Localisation updates for extension messages from Betawiki (2008-07-11 11:00 CEST)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesNds.php
1 <?php
2 /** Low German (Plattdüütsch)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Slomox
8 * @author Siebrand
9 * @author לערי ריינהארט
10 * @author Jon Harald Søby
11 */
12
13 $fallback = 'de';
14
15 $magicWords = array(
16 'redirect' => array( '0', '#redirect', '#wiederleiden' ),
17 'notoc' => array( '0', '__NOTOC__', '__KEENINHOLTVERTEKEN__' ),
18 'forcetoc' => array( '0', '__FORCETOC__', '__WIESINHOLTVERTEKEN__' ),
19 'toc' => array( '0', '__TOC__', '__INHOLTVERTEKEN__' ),
20 'noeditsection' => array( '0', '__NOEDITSECTION__', '__KEENÄNNERNLINK__' ),
21 'currentmonth' => array( '1', 'CURRENTMONTH', 'AKTMAAND' ),
22 'currentmonthname' => array( '1', 'CURRENTMONTHNAME', 'AKTMAANDNAAM' ),
23 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'AKTMAANDNAAMGEN' ),
24 'currentday' => array( '1', 'CURRENTDAY', 'AKTDAG' ),
25 'currentdayname' => array( '1', 'CURRENTDAYNAME', 'AKTDAGNAAM' ),
26 'currentyear' => array( '1', 'CURRENTYEAR', 'AKTJOHR' ),
27 'currenttime' => array( '1', 'CURRENTTIME', 'AKTTIED' ),
28 'numberofarticles' => array( '1', 'NUMBEROFARTICLES', 'ARTIKELTALL' ),
29 'pagename' => array( '1', 'PAGENAME', 'SIETNAAM' ),
30 'pagenamee' => array( '1', 'PAGENAMEE', 'SIETNAAME' ),
31 'namespace' => array( '1', 'NAMESPACE', 'NAAMRUUM' ),
32 'img_thumbnail' => array( '1', 'thumbnail', 'thumb', 'duum' ),
33 'img_right' => array( '1', 'right', 'rechts' ),
34 'img_left' => array( '1', 'left', 'links' ),
35 'img_none' => array( '1', 'none', 'keen' ),
36 'img_width' => array( '1', '$1px', '$1px' ),
37 'img_center' => array( '1', 'center', 'centre', 'merrn' ),
38 'img_framed' => array( '1', 'framed', 'enframed', 'frame', 'rahmt' ),
39 'sitename' => array( '1', 'SITENAME', 'STEEDNAAM' ),
40 'ns' => array( '0', 'NS:', 'NR:' ),
41 'localurl' => array( '0', 'LOCALURL:', 'STEEDURL:' ),
42 'localurle' => array( '0', 'LOCALURLE:', 'STEEDURLE:' ),
43 'server' => array( '0', 'SERVER', 'SERVER' ),
44 'grammar' => array( '0', 'GRAMMAR:', 'GRAMMATIK:' ),
45 );
46
47 $skinNames = array(
48 'standard' => 'Klassik',
49 'nostalgia' => 'Nostalgie',
50 'cologneblue' => 'Kölsch Blau',
51 'chick' => 'Küken',
52 );
53
54 $bookstoreList = array(
55 'Verteken vun leverbore Böker' => 'http://www.buchhandel.de/sixcms/list.php?page=buchhandel_profisuche_frameset&suchfeld=isbn&suchwert=$1=0&y=0',
56 'abebooks.de' => 'http://www.abebooks.de/servlet/BookSearchPL?ph=2&isbn=$1',
57 'Amazon.de' => 'http://www.amazon.de/exec/obidos/ISBN=$1',
58 'Lehmanns Fachbuchhandlung' => 'http://www.lob.de/cgi-bin/work/suche?flag=new&stich1=$1',
59 );
60
61 $namespaceNames = array(
62 NS_MEDIA => 'Media',
63 NS_SPECIAL => 'Spezial',
64 NS_MAIN => '',
65 NS_TALK => 'Diskuschoon',
66 NS_USER => 'Bruker',
67 NS_USER_TALK => 'Bruker_Diskuschoon',
68 # NS_PROJECT set by \$wgMetaNamespace
69 NS_PROJECT_TALK => '$1_Diskuschoon',
70 NS_IMAGE => 'Bild',
71 NS_IMAGE_TALK => 'Bild_Diskuschoon',
72 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
73 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Diskuschoon',
74 NS_TEMPLATE => 'Vörlaag',
75 NS_TEMPLATE_TALK => 'Vörlaag_Diskuschoon',
76 NS_HELP => 'Hülp',
77 NS_HELP_TALK => 'Hülp_Diskuschoon',
78 NS_CATEGORY => 'Kategorie',
79 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategorie_Diskuschoon',
80 );
81
82 $linkTrail = '/^([äöüßa-z]+)(.*)$/sDu';
83 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
84
85 $dateFormats = array(
86 'mdy time' => 'H:i',
87 'mdy date' => 'M j., Y',
88 'mdy both' => 'H:i, M j., Y',
89
90 'dmy time' => 'H:i',
91 'dmy date' => 'j. M Y',
92 'dmy both' => 'H:i, j. M Y',
93
94 'ymd time' => 'H:i',
95 'ymd date' => 'Y M j.',
96 'ymd both' => 'H:i, Y M j.',
97 );
98
99 $specialPageAliases = array(
100 'DoubleRedirects' => array( 'Dubbelte_Redirects' ),
101 'BrokenRedirects' => array( 'Kaputte_Redirects' ),
102 'Disambiguations' => array( 'Mehrdüdige_Begrepen' ),
103 'Userlogin' => array( 'Anmellen' ),
104 'Userlogout' => array( 'Afmellen' ),
105 'Preferences' => array( 'Instellungen' ),
106 'Watchlist' => array( 'Oppasslist' ),
107 'Recentchanges' => array( 'Neeste_Ännern' ),
108 'Upload' => array( 'Hoochladen' ),
109 'Imagelist' => array( 'Dateilist' ),
110 'Newimages' => array( 'Nee_Datein' ),
111 'Listusers' => array( 'Brukers' ),
112 'Statistics' => array( 'Statistik' ),
113 'Randompage' => array( 'Tofällige_Siet' ),
114 'Lonelypages' => array( 'Weetsieden' ),
115 'Uncategorizedpages' => array( 'Sieden_ahn_Kategorie' ),
116 'Uncategorizedcategories' => array( 'Kategorien_ahn_Kategorie' ),
117 'Uncategorizedimages' => array( 'Datein_ahn_Kategorie' ),
118 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Vörlagen_ahn_Kategorie' ),
119 'Unusedcategories' => array( 'Nich_bruukte_Kategorien' ),
120 'Unusedimages' => array( 'Nich_bruukte_Datein' ),
121 'Wantedpages' => array( 'Wünschte_Sieden' ),
122 'Wantedcategories' => array( 'Wünschte_Kategorien' ),
123 'Mostlinked' => array( 'Veel_lenkte_Sieden' ),
124 'Mostlinkedcategories' => array( 'Veel_bruukte_Kategorien' ),
125 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Veel_bruukte_Vörlagen' ),
126 'Mostcategories' => array( 'Sieden_mit_vele_Kategorien' ),
127 'Mostimages' => array( 'Veel_bruukte_Datein' ),
128 'Mostrevisions' => array( 'Faken_ännerte_Sieden' ),
129 'Fewestrevisions' => array( 'Kuum_ännerte_Sieden' ),
130 'Shortpages' => array( 'Korte_Sieden' ),
131 'Longpages' => array( 'Lange_Sieden' ),
132 'Newpages' => array( 'Nee_Sieden' ),
133 'Ancientpages' => array( 'Ole_Sieden' ),
134 'Deadendpages' => array( 'Sackstraatsieden' ),
135 'Protectedpages' => array( 'Schuulte_Sieden' ),
136 'Allpages' => array( 'Alle_Sieden' ),
137 'Prefixindex' => array( 'Sieden_de_anfangt_mit' ),
138 'Ipblocklist' => array( 'List_vun_blockte_IPs' ),
139 'Specialpages' => array( 'Spezialsieden' ),
140 'Contributions' => array( 'Bidrääg' ),
141 'Emailuser' => array( 'E-Mail_an_Bruker' ),
142 'Confirmemail' => array( 'E-Mail_bestätigen' ),
143 'Whatlinkshere' => array( 'Wat_wiest_hier_hen' ),
144 'Recentchangeslinked' => array( 'Ännern_an_lenkte_Sieden' ),
145 'Movepage' => array( 'Schuven' ),
146 'Blockme' => array( 'Proxy-Sparr' ),
147 'Booksources' => array( 'ISBN-Söök' ),
148 'Categories' => array( 'Kategorien' ),
149 'Export' => array( 'Exporteren' ),
150 'Version' => array( 'Version' ),
151 'Allmessages' => array( 'Systemnarichten' ),
152 'Log' => array( 'Logbook' ),
153 'Blockip' => array( 'Blocken' ),
154 'Undelete' => array( 'Wedderhalen' ),
155 'Import' => array( 'Importeren' ),
156 'Lockdb' => array( 'Datenbank_sparren' ),
157 'Unlockdb' => array( 'Datenbank_freegeven' ),
158 'Userrights' => array( 'Brukerrechten' ),
159 'MIMEsearch' => array( 'MIME-Typ-Söök' ),
160 'Unwatchedpages' => array( 'Sieden_op_keen_Oppasslist' ),
161 'Listredirects' => array( 'List_vun_Redirects' ),
162 'Revisiondelete' => array( 'Versionen_wegsmieten' ),
163 'Unusedtemplates' => array( 'Nich_bruukte_Vörlagen' ),
164 'Randomredirect' => array( 'Tofällig_Redirect' ),
165 'Mypage' => array( 'Miene_Brukersiet' ),
166 'Mytalk' => array( 'Miene_Diskuschoonssiet' ),
167 'Mycontributions' => array( 'Miene_Bidrääg' ),
168 'Listadmins' => array( 'Administraters' ),
169 'Listbots' => array( 'Bots' ),
170 'Popularpages' => array( 'Veel_besöchte_Sieden' ),
171 'Search' => array( 'Söök' ),
172 'Resetpass' => array( 'Passwoort_trüchsetten' ),
173 'Withoutinterwiki' => array( 'Sieden_ahn_Spraaklenken' ),
174 'MergeHistory' => array( 'Versionshistorie_tohoopbringen' ),
175 );
176
177 $messages = array(
178 # User preference toggles
179 'tog-underline' => 'Verwies ünnerstrieken',
180 'tog-highlightbroken' => 'Verwies op leddige Sieten hervörheven',
181 'tog-justify' => 'Text as Blocksatz',
182 'tog-hideminor' => 'Kene lütten Ännern in letzte Ännern wiesen',
183 'tog-extendwatchlist' => 'Utwiedt Oppasslist',
184 'tog-usenewrc' => 'Erwiederte letzte Ännern (nich för alle Browser bruukbor)',
185 'tog-numberheadings' => 'Överschrieven automatsch nummereern',
186 'tog-showtoolbar' => 'Editeer-Warktüüchlist wiesen',
187 'tog-editondblclick' => 'Sieten mit Dubbelklick bearbeiden (JavaScript)',
188 'tog-editsection' => 'Links för dat Bearbeiden vun en Afsatz wiesen',
189 'tog-editsectiononrightclick' => 'En Afsatz mit en Rechtsklick bearbeiden (Javascript)',
190 'tog-showtoc' => "Wiesen vun'n Inholtsverteken bi Sieten mit mehr as dree Överschriften",
191 'tog-rememberpassword' => 'Duersam Inloggen',
192 'tog-editwidth' => 'Text-Ingaavfeld mit vulle Breed',
193 'tog-watchcreations' => 'Nee schrevene Sieden op miene Oppasslist setten',
194 'tog-watchdefault' => 'Op ne’e un ännerte Sieden oppassen',
195 'tog-watchmoves' => 'Sieden, de ik schuuv, to de Oppasslist todoon',
196 'tog-watchdeletion' => 'Sieden, de ik wegsmiet, to de Oppasslist todoon',
197 'tog-minordefault' => 'Alle Ännern as lütt markeern',
198 'tog-previewontop' => 'Vörschau vör dat Editeerfinster wiesen',
199 'tog-previewonfirst' => "Vörschau bi'n eersten Ännern wiesen",
200 'tog-nocache' => 'Sietencache deaktiveern',
201 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Schriev mi en Nettbreef, wenn ene Siet, op de ik oppass, ännert warrt',
202 'tog-enotifusertalkpages' => 'Schriev mi en Nettbreef, wenn ik ne’e Narichten heff',
203 'tog-enotifminoredits' => 'Schriev mi en Nettbreef, ok wenn dat blots en lütte Ännern weer',
204 'tog-enotifrevealaddr' => 'Miene Nettbreefadress in Bestätigungsnettbreven wiesen',
205 'tog-shownumberswatching' => 'Wies de Tall vun Brukers, de op disse Siet oppasst',
206 'tog-fancysig' => 'eenfache Signatur (ahn Lenk)',
207 'tog-externaleditor' => 'Jümmer extern Editor bruken (blot för Lüüd, de sik dor mit utkennt, dor mutt noch mehr op dien Reekner instellt warrn, dat dat geiht)',
208 'tog-externaldiff' => 'Extern Warktüüch to’n Wiesen vun Ünnerscheden as Standard bruken (blot för Lüüd, de sik dor mit utkennt, dor mutt noch mehr op dien Reekner instellt warrn, dat dat geiht)',
209 'tog-showjumplinks' => '„Wesseln-na“-Lenken tolaten',
210 'tog-uselivepreview' => 'Live-Vörschau bruken (JavaScript) (Experimental)',
211 'tog-forceeditsummary' => 'Segg mi bescheid, wenn ik keen Tosamenfaten geven heff, wat ik allens ännert heff',
212 'tog-watchlisthideown' => 'Ännern vun mi sülvs op de Oppasslist nich wiesen',
213 'tog-watchlisthidebots' => 'Ännern vun Bots op de Oppasslist nich wiesen',
214 'tog-watchlisthideminor' => 'Lütte Ännern op de Oppasslist nich wiesen',
215 'tog-nolangconversion' => 'Variantenkonverschoon utschalten',
216 'tog-ccmeonemails' => 'vun Nettbreven, de ik wegschick, an mi sülvst Kopien schicken',
217 'tog-diffonly' => "Na ''{{int:showdiff}}'' nich de kumplette Sied wiesen",
218 'tog-showhiddencats' => 'Wies verstekene Kategorien',
219
220 'underline-always' => 'Jümmer',
221 'underline-never' => 'Nienich',
222 'underline-default' => 'so as in’n Nettkieker instellt',
223
224 'skinpreview' => '(Vörschau)',
225
226 # Dates
227 'sunday' => 'Sünndag',
228 'monday' => 'Maandag',
229 'tuesday' => 'Dingsdag',
230 'wednesday' => 'Merrweek',
231 'thursday' => 'Dunnersdag',
232 'friday' => 'Freedag',
233 'saturday' => 'Sünnavend',
234 'sun' => 'Sü',
235 'mon' => 'Ma',
236 'tue' => 'Di',
237 'wed' => 'Mi',
238 'thu' => 'Du',
239 'fri' => 'Fr',
240 'sat' => 'Sa',
241 'january' => 'Januar',
242 'february' => 'Februar',
243 'march' => 'März',
244 'april' => 'April',
245 'may_long' => 'Mai',
246 'june' => 'Juni',
247 'july' => 'Juli',
248 'august' => 'August',
249 'september' => 'September',
250 'october' => 'Oktober',
251 'november' => 'November',
252 'december' => 'Dezember',
253 'january-gen' => 'Januar',
254 'february-gen' => 'Februar',
255 'march-gen' => 'März',
256 'april-gen' => 'April',
257 'may-gen' => 'Mai',
258 'june-gen' => 'Juni',
259 'july-gen' => 'Juli',
260 'august-gen' => 'August',
261 'september-gen' => 'September',
262 'october-gen' => 'Oktober',
263 'november-gen' => 'November',
264 'december-gen' => 'Dezember',
265 'jan' => 'Jan.',
266 'feb' => 'Feb.',
267 'mar' => 'Mär',
268 'apr' => 'Apr.',
269 'may' => 'Mai',
270 'jun' => 'Jun.',
271 'jul' => 'Jul.',
272 'aug' => 'Aug.',
273 'sep' => 'Sep.',
274 'oct' => 'Okt',
275 'nov' => 'Nov.',
276 'dec' => 'Dez',
277
278 # Categories related messages
279 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
280 'category_header' => 'Sieden in de Kategorie „$1“',
281 'subcategories' => 'Ünnerkategorien',
282 'category-media-header' => 'Mediendatein in de Kategorie „$1“',
283 'category-empty' => "''In disse Kategorie sünd aktuell kene Sieden.''",
284 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Verstekene Kategorie|Verstekene Kategorien}}',
285 'hidden-category-category' => 'Verstekene Kategorien', # Name of the category where hidden categories will be listed
286 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|De Kategorie hett disse Ünnerkategorie:|De Kategorie hett disse Ünnerkategorie{{PLURAL:$1||n}}, vun $2 Ünnerkategorien alltohoop:}}',
287 'category-subcat-count-limited' => 'De Kategorie hett disse {{PLURAL:$1|Ünnerkategorie|$1 Ünnerkategorien}}:',
288 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|De Kategorie bargt disse Siet:|De Kategorie bargt disse {{PLURAL:$1|Siet|Sieden}}, vun $2 Sieden alltohoop:}}',
289 'category-article-count-limited' => 'De Kategorie bargt disse {{PLURAL:$1|Siet|$1 Sieden}}:',
290 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|De Kategorie bargt disse Datei:|De Kategorie bargt disse Datei{{PLURAL:$1||n}}, vun $2 Datein alltohoop:}}',
291 'category-file-count-limited' => 'De Kategorie bargt disse {{PLURAL:$1|Datei|$1 Datein}}:',
292 'listingcontinuesabbrev' => 'wieder',
293
294 'mainpagetext' => 'De Wiki-Software is mit Spood installeert worrn.',
295 'mainpagedocfooter' => 'Kiek de [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_localisation Dokumentatschoon för dat Anpassen vun de Brukerböversiet]
296 un dat [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide Brukerhandbook] för Hülp to de Bruuk un Konfiguratschoon.',
297
298 'about' => 'Över',
299 'article' => 'Artikel',
300 'newwindow' => '(apent sik in en nieg Finster)',
301 'cancel' => 'Afbreken',
302 'qbfind' => 'Finnen',
303 'qbbrowse' => 'Blädern',
304 'qbedit' => 'Ännern',
305 'qbpageoptions' => 'Siedenopschonen',
306 'qbpageinfo' => 'Sietendaten',
307 'qbmyoptions' => 'Instellen',
308 'qbspecialpages' => 'Spezialsieten',
309 'moredotdotdot' => 'Mehr...',
310 'mypage' => 'Mien Siet',
311 'mytalk' => 'Mien Diskuschoon',
312 'anontalk' => 'Diskuschoonssiet vun disse IP',
313 'navigation' => 'Navigatschoon',
314 'and' => 'un',
315
316 # Metadata in edit box
317 'metadata_help' => 'Metadaten:',
318
319 'errorpagetitle' => 'Fehler',
320 'returnto' => 'Trüch to $1.',
321 'tagline' => 'Vun {{SITENAME}}',
322 'help' => 'Hülp',
323 'search' => 'Söken',
324 'searchbutton' => 'Söken',
325 'go' => 'Gah',
326 'searcharticle' => 'Los',
327 'history' => 'Historie',
328 'history_short' => 'Historie',
329 'updatedmarker' => 'bearbeidt, in de Tiet sietdem ik toletzt dor weer',
330 'info_short' => 'Informatschoon',
331 'printableversion' => 'Druckversion',
332 'permalink' => 'Duurlenk',
333 'print' => 'Drucken',
334 'edit' => 'Ännern',
335 'create' => 'Opstellen',
336 'editthispage' => 'Disse Siet ännern',
337 'create-this-page' => 'Siet opstellen',
338 'delete' => 'Wegsmieten',
339 'deletethispage' => 'Disse Siet wegsmieten',
340 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}} wedderhalen',
341 'protect' => 'Schulen',
342 'protect_change' => 'Schuul-Status ännern',
343 'protectthispage' => 'Siet schulen',
344 'unprotect' => 'Freegeven',
345 'unprotectthispage' => 'Schuul opheben',
346 'newpage' => 'Ne’e Siet',
347 'talkpage' => 'Diskuschoon',
348 'talkpagelinktext' => 'Diskuschoon',
349 'specialpage' => 'Spezialsiet',
350 'personaltools' => 'Persönliche Warktüüch',
351 'postcomment' => 'Kommentar hentofögen',
352 'articlepage' => 'Artikel',
353 'talk' => 'Diskuschoon',
354 'views' => 'Ansichten',
355 'toolbox' => 'Warktüüch',
356 'userpage' => 'Brukersiet ankieken',
357 'projectpage' => 'Meta-Text',
358 'imagepage' => 'Bildsiet',
359 'mediawikipage' => 'Systemnaricht ankieken',
360 'templatepage' => 'Vörlaag ankieken',
361 'viewhelppage' => 'Helpsiet ankieken',
362 'categorypage' => 'Kategorie ankieken',
363 'viewtalkpage' => 'Diskuschoon ankieken',
364 'otherlanguages' => 'Annere Spraken',
365 'redirectedfrom' => '(Wiederleiden vun $1)',
366 'redirectpagesub' => 'Redirectsiet',
367 'lastmodifiedat' => 'Disse Siet is toletzt üm $2, $1 ännert worrn.', # $1 date, $2 time
368 'viewcount' => 'Disse Siet is {{PLURAL:$1|een|$1}} Maal opropen worrn.',
369 'protectedpage' => 'Schuulte Sieden',
370 'jumpto' => 'Wesseln na:',
371 'jumptonavigation' => 'Navigatschoon',
372 'jumptosearch' => 'Söök',
373
374 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
375 'aboutsite' => 'Över {{SITENAME}}',
376 'aboutpage' => 'Project:Över_{{SITENAME}}',
377 'bugreports' => 'Kontakt',
378 'bugreportspage' => 'Project:Kontakt',
379 'copyright' => 'Inholt is verfögbor ünner de $1.',
380 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} Copyright',
381 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Lizenz',
382 'currentevents' => 'Aktuell Schehn',
383 'currentevents-url' => 'Project:Aktuell Schehn',
384 'disclaimers' => 'Impressum',
385 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
386 'edithelp' => 'Bearbeidenshülp',
387 'edithelppage' => 'Help:Ännern',
388 'faq' => 'Faken stellte Fragen',
389 'faqpage' => 'Project:Faken stellte Fragen',
390 'helppage' => 'Help:Hülp',
391 'mainpage' => 'Hööftsiet',
392 'mainpage-description' => 'Hööftsiet',
393 'policy-url' => 'Project:Richtlienen',
394 'portal' => '{{SITENAME}}-Portal',
395 'portal-url' => 'Project:{{SITENAME}}-Portal',
396 'privacy' => 'Över Datenschutz',
397 'privacypage' => 'Project:Datenschutz',
398
399 'badaccess' => 'Fehler bi de Rechten',
400 'badaccess-group0' => 'Du hest keen Verlööf för disse Akschoon.',
401 'badaccess-group1' => 'Disse Akschoon is blots för Brukers ut de Brukergrupp $1.',
402 'badaccess-group2' => 'Disse Akschoon is blots för Brukers ut een vun de Brukergruppen $1.',
403 'badaccess-groups' => 'Disse Akschoon is blots för Brukers ut een vun de Brukergruppen $1.',
404
405 'versionrequired' => 'Version $1 vun MediaWiki nödig',
406 'versionrequiredtext' => 'Version $1 vun MediaWiki is nödig, disse Siet to bruken. Kiek op de Siet [[Special:Version|Version]].',
407
408 'ok' => 'OK',
409 'retrievedfrom' => 'Vun „$1“',
410 'youhavenewmessages' => 'Du hest $1 ($2).',
411 'newmessageslink' => 'Ne’e Narichten',
412 'newmessagesdifflink' => 'Ünnerscheed to vörher',
413 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du hest ne’e Narichten op $1',
414 'editsection' => 'ännern',
415 'editold' => 'bearbeiden',
416 'viewsourceold' => 'Borntext wiesen',
417 'editsectionhint' => 'Ännere Afsnitt: $1',
418 'toc' => 'Inholtsverteken',
419 'showtoc' => 'wiesen',
420 'hidetoc' => 'Nich wiesen',
421 'thisisdeleted' => 'Ankieken oder weerholen vun $1?',
422 'viewdeleted' => '$1 ankieken?',
423 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|ene löschte Version|$1 löschte Versionen}}',
424 'feedlinks' => 'Feed:',
425 'feed-invalid' => 'Ungülligen Abo-Typ.',
426 'feed-unavailable' => 'För {{SITENAME}} gifft dat kene Feeds.',
427 'site-rss-feed' => 'RSS-Feed för $1',
428 'site-atom-feed' => 'Atom-Feed för $1',
429 'page-rss-feed' => 'RSS-Feed för „$1“',
430 'page-atom-feed' => 'Atom-Feed för „$1“',
431 'red-link-title' => '$1 (noch nich vörhannen)',
432
433 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
434 'nstab-main' => 'Artikel',
435 'nstab-user' => 'Siet vun den Bruker',
436 'nstab-media' => 'Media',
437 'nstab-special' => 'Spezial',
438 'nstab-project' => 'Över',
439 'nstab-image' => 'Bild',
440 'nstab-mediawiki' => 'Naricht',
441 'nstab-template' => 'Vörlaag',
442 'nstab-help' => 'Hülp',
443 'nstab-category' => 'Kategorie',
444
445 # Main script and global functions
446 'nosuchaction' => 'Disse Aktschoon gifft dat nich',
447 'nosuchactiontext' => 'Disse Aktschoon warrt vun de MediaWiki-Software nich ünnerstütt',
448 'nosuchspecialpage' => 'Disse Spezialsiet gifft dat nich',
449 'nospecialpagetext' => 'Disse Spezialsiet warrt vun de MediaWiki-Software nich ünnerstütt',
450
451 # General errors
452 'error' => 'Fehler',
453 'databaseerror' => 'Fehler in de Datenbank',
454 'dberrortext' => 'Dor weer en Syntaxfehler in de Datenbankaffraag.
455 De letzte Datenbankaffraag weer:
456
457 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
458
459 ut de Funktschoon <tt>$2</tt>.
460 MySQL mell den Fehler <tt>$3: $4</tt>.',
461 'dberrortextcl' => 'Dor weer en Syntaxfehler in de Datenbankaffraag.
462 De letzte Datenbankaffraag weer: $1 ut de Funktschoon <tt>$2</tt>.
463 MySQL mell den Fehler: <tt>$3: $4</tt>.',
464 'noconnect' => 'De Software kunn keen Verbinnen to de Datenbank op $1 opnehmen',
465 'nodb' => 'De Software kunn de Datenbank $1 nich utwählen',
466 'cachederror' => "Disse Siet is en Kopie ut'n Cache un is mööglicherwies nich aktuell.",
467 'laggedslavemode' => 'Wohrschau: Disse Siet is villicht nich mehr op den ne’esten Stand.',
468 'readonly' => 'Datenbank is sparrt',
469 'enterlockreason' => 'Giff den Grund an, worüm de Datenbank sparrt warrn schall un taxeer, wo lang de Sparr duert',
470 'readonlytext' => 'De Datenbank vun {{SITENAME}} is opstunns sparrt. Versöök dat later noch eenmal, duert meist nich lang, denn geiht dat wedder.
471
472 As Grund för de Sparr is angeven: $1',
473 'missing-article' => 'De Text för „$1 $2 is nich in de Datenbank.
474
475 Dat kann vörkamen, wenn een op en olen Lenk op den Ünnerscheed twischen twee Versionen oder to en ole Version klickt hett un de Sied al wegsmeten is.
476
477 Wenn dat nich de Fall is, denn hest du villicht en Fehler in de Software funnen. Mell dat an en [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administrater]] vun {{SITENAME}} un segg em ok de URL.',
478 'missingarticle-rev' => '(Versionsnr.: $1)',
479 'missingarticle-diff' => '(Ünnerscheed: $1, $2)',
480 'readonly_lag' => 'De Datenbank is automaatsch sperrt worrn, dat sik de opdeelten Datenbankservers mit den Hööft-Datenbankserver afglieken köönt.',
481 'internalerror' => 'Internen Fehler',
482 'internalerror_info' => 'Internen Fehler: $1',
483 'filecopyerror' => 'De Software kunn de Datei ‚$1‘ nich na ‚$2‘ koperen.',
484 'filerenameerror' => 'De Software kunn de Datei ‚$1‘ nich na ‚$2‘ ümnömen.',
485 'filedeleteerror' => 'De Software kunn de Datei ‚$1‘ nich wegsmieten.',
486 'directorycreateerror' => 'Kunn Orner „$1“ nich anleggen.',
487 'filenotfound' => 'De Software kunn de Datei ‚$1‘ nich finnen.',
488 'fileexistserror' => 'Kunn de Datei „$1“ nich schrieven: de gifft dat al',
489 'unexpected' => 'Unvermoodten Weert: ‚$1‘=‚$2‘.',
490 'formerror' => 'Fehler: De Software kunn dat Formular nich verarbeiden',
491 'badarticleerror' => 'Disse Aktschoon kann op disse Siet nich anwennt warrn.',
492 'cannotdelete' => 'De Software kunn de angevene Siet nich wegsmieten. (Mööglicherwies is de al vun en annern wegsmeten worrn.)',
493 'badtitle' => 'Ungülligen Titel',
494 'badtitletext' => 'De Titel vun de opropene Siet weer ungüllig, leddig, oder en ungülligen Spraaklink vun en annern Wiki.',
495 'perfdisabled' => 'Disse Funktschoon is wegen Överlast vun de Servers för enige Tied deaktiveert. Versöök dat doch twüschen 02:00 un 14:00 UTC noch eenmal<br />(Aktuelle Servertied: 21:06:12 UTC).',
496 'perfcached' => 'Disse Daten kamen ut den Cache un sünd mööglicherwies nich aktuell:',
497 'perfcachedts' => 'Disse Daten sünd ut’n Cache, tolest aktuell maakt worrn sünd se $1.',
498 'querypage-no-updates' => "'''Dat aktuell Maken vun disse Siet is opstunns utstellt. De Daten warrt för’t Eerste veröllert blieven.'''",
499 'wrong_wfQuery_params' => 'Falschen Parameter för wfQuery()<br />
500 Funktschoon: $1<br />
501 Query: $2',
502 'viewsource' => 'Dokmentborn ankieken',
503 'viewsourcefor' => 'för $1',
504 'actionthrottled' => 'Akschoon in de Tall begrenzt',
505 'actionthrottledtext' => 'Disse Akschoon kann blot en bestimmte Tall mal in en bestimmte Tiet utföhrt warrn. Du hest disse Grenz nu anreckt. Versöök dat later noch wedder.',
506 'protectedpagetext' => 'Disse Siet is sparrt, dat een se nich ännern kann.',
507 'viewsourcetext' => 'Kannst den Borntext vun disse Siet ankieken un koperen:',
508 'protectedinterface' => 'Op disse Siet staht Narichtentexte för dat System un de Siet is dorüm sparrt.',
509 'editinginterface' => "'''Wohrschau:''' Disse Siet bargt Text, de vun de MediaWiki-Software för ehr Böverflach bruukt warrt.
510 Wat du hier ännerst, warkt sik op dat kumplette Wiki ut.
511 Wenn du Text översetten wist, de betherto noch gornich översett is, denn maak dat opbest op [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=nds Betawiki], dat Översett-Projekt vun MediaWiki.",
512 'sqlhidden' => '(SQL-Affraag versteken)',
513 'cascadeprotected' => 'Disse Siet is sperrt un kann nich ännert warrn. Dat kummt dorvun dat se in disse {{PLURAL:$1|Siet|Sieden}} inbunnen is, de över Kaskadensperr schuult {{PLURAL:$1|is|sünd}}:
514 $2',
515 'namespaceprotected' => "Du hest keen Rechten, Sieden in’n Naamruum '''$1''' to ännern.",
516 'customcssjsprotected' => 'Du hest keen Rechten, disse Siet to ännern. Dor sünd persönliche Instellungen vun en annern Bruker in.',
517 'ns-specialprotected' => 'Spezialsieden köönt nich ännert warrn.',
518 'titleprotected' => "Disse Siet is gegen dat nee Opstellen vun [[{{ns:user}}:$1]] schuult worrn.
519 As Grund is angeven: ''$2''.",
520
521 # Virus scanner
522 'virus-badscanner' => 'Slechte Konfiguratschoon: unbekannten Virenscanner: <i>$1</i>',
523 'virus-scanfailed' => 'Scan hett nich klappt (Code $1)',
524 'virus-unknownscanner' => 'Unbekannten Virenscanner:',
525
526 # Login and logout pages
527 'logouttitle' => 'Bruker-Afmellen',
528 'logouttext' => 'Du büst nu afmellt. Du kannst {{SITENAME}} nu anonym wiederbruken oder di ünner en annern Brukernaam wedder anmellen.',
529 'welcomecreation' => '<h2>Willkomen, $1!</h2><p>Dien Brukerkonto is nu inricht.
530 Vergeet nich, dien [[Special:Preferences|Instellen]] antopassen.',
531 'loginpagetitle' => 'Bruker-Anmellen',
532 'yourname' => 'Dien Brukernaam',
533 'yourpassword' => 'Dien Passwoort',
534 'yourpasswordagain' => 'Passwoort nochmal ingeven',
535 'remembermypassword' => 'Duersam inloggen',
536 'yourdomainname' => 'Diene Domään:',
537 'externaldberror' => 'Dat geev en Fehler bi de externe Authentifizerungsdatenbank oder du dröffst dien extern Brukerkonto nich ännern.',
538 'loginproblem' => '<b>Dor weer en Problem mit dien Anmellen.</b><br />Versöök dat noch eenmal!',
539 'login' => 'Anmellen',
540 'nav-login-createaccount' => 'Nee Konto anleggen oder anmellen',
541 'loginprompt' => 'Üm di bi {{SITENAME}} antomellen, musst du Cookies anstellt hebben.',
542 'userlogin' => 'Nee Konto anleggen oder anmellen',
543 'logout' => 'Afmellen',
544 'userlogout' => 'Afmellen',
545 'notloggedin' => 'Nich anmellt',
546 'nologin' => 'Wenn du noch keen Brukerkonto hest, denn kannst di anmellen: $1.',
547 'nologinlink' => 'Brukerkonto inrichten',
548 'createaccount' => 'Nieg Brukerkonto anleggen',
549 'gotaccount' => 'Hest Du al en Brukerkonto? $1.',
550 'gotaccountlink' => 'Anmellen',
551 'createaccountmail' => 'över E-Mail',
552 'badretype' => 'De beiden Passwöör stimmt nich övereen.',
553 'userexists' => 'Disse Brukernaam is al weg. Bitte söök di en annern ut.',
554 'youremail' => 'Dien E-Mail (kene Plicht) *',
555 'username' => 'Brukernaam:',
556 'uid' => 'Bruker-ID:',
557 'prefs-memberingroups' => 'Liddmaten vun de {{PLURAL:$1|Grupp|Gruppen}}:',
558 'yourrealname' => 'Dien echten Naam (kene Plicht)',
559 'yourlanguage' => 'Snittstellenspraak',
560 'yourvariant' => 'Dien Spraak',
561 'yournick' => 'Dien Ökelnaam (för dat Ünnerschrieven)',
562 'badsig' => 'De Signatur is nich korrekt, kiek nochmal na de HTML-Tags.',
563 'badsiglength' => 'De Ünnerschrift is to lang; de schall weniger as $1 {{PLURAL:$1|Teken|Tekens}} hebben.',
564 'email' => 'Nettbreef',
565 'prefs-help-realname' => 'De echte Naam mutt nich angeven warrn. Wenn du em angiffst, warrt de Naam bruukt, dat diene Arbeit di torekent warrn kann.',
566 'loginerror' => 'Fehler bi dat Anmellen',
567 'prefs-help-email' => 'De E-Mail-Adress mutt nich angeven warrn. Aver so köönt annere Brukers di över E-Mail schrieven, ahn dat du dien Identität priesgiffst, un du kannst di ok en nee Passwoord toschicken laten, wenn du dien oold vergeten hest.',
568 'prefs-help-email-required' => 'E-Mail-Adress nödig.',
569 'nocookiesnew' => 'De Brukertogang is anleggt, aver du büst nich inloggt. {{SITENAME}} bruukt för disse Funktschoon Cookies, aktiveer de Cookies un logg di denn mit dien nieg Brukernaam un den Password in.',
570 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} bruukt Cookies för dat Inloggen vun de Bruker. Du hest Cookies deaktiveert, aktiveer de Cookies un versöök dat noch eenmal.',
571 'noname' => 'Du muttst en Brukernaam angeven.',
572 'loginsuccesstitle' => 'Anmellen hett Spood',
573 'loginsuccess' => 'Du büst nu as „$1“ bi {{SITENAME}} anmellt.',
574 'nosuchuser' => 'Den Brukernaam „$1“ gifft dat nich.
575 Kiek de Schrievwies na oder mell di as ne’en Bruker an.',
576 'nosuchusershort' => 'De Brukernaam „<nowiki>$1</nowiki>“ existeert nich. Prööv de Schrievwies.',
577 'nouserspecified' => 'Du musst en Brukernaam angeven',
578 'wrongpassword' => 'Dat Passwoort, wat du ingeven hest, is verkehrt. Kannst dat aver noch wedder versöken.',
579 'wrongpasswordempty' => 'Dat Passwoort, wat du ingeven hest, is leddig, versöök dat noch wedder.',
580 'passwordtooshort' => 'Dat Passwoord is to kort. Dat schall woll beter {{PLURAL:$1|een Teken|$1 Teken}} lang oder noch länger wesen.',
581 'mailmypassword' => 'En nieg Password sennen',
582 'passwordremindertitle' => 'Nee Passwoort för {{SITENAME}}',
583 'passwordremindertext' => 'Een (IP-Adress $1) hett för en nee Passwoort to’n Anmellen bi {{SITENAME}} beden ($4).
584 Dat Passwoort för Bruker „$2“ is nu „$3“. Bitte mell di nu an un änner dien Passwoort.
585
586 Wenn du nich sülvst för en nee Passwoort beden hest, denn bruukst di wegen disse Naricht nich to kümmern un kannst dien oolt Passwoort wiederbruken.',
587 'noemail' => 'Bruker „$1“ hett kene E-Mail-Adress angeven.',
588 'passwordsent' => 'En nee Passwoort is an de E-Mail-Adress vun Bruker „$1“ schickt worrn. Mell di an, wenn du dat Passwoort kregen hest.',
589 'blocked-mailpassword' => 'Dien IP-Adress is sperrt. Missbruuk to verhinnern, is dat Toschicken vun en nee Passwoord ok sperrt.',
590 'eauthentsent' => 'Ene Bestätigungs-E-Mail is an de angevene Adress schickt worrn.
591 Ehrdat E-Mails vun annere Brukers över de E-Mail-Funkschoon kamen köönt, mutt de Adress eerst noch bestätigt warrn.
592 In de E-Mail steiht, wie dat geiht.',
593 'throttled-mailpassword' => 'Binnen de {{PLURAL:$1|letzte Stünn|letzten $1 Stünnen}} is al mal en neet Passwoort toschickt worrn. Dat disse Funkschoon nich missbruukt warrt, kann blot {{PLURAL:$1|jede Stünn|alle $1 Stünnen}} een Maal en neet Passwoort toschickt warrn.',
594 'mailerror' => 'Fehler bi dat Sennen vun de E-Mail: $1',
595 'acct_creation_throttle_hit' => 'Du hest al $1 Brukerkontos anleggt. Du kannst nich noch mehr anleggen.',
596 'emailauthenticated' => 'Diene E-Mail-Adress is bestätigt worrn: $1.',
597 'emailnotauthenticated' => 'Dien E-Mail-Adress is noch nich bestätigt. Disse E-Mail-Funkschonen kannst du eerst bruken, wenn de Adress bestätigt is.',
598 'noemailprefs' => 'Geev en E-Mail-Adress an, dat du disse Funkschonen bruken kannst.',
599 'emailconfirmlink' => 'Nettbreef-Adress bestätigen',
600 'invalidemailaddress' => 'Mit de E-Mail-Adress weer nix antofangen, dor stimmt wat nich mit dat Format. Geev en k’rekkte Adress in oder laat dat Feld leddig.',
601 'accountcreated' => 'Brukerkonto inricht',
602 'accountcreatedtext' => 'Dat Brukerkonto $1 is nee opstellt worrn.',
603 'createaccount-title' => 'Konto anleggen för {{SITENAME}}',
604 'createaccount-text' => 'Een hett för di op {{SITENAME}} ($4) en Brukerkonto "$2" nee opstellt. Dat automaatsch instellte Passwoort för "$2" is "$3". Du schullst di nu man anmellen un dat Passwoort ännern.
605
606 Wenn du dat Brukerkonto gor nich hebben wullst, denn is disse Naricht egaal för di. Kannst ehr eenfach ignoreren.',
607 'loginlanguagelabel' => 'Spraak: $1',
608
609 # Password reset dialog
610 'resetpass' => 'Passwoort vun dat Brukerkonto trüchsetten',
611 'resetpass_announce' => 'Du hest di mit en Kood anmellt, de di över E-Mail toschickt worrn is. Dat anmellen aftosluten, söök di nu en neet Passwoord ut:',
612 'resetpass_header' => 'Passwoort trüchsetten',
613 'resetpass_submit' => 'Passwoort instellen un inloggen',
614 'resetpass_success' => 'Dien Passwoort is mit Spood ännert worrn. Warrst nu anmellt …',
615 'resetpass_bad_temporary' => 'Passwoort op Tiet gellt nich mehr. Du hest al mit Spood dien Passwoort ännert oder en neet Passwoort op Tiet kregen.',
616 'resetpass_forbidden' => 'Dat Passwoort bi {{SITENAME}} kann nich ännert warrn.',
617 'resetpass_missing' => 'Formular leddig',
618
619 # Edit page toolbar
620 'bold_sample' => 'Fetten Text',
621 'bold_tip' => 'Fetten Text',
622 'italic_sample' => 'Kursiven Text',
623 'italic_tip' => 'Kursiven Text',
624 'link_sample' => 'Link-Text',
625 'link_tip' => 'Internen Link',
626 'extlink_sample' => 'http://www.example.org Link-Text',
627 'extlink_tip' => 'Externen Link (http:// is wichtig)',
628 'headline_sample' => 'Evene 2 Överschrift',
629 'headline_tip' => 'Evene 2 Överschrift',
630 'math_sample' => 'Formel hier infögen',
631 'math_tip' => 'Mathematsche Formel (LaTeX)',
632 'nowiki_sample' => 'Unformateerten Text hier infögen',
633 'nowiki_tip' => 'Unformateerten Text',
634 'image_sample' => 'Bispeel.jpg',
635 'image_tip' => 'Bild-Verwies',
636 'media_sample' => 'Bispeel.mp3',
637 'media_tip' => 'Mediendatei-Verwies',
638 'sig_tip' => 'Diene Signatur mit Tietstempel',
639 'hr_tip' => 'Waagrechte Lien (sporsam bruken)',
640
641 # Edit pages
642 'summary' => 'Grund för’t Ännern',
643 'subject' => 'Bedrap',
644 'minoredit' => 'Blots lütte Ännern',
645 'watchthis' => 'Op disse Siet oppassen',
646 'savearticle' => 'Siet spiekern',
647 'preview' => 'Vörschau',
648 'showpreview' => 'Vörschau wiesen',
649 'showlivepreview' => 'Live-Vörschau',
650 'showdiff' => 'Ünnerscheed wiesen',
651 'anoneditwarning' => "'''Wohrschau:''' Du büst nich anmellt. Diene IP-Adress warrt in de Versionshistorie vun de Siet fasthollen.",
652 'missingsummary' => "'''Wohrschau:''' Du hest keen Tosamenfaten angeven, wat du ännert hest. Wenn du nu Spiekern klickst, warrt de Siet ahn Tosamenfaten spiekert.",
653 'missingcommenttext' => 'Geev ünnen en Tosamenfaten in.',
654 'missingcommentheader' => "'''WOHRSCHAU:''' Du hest keen Överschrift in dat Feld „{{MediaWiki:Subject/nds}}“ ingeven. Wenn du noch wedder op „{{MediaWiki:Savearticle/nds}}“ klickst, denn warrt dien Ännern ahn Överschrift spiekert.",
655 'summary-preview' => 'Vörschau vun’t Tosamenfaten',
656 'subject-preview' => "Vörschau vun de Reeg ''Tosamenfaten''",
657 'blockedtitle' => 'Bruker is blockt',
658 'blockedtext' => 'Dien Brukernaam oder diene IP-Adress is vun $1 blockt worrn.
659 As Grund is angeven: \'\'$2\'\' (<span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Ipblocklist|&action=search&limit=&ip=%23}}$5 Logbookindrag]</span>, de Block-ID is $5).
660
661 Du dröffst aver jümmer noch lesen. Blot dat Schrieven geiht nich. Wenn du gor nix schrieven wullst, denn hest du villicht op en roden Lenk klickt, to en Artikel den dat noch nich gifft. blot blaue Lenken gaht na vörhannene Artikels.
662
663 Wenn du glöövst, dat Sparren weer unrecht, denn mell di bi een vun de [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administraters]]. Geev bi Fragen jümmer ok dien IP-Adress ($3) oder de ID vun dien Block (#$5) mit an.
664
665 * Anfang vun’n Block: $8
666 * Enn vun’n Block: $6
667 * Block vun: $7
668 * IP-Adress: $3
669 * Block-ID: #$5
670 * Wokeen hett blockt: $1',
671 'autoblockedtext' => 'Diene IP-Adress is blockt, denn en annern Bruker hett ehr vördem bruukt un is dör $1 blockt worrn.
672 As Grund is angeven: \'\'$2\'\' (<span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Ipblocklist|&action=search&limit=&ip=%23}}$5 Logbookindrag]</span>, de Block-ID is $5).
673
674 Du dröffst aver jümmer noch lesen. Blot dat Schrieven geiht nich.
675
676 Wenn du över de Sperr snacken wist, denn mell di bi $1 oder een vun de [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administraters]]. Geev bi Fragen jümmer ok dien IP-Adress ($3) oder de ID vun den Block (#$5) mit an.
677
678 * Anfang vun’n Block: $8
679 * Enn vun’n Block: $6
680 * Block vun: $7
681 * IP-Adress: $3
682 * Block-ID: #$5
683 * Wokeen hett blockt: $1',
684 'blockednoreason' => 'keen Grund angeven',
685 'blockedoriginalsource' => "De Borntext vun '''$1''' warrt hier wiest:",
686 'blockededitsource' => "De Text vun '''diene Ännern''' an '''$1''':",
687 'whitelistedittitle' => 'de Siet to ännern is dat nödig anmellt to wesen',
688 'whitelistedittext' => 'Du musst di $1, dat du Sieden ännern kannst.',
689 'whitelistreadtitle' => 'üm to Lesen is dat neudig anmellt to ween',
690 'whitelistreadtext' => 'Du musst di [[Special:Userlogin|hier anmellen]], dat du Sieden lesen kannst.',
691 'whitelistacctitle' => 'Du hest nich de Rechten en Konto antoleggen',
692 'whitelistacctext' => 'Dat du op {{SITENAME}} Brukerkontos anleggen kannst, musst du di [[Special:Userlogin|hier anmellen]] un de nödigen Rechten hebben.',
693 'confirmedittitle' => 'E-Mail-Adress mutt bestätigt wesen, dat du wat ännern kannst',
694 'confirmedittext' => 'Du musst dien E-Mail-Adress bestätigen, dat du wat ännern kannst. Stell dien E-Mail-Adress in de [[Special:Preferences|{{int:preferences}}]] in un bestätig ehr.',
695 'nosuchsectiontitle' => 'Dissen Afsnitt gifft dat nich',
696 'nosuchsectiontext' => 'Du hest versöcht den Afsnitt „$1“ to ännern, den dat nich gifft. Du kannst blot Afsneed ännern, de al dor sünd.',
697 'loginreqtitle' => 'Anmellen nödig',
698 'loginreqlink' => 'anmellen',
699 'loginreqpagetext' => 'Du musst di $1, dat du annere Sieden ankieken kannst.',
700 'accmailtitle' => 'Passwoort is toschickt worrn.',
701 'accmailtext' => 'Dat Passwoort vun $1 is an $2 schickt worrn.',
702 'newarticle' => '(Nee)',
703 'newarticletext' => 'Hier den Text vun de ne’e Siet indregen. Jümmer in ganze Sätz schrieven un kene Texten vun Annern, de en Oorheverrecht ünnerliggt, hierher kopeern.',
704 'anontalkpagetext' => "---- ''Dit is de Diskuschoonssiet vun en nich anmellt Bruker. Wi mööt hier de numerische [[IP-Adress]]
705 verwennen, üm den Bruker to identifizeern. So en Adress kann vun verscheden Brukern bruukt warrn. Wenn du en anonymen Bruker büst un meenst,
706 dat disse Kommentaren nich an di richt sünd, denn [[Special:Userlogin|mell di doch an]], dormit dat Problem nich mehr besteiht.''",
707 'noarticletext' => 'Dor is opstunns keen Text op disse Siet. Du kannst [[Special:Search/{{PAGENAME}}|na dissen Utdruck in annere Sieden söken]] oder [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} disse Siet ännern].',
708 'userpage-userdoesnotexist' => 'Dat Brukerkonto „$1“ gifft dat noch nich. Överlegg, wat du disse Siet würklich nee opstellen/ännern wullt.',
709 'clearyourcache' => "'''Denk doran:''' No den Spiekern muttst du dien Browser noch seggen, de niege Version to laden: '''Mozilla/Firefox:''' ''Strg-Shift-R'', '''IE:''' ''Strg-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'', '''Konqueror:''' ''F5''.",
710 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Tipp:</strong> Bruuk den Vörschau-Knoop, üm dien nieg CSS/JS vör dat Spiekern to testen.',
711 'usercsspreview' => "'''Denk doran, dat du blots en Vörschau vun dien CSS ankiekst, dat is noch nich spiekert!'''",
712 'userjspreview' => "'''Denk doran, dat du blots en Vörschau vun dien JS ankiekst, dat is noch nich spiekert!'''",
713 'userinvalidcssjstitle' => "'''Wohrschau:''' Dat gifft keen Skin „$1“. Denk dor an, dat .css- un .js-Sieden för Brukers mit en lütten Bookstaven anfangen mööt, to’n Bispeel ''{{ns:user}}:Brukernaam/monobook.css'' un nich ''{{ns:user}}:Brukernaam/Monobook.css''.",
714 'updated' => '(Ännert)',
715 'note' => '<strong>Wohrschau:</strong>',
716 'previewnote' => '<strong>Dit is blots en Vörschau, de Siet is noch nich spiekert!</strong>',
717 'previewconflict' => 'Disse Vörschau wiest den Inholt vun dat Textfeld baven; so warrt de Siet utseihn, wenn du nu spiekerst.',
718 'session_fail_preview' => '<strong>Deit uns leed! Wi kunnen dien Ännern nich spiekern. Diene Sitzungsdaten weren weg.
719 Versöök dat noch wedder. Wenn dat noch jümmer nich geiht, denn versöch di af- un denn wedder antomellen.</strong>',
720 'session_fail_preview_html' => "<strong>Wi kunn dien Ännern nich spiekern, de Sitzungsdaten sünd verloren gahn.</strong>
721
722 ''In {{SITENAME}} is dat Spiekern vun rein HTML verlöövt, dorvun is de Vörschau utblennt, dat JavaScript-Angrepen nich mööglich sünd.''
723
724 <strong>Versöök dat noch wedder un klick noch wedder op „Siet spiekern“. Wenn dat Problem noch jümmer dor is, mell di af un denn wedder an.</strong>",
725 'token_suffix_mismatch' => '<strong>Dien Ännern sünd afwiest worrn. Dien Browser hett welk Teken in de Kuntrull-Tekenreeg kaputt maakt.
726 Wenn dat so spiekert warrt, kann dat angahn, dat noch mehr Teken in de Sied kaputt gaht.
727 Dat kann to’n Bispeel dor vun kamen, dat du en anonymen Proxy-Deenst bruukst, de wat verkehrt maakt.</strong>',
728 'editing' => 'Ännern vun $1',
729 'editingsection' => 'Ännern vun $1 (Afsatz)',
730 'editingcomment' => 'Ännern vun $1 (Kommentar)',
731 'editconflict' => 'Konflikt bi dat Bearbeiden: $1',
732 'explainconflict' => 'En anner Bruker hett disse Siet ännert, no de Tied dat du anfungen hest, de Siet to bearbeiden.
733 Dat Textfeld baven wiest de aktuelle Siet.
734 Dat Textfeld nerrn wiest diene Ännern.
735 Föög diene Ännern in dat Textfeld baven in.
736
737 <b>Blots</b> de Text in dat Textfeld baven warrt spiekert, wenn du op Spiekern klickst!<br />',
738 'yourtext' => 'Dien Text',
739 'storedversion' => 'Spiekerte Version',
740 'nonunicodebrowser' => "'''Wohrschau: Dien Browser kann keen Unicode, bruuk en annern Browser, wenn du en Siet ännern wist.'''",
741 'editingold' => '<strong>Wohrscho: Du bearbeidst en ole Version vun disse Siet.
742 Wenn du spiekerst, warrn alle niegeren Versionen överschrieven.</strong>',
743 'yourdiff' => 'Ünnerscheed',
744 'copyrightwarning' => 'Bitte pass op, dat all diene Bidrääg to de Wikipedia so ansehn warrt, dat se ünner de $2 staht (kiek op $1 för de Details). Wenn du nich willst, dat diene Bidrääg ännert un verdeelt warrt, denn schallst du hier man nix bidragen. Du seggst ok to, dat du dat hier sülvst schreven hest, oder dat du dat ut en fre’e Born (to’n Bispeel Gemeenfree oder so wat in disse Oort) kopeert hest.
745 <strong>Stell hier nix rin, wat ünner Oorheverrecht steiht, wenn de, de dat Oorheverrecht hett, di dorto keen Verlööf geven hett!</strong>',
746 'copyrightwarning2' => "Dien Text, de du op {{SITENAME}} stellen wullst, könnt vun elkeen ännert oder wegmaakt warrn.
747 Wenn du dat nich wullst, dröffst du dien Text hier nich apentlich maken.<br />
748
749 Du bestätigst ok, dat du den Text sülvst schreven hest oder ut en „Public Domain“-Born oder en annere fre'e Born kopeert hest (Kiek ok $1 för Details).
750 <strong>Kopeer kene Warken, de enen Oorheverrecht ünnerliggt, ahn Verlööv vun de Copyright-Inhebbers!</strong>",
751 'longpagewarning' => '<strong>Wohrscho: Disse Siet is $1 KB groot; en poor Browser köönt Probleme hebben, Sieten to bearbeiden, de grötter as 32 KB sünd.
752 Bedenk of disse Siet vilicht in lüttere Afsnitten opdeelt warrn kann.</strong>',
753 'longpageerror' => "'''Fehler: Dien Text is $1 Kilobytes lang. Dat is länger as dat Maximum vun $2 Kilobytes. Kann den Text nich spiekern.'''",
754 'readonlywarning' => '<strong>Wohrscho: De Datenbank is wiel dat Ännern vun de
755 Siet för Pleegarbeiden sparrt worrn, so dat du de Siet en Stoot nich
756 spiekern kannst. Seker di den Text un versöök later weer de Ännern to spiekern.</strong>',
757 'protectedpagewarning' => '<strong>Wohrscho: Disse Siet is sparrt worrn, so dat blots
758 Bruker mit Sysop-Rechten doran arbeiden könnt.</strong>',
759 'semiprotectedpagewarning' => "'''Henwies:''' Disse Siet is sparrt. Blots anmellt Brukers köönt de Siet ännern.",
760 'cascadeprotectedwarning' => "'''Wohrschau:''' Disse Siet is so sparrt, dat blot Brukers mit Admin-Status ehr ännern köönt. Dat liggt dor an, dat se in disse {{PLURAL:$1|kaskadensparrte Siet|kaskadensparrten Sieden}} inbunnen is:",
761 'titleprotectedwarning' => '<strong>WOHRSCHAU: Disse Siet is schuult, dat blot welk Brukergruppen ehr anleggen köönt.</strong>',
762 'templatesused' => 'Vörlagen de in disse Siet bruukt warrt:',
763 'templatesusedpreview' => 'Vörlagen de in disse Vörschau bruukt warrt:',
764 'templatesusedsection' => 'Vörlagen de in dissen Afsnitt bruukt warrt:',
765 'template-protected' => '(schuult)',
766 'template-semiprotected' => '(half-schuult)',
767 'hiddencategories' => 'Disse Siet steiht in {{PLURAL:$1|ene verstekene Kategorie|$1 verstekene Kategorien}}:',
768 'edittools' => '<!-- Disse Text warrt ünner de Finstern för dat Ännern un Hoochladen wiest. -->',
769 'nocreatetitle' => 'Opstellen vun ne’e Sieden is inschränkt.',
770 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} verlööft di dat Opstellen vun ne’e Sieden nich. Du kannst blot Sieden ännern, de al dor sünd, oder du musst di [[Special:Userlogin|anmellen]].',
771 'nocreate-loggedin' => 'Du hest keen Verlööf, op {{SITENAME}} ne’e Sieden antoleggen.',
772 'permissionserrors' => 'Fehlers mit de Rechten',
773 'permissionserrorstext' => 'Du hest keen Verlööf, dat to doon. De {{PLURAL:$1|Grund is|Grünn sünd}}:',
774 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du hest nich de Rechten üm $2. Dat hett {{PLURAL:$1|dissen Grund|disse Grünn}}:',
775 'recreate-deleted-warn' => "'''Wohrschau: Du stellst jüst en Siet wedder nee op, de vördem al mal wegsmeten worrn is.'''
776
777 Överlegg genau, wat du würklich de Siet nee opstellen wist.
778 Dat du bescheed weetst, worüm de Siet vörher wegsmeten worrn is, hier nu de Uttog ut dat Lösch-Logbook:",
779
780 # Parser/template warnings
781 'expensive-parserfunction-warning' => 'Wohrschau: Disse Sied bruukt to veel opwännige Parserfunkschonen.
782
783 Nu sünd dor $1, wesen dröfft dat blot $2.',
784 'expensive-parserfunction-category' => 'Sieden, de toveel opwännige Parserfunkschonen bruukt',
785 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Wohrschau: De Grött vun inföögte Vörlagen is to groot, welk Vörlagen köönt nich inföögt warrn.',
786 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Sieden, de över de Maximumgrött för inbunnene Sieden rövergaht',
787 'post-expand-template-argument-warning' => 'Wohrschau: Disse Sied bruukt opminnst een Parameter in ene Vörlaag, de to groot is, wenn’t wiest warrt. Disse Parameters warrt weglaten.',
788 'post-expand-template-argument-category' => 'Sieden mit utlaten Vörlaagargmenten',
789
790 # "Undo" feature
791 'undo-success' => 'De Ännern kann trüchdreiht warrn. Vergliek ünnen de Versionen, dat ok allens richtig is, un spieker de Sied denn af.',
792 'undo-failure' => '<span class="error">Kunn de Siet nich op de vörige Version trüchdreihn. De Afsnitt is twischendör al wedder ännert worrn.</span>',
793 'undo-norev' => 'De Ännern kunn nich trüchdreiht warrn, de gifft dat nich oder is wegsmeten worrn.',
794 'undo-summary' => 'Ännern $1 vun [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User_talk:$2|Diskuschoon]]) trüchdreiht.',
795
796 # Account creation failure
797 'cantcreateaccounttitle' => 'Brukerkonto kann nich anleggt warrn',
798 'cantcreateaccount-text' => "Dat Opstellen vun Brukerkonten vun de IP-Adress '''$1''' ut is vun [[User:$3|$3]] sperrt worrn.
799
800 De Grund weer: ''$2''",
801
802 # History pages
803 'viewpagelogs' => 'Logbook för disse Siet',
804 'nohistory' => 'Disse Siet hett keen Vörgeschicht.',
805 'revnotfound' => 'Kene fröheren Versionen funnen',
806 'revnotfoundtext' => 'De Version vun disse Siet, no de du söökst, kunn nich funnen warrn. Prööv de URL vun disse Siet.',
807 'currentrev' => 'Aktuelle Version',
808 'revisionasof' => 'Version vun’n $1',
809 'revision-info' => '<div id="viewingold-warning" style="background: #ffbdbd; border: 1px solid #BB7979; font-weight: bold; padding: .5em 1em;">
810 Dit is en ole Version vun disse Siet, so as <span id="mw-revision-name">$2</span> de <span id="mw-revision-date">$1</span> ännert hett. De Version kann temlich stark vun de <a href="{{FULLURL:{{FULLPAGENAME}}}}" title="{{FULLPAGENAME}}">aktuelle Version</a> afwieken.
811 </div>',
812 'previousrevision' => 'Nächstöllere Version→',
813 'nextrevision' => 'Ne’ere Version →',
814 'currentrevisionlink' => 'aktuelle Version',
815 'cur' => 'Aktuell',
816 'next' => 'tokamen',
817 'last' => 'vörige',
818 'page_first' => 'Anfang',
819 'page_last' => 'Enn',
820 'histlegend' => "Ünnerscheed-Utwahl: De Boxen vun de wünschten
821 Versionen markeern un 'Enter' drücken oder den Knoop nerrn klicken/alt-v.<br />
822 Legende:
823 (Aktuell) = Ünnerscheed to de aktuelle Version,
824 (Letzte) = Ünnerscheed to de vörige Version,
825 L = Lütte Ännern",
826 'deletedrev' => '[wegsmeten]',
827 'histfirst' => 'Öllste',
828 'histlast' => 'Ne’este',
829 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 Byte|$1 Bytes}})',
830 'historyempty' => '(leddig)',
831
832 # Revision feed
833 'history-feed-title' => 'Versionsgeschicht',
834 'history-feed-description' => 'Versionsgeschicht för disse Siet',
835 'history-feed-item-nocomment' => '$1 üm $2', # user at time
836 'history-feed-empty' => 'De angevene Siet gifft dat nich.
837 Villicht is se löscht worrn oder hett en annern Naam kregen.
838 Versöök [[Special:Search|dat Söken]] na annere relevante Sieden.',
839
840 # Revision deletion
841 'rev-deleted-comment' => '(Kommentar rutnahmen)',
842 'rev-deleted-user' => '(Brukernaam rutnahmen)',
843 'rev-deleted-event' => '(Logbook-Indrag rutnahmen)',
844 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
845 Disse Version is nu wegdaan un is nich mehr apen in’t Archiv to sehn.
846 Details dorto staht in dat [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbook].</div>',
847 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
848 Disse Version is wegsmeten worrn un is nich mehr apen to sehn.
849 As Administrater op {{SITENAME}} kannst du ehr aver noch jümmer sehn.
850 Mehr över dat Wegsmieten is in dat [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbook] to finnen.</div>',
851 'rev-delundel' => 'wiesen/versteken',
852 'revisiondelete' => 'Versionen wegsmieten/wedderhalen',
853 'revdelete-nooldid-title' => 'kene Versionen dor, de passt',
854 'revdelete-nooldid-text' => 'Du hest keen Version för disse Akschoon angeven, de utwählte Version gifft dat nich oder du versöchst, de ne’este Version wegtodoon.',
855 'revdelete-selected' => '{{PLURAL:$2|Wählte Version|Wählte Versionen}} vun [[:$1]]:',
856 'logdelete-selected' => '{{PLURAL:$1|Wählt Logbook-Indrag|Wählte Logbook-Indrääg}}:',
857 'revdelete-text' => 'Wegsmetene Versionen staht noch jümmer in de Versionsgeschicht, sünd aver nich mehr apen intosehn.
858
859 {{SITENAME}}-Administraters köönt de Sieden noch jümmer sehn un ok wedderhalen, solang dat nich extra fastleggt is, dat ok Administraters dat nich mehr mehr dröfft.',
860 'revdelete-legend' => 'Inschränkungen för de Sichtborkeit setten',
861 'revdelete-hide-text' => 'Versiontext versteken',
862 'revdelete-hide-name' => 'Akschoon un Teel versteken',
863 'revdelete-hide-comment' => 'Kommentar versteken',
864 'revdelete-hide-user' => 'Brukernaam/IP vun’n Schriever versteken',
865 'revdelete-hide-restricted' => 'Disse Inschränkungen ok för Administraters gellen laten un dit Formular sperrn',
866 'revdelete-suppress' => 'Grund för dat Wegsmieten ok för Administraters versteken',
867 'revdelete-hide-image' => 'Dateiinholt versteken',
868 'revdelete-unsuppress' => 'Inschränkungen för wedderhaalte Versionen wegdoon',
869 'revdelete-log' => 'Kommentar:',
870 'revdelete-submit' => 'Op utwählte Version anwennen',
871 'revdelete-logentry' => 'Sichtborkeit vun Version för [[$1]] ännert',
872 'logdelete-logentry' => 'Sichtborkeit vun Begeevnis för [[$1]] ännert',
873 'revdelete-success' => "'''Sichtborkeit vun Version mit Spood ännert.'''",
874 'logdelete-success' => "'''Sichtborkeit in Logbook mit Spood ännert.'''",
875 'revdel-restore' => 'Sichtborkeit ännern',
876 'pagehist' => 'Versionshistorie',
877 'deletedhist' => 'wegsmetene Versionen',
878 'revdelete-content' => 'Inholt',
879 'revdelete-summary' => 'Tosamenfaten',
880 'revdelete-uname' => 'Brukernaam',
881 'revdelete-restricted' => 'Inschränkungen för Administraters instellt',
882 'revdelete-unrestricted' => 'Inschränkungen för Administraters rutnahmen',
883 'revdelete-hid' => 'hett $1 versteken',
884 'revdelete-unhid' => 'hett $1 wedder sichtbor maakt',
885 'revdelete-log-message' => '$1 för $2 {{PLURAL:$2|Version|Versionen}}',
886 'logdelete-log-message' => '$1 för $2 {{PLURAL:$2|Logbook-Indrag|Logbook-Indrääg}}',
887
888 # Suppression log
889 'suppressionlog' => 'Oversight-Logbook',
890 'suppressionlogtext' => 'Dit is dat Logbook vun de Oversight-Akschonen mit Sieden un Sperren, de ok för Administraters nich mehr to sehn sünd.
891 Kiek in de [[Special:Ipblocklist|IP-Sperrnlist]] för en Översicht över de opstunns aktiven Sperrn.',
892
893 # History merging
894 'mergehistory' => 'Versionshistorien tohoopföhren',
895 'mergehistory-header' => 'Disse Spezialsied verlöövt dat Tohoopfögen vun Versionen vun een Sied mit en annere.
896 Seh to, dat de Versionsgeschicht vun’n Artikel vun de Historie her bi de Reeg blifft.',
897 'mergehistory-box' => 'Versionshistorien vun twee Sieden tohoopföhren',
898 'mergehistory-from' => 'Bornsiet:',
899 'mergehistory-into' => 'Teelsiet:',
900 'mergehistory-list' => 'Versionen, de tohoopföhrt warrn köönt',
901 'mergehistory-merge' => 'Disse Versionen vun „[[:$1]]“ köönt na „[[:$2]]“ överdragen warrn. Krüüz de Version an, de tohoop mit all de dorför överdragen warrn schall. Bedenk, dat dat Bruken vun de Navigatschoon de Utwahl trüchsett.',
902 'mergehistory-go' => 'Wies Versionen, de tohoopföhrt warrn köönt',
903 'mergehistory-submit' => 'Versionen tohoopbringen',
904 'mergehistory-empty' => 'Köönt kene Versionen tohoopföhrt warrn.',
905 'mergehistory-success' => '{{PLURAL:$3|Ene Version|$3 Versionen}} vun „[[:$1]]“ mit Spood tohoopföhrt mit „[[:$2]]“.',
906 'mergehistory-fail' => 'Tohoopföhren geiht nich, kiek na, wat de Siet un de Tietangaven ok passen doot.',
907 'mergehistory-no-source' => 'Utgangssiet „$1“ gifft dat nich.',
908 'mergehistory-no-destination' => 'Teelsiet „$1“ gifft dat nich.',
909 'mergehistory-invalid-source' => 'Utgangssiet mutt en gülligen Siedennaam wesen.',
910 'mergehistory-invalid-destination' => 'Zielsiet mutt en gülligen Siedennaam wesen.',
911 'mergehistory-autocomment' => '„[[:$1]]“ tohoopföhrt mit „[[:$2]]“',
912 'mergehistory-comment' => '„[[:$1]]“ tohoopföhrt mit „[[:$2]]“: $3',
913
914 # Merge log
915 'mergelog' => 'Tohoopföhr-Logbook',
916 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] mit [[$2]] tohoopföhrt (Versionen bet $3)',
917 'revertmerge' => 'Tohoopbringen trüchdreihn',
918 'mergelogpagetext' => 'Dit is dat Logbook över de tohoopföhrten Versionshistorien.',
919
920 # Diffs
921 'history-title' => 'Versionshistorie vun „$1“',
922 'difference' => '(Ünnerscheed twischen de Versionen)',
923 'lineno' => 'Reeg $1:',
924 'compareselectedversions' => 'Ünnerscheed twischen den utwählten Versionen wiesen',
925 'editundo' => 'rutnehmen',
926 'diff-multi' => '(Twischen de beiden Versionen {{PLURAL:$1|liggt noch ene Twischenversion|doot noch $1 Twischenversionen liggen}}.)',
927
928 # Search results
929 'searchresults' => 'Söökresultaten',
930 'searchresulttext' => 'För mehr Informatschonen över {{SITENAME}}, kiek [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{SITENAME}} dörsöken]].',
931 'searchsubtitle' => 'För de Söökanfraag „[[:$1]]“',
932 'searchsubtitleinvalid' => 'För de Söökanfraag „$1“',
933 'noexactmatch' => 'Gifft kene Siet mit dissen Naam. Bruuk de Vulltextsöök oder legg de Siet [[:$1|nee]] an.',
934 'noexactmatch-nocreate' => "'''Gifft kene Siet mit’n Titel „$1“.'''",
935 'toomanymatches' => 'To veel Sieden funnen för de Söök, versöök en annere Affraag.',
936 'titlematches' => 'Övereenstimmen mit Överschriften',
937 'notitlematches' => 'Kene Övereenstimmen',
938 'textmatches' => 'Övereenstimmen mit Texten',
939 'notextmatches' => 'Kene Övereenstimmen',
940 'prevn' => 'vörige $1',
941 'nextn' => 'tokamen $1',
942 'viewprevnext' => 'Wies ($1) ($2) ($3).',
943 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|een Woort|$2 Wöör}})',
944 'search-result-score' => 'Relevanz: $1 %',
945 'search-redirect' => '(Redirect $1)',
946 'search-section' => '(Afsnitt $1)',
947 'search-suggest' => 'Hest du „$1“ meent?',
948 'search-interwiki-caption' => 'Süsterprojekten',
949 'search-interwiki-default' => '$1 Resultaten:',
950 'search-interwiki-more' => '(mehr)',
951 'search-mwsuggest-enabled' => 'mit Vörslääg',
952 'search-mwsuggest-disabled' => 'kene Vörslääg',
953 'search-relatedarticle' => 'Verwandt',
954 'mwsuggest-disable' => 'Vörslääg per Ajax utstellen',
955 'searchrelated' => 'verwandt',
956 'searchall' => 'all',
957 'showingresults' => "Hier {{PLURAL:$1|is een Resultat|sünd '''$1''' Resultaten}}, anfungen mit #'''$2'''.",
958 'showingresultsnum' => "Hier {{PLURAL:$3|is een Resultat|sünd '''$3''' Resultaten}}, anfungen mit #'''$2'''.",
959 'showingresultstotal' => "Dit {{PLURAL:$3|is de Fundstell '''$1''' vun '''$3'''|sünd de Fundstellen '''$1$2''' vun '''$3'''}}",
960 'nonefound' => '<strong>Henwies</strong>:
961 Söökanfragen ahn Spood hebbt faken de Oorsaak, dat no kotte oder gemeene Wöör söökt warrt, de nich indizeert sünd.',
962 'powersearch' => 'Betere Söök',
963 'powersearch-legend' => 'Betere Söök',
964 'powersearch-ns' => 'Söök in Naamrüüm:',
965 'powersearch-redir' => 'Redirects wiesen',
966 'powersearch-field' => 'Söök na:',
967 'search-external' => 'Externe Söök',
968 'searchdisabled' => '<p>De Vulltextsöök is wegen Överlast en Stoot deaktiveert. In disse Tied kannst du disse Google-Söök verwennen,
969 de aver nich jümmer den aktuellsten Stand weerspegelt.<p>',
970
971 # Preferences page
972 'preferences' => 'Instellen',
973 'mypreferences' => 'För mi Instellen',
974 'prefs-edits' => 'Wo faken du in dit Wiki Sieden ännert hest:',
975 'prefsnologin' => 'Nich anmellt',
976 'prefsnologintext' => 'Du musst [[Special:Userlogin|anmellt]] wesen, üm dien Instellen to ännern.',
977 'prefsreset' => 'Instellen sünd op Standard trüchsett.',
978 'qbsettings' => 'Siedenliest',
979 'qbsettings-none' => 'Keen',
980 'qbsettings-fixedleft' => 'Links, fast',
981 'qbsettings-fixedright' => 'Rechts, fast',
982 'qbsettings-floatingleft' => 'Links, sweven',
983 'qbsettings-floatingright' => 'Rechts, sweven',
984 'changepassword' => 'Passwoort ännern',
985 'skin' => 'Utsehn vun de Steed',
986 'math' => 'TeX',
987 'dateformat' => 'Datumsformat',
988 'datedefault' => 'Standard',
989 'datetime' => 'Datum un Tiet',
990 'math_failure' => 'Parser-Fehler',
991 'math_unknown_error' => 'Unbekannten Fehler',
992 'math_unknown_function' => 'Unbekannte Funktschoon',
993 'math_lexing_error' => "'Lexing'-Fehler",
994 'math_syntax_error' => 'Syntaxfehler',
995 'math_image_error' => 'dat Konverteren na PNG harr keen Spood.',
996 'math_bad_tmpdir' => 'Kann dat Temporärverteken för mathematsche Formeln nich anleggen oder beschrieven.',
997 'math_bad_output' => 'Kann dat Teelverteken för mathematsche Formeln nich anleggen oder beschrieven.',
998 'math_notexvc' => 'Dat texvc-Programm kann nich funnen warrn. Kiek ok math/README.',
999 'prefs-personal' => 'Brukerdaten',
1000 'prefs-rc' => 'Letzte Ännern un Wiesen vun kotte Sieten',
1001 'prefs-watchlist' => 'Oppasslist',
1002 'prefs-watchlist-days' => 'Maximumtall Daag, de in de Oppasslist wiest warrt:',
1003 'prefs-watchlist-edits' => 'Maximumtall Daag, de in de verwiederte Oppasslist wiest warrt:',
1004 'prefs-misc' => 'Verscheden Kraam',
1005 'saveprefs' => 'Spiekern',
1006 'resetprefs' => 'Trüchsetten',
1007 'oldpassword' => 'Oolt Passwoort:',
1008 'newpassword' => 'Nee Passwoort',
1009 'retypenew' => 'Nee Passwoort (nochmal)',
1010 'textboxsize' => 'Grött vun’t Textfeld',
1011 'rows' => 'Regen',
1012 'columns' => 'Spalten',
1013 'searchresultshead' => 'Söökresultaten',
1014 'resultsperpage' => 'Treffer pro Siet',
1015 'contextlines' => 'Lienen pro Treffer',
1016 'contextchars' => 'Teken je Reeg',
1017 'stub-threshold' => 'Grött ünner de Lenken op <a href="#" class="stub">Stubbens un lütte Sieden</a> farvlich kenntekent warrn schöölt (in Bytes):',
1018 'recentchangesdays' => 'Daag, de de List vun de „Ne’esten Ännern“ wiesen schall:',
1019 'recentchangescount' => 'Antall „Letzte Ännern“',
1020 'savedprefs' => 'Allens spiekert.',
1021 'timezonelegend' => 'Tietrebeet',
1022 'timezonetext' => 'Giff de Antall vun de Stünnen an, de twüschen dien Tiedrebeet un UTC liggen.',
1023 'localtime' => 'Oortstied',
1024 'timezoneoffset' => 'Ünnerscheed',
1025 'servertime' => 'Tiet op den Server',
1026 'guesstimezone' => 'Ut den Browser övernehmen',
1027 'allowemail' => 'Nettbreven vun annere Brukers annehmen',
1028 'prefs-searchoptions' => 'Söökopschonen',
1029 'prefs-namespaces' => 'Naamrüüm',
1030 'defaultns' => 'In disse Naamrüüm schall standardmatig söökt warrn:',
1031 'default' => 'Standard',
1032 'files' => 'Datein',
1033
1034 # User rights
1035 'userrights' => 'Brukerrechten inrichten', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1036 'userrights-lookup-user' => 'Brukergruppen verwalten',
1037 'userrights-user-editname' => 'Brukernaam ingeven:',
1038 'editusergroup' => 'Brukergruppen bearbeiden',
1039 'editinguser' => "Ännern vun Brukerrechten vun '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1040 'userrights-editusergroup' => 'Brukergruppen ännern',
1041 'saveusergroups' => 'Brukergruppen spiekern',
1042 'userrights-groupsmember' => 'Liddmaat vun:',
1043 'userrights-groupsremovable' => 'Gruppen, de wegnahmen warrn köönt:',
1044 'userrights-groupsavailable' => 'vörhannene Gruppen:',
1045 'userrights-groups-help' => 'Du kannst de Gruppen för dissen Bruker ännern:
1046 * En ankrüüzt Kasten bedüüdt, dat de Bruker Maat vun de Grupp is.
1047 * En * bedüüdt, dat du dat Brukerrecht na dat Tokennen nich wedder trüchnehmen kannst (un annersrüm).',
1048 'userrights-reason' => 'Grund:',
1049 'userrights-available-none' => 'Du dröffst kene Brukerrechten ännern.',
1050 'userrights-available-add' => 'Du kannst Brukers to disse Grupp{{PLURAL:$2||en}} tofögen: $1.',
1051 'userrights-available-remove' => 'Du kannst Brukers ut disse Grupp{{PLURAL:$2||en}} rutnehmen: $1.',
1052 'userrights-available-add-self' => 'Du kannst di sülvst to {{PLURAL:$2|disse Grupp|disse Gruppen}} tofögen: $1.',
1053 'userrights-available-remove-self' => 'Du kannst di sülvst ut {{PLURAL:$2|disse Grupp|disse Gruppen}} rutnehmen: $1.',
1054 'userrights-no-interwiki' => 'Du hest nich de Rechten, Brukerrechten in annere Wikis to setten.',
1055 'userrights-nodatabase' => 'Datenbank $1 gifft dat nich oder is nich lokal.',
1056 'userrights-nologin' => 'Du musst mit en Administrater-Brukerkonto [[Special:Userlogin|anmellt]] wesen, dat du Brukerrechten ännern kannst.',
1057 'userrights-notallowed' => 'Du hest nich de Rechten, Brukerrechten to setten.',
1058 'userrights-changeable-col' => 'Gruppen, de du ännern kannst',
1059 'userrights-unchangeable-col' => 'Gruppen, de du nich ännern kannst',
1060
1061 # Groups
1062 'group' => 'Grupp:',
1063 'group-user' => 'Brukers',
1064 'group-autoconfirmed' => 'Bestätigte Brukers',
1065 'group-bot' => 'Bots',
1066 'group-sysop' => 'Admins',
1067 'group-bureaucrat' => 'Bürokraten',
1068 'group-suppress' => 'Oversights',
1069 'group-all' => '(all)',
1070
1071 'group-user-member' => 'Bruker',
1072 'group-autoconfirmed-member' => 'Bestätigt Bruker',
1073 'group-bot-member' => 'Bot',
1074 'group-sysop-member' => 'Admin',
1075 'group-bureaucrat-member' => 'Bürokraat',
1076 'group-suppress-member' => 'Oversight',
1077
1078 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Brukers',
1079 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Bestätigte Brukers',
1080 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
1081 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administraters',
1082 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokraten',
1083 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Oversight',
1084
1085 # Rights
1086 'right-read' => 'Sieden lesen',
1087 'right-edit' => 'Sieden ännern',
1088 'right-createpage' => 'Sieden nee opstellen (annere as Diskuschoonssieden)',
1089 'right-createtalk' => 'Diskuschoonssieden nee opstellen',
1090 'right-createaccount' => 'Brukerkonten nee opstellen',
1091 'right-minoredit' => 'Ännern as lütt marken',
1092 'right-move' => 'Sieden schuven',
1093 'right-move-subpages' => 'Sieden tohoop mit Ünnersieden schuven',
1094 'right-suppressredirect' => 'Bi dat Schuven keen Redirect maken',
1095 'right-upload' => 'Datein hoochladen',
1096 'right-reupload' => 'Datein Överschrieven',
1097 'right-reupload-own' => 'Överschrieven vun Datein, de een sülvst hoochlaadt hett',
1098 'right-reupload-shared' => 'Datein lokal hoochladen, de dat al op’n gemeensam bruukten Datei-Spiekerplatz gifft',
1099 'right-upload_by_url' => 'Datein vun en URL-Adress hoochladen',
1100 'right-purge' => 'Siedencache leddig maken ahn dat noch wedder fraagt warrt',
1101 'right-autoconfirmed' => 'Halfschuulte Sieden ännern',
1102 'right-bot' => 'Lieks as en automaatschen Prozess behannelt warrn',
1103 'right-nominornewtalk' => 'Lüttje Ännern an Diskuschoonssieden wiest keen „Ne’e Narichten“',
1104 'right-apihighlimits' => 'Högere Limits in API-Affragen',
1105 'right-writeapi' => 'Ännern över de Schriev-API',
1106 'right-delete' => 'Sieden wegsmieten',
1107 'right-bigdelete' => 'Sieden mit grote Versionsgeschichten wegsmieten',
1108 'right-deleterevision' => 'Wegsmieten un Wedderhalen vun enkelte Versionen',
1109 'right-deletedhistory' => 'wegsmetene Versionen in de Versionsgeschicht ankieken (aver nich den Text)',
1110 'right-browsearchive' => 'Söök na wegsmetene Sieden',
1111 'right-undelete' => 'Sieden wedderhalen',
1112 'right-suppressrevision' => 'Ankieken un wedderhalen vun Versionen, de ok för Administraters versteken sünd',
1113 'right-suppressionlog' => 'Private Logböker ankieken',
1114 'right-block' => 'Brukers dat Schrieven sperren',
1115 'right-blockemail' => 'Brukers dat Schrieven vun E-Mails sperren',
1116 'right-hideuser' => 'Brukernaam sperrn un nich mehr apen wiesen',
1117 'right-ipblock-exempt' => 'IP-Sperrn, Autoblocks un Rangesperrn ümgahn',
1118 'right-proxyunbannable' => 'Utnahm vun automaatsche Proxysperren',
1119 'right-protect' => 'Schuulstatus vun Sieden ännern',
1120 'right-editprotected' => 'Schuulte Sieden ännern (ahn Kaskadensperr)',
1121 'right-editinterface' => 'Systemnarichten ännern',
1122 'right-editusercssjs' => 'Anner Lüüd ehr CSS- un JS-Datein ännern',
1123 'right-rollback' => 'Sieden gau trüchdreihn',
1124 'right-markbotedits' => 'Trüchdreihte Ännern as Bot-Ännern marken',
1125 'right-noratelimit' => 'Tempolimit nich ünnerworpen',
1126 'right-import' => 'Sieden ut annere Wikis importeren',
1127 'right-importupload' => 'Sieden över Datei hoochladen importeren',
1128 'right-patrol' => 'Anner Lüüd ehr Ännern as nakeken marken',
1129 'right-autopatrol' => 'Egene Ännern automaatsch as nakeken marken',
1130 'right-patrolmarks' => 'Nakeken-Teken in de Ne’esten Ännern ankieken',
1131 'right-unwatchedpages' => 'List mit Sieden, de op kene Oppasslist staht, ankieken',
1132 'right-trackback' => 'Trackback övermiddeln',
1133 'right-mergehistory' => 'Versionsgeschichten tohoopföhren',
1134 'right-userrights' => 'Brukerrechten ännern',
1135 'right-userrights-interwiki' => 'Brukerrechten op annere Wikis ännern',
1136 'right-siteadmin' => 'Datenbank sperren un wedder apen maken',
1137
1138 # User rights log
1139 'rightslog' => 'Brukerrechten-Logbook',
1140 'rightslogtext' => 'In dit Logbook staht Ännern an de Brukerrechten.',
1141 'rightslogentry' => 'Grupp bi $1 vun $2 op $3 ännert.',
1142 'rightsnone' => '(kene)',
1143
1144 # Recent changes
1145 'nchanges' => '{{PLURAL:$1|Een Ännern|$1 Ännern}}',
1146 'recentchanges' => 'Toletzt ännert',
1147 'recentchangestext' => '
1148 Disse Siet warrt wiel dat Laden automatsch aktualiseert. Wiest warrn Sieten, de toletzt bearbeid worrn sünd, dorto de Tied un de Naam vun de Autor.',
1149 'recentchanges-feed-description' => 'Behool mit dissen Feed de ne’esten Ännern op dit Wiki in’t Oog.',
1150 'rcnote' => "Hier sünd de letzten '''$1''' Ännern vun {{PLURAL:$2|den letzten Dag|de letzten '''$2''' Daag}} (Stand $5, $4). ('''N''' - Ne’e Sieden; '''L''' - Lütte Ännern)",
1151 'rcnotefrom' => 'Dit sünd de Ännern siet <b>$2</b> (bet to <b>$1</b> wiest).',
1152 'rclistfrom' => 'Wies ne’e Ännern siet $1',
1153 'rcshowhideminor' => '$1 lütte Ännern',
1154 'rcshowhidebots' => '$1 Bots',
1155 'rcshowhideliu' => '$1 inloggte Brukers',
1156 'rcshowhideanons' => '$1 anonyme Brukers',
1157 'rcshowhidepatr' => '$1 nakekene Ännern',
1158 'rcshowhidemine' => '$1 miene Ännern',
1159 'rclinks' => "Wies de letzten '''$1''' Ännern vun de letzten '''$2''' Daag. ('''N''' - Ne’e Sieden; '''L''' - Lütte Ännern)<br />$3",
1160 'diff' => 'Ünnerscheed',
1161 'hist' => 'Versionen',
1162 'hide' => 'Nich wiesen',
1163 'show' => 'Wiesen',
1164 'minoreditletter' => 'L',
1165 'newpageletter' => 'N',
1166 'boteditletter' => 'B',
1167 'number_of_watching_users_pageview' => '[{{PLURAL:$1|Een Bruker|$1 Brukers}}, de oppasst]',
1168 'rc_categories' => 'Blot Sieden ut de Kategorien (trennt mit „|“):',
1169 'rc_categories_any' => 'All',
1170 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nee Afsnitt',
1171
1172 # Recent changes linked
1173 'recentchangeslinked' => 'Ännern an lenkte Sieden',
1174 'recentchangeslinked-title' => 'Ännern an Sieden, de vun „$1“ ut lenkt sünd',
1175 'recentchangeslinked-noresult' => 'In disse Tiet hett nüms de lenkten Sieden ännert.',
1176 'recentchangeslinked-summary' => "Disse List wiest de letzten Ännern an de Sieden, de vun en bestimmte Siet ut verlenkt oder in en bestimmte Kategorie in sünd. Sieden, de op diene [[Special:Watchlist|Oppasslist]] staht, sünd '''fett''' schreven.",
1177 'recentchangeslinked-page' => 'Siet:',
1178 'recentchangeslinked-to' => 'Wies Ännern op Sieden, de hierher wiest',
1179
1180 # Upload
1181 'upload' => 'Hoochladen',
1182 'uploadbtn' => 'Datei hoochladen',
1183 'reupload' => 'Nee hoochladen',
1184 'reuploaddesc' => 'Trüch to de Hoochladen-Siet.',
1185 'uploadnologin' => 'Nich anmellt',
1186 'uploadnologintext' => 'Du musst [[Special:Userlogin|anmellt wesen]], dat du Datein hoochladen kannst.',
1187 'upload_directory_missing' => 'De Dateimapp för hoochladene Datein ($1) fehlt un de Webserver kunn ehr ok nich nee opstellen.',
1188 'upload_directory_read_only' => 'De Server kann nich in’n Orner för dat Hoochladen vun Datein ($1) schrieven.',
1189 'uploaderror' => 'Fehler bi dat Hoochladen',
1190 'uploadtext' => "
1191 Üm hoochladene Biller to söken un antokieken,
1192 geih to de [[Special:Imagelist|List vun hoochladene Biller]].
1193
1194 Bruuk dat Formular, üm niege Biller hoochtoladen un disse in Sieten to bruken.
1195 In de mehrsten Browser warrt en „Durchsuchen“-Feld wiest, dat en Standard-Dateidialog apent.
1196 Wähl de Datei ut, de du hoochladen wullst. De Dateinaam warrt denn in dat Textfeld wiest.
1197 Bestätig dann den Copyright-Henwies.
1198 Toletzt muttst du den „Hoochladen“-Knopp klicken.
1199 Dat kann en Stoot duern, sünnerlich bi en langsamen Internet-Verbinnen.
1200
1201 För Fotos is dat JPEG-Format, för Grafiken un Symbolen dat PNG-Format best.
1202 Üm en Bild in en Siet to bruken, schriev an Stell vun dat Bild
1203 '''[[Image:datei.jpg]]''' oder
1204 '''[[Image:datei.jpg|Beschrieven]]'''.
1205
1206 Denk doran, dat, lieks as bi de annern Sieten, annere Bruker dien Datein löschen oder ännern könen.',
1207 'uploadlog' => 'Datei-Logbook',
1208 'uploadlogpage' => 'Datei-Logbook',
1209 'uploadlogpagetext' => 'Hier is de List vun de letzten hoochladenen Datein.
1210 Alle Tieden sünd UTC.",
1211 'upload-permitted' => 'Verlöövte Dateitypen: $1.',
1212 'upload-preferred' => 'Vörtagene Dateitypen: $1.',
1213 'upload-prohibited' => 'Verbadene Dateitypen: $1.',
1214 'uploadlog' => 'Hoochlade-Logbook',
1215 'uploadlogpage' => 'Hoochlade-Logbook',
1216 'uploadlogpagetext' => 'Ünnen steiht de List vun de ne’esten hoochladenen Datein.',
1217 'filename' => 'Dateinaam',
1218 'filedesc' => 'Beschrieven',
1219 'fileuploadsummary' => 'Tosamenfaten:',
1220 'filestatus' => 'Copyright-Status:',
1221 'filesource' => 'Born:',
1222 'uploadedfiles' => 'Hoochladene Datein',
1223 'ignorewarning' => 'Schiet op dat Wohrschauel un Datei spiekern',
1224 'ignorewarnings' => 'Schiet op all Wohrschauen',
1225 'minlength1' => 'Dateinaams mööt opminnst een Teken lang wesen.',
1226 'illegalfilename' => 'In den Dateinaam „$1“ snd Teken in, de nich de Naams vun Sieden nich verlööft sünd. Söök di en annern Naam ut un denn versöök de Datei noch wedder hoochtoladen.',
1227 'badfilename' => 'De Bildnaam is na „$1“ ännert worrn.',
1228 'filetype-badmime' => 'Datein vun den MIME-Typ „$1“ dröfft nich hoochlaadt warrn.',
1229 'filetype-unwanted-type' => "'''„.$1“''' as Dateiformat schall beter nich bruukt warrn. As Dateityp beter {{PLURAL:$3|is|sünd}}: $2.",
1230 'filetype-banned-type' => "'''„.$1“''' is as Dateiformat nich tolaten. {{PLURAL:$3|As Dateityp verlöövt is|Verlöövte Dateitypen sünd}}: $2.",
1231 'filetype-missing' => 'Disse Datei hett keen Ennen (so as „.jpg“).',
1232 'large-file' => 'Datein schöölt opbest nich grötter wesen as $1. Disse Datei is $2 groot.',
1233 'largefileserver' => 'De Datei is grötter as de vun’n Server verlöövte Bövergrenz för de Grött.',
1234 'emptyfile' => 'De hoochladene Datei is leddig. De Grund kann en Tippfehler in de Dateinaam ween. Kontrolleer, of du de Datei redig hoochladen wullst.',
1235 'fileexists' => 'En Datei mit dissen Naam existeert al, prööv <strong><tt>$1</tt></strong>, wenn du di nich seker büst of du dat ännern wullst.',
1236 'filepageexists' => 'En Sied, de dat Bild beschrifft, gifft dat al as <strong><tt>$1</tt></strong>, dat gifft aver keen Datei mit dissen Naam. De Text, den du hier ingiffst, warrt nich op de Sied övernahmen. Du musst de Sied na dat Hoochladen noch wedder extra ännern.',
1237 'fileexists-extension' => 'Dat gifft al en Datei mit en ähnlichen Naam:<br />
1238 Naam vun diene Datei: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1239 Naam vun de Datei, de al dor is: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1240 Blot dat Ennen vun de Datei is bi dat Groot-/Lütt-Schrieven anners. Kiek na, wat de Datein villicht desülven sünd.',
1241 'fileexists-thumb' => "<center>'''Vörhannene Datei'''</center>",
1242 'fileexists-thumbnail-yes' => 'De Datei schient en Bild to wesen, dat lütter maakt is <i>(thumbnail)</i>. Kiek di de Datei <strong><tt>$1</tt></strong> an.<br />
1243 Wenn dat dat Bild in vulle Grött is, denn bruukst du keen extra Vörschaubild hoochladen.',
1244 'file-thumbnail-no' => 'De Dateinaam fangt an mit <strong><tt>$1</tt></strong>. Dat düüdt dor op hen, dat dat en lütter maakt Bild <i>(thumbnail)</i> is.
1245 Kiek na, wat du dat Bild nich ok in vulle Grött hest un laad dat ünner’n Originalnaam hooch.',
1246 'fileexists-forbidden' => 'En Datei mit dissen Naam gifft dat al; gah trüch un laad de Datei ünner en annern Naam hooch. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1247 'fileexists-shared-forbidden' => 'Dat gifft al en Datei mit dissen Naam. Gah trüch un laad de Datei ünner en annern Naam hooch. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1248 'file-exists-duplicate' => 'De Datei is desülve as disse {{PLURAL:$1|Datei|$1 Datein}}:',
1249 'successfulupload' => 'Datei hoochladen hett Spood',
1250 'uploadwarning' => 'Wohrschau',
1251 'savefile' => 'Datei spiekern',
1252 'uploadedimage' => '„$1“ hoochladen',
1253 'overwroteimage' => 'Ne’e Version vun „[[$1]]“ hoochlaadt',
1254 'uploaddisabled' => 'Dat Hoochladen is deaktiveert.',
1255 'uploaddisabledtext' => 'Op {{SITENAME}} is dat Hoochladen vun Datein utschalt.',
1256 'uploadscripted' => 'In disse Datei steiht HTML- oder Skriptkood in, de vun welk Browsers verkehrt dorstellt oder utföhrt warrn kann.',
1257 'uploadcorrupt' => 'De Datei is korrupt oder hett en falsch Ennen. Datei pröven un nieg hoochladen.',
1258 'uploadvirus' => 'In de Datei stickt en Virus! Mehr: $1',
1259 'sourcefilename' => 'Dateinaam op dien Reekner:',
1260 'destfilename' => 'Dateinaam, so as dat hier spiekert warrn schall:',
1261 'upload-maxfilesize' => 'Maximale Dateigrött: $1',
1262 'watchthisupload' => 'Op disse Siet oppassen',
1263 'filewasdeleted' => 'En Datei mit dissen Naam hett dat al mal geven un is denn wegsmeten worrn. Kiek doch toeerst in dat $1 na, ehrdat du de Datei afspiekerst.',
1264 'upload-wasdeleted' => "'''Wohrschau: Du läädst en Datei hooch, de al ehrder mal wegsmeten worrn is.'''
1265
1266 Bedenk di eerst, wat dat ok passt, dat du de Datei noch wedder hoochladen deist.
1267 Hier dat Logbook, wo insteiht, worüm de Sied wegsmeten worrn is:",
1268 'filename-bad-prefix' => 'De Naam vun de Datei fangt mit <strong>„$1“</strong> an. Dat is normalerwies en Naam, den de Datei automaatsch vun de Digitalkamera kriggt. De Naam beschrievt de Datei nich un seggt dor ok nix över ut. Söök di doch en Naam för de Datei ut, de ok wat över den Inholt seggt.',
1269
1270 'upload-proto-error' => 'Verkehrt Protokoll',
1271 'upload-proto-error-text' => 'De URL mutt mit <code>http://</code> oder <code>ftp://</code> anfangen.',
1272 'upload-file-error' => 'Internen Fehler',
1273 'upload-file-error-text' => 'An internal error occurred when attempting to create a temporary file on the server. Please contact a system administrator.
1274 Dat geev en internen Fehler bi dat Anleggen vun en temporäre Datei op’n Server. Segg man en System-Administrater bescheed.',
1275 'upload-misc-error' => 'Unbekannt Fehler bi dat Hoochladen',
1276 'upload-misc-error-text' => 'Bi dat Hoochladen geev dat en unbekannten Fehler. Kiek na, wat dor en Fehler in de URL is, wat de Websteed ok löppt un versöök dat denn noch wedder. Wenn dat Problem denn noch jümmer dor is, denn vertell dat en System-Administrater.',
1277
1278 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1279 'upload-curl-error6' => 'Kunn de URL nich kriegen',
1280 'upload-curl-error6-text' => 'De URL kunn nich opropen warrn. Kiek na, wat dor ok keen Fehler in de URL is un wat de Websteed ok löppt.',
1281 'upload-curl-error28' => 'Tied-Ut bi dat Hoochladen',
1282 'upload-curl-error28-text' => 'De Siet hett to lang bruukt för en Antwoort.
1283 Kiek na, wat de Siet ok online is, tööv en Stoot un versöök dat denn noch wedder.
1284 Kann angahn, dat dat beter geiht, wenn du dat to en Tiet versöchst, to de op de Siet nich ganz so veel los is.',
1285
1286 'license' => 'Lizenz:',
1287 'nolicense' => 'nix utwählt',
1288 'license-nopreview' => '(Vörschau nich mööglich)',
1289 'upload_source_url' => ' (gellen, apen togängliche URL)',
1290 'upload_source_file' => ' (en Datei op dien Reekner)',
1291
1292 # Special:Imagelist
1293 'imagelist-summary' => 'Disse Spezialsied wiest all Datein. As Standard warrt de ne’esten Datein toeerst wiest. Wenn du op de enkelten Överschriften klickst, kannst du de Sortreeg ümdreihn oder na en anner Kriterium sorteren.',
1294 'imagelist_search_for' => 'Söök na Datei:',
1295 'imgfile' => 'Datei',
1296 'imagelist' => 'Billerlist',
1297 'imagelist_date' => 'Datum',
1298 'imagelist_name' => 'Naam',
1299 'imagelist_user' => 'Bruker',
1300 'imagelist_size' => 'Grött (Bytes)',
1301 'imagelist_description' => 'Beschrieven',
1302
1303 # Image description page
1304 'filehist' => 'Datei-Historie',
1305 'filehist-help' => 'Klick op de Tiet, dat du de Datei ankieken kannst, so as se do utseeg.',
1306 'filehist-deleteall' => 'all wegsmieten',
1307 'filehist-deleteone' => 'wegsmieten',
1308 'filehist-revert' => 'Trüchsetten',
1309 'filehist-current' => 'aktuell',
1310 'filehist-datetime' => 'Datum/Tiet',
1311 'filehist-user' => 'Bruker',
1312 'filehist-dimensions' => 'Grött',
1313 'filehist-filesize' => 'Dateigrött',
1314 'filehist-comment' => 'Kommentar',
1315 'imagelinks' => 'Bildverwiesen',
1316 'linkstoimage' => 'Disse {{PLURAL:$1|Sied|Sieden}} bruukt dit Bild:',
1317 'nolinkstoimage' => 'Kene Siet bruukt dat Bild.',
1318 'morelinkstoimage' => '[[Special:Whatlinkshere/$1|Mehr Verwiesen]] för disse Datei.',
1319 'redirectstofile' => 'Disse {{PLURAL:$1|Datei is|Datein sünd}} en Redirect op disse Datei:',
1320 'duplicatesoffile' => 'Disse {{PLURAL:$1|Datei is|Datein sünd}} jüst de {{PLURAL:$1|glieke|glieken}} as disse Datei:',
1321 'sharedupload' => 'Disse Datei is as gemeensam bruukte Datei hoochlaadt un warrt mööglicherwies ok vun annere Wikis bruukt.',
1322 'shareduploadwiki' => 'Kiek bi $1 för mehr Informatschoon.',
1323 'shareduploadwiki-desc' => 'Wat nu kummt is de Text vun de $1 op den gemeensamen Datei-Spiekerplatz.',
1324 'shareduploadwiki-linktext' => 'Siet mit de Datei-Beschrievung',
1325 'shareduploadduplicate' => 'Disse Datei is desülve as $1 vun’n gemeensam bruukten Datei-Spiekerplatz.',
1326 'shareduploadduplicate-linktext' => 'disse annere Datei',
1327 'shareduploadconflict' => 'Disse Datei hett densülven Naam as $1 vun’n gemeensam bruukten Datei-Spiekerplatz.',
1328 'shareduploadconflict-linktext' => 'disse annere Datei',
1329 'noimage' => 'Ene Datei mit dissen Naam gifft dat nich, du kannst ehr $1.',
1330 'noimage-linktext' => 'Hoochladen',
1331 'uploadnewversion-linktext' => 'Ne’e Version vun disse Datei hoochladen',
1332 'imagepage-searchdupe' => 'Söök na dubbelte Datein',
1333
1334 # File reversion
1335 'filerevert' => '„$1“ Trüchsetten',
1336 'filerevert-legend' => 'Datei trüchsetten',
1337 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Du settst de Datei \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' op de [$4 Version vun $2, $3] trüch.</span>',
1338 'filerevert-comment' => 'Kommentar:',
1339 'filerevert-defaultcomment' => 'trüchsett op de Version vun’n $1, $2',
1340 'filerevert-submit' => 'Trüchsetten',
1341 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' is op de [$4 Version vun $2, $3] trüchsett worrn.</span>',
1342 'filerevert-badversion' => 'Gifft keen vörige lokale Version vun de Datei to disse Tied.',
1343
1344 # File deletion
1345 'filedelete' => '$1 wegsmieten',
1346 'filedelete-legend' => 'Datei wegsmieten',
1347 'filedelete-intro' => "Du smittst '''[[Media:$1|$1]]''' weg.",
1348 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Du smittst vun de Datei \'\'\'„[[Media:$1|$1]]“\'\'\' de [$4 Version vun $2, $3] weg.</span>',
1349 'filedelete-comment' => 'Kommentar:',
1350 'filedelete-submit' => 'Wegsmieten',
1351 'filedelete-success' => "'''$1''' wegsmeten.",
1352 'filedelete-success-old' => '<span class="plainlinks">De Version vun de Datei \'\'\'„[[Media:$1|$1]]“\'\'\' vun $2, $3 is wegsmeten worrn.</span>',
1353 'filedelete-nofile' => "'''$1''' gifft dat nich op {{SITENAME}}.",
1354 'filedelete-nofile-old' => "Gifft keen Version vun '''„$1“''' in’t Archiv mit disse Egenschoppen.",
1355 'filedelete-iscurrent' => 'Du versöchst de aktuelle Version vun disse Datei wegtosmieten. Sett de Datei vörher eerst op en öllere Version trüch.',
1356 'filedelete-otherreason' => 'Annern/tosätzlichen Grund:',
1357 'filedelete-reason-otherlist' => 'Annern Grund',
1358 'filedelete-reason-dropdown' => '* Faken bruukte Grünn
1359 ** Verstoot gegen Oorheverrecht
1360 ** dubbelt vörhannen',
1361 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Grünn för’t Wegsmieten bearbeiden',
1362
1363 # MIME search
1364 'mimesearch' => 'MIME-Söök',
1365 'mimesearch-summary' => 'Disse Sied verlööft dat Filtern vun Datein na’n MIME-Typ. Du musst jümmer den Medien- un den Subtyp ingeven, to’n Bispeel: <tt>image/jpeg</tt>.',
1366 'mimetype' => 'MIME-Typ:',
1367 'download' => 'Dalladen',
1368
1369 # Unwatched pages
1370 'unwatchedpages' => 'Sieden, de op kene Oppasslist staht',
1371
1372 # List redirects
1373 'listredirects' => 'List vun Redirects',
1374
1375 # Unused templates
1376 'unusedtemplates' => 'Nich bruukte Vörlagen',
1377 'unusedtemplatestext' => 'Disse Sied wiest all Sieden in’n Vörlagen-Naamruum, de nich op annere Sieden inbunnen warrt.
1378 Denk dor an, natokieken, wat nich noch annere Sieden na de Vörlagen wiest, ehrdat du jem wegsmittst.',
1379 'unusedtemplateswlh' => 'Annere Lenken',
1380
1381 # Random page
1382 'randompage' => 'Tofällige Siet',
1383 'randompage-nopages' => 'Gifft kene Sieden in dissen Naamruum.',
1384
1385 # Random redirect
1386 'randomredirect' => 'Tofällig Redirect',
1387 'randomredirect-nopages' => 'Gifft kene Redirects in dissen Naamruum.',
1388
1389 # Statistics
1390 'statistics' => 'Statistik',
1391 'sitestats' => 'Sietenstatistik',
1392 'userstats' => 'Brukerstatistik',
1393 'sitestatstext' => "Dat gifft allens tosamen {{PLURAL:$1|ene Siet|'''$1''' Sieden}} in de Datenbank.
1394 Dat slött Diskuschoonsieden, Sieden över {{SITENAME}}, bannig korte Sieden, Wiederleiden un annere Sieden in, de nich as richtige Sieden gellen köönt.
1395 Disse utnahmen, gifft dat {{PLURAL:$2|ene Siet, de as Artikel gellen kann|'''$2''' Sieden, de as Artikels gellen köönt}}.
1396
1397 '''$8''' hoochladene {{PLURAL:$8|Datei|Datein}} gifft dat.
1398
1399 De Lüüd hebbt {{PLURAL:$3|ene Siet|'''$3'''× Sieden}} opropen, un {{PLURAL:$4|ene Siet ännert|'''$4'''× Sieden ännert}}.
1400 Dat heet, jede Siet is '''$5''' Maal ännert un '''$6''' maal ankeken worrn.
1401
1402 De List, mit de Opgaven, de de Software noch maken mutt, hett {{PLURAL:$7|een Indrag|'''$7''' Indrääg}}.",
1403 'userstatstext' => "Dat gifft {{PLURAL:$1|'''een''' anmellt Bruker|'''$1''' anmellt Brukers}}.
1404 Dorvun {{PLURAL:$2|hett '''een'''|hebbt '''$2'''}} {{PLURAL:$1||($4 %)}} $5-Rechten (kiek $3).",
1405 'statistics-mostpopular' => 'opmehrst ankekene Sieden',
1406
1407 'disambiguations' => 'Mehrdüdige Begrepen',
1408 'disambiguationspage' => 'Template:Mehrdüdig_Begreep',
1409 'disambiguations-text' => 'Disse Sieden wist na Sieden för mehrdüdige Begrepen. Se schöölt lever op de Sieden wiesen, de egentlich meent sünd.<br />Ene Siet warrt as Siet för en mehrdüdigen Begreep ansehn, wenn [[MediaWiki:Disambiguationspage]] na ehr wiest.<br />Lenken ut annere Naamrüüm sünd nich mit in de List.',
1410
1411 'doubleredirects' => 'Dubbelte Wiederleiden',
1412 'doubleredirectstext' => '<b>Wohrscho:</b> Disse List kann „falsche Positive“ bargen.
1413 Dat passeert denn, wenn en Wiederleiden blangen de Wiederleiden-Verwies noch mehr Text mit annere Verwiesen hett.
1414 De schallen denn löscht warrn. Elk Reeg wiest de eerste un tweete Wiederleiden un de eerste Reeg Text ut de Siet,
1415 to den vun den tweeten Wiederleiden wiest warrt, un to den de eerste Wiederleiden mehrst wiesen schall.',
1416
1417 'brokenredirects' => 'Kaputte Wiederleiden',
1418 'brokenredirectstext' => 'Disse Wiederleiden wiest na en Siet, de dat nich gifft.',
1419 'brokenredirects-edit' => '(ännern)',
1420 'brokenredirects-delete' => '(wegsmieten)',
1421
1422 'withoutinterwiki' => 'Sieden ahn Spraaklenken',
1423 'withoutinterwiki-summary' => 'Disse Sieden hebbt keen Lenken na annere Spraakversionen:',
1424 'withoutinterwiki-legend' => 'Präfix',
1425 'withoutinterwiki-submit' => 'Wies',
1426
1427 'fewestrevisions' => 'Sieden mit de wenigsten Versionen',
1428
1429 # Miscellaneous special pages
1430 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
1431 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
1432 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|Verwies|Verwiesen}}',
1433 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|Maat|Maten}}',
1434 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}}',
1435 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|Affraag|Affragen}}',
1436 'specialpage-empty' => 'Disse Siet is leddig.',
1437 'lonelypages' => 'Weetsieden',
1438 'lonelypagestext' => 'Op disse Sieden wiest kene annern Sieden vun {{SITENAME}}.',
1439 'uncategorizedpages' => 'Sieden ahn Kategorie',
1440 'uncategorizedcategories' => 'Kategorien ahn Kategorie',
1441 'uncategorizedimages' => 'Datein ahn Kategorie',
1442 'uncategorizedtemplates' => 'Vörlagen ahn Kategorie',
1443 'unusedcategories' => 'Kategorien ahn insorteerte Artikels oder Ünnerkategorien',
1444 'unusedimages' => 'Weetbiller',
1445 'popularpages' => 'Faken opropene Sieden',
1446 'wantedcategories' => 'Kategorien, de veel bruukt warrt, aver noch keen Text hebbt (nich anleggt sünd)',
1447 'wantedpages' => 'Sieden, de noch fehlt',
1448 'missingfiles' => 'Datein, de fehlt',
1449 'mostlinked' => 'Sieden, op de vele Lenken wiest',
1450 'mostlinkedcategories' => 'Kategorien, op de vele Lenken wiest',
1451 'mostlinkedtemplates' => 'Vörlagen, op de vele Lenken wiest',
1452 'mostcategories' => 'Artikels mit vele Kategorien',
1453 'mostimages' => 'Datein, de veel bruukt warrt',
1454 'mostrevisions' => 'Sieden mit de mehrsten Versionen',
1455 'prefixindex' => 'All Sieden (mit Präfix)',
1456 'shortpages' => 'Korte Sieden',
1457 'longpages' => 'Lange Sieden',
1458 'deadendpages' => 'Sackstraatsieden',
1459 'deadendpagestext' => 'Disse Sieden wiest op kene annern Sieden vun {{SITENAME}}.',
1460 'protectedpages' => 'Schuulte Sieden',
1461 'protectedpages-indef' => 'Blot unbeschränkt schuulte Sieden wiesen',
1462 'protectedpagestext' => 'Disse Sieden sünd vör dat Schuven oder Ännern schuult',
1463 'protectedpagesempty' => 'Opstunns sünd kene Sieden schuult',
1464 'protectedtitles' => 'Sparrte Sieden',
1465 'protectedtitlestext' => 'Disse Sieden sünd för dat nee Opstellen sperrt',
1466 'protectedtitlesempty' => 'Opstunns sünd mit disse Parameters kene Sieden sperrt.',
1467 'listusers' => 'Brukerlist',
1468 'newpages' => 'Ne’e Sieden',
1469 'newpages-username' => 'Brukernaam:',
1470 'ancientpages' => 'Öllste Sieden',
1471 'move' => 'Schuven',
1472 'movethispage' => 'Siet schuven',
1473 'unusedimagestext' => 'Denk doran, dat annere Wikis mööglicherwies en poor vun disse Biller bruken.',
1474 'unusedcategoriestext' => 'Disse Kategorien sünd leddig, keen Artikel un kene Ünnerkategorie steiht dor in.',
1475 'notargettitle' => 'Kene Siet angeven',
1476 'notargettext' => 'Du hest nich angeven, op welke Siet du disse Funktschoon anwennen willst.',
1477 'nopagetitle' => 'Teelsiet gifft dat nich',
1478 'nopagetext' => 'De angevene Teelsiet gifft dat nich.',
1479 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|nächste|nächste $1}}',
1480 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vörige|vörige $1}}',
1481 'suppress' => 'Oversight',
1482
1483 # Book sources
1484 'booksources' => 'Bookhannel',
1485 'booksources-search-legend' => 'Na Böker bi Bookhökers söken',
1486 'booksources-go' => 'Los',
1487 'booksources-text' => 'Hier staht Lenken na Websteden, woneem dat Böker to köpen gifft, de mitünner ok mehr Informatschonen to dat Book anbeden doot:',
1488
1489 # Special:Log
1490 'specialloguserlabel' => 'Bruker:',
1491 'speciallogtitlelabel' => 'Titel:',
1492 'log' => 'Logböker',
1493 'all-logs-page' => 'All Logböker',
1494 'log-search-legend' => 'Na Logbook-Indrääg söken',
1495 'log-search-submit' => 'Los',
1496 'alllogstext' => 'Kombineerte Ansicht vun all Logböker bi {{SITENAME}}.
1497 Du kannst de List körter maken, wenn du den Logbook-Typ, den Brukernaam oder de Siet angiffst.',
1498 'logempty' => 'In’e Logböker nix funnen, wat passt.',
1499 'log-title-wildcard' => 'Titel fangt an mit …',
1500
1501 # Special:Allpages
1502 'allpages' => 'Alle Sieden',
1503 'alphaindexline' => '$1 bet $2',
1504 'nextpage' => 'tokamen Siet ($1)',
1505 'prevpage' => 'Vörige Siet ($1)',
1506 'allpagesfrom' => 'Sieden wiesen, de mit disse Bookstaven anfangt:',
1507 'allarticles' => 'Alle Artikels',
1508 'allinnamespace' => 'Alle Sieden (Naamruum $1)',
1509 'allnotinnamespace' => 'Alle Sieden (nich in Naamruum $1)',
1510 'allpagesprev' => 'vörig',
1511 'allpagesnext' => 'tokamen',
1512 'allpagessubmit' => 'Los',
1513 'allpagesprefix' => 'Sieden wiesen, de anfangt mit:',
1514 'allpagesbadtitle' => 'De ingevene Siedennaam gellt nich: Kann angahn, dor steiht en Afkörten för en annere Spraak oder en anneret Wiki an’n Anfang oder dor sünd Tekens binnen, de in Siedennaams nich bruukt warrn dröfft.',
1515 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} hett keen Naamruum „$1“.',
1516
1517 # Special:Categories
1518 'categories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
1519 'categoriespagetext' => 'In disse Kategorien staht Sieden oder Mediendatein.',
1520 'categoriesfrom' => 'Wies Kategorien anfungen mit:',
1521 'special-categories-sort-count' => 'na Tall sorteren',
1522 'special-categories-sort-abc' => 'alphabeetsch sorteren',
1523
1524 # Special:Listusers
1525 'listusersfrom' => 'Wies de Brukers, de anfangt mit:',
1526 'listusers-submit' => 'Wiesen',
1527 'listusers-noresult' => 'Keen Bruker funnen.',
1528
1529 # Special:Listgrouprights
1530 'listgrouprights' => 'Brukergruppen-Rechten',
1531 'listgrouprights-summary' => 'Dit is en List vun de Brukergruppen, de in dit Wiki defineert sünd, un de Rechten, de dor mit verbunnen sünd.
1532 Mehr Informatschonen över enkelte Rechten staht ünner [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}]].',
1533 'listgrouprights-group' => 'Grupp',
1534 'listgrouprights-rights' => 'Rechten',
1535 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Gruppenrechten',
1536 'listgrouprights-members' => '(Matenlist)',
1537
1538 # E-mail user
1539 'mailnologin' => 'Du büst nich anmellt.',
1540 'mailnologintext' => 'Du musst [[Special:Userlogin|anmellt wesen]] un in diene [[Special:Preferences|Instellungen]] en güllige E-Mail-Adress hebben, dat du annere Brukers E-Mails schicken kannst.',
1541 'emailuser' => 'E-Mail an dissen Bruker',
1542 'emailpage' => 'E-Mail an Bruker',
1543 'emailpagetext' => 'Wenn disse Bruker en güllige E-Mail-Adress angeven hett, kannst du em mit den nerrn stahn Formular en E-Mail sennen. As Afsenner warrt de E-Mail-Adress ut dien Instellen indregen, dormit de Bruker di antern kann.',
1544 'usermailererror' => 'Dat Mail-Objekt hett en Fehler trüchgeven:',
1545 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} E-Mail',
1546 'noemailtitle' => 'Kene E-Mail-Adress',
1547 'noemailtext' => 'Disse Bruker hett kene güllige E-Mail-Adress angeven, oder will kene E-Mail vun annere Bruker sennt kriegen.',
1548 'emailfrom' => 'Vun',
1549 'emailto' => 'An',
1550 'emailsubject' => 'Bedrap',
1551 'emailmessage' => 'Naricht',
1552 'emailsend' => 'Sennen',
1553 'emailccme' => 'Ik will en Kopie vun mien Naricht an mien egen E-Mail-Adress hebben.',
1554 'emailccsubject' => 'Kopie vun diene Naricht an $1: $2',
1555 'emailsent' => 'E-Mail afsennt',
1556 'emailsenttext' => 'Dien E-Mail is afsennt worrn.',
1557 'emailuserfooter' => 'Disse E-Mail hett $1 över de Funkschoon „{{int:emailuser}}“ vun {{SITENAME}} an $2 schickt.',
1558
1559 # Watchlist
1560 'watchlist' => 'Mien Oppasslist',
1561 'mywatchlist' => 'Mien Oppasslist',
1562 'watchlistfor' => "(för '''$1''')",
1563 'nowatchlist' => 'Du hest kene Indreeg op dien Oppasslist.',
1564 'watchlistanontext' => '$1, dat du dien Oppasslist ankieken oder ännern kannst.',
1565 'watchnologin' => 'Du büst nich anmellt',
1566 'watchnologintext' => 'Du must [[Special:Userlogin|anmellt]] wesen, wenn du dien Oppasslist ännern willst.',
1567 'addedwatch' => 'To de Oppasslist toföögt',
1568 'addedwatchtext' => 'De Siet „<nowiki>$1</nowiki>“ is to diene [[Special:Watchlist|Oppasslist]] toföögt worrn.
1569 Ännern, de in Tokumst an disse Siet un an de tohörige Diskuschoonssiet maakt warrt, sünd dor op oplist un de Siet is op de [[Special:Recentchanges|List vun de letzten Ännern]] fett markt. Wenn du de Siet nich mehr op diene Oppasslist hebben willst, klick op „Nich mehr oppassen“.',
1570 'removedwatch' => 'De Siet is nich mehr op de Oppasslist',
1571 'removedwatchtext' => 'De Siet „<nowiki>$1</nowiki>“ is nich mehr op de Oppasslist.',
1572 'watch' => 'Oppassen',
1573 'watchthispage' => 'Op disse Siet oppassen',
1574 'unwatch' => 'nich mehr oppassen',
1575 'unwatchthispage' => 'Nich mehr oppassen',
1576 'notanarticle' => 'Keen Artikel',
1577 'notvisiblerev' => 'Version wegsmeten',
1578 'watchnochange' => 'Kene Siet op dien Oppasslist is in den wiesten Tietruum ännert worrn.',
1579 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|Ene Siet is|$1 Sieden sünd}} op de Oppasslist (ahn Diskuschoonssieden).',
1580 'wlheader-enotif' => 'Benarichtigen per E-Mail is anstellt.',
1581 'wlheader-showupdated' => "* Sieden, de ännert worrn sünd siet dien letzten Besöök, warrt '''fett''' dorstellt.",
1582 'watchmethod-recent' => 'letzte Ännern no Oppasslist pröven',
1583 'watchmethod-list' => 'Oppasslist na letzte Ännern nakieken',
1584 'watchlistcontains' => 'Diene Oppasslist bargt {{PLURAL:$1|ene Siet|$1 Sieden}}.',
1585 'iteminvalidname' => "Problem mit den Indrag '$1', ungülligen Naam...",
1586 'wlnote' => "Ünnen {{PLURAL:$1|steiht de letzte Ännern|staht de letzten $1 Ännern}} vun de {{PLURAL:$2|letzte Stünn|letzten '''$2''' Stünnen}}.",
1587 'wlshowlast' => 'Wies de letzten $1 Stünnen $2 Daag $3',
1588 'watchlist-show-bots' => 'Ännern vun Bots wiesen',
1589 'watchlist-hide-bots' => 'Ännern vun Bots versteken',
1590 'watchlist-show-own' => 'Miene Ännern wiesen',
1591 'watchlist-hide-own' => 'Miene Ännern versteken',
1592 'watchlist-show-minor' => 'Lütte Ännern wiesen',
1593 'watchlist-hide-minor' => 'Lütte Ännern versteken',
1594
1595 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1596 'watching' => 'warrt op de Oppasslist ropsett...',
1597 'unwatching' => 'warrt vun de Oppasslist rünnernahmen...',
1598
1599 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} E-Mail-Bescheedgeevdeenst',
1600 'enotif_reset' => 'All Sieden as besöcht marken',
1601 'enotif_newpagetext' => 'Dit is en ne’e Siet.',
1602 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-Bruker',
1603 'changed' => 'ännert',
1604 'created' => 'opstellt',
1605 'enotif_subject' => '[{{SITENAME}}] De Siet „$PAGETITLE“ is vun $PAGEEDITOR $CHANGEDORCREATED worrn',
1606 'enotif_lastvisited' => 'All Ännern siet dien letzten Besöök op een Blick: $1',
1607 'enotif_lastdiff' => 'Kiek bi $1 för dit Ännern.',
1608 'enotif_anon_editor' => 'Anonymen Bruker $1',
1609 'enotif_body' => 'Leve/n $WATCHINGUSERNAME,
1610
1611 de {{SITENAME}}-Siet „$PAGETITLE“ is vun $PAGEEDITOR an’n $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED ännert worrn.
1612
1613 Aktuelle Version: $PAGETITLE_URL
1614
1615 $NEWPAGE
1616
1617 Kommentar vun’n Bruker: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1618
1619 Kuntakt to’n Bruker:
1620 E-Mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
1621 Wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1622
1623 Du kriggst solang keen Bescheedgeev-E-Mails mehr, bet dat du de Siet wedder besöcht hest. Op diene Oppasslist kannst du ok all Bescheedgeevmarker trüchsetten.
1624
1625 Dien fründlich {{SITENAME}}-Bescheedgeevsystem
1626
1627 --
1628 De Instellungen vun dien Oppasslist to ännern, gah na: {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}',
1629
1630 # Delete/protect/revert
1631 'deletepage' => 'Siet wegsmieten',
1632 'confirm' => 'Bestätigen',
1633 'excontent' => 'Olen Inholt: ‚$1‘',
1634 'excontentauthor' => 'Inholt weer: ‚$1‘ (un de eenzige Autor weer ‚[[Special:Contributions/$2|$2]]‘)',
1635 'exbeforeblank' => 'Inholt vör dat Leddigmaken vun de Siet: ‚$1‘',
1636 'exblank' => 'Siet weer leddig',
1637 'delete-confirm' => '„$1“ wegsmieten',
1638 'delete-legend' => 'Wegsmieten',
1639 'historywarning' => 'Wohrschau: De Siet, de du bi büst to löschen, hett en Versionshistorie:',
1640 'confirmdeletetext' => 'Du büst dorbi, en Siet oder en Bild un alle ölleren Versionen duersam ut de Datenbank to löschen.
1641 Segg to, dat du över de Folgen Bescheed weetst un dat du in Övereenstimmen mit uns [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Leidlienen]] hannelst.',
1642 'actioncomplete' => 'Akschoon trech',
1643 'deletedtext' => 'De Artikel „<nowiki>$1</nowiki>“ is nu wegsmeten. Op $2 gifft dat en Logbook vun de letzten Löschakschonen.',
1644 'deletedarticle' => '„$1“ wegsmeten',
1645 'suppressedarticle' => 'hett „[[$1]]“ versteken',
1646 'dellogpage' => 'Lösch-Logbook',
1647 'dellogpagetext' => 'Hier is en List vun de letzten Löschen (UTC).',
1648 'deletionlog' => 'Lösch-Logbook',
1649 'reverted' => 'Op en ole Version trüchsett',
1650 'deletecomment' => 'Grund för dat Wegsmieten:',
1651 'deleteotherreason' => 'Annere/tosätzliche Grünn:',
1652 'deletereasonotherlist' => 'Annern Grund',
1653 'deletereason-dropdown' => '* Grünn för dat Wegsmieten
1654 ** op Wunsch vun’n Schriever
1655 ** gegen dat Oorheverrecht
1656 ** Vandalismus',
1657 'delete-edit-reasonlist' => 'Grünn för’t Wegsmieten ännern',
1658 'delete-toobig' => 'Disse Siet hett en temlich lange Versionsgeschicht vun mehr as {{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}}. Dat Wegsmieten kann de Datenbank vun {{SITENAME}} för längere Tied utlasten un den Bedriev vun dat Wiki stöörn.',
1659 'delete-warning-toobig' => 'Disse Siet hett en temlich lange Versionsgeschicht vun mehr as {{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}}. Dat Wegsmieten kann de Datenbank vun {{SITENAME}} för längere Tied utlasten un den Bedriev vun dat Wiki stöörn.',
1660 'rollback' => 'Trüchnahm vun de Ännern',
1661 'rollback_short' => 'Trüchnehmen',
1662 'rollbacklink' => 'Trüchnehmen',
1663 'rollbackfailed' => 'Trüchnahm hett kenen Spood',
1664 'cantrollback' => 'De Ännern kann nich trüchnahmen warrn; de letzte Autor is de eenzige.',
1665 'alreadyrolled' => 'Dat Trüchnehmen vun de Ännern an de Siet [[:$1]] vun [[User:$2|$2]]
1666 ([[User_talk:$2|Diskuschoonssiet]]) is nich mööglich, vun wegen dat dor en annere Ännern oder Trüchnahm ween is.
1667
1668 De letzte Ännern is vun [[User:$3|$3]]
1669 ([[User talk:$3|Diskuschoon]])',
1670 'editcomment' => "De Ännerkommentar weer: ''$1''.", # only shown if there is an edit comment
1671 'revertpage' => 'Ännern vun [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskuschoon]]) rut un de Version vun [[User:$1]] wedderhaalt', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1672 'rollback-success' => 'Ännern vun $1 trüchsett op letzte Version vun $2.',
1673 'sessionfailure' => 'Dor weer en Problem mit diene Brukersitzung.
1674 Disse Akschoon is nu ut Sekerheitsgrünn afbraken, dat de Ännern nich verkehrt en annern Bruker toornt warrt.
1675 Gah een Sied trüch un versöök dat noch wedder.',
1676 'protectlogpage' => 'Sietenschuul-Logbook',
1677 'protectlogtext' => 'Dit is en List vun de blockten Sieten. Kiek [[Special:Protectedpages|Schulte Sieten]] för mehr Informatschonen.',
1678 'protectedarticle' => 'Siet $1 schuult',
1679 'modifiedarticleprotection' => 'Schuul op „[[$1]]“ sett',
1680 'unprotectedarticle' => 'Siet $1 freegeven',
1681 'protect-title' => 'Sparren vun „$1“',
1682 'protect-legend' => 'Sparr bestätigen',
1683 'protectcomment' => 'Grund för de Sparr',
1684 'protectexpiry' => 'Löppt ut:',
1685 'protect_expiry_invalid' => 'Utlooptiet ungüllig',
1686 'protect_expiry_old' => 'Utlooptiet al vörbi.',
1687 'protect-unchain' => 'Schuul vör dat Schuven ännern',
1688 'protect-text' => "Hier kannst du den Schuulstatus för de Siet '''<nowiki>$1</nowiki>''' ankieken un ännern.",
1689 'protect-locked-blocked' => 'Du kannst den Schuulstatus vun de Sied nich ännern, du büst sperrt. Hier sünd de aktuellen Schuulstatus-Instellungen för de Siet <strong>„$1“:</strong>',
1690 'protect-locked-dblock' => 'De Datenbank is sperrt un de Schuulstatus vun de Sied kann nich ännert warrn. Dit sünd de aktuellen Schuul-Instellungen för de Sied <strong>„$1“:</strong>',
1691 'protect-locked-access' => 'Du hest nich de nödigen Rechten, den Schuulstatus vun de Siet to ännern. Dit sünd de aktuellen Instellungen för de Siet <strong>„$1“:</strong>',
1692 'protect-cascadeon' => 'Disse Siet is aktuell dör ene Kaskadensparr schuult. Se is in de nakamen {{PLURAL:$1|Siet|Sieden}} inbunnen, de dör Kaskadensparr schuult {{PLURAL:$1|is|sünd}}. De Schuulstatus kann för disse Siet ännert warrn, dat hett aver keen Effekt op de Kaskadensparr:',
1693 'protect-default' => '(normal)',
1694 'protect-fallback' => '„$1“-Rechten nödig.',
1695 'protect-level-autoconfirmed' => 'nich registreerte Brukers blocken',
1696 'protect-level-sysop' => 'Blots Admins',
1697 'protect-summary-cascade' => 'Kaskadensparr',
1698 'protect-expiring' => 'bet $1 (UTC)',
1699 'protect-cascade' => 'Kaskadensparr – in disse Siet inbunnene Vörlagen warrt ok schuult.',
1700 'protect-cantedit' => 'Du kannst de Sparr vun disse Siet nich ännern, du hest dor nich de nödigen Rechten för.',
1701 'restriction-type' => 'Schuulstatus',
1702 'restriction-level' => 'Schuulhööchd',
1703 'minimum-size' => 'Minimumgrött',
1704 'maximum-size' => 'Maximumgrött:',
1705 'pagesize' => '(Bytes)',
1706
1707 # Restrictions (nouns)
1708 'restriction-edit' => 'Ännern',
1709 'restriction-move' => 'Schuven',
1710 'restriction-create' => 'Anleggen',
1711 'restriction-upload' => 'Hoochladen',
1712
1713 # Restriction levels
1714 'restriction-level-sysop' => 'vull schuult',
1715 'restriction-level-autoconfirmed' => 'deelwies schuult',
1716 'restriction-level-all' => 'all',
1717
1718 # Undelete
1719 'undelete' => 'Wegsmetene Siet wedderhalen',
1720 'undeletepage' => 'Wegsmetene Sieden wedderhalen',
1721 'undeletepagetitle' => "'''Dit sünd de wegsmetenen Versionen vun [[:$1|$1]]'''.",
1722 'viewdeletedpage' => 'Wegsmetene Sieden ankieken',
1723 'undeletepagetext' => 'Disse Sieden sünd wegsmeten worrn, aver jümmer noch spiekert un köönt wedderhaalt warrn.',
1724 'undelete-fieldset-title' => 'Versionen wedderhalen',
1725 'undeleteextrahelp' => '* De Sied kumplett mit all Versionen weddertohalen, geev en Grund an un klick op „{{int:Undeletebtn}}“.
1726 * Wenn du blot welk Versionen wedderhalen wullt, denn wähl de enkelt mit de Ankrüüzfeller ut, geev en Grund an un klick denn op „{{int:Undeletebtn}}“.
1727 * „{{int:Undeletereset}}“ maakt dat Kommentarfeld un all Ankrüüzfeller bi de Versionen leddig.',
1728 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|Ene Version|$1 Versionen}} archiveert',
1729 'undeletehistory' => 'Wenn du disse Siet weerholst, warrt ok alle olen Versionen weerholt. Wenn siet dat Löschen en nieg Siet mit lieken
1730 Naam schreven worrn is, warrt de weerholten Versionen as ole Versionen vun disse Siet wiest.',
1731 'undeleterevdel' => 'Dat Wedderhalen geiht nich, wenn dor de ne’este Version vun de Sied oder Datei mit wegdaan warrt.
1732 In den Fall mutt de ne’este Version op sichtbor stellt warrn.',
1733 'undeletehistorynoadmin' => 'Disse Sied is wegsmeten worrn.
1734 De Grund för dat Wegsmieten steiht hier ünner, jüst so as Details to’n letzten Bruker, de disse Sied vör dat Wegsmieten ännert hett.
1735 Den Text vun de wegsmetene Sied köönt blot Administraters sehn.',
1736 'undelete-revision' => 'Wegsmetene Version vun $1 - $2, $3:',
1737 'undeleterevision-missing' => 'Version is ungüllig oder fehlt. Villicht weer de Lenk verkehrt oder de Version is wedderhaalt oder ut dat Archiv rutnahmen worrn.',
1738 'undelete-nodiff' => 'Gifft kene öllere Version.',
1739 'undeletebtn' => 'Wedderhalen!',
1740 'undeletelink' => 'wedderhalen',
1741 'undeletereset' => 'Afbreken',
1742 'undeletecomment' => 'Grund:',
1743 'undeletedarticle' => '„$1“ wedderhaalt',
1744 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}} wedderhaalt',
1745 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|Ene Version|$1 Versionen}} un {{PLURAL:$2|ene Datei|$2 Datein}} wedderhaalt',
1746 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|ene Datei|$1 Datein}} wedderhaalt',
1747 'cannotundelete' => 'Wedderhalen güng nich; en annern hett de Siet al wedderhaalt.',
1748 'undeletedpage' => "<big>'''$1''' wedderhaalt.</big>
1749
1750 In dat [[Special:Log/delete|Lösch-Logbook]] steiht en Översicht över de wegsmetenen un wedderhaalten Sieden.",
1751 'undelete-header' => 'Kiek in dat [[{{ns:special}}:Log/delete|Lösch-Logbook]] för Sieden, de nuletzt wegsmeten worrn sünd.',
1752 'undelete-search-box' => 'Wegsmetene Sieden söken',
1753 'undelete-search-prefix' => 'Wies Sieden, de anfangt mit:',
1754 'undelete-search-submit' => 'Söken',
1755 'undelete-no-results' => 'Kene Sieden in’t Archiv funnen, de passt.',
1756 'undelete-filename-mismatch' => 'De Dateiversion vun de Tied $1 kunn nich wedderhaalt warrn: De Dateinaams passt nich tohoop.',
1757 'undelete-bad-store-key' => 'De Dateiversion vun de Tied $1 kunn nich wedderhaalt warrn: De Datei weer al vör dat Wegsmieten nich mehr dor.',
1758 'undelete-cleanup-error' => 'Fehler bi dat Wegsmieten vun de nich bruukte Archiv-Version $1.',
1759 'undelete-missing-filearchive' => 'De Datei mit de Archiv-ID $1 kunn nich wedderhaalt warrn. Dat gifft ehr gornich in de Datenbank. Villicht hett ehr al en annern wedderhaalt.',
1760 'undelete-error-short' => 'Fehler bi dat Wedderhalen vun de Datei $1',
1761 'undelete-error-long' => 'Fehlers bi dat Wedderhalen vun de Datei:
1762
1763 $1',
1764
1765 # Namespace form on various pages
1766 'namespace' => 'Naamruum:',
1767 'invert' => 'Utwahl ümkehren',
1768 'blanknamespace' => '(Hööft-)',
1769
1770 # Contributions
1771 'contributions' => 'Bidrääg vun den Bruker',
1772 'mycontris' => 'Mien Arbeid',
1773 'contribsub2' => 'För $1 ($2)',
1774 'nocontribs' => 'Kene Ännern för disse Kriterien funnen.',
1775 'uctop' => ' (aktuell)',
1776 'month' => 'bet Maand:',
1777 'year' => 'Bet Johr:',
1778
1779 'sp-contributions-newbies' => 'Wies blot Bidrääg vun ne’e Brukers',
1780 'sp-contributions-newbies-sub' => 'För ne’e Kontos',
1781 'sp-contributions-blocklog' => 'Sparr-Logbook',
1782 'sp-contributions-search' => 'Na Brukerbidrääg söken',
1783 'sp-contributions-username' => 'IP-Adress oder Brukernaam:',
1784 'sp-contributions-submit' => 'Söken',
1785
1786 # What links here
1787 'whatlinkshere' => 'Wat wiest na disse Siet hen',
1788 'whatlinkshere-title' => 'Sieden, de na „$1“ wiest',
1789 'whatlinkshere-page' => 'Siet:',
1790 'linklistsub' => '(List vun de Verwiesen)',
1791 'linkshere' => "Disse Sieden wiest na '''„[[:$1]]“''':",
1792 'nolinkshere' => "Kene Siet wiest na '''„[[:$1]]“'''.",
1793 'nolinkshere-ns' => "Kene Sieden wiest na '''[[:$1]]''' in’n utwählten Naamruum.",
1794 'isredirect' => 'Wiederleiden',
1795 'istemplate' => 'inbunnen dör Vörlaag',
1796 'isimage' => 'Dateilenk',
1797 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|vörige|vörige $1}}',
1798 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|nächste|nächste $1}}',
1799 'whatlinkshere-links' => '← Lenken',
1800 'whatlinkshere-hideredirs' => 'Redirects $1',
1801 'whatlinkshere-hidetrans' => 'Vörlageninbinnungen $1',
1802 'whatlinkshere-hidelinks' => 'Lenken $1',
1803 'whatlinkshere-hideimages' => 'Dateilenken $1',
1804 'whatlinkshere-filters' => 'Filters',
1805
1806 # Block/unblock
1807 'blockip' => 'IP-Adress blocken',
1808 'blockip-legend' => 'Bruker blocken',
1809 'blockiptext' => 'Bruuk dat Formular, ene IP-Adress to blocken.
1810 Dit schall blots maakt warrn, Vandalismus to vermasseln, aver jümmer in Övereenstimmen mit uns [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Leidlienen]].
1811 Ok den Grund för dat Blocken indregen.',
1812 'ipaddress' => 'IP-Adress',
1813 'ipadressorusername' => 'IP-Adress oder Brukernaam:',
1814 'ipbexpiry' => 'Aflooptiet',
1815 'ipbreason' => 'Grund',
1816 'ipbreasonotherlist' => 'Annern Grund',
1817 'ipbreason-dropdown' => '* Allgemene Sperrgrünn
1818 ** Tofögen vun verkehrte Infos
1819 ** Leddigmaken vun Sieden
1820 ** Schrifft Tüdelkraam in Sieden
1821 ** Bedroht annere
1822 ** Brukernaam nich akzeptabel',
1823 'ipbanononly' => 'Blot anonyme Brukers blocken',
1824 'ipbcreateaccount' => 'Anleggen vun Brukerkonto verhinnern',
1825 'ipbemailban' => 'E-Mail schrieven sperren',
1826 'ipbenableautoblock' => 'Sperr de aktuell vun dissen Bruker bruukte IP-Adress un automaatsch all de annern, vun de ut he Sieden ännern oder Brukers anleggen will',
1827 'ipbsubmit' => 'Adress blocken',
1828 'ipbother' => 'Annere Tiet:',
1829 'ipboptions' => '1 Stünn:1 hour,2 Stünnen:2 hours,6 Stünnen:6 hours,1 Dag:1 day,3 Daag:3 days,1 Week:1 week,2 Weken:2 weeks,1 Maand:1 month,3 Maand:3 months,1 Johr:1 year,ahn Enn:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1830 'ipbotheroption' => 'Annere Duer',
1831 'ipbotherreason' => 'Annern Grund:',
1832 'ipbhidename' => 'Brukernaam in dat Sperr-Logbook, de List vun de aktiven Sperren un de Brukerlist versteken.',
1833 'ipbwatchuser' => 'Op Brukersiet un Brukerdiskuschoon oppassen',
1834 'badipaddress' => 'De IP-Adress hett en falsch Format.',
1835 'blockipsuccesssub' => 'Blocken hett Spood',
1836 'blockipsuccesstext' => 'De IP-Adress „$1“ is nu blockt.
1837
1838 <br />Op de [[Special:Ipblocklist|IP-Blocklist]] is en List vun alle Blocks to finnen.',
1839 'ipb-edit-dropdown' => 'Blockgrünn bearbeiden',
1840 'ipb-unblock-addr' => '„$1“ freegeven',
1841 'ipb-unblock' => 'IP-Adress/Bruker freegeven',
1842 'ipb-blocklist-addr' => 'Aktuelle Sperren för „$1“ wiesen',
1843 'ipb-blocklist' => 'Aktuelle Sperren wiesen',
1844 'unblockip' => 'IP-Adress freegeven',
1845 'unblockiptext' => 'Bruuk dat Formular, üm en blockte IP-Adress freetogeven.',
1846 'ipusubmit' => 'Disse Adress freegeven',
1847 'unblocked' => '[[{{ns:User}}:$1|$1]] freegeven',
1848 'unblocked-id' => 'Sperr $1 freegeven',
1849 'ipblocklist' => 'List vun blockte IP-Adressen',
1850 'ipblocklist-legend' => 'Blockten Bruker finnen',
1851 'ipblocklist-username' => 'Brukernaam oder IP-Adress:',
1852 'ipblocklist-submit' => 'Söken',
1853 'blocklistline' => '$1, $2 hett $3 blockt ($4)',
1854 'infiniteblock' => 'unbegrenzt',
1855 'expiringblock' => 'löppt $1 af',
1856 'anononlyblock' => 'blot Anonyme',
1857 'noautoblockblock' => 'Autoblock afstellt',
1858 'createaccountblock' => 'Brukerkonten opstellen sperrt',
1859 'emailblock' => 'E-Mail schrieven sperrt',
1860 'ipblocklist-empty' => 'De List is leddig.',
1861 'ipblocklist-no-results' => 'De söchte IP-Adress/Brukernaam is nich sperrt.',
1862 'blocklink' => 'blocken',
1863 'unblocklink' => 'freegeven',
1864 'contribslink' => 'Bidrääg',
1865 'autoblocker' => 'Automatisch Block, vun wegen dat du en IP-Adress bruukst mit „$1“. Grund: „$2“.',
1866 'blocklogpage' => 'Brukerblock-Logbook',
1867 'blocklogentry' => 'block [[User:$1|$1]] - ([[Special:Contributions/$1|Bidreeg]]) för en Tiedruum vun: $2 $3',
1868 'blocklogtext' => 'Dit is en Logbook över Blocks un Freegaven vun Brukern. Automatisch blockte IP-Adressen sünd nich opföhrt.
1869 Kiek [[Special:Ipblocklist|IP-Blocklist]] för en List vun den blockten Brukern.',
1870 'unblocklogentry' => 'Block vun [[User:$1]] ophoven',
1871 'block-log-flags-anononly' => 'blots anonyme Brukers',
1872 'block-log-flags-nocreate' => 'Brukerkonten opstellen sperrt',
1873 'block-log-flags-noautoblock' => 'Autoblock utschalt',
1874 'block-log-flags-noemail' => 'E-Mail schrieven sperrt',
1875 'range_block_disabled' => 'De Mööglichkeit, ganze Adressrüüm to sparren, is nich aktiveert.',
1876 'ipb_expiry_invalid' => 'De angeven Aflooptiet is nich güllig.',
1877 'ipb_expiry_temp' => 'Versteken Brukernaam-Sperren schöölt duurhaft wesen.',
1878 'ipb_already_blocked' => '„$1“ is al blockt.',
1879 'ipb_cant_unblock' => 'Fehler: Block-ID $1 nich funnen. De Sperr is villicht al wedder ophoven.',
1880 'ipb_blocked_as_range' => 'Fehler: De IP-Adress $1 is as Deel vun de IP-Reeg $2 indirekt sperrt worrn. De Sperr trüchnehmen för $1 alleen geiht nich.',
1881 'ip_range_invalid' => 'Ungüllig IP-Addressrebeet.',
1882 'blockme' => 'Sperr mi',
1883 'proxyblocker' => 'Proxyblocker',
1884 'proxyblocker-disabled' => 'Disse Funkschoon is afstellt.',
1885 'proxyblockreason' => 'Dien IP-Adress is blockt, vun wegen dat se en apenen Proxy is.
1886 Kontakteer dien Provider oder diene Systemtechnik un informeer se över dat möögliche Sekerheitsproblem.',
1887 'proxyblocksuccess' => 'Trech.',
1888 'sorbsreason' => 'Diene IP-Adress steiht in de DNSBL vun {{SITENAME}} as apen PROXY.',
1889 'sorbs_create_account_reason' => 'Diene IP-Adress steiht in de DNSBL vun {{SITENAME}} as apen PROXY. Du kannst keen Brukerkonto nee opstellen.',
1890
1891 # Developer tools
1892 'lockdb' => 'Datenbank sparren',
1893 'unlockdb' => 'Datenbank freegeven',
1894 'lockdbtext' => 'Mit de Sparr vun de Datenbank warrt alle Ännern an de Brukerinstellen, Oppasslisten, Sieten un so wieder verhinnert.
1895 Schall de Datenbank redig sparrt warrn?',
1896 'unlockdbtext' => 'Dat Beennen vun de Datenbank-Sparr maakt alle Ännern weer mööglich.
1897 Schall de Datenbank-Sparr redig beennt warrn?',
1898 'lockconfirm' => 'Ja, ik will de Datenbank sparren.',
1899 'unlockconfirm' => 'Ja, ik will de Datenbank freegeven.',
1900 'lockbtn' => 'Datenbank sparren',
1901 'unlockbtn' => 'Datenbank freegeven',
1902 'locknoconfirm' => 'Du hest dat Bestätigungsfeld nich markeert.',
1903 'lockdbsuccesssub' => 'Datenbanksparr hett Spood',
1904 'unlockdbsuccesssub' => 'Datenbankfreegaav hett Spood',
1905 'lockdbsuccesstext' => 'De {{SITENAME}}-Datenbank is sparrt.
1906 <br />Du muttst de Datenbank weer freegeven, wenn de Pleegarbeiden beennt sünd.',
1907 'unlockdbsuccesstext' => 'De {{SITENAME}}-Datenbank is weer freegeven.',
1908 'lockfilenotwritable' => 'De Datenbank-Sperrdatei geiht nich to schrieven. För dat Sperren oder Freegeven vun de Datenbank mutt disse Datei för den Webserver to schrieven gahn.',
1909 'databasenotlocked' => 'De Datenbank is nich sparrt.',
1910
1911 # Move page
1912 'move-page' => 'Schuuv „$1“',
1913 'move-page-legend' => 'Siet schuven',
1914 'movepagetext' => "Mit dit Formular kannst du en Siet en ne’en Naam geven, tohoop mit all Versionen.
1915 De ole Titel wiest denn achterna na den ne’en.
1916 Verwiesen op den olen Titel warrt nich ännert.
1917 Kiek also na, wat dor kene dubbelten un kaputten Redirects nablifft.
1918 Dat is dien Opgaav, optopassen, dat de Lenken all dorhen wiest, wo se hen wiesen schöölt.
1919
1920 De Siet warrt '''nich''' schaven, wenn dat al en Siet mit’n ne’en Naam gifft. Utnahmen vun disse Regel sünd blot leddige Sieden un Redirects, wenn disse Sieden kene öllern Versionen hebbt.
1921 Dat bedüüdt, dat du ene jüst verschavene Siet na’n olen Titel trüchschuven kannst, wenn du en Fehler maakt hest, un dat du kene vörhannenen Sieden överschrieven kannst.",
1922 'movepagetalktext' => "De tohören Diskuschoonssiet warrt, wenn een dor is, mitverschaven, ''mit disse Utnahmen:''
1923 * Du schuffst de Siet in en annern Naamruum oder
1924 * dat gifft al en Diskuschoonssiet mit dissen Naam, oder
1925 * du wählst de nerrn stahn Opschoon af
1926
1927 In disse Fäll musst du de Siet, wenn du dat willst, vun Hand schuven.",
1928 'movearticle' => 'Siet schuven',
1929 'movenologin' => 'Du büst nich anmellt',
1930 'movenologintext' => 'Du muttst en registreert Bruker un
1931 [[Special:Userlogin|anmellt]] ween,
1932 üm en Siet to schuven.',
1933 'movenotallowed' => 'Du hest nich de Rechten, op {{SITENAME}} Sieden to schuven.',
1934 'newtitle' => 'To ne’en Titel',
1935 'move-watch' => 'Op disse Siet oppassen',
1936 'movepagebtn' => 'Siet schuven',
1937 'pagemovedsub' => 'Schuven hett Spood',
1938 'movepage-moved' => "<big>'''De Sied „$1“ is na „$2“ schaven worrn.'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1939 'articleexists' => 'Ünner dissen Naam gifft dat al ene Siet.
1940 Bitte söök en annern Naam ut.',
1941 'cantmove-titleprotected' => 'Du kannst de Siet nich na dissen ne’en Naam schuven. De Naam is gegen dat nee Opstellen schuult.',
1942 'talkexists' => 'Dat Schuven vun de Siet sülvst hett Spood, aver dat Schuven vun de
1943 Diskuschoonssiet nich, vun wegen dat dat dor al ene Siet mit dissen Titel gifft. De Inholt mutt vun Hand anpasst warrn.',
1944 'movedto' => 'schaven na',
1945 'movetalk' => 'De Diskuschoonssiet ok schuven, wenn mööglich.',
1946 'move-subpages' => 'All Ünnersieden, wenn welk dor sünd, mit schuven',
1947 'move-talk-subpages' => 'All Ünnersieden vun Diskuschoonssieden, wenn welk dor sünd, mit schuven',
1948 'movepage-page-exists' => 'De Sied „$1“ gifft dat al un kann nich automaatsch överschreven warrn.',
1949 'movepage-page-moved' => 'De Siet „$1“ is nu schaven na „$2“.',
1950 'movepage-page-unmoved' => 'De Siet „$1“ kunn nich na „$2“ schaven warrn.',
1951 'movepage-max-pages' => 'De Maximaltall vun $1 Sieden is schaven. All de annern Sieden warrt nich automaatsch schaven.',
1952 '1movedto2' => '[[$1]] is nu na [[$2]] verschaven.',
1953 '1movedto2_redir' => '[[$1]] is nu na [[$2]] verschaven un hett den olen Redirect överschreven.',
1954 'movelogpage' => 'Schuuv-Logbook',
1955 'movelogpagetext' => 'Dit is ene List vun all schavene Sieden.',
1956 'movereason' => 'Grund',
1957 'revertmove' => 'trüchschuven',
1958 'delete_and_move' => 'Wegsmieten un Schuven',
1959 'delete_and_move_text' => '== Siet gifft dat al, wegsmieten? ==
1960
1961 De Siet „[[$1]]“ gifft dat al. Wullt du ehr wegsmieten, dat disse Siet schaven warrn kann?',
1962 'delete_and_move_confirm' => 'Jo, de Siet wegsmieten',
1963 'delete_and_move_reason' => 'wegsmeten, Platz to maken för Schuven',
1964 'selfmove' => 'Utgangs- un Teelnaam sünd desülve; en Siet kann nich över sik sülvst röver schaven warrn.',
1965 'immobile_namespace' => 'De Utgangs- oder Teelnaamruum is schuult; Schuven na oder ut dissen Naamruum geiht nich.',
1966 'imagenocrossnamespace' => 'Datein köönt nich na buten den {{ns:image}}-Naamruum schaven warrn',
1967 'imagetypemismatch' => 'De ne’e Dateiennen passt nich to de ole',
1968
1969 # Export
1970 'export' => 'Sieden exporteren',
1971 'exporttext' => 'Du kannst de Text un de Bearbeidenshistorie vun een oder mehr Sieten no XML exporteern. Dat Resultat kann in en annern Wiki mit Mediawiki-Software inspeelt warrn, bearbeid oder archiveert warrn.',
1972 'exportcuronly' => 'Blots de aktuelle Version vun de Siet exporteern',
1973 'exportnohistory' => "----
1974 '''Henwies:''' Exporteren vun hele Versionsgeschichten över dit Formular geiht nich, wegen de Performance.",
1975 'export-submit' => 'Export',
1976 'export-addcattext' => 'Sieden ut Kategorie tofögen:',
1977 'export-addcat' => 'Tofögen',
1978 'export-download' => 'As XML-Datei spiekern',
1979 'export-templates' => 'mit Vörlagen',
1980
1981 # Namespace 8 related
1982 'allmessages' => 'Alle Systemnarichten',
1983 'allmessagesname' => 'Naam',
1984 'allmessagesdefault' => 'Standardtext',
1985 'allmessagescurrent' => 'Text nu',
1986 'allmessagestext' => 'Dit is de List vun all de Systemnarichten, de dat in den Mediawiki-Naamruum gifft.',
1987 'allmessagesnotsupportedDB' => '{{ns:special}}:Allmessages is nich ünnerstütt, vun wegen dat wgUseDatabaseMessages utstellt is.',
1988 'allmessagesfilter' => 'Narichtennaamfilter:',
1989 'allmessagesmodified' => 'Blot ännerte wiesen',
1990
1991 # Thumbnails
1992 'thumbnail-more' => 'grötter maken',
1993 'filemissing' => 'Datei fehlt',
1994 'thumbnail_error' => 'Fehler bi dat Maken vun’t Duumnagel-Bild: $1',
1995 'djvu_page_error' => 'DjVu-Siet buten de verföögboren Sieden',
1996 'djvu_no_xml' => 'kunn de XML-Daten för de DjVu-Datei nich afropen',
1997 'thumbnail_invalid_params' => 'Duumnagelbild-Parameter passt nich',
1998 'thumbnail_dest_directory' => 'Kann Zielorner nich anleggen',
1999
2000 # Special:Import
2001 'import' => 'Import vun Sieden',
2002 'importinterwiki' => 'Transwiki-Import',
2003 'import-interwiki-text' => 'Wähl en Wiki un en Siet för dat Importeren ut.
2004 De Versionsdaten un Brukernaams blievt dor bi vörhannen.
2005 All Transwiki-Import-Akschonen staht later ok in dat [[Special:Log/import|Import-Logbook]].',
2006 'import-interwiki-history' => 'Importeer all Versionen vun disse Siet',
2007 'import-interwiki-submit' => 'Rinhalen',
2008 'import-interwiki-namespace' => 'Siet in Naamruum halen:',
2009 'importtext' => 'Exporteer de Siet vun dat Utgangswiki mit Special:Export un laad de Datei denn över disse Siet weer hooch.',
2010 'importstart' => 'Sieden warrt rinhaalt...',
2011 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}}',
2012 'importnopages' => 'Gifft kene Sieden to’n Rinhalen.',
2013 'importfailed' => 'Import hett kenen Spood: $1',
2014 'importunknownsource' => 'Unbekannten Typ för den Importborn',
2015 'importcantopen' => 'Kunn de Import-Datei nich apen maken',
2016 'importbadinterwiki' => 'Verkehrt Interwiki-Lenk',
2017 'importnotext' => 'Leddig oder keen Text',
2018 'importsuccess' => 'Import hett Spood!',
2019 'importhistoryconflict' => 'Dor sünd al öllere Versionen, de mit dissen kollideert. (Mööglicherwies is de Siet al vörher importeert worrn)',
2020 'importnosources' => 'För den Transwiki-Import sünd noch keen Bornen fastleggt. Dat direkte Hoochladen vun Versionen is sperrt.',
2021 'importnofile' => 'Kene Import-Datei hoochladen.',
2022 'importuploaderrorsize' => 'Hoochladen vun de Importdatei güng nich. De Datei is grötter as de verlöövte Maximumgrött för Datein.',
2023 'importuploaderrorpartial' => 'Hoochladen vun de Importdatei güng nich. De Datei weer blot to’n Deel hoochlaadt.',
2024 'importuploaderrortemp' => 'Hoochladen vun de Importdatei güng nich. En temporär Mapp fehlt.',
2025 'import-parse-failure' => 'Fehler bi’n XML-Import:',
2026 'import-noarticle' => 'Kene Siet to’n Rinhalen angeven!',
2027 'import-nonewrevisions' => 'Gifft kene ne’en Versionen to importeren, all Versionen sünd al vördem importeert worrn.',
2028 'xml-error-string' => '$1 Reeg $2, Spalt $3, (Byte $4): $5',
2029 'import-upload' => 'XML-Daten hoochladen',
2030
2031 # Import log
2032 'importlogpage' => 'Import-Logbook',
2033 'importlogpagetext' => 'Administrativen Import vun Sieden mit Versionsgeschicht vun annere Wikis.',
2034 'import-logentry-upload' => 'hett „[[$1]]“ ut Datei importeert',
2035 'import-logentry-upload-detail' => '{{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}}',
2036 'import-logentry-interwiki' => 'hett „[[$1]]“ importeert (Transwiki)',
2037 'import-logentry-interwiki-detail' => '{{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}} vun $2',
2038
2039 # Tooltip help for the actions
2040 'tooltip-pt-userpage' => 'Mien Brukersiet',
2041 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'De Brukersiet för de IP-Adress ünner de du schriffst',
2042 'tooltip-pt-mytalk' => 'Mien Diskuschoonssiet',
2043 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskuschoon över Ännern vun disse IP-Adress',
2044 'tooltip-pt-preferences' => 'Mien Instellen',
2045 'tooltip-pt-watchlist' => 'Mien Oppasslist',
2046 'tooltip-pt-mycontris' => 'List vun mien Bidreeg',
2047 'tooltip-pt-login' => 'Du kannst di geern anmellen, dat is aver nich neudig, üm Sieten to bearbeiden.',
2048 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Du kannst di geern anmellen, dat is aver nich neudig, üm Sieten to bearbeiden.',
2049 'tooltip-pt-logout' => 'Afmellen',
2050 'tooltip-ca-talk' => 'Diskuschoon över disse Siet',
2051 'tooltip-ca-edit' => 'Du kannst disse Siet ännern. Bruuk dat vör dat Spiekern.',
2052 'tooltip-ca-addsection' => 'En Kommentar to disse Diskuschoonssiet hentofögen.',
2053 'tooltip-ca-viewsource' => 'Disse Siet is schuult. Du kannst den Borntext ankieken.',
2054 'tooltip-ca-history' => 'Historie vun disse Siet.',
2055 'tooltip-ca-protect' => 'Disse Siet schulen',
2056 'tooltip-ca-delete' => 'Disse Siet löschen',
2057 'tooltip-ca-undelete' => 'Weerholen vun de Siet, so as se vör dat löschen ween is',
2058 'tooltip-ca-move' => 'Disse Siet schuven',
2059 'tooltip-ca-watch' => 'Disse Siet to de Oppasslist hentofögen',
2060 'tooltip-ca-unwatch' => 'Disse Siet vun de Oppasslist löschen',
2061 'tooltip-search' => 'Söken in dit Wiki',
2062 'tooltip-search-go' => 'Gah na de Siet, de jüst dissen Naam driggt, wenn dat een gifft.',
2063 'tooltip-search-fulltext' => 'Söök na Sieden, op de disse Text steiht',
2064 'tooltip-p-logo' => 'Hööftsiet',
2065 'tooltip-n-mainpage' => 'Besöök de Hööftsiet',
2066 'tooltip-n-portal' => 'över dat Projekt, wat du doon kannst, woans du de Saken finnen kannst',
2067 'tooltip-n-currentevents' => 'Achtergrünn to aktuellen Schehn finnen',
2068 'tooltip-n-recentchanges' => 'List vun de letzten Ännern in dissen Wiki.',
2069 'tooltip-n-randompage' => 'Tofällige Siet',
2070 'tooltip-n-help' => 'Hier kriegst du Hülp.',
2071 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Wat wiest hierher',
2072 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Verlinkte Sieden',
2073 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-Feed för disse Siet',
2074 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-Feed för disse Siet',
2075 'tooltip-t-contributions' => 'List vun de Bidreeg vun dissen Bruker',
2076 'tooltip-t-emailuser' => 'En E-Mail an dissen Bruker sennen',
2077 'tooltip-t-upload' => 'Biller oder Mediendatein hoochladen',
2078 'tooltip-t-specialpages' => 'List vun alle Spezialsieden',
2079 'tooltip-t-print' => 'Druckversion vun disse Siet',
2080 'tooltip-t-permalink' => 'Permanentlenk na disse Version vun de Siet',
2081 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Siet ankieken',
2082 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Brukersiet ankieken',
2083 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Mediensiet ankieken',
2084 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Dit is en Spezialsiet, du kannst disse Siet nich ännern.',
2085 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Portalsiet ankieken',
2086 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Bildsiet ankieken',
2087 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Systemnarichten ankieken',
2088 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vörlaag ankieken',
2089 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Hülpsiet ankieken',
2090 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategoriesiet ankieken',
2091 'tooltip-minoredit' => 'Dit as en lütt Ännern markeern',
2092 'tooltip-save' => 'Sekern, wat du ännert hest',
2093 'tooltip-preview' => 'Vörschau för dien Ännern, bruuk dat vör dat Spiekern.',
2094 'tooltip-diff' => 'Den Ünnerscheed to vörher ankieken.',
2095 'tooltip-compareselectedversions' => 'De Ünnerscheed twüschen de twee wählten Versionen vun disse Siet ankieken.',
2096 'tooltip-watch' => 'Op disse Siet oppassen.',
2097 'tooltip-recreate' => 'Siet wedder nee anleggen, ok wenn se wegsmeten worrn is',
2098 'tooltip-upload' => 'Hoochladen',
2099
2100 # Stylesheets
2101 'common.css' => '/** CSS-Kood hier binnen warrt för all Stilvörlagen (Skins) inbunnen */',
2102 'monobook.css' => '/* disse Datei ännern üm de Monobook-Stilvörlaag för de ganze Siet antopassen */',
2103
2104 # Metadata
2105 'nodublincore' => 'Dublin-Core-RDF-Metadaten sünd för dissen Server nich aktiveert.',
2106 'nocreativecommons' => 'Creative-Commons-RDF-Metadaten sünd för dissen Server nich aktiveert.',
2107 'notacceptable' => 'Dat Wiki-Server kann kene Daten in enen Format levern, dat dien Klient lesen kann.',
2108
2109 # Attribution
2110 'anonymous' => 'Anonyme Bruker vun {{SITENAME}}',
2111 'siteuser' => '{{SITENAME}}-Bruker $1',
2112 'lastmodifiedatby' => 'Disse Siet weer dat letzte Maal $2, $1 vun $3 ännert.', # $1 date, $2 time, $3 user
2113 'othercontribs' => 'Grünnt op Arbeid vun $1.',
2114 'others' => 'annere',
2115 'siteusers' => '{{SITENAME}}-Bruker $1',
2116 'creditspage' => 'Sieten-Autoren',
2117 'nocredits' => 'Dor is keen Autorenlist för disse Siet verfögbor.',
2118
2119 # Spam protection
2120 'spamprotectiontitle' => 'Spamschild',
2121 'spamprotectiontext' => 'De Siet, de du spiekern wullst, weer vun de Spamschild blockt. Dat kann vun en Link to en externe Siet kamen.',
2122 'spamprotectionmatch' => 'Dit Text hett den Spamschild utlöst: $1',
2123 'spambot_username' => 'MediaWiki Spam-Oprümen',
2124 'spam_reverting' => 'Trüchdreiht na de letzte Version ahn Lenken na $1.',
2125 'spam_blanking' => 'All Versionen harrn Lenken na $1, rein maakt.',
2126
2127 # Info page
2128 'infosubtitle' => 'Informatschonen för de Siet',
2129 'numedits' => 'Antall vun Ännern (Siet): $1',
2130 'numtalkedits' => 'Antall vun Ännern (Diskuschoonssiet): $1',
2131 'numwatchers' => 'Antall vun Oppassers: $1',
2132 'numauthors' => 'Antall vun verschedene Autoren (Siet): $1',
2133 'numtalkauthors' => 'Antall vun verschedene Autoren (Diskuschoonssiet): $1',
2134
2135 # Math options
2136 'mw_math_png' => 'Jümmer as PNG dorstellen',
2137 'mw_math_simple' => 'Eenfach TeX as HTML dorstellen, sünst PNG',
2138 'mw_math_html' => 'Wenn mööglich as HTML dorstellen, sünst PNG',
2139 'mw_math_source' => 'As TeX laten (för Textbrowser)',
2140 'mw_math_modern' => 'Anratenswert för moderne Browser',
2141 'mw_math_mathml' => 'MathML (experimentell)',
2142
2143 # Patrolling
2144 'markaspatrolleddiff' => 'As nakeken marken',
2145 'markaspatrolledtext' => 'Disse Siet as nakeken marken',
2146 'markedaspatrolled' => 'As nakeken marken',
2147 'markedaspatrolledtext' => 'Disse Version is as nakeken markt.',
2148 'rcpatroldisabled' => 'Nakieken vun Letzte Ännern nich anstellt',
2149 'rcpatroldisabledtext' => 'Dat Nakieken vun de Letzten Ännern is in’n Momang nich anstellt.',
2150 'markedaspatrollederror' => 'As nakeken marken klappt nich',
2151 'markedaspatrollederrortext' => 'Du musst ene Version angeven, dat du de as nakeken marken kannst.',
2152 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Du kannst de Saken, de du sülvst ännert hest, nich as nakeken marken.',
2153
2154 # Patrol log
2155 'patrol-log-page' => 'Nakiek-Logbook',
2156 'patrol-log-line' => '$1 vun $2 as nakeken markt $3',
2157 'patrol-log-auto' => '(automaatsch)',
2158
2159 # Image deletion
2160 'deletedrevision' => 'Löschte ole Version $1',
2161 'filedeleteerror-short' => 'Fehler bi dat Wegsmieten vun de Datei: $1',
2162 'filedeleteerror-long' => 'Dat geev Fehlers bi dat Wegsmieten vun de Datei:
2163
2164 $1',
2165 'filedelete-missing' => 'De Datei „$1“ kann nich wegsmeten warrn, de gifft dat gornich.',
2166 'filedelete-old-unregistered' => 'De angevene Datei-Version „$1“ is nich in de Datenbank.',
2167 'filedelete-current-unregistered' => 'De angevene Datei „$1“ is nich in de Datenbank.',
2168 'filedelete-archive-read-only' => 'De Archiv-Mapp „$1“ geiht för den Webserver nich to schrieven.',
2169
2170 # Browsing diffs
2171 'previousdiff' => '← Gah to den vörigen Ünnerscheed',
2172 'nextdiff' => 'Gah to den tokamen Ünnerscheed →',
2173
2174 # Media information
2175 'mediawarning' => "'''Wohrschau:''' Disse Soort Datein kann bööswilligen Programmkood bargen. Dör dat Rünnerladen un Opmaken vun de Datei kann dien Reekner Schaden nehmen.<hr />",
2176 'imagemaxsize' => 'Biller op de Bildbeschrievensiet begrenzen op:',
2177 'thumbsize' => 'Grött vun dat Duumnagel-Bild:',
2178 'widthheightpage' => '$1×$2, {{PLURAL:$3|Ene Siet|$3 Sieden}}',
2179 'file-info' => '(Grött: $1, MIME-Typ: $2)',
2180 'file-info-size' => '($1 × $2 Pixel, Grött: $3, MIME-Typ: $4)',
2181 'file-nohires' => '<small>Gifft dat Bild nich grötter.</small>',
2182 'svg-long-desc' => '(SVG-Datei, Utgangsgrött: $1 × $2 Pixel, Dateigrött: $3)',
2183 'show-big-image' => 'Dat Bild wat grötter',
2184 'show-big-image-thumb' => '<small>Grött vun disse Vörschau: $1 × $2 Pixels</small>',
2185
2186 # Special:Newimages
2187 'newimages' => 'Ne’e Biller',
2188 'imagelisttext' => 'Hier is en List vun {{PLURAL:$1|een Bild|$1 Biller}}, sorteert $2.',
2189 'newimages-summary' => 'Disse Spezialsiet wiest de Datein, de toletzt hoochladen worrn sünd.',
2190 'showhidebots' => '($1 Bots)',
2191 'noimages' => 'Kene Biller.',
2192 'ilsubmit' => 'Söken',
2193 'bydate' => 'na Datum',
2194 'sp-newimages-showfrom' => 'Wies ne’e Datein vun $1, $2, af an',
2195
2196 # Bad image list
2197 'bad_image_list' => 'Format:
2198
2199 Blot na Regen, de mit en * anfangt, warrt keken. Na dat Teken * mutt toeerst en Lenk op dat Bild stahn, dat nich bruukt warrn dröff.
2200 Wat denn noch an Lenken kummt in de Reeg, dat sünd Utnahmen, bi de dat Bild liekers noch bruukt warrn dröff.',
2201
2202 # Metadata
2203 'metadata' => 'Metadaten',
2204 'metadata-help' => 'Disse Datei bargt noch mehr Informatschonen, de mehrsttiets vun de Digitalkamera oder den Scanner kaamt. Dör Afännern vun de Originaldatei köönt welk Details nich mehr ganz to dat Bild passen.',
2205 'metadata-expand' => 'Wies mehr Details',
2206 'metadata-collapse' => 'Wies minner Details',
2207 'metadata-fields' => 'De Feller vun de EXIF-Metadaten, de hier indragen sünd, warrt op Bildsieden glieks wiest. De annern Feller sünd versteken.
2208 * make
2209 * model
2210 * datetimeoriginal
2211 * exposuretime
2212 * fnumber
2213 * focallength', # Do not translate list items
2214
2215 # EXIF tags
2216 'exif-imagewidth' => 'Breed',
2217 'exif-imagelength' => 'Hööchd',
2218 'exif-bitspersample' => 'Bits je Farvkomponent',
2219 'exif-compression' => 'Oort vun de Kompression',
2220 'exif-photometricinterpretation' => 'Pixeltohoopsetzung',
2221 'exif-orientation' => 'Utrichtung',
2222 'exif-samplesperpixel' => 'Komponententall',
2223 'exif-planarconfiguration' => 'Datenutrichtung',
2224 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subsampling-Rate vun Y bet C',
2225 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y un C Positionerung',
2226 'exif-xresolution' => 'Oplösen in de Breed',
2227 'exif-yresolution' => 'Oplösen in de Hööchd',
2228 'exif-resolutionunit' => 'Eenheit vun de Oplösen',
2229 'exif-stripoffsets' => 'Bilddaten-Versatz',
2230 'exif-rowsperstrip' => 'Tall Regen je Striepen',
2231 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes je kumprimeert Striepen',
2232 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset to JPEG SOI',
2233 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Grött vun de JPEG-Daten in Bytes',
2234 'exif-transferfunction' => 'Transferfunkschoon',
2235 'exif-whitepoint' => 'Wittpunkt-Chromatizität',
2236 'exif-primarychromaticities' => 'Chromatizität vun de Grundfarven',
2237 'exif-ycbcrcoefficients' => 'YCbCr-Koeffizienten',
2238 'exif-referenceblackwhite' => 'Swart/Witt-Referenzpunkten',
2239 'exif-datetime' => 'Spiekertiet',
2240 'exif-imagedescription' => 'Bildtitel',
2241 'exif-make' => 'Kamera-Hersteller',
2242 'exif-model' => 'Kameramodell',
2243 'exif-software' => 'bruukte Software',
2244 'exif-artist' => 'Autor',
2245 'exif-copyright' => 'Oorheverrechten',
2246 'exif-exifversion' => 'Exif-Version',
2247 'exif-flashpixversion' => 'ünnerstütt Flashpix-Version',
2248 'exif-colorspace' => 'Farvruum',
2249 'exif-componentsconfiguration' => 'Bedüden vun elk Kumponent',
2250 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Komprimeerte Bits je Pixel',
2251 'exif-pixelydimension' => 'Gellen Bildbreed',
2252 'exif-pixelxdimension' => 'Gellen Bildhööchd',
2253 'exif-makernote' => 'Herstellernotiz',
2254 'exif-usercomment' => 'Brukerkommentar',
2255 'exif-relatedsoundfile' => 'Tohörige Toondatei',
2256 'exif-datetimeoriginal' => 'Tiet vun de Opnahm',
2257 'exif-datetimedigitized' => 'Tiet vun dat digital Maken',
2258 'exif-subsectime' => 'Spiekertiet (1/100 s)',
2259 'exif-subsectimeoriginal' => 'Tiet vun de Opnahm (1/100 s)',
2260 'exif-subsectimedigitized' => 'Tiet digital maakt (1/100 s)',
2261 'exif-exposuretime' => 'Belichtungstiet',
2262 'exif-exposuretime-format' => '$1 Sek. ($2)',
2263 'exif-fnumber' => 'F-Nummer',
2264 'exif-exposureprogram' => 'Belichtungsprogramm',
2265 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralsensitivität',
2266 'exif-isospeedratings' => 'Film- oder Sensorempfindlichkeit (ISO)',
2267 'exif-oecf' => 'Optoelektroonsch Ümrekenfaktor',
2268 'exif-shutterspeedvalue' => 'Belichttiet',
2269 'exif-aperturevalue' => 'Blennweert',
2270 'exif-brightnessvalue' => 'Helligkeit',
2271 'exif-exposurebiasvalue' => 'Belichtungsvörgaav',
2272 'exif-maxaperturevalue' => 'Gröttste Blenn',
2273 'exif-subjectdistance' => 'wo wied weg',
2274 'exif-meteringmode' => 'Meetmethood',
2275 'exif-lightsource' => 'Lichtborn',
2276 'exif-flash' => 'Blitz',
2277 'exif-focallength' => 'Brennwied',
2278 'exif-subjectarea' => 'Hauptmotivpositschoon un -grött',
2279 'exif-flashenergy' => 'Blitzstärk',
2280 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Ruumfrequenz-Reakschoon',
2281 'exif-focalplanexresolution' => 'X-Oplösung Brennpunktflach',
2282 'exif-focalplaneyresolution' => 'Y-Oplösung Brennpunktflach',
2283 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Eenheit vun de Oplösung Brennpunktflach',
2284 'exif-subjectlocation' => 'Oort vun dat Motiv',
2285 'exif-exposureindex' => 'Belichtungsindex',
2286 'exif-sensingmethod' => 'Meetmethood',
2287 'exif-filesource' => 'Dateiborn',
2288 'exif-scenetype' => 'Szenentyp',
2289 'exif-cfapattern' => 'CFA-Munster',
2290 'exif-customrendered' => 'Anpasst Bildverarbeidung',
2291 'exif-exposuremode' => 'Belichtungsmodus',
2292 'exif-whitebalance' => 'Wittutgliek',
2293 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitalzoom',
2294 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Brennwied (Kleenbildäquivalent)',
2295 'exif-scenecapturetype' => 'Opnahmoort',
2296 'exif-gaincontrol' => 'Verstärkung',
2297 'exif-contrast' => 'Kontrast',
2298 'exif-saturation' => 'Sättigung',
2299 'exif-sharpness' => 'Schärp',
2300 'exif-devicesettingdescription' => 'Apparatinstellung',
2301 'exif-subjectdistancerange' => 'Motivafstand',
2302 'exif-imageuniqueid' => 'Bild-ID',
2303 'exif-gpsversionid' => 'GPS-Tag-Version',
2304 'exif-gpslatituderef' => 'Bredengraad Noord oder Süüd',
2305 'exif-gpslatitude' => 'Breed',
2306 'exif-gpslongituderef' => 'Längengraad Oost oder West',
2307 'exif-gpslongitude' => 'Läng',
2308 'exif-gpsaltituderef' => 'Betogshööchd',
2309 'exif-gpsaltitude' => 'Hööch',
2310 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-Tiet (Atomklock)',
2311 'exif-gpssatellites' => 'För dat Meten bruukte Satelliten',
2312 'exif-gpsstatus' => 'Empfängerstatus',
2313 'exif-gpsmeasuremode' => 'Meetverfohren',
2314 'exif-gpsdop' => 'Meetnauigkeit',
2315 'exif-gpsspeedref' => 'Tempo-Eenheit',
2316 'exif-gpsspeed' => 'Tempo vun’n GPS-Empfänger',
2317 'exif-gpstrackref' => 'Referenz för Bewegungsrichtung',
2318 'exif-gpstrack' => 'Bewegungsrichtung',
2319 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referenz för de Utrichtung vun dat Bild',
2320 'exif-gpsimgdirection' => 'Bildrichtung',
2321 'exif-gpsmapdatum' => 'Geodäätsch Datum bruukt',
2322 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenz för den Bredengraad',
2323 'exif-gpsdestlatitude' => 'Bredengraad',
2324 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenz för den Längengraad',
2325 'exif-gpsdestlongitude' => 'Längengraad',
2326 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referenz för Motivrichtung',
2327 'exif-gpsdestbearing' => 'Motivrichtung',
2328 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenz för den Afstand to’t Motiv',
2329 'exif-gpsdestdistance' => 'wo wied af vun dat Motiv',
2330 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Naam vun dat GPS-Verfohren',
2331 'exif-gpsareainformation' => 'Naam vun dat GPS-Rebeet',
2332 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-Datum',
2333 'exif-gpsdifferential' => 'GPS-Differentialkorrektur',
2334
2335 # EXIF attributes
2336 'exif-compression-1' => 'Unkomprimeert',
2337
2338 'exif-unknowndate' => 'Unbekannt Datum',
2339
2340 'exif-orientation-1' => 'Normal', # 0th row: top; 0th column: left
2341 'exif-orientation-2' => 'waagrecht kippt', # 0th row: top; 0th column: right
2342 'exif-orientation-3' => '180° dreiht', # 0th row: bottom; 0th column: right
2343 'exif-orientation-4' => 'Vertikal kippt', # 0th row: bottom; 0th column: left
2344 'exif-orientation-5' => '90° gegen de Klock dreiht un vertikal kippt', # 0th row: left; 0th column: top
2345 'exif-orientation-6' => '90° mit de Klock dreiht', # 0th row: right; 0th column: top
2346 'exif-orientation-7' => '90° mit de Klock dreiht un vertikal kippt', # 0th row: right; 0th column: bottom
2347 'exif-orientation-8' => '90° gegen de Klock dreiht', # 0th row: left; 0th column: bottom
2348
2349 'exif-planarconfiguration-1' => 'Groffformat',
2350 'exif-planarconfiguration-2' => 'Planarformat',
2351
2352 'exif-componentsconfiguration-0' => 'gifft dat nich',
2353
2354 'exif-exposureprogram-0' => 'Unbekannt',
2355 'exif-exposureprogram-1' => 'vun Hand',
2356 'exif-exposureprogram-2' => 'Standardprogramm',
2357 'exif-exposureprogram-3' => 'Tietautomatik',
2358 'exif-exposureprogram-4' => 'Blennenautomatik',
2359 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativprogramm mit mehr hoge Schärpendeep',
2360 'exif-exposureprogram-6' => 'Action-Programm mit mehr korte Belichtungstiet',
2361 'exif-exposureprogram-7' => 'Porträt-Programm (för Biller vun dicht ahn Fokus op’n Achtergrund)',
2362 'exif-exposureprogram-8' => 'Landschopsopnahm (mit Fokus op Achtergrund)',
2363
2364 'exif-subjectdistance-value' => '$1 Meter',
2365
2366 'exif-meteringmode-0' => 'Unbekannt',
2367 'exif-meteringmode-1' => 'Dörsnittlich',
2368 'exif-meteringmode-2' => 'Middzentreert',
2369 'exif-meteringmode-3' => 'Spot',
2370 'exif-meteringmode-4' => 'MultiSpot',
2371 'exif-meteringmode-5' => 'Munster',
2372 'exif-meteringmode-6' => 'Bilddeel',
2373 'exif-meteringmode-255' => 'Unbekannt',
2374
2375 'exif-lightsource-0' => 'unbekannt',
2376 'exif-lightsource-1' => 'Daglicht',
2377 'exif-lightsource-2' => 'Fluoreszent',
2378 'exif-lightsource-3' => 'Glöhlamp',
2379 'exif-lightsource-4' => 'Blitz',
2380 'exif-lightsource-9' => 'Good Weder',
2381 'exif-lightsource-10' => 'Wulkig',
2382 'exif-lightsource-11' => 'Schatten',
2383 'exif-lightsource-12' => 'Daglicht fluoreszeren (D 5700–7100 K)',
2384 'exif-lightsource-13' => 'Dagwitt fluoreszeren (N 4600–5400 K)',
2385 'exif-lightsource-14' => 'Köhlwitt fluoreszeren (W 3900–4500 K)',
2386 'exif-lightsource-15' => 'Witt fluoreszeren (WW 3200–3700 K)',
2387 'exif-lightsource-17' => 'Standardlicht A',
2388 'exif-lightsource-18' => 'Standardlicht B',
2389 'exif-lightsource-19' => 'Standardlicht C',
2390 'exif-lightsource-24' => 'ISO Studio Kunstlicht',
2391 'exif-lightsource-255' => 'Annern Lichtborn',
2392
2393 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'Toll',
2394
2395 'exif-sensingmethod-1' => 'Undefineert',
2396 'exif-sensingmethod-2' => 'Een-Chip-Farvsensor',
2397 'exif-sensingmethod-3' => 'Twee-Chip-Farvsensor',
2398 'exif-sensingmethod-4' => 'Dree-Chip-Farvsensor',
2399 'exif-sensingmethod-5' => 'Rebeedssensor (een Klöör na de annere)',
2400 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilinear Sensor',
2401 'exif-sensingmethod-8' => 'Linearsensor (een Klöör na de annere)',
2402
2403 'exif-scenetype-1' => 'Normal',
2404
2405 'exif-customrendered-0' => 'Standard',
2406 'exif-customrendered-1' => 'Anpasst',
2407
2408 'exif-exposuremode-0' => 'Automaatsch Belichtung',
2409 'exif-exposuremode-1' => 'Belichtung vun Hand',
2410 'exif-exposuremode-2' => 'Belichtungsreeg',
2411
2412 'exif-whitebalance-0' => 'Automaatsch Wittutgliek',
2413 'exif-whitebalance-1' => 'Wittutgliek vun Hand',
2414
2415 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
2416 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landschop',
2417 'exif-scenecapturetype-2' => 'Porträt',
2418 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nacht',
2419
2420 'exif-gaincontrol-0' => 'Keen',
2421 'exif-gaincontrol-1' => 'beten heller',
2422 'exif-gaincontrol-2' => 'düüdlich heller',
2423 'exif-gaincontrol-3' => 'beten minner hell',
2424 'exif-gaincontrol-4' => 'düüdlich minner hell',
2425
2426 'exif-contrast-0' => 'Normal',
2427 'exif-contrast-1' => 'Wiek',
2428 'exif-contrast-2' => 'Hart',
2429
2430 'exif-saturation-0' => 'Normal',
2431 'exif-saturation-1' => 'Sied',
2432 'exif-saturation-2' => 'Hooch',
2433
2434 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
2435 'exif-sharpness-1' => 'Wiek',
2436 'exif-sharpness-2' => 'Hart',
2437
2438 'exif-subjectdistancerange-0' => 'unbekannt',
2439 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
2440 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Nahopnahm',
2441 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Feernopnahm',
2442
2443 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2444 'exif-gpslatitude-n' => 'Breed Noord',
2445 'exif-gpslatitude-s' => 'Breed Süüd',
2446
2447 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2448 'exif-gpslongitude-e' => 'Läng Oost',
2449 'exif-gpslongitude-w' => 'Läng West',
2450
2451 'exif-gpsstatus-a' => 'Meten löppt',
2452 'exif-gpsstatus-v' => 'Meetinteroperabilität',
2453
2454 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimensional meet',
2455 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimensional meet',
2456
2457 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2458 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometers in’e Stünn',
2459 'exif-gpsspeed-m' => 'Mielen in’e Stünn',
2460 'exif-gpsspeed-n' => 'Knoten',
2461
2462 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2463 'exif-gpsdirection-t' => 'Wohre Richtung',
2464 'exif-gpsdirection-m' => 'Magneetsch Richtung',
2465
2466 # External editor support
2467 'edit-externally' => 'Änner disse Datei mit en extern Programm',
2468 'edit-externally-help' => '<span class="plainlinks">Lees de [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors Installatschoonshelp] wenn du dor mehr to weten wist.</span>',
2469
2470 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2471 'recentchangesall' => 'all',
2472 'imagelistall' => 'all',
2473 'watchlistall2' => 'alle',
2474 'namespacesall' => 'alle',
2475 'monthsall' => 'alle',
2476
2477 # E-mail address confirmation
2478 'confirmemail' => 'Nettbreefadress bestätigen',
2479 'confirmemail_noemail' => 'Du hest kene bestätigte Nettbreefadress in diene [[Special:Preferences|Instellen]] angeven.',
2480 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} verlangt, dat du diene Nettbreefadress bestätigst, ehrder du de Nettbreeffunkschonen bruken kannst. Klick op den Knopp wieder ünnen, dat die en Bestätigungskood schickt warrt.',
2481 'confirmemail_pending' => '<div class="error">Di is al en Bestätigungs-Kood över E-Mail toschickt worrn. Wenn du dien Brukerkonto nu eerst nee opstellt hest, denn tööv doch noch en poor Minuten op de E-Mail, ehrdat du di en ne’en Kood toschicken lettst.</div>',
2482 'confirmemail_send' => 'Bestätigungskood schicken.',
2483 'confirmemail_sent' => 'Bestätigungsnettbreef afschickt.',
2484 'confirmemail_oncreate' => 'Du hest en Bestätigungs-Kood an dien E-Mail-Adress kregen. Disse Kood is för dat Anmellen nich nödig. He warrt blot bruukt, dat du de E-Mail-Funkschonen in dat Wiki bruken kannst.',
2485 'confirmemail_sendfailed' => 'Bestätigungsnettbreef kunn nich sennt warrn. Schasst man nakieken, wat de Adress ok nich verkehrt schreven is.
2486
2487 Fehler bi’t Versennen: $1',
2488 'confirmemail_invalid' => 'Bestätigungskood weer nich korrekt. De Kood is villicht to oolt.',
2489 'confirmemail_needlogin' => 'Du musst $1, dat diene Nettbreefadress bestätigt warrt.',
2490 'confirmemail_success' => 'Diene Nettbreefadress is nu bestätigt.',
2491 'confirmemail_loggedin' => 'Diene Nettbreefadress is nu bestätigt.',
2492 'confirmemail_error' => 'Dat Spiekern vun diene Bestätigung hett nich klappt.',
2493 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} Nettbreefadress-Bestätigung',
2494 'confirmemail_body' => 'Een, villicht du vun de IP-Adress $1 ut, hett dat Brukerkonto „$2“ mit disse Nettbreefadress op {{SITENAME}} anmellt.
2495
2496 Dat wi weet, dat dit Brukerkonto würklich di tohöört un dat wi de Nettbreeffunkschonen freeschalten köönt, roop dissen Lenk op:
2497
2498 $3
2499
2500 Wenn du dit Brukerkonto *nich* nee opstellt hest, denn klick op dissen Lenk, dat du dat Bestätigen afbrickst:
2501
2502 $5
2503
2504 Wenn du dat nich sülvst wesen büst, denn folg den Lenk nich. De Bestätigungskood warrt $4 ungüllig.',
2505 'confirmemail_invalidated' => 'E-Mail-Adressbestätigung afbraken',
2506 'invalidateemail' => 'E-Mail-Adressbestätigung afbreken',
2507
2508 # Scary transclusion
2509 'scarytranscludedisabled' => '[Dat Inbinnen vun Interwikis is nich aktiv]',
2510 'scarytranscludefailed' => '[Vörlaag halen för $1 hett nich klappt]',
2511 'scarytranscludetoolong' => '[URL is to lang]',
2512
2513 # Trackbacks
2514 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2515 Trackbacks för dissen Artikel:<br />
2516 $1
2517 </div>',
2518 'trackbackremove' => '([$1 wegsmieten])',
2519 'trackbacklink' => 'Trackback',
2520 'trackbackdeleteok' => 'Trackback mit Spood wegsmeten.',
2521
2522 # Delete conflict
2523 'deletedwhileediting' => 'Wohrschau: Disse Siet is wegsmeten worrn, as du se graad ännert hest!',
2524 'confirmrecreate' => "De Bruker [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) hett disse Siet wegsmeten, nadem du dat Ännern anfungen hest. He hett as Grund schreven:
2525 : ''$2''
2526 Wist du de Siet würklich nee anleggen?",
2527 'recreate' => 'wedder nee anleggen',
2528
2529 # HTML dump
2530 'redirectingto' => 'Redirect sett na [[$1]]...',
2531
2532 # action=purge
2533 'confirm_purge' => 'Den Cache vun disse Siet leddig maken?
2534
2535 $1',
2536 'confirm_purge_button' => 'Jo',
2537
2538 # AJAX search
2539 'searchcontaining' => "Na Artikels söken, in de ''$1'' binnen is.",
2540 'searchnamed' => "Na Artikels söken, de ''$1'' heten doot.",
2541 'articletitles' => 'Artikels, de mit „$1“ anfangt',
2542 'hideresults' => 'Resultaten verstecken',
2543 'useajaxsearch' => 'Bruuk de AJAX-Söök',
2544
2545 # Multipage image navigation
2546 'imgmultipageprev' => '← vörige Siet',
2547 'imgmultipagenext' => 'nächste Siet →',
2548 'imgmultigo' => 'Los!',
2549 'imgmultigoto' => 'Gah na de Siet $1',
2550
2551 # Table pager
2552 'ascending_abbrev' => 'op',
2553 'descending_abbrev' => 'dal',
2554 'table_pager_next' => 'Nächste Siet',
2555 'table_pager_prev' => 'Vörige Siet',
2556 'table_pager_first' => 'Eerste Siet',
2557 'table_pager_last' => 'Letzte Siet',
2558 'table_pager_limit' => 'Wies $1 Indrääg je Siet',
2559 'table_pager_limit_submit' => 'Los',
2560 'table_pager_empty' => 'nix funnen',
2561
2562 # Auto-summaries
2563 'autosumm-blank' => '[[{{ns:help}}:Autokommentar|AK]]: Siet leddig maakt',
2564 'autosumm-replace' => '[[{{ns:help}}:Autokommentar|AK]]: Siet leddig maakt un ‚$1‘ rinschreven',
2565 'autoredircomment' => '[[{{ns:help}}:Autokommentar|AK]]: Redirect sett na [[$1]]',
2566 'autosumm-new' => '[[{{ns:help}}:Autokommentar|AK]]: Ne’e Siet: ‚$1‘',
2567
2568 # Live preview
2569 'livepreview-loading' => 'Läädt…',
2570 'livepreview-ready' => 'Läädt… Trech!',
2571 'livepreview-failed' => 'Live-Vörschau klapp nich!
2572 Versöök de normale Vörschau.',
2573 'livepreview-error' => 'Verbinnen klapp nich: $1 $2
2574 Versöök de normale Vörschau.',
2575
2576 # Friendlier slave lag warnings
2577 'lag-warn-normal' => 'Ännern, de jünger as $1 Sekunnen sünd, warrt in de List noch nich wiest.',
2578 'lag-warn-high' => 'De Datenbank is temlich dull utlast. Ännern, de jünger as $1 Sekunnen sünd, warrt in de List noch nich wiest.',
2579
2580 # Watchlist editor
2581 'watchlistedit-numitems' => 'Du hest {{PLURAL:$1|ene Siet|$1 Sieden}} op diene Oppasslist, Diskuschoonssieden nich tellt.',
2582 'watchlistedit-noitems' => 'Diene Oppasslist is leddig.',
2583 'watchlistedit-normal-title' => 'Oppasslist ännern',
2584 'watchlistedit-normal-legend' => 'Sieden vun de Oppasslist rünnernehmen',
2585 'watchlistedit-normal-explain' => 'Dit sünd all de Sieden op diene Oppasslist. Sieden ruttonehmen, krüüz de Kassens blangen de Sieden an un klick op „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“. Du kannst diene Oppasslist ok in [[Special:Watchlist/raw|Listenform ännern]].',
2586 'watchlistedit-normal-submit' => 'Sieden rutnehmen',
2587 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Ene Siet|$1 Sieden}} vun de Oppasslist rünnernahmen:',
2588 'watchlistedit-raw-title' => 'Oppasslist as Textlist ännern',
2589 'watchlistedit-raw-legend' => 'Oppasslist as Textlist ännern',
2590 'watchlistedit-raw-explain' => 'Dit sünd de Sieden op diene Oppasslist as List. Du kannst Sieden rutnehmen oder tofögen. Een Reeg för een Sied.
2591 Wenn du trech büst, denn klick op Oppasslist spiekern“.
2592 Du kannst ok de [[Special:Watchlist/edit|normale Sied to’n Ännern]] bruken.',
2593 'watchlistedit-raw-titles' => 'Sieden:',
2594 'watchlistedit-raw-submit' => 'Oppasslist spiekern',
2595 'watchlistedit-raw-done' => 'Diene Oppasslist is spiekert worrn.',
2596 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Ene Siet|$1 Sieden}} dorto:',
2597 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Ene Siet|$1 Sieden}} rünnernahmen:',
2598
2599 # Watchlist editing tools
2600 'watchlisttools-view' => 'Oppasslist ankieken',
2601 'watchlisttools-edit' => 'Oppasslist ankieken un ännern',
2602 'watchlisttools-raw' => 'Oppasslist as Textlist ännern',
2603
2604 # Core parser functions
2605 'unknown_extension_tag' => 'Unbekannt Extension-Tag „$1“',
2606
2607 # Special:Version
2608 'version' => 'Version', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2609 'version-extensions' => 'Installeerte Extensions',
2610 'version-specialpages' => 'Spezialsieden',
2611 'version-parserhooks' => 'Parser-Hooks',
2612 'version-variables' => 'Variablen',
2613 'version-other' => 'Annern Kraam',
2614 'version-mediahandlers' => 'Medien-Handlers',
2615 'version-hooks' => 'Hooks',
2616 'version-extension-functions' => 'Extension-Funkschonen',
2617 'version-parser-extensiontags' => "Parser-Extensions ''(Tags)''",
2618 'version-parser-function-hooks' => 'Parser-Funkschonen',
2619 'version-skin-extension-functions' => 'Skin-Extension-Funkschonen',
2620 'version-hook-name' => 'Hook-Naam',
2621 'version-hook-subscribedby' => 'Opropen vun',
2622 'version-version' => 'Version',
2623 'version-license' => 'Lizenz',
2624 'version-software' => 'Installeerte Software',
2625 'version-software-product' => 'Produkt',
2626 'version-software-version' => 'Version',
2627
2628 # Special:Filepath
2629 'filepath' => 'Dateipadd',
2630 'filepath-page' => 'Datei:',
2631 'filepath-submit' => 'Padd',
2632 'filepath-summary' => 'Disse Spezialsiet gifft den kumpletten Padd för ene Datei trüch. Biller warrt in vull Oplösen wiest, annere Datein warrt glieks mit dat Programm opropen, dat för de Soort Datein instellt is.
2633
2634 Geev den Dateinaam ahn den Tosatz „{{ns:image}}:“ an.',
2635
2636 # Special:FileDuplicateSearch
2637 'fileduplicatesearch' => 'Söök na Datein, de jüst gliek sünd',
2638 'fileduplicatesearch-summary' => 'Söök na Datein, de na jemehr Hash-Tallen jüst gliek sünd.
2639
2640 Geev den Dateinaam ahn dat Präfix „{{ns:image}}:“ in.',
2641 'fileduplicatesearch-legend' => 'Söök na Datein, de jüst gliek sünd',
2642 'fileduplicatesearch-filename' => 'Dateinaam:',
2643 'fileduplicatesearch-submit' => 'Söken',
2644 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 Pixel<br />Dateigrött: $3<br />MIME-Typ: $4',
2645 'fileduplicatesearch-result-1' => 'To de Datei „$1“ gifft dat keen Datei, de jüst gliek is.',
2646 'fileduplicatesearch-result-n' => 'To de Datei „$1“ gifft dat {{PLURAL:$2|ene Datei, de jüst gliek is|$2 Datein, de jüst gliek sünd}}.',
2647
2648 # Special:SpecialPages
2649 'specialpages' => 'Sünnerliche Sieden',
2650 'specialpages-note' => '----
2651 * Normale Spezialsieden
2652 * <span class="mw-specialpagerestricted">Spezialsieden för Brukers mit mehr Rechten</span>',
2653 'specialpages-group-maintenance' => 'Pleeglisten',
2654 'specialpages-group-other' => 'Annere Spezialsieden',
2655 'specialpages-group-login' => 'Anmellen',
2656 'specialpages-group-changes' => 'Letzte Ännern un Logböker',
2657 'specialpages-group-media' => 'Medien',
2658 'specialpages-group-users' => 'Brukers un Rechten',
2659 'specialpages-group-highuse' => 'Veel bruukte Sieden',
2660 'specialpages-group-pages' => 'Siedenlisten',
2661 'specialpages-group-pagetools' => 'Siedenwarktüüch',
2662 'specialpages-group-wiki' => 'Systemdaten un Warktüüch',
2663 'specialpages-group-redirects' => 'Redirect-Spezialsieden',
2664 'specialpages-group-spam' => 'Spam-Warktüüch',
2665
2666 # Special:Blankpage
2667 'blankpage' => 'Leddige Sied',
2668 'intentionallyblankpage' => 'Disse Sied is mit Afsicht leddig.',
2669
2670 );