Rebuild messages files involved in recent reverts.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesNds.php
1 <?php
2 /** Low German (Plattdüütsch)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Slomox
8 * @author לערי ריינהארט
9 */
10
11 $fallback = 'de';
12
13 $magicWords = array(
14 'redirect' => array( '0', '#redirect', '#wiederleiden' ),
15 'notoc' => array( '0', '__NOTOC__', '__KEENINHOLTVERTEKEN__' ),
16 'forcetoc' => array( '0', '__FORCETOC__', '__WIESINHOLTVERTEKEN__' ),
17 'toc' => array( '0', '__TOC__', '__INHOLTVERTEKEN__' ),
18 'noeditsection' => array( '0', '__NOEDITSECTION__', '__KEENÄNNERNLINK__' ),
19 'currentmonth' => array( '1', 'CURRENTMONTH', 'AKTMAAND' ),
20 'currentmonthname' => array( '1', 'CURRENTMONTHNAME', 'AKTMAANDNAAM' ),
21 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'AKTMAANDNAAMGEN' ),
22 'currentday' => array( '1', 'CURRENTDAY', 'AKTDAG' ),
23 'currentdayname' => array( '1', 'CURRENTDAYNAME', 'AKTDAGNAAM' ),
24 'currentyear' => array( '1', 'CURRENTYEAR', 'AKTJOHR' ),
25 'currenttime' => array( '1', 'CURRENTTIME', 'AKTTIED' ),
26 'numberofarticles' => array( '1', 'NUMBEROFARTICLES', 'ARTIKELTALL' ),
27 'pagename' => array( '1', 'PAGENAME', 'SIETNAAM' ),
28 'pagenamee' => array( '1', 'PAGENAMEE', 'SIETNAAME' ),
29 'namespace' => array( '1', 'NAMESPACE', 'NAAMRUUM' ),
30 'img_thumbnail' => array( '1', 'thumbnail', 'thumb', 'duum' ),
31 'img_right' => array( '1', 'right', 'rechts' ),
32 'img_left' => array( '1', 'left', 'links' ),
33 'img_none' => array( '1', 'none', 'keen' ),
34 'img_width' => array( '1', '$1px', '$1px' ),
35 'img_center' => array( '1', 'center', 'centre', 'merrn' ),
36 'img_framed' => array( '1', 'framed', 'enframed', 'frame', 'rahmt' ),
37 'sitename' => array( '1', 'SITENAME', 'STEEDNAAM' ),
38 'ns' => array( '0', 'NS:', 'NR:' ),
39 'localurl' => array( '0', 'LOCALURL:', 'STEEDURL:' ),
40 'localurle' => array( '0', 'LOCALURLE:', 'STEEDURLE:' ),
41 'server' => array( '0', 'SERVER', 'SERVER' ),
42 'grammar' => array( '0', 'GRAMMAR:', 'GRAMMATIK:' ),
43 );
44
45 $skinNames = array(
46 'standard' => 'Klassik',
47 'nostalgia' => 'Nostalgie',
48 'cologneblue' => 'Kölsch Blau',
49 'chick' => 'Küken',
50 );
51
52 $bookstoreList = array(
53 'Verteken vun leverbore Böker' => 'http://www.buchhandel.de/sixcms/list.php?page=buchhandel_profisuche_frameset&suchfeld=isbn&suchwert=$1=0&y=0',
54 'abebooks.de' => 'http://www.abebooks.de/servlet/BookSearchPL?ph=2&isbn=$1',
55 'Amazon.de' => 'http://www.amazon.de/exec/obidos/ISBN=$1',
56 'Lehmanns Fachbuchhandlung' => 'http://www.lob.de/cgi-bin/work/suche?flag=new&stich1=$1',
57 );
58
59 $namespaceNames = array(
60 NS_MEDIA => 'Media',
61 NS_SPECIAL => 'Spezial',
62 NS_MAIN => '',
63 NS_TALK => 'Diskuschoon',
64 NS_USER => 'Bruker',
65 NS_USER_TALK => 'Bruker_Diskuschoon',
66 # NS_PROJECT set by \$wgMetaNamespace
67 NS_PROJECT_TALK => '$1_Diskuschoon',
68 NS_IMAGE => 'Bild',
69 NS_IMAGE_TALK => 'Bild_Diskuschoon',
70 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
71 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Diskuschoon',
72 NS_TEMPLATE => 'Vörlaag',
73 NS_TEMPLATE_TALK => 'Vörlaag_Diskuschoon',
74 NS_HELP => 'Hülp',
75 NS_HELP_TALK => 'Hülp_Diskuschoon',
76 NS_CATEGORY => 'Kategorie',
77 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategorie_Diskuschoon',
78 );
79
80 $linkTrail = '/^([äöüßa-z]+)(.*)$/sDu';
81 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
82
83 $dateFormats = array(
84 'mdy time' => 'H:i',
85 'mdy date' => 'M j., Y',
86 'mdy both' => 'H:i, M j., Y',
87
88 'dmy time' => 'H:i',
89 'dmy date' => 'j. M Y',
90 'dmy both' => 'H:i, j. M Y',
91
92 'ymd time' => 'H:i',
93 'ymd date' => 'Y M j.',
94 'ymd both' => 'H:i, Y M j.',
95 );
96
97 $specialPageAliases = array(
98 'DoubleRedirects' => array( 'Dubbelte_Redirects' ),
99 'BrokenRedirects' => array( 'Kaputte_Redirects' ),
100 'Disambiguations' => array( 'Mehrdüdige_Begrepen' ),
101 'Userlogin' => array( 'Anmellen' ),
102 'Userlogout' => array( 'Afmellen' ),
103 'Preferences' => array( 'Instellungen' ),
104 'Watchlist' => array( 'Oppasslist' ),
105 'Recentchanges' => array( 'Neeste_Ännern' ),
106 'Upload' => array( 'Hoochladen' ),
107 'Imagelist' => array( 'Dateilist' ),
108 'Newimages' => array( 'Nee_Datein' ),
109 'Listusers' => array( 'Brukers' ),
110 'Statistics' => array( 'Statistik' ),
111 'Randompage' => array( 'Tofällige_Siet' ),
112 'Lonelypages' => array( 'Weetsieden' ),
113 'Uncategorizedpages' => array( 'Sieden_ahn_Kategorie' ),
114 'Uncategorizedcategories' => array( 'Kategorien_ahn_Kategorie' ),
115 'Uncategorizedimages' => array( 'Datein_ahn_Kategorie' ),
116 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Vörlagen_ahn_Kategorie' ),
117 'Unusedcategories' => array( 'Nich_bruukte_Kategorien' ),
118 'Unusedimages' => array( 'Nich_bruukte_Datein' ),
119 'Wantedpages' => array( 'Wünschte_Sieden' ),
120 'Wantedcategories' => array( 'Wünschte_Kategorien' ),
121 'Mostlinked' => array( 'Veel_lenkte_Sieden' ),
122 'Mostlinkedcategories' => array( 'Veel_bruukte_Kategorien' ),
123 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Veel_bruukte_Vörlagen' ),
124 'Mostcategories' => array( 'Sieden_mit_vele_Kategorien' ),
125 'Mostimages' => array( 'Veel_bruukte_Datein' ),
126 'Mostrevisions' => array( 'Faken_ännerte_Sieden' ),
127 'Fewestrevisions' => array( 'Kuum_ännerte_Sieden' ),
128 'Shortpages' => array( 'Korte_Sieden' ),
129 'Longpages' => array( 'Lange_Sieden' ),
130 'Newpages' => array( 'Nee_Sieden' ),
131 'Ancientpages' => array( 'Ole_Sieden' ),
132 'Deadendpages' => array( 'Sackstraatsieden' ),
133 'Protectedpages' => array( 'Schuulte_Sieden' ),
134 'Allpages' => array( 'Alle_Sieden' ),
135 'Prefixindex' => array( 'Sieden_de_anfangt_mit' ),
136 'Ipblocklist' => array( 'List_vun_blockte_IPs' ),
137 'Specialpages' => array( 'Spezialsieden' ),
138 'Contributions' => array( 'Bidrääg' ),
139 'Emailuser' => array( 'E-Mail_an_Bruker' ),
140 'Confirmemail' => array( 'E-Mail_bestätigen' ),
141 'Whatlinkshere' => array( 'Wat_wiest_hier_hen' ),
142 'Recentchangeslinked' => array( 'Ännern_an_lenkte_Sieden' ),
143 'Movepage' => array( 'Schuven' ),
144 'Blockme' => array( 'Proxy-Sparr' ),
145 'Booksources' => array( 'ISBN-Söök' ),
146 'Categories' => array( 'Kategorien' ),
147 'Export' => array( 'Exporteren' ),
148 'Version' => array( 'Version' ),
149 'Allmessages' => array( 'Systemnarichten' ),
150 'Log' => array( 'Logbook' ),
151 'Blockip' => array( 'Blocken' ),
152 'Undelete' => array( 'Wedderhalen' ),
153 'Import' => array( 'Importeren' ),
154 'Lockdb' => array( 'Datenbank_sparren' ),
155 'Unlockdb' => array( 'Datenbank_freegeven' ),
156 'Userrights' => array( 'Brukerrechten' ),
157 'MIMEsearch' => array( 'MIME-Typ-Söök' ),
158 'Unwatchedpages' => array( 'Sieden_op_keen_Oppasslist' ),
159 'Listredirects' => array( 'List_vun_Redirects' ),
160 'Revisiondelete' => array( 'Versionen_wegsmieten' ),
161 'Unusedtemplates' => array( 'Nich_bruukte_Vörlagen' ),
162 'Randomredirect' => array( 'Tofällig_Redirect' ),
163 'Mypage' => array( 'Miene_Brukersiet' ),
164 'Mytalk' => array( 'Miene_Diskuschoonssiet' ),
165 'Mycontributions' => array( 'Miene_Bidrääg' ),
166 'Listadmins' => array( 'Administraters' ),
167 'Listbots' => array( 'Bots' ),
168 'Popularpages' => array( 'Veel_besöchte_Sieden' ),
169 'Search' => array( 'Söök' ),
170 'Resetpass' => array( 'Passwoort_trüchsetten' ),
171 'Withoutinterwiki' => array( 'Sieden_ahn_Spraaklenken' ),
172 'MergeHistory' => array( 'Versionshistorie_tohoopbringen' ),
173 );
174
175 $messages = array(
176 # User preference toggles
177 'tog-underline' => 'Verwies ünnerstrieken',
178 'tog-highlightbroken' => 'Verwies op leddige Sieten hervörheven',
179 'tog-justify' => 'Text as Blocksatz',
180 'tog-hideminor' => 'Kene lütten Ännern in letzte Ännern wiesen',
181 'tog-extendwatchlist' => 'Utwiedt Oppasslist',
182 'tog-usenewrc' => 'Erwiederte letzte Ännern (nich för alle Browser bruukbor)',
183 'tog-numberheadings' => 'Överschrieven automatsch nummereern',
184 'tog-showtoolbar' => 'Editeer-Warktüüchlist wiesen',
185 'tog-editondblclick' => 'Sieten mit Dubbelklick bearbeiden (JavaScript)',
186 'tog-editsection' => 'Links för dat Bearbeiden vun en Afsatz wiesen',
187 'tog-editsectiononrightclick' => 'En Afsatz mit en Rechtsklick bearbeiden (Javascript)',
188 'tog-showtoc' => "Wiesen vun'n Inholtsverteken bi Sieten mit mehr as dree Överschriften",
189 'tog-rememberpassword' => 'Duersam Inloggen',
190 'tog-editwidth' => 'Text-Ingaavfeld mit vulle Breed',
191 'tog-watchcreations' => 'Nee schrevene Sieden op miene Oppasslist setten',
192 'tog-watchdefault' => 'Op ne’e un ännerte Sieden oppassen',
193 'tog-watchmoves' => 'Sieden, de ik schuuv, to de Oppasslist todoon',
194 'tog-watchdeletion' => 'Sieden, de ik wegsmiet, to de Oppasslist todoon',
195 'tog-minordefault' => 'Alle Ännern as lütt markeern',
196 'tog-previewontop' => 'Vörschau vör dat Editeerfinster wiesen',
197 'tog-previewonfirst' => "Vörschau bi'n eersten Ännern wiesen",
198 'tog-nocache' => 'Sietencache deaktiveern',
199 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Schriev mi en Nettbreef, wenn ene Siet, op de ik oppass, ännert warrt',
200 'tog-enotifusertalkpages' => 'Schriev mi en Nettbreef, wenn ik ne’e Narichten heff',
201 'tog-enotifminoredits' => 'Schriev mi en Nettbreef, ok wenn dat blots en lütte Ännern weer',
202 'tog-enotifrevealaddr' => 'Miene Nettbreefadress in Bestätigungsnettbreven wiesen',
203 'tog-shownumberswatching' => 'Wies de Tall vun Brukers, de op disse Siet oppasst',
204 'tog-fancysig' => 'eenfache Signatur (ahn Lenk)',
205 'tog-externaleditor' => 'Jümmer extern Editor bruken (blot för Lüüd, de sik dor mit utkennt, dor mutt noch mehr op dien Reekner instellt warrn, dat dat geiht)',
206 'tog-externaldiff' => 'Extern Warktüüch to’n Wiesen vun Ünnerscheden as Standard bruken (blot för Lüüd, de sik dor mit utkennt, dor mutt noch mehr op dien Reekner instellt warrn, dat dat geiht)',
207 'tog-showjumplinks' => '„Wesseln-na“-Lenken tolaten',
208 'tog-uselivepreview' => 'Live-Vörschau bruken (JavaScript) (Experimental)',
209 'tog-forceeditsummary' => 'Segg mi bescheid, wenn ik keen Tosamenfaten geven heff, wat ik allens ännert heff',
210 'tog-watchlisthideown' => 'Ännern vun mi sülvs op de Oppasslist nich wiesen',
211 'tog-watchlisthidebots' => 'Ännern vun Bots op de Oppasslist nich wiesen',
212 'tog-watchlisthideminor' => 'Lütte Ännern op de Oppasslist nich wiesen',
213 'tog-watchlisthideliu' => 'Ännern vun anmellt Brukers nich wiesen',
214 'tog-watchlisthideanons' => 'Ännern vun anonyme Brukers nich wiesen',
215 'tog-nolangconversion' => 'Variantenkonverschoon utschalten',
216 'tog-ccmeonemails' => 'vun Nettbreven, de ik wegschick, mi sülvst Kopien tostüren',
217 'tog-diffonly' => "Na ''{{int:showdiff}}'' nich de kumplette Sied wiesen",
218 'tog-showhiddencats' => 'Wies verstekene Kategorien',
219
220 'underline-always' => 'Jümmer',
221 'underline-never' => 'Nienich',
222 'underline-default' => 'so as in’n Nettkieker instellt',
223
224 # Dates
225 'sunday' => 'Sünndag',
226 'monday' => 'Maandag',
227 'tuesday' => 'Dingsdag',
228 'wednesday' => 'Merrweek',
229 'thursday' => 'Dunnersdag',
230 'friday' => 'Freedag',
231 'saturday' => 'Sünnavend',
232 'sun' => 'Sü',
233 'mon' => 'Ma',
234 'tue' => 'Di',
235 'wed' => 'Mi',
236 'thu' => 'Du',
237 'fri' => 'Fr',
238 'sat' => 'Sa',
239 'january' => 'Januar',
240 'february' => 'Februar',
241 'march' => 'März',
242 'april' => 'April',
243 'may_long' => 'Mai',
244 'june' => 'Juni',
245 'july' => 'Juli',
246 'august' => 'August',
247 'september' => 'September',
248 'october' => 'Oktober',
249 'november' => 'November',
250 'december' => 'Dezember',
251 'january-gen' => 'Januar',
252 'february-gen' => 'Februar',
253 'march-gen' => 'März',
254 'april-gen' => 'April',
255 'may-gen' => 'Mai',
256 'june-gen' => 'Juni',
257 'july-gen' => 'Juli',
258 'august-gen' => 'August',
259 'september-gen' => 'September',
260 'october-gen' => 'Oktober',
261 'november-gen' => 'November',
262 'december-gen' => 'Dezember',
263 'jan' => 'Jan.',
264 'feb' => 'Feb.',
265 'mar' => 'Mär',
266 'apr' => 'Apr.',
267 'may' => 'Mai',
268 'jun' => 'Jun.',
269 'jul' => 'Jul.',
270 'aug' => 'Aug.',
271 'sep' => 'Sep.',
272 'oct' => 'Okt',
273 'nov' => 'Nov.',
274 'dec' => 'Dez',
275
276 # Categories related messages
277 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
278 'category_header' => 'Sieden in de Kategorie „$1“',
279 'subcategories' => 'Ünnerkategorien',
280 'category-media-header' => 'Mediendatein in de Kategorie „$1“',
281 'category-empty' => "''In disse Kategorie sünd aktuell kene Sieden.''",
282 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Verstekene Kategorie|Verstekene Kategorien}}',
283 'hidden-category-category' => 'Verstekene Kategorien', # Name of the category where hidden categories will be listed
284 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|De Kategorie hett disse Ünnerkategorie:|De Kategorie hett disse Ünnerkategorie{{PLURAL:$1||n}}, vun $2 Ünnerkategorien alltohoop:}}',
285 'category-subcat-count-limited' => 'De Kategorie hett disse {{PLURAL:$1|Ünnerkategorie|$1 Ünnerkategorien}}:',
286 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|De Kategorie bargt disse Siet:|De Kategorie bargt disse {{PLURAL:$1|Siet|Sieden}}, vun $2 Sieden alltohoop:}}',
287 'category-article-count-limited' => 'De Kategorie bargt disse {{PLURAL:$1|Siet|$1 Sieden}}:',
288 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|De Kategorie bargt disse Datei:|De Kategorie bargt disse Datei{{PLURAL:$1||n}}, vun $2 Datein alltohoop:}}',
289 'category-file-count-limited' => 'De Kategorie bargt disse {{PLURAL:$1|Datei|$1 Datein}}:',
290 'listingcontinuesabbrev' => 'wieder',
291
292 'mainpagetext' => 'De Wiki-Software is mit Spood installeert worrn.',
293 'mainpagedocfooter' => 'Kiek de [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_localisation Dokumentatschoon för dat Anpassen vun de Brukerböversiet]
294 un dat [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide Brukerhandbook] för Hülp to de Bruuk un Konfiguratschoon.',
295
296 'about' => 'Över',
297 'article' => 'Artikel',
298 'newwindow' => '(apent sik in en nieg Finster)',
299 'cancel' => 'Afbreken',
300 'qbfind' => 'Finnen',
301 'qbbrowse' => 'Blädern',
302 'qbedit' => 'Ännern',
303 'qbpageoptions' => 'Siedenopschonen',
304 'qbpageinfo' => 'Sietendaten',
305 'qbmyoptions' => 'Instellen',
306 'qbspecialpages' => 'Spezialsieten',
307 'moredotdotdot' => 'Mehr...',
308 'mypage' => 'Mien Siet',
309 'mytalk' => 'Mien Diskuschoon',
310 'anontalk' => 'Diskuschoonssiet vun disse IP',
311 'navigation' => 'Navigatschoon',
312 'and' => 'un',
313
314 # Metadata in edit box
315 'metadata_help' => 'Metadaten:',
316
317 'errorpagetitle' => 'Fehler',
318 'returnto' => 'Trüch to $1.',
319 'tagline' => 'Vun {{SITENAME}}',
320 'help' => 'Hülp',
321 'search' => 'Söken',
322 'searchbutton' => 'Söken',
323 'go' => 'Gah',
324 'searcharticle' => 'Los',
325 'history' => 'Historie',
326 'history_short' => 'Historie',
327 'updatedmarker' => 'bearbeidt, in de Tiet sietdem ik toletzt dor weer',
328 'info_short' => 'Informatschoon',
329 'printableversion' => 'Druckversion',
330 'permalink' => 'Duurlenk',
331 'print' => 'Drucken',
332 'edit' => 'Ännern',
333 'create' => 'Opstellen',
334 'editthispage' => 'Disse Siet ännern',
335 'create-this-page' => 'Siet opstellen',
336 'delete' => 'Wegsmieten',
337 'deletethispage' => 'Disse Siet wegsmieten',
338 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}} wedderhalen',
339 'protect' => 'Schulen',
340 'protect_change' => 'ännern',
341 'protectthispage' => 'Siet schulen',
342 'unprotect' => 'Freegeven',
343 'unprotectthispage' => 'Schuul opheben',
344 'newpage' => 'Ne’e Siet',
345 'talkpage' => 'Diskuschoon',
346 'talkpagelinktext' => 'Diskuschoon',
347 'specialpage' => 'Spezialsiet',
348 'personaltools' => 'Persönliche Warktüüch',
349 'postcomment' => 'Kommentar hentofögen',
350 'articlepage' => 'Artikel',
351 'talk' => 'Diskuschoon',
352 'views' => 'Ansichten',
353 'toolbox' => 'Warktüüch',
354 'userpage' => 'Brukersiet ankieken',
355 'projectpage' => 'Meta-Text',
356 'imagepage' => 'Bildsiet',
357 'mediawikipage' => 'Systemnaricht ankieken',
358 'templatepage' => 'Vörlaag ankieken',
359 'viewhelppage' => 'Helpsiet ankieken',
360 'categorypage' => 'Kategorie ankieken',
361 'viewtalkpage' => 'Diskuschoon ankieken',
362 'otherlanguages' => 'Annere Spraken',
363 'redirectedfrom' => '(wiederwiest vun $1)',
364 'redirectpagesub' => 'Redirectsiet',
365 'lastmodifiedat' => 'Disse Siet is toletzt üm $2, $1 ännert worrn.', # $1 date, $2 time
366 'viewcount' => 'Disse Siet is {{PLURAL:$1|een|$1}} Maal opropen worrn.',
367 'protectedpage' => 'Schuulte Sieden',
368 'jumpto' => 'Wesseln na:',
369 'jumptonavigation' => 'Navigatschoon',
370 'jumptosearch' => 'Söök',
371
372 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
373 'aboutsite' => 'Över {{SITENAME}}',
374 'aboutpage' => 'Project:Över_{{SITENAME}}',
375 'bugreports' => 'Kontakt',
376 'bugreportspage' => 'Project:Kontakt',
377 'copyright' => 'Inholt is verfögbor ünner de $1.',
378 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} Copyright',
379 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Lizenz',
380 'currentevents' => 'Aktuell Schehn',
381 'currentevents-url' => 'Project:Aktuell Schehn',
382 'disclaimers' => 'Impressum',
383 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
384 'edithelp' => 'Bearbeidenshülp',
385 'edithelppage' => 'Help:Ännern',
386 'faq' => 'Faken stellte Fragen',
387 'faqpage' => 'Project:Faken stellte Fragen',
388 'helppage' => 'Help:Hülp',
389 'mainpage' => 'Hööftsiet',
390 'mainpage-description' => 'Hööftsiet',
391 'policy-url' => 'Project:Richtlienen',
392 'portal' => '{{SITENAME}}-Portal',
393 'portal-url' => 'Project:{{SITENAME}}-Portal',
394 'privacy' => 'Över Datenschutz',
395 'privacypage' => 'Project:Datenschutz',
396
397 'badaccess' => 'Fehler bi de Rechten',
398 'badaccess-group0' => 'Du hest keen Verlööf för disse Akschoon.',
399 'badaccess-groups' => 'Disse Akschoon is blots för Brukers ut {{PLURAL:$2|de Brukergrupp|een vun de Brukergruppen}} $1.',
400
401 'versionrequired' => 'Version $1 vun MediaWiki nödig',
402 'versionrequiredtext' => 'Version $1 vun MediaWiki is nödig, disse Siet to bruken. Kiek op de Siet [[Special:Version|Version]].',
403
404 'ok' => 'OK',
405 'retrievedfrom' => 'Vun „$1“',
406 'youhavenewmessages' => 'Du hest $1 ($2).',
407 'newmessageslink' => 'Ne’e Narichten',
408 'newmessagesdifflink' => 'Ünnerscheed to vörher',
409 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du hest ne’e Narichten op $1',
410 'editsection' => 'ännern',
411 'editold' => 'bearbeiden',
412 'viewsourceold' => 'Borntext wiesen',
413 'editsectionhint' => 'Ännere Afsnitt: $1',
414 'toc' => 'Inholtsverteken',
415 'showtoc' => 'wiesen',
416 'hidetoc' => 'Nich wiesen',
417 'thisisdeleted' => 'Ankieken oder weerholen vun $1?',
418 'viewdeleted' => '$1 ankieken?',
419 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|ene löschte Version|$1 löschte Versionen}}',
420 'feedlinks' => 'Feed:',
421 'feed-invalid' => 'Ungülligen Abo-Typ.',
422 'feed-unavailable' => 'Dat gifft kene Feeds',
423 'site-rss-feed' => 'RSS-Feed för $1',
424 'site-atom-feed' => 'Atom-Feed för $1',
425 'page-rss-feed' => 'RSS-Feed för „$1“',
426 'page-atom-feed' => 'Atom-Feed för „$1“',
427 'red-link-title' => '$1 (noch nich vörhannen)',
428
429 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
430 'nstab-main' => 'Artikel',
431 'nstab-user' => 'Siet vun den Bruker',
432 'nstab-media' => 'Media',
433 'nstab-special' => 'Spezial',
434 'nstab-project' => 'Över',
435 'nstab-image' => 'Bild',
436 'nstab-mediawiki' => 'Naricht',
437 'nstab-template' => 'Vörlaag',
438 'nstab-help' => 'Hülp',
439 'nstab-category' => 'Kategorie',
440
441 # Main script and global functions
442 'nosuchaction' => 'Disse Aktschoon gifft dat nich',
443 'nosuchactiontext' => 'Disse Aktschoon warrt vun de MediaWiki-Software nich ünnerstütt',
444 'nosuchspecialpage' => 'Disse Spezialsiet gifft dat nich',
445 'nospecialpagetext' => 'Disse Spezialsiet warrt vun de MediaWiki-Software nich ünnerstütt',
446
447 # General errors
448 'error' => 'Fehler',
449 'databaseerror' => 'Fehler in de Datenbank',
450 'dberrortext' => 'Dor weer en Syntaxfehler in de Datenbankaffraag.
451 De letzte Datenbankaffraag weer:
452
453 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
454
455 ut de Funktschoon <tt>$2</tt>.
456 MySQL mell den Fehler <tt>$3: $4</tt>.',
457 'dberrortextcl' => 'Dor weer en Syntaxfehler in de Datenbankaffraag.
458 De letzte Datenbankaffraag weer: $1 ut de Funktschoon <tt>$2</tt>.
459 MySQL mell den Fehler: <tt>$3: $4</tt>.',
460 'noconnect' => 'Dat Wiki hett Malesch mit de Technik un de Software kunn keen Verbinnen to de Datenbank opnehmen.<br />
461 $1',
462 'nodb' => 'De Software kunn de Datenbank $1 nich utwählen',
463 'cachederror' => "Disse Siet is en Kopie ut'n Cache un is mööglicherwies nich aktuell.",
464 'laggedslavemode' => 'Wohrschau: Disse Siet is villicht nich mehr op den ne’esten Stand.',
465 'readonly' => 'Datenbank is sparrt',
466 'enterlockreason' => 'Giff den Grund an, worüm de Datenbank sparrt warrn schall un taxeer, wo lang de Sparr duert',
467 'readonlytext' => 'De Datenbank vun {{SITENAME}} is opstunns sparrt. Versöök dat later noch eenmal, duert meist nich lang, denn geiht dat wedder.
468
469 As Grund för de Sparr is angeven: $1',
470 'missing-article' => 'De Text för „$1 $2 is nich in de Datenbank.
471
472 Dat kann vörkamen, wenn een op en olen Lenk op den Ünnerscheed twischen twee Versionen oder to en ole Version klickt hett un de Sied al wegsmeten is.
473
474 Wenn dat nich de Fall is, denn hest du villicht en Fehler in de Software funnen. Mell dat an en [[Special:ListUsers/sysop|Administrater]] un segg em ok de URL.',
475 'missingarticle-rev' => '(Versionsnr.: $1)',
476 'missingarticle-diff' => '(Ünnerscheed: $1, $2)',
477 'readonly_lag' => 'De Datenbank is automaatsch sperrt worrn, dat sik de opdeelten Datenbankservers mit den Hööft-Datenbankserver afglieken köönt.',
478 'internalerror' => 'Internen Fehler',
479 'internalerror_info' => 'Internen Fehler: $1',
480 'filecopyerror' => 'De Software kunn de Datei ‚$1‘ nich na ‚$2‘ koperen.',
481 'filerenameerror' => 'De Software kunn de Datei ‚$1‘ nich na ‚$2‘ ümnömen.',
482 'filedeleteerror' => 'De Software kunn de Datei ‚$1‘ nich wegsmieten.',
483 'directorycreateerror' => 'Kunn Orner „$1“ nich anleggen.',
484 'filenotfound' => 'De Software kunn de Datei ‚$1‘ nich finnen.',
485 'fileexistserror' => 'Kunn de Datei „$1“ nich schrieven: de gifft dat al',
486 'unexpected' => 'Unvermoodten Weert: ‚$1‘=‚$2‘.',
487 'formerror' => 'Fehler: De Software kunn dat Formular nich verarbeiden',
488 'badarticleerror' => 'Disse Aktschoon kann op disse Siet nich anwennt warrn.',
489 'cannotdelete' => 'De Software kunn de angevene Siet nich wegsmieten. (Mööglicherwies is de al vun en annern wegsmeten worrn.)',
490 'badtitle' => 'Ungülligen Titel',
491 'badtitletext' => 'De Titel vun de opropene Siet weer ungüllig, leddig, oder en ungülligen Spraaklink vun en annern Wiki.',
492 'perfcached' => 'Disse Daten kamen ut den Cache un sünd mööglicherwies nich aktuell:',
493 'perfcachedts' => 'Disse Daten sünd ut’n Cache, tolest aktuell maakt worrn sünd se $1.',
494 'querypage-no-updates' => "'''Dat aktuell Maken vun disse Siet is opstunns utstellt. De Daten warrt för’t Eerste veröllert blieven.'''",
495 'wrong_wfQuery_params' => 'Falschen Parameter för wfQuery()<br />
496 Funktschoon: $1<br />
497 Query: $2',
498 'viewsource' => 'Dokmentborn ankieken',
499 'viewsourcefor' => 'för $1',
500 'actionthrottled' => 'Akschoon in de Tall begrenzt',
501 'actionthrottledtext' => 'Disse Akschoon kann blot en bestimmte Tall mal in en bestimmte Tiet utföhrt warrn. Du hest disse Grenz nu anreckt. Versöök dat later noch wedder.',
502 'protectedpagetext' => 'Disse Siet is sparrt, dat een se nich ännern kann.',
503 'viewsourcetext' => 'Kannst den Borntext vun disse Siet ankieken un koperen:',
504 'protectedinterface' => 'Op disse Siet staht Narichtentexte för dat System un de Siet is dorüm sparrt.',
505 'editinginterface' => "'''Wohrschau:''' Disse Siet bargt Text, de vun de MediaWiki-Software för ehr Böverflach bruukt warrt.
506 Wat du hier ännerst, warkt sik op dat kumplette Wiki ut.
507 Wenn du Text översetten wist, de betherto noch gornich översett is, denn maak dat opbest op [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=nds Betawiki], dat Översett-Projekt vun MediaWiki.",
508 'sqlhidden' => '(SQL-Affraag versteken)',
509 'cascadeprotected' => 'Disse Siet is sperrt un kann nich ännert warrn. Dat kummt dorvun dat se in disse {{PLURAL:$1|Siet|Sieden}} inbunnen is, de över Kaskadensperr schuult {{PLURAL:$1|is|sünd}}:
510 $2',
511 'namespaceprotected' => "Du hest keen Rechten, Sieden in’n Naamruum '''$1''' to ännern.",
512 'customcssjsprotected' => 'Du hest keen Rechten, disse Siet to ännern. Dor sünd persönliche Instellungen vun en annern Bruker in.',
513 'ns-specialprotected' => 'Spezialsieden köönt nich ännert warrn.',
514 'titleprotected' => "Disse Siet is gegen dat nee Opstellen vun [[User:$1|$1]] schuult worrn.
515 As Grund is angeven: ''$2''.",
516
517 # Virus scanner
518 'virus-badscanner' => 'Slechte Konfiguratschoon: unbekannten Virenscanner: <i>$1</i>',
519 'virus-scanfailed' => 'Scan hett nich klappt (Code $1)',
520 'virus-unknownscanner' => 'Unbekannten Virenscanner:',
521
522 # Login and logout pages
523 'logouttitle' => 'Bruker-Afmellen',
524 'logouttext' => '<strong>Du büst nu afmellt.</strong>
525
526 Du kannst {{SITENAME}} nu anonym wiederbruken oder di ünner dissen oder en annern Brukernaam wedder [[Special:UserLogin|anmellen]].
527 Denk dor an, dat welk Sieden ünner Ümstänn noch jümmer so wiest warrn köönt, as wenn du anmellt weerst. Dat ännert sik, wenn du den Cache vun dien Browser leddig maakst.',
528 'welcomecreation' => '== Willkamen, $1! ==
529 Dien Brukerkonto is nu inricht.
530 Vergeet nich, de Sied för di persönlich [[Special:Preferences|intostellen]].',
531 'loginpagetitle' => 'Bruker-Anmellen',
532 'yourname' => 'Dien Brukernaam',
533 'yourpassword' => 'Dien Passwoort',
534 'yourpasswordagain' => 'Passwoort nochmal ingeven',
535 'remembermypassword' => 'Duersam inloggen',
536 'yourdomainname' => 'Diene Domään:',
537 'externaldberror' => 'Dat geev en Fehler bi de externe Authentifizerungsdatenbank oder du dröffst dien extern Brukerkonto nich ännern.',
538 'login' => 'Anmellen',
539 'nav-login-createaccount' => 'Nee Konto anleggen oder anmellen',
540 'loginprompt' => 'Dat du di bi {{SITENAME}} anmellen kannst, musst du Cookies anstellt hebben.',
541 'userlogin' => 'Nee Konto anleggen oder anmellen',
542 'logout' => 'Afmellen',
543 'userlogout' => 'Afmellen',
544 'notloggedin' => 'Nich anmellt',
545 'nologin' => 'Wenn du noch keen Brukerkonto hest, denn kannst di anmellen: $1.',
546 'nologinlink' => 'Brukerkonto inrichten',
547 'createaccount' => 'Nieg Brukerkonto anleggen',
548 'gotaccount' => 'Hest Du al en Brukerkonto? $1.',
549 'gotaccountlink' => 'Anmellen',
550 'createaccountmail' => 'över E-Mail',
551 'badretype' => 'De beiden Passwöör stimmt nich övereen.',
552 'userexists' => 'Disse Brukernaam is al weg. Bitte söök di en annern ut.',
553 'youremail' => 'Dien E-Mail (kene Plicht) *',
554 'username' => 'Brukernaam:',
555 'uid' => 'Bruker-ID:',
556 'prefs-memberingroups' => 'Liddmaten vun de {{PLURAL:$1|Grupp|Gruppen}}:',
557 'yourrealname' => 'Dien echten Naam (kene Plicht)',
558 'yourlanguage' => 'Snittstellenspraak',
559 'yourvariant' => 'Dien Spraak',
560 'yournick' => 'Dien Ökelnaam (för dat Ünnerschrieven)',
561 'badsig' => 'De Signatur is nich korrekt, kiek nochmal na de HTML-Tags.',
562 'badsiglength' => 'De Ünnerschrift is to lang; de schall weniger as $1 {{PLURAL:$1|Teken|Tekens}} hebben.',
563 'email' => 'Nettbreef',
564 'prefs-help-realname' => 'De echte Naam mutt nich angeven warrn. Wenn du em angiffst, warrt de Naam bruukt, dat diene Arbeit di torekent warrn kann.',
565 'loginerror' => 'Fehler bi dat Anmellen',
566 'prefs-help-email' => 'De E-Mail-Adress mutt nich angeven warrn. Aver so köönt annere Brukers di över E-Mail schrieven, ahn dat du dien Identität priesgiffst, un du kannst di ok en nee Passwoord toschicken laten, wenn du dien oold vergeten hest.',
567 'prefs-help-email-required' => 'E-Mail-Adress nödig.',
568 'nocookiesnew' => 'De Brukertogang is anleggt, aver du büst nich inloggt. {{SITENAME}} bruukt för disse Funktschoon Cookies, aktiveer de Cookies un logg di denn mit dien nieg Brukernaam un den Password in.',
569 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} bruukt Cookies för dat Inloggen vun de Bruker. Du hest Cookies deaktiveert, aktiveer de Cookies un versöök dat noch eenmal.',
570 'noname' => 'Du muttst en Brukernaam angeven.',
571 'loginsuccesstitle' => 'Anmellen hett Spood',
572 'loginsuccess' => 'Du büst nu as „$1“ bi {{SITENAME}} anmellt.',
573 'nosuchuser' => 'Den Brukernaam „$1“ gifft dat nich.
574 Kiek de Schrievwies na oder [[Special:Userlogin/signup|mell di as ne’en Bruker an]].',
575 'nosuchusershort' => 'De Brukernaam „<nowiki>$1</nowiki>“ existeert nich. Prööv de Schrievwies.',
576 'nouserspecified' => 'Du musst en Brukernaam angeven',
577 'wrongpassword' => 'Dat Passwoort, wat du ingeven hest, is verkehrt. Kannst dat aver noch wedder versöken.',
578 'wrongpasswordempty' => 'Dat Passwoort, wat du ingeven hest, is leddig, versöök dat noch wedder.',
579 'passwordtooshort' => 'Dat Passwoord is to kort. Dat schall woll beter {{PLURAL:$1|een Teken|$1 Teken}} lang oder noch länger wesen.',
580 'mailmypassword' => 'En nee Passwoord tostüren',
581 'passwordremindertitle' => 'Nee Passwoort för {{SITENAME}}',
582 'passwordremindertext' => 'Een (IP-Adress $1) hett för en nee Passwoord to’n Anmellen bi {{SITENAME}} beden ($4).
583 Dat Passwoord för Bruker „$2“ is nu „$3“. Mell di nu an un änner dien Passwoord.
584
585 Wenn du nich sülvst för en nee Passwoord beden hest, denn bruukst di wegen disse Naricht nich to kümmern un kannst dien oold Passwoord wiederbruken.',
586 'noemail' => 'Bruker „$1“ hett kene E-Mail-Adress angeven.',
587 'passwordsent' => 'En nee Passwoord is de E-Mail-Adress vun Bruker „$1“ tostüürt worrn. Mell di an, wenn du dat Passwoord kregen hest.',
588 'blocked-mailpassword' => 'Dien IP-Adress is sperrt. Missbruuk to verhinnern, is dat Toschicken vun en nee Passwoord ok sperrt.',
589 'eauthentsent' => 'En Bestätigungs-E-Mail is de angeven Adress tostüürt worrn.
590 Ehrdat E-Mails vun annere Brukers över de E-Mail-Funkschoon kamen köönt, mutt de Adress eerst noch bestätigt warrn.
591 In de E-Mail steiht, wat du doon musst.',
592 'throttled-mailpassword' => 'Binnen de {{PLURAL:$1|letzte Stünn|letzten $1 Stünnen}} is al mal en neet Passwoort toschickt worrn. Dat disse Funkschoon nich missbruukt warrt, kann blot {{PLURAL:$1|jede Stünn|alle $1 Stünnen}} een Maal en neet Passwoort toschickt warrn.',
593 'mailerror' => 'Fehler bi dat Sennen vun de E-Mail: $1',
594 'acct_creation_throttle_hit' => 'Du hest al {{PLURAL:$1|en Brukerkonto|$1 Brukerkontos}} anleggt. Du kannst nich noch mehr anleggen.',
595 'emailauthenticated' => 'Diene E-Mail-Adress is bestätigt worrn: $2, $3.',
596 'emailnotauthenticated' => 'Dien E-Mail-Adress is noch nich bestätigt. Disse E-Mail-Funkschonen kannst du eerst bruken, wenn de Adress bestätigt is.',
597 'noemailprefs' => 'Geev en E-Mail-Adress an, dat du disse Funkschonen bruken kannst.',
598 'emailconfirmlink' => 'Nettbreef-Adress bestätigen',
599 'invalidemailaddress' => 'Mit de E-Mail-Adress weer nix antofangen, dor stimmt wat nich mit dat Format. Geev en k’rekkte Adress in oder laat dat Feld leddig.',
600 'accountcreated' => 'Brukerkonto inricht',
601 'accountcreatedtext' => 'Dat Brukerkonto $1 is nee opstellt worrn.',
602 'createaccount-title' => 'Konto anleggen för {{SITENAME}}',
603 'createaccount-text' => 'Een hett för di op {{SITENAME}} ($4) en Brukerkonto "$2" nee opstellt. Dat automaatsch instellte Passwoort för "$2" is "$3". Du schullst di nu man anmellen un dat Passwoort ännern.
604
605 Wenn du dat Brukerkonto gor nich hebben wullst, denn is disse Naricht egaal för di. Kannst ehr eenfach ignoreren.',
606 'loginlanguagelabel' => 'Spraak: $1',
607
608 # Password reset dialog
609 'resetpass' => 'Passwoort vun dat Brukerkonto trüchsetten',
610 'resetpass_announce' => 'Du hest di mit en Kood anmellt, de di över E-Mail toschickt worrn is. Dat anmellen aftosluten, söök di nu en neet Passwoord ut:',
611 'resetpass_header' => 'Passwoort trüchsetten',
612 'resetpass_submit' => 'Passwoort instellen un inloggen',
613 'resetpass_success' => 'Dien Passwoort is mit Spood ännert worrn. Warrst nu anmellt …',
614 'resetpass_bad_temporary' => 'Passwoort op Tiet gellt nich mehr. Du hest al mit Spood dien Passwoort ännert oder en neet Passwoort op Tiet kregen.',
615 'resetpass_forbidden' => 'Passwöör köönt nich ännert warrn.',
616 'resetpass_missing' => 'Formular leddig',
617
618 # Edit page toolbar
619 'bold_sample' => 'Fetten Text',
620 'bold_tip' => 'Fetten Text',
621 'italic_sample' => 'Kursiven Text',
622 'italic_tip' => 'Kursiven Text',
623 'link_sample' => 'Link-Text',
624 'link_tip' => 'Internen Link',
625 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Link-Text',
626 'extlink_tip' => 'Externen Link (http:// is wichtig)',
627 'headline_sample' => 'Evene 2 Överschrift',
628 'headline_tip' => 'Evene 2 Överschrift',
629 'math_sample' => 'Formel hier infögen',
630 'math_tip' => 'Mathematsche Formel (LaTeX)',
631 'nowiki_sample' => 'Unformateerten Text hier infögen',
632 'nowiki_tip' => 'Unformateerten Text',
633 'image_sample' => 'Bispeel.jpg',
634 'image_tip' => 'Bild-Verwies',
635 'media_sample' => 'Bispeel.mp3',
636 'media_tip' => 'Mediendatei-Verwies',
637 'sig_tip' => 'Diene Signatur mit Tietstempel',
638 'hr_tip' => 'Waagrechte Lien (sporsam bruken)',
639
640 # Edit pages
641 'summary' => 'Grund för’t Ännern',
642 'subject' => 'Bedrap',
643 'minoredit' => 'Blots lütte Ännern',
644 'watchthis' => 'Op disse Siet oppassen',
645 'savearticle' => 'Siet spiekern',
646 'preview' => 'Vörschau',
647 'showpreview' => 'Vörschau wiesen',
648 'showlivepreview' => 'Live-Vörschau',
649 'showdiff' => 'Ünnerscheed wiesen',
650 'anoneditwarning' => "'''Wohrschau:''' Du büst nich anmellt. Diene IP-Adress warrt in de Versionshistorie vun de Siet fasthollen.",
651 'missingsummary' => "'''Wohrschau:''' Du hest keen Tosamenfaten angeven, wat du ännert hest. Wenn du nu Spiekern klickst, warrt de Siet ahn Tosamenfaten spiekert.",
652 'missingcommenttext' => 'Geev ünnen en Tosamenfaten in.',
653 'missingcommentheader' => "'''WOHRSCHAU:''' Du hest keen Överschrift in dat Feld „{{MediaWiki:Subject/nds}}“ ingeven. Wenn du noch wedder op „{{MediaWiki:Savearticle/nds}}“ klickst, denn warrt dien Ännern ahn Överschrift spiekert.",
654 'summary-preview' => 'Vörschau vun’t Tosamenfaten',
655 'subject-preview' => "Vörschau vun de Reeg ''Tosamenfaten''",
656 'blockedtitle' => 'Bruker is blockt',
657 'blockedtext' => 'Dien Brukernaam oder diene IP-Adress is vun $1 blockt worrn.
658 As Grund is angeven: \'\'$2\'\' (<span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:IPBlockList|&action=search&limit=&ip=%23}}$5 Logbookindrag]</span>, de Block-ID is $5).
659
660 Du dröffst aver jümmer noch lesen. Blot dat Schrieven geiht nich. Wenn du gor nix schrieven wullst, denn hest du villicht op en roden Lenk klickt, to en Artikel den dat noch nich gifft. blot blaue Lenken gaht na vörhannene Artikels.
661
662 Wenn du glöövst, dat Sparren weer unrecht, denn mell di bi een vun de [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administraters]]. Geev bi Fragen jümmer ok all disse Infos mit an:
663
664 * Anfang vun’n Block: $8
665 * Enn vun’n Block: $6
666 * Block vun: $7
667 * IP-Adress: $3
668 * Block-ID: #$5
669 * Grund för’n Block: #$2
670 * Wokeen hett blockt: $1',
671 'autoblockedtext' => "Diene IP-Adress ($3) is blockt, denn en annern Bruker hett ehr vördem bruukt un is dör $1 blockt worrn.
672 As Grund is angeven: ''$2'' (de Block-ID is $5).
673
674 Du dröffst aver jümmer noch lesen. Blot dat Schrieven geiht nich.
675
676 Wenn du över de Sperr snacken wist, denn mell di bi $1 oder een vun de [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administraters]]. Geev bi Fragen jümmer ok all disse Infos mit an:
677
678 * Anfang vun’n Block: $8
679 * Enn vun’n Block: $6
680 * Wokeen is blockt worrn: $7
681 * Block-ID: #$5
682 * Grund för’n Block: $2
683 * Wokeen hett blockt: $1",
684 'blockednoreason' => 'keen Grund angeven',
685 'blockedoriginalsource' => "De Borntext vun '''$1''' warrt hier wiest:",
686 'blockededitsource' => "De Text vun '''diene Ännern''' an '''$1''':",
687 'whitelistedittitle' => 'de Sied to ännern is dat nödig, anmellt to wesen',
688 'whitelistedittext' => 'Du musst di $1, dat du Sieden ännern kannst.',
689 'confirmedittitle' => 'E-Mail-Adress mutt bestätigt wesen, dat du wat ännern kannst',
690 'confirmedittext' => 'Du musst dien E-Mail-Adress bestätigen, dat du wat ännern kannst. Stell dien E-Mail-Adress in de [[Special:Preferences|{{int:preferences}}]] in un bestätig ehr.',
691 'nosuchsectiontitle' => 'Dissen Afsnitt gifft dat nich',
692 'nosuchsectiontext' => 'Du hest versöcht den Afsnitt „$1“ to ännern, den dat nich gifft. Du kannst blot Afsneed ännern, de al dor sünd.',
693 'loginreqtitle' => 'Anmellen nödig',
694 'loginreqlink' => 'anmellen',
695 'loginreqpagetext' => 'Du musst di $1, dat du annere Sieden ankieken kannst.',
696 'accmailtitle' => 'Passwoort is toschickt worrn.',
697 'accmailtext' => 'Dat Passwoord vun $1 is $2 tostüürt worrn.',
698 'newarticle' => '(Nee)',
699 'newarticletext' => 'Hier den Text vun de ne’e Siet indregen. Jümmer in ganze Sätz schrieven un kene Texten vun Annern, de en Oorheverrecht ünnerliggt, hierher kopeern.',
700 'anontalkpagetext' => "---- ''Dit is de Diskuschoonssiet vun en nich anmellt Bruker, de noch keen Brukerkonto anleggt hett oder dat jüst nich bruukt.
701 Wi mööt hier de numerische IP-Adress verwennen, üm den Bruker to identifizeern.
702 So en Adress kann vun verscheden Brukern bruukt warrn.
703 Wenn du en anonymen Bruker büst un meenst, dat disse Kommentaren nich an di richt sünd, denn [[Special:UserLogin/signup|legg di en Brukerkonto an]] oder [[Special:UserLogin|mell di an]], dat dat Problem nich mehr dor is.''",
704 'noarticletext' => 'Dor is opstunns keen Text op disse Siet. Du kannst [[Special:Search/{{PAGENAME}}|na dissen Utdruck in annere Sieden söken]] oder [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} disse Siet ännern].',
705 'userpage-userdoesnotexist' => 'Dat Brukerkonto „$1“ gifft dat noch nich. Överlegg, wat du disse Siet würklich nee opstellen/ännern wullt.',
706 'clearyourcache' => "'''Denk doran:''' No den Spiekern muttst du dien Browser noch seggen, de niege Version to laden: '''Mozilla/Firefox:''' ''Strg-Shift-R'', '''IE:''' ''Strg-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'', '''Konqueror:''' ''F5''.",
707 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Tipp:</strong> Bruuk den Vörschau-Knoop, üm dien nieg CSS/JS vör dat Spiekern to testen.',
708 'usercsspreview' => "'''Denk doran, dat du blots en Vörschau vun dien CSS ankickst, dat is noch nich spiekert!'''",
709 'userjspreview' => "'''Denk doran, dat du blots en Vörschau vun dien JS ankiekst, dat is noch nich spiekert!'''",
710 'userinvalidcssjstitle' => "'''Wohrschau:''' Dat gifft keen Skin „$1“. Denk dor an, dat .css- un .js-Sieden för Brukers mit en lütten Bookstaven anfangen mööt, to’n Bispeel ''{{ns:user}}:Brukernaam/monobook.css'' un nich ''{{ns:user}}:Brukernaam/Monobook.css''.",
711 'updated' => '(Ännert)',
712 'note' => '<strong>Wohrschau:</strong>',
713 'previewnote' => '<strong>Dit is blots en Vörschau, de Siet is noch nich spiekert!</strong>',
714 'previewconflict' => 'Disse Vörschau wiest den Inholt vun dat Textfeld baven; so warrt de Siet utseihn, wenn du nu spiekerst.',
715 'session_fail_preview' => '<strong>Deit uns leed! Wi kunnen dien Ännern nich spiekern. Diene Sitzungsdaten weren weg.
716 Versöök dat noch wedder. Wenn dat noch jümmer nich geiht, denn versöök di [[Special:UserLogout|aftomellen]] un denn wedder antomellen.</strong>',
717 'session_fail_preview_html' => "<strong>Deit uns leed! Wi kunnen dien Ännern nich spiekern, de Sitzungsdaten sünd verloren gahn.</strong>
718
719 ''In {{SITENAME}} is dat Spiekern vun rein HTML verlöövt, dorvun is de Vörschau utblennt, dat JavaScript-Angrepen nich mööglich sünd.''
720
721 <strong>Versöök dat noch wedder un klick noch wedder op „Siet spiekern“. Wenn dat Problem noch jümmer dor is, [[Special:UserLogout|mell di af]] un denn wedder an.</strong>",
722 'token_suffix_mismatch' => '<strong>Dien Ännern sünd afwiest worrn. Dien Browser hett welk Teken in de Kuntrull-Tekenreeg kaputt maakt.
723 Wenn dat so spiekert warrt, kann dat angahn, dat noch mehr Teken in de Sied kaputt gaht.
724 Dat kann to’n Bispeel dor vun kamen, dat du en anonymen Proxy-Deenst bruukst, de wat verkehrt maakt.</strong>',
725 'editing' => 'Ännern vun $1',
726 'editingsection' => 'Ännern vun $1 (Afsatz)',
727 'editingcomment' => 'Ännern vun $1 (Kommentar)',
728 'editconflict' => 'Konflikt bi dat Bearbeiden: $1',
729 'explainconflict' => 'En anner Bruker hett disse Siet ännert, no de Tied dat du anfungen hest, de Siet to bearbeiden.
730 Dat Textfeld baven wiest de aktuelle Siet.
731 Dat Textfeld nerrn wiest diene Ännern.
732 Föög diene Ännern in dat Textfeld baven in.
733
734 <b>Blots</b> de Text in dat Textfeld baven warrt spiekert, wenn du op Spiekern klickst!<br />',
735 'yourtext' => 'Dien Text',
736 'storedversion' => 'Spiekerte Version',
737 'nonunicodebrowser' => "'''Wohrschau: Dien Browser kann keen Unicode, bruuk en annern Browser, wenn du en Siet ännern wist.'''",
738 'editingold' => '<strong>Wohrscho: Du bearbeidst en ole Version vun disse Siet.
739 Wenn du spiekerst, warrn alle niegeren Versionen överschrieven.</strong>',
740 'yourdiff' => 'Ünnerscheed',
741 'copyrightwarning' => 'Bitte pass op, dat all diene Bidrääg to {{SITENAME}} so ansehn warrt, dat se ünner de $2 staht (kiek op $1 för de Details). Wenn du nich willst, dat diene Bidrääg ännert un verdeelt warrt, denn schallst du hier man nix bidragen. Du seggst ok to, dat du dat hier sülvst schreven hest, oder dat du dat ut en fre’e Born (to’n Bispeel gemeenfree oder so wat in disse Oort) kopeert hest.
742 <strong>Stell hier nix rin, wat ünner Oorheverrecht steiht, wenn de, de dat Oorheverrecht hett, di dorto keen Verlööf geven hett!</strong>',
743 'copyrightwarning2' => "Dien Text, de du op {{SITENAME}} stellen wullst, könnt vun elkeen ännert oder wegmaakt warrn.
744 Wenn du dat nich wullst, dröffst du dien Text hier nich apentlich maken.<br />
745
746 Du bestätigst ok, dat du den Text sülvst schreven hest oder ut en „Public Domain“-Born oder en annere fre'e Born kopeert hest (Kiek ok $1 för Details).
747 <strong>Kopeer kene Warken, de enen Oorheverrecht ünnerliggt, ahn Verlööv vun de Copyright-Inhebbers!</strong>",
748 'longpagewarning' => '<strong>Wohrscho: Disse Siet is $1 KB groot; en poor Browser köönt Probleme hebben, Sieten to bearbeiden, de grötter as 32 KB sünd.
749 Bedenk of disse Siet vilicht in lüttere Afsnitten opdeelt warrn kann.</strong>',
750 'longpageerror' => "'''Fehler: Dien Text is $1 Kilobytes lang. Dat is länger as dat Maximum vun $2 Kilobytes. Kann den Text nich spiekern.'''",
751 'readonlywarning' => '<strong>Wohrscho: De Datenbank is för Pleegarbeiden sparrt worrn, so dat du de Sied en Stoot nich
752 spiekern kannst. Seker di den Text un versöök dat later noch wedder.</strong>
753
754 As Grund is angeven: $1',
755 'protectedpagewarning' => '<strong>Wohrscho: Disse Siet is sparrt worrn, so dat blots
756 Bruker mit Sysop-Rechten doran arbeiden könnt.</strong>',
757 'semiprotectedpagewarning' => "'''Henwies:''' Disse Siet is sparrt. Blots anmellt Brukers köönt de Siet ännern.",
758 'cascadeprotectedwarning' => "'''Wohrschau:''' Disse Siet is so sparrt, dat blot Brukers mit Admin-Status ehr ännern köönt. Dat liggt dor an, dat se in disse {{PLURAL:$1|kaskadensparrte Siet|kaskadensparrten Sieden}} inbunnen is:",
759 'titleprotectedwarning' => '<strong>WOHRSCHAU: Disse Siet is schuult, dat blot welk Brukergruppen ehr anleggen köönt.</strong>',
760 'templatesused' => 'Vörlagen de in disse Siet bruukt warrt:',
761 'templatesusedpreview' => 'Vörlagen de in disse Vörschau bruukt warrt:',
762 'templatesusedsection' => 'Vörlagen de in dissen Afsnitt bruukt warrt:',
763 'template-protected' => '(schuult)',
764 'template-semiprotected' => '(half-schuult)',
765 'hiddencategories' => 'Disse Siet steiht in {{PLURAL:$1|ene verstekene Kategorie|$1 verstekene Kategorien}}:',
766 'edittools' => '<!-- Disse Text warrt ünner de Finstern för dat Ännern un Hoochladen wiest. -->',
767 'nocreatetitle' => 'Opstellen vun ne’e Sieden is inschränkt.',
768 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} verlööft di dat Opstellen vun ne’e Sieden nich. Du kannst blot Sieden ännern, de al dor sünd, oder du musst di [[Special:UserLogin|anmellen]].',
769 'nocreate-loggedin' => 'Du hest keen Verlööf, ne’e Sieden antoleggen.',
770 'permissionserrors' => 'Fehlers mit de Rechten',
771 'permissionserrorstext' => 'Du hest keen Verlööf, dat to doon. De {{PLURAL:$1|Grund is|Grünn sünd}}:',
772 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du hest nich de Rechten $2. Dat hett {{PLURAL:$1|dissen Grund|disse Grünn}}:',
773 'recreate-deleted-warn' => "'''Wohrschau: Du stellst jüst en Siet wedder nee op, de vördem al mal wegsmeten worrn is.'''
774
775 Överlegg genau, wat du würklich de Siet nee opstellen wist.
776 Dat du bescheed weetst, worüm de Siet vörher wegsmeten worrn is, hier nu de Uttog ut dat Lösch-Logbook:",
777 'deleted-notice' => 'De Sied is wegdaan worrn. Wat nu kummt, is en Deel ut dat Lösch-Logbook för disse Sied.',
778 'deletelog-fulllog' => 'Kumplett Logbook ankieken',
779 'edit-gone-missing' => 'De Sied kunn nich aktuell maakt warrn.
780 Schient so, as wenn se wegdaan worrn is.',
781 'edit-no-change' => 'Dien Ännern is nich afspiekert worrn, denn dor hett sik nix an’n Text ännert.',
782 'edit-already-exists' => 'Kunn keen ne’e Sied opstellen, dat gifft ehr al.',
783
784 # Parser/template warnings
785 'expensive-parserfunction-warning' => 'Wohrschau: Disse Sied bruukt to veel opwännige Parserfunkschonen.
786
787 Nu {{PLURAL:$1|is dor een|sünd dor $1}}, wesen {{PLURAL:$2|dröff dat blot een|dröfft dat blot $2}}.',
788 'expensive-parserfunction-category' => 'Sieden, de toveel opwännige Parserfunkschonen bruukt',
789 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Wohrschau: De Grött vun inföögte Vörlagen is to groot, welk Vörlagen köönt nich inföögt warrn.',
790 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Sieden, de över de Maximumgrött för inbunnene Sieden rövergaht',
791 'post-expand-template-argument-warning' => 'Wohrschau: Disse Sied bruukt opminnst een Parameter in ene Vörlaag, de to groot is, wenn’t wiest warrt. Disse Parameters warrt weglaten.',
792 'post-expand-template-argument-category' => 'Sieden mit utlaten Vörlaagargmenten',
793
794 # "Undo" feature
795 'undo-success' => 'De Ännern kann trüchdreiht warrn. Vergliek ünnen de Versionen, dat ok allens richtig is, un spieker de Sied denn af.',
796 'undo-failure' => '<span class="error">Kunn de Siet nich op de vörige Version trüchdreihn. De Afsnitt is twischendör al wedder ännert worrn.</span>',
797 'undo-norev' => 'De Ännern kunn nich trüchdreiht warrn, de gifft dat nich oder is wegsmeten worrn.',
798 'undo-summary' => 'Ännern $1 vun [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskuschoon]]) trüchdreiht.',
799
800 # Account creation failure
801 'cantcreateaccounttitle' => 'Brukerkonto kann nich anleggt warrn',
802 'cantcreateaccount-text' => "Dat Opstellen vun Brukerkonten vun de IP-Adress '''$1''' ut is vun [[User:$3|$3]] sperrt worrn.
803
804 De Grund weer: ''$2''",
805
806 # History pages
807 'viewpagelogs' => 'Logbook för disse Siet',
808 'nohistory' => 'Disse Siet hett keen Vörgeschicht.',
809 'currentrev' => 'Aktuelle Version',
810 'currentrev-asof' => 'Aktuelle Version vun’n $1',
811 'revisionasof' => 'Version vun’n $1',
812 'revision-info' => 'Dit is en ole Version vun disse Siet, so as $2 de $1 ännert hett.',
813 'previousrevision' => 'Nächstöllere Version→',
814 'nextrevision' => 'Ne’ere Version →',
815 'currentrevisionlink' => 'aktuelle Version',
816 'cur' => 'Aktuell',
817 'next' => 'tokamen',
818 'last' => 'vörige',
819 'page_first' => 'Anfang',
820 'page_last' => 'Enn',
821 'histlegend' => "Ünnerscheed-Utwahl: De Boxen vun de wünschten
822 Versionen markeern un 'Enter' drücken oder den Knoop nerrn klicken/alt-v.<br />
823 Legende:
824 (Aktuell) = Ünnerscheed to de aktuelle Version,
825 (Letzte) = Ünnerscheed to de vörige Version,
826 L = Lütte Ännern",
827 'history-fieldset-title' => 'Versionsgeschicht dörkieken',
828 'deletedrev' => '[wegsmeten]',
829 'histfirst' => 'Öllste',
830 'histlast' => 'Ne’este',
831 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 Byte|$1 Bytes}})',
832 'historyempty' => '(leddig)',
833
834 # Revision feed
835 'history-feed-title' => 'Versionsgeschicht',
836 'history-feed-description' => 'Versionsgeschicht för disse Siet',
837 'history-feed-item-nocomment' => '$1 üm $2', # user at time
838 'history-feed-empty' => 'De angevene Siet gifft dat nich.
839 Villicht is se löscht worrn oder hett en annern Naam kregen.
840 Versöök [[Special:Search|dat Söken]] na annere relevante Sieden.',
841
842 # Revision deletion
843 'rev-deleted-comment' => '(Kommentar rutnahmen)',
844 'rev-deleted-user' => '(Brukernaam rutnahmen)',
845 'rev-deleted-event' => '(Logbook-Indrag rutnahmen)',
846 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
847 Disse Version is nu wegdaan un is nich mehr apen in’t Archiv to sehn.
848 Details dorto staht in dat [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbook].</div>',
849 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
850 Disse Version is wegsmeten worrn un is nich mehr apen to sehn.
851 As Administrater op {{SITENAME}} kannst du ehr aver noch jümmer sehn.
852 Mehr över dat Wegsmieten is in dat [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbook] to finnen.</div>',
853 'rev-delundel' => 'wiesen/versteken',
854 'revisiondelete' => 'Versionen wegsmieten/wedderhalen',
855 'revdelete-nooldid-title' => 'kene Versionen dor, de passt',
856 'revdelete-nooldid-text' => 'Du hest keen Version för disse Akschoon angeven, de utwählte Version gifft dat nich oder du versöchst, de ne’este Version wegtodoon.',
857 'revdelete-selected' => '{{PLURAL:$2|Wählte Version|Wählte Versionen}} vun [[:$1]]:',
858 'logdelete-selected' => '{{PLURAL:$1|Wählt Logbook-Indrag|Wählte Logbook-Indrääg}}:',
859 'revdelete-text' => 'Wegsmetene Versionen staht noch jümmer in de Versionsgeschicht, sünd aver nich mehr apen intosehn.
860
861 {{SITENAME}}-Administraters köönt de Sieden noch jümmer sehn un ok wedderhalen, solang dat nich extra fastleggt is, dat ok Administraters dat nich mehr mehr dröfft.',
862 'revdelete-legend' => 'Inschränkungen för de Sichtborkeit setten',
863 'revdelete-hide-text' => 'Versiontext versteken',
864 'revdelete-hide-name' => 'Akschoon un Teel versteken',
865 'revdelete-hide-comment' => 'Kommentar versteken',
866 'revdelete-hide-user' => 'Brukernaam/IP vun’n Schriever versteken',
867 'revdelete-hide-restricted' => 'Disse Inschränkungen ok för Administraters gellen laten un dit Formular sperrn',
868 'revdelete-suppress' => 'Grund för dat Wegsmieten ok för Administraters versteken',
869 'revdelete-hide-image' => 'Dateiinholt versteken',
870 'revdelete-unsuppress' => 'Inschränkungen för wedderhaalte Versionen wegdoon',
871 'revdelete-log' => 'Kommentar:',
872 'revdelete-submit' => 'Op utwählte Version anwennen',
873 'revdelete-logentry' => 'Sichtborkeit vun Version för [[$1]] ännert',
874 'logdelete-logentry' => 'Sichtborkeit vun Begeevnis för [[$1]] ännert',
875 'revdelete-success' => "'''Sichtborkeit vun Version mit Spood ännert.'''",
876 'logdelete-success' => "'''Sichtborkeit in Logbook mit Spood ännert.'''",
877 'revdel-restore' => 'Sichtborkeit ännern',
878 'pagehist' => 'Versionshistorie',
879 'deletedhist' => 'wegsmetene Versionen',
880 'revdelete-content' => 'Inholt',
881 'revdelete-summary' => 'Tosamenfaten',
882 'revdelete-uname' => 'Brukernaam',
883 'revdelete-restricted' => 'Inschränkungen för Administraters instellt',
884 'revdelete-unrestricted' => 'Inschränkungen för Administraters rutnahmen',
885 'revdelete-hid' => 'hett $1 versteken',
886 'revdelete-unhid' => 'hett $1 wedder sichtbor maakt',
887 'revdelete-log-message' => '$1 för $2 {{PLURAL:$2|Version|Versionen}}',
888 'logdelete-log-message' => '$1 för $2 {{PLURAL:$2|Logbook-Indrag|Logbook-Indrääg}}',
889
890 # Suppression log
891 'suppressionlog' => 'Oversight-Logbook',
892 'suppressionlogtext' => 'Dit is dat Logbook vun de Oversight-Akschonen mit Sieden un Sperren, de ok för Administraters nich mehr to sehn sünd.
893 Kiek in de [[Special:IPBlockList|IP-Sperrnlist]] för en Översicht över de opstunns aktiven Sperrn.',
894
895 # History merging
896 'mergehistory' => 'Versionshistorien tohoopföhren',
897 'mergehistory-header' => 'Disse Spezialsied verlöövt dat Tohoopfögen vun Versionen vun een Sied mit en annere.
898 Seh to, dat de Versionsgeschicht vun’n Artikel vun de Historie her bi de Reeg blifft.',
899 'mergehistory-box' => 'Versionshistorien vun twee Sieden tohoopföhren',
900 'mergehistory-from' => 'Bornsiet:',
901 'mergehistory-into' => 'Teelsiet:',
902 'mergehistory-list' => 'Versionen, de tohoopföhrt warrn köönt',
903 'mergehistory-merge' => 'Disse Versionen vun „[[:$1]]“ köönt na „[[:$2]]“ överdragen warrn. Krüüz de Version an, de tohoop mit all de dorför överdragen warrn schall. Bedenk, dat dat Bruken vun de Navigatschoon de Utwahl trüchsett.',
904 'mergehistory-go' => 'Wies Versionen, de tohoopföhrt warrn köönt',
905 'mergehistory-submit' => 'Versionen tohoopbringen',
906 'mergehistory-empty' => 'Köönt kene Versionen tohoopföhrt warrn.',
907 'mergehistory-success' => '{{PLURAL:$3|Ene Version|$3 Versionen}} vun „[[:$1]]“ mit Spood tohoopföhrt mit „[[:$2]]“.',
908 'mergehistory-fail' => 'Tohoopföhren geiht nich, kiek na, wat de Siet un de Tietangaven ok passen doot.',
909 'mergehistory-no-source' => 'Utgangssiet „$1“ gifft dat nich.',
910 'mergehistory-no-destination' => 'Teelsiet „$1“ gifft dat nich.',
911 'mergehistory-invalid-source' => 'Utgangssiet mutt en gülligen Siedennaam wesen.',
912 'mergehistory-invalid-destination' => 'Zielsiet mutt en gülligen Siedennaam wesen.',
913 'mergehistory-autocomment' => '„[[:$1]]“ tohoopföhrt mit „[[:$2]]“',
914 'mergehistory-comment' => '„[[:$1]]“ tohoopföhrt mit „[[:$2]]“: $3',
915
916 # Merge log
917 'mergelog' => 'Tohoopföhr-Logbook',
918 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] mit [[$2]] tohoopföhrt (Versionen bet $3)',
919 'revertmerge' => 'Tohoopbringen trüchdreihn',
920 'mergelogpagetext' => 'Dit is dat Logbook över de tohoopföhrten Versionshistorien.',
921
922 # Diffs
923 'history-title' => 'Versionshistorie vun „$1“',
924 'difference' => '(Ünnerscheed twischen de Versionen)',
925 'lineno' => 'Reeg $1:',
926 'compareselectedversions' => 'Ünnerscheed twischen den utwählten Versionen wiesen',
927 'visualcomparison' => 'Visuell Vergliek',
928 'wikicodecomparison' => 'Wikitext-Vergliek',
929 'editundo' => 'rutnehmen',
930 'diff-multi' => '(Twischen de beiden Versionen {{PLURAL:$1|liggt noch ene Twischenversion|doot noch $1 Twischenversionen liggen}}.)',
931 'diff-movedto' => 'schaven na $1',
932 'diff-styleadded' => '$1-Stil toföögt',
933 'diff-added' => '$1 toföögt',
934 'diff-changedto' => 'ännert na $1',
935 'diff-movedoutof' => 'schaven ut $1',
936 'diff-styleremoved' => '$1-Stil rutnahmen',
937 'diff-removed' => '$1 rutnahmen',
938 'diff-changedfrom' => 'ännert vun $1',
939 'diff-src' => 'Born',
940 'diff-with' => '&#32;mit $1 $2',
941 'diff-with-final' => '&#32;un $1 $2',
942 'diff-width' => 'Breed',
943 'diff-height' => 'Hööchd',
944 'diff-p' => "en '''Afsatz'''",
945 'diff-h1' => "en '''Överschrift (Level 1)'''",
946 'diff-h2' => "en '''Överschrift (Level 2)'''",
947 'diff-h3' => "en '''Överschrift (Level 3)'''",
948 'diff-h4' => "en '''Överschrift (Level 4)'''",
949 'diff-h5' => "en '''Överschrift (Level 5)'''",
950 'diff-ul' => "en '''List ahn Nummern'''",
951 'diff-ol' => "en '''List mit Nummern'''",
952 'diff-li' => "en '''Listenindrag'''",
953 'diff-table' => "en '''Tabell'''",
954 'diff-tr' => "en '''Reeg'''",
955 'diff-td' => "en '''Zell'''",
956 'diff-th' => "en '''Kopp-Indrag'''",
957 'diff-br' => "en '''ne’e Reeg'''",
958 'diff-hr' => "en '''waagrecht Lien'''",
959 'diff-code' => "en '''Koodblock'''",
960 'diff-dl' => "en '''List vun Definitschonen'''",
961 'diff-dt' => "en '''Utdruck, de defineert warrt'''",
962 'diff-dd' => "en '''Definitschoon'''",
963 'diff-img' => "en '''Bild'''",
964 'diff-i' => "'''kursiv'''",
965 'diff-b' => "'''fett'''",
966 'diff-strong' => "'''ruthoven'''",
967 'diff-big' => "'''groot'''",
968 'diff-del' => "'''wegdaan'''",
969 'diff-tt' => "'''faste Breed'''",
970 'diff-sub' => "'''deepstellt'''",
971 'diff-sup' => "'''hoochstellt'''",
972 'diff-strike' => "'''dörstreken'''",
973
974 # Search results
975 'searchresults' => 'Söökresultaten',
976 'searchresults-title' => 'Söökresultaten för $1',
977 'searchresulttext' => 'För mehr Informatschonen över {{SITENAME}}, kiek [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{SITENAME}} dörsöken]].',
978 'searchsubtitle' => 'För de Söökanfraag „[[:$1]]“',
979 'searchsubtitleinvalid' => 'För de Söökanfraag „$1“',
980 'noexactmatch' => 'Gifft kene Siet mit dissen Naam. Bruuk de Vulltextsöök oder legg de Siet [[:$1|nee]] an.',
981 'noexactmatch-nocreate' => "'''Gifft kene Siet mit’n Titel „$1“.'''",
982 'toomanymatches' => 'To veel Sieden funnen för de Söök, versöök en annere Affraag.',
983 'titlematches' => 'Övereenstimmen mit Överschriften',
984 'notitlematches' => 'Kene Övereenstimmen',
985 'textmatches' => 'Övereenstimmen mit Texten',
986 'notextmatches' => 'Kene Övereenstimmen',
987 'prevn' => 'vörige $1',
988 'nextn' => 'tokamen $1',
989 'viewprevnext' => 'Wies ($1) ($2) ($3).',
990 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|een Woort|$2 Wöör}})',
991 'search-result-score' => 'Relevanz: $1 %',
992 'search-redirect' => '(Redirect $1)',
993 'search-section' => '(Afsnitt $1)',
994 'search-suggest' => 'Hest du „$1“ meent?',
995 'search-interwiki-caption' => 'Süsterprojekten',
996 'search-interwiki-default' => '$1 Resultaten:',
997 'search-interwiki-more' => '(mehr)',
998 'search-mwsuggest-enabled' => 'mit Vörslääg',
999 'search-mwsuggest-disabled' => 'kene Vörslääg',
1000 'search-relatedarticle' => 'Verwandt',
1001 'mwsuggest-disable' => 'Vörslääg per Ajax utstellen',
1002 'searchrelated' => 'verwandt',
1003 'searchall' => 'all',
1004 'showingresults' => "Hier {{PLURAL:$1|is een Resultat|sünd '''$1''' Resultaten}}, anfungen mit #'''$2'''.",
1005 'showingresultsnum' => "Hier {{PLURAL:$3|is een Resultat|sünd '''$3''' Resultaten}}, anfungen mit #'''$2'''.",
1006 'showingresultstotal' => "Dit {{PLURAL:$4|is de Fundstell '''$1''' vun '''$3'''|sünd de Fundstellen '''$1$2''' vun '''$3'''}}",
1007 'nonefound' => '<strong>Henwies</strong>:
1008 Söökanfragen ahn Spood hebbt faken de Oorsaak, dat no kotte oder gemeene Wöör söökt warrt, de nich indizeert sünd.',
1009 'powersearch' => 'Betere Söök',
1010 'powersearch-legend' => 'Betere Söök',
1011 'powersearch-ns' => 'Söök in Naamrüüm:',
1012 'powersearch-redir' => 'Redirects wiesen',
1013 'powersearch-field' => 'Söök na:',
1014 'search-external' => 'Externe Söök',
1015 'searchdisabled' => '<p>De Vulltextsöök is wegen Överlast en Stoot deaktiveert. In disse Tied kannst du disse Google-Söök verwennen,
1016 de aver nich jümmer den aktuellsten Stand weerspegelt.<p>',
1017
1018 # Preferences page
1019 'preferences' => 'Instellen',
1020 'mypreferences' => 'För mi Instellen',
1021 'prefs-edits' => 'Wo faken du in dit Wiki Sieden ännert hest:',
1022 'prefsnologin' => 'Nich anmellt',
1023 'prefsnologintext' => 'Du musst <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Userlogin|returnto=$1}} anmellt]</span> wesen, dat du dien Instellen ännern kannst.',
1024 'prefsreset' => 'Instellen sünd op Standard trüchsett.',
1025 'qbsettings' => 'Siedenliest',
1026 'qbsettings-none' => 'Keen',
1027 'qbsettings-fixedleft' => 'Links, fast',
1028 'qbsettings-fixedright' => 'Rechts, fast',
1029 'qbsettings-floatingleft' => 'Links, sweven',
1030 'qbsettings-floatingright' => 'Rechts, sweven',
1031 'changepassword' => 'Passwoort ännern',
1032 'skin' => 'Utsehn vun de Steed',
1033 'skin-preview' => 'Vörschau',
1034 'math' => 'TeX',
1035 'dateformat' => 'Datumsformat',
1036 'datedefault' => 'Standard',
1037 'datetime' => 'Datum un Tiet',
1038 'math_failure' => 'Parser-Fehler',
1039 'math_unknown_error' => 'Unbekannten Fehler',
1040 'math_unknown_function' => 'Unbekannte Funktschoon',
1041 'math_lexing_error' => "'Lexing'-Fehler",
1042 'math_syntax_error' => 'Syntaxfehler',
1043 'math_image_error' => 'dat Konverteren na PNG harr keen Spood.',
1044 'math_bad_tmpdir' => 'Kann dat Temporärverteken för mathematsche Formeln nich anleggen oder beschrieven.',
1045 'math_bad_output' => 'Kann dat Teelverteken för mathematsche Formeln nich anleggen oder beschrieven.',
1046 'math_notexvc' => 'Dat texvc-Programm kann nich funnen warrn. Kiek ok math/README.',
1047 'prefs-personal' => 'Brukerdaten',
1048 'prefs-rc' => 'Letzte Ännern un Wiesen vun kotte Sieten',
1049 'prefs-watchlist' => 'Oppasslist',
1050 'prefs-watchlist-days' => 'Maximumtall Daag, de in de Oppasslist wiest warrt:',
1051 'prefs-watchlist-edits' => 'Maximumtall Daag, de in de verwiederte Oppasslist wiest warrt:',
1052 'prefs-misc' => 'Verscheden Kraam',
1053 'saveprefs' => 'Spiekern',
1054 'resetprefs' => 'Trüchsetten',
1055 'oldpassword' => 'Oolt Passwoort:',
1056 'newpassword' => 'Nee Passwoort',
1057 'retypenew' => 'Nee Passwoort (nochmal)',
1058 'textboxsize' => 'Grött vun’t Textfeld',
1059 'rows' => 'Regen',
1060 'columns' => 'Spalten',
1061 'searchresultshead' => 'Söökresultaten',
1062 'resultsperpage' => 'Treffer pro Siet',
1063 'contextlines' => 'Lienen pro Treffer',
1064 'contextchars' => 'Teken je Reeg',
1065 'stub-threshold' => 'Grött ünner de Lenken op <a href="#" class="stub">Stubbens un lütte Sieden</a> farvlich kenntekent warrn schöölt (in Bytes):',
1066 'recentchangesdays' => 'Daag, de de List vun de „Ne’esten Ännern“ wiesen schall:',
1067 'recentchangescount' => 'Antall „Letzte Ännern“',
1068 'savedprefs' => 'Allens spiekert.',
1069 'timezonelegend' => 'Tietrebeet',
1070 'timezonetext' => 'Giff de Antall vun de Stünnen an, de twüschen dien Tiedrebeet un UTC liggen.',
1071 'localtime' => 'Oortstied',
1072 'timezoneoffset' => 'Ünnerscheed',
1073 'servertime' => 'Tiet op den Server',
1074 'guesstimezone' => 'Ut den Browser övernehmen',
1075 'allowemail' => 'Nettbreven vun annere Brukers annehmen',
1076 'prefs-searchoptions' => 'Söökopschonen',
1077 'prefs-namespaces' => 'Naamrüüm',
1078 'defaultns' => 'In disse Naamrüüm schall standardmatig söökt warrn:',
1079 'default' => 'Standard',
1080 'files' => 'Datein',
1081
1082 # User rights
1083 'userrights' => 'Brukerrechten inrichten', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1084 'userrights-lookup-user' => 'Brukergruppen verwalten',
1085 'userrights-user-editname' => 'Brukernaam ingeven:',
1086 'editusergroup' => 'Brukergruppen bearbeiden',
1087 'editinguser' => "Ännern vun Brukerrechten vun '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1088 'userrights-editusergroup' => 'Brukergruppen ännern',
1089 'saveusergroups' => 'Brukergruppen spiekern',
1090 'userrights-groupsmember' => 'Liddmaat vun:',
1091 'userrights-groups-help' => 'Du kannst de Gruppen för dissen Bruker ännern:
1092 * En ankrüüzt Kasten bedüüdt, dat de Bruker Maat vun de Grupp is.
1093 * En * bedüüdt, dat du dat Brukerrecht na dat Tokennen nich wedder trüchnehmen kannst (un annersrüm).',
1094 'userrights-reason' => 'Grund:',
1095 'userrights-no-interwiki' => 'Du hest nich de Rechten, Brukerrechten in annere Wikis to setten.',
1096 'userrights-nodatabase' => 'Datenbank $1 gifft dat nich oder is nich lokal.',
1097 'userrights-nologin' => 'Du musst mit en Administrater-Brukerkonto [[Special:UserLogin|anmellt]] wesen, dat du Brukerrechten ännern kannst.',
1098 'userrights-notallowed' => 'Du hest nich de Rechten, Brukerrechten to setten.',
1099 'userrights-changeable-col' => 'Gruppen, de du ännern kannst',
1100 'userrights-unchangeable-col' => 'Gruppen, de du nich ännern kannst',
1101
1102 # Groups
1103 'group' => 'Grupp:',
1104 'group-user' => 'Brukers',
1105 'group-autoconfirmed' => 'Bestätigte Brukers',
1106 'group-bot' => 'Bots',
1107 'group-sysop' => 'Admins',
1108 'group-bureaucrat' => 'Bürokraten',
1109 'group-suppress' => 'Oversights',
1110 'group-all' => '(all)',
1111
1112 'group-user-member' => 'Bruker',
1113 'group-autoconfirmed-member' => 'Bestätigt Bruker',
1114 'group-bot-member' => 'Bot',
1115 'group-sysop-member' => 'Admin',
1116 'group-bureaucrat-member' => 'Bürokraat',
1117 'group-suppress-member' => 'Oversight',
1118
1119 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Brukers',
1120 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Bestätigte Brukers',
1121 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
1122 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administraters',
1123 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokraten',
1124 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Oversight',
1125
1126 # Rights
1127 'right-read' => 'Sieden lesen',
1128 'right-edit' => 'Sieden ännern',
1129 'right-createpage' => 'Sieden nee opstellen (annere as Diskuschoonssieden)',
1130 'right-createtalk' => 'Diskuschoonssieden nee opstellen',
1131 'right-createaccount' => 'Brukerkonten nee opstellen',
1132 'right-minoredit' => 'Ännern as lütt marken',
1133 'right-move' => 'Sieden schuven',
1134 'right-move-subpages' => 'Sieden tohoop mit Ünnersieden schuven',
1135 'right-suppressredirect' => 'Bi dat Schuven keen Redirect maken',
1136 'right-upload' => 'Datein hoochladen',
1137 'right-reupload' => 'Datein Överschrieven',
1138 'right-reupload-own' => 'Överschrieven vun Datein, de een sülvst hoochlaadt hett',
1139 'right-reupload-shared' => 'Datein lokal hoochladen, de dat al op’n gemeensam bruukten Datei-Spiekerplatz gifft',
1140 'right-upload_by_url' => 'Datein vun en URL-Adress hoochladen',
1141 'right-purge' => 'Siedencache leddig maken ahn dat noch wedder fraagt warrt',
1142 'right-autoconfirmed' => 'Halfschuulte Sieden ännern',
1143 'right-bot' => 'Lieks as en automaatschen Prozess behannelt warrn',
1144 'right-nominornewtalk' => 'Lüttje Ännern an Diskuschoonssieden wiest keen „Ne’e Narichten“',
1145 'right-apihighlimits' => 'Bruuk högere Limits in API-Affragen',
1146 'right-writeapi' => 'Ännern över de Schriev-API',
1147 'right-delete' => 'Sieden wegsmieten',
1148 'right-bigdelete' => 'Sieden mit grote Versionsgeschichten wegsmieten',
1149 'right-deleterevision' => 'Wegsmieten un Wedderhalen vun enkelte Versionen',
1150 'right-deletedhistory' => 'wegsmetene Versionen in de Versionsgeschicht ankieken (aver nich den Text)',
1151 'right-browsearchive' => 'Söök na wegsmetene Sieden',
1152 'right-undelete' => 'Sieden wedderhalen',
1153 'right-suppressrevision' => 'Ankieken un wedderhalen vun Versionen, de ok för Administraters versteken sünd',
1154 'right-suppressionlog' => 'Private Logböker ankieken',
1155 'right-block' => 'Brukers dat Schrieven sperren',
1156 'right-blockemail' => 'Brukers dat Schrieven vun E-Mails sperren',
1157 'right-hideuser' => 'Brukernaam sperrn un nich mehr apen wiesen',
1158 'right-ipblock-exempt' => 'IP-Sperrn, Autoblocks un Rangesperrn ümgahn',
1159 'right-proxyunbannable' => 'Utnahm vun automaatsche Proxysperren',
1160 'right-protect' => 'Schuulstatus vun Sieden ännern',
1161 'right-editprotected' => 'Schuulte Sieden ännern (ahn Kaskadensperr)',
1162 'right-editinterface' => 'Systemnarichten ännern',
1163 'right-editusercssjs' => 'Anner Lüüd ehr CSS- un JS-Datein ännern',
1164 'right-rollback' => 'Sieden gau trüchdreihn',
1165 'right-markbotedits' => 'Trüchdreihte Ännern as Bot-Ännern marken',
1166 'right-noratelimit' => 'Tempolimit nich ünnerworpen',
1167 'right-import' => 'Sieden ut annere Wikis importeren',
1168 'right-importupload' => 'Sieden över Datei hoochladen importeren',
1169 'right-patrol' => 'Anner Lüüd ehr Ännern as nakeken marken',
1170 'right-autopatrol' => 'Egene Ännern automaatsch as nakeken marken',
1171 'right-patrolmarks' => 'Nakeken-Teken in de Ne’esten Ännern ankieken',
1172 'right-unwatchedpages' => 'List mit Sieden, de op kene Oppasslist staht, ankieken',
1173 'right-trackback' => 'Trackback övermiddeln',
1174 'right-mergehistory' => 'Versionsgeschichten tohoopföhren',
1175 'right-userrights' => 'Brukerrechten ännern',
1176 'right-userrights-interwiki' => 'Brukerrechten op annere Wikis ännern',
1177 'right-siteadmin' => 'Datenbank sperren un wedder apen maken',
1178
1179 # User rights log
1180 'rightslog' => 'Brukerrechten-Logbook',
1181 'rightslogtext' => 'In dit Logbook staht Ännern an de Brukerrechten.',
1182 'rightslogentry' => 'Grupp bi $1 vun $2 op $3 ännert.',
1183 'rightsnone' => '(kene)',
1184
1185 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1186 'action-read' => 'de Sied to lesen',
1187 'action-edit' => 'de Sied to ännern',
1188 'action-createpage' => 'Sieden optostellen',
1189 'action-createtalk' => 'Diskuschoonssieden optostellen',
1190 'action-createaccount' => 'dit Brukerkonto optostellen',
1191 'action-minoredit' => 'dit Ännern as lütt to marken',
1192 'action-move' => 'de Sied to schuven',
1193 'action-move-subpages' => 'de Sied un ehr Ünnersieden to schuven',
1194 'action-upload' => 'disse Datei hoochtoladen',
1195 'action-reupload' => 'disse Datei to överschrieven',
1196 'action-upload_by_url' => 'disse Datei vun en Webadress (URL) hoochtoladen',
1197 'action-writeapi' => 'de Schriev-API to bruken',
1198 'action-delete' => 'de Sied wegtodoon',
1199 'action-deleterevision' => 'disse Version wegtodoon',
1200 'action-deletedhistory' => 'disse Sied ehr wegdaan Versionen antokieken',
1201 'action-browsearchive' => 'na wegdaan Sieden to söken',
1202 'action-undelete' => 'de Sied weddertohalen',
1203 'action-suppressionlog' => 'dit private Logbook antokieken',
1204 'action-patrol' => 'anner Brukers jemehr Ännern as nakeken to marken',
1205 'action-mergehistory' => 'de Versionengeschichten vun disse Sied tohooptoföhren',
1206 'action-userrights' => 'all Brukerrechten to ännern',
1207 'action-siteadmin' => 'de Datenbank to sperren oder freetogeven',
1208
1209 # Recent changes
1210 'nchanges' => '{{PLURAL:$1|Een Ännern|$1 Ännern}}',
1211 'recentchanges' => 'Toletzt ännert',
1212 'recentchangestext' => '
1213 Disse Siet warrt wiel dat Laden automatsch aktualiseert. Wiest warrn Sieten, de toletzt bearbeid worrn sünd, dorto de Tied un de Naam vun de Autor.',
1214 'recentchanges-feed-description' => 'Behool mit dissen Feed de ne’esten Ännern op dit Wiki in’t Oog.',
1215 'rcnote' => "Hier sünd de letzten '''$1''' Ännern vun {{PLURAL:$2|den letzten Dag|de letzten '''$2''' Daag}} (Stand $5, $4). ('''N''' - Ne’e Sieden; '''L''' - Lütte Ännern)",
1216 'rclistfrom' => 'Wies ne’e Ännern siet $1',
1217 'rcshowhideminor' => '$1 lütte Ännern',
1218 'rcshowhidebots' => '$1 Bots',
1219 'rcshowhideliu' => '$1 inloggte Brukers',
1220 'rcshowhideanons' => '$1 anonyme Brukers',
1221 'rcshowhidepatr' => '$1 nakekene Ännern',
1222 'rcshowhidemine' => '$1 miene Ännern',
1223 'rclinks' => "Wies de letzten '''$1''' Ännern vun de letzten '''$2''' Daag. ('''N''' - Ne’e Sieden; '''L''' - Lütte Ännern)<br />$3",
1224 'diff' => 'Ünnerscheed',
1225 'hist' => 'Versionen',
1226 'hide' => 'Nich wiesen',
1227 'show' => 'Wiesen',
1228 'minoreditletter' => 'L',
1229 'newpageletter' => 'N',
1230 'boteditletter' => 'B',
1231 'number_of_watching_users_pageview' => '[{{PLURAL:$1|Een Bruker|$1 Brukers}}, de oppasst]',
1232 'rc_categories' => 'Blot Sieden ut de Kategorien (trennt mit „|“):',
1233 'rc_categories_any' => 'All',
1234 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nee Afsnitt',
1235
1236 # Recent changes linked
1237 'recentchangeslinked' => 'Ännern an lenkte Sieden',
1238 'recentchangeslinked-title' => 'Ännern an Sieden, de vun „$1“ ut lenkt sünd',
1239 'recentchangeslinked-noresult' => 'In disse Tiet hett nüms de lenkten Sieden ännert.',
1240 'recentchangeslinked-summary' => "Disse List wiest de letzten Ännern an de Sieden, de vun en bestimmte Siet ut verlenkt oder in en bestimmte Kategorie in sünd. Sieden, de op diene [[Special:Watchlist|Oppasslist]] staht, sünd '''fett''' schreven.",
1241 'recentchangeslinked-page' => 'Siet:',
1242 'recentchangeslinked-to' => 'Wies Ännern op Sieden, de hierher wiest',
1243
1244 # Upload
1245 'upload' => 'Hoochladen',
1246 'uploadbtn' => 'Datei hoochladen',
1247 'reupload' => 'Nee hoochladen',
1248 'reuploaddesc' => 'Trüch to de Hoochladen-Siet.',
1249 'uploadnologin' => 'Nich anmellt',
1250 'uploadnologintext' => 'Du musst [[Special:UserLogin|anmellt wesen]], dat du Datein hoochladen kannst.',
1251 'upload_directory_missing' => 'De Dateimapp för hoochladene Datein ($1) fehlt un de Webserver kunn ehr ok nich nee opstellen.',
1252 'upload_directory_read_only' => 'De Server kann nich in’n Orner för dat Hoochladen vun Datein ($1) schrieven.',
1253 'uploaderror' => 'Fehler bi dat Hoochladen',
1254 'uploadtext' => "Bruuk dit Formular, ne’e Datein hoochtoladen.
1255 Dat du hoochladene Datein söken un ankieken kannst, gah na de [[Special:ImageList|List vun hoochladene Datein]]. Dat Hoochladen un nee Hoochladen vun Datein warrt ok in dat [[Special:Log/upload|Hoochlade-Logbook]] fasthollen. Dat Wegsmieten in dat [[Special:Log/delete|Wegsmiet-Logbook]].
1256
1257 Üm en Datei in en Sied to bruken, schriev dat hier in de Sied rin:
1258 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:datei.jpg]]</nowiki></tt>''' för de Datei in vulle Grött
1259 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:datei.jpg|200px|thumb|left|Beschrieven]]</nowiki></tt>''' för dat Bild in en Breed vun 200 Pixels in en lütt Kassen op de linke Sied mit ''Beschrieven'' as Text ünner dat Bild
1260 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></tt>''' för en direkten Lenk op de Datei, ahn dat se wiest warrt.",
1261 'upload-permitted' => 'Verlöövte Dateitypen: $1.',
1262 'upload-preferred' => 'Vörtagene Dateitypen: $1.',
1263 'upload-prohibited' => 'Verbadene Dateitypen: $1.',
1264 'uploadlog' => 'Hoochlade-Logbook',
1265 'uploadlogpage' => 'Hoochlade-Logbook',
1266 'uploadlogpagetext' => 'Ünnen steiht de List vun de ne’esten hoochladenen Datein.
1267 Kiek bi de [[Special:NewImages|Galerie vun ne’e Datein]] för en Översicht mit Duumnagel-Biller.',
1268 'filename' => 'Dateinaam',
1269 'filedesc' => 'Beschrieven',
1270 'fileuploadsummary' => 'Tosamenfaten:',
1271 'filestatus' => 'Copyright-Status:',
1272 'filesource' => 'Born:',
1273 'uploadedfiles' => 'Hoochladene Datein',
1274 'ignorewarning' => 'Schiet op dat Wohrschauel un Datei spiekern',
1275 'ignorewarnings' => 'Schiet op all Wohrschauen',
1276 'minlength1' => 'Dateinaams mööt opminnst een Teken lang wesen.',
1277 'illegalfilename' => 'In den Dateinaam „$1“ snd Teken in, de nich de Naams vun Sieden nich verlööft sünd. Söök di en annern Naam ut un denn versöök de Datei noch wedder hoochtoladen.',
1278 'badfilename' => 'De Bildnaam is na „$1“ ännert worrn.',
1279 'filetype-badmime' => 'Datein vun den MIME-Typ „$1“ dröfft nich hoochlaadt warrn.',
1280 'filetype-unwanted-type' => "'''„.$1“''' as Dateiformat schall beter nich bruukt warrn. As Dateityp beter {{PLURAL:$3|is|sünd}}: $2.",
1281 'filetype-banned-type' => "'''„.$1“''' is as Dateiformat nich tolaten. {{PLURAL:$3|As Dateityp verlöövt is|Verlöövte Dateitypen sünd}}: $2.",
1282 'filetype-missing' => 'Disse Datei hett keen Ennen (so as „.jpg“).',
1283 'large-file' => 'Datein schöölt opbest nich grötter wesen as $1. Disse Datei is $2 groot.',
1284 'largefileserver' => 'De Datei is grötter as de vun’n Server verlöövte Bövergrenz för de Grött.',
1285 'emptyfile' => 'De hoochladene Datei is leddig. De Grund kann en Tippfehler in de Dateinaam ween. Kontrolleer, of du de Datei redig hoochladen wullst.',
1286 'fileexists' => 'En Datei mit dissen Naam existeert al, prööv <strong><tt>$1</tt></strong>, wenn du di nich seker büst of du dat ännern wullst.',
1287 'filepageexists' => 'En Sied, de dat Bild beschrifft, gifft dat al as <strong><tt>$1</tt></strong>, dat gifft aver keen Datei mit dissen Naam. De Text, den du hier ingiffst, warrt nich op de Sied övernahmen. Du musst de Sied na dat Hoochladen noch wedder extra ännern.',
1288 'fileexists-extension' => 'Dat gifft al en Datei mit en ähnlichen Naam:<br />
1289 Naam vun diene Datei: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1290 Naam vun de Datei, de al dor is: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1291 Blot dat Ennen vun de Datei is bi dat Groot-/Lütt-Schrieven anners. Kiek na, wat de Datein villicht desülven sünd.',
1292 'fileexists-thumb' => "<center>'''Vörhannene Datei'''</center>",
1293 'fileexists-thumbnail-yes' => 'De Datei schient en Bild to wesen, dat lütter maakt is <i>(thumbnail)</i>. Kiek di de Datei <strong><tt>$1</tt></strong> an.<br />
1294 Wenn dat dat Bild in vulle Grött is, denn bruukst du keen extra Vörschaubild hoochladen.',
1295 'file-thumbnail-no' => 'De Dateinaam fangt an mit <strong><tt>$1</tt></strong>. Dat düüdt dor op hen, dat dat en lütter maakt Bild <i>(thumbnail, Duumnagel-Bild)</i> is.
1296 Kiek na, wat du dat Bild nich ok in vulle Grött hest un laad dat ünner’n Originalnaam hooch oder änner den Dateinaam.',
1297 'fileexists-forbidden' => 'En Datei mit dissen Naam gifft dat al; gah trüch un laad de Datei ünner en annern Naam hooch. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1298 'fileexists-shared-forbidden' => 'Dat gifft al en Datei mit dissen Naam. Gah trüch un laad de Datei ünner en annern Naam hooch. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1299 'file-exists-duplicate' => 'De Datei is desülve as disse {{PLURAL:$1|Datei|$1 Datein}}:',
1300 'successfulupload' => 'Datei hoochladen hett Spood',
1301 'uploadwarning' => 'Wohrschau',
1302 'savefile' => 'Datei spiekern',
1303 'uploadedimage' => '„$1“ hoochladen',
1304 'overwroteimage' => 'Ne’e Version vun „[[$1]]“ hoochlaadt',
1305 'uploaddisabled' => 'Dat Hoochladen is deaktiveert.',
1306 'uploaddisabledtext' => 'Dat Hoochladen vun Datein is utschalt.',
1307 'uploadscripted' => 'In disse Datei steiht HTML- oder Skriptkood in, de vun welk Browsers verkehrt dorstellt oder utföhrt warrn kann.',
1308 'uploadcorrupt' => 'De Datei is korrupt oder hett en falsch Ennen. Datei pröven un nieg hoochladen.',
1309 'uploadvirus' => 'In de Datei stickt en Virus! Mehr: $1',
1310 'sourcefilename' => 'Dateinaam op dien Reekner:',
1311 'destfilename' => 'Dateinaam, so as dat hier spiekert warrn schall:',
1312 'upload-maxfilesize' => 'Maximale Dateigrött: $1',
1313 'watchthisupload' => 'Op disse Siet oppassen',
1314 'filewasdeleted' => 'En Datei mit dissen Naam hett dat al mal geven un is denn wegsmeten worrn. Kiek doch toeerst in dat $1 na, ehrdat du de Datei afspiekerst.',
1315 'upload-wasdeleted' => "'''Wohrschau: Du läädst en Datei hooch, de al ehrder mal wegsmeten worrn is.'''
1316
1317 Bedenk di eerst, wat dat ok passt, dat du de Datei noch wedder hoochladen deist.
1318 Hier dat Logbook, wo insteiht, worüm de Sied wegsmeten worrn is:",
1319 'filename-bad-prefix' => 'De Naam vun de Datei fangt mit <strong>„$1“</strong> an. Dat is normalerwies en Naam, den de Datei automaatsch vun de Digitalkamera kriggt. De Naam beschrievt de Datei nich un seggt dor ok nix över ut. Söök di doch en Naam för de Datei ut, de ok wat över den Inholt seggt.',
1320
1321 'upload-proto-error' => 'Verkehrt Protokoll',
1322 'upload-proto-error-text' => 'De URL mutt mit <code>http://</code> oder <code>ftp://</code> anfangen.',
1323 'upload-file-error' => 'Internen Fehler',
1324 'upload-file-error-text' => 'Dat geev en internen Fehler bi dat Anleggen vun en temporäre Datei op’n Server. Segg man en [[Special:ListUsers/sysop|Administrater]] bescheed.',
1325 'upload-misc-error' => 'Unbekannt Fehler bi dat Hoochladen',
1326 'upload-misc-error-text' => 'Bi dat Hoochladen geev dat en unbekannten Fehler. Kiek na, wat dor en Fehler in de URL is, wat de Websteed ok löppt un versöök dat denn noch wedder. Wenn dat Problem denn noch jümmer dor is, denn vertell dat en [[Special:ListUsers/sysop|System-Administrater]].',
1327
1328 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1329 'upload-curl-error6' => 'Kunn de URL nich kriegen',
1330 'upload-curl-error6-text' => 'De URL kunn nich opropen warrn. Kiek na, wat dor ok keen Fehler in de URL is un wat de Websteed ok löppt.',
1331 'upload-curl-error28' => 'Tied-Ut bi dat Hoochladen',
1332 'upload-curl-error28-text' => 'De Siet hett to lang bruukt för en Antwoort.
1333 Kiek na, wat de Siet ok online is, tööv en Stoot un versöök dat denn noch wedder.
1334 Kann angahn, dat dat beter geiht, wenn du dat to en Tiet versöchst, to de op de Siet nich ganz so veel los is.',
1335
1336 'license' => 'Lizenz:',
1337 'nolicense' => 'nix utwählt',
1338 'license-nopreview' => '(Vörschau nich mööglich)',
1339 'upload_source_url' => ' (gellen, apen togängliche URL)',
1340 'upload_source_file' => ' (en Datei op dien Reekner)',
1341
1342 # Special:ImageList
1343 'imagelist-summary' => 'Disse Spezialsied wiest all Datein. As Standard warrt de ne’esten Datein toeerst wiest. Wenn du op de enkelten Överschriften klickst, kannst du de Sortreeg ümdreihn oder na en anner Kriterium sorteren.',
1344 'imagelist_search_for' => 'Söök na Datei:',
1345 'imgfile' => 'Datei',
1346 'imagelist' => 'Billerlist',
1347 'imagelist_date' => 'Datum',
1348 'imagelist_name' => 'Naam',
1349 'imagelist_user' => 'Bruker',
1350 'imagelist_size' => 'Grött (Bytes)',
1351 'imagelist_description' => 'Beschrieven',
1352
1353 # Image description page
1354 'filehist' => 'Datei-Historie',
1355 'filehist-help' => 'Klick op de Tiet, dat du de Datei ankieken kannst, so as se do utseeg.',
1356 'filehist-deleteall' => 'all wegsmieten',
1357 'filehist-deleteone' => 'wegsmieten',
1358 'filehist-revert' => 'Trüchsetten',
1359 'filehist-current' => 'aktuell',
1360 'filehist-datetime' => 'Datum/Tiet',
1361 'filehist-thumb' => 'Duumnagelbild',
1362 'filehist-thumbtext' => 'Duumnagelbild för Version vun’n $1',
1363 'filehist-nothumb' => 'Keen Duumnagelbild',
1364 'filehist-user' => 'Bruker',
1365 'filehist-dimensions' => 'Grött',
1366 'filehist-filesize' => 'Dateigrött',
1367 'filehist-comment' => 'Kommentar',
1368 'imagelinks' => 'Bildverwiesen',
1369 'linkstoimage' => 'Disse {{PLURAL:$1|Sied|Sieden}} bruukt dit Bild:',
1370 'nolinkstoimage' => 'Kene Siet bruukt dat Bild.',
1371 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|Mehr Verwiesen]] för disse Datei.',
1372 'redirectstofile' => 'Disse {{PLURAL:$1|Datei is|Datein sünd}} en Redirect op disse Datei:',
1373 'duplicatesoffile' => 'Disse {{PLURAL:$1|Datei is|Datein sünd}} jüst de {{PLURAL:$1|glieke|glieken}} as disse Datei:',
1374 'sharedupload' => 'Disse Datei is as gemeensam bruukte Datei hoochlaadt un warrt mööglicherwies ok vun annere Wikis bruukt.',
1375 'shareduploadwiki' => 'Kiek bi $1 för mehr Informatschoon.',
1376 'shareduploadwiki-desc' => 'Wat nu kummt is de Text vun de $1 op den gemeensamen Datei-Spiekerplatz.',
1377 'shareduploadwiki-linktext' => 'Siet mit de Datei-Beschrievung',
1378 'shareduploadduplicate' => 'Disse Datei is desülve as $1 vun’n gemeensam bruukten Datei-Spiekerplatz.',
1379 'shareduploadduplicate-linktext' => 'disse annere Datei',
1380 'shareduploadconflict' => 'Disse Datei hett densülven Naam as $1 vun’n gemeensam bruukten Datei-Spiekerplatz.',
1381 'shareduploadconflict-linktext' => 'disse annere Datei',
1382 'noimage' => 'Ene Datei mit dissen Naam gifft dat nich, du kannst ehr $1.',
1383 'noimage-linktext' => 'hoochladen',
1384 'uploadnewversion-linktext' => 'Ne’e Version vun disse Datei hoochladen',
1385 'imagepage-searchdupe' => 'Söök na dubbelte Datein',
1386
1387 # File reversion
1388 'filerevert' => '„$1“ Trüchsetten',
1389 'filerevert-legend' => 'Datei trüchsetten',
1390 'filerevert-intro' => "Du settst de Datei '''[[Media:$1|$1]]''' op de [$4 Version vun $2, $3] trüch.",
1391 'filerevert-comment' => 'Kommentar:',
1392 'filerevert-defaultcomment' => 'trüchsett op de Version vun’n $1, $2',
1393 'filerevert-submit' => 'Trüchsetten',
1394 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' is op de [$4 Version vun $2, $3] trüchsett worrn.",
1395 'filerevert-badversion' => 'Gifft keen vörige lokale Version vun de Datei to disse Tied.',
1396
1397 # File deletion
1398 'filedelete' => '$1 wegsmieten',
1399 'filedelete-legend' => 'Datei wegsmieten',
1400 'filedelete-intro' => "Du smittst '''[[Media:$1|$1]]''' weg.",
1401 'filedelete-intro-old' => "Du smittst vun de Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' de [$4 Version vun $2, $3] weg.",
1402 'filedelete-comment' => 'Kommentar:',
1403 'filedelete-submit' => 'Wegsmieten',
1404 'filedelete-success' => "'''$1''' wegsmeten.",
1405 'filedelete-success-old' => "De Version vun de Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' vun $2, $3 is wegsmeten worrn.",
1406 'filedelete-nofile' => "'''$1''' gifft dat nich.",
1407 'filedelete-nofile-old' => "Gifft keen Version vun '''„$1“''' in’t Archiv mit disse Egenschoppen.",
1408 'filedelete-otherreason' => 'Annern/tosätzlichen Grund:',
1409 'filedelete-reason-otherlist' => 'Annern Grund',
1410 'filedelete-reason-dropdown' => '* Faken bruukte Grünn
1411 ** Verstoot gegen Oorheverrecht
1412 ** dubbelt vörhannen',
1413 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Grünn för’t Wegsmieten bearbeiden',
1414
1415 # MIME search
1416 'mimesearch' => 'MIME-Söök',
1417 'mimesearch-summary' => 'Disse Sied verlööft dat Filtern vun Datein na’n MIME-Typ. Du musst jümmer den Medien- un den Subtyp ingeven, to’n Bispeel: <tt>image/jpeg</tt>.',
1418 'mimetype' => 'MIME-Typ:',
1419 'download' => 'Dalladen',
1420
1421 # Unwatched pages
1422 'unwatchedpages' => 'Sieden, de op kene Oppasslist staht',
1423
1424 # List redirects
1425 'listredirects' => 'List vun Redirects',
1426
1427 # Unused templates
1428 'unusedtemplates' => 'Nich bruukte Vörlagen',
1429 'unusedtemplatestext' => 'Disse Sied wiest all Sieden in’n Vörlagen-Naamruum, de nich op annere Sieden inbunnen warrt.
1430 Denk dor an, natokieken, wat nich noch annere Sieden na de Vörlagen wiest, ehrdat du jem wegsmittst.',
1431 'unusedtemplateswlh' => 'Annere Lenken',
1432
1433 # Random page
1434 'randompage' => 'Tofällige Siet',
1435 'randompage-nopages' => 'Gifft kene Sieden in dissen Naamruum.',
1436
1437 # Random redirect
1438 'randomredirect' => 'Tofällig Redirect',
1439 'randomredirect-nopages' => 'Gifft kene Redirects in dissen Naamruum.',
1440
1441 # Statistics
1442 'statistics' => 'Statistik',
1443 'statistics-header-pages' => 'Siedenstatistik',
1444 'statistics-header-edits' => 'Änner-Statistik',
1445 'statistics-header-views' => 'Siedenweddergaav-Statistik',
1446 'statistics-header-users' => 'Brukerstatistik',
1447 'statistics-pages' => 'Sieden',
1448 'statistics-pages-tooltip' => 'All Sieden in dit Wiki, tohoop mit all Diskuschoonssieden, Redirects usw.',
1449 'statistics-files' => 'Hoochlaadt Datein',
1450 'statistics-edits' => 'Ännern, siet dat {{SITENAME}} gifft',
1451 'statistics-jobqueue' => '[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue Job-Queue-Längd]',
1452 'statistics-users' => 'Anmellt [[Special:ListUsers|Brukers]]',
1453 'statistics-users-active' => 'Aktive Brukers',
1454 'statistics-mostpopular' => 'opmehrst ankekene Sieden',
1455
1456 'disambiguations' => 'Mehrdüdige Begrepen',
1457 'disambiguationspage' => 'Template:Mehrdüdig_Begreep',
1458 'disambiguations-text' => 'Disse Sieden wist na Sieden för mehrdüdige Begrepen. Se schöölt lever op de Sieden wiesen, de egentlich meent sünd.<br />Ene Siet warrt as Siet för en mehrdüdigen Begreep ansehn, wenn [[MediaWiki:Disambiguationspage]] na ehr wiest.<br />Lenken ut annere Naamrüüm sünd nich mit in de List.',
1459
1460 'doubleredirects' => 'Dubbelte Wiederleiden',
1461 'doubleredirectstext' => '<b>Wohrscho:</b> Disse List kann „falsche Positive“ bargen.
1462 Dat passeert denn, wenn en Wiederleiden blangen de Wiederleiden-Verwies noch mehr Text mit annere Verwiesen hett.
1463 De schallen denn löscht warrn. Elk Reeg wiest de eerste un tweete Wiederleiden un de eerste Reeg Text ut de Siet,
1464 to den vun den tweeten Wiederleiden wiest warrt, un to den de eerste Wiederleiden mehrst wiesen schall.',
1465 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] is schaven worrn un wiest nu na [[$2]]',
1466 'double-redirect-fixer' => 'Redirect-Utbeterer',
1467
1468 'brokenredirects' => 'Kaputte Wiederleiden',
1469 'brokenredirectstext' => 'Disse Wiederleiden wiest na en Siet, de dat nich gifft.',
1470 'brokenredirects-edit' => '(ännern)',
1471 'brokenredirects-delete' => '(wegsmieten)',
1472
1473 'withoutinterwiki' => 'Sieden ahn Spraaklenken',
1474 'withoutinterwiki-summary' => 'Disse Sieden hebbt keen Lenken na annere Spraakversionen:',
1475 'withoutinterwiki-legend' => 'Präfix',
1476 'withoutinterwiki-submit' => 'Wies',
1477
1478 'fewestrevisions' => 'Sieden mit de wenigsten Versionen',
1479
1480 # Miscellaneous special pages
1481 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
1482 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
1483 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|Verwies|Verwiesen}}',
1484 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|Maat|Maten}}',
1485 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}}',
1486 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|Affraag|Affragen}}',
1487 'specialpage-empty' => 'Disse Siet is leddig.',
1488 'lonelypages' => 'Weetsieden',
1489 'lonelypagestext' => 'Op disse Sieden wiest kene annern Sieden vun {{SITENAME}}.',
1490 'uncategorizedpages' => 'Sieden ahn Kategorie',
1491 'uncategorizedcategories' => 'Kategorien ahn Kategorie',
1492 'uncategorizedimages' => 'Datein ahn Kategorie',
1493 'uncategorizedtemplates' => 'Vörlagen ahn Kategorie',
1494 'unusedcategories' => 'Kategorien ahn insorteerte Artikels oder Ünnerkategorien',
1495 'unusedimages' => 'Weetbiller',
1496 'popularpages' => 'Faken opropene Sieden',
1497 'wantedcategories' => 'Kategorien, de veel bruukt warrt, aver noch keen Text hebbt (nich anleggt sünd)',
1498 'wantedpages' => 'Sieden, de noch fehlt',
1499 'wantedfiles' => 'Wünschte Datein',
1500 'mostlinked' => 'Sieden, op de vele Lenken wiest',
1501 'mostlinkedcategories' => 'Kategorien, op de vele Lenken wiest',
1502 'mostlinkedtemplates' => 'Vörlagen, op de vele Lenken wiest',
1503 'mostcategories' => 'Artikels mit vele Kategorien',
1504 'mostimages' => 'Datein, de veel bruukt warrt',
1505 'mostrevisions' => 'Sieden mit de mehrsten Versionen',
1506 'prefixindex' => 'All Sieden (mit Präfix)',
1507 'shortpages' => 'Korte Sieden',
1508 'longpages' => 'Lange Sieden',
1509 'deadendpages' => 'Sackstraatsieden',
1510 'deadendpagestext' => 'Disse Sieden wiest op kene annern Sieden vun {{SITENAME}}.',
1511 'protectedpages' => 'Schuulte Sieden',
1512 'protectedpages-indef' => 'Blot unbeschränkt schuulte Sieden wiesen',
1513 'protectedpagestext' => 'Disse Sieden sünd vör dat Schuven oder Ännern schuult',
1514 'protectedpagesempty' => 'Opstunns sünd kene Sieden schuult',
1515 'protectedtitles' => 'Sparrte Sieden',
1516 'protectedtitlestext' => 'Disse Sieden sünd för dat nee Opstellen sperrt',
1517 'protectedtitlesempty' => 'Opstunns sünd mit disse Parameters kene Sieden sperrt.',
1518 'listusers' => 'Brukerlist',
1519 'listusers-editsonly' => 'Blot Brukers mit Bidrääg wiesen',
1520 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|Ännern|Ännern}}',
1521 'newpages' => 'Ne’e Sieden',
1522 'newpages-username' => 'Brukernaam:',
1523 'ancientpages' => 'Öllste Sieden',
1524 'move' => 'Schuven',
1525 'movethispage' => 'Siet schuven',
1526 'unusedimagestext' => 'Denk doran, dat annere Wikis mööglicherwies en poor vun disse Biller bruken.',
1527 'unusedcategoriestext' => 'Disse Kategorien sünd leddig, keen Artikel un kene Ünnerkategorie steiht dor in.',
1528 'notargettitle' => 'Kene Siet angeven',
1529 'notargettext' => 'Du hest nich angeven, op welke Siet du disse Funktschoon anwennen willst.',
1530 'nopagetitle' => 'Teelsiet gifft dat nich',
1531 'nopagetext' => 'De angevene Teelsiet gifft dat nich.',
1532 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|nächste|nächste $1}}',
1533 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vörige|vörige $1}}',
1534 'suppress' => 'Oversight',
1535
1536 # Book sources
1537 'booksources' => 'Bookhannel',
1538 'booksources-search-legend' => 'Na Böker bi Bookhökers söken',
1539 'booksources-go' => 'Los',
1540 'booksources-text' => 'Hier staht Lenken na Websteden, woneem dat Böker to köpen gifft, de mitünner ok mehr Informatschonen to dat Book anbeden doot:',
1541
1542 # Special:Log
1543 'specialloguserlabel' => 'Bruker:',
1544 'speciallogtitlelabel' => 'Titel:',
1545 'log' => 'Logböker',
1546 'all-logs-page' => 'All Logböker',
1547 'alllogstext' => 'Kombineerte Ansicht vun all Logböker bi {{SITENAME}}.
1548 Du kannst de List körter maken, wenn du den Logbook-Typ, den Brukernaam (grote un lütte Bookstaven maakt en Ünnerscheed) oder de Sied angiffst (ok mit Ünnerscheed vun grote un lütte Bookstaven).',
1549 'logempty' => 'In’e Logböker nix funnen, wat passt.',
1550 'log-title-wildcard' => 'Titel fangt an mit …',
1551
1552 # Special:AllPages
1553 'allpages' => 'Alle Sieden',
1554 'alphaindexline' => '$1 bet $2',
1555 'nextpage' => 'tokamen Siet ($1)',
1556 'prevpage' => 'Vörige Siet ($1)',
1557 'allpagesfrom' => 'Sieden wiesen, de mit disse Bookstaven anfangt:',
1558 'allpagesto' => 'Sieden wiesen bet:',
1559 'allarticles' => 'Alle Artikels',
1560 'allinnamespace' => 'Alle Sieden (Naamruum $1)',
1561 'allnotinnamespace' => 'Alle Sieden (nich in Naamruum $1)',
1562 'allpagesprev' => 'vörig',
1563 'allpagesnext' => 'tokamen',
1564 'allpagessubmit' => 'Los',
1565 'allpagesprefix' => 'Sieden wiesen, de anfangt mit:',
1566 'allpagesbadtitle' => 'De ingevene Siedennaam gellt nich: Kann angahn, dor steiht en Afkörten för en annere Spraak oder en anneret Wiki an’n Anfang oder dor sünd Tekens binnen, de in Siedennaams nich bruukt warrn dröfft.',
1567 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} hett keen Naamruum „$1“.',
1568
1569 # Special:Categories
1570 'categories' => 'Kategorien',
1571 'categoriespagetext' => 'In disse Kategorien staht Sieden oder Mediendatein.
1572 [[Special:UnusedCategories|Nich bruukte Kategorien]] warrt hier nich wiest.
1573 Kiek ok bi de [[Special:WantedCategories|wünschten Kategorien]].',
1574 'categoriesfrom' => 'Wies Kategorien anfungen mit:',
1575 'special-categories-sort-count' => 'na Tall sorteren',
1576 'special-categories-sort-abc' => 'alphabeetsch sorteren',
1577
1578 # Special:DeletedContributions
1579 'deletedcontributions' => 'Wegsmetene Bidrääg vun’n Bruker',
1580
1581 # Special:LinkSearch
1582 'linksearch' => 'Weblenken söken',
1583 'linksearch-pat' => 'Söökmunster:',
1584 'linksearch-ns' => 'Naamruum:',
1585 'linksearch-ok' => 'Söken',
1586 'linksearch-text' => 'Wildcards as to’n Bispeel <tt>*.wikipedia.org</tt> köönt bruukt warrn.<br />
1587 Ünnerstütt Protokollen: <tt>$1</tt>',
1588 'linksearch-line' => '$1 hett en Lenk vun $2',
1589 'linksearch-error' => 'Wildcards dröfft blot an’n Anfang vun de URL stahn.',
1590
1591 # Special:ListUsers
1592 'listusersfrom' => 'Wies de Brukers, de anfangt mit:',
1593 'listusers-submit' => 'Wiesen',
1594 'listusers-noresult' => 'Keen Bruker funnen.',
1595
1596 # Special:Log/newusers
1597 'newuserlogpage' => 'Ne’e-Bruker-Logbook',
1598 'newuserlogpagetext' => 'Dit is dat Logbook för nee opstellte Brukerkonten.',
1599 'newuserlog-byemail' => 'Passwoord per E-Mail toschickt',
1600 'newuserlog-create-entry' => 'Nee Bruker',
1601 'newuserlog-create2-entry' => 'hett Brukerkonto opstellt för $1',
1602 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Brukerkonto automaatsch opstellt',
1603
1604 # Special:ListGroupRights
1605 'listgrouprights' => 'Brukergruppen-Rechten',
1606 'listgrouprights-summary' => 'Dit is en List vun de Brukergruppen, de in dit Wiki defineert sünd, un de Rechten, de dor mit verbunnen sünd.
1607 Mehr Informatschonen över enkelte Rechten staht ünner [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}]].',
1608 'listgrouprights-group' => 'Grupp',
1609 'listgrouprights-rights' => 'Rechten',
1610 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Gruppenrechten',
1611 'listgrouprights-members' => '(Matenlist)',
1612 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Kann all Gruppen tofögen',
1613 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Kann all Gruppen wegnehmen',
1614
1615 # E-mail user
1616 'mailnologin' => 'Du büst nich anmellt.',
1617 'mailnologintext' => 'Du musst [[Special:UserLogin|anmellt wesen]] un in diene [[Special:Preferences|Instellungen]] en güllige E-Mail-Adress hebben, dat du annere Brukers E-Mails tostüren kannst.',
1618 'emailuser' => 'E-Mail an dissen Bruker',
1619 'emailpage' => 'E-Mail an Bruker',
1620 'emailpagetext' => 'Wenn disse Bruker en güllige E-Mail-Adress angeven hett, kannst du em mit dit Formular en E-Mail tostüren. As Afsenner warrt de E-Mail-Adress ut dien [[Special:Preferences|Instellen]] indragen, dat de Bruker di antern kann.',
1621 'usermailererror' => 'Dat Mail-Objekt hett en Fehler trüchgeven:',
1622 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} E-Mail',
1623 'noemailtitle' => 'Kene E-Mail-Adress',
1624 'noemailtext' => 'Disse Bruker hett kene güllige E-Mail-Adress angeven, oder will kene E-Mail vun annere Bruker tostüürt kriegen.',
1625 'email-legend' => 'en annern Bruker op {{SITENAME}} en E-Mail tostüren',
1626 'emailfrom' => 'Vun:',
1627 'emailto' => 'An:',
1628 'emailsubject' => 'Bedrap:',
1629 'emailmessage' => 'Naricht:',
1630 'emailsend' => 'Sennen',
1631 'emailccme' => 'Ik will en Kopie vun mien Naricht an mien egen E-Mail-Adress hebben.',
1632 'emailccsubject' => 'Kopie vun diene Naricht an $1: $2',
1633 'emailsent' => 'E-Mail afsennt',
1634 'emailsenttext' => 'Dien E-Mail is afsennt worrn.',
1635 'emailuserfooter' => 'Disse E-Mail hett $1 över de Funkschoon „{{int:emailuser}}“ vun {{SITENAME}} $2 tostüürt.',
1636
1637 # Watchlist
1638 'watchlist' => 'Mien Oppasslist',
1639 'mywatchlist' => 'Mien Oppasslist',
1640 'watchlistfor' => "(för '''$1''')",
1641 'nowatchlist' => 'Du hest kene Indreeg op dien Oppasslist.',
1642 'watchlistanontext' => '$1, dat du dien Oppasslist ankieken oder ännern kannst.',
1643 'watchnologin' => 'Du büst nich anmellt',
1644 'watchnologintext' => 'Du must [[Special:UserLogin|anmellt]] wesen, wenn du dien Oppasslist ännern willst.',
1645 'addedwatch' => 'To de Oppasslist toföögt',
1646 'addedwatchtext' => 'De Siet „<nowiki>$1</nowiki>“ is to diene [[Special:Watchlist|Oppasslist]] toföögt worrn.
1647 Ännern, de in Tokumst an disse Siet un an de tohörige Diskuschoonssiet maakt warrt, sünd dor op oplist un de Siet is op de [[Special:RecentChanges|List vun de letzten Ännern]] fett markt. Wenn du de Siet nich mehr op diene Oppasslist hebben willst, klick op „Nich mehr oppassen“.',
1648 'removedwatch' => 'De Siet is nich mehr op de Oppasslist',
1649 'removedwatchtext' => 'De Siet „<nowiki>$1</nowiki>“ is nich mehr op de Oppasslist.',
1650 'watch' => 'Oppassen',
1651 'watchthispage' => 'Op disse Siet oppassen',
1652 'unwatch' => 'nich mehr oppassen',
1653 'unwatchthispage' => 'Nich mehr oppassen',
1654 'notanarticle' => 'Keen Artikel',
1655 'notvisiblerev' => 'Version wegsmeten',
1656 'watchnochange' => 'Kene Siet op dien Oppasslist is in den wiesten Tietruum ännert worrn.',
1657 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|Ene Siet is|$1 Sieden sünd}} op dien Oppasslist (ahn Diskuschoonssieden).',
1658 'wlheader-enotif' => 'Benarichtigen per E-Mail is anstellt.',
1659 'wlheader-showupdated' => "* Sieden, de siet dien letzten Besöök ännert worrn sünd, warrt '''fett''' wiest.",
1660 'watchmethod-recent' => 'letzte Ännern no Oppasslist pröven',
1661 'watchmethod-list' => 'Oppasslist na letzte Ännern nakieken',
1662 'watchlistcontains' => 'Diene Oppasslist bargt {{PLURAL:$1|ene Siet|$1 Sieden}}.',
1663 'iteminvalidname' => "Problem mit den Indrag '$1', ungülligen Naam...",
1664 'wlnote' => "Ünnen {{PLURAL:$1|steiht de letzte Ännern|staht de letzten $1 Ännern}} vun de {{PLURAL:$2|letzte Stünn|letzten '''$2''' Stünnen}}.",
1665 'wlshowlast' => 'Wies de letzten $1 Stünnen $2 Daag $3',
1666 'watchlist-show-bots' => 'Ännern vun Bots wiesen',
1667 'watchlist-hide-bots' => 'Ännern vun Bots versteken',
1668 'watchlist-show-own' => 'Miene Ännern wiesen',
1669 'watchlist-hide-own' => 'Miene Ännern versteken',
1670 'watchlist-show-minor' => 'Lütte Ännern wiesen',
1671 'watchlist-hide-minor' => 'Lütte Ännern versteken',
1672 'watchlist-show-anons' => 'Anonyme Brukers wiesen',
1673 'watchlist-hide-anons' => 'Anonyme Brukers nich wiesen',
1674 'watchlist-show-liu' => 'Anmellt Brukers wiesen',
1675 'watchlist-hide-liu' => 'Anmellt Brukers nich wiesen',
1676 'watchlist-options' => 'Optionen för de Oppasslist',
1677
1678 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1679 'watching' => 'warrt op de Oppasslist ropsett...',
1680 'unwatching' => 'warrt vun de Oppasslist rünnernahmen...',
1681
1682 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} E-Mail-Bescheedgeevdeenst',
1683 'enotif_reset' => 'All Sieden as besöcht marken',
1684 'enotif_newpagetext' => 'Dit is en ne’e Siet.',
1685 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-Bruker',
1686 'changed' => 'ännert',
1687 'created' => 'opstellt',
1688 'enotif_subject' => '[{{SITENAME}}] De Siet „$PAGETITLE“ is vun $PAGEEDITOR $CHANGEDORCREATED worrn',
1689 'enotif_lastvisited' => 'All Ännern siet dien letzten Besöök op een Blick: $1',
1690 'enotif_lastdiff' => 'Kiek bi $1 för dit Ännern.',
1691 'enotif_anon_editor' => 'Anonymen Bruker $1',
1692 'enotif_body' => 'Leve/n $WATCHINGUSERNAME,
1693
1694 de {{SITENAME}}-Siet „$PAGETITLE“ is vun $PAGEEDITOR an’n $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED ännert worrn.
1695
1696 Aktuelle Version: $PAGETITLE_URL
1697
1698 $NEWPAGE
1699
1700 Kommentar vun’n Bruker: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1701
1702 Kuntakt to’n Bruker:
1703 E-Mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
1704 Wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1705
1706 Du kriggst solang keen Bescheedgeev-E-Mails mehr, bet dat du de Siet wedder besöcht hest. Op diene Oppasslist kannst du ok all Bescheedgeevmarker trüchsetten.
1707
1708 Dien fründlich {{SITENAME}}-Bescheedgeevsystem
1709
1710 --
1711 De Instellungen vun dien Oppasslist to ännern, gah na: {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}',
1712
1713 # Delete
1714 'deletepage' => 'Siet wegsmieten',
1715 'confirm' => 'Bestätigen',
1716 'excontent' => 'Olen Inholt: ‚$1‘',
1717 'excontentauthor' => 'Inholt weer: ‚$1‘ (un de eenzige Autor weer ‚[[Special:Contributions/$2|$2]]‘)',
1718 'exbeforeblank' => 'Inholt vör dat Leddigmaken vun de Siet: ‚$1‘',
1719 'exblank' => 'Siet weer leddig',
1720 'delete-confirm' => '„$1“ wegsmieten',
1721 'delete-legend' => 'Wegsmieten',
1722 'historywarning' => 'Wohrschau: De Siet, de du bi büst to löschen, hett en Versionshistorie:',
1723 'confirmdeletetext' => 'Du büst dorbi, en Siet oder en Bild un alle ölleren Versionen duersam ut de Datenbank to löschen.
1724 Segg to, dat du över de Folgen Bescheed weetst un dat du in Övereenstimmen mit uns [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Leidlienen]] hannelst.',
1725 'actioncomplete' => 'Akschoon trech',
1726 'deletedtext' => 'De Artikel „<nowiki>$1</nowiki>“ is nu wegsmeten. Op $2 gifft dat en Logbook vun de letzten Löschakschonen.',
1727 'deletedarticle' => '„$1“ wegsmeten',
1728 'suppressedarticle' => 'hett „[[$1]]“ versteken',
1729 'dellogpage' => 'Lösch-Logbook',
1730 'dellogpagetext' => 'Hier is en List vun de letzten Löschen.',
1731 'deletionlog' => 'Lösch-Logbook',
1732 'reverted' => 'Op en ole Version trüchsett',
1733 'deletecomment' => 'Grund för dat Wegsmieten:',
1734 'deleteotherreason' => 'Annere/tosätzliche Grünn:',
1735 'deletereasonotherlist' => 'Annern Grund',
1736 'deletereason-dropdown' => '* Grünn för dat Wegsmieten
1737 ** op Wunsch vun’n Schriever
1738 ** gegen dat Oorheverrecht
1739 ** Vandalismus',
1740 'delete-edit-reasonlist' => 'Grünn för’t Wegsmieten ännern',
1741 'delete-toobig' => 'Disse Siet hett en temlich lange Versionsgeschicht vun mehr as {{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}}. Dat Wegsmieten kann de Datenbank vun {{SITENAME}} för längere Tied utlasten un den Bedriev vun dat Wiki stöörn.',
1742 'delete-warning-toobig' => 'Disse Siet hett en temlich lange Versionsgeschicht vun mehr as {{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}}. Dat Wegsmieten kann de Datenbank vun {{SITENAME}} för längere Tied utlasten un den Bedriev vun dat Wiki stöörn.',
1743
1744 # Rollback
1745 'rollback' => 'Trüchnahm vun de Ännern',
1746 'rollback_short' => 'Trüchnehmen',
1747 'rollbacklink' => 'Trüchnehmen',
1748 'rollbackfailed' => 'Trüchnahm hett kenen Spood',
1749 'cantrollback' => 'De Ännern kann nich trüchnahmen warrn; de letzte Autor is de eenzige.',
1750 'alreadyrolled' => 'Dat Trüchnehmen vun de Ännern an de Siet [[:$1]] vun [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskuschoonssiet]] | [[Special:Contributions/$2|Bidrääg]]) is nich mööglich, vun wegen dat dor en annere Ännern oder Trüchnahm wesen is.
1751
1752 De letzte Ännern is vun [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Diskuschoon]] | [[Special:Contributions/$3|Bidrääg]]).',
1753 'editcomment' => "De Ännerkommentar weer: ''$1''.", # only shown if there is an edit comment
1754 'revertpage' => 'Ännern vun [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskuschoon]]) rut un de Version vun [[User:$1]] wedderhaalt', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1755 'rollback-success' => 'Ännern vun $1 trüchsett op letzte Version vun $2.',
1756 'sessionfailure' => 'Dor weer en Problem mit diene Brukersitzung.
1757 Disse Akschoon is nu ut Sekerheitsgrünn afbraken, dat de Ännern nich verkehrt en annern Bruker toornt warrt.
1758 Gah een Sied trüch un versöök dat noch wedder.',
1759
1760 # Protect
1761 'protectlogpage' => 'Sietenschuul-Logbook',
1762 'protectlogtext' => 'Dit is en List vun de blockten Sieten. Kiek [[Special:ProtectedPages|Schulte Sieten]] för mehr Informatschonen.',
1763 'protectedarticle' => 'Siet $1 schuult',
1764 'modifiedarticleprotection' => 'Schuul op „[[$1]]“ sett',
1765 'unprotectedarticle' => 'Siet $1 freegeven',
1766 'protect-title' => 'Sparren vun „$1“',
1767 'prot_1movedto2' => '[[$1]] is nu na [[$2]] verschaven.',
1768 'protect-legend' => 'Sparr bestätigen',
1769 'protectcomment' => 'Grund för de Sparr',
1770 'protectexpiry' => 'Löppt ut:',
1771 'protect_expiry_invalid' => 'Utlooptiet ungüllig',
1772 'protect_expiry_old' => 'Utlooptiet al vörbi.',
1773 'protect-unchain' => 'Schuul vör dat Schuven ännern',
1774 'protect-text' => "Hier kannst du den Schuulstatus för de Siet '''<nowiki>$1</nowiki>''' ankieken un ännern.",
1775 'protect-locked-blocked' => 'Du kannst den Schuulstatus vun de Sied nich ännern, du büst sperrt. Hier sünd de aktuellen Schuulstatus-Instellungen för de Siet <strong>„$1“:</strong>',
1776 'protect-locked-dblock' => 'De Datenbank is sperrt un de Schuulstatus vun de Sied kann nich ännert warrn. Dit sünd de aktuellen Schuul-Instellungen för de Sied <strong>„$1“:</strong>',
1777 'protect-locked-access' => 'Du hest nich de nödigen Rechten, den Schuulstatus vun de Siet to ännern. Dit sünd de aktuellen Instellungen för de Siet <strong>„$1“:</strong>',
1778 'protect-cascadeon' => 'Disse Siet is aktuell dör ene Kaskadensparr schuult. Se is in de nakamen {{PLURAL:$1|Siet|Sieden}} inbunnen, de dör Kaskadensparr schuult {{PLURAL:$1|is|sünd}}. De Schuulstatus kann för disse Siet ännert warrn, dat hett aver keen Effekt op de Kaskadensparr:',
1779 'protect-default' => '(normal)',
1780 'protect-fallback' => '„$1“-Rechten nödig.',
1781 'protect-level-autoconfirmed' => 'nich registreerte Brukers blocken',
1782 'protect-level-sysop' => 'Blots Admins',
1783 'protect-summary-cascade' => 'Kaskadensparr',
1784 'protect-expiring' => 'bet $1 (UTC)',
1785 'protect-expiry-indefinite' => 'ahn Enn',
1786 'protect-cascade' => 'Kaskadensparr – in disse Siet inbunnene Vörlagen warrt ok schuult.',
1787 'protect-cantedit' => 'Du kannst de Sparr vun disse Siet nich ännern, du hest dor nich de nödigen Rechten för.',
1788 'protect-othertime' => 'Annere Tied:',
1789 'protect-othertime-op' => 'annere Tied',
1790 'protect-otherreason' => 'Annern Grund:',
1791 'protect-otherreason-op' => 'annern Grund',
1792 'protect-edit-reasonlist' => 'Grünn för de Sperr ännern',
1793 'protect-expiry-options' => '1 Stünn:1 hour,2 Stünnen:2 hours,6 Stünnen:6 hours,1 Dag:1 day,3 Daag:3 days,1 Week:1 week,2 Weken:2 weeks,1 Maand:1 month,3 Maand:3 months,1 Johr:1 year,ahn Enn:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1794 'restriction-type' => 'Schuulstatus',
1795 'restriction-level' => 'Schuulhööchd',
1796 'minimum-size' => 'Minimumgrött',
1797 'maximum-size' => 'Maximumgrött:',
1798 'pagesize' => '(Bytes)',
1799
1800 # Restrictions (nouns)
1801 'restriction-edit' => 'Ännern',
1802 'restriction-move' => 'Schuven',
1803 'restriction-create' => 'Anleggen',
1804 'restriction-upload' => 'Hoochladen',
1805
1806 # Restriction levels
1807 'restriction-level-sysop' => 'vull schuult',
1808 'restriction-level-autoconfirmed' => 'deelwies schuult',
1809 'restriction-level-all' => 'all',
1810
1811 # Undelete
1812 'undelete' => 'Wegsmetene Siet wedderhalen',
1813 'undeletepage' => 'Wegsmetene Sieden wedderhalen',
1814 'undeletepagetitle' => "'''Dit sünd de wegsmetenen Versionen vun [[:$1|$1]]'''.",
1815 'viewdeletedpage' => 'Wegsmetene Sieden ankieken',
1816 'undeletepagetext' => 'Disse Sieden sünd wegsmeten worrn, aver jümmer noch spiekert un köönt wedderhaalt warrn.',
1817 'undelete-fieldset-title' => 'Versionen wedderhalen',
1818 'undeleteextrahelp' => '* De Sied kumplett mit all Versionen weddertohalen, geev en Grund an, laat all Ankrüüzfeller leddig un klick op „{{int:Undeletebtn}}“.
1819 * Wenn du blot welk Versionen wedderhalen wullt, denn wähl jem enkelt mit de Ankrüüzfeller ut, geev en Grund an un klick denn op „{{int:Undeletebtn}}“.
1820 * „{{int:Undeletereset}}“ maakt dat Kommentarfeld un all Ankrüüzfeller bi de Versionen leddig.',
1821 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|Ene Version|$1 Versionen}} archiveert',
1822 'undeletehistory' => 'Wenn du disse Sied wedderhaalst, warrt ok all ole Versionen wedderhaalt. Wenn siet dat Löschen en nee Sied mit lieken
1823 Naam schreven worrn is, warrt de wedderhaalten Versionen as ole Versionen vun disse Sied wiest.',
1824 'undeleterevdel' => 'Dat Wedderhalen geiht nich, wenn dor de ne’este Version vun de Sied oder Datei mit wegdaan warrt.
1825 In den Fall mutt de ne’este Version op sichtbor stellt warrn.',
1826 'undeletehistorynoadmin' => 'Disse Sied is wegsmeten worrn.
1827 De Grund för dat Wegsmieten steiht hier ünner, jüst so as Details to’n letzten Bruker, de disse Sied vör dat Wegsmieten ännert hett.
1828 Den Text vun de wegsmetene Sied köönt blot Administraters sehn.',
1829 'undelete-revision' => 'Wegsmetene Version vun $1 - $4, $5, vun $3:',
1830 'undeleterevision-missing' => 'Version is ungüllig oder fehlt. Villicht weer de Lenk verkehrt oder de Version is wedderhaalt oder ut dat Archiv rutnahmen worrn.',
1831 'undelete-nodiff' => 'Gifft kene öllere Version.',
1832 'undeletebtn' => 'Wedderhalen!',
1833 'undeletelink' => 'wedderhalen',
1834 'undeletereset' => 'Afbreken',
1835 'undeleteinvert' => 'Utwahl ümkehrn',
1836 'undeletecomment' => 'Grund:',
1837 'undeletedarticle' => '„$1“ wedderhaalt',
1838 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}} wedderhaalt',
1839 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|Ene Version|$1 Versionen}} un {{PLURAL:$2|ene Datei|$2 Datein}} wedderhaalt',
1840 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|ene Datei|$1 Datein}} wedderhaalt',
1841 'cannotundelete' => 'Wedderhalen güng nich; en annern hett de Siet al wedderhaalt.',
1842 'undeletedpage' => "<big>'''$1''' wedderhaalt.</big>
1843
1844 In dat [[Special:Log/delete|Lösch-Logbook]] steiht en Översicht över de wegsmetenen un wedderhaalten Sieden.",
1845 'undelete-header' => 'Kiek in dat [[Special:Log/delete|Lösch-Logbook]] för Sieden, de nuletzt wegsmeten worrn sünd.',
1846 'undelete-search-box' => 'Wegsmetene Sieden söken',
1847 'undelete-search-prefix' => 'Wies Sieden, de anfangt mit:',
1848 'undelete-search-submit' => 'Söken',
1849 'undelete-no-results' => 'Kene Sieden in’t Archiv funnen, de passt.',
1850 'undelete-filename-mismatch' => 'De Dateiversion vun de Tied $1 kunn nich wedderhaalt warrn: De Dateinaams passt nich tohoop.',
1851 'undelete-bad-store-key' => 'De Dateiversion vun de Tied $1 kunn nich wedderhaalt warrn: De Datei weer al vör dat Wegsmieten nich mehr dor.',
1852 'undelete-cleanup-error' => 'Fehler bi dat Wegsmieten vun de nich bruukte Archiv-Version $1.',
1853 'undelete-missing-filearchive' => 'De Datei mit de Archiv-ID $1 kunn nich wedderhaalt warrn. Dat gifft ehr gornich in de Datenbank. Villicht hett ehr al en annern wedderhaalt.',
1854 'undelete-error-short' => 'Fehler bi dat Wedderhalen vun de Datei $1',
1855 'undelete-error-long' => 'Fehlers bi dat Wedderhalen vun de Datei:
1856
1857 $1',
1858
1859 # Namespace form on various pages
1860 'namespace' => 'Naamruum:',
1861 'invert' => 'Utwahl ümkehren',
1862 'blanknamespace' => '(Hööft-)',
1863
1864 # Contributions
1865 'contributions' => 'Bidrääg vun den Bruker',
1866 'contributions-title' => 'Brukerbidrääg vun „$1“',
1867 'mycontris' => 'Mien Arbeid',
1868 'contribsub2' => 'För $1 ($2)',
1869 'nocontribs' => 'Kene Ännern för disse Kriterien funnen.',
1870 'uctop' => ' (aktuell)',
1871 'month' => 'bet Maand:',
1872 'year' => 'Bet Johr:',
1873
1874 'sp-contributions-newbies' => 'Wies blot Bidrääg vun ne’e Brukers',
1875 'sp-contributions-newbies-sub' => 'För ne’e Kontos',
1876 'sp-contributions-newbies-title' => 'Brukerbidrääg vun ne’e Brukers',
1877 'sp-contributions-blocklog' => 'Sparr-Logbook',
1878 'sp-contributions-search' => 'Na Brukerbidrääg söken',
1879 'sp-contributions-username' => 'IP-Adress oder Brukernaam:',
1880 'sp-contributions-submit' => 'Söken',
1881
1882 # What links here
1883 'whatlinkshere' => 'Wat wiest na disse Siet hen',
1884 'whatlinkshere-title' => 'Sieden, de na „$1“ wiest',
1885 'whatlinkshere-page' => 'Siet:',
1886 'linkshere' => "Disse Sieden wiest na '''„[[:$1]]“''':",
1887 'nolinkshere' => "Kene Siet wiest na '''„[[:$1]]“'''.",
1888 'nolinkshere-ns' => "Kene Sieden wiest na '''[[:$1]]''' in’n utwählten Naamruum.",
1889 'isredirect' => 'Wiederleiden',
1890 'istemplate' => 'inbunnen dör Vörlaag',
1891 'isimage' => 'Dateilenk',
1892 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|vörige|vörige $1}}',
1893 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|nächste|nächste $1}}',
1894 'whatlinkshere-links' => '← Lenken',
1895 'whatlinkshere-hideredirs' => 'Redirects $1',
1896 'whatlinkshere-hidetrans' => 'Vörlageninbinnungen $1',
1897 'whatlinkshere-hidelinks' => 'Lenken $1',
1898 'whatlinkshere-hideimages' => 'Dateilenken $1',
1899 'whatlinkshere-filters' => 'Filters',
1900
1901 # Block/unblock
1902 'blockip' => 'IP-Adress blocken',
1903 'blockip-legend' => 'Bruker blocken',
1904 'blockiptext' => 'Bruuk dat Formular, ene IP-Adress to blocken.
1905 Dit schall blots maakt warrn, Vandalismus to vermasseln, aver jümmer in Övereenstimmen mit uns [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Leidlienen]].
1906 Ok den Grund för dat Blocken indregen.',
1907 'ipaddress' => 'IP-Adress',
1908 'ipadressorusername' => 'IP-Adress oder Brukernaam:',
1909 'ipbexpiry' => 'Aflooptiet',
1910 'ipbreason' => 'Grund',
1911 'ipbreasonotherlist' => 'Annern Grund',
1912 'ipbreason-dropdown' => '* Allgemene Sperrgrünn
1913 ** Tofögen vun verkehrte Infos
1914 ** Leddigmaken vun Sieden
1915 ** Schrifft Tüdelkraam in Sieden
1916 ** Bedroht annere
1917 ** Brukernaam nich akzeptabel',
1918 'ipbanononly' => 'Blot anonyme Brukers blocken',
1919 'ipbcreateaccount' => 'Anleggen vun Brukerkonto verhinnern',
1920 'ipbemailban' => 'E-Mail schrieven sperren',
1921 'ipbenableautoblock' => 'Sperr de aktuell vun dissen Bruker bruukte IP-Adress un automaatsch all de annern, vun de ut he Sieden ännern oder Brukers anleggen will',
1922 'ipbsubmit' => 'Adress blocken',
1923 'ipbother' => 'Annere Tiet:',
1924 'ipboptions' => '1 Stünn:1 hour,2 Stünnen:2 hours,6 Stünnen:6 hours,1 Dag:1 day,3 Daag:3 days,1 Week:1 week,2 Weken:2 weeks,1 Maand:1 month,3 Maand:3 months,1 Johr:1 year,ahn Enn:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1925 'ipbotheroption' => 'Annere Duer',
1926 'ipbotherreason' => 'Annern Grund:',
1927 'ipbhidename' => 'Brukernaam in dat Sperr-Logbook, de List vun de aktiven Sperren un de Brukerlist versteken.',
1928 'ipbwatchuser' => 'Op Brukersiet un Brukerdiskuschoon oppassen',
1929 'badipaddress' => 'De IP-Adress hett en falsch Format.',
1930 'blockipsuccesssub' => 'Blocken hett Spood',
1931 'blockipsuccesstext' => 'De IP-Adress „$1“ is nu blockt.
1932
1933 <br />Op de [[Special:IPBlockList|IP-Blocklist]] is en List vun alle Blocks to finnen.',
1934 'ipb-edit-dropdown' => 'Blockgrünn bearbeiden',
1935 'ipb-unblock-addr' => '„$1“ freegeven',
1936 'ipb-unblock' => 'IP-Adress/Bruker freegeven',
1937 'ipb-blocklist-addr' => 'Aktuelle Sperren för „$1“ wiesen',
1938 'ipb-blocklist' => 'Aktuelle Sperren wiesen',
1939 'unblockip' => 'IP-Adress freegeven',
1940 'unblockiptext' => 'Bruuk dat Formular, üm en blockte IP-Adress freetogeven.',
1941 'ipusubmit' => 'Disse Adress freegeven',
1942 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] freegeven',
1943 'unblocked-id' => 'Sperr $1 freegeven',
1944 'ipblocklist' => 'List vun blockte IP-Adressen un Brukernaams',
1945 'ipblocklist-legend' => 'Blockten Bruker finnen',
1946 'ipblocklist-username' => 'Brukernaam oder IP-Adress:',
1947 'ipblocklist-sh-userblocks' => 'Brukersperren $1',
1948 'ipblocklist-sh-tempblocks' => 'tiedwies Sperren $1',
1949 'ipblocklist-sh-addressblocks' => 'enkelt IP-Sperren $1',
1950 'ipblocklist-submit' => 'Söken',
1951 'blocklistline' => '$1, $2 hett $3 blockt ($4)',
1952 'infiniteblock' => 'unbegrenzt',
1953 'expiringblock' => 'löppt $1 af',
1954 'anononlyblock' => 'blot Anonyme',
1955 'noautoblockblock' => 'Autoblock afstellt',
1956 'createaccountblock' => 'Brukerkonten opstellen sperrt',
1957 'emailblock' => 'E-Mail schrieven sperrt',
1958 'blocklist-nousertalk' => 'kann de egene Diskuschoonssied nich ännern',
1959 'ipblocklist-empty' => 'De List is leddig.',
1960 'ipblocklist-no-results' => 'De söchte IP-Adress/Brukernaam is nich sperrt.',
1961 'blocklink' => 'blocken',
1962 'unblocklink' => 'freegeven',
1963 'contribslink' => 'Bidrääg',
1964 'autoblocker' => 'Automatisch Block, vun wegen dat du en IP-Adress bruukst mit „$1“. Grund: „$2“.',
1965 'blocklogpage' => 'Brukerblock-Logbook',
1966 'blocklog-fulllog' => 'Kumplett Sperr-Logbook',
1967 'blocklogentry' => 'block [[$1]] för en Tiedruum vun: $2 $3',
1968 'blocklogtext' => 'Dit is en Logbook över Blocks un Freegaven vun Brukern. Automatisch blockte IP-Adressen sünd nich opföhrt.
1969 Kiek [[Special:IPBlockList|IP-Blocklist]] för en List vun den blockten Brukern.',
1970 'unblocklogentry' => 'Block vun [[$1]] ophoven',
1971 'block-log-flags-anononly' => 'blots anonyme Brukers',
1972 'block-log-flags-nocreate' => 'Brukerkonten opstellen sperrt',
1973 'block-log-flags-noautoblock' => 'Autoblock utschalt',
1974 'block-log-flags-noemail' => 'E-Mail schrieven sperrt',
1975 'block-log-flags-nousertalk' => 'kann de egene Diskuschoonssied nich ännern',
1976 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'utwiedt Autoblock aktiv',
1977 'range_block_disabled' => 'De Mööglichkeit, ganze Adressrüüm to sparren, is nich aktiveert.',
1978 'ipb_expiry_invalid' => 'De angeven Aflooptiet is nich güllig.',
1979 'ipb_expiry_temp' => 'Versteken Brukernaam-Sperren schöölt duurhaft wesen.',
1980 'ipb_already_blocked' => '„$1“ is al blockt.',
1981 'ipb_cant_unblock' => 'Fehler: Block-ID $1 nich funnen. De Sperr is villicht al wedder ophoven.',
1982 'ipb_blocked_as_range' => 'Fehler: De IP-Adress $1 is as Deel vun de IP-Reeg $2 indirekt sperrt worrn. De Sperr trüchnehmen för $1 alleen geiht nich.',
1983 'ip_range_invalid' => 'Ungüllig IP-Addressrebeet.',
1984 'blockme' => 'Sperr mi',
1985 'proxyblocker' => 'Proxyblocker',
1986 'proxyblocker-disabled' => 'Disse Funkschoon is afstellt.',
1987 'proxyblockreason' => 'Dien IP-Adress is blockt, vun wegen dat se en apenen Proxy is.
1988 Kontakteer dien Provider oder diene Systemtechnik un informeer se över dat möögliche Sekerheitsproblem.',
1989 'proxyblocksuccess' => 'Trech.',
1990 'sorbsreason' => 'Diene IP-Adress steiht in de DNSBL vun {{SITENAME}} as apen PROXY.',
1991 'sorbs_create_account_reason' => 'Diene IP-Adress steiht in de DNSBL vun {{SITENAME}} as apen PROXY. Du kannst keen Brukerkonto nee opstellen.',
1992
1993 # Developer tools
1994 'lockdb' => 'Datenbank sparren',
1995 'unlockdb' => 'Datenbank freegeven',
1996 'lockdbtext' => 'Mit de Sparr vun de Datenbank warrt alle Ännern an de Brukerinstellen, Oppasslisten, Sieten un so wieder verhinnert.
1997 Schall de Datenbank redig sparrt warrn?',
1998 'unlockdbtext' => 'Dat Beennen vun de Datenbank-Sparr maakt alle Ännern weer mööglich.
1999 Schall de Datenbank-Sparr redig beennt warrn?',
2000 'lockconfirm' => 'Ja, ik will de Datenbank sparren.',
2001 'unlockconfirm' => 'Ja, ik will de Datenbank freegeven.',
2002 'lockbtn' => 'Datenbank sparren',
2003 'unlockbtn' => 'Datenbank freegeven',
2004 'locknoconfirm' => 'Du hest dat Bestätigungsfeld nich markeert.',
2005 'lockdbsuccesssub' => 'Datenbanksparr hett Spood',
2006 'unlockdbsuccesssub' => 'Datenbankfreegaav hett Spood',
2007 'lockdbsuccesstext' => 'De {{SITENAME}}-Datenbank is sparrt.
2008 <br />Du muttst de Datenbank weer freegeven, wenn de Pleegarbeiden beennt sünd.',
2009 'unlockdbsuccesstext' => 'De {{SITENAME}}-Datenbank is weer freegeven.',
2010 'lockfilenotwritable' => 'De Datenbank-Sperrdatei geiht nich to schrieven. För dat Sperren oder Freegeven vun de Datenbank mutt disse Datei för den Webserver to schrieven gahn.',
2011 'databasenotlocked' => 'De Datenbank is nich sparrt.',
2012
2013 # Move page
2014 'move-page' => 'Schuuv „$1“',
2015 'move-page-legend' => 'Siet schuven',
2016 'movepagetext' => "Mit dit Formular kannst du en Siet en ne’en Naam geven, tohoop mit all Versionen.
2017 De ole Titel wiest denn achterna na den ne’en.
2018 Verwiesen op den olen Titel köönt automaatsch ännert warrn.
2019 Wenn du dat automaatsche Utbetern vun de Redirects nich utwählst, denn kiek na, wat dor kene [[Special:DoubleRedirects|dubbelten]] un [[Special:BrokenRedirects|kaputten Redirects]] nablifft.
2020 Dat is dien Opgaav, optopassen, dat de Lenken all dorhen wiest, wo se hen wiesen schöölt.
2021
2022 De Siet warrt '''nich''' schaven, wenn dat al en Siet mit’n ne’en Naam gifft. Utnahmen vun disse Regel sünd blot leddige Sieden un Redirects, wenn disse Sieden kene öllern Versionen hebbt.
2023 Dat bedüüdt, dat du ene jüst verschavene Siet na’n olen Titel trüchschuven kannst, wenn du en Fehler maakt hest, un dat du kene vörhannenen Sieden överschrieven kannst.
2024
2025 '''WOHRSCHAU!'''
2026 Dit kann sik temlich dull utwarken bi veel bruukte Sieden. Stell seker, dat du weetst, wie sik dat utwarkt, ehrdat du wiedermaakst.",
2027 'movepagetalktext' => "De tohören Diskuschoonssiet warrt, wenn een dor is, mitverschaven, ''mit disse Utnahmen:''
2028 * Du schuffst de Siet in en annern Naamruum oder
2029 * dat gifft al en Diskuschoonssiet mit dissen Naam, oder
2030 * du wählst de nerrn stahn Opschoon af
2031
2032 In disse Fäll musst du de Siet, wenn du dat willst, vun Hand schuven.",
2033 'movearticle' => 'Siet schuven',
2034 'movenologin' => 'Du büst nich anmellt',
2035 'movenologintext' => 'Du muttst en registreert Bruker un
2036 [[Special:Userlogin|anmellt]] ween,
2037 üm en Siet to schuven.',
2038 'movenotallowed' => 'Du hest nich de Rechten, Sieden to schuven.',
2039 'cant-move-user-page' => 'Du hest nich de Rechten, Brukersieden to schuven.',
2040 'newtitle' => 'To ne’en Titel',
2041 'move-watch' => 'Op disse Siet oppassen',
2042 'movepagebtn' => 'Siet schuven',
2043 'pagemovedsub' => 'Schuven hett Spood',
2044 'movepage-moved' => "<big>'''De Sied „$1“ is na „$2“ schaven worrn.'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
2045 'articleexists' => 'Ünner dissen Naam gifft dat al ene Siet.
2046 Bitte söök en annern Naam ut.',
2047 'cantmove-titleprotected' => 'Du kannst de Siet nich na dissen ne’en Naam schuven. De Naam is gegen dat nee Opstellen schuult.',
2048 'talkexists' => 'Dat Schuven vun de Siet sülvst hett Spood, aver dat Schuven vun de
2049 Diskuschoonssiet nich, vun wegen dat dat dor al ene Siet mit dissen Titel gifft. De Inholt mutt vun Hand anpasst warrn.',
2050 'movedto' => 'schaven na',
2051 'movetalk' => 'De Diskuschoonssiet ok schuven, wenn mööglich.',
2052 'move-subpages' => 'All Ünnersieden, wenn welk dor sünd, mit schuven',
2053 'move-talk-subpages' => 'All Ünnersieden vun Diskuschoonssieden, wenn welk dor sünd, mit schuven',
2054 'movepage-page-exists' => 'De Sied „$1“ gifft dat al un kann nich automaatsch överschreven warrn.',
2055 'movepage-page-moved' => 'De Siet „$1“ is nu schaven na „$2“.',
2056 'movepage-page-unmoved' => 'De Siet „$1“ kunn nich na „$2“ schaven warrn.',
2057 'movepage-max-pages' => 'De Maximaltall vun $1 {{PLURAL:$1|Siet|Sieden}} is schaven. All de annern Sieden warrt nich automaatsch schaven.',
2058 '1movedto2' => '[[$1]] is nu na [[$2]] verschaven.',
2059 '1movedto2_redir' => '[[$1]] is nu na [[$2]] verschaven un hett den olen Redirect överschreven.',
2060 'movelogpage' => 'Schuuv-Logbook',
2061 'movelogpagetext' => 'Dit is ene List vun all schavene Sieden.',
2062 'movereason' => 'Grund',
2063 'revertmove' => 'trüchschuven',
2064 'delete_and_move' => 'Wegsmieten un Schuven',
2065 'delete_and_move_text' => '== Siet gifft dat al, wegsmieten? ==
2066
2067 De Siet „[[:$1]]“ gifft dat al. Wullt du ehr wegsmieten, dat disse Siet schaven warrn kann?',
2068 'delete_and_move_confirm' => 'Jo, de Siet wegsmieten',
2069 'delete_and_move_reason' => 'wegsmeten, Platz to maken för Schuven',
2070 'selfmove' => 'Utgangs- un Teelnaam sünd desülve; en Siet kann nich över sik sülvst röver schaven warrn.',
2071 'immobile_namespace' => 'De Utgangs- oder Teelnaamruum is schuult; Schuven na oder ut dissen Naamruum geiht nich.',
2072 'imagenocrossnamespace' => 'Datein köönt nich na buten den {{ns:image}}-Naamruum schaven warrn',
2073 'imagetypemismatch' => 'De ne’e Dateiennen passt nich to de ole',
2074 'imageinvalidfilename' => 'De ne’e Dateinaam is ungüllig',
2075 'fix-double-redirects' => 'All Redirects, de na den olen Titel wiest, op den ne’en ännern',
2076 'move-leave-redirect' => 'Redirect opstellen',
2077
2078 # Export
2079 'export' => 'Sieden exporteren',
2080 'exporttext' => 'Du kannst de Text un de Bearbeidenshistorie vun een oder mehr Sieten no XML exporteern. Dat Resultat kann in en annern Wiki mit Mediawiki-Software inspeelt warrn, bearbeid oder archiveert warrn.',
2081 'exportcuronly' => 'Blots de aktuelle Version vun de Siet exporteern',
2082 'exportnohistory' => "----
2083 '''Henwies:''' Exporteren vun hele Versionsgeschichten över dit Formular geiht nich, wegen de Performance.",
2084 'export-submit' => 'Export',
2085 'export-addcattext' => 'Sieden ut Kategorie tofögen:',
2086 'export-addcat' => 'Tofögen',
2087 'export-download' => 'As XML-Datei spiekern',
2088 'export-templates' => 'mit Vörlagen',
2089
2090 # Namespace 8 related
2091 'allmessages' => 'Alle Systemnarichten',
2092 'allmessagesname' => 'Naam',
2093 'allmessagesdefault' => 'Standardtext',
2094 'allmessagescurrent' => 'Text nu',
2095 'allmessagestext' => 'Dit is de List vun all de Systemnarichten, de dat in den Mediawiki-Naamruum gifft.',
2096 'allmessagesnotsupportedDB' => '{{ns:special}}:Allmessages is nich ünnerstütt, vun wegen dat wgUseDatabaseMessages utstellt is.',
2097 'allmessagesfilter' => 'Narichtennaamfilter:',
2098 'allmessagesmodified' => 'Blot ännerte wiesen',
2099
2100 # Thumbnails
2101 'thumbnail-more' => 'grötter maken',
2102 'filemissing' => 'Datei fehlt',
2103 'thumbnail_error' => 'Fehler bi dat Maken vun’t Duumnagel-Bild: $1',
2104 'djvu_page_error' => 'DjVu-Siet buten de verföögboren Sieden',
2105 'djvu_no_xml' => 'kunn de XML-Daten för de DjVu-Datei nich afropen',
2106 'thumbnail_invalid_params' => 'Duumnagelbild-Parameter passt nich',
2107 'thumbnail_dest_directory' => 'Kann Zielorner nich anleggen',
2108
2109 # Special:Import
2110 'import' => 'Import vun Sieden',
2111 'importinterwiki' => 'Transwiki-Import',
2112 'import-interwiki-text' => 'Wähl en Wiki un en Siet för dat Importeren ut.
2113 De Versionsdaten un Brukernaams blievt dor bi vörhannen.
2114 All Transwiki-Import-Akschonen staht later ok in dat [[Special:Log/import|Import-Logbook]].',
2115 'import-interwiki-history' => 'Importeer all Versionen vun disse Siet',
2116 'import-interwiki-submit' => 'Rinhalen',
2117 'import-interwiki-namespace' => 'Siet in Naamruum halen:',
2118 'importtext' => 'Exporteer de Siet vun dat Utgangswiki mit Special:Export un laad de Datei denn över disse Siet weer hooch.',
2119 'importstart' => 'Sieden warrt rinhaalt...',
2120 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}}',
2121 'importnopages' => 'Gifft kene Sieden to’n Rinhalen.',
2122 'importfailed' => 'Import hett kenen Spood: $1',
2123 'importunknownsource' => 'Unbekannten Typ för den Importborn',
2124 'importcantopen' => 'Kunn de Import-Datei nich apen maken',
2125 'importbadinterwiki' => 'Verkehrt Interwiki-Lenk',
2126 'importnotext' => 'Leddig oder keen Text',
2127 'importsuccess' => 'Import hett Spood!',
2128 'importhistoryconflict' => 'Dor sünd al öllere Versionen, de mit dissen kollideert. (Mööglicherwies is de Siet al vörher importeert worrn)',
2129 'importnosources' => 'För den Transwiki-Import sünd noch keen Bornen fastleggt. Dat direkte Hoochladen vun Versionen is sperrt.',
2130 'importnofile' => 'Kene Import-Datei hoochladen.',
2131 'importuploaderrorsize' => 'Hoochladen vun de Importdatei güng nich. De Datei is grötter as de verlöövte Maximumgrött för Datein.',
2132 'importuploaderrorpartial' => 'Hoochladen vun de Importdatei güng nich. De Datei weer blot to’n Deel hoochlaadt.',
2133 'importuploaderrortemp' => 'Hoochladen vun de Importdatei güng nich. En temporär Mapp fehlt.',
2134 'import-parse-failure' => 'Fehler bi’n XML-Import:',
2135 'import-noarticle' => 'Kene Siet to’n Rinhalen angeven!',
2136 'import-nonewrevisions' => 'Gifft kene ne’en Versionen to importeren, all Versionen sünd al vördem importeert worrn.',
2137 'xml-error-string' => '$1 Reeg $2, Spalt $3, (Byte $4): $5',
2138 'import-upload' => 'XML-Daten hoochladen',
2139
2140 # Import log
2141 'importlogpage' => 'Import-Logbook',
2142 'importlogpagetext' => 'Administrativen Import vun Sieden mit Versionsgeschicht vun annere Wikis.',
2143 'import-logentry-upload' => 'hett „[[$1]]“ ut Datei importeert',
2144 'import-logentry-upload-detail' => '{{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}}',
2145 'import-logentry-interwiki' => 'hett „[[$1]]“ importeert (Transwiki)',
2146 'import-logentry-interwiki-detail' => '{{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}} vun $2',
2147
2148 # Tooltip help for the actions
2149 'tooltip-pt-userpage' => 'Mien Brukersiet',
2150 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'De Brukersiet för de IP-Adress ünner de du schriffst',
2151 'tooltip-pt-mytalk' => 'Mien Diskuschoonssiet',
2152 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskuschoon över Ännern vun disse IP-Adress',
2153 'tooltip-pt-preferences' => 'Mien Instellen',
2154 'tooltip-pt-watchlist' => 'Mien Oppasslist',
2155 'tooltip-pt-mycontris' => 'List vun mien Bidreeg',
2156 'tooltip-pt-login' => 'Du kannst di geern anmellen, dat is aver nich neudig, üm Sieten to bearbeiden.',
2157 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Du kannst di geern anmellen, dat is aver nich neudig, üm Sieten to bearbeiden.',
2158 'tooltip-pt-logout' => 'Afmellen',
2159 'tooltip-ca-talk' => 'Diskuschoon över disse Siet',
2160 'tooltip-ca-edit' => 'Du kannst disse Siet ännern. Bruuk dat vör dat Spiekern.',
2161 'tooltip-ca-addsection' => 'En Kommentar to disse Diskuschoonssiet hentofögen.',
2162 'tooltip-ca-viewsource' => 'Disse Siet is schuult. Du kannst den Borntext ankieken.',
2163 'tooltip-ca-history' => 'Historie vun disse Siet.',
2164 'tooltip-ca-protect' => 'Disse Siet schulen',
2165 'tooltip-ca-delete' => 'Disse Siet löschen',
2166 'tooltip-ca-undelete' => 'Weerholen vun de Siet, so as se vör dat löschen ween is',
2167 'tooltip-ca-move' => 'Disse Siet schuven',
2168 'tooltip-ca-watch' => 'Disse Siet to de Oppasslist hentofögen',
2169 'tooltip-ca-unwatch' => 'Disse Siet vun de Oppasslist löschen',
2170 'tooltip-search' => 'Söken in dit Wiki',
2171 'tooltip-search-go' => 'Gah na de Siet, de jüst dissen Naam driggt, wenn dat een gifft.',
2172 'tooltip-search-fulltext' => 'Söök na Sieden, op de disse Text steiht',
2173 'tooltip-p-logo' => 'Hööftsiet',
2174 'tooltip-n-mainpage' => 'Besöök de Hööftsiet',
2175 'tooltip-n-portal' => 'över dat Projekt, wat du doon kannst, woans du de Saken finnen kannst',
2176 'tooltip-n-currentevents' => 'Achtergrünn to aktuellen Schehn finnen',
2177 'tooltip-n-recentchanges' => 'Wat in dit Wiki toletzt ännert worrn is.',
2178 'tooltip-n-randompage' => 'Tofällige Siet',
2179 'tooltip-n-help' => 'Hier kriegst du Hülp.',
2180 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Wat wiest hierher',
2181 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Verlinkte Sieden',
2182 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-Feed för disse Siet',
2183 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-Feed för disse Siet',
2184 'tooltip-t-contributions' => 'List vun de Bidreeg vun dissen Bruker',
2185 'tooltip-t-emailuser' => 'Dissen Bruker en E-Mail tostüren',
2186 'tooltip-t-upload' => 'Biller oder Mediendatein hoochladen',
2187 'tooltip-t-specialpages' => 'List vun alle Spezialsieden',
2188 'tooltip-t-print' => 'Druckversion vun disse Siet',
2189 'tooltip-t-permalink' => 'Permanentlenk na disse Version vun de Siet',
2190 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Siet ankieken',
2191 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Brukersiet ankieken',
2192 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Mediensiet ankieken',
2193 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Dit is en Spezialsiet, du kannst disse Siet nich ännern.',
2194 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Portalsiet ankieken',
2195 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Bildsiet ankieken',
2196 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Systemnarichten ankieken',
2197 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vörlaag ankieken',
2198 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Hülpsiet ankieken',
2199 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategoriesiet ankieken',
2200 'tooltip-minoredit' => 'Dit as en lütt Ännern markeern',
2201 'tooltip-save' => 'Sekern, wat du ännert hest',
2202 'tooltip-preview' => 'Vörschau för dien Ännern, bruuk dat vör dat Spiekern.',
2203 'tooltip-diff' => 'Den Ünnerscheed to vörher ankieken.',
2204 'tooltip-compareselectedversions' => 'De Ünnerscheed twüschen de twee wählten Versionen vun disse Siet ankieken.',
2205 'tooltip-watch' => 'Op disse Siet oppassen.',
2206 'tooltip-recreate' => 'Siet wedder nee anleggen, ok wenn se wegsmeten worrn is',
2207 'tooltip-upload' => 'Hoochladen',
2208
2209 # Stylesheets
2210 'common.css' => '/** CSS-Kood hier binnen warrt för all Stilvörlagen (Skins) inbunnen */',
2211 'monobook.css' => '/* disse Datei ännern üm de Monobook-Stilvörlaag för de ganze Siet antopassen */',
2212
2213 # Metadata
2214 'nodublincore' => 'Dublin-Core-RDF-Metadaten sünd för dissen Server nich aktiveert.',
2215 'nocreativecommons' => 'Creative-Commons-RDF-Metadaten sünd för dissen Server nich aktiveert.',
2216 'notacceptable' => 'Dat Wiki-Server kann kene Daten in enen Format levern, dat dien Klient lesen kann.',
2217
2218 # Attribution
2219 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Anonym Bruker|Anonyme Brukers}} vun {{SITENAME}}',
2220 'siteuser' => '{{SITENAME}}-Bruker $1',
2221 'lastmodifiedatby' => 'Disse Siet weer dat letzte Maal $2, $1 vun $3 ännert.', # $1 date, $2 time, $3 user
2222 'othercontribs' => 'Grünnt op Arbeid vun $1.',
2223 'others' => 'annere',
2224 'siteusers' => '{{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|Bruker|Brukers}} $1',
2225 'creditspage' => 'Sieten-Autoren',
2226 'nocredits' => 'Dor is keen Autorenlist för disse Siet verfögbor.',
2227
2228 # Spam protection
2229 'spamprotectiontitle' => 'Spamschild',
2230 'spamprotectiontext' => 'De Sied, de du spiekern wullst, is vun’n Spamschild blockt worrn. Dat kann vun en Link na en externe Sied kamen.',
2231 'spamprotectionmatch' => 'Dit Text hett den Spamschild utlöst: $1',
2232 'spambot_username' => 'MediaWiki Spam-Oprümen',
2233 'spam_reverting' => 'Trüchdreiht na de letzte Version ahn Lenken na $1.',
2234 'spam_blanking' => 'All Versionen harrn Lenken na $1, rein maakt.',
2235
2236 # Info page
2237 'infosubtitle' => 'Informatschonen för de Siet',
2238 'numedits' => 'Antall vun Ännern (Siet): $1',
2239 'numtalkedits' => 'Antall vun Ännern (Diskuschoonssiet): $1',
2240 'numwatchers' => 'Antall vun Oppassers: $1',
2241 'numauthors' => 'Antall vun verschedene Autoren (Siet): $1',
2242 'numtalkauthors' => 'Antall vun verschedene Autoren (Diskuschoonssiet): $1',
2243
2244 # Math options
2245 'mw_math_png' => 'Jümmer as PNG dorstellen',
2246 'mw_math_simple' => 'Eenfach TeX as HTML dorstellen, sünst PNG',
2247 'mw_math_html' => 'Wenn mööglich as HTML dorstellen, sünst PNG',
2248 'mw_math_source' => 'As TeX laten (för Textbrowser)',
2249 'mw_math_modern' => 'Anratenswert för moderne Browser',
2250 'mw_math_mathml' => 'MathML (experimentell)',
2251
2252 # Patrolling
2253 'markaspatrolleddiff' => 'As nakeken marken',
2254 'markaspatrolledtext' => 'Disse Siet as nakeken marken',
2255 'markedaspatrolled' => 'As nakeken marken',
2256 'markedaspatrolledtext' => 'Disse Version is as nakeken markt.',
2257 'rcpatroldisabled' => 'Nakieken vun Letzte Ännern nich anstellt',
2258 'rcpatroldisabledtext' => 'Dat Nakieken vun de Letzten Ännern is in’n Momang nich anstellt.',
2259 'markedaspatrollederror' => 'As nakeken marken klappt nich',
2260 'markedaspatrollederrortext' => 'Du musst ene Version angeven, dat du de as nakeken marken kannst.',
2261 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Du kannst de Saken, de du sülvst ännert hest, nich as nakeken marken.',
2262
2263 # Patrol log
2264 'patrol-log-page' => 'Nakiek-Logbook',
2265 'patrol-log-header' => 'Dit is dat Patrolleer-Logbook.',
2266 'patrol-log-line' => '$1 vun $2 as nakeken markt $3',
2267 'patrol-log-auto' => '(automaatsch)',
2268
2269 # Image deletion
2270 'deletedrevision' => 'Löschte ole Version $1',
2271 'filedeleteerror-short' => 'Fehler bi dat Wegsmieten vun de Datei: $1',
2272 'filedeleteerror-long' => 'Dat geev Fehlers bi dat Wegsmieten vun de Datei:
2273
2274 $1',
2275 'filedelete-missing' => 'De Datei „$1“ kann nich wegsmeten warrn, de gifft dat gornich.',
2276 'filedelete-old-unregistered' => 'De angevene Datei-Version „$1“ is nich in de Datenbank.',
2277 'filedelete-current-unregistered' => 'De angevene Datei „$1“ is nich in de Datenbank.',
2278 'filedelete-archive-read-only' => 'De Archiv-Mapp „$1“ geiht för den Webserver nich to schrieven.',
2279
2280 # Browsing diffs
2281 'previousdiff' => '← Gah to den vörigen Ünnerscheed',
2282 'nextdiff' => 'Gah to den tokamen Ünnerscheed →',
2283
2284 # Visual comparison
2285 'visual-comparison' => 'Visuell Vergliek',
2286
2287 # Media information
2288 'mediawarning' => "'''Wohrschau:''' Disse Soort Datein kann bööswilligen Programmkood bargen. Dör dat Rünnerladen un Opmaken vun de Datei kann dien Reekner Schaden nehmen.<hr />",
2289 'imagemaxsize' => 'Biller op de Bildbeschrievensiet begrenzen op:',
2290 'thumbsize' => 'Grött vun dat Duumnagel-Bild:',
2291 'widthheightpage' => '$1×$2, {{PLURAL:$3|Ene Siet|$3 Sieden}}',
2292 'file-info' => '(Grött: $1, MIME-Typ: $2)',
2293 'file-info-size' => '($1 × $2 Pixel, Grött: $3, MIME-Typ: $4)',
2294 'file-nohires' => '<small>Gifft dat Bild nich grötter.</small>',
2295 'svg-long-desc' => '(SVG-Datei, Utgangsgrött: $1 × $2 Pixel, Dateigrött: $3)',
2296 'show-big-image' => 'Dat Bild wat grötter',
2297 'show-big-image-thumb' => '<small>Grött vun disse Vörschau: $1 × $2 Pixels</small>',
2298
2299 # Special:NewImages
2300 'newimages' => 'Ne’e Biller',
2301 'imagelisttext' => 'Hier is en List vun {{PLURAL:$1|een Bild|$1 Biller}}, sorteert $2.',
2302 'newimages-summary' => 'Disse Spezialsiet wiest de Datein, de toletzt hoochladen worrn sünd.',
2303 'newimages-legend' => 'Filter',
2304 'newimages-label' => 'Dateinaam (oder Deel dorvun):',
2305 'showhidebots' => '($1 Bots)',
2306 'noimages' => 'Kene Biller.',
2307 'ilsubmit' => 'Söken',
2308 'bydate' => 'na Datum',
2309 'sp-newimages-showfrom' => 'Wies ne’e Datein vun $1, $2, af an',
2310
2311 # Bad image list
2312 'bad_image_list' => 'Format:
2313
2314 Blot na Regen, de mit en * anfangt, warrt keken. Na dat Teken * mutt toeerst en Lenk op dat Bild stahn, dat nich bruukt warrn dröff.
2315 Wat denn noch an Lenken kummt in de Reeg, dat sünd Utnahmen, bi de dat Bild liekers noch bruukt warrn dröff.',
2316
2317 # Metadata
2318 'metadata' => 'Metadaten',
2319 'metadata-help' => 'Disse Datei bargt noch mehr Informatschonen, de mehrsttiets vun de Digitalkamera oder den Scanner kaamt. Dör Afännern vun de Originaldatei köönt welk Details nich mehr ganz to dat Bild passen.',
2320 'metadata-expand' => 'Wies mehr Details',
2321 'metadata-collapse' => 'Wies minner Details',
2322 'metadata-fields' => 'De Feller vun de EXIF-Metadaten, de hier indragen sünd, warrt op Bildsieden glieks wiest. De annern Feller sünd versteken.
2323 * make
2324 * model
2325 * datetimeoriginal
2326 * exposuretime
2327 * fnumber
2328 * focallength', # Do not translate list items
2329
2330 # EXIF tags
2331 'exif-imagewidth' => 'Breed',
2332 'exif-imagelength' => 'Hööchd',
2333 'exif-bitspersample' => 'Bits je Farvkomponent',
2334 'exif-compression' => 'Oort vun de Kompression',
2335 'exif-photometricinterpretation' => 'Pixeltohoopsetzung',
2336 'exif-orientation' => 'Utrichtung',
2337 'exif-samplesperpixel' => 'Komponententall',
2338 'exif-planarconfiguration' => 'Datenutrichtung',
2339 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subsampling-Rate vun Y bet C',
2340 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y un C Positionerung',
2341 'exif-xresolution' => 'Oplösen in de Breed',
2342 'exif-yresolution' => 'Oplösen in de Hööchd',
2343 'exif-resolutionunit' => 'Eenheit vun de Oplösen',
2344 'exif-stripoffsets' => 'Bilddaten-Versatz',
2345 'exif-rowsperstrip' => 'Tall Regen je Striepen',
2346 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes je kumprimeert Striepen',
2347 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset to JPEG SOI',
2348 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Grött vun de JPEG-Daten in Bytes',
2349 'exif-transferfunction' => 'Transferfunkschoon',
2350 'exif-whitepoint' => 'Wittpunkt-Chromatizität',
2351 'exif-primarychromaticities' => 'Chromatizität vun de Grundfarven',
2352 'exif-ycbcrcoefficients' => 'YCbCr-Koeffizienten',
2353 'exif-referenceblackwhite' => 'Swart/Witt-Referenzpunkten',
2354 'exif-datetime' => 'Spiekertiet',
2355 'exif-imagedescription' => 'Bildtitel',
2356 'exif-make' => 'Kamera-Hersteller',
2357 'exif-model' => 'Kameramodell',
2358 'exif-software' => 'bruukte Software',
2359 'exif-artist' => 'Autor',
2360 'exif-copyright' => 'Oorheverrechten',
2361 'exif-exifversion' => 'Exif-Version',
2362 'exif-flashpixversion' => 'ünnerstütt Flashpix-Version',
2363 'exif-colorspace' => 'Farvruum',
2364 'exif-componentsconfiguration' => 'Bedüden vun elk Kumponent',
2365 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Komprimeerte Bits je Pixel',
2366 'exif-pixelydimension' => 'Gellen Bildbreed',
2367 'exif-pixelxdimension' => 'Gellen Bildhööchd',
2368 'exif-makernote' => 'Herstellernotiz',
2369 'exif-usercomment' => 'Brukerkommentar',
2370 'exif-relatedsoundfile' => 'Tohörige Toondatei',
2371 'exif-datetimeoriginal' => 'Tiet vun de Opnahm',
2372 'exif-datetimedigitized' => 'Tiet vun dat digital Maken',
2373 'exif-subsectime' => 'Spiekertiet (1/100 s)',
2374 'exif-subsectimeoriginal' => 'Tiet vun de Opnahm (1/100 s)',
2375 'exif-subsectimedigitized' => 'Tiet digital maakt (1/100 s)',
2376 'exif-exposuretime' => 'Belichtungstiet',
2377 'exif-exposuretime-format' => '$1 Sek. ($2)',
2378 'exif-fnumber' => 'F-Nummer',
2379 'exif-exposureprogram' => 'Belichtungsprogramm',
2380 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralsensitivität',
2381 'exif-isospeedratings' => 'Film- oder Sensorempfindlichkeit (ISO)',
2382 'exif-oecf' => 'Optoelektroonsch Ümrekenfaktor',
2383 'exif-shutterspeedvalue' => 'Belichttiet',
2384 'exif-aperturevalue' => 'Blennweert',
2385 'exif-brightnessvalue' => 'Helligkeit',
2386 'exif-exposurebiasvalue' => 'Belichtungsvörgaav',
2387 'exif-maxaperturevalue' => 'Gröttste Blenn',
2388 'exif-subjectdistance' => 'wo wied weg',
2389 'exif-meteringmode' => 'Meetmethood',
2390 'exif-lightsource' => 'Lichtborn',
2391 'exif-flash' => 'Blitz',
2392 'exif-focallength' => 'Brennwied',
2393 'exif-subjectarea' => 'Hauptmotivpositschoon un -grött',
2394 'exif-flashenergy' => 'Blitzstärk',
2395 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Ruumfrequenz-Reakschoon',
2396 'exif-focalplanexresolution' => 'X-Oplösung Brennpunktflach',
2397 'exif-focalplaneyresolution' => 'Y-Oplösung Brennpunktflach',
2398 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Eenheit vun de Oplösung Brennpunktflach',
2399 'exif-subjectlocation' => 'Oort vun dat Motiv',
2400 'exif-exposureindex' => 'Belichtungsindex',
2401 'exif-sensingmethod' => 'Meetmethood',
2402 'exif-filesource' => 'Dateiborn',
2403 'exif-scenetype' => 'Szenentyp',
2404 'exif-cfapattern' => 'CFA-Munster',
2405 'exif-customrendered' => 'Anpasst Bildverarbeidung',
2406 'exif-exposuremode' => 'Belichtungsmodus',
2407 'exif-whitebalance' => 'Wittutgliek',
2408 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitalzoom',
2409 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Brennwied (Kleenbildäquivalent)',
2410 'exif-scenecapturetype' => 'Opnahmoort',
2411 'exif-gaincontrol' => 'Verstärkung',
2412 'exif-contrast' => 'Kontrast',
2413 'exif-saturation' => 'Sättigung',
2414 'exif-sharpness' => 'Schärp',
2415 'exif-devicesettingdescription' => 'Apparatinstellung',
2416 'exif-subjectdistancerange' => 'Motivafstand',
2417 'exif-imageuniqueid' => 'Bild-ID',
2418 'exif-gpsversionid' => 'GPS-Tag-Version',
2419 'exif-gpslatituderef' => 'Bredengraad Noord oder Süüd',
2420 'exif-gpslatitude' => 'Breed',
2421 'exif-gpslongituderef' => 'Längengraad Oost oder West',
2422 'exif-gpslongitude' => 'Läng',
2423 'exif-gpsaltituderef' => 'Betogshööchd',
2424 'exif-gpsaltitude' => 'Hööch',
2425 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-Tiet (Atomklock)',
2426 'exif-gpssatellites' => 'För dat Meten bruukte Satelliten',
2427 'exif-gpsstatus' => 'Empfängerstatus',
2428 'exif-gpsmeasuremode' => 'Meetverfohren',
2429 'exif-gpsdop' => 'Meetnauigkeit',
2430 'exif-gpsspeedref' => 'Tempo-Eenheit',
2431 'exif-gpsspeed' => 'Tempo vun’n GPS-Empfänger',
2432 'exif-gpstrackref' => 'Referenz för Bewegungsrichtung',
2433 'exif-gpstrack' => 'Bewegungsrichtung',
2434 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referenz för de Utrichtung vun dat Bild',
2435 'exif-gpsimgdirection' => 'Bildrichtung',
2436 'exif-gpsmapdatum' => 'Geodäätsch Datum bruukt',
2437 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenz för den Bredengraad',
2438 'exif-gpsdestlatitude' => 'Bredengraad',
2439 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenz för den Längengraad',
2440 'exif-gpsdestlongitude' => 'Längengraad',
2441 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referenz för Motivrichtung',
2442 'exif-gpsdestbearing' => 'Motivrichtung',
2443 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenz för den Afstand to’t Motiv',
2444 'exif-gpsdestdistance' => 'wo wied af vun dat Motiv',
2445 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Naam vun dat GPS-Verfohren',
2446 'exif-gpsareainformation' => 'Naam vun dat GPS-Rebeet',
2447 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-Datum',
2448 'exif-gpsdifferential' => 'GPS-Differentialkorrektur',
2449
2450 # EXIF attributes
2451 'exif-compression-1' => 'Unkomprimeert',
2452
2453 'exif-unknowndate' => 'Unbekannt Datum',
2454
2455 'exif-orientation-1' => 'Normal', # 0th row: top; 0th column: left
2456 'exif-orientation-2' => 'waagrecht kippt', # 0th row: top; 0th column: right
2457 'exif-orientation-3' => '180° dreiht', # 0th row: bottom; 0th column: right
2458 'exif-orientation-4' => 'Vertikal kippt', # 0th row: bottom; 0th column: left
2459 'exif-orientation-5' => '90° gegen de Klock dreiht un vertikal kippt', # 0th row: left; 0th column: top
2460 'exif-orientation-6' => '90° mit de Klock dreiht', # 0th row: right; 0th column: top
2461 'exif-orientation-7' => '90° mit de Klock dreiht un vertikal kippt', # 0th row: right; 0th column: bottom
2462 'exif-orientation-8' => '90° gegen de Klock dreiht', # 0th row: left; 0th column: bottom
2463
2464 'exif-planarconfiguration-1' => 'Groffformat',
2465 'exif-planarconfiguration-2' => 'Planarformat',
2466
2467 'exif-componentsconfiguration-0' => 'gifft dat nich',
2468
2469 'exif-exposureprogram-0' => 'Unbekannt',
2470 'exif-exposureprogram-1' => 'vun Hand',
2471 'exif-exposureprogram-2' => 'Standardprogramm',
2472 'exif-exposureprogram-3' => 'Tietautomatik',
2473 'exif-exposureprogram-4' => 'Blennenautomatik',
2474 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativprogramm mit mehr hoge Schärpendeep',
2475 'exif-exposureprogram-6' => 'Action-Programm mit mehr korte Belichtungstiet',
2476 'exif-exposureprogram-7' => 'Porträt-Programm (för Biller vun dicht ahn Fokus op’n Achtergrund)',
2477 'exif-exposureprogram-8' => 'Landschopsopnahm (mit Fokus op Achtergrund)',
2478
2479 'exif-subjectdistance-value' => '$1 Meter',
2480
2481 'exif-meteringmode-0' => 'Unbekannt',
2482 'exif-meteringmode-1' => 'Dörsnittlich',
2483 'exif-meteringmode-2' => 'Middzentreert',
2484 'exif-meteringmode-3' => 'Spot',
2485 'exif-meteringmode-4' => 'MultiSpot',
2486 'exif-meteringmode-5' => 'Munster',
2487 'exif-meteringmode-6' => 'Bilddeel',
2488 'exif-meteringmode-255' => 'Unbekannt',
2489
2490 'exif-lightsource-0' => 'unbekannt',
2491 'exif-lightsource-1' => 'Daglicht',
2492 'exif-lightsource-2' => 'Fluoreszent',
2493 'exif-lightsource-3' => 'Glöhlamp',
2494 'exif-lightsource-4' => 'Blitz',
2495 'exif-lightsource-9' => 'Good Weder',
2496 'exif-lightsource-10' => 'Wulkig',
2497 'exif-lightsource-11' => 'Schatten',
2498 'exif-lightsource-12' => 'Daglicht fluoreszeren (D 5700–7100 K)',
2499 'exif-lightsource-13' => 'Dagwitt fluoreszeren (N 4600–5400 K)',
2500 'exif-lightsource-14' => 'Köhlwitt fluoreszeren (W 3900–4500 K)',
2501 'exif-lightsource-15' => 'Witt fluoreszeren (WW 3200–3700 K)',
2502 'exif-lightsource-17' => 'Standardlicht A',
2503 'exif-lightsource-18' => 'Standardlicht B',
2504 'exif-lightsource-19' => 'Standardlicht C',
2505 'exif-lightsource-24' => 'ISO Studio Kunstlicht',
2506 'exif-lightsource-255' => 'Annern Lichtborn',
2507
2508 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'Toll',
2509
2510 'exif-sensingmethod-1' => 'Undefineert',
2511 'exif-sensingmethod-2' => 'Een-Chip-Farvsensor',
2512 'exif-sensingmethod-3' => 'Twee-Chip-Farvsensor',
2513 'exif-sensingmethod-4' => 'Dree-Chip-Farvsensor',
2514 'exif-sensingmethod-5' => 'Rebeedssensor (een Klöör na de annere)',
2515 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilinear Sensor',
2516 'exif-sensingmethod-8' => 'Linearsensor (een Klöör na de annere)',
2517
2518 'exif-scenetype-1' => 'Normal',
2519
2520 'exif-customrendered-0' => 'Standard',
2521 'exif-customrendered-1' => 'Anpasst',
2522
2523 'exif-exposuremode-0' => 'Automaatsch Belichtung',
2524 'exif-exposuremode-1' => 'Belichtung vun Hand',
2525 'exif-exposuremode-2' => 'Belichtungsreeg',
2526
2527 'exif-whitebalance-0' => 'Automaatsch Wittutgliek',
2528 'exif-whitebalance-1' => 'Wittutgliek vun Hand',
2529
2530 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
2531 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landschop',
2532 'exif-scenecapturetype-2' => 'Porträt',
2533 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nacht',
2534
2535 'exif-gaincontrol-0' => 'Keen',
2536 'exif-gaincontrol-1' => 'beten heller',
2537 'exif-gaincontrol-2' => 'düüdlich heller',
2538 'exif-gaincontrol-3' => 'beten minner hell',
2539 'exif-gaincontrol-4' => 'düüdlich minner hell',
2540
2541 'exif-contrast-0' => 'Normal',
2542 'exif-contrast-1' => 'Wiek',
2543 'exif-contrast-2' => 'Hart',
2544
2545 'exif-saturation-0' => 'Normal',
2546 'exif-saturation-1' => 'Sied',
2547 'exif-saturation-2' => 'Hooch',
2548
2549 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
2550 'exif-sharpness-1' => 'Wiek',
2551 'exif-sharpness-2' => 'Hart',
2552
2553 'exif-subjectdistancerange-0' => 'unbekannt',
2554 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
2555 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Nahopnahm',
2556 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Feernopnahm',
2557
2558 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2559 'exif-gpslatitude-n' => 'Breed Noord',
2560 'exif-gpslatitude-s' => 'Breed Süüd',
2561
2562 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2563 'exif-gpslongitude-e' => 'Läng Oost',
2564 'exif-gpslongitude-w' => 'Läng West',
2565
2566 'exif-gpsstatus-a' => 'Meten löppt',
2567 'exif-gpsstatus-v' => 'Meetinteroperabilität',
2568
2569 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimensional meet',
2570 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimensional meet',
2571
2572 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2573 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometers in’e Stünn',
2574 'exif-gpsspeed-m' => 'Mielen in’e Stünn',
2575 'exif-gpsspeed-n' => 'Knoten',
2576
2577 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2578 'exif-gpsdirection-t' => 'Wohre Richtung',
2579 'exif-gpsdirection-m' => 'Magneetsch Richtung',
2580
2581 # External editor support
2582 'edit-externally' => 'Änner disse Datei mit en extern Programm',
2583 'edit-externally-help' => '<span class="plainlinks">Lees de [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Installatschoonshelp] wenn du dor mehr to weten wist.</span>',
2584
2585 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2586 'recentchangesall' => 'all',
2587 'imagelistall' => 'all',
2588 'watchlistall2' => 'alle',
2589 'namespacesall' => 'alle',
2590 'monthsall' => 'alle',
2591
2592 # E-mail address confirmation
2593 'confirmemail' => 'Nettbreefadress bestätigen',
2594 'confirmemail_noemail' => 'Du hest kene bestätigte Nettbreefadress in diene [[Special:Preferences|Instellen]] angeven.',
2595 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} verlangt, dat du diene Nettbreefadress bestätigst, ehrder du de Nettbreeffunkschonen bruken kannst. Klick op den Knopp wieder ünnen, dat di en Bestätigungskood tostüürt warrt.',
2596 'confirmemail_pending' => '<div class="error">Di is al en Bestätigungs-Kood över E-Mail toschickt worrn. Wenn du dien Brukerkonto nu eerst nee opstellt hest, denn tööv doch noch en poor Minuten op de E-Mail, ehrdat du di en ne’en Kood toschicken lettst.</div>',
2597 'confirmemail_send' => 'Bestätigungskood tostüren.',
2598 'confirmemail_sent' => 'Bestätigungsnettbreef afschickt.',
2599 'confirmemail_oncreate' => 'Du hest en Bestätigungs-Kood an dien E-Mail-Adress kregen. Disse Kood is för dat Anmellen nich nödig. He warrt blot bruukt, dat du de E-Mail-Funkschonen in dat Wiki bruken kannst.',
2600 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} kunn di keen Bestätigungsnettbreef tostüren. Schasst man nakieken, wat de Adress ok nich verkehrt schreven is.
2601
2602 Fehler bi’t Versennen: $1',
2603 'confirmemail_invalid' => 'Bestätigungskood weer nich korrekt. De Kood is villicht to oolt.',
2604 'confirmemail_needlogin' => 'Du musst $1, dat diene Nettbreefadress bestätigt warrt.',
2605 'confirmemail_success' => 'Diene Nettbreefadress is nu bestätigt.',
2606 'confirmemail_loggedin' => 'Diene Nettbreefadress is nu bestätigt.',
2607 'confirmemail_error' => 'Dat Spiekern vun diene Bestätigung hett nich klappt.',
2608 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} Nettbreefadress-Bestätigung',
2609 'confirmemail_body' => 'Een, villicht du vun de IP-Adress $1 ut, hett dat Brukerkonto „$2“ mit disse Nettbreefadress op {{SITENAME}} anmellt.
2610
2611 Dat wi weet, dat dit Brukerkonto würklich di tohöört un dat wi de Nettbreeffunkschonen freeschalten köönt, roop dissen Lenk op:
2612
2613 $3
2614
2615 Wenn du dit Brukerkonto *nich* nee opstellt hest, denn klick op dissen Lenk, dat du dat Bestätigen afbrickst:
2616
2617 $5
2618
2619 Wenn du dat nich sülvst wesen büst, denn folg den Lenk nich. De Bestätigungskood warrt $4 ungüllig.',
2620 'confirmemail_invalidated' => 'E-Mail-Adressbestätigung afbraken',
2621 'invalidateemail' => 'E-Mail-Adressbestätigung afbreken',
2622
2623 # Scary transclusion
2624 'scarytranscludedisabled' => '[Dat Inbinnen vun Interwikis is nich aktiv]',
2625 'scarytranscludefailed' => '[Vörlaag halen för $1 hett nich klappt]',
2626 'scarytranscludetoolong' => '[URL is to lang]',
2627
2628 # Trackbacks
2629 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2630 Trackbacks för dissen Artikel:<br />
2631 $1
2632 </div>',
2633 'trackbackremove' => '([$1 wegsmieten])',
2634 'trackbacklink' => 'Trackback',
2635 'trackbackdeleteok' => 'Trackback mit Spood wegsmeten.',
2636
2637 # Delete conflict
2638 'deletedwhileediting' => "'''Wohrschau''': Disse Siet is wegsmeten worrn, wieldes du ehr graad ännert hest!",
2639 'confirmrecreate' => "De Bruker [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) hett disse Siet wegsmeten, nadem du dat Ännern anfungen hest. He hett as Grund schreven:
2640 : ''$2''
2641 Wist du de Siet würklich nee anleggen?",
2642 'recreate' => 'wedder nee anleggen',
2643
2644 # action=purge
2645 'confirm_purge' => 'Den Cache vun disse Siet leddig maken?
2646
2647 $1',
2648 'confirm_purge_button' => 'Jo',
2649
2650 # Multipage image navigation
2651 'imgmultipageprev' => '← vörige Siet',
2652 'imgmultipagenext' => 'nächste Siet →',
2653 'imgmultigo' => 'Los!',
2654 'imgmultigoto' => 'Gah na de Siet $1',
2655
2656 # Table pager
2657 'ascending_abbrev' => 'op',
2658 'descending_abbrev' => 'dal',
2659 'table_pager_next' => 'Nächste Siet',
2660 'table_pager_prev' => 'Vörige Siet',
2661 'table_pager_first' => 'Eerste Siet',
2662 'table_pager_last' => 'Letzte Siet',
2663 'table_pager_limit' => 'Wies $1 Indrääg je Siet',
2664 'table_pager_limit_submit' => 'Los',
2665 'table_pager_empty' => 'nix funnen',
2666
2667 # Auto-summaries
2668 'autosumm-blank' => 'Siet leddig maakt',
2669 'autosumm-replace' => 'Siet leddig maakt un ‚$1‘ rinschreven',
2670 'autoredircomment' => 'Redirect sett na [[$1]]',
2671 'autosumm-new' => 'Ne’e Siet: ‚$1‘',
2672
2673 # Live preview
2674 'livepreview-loading' => 'Läädt…',
2675 'livepreview-ready' => 'Läädt… Trech!',
2676 'livepreview-failed' => 'Live-Vörschau klapp nich!
2677 Versöök de normale Vörschau.',
2678 'livepreview-error' => 'Verbinnen klapp nich: $1 $2
2679 Versöök de normale Vörschau.',
2680
2681 # Friendlier slave lag warnings
2682 'lag-warn-normal' => 'Ännern, de jünger as {{PLURAL:$1|ene Sekunn|$1 Sekunnen}} sünd, warrt in de List noch nich wiest.',
2683 'lag-warn-high' => 'De Datenbank is temlich dull utlast. Ännern, de jünger as $1 {{PLURAL:$1|Sekunn|Sekunnen}} sünd, warrt in de List noch nich wiest.',
2684
2685 # Watchlist editor
2686 'watchlistedit-numitems' => 'Du hest {{PLURAL:$1|ene Siet|$1 Sieden}} op diene Oppasslist, Diskuschoonssieden nich tellt.',
2687 'watchlistedit-noitems' => 'Diene Oppasslist is leddig.',
2688 'watchlistedit-normal-title' => 'Oppasslist ännern',
2689 'watchlistedit-normal-legend' => 'Sieden vun de Oppasslist rünnernehmen',
2690 'watchlistedit-normal-explain' => 'Dit sünd all de Sieden op diene Oppasslist. Sieden ruttonehmen, krüüz de Kassens blangen de Sieden an un klick op „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“. Du kannst diene Oppasslist ok in [[Special:Watchlist/raw|Listenform ännern]].',
2691 'watchlistedit-normal-submit' => 'Sieden rutnehmen',
2692 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Ene Siet|$1 Sieden}} vun de Oppasslist rünnernahmen:',
2693 'watchlistedit-raw-title' => 'Oppasslist as Textlist ännern',
2694 'watchlistedit-raw-legend' => 'Oppasslist as Textlist ännern',
2695 'watchlistedit-raw-explain' => 'Dit sünd de Sieden op diene Oppasslist as List. Du kannst Sieden rutnehmen oder tofögen. Een Reeg för een Sied.
2696 Wenn du trech büst, denn klick op Oppasslist spiekern“.
2697 Du kannst ok de [[Special:Watchlist/edit|normale Sied to’n Ännern]] bruken.',
2698 'watchlistedit-raw-titles' => 'Sieden:',
2699 'watchlistedit-raw-submit' => 'Oppasslist spiekern',
2700 'watchlistedit-raw-done' => 'Diene Oppasslist is spiekert worrn.',
2701 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Ene Siet|$1 Sieden}} dorto:',
2702 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Ene Siet|$1 Sieden}} rünnernahmen:',
2703
2704 # Watchlist editing tools
2705 'watchlisttools-view' => 'Oppasslist ankieken',
2706 'watchlisttools-edit' => 'Oppasslist ankieken un ännern',
2707 'watchlisttools-raw' => 'Oppasslist as Textlist ännern',
2708
2709 # Core parser functions
2710 'unknown_extension_tag' => 'Unbekannt Extension-Tag „$1“',
2711
2712 # Special:Version
2713 'version' => 'Version', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2714 'version-extensions' => 'Installeerte Extensions',
2715 'version-specialpages' => 'Spezialsieden',
2716 'version-parserhooks' => 'Parser-Hooks',
2717 'version-variables' => 'Variablen',
2718 'version-other' => 'Annern Kraam',
2719 'version-mediahandlers' => 'Medien-Handlers',
2720 'version-hooks' => 'Hooks',
2721 'version-extension-functions' => 'Extension-Funkschonen',
2722 'version-parser-extensiontags' => "Parser-Extensions ''(Tags)''",
2723 'version-parser-function-hooks' => 'Parser-Funkschonen',
2724 'version-skin-extension-functions' => 'Skin-Extension-Funkschonen',
2725 'version-hook-name' => 'Hook-Naam',
2726 'version-hook-subscribedby' => 'Opropen vun',
2727 'version-version' => 'Version',
2728 'version-license' => 'Lizenz',
2729 'version-software' => 'Installeerte Software',
2730 'version-software-product' => 'Produkt',
2731 'version-software-version' => 'Version',
2732
2733 # Special:FilePath
2734 'filepath' => 'Dateipadd',
2735 'filepath-page' => 'Datei:',
2736 'filepath-submit' => 'Padd',
2737 'filepath-summary' => 'Disse Spezialsiet gifft den kumpletten Padd för ene Datei trüch. Biller warrt in vull Oplösen wiest, annere Datein warrt glieks mit dat Programm opropen, dat för de Soort Datein instellt is.
2738
2739 Geev den Dateinaam ahn den Tosatz „{{ns:image}}:“ an.',
2740
2741 # Special:FileDuplicateSearch
2742 'fileduplicatesearch' => 'Söök na Datein, de jüst gliek sünd',
2743 'fileduplicatesearch-summary' => 'Söök na Datein, de na jemehr Hash-Tallen jüst gliek sünd.
2744
2745 Geev den Dateinaam ahn dat Präfix „{{ns:image}}:“ in.',
2746 'fileduplicatesearch-legend' => 'Söök na Datein, de jüst gliek sünd',
2747 'fileduplicatesearch-filename' => 'Dateinaam:',
2748 'fileduplicatesearch-submit' => 'Söken',
2749 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 Pixel<br />Dateigrött: $3<br />MIME-Typ: $4',
2750 'fileduplicatesearch-result-1' => 'To de Datei „$1“ gifft dat keen Datei, de jüst gliek is.',
2751 'fileduplicatesearch-result-n' => 'To de Datei „$1“ gifft dat {{PLURAL:$2|ene Datei, de jüst gliek is|$2 Datein, de jüst gliek sünd}}.',
2752
2753 # Special:SpecialPages
2754 'specialpages' => 'Sünnerliche Sieden',
2755 'specialpages-note' => '----
2756 * Normale Spezialsieden
2757 * <span class="mw-specialpagerestricted">Spezialsieden för Brukers mit mehr Rechten</span>',
2758 'specialpages-group-maintenance' => 'Pleeglisten',
2759 'specialpages-group-other' => 'Annere Spezialsieden',
2760 'specialpages-group-login' => 'Anmellen',
2761 'specialpages-group-changes' => 'Letzte Ännern un Logböker',
2762 'specialpages-group-media' => 'Medien',
2763 'specialpages-group-users' => 'Brukers un Rechten',
2764 'specialpages-group-highuse' => 'Veel bruukte Sieden',
2765 'specialpages-group-pages' => 'Siedenlisten',
2766 'specialpages-group-pagetools' => 'Siedenwarktüüch',
2767 'specialpages-group-wiki' => 'Systemdaten un Warktüüch',
2768 'specialpages-group-redirects' => 'Redirect-Spezialsieden',
2769 'specialpages-group-spam' => 'Spam-Warktüüch',
2770
2771 # Special:BlankPage
2772 'blankpage' => 'Leddige Sied',
2773 'intentionallyblankpage' => 'Disse Sied is mit Afsicht leddig.',
2774
2775 # Special:Nuke
2776 'nuke' => 'General-Utmesten',
2777 'nuke-nopages' => 'Gifft in de Ne’esten Ännern kene ne’en Sieden vun [[Special:Contributions/$1|$1]].',
2778 'nuke-list' => 'Disse Sieden hett [[Special:Contributions/$1|$1]] nee maakt; geev en Kommentar in un drück op den Utmest-Knopp.',
2779 'nuke-defaultreason' => 'General-Utmesten vun Sieden, de $1 anleggt hett',
2780 'nuke-tools' => 'Dit Warktüüch verlöövt dat General-Utmesten vun Sieden, de vun ene IP-Adress oder en Bruker anleggt worrn sünd. Geev de IP-Adress oder den Brukernaam in, dat du ene List kriggst:',
2781 'nuke-submit-user' => 'List kriegen',
2782 'nuke-submit-delete' => 'Utmesten',
2783 'right-nuke' => 'Groten Hümpel Sieden wegsmieten',
2784
2785 );