' => 'Fehler bi dat Anmellen',
525 'prefs-help-email-required' => 'E-Mail-Adress nödig.',
526 'nocookiesnew' => 'De Brukertogang is anleggt, aver du büst nich inloggt. {{SITENAME}} bruukt för disse Funktschoon Cookies, aktiveer de Cookies un logg di denn mit dien nieg Brukernaam un den Password in.',
527 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} bruukt Cookies för dat Inloggen vun de Bruker. Du hest Cookies deaktiveert, aktiveer de Cookies un versöök dat noch eenmal.',
528 'noname' => 'Du muttst en Brukernaam angeven.',
529 'loginsuccesstitle' => 'Anmellen hett Spood',
530 'loginsuccess' => 'Du büst nu as „$1“ bi {{SITENAME}} anmellt.',
531 'nosuchuser' => 'Den Brukernaam „$1“ gifft dat nich.
532 Kiek de Schrievwies na oder mell di as ne’en Bruker an.',
533 'nosuchusershort' => 'De Brukernaam „<nowiki>$1</nowiki>“ existeert nich. Prööv de Schrievwies.',
534 'nouserspecified' => 'Du musst en Brukernaam angeven',
535 'wrongpassword' => 'Dat Passwoort, wat du ingeven hest, is verkehrt. Kannst dat aver noch wedder versöken.',
536 'wrongpasswordempty' => 'Dat Passwoort, wat du ingeven hest, is leddig, versöök dat noch wedder.',
537 'passwordtooshort' => 'Dat Passwoort is to kort. Dat schall woll beter $1 Teken lang oder noch länger wesen.',
538 'mailmypassword' => 'En nieg Password sennen',
539 'passwordremindertitle' => 'Nee Passwoort för {{SITENAME}}',
540 'passwordremindertext' => 'Een (IP-Adress $1) hett för en nee Passwoort to’n Anmellen bi {{SITENAME}} beden ($4).
541 Dat Passwoort för Bruker „$2“ is nu „$3“. Bitte mell di nu an un änner dien Passwoort.
542
543 Wenn du nich sülvst för en nee Passwoort beden hest, denn bruukst di wegen disse Naricht nich to kümmern un kannst dien oolt Passwoort wiederbruken.',
544 'noemail' => 'Bruker „$1“ hett kene E-Mail-Adress angeven.',
545 'passwordsent' => 'En nee Passwoort is an de E-Mail-Adress vun Bruker „$1“ schickt worrn. Mell di an, wenn du dat Passwoort kregen hest.',
546 'eauthentsent' => 'Ene Bestätigungs-E-Mail is an de angevene Adress schickt worrn.
547
548 Ehrdat E-Mails vun annere Brukers över de E-Mail-Funkschoon kamen köönt, mutt de Adress eerst noch bestätigt warrn. In de E-Mail steiht, wie dat geiht.',
549 'mailerror' => 'Fehler bi dat Sennen vun de E-Mail: $1',
550 'acct_creation_throttle_hit' => 'Du hest al $1 Brukerkontos anleggt. Du kannst nich noch mehr anleggen.',
551 'emailconfirmlink' => 'Nettbreef-Adress bestätigen',
552 'accountcreated' => 'Brukerkonto inricht',
553 'createaccount-title' => 'Konto anleggen för {{SITENAME}}',
554 'loginlanguagelabel' => 'Spraak: $1',
555
556 # Password reset dialog
557 'resetpass' => 'Passwoort vun dat Brukerkonto trüchsetten',
558 'resetpass_header' => 'Passwoort trüchsetten',
559 'resetpass_submit' => 'Passwoort instellen un inloggen',
560 'resetpass_missing' => 'Formular leddig',
561
562 # Edit page toolbar
563 'bold_sample' => 'Fetten Text',
564 'bold_tip' => 'Fetten Text',
565 'italic_sample' => 'Kursiven Text',
566 'italic_tip' => 'Kursiven Text',
567 'link_sample' => 'Link-Text',
568 'link_tip' => 'Internen Link',
569 'extlink_sample' => 'http://www.bispeel.com Link-Text',
570 'extlink_tip' => 'Externen Link (http:// is wichtig)',
571 'headline_sample' => 'Evene 2 Överschrift',
572 'headline_tip' => 'Evene 2 Överschrift',
573 'math_sample' => 'Formel hier infögen',
574 'math_tip' => 'Mathematsche Formel (LaTeX)',
575 'nowiki_sample' => 'Unformateerten Text hier infögen',
576 'nowiki_tip' => 'Unformateerten Text',
577 'image_sample' => 'Bispeel.jpg',
578 'image_tip' => 'Bild-Verwies',
579 'media_sample' => 'Bispeel.mp3',
580 'media_tip' => 'Mediendatei-Verwies',
581 'sig_tip' => 'Diene Signatur mit Tietstempel',
582 'hr_tip' => 'Waagrechte Lien (sporsam bruken)',
583
584 # Edit pages
585 'summary' => 'Tosamenfaten',
586 'subject' => 'Bedrap',
587 'minoredit' => 'Blots lütte Ännern',
588 'watchthis' => 'Op disse Siet oppassen',
589 'savearticle' => 'Siet spiekern',
590 'preview' => 'Vörschau',
591 'showpreview' => 'Vörschau wiesen',
592 'showlivepreview' => 'Live-Vörschau',
593 'showdiff' => 'Ünnerscheed wiesen',
594 'anoneditwarning' => "'''Wohrschau:''' Du büst nich anmellt. Diene IP-Adress warrt in de Versionshistorie vun de Siet fasthollen.",
595 'missingsummary' => "'''Wohrschau:''' Du hest keen Tosamenfaten angeven, wat du ännert hest. Wenn du nu Spiekern klickst, warrt de Siet ahn Tosamenfaten spiekert.",
596 'summary-preview' => 'Vörschau vun’t Tosamenfaten',
597 'subject-preview' => "Vörschau vun de Reeg ''Tosamenfaten''",
598 'blockedtitle' => 'Bruker is blockt',
599 'blockedtext' => 'Dien Brukernaam oder diene IP-Adress is vun $1 blockt worrn.
600 As Grund is angeven: \'\'$2\'\' (<span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Ipblocklist|&action=search&limit=&ip=%23}}$5 Logbookindrag]</span>, de Block-ID is $5).
601
602 Du dröffst aver jümmer noch lesen. Blot dat Schrieven geiht nich. Wenn du gor nix schrieven wullst, denn hest du villicht op en roden Lenk klickt, to en Artikel den dat noch nich gifft. blot blaue Lenken gaht na vörhannene Artikels.
603
604 Wenn du glöövst, dat Sparren weer unrecht, denn mell di bi een vun de [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administraters]]. Geev bi Fragen jümmer ok dien IP-Adress ($3) oder de ID vun dien Block (#$5) mit an.
605
606 * Anfang vun’n Block: $8
607 * Enn vun’n Block: $6
608 * Block vun: $7
609 * IP-Adress: $3
610 * Block-ID: #$5
611 * Wokeen hett blockt: $1',
612 'blockednoreason' => 'keen Grund angeven',
613 'whitelistedittitle' => 'de Siet to ännern is dat nödig anmellt to wesen',
614 'whitelistedittext' => 'Du musst di $1, dat du Sieden ännern kannst.',
615 'whitelistreadtitle' => 'üm to Lesen is dat neudig anmellt to ween',
616 'whitelistreadtext' => 'Du musst di [[{{ns:special}}:Userlogin|hier anmellen]], dat du Sieden lesen kannst.',
617 'whitelistacctitle' => 'Du hest nich de Rechten en Konto antoleggen',
618 'whitelistacctext' => 'Dat du op {{SITENAME}} Brukerkontos anleggen kannst, musst du di [[Special:Userlogin|hier anmellen]] un de nödigen Rechten hebben.',
619 'nosuchsectiontitle' => 'Dissen Afsnitt gifft dat nich',
620 'loginreqtitle' => 'Anmellen nödig',
621 'loginreqlink' => 'anmellen',
622 'loginreqpagetext' => 'Du musst di $1, dat du annere Sieden ankieken kannst.',
623 'accmailtitle' => 'Passwoort is toschickt worrn.',
624 'accmailtext' => 'Dat Passwoort vun $1 is an $2 schickt worrn.',
625 'newarticle' => '(Nee)',
626 'newarticletext' => 'Hier den Text vun de ne’e Siet indregen. Jümmer in ganze Sätz schrieven un kene Texten vun Annern, de en Oorheverrecht ünnerliggt, hierher kopeern.',
627 'anontalkpagetext' => "---- ''Dit is de Diskuschoonssiet vun en nich anmellt Bruker. Wi mööt hier de numerische [[IP-Adress]]
628 verwennen, üm den Bruker to identifizeern. So en Adress kann vun verscheden Brukern bruukt warrn. Wenn du en anonymen Bruker büst un meenst,
629 dat disse Kommentaren nich an di richt sünd, denn [[Special:Userlogin|mell di doch an]], dormit dat Problem nich mehr besteiht.''",
630 'noarticletext' => 'Dor is keen Text op disse Siet. [[{{ns:special}}:Search/{{PAGENAME}}|Na dissen Utdruck in annere Sieden söken]].',
631 'clearyourcache' => "'''Denk doran:''' No den Spiekern muttst du dien Browser noch seggen, de niege Version to laden: '''Mozilla/Firefox:''' ''Strg-Shift-R'', '''IE:''' ''Strg-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'', '''Konqueror:''' ''F5''.",
632 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Tipp:</strong> Bruuk den Vörschau-Knoop, üm dien nieg CSS/JS vör dat Spiekern to testen.',
633 'usercsspreview' => "'''Denk doran, dat du blots en Vörschau vun dien CSS ankiekst, dat is noch nich spiekert!'''",
634 'userjspreview' => "'''Denk doran, dat du blots en Vörschau vun dien JS ankiekst, dat is noch nich spiekert!'''",
635 'updated' => '(Ännert)',
636 'note' => '<strong>Wohrschau:</strong>',
637 'previewnote' => 'Dit is blots en Vörschau, de Siet is noch nich spiekert!',
638 'previewconflict' => 'Disse Vörschau wiest den Inholt vun dat Textfeld baven; so warrt de Siet utseihn, wenn du nu spiekerst.',
639 'session_fail_preview' => '<strong>Deit uns leed! Wi kunnen dien Ännern nich spiekern. Diene Sitzungsdaten weren weg.
640 Versöök dat noch wedder. Wenn dat noch jümmer nich geiht, denn versöch di af- un denn wedder antomellen.</strong>',
641 'editing' => 'Ännern vun $1',
642 'editinguser' => 'Ännern vun $1',
643 'editingsection' => 'Ännern vun $1 (Afsatz)',
644 'editingcomment' => 'Ännern vun $1 (Kommentar)',
645 'editconflict' => 'Konflikt bi dat Bearbeiden: $1',
646 'explainconflict' => 'En anner Bruker hett disse Siet ännert, no de Tied dat du anfungen hest, de Siet to bearbeiden.
647 Dat Textfeld baven wiest de aktuelle Siet.
648 Dat Textfeld nerrn wiest diene Ännern.
649 Föög diene Ännern in dat Textfeld baven in.
650
651 <b>Blots</b> de Text in dat Textfeld baven warrt spiekert, wenn du op Spiekern klickst!<br />',
652 'yourtext' => 'Dien Text',
653 'storedversion' => 'Spiekerte Version',
654 'nonunicodebrowser' => "'''Wohrschau: Dien Browser kann keen Unicode, bruuk en annern Browser, wenn du en Siet ännern wist.'''",
655 'editingold' => '<strong>Wohrscho: Du bearbeidst en ole Version vun disse Siet.
656 Wenn du spiekerst, warrn alle niegeren Versionen överschrieven.</strong>',
657 'yourdiff' => 'Ünnerscheed',
658 'copyrightwarning' => 'Bitte pass op, dat all diene Bidrääg to de Wikipedia so ansehn warrt, dat se ünner de $2 staht (kiek op $1 för de Details). Wenn du nich willst, dat diene Bidrääg ännert un verdeelt warrt, denn schallst du hier man nix bidragen. Du seggst ok to, dat du dat hier sülvst schreven hest, oder dat du dat ut en fre’e Born (to’n Bispeel Gemeenfree oder so wat in disse Oort) kopeert hest.
659 <strong>Stell hier nix rin, wat ünner Oorheverrecht steiht, wenn de, de dat Oorheverrecht hett, di dorto keen Verlööf geven hett!</strong>',
660 'copyrightwarning2' => "Dien Text, de du op {{SITENAME}} stellen wullst, könnt vun elkeen ännert oder wegmaakt warrn.
661 Wenn du dat nich wullst, dröffst du dien Text hier nich apentlich maken.<br />
662
663 Du bestätigst ok, dat du den Text sülvst schreven hest oder ut en „Public Domain“-Born oder en annere fre'e Born kopeert hest (Kiek ok $1 för Details).
664 <strong>Kopeer kene Warken, de enen Oorheverrecht ünnerliggt, ahn Verlööv vun de Copyright-Inhebbers!</strong>",
665 'longpagewarning' => '<strong>Wohrscho: Disse Siet is $1 KB groot; en poor Browser köönt Probleme hebben, Sieten to bearbeiden, de grötter as 32 KB sünd.
666 Bedenk of disse Siet vilicht in lüttere Afsnitten opdeelt warrn kann.</strong>',
667 'longpageerror' => "'''Fehler: Dien Text is $1 Kilobytes lang. Dat is länger as dat Maximum vun $2 Kilobytes. Kann den Text nich spiekern.'''",
668 'readonlywarning' => '<strong>Wohrscho: De Datenbank is wiel dat Ännern vun de
669 Siet för Pleegarbeiden sparrt worrn, so dat du de Siet en Stoot nich
670 spiekern kannst. Seker di den Text un versöök later weer de Ännern to spiekern.</strong>',
671 'protectedpagewarning' => '<strong>Wohrscho: Disse Siet is sparrt worrn, so dat blots
672 Bruker mit Sysop-Rechten doran arbeiden könnt.</strong>',
673 'semiprotectedpagewarning' => "'''Henwies:''' Disse Siet is sparrt. Blots anmellt Brukers köönt de Siet ännern.",
674 'cascadeprotectedwarning' => "'''Wohrschau:''' Disse Siet is so sparrt, dat blot Brukers mit Admin-Status ehr ännern köönt. Dat liggt dor an, dat se in disse {{PLURAL:$1|kaskadensparrte Siet|kaskadensparrten Sieden}} inbunnen is:",
675 'templatesused' => 'Vörlagen de in disse Siet bruukt warrt:',
676 'templatesusedpreview' => 'Vörlagen de in disse Vörschau bruukt warrt:',
677 'templatesusedsection' => 'Vörlagen de in dissen Afsnitt bruukt warrt:',
678 'template-protected' => '(schuult)',
679 'template-semiprotected' => '(half-schuult)',
680 'edittools' => '<!-- Disse Text warrt ünner de Finstern för dat Ännern un Hoochladen wiest. -->',
681 'nocreatetitle' => 'Opstellen vun ne’e Sieden is inschränkt.',
682 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} verlööft di dat Opstellen vun ne’e Sieden nich. Du kannst blot Sieden ännern, de al dor sünd, oder du musst di [[Special:Userlogin|anmellen]].',
683 'nocreate-loggedin' => 'Du hest keen Verlööf, op {{SITENAME}} ne’e Sieden antoleggen.',
684 'permissionserrors' => 'Fehlers mit de Rechten',
685 'permissionserrorstext' => 'Du hest keen Verlööf, dat to doon. De {{PLURAL:$1|Grund is|Grünn sünd}}:',
686 'recreate-deleted-warn' => "'''Wohrschau: Du stellst jüst en Siet wedder nee op, de vördem al mal wegsmeten worrn is.'''
687
688 Överlegg genau, wat du würklich de Siet nee opstellen wist.
689 Dat du bescheed weetst, worüm de Siet vörher wegsmeten worrn is, hier nu de Uttog ut dat Lösch-Logbook:",
690
691 # Account creation failure
692 'cantcreateaccounttitle' => 'Brukerkonto kann nich anleggt warrn',
693
694 # History pages
695 'viewpagelogs' => 'Logbook för disse Siet',
696 'nohistory' => 'Disse Siet hett keen Vörgeschicht.',
697 'revnotfound' => 'Kene fröheren Versionen funnen',
698 'revnotfoundtext' => 'De Version vun disse Siet, no de du söökst, kunn nich funnen warrn. Prööv de URL vun disse Siet.',
699 'loadhist' => 'Lade List mit freuhere Versionen',
700 'currentrev' => 'Aktuelle Version',
701 'revisionasof' => 'Version vun’n $1',
702 'revision-info' => '<div id="viewingold-warning" style="background: #ffbdbd; border: 1px solid #BB7979; font-weight: bold; padding: .5em 1em;">
703 Dit is en ole Version vun disse Siet, so as <span id="mw-revision-name">$2</span> de <span id="mw-revision-date">$1</span> ännert hett. De Version kann temlich stark vun de <a href="{{FULLURL:{{FULLPAGENAME}}}}" title="{{FULLPAGENAME}}">aktuelle Version</a> afwieken.
704 </div>',
705 'previousrevision' => 'Nächstöllere Version→',
706 'nextrevision' => 'Ne’ere Version →',
707 'currentrevisionlink' => 'aktuelle Version',
708 'cur' => 'Aktuell',
709 'next' => 'Tokamen',
710 'last' => 'Letzte',
711 'orig' => 'Original',
712 'page_first' => 'Anfang',
713 'page_last' => 'Enn',
714 'histlegend' => "Ünnerscheed-Utwahl: De Boxen vun de wünschten
715 Versionen markeern un 'Enter' drücken oder den Knoop nerrn klicken/alt-v.<br />
716 Legende:
717 (Aktuell) = Ünnerscheed to de aktuelle Version,
718 (Letzte) = Ünnerscheed to de vörige Version,
719 L = Lütte Ännern",
720 'deletedrev' => '[wegsmeten]',
721 'histfirst' => 'Öllste',
722 'histlast' => 'Ne’este',
723 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 Byte|$1 Bytes}})',
724 'historyempty' => '(leddig)',
725
726 # Revision feed
727 'history-feed-title' => 'Versionsgeschicht',
728 'history-feed-description' => 'Versionsgeschicht för disse Siet',
729 'history-feed-item-nocomment' => '$1 üm $2', # user at time
730 'history-feed-empty' => 'De angevene Siet gifft dat nich.
731 Villicht is se löscht worrn oder hett en annern Naam kregen.
732 Versöök [[Special:Search|dat Söken]] na annere relevante Sieden.',
733
734 # Revision deletion
735 'rev-deleted-comment' => '(Kommentar rutnahmen)',
736 'rev-deleted-user' => '(Brukernaam rutnahmen)',
737 'rev-deleted-event' => '(Indrag rutnahmen)',
738 'rev-delundel' => 'wiesen/versteken',
739 'revisiondelete' => 'Versionen wegsmieten/wedderhalen',
740 'revdelete-nooldid-title' => 'kene Versionen dor, de passt',
741 'revdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|wählte Version|wählte Versionen}} vun '''$1:'''",
742 'logdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|wählt Logbook-Indrag|wählte Logbook-Indrääg}} för '''$1:'''",
743 'revdelete-legend' => 'Inschränkungen setten:',
744 'revdelete-hide-text' => 'Versiontext versteken',
745 'revdelete-hide-name' => 'Akschoon un Teel versteken',
746 'revdelete-hide-comment' => 'Kommentar versteken',
747 'revdelete-hide-image' => 'Dateiinholt versteken',
748 'revdelete-log' => 'Kommentar:',
749
750 # Oversight log
751 'oversightlog' => 'Opsicht-Logbook',
752
753 # History merging
754 'mergehistory-from' => 'Bornsiet:',
755 'mergehistory-into' => 'Teelsiet:',
756 'mergehistory-submit' => 'Versionen tohoopbringen',
757 'mergehistory-no-source' => 'Utgangssiet „$1“ gifft dat nich.',
758 'mergehistory-no-destination' => 'Teelsiet „$1“ gifft dat nich.',
759
760 # Merge log
761 'revertmerge' => 'Tohoopbringen trüchdreihn',
762
763 # Diffs
764 'history-title' => 'Versionshistorie vun „$1“',
765 'difference' => '(Ünnerscheed twischen de Versionen)',
766 'lineno' => 'Reeg $1:',
767 'compareselectedversions' => 'Ünnerscheed twischen den utwählten Versionen wiesen',
768 'editundo' => 'rutnehmen',
769 'diff-multi' => '(Twischen de beiden Versionen {{plural:$1|liggt noch ene Twischenversion|doot noch $1 Twischenversionen liggen}}.)',
770
771 # Search results
772 'searchresults' => 'Söökresultaten',
773 'searchresulttext' => 'För mehr Informatschonen över {{SITENAME}}, kiek [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{SITENAME}} dörsöken]].',
774 'searchsubtitle' => 'För de Söökanfraag „[[:$1]]“',
775 'searchsubtitleinvalid' => 'För de Söökanfraag „$1“',
776 'noexactmatch' => 'Gifft kene Siet mit dissen Naam. Bruuk de Vulltextsöök oder legg de Siet [[:$1|nee]] an.',
777 'noexactmatch-nocreate' => "'''Gifft kene Siet mit’n Titel „$1“.'''",
778 'titlematches' => 'Övereenstimmen mit Överschriften',
779 'notitlematches' => 'Kene Övereenstimmen',
780 'textmatches' => 'Övereenstimmen mit Texten',
781 'notextmatches' => 'Kene Övereenstimmen',
782 'prevn' => 'vörige $1',
783 'nextn' => 'tokamen $1',
784 'viewprevnext' => 'Wies ($1) ($2) ($3).',
785 'showingresults' => "Hier {{PLURAL:$1|is een Resultat|sünd '''$1''' Resultaten}}, anfungen mit #'''$2'''.",
786 'showingresultsnum' => "Hier {{PLURAL:$3|is een Resultat|sünd '''$3''' Resultaten}}, anfungen mit #'''$2'''.",
787 'nonefound' => '<strong>Henwies</strong>:
788 Söökanfragen ahn Spood hebbt faken de Oorsaak, dat no kotte oder gemeene Wöör söökt warrt, de nich indizeert sünd.',
789 'powersearch' => 'Söken',
790 'powersearchtext' => '
791 Söök in Naamrüüm:<br />
792
793
794 $1<br />
795 $2 Wies ok Wiederleiden Söök no $3 $9',
796 'searchdisabled' => '<p>De Vulltextsöök is wegen Överlast en Stoot deaktiveert. In disse Tied kannst du disse Google-Söök verwennen,
797 de aver nich jümmer den aktuellsten Stand weerspegelt.<p>',
798
799 # Preferences page
800 'preferences' => 'Instellen',
801 'mypreferences' => 'För mi Instellen',
802 'prefs-edits' => 'Wo faken du in dit Wiki Sieden ännert hest:',
803 'prefsnologin' => 'Nich anmellt',
804 'prefsnologintext' => 'Du musst [[{{ns:special}}:Userlogin|anmellt]] wesen, üm dien Instellen to ännern.',
805 'prefsreset' => 'Instellen sünd op Standard trüchsett.',
806 'qbsettings' => 'Siedenliest',
807 'qbsettings-none' => 'Keen',
808 'qbsettings-fixedleft' => 'Links, fast',
809 'qbsettings-fixedright' => 'Rechts, fast',
810 'qbsettings-floatingleft' => 'Links, sweven',
811 'qbsettings-floatingright' => 'Rechts, sweven',
812 'changepassword' => 'Passwoort ännern',
813 'skin' => 'Utsehn vun de Steed',
814 'math' => 'TeX',
815 'dateformat' => 'Datumsformat',
816 'datedefault' => 'Standard',
817 'datetime' => 'Datum un Tiet',
818 'math_failure' => 'Parser-Fehler',
819 'math_unknown_error' => 'Unbekannten Fehler',
820 'math_unknown_function' => 'Unbekannte Funktschoon',
821 'math_lexing_error' => "'Lexing'-Fehler",
822 'math_syntax_error' => 'Syntaxfehler',
823 'math_image_error' => 'dat Konverteren na PNG harr keen Spood.',
824 'math_bad_tmpdir' => 'Kann dat Temporärverteken för mathematsche Formeln nich anleggen oder beschrieven.',
825 'math_bad_output' => 'Kann dat Teelverteken för mathematsche Formeln nich anleggen oder beschrieven.',
826 'math_notexvc' => 'Dat texvc-Programm kann nich funnen warrn. Kiek ok math/README.',
827 'prefs-personal' => 'Brukerdaten',
828 'prefs-rc' => 'Letzte Ännern un Wiesen vun kotte Sieten',
829 'prefs-watchlist' => 'Oppasslist',
830 'prefs-watchlist-days' => 'Maximumtall Daag, de in de Oppasslist wiest warrt:',
831 'prefs-watchlist-edits' => 'Maximumtall Daag, de in de verwiederte Oppasslist wiest warrt:',
832 'prefs-misc' => 'Verscheden Instellen',
833 'saveprefs' => 'Instellen spiekern',
834 'resetprefs' => 'Instellen trüchsetten',
835 'oldpassword' => 'Oolt Passwoort:',
836 'newpassword' => 'Nee Passwoort',
837 'retypenew' => 'Nee Passwoort (nochmal)',
838 'textboxsize' => 'Textfeld-Grött',
839 'rows' => 'Regen',
840 'columns' => 'Spalten',
841 'searchresultshead' => 'Söökresultaten',
842 'resultsperpage' => 'Treffer pro Siet',
843 'contextlines' => 'Lienen pro Treffer',
844 'contextchars' => 'Teken je Reeg',
845 'recentchangesdays' => 'Daag, de de List vun de „Ne’esten Ännern“ wiesen schall:',
846 'recentchangescount' => 'Antall „Letzte Ännern“',
847 'savedprefs' => 'Dien Instellen sünd spiekert.',
848 'timezonelegend' => 'Tietrebeet',
849 'timezonetext' => 'Giff de Antall vun de Stünnen an, de twüschen dien Tiedrebeet un UTC liggen.',
850 'localtime' => 'Oortstied',
851 'timezoneoffset' => 'Ünnerscheed',
852 'servertime' => 'Tiet op den Server',
853 'guesstimezone' => 'Ut den Browser övernehmen',
854 'allowemail' => 'Nettbreven vun annere Brukers annehmen',
855 'defaultns' => 'In disse Naamrüüm schall standardmatig söökt warrn:',
856 'default' => 'Standard',
857 'files' => 'Datein',
858
859 # User rights
860 'userrights-lookup-user' => 'Brukergruppen verwalten',
861 'userrights-user-editname' => 'Brukernaam ingeven:',
862 'editusergroup' => 'Brukergruppen bearbeiden',
863 'userrights-editusergroup' => 'Brukergruppen ännern',
864 'saveusergroups' => 'Brukergruppen spiekern',
865 'userrights-groupsmember' => 'Liddmaat vun:',
866 'userrights-groupsremovable' => 'Gruppen, de wegnahmen warrn köönt:',
867 'userrights-groupsavailable' => 'vörhannene Gruppen:',
868 'userrights-reason' => 'Grund:',
869 'userrights-available-none' => 'Du dröffst kene Brukerrechten ännern.',
870 'userrights-available-add' => 'Du kannst Brukers to disse Grupp{{PLURAL:$2||en}} tofögen: $1.',
871 'userrights-available-remove' => 'Du kannst Brukers ut disse Grupp{{PLURAL:$2||en}} rutnehmen: $1.',
872 'userrights-nodatabase' => 'Datenbank $1 gifft dat nich oder is nich lokal.',
873
874 # Groups
875 'group' => 'Grupp:',
876 'group-sysop' => 'Admins',
877 'group-bureaucrat' => 'Bürokraten',
878
879 'group-sysop-member' => 'Admin',
880 'group-bureaucrat-member' => 'Bürokraat',
881
882 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administraters',
883 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokraten',
884
885 # User rights log
886 'rightslog' => 'Brukerrechten-Logbook',
887 'rightslogtext' => 'In dit Logbook staht Ännern an de Brukerrechten.',
888 'rightslogentry' => 'Grupp bi $1 vun $2 op $3 ännert.',
889 'rightsnone' => '(kene)',
890
891 # Recent changes
892 'nchanges' => '{{PLURAL:$1|Een Ännern|$1 Ännern}}',
893 'recentchanges' => 'Niegest Ännern',
894 'recentchangestext' => '
895 Disse Siet warrt wiel dat Laden automatsch aktualiseert. Wiest warrn Sieten, de toletzt bearbeid worrn sünd, dorto de Tied un de Naam vun de Autor.',
896 'recentchanges-feed-description' => 'Behool mit dissen Feed de ne’esten Ännern op dit Wiki in’t Oog.',
897 'rcnote' => "Hier sünd de letzten '''$1''' Ännern vun de letzten {{PLURAL:$2|Dag|'''$2''' Daag}} (Stand $3). ('''N''' - Ne’e Sieden; '''L''' - Lütte Ännern)",
898 'rcnotefrom' => 'Dit sünd de Ännern siet <b>$2</b> (bet to <b>$1</b> wiest).',
899 'rclistfrom' => 'Wies ne’e Ännern siet $1',
900 'rcshowhideminor' => '$1 lütte Ännern',
901 'rcshowhidebots' => '$1 Bots',
902 'rcshowhideliu' => '$1 inloggte Brukers',
903 'rcshowhideanons' => '$1 anonyme Brukers',
904 'rcshowhidepatr' => '$1 nakekene Ännern',
905 'rcshowhidemine' => '$1 miene Ännern',
906 'rclinks' => "Wies de letzten '''$1''' Ännern vun de letzten '''$2''' Daag. ('''N''' - Ne’e Sieden; '''L''' - Lütte Ännern)<br />$3",
907 'diff' => 'Ünnerscheed',
908 'hist' => 'Versionen',
909 'hide' => 'Nich wiesen',
910 'show' => 'Wiesen',
911 'minoreditletter' => 'L',
912 'newpageletter' => 'N',
913 'boteditletter' => 'B',
914 'number_of_watching_users_pageview' => '[{{PLURAL:$1|Een Bruker|$1 Brukers}}, de oppasst]',
915 'rc_categories' => 'Blot Sieden ut de Kategorien (trennt mit „|“):',
916 'rc_categories_any' => 'All',
917 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nee Afsnitt',
918
919 # Recent changes linked
920 'recentchangeslinked' => 'Ännern an lenkte Sieden',
921 'recentchangeslinked-title' => 'Ännern an Sieden, de vun „$1“ ut lenkt sünd',
922 'recentchangeslinked-noresult' => 'In disse Tiet hett nüms de lenkten Sieden ännert.',
923 'recentchangeslinked-summary' => "Disse Spezialsiet wiest de letzten Ännern an de lenkten Sieden. Sieden, de op diene Oppasslist staht, sünd '''fett''' schreven.",
924
925 # Upload
926 'upload' => 'Hoochladen',
927 'uploadbtn' => 'Datei hoochladen',
928 'reupload' => 'Nee hoochladen',
929 'reuploaddesc' => 'Trüch to de Hoochladen-Siet.',
930 'uploadnologin' => 'Nich anmellt',
931 'uploadnologintext' => 'Du musst [[Special:Userlogin|anmellt wesen]], dat du Datein hoochladen kannst.',
932 'upload_directory_read_only' => 'De Server kann nich in’n Orner för dat Hoochladen vun Datein ($1) schrieven.',
933 'uploaderror' => 'Fehler bi dat Hoochladen',
934 'uploadtext' => "
935 Üm hoochladene Biller to söken un antokieken,
936 geih to de [[Special:Imagelist|List vun hoochladene Biller]].
937
938 Bruuk dat Formular, üm niege Biller hoochtoladen un disse in Sieten to bruken.
939 In de mehrsten Browser warrt en „Durchsuchen“-Feld wiest, dat en Standard-Dateidialog apent.
940 Wähl de Datei ut, de du hoochladen wullst. De Dateinaam warrt denn in dat Textfeld wiest.
941 Bestätig dann den Copyright-Henwies.
942 Toletzt muttst du den „Hoochladen“-Knopp klicken.
943 Dat kann en Stoot duern, sünnerlich bi en langsamen Internet-Verbinnen.
944
945 För Fotos is dat JPEG-Format, för Grafiken un Symbolen dat PNG-Format best.
946 Üm en Bild in en Siet to bruken, schriev an Stell vun dat Bild
947 '''[[Image:datei.jpg]]''' oder
948 '''[[Image:datei.jpg|Beschrieven]]'''.
949
950 Denk doran, dat, lieks as bi de annern Sieten, annere Bruker dien Datein löschen oder ännern könen.',
951 'uploadlog' => 'Datei-Logbook',
952 'uploadlogpage' => 'Datei-Logbook',
953 'uploadlogpagetext' => 'Hier is de List vun de letzten hoochladenen Datein.
954 Alle Tieden sünd UTC.",
955 'uploadlog' => 'Hoochlade-Logbook',
956 'uploadlogpage' => 'Hoochlade-Logbook',
957 'uploadlogpagetext' => 'Ünnen steiht de List vun de ne’esten hoochladenen Datein.',
958 'filename' => 'Dateinaam',
959 'filedesc' => 'Beschrieven',
960 'fileuploadsummary' => 'Tosamenfaten:',
961 'filestatus' => 'Copyright-Status',
962 'filesource' => 'Born',
963 'uploadedfiles' => 'Hoochladene Datein',
964 'ignorewarning' => 'Schiet op dat Wohrschauel un Datei spiekern.',
965 'ignorewarnings' => 'Schiet op all Wohrschauen',
966 'minlength1' => 'Dateinaams mööt opminnst een Teken lang wesen.',
967 'illegalfilename' => 'In den Dateinaam „$1“ snd Teken in, de nich de Naams vun Sieden nich verlööft sünd. Söök di en annern Naam ut un denn versöök de Datei noch wedder hoochtoladen.',
968 'badfilename' => 'De Bildnaam is na „$1“ ännert worrn.',
969 'filetype-badmime' => 'Datein vun den MIME-Typ „$1“ dröfft nich hoochlaadt warrn.',
970 'filetype-missing' => 'Disse Datei hett keen Ennen (so as „.jpg“).',
971 'emptyfile' => 'De hoochladene Datei is leddig. De Grund kann en Tippfehler in de Dateinaam ween. Kontrolleer, of du de Datei redig hoochladen wullst.',
972 'fileexists' => 'En Datei mit dissen Naam existeert al, prööv $1, wenn du di nich seker büst of du dat ännern wullst.',
973 'fileexists-forbidden' => 'En Datei mit dissen Naam gifft dat al; gah trüch un laad de Datei ünner en annern Naam hooch. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
974 'successfulupload' => 'Datei hoochladen hett Spood',
975 'uploadwarning' => 'Wohrschau',
976 'savefile' => 'Datei spiekern',
977 'uploadedimage' => '„$1“ hoochladen',
978 'overwroteimage' => 'Ne’e Version vun „[[$1]]“ hoochlaadt',
979 'uploaddisabled' => 'Dat Hoochladen is deaktiveert.',
980 'uploaddisabledtext' => 'Op {{SITENAME}} is dat Hoochladen vun Datein utschalt.',
981 'uploadscripted' => 'In disse Datei steiht HTML- oder Skriptkood in, de vun welk Browsers verkehrt dorstellt oder utföhrt warrn kann.',
982 'uploadcorrupt' => 'De Datei is korrupt oder hett en falsch Ennen. Datei pröven un nieg hoochladen.',
983 'uploadvirus' => 'In de Datei stickt en Virus! Mehr: $1',
984 'sourcefilename' => 'Dateinaam op dien Reekner',
985 'destfilename' => 'Dateinaam, so as dat hier spiekert warrn schall',
986 'watchthisupload' => 'Op disse Siet oppassen',
987
988 'upload-proto-error' => 'Verkehrt Protokoll',
989 'upload-file-error' => 'Internen Fehler',
990 'upload-file-error-text' => 'An internal error occurred when attempting to create a temporary file on the server. Please contact a system administrator.
991 Dat geev en internen Fehler bi dat Anleggen vun en temporäre Datei op’n Server. Segg man en System-Administrater bescheed.',
992 'upload-misc-error' => 'Unbekannt Fehler bi dat Hoochladen',
993
994 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
995 'upload-curl-error6' => 'Kunn de URL nich kriegen',
996 'upload-curl-error28' => 'Tied-Ut bi dat Hoochladen',
997
998 'nolicense' => 'nix utwählt',
999 'license-nopreview' => '(Vörschau nich mööglich)',
1000 'upload_source_file' => ' (en Datei op dien Reekner)',
1001
1002 # Image list
1003 'imagelist' => 'Billerlist',
1004 'imagelisttext' => 'Hier is en List vun {{PLURAL:$1|een Bild|$1 Biller}}, sorteert $2.',
1005 'getimagelist' => 'Billerlist laden',
1006 'ilsubmit' => 'Söken',
1007 'showlast' => 'Wies de letzten $1 Biller, sorteert $2.',
1008 'byname' => 'na Naam',
1009 'bydate' => 'na Datum',
1010 'bysize' => 'na Grött',
1011 'imgdelete' => 'wegsmieten',
1012 'imgdesc' => 'Beschrieven',
1013 'imgfile' => 'Datei',
1014 'filehist' => 'Datei-Historie',
1015 'filehist-help' => 'Klick op de Tiet, dat du de Datei ankieken kannst, so as se do utseeg.',
1016 'filehist-deleteall' => 'all wegsmieten',
1017 'filehist-deleteone' => 'dit wegsmieten',
1018 'filehist-revert' => 'Trüchsetten',
1019 'filehist-current' => 'aktuell',
1020 'filehist-datetime' => 'Datum/Tiet',
1021 'filehist-user' => 'Bruker',
1022 'filehist-dimensions' => 'Grött',
1023 'filehist-filesize' => 'Dateigrött',
1024 'filehist-comment' => 'Kommentar',
1025 'imagelinks' => 'Bildverwiesen',
1026 'linkstoimage' => 'Disse Sieden bruukt dit Bild:',
1027 'nolinkstoimage' => 'Kene Siet bruukt dat Bild.',
1028 'sharedupload' => 'Disse Datei is en Datei, de mööglicherwies ok vun annere Wikis bruukt warrt.',
1029 'shareduploadwiki' => 'Kiek bi $1 för mehr Informatschoon.',
1030 'noimage' => 'Ene Datei mit dissen Naam gifft dat nich, du kannst ehr $1.',
1031 'noimage-linktext' => 'Hoochladen',
1032 'uploadnewversion-linktext' => 'Ne’e Version vun disse Datei hoochladen',
1033 'imagelist_date' => 'Datum',
1034 'imagelist_name' => 'Naam',
1035 'imagelist_user' => 'Bruker',
1036 'imagelist_size' => 'Grött (Bytes)',
1037 'imagelist_description' => 'Beschrieven',
1038
1039 # File reversion
1040 'filerevert' => '„$1“ Trüchsetten',
1041 'filerevert-legend' => 'Datei trüchsetten',
1042 'filerevert-comment' => 'Kommentar:',
1043 'filerevert-submit' => 'Trüchsetten',
1044
1045 # File deletion
1046 'filedelete' => '$1 wegsmieten',
1047 'filedelete-legend' => 'Datei wegsmieten',
1048 'filedelete-intro' => "Du smittst '''[[Media:$1|$1]]''' weg.",
1049 'filedelete-comment' => 'Kommentar:',
1050 'filedelete-submit' => 'Wegsmieten',
1051 'filedelete-success' => "'''$1''' wegsmeten.",
1052 'filedelete-nofile' => "'''$1''' gifft dat nich op {{SITENAME}}.",
1053 'filedelete-reason-otherlist' => 'Annern Grund',
1054
1055 # MIME search
1056 'mimesearch' => 'MIME-Söök',
1057 'mimetype' => 'MIME-Typ:',
1058 'download' => 'Dalladen',
1059
1060 # Unwatched pages
1061 'unwatchedpages' => 'Sieden, de op kene Oppasslist staht',
1062
1063 # List redirects
1064 'listredirects' => 'List vun Redirects',
1065
1066 # Unused templates
1067 'unusedtemplates' => 'Nich bruukte Vörlagen',
1068
1069 # Random page
1070 'randompage' => 'Tofällige Siet',
1071 'randompage-nopages' => 'Gifft kene Sieden in dissen Naamruum.',
1072
1073 # Random redirect
1074 'randomredirect' => 'Tofällig Redirect',
1075 'randomredirect-nopages' => 'Gifft kene Redirects in dissen Naamruum.',
1076
1077 # Statistics
1078 'statistics' => 'Statistik',
1079 'sitestats' => 'Sietenstatistik',
1080 'userstats' => 'Brukerstatistik',
1081 'sitestatstext' => "Dat gifft allens tosamen {{PLURAL:$1|ene Siet|'''$1''' Sieden}} in de Datenbank.
1082 Dat slött Diskuschoonsieden, Sieden över {{SITENAME}}, bannig korte Sieden, Wiederleiden un annere Sieden in, de nich as richtige Sieden gellen köönt.
1083 Disse utnahmen, gifft dat {{PLURAL:$2|ene Siet, de as Artikel gellen kann|'''$2''' Sieden, de as Artikels gellen köönt}}.
1084
1085 '''$8''' hoochladene {{PLURAL:$8|Datei|Datein}} gifft dat.
1086
1087 De Lüüd hebbt {{PLURAL:$3|ene Siet|'''$3'''× Sieden}} opropen, un {{PLURAL:$4|ene Siet ännert|'''$4'''× Sieden ännert}}.
1088 Dat heet, jede Siet is '''$5''' Maal ännert un '''$6''' maal ankeken worrn.
1089
1090 De List, mit de Opgaven, de de Software noch maken mutt, hett {{PLURAL:$7|een Indrag|'''$7''' Indrääg}}.",
1091 'userstatstext' => "Dat gifft {{PLURAL:$1|'''een''' anmellt Bruker|'''$1''' anmellt Brukers}}.
1092 Dorvun {{PLURAL:$2|hett '''een'''|hebbt '''$2'''}} {{PLURAL:$1||($4 %)}} $5-Rechten (kiek $3).",
1093 'statistics-mostpopular' => 'opmehrst ankekene Sieden',
1094
1095 'disambiguations' => 'Mehrdüdige Begrepen',
1096 'disambiguationspage' => 'Template:Mehrdüdig_Begreep',
1097
1098 'doubleredirects' => 'Dubbelte Wiederleiden',
1099 'doubleredirectstext' => '<b>Wohrscho:</b> Disse List kann „falsche Positive“ bargen.
1100 Dat passeert denn, wenn en Wiederleiden blangen de Wiederleiden-Verwies noch mehr Text mit annere Verwiesen hett.
1101 De schallen denn löscht warrn. Elk Reeg wiest de eerste un tweete Wiederleiden un de eerste Reeg Text ut de Siet,
1102 to den vun den tweeten Wiederleiden wiest warrt, un to den de eerste Wiederleiden mehrst wiesen schall.',
1103
1104 'brokenredirects' => 'Kaputte Wiederleiden',
1105 'brokenredirectstext' => 'Disse Wiederleiden wiest na en Siet, de dat nich gifft.',
1106 'brokenredirects-edit' => '(ännern)',
1107 'brokenredirects-delete' => '(wegsmieten)',
1108
1109 'withoutinterwiki' => 'Sieden ahn Spraaklenken',
1110 'withoutinterwiki-header' => 'Disse Sieden hebbt keen Lenken na annere Spraakversionen:',
1111 'withoutinterwiki-submit' => 'Wies',
1112
1113 'fewestrevisions' => 'Sieden mit de wenigsten Versionen',
1114
1115 # Miscellaneous special pages
1116 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
1117 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
1118 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|Verwies|Verwiesen}}',
1119 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|Maat|Maten}}',
1120 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|Affraag|Affragen}}',
1121 'specialpage-empty' => 'Disse Siet is leddig.',
1122 'lonelypages' => 'Weetsieden',
1123 'lonelypagestext' => 'Op disse Sieden wiest kene annern Sieden vun {{SITENAME}}.',
1124 'uncategorizedpages' => 'Sieden ahn Kategorie',
1125 'uncategorizedcategories' => 'Kategorien ahn Kategorie',
1126 'uncategorizedimages' => 'Biller ahn Kategorie',
1127 'uncategorizedtemplates' => 'Vörlagen ahn Kategorie',
1128 'unusedcategories' => 'Kategorien ahn insorteerte Artikels oder Ünnerkategorien',
1129 'unusedimages' => 'Weetbiller',
1130 'popularpages' => 'Faken opropene Sieden',
1131 'wantedcategories' => 'Kategorien, de veel bruukt warrt, aver noch keen Text hebbt (nich anleggt sünd)',
1132 'wantedpages' => 'Wünschte Sieden',
1133 'mostlinked' => 'Sieden, op de vele Lenken wiest',
1134 'mostlinkedcategories' => 'Kategorien, op de vele Lenken wiest',
1135 'mostlinkedtemplates' => 'Vörlagen, op de vele Lenken wiest',
1136 'mostcategories' => 'Artikels mit vele Kategorien',
1137 'mostimages' => 'Biller, de veel bruukt warrt',
1138 'mostrevisions' => 'Sieden mit de mehrsten Versionen',
1139 'allpages' => 'Alle Sieden',
1140 'prefixindex' => 'All Sieden (mit Präfix)',
1141 'shortpages' => 'Korte Sieden',
1142 'longpages' => 'Lange Sieden',
1143 'deadendpages' => 'Sackstraatsieden',
1144 'deadendpagestext' => 'Disse Sieden wiest op kene annern Sieden vun {{SITENAME}}.',
1145 'protectedpages' => 'Schuulte Sieden',
1146 'protectedpagestext' => 'Disse Sieden sünd vör dat Schuven oder Ännern schuult',
1147 'protectedpagesempty' => 'Opstunns sünd kene Sieden schuult',
1148 'protectedtitles' => 'Sparrte Sieden',
1149 'listusers' => 'Brukerlist',
1150 'specialpages' => 'Sünnerliche Sieden',
1151 'spheading' => 'Spezialsieden för all Brukers',
1152 'restrictedpheading' => 'Spezialsieden mit inschränkt Togang',
1153 'newpages' => 'Ne’e Sieden',
1154 'newpages-username' => 'Brukernaam:',
1155 'ancientpages' => 'Öllste Sieden',
1156 'intl' => 'Interwiki-Links',
1157 'move' => 'Schuven',
1158 'movethispage' => 'Siet schuven',
1159 'unusedimagestext' => 'Denk doran, dat annere Wikis mööglicherwies en poor vun disse Biller bruken.',
1160 'unusedcategoriestext' => 'Disse Kategorien sünd leddig, keen Artikel un kene Ünnerkategorie steiht dor in.',
1161 'notargettitle' => 'Kene Siet angeven',
1162 'notargettext' => 'Du hest nich angeven, op welke Siet du disse Funktschoon anwennen willst.',
1163 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|nächste|nächste $1}}',
1164 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vörige|vörige $1}}',
1165
1166 # Book sources
1167 'booksources' => 'Bookhannel',
1168 'booksources-search-legend' => 'Na Böker bi Bookhökers söken',
1169 'booksources-go' => 'Los',
1170 'booksources-text' => 'Hier staht Lenken na Websteden, woneem dat Böker to köpen gifft, de mitünner ok mehr Informatschonen to dat Book anbeden doot:',
1171
1172 'categoriespagetext' => 'In dit Wiki gifft dat disse Kategorien:',
1173 'data' => 'Daten',
1174 'userrights' => 'Brukerrechten inrichten',
1175 'groups' => 'Brukergruppen',
1176 'alphaindexline' => '$1 bet $2',
1177 'version' => 'Version',
1178
1179 # Special:Log
1180 'specialloguserlabel' => 'Bruker:',
1181 'speciallogtitlelabel' => 'Titel:',
1182 'log' => 'Logböker',
1183 'all-logs-page' => 'All Logböker',
1184 'log-search-legend' => 'Na Logbook-Indrääg söken',
1185 'log-search-submit' => 'Los',
1186 'alllogstext' => 'Kombineerte Ansicht vun all Logböker bi {{SITENAME}}.
1187 Du kannst de List körter maken, wenn du den Logbook-Typ, den Brukernaam oder de Siet angiffst.',
1188 'logempty' => 'In’e Logböker nix funnen, wat passt.',
1189
1190 # Special:Allpages
1191 'nextpage' => 'tokamen Siet ($1)',
1192 'prevpage' => 'Vörige Siet ($1)',
1193 'allpagesfrom' => 'Sieden wiesen, de mit disse Bookstaven anfangt:',
1194 'allarticles' => 'Alle Artikels',
1195 'allinnamespace' => 'Alle Sieden (Naamruum $1)',
1196 'allnotinnamespace' => 'Alle Sieden (nich in Naamruum $1)',
1197 'allpagesprev' => 'vörig',
1198 'allpagesnext' => 'tokamen',
1199 'allpagessubmit' => 'Los',
1200 'allpagesprefix' => 'Sieden wiesen, de anfangt mit:',
1201 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} hett keen Naamruum „$1“.',
1202
1203 # Special:Listusers
1204 'listusersfrom' => 'Wies de Brukers, de anfangt mit:',
1205 'listusers-submit' => 'Wiesen',
1206 'listusers-noresult' => 'Keen Bruker funnen.',
1207
1208 # E-mail user
1209 'mailnologin' => 'Du büst nich anmellt.',
1210 'mailnologintext' => 'Du musst [[Spezial:Userlogin|anmellt wesen]] un en güllige E-Mail-Adress hebben, dat du en annern Bruker en E-Mail sennen kannst.',
1211 'emailuser' => 'E-Mail an dissen Bruker',
1212 'emailpage' => 'E-Mail an Bruker',
1213 'emailpagetext' => 'Wenn disse Bruker en güllige E-Mail-Adress angeven hett, kannst du em mit den nerrn stahn Formular en E-Mail sennen. As Afsenner warrt de E-Mail-Adress ut dien Instellen indregen, dormit de Bruker di antern kann.',
1214 'usermailererror' => 'Dat Mail-Objekt hett en Fehler trüchgeven:',
1215 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} E-Mail',
1216 'noemailtitle' => 'Kene E-Mail-Adress',
1217 'noemailtext' => 'Disse Bruker hett kene güllige E-Mail-Adress angeven, oder will kene E-Mail vun annere Bruker sennt kriegen.',
1218 'emailfrom' => 'Vun',
1219 'emailto' => 'An',
1220 'emailsubject' => 'Bedrap',
1221 'emailmessage' => 'Naricht',
1222 'emailsend' => 'Sennen',
1223 'emailccme' => 'Ik will en Kopie vun mien Naricht an mien egen E-Mail-Adress hebben.',
1224 'emailccsubject' => 'Kopie vun diene Naricht an $1: $2',
1225 'emailsent' => 'E-Mail afsennt',
1226 'emailsenttext' => 'Dien E-Mail is afsennt worrn.',
1227
1228 # Watchlist
1229 'watchlist' => 'Mien Oppasslist',
1230 'mywatchlist' => 'Mien Oppasslist',
1231 'watchlistfor' => "(för '''$1''')",
1232 'nowatchlist' => 'Du hest kene Indreeg op dien Oppasslist.',
1233 'watchlistanontext' => '$1, dat du dien Oppasslist ankieken oder ännern kannst.',
1234 'watchnologin' => 'Du büst nich anmellt',
1235 'watchnologintext' => 'Du must [[Spezial:Userlogin|anmellt]] wesen, wenn du dien Oppasslist ännern willst.',
1236 'addedwatch' => 'To de Oppasslist toföögt',
1237 'addedwatchtext' => 'De Siet „<nowiki>$1</nowiki>“ is to diene [[Special:Watchlist|Oppasslist]] toföögt worrn.
1238 Ännern, de in Tokumst an disse Siet un an de tohörige Diskuschoonssiet maakt warrt, sünd dor op oplist un de Siet is op de [[Special:Recentchanges|List vun de letzten Ännern]] fett markt. Wenn du de Siet nich mehr op diene Oppasslist hebben willst, klick op „Nich mehr oppassen“.',
1239 'removedwatch' => 'De Siet is nich mehr op de Oppasslist',
1240 'removedwatchtext' => 'De Siet „<nowiki>$1</nowiki>“ is nich mehr op de Oppasslist.',
1241 'watch' => 'Oppassen',
1242 'watchthispage' => 'Op disse Siet oppassen',
1243 'unwatch' => 'nich mehr oppassen',
1244 'unwatchthispage' => 'Nich mehr oppassen',
1245 'notanarticle' => 'Keen Artikel',
1246 'watchnochange' => 'Kene Siet op dien Oppasslist is in den wiesten Tietruum ännert worrn.',
1247 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|Ene Siet is|$1 Sieden sünd}} op de Oppasslist (ahn Diskuschoonssieden).',
1248 'wlheader-enotif' => 'Benarichtigen per E-Mail is anstellt.',
1249 'watchmethod-recent' => 'letzte Ännern no Oppasslist pröven',
1250 'watchmethod-list' => 'Oppasslist na letzte Ännern nakieken',
1251 'watchlistcontains' => 'Diene Oppasslist bargt {{PLURAL:$1|ene Siet|$1 Sieden}}.',
1252 'iteminvalidname' => "Problem mit den Indrag '$1', ungülligen Naam...",
1253 'wlnote' => "Ünnen {{PLURAL:$1|steiht de letzte Ännern|staht de letzten $1 Ännern}} vun de {{PLURAL:$2|letzte Stünn|letzten '''$2''' Stünnen}}.",
1254 'wlshowlast' => 'Wies de letzten $1 Stünnen $2 Daag $3',
1255 'watchlist-show-bots' => 'Ännern vun Bots wiesen',
1256 'watchlist-hide-bots' => 'Ännern vun Bots versteken',
1257 'watchlist-show-own' => 'Miene Ännern wiesen',
1258 'watchlist-hide-own' => 'Miene Ännern versteken',
1259 'watchlist-show-minor' => 'Lütte Ännern wiesen',
1260 'watchlist-hide-minor' => 'Lütte Ännern versteken',
1261
1262 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
1263 'watching' => 'warrt op de Oppasslist ropsett...',
1264 'unwatching' => 'warrt vun de Oppasslist rünnernahmen...',
1265
1266 'enotif_reset' => 'All Sieden as besöcht marken',
1267 'enotif_newpagetext' => 'Dit is en ne’e Siet.',
1268 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-Bruker',
1269 'changed' => 'ännert',
1270 'created' => 'opstellt',
1271 'enotif_anon_editor' => 'Anonymen Bruker $1',
1272
1273 # Delete/protect/revert
1274 'deletepage' => 'Siet wegsmieten',
1275 'confirm' => 'Bestätigen',
1276 'excontent' => 'Olen Inholt: ‚$1‘',
1277 'excontentauthor' => 'Inholt weer: ‚$1‘ (un de eenzige Autor weer ‚[[Special:Contributions/$2|$2]]‘)',
1278 'exbeforeblank' => 'Inholt vör dat Leddigmaken vun de Siet: ‚$1‘',
1279 'exblank' => 'Siet weer leddig',
1280 'delete-confirm' => '„$1“ wegsmieten',
1281 'historywarning' => 'Wohrschau: De Siet, de du bi büst to löschen, hett en Versionshistorie:',
1282 'confirmdeletetext' => 'Du büst dorbi, en Siet oder en Bild un alle ölleren Versionen duersam ut de Datenbank to löschen.
1283 Segg to, dat du över de Folgen Bescheed weetst un dat du in Övereenstimmen mit uns [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Leidlienen]] hannelst.',
1284 'actioncomplete' => 'Akschoon trech',
1285 'deletedtext' => 'De Artikel „<nowiki>$1</nowiki>“ is nu wegsmeten. Op $2 gifft dat en Logbook vun de letzten Löschakschonen.',
1286 'deletedarticle' => '„$1“ wegsmeten',
1287 'dellogpage' => 'Lösch-Logbook',
1288 'dellogpagetext' => 'Hier is en List vun de letzten Löschen (UTC).',
1289 'deletionlog' => 'Lösch-Logbook',
1290 'reverted' => 'Op en ole Version trüchsett',
1291 'deletecomment' => 'Grund för dat Löschen',
1292 'deleteotherreason' => 'Annere/tosätzliche Grünn:',
1293 'deletereasonotherlist' => 'Annern Grund',
1294 'rollback' => 'Trüchnahm vun de Ännern',
1295 'rollback_short' => 'Trüchnehmen',
1296 'rollbacklink' => 'Trüchnehmen',
1297 'rollbackfailed' => 'Trüchnahm hett kenen Spood',
1298 'cantrollback' => 'De Ännern kann nich trüchnahmen warrn; de letzte Autor is de eenzige.',
1299 'alreadyrolled' => 'Dat Trüchnehmen vun de Ännern an de Siet [[:$1]] vun [[User:$2|$2]]
1300 ([[User_talk:$2|Diskuschoonssiet]]) is nich mööglich, vun wegen dat dor en annere Ännern oder Trüchnahm ween is.
1301
1302 De letzte Ännern is vun [[User:$3|$3]]
1303 ([[User talk:$3|Diskuschoon]])',
1304 'editcomment' => "De Ännerkommentar weer: ''$1''.", # only shown if there is an edit comment
1305 'revertpage' => 'Ännern vun [[Special:Contributions/$2|$2]] rut un de Version vun [[User:$1]] wedderhaalt', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1306 'rollback-success' => 'Ännern vun $1 trüchsett op letzte Version vun $2.',
1307 'protectlogpage' => 'Sietenschuul-Logbook',
1308 'protectlogtext' => 'Dit is en List vun de blockten Sieten. Kiek [[Special:Protectedpages|Schulte Sieten]] för mehr Informatschonen.',
1309 'protectedarticle' => 'Siet $1 schuult',
1310 'modifiedarticleprotection' => 'Schuul op „[[$1]]“ sett',
1311 'unprotectedarticle' => 'Siet $1 freegeven',
1312 'protectsub' => '(Sparren vun „$1“)',
1313 'confirmprotect' => 'Sparr bestätigen',
1314 'protectcomment' => 'Grund för de Sparr',
1315 'protectexpiry' => 'Löppt ut:',
1316 'protect_expiry_invalid' => 'Utlooptiet ungüllig',
1317 'protect_expiry_old' => 'Utlooptiet al vörbi.',
1318 'unprotectsub' => '(Beennen vun de Sparr vun „$1“)',
1319 'protect-unchain' => 'Schuul vör dat Schuven ännern',
1320 'protect-text' => "Hier kannst du den Schuulstatus för de Siet '''<nowiki>$1</nowiki>''' ankieken un ännern.",
1321 'protect-locked-access' => 'Du hest nich de nödigen Rechten, den Schuulstatus vun de Siet to ännern. Dit sünd de aktuellen Instellungen för de Siet <strong>„$1“:</strong>',
1322 'protect-cascadeon' => 'Disse Siet is aktuell dör ene Kaskadensparr schuult. Se is in de nakamen {{PLURAL:$1|Siet|Sieden}} inbunnen, de dör Kaskadensparr schuult {{PLURAL:$1|is|sünd}}. De Schuulstatus kann för disse Siet ännert warrn, dat hett aver keen Effekt op de Kaskadensparr:',
1323 'protect-default' => '(normal)',
1324 'protect-fallback' => '„$1“-Rechten nödig.',
1325 'protect-level-autoconfirmed' => 'nich registreerte Brukers blocken',
1326 'protect-level-sysop' => 'Blots Admins',
1327 'protect-summary-cascade' => 'Kaskadensparr',
1328 'protect-expiring' => 'bet $1 (UTC)',
1329 'protect-cascade' => 'Kaskadensparr – in disse Siet inbunnene Vörlagen warrt ok schuult.',
1330 'protect-cantedit' => 'Du kannst de Sparr vun disse Siet nich ännern, du hest dor nich de nödigen Rechten för.',
1331 'restriction-type' => 'Schuulstatus',
1332 'restriction-level' => 'Schuulhööchd',
1333 'pagesize' => '(Bytes)',
1334
1335 # Restrictions (nouns)
1336 'restriction-edit' => 'Ännern',
1337 'restriction-move' => 'Schuven',
1338 'restriction-create' => 'Anleggen',
1339
1340 # Undelete
1341 'undelete' => 'Wegsmetene Siet wedderhalen',
1342 'undeletepage' => 'Wegsmetene Sieden wedderhalen',
1343 'viewdeletedpage' => 'Wegsmetene Sieden ankieken',
1344 'undeletepagetext' => 'Disse Sieden sünd wegsmeten worrn, aver jümmer noch spiekert un köönt wedderhaalt warrn.',
1345 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|Ene Version|$1 Versionen}} archiveert',
1346 'undeletehistory' => 'Wenn du disse Siet weerholst, warrt ok alle olen Versionen weerholt. Wenn siet dat Löschen en nieg Siet mit lieken
1347 Naam schreven worrn is, warrt de weerholten Versionen as ole Versionen vun disse Siet wiest.',
1348 'undeletebtn' => 'Wedderhalen!',
1349 'undeletereset' => 'Afbreken',
1350 'undeletecomment' => 'Grund:',
1351 'undeletedarticle' => '„$1“ wedderhaalt',
1352 'undeletedrevisions' => '{{Plural:$1|ene Version|$1 Versionen}} wedderhaalt',
1353 'undeletedrevisions-files' => '{{Plural:$1|Ene Version|$1 Versionen}} un {{Plural:$2|ene Datei|$2 Datein}} wedderhaalt',
1354 'undeletedfiles' => '{{Plural:$1|ene Datei|$1 Datein}} wedderhaalt',
1355 'undelete-search-box' => 'Wegsmetene Sieden söken',
1356 'undelete-search-submit' => 'Söken',
1357
1358 # Namespace form on various pages
1359 'namespace' => 'Naamruum:',
1360 'invert' => 'Utwahl ümkehren',
1361 'blanknamespace' => '(Hööft-)',
1362
1363 # Contributions
1364 'contributions' => 'Bidrääg vun den Bruker',
1365 'mycontris' => 'Mien Arbeid',
1366 'contribsub2' => 'För $1 ($2)',
1367 'nocontribs' => 'Kene Ännern för disse Kriterien funnen.',
1368 'ucnote' => 'Dit sünd de letzten <b>$1</b> Bidreeg vun de Bruker in de letzten <b>$2</b> Doog.',
1369 'uclinks' => 'Wies de letzten $1 Bidreeg; wies de letzten $2 Daag.',
1370 'uctop' => ' (aktuell)',
1371 'month' => 'bet Maand:',
1372 'year' => 'Bet Johr:',
1373
1374 'sp-contributions-newbies-sub' => 'För ne’e Kontos',
1375 'sp-contributions-blocklog' => 'Sparr-Logbook',
1376 'sp-contributions-username' => 'IP-Adress oder Brukernaam:',
1377 'sp-contributions-submit' => 'Söken',
1378
1379 # What links here
1380 'whatlinkshere' => 'Wat wiest na disse Siet hen',
1381 'whatlinkshere-title' => 'Sieden, de na „$1“ wiest',
1382 'whatlinkshere-page' => 'Siet:',
1383 'linklistsub' => '(List vun de Verwiesen)',
1384 'linkshere' => "Disse Sieden wiest na '''„[[:$1]]“''':",
1385 'nolinkshere' => "Kene Siet wiest na '''„[[:$1]]“'''.",
1386 'nolinkshere-ns' => "Kene Sieden wiest na '''[[:$1]]''' in’n utwählten Naamruum.",
1387 'isredirect' => 'Wiederleiden',
1388 'istemplate' => 'inbunnen dör Vörlaag',
1389 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|vörige|vörige $1}}',
1390 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|nächste|nächste $1}}',
1391 'whatlinkshere-links' => '← Lenken',
1392
1393 # Block/unblock
1394 'blockip' => 'IP-Adress blocken',
1395 'blockiptext' => 'Bruuk dat Formular, ene IP-Adress to blocken.
1396 Dit schall blots maakt warrn, Vandalismus to vermasseln, aver jümmer in Övereenstimmen mit uns [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Leidlienen]].
1397 Ok den Grund för dat Blocken indregen.',
1398 'ipaddress' => 'IP-Adress',
1399 'ipadressorusername' => 'IP-Adress oder Brukernaam:',
1400 'ipbexpiry' => 'Aflooptiet',
1401 'ipbreason' => 'Grund',
1402 'ipbreasonotherlist' => 'Annern Grund',
1403 'ipbcreateaccount' => 'Anleggen vun Brukerkonto verhinnern',
1404 'ipbsubmit' => 'Adress blocken',
1405 'ipbother' => 'Annere Tiet:',
1406 'ipboptions' => '1 Stünn:1 hour,2 Stünnen:2 hours,6 Stünnen:6 hours,1 Dag:1 day,3 Daag:3 days,1 Week:1 week,2 Weken:2 weeks,1 Maand:1 month,3 Maand:3 months,1 Johr:1 year,ahn Enn:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1407 'ipbotheroption' => 'Annere Duer',
1408 'ipbotherreason' => 'Annern Grund:',
1409 'badipaddress' => 'De IP-Adress hett en falsch Format.',
1410 'blockipsuccesssub' => 'Blocken hett Spood',
1411 'blockipsuccesstext' => 'De IP-Adress „$1“ is nu blockt.
1412
1413 <br />Op de [[Special:Ipblocklist|IP-Blocklist]] is en List vun alle Blocks to finnen.',
1414 'unblockip' => 'IP-Adress freegeven',
1415 'unblockiptext' => 'Bruuk dat Formular, üm en blockte IP-Adress freetogeven.',
1416 'ipusubmit' => 'Disse Adress freegeven',
1417 'ipblocklist' => 'List vun blockte IP-Adressen',
1418 'ipblocklist-legend' => 'Blockten Bruker finnen',
1419 'ipblocklist-username' => 'Brukernaam oder IP-Adress:',
1420 'ipblocklist-submit' => 'Söken',
1421 'blocklistline' => '$1, $2 hett $3 blockt ($4)',
1422 'infiniteblock' => 'unbegrenzt',
1423 'expiringblock' => 'löppt $1 af',
1424 'noautoblockblock' => 'Autoblock afstellt',
1425 'blocklink' => 'blocken',
1426 'unblocklink' => 'freegeven',
1427 'contribslink' => 'Bidrääg',
1428 'autoblocker' => 'Automatisch Block, vun wegen dat du en IP-Adress bruukst mit „$1“. Grund: „$2“.',
1429 'blocklogpage' => 'Brukerblock-Logbook',
1430 'blocklogentry' => 'block [[User:$1|$1]] - ([[Special:Contributions/$1|Bidreeg]]) för en Tiedruum vun: $2 $3',
1431 'blocklogtext' => 'Dit is en Logbook över Blocks un Freegaven vun Brukern. Automatisch blockte IP-Adressen sünd nich opföhrt.
1432 Kiek [[Special:Ipblocklist|IP-Blocklist]] för en List vun den blockten Brukern.',
1433 'unblocklogentry' => 'Block vun [[User:$1]] ophoven',
1434 'block-log-flags-anononly' => 'blots anonyme Brukers',
1435 'range_block_disabled' => 'De Mööglichkeit, ganze Adressrüüm to sparren, is nich aktiveert.',
1436 'ipb_expiry_invalid' => 'De angeven Aflooptiet is nich güllig.',
1437 'ipb_already_blocked' => '„$1“ is al blockt',
1438 'ip_range_invalid' => 'Ungüllig IP-Addressrebeet.',
1439 'proxyblocker' => 'Proxyblocker',
1440 'proxyblocker-disabled' => 'Disse Funkschoon is afstellt.',
1441 'proxyblockreason' => 'Dien IP-Adress is blockt, vun wegen dat se en apenen Proxy is.
1442 Kontakteer dien Provider oder diene Systemtechnik un informeer se över dat möögliche Sekerheitsproblem.',
1443 'proxyblocksuccess' => 'Trech.',
1444
1445 # Developer tools
1446 'lockdb' => 'Datenbank sparren',
1447 'unlockdb' => 'Datenbank freegeven',
1448 'lockdbtext' => 'Mit de Sparr vun de Datenbank warrt alle Ännern an de Brukerinstellen, Oppasslisten, Sieten un so wieder verhinnert.
1449 Schall de Datenbank redig sparrt warrn?',
1450 'unlockdbtext' => 'Dat Beennen vun de Datenbank-Sparr maakt alle Ännern weer mööglich.
1451 Schall de Datenbank-Sparr redig beennt warrn?',
1452 'lockconfirm' => 'Ja, ik will de Datenbank sparren.',
1453 'unlockconfirm' => 'Ja, ik will de Datenbank freegeven.',
1454 'lockbtn' => 'Datenbank sparren',
1455 'unlockbtn' => 'Datenbank freegeven',
1456 'locknoconfirm' => 'Du hest dat Bestätigungsfeld nich markeert.',
1457 'lockdbsuccesssub' => 'Datenbanksparr hett Spood',
1458 'unlockdbsuccesssub' => 'Datenbankfreegaav hett Spood',
1459 'lockdbsuccesstext' => 'De {{SITENAME}}-Datenbank is sparrt.
1460 <br />Du muttst de Datenbank weer freegeven, wenn de Pleegarbeiden beennt sünd.',
1461 'unlockdbsuccesstext' => 'De {{SITENAME}}-Datenbank is weer freegeven.',
1462 'databasenotlocked' => 'De Datenbank is nich sparrt.',
1463
1464 # Move page
1465 'movepage' => 'Siet schuven',
1466 'movepagetext' => 'Mit dit Formular kannst du en Siet ümnömen, tosamen mit all Versionen. De ole Titel warrt to den ne’en wiederleidt. Verwiesen op den olen Titel warrt nich ännert un de Diskuschoonssiet warrt ok nich mitschaven.',
1467 'movepagetalktext' => "De tohören Diskuschoonssiet warrt, wenn een dor is, mitverschaven, ''mit disse Utnahmen:''
1468 * Du schuffst de Siet in en annern Naamruum oder
1469 * dat gifft al en Diskuschoonssiet mit dissen Naam, oder
1470 * du wählst de nerrn stahn Opschoon af
1471
1472 In disse Fäll musst du de Siet, wenn du dat willst, vun Hand schuven.",
1473 'movearticle' => 'Siet schuven',
1474 'movenologin' => 'Du büst nich anmellt',
1475 'movenologintext' => 'Du muttst en registreert Bruker un
1476 [[Special:Userlogin|anmellt]] ween,
1477 üm en Siet to schuven.',
1478 'newtitle' => 'To ne’en Titel',
1479 'move-watch' => 'Op disse Siet oppassen',
1480 'movepagebtn' => 'Siet schuven',
1481 'pagemovedsub' => 'Schuven hett Spood',
1482 'movepage-moved' => "<big>'''„$1“ is nu na „$2“ schaven.'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1483 'articleexists' => 'Ünner dissen Naam gifft dat al ene Siet.
1484 Bitte söök en annern Naam ut.',
1485 'talkexists' => 'Dat Schuven vun de Siet sülvst hett Spood, aver dat Schuven vun de
1486 Diskuschoonssiet nich, vun wegen dat dat dor al ene Siet mit dissen Titel gifft. De Inholt mutt vun Hand anpasst warrn.',
1487 'movedto' => 'schaven na',
1488 'movetalk' => 'De Diskuschoonssiet ok schuven, wenn mööglich.',
1489 'talkpagemoved' => 'De Diskuschoonssiet is ok schaven worrn.',
1490 'talkpagenotmoved' => 'De Diskuschoonssiet is <strong>nich</strong> schaven worrn.',
1491 '1movedto2' => '[[$1]] is nu na [[$2]] verschaven.',
1492 '1movedto2_redir' => '[[$1]] is nu na [[$2]] verschaven un hett den olen Redirect överschreven.',
1493 'movelogpage' => 'Schuuv-Logbook',
1494 'movereason' => 'Grund',
1495 'revertmove' => 'trüchschuven',
1496 'delete_and_move' => 'Wegsmieten un Schuven',
1497 'delete_and_move_confirm' => 'Jo, de Siet wegsmieten',
1498
1499 # Export
1500 'export' => 'Sieden exporteren',
1501 'exporttext' => 'Du kannst de Text un de Bearbeidenshistorie vun een oder mehr Sieten no XML exporteern. Dat Resultat kann in en annern Wiki mit Mediawiki-Software inspeelt warrn, bearbeid oder archiveert warrn.',
1502 'exportcuronly' => 'Blots de aktuelle Version vun de Siet exporteern',
1503 'export-addcattext' => 'Sieden ut Kategorie tofögen:',
1504 'export-addcat' => 'Tofögen',
1505 'export-download' => 'As XML-Datei spiekern',
1506
1507 # Namespace 8 related
1508 'allmessages' => 'Alle Systemnarichten',
1509 'allmessagesname' => 'Naam',
1510 'allmessagesdefault' => 'Standardtext',
1511 'allmessagescurrent' => 'Text nu',
1512 'allmessagestext' => 'Dit is de List vun all de Systemnarichten, de dat in den Mediawiki-Naamruum gifft.',
1513 'allmessagesnotsupportedDB' => '{{ns:special}}:Allmessages is nich ünnerstütt, vun wegen dat wgUseDatabaseMessages utstellt is.',
1514 'allmessagesfilter' => 'Narichtennaamfilter:',
1515
1516 # Thumbnails
1517 'thumbnail-more' => 'grötter maken',
1518 'filemissing' => 'Datei fehlt',
1519 'thumbnail_error' => 'Fehler bi dat Maken vun’t Duumnagel-Bild: $1',
1520 'thumbnail_dest_directory' => 'Kann Zielorner nich anleggen',
1521
1522 # Special:Import
1523 'import' => 'Import vun Sieden',
1524 'import-interwiki-submit' => 'Rinhalen',
1525 'import-interwiki-namespace' => 'Siet in Naamruum halen:',
1526 'importtext' => 'Exporteer de Siet vun dat Utgangswiki mit Special:Export un laad de Datei denn över disse Siet weer hooch.',
1527 'importstart' => 'Sieden warrt rinhaalt...',
1528 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}}',
1529 'importnopages' => 'Gifft kene Sieden to’n Rinhalen.',
1530 'importfailed' => 'Import hett kenen Spood: $1',
1531 'importcantopen' => 'Kunn de Import-Datei nich apen maken',
1532 'importbadinterwiki' => 'Verkehrt Interwiki-Lenk',
1533 'importnotext' => 'Leddig oder keen Text',
1534 'importsuccess' => 'Import hett Spood!',
1535 'importhistoryconflict' => 'Dor sünd al öllere Versionen, de mit dissen kollideert. (Mööglicherwies is de Siet al vörher importeert worrn)',
1536 'importnofile' => 'Kene Import-Datei hoochladen.',
1537 'import-noarticle' => 'Kene Siet to’n Rinhalen angeven!',
1538 'xml-error-string' => '$1 Reeg $2, Spalt $3, (Byte $4): $5',
1539
1540 # Import log
1541 'importlogpage' => 'Import-Logbook',
1542 'import-logentry-upload-detail' => '{{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}}',
1543 'import-logentry-interwiki-detail' => '{{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}} vun $2',
1544
1545 # Tooltip help for the actions
1546 'tooltip-pt-userpage' => 'Mien Brukersiet',
1547 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'De Brukersiet för de IP-Adress ünner de du schriffst',
1548 'tooltip-pt-mytalk' => 'Mien Diskuschoonssiet',
1549 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskuschoon över Ännern vun disse IP-Adress',
1550 'tooltip-pt-preferences' => 'Mien Instellen',
1551 'tooltip-pt-watchlist' => 'Mien Oppasslist',
1552 'tooltip-pt-mycontris' => 'List vun mien Bidreeg',
1553 'tooltip-pt-login' => 'Du kannst di geern anmellen, dat is aver nich neudig, üm Sieten to bearbeiden.',
1554 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Du kannst di geern anmellen, dat is aver nich neudig, üm Sieten to bearbeiden.',
1555 'tooltip-pt-logout' => 'Afmellen',
1556 'tooltip-ca-talk' => 'Diskuschoon över disse Siet',
1557 'tooltip-ca-edit' => 'Du kannst disse Siet ännern. Bruuk dat vör dat Spiekern.',
1558 'tooltip-ca-addsection' => 'En Kommentar to disse Diskuschoonssiet hentofögen.',
1559 'tooltip-ca-viewsource' => 'Disse Siet is schuult. Du kannst den Borntext ankieken.',
1560 'tooltip-ca-history' => 'Historie vun disse Siet.',
1561 'tooltip-ca-protect' => 'Disse Siet schulen',
1562 'tooltip-ca-delete' => 'Disse Siet löschen',
1563 'tooltip-ca-undelete' => 'Weerholen vun de Siet, so as se vör dat löschen ween is',
1564 'tooltip-ca-move' => 'Disse Siet schuven',
1565 'tooltip-ca-watch' => 'Disse Siet to de Oppasslist hentofögen',
1566 'tooltip-ca-unwatch' => 'Disse Siet vun de Oppasslist löschen',
1567 'tooltip-search' => 'Söken in dit Wiki',
1568 'tooltip-p-logo' => 'Hööftsiet',
1569 'tooltip-n-mainpage' => 'Besöök de Hööftsiet',
1570 'tooltip-n-portal' => 'över dat Projekt, wat du doon kannst, woans du de Saken finnen kannst',
1571 'tooltip-n-currentevents' => 'Achtergrünn to aktuellen Schehn finnen',
1572 'tooltip-n-recentchanges' => 'List vun de letzten Ännern in dissen Wiki.',
1573 'tooltip-n-randompage' => 'Tofällige Siet',
1574 'tooltip-n-help' => 'Hier kriegst du Hülp.',
1575 'tooltip-n-sitesupport' => 'Gaven',
1576 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Wat wiest hierher',
1577 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Verlinkte Sieden',
1578 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-Feed för disse Siet',
1579 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-Feed för disse Siet',
1580 'tooltip-t-contributions' => 'List vun de Bidreeg vun dissen Bruker',
1581 'tooltip-t-emailuser' => 'En E-Mail an dissen Bruker sennen',
1582 'tooltip-t-upload' => 'Biller oder Mediendatein hoochladen',
1583 'tooltip-t-specialpages' => 'List vun alle Spezialsieden',
1584 'tooltip-t-print' => 'Druckversion vun disse Siet',
1585 'tooltip-t-permalink' => 'Permanentlenk na disse Version vun de Siet',
1586 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Siet ankieken',
1587 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Brukersiet ankieken',
1588 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Mediensiet ankieken',
1589 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Dit is en Spezialsiet, du kannst disse Siet nich ännern.',
1590 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Portalsiet ankieken',
1591 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Bildsiet ankieken',
1592 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Systemnarichten ankieken',
1593 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vörlaag ankieken',
1594 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Hülpsiet ankieken',
1595 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategoriesiet ankieken',
1596 'tooltip-minoredit' => 'Dit as en lütt Ännern markeern',
1597 'tooltip-save' => 'Sekern, wat du ännert hest',
1598 'tooltip-preview' => 'Vörschau för dien Ännern, bruuk dat vör dat Spiekern.',
1599 'tooltip-diff' => 'Den Ünnerscheed to vörher ankieken.',
1600 'tooltip-compareselectedversions' => 'De Ünnerscheed twüschen de twee wählten Versionen vun disse Siet ankieken.',
1601 'tooltip-watch' => 'Op disse Siet oppassen.',
1602 'tooltip-recreate' => 'Siet wedder nee anleggen, ok wenn se wegsmeten worrn is',
1603
1604 # Stylesheets
1605 'common.css' => '/** CSS-Kood hier binnen warrt för all Stilvörlagen (Skins) inbunnen */',
1606 'monobook.css' => '/* disse Datei ännern üm de Monobook-Stilvörlaag för de ganze Siet antopassen */',
1607
1608 # Metadata
1609 'nodublincore' => 'Dublin-Core-RDF-Metadaten sünd för dissen Server nich aktiveert.',
1610 'nocreativecommons' => 'Creative-Commons-RDF-Metadaten sünd för dissen Server nich aktiveert.',
1611 'notacceptable' => 'Dat Wiki-Server kann kene Daten in enen Format levern, dat dien Klient lesen kann.',
1612
1613 # Attribution
1614 'anonymous' => 'Anonyme Bruker vun {{SITENAME}}',
1615 'siteuser' => '{{SITENAME}}-Bruker $1',
1616 'lastmodifiedatby' => 'Disse Siet weer dat letzte Maal $2, $1 vun $3 ännert.', # $1 date, $2 time, $3 user
1617 'othercontribs' => 'Grünnt op Arbeid vun $1.',
1618 'others' => 'annere',
1619 'siteusers' => '{{SITENAME}}-Bruker $1',
1620 'creditspage' => 'Sieten-Autoren',
1621 'nocredits' => 'Dor is keen Autorenlist för disse Siet verfögbor.',
1622
1623 # Spam protection
1624 'spamprotectiontitle' => 'Spamschild',
1625 'spamprotectiontext' => 'De Siet, de du spiekern wullst, weer vun de Spamschild blockt. Dat kann vun en Link to en externe Siet kamen.',
1626 'spamprotectionmatch' => 'Dit Text hett den Spamschild utlöst: $1',
1627 'subcategorycount' => 'Disse Kategorie hett {{PLURAL:$1|ene Ünnerkategorie|$1 Ünnerkategorien}}.',
1628 'categoryarticlecount' => 'To disse Kategorie höört {{PLURAL:$1|ene Siet|$1 Sieden}} to.',
1629 'category-media-count' => 'Dor {{PLURAL:$1|is ene Datei|sünd $1 Datein}} in disse Kategorie.',
1630 'listingcontinuesabbrev' => 'wieder',
1631
1632 # Info page
1633 'infosubtitle' => 'Informatschonen för de Siet',
1634 'numedits' => 'Antall vun Ännern (Siet): $1',
1635 'numtalkedits' => 'Antall vun Ännern (Diskuschoonssiet): $1',
1636 'numwatchers' => 'Antall vun Oppassers: $1',
1637 'numauthors' => 'Antall vun verschedene Autoren (Siet): $1',
1638 'numtalkauthors' => 'Antall vun verschedene Autoren (Diskuschoonssiet): $1',
1639
1640 # Math options
1641 'mw_math_png' => 'Jümmer as PNG dorstellen',
1642 'mw_math_simple' => 'Eenfach TeX as HTML dorstellen, sünst PNG',
1643 'mw_math_html' => 'Wenn mööglich as HTML dorstellen, sünst PNG',
1644 'mw_math_source' => 'As TeX laten (för Textbrowser)',
1645 'mw_math_modern' => 'Anratenswert för moderne Browser',
1646 'mw_math_mathml' => 'MathML (experimentell)',
1647
1648 # Patrolling
1649 'markaspatrolleddiff' => 'As nakeken marken',
1650 'markaspatrolledtext' => 'Disse Siet as nakeken marken',
1651 'markedaspatrolled' => 'As nakeken marken',
1652 'markedaspatrolledtext' => 'Disse Version is as nakeken markt.',
1653 'rcpatroldisabled' => 'Nakieken vun Letzte Ännern nich anstellt',
1654 'rcpatroldisabledtext' => 'Dat Nakieken vun de Letzten Ännern is in’n Momang nich anstellt.',
1655 'markedaspatrollederror' => 'As nakeken marken klappt nich',
1656 'markedaspatrollederrortext' => 'Du musst ene Version angeven, dat du de as nakeken marken kannst.',
1657 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Du kannst de Saken, de du sülvst ännert hest, nich as nakeken marken.',
1658
1659 # Patrol log
1660 'patrol-log-page' => 'Nakiek-Logbook',
1661 'patrol-log-line' => '$1 vun $2 as nakeken markt $3',
1662 'patrol-log-auto' => '(automaatsch)',
1663
1664 # Image deletion
1665 'deletedrevision' => 'Löschte ole Version $1',
1666
1667 # Browsing diffs
1668 'previousdiff' => '← Gah to den vörigen Ünnerscheed',
1669 'nextdiff' => 'Gah to den tokamen Ünnerscheed →',
1670
1671 # Media information
1672 'imagemaxsize' => 'Biller op de Bildbeschrievensiet begrenzen op:',
1673 'thumbsize' => 'Grött vun dat Duumnagel-Bild:',
1674 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 Sieden',
1675 'file-info' => '(Grött: $1, MIME-Typ: $2)',
1676 'file-info-size' => '($1 × $2 Pixel, Grött: $3, MIME-Typ: $4)',
1677 'file-nohires' => '<small>Gifft dat Bild nich grötter.</small>',
1678 'svg-long-desc' => '(SVG-Datei, Utgangsgrött: $1 × $2 Pixel, Dateigrött: $3)',
1679 'show-big-image' => 'Dat Bild wat grötter',
1680 'show-big-image-thumb' => '<small>Grött vun disse Vörschau: $1 × $2 Pixels</small>',
1681
1682 # Special:Newimages
1683 'newimages' => 'Ne’e Biller',
1684 'showhidebots' => '($1 Bots)',
1685 'noimages' => 'Kene Biller.',
1686
1687 # Bad image list
1688 'bad_image_list' => 'Format:
1689
1690 Blot na Regen, de mit en * anfangt, warrt keken. Na dat Teken * mutt toeerst en Lenk op dat Bild stahn, dat nich bruukt warrn dröff.
1691 Wat denn noch an Lenken kummt in de Reeg, dat sünd Utnahmen, bi de dat Bild liekers noch bruukt warrn dröff.',
1692
1693 # Metadata
1694 'metadata' => 'Metadaten',
1695 'metadata-help' => 'Disse Datei bargt noch mehr Informatschonen, de mehrsttiets vun de Digitalkamera oder den Scanner kaamt. Dör Afännern vun de Originaldatei köönt welk Details nich mehr ganz to dat Bild passen.',
1696 'metadata-expand' => 'Wies mehr Details',
1697 'metadata-collapse' => 'Wies minner Details',
1698 'metadata-fields' => 'De Feller vun de EXIF-Metadaten, de hier indragen sünd, warrt op Bildsieden glieks wiest. De annern Feller sünd versteken.
1699 * make
1700 * model
1701 * datetimeoriginal
1702 * exposuretime
1703 * fnumber
1704 * focallength', # Do not translate list items
1705
1706 # EXIF tags
1707 'exif-imagewidth' => 'Breed',
1708 'exif-imagelength' => 'Hööchd',
1709 'exif-bitspersample' => 'Bits je Farvkomponent',
1710 'exif-orientation' => 'Utrichtung',
1711 'exif-imagedescription' => 'Bildtitel',
1712 'exif-model' => 'Kameramodell',
1713 'exif-software' => 'bruukte Software',
1714 'exif-artist' => 'Autor',
1715 'exif-exifversion' => 'Exif-Version',
1716 'exif-colorspace' => 'Farvruum',
1717 'exif-exposuretime-format' => '$1 Sek. ($2)',
1718 'exif-fnumber' => 'F-Nummer',
1719 'exif-shutterspeedvalue' => 'Belichttiet',
1720 'exif-aperturevalue' => 'Blennweert',
1721 'exif-brightnessvalue' => 'Helligkeit',
1722 'exif-meteringmode' => 'Meetmethood',
1723 'exif-lightsource' => 'Lichtborn',
1724 'exif-flash' => 'Blitz',
1725 'exif-flashenergy' => 'Blitzstärk',
1726 'exif-filesource' => 'Dateiborn',
1727 'exif-whitebalance' => 'Wittutgliek',
1728 'exif-contrast' => 'Kontrast',
1729 'exif-sharpness' => 'Schärp',
1730 'exif-imageuniqueid' => 'Bild-ID',
1731 'exif-gpslatitude' => 'Breed',
1732 'exif-gpslongitude' => 'Läng',
1733 'exif-gpsaltitude' => 'Hööch',
1734 'exif-gpsspeedref' => 'Tempo-Eenheit',
1735 'exif-gpsspeed' => 'Tempo vun’n GPS-Empfänger',
1736 'exif-gpsdestlatitude' => 'Bredengraad',
1737 'exif-gpsdestlongitude' => 'Längengraad',
1738 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-Datum',
1739
1740 'exif-unknowndate' => 'Unbekannt Datum',
1741
1742 'exif-orientation-2' => 'waagrecht kippt', # 0th row: top; 0th column: right
1743 'exif-orientation-3' => '180° dreiht', # 0th row: bottom; 0th column: right
1744 'exif-orientation-4' => 'Vertikal kippt', # 0th row: bottom; 0th column: left
1745 'exif-orientation-5' => '90° gegen de Klock dreiht un vertikal kippt', # 0th row: left; 0th column: top
1746 'exif-orientation-6' => '90° mit de Klock dreiht', # 0th row: right; 0th column: top
1747 'exif-orientation-7' => '90° mit de Klock dreiht un vertikal kippt', # 0th row: right; 0th column: bottom
1748 'exif-orientation-8' => '90° gegen de Klock dreiht', # 0th row: left; 0th column: bottom
1749
1750 'exif-componentsconfiguration-0' => 'gifft dat nich',
1751
1752 'exif-exposureprogram-1' => 'vun Hand',
1753 'exif-exposureprogram-2' => 'Standardprogramm',
1754
1755 'exif-subjectdistance-value' => '$1 Meter',
1756
1757 'exif-meteringmode-0' => 'Unbekannt',
1758 'exif-meteringmode-1' => 'Dörsnittlich',
1759 'exif-meteringmode-5' => 'Munster',
1760 'exif-meteringmode-6' => 'Bilddeel',
1761 'exif-meteringmode-255' => 'Unbekannt',
1762
1763 'exif-lightsource-0' => 'unbekannt',
1764 'exif-lightsource-1' => 'Daglicht',
1765 'exif-lightsource-3' => 'Glöhlamp',
1766 'exif-lightsource-4' => 'Blitz',
1767 'exif-lightsource-9' => 'Good Weder',
1768 'exif-lightsource-10' => 'Wulkig',
1769 'exif-lightsource-11' => 'Schatten',
1770 'exif-lightsource-12' => 'Daglicht fluoreszeren (D 5700–7100 K)',
1771 'exif-lightsource-13' => 'Dagwitt fluoreszeren (N 4600–5400 K)',
1772 'exif-lightsource-14' => 'Köhlwitt fluoreszeren (W 3900–4500 K)',
1773 'exif-lightsource-15' => 'Witt fluoreszeren (WW 3200–3700 K)',
1774 'exif-lightsource-17' => 'Standardlicht A',
1775 'exif-lightsource-18' => 'Standardlicht B',
1776 'exif-lightsource-19' => 'Standardlicht C',
1777 'exif-lightsource-255' => 'Annern Lichtborn',
1778
1779 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'Toll',
1780
1781 'exif-sensingmethod-1' => 'Undefineert',
1782
1783 'exif-whitebalance-0' => 'Automaatsch Wittutgliek',
1784 'exif-whitebalance-1' => 'Wittutgliek vun Hand',
1785
1786 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landschop',
1787 'exif-scenecapturetype-2' => 'Porträt',
1788 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nacht',
1789
1790 'exif-gaincontrol-0' => 'Keen',
1791
1792 'exif-contrast-1' => 'Wiek',
1793 'exif-contrast-2' => 'Hart',
1794
1795 'exif-saturation-1' => 'Sied',
1796 'exif-saturation-2' => 'Hooch',
1797
1798 'exif-sharpness-1' => 'Wiek',
1799 'exif-sharpness-2' => 'Hart',
1800
1801 'exif-subjectdistancerange-0' => 'unbekannt',
1802 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
1803 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Nahopnahm',
1804 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Feernopnahm',
1805
1806 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
1807 'exif-gpslatitude-n' => 'Breed Noord',
1808 'exif-gpslatitude-s' => 'Breed Süüd',
1809
1810 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
1811 'exif-gpslongitude-e' => 'Läng Oost',
1812 'exif-gpslongitude-w' => 'Läng West',
1813
1814 'exif-gpsstatus-a' => 'Meten löppt',
1815
1816 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimensional meet',
1817 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimensional meet',
1818
1819 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1820 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometers in’e Stünn',
1821 'exif-gpsspeed-m' => 'Mielen in’e Stünn',
1822 'exif-gpsspeed-n' => 'Knoten',
1823
1824 # External editor support
1825 'edit-externally' => 'Änner disse Datei mit en extern Programm',
1826 'edit-externally-help' => '<span class="plainlinks">Lees de [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors Installatschoonshelp] wenn du dor mehr to weten wist.</span>',
1827
1828 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1829 'watchlistall2' => 'alle',
1830 'namespacesall' => 'alle',
1831 'monthsall' => 'alle',
1832
1833 # E-mail address confirmation
1834 'confirmemail' => 'Nettbreefadress bestätigen',
1835 'confirmemail_noemail' => 'Du hest kene bestätigte Nettbreefadress in diene [[Special:Preferences|Instellen]] angeven.',
1836 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} verlangt, dat du diene Nettbreefadress bestätigst, ehrder du de Nettbreeffunkschonen bruken kannst. Klick op den Knopp wieder ünnen, dat die en Bestätigungskood schickt warrt.',
1837 'confirmemail_send' => 'Bestätigungskood schicken.',
1838 'confirmemail_sent' => 'Bestätigungsnettbreef afschickt.',
1839 'confirmemail_sendfailed' => 'Bestätigungsnettbreef kunn nich sennt warrn. Schasst man nakieken, wat de Adress ok nich verkehrt schreven is.
1840
1841 Fehler bi’t Versennen: $1',
1842 'confirmemail_invalid' => 'Bestätigungskood weer nich korrekt. De Kood is villicht to oolt.',
1843 'confirmemail_needlogin' => 'Du musst $1, dat diene Nettbreefadress bestätigt warrt.',
1844 'confirmemail_success' => 'Diene Nettbreefadress is nu bestätigt.',
1845 'confirmemail_loggedin' => 'Diene Nettbreefadress is nu bestätigt.',
1846 'confirmemail_error' => 'Dat Spiekern vun diene Bestätigung hett nich klappt.',
1847 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} Nettbreefadress-Bestätigung',
1848 'confirmemail_body' => 'Een, villicht du vun de IP-Adress $1 ut, hett dat Brukerkonto „$2“ mit disse Nettbreefadress op {{SITENAME}} anmellt.
1849
1850 Dat wi weet, dat dit Brukerkonto würklich di tohöört un dat wi de Nettbreeffunkschonen freeschalten köönt, roop dissen Lenk op:
1851
1852 $3
1853
1854 Wenn du dat nich sülvst wesen büst, denn folg den Lenk nich. De Bestätigungskood warrt $4 ungüllig.',
1855
1856 # Scary transclusion
1857 'scarytranscludedisabled' => '[Dat Inbinnen vun Interwikis is nich aktiv]',
1858 'scarytranscludefailed' => '[Vörlaag halen för $1 hett nich klappt]',
1859 'scarytranscludetoolong' => '[URL is to lang]',
1860
1861 # Trackbacks
1862 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
1863 Trackbacks för dissen Artikel:<br />
1864 $1
1865 </div>',
1866 'trackbackremove' => '([$1 wegsmieten])',
1867 'trackbackdeleteok' => 'Trackback mit Spood wegsmeten.',
1868
1869 # Delete conflict
1870 'deletedwhileediting' => 'Wohrschau: Disse Siet is wegsmeten worrn, as du se graad ännert hest!',
1871 'confirmrecreate' => "De Bruker [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) hett disse Siet wegsmeten, nadem du dat Ännern anfungen hest. He hett as Grund schreven:
1872 : ''$2''
1873 Wist du de Siet würklich nee anleggen?",
1874 'recreate' => 'wedder nee anleggen',
1875
1876 # HTML dump
1877 'redirectingto' => 'Redirect sett na [[$1]]...',
1878
1879 # action=purge
1880 'confirm_purge' => 'Den Cache vun disse Siet leddig maken?
1881
1882 $1',
1883 'confirm_purge_button' => 'Jo',
1884
1885 # AJAX search
1886 'searchcontaining' => "Na Artikels söken, in de ''$1'' binnen is.",
1887 'searchnamed' => "Na Artikels söken, de ''$1'' heten doot.",
1888 'articletitles' => 'Artikels, de mit „$1“ anfangt',
1889 'hideresults' => 'Resultaten verstecken',
1890 'useajaxsearch' => 'Bruuk de AJAX-Söök',
1891
1892 # Multipage image navigation
1893 'imgmultipageprev' => '← vörige Siet',
1894 'imgmultipagenext' => 'nächste Siet →',
1895 'imgmultigo' => 'Los!',
1896 'imgmultigotopre' => 'Gah na de Siet',
1897
1898 # Table pager
1899 'ascending_abbrev' => 'op',
1900 'descending_abbrev' => 'dal',
1901 'table_pager_next' => 'Nächste Siet',
1902 'table_pager_prev' => 'Vörige Siet',
1903 'table_pager_first' => 'Eerste Siet',
1904 'table_pager_last' => 'Letzte Siet',
1905 'table_pager_limit' => 'Wies $1 Indrääg je Siet',
1906 'table_pager_limit_submit' => 'Los',
1907 'table_pager_empty' => 'nix funnen',
1908
1909 # Auto-summaries
1910 'autosumm-blank' => '[[{{ns:help}}:Autokommentar|AK]]: Siet leddig maakt',
1911 'autosumm-replace' => '[[{{ns:help}}:Autokommentar|AK]]: Siet leddig maakt un ‚$1‘ rinschreven',
1912 'autoredircomment' => '[[{{ns:help}}:Autokommentar|AK]]: Redirect sett na [[$1]]',
1913 'autosumm-new' => '[[{{ns:help}}:Autokommentar|AK]]: Ne’e Siet: ‚$1‘',
1914
1915 # Live preview
1916 'livepreview-loading' => 'Läädt…',
1917 'livepreview-ready' => 'Läädt… Trech!',
1918 'livepreview-failed' => 'Live-Vörschau klapp nich!
1919 Versöök de normale Vörschau.',
1920 'livepreview-error' => 'Verbinnen klapp nich: $1 $2
1921 Versöök de normale Vörschau.',
1922
1923 # Friendlier slave lag warnings
1924 'lag-warn-normal' => 'Ännern, de jünger as $1 Sekunnen sünd, warrt in de List noch nich wiest.',
1925 'lag-warn-high' => 'De Datenbank is temlich dull utlast. Ännern, de jünger as $1 Sekunnen sünd, warrt in de List noch nich wiest.',
1926
1927 # Watchlist editor
1928 'watchlistedit-numitems' => 'Du hest {{PLURAL:$1|ene Siet|$1 Sieden}} op diene Oppasslist, Diskuschoonssieden nich tellt.',
1929 'watchlistedit-noitems' => 'Diene Oppasslist is leddig.',
1930 'watchlistedit-normal-title' => 'Oppasslist ännern',
1931 'watchlistedit-normal-submit' => 'Sieden rutnehmen',
1932 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Ene Siet|$1 Sieden}} vun de Oppasslist rünnernahmen:',
1933 'watchlistedit-raw-title' => 'Oppasslist as Textlist ännern',
1934 'watchlistedit-raw-legend' => 'Oppasslist as Textlist ännern',
1935 'watchlistedit-raw-titles' => 'Sieden:',
1936 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Ene Siet|$1 Sieden}} dorto:',
1937 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Ene Siet|$1 Sieden}} rünnernahmen:',
1938
1939 # Watchlist editing tools
1940 'watchlisttools-view' => 'Oppasslist ankieken',
1941 'watchlisttools-edit' => 'Oppasslist ankieken un ännern',
1942 'watchlisttools-raw' => 'Oppasslist as Textlist ännern',
1943
1944 # Special:Version
1945 'version-license' => 'Lizenz',
1946 'version-software' => 'Installeerte Software',
1947 'version-software-product' => 'Produkt',
1948 'version-software-version' => 'Version',
1949
1950 # Special:Filepath
1951 'filepath' => 'Dateipadd',
1952 'filepath-page' => 'Datei:',
1953 'filepath-submit' => 'Padd',
1954 'filepath-summary' => 'Disse Spezialsiet gifft den kumpletten Padd för ene Datei trüch. Biller warrt in vull Oplösen wiest, annere Datein warrt glieks mit dat Programm opropen, dat för de Soort Datein instellt is.
1955
1956 Geev den Dateinaam ahn den Tosatz „{{ns:image}}:“ an.',
1957
1958 );