Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-07-27 12:58 CEST)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesMy.php
1 <?php
2 /** Burmese (Myanmasa)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Hakka
8 * @author Hintha
9 */
10
11 $messages = array(
12 # Dates
13 'sunday' => 'တ​နင်္ဂ​နွေ​',
14 'monday' => 'တ​နင်္လာ​',
15 'tuesday' => 'အင်္ဂါ​',
16 'wednesday' => 'ဗုဒ္ဒ​ဟူး​',
17 'thursday' => 'ကြာ​သာ​ပ​တေး​',
18 'friday' => 'သော​ကြာ​',
19 'saturday' => 'စ​နေ​',
20 'sun' => 'တနင်္ဂနွေ',
21 'mon' => 'တနင်္ဂလာ',
22 'tue' => 'အင်္ဂါ',
23 'wed' => 'ဗုဒ္ဓဟူး',
24 'thu' => 'ကြာသပတေး',
25 'fri' => 'သောကြာ',
26 'sat' => 'စနေ',
27 'january' => 'ဇန်​န​ဝါ​ရီ​',
28 'february' => 'ဖေ​ဖော်​ဝါ​ရီ​',
29 'march' => 'မတ်​',
30 'april' => 'ဧ​ပြီ​',
31 'may_long' => 'မေ​',
32 'june' => 'ဇွန်​',
33 'july' => 'ဇူ​လိုင်​',
34 'august' => 'ဩ​ဂုတ်​',
35 'september' => 'စက်​တင်​ဘာ​',
36 'october' => 'အောက်​တို​ဘာ​',
37 'november' => 'နို​ဝင်​ဘာ​',
38 'december' => 'ဒီ​ဇင်​ဘာ​',
39 'january-gen' => 'ဇန်​န​ဝါ​ရီ​',
40 'february-gen' => 'ဖေ​ဖော်​ဝါ​ရီ​',
41 'march-gen' => 'မတ်​',
42 'april-gen' => 'ဧ​ပြီ​',
43 'may-gen' => 'မေ​',
44 'june-gen' => 'ဇွန်​',
45 'july-gen' => 'ဇူ​လိုင်​',
46 'august-gen' => 'ဩ​ဂုတ်​',
47 'september-gen' => 'စက်​တင်​ဘာ​',
48 'october-gen' => 'အောက်​တို​ဘာ​',
49 'november-gen' => 'နို​ဝင်​ဘာ​',
50 'december-gen' => 'ဒီ​ဇင်​ဘာ​',
51 'may' => 'မေ​',
52
53 'about' => 'အကြောင်း',
54 'cancel' => 'မ​လုပ်​တော့​ပါ​',
55 'qbfind' => 'ရှာပါ',
56 'qbedit' => 'ပြင်​ဆင်​ရန်​',
57 'qbspecialpages' => 'အ​ထူး​စာ​မျက်​နှာ​',
58 'mytalk' => 'ကျွန်​တော့​ပြော​ရေး​ဆို​ရာ​',
59 'navigation' => 'အ​ညွှန်း​',
60
61 'help' => 'အ​ကူ​အ​ညီ​',
62 'search' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
63 'searchbutton' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
64 'go' => 'သွား​ပါ​',
65 'searcharticle' => 'သွား​ပါ​',
66 'history_short' => 'မှတ်​တမ်း​',
67 'printableversion' => 'ပ​ရင်​တာ​ထုတ်​ရန်​',
68 'permalink' => 'ပုံ​သေ​လိပ်​စာ​',
69 'print' => 'ပရင့်',
70 'edit' => 'ပြင်​ဆင်​ရန်​',
71 'delete' => 'ဖျက်​ပါ​',
72 'protect' => 'ထိမ်း​သိမ်း​ပါ​',
73 'newpage' => 'စာမျက်နှာအသစ်',
74 'talk' => 'ပြော​ရေး​ဆို​ရာ​',
75 'toolbox' => 'တန်​ဆာ​ပ​လာ​',
76 'otherlanguages' => 'အ​ခြား​ဘာ​သာ​ဖြင့်​',
77 'jumptonavigation' => 'အ​ညွှန်း​',
78 'jumptosearch' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
79
80 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
81 'aboutsite' => '{{SITENAME}}အကြောင်း',
82 'currentevents' => 'လက်​ရှိ​လုပ်​ငန်း​များ​',
83 'currentevents-url' => 'Project:လက်​ရှိ​လုပ်​ငန်း​များ​',
84 'disclaimers' => 'သ​တိ​ပေး​ချက်​များ​',
85 'edithelp' => 'ပြင်​ဆင်​ခြင်း​အ​ကူ​အ​ညီ​',
86 'mainpage' => 'ဗ​ဟို​စာ​မျက်​နှာ​',
87 'mainpage-description' => 'ဗ​ဟို​စာ​မျက်​နှာ​',
88 'portal' => 'ပြော​ရေး​ဆို​ရာ​',
89
90 'newmessageslink' => 'သ​တင်း​အ​သစ်​',
91 'youhavenewmessagesmulti' => 'သင့်​အ​တွက်​သီ​တင်း​အ​သစ်​ $1 တွင်​ရှိ​သည်​',
92 'editsection' => 'ပြင်​ဆင်​ရန်​',
93 'editold' => 'ပြင်​ဆင်​ရန်​',
94 'showtoc' => 'ပြ',
95 'hidetoc' => 'ဝှက်',
96
97 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
98 'nstab-main' => 'စာ​မျက်​နှာ​',
99 'nstab-user' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​အ​သုံး​ပြု​သူ​၏​စာ​မျက်​နှာ​',
100 'nstab-image' => 'ဖိုင်',
101
102 # General errors
103 'viewsource' => 'ဆို့​ကို​ပြ​ပါ​',
104
105 # Login and logout pages
106 'welcomecreation' => 'မင်္ဂ​လာ​ပါ​ $1။ သင့်​အား​မှတ်​ပုံ​တင်​ပြီး​ပါ​ပြီ။​ ဝီ​ကီ​အ​တွက်​သင့်​စိတ်​ကြိုက်​များ​ကို​ရွေး​ချယ်​နိုင်​ပါ​သည်။​',
107 'yourname' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​အ​မည်:',
108 'yourpassword' => 'လှို့​ဝှက်​စ​ကား​လုံး:',
109 'yourpasswordagain' => 'ပြန်​ရိုက်​ပါ:',
110 'remembermypassword' => 'ဤ​ကွန်​ပျူ​တာ​တွင်​ကျွန်​တော့​ကို​မှတ်​ထား​ပါ​',
111 'login' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​ဝင်​ပါ​',
112 'nav-login-createaccount' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​ဝင်​ပါ​ / မှတ်​ပုံ​တင်​ပြု​လုပ်​ပါ​',
113 'userlogin' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​ဝင်​ပါ​ / မှတ်​ပုံ​တင်​ပြု​လုပ်​ပါ​',
114 'logout' => 'ထွက်​ပါ​',
115 'userlogout' => 'ထွက်​ပါ​',
116 'notloggedin' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​မ​ဝင်​ရ​သေး​ပါ​',
117 'nologinlink' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ပြု​လုပ်​ပါ​',
118 'createaccount' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ပြု​လုပ်​ပါ​',
119 'gotaccountlink' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​ဝင်​ပါ​',
120 'youremail' => 'အီ​မေး:',
121 'username' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​အ​မည်:',
122 'yourrealname' => 'နာမည်ရင်း:',
123 'email' => 'အီ​မေး​',
124
125 # Edit page toolbar
126 'italic_sample' => 'စာသားဆောင်း',
127 'italic_tip' => 'စာသားဆောင်း',
128 'math_tip' => 'သင်္ချာပုံသေနည်း (LaTeX)',
129 'hr_tip' => 'မျဉ်းလဲ',
130
131 # Edit pages
132 'summary' => 'အ​ကျဉ်း​ချုပ်​',
133 'minoredit' => 'သာ​မန်​ပြင်​ဆင်​မှု​ဖြစ်​ပါ​သည်​',
134 'watchthis' => 'ဤ​စာ​မျက်​နှာ​အား​စောင့်​ကြည့်​ပါ​',
135 'savearticle' => 'သိမ်း​ပါ​',
136 'preview' => 'နမူနာ',
137 'showpreview' => 'န​မူ​နာ​ပြ​ပါ​',
138 'showdiff' => 'ပြင်​ဆင်​ထား​သည်​များ​ကို​ပြ​ပါ​',
139 'summary-preview' => 'အ​ကျဉ်း​ချုပ်​န​မူ​နာ',
140 'whitelistedittitle' => 'ပြင်​ဆင်​ခြင်း​သည်​မှတ်​ပုံ​တင်​ရန်​လို​သည်​',
141 'loginreqtitle' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​ဝင်​ဖို့လိုပါတယ်',
142 'loginreqlink' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​ဝင်​ပါ​',
143 'newarticle' => '(အသစ်)',
144
145 # History pages
146 'page_first' => 'ပထမဆုံး',
147 'page_last' => 'အနောက်ဆုံး',
148
149 # Search results
150 'powersearch' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
151
152 # Preferences page
153 'preferences' => 'ကျွန်​တော့​ရွေး​ချယ်​စ​ရာ​များ​',
154 'mypreferences' => 'ကျွန်​တော့​ရွေး​ချယ်​စ​ရာ​များ​',
155 'prefsnologin' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​မ​ဝင်​ရ​သေး​ပါ​',
156 'searchresultshead' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
157
158 # Recent changes
159 'recentchanges' => 'လတ်​တ​လော​အ​ပြောင်း​အ​လဲ​များ​',
160 'rcshowhideminor' => 'အသေးအမွှာပြင်ဆင်ရန်$1',
161 'rcshowhidebots' => 'ဆက်ရုပ်များ$1',
162 'hide' => 'ဝှက်',
163 'show' => 'ပြ',
164 'newpageletter' => 'သစ်',
165
166 # Recent changes linked
167 'recentchangeslinked' => 'ဆက်​ဆပ်​သော​အ​ပြောင်း​အ​လဲ​များ​',
168
169 # Upload
170 'upload' => 'ဖိုင်​တင်​ရန်​',
171 'uploadbtn' => 'ဖိုင်​တင်​ရန်​',
172 'uploadnologin' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​မ​ဝင်​ရ​သေး​ပါ​',
173 'filedesc' => 'အ​ကျဉ်း​ချုပ်​',
174 'fileuploadsummary' => 'အ​ကျဉ်း​ချုပ်:',
175 'watchthisupload' => 'ဤ​စာ​မျက်​နှာ​အား​စောင့်​ကြည့်​ပါ​',
176
177 # Special:Imagelist
178 'imagelist' => 'ဖိုင်စာရင်း',
179
180 # Image description page
181 'filehist' => 'ဖိုင်မှတ်တမ်း',
182 'filehist-datetime' => 'နေ့စွဲ/အချိန်',
183
184 # Random page
185 'randompage' => 'ကျ​ပန်း​စာ​မျက်​နှာ​',
186
187 # Statistics
188 'statistics' => 'စာရင်းအင်း',
189
190 'brokenredirects-edit' => '(ပြင်​ဆင်​ရန်)',
191 'brokenredirects-delete' => '(ဖျက်​ပါ)',
192
193 # Miscellaneous special pages
194 'shortpages' => 'စာမျက်နှာတို',
195 'newpages' => 'စာမျက်နှာအသစ်',
196 'newpages-username' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​အ​မည်:',
197 'ancientpages' => 'အဟောင်းဆုံးစာမျက်နှာ',
198 'move' => 'ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
199 'movethispage' => 'ဤစာမျက်နှာအားရွှေ့ပြောင်းပါ',
200
201 # Book sources
202 'booksources-go' => 'သွား​ပါ​',
203
204 # Special:Log
205 'log-search-submit' => 'သွား​ပါ​',
206
207 # Special:Allpages
208 'allpages' => 'စာမျက်နှာအားလုံး',
209 'allarticles' => 'စာမျက်နှာအားလုံး',
210 'allpagessubmit' => 'သွား​ပါ​',
211
212 # Watchlist
213 'watchlist' => 'စောင့်​ကြည့်​စာ​ရင်း​',
214 'mywatchlist' => 'စောင့်​ကြည့်​စာ​ရင်း​',
215 'watch' => 'စောင့်​ကြည့်​ပါ​',
216 'watchthispage' => 'ဤ​စာ​မျက်​နှာ​အား​စောင့်​ကြည့်​ပါ​',
217
218 # Delete/protect/revert
219 'restriction-type' => 'အခွင့်:',
220
221 # Restrictions (nouns)
222 'restriction-edit' => 'ပြင်​ဆင်​ရန်​',
223 'restriction-move' => 'ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
224
225 # Undelete
226 'undelete-search-submit' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
227
228 # Contributions
229 'contributions' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​အ​သုံး​ပြု​သူ​:ပံ​ပိုး​မှု​များ​',
230 'mycontris' => 'ကျွန်​တော်​ပေး​သော​ပံ​ပိုး​မှု​များ​',
231
232 'sp-contributions-submit' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
233
234 # What links here
235 'whatlinkshere' => 'မည်​သည့်​စာ​မျက်​နှာ​များ​မှ​ညွန်း​ထား​သည်​',
236
237 # Block/unblock
238 'ipbreason' => 'အ​ကြောင်း​ပြ​ချက်:',
239 'ipboptions' => '၂ နာရီ:2 hours,၁ နေ့:1 day,၃ နေ့:3 days,၁ ပတ်:1 week,၂ ပတ်:2 weeks,၁ လ:1 month,၃ လ:3 months,၆ လ:6 months,၁ နှစ်:1 year,အနန္တ:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
240 'ipblocklist-submit' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
241
242 # Move page
243 'move-page-legend' => 'စာ​မျက်​နှာ​အား​ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
244 'movearticle' => 'စာ​မျက်​နှာ​အား​ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
245 'movenologin' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​မ​ဝင်​ရ​သေး​ပါ​',
246 'movepagebtn' => 'စာ​မျက်​နှာ​အား​ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
247 'movedto' => 'ရွေ့​ပြောင်း​ရန်​နေ​ရာ​',
248 '1movedto2' => '[[$1]] မှ​ [[$2]] သို့​',
249 'movereason' => 'အ​ကြောင်း​ပြ​ချက်​',
250
251 # Namespace 8 related
252 'allmessages' => 'စ​နစ်​၏​သ​တင်း​များ​',
253
254 # Tooltip help for the actions
255 'tooltip-pt-logout' => 'ထွက်​ပါ​',
256 'tooltip-ca-delete' => 'ဤစာမျက်နှာဖျက်ပါ',
257 'tooltip-ca-move' => 'ဤ​စာ​မျက်​နှာ​အား​ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
258 'tooltip-save' => 'ပြင်ဆင်ရန်သိမ်းပါ',
259
260 # Special:Newimages
261 'ilsubmit' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
262
263 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
264 'watchlistall2' => 'အားလုံး',
265 'namespacesall' => 'အားလုံး',
266 'monthsall' => 'အားလုံး',
267
268 # Multipage image navigation
269 'imgmultigo' => 'သွား​ပါ!',
270
271 # Table pager
272 'table_pager_limit_submit' => 'သွား​ပါ​',
273
274 # Special:SpecialPages
275 'specialpages' => 'အ​ထူး​စာ​မျက်​နှာ​',
276
277 );