Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-04-24 21:46 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesIe.php
1 <?php
2 /** Interlingue (Interlingue)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Jmb
11 * @author Malafaya
12 * @author Remember the dot
13 * @author לערי ריינהארט
14 */
15
16 $messages = array(
17 # Dates
18 'sunday' => 'soledí',
19 'monday' => 'lunedí',
20 'tuesday' => 'mardí',
21 'wednesday' => 'mercurdí',
22 'thursday' => 'jovedí',
23 'friday' => 'venerdí',
24 'saturday' => 'saturdí',
25 'sun' => 'sol',
26 'mon' => 'lun',
27 'tue' => 'mar',
28 'wed' => 'mer',
29 'thu' => 'jov',
30 'fri' => 'ven',
31 'sat' => 'sat',
32 'january' => 'januar',
33 'february' => 'februar',
34 'march' => 'marte',
35 'april' => 'april',
36 'may_long' => 'may',
37 'june' => 'junio',
38 'july' => 'julí',
39 'august' => 'august',
40 'september' => 'septembre',
41 'october' => 'octobre',
42 'november' => 'novembre',
43 'december' => 'decembre',
44 'january-gen' => 'januar',
45 'february-gen' => 'februar',
46 'march-gen' => 'marte',
47 'april-gen' => 'april',
48 'may-gen' => 'may',
49 'june-gen' => 'junio',
50 'july-gen' => 'juli',
51 'august-gen' => 'august',
52 'september-gen' => 'septembre',
53 'october-gen' => 'octobre',
54 'november-gen' => 'novembre',
55 'december-gen' => 'decembre',
56 'jan' => 'jan',
57 'feb' => 'feb',
58 'mar' => 'mar',
59 'apr' => 'apr',
60 'may' => 'may',
61 'jun' => 'jun',
62 'jul' => 'jul',
63 'aug' => 'aug',
64 'sep' => 'sep',
65 'oct' => 'oct',
66 'nov' => 'nov',
67 'dec' => 'dec',
68
69 # Categories related messages
70 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categorie|Categories}}',
71 'category_header' => 'Articules in categorie "$1"',
72 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
73
74 'mainpagetext' => "<big>'''Software del wiki installat con successe.'''</big>",
75
76 'about' => 'Apropó',
77 'article' => 'Articul',
78 'newwindow' => '(aperte un nov fenestre)',
79 'cancel' => 'Anullar',
80 'qbfind' => 'Serchar',
81 'qbedit' => 'Modificar',
82 'qbpageoptions' => 'Págine de optiones',
83 'qbpageinfo' => 'Págine de information',
84 'qbspecialpages' => 'Special págines',
85 'moredotdotdot' => 'Plu mult...',
86 'mytalk' => 'Mi discussion',
87 'anontalk' => 'Discussion por ti ci IP',
88 'and' => '&#32;e',
89
90 'errorpagetitle' => 'Errore',
91 'returnto' => 'Retornar a $1.',
92 'tagline' => 'Ex {{SITENAME}}',
93 'help' => 'Auxilie',
94 'search' => 'Serchar',
95 'searchbutton' => 'Sercha',
96 'go' => 'Ear',
97 'searcharticle' => 'Vade',
98 'history' => 'Historie',
99 'history_short' => 'Historie',
100 'printableversion' => 'Printabil version',
101 'edit' => 'Modificar',
102 'editthispage' => 'Modificar ti págine',
103 'delete' => 'Deleter',
104 'deletethispage' => 'Deleter ti págine',
105 'undelete_short' => 'Restaurar {{PLURAL:$1|1 modification|$1 modificationes}}',
106 'protect' => 'Protecter',
107 'unprotect' => 'Deprotecter',
108 'newpage' => 'Nov págine',
109 'talkpage' => 'Discusser ti págine',
110 'talkpagelinktext' => 'Discussion',
111 'specialpage' => 'Special Págine',
112 'personaltools' => 'Utensiles personal',
113 'postcomment' => 'Impostar un comenta',
114 'articlepage' => 'Vider li articul',
115 'talk' => 'Discussion',
116 'toolbox' => 'Buxe de utensiles',
117 'userpage' => 'Vider págine del usator',
118 'imagepage' => 'Vider págine del image',
119 'viewtalkpage' => 'Vider li discussion',
120 'redirectedfrom' => '(Redirectet de $1)',
121 'viewcount' => 'Ti págine ha esset consultat {{PLURAL:$1|un vez|$1 vezes}}.',
122 'protectedpage' => 'Un protectet págine',
123 'jumptonavigation' => 'navigation',
124
125 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
126 'aboutsite' => 'Apropó de {{SITENAME}}',
127 'aboutpage' => 'Project:Apropó',
128 'copyright' => 'Contenete disponibil sub $1.',
129 'disclaimers' => 'Advertimentes',
130 'edithelp' => 'Auxilie',
131 'edithelppage' => 'Help:Qualmen modificar un págine',
132 'helppage' => 'Help:Auxilie',
133 'mainpage' => 'Principal págine',
134 'mainpage-description' => 'Principal págine',
135 'portal' => 'Págine del comunité',
136 'portal-url' => 'Project:Págine del comunité',
137
138 'youhavenewmessages' => 'Vu have $1 ($2).',
139 'newmessageslink' => 'nov missages',
140 'editsection' => 'modificar',
141 'editold' => 'redacter',
142 'editsectionhint' => 'Modification de section: $1',
143 'toc' => 'Tabelle de contenetes',
144 'showtoc' => 'monstrar',
145 'hidetoc' => 'celar',
146 'viewdeleted' => 'Vider $1?',
147
148 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
149 'nstab-main' => 'Págine',
150 'nstab-user' => 'Usator',
151 'nstab-project' => 'Págine de projecte',
152 'nstab-mediawiki' => 'Missage',
153 'nstab-template' => 'Modelle',
154 'nstab-help' => 'Auxilie',
155 'nstab-category' => 'Categorie',
156
157 # General errors
158 'error' => 'Erra',
159 'viewsource' => 'Vider fonte',
160
161 # Login and logout pages
162 'logouttext' => 'Vu ha terminat vor session.
163 Vu posse continuar usar {{SITENAME}} anonimimen, o vu posse aperter un session denov quam li sam usator o quam un diferent usator.',
164 'loginpagetitle' => 'Registrar se/Intrar',
165 'yourname' => 'Vor nómine usatori:',
166 'yourpassword' => 'Vor passa-parol:',
167 'yourpasswordagain' => 'Tippa denov vor passa-parol',
168 'remembermypassword' => 'Memorar mi passa-parol (per cookie)',
169 'login' => 'Aperter session',
170 'nav-login-createaccount' => 'Crear un conto o intrar',
171 'loginprompt' => 'Cookies deve esser permisset por intrar in {{SITENAME}}.',
172 'userlogin' => 'Crear un conto o intrar',
173 'logout' => 'Surtir',
174 'userlogout' => 'Surtir',
175 'notloggedin' => 'Vu ne ha intrat',
176 'createaccount' => 'Crear un nov conto',
177 'gotaccountlink' => 'Intrar',
178 'badretype' => 'Li passa-paroles queles vu tippat ne es identic.',
179 'youremail' => 'Vor ret-adresse:',
180 'loginerror' => 'Erra in initiation del session',
181 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} utilisa cookies por far intrar usatores. Vu nu ne permisse cookies. Ples permisser les e provar denov.',
182 'loginsuccesstitle' => 'Apertion de session successosi',
183 'loginsuccess' => 'Vu ha apertet vor session in {{SITENAME}} quam "$1".',
184 'wrongpassword' => 'Li passa-parol quel vu scrit es íncorect. Prova denov.',
185 'mailmypassword' => 'Invia me un nov passa-parol per electronic post',
186 'acct_creation_throttle_hit' => 'Vu ja ha creat $1 contos. Vu ne posse crear pli mult quam to.',
187 'loginlanguagelabel' => 'Lingue: $1',
188
189 # Password reset dialog
190 'oldpassword' => 'Anteyan passa-parol:',
191 'newpassword' => 'Nov passa-parol:',
192 'retypenew' => 'Confirmar nov passa-parol',
193
194 # Edit pages
195 'summary' => 'Resumate:',
196 'minoredit' => 'Modification minori',
197 'watchthis' => 'Sequer ti articul',
198 'savearticle' => 'Conservar págine',
199 'preview' => 'Previder',
200 'showpreview' => 'Previder págine',
201 'loginreqtitle' => 'Apertion de session obligatori',
202 'accmailtitle' => 'Li passa-parol es inviat.',
203 'accmailtext' => "Li passa-parol por '$1' ha esset inviat a $2.",
204 'newarticle' => '(Nov)',
205 'editing' => 'Modification de $1',
206 'editingsection' => 'modification de $1 (section)',
207 'editingcomment' => 'modification de $1 (comenta)',
208 'copyrightwarning' => "Omni contributiones a {{SITENAME}} es considerat quam publicat sub li termines del $2 (ples vider $1 por plu mult detallies). Si vu ne vole que vor ovres mey esser modificat e distribuet secun arbitrie, ples ne inviar les. Adplu, ples contribuer solmen vor propri ovres o ovres ex un fonte quel es líber de jures. '''NE UTILISA OVRES SUB JURE EDITORIAL SIN DEFINITIV AUTORISATION!'''",
209
210 # Diffs
211 'lineno' => 'Linea $1:',
212
213 # Search results
214 'viewprevnext' => 'Vider ($1) ($2) ($3)',
215 'searchhelp-url' => 'Help:Auxilie',
216
217 # Preferences page
218 'preferences' => 'Preferenties',
219 'mypreferences' => 'Mi preferenties',
220 'prefsnologin' => 'Vu ne ha intrat',
221 'qbsettings' => 'Personalisation del barre de utensiles',
222 'changepassword' => 'Modificar passa-parol',
223 'saveprefs' => 'Conservar preferenties',
224
225 # Groups
226 'group-user' => 'Usatores',
227
228 'group-user-member' => 'Usator',
229
230 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Usatores',
231
232 # Recent changes
233 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|change|changes}}',
234 'recentchanges' => 'Recent modificationes',
235 'recentchangestext' => 'Seque sur ti-ci págine li ultim modificationes al wiki.',
236 'rclistfrom' => 'Monstrar li nov modificationes desde $1.',
237 'rcshowhideminor' => '$1 modificationes minori',
238 'rcshowhidemine' => '$1 mi redactiones',
239 'rclinks' => 'Monstrar li $1 ultim modificationes fat durante li $2 ultim dies<br/ >$3.',
240 'diff' => 'dif',
241 'hist' => 'hist',
242 'hide' => 'Celar',
243 'show' => 'Monstrar',
244 'minoreditletter' => 'm',
245
246 # Recent changes linked
247 'recentchangeslinked' => 'Relatet modificationes',
248
249 # Upload
250 'upload' => 'Cargar file',
251 'uploadbtn' => 'Cargar file',
252 'filedesc' => 'Descrition',
253 'savefile' => 'Conservar file',
254
255 # Special:ListFiles
256 'listfiles' => 'Liste de images',
257
258 # File description page
259 'filehist-comment' => 'Comenta',
260
261 # Random page
262 'randompage' => 'Págine in hasarde',
263
264 # Statistics
265 'statistics' => 'Statisticas',
266
267 # Miscellaneous special pages
268 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categorie|categories}}',
269 'lonelypages' => 'Orfani págines',
270 'uncategorizedpages' => 'Págines sin categories',
271 'uncategorizedcategories' => 'Categories sin categories',
272 'unusedimages' => 'Orfani images',
273 'wantedpages' => 'Li max demandat págines',
274 'shortpages' => 'Curt págines',
275 'longpages' => 'Long págines',
276 'deadendpages' => 'Págines sin exeada',
277 'listusers' => 'Liste de usatores',
278 'newpages' => 'Nov págines',
279 'ancientpages' => 'Li max old págines',
280 'move' => 'Mover',
281
282 # Book sources
283 'booksources' => 'Librari fontes',
284
285 # Special:Log
286 'specialloguserlabel' => 'Usator:',
287 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
288
289 # Special:AllPages
290 'allpages' => 'Omni págines',
291 'alphaindexline' => '$1 a $2',
292 'allarticles' => 'Omni págines',
293 'allpagessubmit' => 'Vade',
294
295 # Special:Categories
296 'categories' => 'Categories',
297
298 # Watchlist
299 'watchlist' => 'Liste de sequet págines',
300 'addedwatch' => 'Adjuntet al liste',
301 'addedwatchtext' => "Li págine ''[[$1]]'' ha esset adjuntet a vor [[Special:Watchlist|liste de sequet págines]]. Li proxim modificationes de ti ci págine e del associat págine de discussion va esser listat ci, e li págine va aperir '''aspessat''' in li [[Special:RecentChanges|liste de recent modificationes]] por esser trovat plu facilmen. Por supresser ti ci págine ex vor liste, ples claccar sur « Ne plu sequer » in li cadre de navigation.",
302 'watch' => 'Sequer',
303 'watchthispage' => 'Sequer ti págine',
304
305 # Delete
306 'deletepage' => 'Deleter págine',
307 'actioncomplete' => 'Supression efectuat',
308 'deletecomment' => 'Motive de deletion:',
309 'deleteotherreason' => 'Altri/suplementari motive:',
310 'deletereasonotherlist' => 'Altri motive',
311
312 # Protect
313 'prot_1movedto2' => '[[$1]] moet a [[$2]]',
314 'protectcomment' => 'Comenta:',
315 'restriction-type' => 'Permission:',
316
317 # Namespace form on various pages
318 'blanknamespace' => '(Principal)',
319
320 # Contributions
321 'mycontris' => 'Mi contributiones',
322
323 'sp-contributions-talk' => 'Discussion',
324
325 # What links here
326 'whatlinkshere' => 'Ligat págines',
327 'whatlinkshere-page' => 'Págine:',
328
329 # Block/unblock
330 'ipblocklist' => 'Blocat adresses e usatores',
331 'contribslink' => 'contribs',
332
333 # Move page
334 'movearticle' => 'Moer págine:',
335 'movenologin' => 'Vu ne ha intrat',
336 'movepagebtn' => 'Moer págine',
337 'movedto' => 'moet a',
338 '1movedto2' => '[[$1]] moet a [[$2]]',
339 'movereason' => 'Motive:',
340
341 # Export
342 'export' => 'Exportar págines',
343
344 # Namespace 8 related
345 'allmessages' => 'Liste del missages del sistema',
346
347 # Tooltip help for the actions
348 'tooltip-pt-mytalk' => 'Vor discussion',
349 'tooltip-pt-preferences' => 'Mi preferenties',
350 'tooltip-ca-delete' => 'Deleter ti págine',
351 'tooltip-ca-move' => 'Moer ti págine',
352 'tooltip-n-mainpage' => 'Visita li Principal págine',
353 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste de omni special págines',
354
355 # Special:NewFiles
356 'newimages' => 'Galerie de nov images',
357
358 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
359 'watchlistall2' => 'omni',
360 'namespacesall' => 'omni',
361 'monthsall' => 'omni',
362
363 # Special:Version
364 'version' => 'Version',
365
366 # Special:SpecialPages
367 'specialpages' => 'Special págines',
368
369 );