Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-08-08 00:08 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesNap.php
1 <?php
2 /** Neapolitan (Nnapulitano)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Carmine Colacino
11 * @author Cryptex
12 * @author E. abu Filumena
13 * @author SabineCretella
14 * @author לערי ריינהארט
15 */
16
17 $fallback = 'it';
18
19 $namespaceNames = array(
20 NS_MEDIA => 'Media',
21 NS_SPECIAL => 'Speciàle',
22 NS_TALK => 'Chiàcchiera',
23 NS_USER => 'Utente',
24 NS_USER_TALK => 'Utente_chiàcchiera',
25 NS_PROJECT_TALK => '$1_chiàcchiera',
26 NS_FILE => 'Fiùra',
27 NS_FILE_TALK => 'Fiùra_chiàcchiera',
28 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
29 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_chiàcchiera',
30 NS_TEMPLATE => 'Modello',
31 NS_TEMPLATE_TALK => 'Modello_chiàcchiera',
32 NS_HELP => 'Ajùto',
33 NS_HELP_TALK => 'Ajùto_chiàcchiera',
34 NS_CATEGORY => 'Categurìa',
35 NS_CATEGORY_TALK => 'Categurìa_chiàcchiera',
36 );
37
38 $namespaceAliases = array(
39 'Speciale' => NS_SPECIAL,
40 'Discussione' => NS_TALK,
41 'Utente' => NS_USER,
42 'Discussioni_utente' => NS_USER_TALK,
43 'Discussioni_$1' => NS_PROJECT_TALK,
44 'Immagine' => NS_FILE,
45 'Discussioni_immagine' => NS_FILE_TALK,
46 'MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI,
47 'Discussioni_MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
48 'Discussioni_template' => NS_TEMPLATE_TALK,
49 'Aiuto' => NS_HELP,
50 'Discussioni_aiuto' => NS_HELP_TALK,
51 'Categoria' => NS_CATEGORY,
52 'Discussioni_categoria' => NS_CATEGORY_TALK,
53 );
54
55 $messages = array(
56 # User preference toggles
57 'tog-underline' => "Sottolinia 'e jonte:",
58 'tog-highlightbroken' => 'Formatta \'e jonte defettose <a href="" class="new">accussì</a> (oppure: accussì<a href="" class="internal">?</a>).',
59 'tog-justify' => "Alliniamento d''e paracrafe mpare",
60 'tog-hideminor' => "Annascunne 'e cagne piccirille 'int'a ll'úrdeme cagne",
61 'tog-extendwatchlist' => "Spanne ll'asservate speciale pe fà vedé tutte 'e cagne possíbbele",
62 'tog-usenewrc' => 'Urdeme cagne avanzate (JavaScript)',
63 'tog-numberheadings' => "Annúmmera automatecamente 'e títule",
64 'tog-showtoolbar' => "Aspone 'a barra d''e stromiente 'e cagno (JavaScript)",
65 'tog-editondblclick' => "Cagna 'e pàggene cliccanno ddoje vote (JavaScript)",
66 'tog-editsection' => "Permette 'e cagnà 'e sezzione cu a jonta [cagna]",
67 'tog-editsectiononrightclick' => "Permette 'e cangne 'e sezzione cliccanno p''o tasto destro ncopp 'e titule 'e sezzione (JavaScript)",
68 'tog-showtoc' => "Mosta ll'innece pe 'e paggene cu cchiù 'e 3 sezzione",
69 'tog-rememberpassword' => "Ricurda 'a registrazzione pe' cchiu sessione",
70 'tog-editwidth' => "Larghezza massima d''a casella pe scrivere",
71
72 'underline-always' => 'Sèmpe',
73 'underline-never' => 'Màje',
74
75 # Dates
76 'sunday' => 'dumméneca',
77 'monday' => 'lunnerì',
78 'tuesday' => 'marterì',
79 'wednesday' => 'miercurì',
80 'thursday' => 'gioverì',
81 'friday' => 'viernarì',
82 'saturday' => 'sàbbato',
83 'sun' => 'dum',
84 'mon' => 'lun',
85 'tue' => 'mar',
86 'wed' => 'mier',
87 'thu' => 'gio',
88 'fri' => 'ven',
89 'sat' => 'sab',
90 'january' => 'jennaro',
91 'february' => 'frevàro',
92 'march' => 'màrzo',
93 'april' => 'abbrile',
94 'may_long' => 'màjo',
95 'june' => 'giùgno',
96 'july' => 'luglio',
97 'august' => 'aústo',
98 'september' => 'settembre',
99 'october' => 'ottobbre',
100 'november' => 'nuvembre',
101 'december' => 'dicèmbre',
102 'january-gen' => 'jennaro',
103 'february-gen' => 'frevaro',
104 'march-gen' => 'màrzo',
105 'april-gen' => 'abbrile',
106 'may-gen' => 'maggio',
107 'june-gen' => 'giùgno',
108 'july-gen' => 'luglio',
109 'august-gen' => 'aùsto',
110 'september-gen' => 'settembre',
111 'october-gen' => 'ottovre',
112 'november-gen' => 'nuvembre',
113 'december-gen' => 'dicembre',
114 'jan' => 'jen',
115 'feb' => 'fre',
116 'mar' => 'mar',
117 'apr' => 'abb',
118 'may' => 'maj',
119 'jun' => 'giu',
120 'jul' => 'lug',
121 'aug' => 'aus',
122 'sep' => 'set',
123 'oct' => 'ott',
124 'nov' => 'nuv',
125 'dec' => 'dic',
126
127 # Categories related messages
128 'category_header' => 'Paggene rìnt\'a categurìa "$1"',
129 'subcategories' => 'Categurìe secunnarie',
130
131 'about' => 'Nfromma',
132 'article' => 'Articulo',
133 'newwindow' => "(s'arape n'ata fenèsta)",
134 'cancel' => 'Scancèlla',
135 'mypage' => "'A paggena mia",
136 'mytalk' => "'E mmie chiacchieriàte",
137 'anontalk' => 'Chiacchierate pe chisto IP',
138
139 # Cologne Blue skin
140 'qbfind' => 'Truòva',
141 'qbedit' => 'Càgna',
142 'qbpageoptions' => 'Chesta paggena',
143 'qbpageinfo' => "Nfrummazzione ncopp'â paggena",
144 'qbmyoptions' => "'E ppaggene mie",
145 'qbspecialpages' => 'Pàggene speciàle',
146
147 # Metadata in edit box
148 'metadata_help' => 'Metadate:',
149
150 'errorpagetitle' => 'Sbaglio',
151 'returnto' => 'Torna a $1.',
152 'help' => 'Ajùto',
153 'search' => 'Truova',
154 'searchbutton' => 'Truova',
155 'go' => 'Vàje',
156 'history' => "Verziune 'e primma",
157 'history_short' => 'Cronologgia',
158 'info_short' => 'Nfurmazzione',
159 'printableversion' => "Verzione pe' stampa",
160 'permalink' => 'Jonta permanente',
161 'edit' => 'Càgna',
162 'editthispage' => 'Càgna chesta paggena',
163 'delete' => 'Scancèlla',
164 'deletethispage' => 'Scancèlla chésta paggena',
165 'protect' => 'Ferma',
166 'protectthispage' => 'Ferma chesta paggena',
167 'unprotect' => 'Sferma',
168 'unprotectthispage' => 'Sferma chesta paggena',
169 'newpage' => 'Paggena nòva',
170 'talkpage' => "Paggena 'e chiàcchiera",
171 'talkpagelinktext' => 'Chiàcchiera',
172 'specialpage' => 'Paggena speciàle',
173 'talk' => 'Chiàcchiera',
174 'toolbox' => 'Strumiente',
175 'imagepage' => 'Paggena fiùra',
176 'otherlanguages' => 'Ate léngue',
177 'redirectedfrom' => "(Redirect 'a $1)",
178 'lastmodifiedat' => "Urdema cagnamiénto pe' a paggena: $2, $1.",
179 'viewcount' => 'Chesta paggena è stata lètta {{PLURAL:$1|una vòta|$1 vòte}}.',
180 'jumpto' => 'Vaje a:',
181 'jumptonavigation' => 'navigazione',
182 'jumptosearch' => 'truova',
183
184 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
185 'aboutsite' => "'Nfrummazione ncòpp'a {{SITENAME}}",
186 'aboutpage' => "Project:'Nfrummazione",
187 'disclaimers' => 'Avvertimiènte',
188 'disclaimerpage' => 'Project:Avvertimiènte generale',
189 'edithelp' => 'Guida',
190 'helppage' => 'Help:Ajùto',
191 'mainpage' => 'Paggena prencepale',
192 'mainpage-description' => 'Paggena prencepale',
193 'portal' => "Porta d''a cummunetà",
194 'portal-url' => "Project:Porta d''a cummunetà",
195
196 'badaccess' => "Nun haje 'e premmesse abbastante.",
197
198 'newmessageslink' => "nuove 'mmasciàte",
199 'newmessagesdifflink' => "differenze cu 'a revisione precedente",
200 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiene nuove mmasciate $1',
201 'editsection' => 'càgna',
202 'editold' => 'càgna',
203 'toc' => 'Énnece',
204 'showtoc' => 'faje vedé',
205 'hidetoc' => 'annascunne',
206 'viewdeleted' => 'Vire $1?',
207
208 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
209 'nstab-main' => 'Articulo',
210 'nstab-user' => 'Paggena utente',
211 'nstab-project' => "Paggena 'e servizio",
212 'nstab-image' => 'Fiura',
213 'nstab-mediawiki' => "'Mmasciata",
214 'nstab-help' => 'Ajùto',
215 'nstab-category' => 'Categurìa',
216
217 # General errors
218 'filedeleteerror' => 'Nun se pô scancellà \'o file "$1"',
219 'cannotdelete' => "Nun è possibbele scassà 'a paggena o 'a fiura addamannata. (Putria éssere stato già scancellato.)",
220 'badtitle' => "'O nnomme nun è jùsto",
221
222 # Login and logout pages
223 'logouttext' => "'''Site asciùte.'''<br />
224 Putite cuntinuà a ausà {{SITENAME}} comme n'utente senza nomme, o si nò putite trasì n'ata vota, cu 'o stesso nomme o cu n'ato nomme.",
225 'welcomecreation' => "== Bemmenuto, $1! ==
226
227 'O cunto è stato criato currettamente. Nun scurdà 'e perzonalizzà 'e ppreferenze 'e {{SITENAME}}.",
228 'remembermypassword' => 'Allicuordate d"a password',
229 'yourdomainname' => "Spiecà 'o dumminio",
230 'login' => 'Tràse',
231 'userlogin' => "Tràse o cria n'acciesso nuovo",
232 'logout' => 'Jèsce',
233 'userlogout' => 'Jèsce',
234 'notloggedin' => 'Acciesso nun affettuato',
235 'nologin' => "Nun haje ancora n'acciesso? $1.",
236 'nologinlink' => 'Crialo mmo',
237 'createaccount' => 'Cria nu cunto nuovo',
238 'gotaccount' => 'Tiene già nu cunto? $1.',
239 'gotaccountlink' => 'Tràse',
240 'loginerror' => "Probblema 'e accièsso",
241 'loginsuccesstitle' => 'Acciesso affettuato',
242 'nosuchusershort' => 'Nun ce stanno utente cu o nòmme "<nowiki>$1</nowiki>". Cuntrolla si scrivìste buòno.',
243 'nouserspecified' => "Tiene 'a dìcere nu nomme pricìso.",
244 'acct_creation_throttle_hit' => 'Ce dispiace, haje già criato $1 utente. Nun ne pô crià ate.',
245 'accountcreated' => 'Cunto criato',
246 'loginlanguagelabel' => 'Lengua: $1',
247
248 # Edit page toolbar
249 'image_sample' => 'Essempio.jpg',
250 'image_tip' => 'Fiura ncuorporata',
251
252 # Edit pages
253 'minoredit' => 'Chisto è nu cagnamiénto piccerillo',
254 'watchthis' => "Tiene d'uocchio chesta paggena",
255 'savearticle' => "Sarva 'a paggena",
256 'preview' => 'Anteprimma',
257 'showpreview' => 'Vere anteprimma',
258 'showdiff' => "Fa veré 'e cagnamiente",
259 'blockededitsource' => "Ccà sotto venono mmustate 'e '''cagnamiente fatte''' â paggena '''$1''':",
260 'loginreqtitle' => "Pe' cagnà chesta paggena abbesognate aseguì ll'acciesso ô sito.",
261 'loginreqlink' => "aseguì ll'acciesso",
262 'loginreqpagetext' => "Pe' veré ate ppaggene abbesognate $1.",
263 'accmailtitle' => "'O password è stato mannato.",
264 'accmailtext' => '\'A password pe ll\'utente "$1" fuje mannata ô nnerizzo $2.',
265 'previewnote' => "'''Chesta è sola n'anteprimma; 'e cagnamiénte â paggena NUN songo ancora sarvate!'''",
266 'editing' => "Cagnamiento 'e $1",
267 'templatesused' => "Template ausate 'a chesta paggena:",
268
269 # "Undo" feature
270 'undo-summary' => "Canciella 'o cagnamiento $1 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Chiàcchiera]])",
271
272 # History pages
273 'currentrev' => "Verzione 'e mmo",
274
275 # Revision deletion
276 'rev-delundel' => 'faje vedé/annascunne',
277
278 # Search results
279 'searchresults' => 'Risultato d&#39;&#39;a recerca',
280 'searchresulttext' => "Pe sapé de cchiù ncopp'â comme ascia 'a {{SITENAME}}, vere [[{{MediaWiki:Helppage}}|Ricerca in {{SITENAME}}]].",
281 'noexactmatch' => "''''A paggena \"\$1\" nun asiste.''' Se pô [[:\$1|criala mmo]].",
282 'notitlematches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e titule 'e articulo",
283 'notextmatches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e teste 'e articulo",
284 'searchhelp-url' => 'Help:Ajùto',
285 'powersearch' => 'Truova',
286
287 # Preferences page
288 'mypreferences' => "Preferenze d''e mie",
289 'changepassword' => 'Cagna password',
290 'prefs-rc' => 'Urdeme nove',
291 'prefs-watchlist' => 'Asservate speciale',
292 'columns' => 'Culonne:',
293 'timezoneregion-africa' => 'Afreca',
294 'username' => 'Nomme utente',
295 'yourlanguage' => 'Lengua:',
296
297 # User rights log
298 'rightsnone' => '(nisciuno)',
299
300 # Recent changes
301 'recentchanges' => 'Urdeme nove',
302 'recentchangestext' => "Ncoppa chesta paggena song' appresentate ll'urdeme cagnamiente fatto ê cuntenute d\"o sito.",
303 'rcnote' => "Ccà sotto nce songo ll'urdeme {{PLURAL:$1|cangiamiento|'''$1''' cangiamiente}} 'e ll'urdeme {{PLURAL:$2|juorno|'''$2''' juorne}}, agghiuornate a $3.",
304 'rclistfrom' => "Faje vedé 'e cagnamiénte fatte a partì 'a $1",
305 'rcshowhideminor' => "$1 'e cagnamiénte piccerille",
306 'rcshowhidebots' => "$1 'e bot",
307 'rcshowhideliu' => "$1 ll'utente reggìstrate",
308 'rcshowhideanons' => "$1 ll'utente anonime",
309 'rcshowhidemine' => "$1 'e ffatiche mmee",
310 'rclinks' => "Faje vedé ll'urdeme $1 cagnamiente dint' ll'urdeme $2 juorne<br />$3",
311 'hide' => 'annascunne',
312 'show' => 'faje vedé',
313 'rc_categories_any' => 'Qualònca',
314
315 # Recent changes linked
316 'recentchangeslinked' => 'Cagnamiénte cullegate',
317 'recentchangeslinked-feed' => 'Cagnamiénte cullegate',
318 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Cagnamiénte cullegate',
319
320 # Upload
321 'upload' => 'Careca file',
322 'fileexists-thumb' => "<center>'''Immagine esistente'''</center>",
323 'uploadedimage' => 'ha carecato "[[$1]]"',
324
325 # Special:ListFiles
326 'listfiles_name' => 'Nomme',
327
328 # File description page
329 'file-anchor-link' => 'Fiura',
330 'filehist-user' => 'Utente',
331 'imagelinks' => 'Jonte ê ffiure',
332
333 # Random page
334 'randompage' => 'Na paggena qualsiase',
335 'randompage-nopages' => 'Nessuna pagina nel namespace selezionato.',
336
337 'disambiguations' => "Paggene 'e disambigua",
338
339 'doubleredirects' => 'Redirect duppie',
340
341 # Miscellaneous special pages
342 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
343 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}',
344 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|cullegamiento|cullegamiente}}',
345 'popularpages' => "Paggene cchiù 'speziunate",
346 'wantedpages' => 'Paggene cchiù addemannate',
347 'shortpages' => 'Paggene curte',
348 'longpages' => 'Paggene cchiú longhe',
349 'newpages' => 'Paggene cchiù frische',
350 'move' => 'Spusta',
351 'movethispage' => 'Spusta chesta paggena',
352
353 # Special:AllPages
354 'allpages' => "Tutte 'e ppaggene",
355 'allarticles' => "Tutt' 'e vvoce",
356 'allinnamespace' => "Tutt' 'e ppaggene d&#39;&#39;o namespace $1",
357
358 # Special:Categories
359 'categories' => 'Categurìe',
360 'categoriespagetext' => "Lista cumpleta d\"e categurie presente ncopp' 'o sito.",
361
362 # Special:LinkSearch
363 'linksearch-ok' => 'Truova',
364
365 # Watchlist
366 'addedwatch' => 'Aggiunto ai Osservate Speciale tue',
367 'watch' => 'Secuta',
368 'notanarticle' => 'Chesta paggena nun è na voce',
369
370 'enotif_newpagetext' => 'Chesta è na paggena nòva.',
371 'changed' => 'cagnata',
372
373 # Delete
374 'deletepage' => 'Scancella paggena',
375 'excontent' => "'o cuntenuto era: '$1'",
376 'excontentauthor' => "'o cuntenuto era: '$1' (e ll'unneco cuntribbutore era '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
377 'exbeforeblank' => "'O cuntenuto apprimm' 'a ll'arrevacamento era: '$1'",
378 'exblank' => "'a paggena era vacante",
379 'actioncomplete' => 'Azzione fernuta',
380 'deletedtext' => 'Qauccheruno ha scancellata \'a paggena "<nowiki>$1</nowiki>". Addumannà \'o $2 pe na lista d"e ppaggene scancellate urdemamente.',
381 'deletedarticle' => 'ha scancellato "[[$1]]"',
382 'dellogpage' => 'Scancellazione',
383 'deletionlog' => 'Log d"e scancellazione',
384 'deletecomment' => 'Mutivo d"a scancellazione',
385
386 # Rollback
387 'rollback' => "Ausa na revizione 'e primma",
388 'revertpage' => "Cangiaje 'e cagnamiénte 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussione]]), cu â verzione 'e pprimma 'e [[User:$1|$1]]",
389
390 # Protect
391 'prot_1movedto2' => 'ha spustato [[$1]] a [[$2]]',
392 'protect-expiry-options' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite',
393
394 # Undelete
395 'viewdeletedpage' => "Vìre 'e ppàggine scancellate",
396
397 # Namespace form on various pages
398 'invert' => "abbarruca 'a sceveta",
399
400 # Contributions
401 'contributions' => 'Contribbute utente',
402 'mycontris' => 'Mie contribbute',
403
404 'sp-contributions-talk' => 'Chiàcchiera',
405
406 # What links here
407 'whatlinkshere' => 'Paggene ca cullegano a chesta',
408 'whatlinkshere-title' => 'Paggene ca cullegano a $1',
409 'nolinkshere' => "Nisciuna paggena cuntene jonte ca mpuntano a '''[[:$1]]'''.",
410
411 # Block/unblock
412 'blockip' => 'Ferma utelizzatóre',
413 'ipadressorusername' => 'Nnerizzo IP o nomme utente',
414 'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite',
415 'blockipsuccesssub' => 'Blocco aseguito',
416 'blocklistline' => '$1, $2 ha fermato $3 ($4)',
417 'blocklink' => 'ferma',
418 'blocklogpage' => 'Blocche',
419 'blocklogentry' => 'ha fermato "[[$1]]" pe\' nu mumento \'e $2 $3',
420 'blocklogtext' => "Chesta è 'a lista d&#39;&#39;e azzione 'e blocco e sblocco utente. 'E nnerizze IP bloccate automaticamente nun nce so'. Addumannà 'a [[Special:IPBlockList|lista IP bloccate]] pp' 'a lista d&#39;&#39;e nnerizze e nomme utente 'o ca blocco nce sta.",
421
422 # Move page
423 'movearticle' => "Spusta 'a paggena",
424 'newtitle' => 'Titulo nuovo:',
425 'movepagebtn' => "Spusta 'a paggena",
426 'articleexists' => "Na paggena cu chisto nomme asiste già, o pure 'o nomme scegliuto nun è buono. Scegliere n'ato titulo.",
427 'movedto' => 'spustata a',
428 '1movedto2' => 'ha spustato [[$1]] a [[$2]]',
429 '1movedto2_redir' => '[[$1]] spustata a [[$2]] trammeto redirect',
430 'movereason' => 'Raggióne',
431 'delete_and_move' => 'Scancèlla e spusta',
432 'delete_and_move_confirm' => "Sì, suprascrivi 'a paggena asistente",
433
434 # Export
435 'export' => "Spurta 'e ppaggene",
436
437 # Namespace 8 related
438 'allmessages' => "'Mmasciate d''o sistema",
439 'allmessagesname' => 'Nomme',
440 'allmessagescurrent' => "Testo 'e mo",
441
442 # Special:Import
443 'import' => 'Mpurta paggene',
444 'import-interwiki-submit' => 'Mpurta',
445
446 # Import log
447 'import-logentry-upload' => 'ha mpurtato [[$1]] trammeto upload',
448
449 # Tooltip help for the actions
450 'tooltip-pt-logout' => 'Jésce (logout)',
451 'tooltip-minoredit' => 'Rénne chìsto cagnamiénto cchiù ppiccirìllo.',
452 'tooltip-save' => "Sàrva 'e cagnamiénte.",
453 'tooltip-preview' => "Primma 'e sarvà, vìre primma chille ca hê cagnàte!",
454
455 # Attribution
456 'others' => 'ate',
457
458 # Info page
459 'numedits' => "Nummero 'e cagnamiente (articulo): $1",
460 'numwatchers' => "Nummero 'e asservature: $1",
461
462 # Special:NewFiles
463 'noimages' => "Nun nc'è nind' 'a veré.",
464 'ilsubmit' => 'Truova',
465
466 'exif-xyresolution-i' => '$1 punte pe pollice (dpi)',
467
468 'exif-meteringmode-0' => 'Scanusciuto',
469 'exif-meteringmode-255' => 'Ato',
470
471 'exif-lightsource-0' => 'Scanusciuta',
472 'exif-lightsource-10' => "'Ntruvulato",
473 'exif-lightsource-11' => 'Aumbruso',
474
475 'exif-gaincontrol-0' => 'Nisciuno',
476
477 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Scanusciuta',
478
479 # External editor support
480 'edit-externally-help' => "Pe piglià cchiù nfromma veré 'e [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors struzione] ('n ngrese)",
481
482 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
483 'namespacesall' => 'Tutte',
484
485 # E-mail address confirmation
486 'confirmemail_needlogin' => "Abbesognate $1 pe cunfirmà 'o nnerizzo 'e e-mail d''o vuosto.",
487 'confirmemail_loggedin' => "'O nnerizzo 'e e-mail è vàleto",
488
489 # Trackbacks
490 'trackbackremove' => '([$1 Scarta])',
491
492 # Delete conflict
493 'deletedwhileediting' => 'Attenziòne: quaccherùno have scancellàto chesta pàggena prìmma ca tu accuminciàste â scrìvere!',
494
495 # Auto-summaries
496 'autoredircomment' => 'Redirect â paggena [[$1]]',
497 'autosumm-new' => 'Paggena nuova: $1',
498
499 # Special:SpecialPages
500 'specialpages' => 'Paggene speciale',
501
502 );