Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-07-02 16:09 CEST)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesIe.php
1 <?php
2 /** Interlingue (Interlingue)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Jmb
8 * @author SPQRobin
9 * @author Malafaya
10 * @author לערי ריינהארט
11 */
12
13 $messages = array(
14 # Dates
15 'sunday' => 'soledí',
16 'monday' => 'lunedí',
17 'tuesday' => 'mardí',
18 'wednesday' => 'mercurdí',
19 'thursday' => 'jovedí',
20 'friday' => 'venerdí',
21 'saturday' => 'saturdí',
22 'sun' => 'sol',
23 'mon' => 'lun',
24 'tue' => 'mar',
25 'wed' => 'mer',
26 'thu' => 'jov',
27 'fri' => 'ven',
28 'sat' => 'sat',
29 'january' => 'januar',
30 'february' => 'februar',
31 'march' => 'marte',
32 'april' => 'april',
33 'may_long' => 'may',
34 'june' => 'junio',
35 'july' => 'julí',
36 'august' => 'august',
37 'september' => 'septembre',
38 'october' => 'octobre',
39 'november' => 'novembre',
40 'december' => 'decembre',
41 'january-gen' => 'januar',
42 'february-gen' => 'februar',
43 'march-gen' => 'marte',
44 'april-gen' => 'april',
45 'may-gen' => 'may',
46 'june-gen' => 'junio',
47 'july-gen' => 'juli',
48 'august-gen' => 'august',
49 'september-gen' => 'septembre',
50 'october-gen' => 'octobre',
51 'november-gen' => 'novembre',
52 'december-gen' => 'decembre',
53 'jan' => 'jan',
54 'feb' => 'feb',
55 'mar' => 'mar',
56 'apr' => 'apr',
57 'may' => 'may',
58 'jun' => 'jun',
59 'jul' => 'jul',
60 'aug' => 'aug',
61 'sep' => 'sep',
62 'oct' => 'oct',
63 'nov' => 'nov',
64 'dec' => 'dec',
65
66 # Categories related messages
67 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categorie|Categories}}',
68 'category_header' => 'Articules in categorie "$1"',
69 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
70
71 'mainpagetext' => "<big>'''Software del wiki installat con successe.'''</big>",
72
73 'about' => 'Apropó',
74 'article' => 'Articul',
75 'newwindow' => '(aperte un nov fenestre)',
76 'cancel' => 'Anullar',
77 'qbfind' => 'Serchar',
78 'qbedit' => 'Modificar',
79 'qbpageoptions' => 'Págine de optiones',
80 'qbpageinfo' => 'Págine de information',
81 'qbspecialpages' => 'Special págines',
82 'moredotdotdot' => 'Plu mult...',
83 'mytalk' => 'Mi discussion',
84 'anontalk' => 'Discussion por ti ci IP',
85 'and' => 'e',
86
87 'errorpagetitle' => 'Errore',
88 'returnto' => 'Retornar a $1.',
89 'tagline' => 'Ex {{SITENAME}}',
90 'help' => 'Auxilie',
91 'search' => 'Serchar',
92 'searchbutton' => 'Sercha',
93 'go' => 'Ear',
94 'searcharticle' => 'Vade',
95 'history' => 'Historie',
96 'history_short' => 'Historie',
97 'printableversion' => 'Printabil version',
98 'edit' => 'Modificar',
99 'editthispage' => 'Modificar ti págine',
100 'delete' => 'Deleter',
101 'deletethispage' => 'Deleter ti págine',
102 'undelete_short' => 'Restaurar {{PLURAL:$1|1 modification|$1 modificationes}}',
103 'protect' => 'Protecter',
104 'unprotect' => 'Deprotecter',
105 'newpage' => 'Nov págine',
106 'talkpage' => 'Discusser ti págine',
107 'talkpagelinktext' => 'Discussion',
108 'specialpage' => 'Special Págine',
109 'personaltools' => 'Utensiles personal',
110 'postcomment' => 'Impostar un comenta',
111 'articlepage' => 'Vider li articul',
112 'talk' => 'Discussion',
113 'toolbox' => 'Buxe de utensiles',
114 'userpage' => 'Vider págine del usator',
115 'imagepage' => 'Vider págine del image',
116 'viewtalkpage' => 'Vider li discussion',
117 'redirectedfrom' => '(Redirectet de $1)',
118 'viewcount' => 'Ti págine ha esset consultat {{PLURAL:$1|un vez|$1 vezes}}.',
119 'protectedpage' => 'Un protectet págine',
120 'jumptonavigation' => 'navigation',
121
122 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
123 'aboutsite' => 'Apropó de {{SITENAME}}',
124 'aboutpage' => 'Project:Apropó',
125 'bugreports' => 'Raportes de malfunctiones',
126 'bugreportspage' => 'Project:Raportes de malfunctiones',
127 'copyright' => 'Contenete disponibil sub $1.',
128 'disclaimers' => 'Advertimentes',
129 'edithelp' => 'Auxilie',
130 'edithelppage' => 'Help:Qualmen modificar un págine',
131 'helppage' => 'Help:Auxilie',
132 'mainpage' => 'Principal págine',
133 'mainpage-description' => 'Principal págine',
134 'portal' => 'Págine del comunité',
135 'portal-url' => 'Project:Págine del comunité',
136 'sitesupport' => 'Donationes',
137
138 'youhavenewmessages' => 'Vu have $1 ($2).',
139 'newmessageslink' => 'nov missages',
140 'editsection' => 'modificar',
141 'editold' => 'redacter',
142 'toc' => 'Tabelle de contenetes',
143 'showtoc' => 'monstrar',
144 'hidetoc' => 'celar',
145 'viewdeleted' => 'Vider $1?',
146
147 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
148 'nstab-main' => 'Articul',
149 'nstab-user' => 'Usator',
150 'nstab-project' => 'Págine de projecte',
151 'nstab-mediawiki' => 'Missage',
152 'nstab-template' => 'Modelle',
153 'nstab-help' => 'Auxilie',
154 'nstab-category' => 'Categorie',
155
156 # General errors
157 'error' => 'Erra',
158 'viewsource' => 'Vider fonte',
159
160 # Login and logout pages
161 'logouttitle' => 'Fine de session',
162 'logouttext' => 'Vu ha terminat vor session.
163 Vu posse continuar usar {{SITENAME}} anonimimen, o vu posse aperter un session denov quam li sam usator o quam un diferent usator.',
164 'loginpagetitle' => 'Registrar se/Intrar',
165 'yourname' => 'Vor nómine usatori:',
166 'yourpassword' => 'Vor passa-parol:',
167 'yourpasswordagain' => 'Tippa denov vor passa-parol',
168 'remembermypassword' => 'Memorar mi passa-parol (per cookie)',
169 'loginproblem' => '<b>Hay un problema pri vor intrada.</b><br />Pena far it denov!',
170 'login' => 'Aperter session',
171 'nav-login-createaccount' => 'Crear un conto o intrar',
172 'loginprompt' => 'Cookies deve esser permisset por intrar in {{SITENAME}}.',
173 'userlogin' => 'Crear un conto o intrar',
174 'logout' => 'Surtir',
175 'userlogout' => 'Surtir',
176 'notloggedin' => 'Vu ne ha intrat',
177 'createaccount' => 'Crear un nov conto',
178 'gotaccountlink' => 'Intrar',
179 'badretype' => 'Li passa-paroles queles vu tippat ne es identic.',
180 'youremail' => 'Vor ret-adresse:',
181 'loginerror' => 'Erra in initiation del session',
182 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} utilisa cookies por far intrar usatores. Vu nu ne permisse cookies. Ples permisser les e provar denov.',
183 'loginsuccesstitle' => 'Apertion de session successosi',
184 'loginsuccess' => 'Vu ha apertet vor session in {{SITENAME}} quam "$1".',
185 'wrongpassword' => 'Li passa-parol quel vu scrit es íncorect. Prova denov.',
186 'mailmypassword' => 'Invia me un nov passa-parol per electronic post',
187 'acct_creation_throttle_hit' => 'Vu ja ha creat $1 contos. Vu ne posse crear pli mult quam to.',
188 'loginlanguagelabel' => 'Lingue: $1',
189
190 # Edit pages
191 'summary' => 'Resumate',
192 'minoredit' => 'Modification minori',
193 'watchthis' => 'Sequer ti articul',
194 'savearticle' => 'Conservar págine',
195 'preview' => 'Previder',
196 'showpreview' => 'Previder págine',
197 'loginreqtitle' => 'Apertion de session obligatori',
198 'accmailtitle' => 'Li passa-parol es inviat.',
199 'accmailtext' => "Li passa-parol por '$1' ha esset inviat a $2.",
200 'newarticle' => '(Nov)',
201 'editing' => 'modification de $1',
202 'editingsection' => 'modification de $1 (section)',
203 'editingcomment' => 'modification de $1 (comenta)',
204 'copyrightwarning' => 'Omni contributiones a {{SITENAME}} es considerat quam publicat sub li termines del $2 (ples vider $1 por plu mult detallies). Si vu ne vole que vor ovres mey esser modificat e distribuet secun arbitrie, ples ne inviar les. Adplu, ples contribuer solmen vor propri ovres o ovres ex un fonte quel es líber de jures. <strong>NE UTILISA OVRES SUB JURE EDITORIAL SIN DEFINITIV AUTORISATION!</strong>',
205
206 # Diffs
207 'lineno' => 'Linea $1:',
208
209 # Search results
210 'viewprevnext' => 'Vider ($1) ($2) ($3)',
211
212 # Preferences page
213 'preferences' => 'Preferenties',
214 'mypreferences' => 'Mi preferenties',
215 'prefsnologin' => 'Vu ne ha intrat',
216 'qbsettings' => 'Personalisation del barre de utensiles',
217 'changepassword' => 'Modificar passa-parol',
218 'saveprefs' => 'Conservar preferenties',
219 'oldpassword' => 'Anteyan passa-parol:',
220 'newpassword' => 'Nov passa-parol:',
221 'retypenew' => 'Confirmar nov passa-parol',
222
223 # Groups
224 'group-user' => 'Usatores',
225
226 'group-user-member' => 'Usator',
227
228 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Usatores',
229
230 # Recent changes
231 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|change|changes}}',
232 'recentchanges' => 'Recent modificationes',
233 'recentchangestext' => 'Seque sur ti-ci págine li ultim modificationes al wiki.',
234 'rclistfrom' => 'Monstrar li nov modificationes desde $1.',
235 'rcshowhideminor' => '$1 modificationes minori',
236 'rcshowhidemine' => '$1 mi redactiones',
237 'rclinks' => 'Monstrar li $1 ultim modificationes fat durante li $2 ultim dies<br/ >$3.',
238 'diff' => 'dif',
239 'hist' => 'hist',
240 'hide' => 'Celar',
241 'show' => 'Monstrar',
242 'minoreditletter' => 'm',
243
244 # Recent changes linked
245 'recentchangeslinked' => 'Relatet modificationes',
246
247 # Upload
248 'upload' => 'Cargar file',
249 'uploadbtn' => 'Cargar file',
250 'filedesc' => 'Descrition',
251 'savefile' => 'Conservar file',
252
253 # Special:Imagelist
254 'imagelist' => 'Liste de images',
255
256 # Image description page
257 'filehist-comment' => 'Comenta',
258
259 # Random page
260 'randompage' => 'Págine in hasarde',
261
262 # Statistics
263 'statistics' => 'Statisticas',
264
265 # Miscellaneous special pages
266 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categorie|categories}}',
267 'lonelypages' => 'Orfani págines',
268 'uncategorizedpages' => 'Págines sin categories',
269 'uncategorizedcategories' => 'Categories sin categories',
270 'unusedimages' => 'Orfani images',
271 'wantedpages' => 'Li max demandat págines',
272 'shortpages' => 'Curt págines',
273 'longpages' => 'Long págines',
274 'deadendpages' => 'Págines sin exeada',
275 'listusers' => 'Liste de usatores',
276 'newpages' => 'Nov págines',
277 'ancientpages' => 'Li max old págines',
278 'move' => 'Mover',
279
280 # Book sources
281 'booksources' => 'Librari fontes',
282
283 # Special:Log
284 'specialloguserlabel' => 'Usator:',
285 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
286
287 # Special:Allpages
288 'allpages' => 'Omni págines',
289 'allarticles' => 'Omni págines',
290 'allpagessubmit' => 'Vade',
291
292 # Special:Categories
293 'categories' => 'Categories',
294
295 # Watchlist
296 'watchlist' => 'Liste de sequet págines',
297 'addedwatch' => 'Adjuntet al liste',
298 'addedwatchtext' => "Li págine ''[[$1]]'' ha esset adjuntet a vor [[Special:Watchlist|liste de sequet págines]]. Li proxim modificationes de ti ci págine e del associat págine de discussion va esser listat ci, e li págine va aperir '''aspessat''' in li [[Special:Recentchanges|liste de recent modificationes]] por esser trovat plu facilmen. Por supresser ti ci págine ex vor liste, ples claccar sur « Ne plu sequer » in li cadre de navigation.",
299 'watch' => 'Sequer',
300 'watchthispage' => 'Sequer ti págine',
301 'watchlist-hide-bots' => 'Celar modificationes de bot',
302 'watchlist-hide-own' => 'Celar mi modificationes',
303 'watchlist-hide-minor' => 'Celar modificationes minori',
304
305 # Delete/protect/revert
306 'deletepage' => 'Deleter págine',
307 'actioncomplete' => 'Supression efectuat',
308 'deletecomment' => 'Motive de deletion:',
309 'deleteotherreason' => 'Altri/suplementari motive:',
310 'deletereasonotherlist' => 'Altri motive',
311 'protectcomment' => 'Comenta:',
312 'restriction-type' => 'Permission:',
313
314 # Namespace form on various pages
315 'blanknamespace' => '(Principal)',
316
317 # Contributions
318 'mycontris' => 'Mi contributiones',
319
320 # What links here
321 'whatlinkshere' => 'Ligat págines',
322
323 # Block/unblock
324 'ipblocklist' => 'Liste de blocat adresses e usatores',
325 'contribslink' => 'contribs',
326
327 # Move page
328 'movearticle' => 'Moer págine:',
329 'movenologin' => 'Vu ne ha intrat',
330 'movepagebtn' => 'Moer págine',
331 'movedto' => 'moet a',
332 '1movedto2' => '[[$1]] moet a [[$2]]',
333 'movereason' => 'Motive:',
334
335 # Export
336 'export' => 'Exportar págines',
337
338 # Namespace 8 related
339 'allmessages' => 'Liste del missages del sistema',
340
341 # Tooltip help for the actions
342 'tooltip-pt-mytalk' => 'Mi discussion',
343 'tooltip-pt-preferences' => 'Mi preferenties',
344 'tooltip-ca-delete' => 'Deleter ti págine',
345 'tooltip-ca-move' => 'Moer ti págine',
346 'tooltip-n-mainpage' => 'Visita li Principal págine',
347 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste de omni special págines',
348
349 # Special:Newimages
350 'newimages' => 'Galerie de nov images',
351
352 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
353 'watchlistall2' => 'omni',
354 'namespacesall' => 'omni',
355 'monthsall' => 'omni',
356
357 # Special:Version
358 'version' => 'Version', # Not used as normal message but as header for the special page itself
359
360 # Special:SpecialPages
361 'specialpages' => 'Special págines',
362
363 );