Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-08-05 18:15 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesLmo.php
1 <?php
2 /** Lumbaart (Lumbaart)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Amgine
11 * @author Clamengh
12 * @author Dakrismeno
13 * @author DracoRoboter
14 * @author Flavio05
15 * @author Insübrich
16 * @author Kemmótar
17 * @author Malafaya
18 * @author Remulazz
19 * @author SabineCretella
20 * @author Snowdog
21 * @author Sprüngli
22 */
23
24 $fallback = 'it';
25
26 $namespaceNames = array(
27 NS_SPECIAL => 'Special',
28 NS_TALK => 'Ciciarada',
29 NS_USER => 'Dovrat',
30 NS_USER_TALK => 'Ciciarada_Dovrat',
31 NS_PROJECT_TALK => '$1_Ciciarada',
32 NS_FILE => 'Archivi',
33 NS_FILE_TALK => 'Ciciarada_Archivi',
34 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
35 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Ciciarada_MediaWiki',
36 NS_TEMPLATE => 'Model',
37 NS_TEMPLATE_TALK => 'Ciciarada_Model',
38 NS_HELP => 'Aida',
39 NS_HELP_TALK => 'Ciciarada_Aida',
40 NS_CATEGORY => 'Categoria',
41 NS_CATEGORY_TALK => 'Ciciarada_Categoria',
42 );
43
44 $namespaceAliases = array(
45 'Media' => NS_MEDIA,
46 'Speciale' => NS_SPECIAL,
47 'Discussione' => NS_TALK,
48 'Utente' => NS_USER,
49 'Discussioni_utente' => NS_USER_TALK,
50 'Discussioni_$1' => NS_PROJECT_TALK,
51 'File' => NS_FILE,
52 'Discussioni_file' => NS_FILE_TALK,
53 'Immagine' => NS_FILE,
54 'Discussioni_immagine' => NS_FILE_TALK,
55 'MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI,
56 'Discussioni_MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
57 'Template' => NS_TEMPLATE,
58 'Discussioni_template' => NS_TEMPLATE_TALK,
59 'Aiuto' => NS_HELP,
60 'Discussioni_aiuto' => NS_HELP_TALK,
61 'Categoria' => NS_CATEGORY,
62 'Discussioni_categoria' => NS_CATEGORY_TALK,
63 );
64
65 $specialPageAliases = array(
66 'DoubleRedirects' => array( 'RedirezionDubia' ),
67 'BrokenRedirects' => array( 'RedirezionS-cepada' ),
68 'Disambiguations' => array( 'Desambiguazion' ),
69 'Userlogin' => array( 'VenaDenter' ),
70 'Userlogout' => array( 'VaFö' ),
71 'CreateAccount' => array( 'CreaCünt' ),
72 'Preferences' => array( 'Preferenz' ),
73 'Watchlist' => array( 'SutOeugg' ),
74 'Recentchanges' => array( 'CambiamentRecent' ),
75 'Upload' => array( 'CaregaSü' ),
76 'Listfiles' => array( 'Imagin' ),
77 'Newimages' => array( 'ImaginNöv' ),
78 'Listusers' => array( 'Druvatt' ),
79 'Listgrouprights' => array( 'Lista da drecc di group' ),
80 'Statistics' => array( 'Statìstegh' ),
81 'Randompage' => array( 'PaginaAzardada' ),
82 'Lonelypages' => array( 'PaginnDaPerLur' ),
83 'Uncategorizedpages' => array( 'PaginnMingaCategurizaa' ),
84 'Specialpages' => array( 'PaginnSpecial' ),
85 'Recentchangeslinked' => array( 'MudifeghCulegaa' ),
86 'Categories' => array( 'Categurij' ),
87 'Allmessages' => array( 'Messagg' ),
88 'Listadmins' => array( 'ListaAministradur' ),
89 );
90
91 $messages = array(
92 # User preference toggles
93 'tog-justify' => 'Paràgraf: giüstifigaa',
94 'tog-hideminor' => 'Scund i mudifegh men impurtant in di "cambiament recent"',
95 'tog-usenewrc' => '"cambiament recent" migliuraa (JavaScript)',
96 'tog-showtoolbar' => 'Fá vidé ai butún da redataziún (JavaScript)',
97 'tog-editondblclick' => 'Redatá i pagin cun al dópi clich (JavaScript)',
98 'tog-editsection' => 'Abilità edizion di seczion par ligam',
99 'tog-editsectiononrightclick' => 'Abilitá redatazziún dai sezziún cun al clic<br />
100 süi titul dai sezziún (JavaScript)',
101 'tog-rememberpassword' => "Regòrdass la mè paròla d'urdin",
102 'tog-editwidth' => "Slarga la finèstra di mudifegh fin che la impiniss tüt 'l scherm",
103 'tog-watchdefault' => "Gjüntá i pagin redataa in dala lista dii pagin tegnüü d'öcc",
104 'tog-minordefault' => 'Marcá sempar tücc i redatazziún cuma "da minuur impurtanza"',
105 'tog-previewontop' => "Fá vidé un'anteprima anaanz dala finèstra da redatazziún",
106 'tog-previewonfirst' => "Fá vidé l'anteprima ala prima redatazziún",
107 'tog-fancysig' => 'Firma semplificava (senza al ligamm utumatich)',
108 'tog-externaleditor' => "Dröva semper un prugrama da redatazión estern (dumà per espert, 'l gh'ha de besogn d'impustazión speciaj ins 'l to computer)",
109 'tog-externaldiff' => 'Druvá sempar un "diff" estèrnu',
110 'tog-watchlisthideown' => "Sconda i me mudifich dai pagin che a ten d'ögg",
111 'tog-watchlisthidebots' => "Sconda i mudifich di bot da i pagin che a ten d'ögg",
112
113 'underline-always' => 'Semper',
114 'underline-never' => 'Mai',
115
116 # Font style option in Special:Preferences
117 'editfont-style' => "Stil del font de l'area de mudifega:",
118 'editfont-sansserif' => 'Font sans-serif',
119
120 # Dates
121 'sunday' => 'dumeniga',
122 'monday' => 'lündesdí',
123 'wednesday' => 'mercurdí',
124 'thursday' => 'giuedí',
125 'friday' => 'venerdí',
126 'saturday' => 'sábat',
127 'january' => 'ginee',
128 'february' => 'febraar',
129 'march' => 'maarz',
130 'april' => 'avriil',
131 'may_long' => 'macc',
132 'june' => 'gjügn',
133 'july' => 'lüi',
134 'august' => 'avóst',
135 'september' => 'setembər',
136 'october' => 'Utuber',
137 'november' => 'nuvembər',
138 'december' => 'dicember',
139 'january-gen' => 'Giner',
140 'february-gen' => 'Fevrer',
141 'march-gen' => 'Marz',
142 'april-gen' => 'Avril',
143 'may-gen' => 'Mag',
144 'june-gen' => 'Giugn',
145 'july-gen' => 'Luj',
146 'august-gen' => 'Aoust',
147 'september-gen' => 'Setember',
148 'october-gen' => 'Otober',
149 'november-gen' => 'November',
150 'december-gen' => 'Dizember',
151 'jan' => 'Gen',
152 'feb' => 'Feb',
153 'mar' => 'mrz',
154 'apr' => 'avr',
155 'may' => 'Mag',
156 'jun' => 'Giü',
157 'jul' => 'Lüi',
158 'aug' => 'Agu',
159 'sep' => 'Set',
160 'oct' => 'utu',
161 'nov' => 'nuv',
162 'dec' => 'Dic',
163
164 # Categories related messages
165 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categuria|Categurij}}',
166 'category_header' => 'Artìcuj int la categuria "$1"',
167 'subcategories' => 'Suta-categurij',
168 'category-media-header' => 'File int la categuria "$1"',
169 'category-empty' => "''Per 'l mument quela categuria chì la gh'ha denter né de paginn ne d'archivi mültimedia''",
170 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categuria scundüda|Categurij scundüü}}',
171 'hidden-category-category' => 'Categurij scundüü',
172
173 'about' => 'A pruposit də',
174 'newwindow' => "(sa derviss in un'óltra finèstra)",
175 'cancel' => 'Lassa perd',
176 'mytalk' => 'i mè discüssiun',
177 'navigation' => 'Navegazión',
178
179 # Cologne Blue skin
180 'qbedit' => 'Redatá',
181 'qbspecialpages' => 'Paginn special',
182 'faq' => 'FAQ - Fera Ai Question',
183
184 # Vector skin
185 'vector-namespace-user' => 'Pagina da dovrée',
186 'vector-view-create' => 'Crea',
187
188 'returnto' => 'Turna indré a $1.',
189 'help' => 'Pàgin da jütt',
190 'search' => 'Cerca',
191 'searchbutton' => 'Cerca',
192 'go' => 'Innanz',
193 'searcharticle' => 'Và',
194 'history' => 'Crunulugia de la pagina',
195 'history_short' => 'Crunulugìa',
196 'printableversion' => 'Versiun də stampà',
197 'permalink' => 'Culegament permanent',
198 'print' => 'Stampa',
199 'edit' => 'Mudifega',
200 'create' => 'Crea',
201 'editthispage' => 'Mudifega quela pagina chi',
202 'create-this-page' => 'Crea quela pagina chi',
203 'delete' => 'Scancela',
204 'deletethispage' => 'Scancela quela pagina chì',
205 'undelete_short' => 'Rimet a post {{PLURAL:$1|1 mudifica|$1 mudifigh}}',
206 'protect' => 'Bloca',
207 'protect_change' => 'cambia',
208 'protectthispage' => 'Prutegg quela pagina chì',
209 'unprotect' => 'Desbloca',
210 'unprotectthispage' => 'Tö via la pruteziun',
211 'newpage' => 'Pagina növa',
212 'talkpage' => 'Discüssión',
213 'talkpagelinktext' => 'Ciciarada',
214 'specialpage' => 'Pagina speciala',
215 'personaltools' => 'Istrüment persunaj',
216 'postcomment' => 'Sezión növa',
217 'articlepage' => "Varda l'articul",
218 'talk' => 'Discüssión',
219 'views' => 'Visid',
220 'toolbox' => 'Arnes',
221 'userpage' => 'Vidè la pàgina del dovrat',
222 'projectpage' => 'Varda la pagina de servizzi',
223 'imagepage' => 'Varda la pagina del file',
224 'mediawikipage' => 'Mustra el messagg',
225 'templatepage' => 'Mustra la bueta',
226 'viewhelppage' => 'Fà vidè la pagina de jüt',
227 'categorypage' => 'Fà vidè la categuria',
228 'viewtalkpage' => 'Varda i discüssiun',
229 'otherlanguages' => 'Alter lenguv',
230 'redirectedfrom' => '(Redirezión de $1)',
231 'redirectpagesub' => 'Pagina de redirezión',
232 'lastmodifiedat' => "Quela pagina chì l'è stada mudifegada l'ültima völta del $1, a $2.",
233 'viewcount' => "Quela pagina chì a l'è stada legiüda {{PLURAL:$1|una völta|$1 völta}}.",
234 'protectedpage' => 'Pagina prutegiüda',
235 'jumpto' => 'Va a:',
236 'jumptonavigation' => 'Navigazión',
237 'jumptosearch' => 'cerca',
238 'view-pool-error' => "Ne rincress, ma i server a hinn bej caregaa al mument.
239 Trop drovat a hinn 'dree pruvà a vardà quela pagina chì.
240 Per piasè, specia un mument prima de pruà a vardà anmò quela pagina chì.
241
242 $1",
243
244 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
245 'aboutsite' => 'A prupòsit de {{SITENAME}}',
246 'aboutpage' => 'Pruget:A prupòsit',
247 'copyright' => "El cuntegnüü a l'è dispunibil sota a una licenza $1.",
248 'copyrightpagename' => "Dirit d'autur de {{SITENAME}}",
249 'copyrightpage' => "{{ns:project}}:Dirit d'autur",
250 'currentevents' => 'Atüalitaa',
251 'currentevents-url' => 'Project:Avenimeent Receent',
252 'disclaimers' => 'Esclüsiun da respunsabilitaa',
253 'edithelp' => 'Jütt',
254 'helppage' => 'Help:Contegnüü',
255 'mainpage' => 'Pagina principala',
256 'mainpage-description' => 'Pagina principala',
257 'portal' => 'Purtaal da cumünitaa',
258 'portal-url' => 'Project:Purtaal da cumünitaa',
259 'privacy' => "Pulitica de la ''privacy''",
260
261 'retrievedfrom' => 'Utegnüü da "$1"',
262 'youhavenewmessages' => "A gh'hii di $1 ($2).",
263 'newmessageslink' => 'messacc nöf',
264 'newmessagesdifflink' => 'diferenza par rapòort a la versiun da prima',
265 'youhavenewmessagesmulti' => "Te gh'è di messagg növ ins'el $1",
266 'editsection' => 'mudifega',
267 'editold' => 'edita',
268 'toc' => 'Cuntegnüü',
269 'showtoc' => 'varda',
270 'hidetoc' => 'scunt',
271 'thisisdeleted' => 'Varda o rimett a pòst $1?',
272 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|1 mudifica scancelada|$1 mudifich scancelaa}}',
273 'red-link-title' => "$1 (la pagina la gh'è minga)",
274
275 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
276 'nstab-main' => 'Artícol',
277 'nstab-user' => 'Pagina personala',
278 'nstab-special' => 'Pagina special',
279 'nstab-project' => 'Pagina',
280 'nstab-mediawiki' => 'Messácc',
281 'nstab-template' => 'Bueta',
282 'nstab-category' => 'Categuría',
283
284 # General errors
285 'internalerror' => 'Erur in del sistema',
286 'badtitle' => 'Títul mía bun',
287 'viewsource' => 'Còdas surgent',
288 'protectedpagetext' => "Cula pagina chi l'è stata blucà per impedinn la mudifica.",
289 'viewsourcetext' => "L'è pussibil vèd e cupià el codes surgent de cula pagina chí:",
290 'editinginterface' => "'''Attenzion''': el testo de quella pagina chì el fà part de l'interfacia utent del sitt. Tutt i modifigh che te fet se vedaran subit su i messagg visualizzaa per tutt i utent.",
291
292 # Login and logout pages
293 'logouttext' => "'''Adess a seis descunetacc.'''<br />
294 A podé tirar innanz a dovrar la {{SITENAME}} in manera anònima, a podé
295 sa cunèta amò cont l'istess o un olt nomm. Tegné cunt che di
296 pagini i podressa vess fadi vider compagn che a saressov amò conetacc, fin coura che
297 a scancelé mia la memòria cava dal vost bigat.",
298 'welcomecreation' => "== Benvegnüü, $1! ==
299 'L to cünt l'è staa pruntaa. Desmenteghet mía de mudifegà i to [[Special:Preferences|preferenz de {{SITENAME}}]].",
300 'yourname' => 'El to suranóm:',
301 'yourpassword' => "Parola d'urdin",
302 'yourpasswordagain' => "Mett dent ammò la parola d'urdin",
303 'remembermypassword' => "Regordass la mè parola d'urdin",
304 'nav-login-createaccount' => 'Vena denter / Crea un cünt',
305 'loginprompt' => 'Par cunett a {{SITENAME}}, a duvii abilitá i galet.',
306 'userlogin' => 'Vegní drent - Creé un cunt',
307 'logout' => 'Và fö',
308 'userlogout' => 'Và fö',
309 'nologin' => "A gh'hiiv anmò da registrav? $1.",
310 'nologinlink' => 'Creé un cünt!',
311 'createaccount' => 'Creá un cünt',
312 'createaccountmail' => 'per indirizz e-mail',
313 'noname' => "Vüü avii mía specificaa un nomm d'üsüari valévul.",
314 'loginsuccesstitle' => "La cunessiun l'è scumenzada cun sücess.",
315 'loginsuccess' => 'Al é connectaa a {{SITENAME}} compagn "$1".',
316 'nosuchusershort' => "Ghe n'è mia d'ütent cun el nom de \"<nowiki>\$1</nowiki>\". Ch'el cuntrola se l'ha scrivüü giüst.",
317 'nouserspecified' => "Te gh'heet da specificà un nom del druvatt.",
318 'wrongpassword' => "La ciav che t'hee metüü dreent l'è no giüsta. Pröva turna per piasè.",
319 'wrongpasswordempty' => "T'hee no metüü drent la parola ciav. Pröva turna per piasè.",
320 'mailmypassword' => 'Spedissem una password növa per e-mail',
321 'passwordremindertext' => "Un Quajdün (prubabilment ti, cun l'indiriz IP \$1) l'ha ciamaa da mandagh 'na ciav növa per andà dreent int el sistema de {{SITENAME}} (\$4).
322 La ciav per l'ütent \"\$2\" adess l'è \"\$3\".
323 Sariss mej andà drent int el sit almanch una völta prima de cambià la ciav.
324
325 Se te no staa ti a ciamà 'sta ciav chì, o magara t'hee truaa la ciav vegia e te vör pü cambiala, te pör ignurà 'stu messag chì e 'ndà inanz a druà la ciav vegia.",
326 'passwordsent' => "Una parola ciav bele növa l'è staa spedii a l'indiriz e-mail registra da l'ütent \"\$1\".
327 Per piasè, ve drent anmò dop che te l'ricevüü.",
328 'emailauthenticated' => 'Ul tò adrèss e-mail l è staa verificaa: $1.',
329 'emailnotauthenticated' => 'Ul tò adrèss da pòsta letronica l è mia staa gnamò verificaa. Nissün mesacc al saraa mandaa par i servizzi che segütan.',
330 'accountcreated' => 'Cunt bell-e-cread',
331
332 # Password reset dialog
333 'oldpassword' => "Paròla d'urdin végja:",
334 'newpassword' => "Paròla d'urdin növa:",
335 'retypenew' => "Scriv ancamò la paròla d'urdin növa:",
336
337 # Edit pages
338 'summary' => 'Argument de la mudifica:',
339 'minoredit' => "Chesta chi l'è una mudifica da impurtanza minuur",
340 'watchthis' => "Tegn d'öcc quela pagina chì",
341 'savearticle' => 'Salva',
342 'preview' => 'Varda prima de salvà la pagina',
343 'showpreview' => 'Famm vedè prima',
344 'showdiff' => 'Famm vedè i cambiament',
345 'anoneditwarning' => 'Tì te set minga entraa. In de la crunulugia de la pagina se vedarà el tò IP.',
346 'accmailtext' => 'La parola d\'urdin per "$1" l\'è stada mandada a $2.',
347 'anontalkpagetext' => "----''Chesta chí a l'é la pagina da ciciarada d'un usuari che l'ha ammò minga registraa un cunt, o ascí ch'al vœur minga dovràl; donca, el pò vess identificaa domà cont el sò IP, ch'el pœul vess compartii con fiss dovrat diferent. Se al é un dovrat anònim e a l'ha vist un quai messagg ch'al ga par ch'al gh'a nagòt à vidé con lu, ch'al prœuva a [[Special:UserLogin|creà el sò cunt]].''",
348 'noarticletext' => "Per 'l mument quela pagina chì l'è vöja. Te pòdet [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercà quel articul chì]] int i alter paginn, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} cercà int i register imparentaa], o sedenò [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} mudifichè 'sta pagina chì adess-adess].",
349 'clearyourcache' => "'''Nòta:''' dòpu che avii salvaa, pudaría véss neçessari de scancelá la memòria \"cache\" dal vòst prugráma də navigazziún in reet par vidé i mudifich faa. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' tegní schiscjaa al butún ''Shift'' intaant che sə clica ''Reload'', upüür schiscjá ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' sül Apple Mac); '''IE:''' schiscjá ''Ctrl'' intaant che sə clica ''Refresh'', upüür schiscjá ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': semplicemeent clicá al butún ''Reload'', upüür schiscjá ''F5''; '''Opera''' i üteent pudarían vech büsögn da scancelá cumpletameent la memòria \"cache\" in ''Tools&rarr;Preferences''.",
350 'previewnote' => "''''''Atenziun'''! Questa pagina la serviss dumà de vardà. I cambiament hinn minga staa salvaa.'''",
351 'editing' => 'Mudifega de $1',
352 'editingcomment' => 'Redataant $1 (cumentari)',
353 'yourtext' => 'El tò test',
354 'yourdiff' => 'Diferenz',
355 'protectedpagewarning' => "'''ATENZIÚN: chésta pagina l è staja blucava in manéra che dumá i üteent cunt i privilegi də sysop a pòdan mudificala.'''",
356 'templatesused' => 'Buete duvrade in chesta pàgina - Buett duvraat in chesta pàgina:',
357 'template-protected' => '(prutegiüü)',
358
359 # History pages
360 'next' => 'pròssim',
361 'last' => 'ültima',
362 'histlegend' => "Cercá i difəreenz: selezziuná i balitt di versiún de cumpará e pö schiscjá ''enter'' upüür al butún in scima ala tabèlina.<br />
363 Spiegazziún di símbui: (cur) = difərenza cun la versiún curénta, (ültima) = difərenza cun l'ültima versiún, M = redatazziún də impurtanza minuur.",
364 'histfirst' => 'Püssee vecc',
365 'histlast' => 'Püssee receent',
366
367 # Diffs
368 'compareselectedversions' => 'Compara i version catad fœu',
369
370 # Search results
371 'searchresults' => 'Risültaa de la recerca.',
372 'noexactmatch' => "'''La pagina \"\$1\" la esista no.''' L'è pussibil [[:\$1|creala adèss]].",
373 'noexactmatch-nocreate' => "'''La pagina cun el titul \"\$1\" la esista no.'''",
374 'toomanymatches' => "Gh'è tropi curispundens. Mudifichè la richiesta.",
375 'prevn' => 'precedent {{PLURAL:$1|$1}}',
376 'nextn' => 'pròssim {{PLURAL:$1|$1}}',
377 'viewprevnext' => 'Vidé ($1) ($2) ($3).',
378 'searchmenu-new' => "'''Trà in pee la pagina \"[[:\$1]]\" ins quel sit chì!'''",
379 'searchhelp-url' => 'Help:Contegnüü',
380 'search-suggest' => 'Vurivet dì: $1',
381 'powersearch' => 'Truvá',
382 'powersearch-legend' => 'Recerca avanzada',
383
384 # Preferences page
385 'preferences' => 'Preferenz',
386 'mypreferences' => 'i mè preferenz',
387 'changepassword' => "Mudifega la paròla d'urdin",
388 'prefs-skin' => "Aspett de l'interfacia",
389 'prefs-math' => 'Matem',
390 'datedefault' => 'Nissüna preferenza',
391 'prefs-datetime' => 'Data e urari',
392 'prefs-personal' => 'Carateristich dal druvat',
393 'prefs-rc' => 'Cambiament recent',
394 'prefs-misc' => 'Vari',
395 'saveprefs' => 'Tegn i mudifech',
396 'resetprefs' => 'Trá via i mudifech',
397 'prefs-editing' => 'Mudifich',
398 'rows' => 'Riich:',
399 'columns' => 'Culònn:',
400 'searchresultshead' => 'Cerca',
401 'resultsperpage' => 'Resültaa pər pagina:',
402 'contextlines' => 'Riich pər resültaa:',
403 'contextchars' => 'Cuntèst pər riga:',
404 'recentchangescount' => 'Titui in di "cambiameent reçeent":',
405 'savedprefs' => 'I preferenz hinn stai salvaa.',
406 'timezonelegend' => 'Lucalitaa',
407 'localtime' => 'Urari lucaal',
408 'timezoneoffset' => 'Diferenza¹',
409 'servertime' => 'Urari dal sèrver',
410 'guesstimezone' => 'Catá l urari dal sèrver',
411 'allowemail' => 'Permètt ai altar üteent də cuntatamm par email',
412 'defaultns' => 'Tröva sempar in di caamp:',
413 'prefs-files' => 'Archivi',
414 'youremail' => 'E-mail',
415 'username' => 'Nom dal dovrée',
416 'yourrealname' => 'Nomm:',
417 'yourlanguage' => 'Lengua:',
418 'yournick' => 'Suranomm:',
419 'email' => 'Indirizz de pòsta elettrònica.',
420 'prefs-help-email' => "L'e-mail a l'è mia obligatòri, però al permet da mandàv una ciav noeva in cas che ve la desmenteghé. A podé apó scernì da lassà entrà i alter dovrat in contat con violter senza da busogn da svelà la vosta identità.",
421
422 # User rights
423 'userrights-lookup-user' => 'Gestion di group da dovracc',
424 'userrights-user-editname' => 'Butée dent un nom da dovrat',
425 'editusergroup' => 'Edita i group da dovrée',
426 'userrights-editusergroup' => 'Edita i group da dovrat',
427 'saveusergroups' => 'Salvaguarda i group da dovracc',
428 'userrights-groupsmember' => 'Mémber da:',
429 'userrights-reason' => 'Reson da la modifiazion:',
430 'userrights-no-interwiki' => "A l'ha mia la permession par canvià i dercc à di dovracc d'oltre wiki.",
431 'userrights-nodatabase' => "La base dat $1 a gh'é mia, o pura a l'é mia locala.",
432 'userrights-nologin' => "Al gh'a da [[Special:UserLogin|rintrà ent el sistema]] con un cunt d'administrator par podé dà di drecc ai dovracc.",
433 'userrights-notallowed' => "A l'ha mia li permission par podé dà di drecc ai dovracc.",
434
435 # Groups
436 'group-user' => 'Dovracc',
437
438 'group-user-member' => 'Dovratt',
439
440 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Dovracc',
441
442 # Rights
443 'right-edit' => 'Edita pàgini',
444 'right-createaccount' => 'Crea cünt de dovratt bej-e növ',
445
446 # Recent changes
447 'recentchanges' => 'Cambiament recent',
448 'recentchangestext' => "In quela pagina chì a gh'è i cambiament püssee recent al cuntegnüü del sit.",
449 'rclistfrom' => 'Fá vidé i nööf cambiameent a partí də $1',
450 'rcshowhideminor' => '$1 modifiazion megn important',
451 'rcshowhideliu' => '$1 üteent cunèss',
452 'rcshowhideanons' => '$1 dovrat anònim',
453 'rcshowhidemine' => '$1 i mè mudifich',
454 'rclinks' => 'Fá vidé i ültim $1 cambiameent indi ültim $2 dí<br />$3',
455 'diff' => 'dif',
456 'hist' => 'stòria',
457 'hide' => 'Scuunt',
458 'show' => 'Famm vedè',
459
460 # Recent changes linked
461 'recentchangeslinked' => 'Cambiament culegaa',
462 'recentchangeslinked-feed' => 'Cambiament culegaa',
463 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Cambiament culegaa',
464 'recentchangeslinked-title' => 'Mudifegh ligaa a "$1"',
465
466 # Upload
467 'upload' => 'Carga sü un file',
468 'uploadbtn' => 'Carga sü',
469 'uploadnologin' => 'Minga cuness',
470 'uploadlogpage' => 'Log di file caregaa',
471 'filedesc' => 'Sumari',
472 'fileuploadsummary' => 'Sumari:',
473 'ignorewarnings' => 'Ignora tücc i avertimeent',
474 'largefileserver' => 'Chel archivi-chí al è püssee graant che ul serviduur al sía cunfigüraa da permett.',
475 'sourcefilename' => "Nomm da l'archivi surgeent:",
476 'destfilename' => "Nomm da l'archivi da destinazziun:",
477
478 # Special:ListFiles
479 'imgfile' => 'archivi',
480 'listfiles' => 'Listá i imàgin',
481 'listfiles_date' => 'Dada',
482 'listfiles_name' => 'Nomm',
483 'listfiles_user' => 'Dovratt',
484
485 # File description page
486 'filehist-revert' => "Butar torna 'me ch'al era",
487 'filehist-user' => 'Dovrat',
488 'imagelinks' => 'Ligamm al file',
489
490 # MIME search
491 'mimesearch' => 'cérca MIME',
492
493 # Unwatched pages
494 'unwatchedpages' => "Pagin mia tegnüü d'öcc",
495
496 # List redirects
497 'listredirects' => 'Listá i pagin re-indirizzaa',
498
499 # Unused templates
500 'unusedtemplates' => 'Templat mia druvaa',
501
502 # Random page
503 'randompage' => 'Página a caas',
504
505 # Statistics
506 'statistics' => 'Statistich',
507 'statistics-header-users' => 'Statistich di utent',
508 'statistics-files' => 'File caregaa sü',
509
510 'disambiguations' => 'Pagin da disambiguazziún',
511
512 'doubleredirects' => 'Redirezziún dópi',
513
514 'brokenredirects' => 'Redirezziún interótt',
515
516 # Miscellaneous special pages
517 'uncategorizedpages' => 'Pagin mia categurizzaa',
518 'uncategorizedcategories' => 'Categurii mia categurizzaa',
519 'unusedcategories' => 'Categurii mia druvaa',
520 'unusedimages' => 'Imagin mia druvaa',
521 'wantedcategories' => 'Categurii ricercaa',
522 'wantedpages' => 'Pagin ricercaa',
523 'mostlinked' => 'Püssè ligaa a pagin',
524 'mostlinkedcategories' => 'Püssè ligaa ai categurii',
525 'mostcategories' => 'Articui cun püssè categurii',
526 'mostimages' => 'Püssè ligaa a imagin',
527 'mostrevisions' => 'Articui cun püssè revisiún',
528 'prefixindex' => 'Tüt i paginn cun prefiss',
529 'shortpages' => 'Pagin püssee curt',
530 'longpages' => 'Pagin püssè luunch',
531 'deadendpages' => 'Pagin senza surtida',
532 'listusers' => 'Listá i üteent registraa',
533 'newpages' => 'Pagin nööf',
534 'ancientpages' => 'Pagin püssee vecc',
535
536 # Book sources
537 'booksources' => 'Surgeent librari',
538
539 # Special:Log
540 'specialloguserlabel' => 'Üteent:',
541 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
542 'logempty' => "El log l'è vöj.",
543
544 # Special:AllPages
545 'allpages' => 'Tücc i pagin',
546 'allpagesfrom' => 'Famm vedè i pagin a partì de:',
547 'allpagesto' => 'Fàm ved i paginn fín a:',
548 'allarticles' => 'Tucc i artícoj',
549 'allpagesprev' => 'Precedent',
550 'allpagesnext' => 'Pròssim',
551 'allpagessubmit' => 'Innanz',
552 'allpagesprefix' => "Varda i pagin ch'i scumenza per:",
553
554 # Special:Categories
555 'categories' => 'Categurii',
556
557 # Special:DeletedContributions
558 'deletedcontributions' => 'Cuntribüziun scancelaa',
559 'deletedcontributions-title' => 'Cuntribüziun scancelaa',
560
561 # E-mail user
562 'emailuser' => 'Manda un email al duvrátt',
563
564 # Watchlist
565 'watchlist' => 'In usservazziun',
566 'mywatchlist' => "Paginn che a tegni d'ögg",
567 'addedwatch' => "Giontaa à la lista di pàgin à tegní d'œucc",
568 'addedwatchtext' => "La pagina \"[[:\$1]]\" l'è stada giuntada a la lista di [[Special:Watchlist|paginn da tegn d'ögg]].
569 I cambiament che vegnarà fai a 'sta pagina chì e a la sóa pagina de discüssion
570 i vegnarann segnalaa chichinscì e la pagina la se vedarà cun caràter '''grev''' ins la
571 [[Special:RecentChanges|lista dij cambiament recent]], giüst per metela in evidenza.
572 <p>Se te vörat tö via quela pagina chì dala lista dij paginn da tegn d'ögg te pòdat schiscià 'l butón \"tegn pü d'ögg\".",
573 'removedwatch' => 'Scancelaa dala lista di usservazziún.',
574 'removedwatchtext' => 'La pagina "[[:$1]]" l\'è staja scancelava dala tóa lista da usservazziún.',
575 'watch' => "Tegn d'öcc",
576 'watchthispage' => "Tegn d'öcc questa pagina",
577 'unwatch' => "Tegn pü d'öcc",
578 'watchnochange' => "Nissün cambiameent l è stai faa süi articui/págin che ti tegnat d'öcc indal períut da teemp selezziunaa.",
579 'wlshowlast' => 'Fa vidé i ültim $1 uur $2 $3',
580
581 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
582 'watching' => "Giuntà ai pagin da ten d'ögg...",
583 'unwatching' => "Eliminà dai pagin da ten d'ögg...",
584
585 'enotif_newpagetext' => "Chesta-chí l'è una pàgina növa.",
586 'changed' => 'cambiaa',
587
588 # Delete
589 'deletepage' => 'Scancela la pagina',
590 'historywarning' => "Atenziún: La pagina che a sii dré a scancelá la gh'a una stòria:",
591 'actioncomplete' => 'Aziun cumpletada',
592 'deletedtext' => 'La pagina "<nowiki>$1</nowiki>" l\'è stada scancelada. Varda el $2 per una lista di ültim scancelaziun.',
593 'deletedarticle' => 'l\'ha scancelaa "[[$1]]"',
594 'dellogpage' => 'Register di scancelament',
595 'deletionlog' => 'log di scancelament',
596 'deletecomment' => 'Mutiif dala scancelazziun',
597 'deleteotherreason' => 'Alter mutiv:',
598 'deletereason-dropdown' => "*Mutiv cumün de scancelaziun
599 ** Richiesta de l'aütur
600 ** Viulaziun del copyright
601 ** Vandalism",
602
603 # Rollback
604 'rollback' => 'Rollback',
605 'rollbacklink' => 'Rollback',
606 'rollbackfailed' => 'L è mia staa pussibil purtá indré',
607 'alreadyrolled' => "L è mia pussibil turná indré al'ültima versiún da [[:$1]] dal [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Discüssiún]]); un quaivün l á gjamò redataa o giraa indré la pagina.
608 L'ültima redatazziún l eva da [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discüssiún]]).",
609 'rollback-success' => "Nülaa i mudifegh de $1; pagina purtada indree a l'ültima versión de $2.",
610
611 # Protect
612 'unprotectedarticle' => 'l\'ha sblucaa "[[$1]]"',
613 'protect-title' => 'Prutezziún da "$1"',
614 'prot_1movedto2' => '[[$1]] spustaa in [[$2]]',
615 'protect-legend' => 'Cunferma de blocch',
616 'protectcomment' => 'Spiega parchè ti vörat blucá la pagina',
617
618 # Undelete
619 'undelete' => 'Varda i pagin scancelaa',
620 'undelete-nodiff' => "Per questa pagina gh'è nanca una revisiun precedenta.",
621 'undeletebtn' => 'Rimett a post',
622 'undeletedarticle' => 'rimetüü a post "[[$1]]"',
623 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 revision|$1 versiun}} rimetüü a post',
624
625 # Namespace form on various pages
626 'invert' => 'Invertí la selezziún',
627 'blanknamespace' => '(Principal)',
628
629 # Contributions
630 'contributions' => 'Contribuzion dal dovrat',
631 'mycontris' => 'I mè interveent',
632 'uctop' => '(ültima per la pagina)',
633
634 'sp-contributions-deleted' => 'Cuntribüziun scancelaa',
635 'sp-contributions-talk' => 'ciciarada',
636
637 # What links here
638 'whatlinkshere' => 'Pagin che se culeghen chì',
639
640 # Block/unblock
641 'blockip' => 'Bloca el dovrat',
642 'ipblocklist' => 'Listá di adrèss IP e di üteent blucaa',
643 'blocklistline' => "$1, $2 l'ha blucaa $3 ($4)",
644 'blocklink' => 'bloca',
645 'contribslink' => 'cuntribüzziún',
646 'blocklogpage' => 'Log di blocch',
647 'blocklogentry' => "l'ha blucaa [[$1]] per un temp de $2 $3",
648
649 # Move page
650 'movepagetext' => "Duvraant la büeta chí-da-sota al re-numinerà una pàgina, muveent tüta la suva stòria al nomm nööf. Ul vecc títul al deventarà una pàgina da redirezziun al nööf títul. I liamm a la vegja pàgina i sarà mia cambiaa: assürévas da cuntrulá par redirezziun dopi u rumpüüt.
651 A sii respunsàbil da assüráss che i liamm i sigüta a puntá intúe i è süpunüü da ná.
652 Nutii che la pàgina la sarà '''mia''' muvüda se a gh'è gjamò una pàgina al nööf títul, a maanch che la sía vöja, una redirezziun cun nissüna stòtia d'esizziun passada. Cheest-chí al signífega ch'a pudii renuminá indrée
653 una pàgina intúe l'évuf renuminada via par eruur, e che vüü pudii mia surascriif una pàgina esisteent.
654
655
656 <b>ATENZIUN!</b>
657 Cheest-chí al pöö vess un canbi dràstegh e inaspetaa par una pàgina pupülara: par piasée assürévas ch'a ii capii i cunsegueenz da cheest-chí prima da ná inaanz.",
658 'movearticle' => "Möva l'articul",
659 'newtitle' => 'Titul növ:',
660 'move-watch' => "Gionta chela pagina chí ai pàgin à tegní d'œucc.",
661 'pagemovedsub' => "San Martin l'è bele fat!",
662 'movepage-moved' => "<big>'''\"\$1\" l'è staa muvüü a \"\$2\"'''</big>",
663 'movedto' => 'spustaa vers:',
664 '1movedto2' => '[[$1]] spustaa in [[$2]]',
665 '1movedto2_redir' => '[[$1]] movuu in [[$2]] par redirezion',
666 'delete_and_move' => 'Scancelá e mööf',
667
668 # Export
669 'export' => 'Espurtá pagin',
670
671 # Namespace 8 related
672 'allmessages' => 'Tücc i messacc dal sistéma',
673 'allmessagesdefault' => 'Test standard',
674 'allmessagescurrent' => 'Test curent',
675 'allmessagestext' => 'Chesta chí l è una lista də messácc də sistema dispunibil indal MediaWiki: namespace.',
676
677 # Thumbnails
678 'thumbnail-more' => 'Ingrandí',
679
680 # Special:Import
681 'import' => 'Impurtá di pagin',
682
683 # Tooltip help for the actions
684 'tooltip-pt-mytalk' => 'La tua pagina de discüssión',
685 'tooltip-pt-preferences' => 'I to preferenz',
686 'tooltip-pt-logout' => 'Va fö (logout)',
687 'tooltip-ca-edit' => "Te pör mudifegà quela pagina chì. Per piasè dröva 'l butón per ved i cambiament prima de salvà.",
688 'tooltip-ca-addsection' => 'Scumencia una sezión növa',
689 'tooltip-ca-delete' => 'Scancela questa pagina',
690 'tooltip-ca-move' => "Sposta 'sta pagina chì (cambiagh 'l titul)",
691 'tooltip-n-mainpage' => 'Visité la pàgina principala',
692 'tooltip-n-portal' => "Descripzion del proget, cossa ch'a podé far, dond trovar vergòt",
693 'tooltip-n-currentevents' => "Informazion ansima a vergòt ch'al riva.",
694 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lista de canviamenc recenc del wiki',
695 'tooltip-n-randompage' => "Càrrega una pàgina a l'azard",
696 'tooltip-n-help' => "Pàgini d'aida",
697 'tooltip-t-whatlinkshere' => "Lista de tuti li pàgini wiki ch'i liga scià",
698 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Canviamenc recenc en li pàgini ligadi a chesta',
699 'tooltip-feed-rss' => 'Feed RSS per chesta pàgina',
700 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de tütt i pagin speciaal',
701 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Varda la pagina del pruget',
702 'tooltip-preview' => 'Varda i mudifegh (semper mej fàl prima de salvà)',
703 'tooltip-compareselectedversions' => 'Far vider li diferenzi entra li doi version selezionadi da chesta pàgina',
704
705 # Attribution
706 'siteuser' => '{{SITENAME}} ütent $1',
707
708 # Math options
709 'mw_math_png' => 'Trasfurmá sempər in PNG',
710 'mw_math_simple' => 'HTML se mia cumplicaa altrimeent PNG',
711 'mw_math_html' => 'HTML se l è pussíbil altrimeent PNG',
712 'mw_math_source' => 'Lassá in furmaa TeX (pər i prugráma də navigazziún dumá in furmaa da testu)',
713 'mw_math_modern' => 'Racumandaa pər i bigatt püssè reçeent',
714 'mw_math_mathml' => 'MathML se l è pussíbil (sperimentaal)',
715
716 # Media information
717 'imagemaxsize' => 'Limitá i imagin süi pagin da descrizziún dii imagin a:',
718 'thumbsize' => 'Dimensiún diapusitiif:',
719
720 # Special:NewFiles
721 'newimages' => 'Espusizziun di imàgin nööf',
722 'ilsubmit' => 'Truvá',
723
724 # External editor support
725 'edit-externally' => 'Redatá chest archivi cunt un prugramari da fö',
726 'edit-externally-help' => 'Varda [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors i istrüzión] per avègh püssee infurmazión (in ingles).',
727
728 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
729 'recentchangesall' => 'tücc',
730 'imagelistall' => 'tücc',
731 'watchlistall2' => 'tücc',
732 'namespacesall' => 'tücc',
733
734 # E-mail address confirmation
735 'confirmemail' => "Cunferma l<nowiki>'</nowiki>''e-mail''",
736 'confirmemail_text' => "Prima da pudé riçeef mesacc sül tò adrèss da pòsta letrònica l è neçessari verificál.
737 Schiscjá ul butún che gh'è chi da sót par curfermá al tò adrèss.
738 Te riçevaree un mesacc cun deent un ligamm specjal; ti duvaree clicaa sül ligamm par cunfermá che l tò adrèss l è válit.",
739 'confirmemail_send' => 'Mandum un mesacc da cunfermazziún',
740 'confirmemail_sent' => 'Ul mesacc da cunfermazziún l è staa mandaa.',
741 'confirmemail_success' => "'L voster indirizz e-mail l'è staa cunfermaa: adess a pudii druvà la wiki.",
742 'confirmemail_loggedin' => "Adess 'l voster indirizz e-mail l'è staa cunfermaa",
743
744 # Auto-summaries
745 'autosumm-blank' => 'Pagina svujada',
746
747 # Special:Version
748 'version' => 'Versiun',
749
750 # Special:FilePath
751 'filepath' => 'Percuurz daj archivi',
752
753 # Special:SpecialPages
754 'specialpages' => 'Paginn special',
755
756 );