Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2010...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesLad.php
1 <?php
2 /** Ladino (Ladino)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author ILVI
11 * @author Remember the dot
12 * @author Runningfridgesrule
13 * @author Taichi
14 * @author Universal Life
15 * @author לערי ריינהארט
16 */
17
18 $fallback = 'es';
19
20 $messages = array(
21 # User preference toggles
22 'tog-underline' => 'Subrayar linkes',
23 'tog-highlightbroken' => 'Mostrar los artículos vazíos <a href="" class="new">ansina</a> (alternativa: ansina<a href="" class="internal">?</a>).',
24 'tog-justify' => 'Atacanar paragrafos',
25 'tog-hideminor' => 'Esconde ediciones chiquiticas de los «trocamientos frescos»',
26 'tog-hidepatrolled' => 'Esconde los trocamientos "de guardia" en la hoja de los trocamientos frescos',
27 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Esconde las hojas cudiadas de la lista de hojas nuevas.',
28 'tog-showtoolbar' => 'Amostrár la barra de edision',
29 'tog-editondblclick' => 'Troca las hojas en klikando dos vezes. (JavaScript es menesteroso)',
30 'tog-rememberpassword' => 'Akodrár mis informasiones sobre ésta komputadóra',
31 'tog-watchcreations' => 'Ajusta las hojas que estó creando, a mi lista de escogidas',
32 'tog-watchdefault' => 'Ajusta las hojas que troco, a mi lista de escogidas',
33 'tog-watchmoves' => 'Ajusta las hojas que renombro, a mi lista de escogidas',
34 'tog-watchdeletion' => 'Ajusta las hojas que efasso, a mi lista de escogidas',
35 'tog-minordefault' => 'Va marcando todos los trocamientos como chiquiticos.',
36 'tog-previewontop' => 'Mostra la prevista arriba de la caxa del trocamiento.',
37 'tog-previewonfirst' => 'Mostra la prevista al primer trocamiento.',
38 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Émbiame una letra electrónica cuando y ay un trocamiento en una hoja que estó cudiando',
39 'tog-enotifusertalkpages' => 'Embiame una pósta kuando troka mi pajina de diskusion de uzuario',
40 'tog-enotifminoredits' => 'Mándame también una letra electrónica por los trocamientos chiquiticos de las hojas.',
41 'tog-shownumberswatching' => 'Amostrár el número de uzuarios ke la vijilan',
42 'tog-ccmeonemails' => 'Las copias de las letras electrónicas que mandí a otros usuarios, ¡Mándamelas!',
43 'tog-diffonly' => 'No mostres el contenido de las hojas debaxo de las diferencias.',
44 'tog-showhiddencats' => 'Amostrár kategorías eskondidas',
45
46 'underline-always' => 'Siempre',
47 'underline-never' => 'Nunka',
48
49 # Dates
50 'sunday' => 'Aljhad',
51 'monday' => 'Lunes',
52 'tuesday' => 'Martes',
53 'wednesday' => 'Miércoles',
54 'thursday' => 'Jugüeves',
55 'friday' => 'Viernes',
56 'saturday' => 'Xabbat',
57 'sun' => 'Alj',
58 'mon' => 'Lun',
59 'tue' => 'Mar',
60 'wed' => 'Mie',
61 'thu' => 'Jug',
62 'fri' => 'Vie',
63 'sat' => 'Xab',
64 'january' => 'Enero',
65 'february' => 'Febrero',
66 'march' => 'Março',
67 'april' => 'Abril',
68 'may_long' => 'Mayo',
69 'june' => 'Junio',
70 'july' => 'Julio',
71 'august' => 'Agosto',
72 'september' => 'Setiembre',
73 'october' => 'Octubre',
74 'november' => 'Noviembre',
75 'december' => 'Deziembre',
76 'january-gen' => 'de Januario',
77 'february-gen' => 'de Februario',
78 'march-gen' => 'de Março',
79 'april-gen' => 'de Avril',
80 'may-gen' => 'de Mayo',
81 'june-gen' => 'de Junio',
82 'july-gen' => 'de Julyo',
83 'august-gen' => 'de Agosto',
84 'september-gen' => 'de Septiembre',
85 'october-gen' => 'de Octubre',
86 'november-gen' => 'de Noviembre',
87 'december-gen' => 'de Diziembre',
88 'jan' => 'Jan',
89 'feb' => 'Feb',
90 'mar' => 'Mar',
91 'apr' => 'Abr',
92 'may' => 'May',
93 'jun' => 'Jun',
94 'jul' => 'Jul',
95 'aug' => 'Ago',
96 'sep' => 'Sep',
97 'oct' => 'Oct',
98 'nov' => 'Nov',
99 'dec' => 'Dez',
100
101 # Categories related messages
102 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoría|Categorías}}',
103 'category_header' => 'Artículos en la categoría "$1"',
104 'subcategories' => 'Subcategorías',
105 'category-media-header' => 'Archivos multimedia en la kategoría "$1"',
106 'category-empty' => "''La kategoría no kontiene aktualmente ningún artikolo o archivo multimedia''",
107 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categoría escondida|Categorías escondidas}}',
108 'hidden-category-category' => 'Categorías escondidas',
109 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoría contiene solamente la categoría venidera.|Esta categoría contiene {{PLURAL:$1|las categorías venideras|$1 subcategorías venideras}}, de un total de $2 subcategorías.}}',
110 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoría contiene solamente la hoja venidera.|{{PLURAL:$1|La hoja venidera apartiene|Las $1 hojas venideras apartienen}} a esta categoría, de un total de $2.}}',
111 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
112
113 'about' => 'Encima de',
114 'article' => 'Artículo',
115 'newwindow' => '(Se avre en una ventana nueva)',
116 'cancel' => 'Suprimir',
117 'moredotdotdot' => 'Mas...',
118 'mypage' => 'Mi hoja',
119 'mytalk' => 'Mi diskussión',
120 'anontalk' => 'Diskusion para esta IP',
121 'navigation' => 'Passeo',
122 'and' => '&#32;i',
123
124 # Cologne Blue skin
125 'qbfind' => 'Buscar',
126 'qbedit' => 'Trocar',
127 'qbpageoptions' => 'Opciones de la hoja',
128 'qbmyoptions' => 'Mis opsiones',
129 'qbspecialpages' => 'Pajinas espesiales',
130 'faq' => 'FAQ',
131 'faqpage' => 'Project:FAQ',
132
133 # Vector skin
134 'vector-action-delete' => 'Efassar',
135 'vector-action-move' => 'Taxirea',
136 'vector-action-protect' => 'Guarda',
137 'vector-namespace-category' => 'Categoría',
138 'vector-namespace-help' => 'Hoja de ayudo',
139 'vector-namespace-image' => 'Dosya',
140 'vector-namespace-main' => 'Hoja',
141 'vector-namespace-project' => 'Hoja de proyecto',
142 'vector-namespace-special' => 'Hoja especial',
143 'vector-namespace-talk' => 'Diskussión',
144 'vector-namespace-template' => 'Xabblón',
145 'vector-namespace-user' => 'Hoja de usuario',
146 'vector-view-create' => 'Crear',
147 'vector-view-edit' => 'Trocar',
148 'vector-view-history' => 'Ver la istoria',
149 'vector-view-view' => 'Meldar',
150 'vector-view-viewsource' => 'Ve su origín',
151 'actions' => 'Acciones',
152 'namespaces' => 'Espacios de nombres',
153 'variants' => 'Variantes',
154
155 'errorpagetitle' => 'Yerro',
156 'returnto' => 'Tornar a $1.',
157 'tagline' => 'De {{SITENAME}}',
158 'help' => 'Ayudo',
159 'search' => 'busca',
160 'searchbutton' => 'Busca',
161 'go' => 'Yir',
162 'searcharticle' => 'Vate',
163 'history' => 'Istoria',
164 'history_short' => 'Istoria',
165 'info_short' => 'Enformación',
166 'printableversion' => 'Vista apropiada para imprimir',
167 'permalink' => 'Link mantenido',
168 'print' => 'Imprimír',
169 'edit' => 'troca',
170 'create' => 'Krear',
171 'editthispage' => 'Trocar esta hoja',
172 'create-this-page' => 'Crear esta hoja',
173 'delete' => 'Efassar',
174 'deletethispage' => 'Efasar ésta pajina',
175 'undelete_short' => 'Restorar {{PLURAL:$1|una edision|$1 edisiones}}',
176 'protect' => 'Guardar',
177 'protect_change' => 'trocar',
178 'protectthispage' => 'Guardar esta hoja',
179 'unprotect' => 'No guardar',
180 'newpage' => 'Hoja nueva',
181 'talkpage' => 'Diskutir esta hoja',
182 'talkpagelinktext' => 'Diskutir',
183 'specialpage' => 'Hoja Especial',
184 'personaltools' => 'Aparatos personales',
185 'postcomment' => 'Meter un komentário',
186 'articlepage' => 'Ver artikolo',
187 'talk' => 'Diskussión',
188 'views' => 'Vistas',
189 'toolbox' => 'Caxa de Aparatos',
190 'userpage' => 'Ver la hoja del usuario',
191 'projectpage' => 'Ver la hoja de proyecto',
192 'templatepage' => 'Ver la hoja del xabblón',
193 'viewhelppage' => 'Ver la hoja de ayudo',
194 'categorypage' => 'Ver pajina de kategoría',
195 'viewtalkpage' => 'Ver diskusion',
196 'otherlanguages' => 'En otras linguas',
197 'redirectedfrom' => '(Redirigido desde $1)',
198 'redirectpagesub' => 'Hoja redirigida',
199 'lastmodifiedat' => 'Esta hoja fue trocada por la última vez en $2, a las $1.',
200 'protectedpage' => 'Hoja guardada',
201 'jumpto' => 'Saltar a:',
202 'jumptonavigation' => 'passeo',
203 'jumptosearch' => 'búsqueda',
204
205 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
206 'aboutsite' => 'Encima de {{SITENAME}}',
207 'aboutpage' => 'Project:Encima de',
208 'copyright' => 'El contenido se puede topar debaxo de la <i>$1</i>',
209 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Derechos de autor',
210 'currentevents' => 'Aktualidad',
211 'currentevents-url' => 'Project:Aktualidad',
212 'disclaimers' => 'Esvacheamiento de responsabbilitá',
213 'disclaimerpage' => 'Project:Esvacheamiento de responsabbilitá general',
214 'edithelp' => 'Ayudo de edición',
215 'edithelppage' => 'Help:Una hoja, ¿cómo se la troca?',
216 'helppage' => 'Help:Ayudo',
217 'mainpage' => 'La Hoja Primera',
218 'mainpage-description' => 'La Hoja Primera',
219 'policy-url' => 'Project:Politikas',
220 'portal' => 'Portal de la komunidád',
221 'portal-url' => 'Project:Portal de la comunidad',
222 'privacy' => 'Prencipio de particolaridad',
223 'privacypage' => 'Project:Prencipio de particolaridad',
224
225 'badaccess' => 'Falta de permesos',
226
227 'ok' => 'OK',
228 'retrievedfrom' => 'Tomado del adresso "$1"',
229 'youhavenewmessages' => 'Tienes $1 ($2).',
230 'newmessageslink' => 'mesajes nuevos',
231 'newmessagesdifflink' => 'el trocamiento de alcabo',
232 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tienes messajes nuevos en $1',
233 'editsection' => 'trocar',
234 'editold' => 'trocar',
235 'editlink' => 'trocar',
236 'viewsourcelink' => 'Ve el origín',
237 'editsectionhint' => 'Troca la parte: $1',
238 'toc' => 'Contenidos',
239 'showtoc' => 'Amostrar',
240 'hidetoc' => 'esconder',
241 'thisisdeleted' => 'Ver o restorar $1?',
242 'viewdeleted' => 'Desea ver $1?',
243 'site-rss-feed' => 'Fuente de RSS de $1',
244 'site-atom-feed' => 'Fuente de Atom de $1',
245 'page-rss-feed' => '"$1" Fuente RSS',
246 'page-atom-feed' => '"$1" Subscripción Atom',
247 'red-link-title' => '$1 (esta hoja no egziste)',
248
249 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
250 'nstab-main' => 'Hoja',
251 'nstab-user' => 'Hoja de usuario',
252 'nstab-special' => 'Hoja Especial',
253 'nstab-project' => 'Hoja del proyecto',
254 'nstab-image' => 'Arxivo',
255 'nstab-mediawiki' => 'Messaj',
256 'nstab-template' => 'Xabblón',
257 'nstab-help' => 'Ayudo',
258 'nstab-category' => 'Categoría',
259
260 # Main script and global functions
261 'nosuchspecialpage' => 'No ay tala hoja especial',
262
263 # General errors
264 'error' => 'Yerro',
265 'databaseerror' => 'Yerro de la Databasa',
266 'missing-article' => 'La databasa no topó el teksto de una hoja que debería topar, llamada "$1" $2.
267
268 Esto es generalmente cabsado por un "diff" anacrónico o un link a la istoria de una hoja que era efassado.
269
270 Si esto no es el cabso, puede ser que topates un escarabajo en el software.
271 Si puede ser, enfórmaselo a un [[Special:ListUsers/sysop|administrator]], anotando la URL.',
272 'missingarticle-rev' => '(nº. de revisión: $1)',
273 'missingarticle-diff' => '(Dif.: $1, $2)',
274 'filecopyerror' => 'No se pudo copiar el arxiv "$1" a "$2".',
275 'badtitletext' => 'El título de la hoja demandada está vazío, no es valible, o es un link interlingua o interwiki incorrecto.
276 Puede ser que contiene uno o más caracteres que no se pueden usar en los títulos.',
277 'viewsource' => 'Ver el codd fuente',
278 'viewsourcefor' => 'para $1',
279
280 # Login and logout pages
281 'yourname' => 'Su nombre de usuario',
282 'yourpassword' => 'Parola',
283 'remembermypassword' => 'Quero que se me acorden entre sessiones.',
284 'login' => 'Entrar',
285 'nav-login-createaccount' => 'Entrar / Registrarse',
286 'userlogin' => 'Entrar / Registrarse',
287 'logout' => 'Salir',
288 'userlogout' => 'Salir',
289 'nologin' => "¿No tienes un cuento? '''$1'''.",
290 'nologinlink' => 'Crea un cuento',
291 'createaccount' => 'Crea un nuevo cuento',
292 'gotaccount' => "¿Ya tienes un cuento? '''$1'''.",
293 'createaccountmail' => 'por una letra electrónica',
294 'userexists' => 'El nombre que entrates ya se usa.
295 Si puede ser, escoge un otro nombre.',
296 'createaccounterror' => 'No se pudo crear el cuento: $1',
297 'mailmypassword' => 'Embiar una nueva koddiche por e-mail',
298 'emailconfirmlink' => 'Confirma su adderesso de letra electrónica',
299 'accountcreated' => 'Cuento creado',
300 'accountcreatedtext' => 'El cuento del usuario para $1 fue creado.',
301 'loginlanguagelabel' => 'Lingua: $1',
302
303 # Edit page toolbar
304 'bold_sample' => 'Teksto gordo',
305 'bold_tip' => 'Teksto gordo',
306 'italic_sample' => 'Teksto cursivo',
307 'italic_tip' => 'Teksto en cursiva',
308 'link_sample' => 'Título del link',
309 'link_tip' => 'Link interno',
310 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Título del link',
311 'extlink_tip' => 'Link eksterno (acόrdate de ajustar el prefiks http://)',
312 'headline_sample' => 'Escrituria de títůlo',
313 'headline_tip' => 'Titular de nivel 2',
314 'math_sample' => 'Escribe aquí una formula',
315 'math_tip' => 'Fórmula matemática (LaTeX)',
316 'nowiki_sample' => 'Escribid aquí texto sin formato',
317 'nowiki_tip' => 'Iñorar el formato wiki',
318 'image_tip' => 'Imagen incorporada',
319 'media_tip' => 'Link al arxivo multimedia',
320 'sig_tip' => 'Firma, data i ora',
321 'hr_tip' => 'Liña orizontala (úsala de vez en cuando)',
322
323 # Edit pages
324 'summary' => 'Resumido:',
325 'subject' => 'Tema/título:',
326 'minoredit' => 'Esta es una edición chiquitica',
327 'watchthis' => 'Cudia esta hoja',
328 'savearticle' => 'Registrar la hoja',
329 'preview' => 'Previsualizar',
330 'showpreview' => 'Mostrar la previsualización',
331 'showdiff' => 'Amostrar los trocamientos',
332 'anoneditwarning' => "'''Aviso:''' La sessión no empeçó con un cuento de usuario.
333 Tu dirección IP se va almacenar en la istoria de ediciones de la hoja.",
334 'summary-preview' => 'Previsualización del resumen:',
335 'blockednoreason' => 'La razόn no se diό',
336 'whitelistedittext' => 'Tienes que $1 para pueder trocar artículos.',
337 'loginreqpagetext' => 'Tienes que $1 para pueder ver otras hojas.',
338 'accmailtitle' => 'La kontrasenya ha sido embiada.',
339 'accmailtext' => 'La kontrasenya para "$1" se ha embiado a $2.',
340 'newarticle' => '(Nuevo)',
341 'newarticletext' => 'Allegates a una hoja que daínda no egziste.
342 Para crear esta hoja, empeça a escribir en la caxa de abaxo. Mira [[{{MediaWiki:Helppage}}|la hoja de ayudo]] para saber más.
343 Si venites aquí por yerro, torna a la hoja de antes.',
344 'noarticletext' => 'En este momento no ay teksto en esta hoja.
345 Puedes [[Special:Search/{{PAGENAME}}|buscar el título de esta hoja]] en otras hojas,
346 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar en los registros],
347 o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} trocar esta hoja]</span>.',
348 'note' => "'''Nota:'''",
349 'previewnote' => "'¡Acórdate que esto es sólo una previsualización y daínda no se registró!'''",
350 'editing' => 'Trocando $1',
351 'editingsection' => 'Trocando $1 (sección)',
352 'yourtext' => 'Tu teksto',
353 'yourdiff' => 'Diferencias',
354 'copyrightwarning' => "Si puede ser, observa que todas las contribuciones a {{SITENAME}} se consideran hechas públicas abaxo la $2 (ver detalyos en $1). Si no queres que la gente endereche tus tekstos escritos sin piadad i los esparta libberamente, alora no los metas aquí. También nos estás asegurando ansí que escribites este teksto tu mismo i sos el dueño de los derechos de autor, o lo copiates desde el dominio público u otra fuente libbero.'''¡QUE N0 USES TEKSTOS ESCRITOS CON COPYRIGHT SIN PERMISSIÓN!'''<br />",
355 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|El xabblón usado|Los xabblones usados}} en esta hoja:',
356 'templatesusedpreview' => '↓ {{PLURAL:$1|El xabblón usado|Los xabblones usados}} en esta vista:',
357 'template-protected' => '(guardada)',
358 'template-semiprotected' => '(media guardada)',
359 'hiddencategories' => 'Esta hoja es un miembro de {{PLURAL:$1|1 kateggoría escondida|$1 kateggorías escondidas}}:',
360 'nocreate-loggedin' => 'No tienes el permisso de creas hojas nuevas.',
361 'permissionserrorstext-withaction' => 'No tienes el permiso para $2, por las {{PLURAL:$1|razón|razones}} venideras:',
362
363 # History pages
364 'viewpagelogs' => 'Ver los registros de esta hoja',
365 'currentrev-asof' => 'Versión de alcabo de $1',
366 'revisionasof' => 'Rêvisión de $1',
367 'previousrevision' => '← Rêvisión de antes',
368 'nextrevision' => 'Rêvisión venidera →',
369 'currentrevisionlink' => 'Revisión actual',
370 'cur' => 'act',
371 'last' => 'de alcabo',
372 'page_first' => 'primeras',
373 'page_last' => 'de alcabo',
374 'histlegend' => "Selección de diferencias: marca los selectores de las versiones a comparar y pulsa ''enter'' o el botón de abajo.<br />
375 Leyenda: (act) = diferencias con la versión actual,
376 (prev) = diferencias con la versión previa, M = edición menor",
377 'history-fieldset-title' => 'Buscar en la istoria',
378 'history-show-deleted' => 'Sólamente efassado',
379 'histfirst' => 'Primeras',
380 'histlast' => 'De alcabo',
381 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})',
382 'historyempty' => '(vazío)',
383
384 # Revision deletion
385 'rev-delundel' => 'mostra/esconde',
386 'rev-showdeleted' => 'mostra',
387 'revdelete-show-file-submit' => 'Sí',
388 'revdelete-radio-same' => '(no troques)',
389 'revdelete-radio-set' => 'Sí',
390 'revdelete-radio-unset' => 'No',
391 'revdelete-log' => 'La razón para efassar:',
392 'revdel-restore' => 'trocar la vizibilidad',
393 'revdelete-content' => 'contenido',
394 'revdelete-reasonotherlist' => 'Otra razón',
395
396 # History merging
397 'mergehistory-reason' => 'Razón:',
398
399 # Merge log
400 'revertmerge' => 'Deshazer fusión',
401
402 # Diffs
403 'history-title' => 'Istoria de revisiones para «$1»',
404 'difference' => '(Diferencias entre rêvisiones)',
405 'lineno' => 'Liña $1:',
406 'compareselectedversions' => 'Comparar versiones escogidas',
407 'editundo' => 'deshazer',
408
409 # Search results
410 'searchresults' => 'Resultados de la búsqueda',
411 'searchresults-title' => 'Resultados de la búsqueda de «$1»',
412 'searchresulttext' => 'Para saber más encima de buscar en {{SITENAME}}, mira la [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
413 'searchsubtitle' => 'Buscates \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|todas las hojas que empeçan con "$1"]] {{int:pipe-separator}} [[Special:WhatLinksHere/$1|todas las hojas que dan link a «$1»]])',
414 'searchsubtitleinvalid' => "Buscates '''$1'''",
415 'notitlematches' => 'No se pudo topar en dingún título.',
416 'notextmatches' => 'No se pudo topar en dinguna hoja.',
417 'prevn' => '{{PLURAL:$1|$1}} de antes',
418 'nextn' => '{{PLURAL:$1|$1}} venideras',
419 'prevn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} de antes',
420 'nextn-title' => 'Venideros $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}}',
421 'shown-title' => 'Mostra $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} por hoja',
422 'viewprevnext' => 'Ver ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
423 'searchhelp-url' => 'Help:Ayudo',
424 'searchprofile-everything' => 'Todo',
425 'searchprofile-advanced' => 'Adelantado',
426 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 biervo|$2 biervos}})',
427 'search-redirect' => '(renombrar $1)',
428 'search-section' => '(sección $1)',
429 'search-suggest' => 'Quisites dezir: $1',
430 'search-interwiki-caption' => 'Proyectos hermanos',
431 'search-interwiki-default' => 'Los resultados de $1:',
432 'search-interwiki-more' => '(más)',
433 'search-mwsuggest-enabled' => 'con consejos',
434 'search-mwsuggest-disabled' => 'no ay consejos',
435 'searchall' => 'todos',
436 'nonefound' => "'''Nota''': Por defecto sólo se busca en algunos espacios de nombre.
437 Proba a usar el prefixo ''all:'' para buscar en todo el contenido (incluyendo las hojas de diskussión, xabblones, etc.) o usa el espacio de nombre que queres como prefixo. También puedes usar el formulario de búsqueda adelantada que aparece abaxo.
438
439 Las búsquedas producen más o munco a buscar biervos comunes como «la» o «de», que no están en el índice, o por especificar más de una palabra a buscar (sólo las hojas que contienen todos los términos de búsqueda van aparecer en el resultado).",
440 'powersearch' => 'Búsqueda adelantada',
441 'powersearch-legend' => 'Búsqueda adelantada',
442 'powersearch-ns' => 'Buscar en los espacios de nombres:',
443 'powersearch-redir' => 'Mostra las redirecciones',
444 'powersearch-field' => 'Busca por',
445 'powersearch-toggleall' => 'Todos',
446 'search-external' => 'Búsqueda eksterna',
447
448 # Preferences page
449 'preferences' => 'Preferencias',
450 'mypreferences' => 'Mis preferencias',
451 'prefs-skin' => 'Vista',
452 'prefs-math' => 'Fórmulas',
453 'prefs-rc' => 'Los Trocamientos de Alcabo',
454 'prefs-watchlist' => 'Lista de los Trocamientos Preferidos',
455 'prefs-watchlist-days' => 'El número de los días a mostrar en la lista de los trocamientos preferidos:',
456 'prefs-watchlist-days-max' => '7 días a lo más muncho',
457 'prefs-resetpass' => 'Trocar la parola',
458 'prefs-rendering' => 'Vista',
459 'timezoneregion-africa' => 'África',
460 'timezoneregion-america' => 'América',
461 'timezoneregion-antarctica' => 'Antárctica',
462 'timezoneregion-asia' => 'Asia',
463 'timezoneregion-australia' => 'Ostralia',
464 'timezoneregion-europe' => 'Europa',
465 'youremail' => 'El adderesso de tu letra electrόnica:',
466 'username' => 'Nombre de usuario:',
467 'yourlanguage' => 'Lingua:',
468 'email' => 'Letra electrónica',
469
470 # Groups
471 'group-sysop' => 'Administradores',
472
473 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administradores',
474
475 # Rights
476 'right-edit' => 'Trocar las hojas',
477
478 # User rights log
479 'rightslog' => 'Trocamientos de profil de usuario',
480
481 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
482 'action-read' => 'meldar esta hoja',
483 'action-edit' => 'trocar esta hoja',
484 'action-createpage' => 'crear hojas',
485 'action-delete' => 'efassar esta hoja',
486
487 # Recent changes
488 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|trocamiento|trocamientos}}',
489 'recentchanges' => 'Trocamientos frescos',
490 'recentchanges-legend' => 'Opciones encima de los trocamientos frescos',
491 'recentchanges-feed-description' => 'Perseguir los trocamientos más nuevos en el viki en este feed.',
492 'rcnote' => "Debaxo {{PLURAL:$1|ay '''1''' trocamiento realizado|están los dal cabo '''$1''' trocamientos realizados}} en {{PLURAL:$2|el dal cabo día|los dal cabo '''$2''' días}}, hasta el $4, $5.",
493 'rclistfrom' => 'Mostra los trocamientos nuevos empeçando desde $1',
494 'rcshowhideminor' => '$1 ediciones chiquiticas',
495 'rcshowhidebots' => '$1 bots',
496 'rcshowhideliu' => '$1 usuarios registrados',
497 'rcshowhideanons' => '$1 usuarios anónimos',
498 'rcshowhidemine' => '$1 mis ediciones',
499 'rclinks' => 'Ver los dal cabo $1 trocamientos en los dal cabo $2 días.<br />$3',
500 'diff' => 'dif',
501 'hist' => 'ist',
502 'hide' => 'Esconder',
503 'show' => 'Amostrar',
504 'minoreditletter' => 'ch',
505 'newpageletter' => 'N',
506 'boteditletter' => 'b',
507 'rc-enhanced-expand' => 'Mostra los detalyos (cale JavaScript)',
508 'rc-enhanced-hide' => 'Guarda los detalyos',
509
510 # Recent changes linked
511 'recentchangeslinked' => 'Trocamientos conectados',
512 'recentchangeslinked-feed' => 'Trocamientos conectados',
513 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Trocamientos conectados',
514 'recentchangeslinked-title' => 'Los trocamientos relacionados con "$1"',
515 'recentchangeslinked-summary' => "La lista debaxo, es la lista de los trocamientos de alcabo, por las hojas que dan link a la hoja siñalada (o por los miembros de la kateggoría siñalada).
516 Las hojas en tu [[Special:Watchlist|lista de escogidas]] son escritas '''gordas'''.",
517 'recentchangeslinked-page' => 'Nombre de la hoja',
518 'recentchangeslinked-to' => 'Mostra los trocamientos freskos en lugar de la hoja indicada',
519
520 # Upload
521 'upload' => 'Cargar un dosyé',
522 'uploadlogpage' => 'Subidas de arxivos',
523 'uploadedimage' => 'subió «[[$1]]»',
524
525 # Special:ListFiles
526 'listfiles_name' => 'Nombre',
527 'listfiles_user' => 'Usuario',
528
529 # File description page
530 'file-anchor-link' => 'Archivo',
531 'filehist' => 'Istoria del dosyé',
532 'filehist-help' => 'Klika encima de una data/ora para vel el arxivo de esta data.',
533 'filehist-current' => 'actual',
534 'filehist-datetime' => 'Data/Ora',
535 'filehist-thumb' => 'Miniatura',
536 'filehist-thumbtext' => 'Miniatura de la versión de $1',
537 'filehist-user' => 'Usuario',
538 'filehist-dimensions' => 'Dimensiones',
539 'filehist-comment' => 'Comentario',
540 'imagelinks' => 'Linkes al arxivo multimedia',
541 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|La hoja venidera da link|Las hojas venideras dan link}} a este arxivo:',
542 'sharedupload' => 'Este arxivo es de $1 i puede ser usado por otros proyectos.',
543 'uploadnewversion-linktext' => 'Subir una nueva versión de este arxivo',
544
545 # Random page
546 'randompage' => 'Página por ventura',
547
548 # Statistics
549 'statistics' => 'Estatísticas',
550
551 # Miscellaneous special pages
552 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bayt|baytes}}',
553 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|miembro|miembros}}',
554 'prefixindex' => 'Todas las hojas con prefixo',
555 'newpages' => 'Hojas nuevas',
556 'ancientpages' => 'Artikolos mas viejos',
557 'move' => 'Renombrar',
558 'movethispage' => 'Tashirea esta hoja',
559 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 venidero|$1 venideros}}',
560 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 de antes|$1 de antes}}',
561
562 # Book sources
563 'booksources' => 'Fuentes de libros',
564 'booksources-search-legend' => 'Buscar fuentes de libros',
565 'booksources-go' => 'Yir',
566
567 # Special:Log
568 'log' => 'Registros',
569
570 # Special:AllPages
571 'allpages' => 'Todas las hojas',
572 'alphaindexline' => '$1 a $2',
573 'prevpage' => 'Hoja de antés ($1)',
574 'allpagesfrom' => 'Mostrar hojas que empecen por:',
575 'allpagesto' => 'Mostrar hojas escapadas con:',
576 'allarticles' => 'Todos los artikolos',
577 'allinnamespace' => 'Todas las pajinas (espasio $1)',
578 'allpagesnext' => 'Siguiente',
579 'allpagessubmit' => 'Amostrar la lista',
580
581 # Special:Categories
582 'categories' => 'Kategorías',
583 'special-categories-sort-count' => 'ordenar por número',
584 'special-categories-sort-abc' => 'ordenar alefbeticamente',
585
586 # Special:LinkSearch
587 'linksearch' => '↓ Linkes eksternos',
588
589 # Special:Log/newusers
590 'newuserlogpage' => 'Registro de creación de usuarios',
591 'newuserlog-create-entry' => 'Usuario nuevo',
592
593 # Special:ListGroupRights
594 'listgrouprights-members' => '(ver los miembros de este grupo)',
595
596 # E-mail user
597 'emailuser' => 'Embia e-mail a este usuario',
598
599 # Watchlist
600 'watchlist' => 'Mi lista de escogidas',
601 'mywatchlist' => 'Mi lista de escogidas',
602 'watchlistfor' => "(para '''$1''')",
603 'addedwatch' => 'Ajustado a la lista de escogidas',
604 'addedwatchtext' => "La hoja «[[:$1]]» fue ajustada a tu [[Special:Watchlist|lista de escogidas]]. Los trocamientos venideros en esta hoja i en tu hoja de diskussión associada se van indicar aí, i la hoja va aparecer '''gordo''' en la hoja de [[Special:RecentChanges|trocamientos freskos]] para hazerla más kolay de detektar.
605
606 Cuando queres eliminar la hoja de tu lista de escogidas, piza «Dexar de cudiar» en el menú.",
607 'removedwatch' => 'Quitado de la lista de escogidas',
608 'removedwatchtext' => 'La hoja «[[:$1]]» fue eliminada de tu [[Special:Watchlist|lista de escogidas]].',
609 'watch' => 'Cudiar',
610 'watchthispage' => 'Cudia esta hoja',
611 'unwatch' => 'Dexar de cudiar',
612 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 hoja|$1 hojas}} en tu lista de escogidas, sin contar las de la diskussión.',
613 'wlshowlast' => 'Ver los trocamientos de las últimas $1 oras, $2 días $3',
614 'watchlist-options' => 'Opciones de la lista de escogidas',
615
616 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
617 'watching' => 'Cudiando...',
618 'unwatching' => 'Dexando de cudiar...',
619
620 # Delete
621 'deletepage' => 'Efassar esta hoja',
622 'confirmdeletetext' => 'Estás al punto de efassar una hoja
623 en forma turable, ansí como todo su istoria.
624 Si puede ser, confirma que de verdad queres hazer esto, que estás entendiendo las
625 resultados, i que lo estás haziendo de acorddo con las [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Políticas]].',
626 'actioncomplete' => 'Aksion kompleta',
627 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" fue efassado.
628 Mira $2 para un registro de los efassados nuevos.',
629 'deletedarticle' => 'efassó «[[$1]]»',
630 'dellogpage' => 'Registro de efassados',
631 'deletecomment' => 'La razón de efassar:',
632 'deleteotherreason' => 'Otra razón:',
633 'deletereasonotherlist' => 'Otra razón',
634
635 # Rollback
636 'rollbacklink' => 'Revertir',
637
638 # Protect
639 'protectlogpage' => 'Protecciones de las hojas',
640 'protectedarticle' => 'guardó «[[$1]]»',
641 'modifiedarticleprotection' => 'trocó el nivel de protección de «[[$1]]»',
642 'prot_1movedto2' => '[[$1]] trasladado a [[$2]]',
643 'protectcomment' => 'Razón:',
644 'protectexpiry' => 'Escapa:',
645 'protect_expiry_invalid' => 'Tiempo de escapación yerrado.',
646 'protect_expiry_old' => 'El tiempo de escapación está en el passado.',
647 'protect-text' => "Puedes ver i trocar el nivel de protección de la hoja '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
648 'protect-locked-access' => "Tu cuento no tiene permissión para trocar los niveles de protección de una hoja.
649 A continuación se mostran las opciones actuales de la hoja '''$1''':",
650 'protect-cascadeon' => 'Esta hoja está guardada en momento porque está incluida en {{PLURAL:$1|la hoja venidera|las hojas venideras}}, que tienen activada la opción de protección en grados. Puedes trocar el nivel de protección de esta hoja, ma no va afectar a la protección en grados.',
651 'protect-default' => 'Permitir todos los usuarios',
652 'protect-fallback' => 'Tiene menester del permiso «$1»',
653 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloquear usuarios nuevos y no registrados',
654 'protect-level-sysop' => 'Sólo administradores',
655 'protect-summary-cascade' => 'con grados',
656 'protect-expiring' => 'caduca el $1 (UTC)',
657 'protect-cascade' => 'Protección en cascada - guardar todas las hojas incluidas en ésta.',
658 'protect-cantedit' => 'No puedes trocar el nivel de protección porque no tienes permissión para hazer ediciones.',
659 'restriction-type' => 'Permiso:',
660 'restriction-level' => 'Nivel de restricción:',
661
662 # Undelete
663 'undeletelink' => 'ver/restorar',
664 'undeletedarticle' => 'restoró «[[$1]]»',
665
666 # Namespace form on various pages
667 'namespace' => 'Espacio de nombres:',
668 'invert' => 'Invertir selección',
669 'blanknamespace' => '(Principal)',
670
671 # Contributions
672 'contributions' => 'Contribuciones del usuario',
673 'contributions-title' => 'Ajustamientos {{GENDER:$1|del usuario|de la usuaria}} $1',
674 'mycontris' => 'Mis contribuciones',
675 'contribsub2' => '$1 ($2)',
676 'uctop' => '(última modificación)',
677 'month' => 'Desde el mes (i antes):',
678 'year' => 'Desde el año (i antes):',
679
680 'sp-contributions-newbies' => 'Mostrar solo las ajustamientos de los usuarios nuevos',
681 'sp-contributions-blocklog' => 'registro de bloqueos',
682 'sp-contributions-talk' => 'Diścutir',
683 'sp-contributions-search' => 'Buscar ajustamientos',
684 'sp-contributions-username' => 'Dirección IP o nombre de usuario:',
685 'sp-contributions-submit' => 'Buscar',
686
687 # What links here
688 'whatlinkshere' => 'Lo que se ata con aquí',
689 'whatlinkshere-title' => 'Hojas que dan link a "$1"',
690 'whatlinkshere-page' => 'Hoja:',
691 'linkshere' => "Las hojas venideras dan link a '''[[:$1]]''':",
692 'isredirect' => 'Hoja redirigida',
693 'istemplate' => 'inclusión',
694 'isimage' => 'Link del image',
695 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|de antes|de antes $1}}',
696 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|venidera|venideras $1}}',
697 'whatlinkshere-links' => '← linkes',
698 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirecciones',
699 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 inclusiones',
700 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 linkes',
701 'whatlinkshere-filters' => 'Filtres',
702
703 # Block/unblock
704 'blockip' => 'Bloquear usuario',
705 'ipboptions' => '2 oras:2 hours,1 día:1 day,3 días:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 año:1 year,para siempre:infinite',
706 'ipblocklist' => 'Lista de direcciones IP y nombres de usuario bloqueadas',
707 'blocklink' => 'bloquear',
708 'unblocklink' => 'quita el bloqueo',
709 'change-blocklink' => 'troca el bloqueo',
710 'contribslink' => 'ajustamientos',
711 'blocklogpage' => 'Bloqueos de usuarios',
712 'blocklogentry' => 'bloqueó a [[$1]] $3 durante un tiempo de $2',
713 'unblocklogentry' => 'desbloqueó a "$1"',
714 'block-log-flags-nocreate' => 'desactivada la creación de cuentos',
715
716 # Move page
717 'movepagetext' => "Usando el formulario venidero se va renombrar una hoja, quitando todo su istoria a su nuevo nombre.
718 El título de antes se va convertir en una redirección al nuevo título.
719 Los linkes al antiguo título de la hoja no se van trocar.
720 Asegúrate de no dexar [[Special:DoubleRedirects|redirecciones dobles]] o [[Special:BrokenRedirects|rotas]].
721 Tú sos responsable de aranjjar los linkes de manera menesterosa.
722
723 Acórdate que la hoja '''no''' va ser renombrada si ya egziste una hoja con esta nuevo título, a no ser que sea una hoja vazía o una redirección sin istoria.
724 Esto siñifica que vas pueder renombrar una hoja a su título original si hazes un yerro, ma que no vas pueder sobrescribir una hoja que ya existe.
725
726 '''¡Atansión!'''
727 Este puede ser un trocamiento muy muy emportante e inesperado para una hoja popular;
728 si puede ser, asegúrate de entender las resultados del lo que hazes antes de yir endelantre.",
729 'movepagetalktext' => "La hoja de diskussión associada, si egziste, va ser renombrada otomáticamente '''a menos que:'''
730 *Esté renombrando la hoja entre espacios de nombres diferentes,
731 *Una hoja de diskussión no vazía ya egziste con el nombre nuevo, o
732 *Desactivara la opción \"Renombrar la hoja de diskussión también\".
733
734 En estos casos, va deber trasladar manualmente el contenido de la hoja de diskussión.",
735 'movearticle' => 'Renombra la hoja',
736 'newtitle' => 'A título nuevo',
737 'move-watch' => 'Cudiar este artículo',
738 'movepagebtn' => 'Renombra la hoja',
739 'pagemovedsub' => 'Renombrado realizado con reuxitá',
740 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" fue renombrado a "$2".\'\'\'',
741 'articleexists' => 'Una hoja con este nombre ya egziste, o el nombre que escogites no es valable.
742 Si puede ser, escoge otro nombre.',
743 'talkexists' => 'La hoja fue renombrada con reuxito, ma la diskussión no se pudo renombrar porque ya egziste una en el título nuevo. Si puede ser, házelo manualmente.',
744 'movedto' => 'renombrado a',
745 'movetalk' => 'Renombrar la hoja de diskussión también, si es possible.',
746 '1movedto2' => '[[$1]] trasladado a [[$2]]',
747 '1movedto2_redir' => '[[$1]] renombrado a [[$2]] por el medio de una redirección',
748 'movelogpage' => 'Registro de traslados',
749 'movereason' => 'Razόn',
750 'revertmove' => 'revertir',
751
752 # Export
753 'export' => 'Exporta la hoja',
754
755 # Namespace 8 related
756 'allmessages' => 'Mesajes del sistema',
757 'allmessagesname' => 'Nombre',
758 'allmessagesdefault' => 'Teksto por defekto',
759 'allmessagescurrent' => 'Teksto aktual',
760
761 # Thumbnails
762 'thumbnail-more' => 'Engrandecer',
763
764 # Tooltip help for the actions
765 'tooltip-pt-userpage' => 'Tu hoja de usuario',
766 'tooltip-pt-mytalk' => 'Tu hoja de diskussión',
767 'tooltip-pt-preferences' => 'Mis preferencias',
768 'tooltip-pt-watchlist' => 'La lista de los trocamientos acontecidos en las hojas cudiadas.',
769 'tooltip-pt-mycontris' => 'La lista de tus ajustamientos',
770 'tooltip-pt-login' => 'Se le aconseja a entrar, ma no es obligado.',
771 'tooltip-pt-logout' => 'Salir de la sessión',
772 'tooltip-ca-talk' => 'Diskussión encima del artículo',
773 'tooltip-ca-edit' => 'Puedes trocar esta hoja
774 Si puede ser, usa el botón de previsualización antes de registrarla.',
775 'tooltip-ca-addsection' => 'Empeça una nueva sección',
776 'tooltip-ca-viewsource' => 'Esta hoja está guardada; sólo puedes ver su codd fuente',
777 'tooltip-ca-history' => 'Versiones viejos de esta hoja',
778 'tooltip-ca-protect' => 'Guardar esta hoja',
779 'tooltip-ca-delete' => 'Efassar esta hoja',
780 'tooltip-ca-move' => 'Taxirea (renombra) esta hoja',
781 'tooltip-ca-watch' => 'Ajusta esta hoja a tu lista de escogidas',
782 'tooltip-ca-unwatch' => 'Quita esta hoja de tu lista de escogidos',
783 'tooltip-search' => 'Busca en {{SITENAME}}',
784 'tooltip-search-go' => 'Si ay una hoja con este nombre egzakto, vate allá.',
785 'tooltip-search-fulltext' => 'Busca este teksto en las hojas',
786 'tooltip-n-mainpage' => 'Torna a la Hoja Primera',
787 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Visita la Hoja Primera',
788 'tooltip-n-portal' => 'Encima del proyecto, ¿qué se puede hazer y ánde topar todo?',
789 'tooltip-n-currentevents' => 'Topar informaciones encima de los acontecimientos actuales',
790 'tooltip-n-recentchanges' => 'La lista de los trocamientos frescos en el viki',
791 'tooltip-n-randompage' => 'Cargar una hoja por ventura',
792 'tooltip-n-help' => 'El lugar para ambezarse',
793 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'La lista de todas las hojas del viki que se atan con ésta',
794 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Los trocamientos de alcabo de las hojas linkados desde aquí',
795 'tooltip-feed-rss' => 'Sindicación RSS de esta hoja',
796 'tooltip-feed-atom' => 'Sindicación Atom de esta hoja',
797 'tooltip-t-contributions' => 'Ver la lista de ajustamientos de este usuario',
798 'tooltip-t-emailuser' => 'A este usuario, mándale una letra electrόnica (ímey)',
799 'tooltip-t-upload' => 'Mandar imágenes o arxivos de multimedia al servidor',
800 'tooltip-t-specialpages' => 'La lista de todas las hojas especiales',
801 'tooltip-t-print' => 'Versión imprimible de la hoja',
802 'tooltip-t-permalink' => 'Link permanente a esta versión de la hoja',
803 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Ve el artículo',
804 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Ve la hoja de usuario',
805 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Esta es una hoja especial, la hoja ya no se puede trocar',
806 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Ver la hoja del proyecto',
807 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Ver la hoja de la image.',
808 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Ver el xabblón',
809 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Ve la hoja de categoría',
810 'tooltip-minoredit' => 'Márcalo como un trocamiento chiquitico',
811 'tooltip-save' => 'Guardar los trocamientos',
812 'tooltip-preview' => 'Que previzualize sus trocamientos, ¡si puede ser, que use esto antes de enregistrar!',
813 'tooltip-diff' => 'Mostra los trocamientos que él/ella hizo en el texhto.',
814 'tooltip-compareselectedversions' => 'Ve las diferencias entre las dos versiones escogidas de esta hoja.',
815 'tooltip-watch' => 'Ajusta esta hoja a tu lista de escogidas',
816 'tooltip-rollback' => '«Revertir» revierte todas las ediciones del último usuario con un solo clic.',
817 'tooltip-undo' => '«Deshazer» revierte la edición seleccionada y avre la hoja de edición en el modo de previsualización.
818 Permite ajustar una razón al resumen de edición.',
819
820 # Attribution
821 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Uzuario anonimo|Uzuarios anonimos}} de {{SITENAME}}',
822
823 # Browsing diffs
824 'previousdiff' => '← Trocamiento más antiguo',
825 'nextdiff' => 'Edición más nueva →',
826
827 # Media information
828 'file-info-size' => '($1 × $2 píkseles; boy del arxivo: $3; tipo MIME: $4)',
829 'file-nohires' => '<small>No disponible a mayor resolución.</small>',
830 'svg-long-desc' => '(arxivo SVG, nominalmente $1 × $2 píkseles, boy del arxivo: $3)',
831 'show-big-image' => 'Resolución original',
832 'show-big-image-thumb' => '<small>Boy de esta vista previa: $1 × $2 píkseles</small>',
833
834 # Bad image list
835 'bad_image_list' => 'El formato es ansina:
836
837 Solamente elementos listados (satires que empeçan con *) se aprecian.
838 El primer link del satir debe de ser un link al foto negro (al que se quere bloquear).
839 El resto de los linkes del mismo satir se juzgan como eccepciones (por enxemplo, artículos encima de los cualos la foto puede aparecer).',
840
841 # Metadata
842 'metadata' => 'Metadatos',
843 'metadata-help' => 'Este arxivo contiene enformación adicional (metadatos), probablemente ajustada por la cámara digital, el escáner o el programa usado para crearlo o digitalizarlo. Si el arxivo fue modificado desde su estado original, puede aver perdido algunos detalyos.',
844 'metadata-expand' => 'Mostra los detalyos ekstendidos',
845 'metadata-collapse' => 'Esconder los detalyos ekstendidos',
846 'metadata-fields' => 'Los campos de metadatos EXIF que se listan en este messaj se van a mostrar en la hoja de la descripción de la foto daínda cuando la tabla de metadatos está cerrada.
847 Los otros campos se van a guardar por defecto.
848 * make
849 * model
850 * datetimeoriginal
851 * exposuretime
852 * fnumber
853 * isospeedratings
854 * focallength',
855
856 # EXIF tags
857 'exif-filesource' => 'Manadéro de archivo',
858 'exif-gpstimestamp' => 'Tiémpo GPS (óra atómica)',
859 'exif-gpsdatestamp' => 'Dáta GPS',
860
861 'exif-meteringmode-255' => 'Otro',
862
863 'exif-lightsource-9' => 'Bueno tiémpo',
864 'exif-lightsource-10' => 'Tiémpo nuvlozo',
865
866 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
867 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometros por óra',
868
869 # External editor support
870 'edit-externally' => 'Trocar esto arxivo usando una aplicación eksterna',
871 'edit-externally-help' => '(Melda las [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors enstruksiones de configuración] -en inglés- para saber más)',
872
873 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
874 'recentchangesall' => 'todos',
875 'imagelistall' => 'todas',
876 'watchlistall2' => 'todos',
877 'namespacesall' => 'todos',
878 'monthsall' => '(todos)',
879
880 # E-mail address confirmation
881 'confirmemail' => 'Konfirmar direksion e-pósta',
882 'confirmemail_send' => 'Embiar el kodigo de konfirmasion.',
883 'confirmemail_sent' => 'Konfirmasion de pósta embiada.',
884 'confirmemail_success' => 'Su direksion de pósta a sido konfirmada. Agóra puedes registrarse e kolaborar en el wiki.',
885
886 # Trackbacks
887 'trackbackremove' => '([$1 Efasár])',
888
889 # Delete conflict
890 'recreate' => 'Krear de muevo',
891
892 # action=purge
893 'confirm_purge_button' => 'Akseptár',
894
895 # Multipage image navigation
896 'imgmultipageprev' => '← pajina anterior',
897 'imgmultipagenext' => 'siguiente pajina →',
898 'imgmultigo' => 'Ir!',
899
900 # Table pager
901 'table_pager_next' => 'Pajina siguiente',
902 'table_pager_prev' => 'Pajina anterior',
903 'table_pager_first' => 'Primera pajina',
904 'table_pager_last' => 'Ultima pajina',
905 'table_pager_limit_submit' => 'Ir',
906 'table_pager_empty' => 'No hay resultados',
907
908 # Auto-summaries
909 'autoredircomment' => 'Redireksionado a [[$1]]',
910 'autosumm-new' => 'Pajina mueva: $1',
911
912 # Watchlist editing tools
913 'watchlisttools-view' => 'Ver los trocamientos',
914 'watchlisttools-edit' => 'Ver i trocar tu lista de escogidas',
915 'watchlisttools-raw' => 'Troca tu lista de escogidas en crudo',
916
917 # Special:Version
918 'version' => 'Versión',
919 'version-specialpages' => 'Pajinas espesiales',
920 'version-other' => 'Otros',
921 'version-version' => '(Versión $1)',
922 'version-software-version' => 'Versión',
923
924 # Special:FileDuplicateSearch
925 'fileduplicatesearch-submit' => 'Buscar',
926
927 # Special:SpecialPages
928 'specialpages' => 'Hojas especiales',
929
930 );