Localisation updates for core messages from Betawiki
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesLmo.php
1 <?php
2 /** Lumbaart (Lumbaart)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Amgine
8 * @author Clamengh
9 * @author Dakrismeno
10 * @author DracoRoboter
11 * @author Flavio05
12 * @author Kemmótar
13 * @author Malafaya
14 * @author Remulazz
15 * @author SabineCretella
16 * @author Snowdog
17 * @author Sprüngli
18 */
19
20 $fallback = 'it';
21
22 $messages = array(
23 # User preference toggles
24 'tog-hideminor' => 'Scunt i redataziún menu impurtant in di "cambiameent recent"',
25 'tog-usenewrc' => '"cambiament recent" migliuraa (JavaScript)',
26 'tog-showtoolbar' => 'Fá vidé ai butún da redataziún (JavaScript)',
27 'tog-editondblclick' => 'Redatá i pagin cun al dópi clich (JavaScript)',
28 'tog-editsection' => 'Ailitá redatazziún dii sezziún atravèerz al ligam [redatá]',
29 'tog-editsectiononrightclick' => 'Abilitá redatazziún dai sezziún cun al clic<br />
30 süi titul dai sezziún (JavaScript)',
31 'tog-rememberpassword' => "Regòrdass la mè paròla d'urdin",
32 'tog-editwidth' => "La finèstra da redatazziún la gh'á dimensiún graant",
33 'tog-watchdefault' => "Gjüntá i pagin redataa in dala lista dii pagin tegnüü d'öcc",
34 'tog-minordefault' => 'Marcá sempar tücc i redatazziún cuma "da minuur impurtanza"',
35 'tog-previewontop' => "Fá vidé un'anteprima anaanz dala finèstra da redatazziún",
36 'tog-previewonfirst' => "Fá vidé l'anteprima ala prima redatazziún",
37 'tog-fancysig' => 'Firma semplificava (senza al ligamm utumatich)',
38 'tog-externaleditor' => 'Druvá sémpar un prugráma da redatazziún esternu',
39 'tog-externaldiff' => 'Druvá sempar un "diff" estèrnu',
40 'tog-watchlisthideown' => "Sconda i me mudifich dai pagin che a ten d'ögg",
41 'tog-watchlisthidebots' => "Sconda i mudifich di bot da i pagin che a ten d'ögg",
42
43 'underline-always' => 'Semper',
44 'underline-never' => 'Mai',
45
46 # Dates
47 'sunday' => 'dumeniga',
48 'monday' => 'lündesdí',
49 'wednesday' => 'mercurdí',
50 'thursday' => 'gjöbia',
51 'friday' => 'vendredí',
52 'saturday' => 'sábat',
53 'january' => 'ginee',
54 'february' => 'febraar',
55 'march' => 'maarz',
56 'april' => 'avriil',
57 'may_long' => 'macc',
58 'june' => 'gjügn',
59 'july' => 'lüi',
60 'august' => 'avóst',
61 'september' => 'setembər',
62 'october' => 'Utuber',
63 'november' => 'nuvembər',
64 'december' => 'dicember',
65 'january-gen' => 'Giner',
66 'february-gen' => 'Fevrer',
67 'march-gen' => 'Marz',
68 'april-gen' => 'Avril',
69 'may-gen' => 'Mag',
70 'june-gen' => 'Giugn',
71 'july-gen' => 'Luj',
72 'august-gen' => 'Aoust',
73 'september-gen' => 'Setember',
74 'october-gen' => 'Otober',
75 'november-gen' => 'November',
76 'december-gen' => 'Dizember',
77 'mar' => 'mrz',
78 'apr' => 'avr',
79 'may' => 'mac',
80 'jun' => 'gjü',
81 'jul' => 'lüi',
82 'aug' => 'avo',
83 'oct' => 'utu',
84 'nov' => 'nuv',
85
86 # Categories related messages
87 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categuria|Categurij}}',
88 'category_header' => 'Vus in de la categuria "$1"',
89 'subcategories' => 'Sót-categurii',
90
91 'about' => 'A pruposit də',
92 'newwindow' => "(sa derviss in un'óltra finèstra)",
93 'cancel' => 'Lassa perd',
94 'qbedit' => 'Redatá',
95 'qbspecialpages' => 'Pagin specjaal',
96 'mytalk' => 'i mè discüssiun',
97 'navigation' => 'Navegá',
98
99 'returnto' => 'Turna indré a $1.',
100 'help' => 'Pàgin da jütt',
101 'search' => 'Cerca',
102 'searchbutton' => 'Cerca',
103 'go' => 'Innanz',
104 'searcharticle' => 'Và',
105 'history' => 'Crunulugia de la pagina',
106 'history_short' => 'Crunulugia',
107 'printableversion' => 'Versiun də stampà',
108 'permalink' => 'Culegament permanent',
109 'edit' => 'Mudifica',
110 'editthispage' => 'Mudifica cula pagina chi',
111 'create-this-page' => 'Crea cula pagina chi',
112 'delete' => 'Scancela',
113 'undelete_short' => 'Rimett a post {{PLURAL:$1|1 mudifica|$1 mudifich}}',
114 'protect' => 'Bloca',
115 'unprotect' => 'sbloca',
116 'newpage' => 'Pagina növa',
117 'talkpagelinktext' => 'ciciarada',
118 'specialpage' => 'Pagina speciala',
119 'talk' => 'Discüssiun',
120 'toolbox' => 'Strüment',
121 'viewtalkpage' => 'Varda i discüssiun',
122 'otherlanguages' => 'Oltri leench-Otre lengue',
123 'redirectedfrom' => '(Rimandaa də $1)',
124 'jumptonavigation' => 'navegá',
125 'jumptosearch' => 'truvá',
126
127 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
128 'aboutsite' => 'A prupòsit de {{SITENAME}}',
129 'copyright' => 'Tücc i cuntegnüü inn dispunibil cuma $1.',
130 'currentevents' => 'Atüalitaa',
131 'currentevents-url' => 'Project:Avenimeent Receent',
132 'disclaimers' => 'Esclüsiun da respunsabilitaa',
133 'edithelp' => 'Jütt',
134 'faq' => 'FAQ - Fera Ai Question',
135 'helppage' => 'Help:Contegnüü',
136 'mainpage' => 'Pagina principala',
137 'mainpage-description' => 'Pagina principala',
138 'portal' => 'Purtaal da cumünitaa',
139 'portal-url' => 'Project:Purtaal da cumünitaa',
140 'privacy' => "Pulitica de la ''privacy''",
141
142 'retrievedfrom' => 'Utegnüü da "$1"',
143 'youhavenewmessages' => "Gh'hinn di $1 ($2).",
144 'newmessageslink' => 'messacc nöf',
145 'newmessagesdifflink' => 'diferenza par rapòort a la versiun da prima',
146 'youhavenewmessagesmulti' => "Te gh'è di messagg növ ins'el $1",
147 'editsection' => 'Mudifica',
148 'editold' => 'edita',
149 'toc' => 'Cuntegnüü',
150 'showtoc' => 'varda',
151 'hidetoc' => 'scunt',
152 'thisisdeleted' => 'Varda o rimett a pòst $1?',
153 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|1 mudifica scancelada|$1 mudifich scancelaa}}',
154
155 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
156 'nstab-main' => 'Vus',
157 'nstab-user' => 'Pagina persunala',
158 'nstab-special' => 'Specjaal',
159 'nstab-project' => 'Pagina',
160 'nstab-mediawiki' => 'Messácc',
161 'nstab-template' => 'Bueta',
162 'nstab-category' => 'Categuría',
163
164 # General errors
165 'internalerror' => 'Erur in del sistema',
166 'badtitle' => 'Títul mía bun',
167 'viewsource' => 'Còdas surgent',
168 'protectedpagetext' => "Cula pagina chi l'è stata blucà per impedinn la mudifica.",
169 'viewsourcetext' => "L'è pussibil vèd e cupià el codes surgent de cula pagina chí:",
170 'editinginterface' => "'''Attenzion''': el testo de quella pagina chì el fà part de l'interfacia utent del sitt. Tutt i modifigh che te fet se vedaran subit su i messagg visualizzaa per tutt i utent.",
171
172 # Login and logout pages
173 'logouttext' => "<strong>Adess a seis descunetacc.</strong><br />
174 A podé tirar innanz a dovrar la {{SITENAME}} in manera anònima, a podé
175 sa cunèta amò cont l'istess o un olt nomm. Tegné cunt che di
176 pagini i podressa vess fadi vider compagn che a saressov amò conetacc, fin coura che
177 a scancelé mia la memòria cava dal vost bigat.",
178 'welcomecreation' => "== Benvegnüü, $1! ==
179 Ul tò permèss d'entrava l è prunt. Dismentéga mia de mudifigá i prefereenz dala {{SITENAME}}.",
180 'yourname' => 'Nomm ütent',
181 'yourpassword' => "Parola d'urdin",
182 'yourpasswordagain' => "Mett dent ammò la parola d'urdin",
183 'remembermypassword' => "Regordass la mè parola d'urdin",
184 'nav-login-createaccount' => 'Vena drenta / Crea un cünt',
185 'loginprompt' => 'Par cunett a {{SITENAME}}, a duvii abilitá i galet.',
186 'userlogin' => 'Vegna drent/Crea un cünt',
187 'logout' => 'Và fö',
188 'userlogout' => 'Và fö',
189 'nologin' => 'Sii-f gnamò registraa? $1.',
190 'nologinlink' => 'Creé un cünt!',
191 'createaccount' => 'Creá un cünt',
192 'createaccountmail' => 'par adressa da cureel (e-mail)',
193 'youremail' => 'E-mail',
194 'username' => 'Nomm registraa:',
195 'yourrealname' => 'Nomm:',
196 'yourlanguage' => 'Lengua:',
197 'yournick' => 'Suranomm:',
198 'email' => 'Indirizz de pòsta elettrònica.',
199 'prefs-help-email' => 'Courriel (e-mail) al é mia obligatòri, però al permet da va mandar una nœuva ciav se cas che va la desmenteghé. A podé apó scernir da lassar i olt dovracc entrar en contat con violt senza da busogn da svelar la vosta identitaa.',
200 'noname' => "Vüü avii mía specificaa un nomm d'üsüari valévul.",
201 'loginsuccesstitle' => "La cunessiun l'è scumenzada cun sücess.",
202 'loginsuccess' => 'Te set cuness a {{SITENAME}} cume "$1".',
203 'mailmypassword' => "Desmentegaa la parola d'urdin?",
204 'emailauthenticated' => 'Ul tò adrèss e-mail l è staa verificaa: $1.',
205 'emailnotauthenticated' => 'Ul tò adrèss da pòsta letronica l è mia staa gnamò verificaa. Nissün mesacc al saraa mandaa par i servizzi che segütan.',
206 'accountcreated' => 'Cunt bell-e-cread',
207
208 # Edit pages
209 'summary' => 'Argument de la mudifica',
210 'minoredit' => "Chesta chi l'è una mudifica da impurtanza minuur",
211 'watchthis' => "Tegn d'öcc quela pagina chì",
212 'savearticle' => 'Salva',
213 'preview' => 'Varda prima de salvà la pagina',
214 'showpreview' => 'Famm vedè prima',
215 'showdiff' => 'Famm vedè i cambiament',
216 'anoneditwarning' => 'Tì te set minga entraa. In de la crunulugia de la pagina se vedarà el tò IP.',
217 'accmailtext' => 'La parola d\'urdin per "$1" l\'è stada mandada a $2.',
218 'anontalkpagetext' => "----''Questa chì l'è la pagina de discüssiun de un ütent che l'ha minga ammò registraa un cünt, upür che el vör minga duperàll; dunca, el pò vess identificaa dumà cunt el sò IP, ch'el pò vess spartii tra tanti ütent diferent. Se ti te set un ütent anonim e t'hee vist un quai messacc ch'el te par ch'el gh'entra nagott cun tì, pröva a [[Special:UserLogin|creà el tò cünt]] per fà pü casott.''",
219 'noarticletext' => "Gh'è minga del test in quella pagina chì. Te pòdet [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercà in d'on'altra pagina]] oppur [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} creàla tì].",
220 'clearyourcache' => "'''Nòta:''' dòpu che avii salvaa, pudaría véss neçessari de scancelá la memòria \"cache\" dal vòst prugráma də navigazziún in reet par vidé i mudifich faa. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' tegní schiscjaa al butún ''Shift'' intaant che sə clica ''Reload'', upüür schiscjá ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' sül Apple Mac); '''IE:''' schiscjá ''Ctrl'' intaant che sə clica ''Refresh'', upüür schiscjá ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': semplicemeent clicá al butún ''Reload'', upüür schiscjá ''F5''; '''Opera''' i üteent pudarían vech büsögn da scancelá cumpletameent la memòria \"cache\" in ''Tools&rarr;Preferences''.",
221 'previewnote' => "<strong>'''Atenziun'''! Questa pagina la serviss dumà de vardà. I cambiament hinn minga staa salvaa.</strong>",
222 'editing' => 'Mudifica de $1',
223 'editingcomment' => 'Redataant $1 (cumentari)',
224 'yourtext' => 'El tò test',
225 'yourdiff' => 'Diferenzi',
226 'protectedpagewarning' => '<strong>ATENZIÚN: chésta pagina l è staja blucava in manéra che dumá i üteent cunt i privilegi də sysop a pòdan mudificala.</strong>',
227 'templatesused' => 'Buete duvrade in chesta pàgina - Buett duvraat in chesta pàgina:',
228
229 # History pages
230 'next' => 'pròssim',
231 'last' => 'ültima',
232 'histlegend' => "Cercá i difəreenz: selezziuná i balitt di versiún de cumpará e pö schiscjá ''enter'' upüür al butún in scima ala tabèlina.<br />
233 Spiegazziún di símbui: (cur) = difərenza cun la versiún curénta, (ültima) = difərenza cun l'ültima versiún, M = redatazziún də impurtanza minuur.",
234 'histfirst' => 'Püssee vecc',
235 'histlast' => 'Püssee receent',
236
237 # Diffs
238 'compareselectedversions' => 'Cumpara i versiun selezziunaa',
239
240 # Search results
241 'noexactmatch' => "'''La pagina \"\$1\" la esista no.''' L'è pussibil [[:\$1|creala adèss]].",
242 'noexactmatch-nocreate' => "'''La pagina cun el titul \"\$1\" la esista no.'''",
243 'toomanymatches' => "Gh'è tropi curispundens. Mudifichè la richiesta.",
244 'prevn' => 'preçedeent $1',
245 'nextn' => 'pròssim $1',
246 'viewprevnext' => 'Vidé ($1) ($2) ($3).',
247 'searchhelp-url' => 'Help:Contegnüü',
248 'powersearch' => 'Truvá',
249
250 # Preferences page
251 'preferences' => 'Prefereenz',
252 'mypreferences' => 'i mè prefereenz',
253 'changepassword' => "Mudifega la paròla d'urdin",
254 'skin' => "Aspett de l'interfacia",
255 'math' => 'Matem',
256 'dateformat' => 'Furmaa da la data',
257 'datedefault' => 'Nissüna preferenza',
258 'datetime' => 'Data e urari',
259 'prefs-personal' => 'Carateristich dal druvat',
260 'prefs-rc' => 'Cambiameent reçeent',
261 'prefs-misc' => 'Vari',
262 'saveprefs' => 'Tegn i mudifech',
263 'resetprefs' => 'Trá via i mudifech',
264 'oldpassword' => "Paròla d'urdin végja:",
265 'newpassword' => "Paròla d'urdin növa:",
266 'retypenew' => "Scriif ancamò la paròla d'urdin növa:",
267 'textboxsize' => 'Mudifich',
268 'rows' => 'Riich:',
269 'columns' => 'Culònn:',
270 'searchresultshead' => 'Cerca',
271 'resultsperpage' => 'Resültaa pər pagina:',
272 'contextlines' => 'Riich pər resültaa:',
273 'contextchars' => 'Cuntèst pər riga:',
274 'recentchangescount' => 'Titui in di "cambiameent reçeent":',
275 'savedprefs' => 'I prefereenz in stai salvaa.',
276 'timezonelegend' => 'Lucalitaa',
277 'timezonetext' => 'I uur da diferenza tra l urari lucaal e chél dal sèrver (UTC).',
278 'localtime' => 'Urari lucaal',
279 'timezoneoffset' => 'Diferenza¹',
280 'servertime' => 'Urari dal sèrver',
281 'guesstimezone' => 'Catá l urari dal sèrver',
282 'allowemail' => 'Permètt ai altar üteent də cuntatamm par email',
283 'defaultns' => 'Tröva sempar in di caamp:',
284 'files' => 'Archivi',
285
286 # User rights
287 'userrights-lookup-user' => 'Gestione dei gruppi utente',
288 'userrights-user-editname' => 'Inserire il nome utente:',
289 'editusergroup' => 'Modifica gruppi utente',
290 'userrights-editusergroup' => 'Modifica gruppi utente',
291 'saveusergroups' => 'Salva gruppi utente',
292 'userrights-groupsmember' => 'Appartiene ai gruppi:',
293 'userrights-reason' => 'Motivo della modifica:',
294 'userrights-no-interwiki' => 'Non si dispone dei permessi necessari per modificare i diritti degli utenti su altri siti.',
295 'userrights-nodatabase' => 'Il database $1 non esiste o non è un database locale.',
296 'userrights-nologin' => "Per assegnare diritti agli utenti è necessario [[Special:UserLogin|effettuare l'accesso]] come amministratore.",
297 'userrights-notallowed' => "L'utente non dispone dei permessi necessari per assegnare diritti agli utenti.",
298
299 # Groups
300 'group-user' => 'Dovracc',
301
302 'group-user-member' => 'Dovratt',
303
304 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Dovracc',
305
306 # Rights
307 'right-edit' => 'Edita pàgini',
308 'right-createaccount' => 'Crea di nouvel cunt de dovratt',
309
310 # Recent changes
311 'recentchanges' => 'Cambiameent reçeent',
312 'recentchangestext' => 'In chesta pagina a inn evidenziaa i cambiameent püssee receent al wiki lumbaart.',
313 'rclistfrom' => 'Fá vidé i nööf cambiameent a partí də $1',
314 'rcshowhideminor' => '$1 mudifich menu impurtaant',
315 'rcshowhideliu' => '$1 üteent cunèss',
316 'rcshowhideanons' => '$1 üteent anònim',
317 'rcshowhidemine' => '$1 i mè mudifich',
318 'rclinks' => 'Fá vidé i ültim $1 cambiameent indi ültim $2 dí<br />$3',
319 'diff' => 'dif',
320 'hist' => 'stòria',
321 'hide' => 'Scuunt',
322 'show' => 'Famm vedè',
323
324 # Recent changes linked
325 'recentchangeslinked' => 'Cambiament culegaa',
326
327 # Upload
328 'upload' => 'Carga sü un file',
329 'uploadbtn' => 'Carga sü',
330 'uploadnologin' => 'Minga cuness',
331 'filedesc' => 'Sumari',
332 'fileuploadsummary' => 'Sumari:',
333 'ignorewarnings' => 'Ignora tücc i avertimeent',
334 'largefileserver' => 'Chel archivi-chí al è püssee graant che ul serviduur al sía cunfigüraa da permett.',
335 'sourcefilename' => "Nomm da l'archivi surgeent:",
336 'destfilename' => "Nomm da l'archivi da destinazziun:",
337
338 # Special:ImageList
339 'imgfile' => 'archivi',
340 'imagelist' => 'Listá i imàgin',
341 'imagelist_date' => 'Dada',
342 'imagelist_name' => 'Nomm',
343 'imagelist_user' => 'Dovratt',
344
345 # Image description page
346 'filehist-revert' => "Butar torna 'me ch'al era",
347 'imagelinks' => 'Ligámm',
348
349 # MIME search
350 'mimesearch' => 'cérca MIME',
351
352 # Unwatched pages
353 'unwatchedpages' => "Pagin mia tegnüü d'öcc",
354
355 # List redirects
356 'listredirects' => 'Listá i pagin re-indirizzaa',
357
358 # Unused templates
359 'unusedtemplates' => 'Templat mia druvaa',
360
361 # Random page
362 'randompage' => 'Página a caas',
363
364 # Statistics
365 'statistics' => 'Statistich',
366 'statistics-header-users' => 'Statistich di utent',
367
368 'disambiguations' => 'Pagin da disambiguazziún',
369
370 'doubleredirects' => 'Redirezziún dópi',
371
372 'brokenredirects' => 'Redirezziún interótt',
373
374 # Miscellaneous special pages
375 'uncategorizedpages' => 'Pagin mia categurizzaa',
376 'uncategorizedcategories' => 'Categurii mia categurizzaa',
377 'unusedcategories' => 'Categurii mia druvaa',
378 'unusedimages' => 'Imagin mia druvaa',
379 'wantedcategories' => 'Categurii ricercaa',
380 'wantedpages' => 'Pagin ricercaa',
381 'mostlinked' => 'Püssè ligaa a pagin',
382 'mostlinkedcategories' => 'Püssè ligaa ai categurii',
383 'mostcategories' => 'Articui cun püssè categurii',
384 'mostimages' => 'Püssè ligaa a imagin',
385 'mostrevisions' => 'Articui cun püssè revisiún',
386 'prefixindex' => 'Pagin cul nóm che cumencja par...',
387 'shortpages' => 'Pagin püssee curt',
388 'longpages' => 'Pagin püssè luunch',
389 'deadendpages' => 'Pagin senza surtida',
390 'listusers' => 'Listá i üteent registraa',
391 'newpages' => 'Pagin nööf',
392 'ancientpages' => 'Pagin püssee vecc',
393
394 # Book sources
395 'booksources' => 'Surgeent librari',
396
397 # Special:Log
398 'specialloguserlabel' => 'Üteent:',
399 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
400 'logempty' => "El log l'è vöj.",
401
402 # Special:AllPages
403 'allpages' => 'Tücc i pagin',
404 'allpagesfrom' => 'Famm vedè i pagin a partì de:',
405 'allarticles' => 'Tütt i vus',
406 'allpagesprev' => 'Precedent',
407 'allpagesnext' => 'Pròssim',
408 'allpagessubmit' => 'Innanz',
409 'allpagesprefix' => "Varda i pagin ch'i scumenza per:",
410
411 # Special:Categories
412 'categories' => 'Categurii',
413
414 # Special:DeletedContributions
415 'deletedcontributions' => 'Cuntribüziun scancelaa',
416
417 # E-mail user
418 'emailuser' => 'Manda un email al duvrátt',
419
420 # Watchlist
421 'watchlist' => 'In usservazziun',
422 'addedwatch' => "Gjüntaa a la lista dii pagin də tegn d'öcc",
423 'addedwatchtext' => "La pagina \"[[:\$1]]\" l'è staja gjüntava a la lista dii [[Special:Watchlist|paginn da tegn d'öcc]].
424 I cambiameent che i vegnará fai a chesta pagina chi e a la sóa pagina dii cumünicazziún
425 i vegnará segnalaa chichinscí e la pagina la sa vedará cun caráter '''spèss''' in la
426 [[Special:RecentChanges|lista dii cambiameent reçeent]] gjüst par evidenziála.
427 <p>Se ti vörat tirá via chesta pagina chi dala lista dai paginn da tegn d'öcc ti pòdat schiscjá
428 al butún \"tegn piü d'öcc\".",
429 'removedwatch' => 'Scancelaa dala lista di usservazziún.',
430 'removedwatchtext' => 'La pagina "[[:$1]]" l\'è staja scancelava dala tóa lista da usservazziún.',
431 'watch' => "Tegn d'öcc",
432 'watchthispage' => "Tegn d'öcc questa pagina",
433 'unwatch' => "Tegn pü d'öcc",
434 'watchnochange' => "Nissün cambiameent l è stai faa süi articui/págin che ti tegnat d'öcc indal períut da teemp selezziunaa.",
435 'wlshowlast' => 'Fa vidé i ültim $1 uur $2 $3',
436
437 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
438 'watching' => "Giuntà ai pagin da ten d'ögg...",
439 'unwatching' => "Eliminà dai pagin da ten d'ögg...",
440
441 'enotif_newpagetext' => "Chesta-chí l'è una pàgina növa.",
442 'changed' => 'cambiaa',
443
444 # Delete
445 'deletepage' => 'Scancela la pagina',
446 'historywarning' => "Atenziún: La pagina che a sii dré a scancelá la gh'a una stòria:",
447 'actioncomplete' => 'Aziun cumpletada',
448 'deletedtext' => 'La pagina "<nowiki>$1</nowiki>" l\'è stada scancelada. Varda el $2 per una lista di ültim scancelaziun.',
449 'deletionlog' => 'log di scancelaziun',
450 'deletecomment' => 'Mutiif dala scancelazziun',
451 'deleteotherreason' => 'Alter mutiv:',
452 'deletereason-dropdown' => "*Mutiv cumün de scancelaziun
453 ** Richiesta de l'aütur
454 ** Viulaziun del copyright
455 ** Vandalism",
456
457 # Rollback
458 'rollback' => 'Rollback',
459 'rollbacklink' => 'Rollback',
460 'rollbackfailed' => 'L è mia staa pussibil purtá indré',
461 'alreadyrolled' => "L è mia pussibil turná indré al'ültima versiún da [[:$1]] dal [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Discüssiún]]); un quaivün l á gjamò redataa o giraa indré la pagina.
462 L'ültima redatazziún l eva da [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discüssiún]]).",
463
464 # Protect
465 'unprotectedarticle' => 'l\'ha sblucaa "[[$1]]"',
466 'protect-title' => 'Prutezziún da "$1"',
467 'prot_1movedto2' => '[[$1]] spustaa in [[$2]]',
468 'protect-legend' => 'Cunferma de blocch',
469 'protectcomment' => 'Spiega parchè ti vörat blucá la pagina',
470
471 # Undelete
472 'undelete' => 'Varda i pagin scancelaa',
473 'undelete-nodiff' => "Per questa pagina gh'è nanca una revisiun precedenta.",
474 'undeletebtn' => 'Rimett a post',
475 'undeletedarticle' => 'rimetüü a post "[[$1]]"',
476 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 revision|$1 versiun}} rimetüü a post',
477
478 # Namespace form on various pages
479 'invert' => 'Invertí la selezziún',
480 'blanknamespace' => '(Principal)',
481
482 # Contributions
483 'contributions' => 'Cuntribüzziún dal duvratt',
484 'mycontris' => 'I mè interveent',
485 'uctop' => '(ültima per la pagina)',
486
487 # What links here
488 'whatlinkshere' => 'Pagin che se culeghen chì',
489
490 # Block/unblock
491 'blockip' => "Bloca l'ütent",
492 'ipblocklist' => 'Listá i adrèss IP e i üteent blucaa',
493 'blocklistline' => "$1, $2 l'ha blucaa $3 ($4)",
494 'blocklink' => 'bloca',
495 'contribslink' => 'cuntribüzziún',
496 'blocklogpage' => 'Log di blocch',
497 'blocklogentry' => "l'ha blucaa [[$1]] per un temp de $2 $3",
498
499 # Move page
500 'movepagetext' => "Duvraant la büeta chí-da-sota al re-numinerà una pàgina, muveent tüta la suva stòria al nomm nööf. Ul vecc títul al deventarà una pàgina da redirezziun al nööf títul. I liamm a la vegja pàgina i sarà mia cambiaa: assürévas da cuntrulá par redirezziun dopi u rumpüüt.
501 A sii respunsàbil da assüráss che i liamm i sigüta a puntá intúe i è süpunüü da ná.
502 Nutii che la pàgina la sarà '''mia''' muvüda se a gh'è gjamò una pàgina al nööf títul, a maanch che la sía vöja, una redirezziun cun nissüna stòtia d'esizziun passada. Cheest-chí al signífega ch'a pudii renuminá indrée
503 una pàgina intúe l'évuf renuminada via par eruur, e che vüü pudii mia surascriif una pàgina esisteent.
504
505
506 <b>ATENZIUN!</b>
507 Cheest-chí al pöö vess un canbi dràstegh e inaspetaa par una pàgina pupülara: par piasée assürévas ch'a ii capii i cunsegueenz da cheest-chí prima da ná inaanz.",
508 'movedto' => 'spustaa vers:',
509 '1movedto2' => '[[$1]] spustaa in [[$2]]',
510 '1movedto2_redir' => '[[$1]] spustaa in [[$2]] atravèerz re-indirizzameent',
511 'delete_and_move' => 'Scancelá e mööf',
512
513 # Export
514 'export' => 'Espurtá pagin',
515
516 # Namespace 8 related
517 'allmessages' => 'Tücc i messacc dal sistéma',
518 'allmessagesdefault' => 'Test standard',
519 'allmessagescurrent' => 'Test curent',
520 'allmessagestext' => 'Chesta chí l è una lista də messácc də sistema dispunibil indal MediaWiki: namespace.',
521 'allmessagesfilter' => 'Varda dumà i messacc che tegnen dent:',
522 'allmessagesmodified' => 'Varda dumá i messacc mudificaa',
523
524 # Thumbnails
525 'thumbnail-more' => 'Ingrandí',
526
527 # Special:Import
528 'import' => 'Impurtá di pagin',
529
530 # Tooltip help for the actions
531 'tooltip-ca-addsection' => 'Taca un cument a questa discüssiun',
532 'tooltip-ca-delete' => 'Scancela questa pagina',
533 'tooltip-n-mainpage' => 'Visité la pàgina principala',
534 'tooltip-n-portal' => "Descripzion del proget, cossa ch'a podé far, dond trovar vergòt",
535 'tooltip-n-currentevents' => "Informazion ansima a vergòt ch'al riva.",
536 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lista de canviamenc recenc del wiki',
537 'tooltip-n-randompage' => "Càrrega una pàgina a l'azard",
538 'tooltip-n-help' => "Pàgini d'aida",
539 'tooltip-t-whatlinkshere' => "Lista de tuti li pàgini wiki ch'i liga scià",
540 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Canviamenc recenc en li pàgini ligadi a chesta',
541 'tooltip-feed-rss' => 'Feed RSS per chesta pàgina',
542 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de tütt i pagin speciaal',
543 'tooltip-compareselectedversions' => 'Far vider li diferenzi entra li doi version selezionadi da chesta pàgina',
544
545 # Attribution
546 'siteuser' => '{{SITENAME}} ütent $1',
547
548 # Math options
549 'mw_math_png' => 'Trasfurmá sempər in PNG',
550 'mw_math_simple' => 'HTML se mia cumplicaa altrimeent PNG',
551 'mw_math_html' => 'HTML se l è pussíbil altrimeent PNG',
552 'mw_math_source' => 'Lassá in furmaa TeX (pər i prugráma də navigazziún dumá in furmaa da testu)',
553 'mw_math_modern' => 'Racumandaa pər i bigatt püssè reçeent',
554 'mw_math_mathml' => 'MathML se l è pussíbil (sperimentaal)',
555
556 # Media information
557 'imagemaxsize' => 'Limitá i imagin süi pagin da descrizziún dii imagin a:',
558 'thumbsize' => 'Dimensiún diapusitiif:',
559
560 # Special:NewImages
561 'newimages' => 'Espusizziun di imàgin nööf',
562 'ilsubmit' => 'Truvá',
563
564 # External editor support
565 'edit-externally' => 'Redatá chest archivi cunt un prugramari da fö',
566 'edit-externally-help' => 'Vidé i [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors istrüzziún] pər vech püssè infurmazziún (in Inglees).',
567
568 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
569 'recentchangesall' => 'tücc',
570 'imagelistall' => 'tücc',
571 'watchlistall2' => 'tücc',
572 'namespacesall' => 'tücc',
573
574 # E-mail address confirmation
575 'confirmemail' => "Cunferma l<nowiki>'</nowiki>''e-mail''",
576 'confirmemail_text' => "Prima da pudé riçeef mesacc sül tò adrèss da pòsta letrònica l è neçessari verificál.
577 Schiscjá ul butún che gh'è chi da sót par curfermá al tò adrèss.
578 Te riçevaree un mesacc cun deent un ligamm specjal; ti duvaree clicaa sül ligamm par cunfermá che l tò adrèss l è válit.",
579 'confirmemail_send' => 'Mandum un mesacc da cunfermazziún',
580 'confirmemail_sent' => 'Ul mesacc da cunfermazziún l è staa mandaa.',
581 'confirmemail_success' => "La Vostra adressa cureel l'è stada cunfermada: adess vüü pudii duvrá ul wiki",
582 'confirmemail_loggedin' => "Adess la vostra adressa da cureel (e-mail) l'è stada cunfermada",
583
584 # Auto-summaries
585 'autosumm-blank' => 'Pagina svujada',
586
587 # Special:Version
588 'version' => 'Versiun', # Not used as normal message but as header for the special page itself
589
590 # Special:FilePath
591 'filepath' => 'Percuurz daj archivi',
592
593 # Special:SpecialPages
594 'specialpages' => 'Pagin special',
595
596 );