Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-06-10 11:20 CEST)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesMy.php
1 <?php
2 /** Burmese (Myanmasa)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Hakka
8 */
9
10 $messages = array(
11 # Dates
12 'sunday' => 'တ​နင်္ဂ​နွေ​',
13 'monday' => 'တ​နင်္လာ​',
14 'tuesday' => 'အင်္ဂါ​',
15 'wednesday' => 'ဗုဒ္ဒ​ဟူး​',
16 'thursday' => 'ကြာ​သာ​ပ​တေး​',
17 'friday' => 'သော​ကြာ​',
18 'saturday' => 'စ​နေ​',
19 'january' => 'ဇန်​န​ဝါ​ရီ​',
20 'february' => 'ဖေ​ဖော်​ဝါ​ရီ​',
21 'march' => 'မတ်​',
22 'april' => 'ဧ​ပြီ​',
23 'may_long' => 'မေ​',
24 'june' => 'ဇွန်​',
25 'july' => 'ဇူ​လိုင်​',
26 'august' => 'ဩ​ဂုတ်​',
27 'september' => 'စက်​တင်​ဘာ​',
28 'october' => 'အောက်​တို​ဘာ​',
29 'november' => 'နို​ဝင်​ဘာ​',
30 'december' => 'ဒီ​ဇင်​ဘာ​',
31 'january-gen' => 'ဇန်​န​ဝါ​ရီ​',
32 'february-gen' => 'ဖေ​ဖော်​ဝါ​ရီ​',
33 'march-gen' => 'မတ်​',
34 'april-gen' => 'ဧ​ပြီ​',
35 'may-gen' => 'မေ​',
36 'june-gen' => 'ဇွန်​',
37 'july-gen' => 'ဇူ​လိုင်​',
38 'august-gen' => 'ဩ​ဂုတ်​',
39 'september-gen' => 'စက်​တင်​ဘာ​',
40 'october-gen' => 'အောက်​တို​ဘာ​',
41 'november-gen' => 'နို​ဝင်​ဘာ​',
42 'december-gen' => 'ဒီ​ဇင်​ဘာ​',
43 'may' => 'မေ​',
44
45 'cancel' => 'မ​လုပ်​တော့​ပါ​',
46 'qbedit' => 'ပြင်​ဆင်​ရန်​',
47 'qbspecialpages' => 'အ​ထူး​စာ​မျက်​နှာ​',
48 'mytalk' => 'ကျွန်​တော့​ပြော​ရေး​ဆို​ရာ​',
49 'navigation' => 'အ​ညွှန်း​',
50
51 'help' => 'အ​ကူ​အ​ညီ​',
52 'search' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
53 'searchbutton' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
54 'go' => 'သွား​ပါ​',
55 'searcharticle' => 'သွား​ပါ​',
56 'history_short' => 'မှတ်​တမ်း​',
57 'printableversion' => 'ပ​ရင်​တာ​ထုတ်​ရန်​',
58 'permalink' => 'ပုံ​သေ​လိပ်​စာ​',
59 'edit' => 'ပြင်​ဆင်​ရန်​',
60 'delete' => 'ဖျက်​ပါ​',
61 'protect' => 'ထိမ်း​သိမ်း​ပါ​',
62 'talk' => 'ပြော​ရေး​ဆို​ရာ​',
63 'toolbox' => 'တန်​ဆာ​ပ​လာ​',
64 'otherlanguages' => 'အ​ခြား​ဘာ​သာ​ဖြင့်​',
65 'jumptonavigation' => 'အ​ညွှန်း​',
66 'jumptosearch' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
67
68 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
69 'currentevents' => 'လက်​ရှိ​လုပ်​ငန်း​များ​',
70 'currentevents-url' => 'Project:လက်​ရှိ​လုပ်​ငန်း​များ​',
71 'disclaimers' => 'သ​တိ​ပေး​ချက်​များ​',
72 'edithelp' => 'ပြင်​ဆင်​ခြင်း​အ​ကူ​အ​ညီ​',
73 'mainpage' => 'ဗ​ဟို​စာ​မျက်​နှာ​',
74 'mainpage-description' => 'ဗ​ဟို​စာ​မျက်​နှာ​',
75 'portal' => 'ပြော​ရေး​ဆို​ရာ​',
76 'sitesupport' => 'လှု​ဒါန်း​မှု​',
77
78 'newmessageslink' => 'သ​တင်း​အ​သစ်​',
79 'youhavenewmessagesmulti' => 'သင့်​အ​တွက်​သီ​တင်း​အ​သစ်​ $1 တွင်​ရှိ​သည်​',
80 'editsection' => 'ပြင်​ဆင်​ရန်​',
81 'editold' => 'ပြင်​ဆင်​ရန်​',
82
83 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
84 'nstab-main' => 'စာ​မျက်​နှာ​',
85 'nstab-user' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​အ​သုံး​ပြု​သူ​၏​စာ​မျက်​နှာ​',
86
87 # General errors
88 'viewsource' => 'ဆို့​ကို​ပြ​ပါ​',
89
90 # Login and logout pages
91 'welcomecreation' => 'မင်္ဂ​လာ​ပါ​ $1။ သင့်​အား​မှတ်​ပုံ​တင်​ပြီး​ပါ​ပြီ။​ ဝီ​ကီ​အ​တွက်​သင့်​စိတ်​ကြိုက်​များ​ကို​ရွေး​ချယ်​နိုင်​ပါ​သည်။​',
92 'yourname' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​အ​မည်:',
93 'yourpassword' => 'လှို့​ဝှက်​စ​ကား​လုံး:',
94 'yourpasswordagain' => 'ပြန်​ရိုက်​ပါ:',
95 'remembermypassword' => 'ဤ​ကွန်​ပျူ​တာ​တွင်​ကျွန်​တော့​ကို​မှတ်​ထား​ပါ​',
96 'login' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​ဝင်​ပါ​',
97 'userlogin' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​ဝင်​ပါ​ / မှတ်​ပုံ​တင်​ပြု​လုပ်​ပါ​',
98 'logout' => 'ထွက်​ပါ​',
99 'userlogout' => 'ထွက်​ပါ​',
100 'notloggedin' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​မ​ဝင်​ရ​သေး​ပါ​',
101 'createaccount' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ပြု​လုပ်​ပါ​',
102 'gotaccountlink' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​ဝင်​ပါ​',
103 'youremail' => 'အီ​မေး:',
104 'username' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​အ​မည်:',
105 'email' => 'အီ​မေး​',
106
107 # Edit pages
108 'summary' => 'အ​ကျဉ်း​ချုပ်​',
109 'minoredit' => 'သာ​မန်​ပြင်​ဆင်​မှု​ဖြစ်​ပါ​သည်​',
110 'watchthis' => 'ဤ​စာ​မျက်​နှာ​အား​စောင့်​ကြည့်​ပါ​',
111 'savearticle' => 'သိမ်း​ပါ​',
112 'showpreview' => 'န​မူ​နာ​ပြ​ပါ​',
113 'showdiff' => 'ပြင်​ဆင်​ထား​သည်​များ​ကို​ပြ​ပါ​',
114 'whitelistedittitle' => 'ပြင်​ဆင်​ခြင်း​သည်​မှတ်​ပုံ​တင်​ရန်​လို​သည်​',
115 'loginreqlink' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​ဝင်​ပါ​',
116
117 # Search results
118 'powersearch' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
119
120 # Preferences page
121 'mypreferences' => 'ကျွန်​တော့​ရွေး​ချယ်​စ​ရာ​များ​',
122 'prefsnologin' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​မ​ဝင်​ရ​သေး​ပါ​',
123 'searchresultshead' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
124
125 # Recent changes
126 'recentchanges' => 'လတ်​တ​လော​အ​ပြောင်း​အ​လဲ​များ​',
127
128 # Recent changes linked
129 'recentchangeslinked' => 'ဆက်​ဆပ်​သော​အ​ပြောင်း​အ​လဲ​များ​',
130
131 # Upload
132 'upload' => 'ဖိုင်​တင်​ရန်​',
133 'uploadbtn' => 'ဖိုင်​တင်​ရန်​',
134 'uploadnologin' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​မ​ဝင်​ရ​သေး​ပါ​',
135 'filedesc' => 'အ​ကျဉ်း​ချုပ်​',
136 'fileuploadsummary' => 'အ​ကျဉ်း​ချုပ်:',
137 'watchthisupload' => 'ဤ​စာ​မျက်​နှာ​အား​စောင့်​ကြည့်​ပါ​',
138
139 # Random page
140 'randompage' => 'ကျ​ပန်း​စာ​မျက်​နှာ​',
141
142 'brokenredirects-edit' => '(ပြင်​ဆင်​ရန်)',
143 'brokenredirects-delete' => '(ဖျက်​ပါ)',
144
145 # Miscellaneous special pages
146 'newpages-username' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​အ​မည်:',
147 'move' => 'ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
148
149 # Book sources
150 'booksources-go' => 'သွား​ပါ​',
151
152 # Special:Log
153 'log-search-submit' => 'သွား​ပါ​',
154
155 # Special:Allpages
156 'allpagessubmit' => 'သွား​ပါ​',
157
158 # Watchlist
159 'watchlist' => 'စောင့်​ကြည့်​စာ​ရင်း​',
160 'mywatchlist' => 'စောင့်​ကြည့်​စာ​ရင်း​',
161 'watch' => 'စောင့်​ကြည့်​ပါ​',
162 'watchthispage' => 'ဤ​စာ​မျက်​နှာ​အား​စောင့်​ကြည့်​ပါ​',
163
164 # Restrictions (nouns)
165 'restriction-edit' => 'ပြင်​ဆင်​ရန်​',
166 'restriction-move' => 'ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
167
168 # Undelete
169 'undelete-search-submit' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
170
171 # Contributions
172 'contributions' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​အ​သုံး​ပြု​သူ​:ပံ​ပိုး​မှု​များ​',
173 'mycontris' => 'ကျွန်​တော်​ပေး​သော​ပံ​ပိုး​မှု​များ​',
174
175 'sp-contributions-submit' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
176
177 # What links here
178 'whatlinkshere' => 'မည်​သည့်​စာ​မျက်​နှာ​များ​မှ​ညွန်း​ထား​သည်​',
179
180 # Block/unblock
181 'ipbreason' => 'အ​ကြောင်း​ပြ​ချက်:',
182 'ipblocklist-submit' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
183
184 # Move page
185 'move-page-legend' => 'စာ​မျက်​နှာ​အား​ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
186 'movearticle' => 'စာ​မျက်​နှာ​အား​ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
187 'movenologin' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​မ​ဝင်​ရ​သေး​ပါ​',
188 'movepagebtn' => 'စာ​မျက်​နှာ​အား​ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
189 'movedto' => 'ရွေ့​ပြောင်း​ရန်​နေ​ရာ​',
190 '1movedto2' => '[[$1]] မှ​ [[$2]] သို့​',
191 'movereason' => 'အ​ကြောင်း​ပြ​ချက်​',
192
193 # Namespace 8 related
194 'allmessages' => 'စ​နစ်​၏​သ​တင်း​များ​',
195
196 # Tooltip help for the actions
197 'tooltip-pt-logout' => 'ထွက်​ပါ​',
198 'tooltip-ca-move' => 'ဤ​စာ​မျက်​နှာ​အား​ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
199
200 # Special:Newimages
201 'ilsubmit' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
202
203 # Multipage image navigation
204 'imgmultigo' => 'သွား​ပါ!',
205
206 # Table pager
207 'table_pager_limit_submit' => 'သွား​ပါ​',
208
209 # Special:SpecialPages
210 'specialpages' => 'အ​ထူး​စာ​မျက်​နှာ​',
211
212 );