Localisation updates for core from translatewiki.net
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesNds.php
1 <?php
2 /** Low German (Plattdüütsch)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Slomox
8 * @author Urhixidur
9 * @author לערי ריינהארט
10 */
11
12 $fallback = 'de';
13
14 $namespaceNames = array(
15 NS_MEDIA => 'Media',
16 NS_SPECIAL => 'Spezial',
17 NS_TALK => 'Diskuschoon',
18 NS_USER => 'Bruker',
19 NS_USER_TALK => 'Bruker_Diskuschoon',
20 NS_PROJECT_TALK => '$1_Diskuschoon',
21 NS_FILE => 'Datei',
22 NS_FILE_TALK => 'Datei_Diskuschoon',
23 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
24 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Diskuschoon',
25 NS_TEMPLATE => 'Vörlaag',
26 NS_TEMPLATE_TALK => 'Vörlaag_Diskuschoon',
27 NS_HELP => 'Hülp',
28 NS_HELP_TALK => 'Hülp_Diskuschoon',
29 NS_CATEGORY => 'Kategorie',
30 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategorie_Diskuschoon',
31 );
32
33 $namespaceAliases = array(
34 'Diskussion' => NS_TALK,
35 'Benutzer' => NS_USER,
36 'Benutzer_Diskussion' => NS_USER_TALK,
37 '$1_Diskussion' => NS_PROJECT_TALK,
38 'Bild' => NS_FILE,
39 'Bild_Diskussion' => NS_FILE_TALK,
40 'MediaWiki_Diskussion' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
41 'Vorlage' => NS_TEMPLATE,
42 'Vorlage_Diskussion' => NS_TEMPLATE_TALK,
43 'Hilfe' => NS_HELP,
44 'Hilfe_Diskussion' => NS_HELP_TALK,
45 'Kategorie' => NS_CATEGORY,
46 'Kategorie_Diskussion' => NS_CATEGORY_TALK,
47 );
48
49 $magicWords = array(
50 'redirect' => array( '0', '#redirect', '#wiederleiden' ),
51 'notoc' => array( '0', '__NOTOC__', '__KEENINHOLTVERTEKEN__' ),
52 'forcetoc' => array( '0', '__FORCETOC__', '__WIESINHOLTVERTEKEN__' ),
53 'toc' => array( '0', '__TOC__', '__INHOLTVERTEKEN__' ),
54 'noeditsection' => array( '0', '__NOEDITSECTION__', '__KEENÄNNERNLINK__' ),
55 'currentmonth' => array( '1', 'CURRENTMONTH', 'AKTMAAND' ),
56 'currentmonthname' => array( '1', 'CURRENTMONTHNAME', 'AKTMAANDNAAM' ),
57 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'AKTMAANDNAAMGEN' ),
58 'currentday' => array( '1', 'CURRENTDAY', 'AKTDAG' ),
59 'currentdayname' => array( '1', 'CURRENTDAYNAME', 'AKTDAGNAAM' ),
60 'currentyear' => array( '1', 'CURRENTYEAR', 'AKTJOHR' ),
61 'currenttime' => array( '1', 'CURRENTTIME', 'AKTTIED' ),
62 'numberofarticles' => array( '1', 'NUMBEROFARTICLES', 'ARTIKELTALL' ),
63 'pagename' => array( '1', 'PAGENAME', 'SIETNAAM' ),
64 'pagenamee' => array( '1', 'PAGENAMEE', 'SIETNAAME' ),
65 'namespace' => array( '1', 'NAMESPACE', 'NAAMRUUM' ),
66 'img_thumbnail' => array( '1', 'thumbnail', 'thumb', 'duum' ),
67 'img_right' => array( '1', 'right', 'rechts' ),
68 'img_left' => array( '1', 'left', 'links' ),
69 'img_none' => array( '1', 'none', 'keen' ),
70 'img_width' => array( '1', '$1px', '$1px' ),
71 'img_center' => array( '1', 'center', 'centre', 'merrn' ),
72 'img_framed' => array( '1', 'framed', 'enframed', 'frame', 'rahmt' ),
73 'sitename' => array( '1', 'SITENAME', 'STEEDNAAM' ),
74 'ns' => array( '0', 'NS:', 'NR:' ),
75 'localurl' => array( '0', 'LOCALURL:', 'STEEDURL:' ),
76 'localurle' => array( '0', 'LOCALURLE:', 'STEEDURLE:' ),
77 'server' => array( '0', 'SERVER', 'SERVER' ),
78 'grammar' => array( '0', 'GRAMMAR:', 'GRAMMATIK:' ),
79 );
80
81
82 $bookstoreList = array(
83 'Verteken vun leverbore Böker' => 'http://www.buchhandel.de/sixcms/list.php?page=buchhandel_profisuche_frameset&suchfeld=isbn&suchwert=$1=0&y=0',
84 'abebooks.de' => 'http://www.abebooks.de/servlet/BookSearchPL?ph=2&isbn=$1',
85 'Amazon.de' => 'http://www.amazon.de/exec/obidos/ISBN=$1',
86 'Lehmanns Fachbuchhandlung' => 'http://www.lob.de/cgi-bin/work/suche?flag=new&stich1=$1',
87 );
88
89 $namespaceNames = array(
90 NS_MEDIA => 'Media',
91 NS_SPECIAL => 'Spezial',
92 NS_MAIN => '',
93 NS_TALK => 'Diskuschoon',
94 NS_USER => 'Bruker',
95 NS_USER_TALK => 'Bruker_Diskuschoon',
96 # NS_PROJECT set by \$wgMetaNamespace
97 NS_PROJECT_TALK => '$1_Diskuschoon',
98 NS_FILE => 'Bild',
99 NS_FILE_TALK => 'Bild_Diskuschoon',
100 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
101 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Diskuschoon',
102 NS_TEMPLATE => 'Vörlaag',
103 NS_TEMPLATE_TALK => 'Vörlaag_Diskuschoon',
104 NS_HELP => 'Hülp',
105 NS_HELP_TALK => 'Hülp_Diskuschoon',
106 NS_CATEGORY => 'Kategorie',
107 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategorie_Diskuschoon',
108 );
109
110 $linkTrail = '/^([äöüßa-z]+)(.*)$/sDu';
111 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
112
113 $dateFormats = array(
114 'mdy time' => 'H:i',
115 'mdy date' => 'M j., Y',
116 'mdy both' => 'H:i, M j., Y',
117
118 'dmy time' => 'H:i',
119 'dmy date' => 'j. M Y',
120 'dmy both' => 'H:i, j. M Y',
121
122 'ymd time' => 'H:i',
123 'ymd date' => 'Y M j.',
124 'ymd both' => 'H:i, Y M j.',
125 );
126
127 $specialPageAliases = array(
128 'DoubleRedirects' => array( 'Dubbelte Redirects' ),
129 'BrokenRedirects' => array( 'Kaputte Redirects' ),
130 'Disambiguations' => array( 'Mehrdüdige Begrepen' ),
131 'Userlogin' => array( 'Anmellen' ),
132 'Userlogout' => array( 'Afmellen' ),
133 'CreateAccount' => array( 'Brukerkonto anleggen' ),
134 'Preferences' => array( 'Instellungen' ),
135 'Watchlist' => array( 'Oppasslist' ),
136 'Recentchanges' => array( 'Toletzt ännert', 'Neeste Ännern' ),
137 'Upload' => array( 'Hoochladen' ),
138 'Listfiles' => array( 'Dateilist' ),
139 'Newimages' => array( 'Nee Datein' ),
140 'Listusers' => array( 'Brukers' ),
141 'Listgrouprights' => array( 'Gruppenrechten' ),
142 'Statistics' => array( 'Statistik' ),
143 'Randompage' => array( 'Tofällige Siet' ),
144 'Lonelypages' => array( 'Weetsieden' ),
145 'Uncategorizedpages' => array( 'Sieden ahn Kategorie' ),
146 'Uncategorizedcategories' => array( 'Kategorien ahn Kategorie' ),
147 'Uncategorizedimages' => array( 'Datein ahn Kategorie' ),
148 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Vörlagen ahn Kategorie' ),
149 'Unusedcategories' => array( 'Nich bruukte Kategorien' ),
150 'Unusedimages' => array( 'Nich bruukte Datein' ),
151 'Wantedpages' => array( 'Wünschte Sieden' ),
152 'Wantedcategories' => array( 'Wünschte Kategorien' ),
153 'Mostlinked' => array( 'Veel lenkte Sieden' ),
154 'Mostlinkedcategories' => array( 'Veel bruukte Kategorien' ),
155 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Veel bruukte Vörlagen' ),
156 'Mostcategories' => array( 'Sieden mit vele Kategorien' ),
157 'Mostimages' => array( 'Veel bruukte Datein' ),
158 'Mostrevisions' => array( 'Faken ännerte Sieden' ),
159 'Fewestrevisions' => array( 'Kuum ännerte Sieden' ),
160 'Shortpages' => array( 'Korte Sieden' ),
161 'Longpages' => array( 'Lange Sieden' ),
162 'Newpages' => array( 'Nee Sieden' ),
163 'Ancientpages' => array( 'Ole Sieden' ),
164 'Deadendpages' => array( 'Sackstraatsieden' ),
165 'Protectedpages' => array( 'Schuulte Sieden' ),
166 'Protectedtitles' => array( 'Sperrte Titels' ),
167 'Allpages' => array( 'Alle Sieden' ),
168 'Prefixindex' => array( 'Sieden de anfangt mit' ),
169 'Ipblocklist' => array( 'List vun blockte IPs' ),
170 'Specialpages' => array( 'Spezialsieden' ),
171 'Contributions' => array( 'Bidrääg' ),
172 'Emailuser' => array( 'E-Mail an Bruker' ),
173 'Confirmemail' => array( 'E-Mail bestätigen' ),
174 'Whatlinkshere' => array( 'Wat wiest hier hen' ),
175 'Recentchangeslinked' => array( 'Ännern an lenkte Sieden' ),
176 'Movepage' => array( 'Schuven' ),
177 'Blockme' => array( 'Proxy-Sparr' ),
178 'Booksources' => array( 'ISBN-Söök' ),
179 'Categories' => array( 'Kategorien' ),
180 'Export' => array( 'Exporteren' ),
181 'Allmessages' => array( 'Systemnarichten' ),
182 'Log' => array( 'Logbook' ),
183 'Blockip' => array( 'Blocken' ),
184 'Undelete' => array( 'Wedderhalen' ),
185 'Import' => array( 'Importeren' ),
186 'Lockdb' => array( 'Datenbank sparren' ),
187 'Unlockdb' => array( 'Datenbank freegeven' ),
188 'Userrights' => array( 'Brukerrechten' ),
189 'MIMEsearch' => array( 'MIME-Typ-Söök' ),
190 'FileDuplicateSearch' => array( 'Dubbelte-Datein-Söök' ),
191 'Unwatchedpages' => array( 'Sieden op keen Oppasslist' ),
192 'Listredirects' => array( 'List vun Redirects' ),
193 'Revisiondelete' => array( 'Versionen wegsmieten' ),
194 'Unusedtemplates' => array( 'Nich bruukte Vörlagen' ),
195 'Randomredirect' => array( 'Tofällig Redirect' ),
196 'Mypage' => array( 'Miene Brukersiet' ),
197 'Mytalk' => array( 'Miene Diskuschoonssiet' ),
198 'Mycontributions' => array( 'Miene Bidrääg' ),
199 'Listadmins' => array( 'Administraters' ),
200 'Listbots' => array( 'Bots' ),
201 'Popularpages' => array( 'Veel besöchte Sieden' ),
202 'Search' => array( 'Söök' ),
203 'Resetpass' => array( 'Passwoort trüchsetten' ),
204 'Withoutinterwiki' => array( 'Sieden ahn Spraaklenken' ),
205 'MergeHistory' => array( 'Versionshistorie tohoopbringen' ),
206 'Filepath' => array( 'Dateipadd' ),
207 'Blankpage' => array( 'Leddige Sied' ),
208 );
209
210 $messages = array(
211 # User preference toggles
212 'tog-underline' => 'Verwies ünnerstrieken',
213 'tog-highlightbroken' => 'Verwies op leddige Sieten hervörheven',
214 'tog-justify' => 'Text as Blocksatz',
215 'tog-hideminor' => 'Kene lütten Ännern in letzte Ännern wiesen',
216 'tog-hidepatrolled' => 'Nakeken Ännern bi „Toletzt ännert“ nich wiesen',
217 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Nakeken Ännern bi „Ne’e Sieden“ nich wiesen',
218 'tog-extendwatchlist' => 'Utwiedt Oppasslist',
219 'tog-usenewrc' => 'Erwiederte letzte Ännern (nich för alle Browser bruukbor)',
220 'tog-numberheadings' => 'Överschrieven automatsch nummereern',
221 'tog-showtoolbar' => 'Editeer-Warktüüchlist wiesen',
222 'tog-editondblclick' => 'Sieten mit Dubbelklick bearbeiden (JavaScript)',
223 'tog-editsection' => 'Links för dat Bearbeiden vun en Afsatz wiesen',
224 'tog-editsectiononrightclick' => 'En Afsatz mit en Rechtsklick bearbeiden (Javascript)',
225 'tog-showtoc' => "Wiesen vun'n Inholtsverteken bi Sieten mit mehr as dree Överschriften",
226 'tog-rememberpassword' => 'Duersam Inloggen',
227 'tog-editwidth' => 'Text-Ingaavfeld mit vulle Breed',
228 'tog-watchcreations' => 'Nee schrevene Sieden op miene Oppasslist setten',
229 'tog-watchdefault' => 'Op ne’e un ännerte Sieden oppassen',
230 'tog-watchmoves' => 'Sieden, de ik schuuv, to de Oppasslist todoon',
231 'tog-watchdeletion' => 'Sieden, de ik wegsmiet, to de Oppasslist todoon',
232 'tog-minordefault' => 'Alle Ännern as lütt markeern',
233 'tog-previewontop' => 'Vörschau vör dat Editeerfinster wiesen',
234 'tog-previewonfirst' => "Vörschau bi'n eersten Ännern wiesen",
235 'tog-nocache' => 'Sietencache deaktiveern',
236 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Schriev mi en Nettbreef, wenn ene Siet, op de ik oppass, ännert warrt',
237 'tog-enotifusertalkpages' => 'Schriev mi en Nettbreef, wenn ik ne’e Narichten heff',
238 'tog-enotifminoredits' => 'Schriev mi en Nettbreef, ok wenn dat blots en lütte Ännern weer',
239 'tog-enotifrevealaddr' => 'Miene Nettbreefadress in Bestätigungsnettbreven wiesen',
240 'tog-shownumberswatching' => 'Wies de Tall vun Brukers, de op disse Siet oppasst',
241 'tog-fancysig' => 'eenfache Signatur (ahn Lenk)',
242 'tog-externaleditor' => 'Jümmer extern Editor bruken (blot för Lüüd, de sik dor mit utkennt, dor mutt noch mehr op dien Reekner instellt warrn, dat dat geiht)',
243 'tog-externaldiff' => 'Extern Warktüüch to’n Wiesen vun Ünnerscheden as Standard bruken (blot för Lüüd, de sik dor mit utkennt, dor mutt noch mehr op dien Reekner instellt warrn, dat dat geiht)',
244 'tog-showjumplinks' => '„Wesseln-na“-Lenken tolaten',
245 'tog-uselivepreview' => 'Live-Vörschau bruken (JavaScript) (Experimental)',
246 'tog-forceeditsummary' => 'Segg mi bescheid, wenn ik keen Tosamenfaten geven heff, wat ik allens ännert heff',
247 'tog-watchlisthideown' => 'Ännern vun mi sülvs op de Oppasslist nich wiesen',
248 'tog-watchlisthidebots' => 'Ännern vun Bots op de Oppasslist nich wiesen',
249 'tog-watchlisthideminor' => 'Lütte Ännern op de Oppasslist nich wiesen',
250 'tog-watchlisthideliu' => 'Ännern vun anmellt Brukers nich wiesen',
251 'tog-watchlisthideanons' => 'Ännern vun anonyme Brukers nich wiesen',
252 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Nakeken Ännern op de Oppasslist nich wiesen',
253 'tog-nolangconversion' => 'Variantenkonverschoon utschalten',
254 'tog-ccmeonemails' => 'vun Nettbreven, de ik wegschick, mi sülvst Kopien tostüren',
255 'tog-diffonly' => "Na ''{{int:showdiff}}'' nich de kumplette Sied wiesen",
256 'tog-showhiddencats' => 'Wies verstekene Kategorien',
257 'tog-norollbackdiff' => 'Ünnerscheed na’t Trüchsetten nich wiesen',
258
259 'underline-always' => 'Jümmer',
260 'underline-never' => 'Nienich',
261 'underline-default' => 'so as in’n Nettkieker instellt',
262
263 # Dates
264 'sunday' => 'Sünndag',
265 'monday' => 'Maandag',
266 'tuesday' => 'Dingsdag',
267 'wednesday' => 'Merrweek',
268 'thursday' => 'Dunnersdag',
269 'friday' => 'Freedag',
270 'saturday' => 'Sünnavend',
271 'sun' => 'Sü',
272 'mon' => 'Ma',
273 'tue' => 'Di',
274 'wed' => 'Mi',
275 'thu' => 'Du',
276 'fri' => 'Fr',
277 'sat' => 'Sa',
278 'january' => 'Januar',
279 'february' => 'Februar',
280 'march' => 'März',
281 'april' => 'April',
282 'may_long' => 'Mai',
283 'june' => 'Juni',
284 'july' => 'Juli',
285 'august' => 'August',
286 'september' => 'September',
287 'october' => 'Oktober',
288 'november' => 'November',
289 'december' => 'Dezember',
290 'january-gen' => 'Januar',
291 'february-gen' => 'Februar',
292 'march-gen' => 'März',
293 'april-gen' => 'April',
294 'may-gen' => 'Mai',
295 'june-gen' => 'Juni',
296 'july-gen' => 'Juli',
297 'august-gen' => 'August',
298 'september-gen' => 'September',
299 'october-gen' => 'Oktober',
300 'november-gen' => 'November',
301 'december-gen' => 'Dezember',
302 'jan' => 'Jan.',
303 'feb' => 'Feb.',
304 'mar' => 'Mär',
305 'apr' => 'Apr.',
306 'may' => 'Mai',
307 'jun' => 'Jun.',
308 'jul' => 'Jul.',
309 'aug' => 'Aug.',
310 'sep' => 'Sep.',
311 'oct' => 'Okt',
312 'nov' => 'Nov.',
313 'dec' => 'Dez',
314
315 # Categories related messages
316 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
317 'category_header' => 'Sieden in de Kategorie „$1“',
318 'subcategories' => 'Ünnerkategorien',
319 'category-media-header' => 'Mediendatein in de Kategorie „$1“',
320 'category-empty' => "''In disse Kategorie sünd aktuell kene Sieden.''",
321 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Verstekene Kategorie|Verstekene Kategorien}}',
322 'hidden-category-category' => 'Verstekene Kategorien', # Name of the category where hidden categories will be listed
323 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|De Kategorie hett disse Ünnerkategorie:|De Kategorie hett disse Ünnerkategorie{{PLURAL:$1||n}}, vun $2 Ünnerkategorien alltohoop:}}',
324 'category-subcat-count-limited' => 'De Kategorie hett disse {{PLURAL:$1|Ünnerkategorie|$1 Ünnerkategorien}}:',
325 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|De Kategorie bargt disse Siet:|De Kategorie bargt disse {{PLURAL:$1|Siet|Sieden}}, vun $2 Sieden alltohoop:}}',
326 'category-article-count-limited' => 'De Kategorie bargt disse {{PLURAL:$1|Siet|$1 Sieden}}:',
327 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|De Kategorie bargt disse Datei:|De Kategorie bargt disse Datei{{PLURAL:$1||n}}, vun $2 Datein alltohoop:}}',
328 'category-file-count-limited' => 'De Kategorie bargt disse {{PLURAL:$1|Datei|$1 Datein}}:',
329 'listingcontinuesabbrev' => 'wieder',
330
331 'mainpagetext' => 'De Wiki-Software is mit Spood installeert worrn.',
332 'mainpagedocfooter' => 'Kiek de [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_localisation Dokumentatschoon för dat Anpassen vun de Brukerböversiet]
333 un dat [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide Brukerhandbook] för Hülp to de Bruuk un Konfiguratschoon.',
334
335 'about' => 'Över',
336 'article' => 'Artikel',
337 'newwindow' => '(apent sik in en nieg Finster)',
338 'cancel' => 'Afbreken',
339 'qbfind' => 'Finnen',
340 'qbbrowse' => 'Blädern',
341 'qbedit' => 'Ännern',
342 'qbpageoptions' => 'Disse Sied',
343 'qbpageinfo' => 'Sietendaten',
344 'qbmyoptions' => 'Instellen',
345 'qbspecialpages' => 'Spezialsieten',
346 'moredotdotdot' => 'Mehr...',
347 'mypage' => 'Mien Siet',
348 'mytalk' => 'Mien Diskuschoon',
349 'anontalk' => 'Diskuschoonssiet vun disse IP',
350 'navigation' => 'Navigatschoon',
351 'and' => '&#32;un',
352
353 # Metadata in edit box
354 'metadata_help' => 'Metadaten:',
355
356 'errorpagetitle' => 'Fehler',
357 'returnto' => 'Trüch to $1.',
358 'tagline' => 'Vun {{SITENAME}}',
359 'help' => 'Hülp',
360 'search' => 'Söken',
361 'searchbutton' => 'Söken',
362 'go' => 'Gah',
363 'searcharticle' => 'Los',
364 'history' => 'Historie',
365 'history_short' => 'Historie',
366 'updatedmarker' => 'bearbeidt, in de Tiet sietdem ik toletzt dor weer',
367 'info_short' => 'Informatschoon',
368 'printableversion' => 'Druckversion',
369 'permalink' => 'Duurlenk',
370 'print' => 'Drucken',
371 'edit' => 'Ännern',
372 'create' => 'Opstellen',
373 'editthispage' => 'Disse Siet ännern',
374 'create-this-page' => 'Siet opstellen',
375 'delete' => 'Wegsmieten',
376 'deletethispage' => 'Disse Siet wegsmieten',
377 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}} wedderhalen',
378 'protect' => 'Schulen',
379 'protect_change' => 'ännern',
380 'protectthispage' => 'Siet schulen',
381 'unprotect' => 'Freegeven',
382 'unprotectthispage' => 'Schuul opheben',
383 'newpage' => 'Ne’e Siet',
384 'talkpage' => 'Diskuschoon',
385 'talkpagelinktext' => 'Diskuschoon',
386 'specialpage' => 'Spezialsiet',
387 'personaltools' => 'Persönliche Warktüüch',
388 'postcomment' => 'Afsnidd tofögen',
389 'articlepage' => 'Artikel',
390 'talk' => 'Diskuschoon',
391 'views' => 'Ansichten',
392 'toolbox' => 'Warktüüch',
393 'userpage' => 'Brukersiet ankieken',
394 'projectpage' => 'Meta-Text',
395 'imagepage' => 'Dateisied',
396 'mediawikipage' => 'Systemnaricht ankieken',
397 'templatepage' => 'Vörlaag ankieken',
398 'viewhelppage' => 'Helpsiet ankieken',
399 'categorypage' => 'Kategorie ankieken',
400 'viewtalkpage' => 'Diskuschoon ankieken',
401 'otherlanguages' => 'Annere Spraken',
402 'redirectedfrom' => '(wiederwiest vun $1)',
403 'redirectpagesub' => 'Redirectsiet',
404 'lastmodifiedat' => 'Disse Siet is toletzt üm $2, $1 ännert worrn.', # $1 date, $2 time
405 'viewcount' => 'Disse Siet is {{PLURAL:$1|een|$1}} Maal opropen worrn.',
406 'protectedpage' => 'Schuulte Sieden',
407 'jumpto' => 'Wesseln na:',
408 'jumptonavigation' => 'Navigatschoon',
409 'jumptosearch' => 'Söök',
410
411 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
412 'aboutsite' => 'Över {{SITENAME}}',
413 'aboutpage' => 'Project:Över_{{SITENAME}}',
414 'copyright' => 'Inholt is verfögbor ünner de $1.',
415 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} Copyright',
416 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Lizenz',
417 'currentevents' => 'Aktuell Schehn',
418 'currentevents-url' => 'Project:Aktuell Schehn',
419 'disclaimers' => 'Impressum',
420 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
421 'edithelp' => 'Bearbeidenshülp',
422 'edithelppage' => 'Help:Ännern',
423 'faq' => 'Faken stellte Fragen',
424 'faqpage' => 'Project:Faken stellte Fragen',
425 'helppage' => 'Help:Hülp',
426 'mainpage' => 'Hööftsiet',
427 'mainpage-description' => 'Hööftsiet',
428 'policy-url' => 'Project:Richtlienen',
429 'portal' => '{{SITENAME}}-Portal',
430 'portal-url' => 'Project:{{SITENAME}}-Portal',
431 'privacy' => 'Över Datenschutz',
432 'privacypage' => 'Project:Datenschutz',
433
434 'badaccess' => 'Fehler bi de Rechten',
435 'badaccess-group0' => 'Du hest keen Verlööf för disse Akschoon.',
436 'badaccess-groups' => 'Disse Akschoon is blots för Brukers ut {{PLURAL:$2|de Brukergrupp|een vun de Brukergruppen}} $1.',
437
438 'versionrequired' => 'Version $1 vun MediaWiki nödig',
439 'versionrequiredtext' => 'Version $1 vun MediaWiki is nödig, disse Siet to bruken. Kiek op de Siet [[Special:Version|Version]].',
440
441 'ok' => 'OK',
442 'retrievedfrom' => 'Vun „$1“',
443 'youhavenewmessages' => 'Du hest $1 ($2).',
444 'newmessageslink' => 'Ne’e Narichten',
445 'newmessagesdifflink' => 'Ünnerscheed to vörher',
446 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du hest ne’e Narichten op $1',
447 'editsection' => 'ännern',
448 'editold' => 'bearbeiden',
449 'viewsourceold' => 'Borntext wiesen',
450 'editlink' => 'ännern',
451 'viewsourcelink' => 'Borntext ankieken',
452 'editsectionhint' => 'Ännere Afsnitt: $1',
453 'toc' => 'Inholtsverteken',
454 'showtoc' => 'wiesen',
455 'hidetoc' => 'Nich wiesen',
456 'thisisdeleted' => 'Ankieken oder weerholen vun $1?',
457 'viewdeleted' => '$1 ankieken?',
458 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|ene löschte Version|$1 löschte Versionen}}',
459 'feedlinks' => 'Feed:',
460 'feed-invalid' => 'Ungülligen Abo-Typ.',
461 'feed-unavailable' => 'Dat gifft kene Feeds',
462 'site-rss-feed' => 'RSS-Feed för $1',
463 'site-atom-feed' => 'Atom-Feed för $1',
464 'page-rss-feed' => 'RSS-Feed för „$1“',
465 'page-atom-feed' => 'Atom-Feed för „$1“',
466 'red-link-title' => '$1 (noch nich vörhannen)',
467
468 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
469 'nstab-main' => 'Artikel',
470 'nstab-user' => 'Brukersied',
471 'nstab-media' => 'Media',
472 'nstab-special' => 'Spezialsied',
473 'nstab-project' => 'Över',
474 'nstab-image' => 'Bild',
475 'nstab-mediawiki' => 'Naricht',
476 'nstab-template' => 'Vörlaag',
477 'nstab-help' => 'Hülp',
478 'nstab-category' => 'Kategorie',
479
480 # Main script and global functions
481 'nosuchaction' => 'Disse Aktschoon gifft dat nich',
482 'nosuchactiontext' => 'De in de URL angeven Akschoon warrt nich ünnerstütt.
483 Villicht hest du in de URL en Tippfehler oder büst en verkehrten Lenk nagahn.
484 Dat kann aver ok op en Bug in de Software henwiesen, de op {{SITENAME}} bruukt warrt.',
485 'nosuchspecialpage' => 'Disse Spezialsiet gifft dat nich',
486 'nospecialpagetext' => 'Disse Spezialsiet warrt vun de MediaWiki-Software nich ünnerstütt',
487
488 # General errors
489 'error' => 'Fehler',
490 'databaseerror' => 'Fehler in de Datenbank',
491 'dberrortext' => 'Dor weer en Syntaxfehler in de Datenbankaffraag.
492 De letzte Datenbankaffraag weer:
493
494 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
495
496 ut de Funktschoon <tt>$2</tt>.
497 MySQL mell den Fehler <tt>$3: $4</tt>.',
498 'dberrortextcl' => 'Dor weer en Syntaxfehler in de Datenbankaffraag.
499 De letzte Datenbankaffraag weer: $1 ut de Funktschoon <tt>$2</tt>.
500 MySQL mell den Fehler: <tt>$3: $4</tt>.',
501 'noconnect' => 'Dat Wiki hett Malesch mit de Technik un de Software kunn keen Verbinnen to de Datenbank opnehmen.<br />
502 $1',
503 'nodb' => 'De Software kunn de Datenbank $1 nich utwählen',
504 'cachederror' => "Disse Siet is en Kopie ut'n Cache un is mööglicherwies nich aktuell.",
505 'laggedslavemode' => 'Wohrschau: Disse Siet is villicht nich mehr op den ne’esten Stand.',
506 'readonly' => 'Datenbank is sparrt',
507 'enterlockreason' => 'Giff den Grund an, worüm de Datenbank sparrt warrn schall un taxeer, wo lang de Sparr duert',
508 'readonlytext' => 'De Datenbank vun {{SITENAME}} is opstunns sparrt. Versöök dat later noch eenmal, duert meist nich lang, denn geiht dat wedder.
509
510 As Grund för de Sparr is angeven: $1',
511 'missing-article' => 'De Text för „$1 $2 is nich in de Datenbank.
512
513 Dat kann vörkamen, wenn een op en olen Lenk op den Ünnerscheed twischen twee Versionen oder to en ole Version klickt hett un de Sied al wegsmeten is.
514
515 Wenn dat nich de Fall is, denn hest du villicht en Fehler in de Software funnen. Mell dat an en [[Special:ListUsers/sysop|Administrater]] un segg em ok de URL.',
516 'missingarticle-rev' => '(Versionsnr.: $1)',
517 'missingarticle-diff' => '(Ünnerscheed: $1, $2)',
518 'readonly_lag' => 'De Datenbank is automaatsch sperrt worrn, dat sik de opdeelten Datenbankservers mit den Hööft-Datenbankserver afglieken köönt.',
519 'internalerror' => 'Internen Fehler',
520 'internalerror_info' => 'Internen Fehler: $1',
521 'filecopyerror' => 'De Software kunn de Datei ‚$1‘ nich na ‚$2‘ koperen.',
522 'filerenameerror' => 'De Software kunn de Datei ‚$1‘ nich na ‚$2‘ ümnömen.',
523 'filedeleteerror' => 'De Software kunn de Datei ‚$1‘ nich wegsmieten.',
524 'directorycreateerror' => 'Kunn Orner „$1“ nich anleggen.',
525 'filenotfound' => 'De Software kunn de Datei ‚$1‘ nich finnen.',
526 'fileexistserror' => 'Kunn de Datei „$1“ nich schrieven: de gifft dat al',
527 'unexpected' => 'Unvermoodten Weert: ‚$1‘=‚$2‘.',
528 'formerror' => 'Fehler: De Software kunn dat Formular nich verarbeiden',
529 'badarticleerror' => 'Disse Aktschoon kann op disse Siet nich anwennt warrn.',
530 'cannotdelete' => 'De Software kunn de angevene Siet nich wegsmieten. (Mööglicherwies is de al vun en annern wegsmeten worrn.)',
531 'badtitle' => 'Ungülligen Titel',
532 'badtitletext' => 'De Titel vun de opropene Siet weer ungüllig, leddig, oder en ungülligen Spraaklink vun en annern Wiki.',
533 'perfcached' => 'Disse Daten kamen ut den Cache un sünd mööglicherwies nich aktuell:',
534 'perfcachedts' => 'Disse Daten sünd ut’n Cache, tolest aktuell maakt worrn sünd se $1.',
535 'querypage-no-updates' => "'''Dat aktuell Maken vun disse Siet is opstunns utstellt. De Daten warrt för’t Eerste veröllert blieven.'''",
536 'wrong_wfQuery_params' => 'Falschen Parameter för wfQuery()<br />
537 Funktschoon: $1<br />
538 Query: $2',
539 'viewsource' => 'Dokmentborn ankieken',
540 'viewsourcefor' => 'för $1',
541 'actionthrottled' => 'Akschoon in de Tall begrenzt',
542 'actionthrottledtext' => 'Disse Akschoon kann blot en bestimmte Tall mal in en bestimmte Tiet utföhrt warrn. Du hest disse Grenz nu anreckt. Versöök dat later noch wedder.',
543 'protectedpagetext' => 'Disse Siet is sparrt, dat een se nich ännern kann.',
544 'viewsourcetext' => 'Kannst den Borntext vun disse Siet ankieken un koperen:',
545 'protectedinterface' => 'Op disse Siet staht Narichtentexte för dat System un de Siet is dorüm sparrt.',
546 'editinginterface' => "'''Wohrschau:''' Disse Siet bargt Text, de vun de MediaWiki-Software för ehr Böverflach bruukt warrt.
547 Wat du hier ännerst, warkt sik op dat kumplette Wiki ut.
548 Wenn du Text översetten wist, de betherto noch gornich översett is, denn maak dat opbest op [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=nds Betawiki], dat Översett-Projekt vun MediaWiki.",
549 'sqlhidden' => '(SQL-Affraag versteken)',
550 'cascadeprotected' => 'Disse Siet is sperrt un kann nich ännert warrn. Dat kummt dorvun dat se in disse {{PLURAL:$1|Siet|Sieden}} inbunnen is, de över Kaskadensperr schuult {{PLURAL:$1|is|sünd}}:
551 $2',
552 'namespaceprotected' => "Du hest keen Rechten, Sieden in’n Naamruum '''$1''' to ännern.",
553 'customcssjsprotected' => 'Du hest keen Rechten, disse Siet to ännern. Dor sünd persönliche Instellungen vun en annern Bruker in.',
554 'ns-specialprotected' => 'Spezialsieden köönt nich ännert warrn.',
555 'titleprotected' => "Disse Siet is gegen dat nee Opstellen vun [[User:$1|$1]] schuult worrn.
556 As Grund is angeven: ''$2''.",
557
558 # Virus scanner
559 'virus-badscanner' => "Slechte Konfiguratschoon: unbekannten Virenscanner: ''$1''",
560 'virus-scanfailed' => 'Scan hett nich klappt (Code $1)',
561 'virus-unknownscanner' => 'Unbekannten Virenscanner:',
562
563 # Login and logout pages
564 'logouttitle' => 'Bruker-Afmellen',
565 'logouttext' => "'''Du büst nu afmellt.'''
566
567 Du kannst {{SITENAME}} nu anonym wiederbruken oder di ünner dissen oder en annern Brukernaam wedder [[Special:UserLogin|anmellen]].
568 Denk dor an, dat welk Sieden ünner Ümstänn noch jümmer so wiest warrn köönt, as wenn du anmellt weerst. Dat ännert sik, wenn du den Cache vun dien Browser leddig maakst.",
569 'welcomecreation' => '== Willkamen, $1! ==
570 Dien Brukerkonto is nu inricht.
571 Vergeet nich, de Sied för di persönlich [[Special:Preferences|intostellen]].',
572 'loginpagetitle' => 'Bruker-Anmellen',
573 'yourname' => 'Dien Brukernaam',
574 'yourpassword' => 'Dien Passwoort',
575 'yourpasswordagain' => 'Passwoort nochmal ingeven',
576 'remembermypassword' => 'Duersam inloggen',
577 'yourdomainname' => 'Diene Domään:',
578 'externaldberror' => 'Dat geev en Fehler bi de externe Authentifizerungsdatenbank oder du dröffst dien extern Brukerkonto nich ännern.',
579 'login' => 'Anmellen',
580 'nav-login-createaccount' => 'Nee Konto anleggen oder anmellen',
581 'loginprompt' => 'Dat du di bi {{SITENAME}} anmellen kannst, musst du Cookies anstellt hebben.',
582 'userlogin' => 'Nee Konto anleggen oder anmellen',
583 'logout' => 'Afmellen',
584 'userlogout' => 'Afmellen',
585 'notloggedin' => 'Nich anmellt',
586 'nologin' => 'Wenn du noch keen Brukerkonto hest, denn kannst di anmellen: $1.',
587 'nologinlink' => 'Brukerkonto inrichten',
588 'createaccount' => 'Nieg Brukerkonto anleggen',
589 'gotaccount' => 'Hest Du al en Brukerkonto? $1.',
590 'gotaccountlink' => 'Anmellen',
591 'createaccountmail' => 'över E-Mail',
592 'badretype' => 'De beiden Passwöör stimmt nich övereen.',
593 'userexists' => 'Disse Brukernaam is al weg. Bitte söök di en annern ut.',
594 'youremail' => 'Dien E-Mail (kene Plicht) *',
595 'username' => 'Brukernaam:',
596 'uid' => 'Bruker-ID:',
597 'prefs-memberingroups' => 'Liddmaten vun de {{PLURAL:$1|Grupp|Gruppen}}:',
598 'yourrealname' => 'Dien echten Naam (kene Plicht)',
599 'yourlanguage' => 'Snittstellenspraak',
600 'yourvariant' => 'Dien Spraak',
601 'yournick' => 'Dien Ökelnaam (för dat Ünnerschrieven)',
602 'badsig' => 'De Signatur is nich korrekt, kiek nochmal na de HTML-Tags.',
603 'badsiglength' => 'Diene Ünnerschrift is to lang; de schall weniger as $1 {{PLURAL:$1|Teken|Tekens}} hebben.',
604 'yourgender' => 'Geslecht:',
605 'gender-unknown' => 'Nich angeven',
606 'gender-male' => 'Mann',
607 'gender-female' => 'Fro',
608 'prefs-help-gender' => 'Mutt nich angeven warrn: Warrt bruukt, dat di de Software korrekt ansnacken kann. Disse Informatschoon is vör annere Brukers sichtbor.',
609 'email' => 'Nettbreef',
610 'prefs-help-realname' => 'De echte Naam mutt nich angeven warrn. Wenn du em angiffst, warrt de Naam bruukt, dat diene Arbeit di torekent warrn kann.',
611 'loginerror' => 'Fehler bi dat Anmellen',
612 'prefs-help-email' => 'De E-Mail-Adress mutt nich angeven warrn. Aver so köönt annere Brukers di över E-Mail schrieven, ahn dat du dien Identität priesgiffst, un du kannst di ok en nee Passwoord toschicken laten, wenn du dien oold vergeten hest.',
613 'prefs-help-email-required' => 'E-Mail-Adress nödig.',
614 'nocookiesnew' => 'De Brukertogang is anleggt, aver du büst nich inloggt. {{SITENAME}} bruukt för disse Funktschoon Cookies, aktiveer de Cookies un logg di denn mit dien nieg Brukernaam un den Password in.',
615 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} bruukt Cookies för dat Inloggen vun de Bruker. Du hest Cookies deaktiveert, aktiveer de Cookies un versöök dat noch eenmal.',
616 'noname' => 'Du muttst en Brukernaam angeven.',
617 'loginsuccesstitle' => 'Anmellen hett Spood',
618 'loginsuccess' => 'Du büst nu as „$1“ bi {{SITENAME}} anmellt.',
619 'nosuchuser' => 'Den Brukernaam „$1“ gifft dat nich.
620 Brukernaams maakt en Ünnerscheed twischen groot un lütt schrevene Bookstaven.
621 Kiek de Schrievwies na oder [[Special:UserLogin/signup|mell di as ne’en Bruker an]].',
622 'nosuchusershort' => 'De Brukernaam „<nowiki>$1</nowiki>“ existeert nich. Prööv de Schrievwies.',
623 'nouserspecified' => 'Du musst en Brukernaam angeven',
624 'wrongpassword' => 'Dat Passwoort, wat du ingeven hest, is verkehrt. Kannst dat aver noch wedder versöken.',
625 'wrongpasswordempty' => 'Dat Passwoort, wat du ingeven hest, is leddig, versöök dat noch wedder.',
626 'passwordtooshort' => 'Dat Passwoord is to kort. Dat schall woll beter {{PLURAL:$1|een Teken|$1 Teken}} lang oder noch länger wesen.',
627 'mailmypassword' => 'En nee Passwoord tostüren',
628 'passwordremindertitle' => 'Nee Passwoort för {{SITENAME}}',
629 'passwordremindertext' => 'Een (IP-Adress $1) hett för en nee Passwoord to’n Anmellen bi {{SITENAME}} beden ($4).
630 En temporär Passwoord för Bruker „$2“ is opstellt worrn un heet „$3“. Wenn du dat wullt hest, denn musst du di nu anmellen un en nee Passwoord wählen. Dien temporär Passwoord löppt in {{PLURAL:$5|een Dag|$5 Daag}} ut.
631
632 Wenn du nich sülvst för en nee Passwoord beden hest, denn bruukst di wegen disse Naricht nich to kümmern un kannst dien oold Passwoord wiederbruken.',
633 'noemail' => 'Bruker „$1“ hett kene E-Mail-Adress angeven.',
634 'passwordsent' => 'En nee Passwoord is de E-Mail-Adress vun Bruker „$1“ tostüürt worrn. Mell di an, wenn du dat Passwoord kregen hest.',
635 'blocked-mailpassword' => 'Dien IP-Adress is sperrt. Missbruuk to verhinnern, is dat Toschicken vun en nee Passwoord ok sperrt.',
636 'eauthentsent' => 'En Bestätigungs-E-Mail is de angeven Adress tostüürt worrn.
637 Ehrdat E-Mails vun annere Brukers över de E-Mail-Funkschoon kamen köönt, mutt de Adress eerst noch bestätigt warrn.
638 In de E-Mail steiht, wat du doon musst.',
639 'throttled-mailpassword' => 'Binnen de {{PLURAL:$1|letzte Stünn|letzten $1 Stünnen}} is al mal en neet Passwoort toschickt worrn. Dat disse Funkschoon nich missbruukt warrt, kann blot {{PLURAL:$1|jede Stünn|alle $1 Stünnen}} een Maal en neet Passwoort toschickt warrn.',
640 'mailerror' => 'Fehler bi dat Sennen vun de E-Mail: $1',
641 'acct_creation_throttle_hit' => 'Ünner disse IP-Adress hebbt Lüüd in de lesten 24 Stünnen al {{PLURAL:$1|een Brukerkonto|$1 Brukerkontos}} anleggt. Mehr is nich verlöövt in disse Tied. Dorüm köönt Brukers ünner disse IP-Adress eerstmal keen Brukerkonten mehr opstellen.',
642 'emailauthenticated' => 'Diene E-Mail-Adress is bestätigt worrn: $2, $3.',
643 'emailnotauthenticated' => 'Dien E-Mail-Adress is noch nich bestätigt. Disse E-Mail-Funkschonen kannst du eerst bruken, wenn de Adress bestätigt is.',
644 'noemailprefs' => 'Geev en E-Mail-Adress an, dat du disse Funkschonen bruken kannst.',
645 'emailconfirmlink' => 'Nettbreef-Adress bestätigen',
646 'invalidemailaddress' => 'Mit de E-Mail-Adress weer nix antofangen, dor stimmt wat nich mit dat Format. Geev en k’rekkte Adress in oder laat dat Feld leddig.',
647 'accountcreated' => 'Brukerkonto inricht',
648 'accountcreatedtext' => 'Dat Brukerkonto $1 is nee opstellt worrn.',
649 'createaccount-title' => 'Konto anleggen för {{SITENAME}}',
650 'createaccount-text' => 'Een hett för di op {{SITENAME}} ($4) en Brukerkonto "$2" nee opstellt. Dat automaatsch instellte Passwoort för "$2" is "$3". Du schullst di nu man anmellen un dat Passwoort ännern.
651
652 Wenn du dat Brukerkonto gor nich hebben wullst, denn is disse Naricht egaal för di. Kannst ehr eenfach ignoreren.',
653 'login-throttled' => 'Du hest to faken versöcht, di ünner dissen Brukernaam antomellen. Tööv en Stoot, ehrdat du dat noch wedder versöchst.',
654 'loginlanguagelabel' => 'Spraak: $1',
655
656 # Password reset dialog
657 'resetpass' => 'Passwoord ännern',
658 'resetpass_announce' => 'Du hest di mit en Kood anmellt, de di över E-Mail toschickt worrn is. Dat anmellen aftosluten, söök di nu en neet Passwoord ut:',
659 'resetpass_header' => 'Passwoord trüchsetten',
660 'oldpassword' => 'Oolt Passwoort:',
661 'newpassword' => 'Nee Passwoort',
662 'retypenew' => 'Nee Passwoort (nochmal)',
663 'resetpass_submit' => 'Passwoort instellen un inloggen',
664 'resetpass_success' => 'Dien Passwoort is mit Spood ännert worrn. Warrst nu anmellt …',
665 'resetpass_bad_temporary' => 'Passwoort op Tiet gellt nich mehr. Du hest al mit Spood dien Passwoort ännert oder en neet Passwoort op Tiet kregen.',
666 'resetpass_forbidden' => 'Passwöör köönt nich ännert warrn.',
667 'resetpass-no-info' => 'Du musst anmellt wesen, dat du disse Sied direkt opropen kannst.',
668 'resetpass-submit-loggedin' => 'Passwoord ännern',
669 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Dat Passwoord (temporär oder aktuell) gellt nich.
670 Villicht hest du dien Passwoord al ännert oder noch wedder en nee temporär Passwoord anfeddert.',
671 'resetpass-temp-password' => 'Temporär Passwoord:',
672
673 # Edit page toolbar
674 'bold_sample' => 'Fetten Text',
675 'bold_tip' => 'Fetten Text',
676 'italic_sample' => 'Kursiven Text',
677 'italic_tip' => 'Kursiven Text',
678 'link_sample' => 'Link-Text',
679 'link_tip' => 'Internen Link',
680 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Link-Text',
681 'extlink_tip' => 'Externen Link (http:// is wichtig)',
682 'headline_sample' => 'Evene 2 Överschrift',
683 'headline_tip' => 'Evene 2 Överschrift',
684 'math_sample' => 'Formel hier infögen',
685 'math_tip' => 'Mathematsche Formel (LaTeX)',
686 'nowiki_sample' => 'Unformateerten Text hier infögen',
687 'nowiki_tip' => 'Unformateerten Text',
688 'image_sample' => 'Bispeel.jpg',
689 'image_tip' => 'Bild-Verwies',
690 'media_sample' => 'Bispeel.mp3',
691 'media_tip' => 'Mediendatei-Verwies',
692 'sig_tip' => 'Diene Signatur mit Tietstempel',
693 'hr_tip' => 'Waagrechte Lien (sporsam bruken)',
694
695 # Edit pages
696 'summary' => 'Grund för’t Ännern:',
697 'subject' => 'Bedrap:',
698 'minoredit' => 'Blots lütte Ännern',
699 'watchthis' => 'Op disse Siet oppassen',
700 'savearticle' => 'Siet spiekern',
701 'preview' => 'Vörschau',
702 'showpreview' => 'Vörschau wiesen',
703 'showlivepreview' => 'Live-Vörschau',
704 'showdiff' => 'Ünnerscheed wiesen',
705 'anoneditwarning' => "'''Wohrschau:''' Du büst nich anmellt. Diene IP-Adress warrt in de Versionshistorie vun de Siet fasthollen.",
706 'missingsummary' => "'''Wohrschau:''' Du hest keen Tosamenfaten angeven, wat du ännert hest. Wenn du nu Spiekern klickst, warrt de Siet ahn Tosamenfaten spiekert.",
707 'missingcommenttext' => 'Geev ünnen en Tosamenfaten in.',
708 'missingcommentheader' => "'''WOHRSCHAU:''' Du hest keen Överschrift in dat Feld „{{MediaWiki:Subject/nds}}“ ingeven. Wenn du noch wedder op „{{MediaWiki:Savearticle/nds}}“ klickst, denn warrt dien Ännern ahn Överschrift spiekert.",
709 'summary-preview' => 'Vörschau vun’t Tosamenfaten:',
710 'subject-preview' => "Vörschau vun de Reeg ''Tosamenfaten'':",
711 'blockedtitle' => 'Bruker is blockt',
712 'blockedtext' => 'Dien Brukernaam oder diene IP-Adress is vun $1 blockt worrn.
713 As Grund is angeven: \'\'$2\'\' (<span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:IPBlockList|&action=search&limit=&ip=%23}}$5 Logbookindrag]</span>, de Block-ID is $5).
714
715 Du dröffst aver jümmer noch lesen. Blot dat Schrieven geiht nich. Wenn du gor nix schrieven wullst, denn hest du villicht op en roden Lenk klickt, to en Artikel den dat noch nich gifft. blot blaue Lenken gaht na vörhannene Artikels.
716
717 Wenn du glöövst, dat Sparren weer unrecht, denn mell di bi een vun de [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administraters]]. Geev bi Fragen jümmer ok all disse Infos mit an:
718
719 * Anfang vun’n Block: $8
720 * Enn vun’n Block: $6
721 * Block vun: $7
722 * IP-Adress: $3
723 * Block-ID: #$5
724 * Grund för’n Block: #$2
725 * Wokeen hett blockt: $1',
726 'autoblockedtext' => "Diene IP-Adress ($3) is blockt, denn en annern Bruker hett ehr vördem bruukt un is dör $1 blockt worrn.
727 As Grund is angeven: ''$2'' (de Block-ID is $5).
728
729 Du dröffst aver jümmer noch lesen. Blot dat Schrieven geiht nich.
730
731 Wenn du över de Sperr snacken wist, denn mell di bi $1 oder een vun de [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administraters]]. Geev bi Fragen jümmer ok all disse Infos mit an:
732
733 * Anfang vun’n Block: $8
734 * Enn vun’n Block: $6
735 * Wokeen is blockt worrn: $7
736 * Block-ID: #$5
737 * Grund för’n Block: $2
738 * Wokeen hett blockt: $1",
739 'blockednoreason' => 'keen Grund angeven',
740 'blockedoriginalsource' => "De Borntext vun '''$1''' warrt hier wiest:",
741 'blockededitsource' => "De Text vun '''diene Ännern''' an '''$1''':",
742 'whitelistedittitle' => 'de Sied to ännern is dat nödig, anmellt to wesen',
743 'whitelistedittext' => 'Du musst di $1, dat du Sieden ännern kannst.',
744 'confirmedittitle' => 'E-Mail-Adress mutt bestätigt wesen, dat du wat ännern kannst',
745 'confirmedittext' => 'Du musst dien E-Mail-Adress bestätigen, dat du wat ännern kannst. Stell dien E-Mail-Adress in de [[Special:Preferences|{{int:preferences}}]] in un bestätig ehr.',
746 'nosuchsectiontitle' => 'Dissen Afsnitt gifft dat nich',
747 'nosuchsectiontext' => 'Du hest versöcht den Afsnitt „$1“ to ännern, den dat nich gifft. Du kannst blot Afsneed ännern, de al dor sünd.',
748 'loginreqtitle' => 'Anmellen nödig',
749 'loginreqlink' => 'anmellen',
750 'loginreqpagetext' => 'Du musst di $1, dat du annere Sieden ankieken kannst.',
751 'accmailtitle' => 'Passwoort is toschickt worrn.',
752 'accmailtext' => "En tofällig Passwoord för [[User talk:$1|$1]] is $2 tostüürt worrn.
753
754 Dat Passwoord för dit Brukerkonto kann na dat Anmellen ünner ''[[Special:ChangePassword|Passwoord ännern]]'' ännert warrn.",
755 'newarticle' => '(Nee)',
756 'newarticletext' => 'Hier den Text vun de ne’e Siet indregen. Jümmer in ganze Sätz schrieven un kene Texten vun Annern, de en Oorheverrecht ünnerliggt, hierher kopeern.',
757 'anontalkpagetext' => "---- ''Dit is de Diskuschoonssiet vun en nich anmellt Bruker, de noch keen Brukerkonto anleggt hett oder dat jüst nich bruukt.
758 Wi mööt hier de numerische IP-Adress verwennen, üm den Bruker to identifizeern.
759 So en Adress kann vun verscheden Brukern bruukt warrn.
760 Wenn du en anonymen Bruker büst un meenst, dat disse Kommentaren nich an di richt sünd, denn [[Special:UserLogin/signup|legg di en Brukerkonto an]] oder [[Special:UserLogin|mell di an]], dat dat Problem nich mehr dor is.''",
761 'noarticletext' => 'Dor is opstunns keen Text op disse Sied. Du kannst [[Special:Search/{{PAGENAME}}|na dissen Utdruck in annere Sieden söken]], <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} in de Logböker söken],
762 oder [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} disse Sied ännern]</span>.',
763 'userpage-userdoesnotexist' => 'Dat Brukerkonto „$1“ gifft dat noch nich. Överlegg, wat du disse Siet würklich nee opstellen/ännern wullt.',
764 'clearyourcache' => "'''Denk doran:''' No den Spiekern muttst du dien Browser noch seggen, de niege Version to laden: '''Mozilla/Firefox:''' ''Strg-Shift-R'', '''IE:''' ''Strg-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'', '''Konqueror:''' ''F5''.",
765 'usercssjsyoucanpreview' => "'''Tipp:''' Bruuk den Vörschau-Knoop, üm dien nieg CSS/JS vör dat Spiekern to testen.",
766 'usercsspreview' => "'''Denk doran, dat du blots en Vörschau vun dien CSS ankickst, dat is noch nich spiekert!'''",
767 'userjspreview' => "'''Denk doran, dat du blots en Vörschau vun dien JS ankiekst, dat is noch nich spiekert!'''",
768 'userinvalidcssjstitle' => "'''Wohrschau:''' Dat gifft keen Skin „$1“. Denk dor an, dat .css- un .js-Sieden för Brukers mit en lütten Bookstaven anfangen mööt, to’n Bispeel ''{{ns:user}}:Brukernaam/monobook.css'' un nich ''{{ns:user}}:Brukernaam/Monobook.css''.",
769 'updated' => '(Ännert)',
770 'note' => "'''Wohrschau:'''",
771 'previewnote' => "'''Dit is blots en Vörschau, de Siet is noch nich spiekert!'''",
772 'previewconflict' => 'Disse Vörschau wiest den Inholt vun dat Textfeld baven; so warrt de Siet utseihn, wenn du nu spiekerst.',
773 'session_fail_preview' => "'''Deit uns leed! Wi kunnen dien Ännern nich spiekern. Diene Sitzungsdaten weren weg.
774 Versöök dat noch wedder. Wenn dat noch jümmer nich geiht, denn versöök di [[Special:UserLogout|aftomellen]] un denn wedder antomellen.'''",
775 'session_fail_preview_html' => "'''Deit uns leed! Wi kunnen dien Ännern nich spiekern, de Sitzungsdaten sünd verloren gahn.'''
776
777 ''In {{SITENAME}} is dat Spiekern vun rein HTML verlöövt, dorvun is de Vörschau utblennt, dat JavaScript-Angrepen nich mööglich sünd.''
778
779 '''Versöök dat noch wedder un klick noch wedder op „Siet spiekern“. Wenn dat Problem noch jümmer dor is, [[Special:UserLogout|mell di af]] un denn wedder an.'''",
780 'token_suffix_mismatch' => "'''Dien Ännern sünd afwiest worrn. Dien Browser hett welk Teken in de Kuntrull-Tekenreeg kaputt maakt.
781 Wenn dat so spiekert warrt, kann dat angahn, dat noch mehr Teken in de Sied kaputt gaht.
782 Dat kann to’n Bispeel dor vun kamen, dat du en anonymen Proxy-Deenst bruukst, de wat verkehrt maakt.'''",
783 'editing' => 'Ännern vun $1',
784 'editingsection' => 'Ännern vun $1 (Afsatz)',
785 'editingcomment' => 'Ännern vun $1 (nee Afsnidd)',
786 'editconflict' => 'Konflikt bi dat Bearbeiden: $1',
787 'explainconflict' => 'En anner Bruker hett disse Siet ännert, no de Tied dat du anfungen hest, de Siet to bearbeiden.
788 Dat Textfeld baven wiest de aktuelle Siet.
789 Dat Textfeld nerrn wiest diene Ännern.
790 Föög diene Ännern in dat Textfeld baven in.
791
792 <b>Blots</b> de Text in dat Textfeld baven warrt spiekert, wenn du op Spiekern klickst!<br />',
793 'yourtext' => 'Dien Text',
794 'storedversion' => 'Spiekerte Version',
795 'nonunicodebrowser' => "'''Wohrschau: Dien Browser kann keen Unicode, bruuk en annern Browser, wenn du en Siet ännern wist.'''",
796 'editingold' => "'''Wohrscho: Du bearbeidst en ole Version vun disse Siet.
797 Wenn du spiekerst, warrn alle niegeren Versionen överschrieven.'''",
798 'yourdiff' => 'Ünnerscheed',
799 'copyrightwarning' => "Bitte pass op, dat all diene Bidrääg to {{SITENAME}} so ansehn warrt, dat se ünner de $2 staht (kiek op $1 för de Details). Wenn du nich willst, dat diene Bidrääg ännert un verdeelt warrt, denn schallst du hier man nix bidragen. Du seggst ok to, dat du dat hier sülvst schreven hest, oder dat du dat ut en fre’e Born (to’n Bispeel gemeenfree oder so wat in disse Oort) kopeert hest.
800 '''Stell hier nix rin, wat ünner Oorheverrecht steiht, wenn de, de dat Oorheverrecht hett, di dorto keen Verlööf geven hett!'''",
801 'copyrightwarning2' => "Dien Text, de du op {{SITENAME}} stellen wullst, könnt vun elkeen ännert oder wegmaakt warrn.
802 Wenn du dat nich wullst, dröffst du dien Text hier nich apentlich maken.<br />
803
804 Du bestätigst ok, dat du den Text sülvst schreven hest oder ut en „Public Domain“-Born oder en annere fre'e Born kopeert hest (Kiek ok $1 för Details).
805 '''Kopeer kene Warken, de enen Oorheverrecht ünnerliggt, ahn Verlööv vun de Copyright-Inhebbers!'''",
806 'longpagewarning' => "'''Wohrscho: Disse Siet is $1 kB groot; en poor Browser köönt Probleme hebben, Sieten to bearbeiden, de grötter as 32 kB sünd.
807 Bedenk of disse Siet vilicht in lüttere Afsnitten opdeelt warrn kann.'''",
808 'longpageerror' => "'''Fehler: Dien Text is $1 Kilobytes lang. Dat is länger as dat Maximum vun $2 Kilobytes. Kann den Text nich spiekern.'''",
809 'readonlywarning' => "'''Wohrscho: De Datenbank is för Pleegarbeiden sparrt worrn, so dat du de Sied en Stoot nich
810 spiekern kannst. Seker di den Text un versöök dat later noch wedder.'''
811
812 As Grund is angeven: $1",
813 'protectedpagewarning' => "'''Wohrscho: Disse Siet is sparrt worrn, so dat blots
814 Bruker mit Sysop-Rechten doran arbeiden könnt.'''",
815 'semiprotectedpagewarning' => "'''Henwies:''' Disse Siet is sparrt. Blots anmellt Brukers köönt de Siet ännern.",
816 'cascadeprotectedwarning' => "'''Wohrschau:''' Disse Siet is so sparrt, dat blot Brukers mit Admin-Status ehr ännern köönt. Dat liggt dor an, dat se in disse {{PLURAL:$1|kaskadensparrte Siet|kaskadensparrten Sieden}} inbunnen is:",
817 'titleprotectedwarning' => "'''WOHRSCHAU: Disse Siet is schuult, dat blot welk Brukergruppen ehr anleggen köönt.'''",
818 'templatesused' => 'Vörlagen de in disse Siet bruukt warrt:',
819 'templatesusedpreview' => 'Vörlagen de in disse Vörschau bruukt warrt:',
820 'templatesusedsection' => 'Vörlagen de in dissen Afsnitt bruukt warrt:',
821 'template-protected' => '(schuult)',
822 'template-semiprotected' => '(half-schuult)',
823 'hiddencategories' => 'Disse Siet steiht in {{PLURAL:$1|ene verstekene Kategorie|$1 verstekene Kategorien}}:',
824 'edittools' => '<!-- Disse Text warrt ünner de Finstern för dat Ännern un Hoochladen wiest. -->',
825 'nocreatetitle' => 'Opstellen vun ne’e Sieden is inschränkt.',
826 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} verlööft di dat Opstellen vun ne’e Sieden nich. Du kannst blot Sieden ännern, de al dor sünd, oder du musst di [[Special:UserLogin|anmellen]].',
827 'nocreate-loggedin' => 'Du hest keen Verlööf, ne’e Sieden antoleggen.',
828 'permissionserrors' => 'Fehlers mit de Rechten',
829 'permissionserrorstext' => 'Du hest keen Verlööf, dat to doon. De {{PLURAL:$1|Grund is|Grünn sünd}}:',
830 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du hest nich de Rechten $2. Dat hett {{PLURAL:$1|dissen Grund|disse Grünn}}:',
831 'recreate-deleted-warn' => "'''Wohrschau: Du stellst jüst en Siet wedder nee op, de vördem al mal wegsmeten worrn is.'''
832
833 Överlegg genau, wat du würklich de Siet nee opstellen wist.
834 Dat du bescheed weetst, worüm de Siet vörher wegsmeten worrn is, hier nu de Uttog ut dat Lösch-Logbook:",
835 'deleted-notice' => 'De Sied is wegdaan worrn. Wat nu kummt, is en Deel ut dat Lösch-Logbook för disse Sied.',
836 'deletelog-fulllog' => 'Kumplett Logbook ankieken',
837 'edit-hook-aborted' => 'Ännern is ahn angeven Grund vun en Hook afbraken worrn.',
838 'edit-gone-missing' => 'De Sied kunn nich aktuell maakt warrn.
839 Schient so, as wenn se wegdaan worrn is.',
840 'edit-conflict' => 'Konflikt bi’t Bearbeiden.',
841 'edit-no-change' => 'Dien Ännern is nich afspiekert worrn, denn dor hett sik nix an’n Text ännert.',
842 'edit-already-exists' => 'Kunn keen ne’e Sied opstellen, dat gifft ehr al.',
843
844 # Parser/template warnings
845 'expensive-parserfunction-warning' => 'Wohrschau: Disse Sied bruukt to veel opwännige Parserfunkschonen.
846
847 Nu {{PLURAL:$1|is dor een|sünd dor $1}}, wesen {{PLURAL:$2|dröff dat blot een|dröfft dat blot $2}}.',
848 'expensive-parserfunction-category' => 'Sieden, de toveel opwännige Parserfunkschonen bruukt',
849 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Wohrschau: De Grött vun inföögte Vörlagen is to groot, welk Vörlagen köönt nich inföögt warrn.',
850 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Sieden, de över de Maximumgrött för inbunnene Sieden rövergaht',
851 'post-expand-template-argument-warning' => 'Wohrschau: Disse Sied bruukt opminnst een Parameter in ene Vörlaag, de to groot is, wenn’t wiest warrt. Disse Parameters warrt weglaten.',
852 'post-expand-template-argument-category' => 'Sieden mit utlaten Vörlaagargmenten',
853 'parser-template-loop-warning' => 'Vörlagenslööf funnen: [[$1]]',
854 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'över de Rekursionsdeepdengrenz för Vörlagen rövergahn ($1)',
855
856 # "Undo" feature
857 'undo-success' => 'De Ännern kann trüchdreiht warrn. Vergliek ünnen de Versionen, dat ok allens richtig is, un spieker de Sied denn af.',
858 'undo-failure' => 'Kunn de Siet nich op de vörige Version trüchdreihn. De Afsnitt is twischendör al wedder ännert worrn.',
859 'undo-norev' => 'De Ännern kunn nich trüchdreiht warrn, de gifft dat nich oder is wegsmeten worrn.',
860 'undo-summary' => 'Ännern $1 vun [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskuschoon]]) trüchdreiht.',
861
862 # Account creation failure
863 'cantcreateaccounttitle' => 'Brukerkonto kann nich anleggt warrn',
864 'cantcreateaccount-text' => "Dat Opstellen vun Brukerkonten vun de IP-Adress '''$1''' ut is vun [[User:$3|$3]] sperrt worrn.
865
866 De Grund weer: ''$2''",
867
868 # History pages
869 'viewpagelogs' => 'Logbook för disse Siet',
870 'nohistory' => 'Disse Siet hett keen Vörgeschicht.',
871 'currentrev' => 'Aktuelle Version',
872 'currentrev-asof' => 'Aktuelle Version vun’n $1',
873 'revisionasof' => 'Version vun’n $1',
874 'revision-info' => '<div id="viewingold-warning" style="background: #ffbdbd; border: 1px solid #BB7979; font-weight: bold; padding: .5em 1em;">
875 Dit is en ole Version vun disse Siet, so as $2 de $1 ännert hett. De Version kann temlich stark vun de <a href="{{FULLURL:{{FULLPAGENAME}}}}" title="{{FULLPAGENAME}}">aktuelle Version</a> afwieken.
876 </div>', # Additionally available: $3: revision id
877 'previousrevision' => 'Nächstöllere Version→',
878 'nextrevision' => 'Ne’ere Version →',
879 'currentrevisionlink' => 'aktuelle Version',
880 'cur' => 'Aktuell',
881 'next' => 'tokamen',
882 'last' => 'vörige',
883 'page_first' => 'Anfang',
884 'page_last' => 'Enn',
885 'histlegend' => "Ünnerscheed-Utwahl: De Boxen vun de wünschten
886 Versionen markeern un 'Enter' drücken oder den Knoop nerrn klicken/alt-v.<br />
887 Legende:
888 (Aktuell) = Ünnerscheed to de aktuelle Version,
889 (Letzte) = Ünnerscheed to de vörige Version,
890 L = Lütte Ännern",
891 'history-fieldset-title' => 'Versionsgeschicht dörkieken',
892 'deletedrev' => '[wegsmeten]',
893 'histfirst' => 'Öllste',
894 'histlast' => 'Ne’este',
895 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 Byte|$1 Bytes}})',
896 'historyempty' => '(leddig)',
897
898 # Revision feed
899 'history-feed-title' => 'Versionsgeschicht',
900 'history-feed-description' => 'Versionsgeschicht för disse Siet',
901 'history-feed-item-nocomment' => '$1 üm $2', # user at time
902 'history-feed-empty' => 'De angevene Siet gifft dat nich.
903 Villicht is se löscht worrn oder hett en annern Naam kregen.
904 Versöök [[Special:Search|dat Söken]] na annere relevante Sieden.',
905
906 # Revision deletion
907 'rev-deleted-comment' => '(Kommentar rutnahmen)',
908 'rev-deleted-user' => '(Brukernaam rutnahmen)',
909 'rev-deleted-event' => '(Logbook-Indrag rutnahmen)',
910 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
911 Disse Version is nu wegdaan un is nich mehr apen in’t Archiv to sehn.
912 Details dorto staht in dat [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbook].</div>',
913 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
914 Disse Version is wegsmeten worrn un is nich mehr apen to sehn.
915 As Administrater op {{SITENAME}} kannst du ehr aver noch jümmer sehn.
916 Mehr över dat Wegsmieten is in dat [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbook] to finnen.</div>',
917 'rev-delundel' => 'wiesen/versteken',
918 'revisiondelete' => 'Versionen wegsmieten/wedderhalen',
919 'revdelete-nooldid-title' => 'kene Versionen dor, de passt',
920 'revdelete-nooldid-text' => 'Du hest keen Version för disse Akschoon angeven, de utwählte Version gifft dat nich oder du versöchst, de ne’este Version wegtodoon.',
921 'revdelete-nologtype-title' => 'Keen Logbooktyp angeven',
922 'revdelete-toomanytargets-title' => 'To veel Telen',
923 'revdelete-nologid-title' => 'Ungüllig Logindrag',
924 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Wählte Version|Wählte Versionen}} vun [[:$1]]:'''",
925 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Wählt Logbook-Indrag|Wählte Logbook-Indrääg}}:'''",
926 'revdelete-text' => "'''Wegsmetene Versionen staht noch jümmer in de Versionsgeschicht, sünd aver nich mehr apen intosehn.'''
927
928 {{SITENAME}}-Administraters köönt de Sieden noch jümmer sehn un ok wedderhalen, solang dat nich extra fastleggt is, dat ok Administraters dat nich mehr mehr dröfft.",
929 'revdelete-legend' => 'Inschränkungen för de Sichtborkeit setten',
930 'revdelete-hide-text' => 'Versiontext versteken',
931 'revdelete-hide-name' => 'Akschoon un Teel versteken',
932 'revdelete-hide-comment' => 'Kommentar versteken',
933 'revdelete-hide-user' => 'Brukernaam/IP vun’n Schriever versteken',
934 'revdelete-hide-restricted' => 'Disse Inschränkungen ok för Administraters gellen laten un dit Formular sperrn',
935 'revdelete-suppress' => 'Grund för dat Wegsmieten ok för Administraters versteken',
936 'revdelete-hide-image' => 'Dateiinholt versteken',
937 'revdelete-unsuppress' => 'Inschränkungen för wedderhaalte Versionen wegdoon',
938 'revdelete-log' => 'Kommentar:',
939 'revdelete-submit' => 'Op utwählte Version anwennen',
940 'revdelete-logentry' => 'Sichtborkeit vun Version för [[$1]] ännert',
941 'logdelete-logentry' => 'Sichtborkeit vun Begeevnis för [[$1]] ännert',
942 'revdelete-success' => "'''Sichtborkeit vun Version mit Spood ännert.'''",
943 'logdelete-success' => "'''Sichtborkeit in Logbook mit Spood ännert.'''",
944 'revdel-restore' => 'Sichtborkeit ännern',
945 'pagehist' => 'Versionshistorie',
946 'deletedhist' => 'wegsmetene Versionen',
947 'revdelete-content' => 'Inholt',
948 'revdelete-summary' => 'Tosamenfaten',
949 'revdelete-uname' => 'Brukernaam',
950 'revdelete-restricted' => 'Inschränkungen för Administraters instellt',
951 'revdelete-unrestricted' => 'Inschränkungen för Administraters rutnahmen',
952 'revdelete-hid' => 'hett $1 versteken',
953 'revdelete-unhid' => 'hett $1 wedder sichtbor maakt',
954 'revdelete-log-message' => '$1 för $2 {{PLURAL:$2|Version|Versionen}}',
955 'logdelete-log-message' => '$1 för $2 {{PLURAL:$2|Logbook-Indrag|Logbook-Indrääg}}',
956
957 # Suppression log
958 'suppressionlog' => 'Oversight-Logbook',
959 'suppressionlogtext' => 'Dit is dat Logbook vun de Oversight-Akschonen mit Sieden un Sperren, de ok för Administraters nich mehr to sehn sünd.
960 Kiek in de [[Special:IPBlockList|IP-Sperrnlist]] för en Översicht över de opstunns aktiven Sperrn.',
961
962 # History merging
963 'mergehistory' => 'Versionshistorien tohoopföhren',
964 'mergehistory-header' => 'Disse Spezialsied verlöövt dat Tohoopfögen vun Versionen vun een Sied mit en annere.
965 Seh to, dat de Versionsgeschicht vun’n Artikel vun de Historie her bi de Reeg blifft.',
966 'mergehistory-box' => 'Versionshistorien vun twee Sieden tohoopföhren',
967 'mergehistory-from' => 'Bornsiet:',
968 'mergehistory-into' => 'Teelsiet:',
969 'mergehistory-list' => 'Versionen, de tohoopföhrt warrn köönt',
970 'mergehistory-merge' => 'Disse Versionen vun „[[:$1]]“ köönt na „[[:$2]]“ överdragen warrn. Krüüz de Version an, de tohoop mit all de dorför överdragen warrn schall. Bedenk, dat dat Bruken vun de Navigatschoon de Utwahl trüchsett.',
971 'mergehistory-go' => 'Wies Versionen, de tohoopföhrt warrn köönt',
972 'mergehistory-submit' => 'Versionen tohoopbringen',
973 'mergehistory-empty' => 'Köönt kene Versionen tohoopföhrt warrn.',
974 'mergehistory-success' => '{{PLURAL:$3|Ene Version|$3 Versionen}} vun „[[:$1]]“ mit Spood tohoopföhrt mit „[[:$2]]“.',
975 'mergehistory-fail' => 'Tohoopföhren geiht nich, kiek na, wat de Siet un de Tietangaven ok passen doot.',
976 'mergehistory-no-source' => 'Utgangssiet „$1“ gifft dat nich.',
977 'mergehistory-no-destination' => 'Teelsiet „$1“ gifft dat nich.',
978 'mergehistory-invalid-source' => 'Utgangssiet mutt en gülligen Siedennaam wesen.',
979 'mergehistory-invalid-destination' => 'Zielsiet mutt en gülligen Siedennaam wesen.',
980 'mergehistory-autocomment' => '„[[:$1]]“ tohoopföhrt mit „[[:$2]]“',
981 'mergehistory-comment' => '„[[:$1]]“ tohoopföhrt mit „[[:$2]]“: $3',
982 'mergehistory-same-destination' => 'De Sied, vun de schaven warrt un op de schaven warrt, dröfft nich desülve wesen',
983
984 # Merge log
985 'mergelog' => 'Tohoopföhr-Logbook',
986 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] mit [[$2]] tohoopföhrt (Versionen bet $3)',
987 'revertmerge' => 'Tohoopbringen trüchdreihn',
988 'mergelogpagetext' => 'Dit is dat Logbook över de tohoopföhrten Versionshistorien.',
989
990 # Diffs
991 'history-title' => 'Versionshistorie vun „$1“',
992 'difference' => '(Ünnerscheed twischen de Versionen)',
993 'lineno' => 'Reeg $1:',
994 'compareselectedversions' => 'Ünnerscheed twischen den utwählten Versionen wiesen',
995 'visualcomparison' => 'Visuell Vergliek',
996 'wikicodecomparison' => 'Wikitext-Vergliek',
997 'editundo' => 'rutnehmen',
998 'diff-multi' => '(Twischen de beiden Versionen {{PLURAL:$1|liggt noch ene Twischenversion|doot noch $1 Twischenversionen liggen}}.)',
999 'diff-movedto' => 'schaven na $1',
1000 'diff-styleadded' => '$1-Stil toföögt',
1001 'diff-added' => '$1 toföögt',
1002 'diff-changedto' => 'ännert na $1',
1003 'diff-movedoutof' => 'schaven ut $1',
1004 'diff-styleremoved' => '$1-Stil rutnahmen',
1005 'diff-removed' => '$1 rutnahmen',
1006 'diff-changedfrom' => 'ännert vun $1',
1007 'diff-src' => 'Born',
1008 'diff-withdestination' => 'mit Teel $1',
1009 'diff-with' => '&#32;mit $1 $2',
1010 'diff-with-final' => '&#32;un $1 $2',
1011 'diff-width' => 'Breed',
1012 'diff-height' => 'Hööchd',
1013 'diff-p' => "en '''Afsatz'''",
1014 'diff-blockquote' => "en '''Block'''",
1015 'diff-h1' => "en '''Överschrift (Level 1)'''",
1016 'diff-h2' => "en '''Överschrift (Level 2)'''",
1017 'diff-h3' => "en '''Överschrift (Level 3)'''",
1018 'diff-h4' => "en '''Överschrift (Level 4)'''",
1019 'diff-h5' => "en '''Överschrift (Level 5)'''",
1020 'diff-pre' => "en '''vörformateerten Block'''",
1021 'diff-div' => "en '''Blockelement'''",
1022 'diff-ul' => "en '''List ahn Nummern'''",
1023 'diff-ol' => "en '''List mit Nummern'''",
1024 'diff-li' => "en '''Listenindrag'''",
1025 'diff-table' => "en '''Tabell'''",
1026 'diff-tbody' => "en '''Tabelleninholt'''",
1027 'diff-tr' => "en '''Reeg'''",
1028 'diff-td' => "en '''Zell'''",
1029 'diff-th' => "en '''Kopp-Indrag'''",
1030 'diff-br' => "en '''ne’e Reeg'''",
1031 'diff-hr' => "en '''waagrecht Lien'''",
1032 'diff-code' => "en '''Koodblock'''",
1033 'diff-dl' => "en '''List vun Definitschonen'''",
1034 'diff-dt' => "en '''Utdruck, de defineert warrt'''",
1035 'diff-dd' => "en '''Definitschoon'''",
1036 'diff-input' => "en '''Formularfeld'''",
1037 'diff-form' => "en '''Formular'''",
1038 'diff-img' => "en '''Bild'''",
1039 'diff-span' => "en '''Span'''",
1040 'diff-a' => "en '''Lenk'''",
1041 'diff-i' => "'''kursiv'''",
1042 'diff-b' => "'''fett'''",
1043 'diff-strong' => "'''ruthoven'''",
1044 'diff-em' => "'''Nadruck'''",
1045 'diff-font' => "'''Schriftoort'''",
1046 'diff-big' => "'''groot'''",
1047 'diff-del' => "'''wegdaan'''",
1048 'diff-tt' => "'''faste Breed'''",
1049 'diff-sub' => "'''deepstellt'''",
1050 'diff-sup' => "'''hoochstellt'''",
1051 'diff-strike' => "'''dörstreken'''",
1052
1053 # Search results
1054 'searchresults' => 'Söökresultaten',
1055 'searchresults-title' => 'Söökresultaten för „$1“',
1056 'searchresulttext' => 'För mehr Informatschonen över {{SITENAME}}, kiek [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{SITENAME}} dörsöken]].',
1057 'searchsubtitle' => 'Du hest na „[[:$1]]“ söcht ([[Special:Prefixindex/$1|all Sieden, de mit „$1“ anfangt]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|all Sieden, de na „$1“ wiest]])',
1058 'searchsubtitleinvalid' => 'För de Söökanfraag „$1“',
1059 'noexactmatch' => 'Gifft kene Siet mit dissen Naam. Bruuk de Vulltextsöök oder legg de Siet [[:$1|nee]] an.',
1060 'noexactmatch-nocreate' => "'''Gifft kene Siet mit’n Titel „$1“.'''",
1061 'toomanymatches' => 'To veel Sieden funnen för de Söök, versöök en annere Affraag.',
1062 'titlematches' => 'Övereenstimmen mit Överschriften',
1063 'notitlematches' => 'Kene Övereenstimmen',
1064 'textmatches' => 'Övereenstimmen mit Texten',
1065 'notextmatches' => 'Kene Övereenstimmen',
1066 'prevn' => 'vörige $1',
1067 'nextn' => 'tokamen $1',
1068 'viewprevnext' => 'Wies ($1) ($2) ($3).',
1069 'searchmenu-legend' => 'Söökoptionen',
1070 'searchmenu-exists' => "* Sied '''[[$1]]'''",
1071 'searchmenu-new' => "'''Stell de Sied „[[:$1]]“ in dit Wiki nee op!'''",
1072 'searchhelp-url' => 'Help:Hülp',
1073 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Wies Sieden, de mit disse Bookstaven anfangt]]',
1074 'searchprofile-articles' => 'Inholtsieden',
1075 'searchprofile-articles-and-proj' => 'Inholt- un Projektsieden',
1076 'searchprofile-project' => 'Projektsieden',
1077 'searchprofile-images' => 'Datein',
1078 'searchprofile-everything' => 'Allens',
1079 'searchprofile-advanced' => 'Verwiedert',
1080 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Söken in $1',
1081 'searchprofile-project-tooltip' => 'Söken in $1',
1082 'searchprofile-images-tooltip' => 'Na Datein söken',
1083 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Allen Inholt dörsöken (inklusiv Diskuschoonssieden)',
1084 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Söök in angevene Naamrüüm',
1085 'prefs-search-nsdefault' => 'Standard-Naamrüüm:',
1086 'prefs-search-nscustom' => 'Söök in angevene Naamrüüm:',
1087 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|een Woort|$2 Wöör}})',
1088 'search-result-score' => 'Relevanz: $1 %',
1089 'search-redirect' => '(Redirect $1)',
1090 'search-section' => '(Afsnitt $1)',
1091 'search-suggest' => 'Hest du „$1“ meent?',
1092 'search-interwiki-caption' => 'Süsterprojekten',
1093 'search-interwiki-default' => '$1 Resultaten:',
1094 'search-interwiki-more' => '(mehr)',
1095 'search-mwsuggest-enabled' => 'mit Vörslääg',
1096 'search-mwsuggest-disabled' => 'kene Vörslääg',
1097 'search-relatedarticle' => 'Verwandt',
1098 'mwsuggest-disable' => 'Vörslääg per Ajax utstellen',
1099 'searchrelated' => 'verwandt',
1100 'searchall' => 'all',
1101 'showingresults' => "Hier {{PLURAL:$1|is een Resultat|sünd '''$1''' Resultaten}}, anfungen mit #'''$2'''.",
1102 'showingresultsnum' => "Hier {{PLURAL:$3|is een Resultat|sünd '''$3''' Resultaten}}, anfungen mit #'''$2'''.",
1103 'showingresultstotal' => "Dit {{PLURAL:$4|is de Fundstell '''$1''' vun '''$3'''|sünd de Fundstellen '''$1$2''' vun '''$3'''}}",
1104 'nonefound' => "'''Henwies''': Na de Standardinstellung warrt blot en poor Naamrüüm dörsöcht.
1105 Du kannst dat Woord ''all:'' vör dien Söökwoord setten, dat all Naamrüüm (ok Diskuschoonssieden, Vörlagen usw.) dörsöcht warrt. Dat sülve geit mit de Naams vun de enkelten Naamrüüm.",
1106 'search-nonefound' => 'För de Söökanfraag geev dat keen Resultaten.',
1107 'powersearch' => 'Betere Söök',
1108 'powersearch-legend' => 'Betere Söök',
1109 'powersearch-ns' => 'Söök in Naamrüüm:',
1110 'powersearch-redir' => 'Redirects wiesen',
1111 'powersearch-field' => 'Söök na:',
1112 'search-external' => 'Externe Söök',
1113 'searchdisabled' => '<p>De Vulltextsöök is wegen Överlast en Stoot deaktiveert. In disse Tied kannst du disse Google-Söök verwennen,
1114 de aver nich jümmer den aktuellsten Stand weerspegelt.<p>',
1115
1116 # Preferences page
1117 'preferences' => 'Instellen',
1118 'mypreferences' => 'För mi Instellen',
1119 'prefs-edits' => 'Wo faken du in dit Wiki Sieden ännert hest:',
1120 'prefsnologin' => 'Nich anmellt',
1121 'prefsnologintext' => 'Du musst <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} anmellt]</span> wesen, dat du dien Instellen ännern kannst.',
1122 'prefsreset' => 'Instellen sünd op Standard trüchsett.',
1123 'qbsettings' => 'Siedenliest',
1124 'qbsettings-none' => 'Keen',
1125 'qbsettings-fixedleft' => 'Links, fast',
1126 'qbsettings-fixedright' => 'Rechts, fast',
1127 'qbsettings-floatingleft' => 'Links, sweven',
1128 'qbsettings-floatingright' => 'Rechts, sweven',
1129 'changepassword' => 'Passwoort ännern',
1130 'skin' => 'Utsehn vun de Steed',
1131 'skin-preview' => 'Vörschau',
1132 'math' => 'TeX',
1133 'dateformat' => 'Datumsformat',
1134 'datedefault' => 'Standard',
1135 'datetime' => 'Datum un Tiet',
1136 'math_failure' => 'Parser-Fehler',
1137 'math_unknown_error' => 'Unbekannten Fehler',
1138 'math_unknown_function' => 'Unbekannte Funktschoon',
1139 'math_lexing_error' => "'Lexing'-Fehler",
1140 'math_syntax_error' => 'Syntaxfehler',
1141 'math_image_error' => 'dat Konverteren na PNG harr keen Spood.',
1142 'math_bad_tmpdir' => 'Kann dat Temporärverteken för mathematsche Formeln nich anleggen oder beschrieven.',
1143 'math_bad_output' => 'Kann dat Teelverteken för mathematsche Formeln nich anleggen oder beschrieven.',
1144 'math_notexvc' => 'Dat texvc-Programm kann nich funnen warrn. Kiek ok math/README.',
1145 'prefs-personal' => 'Brukerdaten',
1146 'prefs-rc' => 'Letzte Ännern un Wiesen vun kotte Sieten',
1147 'prefs-watchlist' => 'Oppasslist',
1148 'prefs-watchlist-days' => 'Maximumtall Daag, de in de Oppasslist wiest warrt:',
1149 'prefs-watchlist-days-max' => '(Maximal 7 Daag)',
1150 'prefs-watchlist-edits' => 'Maximumtall Daag, de in de verwiederte Oppasslist wiest warrt:',
1151 'prefs-watchlist-edits-max' => '(Maximaltall: 1000)',
1152 'prefs-misc' => 'Verscheden Kraam',
1153 'prefs-resetpass' => 'Passwoord ännern',
1154 'saveprefs' => 'Spiekern',
1155 'resetprefs' => 'Trüchsetten',
1156 'restoreprefs' => 'All Standardinstellungen wedderhalen',
1157 'textboxsize' => 'Grött vun’t Textfeld',
1158 'prefs-edit-boxsize' => 'Grött vun dat Finster för Ännern.',
1159 'rows' => 'Regen',
1160 'columns' => 'Spalten',
1161 'searchresultshead' => 'Söökresultaten',
1162 'resultsperpage' => 'Treffer pro Siet',
1163 'contextlines' => 'Lienen pro Treffer',
1164 'contextchars' => 'Teken je Reeg',
1165 'stub-threshold' => 'Grött ünner de Lenken op <a href="#" class="stub">Stubbens un lütte Sieden</a> farvlich kenntekent warrn schöölt (in Bytes):',
1166 'recentchangesdays' => 'Daag, de de List vun de „Ne’esten Ännern“ wiesen schall:',
1167 'recentchangesdays-max' => '(Maximal $1 {{PLURAL:$1|Dag|Daag}})',
1168 'recentchangescount' => 'Antall Ännern, de bi Letzte Ännern, in Versionsgeschichten un in Logböker wiest warrt:',
1169 'savedprefs' => 'Allens spiekert.',
1170 'timezonelegend' => 'Tietrebeet',
1171 'timezonetext' => 'Giff de Antall vun de Stünnen an, de twüschen dien Tiedrebeet un UTC liggen.',
1172 'localtime' => 'Oortstied:',
1173 'timezoneselect' => 'Tiedzoon:',
1174 'timezoneuseserverdefault' => 'Tied op’n Server bruken',
1175 'timezoneuseoffset' => 'Anners (Ünnerscheed angeven)',
1176 'timezoneoffset' => 'Ünnerscheed¹:',
1177 'servertime' => 'Tied op den Server:',
1178 'guesstimezone' => 'Ut den Browser övernehmen',
1179 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1180 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1181 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktis',
1182 'timezoneregion-arctic' => 'Arktis',
1183 'timezoneregion-asia' => 'Asien',
1184 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantisch Ozean',
1185 'timezoneregion-australia' => 'Australien',
1186 'timezoneregion-europe' => 'Europa',
1187 'timezoneregion-indian' => 'Indisch Ozean',
1188 'timezoneregion-pacific' => 'Pazifisch Ozean',
1189 'allowemail' => 'Nettbreven vun annere Brukers annehmen',
1190 'prefs-searchoptions' => 'Söökopschonen',
1191 'prefs-namespaces' => 'Naamrüüm',
1192 'defaultns' => 'In disse Naamrüüm schall standardmatig söökt warrn:',
1193 'default' => 'Standard',
1194 'files' => 'Datein',
1195 'prefs-custom-css' => 'Anpasst CSS',
1196 'prefs-custom-js' => 'Anpasst JS',
1197
1198 # User rights
1199 'userrights' => 'Brukerrechten inrichten', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1200 'userrights-lookup-user' => 'Brukergruppen verwalten',
1201 'userrights-user-editname' => 'Brukernaam ingeven:',
1202 'editusergroup' => 'Brukergruppen bearbeiden',
1203 'editinguser' => "Ännern vun Brukerrechten vun '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1204 'userrights-editusergroup' => 'Brukergruppen ännern',
1205 'saveusergroups' => 'Brukergruppen spiekern',
1206 'userrights-groupsmember' => 'Liddmaat vun:',
1207 'userrights-groups-help' => 'Du kannst de Gruppen för dissen Bruker ännern:
1208 * En ankrüüzt Kasten bedüüdt, dat de Bruker Maat vun de Grupp is.
1209 * En * bedüüdt, dat du dat Brukerrecht na dat Tokennen nich wedder trüchnehmen kannst (un annersrüm).',
1210 'userrights-reason' => 'Grund:',
1211 'userrights-no-interwiki' => 'Du hest nich de Rechten, Brukerrechten in annere Wikis to setten.',
1212 'userrights-nodatabase' => 'Datenbank $1 gifft dat nich oder is nich lokal.',
1213 'userrights-nologin' => 'Du musst mit en Administrater-Brukerkonto [[Special:UserLogin|anmellt]] wesen, dat du Brukerrechten ännern kannst.',
1214 'userrights-notallowed' => 'Du hest nich de Rechten, Brukerrechten to setten.',
1215 'userrights-changeable-col' => 'Gruppen, de du ännern kannst',
1216 'userrights-unchangeable-col' => 'Gruppen, de du nich ännern kannst',
1217
1218 # Groups
1219 'group' => 'Grupp:',
1220 'group-user' => 'Brukers',
1221 'group-autoconfirmed' => 'Bestätigte Brukers',
1222 'group-bot' => 'Bots',
1223 'group-sysop' => 'Admins',
1224 'group-bureaucrat' => 'Bürokraten',
1225 'group-suppress' => 'Oversights',
1226 'group-all' => '(all)',
1227
1228 'group-user-member' => 'Bruker',
1229 'group-autoconfirmed-member' => 'Bestätigt Bruker',
1230 'group-bot-member' => 'Bot',
1231 'group-sysop-member' => 'Admin',
1232 'group-bureaucrat-member' => 'Bürokraat',
1233 'group-suppress-member' => 'Oversight',
1234
1235 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Brukers',
1236 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Bestätigte Brukers',
1237 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
1238 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administraters',
1239 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokraten',
1240 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Oversight',
1241
1242 # Rights
1243 'right-read' => 'Sieden lesen',
1244 'right-edit' => 'Sieden ännern',
1245 'right-createpage' => 'Sieden nee opstellen (annere as Diskuschoonssieden)',
1246 'right-createtalk' => 'Diskuschoonssieden nee opstellen',
1247 'right-createaccount' => 'Brukerkonten nee opstellen',
1248 'right-minoredit' => 'Ännern as lütt marken',
1249 'right-move' => 'Sieden schuven',
1250 'right-move-subpages' => 'Sieden tohoop mit Ünnersieden schuven',
1251 'right-move-rootuserpages' => 'Hööft-Brukersieden schuven',
1252 'right-movefile' => 'Datein schuven',
1253 'right-suppressredirect' => 'Bi dat Schuven keen Redirect maken',
1254 'right-upload' => 'Datein hoochladen',
1255 'right-reupload' => 'Datein Överschrieven',
1256 'right-reupload-own' => 'Överschrieven vun Datein, de een sülvst hoochlaadt hett',
1257 'right-reupload-shared' => 'Datein lokal hoochladen, de dat al op’n gemeensam bruukten Datei-Spiekerplatz gifft',
1258 'right-upload_by_url' => 'Datein vun en URL-Adress hoochladen',
1259 'right-purge' => 'Siedencache leddig maken ahn dat noch wedder fraagt warrt',
1260 'right-autoconfirmed' => 'Halfschuulte Sieden ännern',
1261 'right-bot' => 'Lieks as en automaatschen Prozess behannelt warrn',
1262 'right-nominornewtalk' => 'Lüttje Ännern an Diskuschoonssieden wiest keen „Ne’e Narichten“',
1263 'right-apihighlimits' => 'Bruuk högere Limits in API-Affragen',
1264 'right-writeapi' => 'Ännern över de Schriev-API',
1265 'right-delete' => 'Sieden wegsmieten',
1266 'right-bigdelete' => 'Sieden mit grote Versionsgeschichten wegsmieten',
1267 'right-deleterevision' => 'Wegsmieten un Wedderhalen vun enkelte Versionen',
1268 'right-deletedhistory' => 'wegsmetene Versionen in de Versionsgeschicht ankieken (aver nich den Text)',
1269 'right-browsearchive' => 'Söök na wegsmetene Sieden',
1270 'right-undelete' => 'Sieden wedderhalen',
1271 'right-suppressrevision' => 'Ankieken un wedderhalen vun Versionen, de ok för Administraters versteken sünd',
1272 'right-suppressionlog' => 'Private Logböker ankieken',
1273 'right-block' => 'Brukers dat Schrieven sperren',
1274 'right-blockemail' => 'Brukers dat Schrieven vun E-Mails sperren',
1275 'right-hideuser' => 'Brukernaam sperrn un nich mehr apen wiesen',
1276 'right-ipblock-exempt' => 'IP-Sperrn, Autoblocks un Rangesperrn ümgahn',
1277 'right-proxyunbannable' => 'Utnahm vun automaatsche Proxysperren',
1278 'right-protect' => 'Schuulstatus vun Sieden ännern',
1279 'right-editprotected' => 'Schuulte Sieden ännern (ahn Kaskadensperr)',
1280 'right-editinterface' => 'Systemnarichten ännern',
1281 'right-editusercssjs' => 'Anner Lüüd ehr CSS- un JS-Datein ännern',
1282 'right-rollback' => 'Sieden gau trüchdreihn',
1283 'right-markbotedits' => 'Trüchdreihte Ännern as Bot-Ännern marken',
1284 'right-noratelimit' => 'Tempolimit nich ünnerworpen',
1285 'right-import' => 'Sieden ut annere Wikis importeren',
1286 'right-importupload' => 'Sieden över Datei hoochladen importeren',
1287 'right-patrol' => 'Anner Lüüd ehr Ännern as nakeken marken',
1288 'right-autopatrol' => 'Egene Ännern automaatsch as nakeken marken',
1289 'right-patrolmarks' => 'Nakeken-Teken in de Ne’esten Ännern ankieken',
1290 'right-unwatchedpages' => 'List mit Sieden, de op kene Oppasslist staht, ankieken',
1291 'right-trackback' => 'Trackback övermiddeln',
1292 'right-mergehistory' => 'Versionsgeschichten tohoopföhren',
1293 'right-userrights' => 'Brukerrechten ännern',
1294 'right-userrights-interwiki' => 'Brukerrechten op annere Wikis ännern',
1295 'right-siteadmin' => 'Datenbank sperren un wedder apen maken',
1296
1297 # User rights log
1298 'rightslog' => 'Brukerrechten-Logbook',
1299 'rightslogtext' => 'In dit Logbook staht Ännern an de Brukerrechten.',
1300 'rightslogentry' => 'Grupp bi $1 vun $2 op $3 ännert.',
1301 'rightsnone' => '(kene)',
1302
1303 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1304 'action-read' => 'de Sied to lesen',
1305 'action-edit' => 'de Sied to ännern',
1306 'action-createpage' => 'Sieden optostellen',
1307 'action-createtalk' => 'Diskuschoonssieden optostellen',
1308 'action-createaccount' => 'dit Brukerkonto optostellen',
1309 'action-minoredit' => 'dit Ännern as lütt to marken',
1310 'action-move' => 'de Sied to schuven',
1311 'action-move-subpages' => 'de Sied un ehr Ünnersieden to schuven',
1312 'action-move-rootuserpages' => 'Hööft-Brukersieden to schuven',
1313 'action-movefile' => 'Disse Datei schuven',
1314 'action-upload' => 'disse Datei hoochtoladen',
1315 'action-reupload' => 'disse Datei to överschrieven',
1316 'action-reupload-shared' => 'över disse Datei vun’n gemeensam bruukten Bildspiekerplatz en anner Bild rövertosetten',
1317 'action-upload_by_url' => 'disse Datei vun en Webadress (URL) hoochtoladen',
1318 'action-writeapi' => 'de Schriev-API to bruken',
1319 'action-delete' => 'de Sied wegtodoon',
1320 'action-deleterevision' => 'disse Version wegtodoon',
1321 'action-deletedhistory' => 'disse Sied ehr wegdaan Versionen antokieken',
1322 'action-browsearchive' => 'na wegdaan Sieden to söken',
1323 'action-undelete' => 'de Sied weddertohalen',
1324 'action-suppressrevision' => 'disse verstekene Version antokieken un weddertohalen',
1325 'action-suppressionlog' => 'dit private Logbook antokieken',
1326 'action-block' => 'dissen Bruker to sperren',
1327 'action-protect' => 'den Schuulstatus vun disse Sied to ännern',
1328 'action-import' => 'disse Sied ut en anner Wiki to importeren',
1329 'action-importupload' => 'disse Sied över dat Hoochladen vun ene Datei to importeren',
1330 'action-patrol' => 'anner Brukers jemehr Ännern as nakeken to marken',
1331 'action-autopatrol' => 'egen Ännern as nakeken to marken',
1332 'action-unwatchedpages' => 'de List mit Sieden, de op kene Oppasslist staht, antokieken',
1333 'action-trackback' => 'en Trackback to överdragen',
1334 'action-mergehistory' => 'de Versionengeschichten vun disse Sied tohooptoföhren',
1335 'action-userrights' => 'all Brukerrechten to ännern',
1336 'action-userrights-interwiki' => 'de Rechten vun Brukers op annere Wikis to ännern',
1337 'action-siteadmin' => 'de Datenbank to sperren oder freetogeven',
1338
1339 # Recent changes
1340 'nchanges' => '{{PLURAL:$1|Een Ännern|$1 Ännern}}',
1341 'recentchanges' => 'Toletzt ännert',
1342 'recentchanges-legend' => 'Optionen för toletzt ännert',
1343 'recentchangestext' => 'Op disse Sied warrt de Sieden wiest, de toletzt ännert worrn sünd.',
1344 'recentchanges-feed-description' => 'Behool mit dissen Feed de ne’esten Ännern op dit Wiki in’t Oog.',
1345 'rcnote' => "Hier sünd de letzten '''$1''' Ännern vun {{PLURAL:$2|den letzten Dag|de letzten '''$2''' Daag}} (Stand $5, $4). ('''N''' - Ne’e Sieden; '''L''' - Lütte Ännern)",
1346 'rcnotefrom' => 'Dit sünd de Ännern siet <b>$2</b> (bet to <b>$1</b> wiest).',
1347 'rclistfrom' => 'Wies ne’e Ännern siet $1',
1348 'rcshowhideminor' => '$1 lütte Ännern',
1349 'rcshowhidebots' => '$1 Bots',
1350 'rcshowhideliu' => '$1 inloggte Brukers',
1351 'rcshowhideanons' => '$1 anonyme Brukers',
1352 'rcshowhidepatr' => '$1 nakekene Ännern',
1353 'rcshowhidemine' => '$1 miene Ännern',
1354 'rclinks' => "Wies de letzten '''$1''' Ännern vun de letzten '''$2''' Daag. ('''N''' - Ne’e Sieden; '''L''' - Lütte Ännern)<br />$3",
1355 'diff' => 'Ünnerscheed',
1356 'hist' => 'Versionen',
1357 'hide' => 'Nich wiesen',
1358 'show' => 'Wiesen',
1359 'minoreditletter' => 'L',
1360 'newpageletter' => 'N',
1361 'boteditletter' => 'B',
1362 'number_of_watching_users_pageview' => '[{{PLURAL:$1|Een Bruker|$1 Brukers}}, de oppasst]',
1363 'rc_categories' => 'Blot Sieden ut de Kategorien (trennt mit „|“):',
1364 'rc_categories_any' => 'All',
1365 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nee Afsnitt',
1366 'rc-enhanced-expand' => 'Details wiesen (bruukt JavaScript)',
1367 'rc-enhanced-hide' => 'Details versteken',
1368
1369 # Recent changes linked
1370 'recentchangeslinked' => 'Ännern an lenkte Sieden',
1371 'recentchangeslinked-title' => 'Ännern an Sieden, de vun „$1“ ut lenkt sünd',
1372 'recentchangeslinked-noresult' => 'In disse Tiet hett nüms de lenkten Sieden ännert.',
1373 'recentchangeslinked-summary' => "Disse List wiest de letzten Ännern an de Sieden, de vun en bestimmte Siet ut verlenkt oder in en bestimmte Kategorie in sünd. Sieden, de op diene [[Special:Watchlist|Oppasslist]] staht, sünd '''fett''' schreven.",
1374 'recentchangeslinked-page' => 'Siet:',
1375 'recentchangeslinked-to' => 'Wies Ännern op Sieden, de hierher wiest',
1376
1377 # Upload
1378 'upload' => 'Hoochladen',
1379 'uploadbtn' => 'Datei hoochladen',
1380 'reupload' => 'Nee hoochladen',
1381 'reuploaddesc' => 'Trüch to de Hoochladen-Siet.',
1382 'uploadnologin' => 'Nich anmellt',
1383 'uploadnologintext' => 'Du musst [[Special:UserLogin|anmellt wesen]], dat du Datein hoochladen kannst.',
1384 'upload_directory_missing' => 'De Dateimapp för hoochladene Datein ($1) fehlt un de Webserver kunn ehr ok nich nee opstellen.',
1385 'upload_directory_read_only' => 'De Server kann nich in’n Orner för dat Hoochladen vun Datein ($1) schrieven.',
1386 'uploaderror' => 'Fehler bi dat Hoochladen',
1387 'uploadtext' => "Bruuk dit Formular, ne’e Datein hoochtoladen.
1388 Dat du hoochladene Datein söken un ankieken kannst, gah na de [[Special:FileList|List vun hoochladene Datein]]. Dat Hoochladen un nee Hoochladen vun Datein warrt ok in dat [[Special:Log/upload|Hoochlade-Logbook]] fasthollen. Dat Wegsmieten in dat [[Special:Log/delete|Wegsmiet-Logbook]].
1389
1390 Üm en Datei in en Sied to bruken, schriev dat hier in de Sied rin:
1391 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:datei.jpg]]</nowiki></tt>''' för de Datei in vulle Grött
1392 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:datei.jpg|200px|thumb|left|Beschrieven]]</nowiki></tt>''' för dat Bild in en Breed vun 200 Pixels in en lütt Kassen op de linke Sied mit ''Beschrieven'' as Text ünner dat Bild
1393 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></tt>''' för en direkten Lenk op de Datei, ahn dat se wiest warrt.",
1394 'upload-permitted' => 'Verlöövte Dateitypen: $1.',
1395 'upload-preferred' => 'Vörtagene Dateitypen: $1.',
1396 'upload-prohibited' => 'Verbadene Dateitypen: $1.',
1397 'uploadlog' => 'Hoochlade-Logbook',
1398 'uploadlogpage' => 'Hoochlade-Logbook',
1399 'uploadlogpagetext' => 'Ünnen steiht de List vun de ne’esten hoochladenen Datein.
1400 Kiek bi de [[Special:NewFiles|Galerie vun ne’e Datein]] för en Översicht mit Duumnagel-Biller.',
1401 'filename' => 'Dateinaam',
1402 'filedesc' => 'Beschrieven',
1403 'fileuploadsummary' => 'Tosamenfaten:',
1404 'filereuploadsummary' => 'Dateiännern:',
1405 'filestatus' => 'Copyright-Status:',
1406 'filesource' => 'Born:',
1407 'uploadedfiles' => 'Hoochladene Datein',
1408 'ignorewarning' => 'Schiet op dat Wohrschauel un Datei spiekern',
1409 'ignorewarnings' => 'Schiet op all Wohrschauen',
1410 'minlength1' => 'Dateinaams mööt opminnst een Teken lang wesen.',
1411 'illegalfilename' => 'In den Dateinaam „$1“ snd Teken in, de nich de Naams vun Sieden nich verlööft sünd. Söök di en annern Naam ut un denn versöök de Datei noch wedder hoochtoladen.',
1412 'badfilename' => 'De Bildnaam is na „$1“ ännert worrn.',
1413 'filetype-badmime' => 'Datein vun den MIME-Typ „$1“ dröfft nich hoochlaadt warrn.',
1414 'filetype-bad-ie-mime' => 'Disse Datei kann nich hoochladen warrn. De Internet Explorer hett ehr as „$1“ kennt, wat en nich verlöövten Dateityp is, de womööglich Schaden toföögt.',
1415 'filetype-unwanted-type' => "'''„.$1“''' as Dateiformat schall beter nich bruukt warrn. As Dateityp beter {{PLURAL:$3|is|sünd}}: $2.",
1416 'filetype-banned-type' => "'''„.$1“''' is as Dateiformat nich tolaten. {{PLURAL:$3|As Dateityp verlöövt is|Verlöövte Dateitypen sünd}}: $2.",
1417 'filetype-missing' => 'Disse Datei hett keen Ennen (so as „.jpg“).',
1418 'large-file' => 'Datein schöölt opbest nich grötter wesen as $1. Disse Datei is $2 groot.',
1419 'largefileserver' => 'De Datei is grötter as de vun’n Server verlöövte Bövergrenz för de Grött.',
1420 'emptyfile' => 'De hoochladene Datei is leddig. De Grund kann en Tippfehler in de Dateinaam ween. Kontrolleer, of du de Datei redig hoochladen wullst.',
1421 'fileexists' => "En Datei mit dissen Naam existeert al, prööv '''<tt>$1</tt>''', wenn du di nich seker büst of du dat ännern wullst.",
1422 'filepageexists' => "En Sied, de dat Bild beschrifft, gifft dat al as '''<tt>$1</tt>''', dat gifft aver keen Datei mit dissen Naam. De Text, den du hier ingiffst, warrt nich op de Sied övernahmen. Du musst de Sied na dat Hoochladen noch wedder extra ännern.",
1423 'fileexists-extension' => "Dat gifft al en Datei mit en ähnlichen Naam:<br />
1424 Naam vun diene Datei: '''<tt>$1</tt>'''<br />
1425 Naam vun de Datei, de al dor is: '''<tt>$2</tt>'''<br />
1426 Blot dat Ennen vun de Datei is bi dat Groot-/Lütt-Schrieven anners. Kiek na, wat de Datein villicht desülven sünd.",
1427 'fileexists-thumb' => "<center>'''Vörhannene Datei'''</center>",
1428 'fileexists-thumbnail-yes' => "De Datei schient en Bild to wesen, dat lütter maakt is ''(thumbnail)''. Kiek di de Datei '''<tt>$1</tt>''' an.<br />
1429 Wenn dat dat Bild in vulle Grött is, denn bruukst du keen extra Vörschaubild hoochladen.",
1430 'file-thumbnail-no' => "De Dateinaam fangt an mit '''<tt>$1</tt>'''. Dat düüdt dor op hen, dat dat en lütter maakt Bild ''(thumbnail, Duumnagel-Bild)'' is.
1431 Kiek na, wat du dat Bild nich ok in vulle Grött hest un laad dat ünner’n Originalnaam hooch oder änner den Dateinaam.",
1432 'fileexists-forbidden' => 'En Datei mit dissen Naam gifft dat al un kann nich överschreven warrn.
1433 Wenn du ehr liekers hoochladen wullt, gah trüch un laad de Datei ünner en annern Naam hooch. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1434 'fileexists-shared-forbidden' => 'Dat gifft al en Datei mit dissen Naam. Gah trüch un laad de Datei ünner en annern Naam hooch. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1435 'file-exists-duplicate' => 'De Datei is desülve as disse {{PLURAL:$1|Datei|$1 Datein}}:',
1436 'file-deleted-duplicate' => 'Jüst disse Datei ([[$1]]) is al mal löscht worrn. Kiek man eerst, wat in dat Löschlogbook steiht, ehrdat du ehr noch wedder hoochlaadst.',
1437 'successfulupload' => 'Datei hoochladen hett Spood',
1438 'uploadwarning' => 'Wohrschau',
1439 'savefile' => 'Datei spiekern',
1440 'uploadedimage' => '„$1“ hoochladen',
1441 'overwroteimage' => 'Ne’e Version vun „[[$1]]“ hoochlaadt',
1442 'uploaddisabled' => 'Dat Hoochladen is deaktiveert.',
1443 'uploaddisabledtext' => 'Dat Hoochladen vun Datein is utschalt.',
1444 'php-uploaddisabledtext' => 'Dat Hoochladen vun Datein is in PHP utstellt. Kiek de file_uploads-Instellungen na.',
1445 'uploadscripted' => 'In disse Datei steiht HTML- oder Skriptkood in, de vun welk Browsers verkehrt dorstellt oder utföhrt warrn kann.',
1446 'uploadcorrupt' => 'De Datei is korrupt oder hett en falsch Ennen. Datei pröven un nieg hoochladen.',
1447 'uploadvirus' => 'In de Datei stickt en Virus! Mehr: $1',
1448 'sourcefilename' => 'Dateinaam op dien Reekner:',
1449 'destfilename' => 'Dateinaam, so as dat hier spiekert warrn schall:',
1450 'upload-maxfilesize' => 'Maximale Dateigrött: $1',
1451 'watchthisupload' => 'Op disse Siet oppassen',
1452 'filewasdeleted' => 'En Datei mit dissen Naam hett dat al mal geven un is denn wegsmeten worrn. Kiek doch toeerst in dat $1 na, ehrdat du de Datei afspiekerst.',
1453 'upload-wasdeleted' => "'''Wohrschau: Du läädst en Datei hooch, de al ehrder mal wegsmeten worrn is.'''
1454
1455 Bedenk di eerst, wat dat ok passt, dat du de Datei noch wedder hoochladen deist.
1456 Hier dat Logbook, wo insteiht, worüm de Sied wegsmeten worrn is:",
1457 'filename-bad-prefix' => "De Naam vun de Datei fangt mit '''„$1“''' an. Dat is normalerwies en Naam, den de Datei automaatsch vun de Digitalkamera kriggt. De Naam beschrievt de Datei nich un seggt dor ok nix över ut. Söök di doch en Naam för de Datei ut, de ok wat över den Inholt seggt.",
1458
1459 'upload-proto-error' => 'Verkehrt Protokoll',
1460 'upload-proto-error-text' => 'De URL mutt mit <code>http://</code> oder <code>ftp://</code> anfangen.',
1461 'upload-file-error' => 'Internen Fehler',
1462 'upload-file-error-text' => 'Dat geev en internen Fehler bi dat Anleggen vun en temporäre Datei op’n Server. Segg man en [[Special:ListUsers/sysop|Administrater]] bescheed.',
1463 'upload-misc-error' => 'Unbekannt Fehler bi dat Hoochladen',
1464 'upload-misc-error-text' => 'Bi dat Hoochladen geev dat en unbekannten Fehler. Kiek na, wat dor en Fehler in de URL is, wat de Websteed ok löppt un versöök dat denn noch wedder. Wenn dat Problem denn noch jümmer dor is, denn vertell dat en [[Special:ListUsers/sysop|System-Administrater]].',
1465
1466 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1467 'upload-curl-error6' => 'Kunn de URL nich kriegen',
1468 'upload-curl-error6-text' => 'De URL kunn nich opropen warrn. Kiek na, wat dor ok keen Fehler in de URL is un wat de Websteed ok löppt.',
1469 'upload-curl-error28' => 'Tied-Ut bi dat Hoochladen',
1470 'upload-curl-error28-text' => 'De Siet hett to lang bruukt för en Antwoort.
1471 Kiek na, wat de Siet ok online is, tööv en Stoot un versöök dat denn noch wedder.
1472 Kann angahn, dat dat beter geiht, wenn du dat to en Tiet versöchst, to de op de Siet nich ganz so veel los is.',
1473
1474 'license' => 'Lizenz:',
1475 'nolicense' => 'nix utwählt',
1476 'license-nopreview' => '(Vörschau nich mööglich)',
1477 'upload_source_url' => ' (gellen, apen togängliche URL)',
1478 'upload_source_file' => ' (en Datei op dien Reekner)',
1479
1480 # Special:ListFiles
1481 'listfiles-summary' => 'Disse Spezialsied wiest all Datein. As Standard warrt de ne’esten Datein toeerst wiest. Wenn du op de enkelten Överschriften klickst, kannst du de Sortreeg ümdreihn oder na en anner Kriterium sorteren.',
1482 'listfiles_search_for' => 'Söök na Datei:',
1483 'imgfile' => 'Datei',
1484 'listfiles' => 'Billerlist',
1485 'listfiles_date' => 'Datum',
1486 'listfiles_name' => 'Naam',
1487 'listfiles_user' => 'Bruker',
1488 'listfiles_size' => 'Grött (Bytes)',
1489 'listfiles_description' => 'Beschrieven',
1490 'listfiles_count' => 'Versionen',
1491
1492 # File description page
1493 'filehist' => 'Datei-Historie',
1494 'filehist-help' => 'Klick op de Tiet, dat du de Datei ankieken kannst, so as se do utseeg.',
1495 'filehist-deleteall' => 'all wegsmieten',
1496 'filehist-deleteone' => 'wegsmieten',
1497 'filehist-revert' => 'Trüchsetten',
1498 'filehist-current' => 'aktuell',
1499 'filehist-datetime' => 'Datum/Tiet',
1500 'filehist-thumb' => 'Duumnagelbild',
1501 'filehist-thumbtext' => 'Duumnagelbild för Version vun’n $1',
1502 'filehist-nothumb' => 'Keen Duumnagelbild',
1503 'filehist-user' => 'Bruker',
1504 'filehist-dimensions' => 'Grött',
1505 'filehist-filesize' => 'Dateigrött',
1506 'filehist-comment' => 'Kommentar',
1507 'imagelinks' => 'Dateiverwiesen',
1508 'linkstoimage' => 'Disse {{PLURAL:$1|Sied|Sieden}} bruukt dit Bild:',
1509 'linkstoimage-more' => 'Mehr as {{PLURAL:$1|ene Sied|$1 Sieden}} wiest na disse Datei.
1510 Disse List wiest blot {{PLURAL:$1|den eersten Lenk|de eersten $1 Lenken}} op disse Datei.
1511 En [[Special:WhatLinksHere/$2|kumplette List]] gifft dat ok.',
1512 'nolinkstoimage' => 'Kene Siet bruukt dat Bild.',
1513 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|Mehr Verwiesen]] för disse Datei.',
1514 'redirectstofile' => 'Disse {{PLURAL:$1|Datei is|Datein sünd}} en Redirect op disse Datei:',
1515 'duplicatesoffile' => 'Disse {{PLURAL:$1|Datei is|Datein sünd}} jüst de {{PLURAL:$1|glieke|glieken}} as disse Datei:',
1516 'sharedupload' => 'Disse Datei is as gemeensam bruukte Datei hoochlaadt un warrt mööglicherwies ok vun annere Wikis bruukt.',
1517 'shareduploadwiki' => 'Kiek bi $1 för mehr Informatschoon.',
1518 'shareduploadwiki-desc' => 'Wat nu kummt is de Text vun de $1 op den gemeensamen Datei-Spiekerplatz.',
1519 'shareduploadwiki-linktext' => 'Siet mit de Datei-Beschrievung',
1520 'shareduploadduplicate' => 'Disse Datei is desülve as $1 vun’n gemeensam bruukten Datei-Spiekerplatz.',
1521 'shareduploadduplicate-linktext' => 'disse annere Datei',
1522 'shareduploadconflict' => 'Disse Datei hett densülven Naam as $1 vun’n gemeensam bruukten Datei-Spiekerplatz.',
1523 'shareduploadconflict-linktext' => 'disse annere Datei',
1524 'noimage' => 'Ene Datei mit dissen Naam gifft dat nich, du kannst ehr $1.',
1525 'noimage-linktext' => 'hoochladen',
1526 'uploadnewversion-linktext' => 'Ne’e Version vun disse Datei hoochladen',
1527
1528 # File reversion
1529 'filerevert' => '„$1“ Trüchsetten',
1530 'filerevert-legend' => 'Datei trüchsetten',
1531 'filerevert-intro' => "Du settst de Datei '''[[Media:$1|$1]]''' op de [$4 Version vun $2, $3] trüch.",
1532 'filerevert-comment' => 'Kommentar:',
1533 'filerevert-defaultcomment' => 'trüchsett op de Version vun’n $1, $2',
1534 'filerevert-submit' => 'Trüchsetten',
1535 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' is op de [$4 Version vun $2, $3] trüchsett worrn.",
1536 'filerevert-badversion' => 'Gifft keen vörige lokale Version vun de Datei to disse Tied.',
1537
1538 # File deletion
1539 'filedelete' => '$1 wegsmieten',
1540 'filedelete-legend' => 'Datei wegsmieten',
1541 'filedelete-intro' => "Du smittst de Datei '''[[Media:$1|$1]]''' tohoop mit de ganze Versionsgeschicht weg.",
1542 'filedelete-intro-old' => "Du smittst vun de Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' de [$4 Version vun $2, $3] weg.",
1543 'filedelete-comment' => 'Kommentar:',
1544 'filedelete-submit' => 'Wegsmieten',
1545 'filedelete-success' => "'''$1''' wegsmeten.",
1546 'filedelete-success-old' => "De Version vun de Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' vun $2, $3 is wegsmeten worrn.",
1547 'filedelete-nofile' => "'''$1''' gifft dat nich.",
1548 'filedelete-nofile-old' => "Gifft keen Version vun '''„$1“''' in’t Archiv mit disse Egenschoppen.",
1549 'filedelete-otherreason' => 'Annern/tosätzlichen Grund:',
1550 'filedelete-reason-otherlist' => 'Annern Grund',
1551 'filedelete-reason-dropdown' => '* Faken bruukte Grünn
1552 ** Verstoot gegen Oorheverrecht
1553 ** dubbelt vörhannen',
1554 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Grünn för’t Wegsmieten bearbeiden',
1555
1556 # MIME search
1557 'mimesearch' => 'MIME-Söök',
1558 'mimesearch-summary' => 'Disse Sied verlööft dat Filtern vun Datein na’n MIME-Typ. Du musst jümmer den Medien- un den Subtyp ingeven, to’n Bispeel: <tt>image/jpeg</tt>.',
1559 'mimetype' => 'MIME-Typ:',
1560 'download' => 'Dalladen',
1561
1562 # Unwatched pages
1563 'unwatchedpages' => 'Sieden, de op kene Oppasslist staht',
1564
1565 # List redirects
1566 'listredirects' => 'List vun Redirects',
1567
1568 # Unused templates
1569 'unusedtemplates' => 'Nich bruukte Vörlagen',
1570 'unusedtemplatestext' => 'Disse Sied wiest all Sieden in’n Naamruum „{{ns:template}}“, de nich op annere Sieden inbunnen warrt.
1571 Denk dor an, natokieken, wat nich noch annere Sieden na de Vörlagen wiest, ehrdat du jem wegsmittst.',
1572 'unusedtemplateswlh' => 'Annere Lenken',
1573
1574 # Random page
1575 'randompage' => 'Tofällige Siet',
1576 'randompage-nopages' => 'Gifft kene Sieden in’n Naamruum „$1“.',
1577
1578 # Random redirect
1579 'randomredirect' => 'Tofällig Redirect',
1580 'randomredirect-nopages' => 'Gifft kene Redirects in’n Naamruum „$1“.',
1581
1582 # Statistics
1583 'statistics' => 'Statistik',
1584 'statistics-header-pages' => 'Siedenstatistik',
1585 'statistics-header-edits' => 'Änner-Statistik',
1586 'statistics-header-views' => 'Siedenweddergaav-Statistik',
1587 'statistics-header-users' => 'Brukerstatistik',
1588 'statistics-articles' => 'Inholtssieden',
1589 'statistics-pages' => 'Sieden',
1590 'statistics-pages-desc' => 'All Sieden in dit Wiki, tohoop mit all Diskuschoonssieden, Redirects usw.',
1591 'statistics-files' => 'Hoochlaadt Datein',
1592 'statistics-edits' => 'Ännern, siet dat {{SITENAME}} gifft',
1593 'statistics-edits-average' => 'Dörsnittlich Ännern je Sied',
1594 'statistics-views-total' => 'Weddergeven Sieden alltohoop',
1595 'statistics-views-peredit' => 'Weddergeven Sieden je Ännern',
1596 'statistics-jobqueue' => '[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue Job-Queue-Längd]',
1597 'statistics-users' => 'Anmellt [[Special:ListUsers|Brukers]]',
1598 'statistics-users-active' => 'Aktive Brukers',
1599 'statistics-users-active-desc' => 'Brukers, de {{PLURAL:$1|in de vergahn 24 Stünnen|in de vergahn $1 Daag}} wat daan hebbt',
1600 'statistics-mostpopular' => 'opmehrst ankekene Sieden',
1601
1602 'disambiguations' => 'Mehrdüdige Begrepen',
1603 'disambiguationspage' => 'Template:Mehrdüdig_Begreep',
1604 'disambiguations-text' => 'Disse Sieden wist na Sieden för mehrdüdige Begrepen. Se schöölt lever op de Sieden wiesen, de egentlich meent sünd.<br />Ene Siet warrt as Siet för en mehrdüdigen Begreep ansehn, wenn [[MediaWiki:Disambiguationspage]] na ehr wiest.<br />Lenken ut annere Naamrüüm sünd nich mit in de List.',
1605
1606 'doubleredirects' => 'Dubbelte Wiederleiden',
1607 'doubleredirectstext' => '<b>Wohrscho:</b> Disse List kann „falsche Positive“ bargen.
1608 Dat passeert denn, wenn en Wiederleiden blangen de Wiederleiden-Verwies noch mehr Text mit annere Verwiesen hett.
1609 De schallen denn löscht warrn. Elk Reeg wiest de eerste un tweete Wiederleiden un de eerste Reeg Text ut de Siet,
1610 to den vun den tweeten Wiederleiden wiest warrt, un to den de eerste Wiederleiden mehrst wiesen schall.',
1611 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] is schaven worrn un wiest nu na [[$2]]',
1612 'double-redirect-fixer' => 'Redirect-Utbeterer',
1613
1614 'brokenredirects' => 'Kaputte Wiederleiden',
1615 'brokenredirectstext' => 'Disse Redirects wiest na Sieden, de dat nich gifft.',
1616 'brokenredirects-edit' => '(ännern)',
1617 'brokenredirects-delete' => '(wegsmieten)',
1618
1619 'withoutinterwiki' => 'Sieden ahn Spraaklenken',
1620 'withoutinterwiki-summary' => 'Disse Sieden hebbt keen Lenken na annere Spraakversionen:',
1621 'withoutinterwiki-legend' => 'Präfix',
1622 'withoutinterwiki-submit' => 'Wies',
1623
1624 'fewestrevisions' => 'Sieden mit de wenigsten Versionen',
1625
1626 # Miscellaneous special pages
1627 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
1628 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
1629 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|Verwies|Verwiesen}}',
1630 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|Maat|Maten}}',
1631 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}}',
1632 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|Affraag|Affragen}}',
1633 'specialpage-empty' => 'Disse Siet is leddig.',
1634 'lonelypages' => 'Weetsieden',
1635 'lonelypagestext' => 'Op disse Sieden wiest kene annern Sieden vun {{SITENAME}} un se sünd ok narms inbunnen.',
1636 'uncategorizedpages' => 'Sieden ahn Kategorie',
1637 'uncategorizedcategories' => 'Kategorien ahn Kategorie',
1638 'uncategorizedimages' => 'Datein ahn Kategorie',
1639 'uncategorizedtemplates' => 'Vörlagen ahn Kategorie',
1640 'unusedcategories' => 'Kategorien ahn insorteerte Artikels oder Ünnerkategorien',
1641 'unusedimages' => 'Weetbiller',
1642 'popularpages' => 'Faken opropene Sieden',
1643 'wantedcategories' => 'Kategorien, de veel bruukt warrt, aver noch keen Text hebbt (nich anleggt sünd)',
1644 'wantedpages' => 'Sieden, de noch fehlt',
1645 'wantedfiles' => 'Wünschte Datein',
1646 'wantedtemplates' => 'Vörlagen, de noch fehlt',
1647 'mostlinked' => 'Sieden, op de vele Lenken wiest',
1648 'mostlinkedcategories' => 'Kategorien, op de vele Lenken wiest',
1649 'mostlinkedtemplates' => 'Vörlagen, op de vele Lenken wiest',
1650 'mostcategories' => 'Artikels mit vele Kategorien',
1651 'mostimages' => 'Datein, de veel bruukt warrt',
1652 'mostrevisions' => 'Sieden mit de mehrsten Versionen',
1653 'prefixindex' => 'All Sieden mit Präfix',
1654 'shortpages' => 'Korte Sieden',
1655 'longpages' => 'Lange Sieden',
1656 'deadendpages' => 'Sackstraatsieden',
1657 'deadendpagestext' => 'Disse Sieden wiest op kene annern Sieden vun {{SITENAME}}.',
1658 'protectedpages' => 'Schuulte Sieden',
1659 'protectedpages-indef' => 'Blot unbeschränkt schuulte Sieden wiesen',
1660 'protectedpages-cascade' => 'Blot Sieden mit Kaskadenschutz',
1661 'protectedpagestext' => 'Disse Sieden sünd vör dat Schuven oder Ännern schuult',
1662 'protectedpagesempty' => 'Opstunns sünd kene Sieden schuult',
1663 'protectedtitles' => 'Sparrte Sieden',
1664 'protectedtitlestext' => 'Disse Sieden sünd för dat nee Opstellen sperrt',
1665 'protectedtitlesempty' => 'Opstunns sünd mit disse Parameters kene Sieden sperrt.',
1666 'listusers' => 'Brukerlist',
1667 'listusers-editsonly' => 'Blot Brukers mit Bidrääg wiesen',
1668 'listusers-creationsort' => 'Na Opstelldatum sorteren',
1669 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|Ännern|Ännern}}',
1670 'usercreated' => 'Opstellt an’n $1 üm $2',
1671 'newpages' => 'Ne’e Sieden',
1672 'newpages-username' => 'Brukernaam:',
1673 'ancientpages' => 'Öllste Sieden',
1674 'move' => 'Schuven',
1675 'movethispage' => 'Siet schuven',
1676 'unusedimagestext' => 'Denk doran, dat annere Wikis mööglicherwies en poor vun disse Biller bruken.',
1677 'unusedcategoriestext' => 'Disse Kategorien sünd leddig, keen Artikel un kene Ünnerkategorie steiht dor in.',
1678 'notargettitle' => 'Kene Siet angeven',
1679 'notargettext' => 'Du hest nich angeven, op welke Siet du disse Funktschoon anwennen willst.',
1680 'nopagetitle' => 'Teelsiet gifft dat nich',
1681 'nopagetext' => 'De angevene Teelsiet gifft dat nich.',
1682 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|nächste|nächste $1}}',
1683 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vörige|vörige $1}}',
1684 'suppress' => 'Oversight',
1685
1686 # Book sources
1687 'booksources' => 'Bookhannel',
1688 'booksources-search-legend' => 'Na Böker bi Bookhökers söken',
1689 'booksources-go' => 'Los',
1690 'booksources-text' => 'Hier staht Lenken na Websteden, woneem dat Böker to köpen gifft, de mitünner ok mehr Informatschonen to dat Book anbeden doot:',
1691 'booksources-invalid-isbn' => 'Süht ut, as wenn de angeven ISBN ungüllig is. Villicht hett dat en Fehler bi’t Afschrieven oder Koperen geven.',
1692
1693 # Special:Log
1694 'specialloguserlabel' => 'Bruker:',
1695 'speciallogtitlelabel' => 'Titel:',
1696 'log' => 'Logböker',
1697 'all-logs-page' => 'All Logböker',
1698 'alllogstext' => 'Kombineerte Ansicht vun all Logböker bi {{SITENAME}}.
1699 Du kannst de List körter maken, wenn du den Logbook-Typ, den Brukernaam (grote un lütte Bookstaven maakt en Ünnerscheed) oder de Sied angiffst (ok mit Ünnerscheed vun grote un lütte Bookstaven).',
1700 'logempty' => 'In’e Logböker nix funnen, wat passt.',
1701 'log-title-wildcard' => 'Titel fangt an mit …',
1702
1703 # Special:AllPages
1704 'allpages' => 'Alle Sieden',
1705 'alphaindexline' => '$1 bet $2',
1706 'nextpage' => 'tokamen Siet ($1)',
1707 'prevpage' => 'Vörige Siet ($1)',
1708 'allpagesfrom' => 'Sieden wiesen, de mit disse Bookstaven anfangt:',
1709 'allpagesto' => 'Sieden wiesen bet:',
1710 'allarticles' => 'Alle Artikels',
1711 'allinnamespace' => 'Alle Sieden (Naamruum $1)',
1712 'allnotinnamespace' => 'Alle Sieden (nich in Naamruum $1)',
1713 'allpagesprev' => 'vörig',
1714 'allpagesnext' => 'tokamen',
1715 'allpagessubmit' => 'Los',
1716 'allpagesprefix' => 'Sieden wiesen, de anfangt mit:',
1717 'allpagesbadtitle' => 'De ingevene Siedennaam gellt nich: Kann angahn, dor steiht en Afkörten för en annere Spraak oder en anneret Wiki an’n Anfang oder dor sünd Tekens binnen, de in Siedennaams nich bruukt warrn dröfft.',
1718 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} hett keen Naamruum „$1“.',
1719
1720 # Special:Categories
1721 'categories' => 'Kategorien',
1722 'categoriespagetext' => 'In disse Kategorien staht Sieden oder Mediendatein.
1723 [[Special:UnusedCategories|Nich bruukte Kategorien]] warrt hier nich wiest.
1724 Kiek ok bi de [[Special:WantedCategories|wünschten Kategorien]].',
1725 'categoriesfrom' => 'Wies Kategorien anfungen mit:',
1726 'special-categories-sort-count' => 'na Tall sorteren',
1727 'special-categories-sort-abc' => 'alphabeetsch sorteren',
1728
1729 # Special:DeletedContributions
1730 'deletedcontributions' => 'Wegsmetene Bidrääg vun’n Bruker',
1731 'deletedcontributions-title' => 'Wegsmetene Bidrääg vun’n Bruker',
1732
1733 # Special:LinkSearch
1734 'linksearch' => 'Weblenken söken',
1735 'linksearch-pat' => 'Söökmunster:',
1736 'linksearch-ns' => 'Naamruum:',
1737 'linksearch-ok' => 'Söken',
1738 'linksearch-text' => 'Wildcards as to’n Bispeel <tt>*.wikipedia.org</tt> köönt bruukt warrn.<br />
1739 Ünnerstütt Protokollen: <tt>$1</tt>',
1740 'linksearch-line' => '$1 hett en Lenk vun $2',
1741 'linksearch-error' => 'Wildcards dröfft blot an’n Anfang vun de URL stahn.',
1742
1743 # Special:ListUsers
1744 'listusersfrom' => 'Wies de Brukers, de anfangt mit:',
1745 'listusers-submit' => 'Wiesen',
1746 'listusers-noresult' => 'Keen Bruker funnen.',
1747
1748 # Special:Log/newusers
1749 'newuserlogpage' => 'Ne’e-Bruker-Logbook',
1750 'newuserlogpagetext' => 'Dit is dat Logbook för nee opstellte Brukerkonten.',
1751 'newuserlog-byemail' => 'Passwoord per E-Mail toschickt',
1752 'newuserlog-create-entry' => 'Nee Bruker',
1753 'newuserlog-create2-entry' => 'hett nee Brukerkonto „$1“ opstellt',
1754 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Brukerkonto automaatsch opstellt',
1755
1756 # Special:ListGroupRights
1757 'listgrouprights' => 'Brukergruppen-Rechten',
1758 'listgrouprights-summary' => 'Dit is en List vun de Brukergruppen, de in dit Wiki defineert sünd, un de Rechten, de dor mit verbunnen sünd.
1759 Mehr Informatschonen över enkelte Rechten staht ünner [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}]].',
1760 'listgrouprights-group' => 'Grupp',
1761 'listgrouprights-rights' => 'Rechten',
1762 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Gruppenrechten',
1763 'listgrouprights-members' => '(Matenlist)',
1764 'listgrouprights-addgroup' => 'Kann Brukers to {{PLURAL:$2|disse Grupp|disse Gruppen}} tofögen: $1',
1765 'listgrouprights-removegroup' => 'Kann Brukers ut {{PLURAL:$2|disse Grupp|disse Gruppen}} rutnehmen: $1',
1766 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Kann all Gruppen tofögen',
1767 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Kann all Gruppen wegnehmen',
1768
1769 # E-mail user
1770 'mailnologin' => 'Du büst nich anmellt.',
1771 'mailnologintext' => 'Du musst [[Special:UserLogin|anmellt wesen]] un in diene [[Special:Preferences|Instellungen]] en güllige E-Mail-Adress hebben, dat du annere Brukers E-Mails tostüren kannst.',
1772 'emailuser' => 'E-Mail an dissen Bruker',
1773 'emailpage' => 'E-Mail an Bruker',
1774 'emailpagetext' => 'Du kannst dissen Bruker mit dit Formular en E-Mail tostüren. As Afsenner warrt de E-Mail-Adress ut dien [[Special:Preferences|Instellen]] indragen, dat de Bruker di antern kann.',
1775 'usermailererror' => 'Dat Mail-Objekt hett en Fehler trüchgeven:',
1776 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} E-Mail',
1777 'noemailtitle' => 'Kene E-Mail-Adress',
1778 'noemailtext' => 'Disse Bruker hett kene güllige E-Mail-Adress angeven.',
1779 'nowikiemailtitle' => 'E-Mails sünd nich verlöövt',
1780 'nowikiemailtext' => 'Disse Bruker will vun annere Brukers keen E-Mails tostüürt kriegen.',
1781 'email-legend' => 'en annern Bruker op {{SITENAME}} en E-Mail tostüren',
1782 'emailfrom' => 'Vun:',
1783 'emailto' => 'An:',
1784 'emailsubject' => 'Bedrap:',
1785 'emailmessage' => 'Naricht:',
1786 'emailsend' => 'Sennen',
1787 'emailccme' => 'Ik will en Kopie vun mien Naricht an mien egen E-Mail-Adress hebben.',
1788 'emailccsubject' => 'Kopie vun diene Naricht an $1: $2',
1789 'emailsent' => 'E-Mail afsennt',
1790 'emailsenttext' => 'Dien E-Mail is afsennt worrn.',
1791 'emailuserfooter' => 'Disse E-Mail hett $1 över de Funkschoon „{{int:emailuser}}“ vun {{SITENAME}} $2 tostüürt.',
1792
1793 # Watchlist
1794 'watchlist' => 'Mien Oppasslist',
1795 'mywatchlist' => 'Mien Oppasslist',
1796 'watchlistfor' => "(för '''$1''')",
1797 'nowatchlist' => 'Du hest kene Indreeg op dien Oppasslist.',
1798 'watchlistanontext' => '$1, dat du dien Oppasslist ankieken oder ännern kannst.',
1799 'watchnologin' => 'Du büst nich anmellt',
1800 'watchnologintext' => 'Du must [[Special:UserLogin|anmellt]] wesen, wenn du dien Oppasslist ännern willst.',
1801 'addedwatch' => 'To de Oppasslist toföögt',
1802 'addedwatchtext' => 'De Siet „<nowiki>$1</nowiki>“ is to diene [[Special:Watchlist|Oppasslist]] toföögt worrn.
1803 Ännern, de in Tokumst an disse Siet un an de tohörige Diskuschoonssiet maakt warrt, sünd dor op oplist un de Siet is op de [[Special:RecentChanges|List vun de letzten Ännern]] fett markt. Wenn du de Siet nich mehr op diene Oppasslist hebben willst, klick op „Nich mehr oppassen“.',
1804 'removedwatch' => 'De Siet is nich mehr op de Oppasslist',
1805 'removedwatchtext' => 'De Siet „<nowiki>$1</nowiki>“ is nich mehr op de Oppasslist.',
1806 'watch' => 'Oppassen',
1807 'watchthispage' => 'Op disse Siet oppassen',
1808 'unwatch' => 'nich mehr oppassen',
1809 'unwatchthispage' => 'Nich mehr oppassen',
1810 'notanarticle' => 'Keen Artikel',
1811 'notvisiblerev' => 'Version wegsmeten',
1812 'watchnochange' => 'Kene Siet op dien Oppasslist is in den wiesten Tietruum ännert worrn.',
1813 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|Ene Siet is|$1 Sieden sünd}} op dien Oppasslist (ahn Diskuschoonssieden).',
1814 'wlheader-enotif' => 'Benarichtigen per E-Mail is anstellt.',
1815 'wlheader-showupdated' => "* Sieden, de siet dien letzten Besöök ännert worrn sünd, warrt '''fett''' wiest.",
1816 'watchmethod-recent' => 'letzte Ännern no Oppasslist pröven',
1817 'watchmethod-list' => 'Oppasslist na letzte Ännern nakieken',
1818 'watchlistcontains' => 'Diene Oppasslist bargt {{PLURAL:$1|ene Siet|$1 Sieden}}.',
1819 'iteminvalidname' => "Problem mit den Indrag '$1', ungülligen Naam...",
1820 'wlnote' => "Ünnen {{PLURAL:$1|steiht de letzte Ännern|staht de letzten $1 Ännern}} vun de {{PLURAL:$2|letzte Stünn|letzten '''$2''' Stünnen}}.",
1821 'wlshowlast' => 'Wies de letzten $1 Stünnen $2 Daag $3',
1822 'watchlist-options' => 'Optionen för de Oppasslist',
1823
1824 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1825 'watching' => 'warrt op de Oppasslist ropsett...',
1826 'unwatching' => 'warrt vun de Oppasslist rünnernahmen...',
1827
1828 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} E-Mail-Bescheedgeevdeenst',
1829 'enotif_reset' => 'All Sieden as besöcht marken',
1830 'enotif_newpagetext' => 'Dit is en ne’e Siet.',
1831 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-Bruker',
1832 'changed' => 'ännert',
1833 'created' => 'opstellt',
1834 'enotif_subject' => '[{{SITENAME}}] De Siet „$PAGETITLE“ is vun $PAGEEDITOR $CHANGEDORCREATED worrn',
1835 'enotif_lastvisited' => 'All Ännern siet dien letzten Besöök op een Blick: $1',
1836 'enotif_lastdiff' => 'Kiek bi $1 för dit Ännern.',
1837 'enotif_anon_editor' => 'Anonymen Bruker $1',
1838 'enotif_body' => 'Leve/n $WATCHINGUSERNAME,
1839
1840 de {{SITENAME}}-Siet „$PAGETITLE“ is vun $PAGEEDITOR an’n $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED ännert worrn.
1841
1842 Aktuelle Version: $PAGETITLE_URL
1843
1844 $NEWPAGE
1845
1846 Kommentar vun’n Bruker: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1847
1848 Kuntakt to’n Bruker:
1849 E-Mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
1850 Wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1851
1852 Du kriggst solang keen Bescheedgeev-E-Mails mehr, bet dat du de Siet wedder besöcht hest. Op diene Oppasslist kannst du ok all Bescheedgeevmarker trüchsetten.
1853
1854 Dien fründlich {{SITENAME}}-Bescheedgeevsystem
1855
1856 --
1857 De Instellungen vun dien Oppasslist to ännern, gah na: {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}',
1858
1859 # Delete
1860 'deletepage' => 'Siet wegsmieten',
1861 'confirm' => 'Bestätigen',
1862 'excontent' => 'Olen Inholt: ‚$1‘',
1863 'excontentauthor' => 'Inholt weer: ‚$1‘ (un de eenzige Autor weer ‚[[Special:Contributions/$2|$2]]‘)',
1864 'exbeforeblank' => 'Inholt vör dat Leddigmaken vun de Siet: ‚$1‘',
1865 'exblank' => 'Siet weer leddig',
1866 'delete-confirm' => '„$1“ wegsmieten',
1867 'delete-legend' => 'Wegsmieten',
1868 'historywarning' => 'Wohrschau: De Siet, de du bi büst to löschen, hett en Versionshistorie:',
1869 'confirmdeletetext' => 'Du büst dorbi, en Siet oder en Bild un alle ölleren Versionen duersam ut de Datenbank to löschen.
1870 Segg to, dat du över de Folgen Bescheed weetst un dat du in Övereenstimmen mit uns [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Leidlienen]] hannelst.',
1871 'actioncomplete' => 'Akschoon trech',
1872 'deletedtext' => 'De Artikel „<nowiki>$1</nowiki>“ is nu wegsmeten. Op $2 gifft dat en Logbook vun de letzten Löschakschonen.',
1873 'deletedarticle' => '„$1“ wegsmeten',
1874 'suppressedarticle' => 'hett „[[$1]]“ versteken',
1875 'dellogpage' => 'Lösch-Logbook',
1876 'dellogpagetext' => 'Hier is en List vun de letzten Löschen.',
1877 'deletionlog' => 'Lösch-Logbook',
1878 'reverted' => 'Op en ole Version trüchsett',
1879 'deletecomment' => 'Grund för dat Wegsmieten:',
1880 'deleteotherreason' => 'Annere/tosätzliche Grünn:',
1881 'deletereasonotherlist' => 'Annern Grund',
1882 'deletereason-dropdown' => '* Grünn för dat Wegsmieten
1883 ** op Wunsch vun’n Schriever
1884 ** gegen dat Oorheverrecht
1885 ** Vandalismus',
1886 'delete-edit-reasonlist' => 'Grünn för’t Wegsmieten ännern',
1887 'delete-toobig' => 'Disse Siet hett en temlich lange Versionsgeschicht vun mehr as {{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}}. Dat Wegsmieten kann de Datenbank vun {{SITENAME}} för längere Tied utlasten un den Bedriev vun dat Wiki stöörn.',
1888 'delete-warning-toobig' => 'Disse Siet hett en temlich lange Versionsgeschicht vun mehr as {{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}}. Dat Wegsmieten kann de Datenbank vun {{SITENAME}} för längere Tied utlasten un den Bedriev vun dat Wiki stöörn.',
1889
1890 # Rollback
1891 'rollback' => 'Trüchnahm vun de Ännern',
1892 'rollback_short' => 'Trüchnehmen',
1893 'rollbacklink' => 'Trüchnehmen',
1894 'rollbackfailed' => 'Trüchnahm hett kenen Spood',
1895 'cantrollback' => 'De Ännern kann nich trüchnahmen warrn; de letzte Autor is de eenzige.',
1896 'alreadyrolled' => 'Dat Trüchnehmen vun de Ännern an de Siet [[:$1]] vun [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskuschoonssiet]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|Bidrääg]]) is nich mööglich, vun wegen dat dor en annere Ännern oder Trüchnahm wesen is.
1897
1898 De letzte Ännern is vun [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Diskuschoon]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|Bidrääg]]).',
1899 'editcomment' => "De Ännerkommentar weer: „''$1''“.", # only shown if there is an edit comment
1900 'revertpage' => 'Ännern vun [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskuschoon]]) rut un de Version vun [[User:$1]] wedderhaalt', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1901 'rollback-success' => 'Ännern vun $1 trüchsett op letzte Version vun $2.',
1902 'sessionfailure' => 'Dor weer en Problem mit diene Brukersitzung.
1903 Disse Akschoon is nu ut Sekerheitsgrünn afbraken, dat de Ännern nich verkehrt en annern Bruker toornt warrt.
1904 Gah een Sied trüch un versöök dat noch wedder.',
1905
1906 # Protect
1907 'protectlogpage' => 'Sietenschuul-Logbook',
1908 'protectlogtext' => 'Dit is en List vun de blockten Sieten. Kiek [[Special:ProtectedPages|Schulte Sieten]] för mehr Informatschonen.',
1909 'protectedarticle' => 'Siet $1 schuult',
1910 'modifiedarticleprotection' => 'Schuul op „[[$1]]“ sett',
1911 'unprotectedarticle' => 'Siet $1 freegeven',
1912 'movedarticleprotection' => 'hett de Schuulinstellungen vun „[[$2]]“ na „[[$1]]“ verschaven',
1913 'protect-title' => 'Sparren vun „$1“',
1914 'prot_1movedto2' => '[[$1]] is nu na [[$2]] verschaven.',
1915 'protect-legend' => 'Sparr bestätigen',
1916 'protectcomment' => 'Grund för de Sparr',
1917 'protectexpiry' => 'Löppt ut:',
1918 'protect_expiry_invalid' => 'Utlooptiet ungüllig',
1919 'protect_expiry_old' => 'Utlooptiet al vörbi.',
1920 'protect-unchain' => 'Schuul vör dat Schuven ännern',
1921 'protect-text' => "Hier kannst du den Schuulstatus för de Siet '''<nowiki>$1</nowiki>''' ankieken un ännern.",
1922 'protect-locked-blocked' => "Du kannst den Schuulstatus vun de Sied nich ännern, du büst sperrt. Hier sünd de aktuellen Schuulstatus-Instellungen för de Siet '''„$1“:'''",
1923 'protect-locked-dblock' => "De Datenbank is sperrt un de Schuulstatus vun de Sied kann nich ännert warrn. Dit sünd de aktuellen Schuul-Instellungen för de Sied '''„$1“:'''",
1924 'protect-locked-access' => "Du hest nich de nödigen Rechten, den Schuulstatus vun de Siet to ännern. Dit sünd de aktuellen Instellungen för de Siet '''„$1“:'''",
1925 'protect-cascadeon' => 'Disse Siet is aktuell dör ene Kaskadensparr schuult. Se is in de nakamen {{PLURAL:$1|Siet|Sieden}} inbunnen, de dör Kaskadensparr schuult {{PLURAL:$1|is|sünd}}. De Schuulstatus kann för disse Siet ännert warrn, dat hett aver keen Effekt op de Kaskadensparr:',
1926 'protect-default' => 'all Brukers',
1927 'protect-fallback' => '„$1“-Rechten nödig.',
1928 'protect-level-autoconfirmed' => 'Ne’e un nich registreerte Brukers blocken',
1929 'protect-level-sysop' => 'Blots Admins',
1930 'protect-summary-cascade' => 'Kaskadensparr',
1931 'protect-expiring' => 'bet $1 (UTC)',
1932 'protect-expiry-indefinite' => 'ahn Enn',
1933 'protect-cascade' => 'Kaskadensparr – in disse Siet inbunnene Vörlagen warrt ok schuult.',
1934 'protect-cantedit' => 'Du kannst de Sparr vun disse Siet nich ännern, du hest dor nich de nödigen Rechten för.',
1935 'protect-othertime' => 'Annere Tied:',
1936 'protect-othertime-op' => 'annere Tied',
1937 'protect-existing-expiry' => 'Aktuell Enn för de Sperr: $2, $3',
1938 'protect-otherreason' => 'Annern Grund:',
1939 'protect-otherreason-op' => 'annern Grund',
1940 'protect-dropdown' => '*Faken bruukt Schuulgrünn
1941 ** toveel Vandalismus
1942 ** toveel Spam
1943 ** Rin’e-Tuffeln/Rut’e-Tuffeln-Geänner
1944 ** veel bruukt Vörlaag
1945 ** Sied mit temlich veel Besökers',
1946 'protect-edit-reasonlist' => 'Grünn för de Sperr ännern',
1947 'protect-expiry-options' => '1 Stünn:1 hour,1 Dag:1 day,1 Week:1 week,2 Weken:2 weeks,1 Maand:1 month,3 Maand:3 months,6 Maand:6 months,1 Johr:1 year,ahn Enn:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1948 'restriction-type' => 'Schuulstatus',
1949 'restriction-level' => 'Schuulhööchd',
1950 'minimum-size' => 'Minimumgrött',
1951 'maximum-size' => 'Maximumgrött:',
1952 'pagesize' => '(Bytes)',
1953
1954 # Restrictions (nouns)
1955 'restriction-edit' => 'Ännern',
1956 'restriction-move' => 'Schuven',
1957 'restriction-create' => 'Anleggen',
1958 'restriction-upload' => 'Hoochladen',
1959
1960 # Restriction levels
1961 'restriction-level-sysop' => 'vull schuult',
1962 'restriction-level-autoconfirmed' => 'deelwies schuult',
1963 'restriction-level-all' => 'all',
1964
1965 # Undelete
1966 'undelete' => 'Wegsmetene Siet wedderhalen',
1967 'undeletepage' => 'Wegsmetene Sieden wedderhalen',
1968 'undeletepagetitle' => "'''Dit sünd de wegsmetenen Versionen vun [[:$1|$1]]'''.",
1969 'viewdeletedpage' => 'Wegsmetene Sieden ankieken',
1970 'undeletepagetext' => 'Disse {{PLURAL:$1|Sied is wegsmeten worrn, aver jümmer noch spiekert un kann|$1 Sieden sünd wegsmeten worrn, aver jümmer noch spiekert un köönt}} wedderhaalt warrn.
1971 De Spieker mit wegsmeten Sieden warrt mööglicherwies aver vun Tied to Tied leddig maakt.',
1972 'undelete-fieldset-title' => 'Versionen wedderhalen',
1973 'undeleteextrahelp' => '* De Sied kumplett mit all Versionen weddertohalen, geev en Grund an, laat all Ankrüüzfeller leddig un klick op „{{int:Undeletebtn}}“.
1974 * Wenn du blot welk Versionen wedderhalen wullt, denn wähl jem enkelt mit de Ankrüüzfeller ut, geev en Grund an un klick denn op „{{int:Undeletebtn}}“.
1975 * „{{int:Undeletereset}}“ maakt dat Kommentarfeld un all Ankrüüzfeller bi de Versionen leddig.',
1976 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|Ene Version|$1 Versionen}} archiveert',
1977 'undeletehistory' => 'Wenn du disse Sied wedderhaalst, warrt ok all ole Versionen wedderhaalt. Wenn siet dat Löschen en nee Sied mit lieken
1978 Naam schreven worrn is, warrt de wedderhaalten Versionen as ole Versionen vun disse Sied wiest.',
1979 'undeleterevdel' => 'Dat Wedderhalen geiht nich, wenn dor de ne’este Version vun de Sied oder Datei mit wegdaan warrt.
1980 In den Fall mutt de ne’este Version op sichtbor stellt warrn.',
1981 'undeletehistorynoadmin' => 'Disse Sied is wegsmeten worrn.
1982 De Grund för dat Wegsmieten steiht hier ünner, jüst so as Details to’n letzten Bruker, de disse Sied vör dat Wegsmieten ännert hett.
1983 Den Text vun de wegsmetene Sied köönt blot Administraters sehn.',
1984 'undelete-revision' => 'Wegsmetene Version vun $1 - $4, $5, vun $3:',
1985 'undeleterevision-missing' => 'Version is ungüllig oder fehlt. Villicht weer de Lenk verkehrt oder de Version is wedderhaalt oder ut dat Archiv rutnahmen worrn.',
1986 'undelete-nodiff' => 'Gifft kene öllere Version.',
1987 'undeletebtn' => 'Wedderhalen!',
1988 'undeletelink' => 'wedderhalen',
1989 'undeletereset' => 'Afbreken',
1990 'undeleteinvert' => 'Utwahl ümkehrn',
1991 'undeletecomment' => 'Grund:',
1992 'undeletedarticle' => '„$1“ wedderhaalt',
1993 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}} wedderhaalt',
1994 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|Ene Version|$1 Versionen}} un {{PLURAL:$2|ene Datei|$2 Datein}} wedderhaalt',
1995 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|ene Datei|$1 Datein}} wedderhaalt',
1996 'cannotundelete' => 'Wedderhalen güng nich; en annern hett de Siet al wedderhaalt.',
1997 'undeletedpage' => "<big>'''$1''' wedderhaalt.</big>
1998
1999 In dat [[Special:Log/delete|Lösch-Logbook]] steiht en Översicht över de wegsmetenen un wedderhaalten Sieden.",
2000 'undelete-header' => 'Kiek in dat [[Special:Log/delete|Lösch-Logbook]] för Sieden, de nuletzt wegsmeten worrn sünd.',
2001 'undelete-search-box' => 'Wegsmetene Sieden söken',
2002 'undelete-search-prefix' => 'Wies Sieden, de anfangt mit:',
2003 'undelete-search-submit' => 'Söken',
2004 'undelete-no-results' => 'Kene Sieden in’t Archiv funnen, de passt.',
2005 'undelete-filename-mismatch' => 'De Dateiversion vun de Tied $1 kunn nich wedderhaalt warrn: De Dateinaams passt nich tohoop.',
2006 'undelete-bad-store-key' => 'De Dateiversion vun de Tied $1 kunn nich wedderhaalt warrn: De Datei weer al vör dat Wegsmieten nich mehr dor.',
2007 'undelete-cleanup-error' => 'Fehler bi dat Wegsmieten vun de nich bruukte Archiv-Version $1.',
2008 'undelete-missing-filearchive' => 'De Datei mit de Archiv-ID $1 kunn nich wedderhaalt warrn. Dat gifft ehr gornich in de Datenbank. Villicht hett ehr al en annern wedderhaalt.',
2009 'undelete-error-short' => 'Fehler bi dat Wedderhalen vun de Datei $1',
2010 'undelete-error-long' => 'Fehlers bi dat Wedderhalen vun de Datei:
2011
2012 $1',
2013 'undelete-show-file-confirm' => 'Wullt du worraftig en wegsmeten Version vun de Datei „<nowiki>$1</nowiki>“ vun $2, $3 ankieken?',
2014 'undelete-show-file-submit' => 'Jo',
2015
2016 # Namespace form on various pages
2017 'namespace' => 'Naamruum:',
2018 'invert' => 'Utwahl ümkehren',
2019 'blanknamespace' => '(Hööft-)',
2020
2021 # Contributions
2022 'contributions' => 'Bidrääg vun den Bruker',
2023 'contributions-title' => 'Brukerbidrääg vun „$1“',
2024 'mycontris' => 'Mien Arbeid',
2025 'contribsub2' => 'För $1 ($2)',
2026 'nocontribs' => 'Kene Ännern för disse Kriterien funnen.',
2027 'uctop' => ' (aktuell)',
2028 'month' => 'bet Maand:',
2029 'year' => 'Bet Johr:',
2030
2031 'sp-contributions-newbies' => 'Wies blot Bidrääg vun ne’e Brukers',
2032 'sp-contributions-newbies-sub' => 'För ne’e Kontos',
2033 'sp-contributions-newbies-title' => 'Brukerbidrääg vun ne’e Brukers',
2034 'sp-contributions-blocklog' => 'Sparr-Logbook',
2035 'sp-contributions-search' => 'Na Brukerbidrääg söken',
2036 'sp-contributions-username' => 'IP-Adress oder Brukernaam:',
2037 'sp-contributions-submit' => 'Söken',
2038
2039 # What links here
2040 'whatlinkshere' => 'Wat wiest na disse Siet hen',
2041 'whatlinkshere-title' => 'Sieden, de na „$1“ wiest',
2042 'whatlinkshere-page' => 'Siet:',
2043 'linkshere' => "Disse Sieden wiest na '''„[[:$1]]“''':",
2044 'nolinkshere' => "Kene Siet wiest na '''„[[:$1]]“'''.",
2045 'nolinkshere-ns' => "Kene Sieden wiest na '''[[:$1]]''' in’n utwählten Naamruum.",
2046 'isredirect' => 'Wiederleiden',
2047 'istemplate' => 'inbunnen dör Vörlaag',
2048 'isimage' => 'Dateilenk',
2049 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|vörige|vörige $1}}',
2050 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|nächste|nächste $1}}',
2051 'whatlinkshere-links' => '← Lenken',
2052 'whatlinkshere-hideredirs' => 'Redirects $1',
2053 'whatlinkshere-hidetrans' => 'Vörlageninbinnungen $1',
2054 'whatlinkshere-hidelinks' => 'Lenken $1',
2055 'whatlinkshere-hideimages' => 'Dateilenken $1',
2056 'whatlinkshere-filters' => 'Filters',
2057
2058 # Block/unblock
2059 'blockip' => 'IP-Adress blocken',
2060 'blockip-legend' => 'Bruker blocken',
2061 'blockiptext' => 'Bruuk dat Formular, ene IP-Adress to blocken.
2062 Dit schall blots maakt warrn, Vandalismus to vermasseln, aver jümmer in Övereenstimmen mit uns [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Leidlienen]].
2063 Ok den Grund för dat Blocken indregen.',
2064 'ipaddress' => 'IP-Adress',
2065 'ipadressorusername' => 'IP-Adress oder Brukernaam:',
2066 'ipbexpiry' => 'Aflooptiet',
2067 'ipbreason' => 'Grund',
2068 'ipbreasonotherlist' => 'Annern Grund',
2069 'ipbreason-dropdown' => '* Allgemene Sperrgrünn
2070 ** Tofögen vun verkehrte Infos
2071 ** Leddigmaken vun Sieden
2072 ** Schrifft Tüdelkraam in Sieden
2073 ** Bedroht annere
2074 ** Brukernaam nich akzeptabel',
2075 'ipbanononly' => 'Blot anonyme Brukers blocken',
2076 'ipbcreateaccount' => 'Anleggen vun Brukerkonto verhinnern',
2077 'ipbemailban' => 'E-Mail schrieven sperren',
2078 'ipbenableautoblock' => 'Sperr de aktuell vun dissen Bruker bruukte IP-Adress un automaatsch all de annern, vun de ut he Sieden ännern oder Brukers anleggen will',
2079 'ipbsubmit' => 'Adress blocken',
2080 'ipbother' => 'Annere Tiet:',
2081 'ipboptions' => '2 Stünnen:2 hours,1 Dag:1 day,3 Daag:3 days,1 Week:1 week,2 Weken:2 weeks,1 Maand:1 month,3 Maand:3 months,6 Maand:6 months,1 Johr:1 year,ahn Enn:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
2082 'ipbotheroption' => 'Annere Duer',
2083 'ipbotherreason' => 'Annern Grund:',
2084 'ipbhidename' => 'Brukernaam in dat Sperr-Logbook, de List vun de aktiven Sperren un de Brukerlist versteken.',
2085 'ipbwatchuser' => 'Op Brukersiet un Brukerdiskuschoon oppassen',
2086 'ipballowusertalk' => 'Den sperrten Bruker verlöven de egene Diskuschoonssied to ännern',
2087 'ipb-change-block' => 'Mit disse Sperrparameters noch wedder nee sperren',
2088 'badipaddress' => 'De IP-Adress hett en falsch Format.',
2089 'blockipsuccesssub' => 'Blocken hett Spood',
2090 'blockipsuccesstext' => 'De IP-Adress „$1“ is nu blockt.
2091
2092 <br />Op de [[Special:IPBlockList|IP-Blocklist]] is en List vun alle Blocks to finnen.',
2093 'ipb-edit-dropdown' => 'Blockgrünn bearbeiden',
2094 'ipb-unblock-addr' => '„$1“ freegeven',
2095 'ipb-unblock' => 'IP-Adress/Bruker freegeven',
2096 'ipb-blocklist-addr' => 'Aktuelle Sperren för „$1“',
2097 'ipb-blocklist' => 'Aktuelle Sperren wiesen',
2098 'ipb-blocklist-contribs' => 'Brukerbidrääg för „$1“',
2099 'unblockip' => 'IP-Adress freegeven',
2100 'unblockiptext' => 'Bruuk dat Formular, üm en blockte IP-Adress freetogeven.',
2101 'ipusubmit' => 'Disse Sperr opheven',
2102 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] freegeven',
2103 'unblocked-id' => 'Sperr $1 freegeven',
2104 'ipblocklist' => 'List vun blockte IP-Adressen un Brukernaams',
2105 'ipblocklist-legend' => 'Blockten Bruker finnen',
2106 'ipblocklist-username' => 'Brukernaam oder IP-Adress:',
2107 'ipblocklist-sh-userblocks' => 'Brukersperren $1',
2108 'ipblocklist-sh-tempblocks' => 'tiedwies Sperren $1',
2109 'ipblocklist-sh-addressblocks' => 'enkelt IP-Sperren $1',
2110 'ipblocklist-submit' => 'Söken',
2111 'blocklistline' => '$1, $2 hett $3 blockt ($4)',
2112 'infiniteblock' => 'unbegrenzt',
2113 'expiringblock' => 'löppt $1 af',
2114 'anononlyblock' => 'blot Anonyme',
2115 'noautoblockblock' => 'Autoblock afstellt',
2116 'createaccountblock' => 'Brukerkonten opstellen sperrt',
2117 'emailblock' => 'E-Mail schrieven sperrt',
2118 'blocklist-nousertalk' => 'kann de egene Diskuschoonssied nich ännern',
2119 'ipblocklist-empty' => 'De List is leddig.',
2120 'ipblocklist-no-results' => 'De söchte IP-Adress/Brukernaam is nich sperrt.',
2121 'blocklink' => 'blocken',
2122 'unblocklink' => 'freegeven',
2123 'change-blocklink' => 'Sperr ännern',
2124 'contribslink' => 'Bidrääg',
2125 'autoblocker' => 'Automatisch Block, vun wegen dat du en IP-Adress bruukst mit „$1“. Grund: „$2“.',
2126 'blocklogpage' => 'Brukerblock-Logbook',
2127 'blocklog-fulllog' => 'Kumplett Sperr-Logbook',
2128 'blocklogentry' => 'block [[$1]] för en Tiedruum vun: $2 $3',
2129 'reblock-logentry' => 'hett de Sperr för „[[$1]]“ op de Tied $2 $3 ännert',
2130 'blocklogtext' => 'Dit is en Logbook över Blocks un Freegaven vun Brukern. Automatisch blockte IP-Adressen sünd nich opföhrt.
2131 Kiek [[Special:IPBlockList|IP-Blocklist]] för en List vun den blockten Brukern.',
2132 'unblocklogentry' => 'Block vun [[$1]] ophoven',
2133 'block-log-flags-anononly' => 'blots anonyme Brukers',
2134 'block-log-flags-nocreate' => 'Brukerkonten opstellen sperrt',
2135 'block-log-flags-noautoblock' => 'Autoblock utschalt',
2136 'block-log-flags-noemail' => 'E-Mail schrieven sperrt',
2137 'block-log-flags-nousertalk' => 'kann de egene Diskuschoonssied nich ännern',
2138 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'utwiedt Autoblock aktiv',
2139 'range_block_disabled' => 'De Mööglichkeit, ganze Adressrüüm to sparren, is nich aktiveert.',
2140 'ipb_expiry_invalid' => 'De angeven Aflooptiet is nich güllig.',
2141 'ipb_expiry_temp' => 'Versteken Brukernaam-Sperren schöölt duurhaft wesen.',
2142 'ipb_already_blocked' => '„$1“ is al blockt.',
2143 'ipb-needreblock' => '== Is al sperrt ==
2144 $1“ is al sperrt. Wullt du de Sperrparameters ännern?',
2145 'ipb_cant_unblock' => 'Fehler: Block-ID $1 nich funnen. De Sperr is villicht al wedder ophoven.',
2146 'ipb_blocked_as_range' => 'Fehler: De IP-Adress $1 is as Deel vun de IP-Reeg $2 indirekt sperrt worrn. De Sperr trüchnehmen för $1 alleen geiht nich.',
2147 'ip_range_invalid' => 'Ungüllig IP-Addressrebeet.',
2148 'blockme' => 'Sperr mi',
2149 'proxyblocker' => 'Proxyblocker',
2150 'proxyblocker-disabled' => 'Disse Funkschoon is afstellt.',
2151 'proxyblockreason' => 'Dien IP-Adress is blockt, vun wegen dat se en apenen Proxy is.
2152 Kontakteer dien Provider oder diene Systemtechnik un informeer se över dat möögliche Sekerheitsproblem.',
2153 'proxyblocksuccess' => 'Trech.',
2154 'sorbsreason' => 'Diene IP-Adress steiht in de DNSBL vun {{SITENAME}} as apen PROXY.',
2155 'sorbs_create_account_reason' => 'Diene IP-Adress steiht in de DNSBL vun {{SITENAME}} as apen PROXY. Du kannst keen Brukerkonto nee opstellen.',
2156 'cant-block-while-blocked' => 'Du kannst kene annern Brukers sperren, wenn du sülvst sperrt büst.',
2157
2158 # Developer tools
2159 'lockdb' => 'Datenbank sparren',
2160 'unlockdb' => 'Datenbank freegeven',
2161 'lockdbtext' => 'Mit de Sparr vun de Datenbank warrt alle Ännern an de Brukerinstellen, Oppasslisten, Sieten un so wieder verhinnert.
2162 Schall de Datenbank redig sparrt warrn?',
2163 'unlockdbtext' => 'Dat Beennen vun de Datenbank-Sparr maakt alle Ännern weer mööglich.
2164 Schall de Datenbank-Sparr redig beennt warrn?',
2165 'lockconfirm' => 'Ja, ik will de Datenbank sparren.',
2166 'unlockconfirm' => 'Ja, ik will de Datenbank freegeven.',
2167 'lockbtn' => 'Datenbank sparren',
2168 'unlockbtn' => 'Datenbank freegeven',
2169 'locknoconfirm' => 'Du hest dat Bestätigungsfeld nich markeert.',
2170 'lockdbsuccesssub' => 'Datenbanksparr hett Spood',
2171 'unlockdbsuccesssub' => 'Datenbankfreegaav hett Spood',
2172 'lockdbsuccesstext' => 'De {{SITENAME}}-Datenbank is sparrt.
2173 <br />Du muttst de Datenbank weer freegeven, wenn de Pleegarbeiden beennt sünd.',
2174 'unlockdbsuccesstext' => 'De {{SITENAME}}-Datenbank is weer freegeven.',
2175 'lockfilenotwritable' => 'De Datenbank-Sperrdatei geiht nich to schrieven. För dat Sperren oder Freegeven vun de Datenbank mutt disse Datei för den Webserver to schrieven gahn.',
2176 'databasenotlocked' => 'De Datenbank is nich sparrt.',
2177
2178 # Move page
2179 'move-page' => 'Schuuv „$1“',
2180 'move-page-legend' => 'Siet schuven',
2181 'movepagetext' => "Mit dit Formular kannst du en Siet en ne’en Naam geven, tohoop mit all Versionen.
2182 De ole Titel wiest denn achterna na den ne’en.
2183 Verwiesen op den olen Titel köönt automaatsch ännert warrn.
2184 Wenn du dat automaatsche Utbetern vun de Redirects nich utwählst, denn kiek na, wat dor kene [[Special:DoubleRedirects|dubbelten]] un [[Special:BrokenRedirects|kaputten Redirects]] nablifft.
2185 Dat is dien Opgaav, optopassen, dat de Lenken all dorhen wiest, wo se hen wiesen schöölt.
2186
2187 De Siet warrt '''nich''' schaven, wenn dat al en Siet mit’n ne’en Naam gifft. Utnahmen vun disse Regel sünd blot leddige Sieden un Redirects, wenn disse Sieden kene öllern Versionen hebbt.
2188 Dat bedüüdt, dat du ene jüst verschavene Siet na’n olen Titel trüchschuven kannst, wenn du en Fehler maakt hest, un dat du kene vörhannenen Sieden överschrieven kannst.
2189
2190 '''WOHRSCHAU!'''
2191 Dit kann sik temlich dull utwarken bi veel bruukte Sieden. Stell seker, dat du weetst, wie sik dat utwarkt, ehrdat du wiedermaakst.",
2192 'movepagetalktext' => "De tohören Diskuschoonssiet warrt, wenn een dor is, mitverschaven, ''mit disse Utnahmen:''
2193 * Du schuffst de Siet in en annern Naamruum oder
2194 * dat gifft al en Diskuschoonssiet mit dissen Naam, oder
2195 * du wählst de nerrn stahn Opschoon af
2196
2197 In disse Fäll musst du de Siet, wenn du dat willst, vun Hand schuven.",
2198 'movearticle' => 'Siet schuven',
2199 'movenologin' => 'Du büst nich anmellt',
2200 'movenologintext' => 'Du muttst en registreert Bruker un
2201 [[Special:UserLogin|anmellt]] ween,
2202 üm en Siet to schuven.',
2203 'movenotallowed' => 'Du hest nich de Rechten, Sieden to schuven.',
2204 'movenotallowedfile' => 'Du hest nich de Rechten, Datein to schuven.',
2205 'cant-move-user-page' => 'Du hest nich de Rechten, Brukersieden to schuven.',
2206 'cant-move-to-user-page' => 'Du hest nich de Rechten, Sieden op en Brukersied to schuven (mit Utnahm vun Brukerünnersieden).',
2207 'newtitle' => 'To ne’en Titel',
2208 'move-watch' => 'Op disse Siet oppassen',
2209 'movepagebtn' => 'Siet schuven',
2210 'pagemovedsub' => 'Schuven hett Spood',
2211 'movepage-moved' => "<big>'''De Sied „$1“ is na „$2“ schaven worrn.'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
2212 'movepage-moved-redirect' => 'Redirect opstellt.',
2213 'movepage-moved-noredirect' => 'Dat Opstellen vun en Redirect is ünnerdrückt worrn.',
2214 'articleexists' => 'Ünner dissen Naam gifft dat al ene Siet.
2215 Bitte söök en annern Naam ut.',
2216 'cantmove-titleprotected' => 'Du kannst de Siet nich na dissen ne’en Naam schuven. De Naam is gegen dat nee Opstellen schuult.',
2217 'talkexists' => 'Dat Schuven vun de Siet sülvst hett Spood, aver dat Schuven vun de
2218 Diskuschoonssiet nich, vun wegen dat dat dor al ene Siet mit dissen Titel gifft. De Inholt mutt vun Hand anpasst warrn.',
2219 'movedto' => 'schaven na',
2220 'movetalk' => 'De Diskuschoonssiet ok schuven, wenn mööglich.',
2221 'move-subpages' => 'All Ünnersieden (bet to $1) mit schuven, wenn welk dor sünd',
2222 'move-talk-subpages' => 'All Ünnersieden vun Diskuschoonssieden (bet to $1) mit schuven, wenn welk dor sünd',
2223 'movepage-page-exists' => 'De Sied „$1“ gifft dat al un kann nich automaatsch överschreven warrn.',
2224 'movepage-page-moved' => 'De Siet „$1“ is nu schaven na „$2“.',
2225 'movepage-page-unmoved' => 'De Siet „$1“ kunn nich na „$2“ schaven warrn.',
2226 'movepage-max-pages' => 'De Maximaltall vun $1 {{PLURAL:$1|Siet|Sieden}} is schaven. All de annern Sieden warrt nich automaatsch schaven.',
2227 '1movedto2' => '[[$1]] is nu na [[$2]] verschaven.',
2228 '1movedto2_redir' => '[[$1]] is nu na [[$2]] verschaven un hett den olen Redirect överschreven.',
2229 'move-redirect-suppressed' => 'Redirect ünnerdrückt',
2230 'movelogpage' => 'Schuuv-Logbook',
2231 'movelogpagetext' => 'Dit is ene List vun all schavene Sieden.',
2232 'movereason' => 'Grund',
2233 'revertmove' => 'trüchschuven',
2234 'delete_and_move' => 'Wegsmieten un Schuven',
2235 'delete_and_move_text' => '== Siet gifft dat al, wegsmieten? ==
2236
2237 De Siet „[[:$1]]“ gifft dat al. Wullt du ehr wegsmieten, dat disse Siet schaven warrn kann?',
2238 'delete_and_move_confirm' => 'Jo, de Siet wegsmieten',
2239 'delete_and_move_reason' => 'wegsmeten, Platz to maken för Schuven',
2240 'selfmove' => 'Utgangs- un Teelnaam sünd desülve; en Siet kann nich över sik sülvst röver schaven warrn.',
2241 'immobile-source-namespace' => 'Sieden in’n „$1“-Naamruum köönt nich schaven warrn',
2242 'immobile-target-namespace' => 'Sieden köönt nich in’n „$1“-Naamruum schaven warrn',
2243 'immobile-target-namespace-iw' => 'Sieden köönt nich op en Interwiki-Lenk schaven warrn.',
2244 'immobile-source-page' => 'Disse Sied kann nich schaven warrn.',
2245 'immobile-target-page' => 'Na disse Sied kann nich schaven warrn.',
2246 'imagenocrossnamespace' => 'Datein köönt nich na buten den Datei-Naamruum schaven warrn',
2247 'imagetypemismatch' => 'De ne’e Dateiennen passt nich to de ole',
2248 'imageinvalidfilename' => 'De ne’e Dateinaam is ungüllig',
2249 'fix-double-redirects' => 'All Redirects, de na den olen Titel wiest, op den ne’en ännern',
2250 'move-leave-redirect' => 'Redirect opstellen',
2251
2252 # Export
2253 'export' => 'Sieden exporteren',
2254 'exporttext' => 'Du kannst de Text un de Bearbeidenshistorie vun een oder mehr Sieten no XML exporteern. Dat Resultat kann in en annern Wiki mit MediaWiki-Software inspeelt warrn, bearbeid oder archiveert warrn.',
2255 'exportcuronly' => 'Blots de aktuelle Version vun de Siet exporteern',
2256 'exportnohistory' => "----
2257 '''Henwies:''' Exporteren vun hele Versionsgeschichten över dit Formular geiht nich, wegen de Performance.",
2258 'export-submit' => 'Export',
2259 'export-addcattext' => 'Sieden ut Kategorie tofögen:',
2260 'export-addcat' => 'Tofögen',
2261 'export-download' => 'As XML-Datei spiekern',
2262 'export-templates' => 'mit Vörlagen',
2263
2264 # Namespace 8 related
2265 'allmessages' => 'Alle Systemnarichten',
2266 'allmessagesname' => 'Naam',
2267 'allmessagesdefault' => 'Standardtext',
2268 'allmessagescurrent' => 'Text nu',
2269 'allmessagestext' => 'Dit is de List vun all de Systemnarichten, de dat in den MediaWiki-Naamruum gifft.',
2270 'allmessagesnotsupportedDB' => '{{ns:special}}:Allmessages is nich ünnerstütt, vun wegen dat wgUseDatabaseMessages utstellt is.',
2271 'allmessagesfilter' => 'Narichtennaamfilter:',
2272 'allmessagesmodified' => 'Blot ännerte wiesen',
2273
2274 # Thumbnails
2275 'thumbnail-more' => 'grötter maken',
2276 'filemissing' => 'Datei fehlt',
2277 'thumbnail_error' => 'Fehler bi dat Maken vun’t Duumnagel-Bild: $1',
2278 'djvu_page_error' => 'DjVu-Siet buten de verföögboren Sieden',
2279 'djvu_no_xml' => 'kunn de XML-Daten för de DjVu-Datei nich afropen',
2280 'thumbnail_invalid_params' => 'Duumnagelbild-Parameter passt nich',
2281 'thumbnail_dest_directory' => 'Kann Zielorner nich anleggen',
2282
2283 # Special:Import
2284 'import' => 'Import vun Sieden',
2285 'importinterwiki' => 'Transwiki-Import',
2286 'import-interwiki-text' => 'Wähl en Wiki un en Siet för dat Importeren ut.
2287 De Versionsdaten un Brukernaams blievt dor bi vörhannen.
2288 All Transwiki-Import-Akschonen staht later ok in dat [[Special:Log/import|Import-Logbook]].',
2289 'import-interwiki-source' => 'Bornwiki/sied:',
2290 'import-interwiki-history' => 'Importeer all Versionen vun disse Siet',
2291 'import-interwiki-templates' => 'All Vörlagen inslaten',
2292 'import-interwiki-submit' => 'Rinhalen',
2293 'import-interwiki-namespace' => 'Sied in dissen Naamruum halen:',
2294 'import-upload-filename' => 'Dateinaam:',
2295 'import-comment' => 'Kommentar:',
2296 'importtext' => 'Exporteer de Siet vun dat Utgangswiki mit Special:Export un laad de Datei denn över disse Siet weer hooch.',
2297 'importstart' => 'Sieden warrt rinhaalt...',
2298 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}}',
2299 'importnopages' => 'Gifft kene Sieden to’n Rinhalen.',
2300 'importfailed' => 'Import hett kenen Spood: $1',
2301 'importunknownsource' => 'Unbekannten Typ för den Importborn',
2302 'importcantopen' => 'Kunn de Import-Datei nich apen maken',
2303 'importbadinterwiki' => 'Verkehrt Interwiki-Lenk',
2304 'importnotext' => 'Leddig oder keen Text',
2305 'importsuccess' => 'Import hett Spood!',
2306 'importhistoryconflict' => 'Dor sünd al öllere Versionen, de mit dissen kollideert. (Mööglicherwies is de Siet al vörher importeert worrn)',
2307 'importnosources' => 'För den Transwiki-Import sünd noch keen Bornen fastleggt. Dat direkte Hoochladen vun Versionen is sperrt.',
2308 'importnofile' => 'Kene Import-Datei hoochladen.',
2309 'importuploaderrorsize' => 'Hoochladen vun de Importdatei güng nich. De Datei is grötter as de verlöövte Maximumgrött för Datein.',
2310 'importuploaderrorpartial' => 'Hoochladen vun de Importdatei güng nich. De Datei weer blot to’n Deel hoochlaadt.',
2311 'importuploaderrortemp' => 'Hoochladen vun de Importdatei güng nich. En temporär Mapp fehlt.',
2312 'import-parse-failure' => 'Fehler bi’n XML-Import:',
2313 'import-noarticle' => 'Kene Siet to’n Rinhalen angeven!',
2314 'import-nonewrevisions' => 'Gifft kene ne’en Versionen to importeren, all Versionen sünd al vördem importeert worrn.',
2315 'xml-error-string' => '$1 Reeg $2, Spalt $3, (Byte $4): $5',
2316 'import-upload' => 'XML-Daten hoochladen',
2317 'import-token-mismatch' => 'Session-Daten sünd verloren gahn. Versöök dat noch wedder.',
2318 'import-invalid-interwiki' => 'Ut dat angevene Wiki is en Import nich mööglich.',
2319
2320 # Import log
2321 'importlogpage' => 'Import-Logbook',
2322 'importlogpagetext' => 'Administrativen Import vun Sieden mit Versionsgeschicht vun annere Wikis.',
2323 'import-logentry-upload' => 'hett „[[$1]]“ ut Datei importeert',
2324 'import-logentry-upload-detail' => '{{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}}',
2325 'import-logentry-interwiki' => 'hett „[[$1]]“ importeert (Transwiki)',
2326 'import-logentry-interwiki-detail' => '{{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}} vun $2',
2327
2328 # Tooltip help for the actions
2329 'tooltip-pt-userpage' => 'Dien Brukersied',
2330 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'De Brukersiet för de IP-Adress ünner de du schriffst',
2331 'tooltip-pt-mytalk' => 'Dien Diskuschoonssied',
2332 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskuschoon över Ännern vun disse IP-Adress',
2333 'tooltip-pt-preferences' => 'Mien Instellen',
2334 'tooltip-pt-watchlist' => 'Mien Oppasslist',
2335 'tooltip-pt-mycontris' => 'List vun dien Bidrääg',
2336 'tooltip-pt-login' => 'Du kannst di geern anmellen, dat is aver nich neudig, üm Sieten to bearbeiden.',
2337 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Du kannst di geern anmellen, dat is aver nich neudig, üm Sieten to bearbeiden.',
2338 'tooltip-pt-logout' => 'Afmellen',
2339 'tooltip-ca-talk' => 'Diskuschoon över disse Siet',
2340 'tooltip-ca-edit' => 'Du kannst disse Siet ännern. Bruuk dat vör dat Spiekern.',
2341 'tooltip-ca-addsection' => 'En Afsnidd tofögen',
2342 'tooltip-ca-viewsource' => 'Disse Siet is schuult. Du kannst den Borntext ankieken.',
2343 'tooltip-ca-history' => 'Historie vun disse Siet.',
2344 'tooltip-ca-protect' => 'Disse Siet schulen',
2345 'tooltip-ca-delete' => 'Disse Siet löschen',
2346 'tooltip-ca-undelete' => 'Weerholen vun de Siet, so as se vör dat löschen ween is',
2347 'tooltip-ca-move' => 'Disse Siet schuven',
2348 'tooltip-ca-watch' => 'Disse Siet to de Oppasslist hentofögen',
2349 'tooltip-ca-unwatch' => 'Disse Siet vun de Oppasslist löschen',
2350 'tooltip-search' => 'Söken in dit Wiki',
2351 'tooltip-search-go' => 'Gah na de Siet, de jüst dissen Naam driggt, wenn dat een gifft.',
2352 'tooltip-search-fulltext' => 'Söök na Sieden, op de disse Text steiht',
2353 'tooltip-p-logo' => 'Hööftsiet',
2354 'tooltip-n-mainpage' => 'Besöök de Hööftsiet',
2355 'tooltip-n-portal' => 'över dat Projekt, wat du doon kannst, woans du de Saken finnen kannst',
2356 'tooltip-n-currentevents' => 'Achtergrünn to aktuellen Schehn finnen',
2357 'tooltip-n-recentchanges' => 'Wat in dit Wiki toletzt ännert worrn is.',
2358 'tooltip-n-randompage' => 'Tofällige Siet',
2359 'tooltip-n-help' => 'Hier kriegst du Hülp.',
2360 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Wat wiest hierher',
2361 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Verlinkte Sieden',
2362 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-Feed för disse Siet',
2363 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-Feed för disse Siet',
2364 'tooltip-t-contributions' => 'List vun de Bidreeg vun dissen Bruker',
2365 'tooltip-t-emailuser' => 'Dissen Bruker en E-Mail tostüren',
2366 'tooltip-t-upload' => 'Biller oder Mediendatein hoochladen',
2367 'tooltip-t-specialpages' => 'List vun alle Spezialsieden',
2368 'tooltip-t-print' => 'Druckversion vun disse Siet',
2369 'tooltip-t-permalink' => 'Permanentlenk na disse Version vun de Siet',
2370 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Siet ankieken',
2371 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Brukersiet ankieken',
2372 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Mediensiet ankieken',
2373 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Dit is en Spezialsiet, du kannst disse Siet nich ännern.',
2374 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Portalsiet ankieken',
2375 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Bildsiet ankieken',
2376 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Systemnarichten ankieken',
2377 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vörlaag ankieken',
2378 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Hülpsiet ankieken',
2379 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategoriesiet ankieken',
2380 'tooltip-minoredit' => 'Dit as en lütt Ännern markeern',
2381 'tooltip-save' => 'Sekern, wat du ännert hest',
2382 'tooltip-preview' => 'Vörschau för dien Ännern, bruuk dat vör dat Spiekern.',
2383 'tooltip-diff' => 'Den Ünnerscheed to vörher ankieken.',
2384 'tooltip-compareselectedversions' => 'De Ünnerscheed twüschen de twee wählten Versionen vun disse Siet ankieken.',
2385 'tooltip-watch' => 'Op disse Siet oppassen.',
2386 'tooltip-recreate' => 'Siet wedder nee anleggen, ok wenn se wegsmeten worrn is',
2387 'tooltip-upload' => 'Hoochladen',
2388 'tooltip-rollback' => 'Rullt all Ännern vun’n letzten Bruker an disse Sied mit een Klick trüch.',
2389 'tooltip-undo' => 'Rullt dit een Ännern trüch un wiest den Text in de Vörschau, dat en Grund för’t Ännern angeven warrn kann.',
2390
2391 # Stylesheets
2392 'common.css' => '/** CSS-Kood hier binnen warrt för all Stilvörlagen (Skins) inbunnen */',
2393 'monobook.css' => '/* disse Datei ännern üm de Monobook-Stilvörlaag för de ganze Siet antopassen */',
2394
2395 # Metadata
2396 'nodublincore' => 'Dublin-Core-RDF-Metadaten sünd för dissen Server nich aktiveert.',
2397 'nocreativecommons' => 'Creative-Commons-RDF-Metadaten sünd för dissen Server nich aktiveert.',
2398 'notacceptable' => 'Dat Wiki-Server kann kene Daten in enen Format levern, dat dien Klient lesen kann.',
2399
2400 # Attribution
2401 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Anonym Bruker|Anonyme Brukers}} vun {{SITENAME}}',
2402 'siteuser' => '{{SITENAME}}-Bruker $1',
2403 'lastmodifiedatby' => 'Disse Siet weer dat letzte Maal $2, $1 vun $3 ännert.', # $1 date, $2 time, $3 user
2404 'othercontribs' => 'Grünnt op Arbeid vun $1.',
2405 'others' => 'annere',
2406 'siteusers' => '{{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|Bruker|Brukers}} $1',
2407 'creditspage' => 'Sieten-Autoren',
2408 'nocredits' => 'Dor is keen Autorenlist för disse Siet verfögbor.',
2409
2410 # Spam protection
2411 'spamprotectiontitle' => 'Spamschild',
2412 'spamprotectiontext' => 'De Sied, de du spiekern wullst, is vun’n Spamschild blockt worrn. Dat kann vun en Link na en externe Sied kamen.',
2413 'spamprotectionmatch' => 'Dit Text hett den Spamschild utlöst: $1',
2414 'spambot_username' => 'MediaWiki Spam-Oprümen',
2415 'spam_reverting' => 'Trüchdreiht na de letzte Version ahn Lenken na $1.',
2416 'spam_blanking' => 'All Versionen harrn Lenken na $1, rein maakt.',
2417
2418 # Info page
2419 'infosubtitle' => 'Informatschonen för de Siet',
2420 'numedits' => 'Antall vun Ännern (Siet): $1',
2421 'numtalkedits' => 'Antall vun Ännern (Diskuschoonssiet): $1',
2422 'numwatchers' => 'Antall vun Oppassers: $1',
2423 'numauthors' => 'Antall vun verschedene Autoren (Siet): $1',
2424 'numtalkauthors' => 'Antall vun verschedene Autoren (Diskuschoonssiet): $1',
2425
2426 # Skin names
2427 'skinname-standard' => 'Klassik',
2428 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgie',
2429 'skinname-cologneblue' => 'Kölsch Blau',
2430 'skinname-chick' => 'Küken',
2431
2432 # Math options
2433 'mw_math_png' => 'Jümmer as PNG dorstellen',
2434 'mw_math_simple' => 'Eenfach TeX as HTML dorstellen, sünst PNG',
2435 'mw_math_html' => 'Wenn mööglich as HTML dorstellen, sünst PNG',
2436 'mw_math_source' => 'As TeX laten (för Textbrowser)',
2437 'mw_math_modern' => 'Anratenswert för moderne Browser',
2438 'mw_math_mathml' => 'MathML (experimentell)',
2439
2440 # Patrolling
2441 'markaspatrolleddiff' => 'As nakeken marken',
2442 'markaspatrolledtext' => 'Disse Siet as nakeken marken',
2443 'markedaspatrolled' => 'As nakeken marken',
2444 'markedaspatrolledtext' => 'Disse Version is as nakeken markt.',
2445 'rcpatroldisabled' => 'Nakieken vun Letzte Ännern nich anstellt',
2446 'rcpatroldisabledtext' => 'Dat Nakieken vun de Letzten Ännern is in’n Momang nich anstellt.',
2447 'markedaspatrollederror' => 'As nakeken marken klappt nich',
2448 'markedaspatrollederrortext' => 'Du musst ene Version angeven, dat du de as nakeken marken kannst.',
2449 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Du kannst de Saken, de du sülvst ännert hest, nich as nakeken marken.',
2450
2451 # Patrol log
2452 'patrol-log-page' => 'Nakiek-Logbook',
2453 'patrol-log-header' => 'Dit is dat Patrolleer-Logbook.',
2454 'patrol-log-line' => '$1 vun $2 as nakeken markt $3',
2455 'patrol-log-auto' => '(automaatsch)',
2456 'patrol-log-diff' => 'Version $1',
2457 'log-show-hide-patrol' => 'Nakiek-Logbook $1',
2458
2459 # Image deletion
2460 'deletedrevision' => 'Löschte ole Version $1',
2461 'filedeleteerror-short' => 'Fehler bi dat Wegsmieten vun de Datei: $1',
2462 'filedeleteerror-long' => 'Dat geev Fehlers bi dat Wegsmieten vun de Datei:
2463
2464 $1',
2465 'filedelete-missing' => 'De Datei „$1“ kann nich wegsmeten warrn, de gifft dat gornich.',
2466 'filedelete-old-unregistered' => 'De angevene Datei-Version „$1“ is nich in de Datenbank.',
2467 'filedelete-current-unregistered' => 'De angevene Datei „$1“ is nich in de Datenbank.',
2468 'filedelete-archive-read-only' => 'De Archiv-Mapp „$1“ geiht för den Webserver nich to schrieven.',
2469
2470 # Browsing diffs
2471 'previousdiff' => '← Gah to den vörigen Ünnerscheed',
2472 'nextdiff' => 'Gah to den tokamen Ünnerscheed →',
2473
2474 # Visual comparison
2475 'visual-comparison' => 'Visuell Vergliek',
2476
2477 # Media information
2478 'mediawarning' => "'''Wohrschau:''' Disse Soort Datein kann bööswilligen Programmkood bargen. Dör dat Rünnerladen un Opmaken vun de Datei kann dien Reekner Schaden nehmen.<hr />",
2479 'imagemaxsize' => 'Biller op de Bildbeschrievensiet begrenzen op:',
2480 'thumbsize' => 'Grött vun dat Duumnagel-Bild:',
2481 'widthheightpage' => '$1×$2, {{PLURAL:$3|Ene Siet|$3 Sieden}}',
2482 'file-info' => '(Grött: $1, MIME-Typ: $2)',
2483 'file-info-size' => '($1 × $2 Pixel, Grött: $3, MIME-Typ: $4)',
2484 'file-nohires' => '<small>Gifft dat Bild nich grötter.</small>',
2485 'svg-long-desc' => '(SVG-Datei, Utgangsgrött: $1 × $2 Pixel, Dateigrött: $3)',
2486 'show-big-image' => 'Dat Bild wat grötter',
2487 'show-big-image-thumb' => '<small>Grött vun disse Vörschau: $1 × $2 Pixels</small>',
2488
2489 # Special:NewFiles
2490 'newimages' => 'Ne’e Biller',
2491 'imagelisttext' => 'Hier is en List vun {{PLURAL:$1|een Bild|$1 Biller}}, sorteert $2.',
2492 'newimages-summary' => 'Disse Spezialsiet wiest de Datein, de toletzt hoochladen worrn sünd.',
2493 'newimages-legend' => 'Filter',
2494 'newimages-label' => 'Dateinaam (oder Deel dorvun):',
2495 'showhidebots' => '($1 Bots)',
2496 'noimages' => 'Kene Biller.',
2497 'ilsubmit' => 'Söken',
2498 'bydate' => 'na Datum',
2499 'sp-newimages-showfrom' => 'Wies ne’e Datein vun $1, $2, af an',
2500
2501 # Bad image list
2502 'bad_image_list' => 'Format:
2503
2504 Blot na Regen, de mit en * anfangt, warrt keken. Na dat Teken * mutt toeerst en Lenk op dat Bild stahn, dat nich bruukt warrn dröff.
2505 Wat denn noch an Lenken kummt in de Reeg, dat sünd Utnahmen, bi de dat Bild liekers noch bruukt warrn dröff.',
2506
2507 # Metadata
2508 'metadata' => 'Metadaten',
2509 'metadata-help' => 'Disse Datei bargt noch mehr Informatschonen, de mehrsttiets vun de Digitalkamera oder den Scanner kaamt. Dör Afännern vun de Originaldatei köönt welk Details nich mehr ganz to dat Bild passen.',
2510 'metadata-expand' => 'Wies mehr Details',
2511 'metadata-collapse' => 'Wies minner Details',
2512 'metadata-fields' => 'De Feller vun de EXIF-Metadaten, de hier indragen sünd, warrt op Bildsieden glieks wiest. De annern Feller sünd versteken.
2513 * make
2514 * model
2515 * datetimeoriginal
2516 * exposuretime
2517 * fnumber
2518 * focallength', # Do not translate list items
2519
2520 # EXIF tags
2521 'exif-imagewidth' => 'Breed',
2522 'exif-imagelength' => 'Hööchd',
2523 'exif-bitspersample' => 'Bits je Farvkomponent',
2524 'exif-compression' => 'Oort vun de Kompression',
2525 'exif-photometricinterpretation' => 'Pixeltohoopsetzung',
2526 'exif-orientation' => 'Utrichtung',
2527 'exif-samplesperpixel' => 'Komponententall',
2528 'exif-planarconfiguration' => 'Datenutrichtung',
2529 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subsampling-Rate vun Y bet C',
2530 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y un C Positionerung',
2531 'exif-xresolution' => 'Oplösen in de Breed',
2532 'exif-yresolution' => 'Oplösen in de Hööchd',
2533 'exif-resolutionunit' => 'Eenheit vun de Oplösen',
2534 'exif-stripoffsets' => 'Bilddaten-Versatz',
2535 'exif-rowsperstrip' => 'Tall Regen je Striepen',
2536 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes je kumprimeert Striepen',
2537 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset to JPEG SOI',
2538 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Grött vun de JPEG-Daten in Bytes',
2539 'exif-transferfunction' => 'Transferfunkschoon',
2540 'exif-whitepoint' => 'Wittpunkt-Chromatizität',
2541 'exif-primarychromaticities' => 'Chromatizität vun de Grundfarven',
2542 'exif-ycbcrcoefficients' => 'YCbCr-Koeffizienten',
2543 'exif-referenceblackwhite' => 'Swart/Witt-Referenzpunkten',
2544 'exif-datetime' => 'Spiekertiet',
2545 'exif-imagedescription' => 'Bildtitel',
2546 'exif-make' => 'Kamera-Hersteller',
2547 'exif-model' => 'Kameramodell',
2548 'exif-software' => 'bruukte Software',
2549 'exif-artist' => 'Autor',
2550 'exif-copyright' => 'Oorheverrechten',
2551 'exif-exifversion' => 'Exif-Version',
2552 'exif-flashpixversion' => 'ünnerstütt Flashpix-Version',
2553 'exif-colorspace' => 'Farvruum',
2554 'exif-componentsconfiguration' => 'Bedüden vun elk Kumponent',
2555 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Komprimeerte Bits je Pixel',
2556 'exif-pixelydimension' => 'Gellen Bildbreed',
2557 'exif-pixelxdimension' => 'Gellen Bildhööchd',
2558 'exif-makernote' => 'Herstellernotiz',
2559 'exif-usercomment' => 'Brukerkommentar',
2560 'exif-relatedsoundfile' => 'Tohörige Toondatei',
2561 'exif-datetimeoriginal' => 'Tiet vun de Opnahm',
2562 'exif-datetimedigitized' => 'Tiet vun dat digital Maken',
2563 'exif-subsectime' => 'Spiekertiet (1/100 s)',
2564 'exif-subsectimeoriginal' => 'Tiet vun de Opnahm (1/100 s)',
2565 'exif-subsectimedigitized' => 'Tiet digital maakt (1/100 s)',
2566 'exif-exposuretime' => 'Belichtungstiet',
2567 'exif-exposuretime-format' => '$1 Sek. ($2)',
2568 'exif-fnumber' => 'F-Nummer',
2569 'exif-exposureprogram' => 'Belichtungsprogramm',
2570 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralsensitivität',
2571 'exif-isospeedratings' => 'Film- oder Sensorempfindlichkeit (ISO)',
2572 'exif-oecf' => 'Optoelektroonsch Ümrekenfaktor',
2573 'exif-shutterspeedvalue' => 'Belichttiet',
2574 'exif-aperturevalue' => 'Blennweert',
2575 'exif-brightnessvalue' => 'Helligkeit',
2576 'exif-exposurebiasvalue' => 'Belichtungsvörgaav',
2577 'exif-maxaperturevalue' => 'Gröttste Blenn',
2578 'exif-subjectdistance' => 'wo wied weg',
2579 'exif-meteringmode' => 'Meetmethood',
2580 'exif-lightsource' => 'Lichtborn',
2581 'exif-flash' => 'Blitz',
2582 'exif-focallength' => 'Brennwied',
2583 'exif-subjectarea' => 'Hauptmotivpositschoon un -grött',
2584 'exif-flashenergy' => 'Blitzstärk',
2585 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Ruumfrequenz-Reakschoon',
2586 'exif-focalplanexresolution' => 'X-Oplösung Brennpunktflach',
2587 'exif-focalplaneyresolution' => 'Y-Oplösung Brennpunktflach',
2588 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Eenheit vun de Oplösung Brennpunktflach',
2589 'exif-subjectlocation' => 'Oort vun dat Motiv',
2590 'exif-exposureindex' => 'Belichtungsindex',
2591 'exif-sensingmethod' => 'Meetmethood',
2592 'exif-filesource' => 'Dateiborn',
2593 'exif-scenetype' => 'Szenentyp',
2594 'exif-cfapattern' => 'CFA-Munster',
2595 'exif-customrendered' => 'Anpasst Bildverarbeidung',
2596 'exif-exposuremode' => 'Belichtungsmodus',
2597 'exif-whitebalance' => 'Wittutgliek',
2598 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitalzoom',
2599 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Brennwied (Kleenbildäquivalent)',
2600 'exif-scenecapturetype' => 'Opnahmoort',
2601 'exif-gaincontrol' => 'Verstärkung',
2602 'exif-contrast' => 'Kontrast',
2603 'exif-saturation' => 'Sättigung',
2604 'exif-sharpness' => 'Schärp',
2605 'exif-devicesettingdescription' => 'Apparatinstellung',
2606 'exif-subjectdistancerange' => 'Motivafstand',
2607 'exif-imageuniqueid' => 'Bild-ID',
2608 'exif-gpsversionid' => 'GPS-Tag-Version',
2609 'exif-gpslatituderef' => 'Bredengraad Noord oder Süüd',
2610 'exif-gpslatitude' => 'Breed',
2611 'exif-gpslongituderef' => 'Längengraad Oost oder West',
2612 'exif-gpslongitude' => 'Läng',
2613 'exif-gpsaltituderef' => 'Betogshööchd',
2614 'exif-gpsaltitude' => 'Hööch',
2615 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-Tiet (Atomklock)',
2616 'exif-gpssatellites' => 'För dat Meten bruukte Satelliten',
2617 'exif-gpsstatus' => 'Empfängerstatus',
2618 'exif-gpsmeasuremode' => 'Meetverfohren',
2619 'exif-gpsdop' => 'Meetnauigkeit',
2620 'exif-gpsspeedref' => 'Tempo-Eenheit',
2621 'exif-gpsspeed' => 'Tempo vun’n GPS-Empfänger',
2622 'exif-gpstrackref' => 'Referenz för Bewegungsrichtung',
2623 'exif-gpstrack' => 'Bewegungsrichtung',
2624 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referenz för de Utrichtung vun dat Bild',
2625 'exif-gpsimgdirection' => 'Bildrichtung',
2626 'exif-gpsmapdatum' => 'Geodäätsch Datum bruukt',
2627 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenz för den Bredengraad',
2628 'exif-gpsdestlatitude' => 'Bredengraad',
2629 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenz för den Längengraad',
2630 'exif-gpsdestlongitude' => 'Längengraad',
2631 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referenz för Motivrichtung',
2632 'exif-gpsdestbearing' => 'Motivrichtung',
2633 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenz för den Afstand to’t Motiv',
2634 'exif-gpsdestdistance' => 'wo wied af vun dat Motiv',
2635 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Naam vun dat GPS-Verfohren',
2636 'exif-gpsareainformation' => 'Naam vun dat GPS-Rebeet',
2637 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-Datum',
2638 'exif-gpsdifferential' => 'GPS-Differentialkorrektur',
2639
2640 # EXIF attributes
2641 'exif-compression-1' => 'Unkomprimeert',
2642
2643 'exif-unknowndate' => 'Unbekannt Datum',
2644
2645 'exif-orientation-1' => 'Normal', # 0th row: top; 0th column: left
2646 'exif-orientation-2' => 'waagrecht kippt', # 0th row: top; 0th column: right
2647 'exif-orientation-3' => '180° dreiht', # 0th row: bottom; 0th column: right
2648 'exif-orientation-4' => 'Vertikal kippt', # 0th row: bottom; 0th column: left
2649 'exif-orientation-5' => '90° gegen de Klock dreiht un vertikal kippt', # 0th row: left; 0th column: top
2650 'exif-orientation-6' => '90° mit de Klock dreiht', # 0th row: right; 0th column: top
2651 'exif-orientation-7' => '90° mit de Klock dreiht un vertikal kippt', # 0th row: right; 0th column: bottom
2652 'exif-orientation-8' => '90° gegen de Klock dreiht', # 0th row: left; 0th column: bottom
2653
2654 'exif-planarconfiguration-1' => 'Groffformat',
2655 'exif-planarconfiguration-2' => 'Planarformat',
2656
2657 'exif-componentsconfiguration-0' => 'gifft dat nich',
2658
2659 'exif-exposureprogram-0' => 'Unbekannt',
2660 'exif-exposureprogram-1' => 'vun Hand',
2661 'exif-exposureprogram-2' => 'Standardprogramm',
2662 'exif-exposureprogram-3' => 'Tietautomatik',
2663 'exif-exposureprogram-4' => 'Blennenautomatik',
2664 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativprogramm mit mehr hoge Schärpendeep',
2665 'exif-exposureprogram-6' => 'Action-Programm mit mehr korte Belichtungstiet',
2666 'exif-exposureprogram-7' => 'Porträt-Programm (för Biller vun dicht ahn Fokus op’n Achtergrund)',
2667 'exif-exposureprogram-8' => 'Landschopsopnahm (mit Fokus op Achtergrund)',
2668
2669 'exif-subjectdistance-value' => '$1 Meter',
2670
2671 'exif-meteringmode-0' => 'Unbekannt',
2672 'exif-meteringmode-1' => 'Dörsnittlich',
2673 'exif-meteringmode-2' => 'Middzentreert',
2674 'exif-meteringmode-3' => 'Spot',
2675 'exif-meteringmode-4' => 'MultiSpot',
2676 'exif-meteringmode-5' => 'Munster',
2677 'exif-meteringmode-6' => 'Bilddeel',
2678 'exif-meteringmode-255' => 'Unbekannt',
2679
2680 'exif-lightsource-0' => 'unbekannt',
2681 'exif-lightsource-1' => 'Daglicht',
2682 'exif-lightsource-2' => 'Fluoreszent',
2683 'exif-lightsource-3' => 'Glöhlamp',
2684 'exif-lightsource-4' => 'Blitz',
2685 'exif-lightsource-9' => 'Good Weder',
2686 'exif-lightsource-10' => 'Wulkig',
2687 'exif-lightsource-11' => 'Schatten',
2688 'exif-lightsource-12' => 'Daglicht fluoreszeren (D 5700–7100 K)',
2689 'exif-lightsource-13' => 'Dagwitt fluoreszeren (N 4600–5400 K)',
2690 'exif-lightsource-14' => 'Köhlwitt fluoreszeren (W 3900–4500 K)',
2691 'exif-lightsource-15' => 'Witt fluoreszeren (WW 3200–3700 K)',
2692 'exif-lightsource-17' => 'Standardlicht A',
2693 'exif-lightsource-18' => 'Standardlicht B',
2694 'exif-lightsource-19' => 'Standardlicht C',
2695 'exif-lightsource-24' => 'ISO Studio Kunstlicht',
2696 'exif-lightsource-255' => 'Annern Lichtborn',
2697
2698 # Flash modes
2699 'exif-flash-fired-0' => 'keen Blitz',
2700 'exif-flash-fired-1' => 'Blitz utlööst',
2701 'exif-flash-return-0' => 'Blitz mellt nix trüch',
2702 'exif-flash-return-2' => 'keen Reflexion vun’n Blitz faststellt',
2703 'exif-flash-return-3' => 'Reflexion vun’n Blitz faststellt',
2704 'exif-flash-mode-1' => 'twungen Blitz',
2705 'exif-flash-mode-2' => 'Blitz utschalt',
2706 'exif-flash-mode-3' => 'Auto',
2707 'exif-flash-function-1' => 'Keen Blitzfunkschoon',
2708 'exif-flash-redeye-1' => 'Rode-Ogen-Filter',
2709
2710 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'Toll',
2711
2712 'exif-sensingmethod-1' => 'Undefineert',
2713 'exif-sensingmethod-2' => 'Een-Chip-Farvsensor',
2714 'exif-sensingmethod-3' => 'Twee-Chip-Farvsensor',
2715 'exif-sensingmethod-4' => 'Dree-Chip-Farvsensor',
2716 'exif-sensingmethod-5' => 'Rebeedssensor (een Klöör na de annere)',
2717 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilinear Sensor',
2718 'exif-sensingmethod-8' => 'Linearsensor (een Klöör na de annere)',
2719
2720 'exif-scenetype-1' => 'Normal',
2721
2722 'exif-customrendered-0' => 'Standard',
2723 'exif-customrendered-1' => 'Anpasst',
2724
2725 'exif-exposuremode-0' => 'Automaatsch Belichtung',
2726 'exif-exposuremode-1' => 'Belichtung vun Hand',
2727 'exif-exposuremode-2' => 'Belichtungsreeg',
2728
2729 'exif-whitebalance-0' => 'Automaatsch Wittutgliek',
2730 'exif-whitebalance-1' => 'Wittutgliek vun Hand',
2731
2732 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
2733 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landschop',
2734 'exif-scenecapturetype-2' => 'Porträt',
2735 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nacht',
2736
2737 'exif-gaincontrol-0' => 'Keen',
2738 'exif-gaincontrol-1' => 'beten heller',
2739 'exif-gaincontrol-2' => 'düüdlich heller',
2740 'exif-gaincontrol-3' => 'beten minner hell',
2741 'exif-gaincontrol-4' => 'düüdlich minner hell',
2742
2743 'exif-contrast-0' => 'Normal',
2744 'exif-contrast-1' => 'Wiek',
2745 'exif-contrast-2' => 'Hart',
2746
2747 'exif-saturation-0' => 'Normal',
2748 'exif-saturation-1' => 'Sied',
2749 'exif-saturation-2' => 'Hooch',
2750
2751 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
2752 'exif-sharpness-1' => 'Wiek',
2753 'exif-sharpness-2' => 'Hart',
2754
2755 'exif-subjectdistancerange-0' => 'unbekannt',
2756 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
2757 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Nahopnahm',
2758 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Feernopnahm',
2759
2760 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2761 'exif-gpslatitude-n' => 'Breed Noord',
2762 'exif-gpslatitude-s' => 'Breed Süüd',
2763
2764 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2765 'exif-gpslongitude-e' => 'Läng Oost',
2766 'exif-gpslongitude-w' => 'Läng West',
2767
2768 'exif-gpsstatus-a' => 'Meten löppt',
2769 'exif-gpsstatus-v' => 'Meetinteroperabilität',
2770
2771 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimensional meet',
2772 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimensional meet',
2773
2774 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2775 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometers in’e Stünn',
2776 'exif-gpsspeed-m' => 'Mielen in’e Stünn',
2777 'exif-gpsspeed-n' => 'Knoten',
2778
2779 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2780 'exif-gpsdirection-t' => 'Wohre Richtung',
2781 'exif-gpsdirection-m' => 'Magneetsch Richtung',
2782
2783 # External editor support
2784 'edit-externally' => 'Änner disse Datei mit en extern Programm',
2785 'edit-externally-help' => '(Lees de [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Installatschoonshelp] wenn du dor mehr to weten wullt)',
2786
2787 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2788 'recentchangesall' => 'all',
2789 'imagelistall' => 'all',
2790 'watchlistall2' => 'alle',
2791 'namespacesall' => 'alle',
2792 'monthsall' => 'alle',
2793
2794 # E-mail address confirmation
2795 'confirmemail' => 'Nettbreefadress bestätigen',
2796 'confirmemail_noemail' => 'Du hest kene bestätigte Nettbreefadress in diene [[Special:Preferences|Instellen]] angeven.',
2797 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} verlangt, dat du diene Nettbreefadress bestätigst, ehrder du de Nettbreeffunkschonen bruken kannst. Klick op den Knopp wieder ünnen, dat di en Bestätigungskood tostüürt warrt.',
2798 'confirmemail_pending' => 'Di is al en Bestätigungs-Kood över E-Mail toschickt worrn. Wenn du dien Brukerkonto nu eerst nee opstellt hest, denn tööv doch noch en poor Minuten op de E-Mail, ehrdat du di en ne’en Kood toschicken lettst.',
2799 'confirmemail_send' => 'Bestätigungskood tostüren.',
2800 'confirmemail_sent' => 'Bestätigungsnettbreef afschickt.',
2801 'confirmemail_oncreate' => 'Du hest en Bestätigungs-Kood an dien E-Mail-Adress kregen. Disse Kood is för dat Anmellen nich nödig. He warrt blot bruukt, dat du de E-Mail-Funkschonen in dat Wiki bruken kannst.',
2802 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} kunn di keen Bestätigungsnettbreef tostüren. Schasst man nakieken, wat de Adress ok nich verkehrt schreven is.
2803
2804 Fehler bi’t Versennen: $1',
2805 'confirmemail_invalid' => 'Bestätigungskood weer nich korrekt. De Kood is villicht to oolt.',
2806 'confirmemail_needlogin' => 'Du musst $1, dat diene Nettbreefadress bestätigt warrt.',
2807 'confirmemail_success' => 'Diene Nettbreefadress is nu bestätigt.',
2808 'confirmemail_loggedin' => 'Diene Nettbreefadress is nu bestätigt.',
2809 'confirmemail_error' => 'Dat Spiekern vun diene Bestätigung hett nich klappt.',
2810 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} Nettbreefadress-Bestätigung',
2811 'confirmemail_body' => 'Een, villicht du vun de IP-Adress $1 ut, hett dat Brukerkonto „$2“ mit disse Nettbreefadress op {{SITENAME}} anmellt.
2812
2813 Dat wi weet, dat dit Brukerkonto würklich di tohöört un dat wi de Nettbreeffunkschonen freeschalten köönt, roop dissen Lenk op:
2814
2815 $3
2816
2817 Wenn du dit Brukerkonto *nich* nee opstellt hest, denn klick op dissen Lenk, dat du dat Bestätigen afbrickst:
2818
2819 $5
2820
2821 Wenn du dat nich sülvst wesen büst, denn folg den Lenk nich. De Bestätigungskood warrt $4 ungüllig.',
2822 'confirmemail_invalidated' => 'E-Mail-Adressbestätigung afbraken',
2823 'invalidateemail' => 'E-Mail-Adressbestätigung afbreken',
2824
2825 # Scary transclusion
2826 'scarytranscludedisabled' => '[Dat Inbinnen vun Interwikis is nich aktiv]',
2827 'scarytranscludefailed' => '[Vörlaag halen för $1 hett nich klappt]',
2828 'scarytranscludetoolong' => '[URL is to lang]',
2829
2830 # Trackbacks
2831 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2832 Trackbacks för dissen Artikel:<br />
2833 $1
2834 </div>',
2835 'trackbackremove' => '([$1 wegsmieten])',
2836 'trackbacklink' => 'Trackback',
2837 'trackbackdeleteok' => 'Trackback mit Spood wegsmeten.',
2838
2839 # Delete conflict
2840 'deletedwhileediting' => "'''Wohrschau''': Disse Siet is wegsmeten worrn, wieldes du ehr graad ännert hest!",
2841 'confirmrecreate' => "De Bruker [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) hett disse Siet wegsmeten, nadem du dat Ännern anfungen hest. He hett as Grund schreven:
2842 : ''$2''
2843 Wist du de Siet würklich nee anleggen?",
2844 'recreate' => 'wedder nee anleggen',
2845
2846 # action=purge
2847 'confirm_purge_button' => 'Jo',
2848 'confirm-purge-top' => 'Den Cache vun disse Siet leddig maken?',
2849 'confirm-purge-bottom' => 'Maakt den Cache vun en Sied leddig un sorgt dor för dat de aktuelle Version wiest warrt.',
2850
2851 # Multipage image navigation
2852 'imgmultipageprev' => '← vörige Siet',
2853 'imgmultipagenext' => 'nächste Siet →',
2854 'imgmultigo' => 'Los!',
2855 'imgmultigoto' => 'Gah na de Siet $1',
2856
2857 # Table pager
2858 'ascending_abbrev' => 'op',
2859 'descending_abbrev' => 'dal',
2860 'table_pager_next' => 'Nächste Siet',
2861 'table_pager_prev' => 'Vörige Siet',
2862 'table_pager_first' => 'Eerste Siet',
2863 'table_pager_last' => 'Letzte Siet',
2864 'table_pager_limit' => 'Wies $1 Indrääg je Siet',
2865 'table_pager_limit_submit' => 'Los',
2866 'table_pager_empty' => 'nix funnen',
2867
2868 # Auto-summaries
2869 'autosumm-blank' => 'Sied leddig maakt',
2870 'autosumm-replace' => 'Siet leddig maakt un ‚$1‘ rinschreven',
2871 'autoredircomment' => 'Redirect sett na [[$1]]',
2872 'autosumm-new' => 'Ne’e Sied anleggt: ‚$1‘',
2873
2874 # Live preview
2875 'livepreview-loading' => 'Läädt…',
2876 'livepreview-ready' => 'Läädt… Trech!',
2877 'livepreview-failed' => 'Live-Vörschau klapp nich!
2878 Versöök de normale Vörschau.',
2879 'livepreview-error' => 'Verbinnen klapp nich: $1 $2
2880 Versöök de normale Vörschau.',
2881
2882 # Friendlier slave lag warnings
2883 'lag-warn-normal' => 'Ännern, de jünger as {{PLURAL:$1|ene Sekunn|$1 Sekunnen}} sünd, warrt in de List noch nich wiest.',
2884 'lag-warn-high' => 'De Datenbank is temlich dull utlast. Ännern, de jünger as $1 {{PLURAL:$1|Sekunn|Sekunnen}} sünd, warrt in de List noch nich wiest.',
2885
2886 # Watchlist editor
2887 'watchlistedit-numitems' => 'Du hest {{PLURAL:$1|ene Siet|$1 Sieden}} op diene Oppasslist, Diskuschoonssieden nich tellt.',
2888 'watchlistedit-noitems' => 'Diene Oppasslist is leddig.',
2889 'watchlistedit-normal-title' => 'Oppasslist ännern',
2890 'watchlistedit-normal-legend' => 'Sieden vun de Oppasslist rünnernehmen',
2891 'watchlistedit-normal-explain' => 'Dit sünd all de Sieden op diene Oppasslist. Sieden ruttonehmen, krüüz de Kassens blangen de Sieden an un klick op „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“. Du kannst diene Oppasslist ok in [[Special:Watchlist/raw|Listenform ännern]].',
2892 'watchlistedit-normal-submit' => 'Sieden rutnehmen',
2893 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Ene Siet|$1 Sieden}} vun de Oppasslist rünnernahmen:',
2894 'watchlistedit-raw-title' => 'Oppasslist as Textlist ännern',
2895 'watchlistedit-raw-legend' => 'Oppasslist as Textlist ännern',
2896 'watchlistedit-raw-explain' => 'Dit sünd de Sieden op diene Oppasslist as List. Du kannst Sieden rutnehmen oder tofögen. Een Reeg för een Sied.
2897 Wenn du trech büst, denn klick op Oppasslist spiekern“.
2898 Du kannst ok de [[Special:Watchlist/edit|normale Sied to’n Ännern]] bruken.',
2899 'watchlistedit-raw-titles' => 'Sieden:',
2900 'watchlistedit-raw-submit' => 'Oppasslist spiekern',
2901 'watchlistedit-raw-done' => 'Diene Oppasslist is spiekert worrn.',
2902 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Ene Siet|$1 Sieden}} dorto:',
2903 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Ene Siet|$1 Sieden}} rünnernahmen:',
2904
2905 # Watchlist editing tools
2906 'watchlisttools-view' => 'Oppasslist ankieken',
2907 'watchlisttools-edit' => 'Oppasslist ankieken un ännern',
2908 'watchlisttools-raw' => 'Oppasslist as Textlist ännern',
2909
2910 # Core parser functions
2911 'unknown_extension_tag' => 'Unbekannt Extension-Tag „$1“',
2912 'duplicate-defaultsort' => 'Wohrschau: De DEFAULTSORTKEY „$2“ överschrifft den vörher bruukten Slötel „$1“.',
2913
2914 # Special:Version
2915 'version' => 'Version', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2916 'version-extensions' => 'Installeerte Extensions',
2917 'version-specialpages' => 'Spezialsieden',
2918 'version-parserhooks' => 'Parser-Hooks',
2919 'version-variables' => 'Variablen',
2920 'version-other' => 'Annern Kraam',
2921 'version-mediahandlers' => 'Medien-Handlers',
2922 'version-hooks' => 'Hooks',
2923 'version-extension-functions' => 'Extension-Funkschonen',
2924 'version-parser-extensiontags' => "Parser-Extensions ''(Tags)''",
2925 'version-parser-function-hooks' => 'Parser-Funkschonen',
2926 'version-skin-extension-functions' => 'Skin-Extension-Funkschonen',
2927 'version-hook-name' => 'Hook-Naam',
2928 'version-hook-subscribedby' => 'Opropen vun',
2929 'version-version' => 'Version',
2930 'version-license' => 'Lizenz',
2931 'version-software' => 'Installeerte Software',
2932 'version-software-product' => 'Produkt',
2933 'version-software-version' => 'Version',
2934
2935 # Special:FilePath
2936 'filepath' => 'Dateipadd',
2937 'filepath-page' => 'Datei:',
2938 'filepath-submit' => 'Padd',
2939 'filepath-summary' => 'Disse Spezialsiet gifft den kumpletten Padd för ene Datei trüch. Biller warrt in vull Oplösen wiest, annere Datein warrt glieks mit dat Programm opropen, dat för de Soort Datein instellt is.
2940
2941 Geev den Dateinaam ahn den Tosatz „{{ns:file}}:“ an.',
2942
2943 # Special:FileDuplicateSearch
2944 'fileduplicatesearch' => 'Söök na Datein, de jüst gliek sünd',
2945 'fileduplicatesearch-summary' => 'Söök na Datein, de na jemehr Hash-Tallen jüst gliek sünd.
2946
2947 Geev den Dateinaam ahn dat Präfix „{{ns:file}}:“ in.',
2948 'fileduplicatesearch-legend' => 'Söök na Datein, de jüst gliek sünd',
2949 'fileduplicatesearch-filename' => 'Dateinaam:',
2950 'fileduplicatesearch-submit' => 'Söken',
2951 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 Pixel<br />Dateigrött: $3<br />MIME-Typ: $4',
2952 'fileduplicatesearch-result-1' => 'To de Datei „$1“ gifft dat keen Datei, de jüst gliek is.',
2953 'fileduplicatesearch-result-n' => 'To de Datei „$1“ gifft dat {{PLURAL:$2|ene Datei, de jüst gliek is|$2 Datein, de jüst gliek sünd}}.',
2954
2955 # Special:SpecialPages
2956 'specialpages' => 'Sünnerliche Sieden',
2957 'specialpages-note' => '----
2958 * Normale Spezialsieden
2959 * <span class="mw-specialpagerestricted">Spezialsieden för Brukers mit mehr Rechten</span>',
2960 'specialpages-group-maintenance' => 'Pleeglisten',
2961 'specialpages-group-other' => 'Annere Spezialsieden',
2962 'specialpages-group-login' => 'Anmellen',
2963 'specialpages-group-changes' => 'Letzte Ännern un Logböker',
2964 'specialpages-group-media' => 'Medien',
2965 'specialpages-group-users' => 'Brukers un Rechten',
2966 'specialpages-group-highuse' => 'Veel bruukte Sieden',
2967 'specialpages-group-pages' => 'Siedenlisten',
2968 'specialpages-group-pagetools' => 'Siedenwarktüüch',
2969 'specialpages-group-wiki' => 'Systemdaten un Warktüüch',
2970 'specialpages-group-redirects' => 'Redirect-Spezialsieden',
2971 'specialpages-group-spam' => 'Spam-Warktüüch',
2972
2973 # Special:BlankPage
2974 'blankpage' => 'Leddige Sied',
2975 'intentionallyblankpage' => 'Disse Sied is mit Afsicht leddig.',
2976
2977 # External image whitelist
2978 'external_image_whitelist' => ' #Disse Reeg nich ännern<pre>
2979 #Ünnen köönt Delen vun reguläre Utdrück (de Deel twischen de //) angeven warrn.
2980 #De warrt mit de URLs vun Biller ut externe Borns vergleken
2981 #En positiv Vergliek föhrt dorto, dat dat Bild wiest warrt, ans warrt dat Bild blot as Lenk wiest
2982 #Regen, de mit en # anfangt, warrt as Kommentar behannelt
2983 #Delen vun reguläre Utdrück na disse Reeg indragen. Disse Reeg nich ännern</pre>',
2984
2985 # Special:Tags
2986 'tag-filter' => '
2987 [[Special:Tags|Tag]]-Filter:',
2988 'tag-filter-submit' => 'Filter',
2989 'tags-title' => 'Tags',
2990 'tags-tag' => 'Intern Tagnaam',
2991 'tags-edit' => 'ännern',
2992 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|Ännern|Ännern}}',
2993
2994 # Database error messages
2995 'dberr-header' => 'Dit Wiki hett en Problem',
2996 'dberr-problems' => 'Deit uns leed. Disse Websteed hett opstunns en beten technische Problemen.',
2997 'dberr-again' => 'Tööv en poor Minuten un versöök dat denn noch wedder.',
2998 'dberr-info' => '(Kunn nich mit’n Datenbank-Server verbinnen: $1)',
2999
3000 );