* add message block comment in messages.inc for Filepath; was causing "Undefined...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesLo.php
1 <?php
2 /** Lao (ພາສາລາວ)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 */
7 $digitTransformTable = array(
8 '0' => '໐', # &#x0ed0;
9 '1' => '໑', # &#x0ed1;
10 '2' => '໒', # &#x0ed2;
11 '3' => '໓', # &#x0ed3;
12 '4' => '໔', # &#x0ed4;
13 '5' => '໕', # &#x0ed5;
14 '6' => '໖', # &#x0ed6;
15 '7' => '໗', # &#x0ed7;
16 '8' => '໘', # &#x0ed8;
17 '9' => '໙', # &#x0ed9;
18 );
19
20 $messages = array(
21 # User preference toggles
22 'tog-hideminor' => 'ເຊື່ອງການດັດແກ້ເລັກນ້ອຍ ໃນ ການປ່ຽນແປງຫຼ້າສຸດ',
23 'tog-extendwatchlist' => 'ຂະຫຍາຍ ລາຍການຕິດຕາມ ເພື່ອ ສະແດງທຸກໆການປ່ຽນແປງ',
24 'tog-usenewrc' => 'ສະແດງ ການປ່ຽນແປງຫຼ້າສຸດ ເປັນສີເຂັ້ມ (JavaScript)',
25 'tog-showtoolbar' => 'ສະແດງ ທູລບາດັດແກ້ (JavaScript)',
26 'tog-editondblclick' => 'ໃຫ້ສາມາດດັດແກ້ ໂດຍ ດັບເບິລ໌ ຄລິກ (JavaScript)',
27 'tog-editsection' => 'ໃຫ້ສາມາດ ດັດແກ້ເປັນພາກ ໂດຍ ກົດລິ້ງຄ໌ [ດັດແກ້]',
28 'tog-editsectiononrightclick' => 'ໃຫ້ສາມາດ ດັດແກ້ ໂດຍກົດປຸ່ມຂວາ ຂອງເມົາສ໌ ຢູ່ <br /> ຫົວຂໍ້ຂອງພາກ (JavaScript)',
29 'tog-rememberpassword' => 'ຈົດຈໍາການເຊັນເຂົ້າຂອງຂ້ອຍ ຢູ່ ຄອມພິວເຕີໜ່ວຍນີ້',
30 'tog-editwidth' => 'ໃຫ້ ຊ່ອງດັດແກ້ ກ້ວາງທີ່ສຸດ',
31 'tog-watchcreations' => 'ເພີ່ມ ໜ້າທີ່ຂ້ອຍສ້າງ ເຂົ້າໃນ ລາຍການຕິດຕາມ ຂອງ ຂ້ອຍ',
32 'tog-watchdefault' => 'ເພີ່ມໜ້າ ທີ່ ຂ້ອຍດັດແກ້ ໃສ່ ລາຍຕິດຕາມ ຂອງ ຂ້ອຍ',
33 'tog-watchmoves' => 'ເພີ່ມ ໜ້າທີ່ຂອ້ຍຍ້າຍ ໃສ່ ລາຍການຕິດຕາມຂອງຂ້ອຍ',
34 'tog-watchdeletion' => 'ເພີ່ມ ໜ້າ ທີ່ຂ້ອຍລຶບ ໃສ່ ລາຍການຕິດຕາມ ຂອງ ຂ້ອຍ',
35 'tog-minordefault' => 'ຖ້າບໍ່ມີການຕັ້ງ ກຳໜົດໃຫ້ທຸກໆການດັດແກ້ ເປັນ ການດັດແກ້ເລັກນ້ອຍ',
36 'tog-previewontop' => 'ສະແດງ ຜົນການດັດແກ້ ເທິງ ຊ່ອງດັດແກ້',
37 'tog-previewonfirst' => 'ສະແດງ ຜົນການດັດແກ້ ໃນ ເວລາດັດແກ້ເທື່ອທຳອິດ',
38 'tog-enotifwatchlistpages' => 'ສົ່ງອີເມລມາໃຫ້ຂ້ອຍ ເມື່ອ ໜ້າທີ່ຂ້ອຍຕິດຕາມໄດ້ຖືກປ່ຽນແປງ',
39 'tog-enotifusertalkpages' => 'ສົ່ງ ອີເມລ ມາໃຫ້ ຂ້ອຍ ເວລາ ໜ້າສົນທະນາຂ້ອຍ ມີການປ່ຽນແປງ',
40 'tog-externaleditor' => 'ໃຊ້ ເອດິດເຕີທາງນອກ ຖ້າບໍ່ມີການຕັ້ງ',
41 'tog-externaldiff' => 'ໃຊ້ ສ່ວນຕ່າງທາງນອກ ຖ້າບໍ່ມີ ການກຳໜົດ',
42 'tog-forceeditsummary' => 'ເຕື່ອນຂ້ອຍ ຖ້າບໍ່ໄດ້ຂຽນຫຍັງໃສ່ ຊ່ອງ ສະຫຼຸບການດັດແກ້',
43 'tog-watchlisthideown' => 'ເຊື່ອງ ການດັດແກ້ໂດຍຂ້ອຍ ໃນ ລາຍການຕິດຕາມຂອງຂ້ອຍ',
44 'tog-watchlisthidebots' => 'ເຊື່ອງ ການດັດແກ້ ໂດຍ ບອທ໌ ໃນລາຍການຕິດຕາມຂອງຂ້ອຍ',
45 'tog-watchlisthideminor' => 'ເຊື່ອງ ການດັດແກ້ເລັກນ້ອຍ ໃນ ລາຍການຕິດຕາມຂອງຂ້ອຍ',
46 'tog-ccmeonemails' => 'ສົ່ງສຳເນົາ ອີເມລ ທີ່ ຂ້ອຍສົ່ງຫາຜູ້ອື່ນ ໃຫ້ ຂ້ອຍ',
47
48 'skinpreview' => '(ລອງເບິ່ງ)',
49
50 # Dates
51 'january' => 'ມັງກອນ',
52 'february' => 'ກຸມພາ',
53 'march' => 'ມີນາ',
54 'april' => 'ເມສາ',
55 'may_long' => 'ພຶດສະພາ',
56 'june' => 'ມີຖຸນາ',
57 'july' => 'ກໍລະກົດ',
58 'august' => 'ສິງຫາ',
59 'september' => 'ກັນຍາ',
60 'october' => 'ຕຸລາ',
61 'november' => 'ພະຈິກ',
62 'december' => 'ທັນວາ',
63 'may-gen' => 'ພຶດສະພາ',
64 'jan' => 'ມັງກອນ',
65 'feb' => 'ກຸມພາ',
66 'may' => 'ພຶດສະພາ',
67
68 # Bits of text used by many pages
69 'categories' => 'ໝວດ',
70 'pagecategories' => 'ໝວດ',
71 'category_header' => 'ບົດຄວາມໃນໝວດ "$1"',
72 'subcategories' => 'ໝວດຍ່ອຍ',
73
74 'about' => 'ກ່ຽວກັບ',
75 'article' => 'ໜ້າເນື້ອໃນ',
76 'newwindow' => '(ເປີດເປັນ ປ່ອງຢ້ຽມ(ວິນໂດ)ໃໝ່ )',
77 'cancel' => 'ລົບລ້າງ',
78 'qbspecialpages' => 'ໜ້າພິເສດ',
79 'mypage' => 'ໜ້າຂ້ອຍ',
80 'mytalk' => 'ສົນທະນາຂ້ອຍ',
81 'anontalk' => 'ສົນທະນາ ສຳຫຼັບ IP ນີ້',
82 'navigation' => 'ນຳທິດ',
83 'and' => 'ແລະ',
84
85 'returnto' => 'ກັບໄປ $1.',
86 'help' => 'ຊ່ອຍເຫຼືອ',
87 'search' => 'ຊອກຫາ',
88 'searchbutton' => 'ຊອກຫາ',
89 'searcharticle' => 'ໄປ',
90 'history' => 'ປະຫວັດການດັດແກ້',
91 'history_short' => 'ປະຫວັດການດັດແກ້',
92 'printableversion' => 'ສະບັບພິມໄດ້',
93 'permalink' => 'ລິ້ງຄ໌ຖາວອນ',
94 'edit' => 'ດັດແກ້',
95 'editthispage' => 'ດັດແກ້ໜ້ານີ້',
96 'delete' => 'ລຶບ',
97 'deletethispage' => 'ລຶບໜ້ານີ້',
98 'protect' => 'ປົກປ້ອງ',
99 'newpage' => 'ໜ້າໃໝ່',
100 'talkpage' => 'ປຶກສາຫາລືໜ້ານີ້',
101 'talkpagelinktext' => 'ສົນທະນາ',
102 'articlepage' => 'ເບິ່ງໜ້າເນື້ອໃນ',
103 'talk' => 'ສົນທະນາ',
104 'toolbox' => 'ກັບອຸບປະກອນ',
105 'templatepage' => 'ເບິ່ງໜ້າແມ່ແບບ',
106 'categorypage' => 'ເບິ່ງ ໜ້າ ໝວດ',
107 'otherlanguages' => 'ເປັນພາສາອື່ນໆ',
108 'redirectedfrom' => '(ໂອນມາຈາກ $1)',
109 'viewcount' => 'ໜ້ານີ້ຖືກເຂົ້າເບິ່ງ {{plural:$1|ເທື່ອໜຶ່ງ|$1 ເທື່ອ}}.',
110 'protectedpage' => 'ໜ້າຖືກປົກປ້ອງ',
111 'jumptonavigation' => 'ນຳທິດ',
112 'jumptosearch' => 'ຄົ້ນຫາ',
113
114 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
115 'aboutsite' => 'ກ່ຽວກັບ {{SITENAME}}',
116 'aboutpage' => 'Project:ກ່ຽວກັບ',
117 'copyright' => 'ເນື້ອໃນ ສະໜອງໃຫ້ ພາຍໃຕ້ $1.',
118 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:ລິຂະສິດ',
119 'edithelppage' => 'Help:ການດັດແກ້',
120 'helppage' => 'Help:ເນື້ອໃນ',
121 'mainpage' => 'ໜ້າຫຼັກ',
122 'sitesupport' => 'ບໍລິຈາກ',
123
124 'badaccess' => 'ການອະນຸມັດບໍ່ຖືກຕ້ອງ',
125 'badaccess-group0' => 'ທ່ານ ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ ໃຫ້ປະຕິບັດການ ທີ່ ທ່ານ ສັ່ງ.',
126
127 'youhavenewmessages' => 'ທ່ານ ມີ $1 ($2).',
128 'newmessageslink' => 'ຂໍ້ຄວາມໃໝ່',
129 'newmessagesdifflink' => 'ການປ່ຽນແປງຫຼ້າສຸດ',
130 'youhavenewmessagesmulti' => 'ທ່ານມີຂໍ້ຄວາມໃໝ່ ຢູ່ $1',
131 'editsection' => 'ດັດແກ້',
132 'editold' => 'ດັດແກ້',
133 'editsectionhint' => 'ດັດແກ້ ພາກ: $1',
134 'toc' => 'ເນື້ອໃນ',
135 'showtoc' => 'ສະແດງ',
136 'hidetoc' => 'ເຊື່ອງ',
137 'viewdeleted' => 'ເບິ່ງ $1 ບໍ?',
138
139 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
140 'nstab-main' => 'ບົດຄວາມ',
141 'nstab-user' => 'ໜ້າຜູ້ໃຊ້',
142 'nstab-special' => 'ພິເສດ',
143 'nstab-project' => 'ໜ້າໂຄງການ',
144 'nstab-image' => 'ໄຟລ໌',
145 'nstab-mediawiki' => 'ຂໍ້ຄວາມ',
146 'nstab-template' => 'ແມ່ແບບ',
147 'nstab-help' => 'ໜ້າຊ່ອຍເຫຼືອ',
148 'nstab-category' => 'ໝວດ',
149
150 # General errors
151 'noconnect' => 'ຂໍອະໄພ! ວິກີ ພວມປະສົບບັນຫາ ທາງດ້ານເຕັກນິກ ແລະ ບໍ່ສາມາດເຂົ້າຫາ ຖານຂໍ້ມູນ.<br />$1',
152 'filerenameerror' => 'ບໍ່ສາມາດ ປ່ຽນ ຊື່ໄຟລ໌ "$1" ໄປເປັນ "$2" ໄດ້.',
153 'cannotdelete' => 'ບໍ່ສາມາດລຶບໜ້າ ຫຼື ໄຟລ໌ ໄດ້. (ມັນອາດຈະຖືກລຶບໂດຍໃຜຜູ້ໜຶ່ງແລ້ວ.)',
154 'badtitle' => 'ຫົວຂໍ້ບໍ່ຖືກຕ້ອງ',
155 'viewsource' => 'ເບິ່ງ ຊອສ໌',
156 'editinginterface' => "'''ເຕືອນ:''' ທ່ານ ພວມດັດແກ້ ໜ້າ ທີ່ ສະໜອງ ອິນເຕີເຟສ ໂຕໜັງສື ໃຫ້ ຊອຟແວ. ການປ່ຽນແປງ ຂອງ ໜ້ານີ້​ ຈະມີຜົນກະທົບ ຕໍ່ ການປະກົດ ຂອງ ອິນເຕີເຟສ ຂອງ ຜູ້ໃຊ້ອື່ນ.",
157 'namespaceprotected' => "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ ໃຫ້ ດັດແກ້ ໜ້າ ໃນ '''$1'''.",
158
159 # Login and logout pages
160 'logouttitle' => 'ຜູ້ໃຊ້ ເຊັນອອກ',
161 'logouttext' => '<strong>ທ່່ານ ໄດ້ ເຊັນອອກແລ້ວ.</strong><br />
162 ທ່ານ ສາມາດສືບຕໍ່ໃຊ້ {{SITENAME}} ແບບບໍ່ສະແດງຊື່, ຫຼື ທ່ານ ສາມາດ ເຊັນເຂົ້າ
163 ອີກ ໂດຍ ຊື່ຜູ້ໃຊ້ ເກົ່າ ຫຼື ໃໝ່ ກໍ່ໄດ້. ກະລຸນາ ຮັບຊາບວ່າ ບາງໜ້າ ອາດຈະສືບຕໍ່ ສະແດງ
164 ຄືວ່າ ທ່ານ ຍັງເຊັນເຂົ້າຢູ່ ຈົນກວ່າ ທ່ານ ຂໍ້ມູນບັນທຶກຊົ່ວຄາວ ໃນ ໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບ
165 ຂອງ ທ່ານ ຈະຖືກລຶບ.',
166 'welcomecreation' => '== ຍິນດີຕ້ອນຮັບ, $1! ==
167
168 ບັນຊີ ຂອງທ່ານ ຖືກສ້າງຂຶ້ນແລ້ວ. ຢ່າລືມ ຕັ້ງຄ່າ ທ່ານ ຢູ່ {{SITENAME}}.',
169 'loginpagetitle' => 'ຜູ້ໃຊ້ ເຊັນເຂົ້າ',
170 'yourname' => 'ຊື່ຜູ້ໃຊ້',
171 'yourpassword' => 'ລະຫັດຜ່ານ',
172 'yourpasswordagain' => 'ພິມລະຫັດຜ່ານອີກ',
173 'remembermypassword' => 'ຈົດຈໍາການເຊັນເຂົ້າຂອງຂ້ອຍ ຢູ່ ຄອມພິວເຕີໜ່ວຍນີ້',
174 'yourdomainname' => 'ໂດເມນ ຂອງ ທ່ານ',
175 'login' => 'ເຊັນເຂົ້າ',
176 'loginprompt' => 'ທ່ານ ຕ້ອງ ອະນຸຍາດ cookies ເພື່ອ ຈະເຊັນເຂົ້າ {{SITENAME}}.',
177 'userlogin' => 'ເຊັນເຂົ້າ / ສ້າງບັນຊີ',
178 'logout' => 'ເຊັນອອກ',
179 'userlogout' => 'ເຊັນອອກ',
180 'nologin' => 'ບໍ່ມີບັນຊີເທື່ອບໍ? $1.',
181 'nologinlink' => 'ສ້າງບັນຊີໃໝ່',
182 'createaccount' => 'ສ້າງບັນຊີ',
183 'gotaccount' => 'ມີ ບັນຊີແລ້ວບໍ? $1.',
184 'gotaccountlink' => 'ເຊັນເຂົ້າ',
185 'createaccountmail' => 'ໂດຍ ອີເມລ',
186 'badretype' => 'ລະຫັດຜ່ານ ທີ່ ທ່ານພິມຄືນ ບໍ່ຖືກກັບ ທີ່ພິມກ່ອນ.',
187 'youremail' => 'ອີເມລ *:',
188 'username' => 'ຊື່ຜູ້ໃຊ້:',
189 'uid' => 'ເລກປະຈຳໂຕຜູ້ໃຊ້:',
190 'yourrealname' => 'ຊື່ແທ້ *:',
191 'yourlanguage' => 'ພາສາ:',
192 'yournick' => 'ຊື່ຫຼິ້ນ:',
193 'email' => 'ອີເມລ',
194 'loginerror' => 'ມີບັນຫາໃນການເຊັນເຂົ້າ',
195 'prefs-help-email' => '* ອີເມລ (ເລືອກໄດ້): ໃຫ້ຜູ້ອື່ນ ສາມາດຕິດຕໍ່ຫາ ທ່ານ ຜ່ານ ໜ້າຜູ້ໃຊ້ ຫຼື ໜ້າສົນທະນາຜູ້ໃຊ້ ຂອງ ທ່ານ ໂດຍ ບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງ ເປີດເຜີຍ ອີເມລຂອງທ່ານ.',
196 'loginsuccesstitle' => 'ເຊັນເຂົ້າສຳເລັດ',
197 'loginsuccess' => "'''ທ່ານ ເຊັນເຂົ້າ {{SITENAME}} ໃນນາມ \"\$1\".'''",
198 'wrongpassword' => 'ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກ. ກະລຸນາເຮັດຄືນໃໝ່.',
199 'wrongpasswordempty' => 'ບໍ່ມີລະຫັດຜ່ານຖືກພິມເຂົ້າ. ກະລຸນາເຮັດຄືນໃໝ່.',
200 'mailmypassword' => 'ຂໍລະຫັດຜ່ານທາງອີເມລ',
201 'acct_creation_throttle_hit' => 'ຂໍໂທດຫຼາຍໆ, ທ່ານ ໄດ້ສ້າງ $1 ບັນຊີແລ້ວ. ທ່ານ ບໍ່ສາມາດ ສ້ງບັນຊີໄດ້ອີກ.',
202 'emailauthenticated' => 'ອີເມລ ຂອງ ທ່ານ ຖືກຢືນຢັນ ເມື່ອ $1.',
203 'emailconfirmlink' => 'ຢືນຢັນ ທີ່ຢູ່ ອີເມລ ຂອງ ທ່ານ',
204 'accountcreated' => 'ບັນຊີ ໄດ້ຖືກສ້າງ ແລ້ວ',
205 'accountcreatedtext' => 'ບັນຊີ ຂອງ $1 ໄດ້ ຖືກສ້າງແລ້ວ.',
206
207 # Password reset dialog
208 'resetpass_submit' => 'ຕັ້ງລະຫັດຜ່ານ ແລະ ເຊັນເຂົ້າ',
209 'resetpass_success' => 'ສຳເລັດການປ່ຽນແປງ ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານແລ້ວ! ດຽວນີ້ ທ່ານ ເຊັ່ນເຂົ້າ ໃນ ...',
210
211 # Edit page toolbar
212 'bold_sample' => 'ໂຕໜັງສືເຂັ້ມ',
213 'bold_tip' => 'ໂຕໜັງສືເຂັ້ມ',
214 'extlink_tip' => 'ລິ້ງຄ໌ພາຍນອກ (remember http:// prefix)',
215 'headline_sample' => 'ສຳຄັນ',
216 'math_tip' => '
217 == Headline text ==
218 ສູດ ຄະນິດສາດ (LaTeX)',
219
220 # Edit pages
221 'minoredit' => 'ນີ້ແມ່ນການດັດແກ້ເລັກນ້ອຍ',
222 'watchthis' => 'ຕິດຕາມໜ້ານີ້',
223 'savearticle' => 'ບັນທຶກ',
224 'preview' => 'ລອງເບິ່ງຜົນ',
225 'showpreview' => 'ລອງເບິ່ງຜົນ',
226 'showdiff' => 'ສະແດງສ່ວນຕ່າງ',
227 'anoneditwarning' => "'''ເຕືອນ:''' ທ່ານ ບໍ່ໄດ້ເຊັນເຂົ້າ. ທີ່ຢູ່ IP ຂອງ ທ່ານ ຈະຖືກບັນທຶກໄວ້ ໃນ ປະຫວັດການດັດແກ້ ຂອງ ໜ້ານີ້.",
228 'blockedtitle' => 'ຜູ້ໃຊ້ຖືກຫ້າມ',
229 'blockededitsource' => "ເນື້ອໃນ ຂອງ '''ການດັດແປງໂດຍທ່ານ '''ຕໍ່ກັບ '''$1''' ມີດັ່ງລຸ່ມນີ້:",
230 'whitelistedittext' => 'ທ່ານ ຈະຕ້ອງ $1 ເພື່ອ ຈະດັດແກ້.',
231 'whitelistreadtitle' => 'ຈະຕ້ອງ ເຊັນເຂົ້າ ເພື່ອອ່ານໜ້ານີ້',
232 'confirmedittitle' => 'ຕ້ອງຢືນຢັນ ທີ່ຢູ່ ອີເມລ ຈຶ່ງຈະສາມາດ ດັດແກ້',
233 'confirmedittext' => 'ທ່ານ ຕ້ອງຢືນຢັນ ທີ່ຢູ່ອີເມລ ກ່ອນການດັດແກ້ບົດຄວາມຕ່າງໆ. ກະລຸນາ ຂຽນ ທີ່ຢູ່ ອີເມລ ທີ່ໃຊ້ໄດ້ ຢູ່ [[Special:Preferences|user preferences]].',
234 'loginreqtitle' => 'ຈຳເປັນຕ້ອງ ເຊັນເຂົ້າ',
235 'loginreqlink' => 'ເຊັນເຂົ້າ',
236 'accmailtitle' => 'ໄດ້ສົ່ງ ລະຫັດຜ່ານ ໄປແລ້ວ.',
237 'accmailtext' => 'ລະຫັດຜ່ານ ຂອງ "$1" ໄດ້ຖືກສົ່ງໄປ $2 ແລ້ວ.',
238 'newarticle' => '(ໃໝ່)',
239 'newarticletext' => "== Headline text ==
240 ທ່ານ ໄດ້ມາຮອດ ໜ້າທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຖືກສ້າງຂຶ້ນເທື່ອ.
241 ທ່ານ ສາມາດເລີ່ມ ສ້າງໜ້າ ໂດຍ ພິມໃສ່ ກັບ ຂ້າງລຸ່ມ.
242 (ເບິ່ງລາຍລະອຽດຕື່ມ ທີ່ [[{{MediaWiki:Helppage}}|help page]]).
243 ຖ້າ ທ່ານ ມາຮອດນີ້ ໂດຍຄວາມຜິດພາດ, ກະລຸນາ ກົດ ປຸ່ມ '''ກັບຄືນ''', ຢູ່ ໂປຣແກຣມ ທ່ອງເວັບ ຂອງທ່ານ.",
244 'noarticletext' => 'ຍັງບໍ່ມີເນື້ອໃນ ຢູ່ ໜ້ານີ້, ທ່ານ ສາມາດ [[Special:Search/{{PAGENAME}}|ຊອກຫາຫົວຂໍ້ໜ້ານີ້​]] ຢູ່ ໜ້າອື່ນ ຫຼື [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} ຂຽນໜ້ານີ້].',
245 'clearyourcache' => "'''ເອົາໃຈໃສ່:''' ຫຼັງຈາກບັນທຶກ, ທ່ານອາດຈຳເປັນຕ້ອງເວັ້ນຜ່ານ ຂໍ້ມູນເກົ່າທີ່ ໂປແກມທ່ອງເວັບ ຂອງ ທ່ານບັນທຶກໄວ້ເພື່ອເບິ່ງຜົນການປ່ຽນແປງ. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' ກົດ ''Shift'' ໃນເວລາຄລິກ ''Reload'', ຫຼືກົດ ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' ໃນ ເມັກຄິນທົສ); '''IE:''' ກົດ ''Ctrl'' ໃນເວລາຄລິກ ''Refresh'', ຫຼືກົດ ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': ກົດປຸ່ມ ''Reload'' , ຫຼື ກົດ ''F5''; '''Opera''' ຜູ້ໃຊ້ອາດຈຳເປັນຕ້ອງລຶບ ຂໍ້ມູນບັນທຶກໂດຍສິ້ນເຊີງ ໃນ ''Tools→Preferences''.",
246 'previewnote' => '<strong>ນີ້ ແມ່ນ ການລອງເບິ່ງຜົນເທົ່ານັ້ນ; ການດັດແກ້ຍັງບໍ່ທັນຖືກບັນທຶກ!</strong>',
247 'editing' => 'ພວມດັດແກ້ $1',
248 'editinguser' => 'ຜູ້ໃຊ້ <b>$1</b> ພວມດັດແກ້',
249 'editingsection' => 'ພວມດັດແກ້ $1 (ພາກ)',
250 'editingcomment' => 'ພວມດັດແກ້ $1 (comment)',
251 'yourtext' => 'ເນື້ອໃນ',
252 'yourdiff' => 'ສ່ວນຕ່າງ',
253 'copyrightwarning' => 'ກະລຸນາ ເຂົ້າໃຈວ່າ ທຸກໆ ການປະກອບສ່ວນຕໍ່ກັບ {{SITENAME}} ຈະຖືກ ເປີດເຜີຍ ພາຍໃຕ້ $2 (ເບິ່ງ ລາຍລະອຽດ ທີ່ $1). ຖ້າ ທ່ານ ບໍ່ປະສົງ ໃຫ້ ສິ່ງທີ່ ທ່ານ ຂຽນ ຖືກດັດແກ້ ຫຼື ແຈກຢາຍ ອີກ ຕາມຊອບໃຈ, ທ່ານ ບໍ່ຄວນ ຂຽນຢູ່ນີ້. <br />
254 ທ່ານ ຈະຕ້ອງ ສັນຍາອີກວ່າ, ທ່ານ ຂຽນມັນຂຶ້ນມາເອງ ຫຼື ກ່າຍມັນມາຈາກ ໂດເມນ ສາທາລະນະ ຫຼື ສິ່ງບໍ່ເສຍຄ່າ ຄ້າຍຄືກັນ.
255 <strong>ກະລຸນາ ຢ່າ ສົ່ງສິ່ງທີ່ ຖືກສະຫງວນ ລິຂະສິດ ໂດຍ ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ!</strong>',
256 'copyrightwarning2' => 'ກະລຸນາ ເຂົ້າໃຈວ່າ ທຸກໆ ການປະກອນສ່ວນ ຕໍ່ {{SITENAME}} ອາດຖືກ ດັດແກ້, ປ່ຽນແປງ, ຫຼື ລຶບ ໂດຍ ຜູ້ປະກອບສ່ວນອື່ນ. ຖ້າ ທ່ານ ບໍ່ປະສົງ ໃຫ້ ສິ່ງທີ່ ທ່ານ ຂຽນ ຖືກດັດແກ້ ຫຼື ແຈກຢາຍ ອີກ ຕາມຊອບໃຈ, ທ່ານ ບໍ່ຄວນ ຂຽນຢູ່ນີ້. <br />
257 ທ່ານ ຈະຕ້ອງ ສັນຍາອີກວ່າ, ທ່ານ ຂຽນມັນຂຶ້ນມາເອງ ຫຼື ກ່າຍມັນມາຈາກ ໂດເມນ ສາທາລະນະ ຫຼື ສິ່ງບໍ່ເສຍຄ່າ ຄ້າຍຄືກັນ. (ເບິ່ງ ລາຍລະອຽດ ທີ່ $1).
258 <strong>ກະລຸນາ ຢ່າ ສົ່ງສິ່ງທີ່່ ຖືກສະຫງວນ ລິຂະສິດ ໂດຍ ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ!</strong>',
259 'templatesused' => 'ແມ່ແບບໄດ້ໃຊ້ໃນໜ້ານີ້:',
260 'templatesusedpreview' => 'ແມ່ແບບໃຊ້ໃນການລອງເບິ່ງຜົນນີ້:',
261 'templatesusedsection' => 'ແມ່ແບບໄດ້ໃຊ້ໃນພາກນີ້:',
262 'template-protected' => '(ປົກປ້ອງ)',
263 'template-semiprotected' => '(ເຄິ່ງປົກປ້ອງ)',
264
265 # Account creation failure
266 'cantcreateaccounttitle' => 'ບໍ່ສາມາດສ້າງ ບັນຊີ ໄດ້',
267
268 # History pages
269 'nohistory' => 'ຍັງບໍ່ມີ ປະຫວັດການດັດແກ້ໜ້ານີ້ເທື່ອ.',
270 'next' => 'ຕໍ່ໄປ',
271 'page_first' => 'ທຳອິດ',
272 'page_last' => 'ສຸດທ້າຍ',
273
274 # Revision deletion
275 'rev-delundel' => 'ສະແດງ/ເຊື່ອງ',
276
277 # Diffs
278 'compareselectedversions' => 'ສົມທຽບ ລະຫວ່າງ ສະບັບເລືອກ',
279
280 # Search results
281 'searchresulttext' => 'ສຳຫຼັບ ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ ກ່ຽວກັບ ການຊອກຫາ ຢູ່ {{SITENAME}}, ກະລຸນາເບິ່ງ [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
282 'searchsubtitle' => "ທ່ານ ຊອກຫາ '''[[:$1]]'''",
283 'noexactmatch' => "'''ຍັງບໍ່ມີໜ້າ ຊື່ວ່າ \"\$1\".''' ທ່ານ ສາມາດ [[:\$1|ສ້າງໜ້ານີ້ໄດ້]].",
284 'nextn' => '$1 ຕໍ່ໄປ',
285 'viewprevnext' => 'ເບິ່ງ ($1) ($2) ($3).',
286 'powersearch' => 'ຊອກຫາ',
287
288 # Preferences page
289 'preferences' => 'ການຕັ້ງຄ່າ',
290 'mypreferences' => 'ຕັ້ງຄ່າຂອງຂ້ອຍ',
291 'changepassword' => 'ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານ',
292 'skin' => 'ລວດລາຍ',
293 'math' => 'ຄະນິດສາດ',
294 'dateformat' => 'ແບບວັນເດືອນປີ',
295 'datedefault' => 'ແນວໃດກໍ່ໄດ້',
296 'datetime' => 'ວັນ ແລະ ເວລາ',
297 'math_syntax_error' => 'ຜິດຫຼັກໄວຍະກອນ',
298 'prefs-personal' => 'ຂໍ້ມູນຫຼັກຜູ້ໃຊ້',
299 'prefs-rc' => 'ການດັດແກ້ຫຼ້າສຸດ',
300 'prefs-watchlist' => 'ລາຍການຕິດຕາມ',
301 'prefs-watchlist-days' => 'ຈຳນວນມື້ສະແດງ ໃນ ລາຍການຕິດຕາມ:',
302 'prefs-watchlist-edits' => 'ຈຳນວນການດັດແກ້ ສະແດງ ໃນ ລາຍການຕິດຕາມທີ່ຂະຫຍາຍອອກ:',
303 'prefs-misc' => 'ແລະອື່ນໆ',
304 'saveprefs' => 'ບັນທຶກ',
305 'resetprefs' => 'ເລີ່ມຄືນໃໝ່',
306 'oldpassword' => 'ລະຫັດຜ່ານເກົ່າ:',
307 'newpassword' => 'ລະຫັດຜ່ານໃໝ່:',
308 'retypenew' => 'ພິມລະຫັດຜ່ານໃໝ່ອີກ:',
309 'textboxsize' => 'ການດັດແກ້',
310 'rows' => 'ແຖວ:',
311 'columns' => 'ຖັນ:',
312 'searchresultshead' => 'ຊອກຫາ',
313 'resultsperpage' => 'ຈຳນວນຜົນການຊອກເຫັນ ຕໍ່ ໜ້າ:',
314 'contextlines' => 'ຈຳນວນແຖວ ຕໍ່ ຜົນການຊອກເຫັນ:',
315 'recentchangesdays' => 'ຈຳນວນມື້ສະແດງໃນການປ່ຽນແປງຫຼ້າສຸດ:',
316 'recentchangescount' => 'ຈຳນວນການດັດແກ້ສະແດງໃນການປ່ຽນແປງຫຼ້າສຸດ:',
317 'savedprefs' => 'ການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານໄດ້ຖືກບັນທຶກແລ້ວ.',
318 'timezonelegend' => 'ເຂດເວລາ',
319 'timezonetext' => 'ຈຳນວນຊົ່ວໂມງແຕກຕ່າງ ລະຫວ່າງເວລາທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ເວລາ ຂອງ ເຊີບເວີ (UTC).',
320 'localtime' => 'ເວລາທ້ອງຖິ່ນ',
321 'timezoneoffset' => 'ຫ່າງກັນ¹',
322 'servertime' => 'ເວລາເຊີເວີ',
323 'guesstimezone' => 'ເອົາເວລາຈາກໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບ',
324 'allowemail' => 'ອະນຸຍາດ ໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ອື່ນ ສົ່ງອີເມລຫາຂ້ອຍ',
325 'defaultns' => 'ຄົ້ນຫາ ໃນ ຂອບເຂດຊື່ ນີ້ ເວລາບໍ່ມີການລະບຸ:',
326 'files' => 'ໄຟລ໌',
327
328 # Recent changes
329 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|ການປ່ຽນແປງ|ການປ່ຽນແປງ}}',
330 'recentchanges' => 'ການດັດແກ້ຫຼ້າສຸດ',
331 'recentchangestext' => 'ເບິ່ງ ການປ່ຽນແປງ ຫຼ້າສຸດ ຢູ່ ໜ້າວິກີນີ້.',
332 'rcnote' => 'ຂ້າງລຸ່ມ ແມ່ນ <strong>$1</strong>ການປ່ຽນແປງ ຫຼ້າສຸດ ໃນ <strong>$2</strong>ມື້ຫຼ້າສຸດ, ມື້ນີ້​ ແມ່ນ $3.',
333 'rclistfrom' => 'ສະແດງ ການປ່ຽນແປງ ເລີ່ມແຕ່ $1',
334 'rcshowhideminor' => '$1 ການດັດແກ້ເລັກນ້ອຍ',
335 'rcshowhideliu' => '$1 ຜູ້ໃຊ້ໄດ້ເຊັນເຂົ້າ',
336 'rcshowhideanons' => '$1 ຜູ້ໃຊ້ບໍ່ສະແດງຊື່',
337 'rcshowhidemine' => '$1 ການດັດແກ້ໂດຍຂ້ອຍ',
338 'rclinks' => 'ສະແດງ $1ການປ່ຽນແປງ ຫຼ້າສຸດ ໃນ $2ມື້ຫຼ້າສຸດ<br />$3',
339 'diff' => 'ສ່ວນຕ່າງ',
340 'hist' => 'ປະຫວັດ',
341 'hide' => 'ເຊື່ອງ',
342 'show' => 'ສະແດງ',
343 'newpageletter' => 'ໃໝ່',
344
345 # Recent changes linked
346 'recentchangeslinked' => 'ການດັດແກ້ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ',
347
348 # Upload
349 'upload' => 'ອັບໂຫຼດໄຟລ໌',
350 'filedesc' => 'ສະຫຼຸບ',
351 'fileuploadsummary' => 'ສະຫຼຸບ:',
352 'badfilename' => 'ຊື່ໄຟລ໌ ໄດ້ຖືກປ່ຽນເປັນ "$1".',
353 'savefile' => 'ບັນທຶກໄຟລ໌',
354 'watchthisupload' => 'ຕິດຕາມໜ້ານີ້',
355
356 # Image list
357 'imagelist' => 'ລາຍຊື່ໄຟລ໌',
358 'ilsubmit' => 'ຄົ້ນຫາ',
359 'byname' => 'ຕາມຊື່',
360 'bydate' => 'ຕາມວັນເວລາ',
361 'bysize' => 'ຕາມ ຂະໜາດ',
362 'nolinkstoimage' => 'ບໍ່ມີໜ້າໃດ ລິ້ງຄ໌ ຫາ ໄຟລ໌ນີ້.',
363 'noimage' => 'ຍັງບໍ່ມີ ໄຟລ໌ຊື່ນີ້ ເທື່ອ, ທ່ານ ສາມາດ $1.',
364 'noimage-linktext' => 'ອັບໂຫຼດມັນ',
365
366 # List redirects
367 'listredirects' => 'ລາຍການການໂອນໜ້າ',
368
369 # Unused templates
370 'unusedtemplates' => 'ແມ່ແບບບໍ່ໄດ້ໃຊ້',
371
372 # Random page
373 'randompage' => 'ໜ້າໃດໜຶ່ງ',
374
375 # Random redirect
376 'randomredirect' => 'ໂອນໄປໜ້າໃດໜຶ່ງ',
377
378 # Statistics
379 'statistics' => 'ສະຖິຕິ',
380
381 'doubleredirects' => 'ໂອນໜ້າ 2 ຄັ້ງ',
382
383 'brokenredirects' => 'ການໂອນບໍ່ມີໜ້າປາຍທາງ',
384 'brokenredirectstext' => 'ການໂອນໜ້ານີ້ ເຊື່ອມຕໍ່ໄປຫາໜ້າ ທີ່ ຍັງບໍ່ມີເທື່ອ:',
385 'brokenredirects-edit' => '(ດັດແກ້)',
386 'brokenredirects-delete' => '(ລຶບ)',
387
388 'withoutinterwiki-header' => 'ໜ້າ ຕໍ່ໄປນີ້ ບໍ່ມີ ລິ້ງຄ໌ ຫາ ບົດຄວາມສະບັບພາສາອື່ນໆ:',
389
390 # Miscellaneous special pages
391 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|ໄບຕ໌|ໄບຕ໌}}',
392 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|ໝວດ|ໝວດ}}',
393 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|ລິ້ງຄ໌|ລິ້ງຄ໌}}',
394 'lonelypages' => 'ໜ້າບໍ່ມີໜ້າໃດເຊື່ອມຕໍ່ຫາ',
395 'uncategorizedpages' => 'ໜ້າບໍ່ໄດ້ຈັດໝວດ',
396 'uncategorizedcategories' => 'ໝວດບໍ່ໄດ້ຈັດໝວດ',
397 'uncategorizedimages' => 'ຮູບບໍ່ໄດ້ຈັດໝວດ',
398 'unusedcategories' => 'ໝວດບໍ່ໄດ້ໃຊ້',
399 'unusedimages' => 'ໄຟລ໌ບໍ່ໄດ້ໃຊ້',
400 'wantedcategories' => 'ໝວດ ພວມຕ້ອງການ',
401 'wantedpages' => 'ໜ້າ ພວມຕ້ອງການ',
402 'mostlinked' => 'ໜ້າທີ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ຫາຫຼາຍທີ່ສຸດ',
403 'mostlinkedcategories' => 'ໝວດທີ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ຫາຫຼາຍທີ່ສຸດ',
404 'mostcategories' => 'ບົດຄວາມ ທີ່ມີຫຼາຍ ໝວດ ທີ່ສຸດ',
405 'mostimages' => 'ຮູບທີ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ຫາຫຼາຍທີ່ສຸດ',
406 'mostrevisions' => 'ບົດຄວາມ ທີ່ມີການດັດແກ້ຫຼາຍເທື່ອທີ່ສຸດ',
407 'allpages' => 'ທຸກໆໜ້າ',
408 'prefixindex' => 'ດັດຊະນີຄຳນຳໜ້າ',
409 'shortpages' => 'ໜ້າເນື້ອໃນສັ້ນ',
410 'longpages' => 'ໜ້າເນື້ອໃນຍາວ',
411 'deadendpages' => 'ໜ້າບໍ່ການເຊື່ອມຕໍ່ຫາໜ້າອື່ນ',
412 'protectedpages' => 'ບັນດາໜ້າຖືກປົກປ້ອງ',
413 'listusers' => 'ລາຍຊື່ຜູ້ໃຊ້',
414 'specialpages' => 'ໜ້າພິເສດ',
415 'spheading' => 'ໜ້າພິເສດ ສຳຫຼັບ ຜູ້ໃຊ້ທຸກໆທ່ານ',
416 'newpages' => 'ໜ້າສ້າງໃໝ່',
417 'newpages-username' => 'ຊື່ຜູ້ໃຊ້:',
418 'ancientpages' => 'ບັນດາໜ້າເກົ່າທີ່ສຸດ',
419 'move' => 'ຍ້າຍ',
420
421 # Book sources
422 'booksources' => 'ປຶ້ມອ້າງອີງ',
423 'booksources-go' => 'ໄປ',
424
425 'categoriespagetext' => 'ມີ ບັນດາ ໝວດ ຕໍ່ໄປນີ້ ຢູ່ ວິກີ.',
426 'alphaindexline' => '$1 ຫາ $2',
427 'version' => 'ສະບັບ',
428
429 # Special:Log
430 'log' => 'ບັນທຶກ',
431 'all-logs-page' => 'ທຸກໆຂໍ້ມູນບັນທຶກການນຳໃຊ້',
432 'log-search-legend' => 'ຊອກຫາ ໃນ ບັນທຶກການນຳໃຊ້',
433 'log-search-submit' => 'ໄປ',
434 'alllogstext' => 'ສະແດງ ບັນທຶກ ການອັບໂຫຼດ, ການລຶບ, ການປົກປ້ອງ, ການຫ້າມ ແລະ sysop.
435 ທ່ານ ສາມາດຄັດຈ້ອນ ການສະແດງ ໂດຍ ເລືອກ ປະເພດການບັນທຶກ, ຊື່ຜູ້ໃຊ້ ຫຼື ໜ້າທີ່ມີຜົນກະທົບ.',
436
437 # Special:Allpages
438 'nextpage' => 'ໜ້າຕໍ່ໄປ ($1)',
439 'allpagesfrom' => 'ສະແດງທຸກໆໜ້າ ເລີ່ມແຕ່:',
440 'allarticles' => 'ທຸກໆບົດຄວາມ',
441 'allinnamespace' => 'ທຸກໆໜ້າ ຂອງ ($1 namespace)',
442 'allnotinnamespace' => 'ທຸກໆໜ້າ (ນອກຈາກ ໃນ $1 namespace)',
443 'allpagesprev' => 'ກ່ອນໜ້າ',
444 'allpagesnext' => 'ຕໍ່ໄປ',
445 'allpagessubmit' => 'ໄປ',
446 'allpagesprefix' => 'ສະແດງ ໜ້າ ຂຶ້ນຕົ້ນດ້ວຍ:',
447 'allpagesbadtitle' => 'ຫົວຂໍ້ ຂອງ ໜ້າດັງກ່າວ ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ຫຼື ອາດໃຊ້ ຄຳນຳໜ້າ ທີ່ inter-language ຫຼື inter-wiki ໄດ້ສະຫງວນໄວ້. ມັນອາດຈະມີ ໜຶ່ງ ຫຼື ຫຼາຍໂຕໜັງສື ທີ່ ບໍ່ສາມາດໃຊ້ ໃນ ຫົວຂໍ້ໄດ້.',
448
449 # Special:Listusers
450 'listusers-submit' => 'ສະແດງ',
451
452 # E-mail user
453 'mailnologintext' => 'ທ່ານ ຈະຕ້ອງ [[Special:Userlogin|logged in]]
454 ແລະ ມີ ອີເມລ ທີ່ໃຊ້ໄດ້ ຢູ່ [[Special:Preferences|preferences]]
455 ຂອງ ທ່ານ ເພື່ອຈະ ສົ່ງ ອີເມລ ຫາ ຜູ້ໃຊ້ອື່ນ.',
456 'emailuser' => 'ສົ່ງອີເມລ ຫາ ຜູ້ໃຊ້ນີ້',
457 'emailpage' => 'ສົ່ງອີເມລ ຫາ ຜູ້ໃຊ້',
458 'emailpagetext' => 'ຖ້າຜູ້ໃຊ້ນີ້ ຂຽນທີ່ຢູ່ອີເມລຢ່າງຖືກຕ້ອງຢູ່ການຕັ້ງຄ່າຂອງລາວ, ຟອມທາງລຸ່ມນີ້​ ຈະສົ່ງຂໍ້ຄວາມໜຶ່ງຫາທີ່ຢູ່ອີເມລນັ້ນ.
459 ທີ່ຢູ່ອີເມລ ທີ່ທ່ານຂຽນຢູ່ການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ, ຈະປະກົດຂຶ້ນ ຢູ່ຊ່ອງ "From" ຂອງ ອີເມລ ເພື່ອໃຫ້ ຜູ້ຮັບສາມາດທຳການຕອບໄດ້.',
460 'noemailtitle' => 'ບໍ່ມີ ທີ່ຢູ່ອີເມລ',
461 'emailfrom' => 'ຈາກ',
462 'emailto' => 'ຫາ',
463 'emailsubject' => 'ຫົວເລື້ອງ',
464 'emailmessage' => 'ຂໍ້ຄວາມ',
465 'emailsend' => 'ສົ່ງ',
466 'emailccme' => 'ສົ່ງສຳເນົາ ຂໍ້ຄວາມ ມາໃຫ້ ຂ້ອຍ.',
467 'emailccsubject' => 'ສຳເນົາ ຂໍ້ຄວາມທ່ານ ຫາ $1: $2',
468 'emailsent' => 'ອີເມລ ໄດ້ຖືກສົ່ງໄປແລ້ວ',
469 'emailsenttext' => 'ອີເມລ ຂອງ ທ່ານ ໄດ້ຖືກສົ່ງໄປແລ້ວ.',
470
471 # Watchlist
472 'watchlist' => 'ລາຍການຕິດຕາມ',
473 'mywatchlist' => 'ລາຍການຕິດຕາມຂອງຂ້ອຍ',
474 'watchnologin' => 'ບໍ່ໄດ້ເຊັນເຂົ້າ',
475 'addedwatch' => 'ເພີ່ມໃສ່ລາຍການຕິດຕາມແລ້ວ',
476 'addedwatchtext' => "ໜ້າ \"[[:\$1]]\" ໄດ້ຖືກເພີ່ມໃສ່ [[Special:Watchlist|ລາຍການຕິດຕາມ]] ຂອງ ທ່ານ.
477 ການປ່ຽນແປງ ໃນໜ້ານີ້ ແລະ ໜ້າສົນທະນາ ຂອງ ມັນ ຈະຖືກ ສະແດງຢູ່ຫັ້ນ,
478 ແລະ ໜ້າ ຈະປະກົດ '''ເຂັ້ມ'''ຂຶ້ນ ໃນ [[Special:Recentchanges|ລາຍການການດັດແກ້ຫຼ້າສຸດ]] ເພື່ອ ໃຫ້ ສາມາດຈຳແນກໄດ້ງ່າຍຂຶ້ນ.
479
480 ຖ້າ ທ່ານ ຢາກເອົາມັນອອກ ຈາກ ລາຍການຕິດຕາມ ຂອງ ທ່ານ, ທ່ານ ສາມາດ ກົດ \"ເຊົາຕິດຕາມ\" ຢູ່ ທາງຂ້າງ.",
481 'removedwatch' => 'ເອົາອອກຈາກລາຍການຕິດຕາມ',
482 'removedwatchtext' => 'ໜ້າ "[[:$1]]" ໄດ້ຖືກເອົາອອກຈາກ ລາຍການຕິດຕາມ ຂອງ ທ່ານ.',
483 'watch' => 'ຕິດຕາມ',
484 'watchthispage' => 'ຕິດຕາມໜ້ານີ້',
485 'unwatch' => 'ເຊົາຕິດຕາມ',
486 'watchnochange' => 'ບໍ່ມີໜ້າທີ່ທ່ານຕິດຕາມໃດໆ ຖືກດັດແປງໃນໄລຍະສະແດງຂ້າງເທິງນີ້.',
487 'wlheader-showupdated' => "* ບັນດາ ໜ້າ ທີ່ມີການປ່ຽນແປງ ຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານ ເຂົ້າຊົມຫຼ້າສຸດ ຈະຖືກສະແດງເປັນ ໂຕໜັງສື '''ເຂັ້ມ'''",
488 'wlnote' => 'ຂ້າງລຸ່ມ ແມ່ນ $1 ການປ່ຽນແປງຫຼ້າສຸດ ໃນ <b>$2</b> ຊົ່ວໂມງຫຼ້າສຸດ.',
489 'wlshowlast' => 'ສະແດງ $1 ຊົ່ວໂມງຫຼ້າສຸດ $2 ມື້ຫຼ້າສຸດ $3',
490 'watchlist-show-bots' => 'ສະແດງການດັດແກ້ ໂດຍ ບອທ໌',
491 'watchlist-hide-bots' => 'ເຊື່ອງການດັດແກ້ ໂດຍ ບອທ໌',
492 'watchlist-show-own' => 'ສະແດງການດັດແກ້ໂດຍຂ້ອຍ',
493 'watchlist-hide-own' => 'ເຊື່ອງການດັດແກ້ ໂດຍ ຂ້ອຍ',
494 'watchlist-show-minor' => 'ສະແດງການດັດແກ້ເລັກນ້ອຍ',
495 'watchlist-hide-minor' => 'ເຊື່ອງການດັດແກ້ເລັກນ້ອຍ',
496
497 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
498 'watching' => 'ພວມຕິດຕາມ...',
499
500 'enotif_newpagetext' => 'ນີ້ແມ່ນໜ້າໃໝ່.',
501 'changed' => 'ປ່ຽນແລ້ວ',
502 'created' => 'ສ້າງແລ້ວ',
503 'enotif_lastvisited' => 'ເບິ່ງ $1 ເພື່ອ ທຸກໆການປ່ຽນແປງ ຕັ້ງແຕ່ເທື່ອສຸດທ້າຍ ທີ່ ທ່ານເຂົ້າຫາ.',
504
505 # Delete/protect/revert
506 'confirm' => 'ຢືນຢັນ',
507 'actioncomplete' => 'ສຳເລັດ',
508 'dellogpage' => 'ບັນທຶກ ການລຶບ',
509 'dellogpagetext' => 'ຂ້າງລຸ່ມ ແມ່ນ ລາຍການ ການລຶບຫຼ້າສຸດ.',
510 'deletionlog' => 'ບັນທຶກ ການລຶບ',
511 'deletecomment' => 'ເຫດຜົນໃນການລຶບ',
512 'cantrollback' => 'ບໍ່ສາມາດ ປ່ຽນການດັດແກ້ກັບຄືນໄດ້; ຜູ້ປະກອບສ່ວນຫຼ້າສຸດ ແມ່ນ ຜູ້ຂຽນພຽງຜູ້ດຽວ ຂອງ ໜ້ານີ້.',
513 'alreadyrolled' => 'ບໍ່ສາມາດປ່ຽນກັບຄືນ ຫາ ສະບັບຫຼ້າສຸດ ຂອງ [[:$1]]
514 ໂດຍ [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]); ບາງຄົນ ອາດຈະດັດແກ້ ຫຼື ປ່ຽນກັບຄືນແລ້ວ.
515
516 ການດັດແກ້ຫຼ້າສຸດ ແມ່ນ ເຮັດໂດຍ [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]).',
517 'confirmprotect' => 'ຢືນຢັນ ການປົກປ້ອງ',
518
519 # Undelete
520 'viewdeletedpage' => 'ເບິ່ງໜ້າທີ່ຖືກລຶບ',
521 'cannotundelete' => 'ບໍ່ສາມາດ ກັບຄືນ ຫາສະບັບກ່ອນການລຶບ; ບາງຄົນອາດເຮັດກ່ອນແລ້ວ.',
522 'undelete-search-submit' => 'ຊອກຫາ',
523
524 # Namespace form on various pages
525 'namespace' => 'ຂອບເຂດຊື່:',
526 'blanknamespace' => '(ຫຼັກ)',
527
528 # Contributions
529 'contributions' => 'ການປະກອບສ່ວນຂອງຜູ້ໃຊ້ນີ້',
530 'mycontris' => 'ປະກອບສ່ວນຂອງຂ້ອຍ',
531 'contribsub2' => 'ສຳຫຼັບ $1 ($2)',
532 'nocontribs' => 'ຍັງບໍ່ມີການປ່ຽນແປງ ໃນນີ້.',
533 'year' => 'ແຕ່ປີ (ແລະກ່ອນໜ້ານັ້ນ):',
534
535 'sp-contributions-newbies' => 'ສະແດງສະເພາະ ການປະກອບສ່ວນ ໂດຍ ບັນຊີໃໝ່',
536 'sp-contributions-blocklog' => 'ບັນທຶກການຫ້າມ',
537 'sp-contributions-search' => 'ຊອກຫາ ການປະກອບສ່ວນ',
538 'sp-contributions-username' => 'ທີ່ຢູ່ IP ຫຼື ຊື່ຜູ້ໃຊ້:',
539 'sp-contributions-submit' => 'ຊອກຫາ',
540
541 # What links here
542 'whatlinkshere' => 'ໜ້າທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ມາໜ້ານີ້',
543 'nolinkshere' => "ບໍ່ມີໜ້າລິ້ງຄ໌ ຫາ '''[[:$1]]'''.",
544 'nolinkshere-ns' => "ບໍ່ມີໜ້າລິ້ງຄ໌ ຫາ '''[[:$1]]''' ໃນ ຂອບເຂດຊື່ ທີ່ ທ່ານເລືອກ.",
545
546 # Block/unblock
547 'blockip' => 'ຫ້າມຜູ້ໃຊ້ນີ້',
548 'ipbsubmit' => 'ຫ້າມຜູ້ໃຊ້ນີ້',
549 'badipaddress' => 'ທີ່ຢູ່ IP ບໍ່ຖືກຕ້ອງ',
550 'blockipsuccesssub' => 'ຫ້າມສຳເລັດ',
551 'ipblocklist' => 'ລາຍການ ທີ່ຢູ່ IP ແລະ ຊື່ຜູ້ໃຊ້ ທີ່ຖືກຫ້າມ',
552 'blocklistline' => '$1, $2 ຫ້າມ $3 ($4)',
553 'blocklink' => 'ຫ້າມ',
554 'contribslink' => 'ປະກອບສ່ວນ',
555 'autoblocker' => 'ຫ້າມໂດຍອັດຕາໂນມັດ ຍ້ອນ ທີ່ຢູ່ IP ຂອງທ່ານ ຖືກໃຊ້ໂດຍ "[[User:$1|$1]]" ໃນໄລຍະຫຼັງ. ເຫດຜົນໃນການຫ້າມ $1 ແມ່ນ : "$2"',
556 'blocklogpage' => 'ບັນທຶກການຫ້າມ',
557 'blocklogentry' => 'ໄດ້ຫ້າມ "[[$1]]" ຈົນຮອດ $2 $3',
558
559 # Move page
560 'newtitle' => 'ຫາ ຫົວຂໍ້ໃໝ່',
561 'move-watch' => 'ຕິດຕາມໜ້ານີ້',
562 'articleexists' => 'ມີໜ້າຊືນີ້ແລ້ວ, ຫຼື
563 ຊື່ ທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ຖືກຕ້ອງ.
564 ກະລຸນາເລືອກຊື່ໃໝ່.',
565 'talkpagemoved' => 'ໜ້າສົນທະນາ ໄດ້ຖືກຍ້າຍແລ້ວ ເຊັ່ນດຽວກັນ.',
566 '1movedto2' => '[[$1]] ຍ້າຍໄປ [[$2]]',
567 '1movedto2_redir' => '[[$1]] ຍ້າຍໄປ [[$2]] ທັບ ການໂອນໜ້າ',
568 'delete_and_move' => 'ລຶບ ແລະ ຍ້າຍ',
569 'delete_and_move_confirm' => 'ແມ່ນແລ້ວ, ລຶບໜ້ານີ້',
570 'delete_and_move_reason' => 'ລຶບແລ້ວ ເພື່ອ ຍ້າຍໜ້າອື່ນ ມານີ້',
571
572 # Namespace 8 related
573 'allmessages' => 'ຂໍ້ຄວາມ ຂອງ ລະບົບ',
574 'allmessagesname' => 'ຊື່',
575 'allmessagesdefault' => 'ຂໍ້ຄວາມເດີມ',
576 'allmessagescurrent' => 'ຂໍ້ຄວາມປະຈຸບັນ',
577 'allmessagestext' => 'ນີ້ ແມ່ນ ລາຍການຂໍ້ຄວາມລະບົບ ໃນ MediaWiki namespace.',
578 'allmessagesmodified' => 'ສະແດງແຕ່ອັນທີ່ຖືກດັດແປງ',
579
580 # Tooltip help for the actions
581 'tooltip-pt-mytalk' => 'ໜ້າສົນທະນາຂ້ອຍ',
582 'tooltip-ca-addsection' => 'ເພີ່ມ ຄຳເຫັນ ໃສ່ ການສົນທະນານີ້.',
583 'tooltip-ca-move' => 'ຍ້າຍໜ້ານີ້',
584 'tooltip-search' => 'ຄົ້ນຫາ {{SITENAME}}',
585 'tooltip-p-logo' => 'ໜ້າຫຼັກ',
586 'tooltip-ca-nstab-category' => 'ເບິ່ງ ໜ້າໝວດ',
587
588 # Attribution
589 'anonymous' => 'ຜູ້ໃຊ້ ບໍ່ສະແດງຊື່ ຈາກ {{SITENAME}}',
590
591 # Spam protection
592 'subcategorycount' => 'ມີ $1 ໝວດຍ່ອຍ ໃນ ໝວດນີ້.',
593 'categoryarticlecount' => 'ມີ $1 ບົດຄວາມ ໃນ ໝວດນີ້.',
594 'category-media-count' => 'ມີ $1 ບົດຄວາມ ໃນ ໝວດນີ້.',
595
596 # Browsing diffs
597 'nextdiff' => 'ສ່ວນຕ່າງຕໍ່ໄປ →',
598
599 # Media information
600 'imagemaxsize' => 'ກຳນົດຄວາມໃຫຍ່ຂອງ ຮູບ ຫຼື ໜ້າອະທິບາຍຮູບ ບໍ່ໃຫ້ກາຍ:',
601 'thumbsize' => 'ຂະໜາດສະແດງ:',
602
603 # Special:Newimages
604 'newimages' => 'ໄຟລ໌ຮູບໃໝ່',
605
606 # EXIF tags
607 'exif-imagewidth' => 'ຄວາມກ້ວາງ',
608 'exif-imagelength' => 'ຄວາມສູງ',
609 'exif-imagedescription' => 'ຫົວຂໍ້ຮູບ',
610 'exif-artist' => 'ຜູ້ຂຽນ',
611 'exif-copyright' => 'ເຈົ້າຂອງລິຂະສິດ',
612
613 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
614 'recentchangesall' => 'ທັງໝົດ',
615 'imagelistall' => 'ທັງໝົດ',
616 'namespacesall' => 'ທັງໝົດ',
617
618 # E-mail address confirmation
619 'confirmemail' => 'ຢືນຢັນ ທີ່ຢູ່ ອີເມລ',
620 'confirmemail_noemail' => 'ທ່ານ ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງ ທີ່ຢູ່ອີເມລ ທີ່ໃຊ້ໄດ້ ຢູ່ [[Special:Preferences|user preferences]] ຂອງທ່ານ.',
621 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
622 ລະຫັດຢືນຢັນ ໄດ້ຖືກສົ່ງໄປ ທີ່ຢູ່ ອີເມລ ຂອງ ທ່ານ; ຖ້າ ທ່ານ ຫາກໍ່ສ້າງບັນຊີ
623 , ທ່ານ ຄວນຈະລໍຖ້າໜ້ອຍໜຶ່ງ ກ່ອນຈະ ພະຍາຍາມ
624 ຂໍລະຫັດຢືນຢັນໃໝ່.
625 </div>',
626 'confirmemail_send' => 'ສົ່ງ ລະຫັດ ຢືນຢັນ',
627 'confirmemail_sent' => 'ອີເມລຢືນຢັນ ໄດ້ຖືກສົ່ງໄປແລ້ວ.',
628 'confirmemail_oncreate' => 'ລະຫັດ ຢືນຢັນ ໄດ້ຖືກສົງໄປ ຫາ ທີ່ຢູ່ ອີເມລ ຂອງ ທ່ານແລ້ວ.
629 ລະຫັດດັ່ງກ່າວ ບໍ່ຈຳເປັນ ສຳຫຼັບ ການເຊັນເຂົ້າ, ແຕ່ ທ່ານ ຕ້ອງໃຊ້ມັນ ເພື່ອ ໃຊ້
630 ການບໍລິການຕ່າງໆ ທີ່ ອີງໃສ່ ອີເມລ ຢູ່ ວິກີ.',
631 'confirmemail_sendfailed' => 'ບໍ່ສາມາດ ສົ່ງອີເມລ ຢືນຢັນ. ກະລຸນາກວດເບິ່ງວ່າ ມີໂຕໜັງສືບໍ່ຖືກຕ້ອງ ໃນ ທີ່ຢູ່ອີເມລບໍ່.
632
633 ອີເມລ ຖືກສົ່ງກັບຄືນ: $1',
634 'confirmemail_invalid' => 'ລະຫັດຢືນຢັນ ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ລະຫັດຢືນຢັນ ອາດຈະກາຍກຳນົດເວລາແລ້ວ.',
635 'confirmemail_needlogin' => 'ທ່ານ ຈະຕ້ອງ $1 ເພື່ອ ຢືນຢັນ ທີ່ຢູ່ ອີເມລ ຂອງ ທ່ານ.',
636 'confirmemail_success' => 'ທີ່ຢູ່ ອີເມລ ຂອງ ທ່ານ ໄດ້ຮັບການຢືນຢັນແລ້ວ. ທ່ານ ສາມາດ ເຊັນເຂົ້າ ແລະ ມ່ວນຊື່ນກັບ ວີກີ ໄດ້.',
637 'confirmemail_loggedin' => 'ທີ່ຢູ່ ອີເມລ ຂອງ ທ່ານໄດ້ຖືກຢືນຢັນແລ້ວ.',
638 'confirmemail_error' => 'ມີອັນໃດອັນໜຶ່ງຜິດພາດ ໃນ ເວລາບັນທຶກ ການຢືນຢັນຂອງທ່ານ.',
639 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} ຢືນຢັນ ທີ່ຢູ່ ອີເມລ',
640 'confirmemail_body' => 'ຜູ້ໃດຜູ້ໜຶ່ງ, ຈາກ ທີ່ຢູ່ IP $1 ຫຼື ອາດຈະແມ່ນ ທ່ານເອງ ໄດ້ທຳການ ຈົດທະບຽນ
641 ບັນຊີ "$2" ໂດຍ ທີ່ຢູ່ ອີເມລນີ້ ຢູ່ {{SITENAME}}.
642
643 Someone, probably you from IP address $1, has registered an
644 account "$2" with this e-mail address on {{SITENAME}}.
645
646 ເພື່ອ ຈະຢືນຢັນ ວ່າ ທີ່ຢູ່ ອີເມລນີ້ ແມ່ນ ຂອງ ທ່ານແທ້ ແລະ ເປີດນຳໃຊ້ສິ່ງ ທີ່ ຈຳເປັນ ຕ້ອງ
647 ມີ ອີເມລ ຢູ່ {{SITENAME}}, ກະລຸນາ ກົດ ລິ້ງຄ໌ ຕໍ່ໄປນີ້:
648
649 $3
650
651 To confirm that this account really does belong to you and activate
652 e-mail features on {{SITENAME}}, open this link in your browser:
653
654 $3
655
656 ຖ້າ ທ່ານ ບໍ່ໄດ້ທຳການ ຈົດທະບຽນນີ້, ຢ່າ ກົດລິ້ງຄ໌ນີ້. ລະຫັດລິ້ງຄ໌ນີ້ ຈະໝົດ ຜົນບັງຄັບ ໃນ $4.
657
658 If this is *not* you, don\'t follow the link. This confirmation code
659 will expire at $4.',
660
661 # action=purge
662 'confirm_purge_button' => 'ຕົກລົງ',
663
664 # AJAX search
665 'searchcontaining' => "ຊອກຫາ ບົດຄວາມ ທີ່ປະກອບມີ ''$1''.",
666 'searchnamed' => "ຊອກຫາ ບົດຄວາມ ຊື່ ''$1''.",
667 'articletitles' => "ບົດຄວາມ ເລີ່ມດ້ວຍ ''$1''",
668
669 # Multipage image navigation
670 'imgmultigo' => 'ໄປ!',
671 'imgmultigotopre' => 'ໄປ ຫາ ໜ້າ',
672
673 # Auto-summaries
674 'autosumm-blank' => 'ພວມລຶບ ທຸກໆເນື້ອໃນ ຈາກ ໜ້ານີ້',
675 'autosumm-replace' => "ປ່ຽນ ໜ້ານີ້ ໂດຍ '$1'",
676 'autoredircomment' => 'ພວມໂອນໄປ ຫາ [[$1]]',
677 'autosumm-new' => 'ໜ້າໃໝ່: $1',
678
679 # Special:Filepath
680 'filepath' => 'ທາງໄປຫາໄຟລ໌',
681
682 );