Localisation updates for extension messages from Betawiki (2008-10-27 08:05 CET)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesHu.php
1 <?php
2 /** Hungarian (Magyar)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Balasyum
8 * @author Bdamokos
9 * @author Bennó
10 * @author Cerasus
11 * @author Dani
12 * @author Dorgan
13 * @author Gondnok
14 * @author KossuthRad
15 * @author Samat
16 * @author Terik
17 * @author Tgr
18 */
19
20 $namespaceNames = array(
21 NS_MEDIA => 'Média',
22 NS_SPECIAL => 'Speciális',
23 NS_MAIN => '',
24 NS_TALK => 'Vita',
25 NS_USER => 'Szerkesztő',
26 NS_USER_TALK => 'Szerkesztővita',
27 # NS_PROJECT set by \$wgMetaNamespace
28 NS_PROJECT_TALK => '$1-vita',
29 NS_IMAGE => 'Kép',
30 NS_IMAGE_TALK => 'Képvita',
31 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
32 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki-vita',
33 NS_TEMPLATE => 'Sablon',
34 NS_TEMPLATE_TALK => 'Sablonvita',
35 NS_HELP => 'Segítség',
36 NS_HELP_TALK => 'Segítségvita',
37 NS_CATEGORY => 'Kategória',
38 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategóriavita',
39 );
40
41 $namespaceAliases = array(
42 'User_vita' => NS_USER_TALK,
43 '$1_vita' => NS_PROJECT_TALK,
44 'Kép_vita' => NS_IMAGE_TALK,
45 'MediaWiki_vita' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
46 'Sablon_vita' => NS_TEMPLATE_TALK,
47 'Segítség_vita' => NS_HELP_TALK,
48 'Kategória_vita' => NS_CATEGORY_TALK,
49 );
50
51 $skinNames = array(
52 'standard' => 'Klasszikus',
53 'nostalgia' => 'Nosztalgia',
54 'cologneblue' => 'Kölni kék',
55 'monobook' => 'MonoBook',
56 'myskin' => 'MySkin',
57 'chick' => 'Chick',
58 'simple' => 'Egyszerű',
59 );
60
61 $fallback8bitEncoding = "iso8859-2";
62 $separatorTransformTable = array(',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
63
64 $specialPageAliases = array(
65 'DoubleRedirects' => array( 'Dupla átirányítások' ),
66 'BrokenRedirects' => array( 'Nem létező lapra mutató átirányítások' ),
67 'Disambiguations' => array( 'Egyértelműsítő lapok' ),
68 'Userlogin' => array( 'Belépés' ),
69 'Userlogout' => array( 'Kilépés' ),
70 'CreateAccount' => array( 'Felhasználói fiók létrehozása' ),
71 'Preferences' => array( 'Beállításaim' ),
72 'Watchlist' => array( 'Figyelőlistám' ),
73 'Recentchanges' => array( 'Friss változtatások' ),
74 'Upload' => array( 'Feltöltés' ),
75 'Imagelist' => array( 'Képlista' ),
76 'Newimages' => array( 'Új képek galériája' ),
77 'Listusers' => array( 'Szerkesztők listája', 'Szerkesztők', 'Felhasználók' ),
78 'Listgrouprights' => array( 'Szerkesztői csoportok jogai' ),
79 'Statistics' => array( 'Statisztikák' ),
80 'Randompage' => array( 'Lap találomra' ),
81 'Lonelypages' => array( 'Árva lapok', 'Magányos lapok' ),
82 'Uncategorizedpages' => array( 'Kategorizálatlan lapok' ),
83 'Uncategorizedcategories' => array( 'Kategorizálatlan kategóriák' ),
84 'Uncategorizedimages' => array( 'Kategorizálatlan képek', 'Kategorizálatlan fájlok' ),
85 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Kategorizálatlan sablonok' ),
86 'Unusedcategories' => array( 'Nem használt kategóriák' ),
87 'Unusedimages' => array( 'Nem használt képek' ),
88 'Wantedpages' => array( 'Keresett lapok' ),
89 'Wantedcategories' => array( 'Keresett kategóriák' ),
90 'Mostlinked' => array( 'Legtöbbet hivatkozott lapok' ),
91 'Mostlinkedcategories' => array( 'Legtöbbet hivatkozott kategóriák' ),
92 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Legtöbbet hivatkozott sablonok' ),
93 'Mostcategories' => array( 'Legtöbb kategóriába tartozó lapok' ),
94 'Mostimages' => array( 'Legtöbbet használt képek' ),
95 'Mostrevisions' => array( 'Legtöbbet szerkesztett lapok' ),
96 'Fewestrevisions' => array( 'Legkevesebbet szerkesztett lapok' ),
97 'Shortpages' => array( 'Rövid lapok' ),
98 'Longpages' => array( 'Hosszú lapok' ),
99 'Newpages' => array( 'Új lapok' ),
100 'Ancientpages' => array( 'Régóta nem változott szócikkek' ),
101 'Deadendpages' => array( 'Zsákutcalapok' ),
102 'Protectedpages' => array( 'Védett lapok' ),
103 'Protectedtitles' => array( 'Védett címek' ),
104 'Allpages' => array( 'Az összes lap listája' ),
105 'Prefixindex' => array( 'Egy névtérbe tartozó lapok listája' ),
106 'Ipblocklist' => array( 'Blokkolt IP-címek listája' ),
107 'Specialpages' => array( 'Speciális lapok' ),
108 'Contributions' => array( 'Szerkesztő közreműködései' ),
109 'Emailuser' => array( 'E-mail küldése', 'E-mail küldése ezen szerkesztőnek' ),
110 'Confirmemail' => array( 'Emailcím megerősítése' ),
111 'Whatlinkshere' => array( 'Mi hivatkozik erre' ),
112 'Recentchangeslinked' => array( 'Kapcsolódó változtatások' ),
113 'Movepage' => array( 'Lap átnevezése' ),
114 'Blockme' => array( 'Blokkolj' ),
115 'Booksources' => array( 'Könyvforrások' ),
116 'Categories' => array( 'Kategóriák' ),
117 'Export' => array( 'Lapok exportálása' ),
118 'Version' => array( 'Névjegy', 'Verziószám', 'Verzió' ),
119 'Allmessages' => array( 'Rendszerüzenetek' ),
120 'Log' => array( 'Rendszernaplók', 'Naplók', 'Napló' ),
121 'Blockip' => array( 'Blokkolás' ),
122 'Undelete' => array( 'Törölt lapváltozatok visszaállítása' ),
123 'Import' => array( 'Lapok importálása' ),
124 'Lockdb' => array( 'Adatbázis lezárása' ),
125 'Unlockdb' => array( 'Adatbázis lezárás feloldása' ),
126 'Userrights' => array( 'Szerkesztői jogok' ),
127 'MIMEsearch' => array( 'Keresés MIME-típus alapján' ),
128 'FileDuplicateSearch' => array( 'Duplikátumok keresése' ),
129 'Unwatchedpages' => array( 'Nem figyelt lapok' ),
130 'Listredirects' => array( 'Átirányítások listája' ),
131 'Revisiondelete' => array( 'Változat törlése' ),
132 'Unusedtemplates' => array( 'Nem használt sablonok' ),
133 'Randomredirect' => array( 'Átirányítás találomra' ),
134 'Mypage' => array( 'Lapom', 'Userlapom' ),
135 'Mytalk' => array( 'Vitám', 'Vitalapom', 'Uservitalapom' ),
136 'Mycontributions' => array( 'Közreműködéseim' ),
137 'Listadmins' => array( 'Adminisztrátorok', 'Adminisztrátorok listája', 'Sysopok' ),
138 'Listbots' => array( 'Botok', 'Botok listája' ),
139 'Popularpages' => array( 'Népszerű oldalak' ),
140 'Search' => array( 'Keresés' ),
141 'Resetpass' => array( 'Jelszócsere' ),
142 'Withoutinterwiki' => array( 'Interwikilinkek nélküli lapok' ),
143 'MergeHistory' => array( 'Laptörténetek egyesítése' ),
144 'Filepath' => array( 'Fájl elérési útja' ),
145 'Invalidateemail' => array( 'E-mail cím érvénytelenítése' ),
146 'Blankpage' => array( 'Üres lap' ),
147 'DeletedContributions' => array( 'Törölt szerkesztések' ),
148 );
149
150 $datePreferences = array(
151 'ymd',
152 'ISO 8601',
153 );
154
155 $defaultDateFormat = 'ymd';
156
157 $dateFormats = array(
158 'ymd time' => 'H:i',
159 'ymd date' => 'Y. F j.',
160 'ymd both' => 'Y. F j., H:i',
161
162 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
163 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
164 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
165 );
166
167 $magicWords = array(
168 'redirect' => array( '0', '#ÁTIRÁNYÍTÁS', '#REDIRECT' ),
169 'notoc' => array( '0', '__NINCSTARTALOMJEGYZÉK__', '__NINCSTJ__', '__NOTOC__' ),
170 'nogallery' => array( '0', '__NINCSGALÉRIA__', '__NOGALLERY__' ),
171 'forcetoc' => array( '0', '__LEGYENTARTALOMJEGYZÉK__', '__LEGYENTJ__', '__FORCETOC__' ),
172 'toc' => array( '0', '__TARTALOMJEGYZÉK__', '__TJ__', '__TOC__' ),
173 'noeditsection' => array( '0', '__NINCSSZERKESZTÉS__', '__NINCSSZERK__', '__NOEDITSECTION__' ),
174 'currentmonth' => array( '1', 'JELENLEGIHÓNAP', 'CURRENTMONTH' ),
175 'currentmonthname' => array( '1', 'JELENLEGIHÓNAPNEVE', 'CURRENTMONTHNAME' ),
176 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'JELENLEGIHÓNAPRÖVID', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
177 'currentday' => array( '1', 'MAINAP', 'CURRENTDAY' ),
178 'currentday2' => array( '1', 'MAINAP2', 'CURRENTDAY2' ),
179 'currentdayname' => array( '1', 'MAINAPNEVE', 'CURRENTDAYNAME' ),
180 'currentyear' => array( '1', 'JELENLEGIÉV', 'CURRENTYEAR' ),
181 'currenttime' => array( '1', 'JELENLEGIIDŐ', 'CURRENTTIME' ),
182 'currenthour' => array( '1', 'JELENLEGIÓRA', 'CURRENTHOUR' ),
183 'localmonth' => array( '1', 'HELYIHÓNAP', 'LOCALMONTH' ),
184 'localmonthname' => array( '1', 'HELYIHÓNAPNÉV', 'LOCALMONTHNAME' ),
185 'localmonthabbrev' => array( '1', 'HELYIHÓNAPRÖVIDÍTÉS', 'LOCALMONTHABBREV' ),
186 'localday' => array( '1', 'HELYINAP', 'LOCALDAY' ),
187 'localday2' => array( '1', 'HELYINAP2', 'LOCALDAY2' ),
188 'localdayname' => array( '1', 'HELYINAPNEVE', 'LOCALDAYNAME' ),
189 'localyear' => array( '1', 'HELYIÉV', 'LOCALYEAR' ),
190 'localtime' => array( '1', 'HELYIIDŐ', 'LOCALTIME' ),
191 'localhour' => array( '1', 'HELYIÓRA', 'LOCALHOUR' ),
192 'numberofpages' => array( '1', 'OLDALAKSZÁMA', 'LAPOKSZÁMA', 'NUMBEROFPAGES' ),
193 'numberofarticles' => array( '1', 'SZÓCIKKEKSZÁMA', 'NUMBEROFARTICLES' ),
194 'numberoffiles' => array( '1', 'FÁJLOKSZÁMA', 'KÉPEKSZÁMA', 'NUMBEROFFILES' ),
195 'numberofusers' => array( '1', 'SZERKESZTŐKSZÁMA', 'NUMBEROFUSERS' ),
196 'numberofedits' => array( '1', 'SZERKESZTÉSEKSZÁMA', 'NUMBEROFEDITS' ),
197 'pagename' => array( '1', 'OLDALNEVE', 'PAGENAME' ),
198 'pagenamee' => array( '1', 'OLDALNEVEE', 'PAGENAMEE' ),
199 'namespace' => array( '1', 'NÉVTERE', 'NAMESPACE' ),
200 'namespacee' => array( '1', 'NÉVTEREE', 'NAMESPACEE' ),
201 'talkspace' => array( '1', 'VITATERE', 'TALKSPACE' ),
202 'talkspacee' => array( '1', 'VITATEREE', 'TALKSPACEE' ),
203 'subjectspace' => array( '1', 'SZÓCIKKNÉVTERE', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
204 'subjectspacee' => array( '1', 'SZÓCIKKNÉVTEREE', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
205 'fullpagename' => array( '1', 'LAPTELJESNEVE', 'FULLPAGENAME' ),
206 'fullpagenamee' => array( '1', 'LAPTELJESNEVEE', 'FULLPAGENAMEE' ),
207 'subpagename' => array( '1', 'ALLAPNEVE', 'SUBPAGENAME' ),
208 'subpagenamee' => array( '1', 'ALLAPNEVEE', 'SUBPAGENAMEE' ),
209 'basepagename' => array( '1', 'ALAPLAPNEVE', 'BASEPAGENAME' ),
210 'basepagenamee' => array( '1', 'ALAPLAPNEVEE', 'BASEPAGENAMEE' ),
211 'talkpagename' => array( '1', 'VITALAPNEVE', 'TALKPAGENAME' ),
212 'talkpagenamee' => array( '1', 'VITALAPNEVEE', 'TALKPAGENAMEE' ),
213 'subjectpagename' => array( '1', 'SZÓCIKKNEVE', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
214 'subjectpagenamee' => array( '1', 'SZÓCIKKNEVEE', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
215 'msg' => array( '0', 'ÜZENET:', 'ÜZ:', 'MSG:' ),
216 'subst' => array( '0', 'BEILLESZT:', 'BEMÁSOL:', 'SUBST:' ),
217 'img_thumbnail' => array( '1', 'bélyegkép', 'bélyeg', 'miniatűr', 'thumbnail', 'thumb' ),
218 'img_manualthumb' => array( '1', 'bélyegkép=$1', 'bélyeg=$1', 'miniatűr=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
219 'img_right' => array( '1', 'jobb', 'jobbra', 'right' ),
220 'img_left' => array( '1', 'bal', 'balra', 'left' ),
221 'img_none' => array( '1', 'semmi', 'none' ),
222 'img_center' => array( '1', 'közép', 'középre', 'center', 'centre' ),
223 'img_framed' => array( '1', 'keretezett', 'keretes', 'keretben', 'kerettel', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
224 'img_frameless' => array( '1', 'keretnélküli', 'frameless' ),
225 'img_page' => array( '1', 'oldal=$1', 'oldal $1', 'page=$1', 'page $1' ),
226 'img_upright' => array( '1', 'fennjobbra', 'fennjobbra=$1', 'fennjobbra $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
227 'img_border' => array( '1', 'keret', 'border' ),
228 'img_baseline' => array( '1', 'alapvonal', 'baseline' ),
229 'img_sub' => array( '1', 'ai', 'alsóindex', 'sub' ),
230 'img_super' => array( '1', 'fi', 'felsőindex', 'super', 'sup' ),
231 'img_top' => array( '1', 'fenn', 'fent', 'top' ),
232 'img_text_top' => array( '1', 'szöveg-fenn', 'szöveg-fent', 'text-top' ),
233 'img_middle' => array( '1', 'középen', 'középre', 'middle' ),
234 'img_bottom' => array( '1', 'lenn', 'lent', 'bottom' ),
235 'img_text_bottom' => array( '1', 'szöveg-lenn', 'szöveg-lent', 'text-bottom' ),
236 'sitename' => array( '1', 'OLDALNEVE', 'WIKINEVE', 'SITENAME' ),
237 'ns' => array( '0', 'NÉVTÉR:', 'NS:' ),
238 'localurl' => array( '0', 'HELYIURL:', 'LOCALURL:' ),
239 'localurle' => array( '0', 'HELYIURLE:', 'LOCALURLE:' ),
240 'server' => array( '0', 'SZERVER', 'KISZOLGÁLÓ', 'SERVER' ),
241 'servername' => array( '0', 'SZERVERNEVE', 'KISZOLGÁLÓNEVE', 'SERVERNAME' ),
242 'grammar' => array( '0', 'NYELVTAN:', 'GRAMMAR:' ),
243 'currentweek' => array( '1', 'JELENLEGIHÉT', 'CURRENTWEEK' ),
244 'currentdow' => array( '1', 'JELENLEGIHÉTNAPJA', 'CURRENTDOW' ),
245 'localweek' => array( '1', 'HELYIHÉT', 'LOCALWEEK' ),
246 'localdow' => array( '1', 'HELYIHÉTNAPJA', 'LOCALDOW' ),
247 'revisionid' => array( '1', 'VÁLTOZATID', 'REVISIONID' ),
248 'revisionday' => array( '1', 'VÁLTOZATNAP', 'REVISIONDAY' ),
249 'revisionday2' => array( '1', 'VÁLTOZATNAP2', 'REVISIONDAY2' ),
250 'revisionmonth' => array( '1', 'VÁLTOZATHÓNAP', 'REVISIONMONTH' ),
251 'revisionyear' => array( '1', 'VÁLTOZATÉV', 'REVISIONYEAR' ),
252 'revisiontimestamp' => array( '1', 'VÁLTOZATIDŐBÉLYEG', 'VÁLTOZATIDŐ', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
253 'plural' => array( '0', 'TÖBBESSZÁM:', 'PLURAL:' ),
254 'fullurl' => array( '0', 'TELJESURL:', 'FULLURL:' ),
255 'fullurle' => array( '0', 'TELJESURLE:', 'FULLURLE:' ),
256 'lcfirst' => array( '0', 'KISKEZDŐ:', 'KISKEZDŐBETŰ:', 'LCFIRST:' ),
257 'ucfirst' => array( '0', 'NAGYKEZDŐ:', 'NAGYKEZDŐBETŰ:', 'UCFIRST:' ),
258 'lc' => array( '0', 'KISBETŰ:', 'KISBETŰK:', 'KB:', 'KISBETŰS:', 'LC:' ),
259 'uc' => array( '0', 'NAGYBETŰ:', 'NAGYBETŰK', 'NB:', 'NAGYBETŰS:', 'UC:' ),
260 'displaytitle' => array( '1', 'MEGJELENÍTENDŐCÍM', 'CÍM', 'DISPLAYTITLE' ),
261 'newsectionlink' => array( '1', '__ÚJSZAKASZLINK__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
262 'currentversion' => array( '1', 'JELENLEGIVÁLTOZAT', 'CURRENTVERSION' ),
263 'urlencode' => array( '0', 'URLKÓDOLVA:', 'URLENCODE:' ),
264 'anchorencode' => array( '0', 'HORGONYKÓDOLVA', 'ANCHORENCODE' ),
265 'currenttimestamp' => array( '1', 'JELENLEGIIDŐBÉLYEG', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
266 'localtimestamp' => array( '1', 'HELYIIDŐBÉLYEG', 'LOCALTIMESTAMP' ),
267 'directionmark' => array( '1', 'IRÁNYJELZŐ', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
268 'language' => array( '0', '#NYELV:', '#LANGUAGE:' ),
269 'contentlanguage' => array( '1', 'TARTALOMNYELVE', 'TARTNYELVE', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
270 'pagesinnamespace' => array( '1', 'OLDALAKNÉVTÉRBEN:', 'OLDALAKNBEN:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
271 'numberofadmins' => array( '1', 'ADMINOKSZÁMA', 'NUMBEROFADMINS' ),
272 'formatnum' => array( '0', 'FORMÁZOTTSZÁM', 'SZÁMFORMÁZÁS', 'SZÁMFORM', 'FORMATNUM' ),
273 'special' => array( '0', 'speciális', 'special' ),
274 'defaultsort' => array( '1', 'RENDEZÉS:', 'KULCS:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
275 'filepath' => array( '0', 'ELÉRÉSIÚT:', 'FILEPATH:' ),
276 'hiddencat' => array( '1', '__REJTETTKAT__', '__REJTETTKATEGÓRIA__', '__HIDDENCAT__' ),
277 );
278
279 $linkTrail = '/^([a-záéíóúöüőűÁÉÍÓÚÖÜŐŰ]+)(.*)$/sDu';
280
281 $messages = array(
282 # User preference toggles
283 'tog-underline' => 'Hivatkozások aláhúzása:',
284 'tog-highlightbroken' => 'Nem létező lapok <a href="" class="new">így</a> (alternatíva: így<a href="" class="internal">?</a>).',
285 'tog-justify' => 'Bekezdések teljes szélességű tördelése („sorkizárás”)',
286 'tog-hideminor' => 'Apró változtatások elrejtése a Friss változtatások lapon',
287 'tog-extendwatchlist' => 'A figyelőlista kiterjesztése minden változtatásra (ne csak az utolsót mutassa)',
288 'tog-usenewrc' => 'Fejlettebb friss változások listája (JavaScript)',
289 'tog-numberheadings' => 'Fejezetcímek automatikus számozása',
290 'tog-showtoolbar' => 'Szerkesztőeszközsor látható (JavaScript)',
291 'tog-editondblclick' => 'A lapok szerkesztése dupla kattintásra (JavaScript)',
292 'tog-editsection' => '[szerkesztés] linkek az egyes szakaszok szerkesztéséhez',
293 'tog-editsectiononrightclick' => 'Szakaszok szerkesztése a szakaszcímre való kattintással (JavaScript)',
294 'tog-showtoc' => 'Tartalomjegyzék megjelenítése a három fejezetnél többel rendelkező cikkeknél',
295 'tog-rememberpassword' => 'Emlékezzen rám ezen a számítógépen',
296 'tog-editwidth' => 'Teljes szélességű szerkesztőablak',
297 'tog-watchcreations' => 'Általad létrehozott lapok felvétele a figyelőlistádra',
298 'tog-watchdefault' => 'Szerkesztett cikkek felvétele a figyelőlistára',
299 'tog-watchmoves' => 'Átnevezett lapok felvétele a figyelőlistára',
300 'tog-watchdeletion' => 'Törölt cikkek felvétele a figyelőlistára',
301 'tog-minordefault' => 'Alapértelmezésben minden szerkesztésemet jelölje aprónak',
302 'tog-previewontop' => 'Előnézet megjelenítése a szerkesztőablak előtt',
303 'tog-previewonfirst' => 'Előnézet első szerkesztésnél',
304 'tog-nocache' => 'A lapok gyorstárazásának letiltása',
305 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Értesítés küldése e-mailben, ha egy általam figyelt lap megváltozik',
306 'tog-enotifusertalkpages' => 'Értesítés e-mailben, ha megváltozik a vitalapom',
307 'tog-enotifminoredits' => 'Értesítés e-mailben a lapok apró változtatásairól',
308 'tog-enotifrevealaddr' => 'Jelenítse meg az e-mail címemet a figyelmeztető e-mailekben',
309 'tog-shownumberswatching' => 'Az oldalt figyelő szerkesztők számának mutatása',
310 'tog-fancysig' => 'Aláírás automatikus hivatkozás nélkül',
311 'tog-externaleditor' => 'Külső szerkesztőprogram használata (csak haladók számára, speciális beállításokra van szükség a számítógépeden)',
312 'tog-externaldiff' => 'Külső diff program használata (csak haladók számára, speciális beállításokra van szükség a számítógépeden)',
313 'tog-showjumplinks' => 'Helyezzen el hivatkozást („Ugrás”) a beépített eszköztárra',
314 'tog-uselivepreview' => 'Élő előnézet használata (JavaScript) (Teszt)',
315 'tog-forceeditsummary' => 'Figyelmeztessen, ha nem adok meg szerkesztési összefoglalót',
316 'tog-watchlisthideown' => 'Saját szerkesztések elrejtése',
317 'tog-watchlisthidebots' => 'Robotok szerkesztéseinek elrejtése',
318 'tog-watchlisthideminor' => 'Apró változtatások elrejtése',
319 'tog-watchlisthideliu' => 'Bejelentkezett szerkesztők módosításainak elrejtése a figyelőlistáról',
320 'tog-watchlisthideanons' => 'Névtelen szerkesztések elrejtése a figyelőlistáról',
321 'tog-nolangconversion' => 'A változók átalakításának letiltása',
322 'tog-ccmeonemails' => 'A másoknak küldött e-mailekről kapjak én is egy másolatot',
323 'tog-diffonly' => 'Ne mutassa a lap tartalmát lapváltozatok közötti eltérések megtekintésekor',
324 'tog-showhiddencats' => 'Rejtett kategóriák megjelenítése',
325
326 'underline-always' => 'Mindig',
327 'underline-never' => 'Soha',
328 'underline-default' => 'A böngésző alapértelmezése szerint',
329
330 # Dates
331 'sunday' => 'vasárnap',
332 'monday' => 'hétfő',
333 'tuesday' => 'kedd',
334 'wednesday' => 'szerda',
335 'thursday' => 'csütörtök',
336 'friday' => 'péntek',
337 'saturday' => 'szombat',
338 'sun' => 'vas',
339 'mon' => 'hét',
340 'tue' => 'kedd',
341 'wed' => 'sze',
342 'thu' => 'csü',
343 'fri' => 'péntek',
344 'sat' => 'szo',
345 'january' => 'január',
346 'february' => 'február',
347 'march' => 'március',
348 'april' => 'április',
349 'may_long' => 'május',
350 'june' => 'június',
351 'july' => 'július',
352 'august' => 'augusztus',
353 'september' => 'szeptember',
354 'october' => 'október',
355 'november' => 'november',
356 'december' => 'december',
357 'january-gen' => 'január',
358 'february-gen' => 'február',
359 'march-gen' => 'március',
360 'april-gen' => 'április',
361 'may-gen' => 'május',
362 'june-gen' => 'június',
363 'july-gen' => 'július',
364 'august-gen' => 'augusztus',
365 'september-gen' => 'szeptember',
366 'october-gen' => 'október',
367 'november-gen' => 'november',
368 'december-gen' => 'december',
369 'jan' => 'jan',
370 'feb' => 'febr',
371 'mar' => 'már',
372 'apr' => 'ápr',
373 'may' => 'máj',
374 'jun' => 'jún',
375 'jul' => 'júl',
376 'aug' => 'aug',
377 'sep' => 'szep',
378 'oct' => 'okt',
379 'nov' => 'nov',
380 'dec' => 'dec',
381
382 # Categories related messages
383 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategória|Kategóriák}}',
384 'category_header' => 'A(z) „$1” kategóriába tartozó lapok',
385 'subcategories' => 'Alkategóriák',
386 'category-media-header' => 'A(z) „$1” kategóriába tartozó médiafájlok',
387 'category-empty' => "''Ebben a kategóriában pillanatnyilag egyetlen lap, médiafájl vagy alkategória sem szerepel.''",
388 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Rejtett kategória|Rejtett kategóriák}}',
389 'hidden-category-category' => 'Rejtett kategóriák', # Name of the category where hidden categories will be listed
390 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő alkategória található ebben a kategóriában.|Az összesen $2 alkategóriából a következő $1 található ebben a kategóriában.}}',
391 'category-subcat-count-limited' => 'Ebben a kategóriában {{PLURAL:$1|egy|$1}} alkategória található.',
392 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő lap található ebben a kategóriában.|Az összesen $2 lapból a következő $1 található ebben a kategóriában.}}',
393 'category-article-count-limited' => 'A kategória lenti listájában {{PLURAL:$1|egy|$1}} lap található.',
394 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő fájl található ebben a kategóriában.|Az összesen $2 fájlból a következő $1 található ebben a kategóriában.}}',
395 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} fájl található ebben a kategóriában.',
396 'listingcontinuesabbrev' => 'folyt.',
397
398 'mainpagetext' => "<big>'''A MediaWiki telepítése sikerült.'''</big>",
399 'mainpagedocfooter' => "Ha segítségre van szükséged a wikiszoftver használatához, akkor keresd fel a [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] oldalt.
400
401 == Alapok (angol nyelven) ==
402 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Beállítások listája]
403 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki GyIK]
404 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki-kiadások levelezőlistája]",
405
406 'about' => 'Névjegy',
407 'article' => 'Szócikk',
408 'newwindow' => '(új ablakban nyílik meg)',
409 'cancel' => 'Mégse',
410 'qbfind' => 'Keresés',
411 'qbbrowse' => 'Böngészés',
412 'qbedit' => 'Szerkesztés',
413 'qbpageoptions' => 'Lapbeállítások',
414 'qbpageinfo' => 'Lapinformáció',
415 'qbmyoptions' => 'Lapjaim',
416 'qbspecialpages' => 'Speciális lapok',
417 'moredotdotdot' => 'Tovább...',
418 'mypage' => 'Lapom',
419 'mytalk' => 'Vitám',
420 'anontalk' => 'az IP-címhez tartozó vitalap',
421 'navigation' => 'Navigáció',
422 'and' => 'és',
423
424 # Metadata in edit box
425 'metadata_help' => 'Metaadatok:',
426
427 'errorpagetitle' => 'Hiba',
428 'returnto' => 'Vissza a(z) $1 cikkhez.',
429 'tagline' => 'A {{SITENAME}} wikiből',
430 'help' => 'Segítség',
431 'search' => 'Keresés',
432 'searchbutton' => 'Keresés',
433 'go' => 'Menj',
434 'searcharticle' => 'Menj',
435 'history' => 'laptörténet',
436 'history_short' => 'Laptörténet',
437 'updatedmarker' => 'az utolsó látogatásom óta frissítették',
438 'info_short' => 'Információ',
439 'printableversion' => 'Nyomtatható változat',
440 'permalink' => 'Link erre a változatra',
441 'print' => 'Nyomtatás',
442 'edit' => 'Szerkesztés',
443 'create' => 'Létrehozás',
444 'editthispage' => 'Lap szerkesztése',
445 'create-this-page' => 'Oldal létrehozása',
446 'delete' => 'Törlés',
447 'deletethispage' => 'Lap törlése',
448 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} szerkesztés helyreállítása',
449 'protect' => 'Lapvédelem',
450 'protect_change' => 'módosítás',
451 'protectthispage' => 'Lap védelme',
452 'unprotect' => 'Védelem ki',
453 'unprotectthispage' => 'Lapvédelem megszüntetése',
454 'newpage' => 'Új lap',
455 'talkpage' => 'Lap megbeszélése',
456 'talkpagelinktext' => 'vita',
457 'specialpage' => 'Speciális lap',
458 'personaltools' => 'Személyes eszközök',
459 'postcomment' => 'Megjegyzés beküldése',
460 'articlepage' => 'Szócikk megtekintése',
461 'talk' => 'Vitalap',
462 'views' => 'Nézetek',
463 'toolbox' => 'Eszközök',
464 'userpage' => 'Szerkesztő lapjának megtekintése',
465 'projectpage' => 'Projektlap megtekintése',
466 'imagepage' => 'Képlap megtekintése',
467 'mediawikipage' => 'Üzenetlap megtekintése',
468 'templatepage' => 'Sablon lapjának megtekintése',
469 'viewhelppage' => 'Súgólap megtekintése',
470 'categorypage' => 'Kategórialap megtekintése',
471 'viewtalkpage' => 'Beszélgetés megtekintése',
472 'otherlanguages' => 'Más nyelveken',
473 'redirectedfrom' => '($1 szócikkből átirányítva)',
474 'redirectpagesub' => 'Átirányító lap',
475 'lastmodifiedat' => 'A lap utolsó módosítása $2, $1.', # $1 date, $2 time
476 'viewcount' => 'Ezt a lapot {{PLURAL:$1|egy|$1}} alkalommal keresték föl.',
477 'protectedpage' => 'Védett lap',
478 'jumpto' => 'Ugrás:',
479 'jumptonavigation' => 'navigáció',
480 'jumptosearch' => 'keresés',
481
482 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
483 'aboutsite' => 'A {{SITENAME}} wikiről',
484 'aboutpage' => 'Project:Rólunk',
485 'bugreports' => 'Hibabejelentések',
486 'bugreportspage' => 'Project:Hibabejelentések',
487 'copyright' => 'A tartalom a(z) $1 feltételei szerint használható fel.',
488 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} szerzői jogok',
489 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Szerzői jogok',
490 'currentevents' => 'Aktuális események',
491 'currentevents-url' => 'Project:Friss események',
492 'disclaimers' => 'Jogi nyilatkozat',
493 'disclaimerpage' => 'Project:Jogi nyilatkozat',
494 'edithelp' => 'Szerkesztési súgó',
495 'edithelppage' => 'Help:Hogyan szerkessz lapokat?',
496 'faq' => 'GyIK',
497 'faqpage' => 'Project:GyIK',
498 'helppage' => 'Help:Tartalom',
499 'mainpage' => 'Kezdőlap',
500 'mainpage-description' => 'Kezdőlap',
501 'policy-url' => 'Project:Nyilatkozat',
502 'portal' => 'Közösségi portál',
503 'portal-url' => 'Project:Közösségi portál',
504 'privacy' => 'Adatvédelmi irányelvek',
505 'privacypage' => 'Project:Adatvédelmi irányelvek',
506
507 'badaccess' => 'Engedélyezési hiba',
508 'badaccess-group0' => 'Ezt a tevékenységet nem végezheted el.',
509 'badaccess-groups' => 'Ezt a tevékenységet csak a(z) $1 {{PLURAL:$2|csoportba|csoportok valamelyikébe}} tartozó szerkesztő végezheti el.',
510
511 'versionrequired' => 'A MediaWiki $1-s verziója szükséges',
512 'versionrequiredtext' => 'A lap használatához a MediaWiki $1-s verziójára van szükség. Lásd a [[Special:Version|verzió]] lapot.',
513
514 'ok' => 'OK',
515 'retrievedfrom' => 'A lap eredeti címe: „$1”',
516 'youhavenewmessages' => 'Új üzenet vár $1! (Az üzenetet $2.)',
517 'newmessageslink' => 'a vitalapodon',
518 'newmessagesdifflink' => 'külön is megtekintheted',
519 'youhavenewmessagesmulti' => 'Új üzenetet vár a(z) $1 lapon',
520 'editsection' => 'szerkesztés',
521 'editold' => 'szerkesztés',
522 'viewsourceold' => 'lapforrás',
523 'editlink' => 'szerkesztés',
524 'viewsourcelink' => 'forráskód megtekintése',
525 'editsectionhint' => 'Szakasz szerkesztése: $1',
526 'toc' => 'Tartalomjegyzék',
527 'showtoc' => 'megjelenítés',
528 'hidetoc' => 'elrejtés',
529 'thisisdeleted' => '$1 megtekintése vagy visszaállítása?',
530 'viewdeleted' => '$1 megtekintése',
531 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} törölt szerkesztés',
532 'feedlinks' => 'Hírcsatorna:',
533 'feed-invalid' => 'Érvénytelen a figyelt hírcsatorna típusa.',
534 'feed-unavailable' => 'A wikin nincs elérhető hírcsatorna',
535 'site-rss-feed' => '$1 RSS csatorna',
536 'site-atom-feed' => '$1 Atom hírcsatorna',
537 'page-rss-feed' => '„$1” RSS hírcsatorna',
538 'page-atom-feed' => '„$1” Atom hírcsatorna',
539 'red-link-title' => '$1 (nincs még megírva)',
540
541 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
542 'nstab-main' => 'Szócikk',
543 'nstab-user' => 'Szerkesztő lapja',
544 'nstab-media' => 'Média',
545 'nstab-special' => 'Speciális lap',
546 'nstab-project' => 'Projektlap',
547 'nstab-image' => 'Kép',
548 'nstab-mediawiki' => 'Üzenet',
549 'nstab-template' => 'Sablon',
550 'nstab-help' => 'Segítség',
551 'nstab-category' => 'Kategória',
552
553 # Main script and global functions
554 'nosuchaction' => 'Nincs ilyen művelet',
555 'nosuchactiontext' => 'Az URL-ben megadott műveletet
556 a wiki nem ismeri fel',
557 'nosuchspecialpage' => 'Nem létezik ilyen speciális lap',
558 'nospecialpagetext' => "<big>'''Érvénytelen speciális lapot akartál megtekinteni.'''</big>
559
560 Az érvényes speciális lapok listáját a [[Special:SpecialPages|Speciális lapok]] címen találod.",
561
562 # General errors
563 'error' => 'Hiba',
564 'databaseerror' => 'Adatbázishiba',
565 'dberrortext' => 'Szintaktikai hiba fordult elő az adatbázis lekérdezésekor.
566 Ez a szoftverben lévő hibát jelezheti.
567 Az utoljára megkísérelt adatbázis lekérdezés az alábbi volt:
568 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
569 a(z) „<tt>$2</tt>” függvényből.
570 A MySQL ezzel a hibával tért vissza: „<tt>$3: $4</tt>”.',
571 'dberrortextcl' => 'Szintaktikai hiba fordult elő az adatbázis lekérdezésekor.
572 Az utoljára megkísérelt adatbázis lekérdezés
573 $1” volt
574 a „<tt>$2</tt>” függvényből.
575 A MySQL ezzel a hibával tért vissza: „<tt>$3: $4</tt>”.',
576 'noconnect' => 'A wikin technikai problémák merültek fel, és nem sikerült csatlakozni az adatbázisszerverhez.<br />
577 $1',
578 'nodb' => 'Nem sikerült kiválasztani a(z) $1 adatbázist',
579 'cachederror' => 'Ez a kért lap gyorsítótáras változata, ezért lehet, hogy nem tartalmazza a legújabb módosításokat.',
580 'laggedslavemode' => 'Figyelem: Ez a lap nem feltétlenül tartalmazza a legfrissebb változtatásokat!',
581 'readonly' => 'Az adatbázis le van zárva',
582 'enterlockreason' => 'Add meg a lezárás okát, valamint egy becslést, hogy mikor kerül a lezárás feloldásra',
583 'readonlytext' => 'A wiki adatbázisa ideiglenesen le van zárva (valószínűleg adatbázis-karbantartás miatt). A lezárás időtartama alatt a lapok nem szerkeszthetők, és új szócikkek sem hozhatóak létre, az oldalak azonban továbbra is böngészhetőek.
584
585 Az adminisztrátor, aki lezárta az adatbázist, az alábbi magyarázatot adta: $1',
586 'missing-article' => 'Az adatbázisban nem található meg a(z) „$1” című lap szövege $2.
587
588 Ennek az oka általában az, hogy egy olyan lapra vonatkozó linket követtél, amit már töröltek.
589
590 Ha ez nem így van, lehet, hogy hibát találtál a szoftverben.
591 Jelezd ezt egy [[Special:ListUsers/sysop|adminiszttrátornak]] az URL megadásával.',
592 'missingarticle-rev' => '(változat azonosítója: $1)',
593 'missingarticle-diff' => '(eltérés: $1, $2)',
594 'readonly_lag' => 'Az adatbázis automatikusan zárolásra került, amíg a mellékkiszolgálók utolérik a főkiszolgálót.',
595 'internalerror' => 'Belső hiba',
596 'internalerror_info' => 'Belső hiba: $1',
597 'filecopyerror' => 'Nem tudtam átmásolni a(z) „$1” fájlt „$2” névre.',
598 'filerenameerror' => 'Nem tudtam átnevezni a(z) „$1” fájlt „$2” névre.',
599 'filedeleteerror' => 'Nem tudtam törölni a(z) „$1” fájlt.',
600 'directorycreateerror' => 'Nem tudtam létrehozni a(z) „$1” könyvtárat.',
601 'filenotfound' => 'A(z) „$1” fájl nem található.',
602 'fileexistserror' => 'Nem tudtam írni a(z) „$1” fájlba: a fájl már létezik',
603 'unexpected' => 'Váratlan érték: „$1”=„$2”.',
604 'formerror' => 'Hiba: nem tudom elküldeni az űrlapot',
605 'badarticleerror' => 'Ez a tevékenység nem végezhető el ezen a lapon.',
606 'cannotdelete' => 'A megadott lapot vagy fájlt nem lehet törölni. (Talán már valaki más törölte.)',
607 'badtitle' => 'Hibás cím',
608 'badtitletext' => 'A kért oldal címe érvénytelen, üres, vagy rosszul hivatkozott nyelvközi vagy interwiki cím volt. Olyan karaktereket is tartalmazhatott, melyek a címekben nem használhatóak.',
609 'perfcached' => "Az alábbi adatok gyorsítótárból (''cache''-ből) származnak, és ezért lehetséges, hogy nem a legfrissebb változatot mutatják:",
610 'perfcachedts' => "Az alábbi adatok gyorsítótárból (''cache''-ből) származnak, legutóbbi frissítésük ideje $1.",
611 'querypage-no-updates' => 'Az oldal frissítése jelenleg le van tiltva. Az itt szereplő adatok nem frissülnek azonnal.',
612 'wrong_wfQuery_params' => 'A wfQuery() függvény paraméterei hibásak<br />
613 Függvény: $1<br />
614 Lekérdezés: $2',
615 'viewsource' => 'Lapforrás',
616 'viewsourcefor' => '$1 változata',
617 'actionthrottled' => 'Művelet megszakítva',
618 'actionthrottledtext' => 'A spamek elleni védekezés miatt nem végezheted el a műveletet túl sokszor egy adott időn belül, és te átlépted a megengedett határt. Próbálkozz újra néhány perc múlva.',
619 'protectedpagetext' => 'Ez egy védett lap, nem szerkeszthető.',
620 'viewsourcetext' => 'Megtekintheted és másolhatod a lap forrását:',
621 'protectedinterface' => 'Ez a lap a szoftver felületéhez szolgáltat szöveget, és a visszaélések elkerülése végett le van zárva.',
622 'editinginterface' => "'''Vigyázat:''' egy olyan lapot szerkesztesz, ami a MediaWiki szoftver felületéthez tarzozik. A lap megváltoztatása hatással lesz más szerkesztők számára is. Fordításra inkább használd a MediaWiki fordítására indított kezdeményezést, a [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=hu Betawikit].",
623 'sqlhidden' => '(rejtett SQL lekérdezés)',
624 'cascadeprotected' => 'Ez a lap szerkesztés elleni védelemmel lett ellátva, mert a következő {{PLURAL:$1|lapon|lapokon}} be van kapcsolva a „kaszkádolt” védelem:
625 $2',
626 'namespaceprotected' => "Nincs jogosultságod a(z) '''$1''' névtérbeli lapok szerkesztésére.",
627 'customcssjsprotected' => 'Nincs jogosultságod a lap szerkesztéséhez, mert egy másik szerkesztő személyes beállításait tartalmazza.',
628 'ns-specialprotected' => 'A speciális lapok nem szerkeszthetőek.',
629 'titleprotected' => "A cikk elkészítését [[User:$1|$1]] blokkolta, oka: ''$2''.",
630
631 # Virus scanner
632 'virus-badscanner' => 'Hibás beállítás: ismeretlen víruskereső: <i>$1</i>',
633 'virus-scanfailed' => 'az ellenőrzés nem sikerült (hibakód: $1)',
634 'virus-unknownscanner' => 'ismeretlen antivírus:',
635
636 # Login and logout pages
637 'logouttitle' => 'Kijelentkezés',
638 'logouttext' => '<strong>Sikeresen kijelentkeztél.</strong>
639
640 Folytathatod névtelenül a(z) {{SITENAME}} használatát, vagy [[Special:UserLogin|ismét bejelentkezhetsz]] ugyanezzen, vagy egy másik névvel.
641 Lehetséges, hogy néhány oldalon továbbra is azt látod, be vagy jelentkezve, mindaddig, amíg nem üríted a böngésződ gyorsítótárát.',
642 'welcomecreation' => '== Köszöntünk, $1! ==
643 A felhasználói fiókodat létrehoztuk.
644 Ne felejtsd el átnézni a [[Special:Preferences|személyes beállításaidat]].',
645 'loginpagetitle' => 'Bejelentkezés',
646 'yourname' => 'Felhasználói neved:',
647 'yourpassword' => 'Jelszavad:',
648 'yourpasswordagain' => 'Jelszavad ismét:',
649 'remembermypassword' => 'Ne léptessen ki a böngésző bezárásakor.',
650 'yourdomainname' => 'A domainneved:',
651 'externaldberror' => 'Hiba történt a külső adatbázis hitelesítése közben, vagy nem vagy jogosult a külső fiókod frissítésére.',
652 'login' => 'Bejelentkezés',
653 'nav-login-createaccount' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
654 'loginprompt' => 'Engedélyezned kell a cookie-kat, hogy bejelentkezhess a {{grammar:be|{{SITENAME}}}}.',
655 'userlogin' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
656 'logout' => 'Kijelentkezés',
657 'userlogout' => 'Kijelentkezés',
658 'notloggedin' => 'Nem vagy bejelentkezve',
659 'nologin' => 'Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal? $1.',
660 'nologinlink' => 'Itt regisztrálhatsz',
661 'createaccount' => 'Regisztráció',
662 'gotaccount' => 'Ha már korábban regisztráltál, $1!',
663 'gotaccountlink' => 'jelentkezz be',
664 'createaccountmail' => 'e-mailben',
665 'badretype' => 'Az általad megadott jelszavak nem egyeznek.',
666 'userexists' => 'A megadott felhasználói név már foglalt. Kérlek, válassz másikat!',
667 'youremail' => 'Az e-mail címed:',
668 'username' => 'Felhasználói név:',
669 'uid' => 'Azonosító:',
670 'prefs-memberingroups' => '{{PLURAL:$1|Csoporttagság|Csoporttagságok}}:',
671 'yourrealname' => 'Valódi neved:',
672 'yourlanguage' => 'A felület nyelve:',
673 'yourvariant' => 'Változó',
674 'yournick' => 'Aláírás:',
675 'badsig' => 'Érvénytelen aláírás; ellenőrizd a HTML-formázást.',
676 'badsiglength' => 'A megadott név túl hosszú;
677 {{PLURAL:$1|Egy|$1}} karakternél rövidebbnek kell lennie.',
678 'email' => 'E-mail',
679 'prefs-help-realname' => 'A valódi nevet nem kötelező megadni, de ha úgy döntesz, hogy megadod, azzal leszel feltüntetve a munkád szerzőjeként.',
680 'loginerror' => 'Hiba történt a bejelentkezés során',
681 'prefs-help-email' => 'Az e-mail cím megadása nem kötelező, de így kérhetsz új jelszót, ha elfelejtenéd a meglévőt.
682 Ezen kívül más szerkesztők is kapcsolatba lépjenek veled a szerkesztői vagy vitalapodon keresztül, anélkül, hogy névtelenséged feladnád.',
683 'prefs-help-email-required' => 'Meg kell adnod az e-mail címedet.',
684 'nocookiesnew' => 'A felhasználói fiókod létrejött, de nem vagy bejelentkezve. A wiki sütiket („cookie”) használ a szerkesztők azonosítására. Nálad ezek le vannak tiltva. Kérlek, engedélyezd őket, majd lépj be az új azonosítóddal és jelszavaddal.',
685 'nocookieslogin' => 'A wiki sütiket („cookie”) használ a szerkesztők azonosításhoz.
686 Nálad ezek le vannak tiltva.
687 Engedélyezd őket, majd próbáld meg újra.',
688 'noname' => 'Nem érvényes felhasználói nevet adtál meg.',
689 'loginsuccesstitle' => 'Sikeres bejelentkezés',
690 'loginsuccess' => 'Most már be vagy jelentkezve a(z) {{grammar:ba|{{SITENAME}}}} „$1” néven.',
691 'nosuchuser' => 'Nem létezik „$1” nevű szerkesztő.
692 Ellenőrizd, hogy helyesen írtad-e be, vagy [[Speciális:Belépés/signup|hozz létre egy új fiókot]].',
693 'nosuchusershort' => 'Nem létezik „<nowiki>$1</nowiki>” nevű szerkesztő.
694 Ellenőrizd, hogy helyesen írtad-e be.',
695 'nouserspecified' => 'Meg kell adnod a felhasználói nevet.',
696 'wrongpassword' => 'A megadott jelszó érvénytelen. Próbáld meg újra.',
697 'wrongpasswordempty' => 'Nem adtál meg jelszót. Próbáld meg újra.',
698 'passwordtooshort' => 'Az általad megadott jelszó érvénytelen vagy túl rövid.
699 Legalább {{PLURAL:$1|egy|$1}} karakterből kell állnia, és nem egyezhet meg a felhasználói neveddel.',
700 'mailmypassword' => 'Új jelszó küldése e-mailben',
701 'passwordremindertitle' => 'Ideiglenes jelszó a(z) {{SITENAME}} wikire',
702 'passwordremindertext' => 'Valaki (vélhetően te, a(z) $1 IP-címről) új jelszót kért a(z)
703 {{SITENAME}} wikis ($4) felhasználói fiókjához.
704 "$2" számára most egy ideiglenes jelszót készítettünk: "$3".
705 Ha te kértél új jelszót, lépj be, és változtasd meg.
706
707 Ha nem te küldted a kérést, vagy közben eszedbe jutott a régi,
708 és már nem akarod megváltoztatni, nyugodtan hagyd figyelmen kívül
709 ezt az üzenetet, és használd továbbra is a régi jelszavadat.',
710 'noemail' => '„$1” e-mail címe nincs megadva.',
711 'passwordsent' => 'Az új jelszót elküldtük „$1” e-mail címére.
712 Lépj be a levélben található adatokkal.',
713 'blocked-mailpassword' => 'Az IP-címedet blokkoltuk, azaz eltiltottuk a szerkesztéstől, ezért a visszaélések elkerülése érdekében a jelszóvisszaállítás funkciót nem használhatod.',
714 'eauthentsent' => 'Egy ellenőrző e-mailt küldtünk a megadott címre. Mielőtt más leveleket kaphatnál, igazolnod kell az e-mailben írt utasításoknak megfelelően, hogy valóban a tiéd a megadott cím.',
715 'throttled-mailpassword' => 'Már elküldtünk egy jelszóemlékeztetőt az utóbbi {{PLURAL:$1|egy|$1}} órában.
716 A visszaélések elkerülése végett {{PLURAL:$1|egy|$1}} óránként csak egy jelszó-emlékeztetőt küldünk.',
717 'mailerror' => 'Hiba történt az e-mail küldése közben: $1',
718 'acct_creation_throttle_hit' => 'Már létrehoztál {{PLURAL:$1|egy|$1}} felhasználói fiókot.
719 Sajnáljuk, de többet nem hozhatsz létre.',
720 'emailauthenticated' => '$2, $3-kor megerősítetted az e-mail címedet.',
721 'emailnotauthenticated' => 'Az e-mail címed még <strong>nincs megerősítve</strong>. E-mailek küldése és fogadása nem engedélyezett.',
722 'noemailprefs' => 'Az alábbi funkciók használatához meg kell adnod az e-mail címedet.',
723 'emailconfirmlink' => 'E-mail cím megerősítése',
724 'invalidemailaddress' => 'A megadott e-mail cím érvénytelen formátumú. Kérlek, adj meg egy helyesen formázott e-mail címet vagy hagyd üresen azt a mezőt.',
725 'accountcreated' => 'Felhasználói fiók létrehozva',
726 'accountcreatedtext' => '$1 felhasználói fiókja sikeresen létrejött.',
727 'createaccount-title' => 'Új {{SITENAME}}-azonosító létrehozása',
728 'createaccount-text' => 'Valaki létrehozott számodra egy "$2" nevű {{SITENAME}}-azonosítót ($4).
729 A hozzátartozó jelszó "$3", melyet a bejelentkezés után minél előbb változtass meg.
730
731 Ha nem kértél új azonosítót, és tévedésből kaptad ezt a levelet, nyugodtan hagyd figyelmen kívül.',
732 'login-throttled' => 'Túl sokszor próbálkoztál bejelentkezni ezzel a felhasználói fiókkal. Várj egy kicsit, majd próbáld újra.',
733 'loginlanguagelabel' => 'Nyelv: $1',
734
735 # Password reset dialog
736 'resetpass' => 'A fiók jelszavának módosítása',
737 'resetpass_announce' => 'Az e-mailben elküldött ideiglenes kóddal jelentkeztél be. A bejelentkezés befejezéséhez meg kell megadnod egy új jelszót:',
738 'resetpass_text' => '<!-- Ide írd a szöveget -->',
739 'resetpass_header' => 'Jelszó módosítása',
740 'resetpass_submit' => 'Add meg a jelszót és jelentkezz be',
741 'resetpass_success' => 'A jelszavad megváltoztatása sikeresen befejeződött! Bejelentkezés...',
742 'resetpass_bad_temporary' => 'Az ideiglenes jelszó hibás. Lehet, hogy már sikeresen megváltoztattad a jelszavadat, vagy új ideiglenes jelszót kértél.',
743 'resetpass_forbidden' => 'A jelszavak nem változtathatóak meg',
744 'resetpass_missing' => 'Az űrlap adatai hiányoznak.',
745
746 # Edit page toolbar
747 'bold_sample' => 'Félkövér szöveg',
748 'bold_tip' => 'Félkövér szöveg',
749 'italic_sample' => 'Dőlt szöveg',
750 'italic_tip' => 'Dőlt szöveg',
751 'link_sample' => 'Belső hivatkozás',
752 'link_tip' => 'Belső hivatkozás',
753 'extlink_sample' => 'http://www.example.com hivatkozás címe',
754 'extlink_tip' => 'Külső hivatkozás (ne felejtsd el a http:// előtagot)',
755 'headline_sample' => 'Alfejezet címe',
756 'headline_tip' => 'Alfejezetcím',
757 'math_sample' => 'Ide írd a képletet',
758 'math_tip' => 'Matematikai képlet (LaTeX)',
759 'nowiki_sample' => 'Ide írd a nem-formázott szöveget',
760 'nowiki_tip' => 'Wiki formázás kikapcsolása',
761 'image_sample' => 'Pelda.jpg',
762 'image_tip' => 'Kép beszúrása',
763 'media_sample' => 'Peldaegyketto.ogg',
764 'media_tip' => 'Fájlhivatkozás',
765 'sig_tip' => 'Aláírás időponttal',
766 'hr_tip' => 'Vízszintes vonal (ritkán használd)',
767
768 # Edit pages
769 'summary' => 'Összefoglaló',
770 'subject' => 'Téma/főcím',
771 'minoredit' => 'Apró változtatás',
772 'watchthis' => 'A lap figyelése',
773 'savearticle' => 'Lap mentése',
774 'preview' => 'Előnézet',
775 'showpreview' => 'Előnézet megtekintése',
776 'showlivepreview' => 'Élő előnézet',
777 'showdiff' => 'Változtatások megtekintése',
778 'anoneditwarning' => "'''Figyelem:''' Nem vagy bejelentkezve, ha szerkesztesz, az IP-címed látható lesz a laptörténetben.",
779 'missingsummary' => "'''Emlékeztető:''' Nem adtál meg szerkesztési összefoglalót. Ha összefoglaló nélkül akarod elküldeni a szöveget, kattints újra a mentésre.",
780 'missingcommenttext' => 'Kérjük, hogy írj összefoglalót szerkesztésedhez.',
781 'missingcommentheader' => "'''Emlékeztető:''' Nem adtad meg a megjegyzés tárgyát/címét. Ha ismét a Mentés gombra kattintasz, akkor a szerkesztésed anélkül kerül mentésre.",
782 'summary-preview' => 'A szerkesztési összefoglaló előnézete',
783 'subject-preview' => 'A szakaszcím előnézete',
784 'blockedtitle' => 'A szerkesztő blokkolva van',
785 'blockedtext' => "<big>'''A felhasználói nevedet vagy az IP-címedet blokkoltuk.'''</big>
786
787 A blokkolást $1 végezte el. Az általa felhozott indok: ''$2''.
788
789 * A blokkolás kezdete: $8
790 * A blokkolás lejárata: $6
791 * Blokkolt felhasználó: $7
792
793 Kapcsolatba léphetsz $1 szerkesztőnkkel, vagy egy másik [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|adminisztrátorral]], és megbeszélheted vele a blokkolást.
794 Az 'E-mail küldése ennek a szerkesztőnek' funkciót nem használhatod, ha a megadott e-mail cím a
795 [[Special:Preferences|fiókbeállításaidban]] nem érvényes, és nem blokkolták annak a használatát.
796 Jelenlegi IP-címed: $3, a blokkolás azonosítószáma: #$5.
797 Kérjük, hogy érdeklődés esetén mindkettőt add meg.",
798 'autoblockedtext' => "Az IP-címről automatikusan blokkolva lett, mert korábban egy olyan szerkesztő használta, akit $1 blokkolt, az alábbi indoklással:
799
800 :''$2''
801
802 *A blokk kezdete: '''$8'''
803 *A blokk lejárata: '''$6'''
804 *Blokkolt szerkesztő: '''$7'''
805
806 Kapcsolatba léphetsz $1 szerkesztőnkkel, vagy egy másik [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|adminisztrátorral]], és megbeszélheted vele a blokkolást.
807
808 Az 'E-mail küldése ennek a szerkesztőnek' funkciót nem használhatod, ha a megadott e-mail cím a
809 [[Special:Preferences|fiókbeállításaidban]] nem érvényes, és nem blokkolták annak a használatát.
810
811 A jelenlegi IP-címed $3, a blokkolás azonosítószáma: $5.
812 Kérjük, hogy érdeklődés esetén mindkettőt add meg.",
813 'blockednoreason' => 'nem lett ok megadva',
814 'blockedoriginalsource' => "'''$1''' forrása alább látható:",
815 'blockededitsource' => "'''$1''' lapon '''általad végrehajtott szerkesztések''' szövege:",
816 'whitelistedittitle' => 'A szerkesztéshez be kell jelentkezned',
817 'whitelistedittext' => 'A szócikkek szerkesztéséhez $1.',
818 'confirmedittitle' => 'Szerkesztéshez az e-mail cím megerősítése szükséges',
819 'confirmedittext' => 'A lapok szerkesztése előtt meg kell erősítened az e-mail címedet. Kérjük, hogy a [[Special:Preferences|szerkesztői beállításaidban]] írd be, majd erősítsd meg az e-mail címedet.',
820 'nosuchsectiontitle' => 'Nincs ilyen szakasz',
821 'nosuchsectiontext' => 'Egy olyan szakaszt próbáltál meg szerkeszteni, amely nem létezik. Mivel nincs $1. szakasz, ezért nem lehet elmenteni.',
822 'loginreqtitle' => 'Bejelentkezés szükséges',
823 'loginreqlink' => 'Be kell jelentkezned',
824 'loginreqpagetext' => '$1 más oldalak megtekintéséhez.',
825 'accmailtitle' => 'A jelszót elküldtük.',
826 'accmailtext' => '„$1” jelszavát elküldtük a(z) $2 címre.',
827 'newarticle' => '(Új)',
828 'newarticletext' => "Egy olyan lapra mutató hivatkozást követtél, mely még nem létezik.
829 Ha létre akarod hozni, csak gépeld be a szövegét a lenti szövegdobozba. Ha kész vagy, az „Előnézet megtekintése” gombbal ellenőrizheted, hogy úgy fog-e kinézni, ahogy szeretnéd, és a „Lap mentése” gombbal tudod elmenteni.
830
831 A [[{{MediaWiki:Helppage}}|súgó]] lapon további információkat találsz, melyek segíthetnek eligazodni.
832
833 Ha tévedésből jöttél ide, csak nyomd meg a böngésző '''Vissza/Back''' gombját.",
834 'anontalkpagetext' => "----''Ez egy olyan anonim szerkesztő vitalapja, aki még nem regisztrált, vagy csak nem jelentkezett be.
835 Ezért az IP-címét használjuk az azonosítására.
836 Ugyanazon az IP-címen egy sor szerkesztő osztozhat az idők folyamán.
837 Ha úgy látod, hogy az üzenetek, amiket ide kapsz, nem neked szólnak, [[Special:UserLogin/signup|regisztrálj]] vagy ha már regisztráltál, [[Special:UserLogin|jelentkezz be]], hogy ne keverjenek össze másokkal.''",
838 'noarticletext' => 'Ez a lap jelenleg nem tartalmaz szöveget. [[Special:Search/{{PAGENAME}}|Rákereshetsz erre a címszóra]], vagy [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} szerkesztheted a lapot].',
839 'userpage-userdoesnotexist' => 'Nincs „$1” nevű regisztrált szerkesztő. Nézd meg, hogy valóban ezt a lapot szeretnéd létrehozni vagy szerkeszteni.',
840 'clearyourcache' => "'''Megjegyzés: mentés után frissítened kell a böngésződ gyorsítótárát, hogy lásd a változásokat.''' '''Mozilla''' / '''Firefox''' / '''Safari:''' tartsd lenyomva a Shift gombot és kattints a ''Reload'' / ''Frissítés'' gombra az eszköztáron, vagy használd a ''Ctrl–F5'' billentyűkombinációt (Apple Mac-en ''Cmd–Shift–R''); '''Konqueror:''' egyszerűen csak kattints a ''Reload'' / ''Frissítés'' gombra vagy nyomj ''F5''-öt; '''Opera:''' ürítsd ki a gyorsítótárat az ''Eszközök→Személyes adatok törlése'' / ''Tools→Preferences'' menüben; '''Internet Explorer:''' tartsd nyomva a ''Ctrl''-t, és kattints a ''Reload / Frissítés'' gombra, vagy nyomj ''Ctrl–F5''-öt.",
841 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Tipp:</strong> Használd az „Előnézet megtekintése” gombot az új CSS/JS teszteléséhez mentés előtt.',
842 'usercsspreview' => "'''Ne felejtsd el, hogy ez csak a CSS előnézete és még nincs elmentve!'''",
843 'userjspreview' => "'''Ne felejtsd el, hogy még csak teszteled a felhasználói JavaScriptedet, és még nincs elmentve!'''",
844 'userinvalidcssjstitle' => "'''Figyelem:''' Nincs „$1” nevű felület. A felületekhez tartozó .css/.js oldalak kisbetűvel kezdődnek, például ''{{ns:user}}:Gipsz Jakab/monobook.css'' és nem ''{{ns:user}}:Gipsz Jakab/Monobook.css''.",
845 'updated' => '(frissítve)',
846 'note' => '<strong>Megjegyzés:</strong>',
847 'previewnote' => '<strong>Ne feledd, hogy ez csak előnézet, a munkád még nincs elmentve!</strong>',
848 'previewconflict' => 'Ez az előnézet a felső szerkesztőablakban levő szöveg mentés utáni megfelelőjét mutatja.',
849 'session_fail_preview' => '<strong>Az elveszett munkamenetadatok miatt sajnos nem tudtuk feldolgozni a szerkesztésedet.
850 Kérjük próbálkozz újra!
851 Amennyiben továbbra sem sikerül, próbálj meg [[Special:UserLogout|kijelentkezni]], majd ismét bejelentkezni!</strong>',
852 'session_fail_preview_html' => "<strong>Az elveszett munkamenetadatok miatt sajnos nem tudtuk feldolgozni a szerkesztésedet.</strong>
853
854 ''Mivel a wikiben engedélyezett a nyers HTML-kód használata, az előnézet el van rejtve a JavaScript-alapú támadások megakadályozása céljából.''
855
856 <strong>Ha ez egy normális szerkesztési kísérlet, akkor próbálkozz újra. Amennyiben továbbra sem sikerül, próbálj meg [[Special:UserLogout|kijelentkezni]], majd ismét bejelentkezni!</strong>",
857 'token_suffix_mismatch' => '<strong>A szerkesztésedet elutasítottuk, mert a kliensprogramod megváltoztatta a központozó karaktereket
858 a szerkesztési tokenben. A szerkesztés azért lett visszautasítva, hogy megelőzzük a lap szövegének sérülését.
859 Ez a probléma akkor fordulhat elő, ha hibás, web-alapú proxyszolgáltatást használsz.</strong>',
860 'editing' => '$1 szerkesztése',
861 'editingsection' => '$1 szerkesztése (szakasz)',
862 'editingcomment' => '$1 szerkesztése (üzenet)',
863 'editconflict' => 'Szerkesztési ütközés: $1',
864 'explainconflict' => "Valaki megváltoztatta a lapot azóta, hogy szerkeszteni kezdted.
865 A felső szövegablak tartalmazza az oldal jelenlegi állapotát.
866 A te módosításaid az alsó ablakban láthatóak.
867 Át kell vezetned a módosításaidat a felső szövegbe.
868 '''Csak''' a felső ablakban levő szöveg lesz elmentve, amikor a „Lap mentése” gombra kattintasz.",
869 'yourtext' => 'A te változatod',
870 'storedversion' => 'A tárolt változat',
871 'nonunicodebrowser' => '<strong>Figyelem: A böngésződ nem Unicode kompatibilis. Egy programozási trükk segítségével biztonságban szerkesztheted a cikkeket: a nem ASCII karakterek a szerkesztőablakban hexadeciális kódokként jelennek meg.</strong>',
872 'editingold' => '<strong>FIGYELMEZTETÉS: A lap egy elavult változatát szerkeszted.
873 Ha elmented, akkor az ezen változat után végzett összes módosítás elvész.</strong>',
874 'yourdiff' => 'Eltérések',
875 'copyrightwarning' => 'A szöveg elküldésével tanúsítod, hogy nem sért szerzői jogokat, és engedélyezed a(z) $2 szerinti felhasználását (lásd $1). Ha nem akarod, hogy az írásodat módosítsák vagy továbbterjesszék, akkor ne küldd be.<br />
876 <strong>Ne küldj be engedély nélkül szerzői jogilag védett munkákat!</strong>',
877 'copyrightwarning2' => 'A {{SITENAME}} tartalmát, így az általad beküldött szövegeket is más résztvevők átírhatják vagy törölhetik. Ha nem akarod, hogy a művedet átírják, ne küldd be ide.<br />
878 A beküldéssel egyben azt is tanúsítod, hogy a beküldött szöveget magad írtad, vagy közkincsből vagy más szabadon felhasználható forrásból másoltad (a részletekért lásd: $1).
879 <strong>NE KÜLDJ BE JOGVÉDETT MŰVET ENGEDÉLY NÉLKÜL!</strong>',
880 'longpagewarning' => '<strong>FIGYELEM: Ez a lap $1 kilobájt hosszú; egyes
881 böngészőknek problémát okoz a 32 kB-os vagy nagyobb lapok szerkesztése.
882 Fontold meg a lap kisebb szakaszokra bontását.</strong>',
883 'longpageerror' => '<strong>HIBA: Az általad beküldött szöveg $1 kilobájt hosszú, ami több a még engedélyezett $2 kilobájtnál, ezért nem tudom elmenteni.</strong>',
884 'readonlywarning' => '<strong>FIGYELMEZTETÉS: A wiki adatbázisát karbantartás miatt zárolták, ezért sajnos nem tudod majd elmenteni a szerkesztéseidet.
885 A lap szöveget kimásolhatod egy szövegfájlba, amit elmenthetsz későbbre.</strong>
886
887 Az adatbázist lezáró adminisztrátor az alábbi magyarázatot adta: $1',
888 'protectedpagewarning' => '<strong>FIGYELEM: Ez a lap védett, csak adminisztrátorok szerkeszthetik.</strong>',
889 'semiprotectedpagewarning' => "'''Megjegyzés:''' ez a lap védett, nem vagy újonnan regisztrált szerkesztők nem módosíthatják.",
890 'cascadeprotectedwarning' => "'''Figyelem:''' ez a lap le van zárva, csak adminisztrátorok szerkeszthetik, mert a következő kaszkádvédelemmel ellátott {{PLURAL:$1|lapon|lapokon}} szerepel beillesztve:",
891 'titleprotectedwarning' => '<strong>FIGYELEM: Ez a lap úgy van levédve, hogy csak néhány felhasználó hozhatja létre.</strong>',
892 'templatesused' => 'A lapon használt sablonok:',
893 'templatesusedpreview' => 'Az előnézet megjelenítésekor használt sablonok:',
894 'templatesusedsection' => 'Ebben a szakaszban használt sablonok:',
895 'template-protected' => '(védett)',
896 'template-semiprotected' => '(félig védett)',
897 'hiddencategories' => 'Ez a lap {{PLURAL:$1|egy|$1}} rejtett kategóriába tartozik:',
898 'edittools' => '<!-- Ez a szöveg a szerkesztés és a feltöltés űrlap alatt lesz látható. -->',
899 'nocreatetitle' => 'Az oldallétrehozás korlátozott',
900 'nocreatetext' => 'Ezen a webhelyen korlátozták az új oldalak készítését.
901 Visszamehetsz és szerkeszthetsz egy létező lapot, valamint [[Special:UserLogin|bejelentkezhetsz vagy készíthetsz egy felhasználói fiókot]].',
902 'nocreate-loggedin' => 'Nincs jogod új lapokat létrehozni.',
903 'permissionserrors' => 'Engedélyezési hiba',
904 'permissionserrorstext' => 'A művelet elvégzése nem engedélyezett a számodra, a következő {{PLURAL:$1|ok|okok}} miatt:',
905 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nincs jogosultságod a következő művelet elvégzéséhez: $2, az alábbi {{PLURAL:$1|ok|okok}} miatt:',
906 'recreate-deleted-warn' => "'''Vigyázat: egy olyan lapot akarsz létrehozni, amelyet korábban már töröltünk.'''
907
908 Mielőtt létrehoznád, nézd meg, miért került korábban törlésre és ellenőrizd,
909 hogy a törlés indoka nem érvényes-e még. A törlési naplóban a lapról az alábbi bejegyzések szerepelnek:",
910 'deleted-notice' => 'Az oldal korábban törölve lett.
911 A lap törlési naplója alább olvasható.',
912 'deletelog-fulllog' => 'Teljes napló megtekintése',
913 'edit-hook-aborted' => 'A szerkesztés meg lett szakítva egy hook által.
914 Nem lett magyarázat csatolva.',
915 'edit-gone-missing' => 'Nem lehet frissíteni a lapot.
916 Úgy tűnik, hogy törölve lett.',
917 'edit-conflict' => 'Szerkesztési ütközés.',
918 'edit-no-change' => 'A szerkesztésed figyelmen kívül lett hagyva, mivel nem változtattál a lap szövegén.',
919 'edit-already-exists' => 'Az új lap nem készíthető el.
920 Már létezik.',
921
922 # Parser/template warnings
923 'expensive-parserfunction-warning' => 'Figyelem: ezen a lapon túl sok erőforásigényes értelmes sablon-hívás található.
924
925 Kevesebb, mint {{PLURAL:$2|egy|$2}} kellene, jelenleg {{PLURAL:$1|egy|$1}} van.',
926 'expensive-parserfunction-category' => 'Túl sok bonyolult értelmes sablon-hívással rendelkező lapok',
927 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Figyelem: a beillesztett sablonok mérete túl nagy.
928 Néhány sablon nem fog megjelenni.',
929 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Lapok, melyeken a beillesztett sablon mérete meghaladja a megengedett méretet',
930 'post-expand-template-argument-warning' => 'Figyelem: Ez a lap legalább egy olyan sablonparamétert tartalmaz, amely kibontva túl nagy, így el lett(ek) hagyva.',
931 'post-expand-template-argument-category' => 'Elhagyott sablonparaméterekkel rendelkező lapok',
932
933 # "Undo" feature
934 'undo-success' => 'A szerkesztés visszavonható. Kérlek ellenőrizd alább a változásokat, hogy valóban ezt szeretnéd-e tenni, majd kattints a lap mentése gombra a visszavonás véglegesítéséhez.',
935 'undo-failure' => 'A szerkesztést nem lehet automatikusan visszavonni vele ütköző későbbi szerkesztések miatt.',
936 'undo-norev' => 'A szerkesztés nem állítható vissza, mert nem létezik vagy törölve lett.',
937 'undo-summary' => 'Visszavontam [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]] | [[Special:Contributions/$2|{{MediaWiki:Contribslink}}]]) szerkesztését (oldid: $1)',
938
939 # Account creation failure
940 'cantcreateaccounttitle' => 'Felhasználói fiók létrehozása sikertelen',
941 'cantcreateaccount-text' => "Erről az IP-címről ('''$1''') nem lehet regisztrálni, mert [[User:$3|$3]] blokkolta az alábbi indokkal:
942
943 :''$2''",
944
945 # History pages
946 'viewpagelogs' => 'A lap a rendszernaplókban',
947 'nohistory' => 'A lap nem rendelkezik laptörténettel.',
948 'currentrev' => 'Aktuális változat',
949 'currentrev-asof' => 'A lap jelenlegi, $1-kori változata',
950 'revisionasof' => 'A lap $1-kori változata',
951 'revision-info' => 'A lap korábbi változatát látod, amilyen $2 $1-kor történt szerkesztése után volt.', # Additionally available: $3: revision id
952 'previousrevision' => '←Régebbi változat',
953 'nextrevision' => 'Újabb változat→',
954 'currentrevisionlink' => 'Aktuális változat',
955 'cur' => 'akt',
956 'next' => 'következő',
957 'last' => 'előző',
958 'page_first' => 'első',
959 'page_last' => 'utolsó',
960 'histlegend' => 'Eltérések kijelölése: jelöld ki az összehasonlítandó változatokat, majd nyomd meg az Enter billentyűt, vagy az alul lévő gombot.<br />
961 Jelmagyarázat: (akt) = eltérés az aktuális változattól, (előző) = eltérés az előző változattól, A = Apró változtatás',
962 'history-fieldset-title' => 'Keresés a laptörténetben',
963 'deletedrev' => '[törölve]',
964 'histfirst' => 'legelső',
965 'histlast' => 'legutolsó',
966 'historysize' => '($1 bájt)',
967 'historyempty' => '(üres)',
968
969 # Revision feed
970 'history-feed-title' => 'Laptörténet',
971 'history-feed-description' => 'Az oldal laptörténete a wikiben',
972 'history-feed-item-nocomment' => '$1, $2-n', # user at time
973 'history-feed-empty' => 'A kért oldal nem létezik.
974 Lehet, hogy törölték a wikiből, vagy átnevezték.
975 Próbálkozhatsz a témával kapcsolatos lapok [[Special:Search|keresésével]].',
976
977 # Revision deletion
978 'rev-deleted-comment' => '(megjegyzés eltávolítva)',
979 'rev-deleted-user' => '(felhasználónév eltávolítva)',
980 'rev-deleted-event' => '(bejegyzés eltávolítva)',
981 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
982 Ezt a változatot eltávolítottuk a nyilvános archívumokból.
983 További információkat a [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.</div>',
984 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
985 Ezt a változatot eltávolították a nyilvános archívumokból.
986 Mivel adminisztrátor vagy ezen a webhelyen, te megtekintheted; további részleteket a [{{fullurl:Special:Napló/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.</div>',
987 'rev-delundel' => 'megjelenítés/elrejtés',
988 'revisiondelete' => 'Változatok törlése/helyreállítása',
989 'revdelete-nooldid-title' => 'Érvénytelen célváltozat',
990 'revdelete-nooldid-text' => 'Nem adtad meg a célváltozato(ka)t, a megadott változat nem létezik,
991 vagy a legutolsó változatot próbáltad meg elrejteni.',
992 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Kiválasztott változat|Kiválasztott változatok}} - $1:'''",
993 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Kiválasztott naplóesemény|Kiválasztott naplóesemények}}:'''",
994 'revdelete-text' => "'''A törölt változatok és események még láthatók lesznek a lap előzményeiben és naplójában,
995 azonban a tartalmuknak csak egy része lesz a nyilvánosság számára hozzáférhetetlen.'''
996
997 Ezen wiki többi adminisztrátora még hozzá tud férni a rejtett tartalomhoz, és
998 vissza tudja ugyanezen a kezelőfelületen keresztül állítani, ha nincs megadva további korlátozás.",
999 'revdelete-legend' => 'Korlátozások megadása:',
1000 'revdelete-hide-text' => 'Változat szövegének elrejtése',
1001 'revdelete-hide-name' => 'Művelet és cél elrejtése',
1002 'revdelete-hide-comment' => 'Megjegyzés módosításának elrejtése',
1003 'revdelete-hide-user' => 'A szerkesztő felhasználónevének/IP-címének elrejtése',
1004 'revdelete-hide-restricted' => 'Alkalmazás adminisztrátorokra, valamint a felület lezárása',
1005 'revdelete-suppress' => 'Adatok elrejtése az adminisztrátorok és a többi felhasználó elöl is',
1006 'revdelete-hide-image' => 'A fájl tartalomának elrejtése',
1007 'revdelete-unsuppress' => 'Korlátozások eltávolítása a visszaállított változatokról',
1008 'revdelete-log' => 'Megjegyzés:',
1009 'revdelete-submit' => 'Alkalmazás a kiválasztott változatra',
1010 'revdelete-logentry' => '[[$1]] változatának láthatóságának módosítása',
1011 'logdelete-logentry' => '[[$1]] eseményének láthatóságának módosítása',
1012 'revdelete-success' => "'''A változat láthatóságának beállítása sikeresen elvégezve.'''",
1013 'logdelete-success' => "'''Az esemény láthatóságának beállítása sikeresen elvégezve.'''",
1014 'revdel-restore' => 'Láthatóság megváltoztatása',
1015 'pagehist' => 'Laptörténet',
1016 'deletedhist' => 'Törölt változatok',
1017 'revdelete-content' => 'tartalmát',
1018 'revdelete-summary' => 'szerkesztési összefoglalóját',
1019 'revdelete-uname' => 'szerkesztőjének nevét',
1020 'revdelete-restricted' => 'változatot rejtett el az adminisztrátorok elől',
1021 'revdelete-unrestricted' => 'változatot fedett fel az adminisztrátoroknak',
1022 'revdelete-hid' => 'változat $1 rejtette el',
1023 'revdelete-unhid' => 'változat $1 fedte fel',
1024 'revdelete-log-message' => '$2 $1',
1025 'logdelete-log-message' => '$1 $2',
1026
1027 # Suppression log
1028 'suppressionlog' => 'Adatvédelmibiztos-napló',
1029 'suppressionlogtext' => 'Lenn látható az adminisztrátorok elől legutóbb elrejtett törlések és blokkok listája. Lásd a [[Special:IPBlockList|blokkolt IP-címek listája]] lapot a jelenleg érvényben lévő kitiltásokhoz és blokkokhoz.',
1030
1031 # History merging
1032 'mergehistory' => 'Laptörténetek egyesítése',
1033 'mergehistory-header' => 'Ez az oldal lehetővé teszi egy oldal laptörténetének egyesítését egy másikéval.
1034 Győződj meg róla, hogy a laptörténet folytonossága megmarad.',
1035 'mergehistory-box' => 'Két oldal változatainak egyesítése:',
1036 'mergehistory-from' => 'Forrásoldal:',
1037 'mergehistory-into' => 'Céloldal:',
1038 'mergehistory-list' => 'Egyesíthető laptörténet',
1039 'mergehistory-merge' => '[[:$1]] és [[:$2]] következő változatai vonhatóak össze. A gombok segítségével választhatod ki, ha csak egy adott idő előttieket szeretnél feldolgozni.',
1040 'mergehistory-go' => 'Egyesíthető szerkesztések mutatása',
1041 'mergehistory-submit' => 'Változatok egyesítése',
1042 'mergehistory-empty' => 'Nincs egyesíthető változás.',
1043 'mergehistory-success' => '[[:$1]] {{PLURAL:$3|egy|$3}} változata sikeresen egyesítve lett a(z) [[:$2]] lappal.',
1044 'mergehistory-fail' => 'Nem sikerült a laptörténetek egyesítése. Kérlek, ellenőrizd újra az oldalt és a megadott időparamétereket.',
1045 'mergehistory-no-source' => 'Nem létezik forráslap $1 néven.',
1046 'mergehistory-no-destination' => 'Nem létezik céllap $1 néven.',
1047 'mergehistory-invalid-source' => 'A forráslapnak érvényes címet kell megadni.',
1048 'mergehistory-invalid-destination' => 'A céllapnak érvényes címet kell megadni.',
1049 'mergehistory-autocomment' => 'Egyesítette a(z) [[:$1]] lapot a(z) [[:$2]] lappal',
1050 'mergehistory-comment' => 'Egyesítette a(z) [[:$1]] lapot a(z) [[:$2]] lappal: $3',
1051 'mergehistory-same-destination' => 'A forrás- és a céllap nem egyezhet meg',
1052
1053 # Merge log
1054 'mergelog' => 'Egyesítési napló',
1055 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] és [[$2]] egyesítve ($3 változatig)',
1056 'revertmerge' => 'Szétválasztás',
1057 'mergelogpagetext' => 'A lapok egyesítéséről szóló napló. Szűkítheted a listát a műveletet végző szerkesztő, vagy az érintett oldal megadásával.',
1058
1059 # Diffs
1060 'history-title' => 'A(z) „$1” laptörténete',
1061 'difference' => '(Változatok közti eltérés)',
1062 'lineno' => '$1. sor:',
1063 'compareselectedversions' => 'Kiválasztott változatok összehasonlítása',
1064 'visualcomparison' => 'Vizuális összehasonlítás',
1065 'wikicodecomparison' => 'Wikikód összehasonlítása',
1066 'editundo' => 'visszavonás',
1067 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Egy közbeeső változat|$1 közbeeső változat}} nincs mutatva)',
1068 'diff-movedto' => 'Áthelyezve ide: $1',
1069 'diff-styleadded' => 'A(z) $1 stílus hozzáadva',
1070 'diff-added' => 'A(z) $1 hozzáadva',
1071 'diff-changedto' => 'Cserélve erre: $1',
1072 'diff-movedoutof' => 'Elrakva innen: $1',
1073 'diff-styleremoved' => 'A(z) $1 stílus eltávolítva',
1074 'diff-removed' => 'A(z) $1 eltávolítva',
1075 'diff-changedfrom' => 'Cserélve erről: $1',
1076 'diff-src' => 'forrás',
1077 'diff-withdestination' => 'céllal $1',
1078 'diff-with' => '&#32;$1 $2',
1079 'diff-with-additional' => '$1 $2',
1080 'diff-with-final' => '&#32;és $1 $2',
1081 'diff-width' => 'szélesség',
1082 'diff-height' => 'magasság',
1083 'diff-p' => "egy '''bekezdés'''",
1084 'diff-blockquote' => "egy '''idézet'''",
1085 'diff-h1' => "egy '''első szintű fejezetcím'''",
1086 'diff-h2' => "egy '''kettes szintű fejezetcím'''",
1087 'diff-h3' => "egy '''hármas szintű fejezetcím'''",
1088 'diff-h4' => "egy '''négyes szintű fejezetcím'''",
1089 'diff-h5' => "egy '''ötös szintű fejezetcím'''",
1090 'diff-pre' => "egy '''formázatlan szöveget tartalmazó blokk'''",
1091 'diff-div' => "egy '''div'''",
1092 'diff-ul' => "egy '''rendezetlen lista'''",
1093 'diff-ol' => "egy '''számozott lista'''",
1094 'diff-li' => "egy '''listaelem'''",
1095 'diff-table' => "egy '''táblázat'''",
1096 'diff-tbody' => "egy '''táblázat tartalma'''",
1097 'diff-tr' => "egy '''sor'''",
1098 'diff-td' => "egy '''cella'''",
1099 'diff-th' => "egy '''fejléc'''",
1100 'diff-br' => "egy '''sortörés'''",
1101 'diff-hr' => "egy '''vízszintes vonal'''",
1102 'diff-code' => "egy '''programkód-blokk'''",
1103 'diff-dl' => "egy '''definíciós lista'''",
1104 'diff-dt' => "egy '''fogalom definíciója'''",
1105 'diff-dd' => "egy '''definíció'''",
1106 'diff-input' => "egy '''beviteli mező'''",
1107 'diff-form' => "egy '''űrlap'''",
1108 'diff-img' => "egy '''kép'''",
1109 'diff-span' => "egy '''span'''",
1110 'diff-a' => "egy '''link'''",
1111 'diff-i' => "'''dőlt'''",
1112 'diff-b' => "'''félkövér'''",
1113 'diff-strong' => "'''vastagított'''",
1114 'diff-em' => "'''kiemelés'''",
1115 'diff-font' => "'''betűtípus'''",
1116 'diff-big' => "'''nagy'''",
1117 'diff-del' => "'''törölt'''",
1118 'diff-tt' => "'''fix szélességű szöveg'''",
1119 'diff-sub' => "'''alsó index'''",
1120 'diff-sup' => "'''felső index'''",
1121 'diff-strike' => "'''áthúzás'''",
1122
1123 # Search results
1124 'searchresults' => 'A keresés eredménye',
1125 'searchresults-title' => 'Keresési eredmények: „$1”',
1126 'searchresulttext' => 'A keresésről a [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] lapon találhatsz további információkat.',
1127 'searchsubtitle' => 'A keresett kifejezés: „[[:$1]]” ([[Special:Prefixindex/$1|minden, „$1” előtaggal kezdődő lap]] | [[Special:WhatLinksHere/$1|a(z) „$1” lapra hivatkozó lapok]])',
1128 'searchsubtitleinvalid' => "A keresett kulcsszó: „'''$1'''”",
1129 'noexactmatch' => "Nincs '''$1''' nevű lap. Készíthetsz egy [[:$1|új oldalt]] ezen a néven.",
1130 'noexactmatch-nocreate' => "'''Nem található „$1” nevű lap.'''",
1131 'toomanymatches' => 'Túl sok találat van, próbálkozz egy másik lekérdezéssel',
1132 'titlematches' => 'Címbeli egyezések',
1133 'notitlematches' => 'Nincs megegyező cím',
1134 'textmatches' => 'Szövegbeli egyezések',
1135 'notextmatches' => 'Nincsenek szövegbeli egyezések',
1136 'prevn' => 'előző $1',
1137 'nextn' => 'következő $1',
1138 'viewprevnext' => '($1) ($2) ($3)',
1139 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|egy|$2}} szó)',
1140 'search-result-score' => 'Relevancia: $1%',
1141 'search-redirect' => '(átirányítás ide: $1)',
1142 'search-section' => '($1. fejezet)',
1143 'search-suggest' => 'Keresési javaslat: $1',
1144 'search-interwiki-caption' => 'Társlapok',
1145 'search-interwiki-default' => '$1 találat',
1146 'search-interwiki-more' => '(több)',
1147 'search-mwsuggest-enabled' => 'javaslatokkal',
1148 'search-mwsuggest-disabled' => 'javaslatok nélkül',
1149 'search-relatedarticle' => 'Kapcsolódó',
1150 'mwsuggest-disable' => 'AJAX-alapú keresési javaslatok letiltása',
1151 'searchrelated' => 'kapcsolódó',
1152 'searchall' => 'mind',
1153 'showingresults' => "Lent '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' találat látható, az eleje <b>$2</b>.",
1154 'showingresultsnum' => "Lent '''{{PLURAL:$3|egy|$3}}''' találat látható, az eleje '''$2'''.",
1155 'showingresultstotal' => "{{PLURAL:$4|Találat: '''$1''' (összesen '''$3''')|Találatok: '''$1 $2''' (összesen '''$3''')}}",
1156 'nonefound' => "'''Megjegyzés''': Alapértelmezésben a keresés nem terjed ki minden névtérre. Ha az összes névtérben keresni akarsz, írd az ''all:'' karaktersorozatot a keresett kifejezés elé.",
1157 'powersearch' => 'Részletes keresés',
1158 'powersearch-legend' => 'Részletes keresés',
1159 'powersearch-ns' => 'Névterek:',
1160 'powersearch-redir' => 'Átirányítások megjelenítése',
1161 'powersearch-field' => 'Keresett szöveg:',
1162 'search-external' => 'Külső kereső',
1163 'searchdisabled' => 'Elnézésed kérjük, de a teljes szöveges keresés terhelési okok miatt átmenetileg nem használható. Ezidő alatt használhatod a lenti Google keresést, mely viszont lehetséges, hogy nem teljesen friss adatokkal dolgozik.',
1164
1165 # Preferences page
1166 'preferences' => 'Beállításaim',
1167 'mypreferences' => 'beállításaim',
1168 'prefs-edits' => 'Szerkesztéseid száma:',
1169 'prefsnologin' => 'Nem jelentkeztél be',
1170 'prefsnologintext' => 'Saját beállításaid elmentéséhez <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} be kell jelentkezned.] </span>',
1171 'prefsreset' => 'A beállítások visszaállításra kerültek a tárolóból.',
1172 'qbsettings' => 'Gyorsmenü',
1173 'qbsettings-none' => 'Nincs',
1174 'qbsettings-fixedleft' => 'Fix baloldali',
1175 'qbsettings-fixedright' => 'Fix jobboldali',
1176 'qbsettings-floatingleft' => 'Lebegő baloldali',
1177 'qbsettings-floatingright' => 'Lebegő jobboldali',
1178 'changepassword' => 'Jelszócsere',
1179 'skin' => 'Felület',
1180 'skin-preview' => 'előnézet',
1181 'math' => 'Képletek',
1182 'dateformat' => 'Dátum formátuma',
1183 'datedefault' => 'Nincs beállítás',
1184 'datetime' => 'Dátum és idő',
1185 'math_failure' => 'Értelmezés sikertelen',
1186 'math_unknown_error' => 'ismeretlen hiba',
1187 'math_unknown_function' => 'ismeretlen függvény',
1188 'math_lexing_error' => 'lexikai hiba',
1189 'math_syntax_error' => 'formai hiba',
1190 'math_image_error' => 'Sikertelen PNG-vé alakítás; ellenőrizd a latex, dvips, gs telepítését',
1191 'math_bad_tmpdir' => 'Nem írható vagy nem hozható létre a matematikai ideiglenes könyvtár',
1192 'math_bad_output' => 'Nem lehet létrehozni vagy írni a matematikai függvények kimeneti könyvtárába',
1193 'math_notexvc' => 'HIányzó texvc végrehajtható fájl; a beállítást lásd a math/README fájlban.',
1194 'prefs-personal' => 'Felhasználói adatok',
1195 'prefs-rc' => 'Friss változtatások',
1196 'prefs-watchlist' => 'Figyelőlista',
1197 'prefs-watchlist-days' => 'A figyelőlistában mutatott napok száma:',
1198 'prefs-watchlist-edits' => 'A kiterjesztett figyelőlistán mutatott szerkesztések száma:',
1199 'prefs-misc' => 'Egyéb',
1200 'saveprefs' => 'Mentés',
1201 'resetprefs' => 'Alaphelyzet',
1202 'oldpassword' => 'Régi jelszó:',
1203 'newpassword' => 'Új jelszó:',
1204 'retypenew' => 'Új jelszó ismét:',
1205 'textboxsize' => 'Szerkesztés',
1206 'rows' => 'Sor',
1207 'columns' => 'Oszlop',
1208 'searchresultshead' => 'Keresés',
1209 'resultsperpage' => 'Laponként mutatott találatok száma:',
1210 'contextlines' => 'Találatonként mutatott sorok száma:',
1211 'contextchars' => 'Soronkénti szövegkörnyezet (karakterszám):',
1212 'stub-threshold' => 'A <a href="#" class="stub">csonkokra</a> mutató linkek jelzésének határa:',
1213 'recentchangesdays' => 'Napok száma a friss változtatásokban:',
1214 'recentchangescount' => 'Címszavak száma a friss változtatásokban:',
1215 'savedprefs' => 'Az új beállításaid érvénybe léptek.',
1216 'timezonelegend' => 'Időzóna',
1217 'timezonetext' => 'Add meg az órák számát, amennyivel a helyi idő a GMT-től eltér (Magyarországon nyáron 2, télen 1).',
1218 'localtime' => 'Helyi idő:',
1219 'timezoneoffset' => 'Eltérés:',
1220 'servertime' => 'A kiszolgáló ideje:',
1221 'guesstimezone' => 'Töltse ki a böngésző',
1222 'allowemail' => 'E-mail engedélyezése más szerkesztőktől',
1223 'prefs-searchoptions' => 'A keresés beállításai',
1224 'prefs-namespaces' => 'Névterek',
1225 'defaultns' => 'Alapértelmezett keresés az alábbi névterekben:',
1226 'default' => 'alapértelmezés',
1227 'files' => 'Fájlok',
1228
1229 # User rights
1230 'userrights' => 'Szerkesztői jogok beállítása', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1231 'userrights-lookup-user' => 'Szerkesztőcsoportok beállítása',
1232 'userrights-user-editname' => 'Add meg a szerkesztő nevét:',
1233 'editusergroup' => 'Szerkesztőcsoportok módosítása',
1234 'editinguser' => "'''[[User:$1|$1]]''' jogainak megváltoztatása ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1235 'userrights-editusergroup' => 'Szerkesztőcsoportok módosítása',
1236 'saveusergroups' => 'Szerkesztőcsoportok mentése',
1237 'userrights-groupsmember' => 'Csoporttag:',
1238 'userrights-groups-help' => 'Beállíthatod, hogy a szerkesztő mely csoportokba tartozik.
1239 * A bepipált doboz azt jelenti, hogy a szerkesztő benne van a csoportban, az üres azt, hogy nem.
1240 * A * az olyan csoportokat jelöli, amelyeket ha egyszer hozzáadtál, nem távolíthatod el, vagy nem adhatod hozzá.',
1241 'userrights-reason' => 'A változtatás indoka:',
1242 'userrights-no-interwiki' => 'Nincs jogod a szerkesztők jogainak módosításához más wikiken.',
1243 'userrights-nodatabase' => '$1 adatbázis nem létezik vagy nem helyi.',
1244 'userrights-nologin' => '[[Special:UserLogin|Be kell jelentkezned]] egy adminisztrátori fiókkal, hogy szerkesztői jogokat adhass.',
1245 'userrights-notallowed' => 'A fiókoddal nincs jogod felhasználói jogokat osztani.',
1246 'userrights-changeable-col' => 'Megváltoztatható csoportok',
1247 'userrights-unchangeable-col' => 'Nem megváltoztatható csoportok',
1248
1249 # Groups
1250 'group' => 'Csoport:',
1251 'group-user' => 'szerkesztők',
1252 'group-autoconfirmed' => 'automatikusan megerősített felhasználók',
1253 'group-bot' => 'botok',
1254 'group-sysop' => 'adminisztrátorok',
1255 'group-bureaucrat' => 'bürokraták',
1256 'group-suppress' => 'adatvédelmi biztosok',
1257 'group-all' => '(mind)',
1258
1259 'group-user-member' => 'szerkesztő',
1260 'group-autoconfirmed-member' => 'automatikusan megerősített felhasználó',
1261 'group-bot-member' => 'bot',
1262 'group-sysop-member' => 'adminisztrátor',
1263 'group-bureaucrat-member' => 'bürokrata',
1264 'group-suppress-member' => 'adatvédelmi biztos',
1265
1266 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Felhasználók',
1267 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Automatikusan megerősített felhasználók',
1268 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botok',
1269 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Adminisztrátorok',
1270 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokraták',
1271 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Adatvédelmi biztosok',
1272
1273 # Rights
1274 'right-read' => 'lapok olvasása',
1275 'right-edit' => 'lapok szerkesztése',
1276 'right-createpage' => 'lapok készítése (nem vitalapok)',
1277 'right-createtalk' => 'vitalapok készítése',
1278 'right-createaccount' => 'új felhasználói fiók készítése',
1279 'right-minoredit' => 'szerkesztések apróként jelölésének lehetősége',
1280 'right-move' => 'lapok átnevezése',
1281 'right-move-subpages' => 'lapok átnevezése az allapjukkal együtt',
1282 'right-suppressredirect' => 'nem készít átirányítást a régi néven lapok átnevezésekor',
1283 'right-upload' => 'fájlok feltöltése',
1284 'right-reupload' => 'létező fájlok felülírása',
1285 'right-reupload-own' => 'saját maga által feltöltött képek felülírása',
1286 'right-reupload-shared' => 'felülírhatja a közös megosztóhelyen lévő fájlokat helyben',
1287 'right-upload_by_url' => 'fájl feltöltése URL-cím alapján',
1288 'right-purge' => 'oldal gyorsítótárának ürítése megerősítés nélkül',
1289 'right-autoconfirmed' => 'félig védett lapok szerkesztése',
1290 'right-bot' => 'automatikus folyamatként való kezelés',
1291 'right-nominornewtalk' => 'felhasználói lapok nem apró szerkesztésével megjelenik az új üzenet szöveg',
1292 'right-apihighlimits' => 'nagyobb mennyiségű lekérdezés az API-n keresztül',
1293 'right-writeapi' => 'a szerkesztő-API használata',
1294 'right-delete' => 'lapok törlése',
1295 'right-bigdelete' => 'nagy történettel rendelkező képek törlése',
1296 'right-deleterevision' => 'lapok adott változatainak törlése és helyreállítása',
1297 'right-deletedhistory' => 'törölt lapváltozatok megtekintése, a szövegük nélkül',
1298 'right-browsearchive' => 'keresés a törölt lapok között',
1299 'right-undelete' => 'lap helyreállítása',
1300 'right-suppressrevision' => 'az adminisztrátorok elől elrejtett változatok megtekintése és helyreállítása',
1301 'right-suppressionlog' => 'privát naplók megtekintése',
1302 'right-block' => 'szerkesztők blokkolása',
1303 'right-blockemail' => 'szerkesztő e-mail küldési lehetőségének blokkolása',
1304 'right-hideuser' => 'felhasználói név blokkolása és elrejtése a külvilág elől',
1305 'right-ipblock-exempt' => 'IP-, auto- és tartományblokkok megkerülése',
1306 'right-proxyunbannable' => 'proxyk automatikus blokkjainak megkerülése',
1307 'right-protect' => 'védelmi szintek megváltoztatása és védett lapok szerkesztése',
1308 'right-editprotected' => 'kaszkád védelem nélküli védett lapok szerkesztése',
1309 'right-editinterface' => 'felhasználói felület szerkesztése',
1310 'right-editusercssjs' => 'más felhasználók CSS és JS fájljainak szerkesztése',
1311 'right-rollback' => 'a lap utolsó szerkesztésének gyors visszaállítása',
1312 'right-markbotedits' => 'visszaállított szerkesztések botként való jelölése',
1313 'right-noratelimit' => 'sebességkorlát figyelmen kívül hagyása',
1314 'right-import' => 'lapok importálása más wikikből',
1315 'right-importupload' => 'lapok importálása fájl feltöltésével',
1316 'right-patrol' => 'szerkesztések ellenőrzöttként való jelölése',
1317 'right-autopatrol' => 'szerkesztések automatikusan ellenőrzöttként való jelölése',
1318 'right-patrolmarks' => 'járőrök jelzéseinek megtekintése a friss változásokban',
1319 'right-unwatchedpages' => 'nem figyelt lapok listájának megtekintése',
1320 'right-trackback' => 'trackback küldése',
1321 'right-mergehistory' => 'laptörténetek egyesítése',
1322 'right-userrights' => 'az összes szerkesztő jogainak módosítása',
1323 'right-userrights-interwiki' => 'más wikik szerkesztői jogainak módosítása',
1324 'right-siteadmin' => 'adatbázis lezárása, felnyitása',
1325
1326 # User rights log
1327 'rightslog' => 'Szerkesztői jogosultságok naplója',
1328 'rightslogtext' => 'Ez a rendszernapló a felhasználó jogosultságok változásait mutatja.',
1329 'rightslogentry' => 'megváltoztatta $1 szerkesztő felhasználó jogait (régi: $2; új: $3)',
1330 'rightsnone' => '(semmi)',
1331
1332 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1333 'action-read' => 'lap olvasása',
1334 'action-edit' => 'lap szerkesztése',
1335 'action-createpage' => 'új lap készítése',
1336 'action-createtalk' => 'vitalap készítése',
1337 'action-createaccount' => 'felhasználói fiók elkészítése',
1338 'action-minoredit' => 'szerkesztés aprónak jelölése',
1339 'action-move' => 'lap átnevezése',
1340 'action-move-subpages' => 'lap és allapjainak átnevezése',
1341 'action-upload' => 'fájl feltöltése',
1342 'action-reupload' => 'már létező fájl felülírása',
1343 'action-reupload-shared' => 'közös megosztón található fájl felülírása',
1344 'action-upload_by_url' => 'fájl feltöltése URL-címről',
1345 'action-writeapi' => 'író API használata',
1346 'action-delete' => 'lap törlése',
1347 'action-deleterevision' => 'változat törlése',
1348 'action-deletedhistory' => 'lap törölt laptörténetének megtekintése',
1349 'action-browsearchive' => 'keresés a törölt lapok között',
1350 'action-undelete' => 'lap helyreállítása',
1351 'action-suppressrevision' => 'rejtett változat megtekintése és helyreállítása',
1352 'action-suppressionlog' => 'privát napló megtekintése',
1353 'action-block' => 'szerkesztő blokkolása',
1354 'action-protect' => 'lap védelmi szintjének megváltoztatása',
1355 'action-import' => 'lap importálása más wikiből',
1356 'action-importupload' => 'lap importálása fájl feltöltésével',
1357 'action-patrol' => 'mások szerkesztéseinek ellenőrzöttként való megjelölése',
1358 'action-autopatrol' => 'saját szerkesztések ellenőrzöttként való megjelölése',
1359 'action-unwatchedpages' => 'nem figyelt lapok listájának megtekintése',
1360 'action-trackback' => 'trackback küldése',
1361 'action-mergehistory' => 'lap laptörténetének egyesítése',
1362 'action-userrights' => 'összes szerkesztő jogainak módosítása',
1363 'action-userrights-interwiki' => 'más wikik szerkesztői jogainak módosítása',
1364 'action-siteadmin' => 'adatbázis lezárása vagy felnyitása',
1365
1366 # Recent changes
1367 'nchanges' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} változtatás',
1368 'recentchanges' => 'Friss változtatások',
1369 'recentchanges-legend' => 'A friss változások beállításai',
1370 'recentchangestext' => 'Ezen a lapon a wikiben történt legutóbbi változásokat lehet nyomonkövetni.',
1371 'recentchanges-feed-description' => 'Kövesd a wiki friss változtatásait ezzel a hírcsatornával.',
1372 'rcnote' => "Alább az utolsó '''{{PLURAL:$2|egy|$2}}''' nap utolsó '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' változtatása látható. A lap generálásának időpontja $4, $5.",
1373 'rclistfrom' => '$1 után történt változások megtekintése',
1374 'rcshowhideminor' => 'apró szerkesztések $1',
1375 'rcshowhidebots' => 'botok szerkesztéseinek $1',
1376 'rcshowhideliu' => 'bejelentkezett felhasználók szerkesztéseinek $1',
1377 'rcshowhideanons' => 'névtelen szerkesztések $1',
1378 'rcshowhidepatr' => 'ellenőrzött szerkesztések $1',
1379 'rcshowhidemine' => 'saját szerkesztések $1',
1380 'rclinks' => 'Az elmúlt $2 nap utolsó $1 változtatása legyen látható<br />$3',
1381 'diff' => 'eltér',
1382 'hist' => 'történet',
1383 'hide' => 'elrejtése',
1384 'show' => 'megjelenítése',
1385 'minoreditletter' => 'a',
1386 'newpageletter' => 'Ú',
1387 'boteditletter' => 'b',
1388 'number_of_watching_users_pageview' => '[Jelenleg $1 felhasználó nézi]',
1389 'rc_categories' => 'Szűkítés kategóriákra („|” jellel válaszd el őket)',
1390 'rc_categories_any' => 'Bármelyik',
1391 'newsectionsummary' => '/* $1 */ (új szakasz)',
1392 'rc-enhanced-expand' => 'Részletek megjelenítése (JavaScript szükséges)',
1393 'rc-enhanced-hide' => 'Részletek elrejtése',
1394
1395 # Recent changes linked
1396 'recentchangeslinked' => 'Kapcsolódó változtatások',
1397 'recentchangeslinked-title' => 'A(z) $1 laphoz kapcsolódó változtatások',
1398 'recentchangeslinked-noresult' => 'A megadott időtartam alatt nem történt változás a kapcsolódó lapokon.',
1399 'recentchangeslinked-summary' => "Ez a lap azon lapoknak a legutóbbi változtatásait listázza, amelyek linkelve vannak a megadott oldalról (vagy tagjai a megadott kategóriának).
1400 A [[Special:Watchlist|figyelőlistádon]] szereplő lapok '''félkövérrel''' vannak jelölve.",
1401 'recentchangeslinked-page' => 'Lap neve:',
1402 'recentchangeslinked-to' => 'Inkább az erre linkelő lapok változtatásait mutasd',
1403
1404 # Upload
1405 'upload' => 'Fájl feltöltése',
1406 'uploadbtn' => 'Fájl feltöltése',
1407 'reupload' => 'Fájl feltöltése újra',
1408 'reuploaddesc' => 'Visszatérés a feltöltési űrlaphoz.',
1409 'uploadnologin' => 'Nem jelentkeztél be',
1410 'uploadnologintext' => 'Csak regisztrált felhasználók tölthetnek fel fájlokat. [[Special:UserLogin|Jelentkezz be]] vagy regisztrálj!',
1411 'upload_directory_missing' => 'A feltöltési könyvtár ($1) hiányzik vagy nem tudja létrehozni a kiszolgáló.',
1412 'upload_directory_read_only' => 'A feltöltési könyvtár ($1) nem írható a szerver által.',
1413 'uploaderror' => 'Feltöltési hiba',
1414 'uploadtext' => "Az alábbi űrlap használatával tölthetsz fel fájlokat.
1415 A korábban feltöltött képek megtekintéséhez vagy a köztük való kereséshez menj a [[Special:ImageList|feltöltött fájlok listájához]], a(z újra)feltöltések a [[Special:Log/upload|feltöltési naplóban]], a törlések a [[Special:Log/upload|törlési naplóban]] vannak jegyezve.
1416
1417 Képet a következő módon illeszhetsz be egy oldalra: '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Kép.jpg]]</nowiki>''',
1418 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Kép.png|alternatív szöveg]]</nowiki>''' vagy a közvetlen hivatkozáshoz használd a
1419 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fájl.ogg]]</nowiki>''' formát.",
1420 'upload-permitted' => 'Megengedett fájltípusok: $1.',
1421 'upload-preferred' => 'Támogatott fájltípusok: $1.',
1422 'upload-prohibited' => 'Tiltott fájltípusok: $1.',
1423 'uploadlog' => 'feltöltési napló',
1424 'uploadlogpage' => 'Feltöltési_napló',
1425 'uploadlogpagetext' => 'Lentebb látható a legutóbbi felküldések listája.
1426 Lásd még az [[Special:NewImages|új fáljlok galériáját]]',
1427 'filename' => 'Fájlnév',
1428 'filedesc' => 'Összegzés',
1429 'fileuploadsummary' => 'Összefoglaló:',
1430 'filestatus' => 'Szerzői jogi állapot:',
1431 'filesource' => 'Forrás:',
1432 'uploadedfiles' => 'Feltöltött fájlok',
1433 'ignorewarning' => 'Biztosan így akarom feltölteni',
1434 'ignorewarnings' => 'Hagyd figyelmen kívül a figyelmeztetéseket',
1435 'minlength1' => 'A fájlnévnek legalább egy betűből kell állnia.',
1436 'illegalfilename' => 'A „$1” lap neve olyan karaktereket tartalmaz, melyek nincsenek megengedve lapcímben. Kérlek, változtasd meg a nevet, és próbálkozz a mentéssel újra.',
1437 'badfilename' => 'A kép új neve „$1”.',
1438 'filetype-badmime' => '„$1” MIME-típusú fájlokat nem lehet feltölteni.',
1439 'filetype-unwanted-type' => "A(z) '''„.$1”''' nem javasolt fájltípus.
1440 Az ajánlott {{PLURAL:$3|típus|típusok}}: $2.",
1441 'filetype-banned-type' => "A(z) '''„.$1”''' nem megengedett fájltípus.
1442 Az engedélyezett {{PLURAL:$3|típus|típusok}}: $2.",
1443 'filetype-missing' => 'A fájlnak nincs kiterjesztése (pl. „.jpg”).',
1444 'large-file' => 'Javasoljuk, hogy a fájl ne legyen nagyobb, mint $1;
1445 a fájl, amit fel akarsz tölteni $2.',
1446 'largefileserver' => 'A fájl mérete meghaladja a kiszolgálón beállított maximális értéket.',
1447 'emptyfile' => 'Az általad feltöltött fájl üresnek tűnik.
1448 Ez a fájlnévben lévő hibás karakter miatt lehet.
1449 Ellenőrizd, hogy valóban fel akarod-e tölteni ezt a fájlt.',
1450 'fileexists' => '<strong><tt>$1</tt></strong> névvel már létezik egy állomány. Ellenőrizd, hogy biztosan felül akarod-e írni!',
1451 'filepageexists' => 'Ehhez a fájlnévhez már létezik leírás a <strong><tt>$1</tt></strong> lapon, de jelenleg nincs feltöltve ilyen nevű fájl. A leírás, amit ebbe az űrlapba írsz, nem fogja felülírni a már létezőt, és sehol nem fog megjelenni. Ha meg akarod változtatni a leírást, meg kell nyitnod szerkesztésre a lapját.',
1452 'fileexists-extension' => 'Már van egy hasonló nevű feltöltött fájl:<br />
1453 A feltöltendő fájl neve: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1454 A már létező fájl neve: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1455 Kérjük, hogy válassz másik nevet.',
1456 'fileexists-thumb' => "<center>'''Ilyen nevű fájl már van'''</center>",
1457 'fileexists-thumbnail-yes' => 'A fájl egy kisméretű képnek <i>(bélyegképnek)</i> tűnik.
1458 Kérjük, hogy ellenőrizd a(z) <strong><tt>$1</tt></strong> fájlt.<br />
1459 Ha az ellenőrzött fájl ugyanakkora, mint az eredeti méretű kép, akkor nincs szükség bélyegkép feltöltésére.',
1460 'file-thumbnail-no' => 'A fájlnév a(z) <strong><tt>$1</tt></strong> karakterlánccal kezdődik.
1461 Úgy tűnik, hogy ez egy kisméretű kép <i>(bélyegkép)</i>.
1462 Ha rendelkezel a teljesméretű képpel, akkor töltsd fel azt, egyébként kérjük, hogy változtasd meg a fájlnevet.',
1463 'fileexists-forbidden' => 'Egy ugyanilyen nevű fájl már létezik; kérlek menj vissza és töltsd fel a fájlt egy másik néven. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1464 'fileexists-shared-forbidden' => 'Egy ugyanilyen nevű fájl már létezik a közös fájlmegosztóban; kérlek menj vissza és válassz egy másik nevet a fájlnak, ha még mindig fel akarod tölteni! [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1465 'file-exists-duplicate' => 'Ez a következő {{PLURAL:$1|fájl|fájlok}} duplikátuma:',
1466 'successfulupload' => 'A feltöltés sikerült',
1467 'uploadwarning' => 'Feltöltési figyelmeztetés',
1468 'savefile' => 'Fájl mentése',
1469 'uploadedimage' => '„[[$1]]” felküldve',
1470 'overwroteimage' => 'feltöltötte a(z) „[[$1]]” kép új változatát',
1471 'uploaddisabled' => 'Feltöltések kikapcsolva',
1472 'uploaddisabledtext' => 'A fájlfeltöltés nem engedélyezett.',
1473 'uploadscripted' => 'Ez a fájl olyan HTML- vagy parancsfájlkódot tartalmaz, melyet tévedésből egy webböngésző esetleg értelmezni próbálhatna.',
1474 'uploadcorrupt' => 'A fájl sérült vagy hibás a kiterjesztése. Légy szíves ellenőrizd a fájlt és próbálkozz újra!',
1475 'uploadvirus' => 'Ez a fájl vírust tartalmaz! A részletek: $1',
1476 'sourcefilename' => 'Forrásfájl neve:',
1477 'destfilename' => 'Célfájlnév:',
1478 'upload-maxfilesize' => 'Maximális fájlméret: $1',
1479 'watchthisupload' => 'Lap figyelése',
1480 'filewasdeleted' => 'Korábban valaki már feltöltött ilyen néven egy fájlt, amelyet később töröltünk. Ellenőrizd a $1 bejegyzését, nehogy újra feltöltsd ugyanezt a fájlt.',
1481 'upload-wasdeleted' => "'''Vigyázat: egy olyan fájlt akarsz feltölteni, ami korábban már törölve lett.'''
1482
1483 Mielőtt ismét feltöltenéd, nézd meg, miért lett korábban törölve, és ellenőrizd, hogy a törlés indoka nem érvényes-e még. A törlési naplóban a lapról az alábbi bejegyzések szerepelnek:",
1484 'filename-bad-prefix' => 'Annak a fájlnak a neve, amelyet fel akarsz tölteni <strong>„$1”</strong> karakterekkel kezdődik. Ilyeneket általában a digitális kamerák adnak a fájloknak, automatikusan, azonban ezek nem írják le annak tartalmát. Válassz egy leíró nevet!',
1485 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- ezt a sort hagyd így --> <pre>
1486 #A szintaktika a következő:
1487 # * Minden a „#” karaktertől a sor végéig megjegyzésnek számít
1488 # * Minden nemüres sor egy, a digitális fényképezőképek által fájlok neveként használt előtag
1489 CIMG # Casio
1490 DSC_ # Nikon
1491 DSCF # Fuji
1492 DSCN # Nikon
1493 DUW # néhány mobiltelefon
1494 IMG # általános
1495 JD # Jenoptik
1496 MGP # Pentax
1497 PICT # ált.
1498 #</pre> <!-- ezt a sort hagyd így -->',
1499
1500 'upload-proto-error' => 'Hibás protokoll',
1501 'upload-proto-error-text' => 'A távoli feltöltéshez <code>http://</code> vagy <code>ftp://</code> kezdetű URL-ekre van szükség.',
1502 'upload-file-error' => 'Belső hiba',
1503 'upload-file-error-text' => 'Belső hiba történt az ideiglenes fájlnak a kiszolgálón történő létrehozásának megkísérlésekor. Kérjük, hogy lépj kapcsolatba a rendszergazdával.',
1504 'upload-misc-error' => 'Ismeretlen feltöltési hiba',
1505 'upload-misc-error-text' => 'A feltöltés során ismeretlen hiba történt. Kérjük, ellenőrizd, hogy az URL érvényes-e és hozzáférhető-e, majd próbáld újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor lépj kapcsolatba a rendszergazdával.',
1506
1507 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1508 'upload-curl-error6' => 'Nem érhető el az URL',
1509 'upload-curl-error6-text' => 'A megadott URL nem érhető el. Kérjük, ellenőrizd újra, hogy az URL pontos-e, és a webhely működik-e.',
1510 'upload-curl-error28' => 'Feltöltési időtúllépés',
1511 'upload-curl-error28-text' => 'A webhely túl sokára válaszolt. Kérjük, ellenőrizd, hogy a webhely elérhető-e, várj egy kicsit, aztán próbáld újra. Kevésbé forgalmas időben is megpróbálhatod.',
1512
1513 'license' => 'Licenc:',
1514 'nolicense' => 'Válassz licencet!',
1515 'license-nopreview' => '(Előnézet nem elérhető)',
1516 'upload_source_url' => ' (egy érvényes, nyilvánosan elérhető URL)',
1517 'upload_source_file' => ' (egy fájl a számítógépeden)',
1518
1519 # Special:ImageList
1520 'imagelist-summary' => 'Ezen a speciális lapon látható az összes feltöltött fájl.
1521 A legutóbb feltöltött fájlok vannak a lista elején.
1522 Az oszlopok címeire kattintva változtathatod meg a rendezést.',
1523 'imagelist_search_for' => 'Keresés kép nevére:',
1524 'imgfile' => 'fájl',
1525 'imagelist' => 'Képlista',
1526 'imagelist_date' => 'Dátum',
1527 'imagelist_name' => 'Név',
1528 'imagelist_user' => 'feltöltő',
1529 'imagelist_size' => 'Méret',
1530 'imagelist_description' => 'Leírás',
1531
1532 # Image description page
1533 'filehist' => 'Fájltörténet',
1534 'filehist-help' => 'Kattints egy időpontra, hogy a fájl akkori állapotát láthasd.',
1535 'filehist-deleteall' => 'összes törlése',
1536 'filehist-deleteone' => 'törlés',
1537 'filehist-revert' => 'visszaállít',
1538 'filehist-current' => 'aktuális',
1539 'filehist-datetime' => 'Dátum/idő',
1540 'filehist-thumb' => 'Bélyegkép',
1541 'filehist-thumbtext' => 'Bélyegkép a $1-kori változatról',
1542 'filehist-nothumb' => 'Nincs bélyegkép',
1543 'filehist-user' => 'Feltöltő',
1544 'filehist-dimensions' => 'Felbontás',
1545 'filehist-filesize' => 'Fájlméret',
1546 'filehist-comment' => 'Megjegyzés',
1547 'imagelinks' => 'Képhivatkozások',
1548 'linkstoimage' => 'Az alábbi {{PLURAL:$1|lap hivatkozik|lapok hivatkoznak}} erre a fájlra:',
1549 'linkstoimage-more' => 'Több, mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} oldal hivatkozik erre a fájlra.
1550 A következő lista csak az {{PLURAL:$1|első linket|első $1 linket}} tartalmazza.
1551 A teljes lista [[Special:WhatLinksHere/$2|ezen a lapon]] található meg.',
1552 'nolinkstoimage' => 'Erre a képre nem hivatkozik lap.',
1553 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|További hivatkozások]] megtekintése',
1554 'redirectstofile' => 'A következő {{PLURAL:$1|fájl|$1 fájl}} van átirányítva erre a névre:',
1555 'duplicatesoffile' => 'A következő {{PLURAL:$1|fájl|$1 fájl}} ennek a fájlnak a duplikátuma:',
1556 'sharedupload' => 'Ez a fájl egy megosztott feltöltés, és más projektek használhatják.',
1557 'shareduploadwiki' => 'Lásd a [$1 fájl leírólapját] a további információkért.',
1558 'shareduploadwiki-desc' => 'A $1 található leírás alább látható.',
1559 'shareduploadwiki-linktext' => 'fájl leírólapján',
1560 'shareduploadduplicate' => 'Ez a megosztott tárhelyen lévő $1 duplikátuma.',
1561 'shareduploadduplicate-linktext' => 'másik fájl',
1562 'shareduploadconflict' => 'A fájl neve megegyezik az egyik közös tárhelyen lévő $1.',
1563 'shareduploadconflict-linktext' => 'fájllal',
1564 'noimage' => 'Nem létezik ilyen nevű fájl, de $1 egyet.',
1565 'noimage-linktext' => 'feltölthetsz',
1566 'uploadnewversion-linktext' => 'Új változat feltöltése',
1567 'imagepage-searchdupe' => 'Duplikátumok keresése',
1568
1569 # File reversion
1570 'filerevert' => '$1 visszaállítása',
1571 'filerevert-legend' => 'Fájl visszaállítása',
1572 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl [$4 verzióját állítod vissza, dátum: $3, $2].</span>',
1573 'filerevert-comment' => 'Megjegyzés:',
1574 'filerevert-defaultcomment' => 'A $2, $1-i verzió visszaállítása',
1575 'filerevert-submit' => 'Visszaállítás',
1576 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl visszaállítása a(z) [$4 verzióra, $3, $2] sikerült.</span>',
1577 'filerevert-badversion' => 'A megadott időbélyegzésű fájlnak nincs helyi változata.',
1578
1579 # File deletion
1580 'filedelete' => '$1 törlése',
1581 'filedelete-legend' => 'Fájl törlése',
1582 'filedelete-intro' => "Törölni készülsz a következő médiafájlt: '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1583 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl, dátum: [$4 $3, $2] változatát törlöd.</span>',
1584 'filedelete-comment' => 'Indoklás:',
1585 'filedelete-submit' => 'Törlés',
1586 'filedelete-success' => "A(z) '''$1''' médiafájlt törölted.",
1587 'filedelete-success-old' => "A(z) '''[[Media:$1|$1]]''' $3, $2-kori változata sikeresen törölve lett.",
1588 'filedelete-nofile' => "'''$1''' nem létezik.",
1589 'filedelete-nofile-old' => "A(z) '''$1''' fájlnak nincs a megadott tulajdonságokkal rendelkező archivált változata.",
1590 'filedelete-otherreason' => 'Más/további ok:',
1591 'filedelete-reason-otherlist' => 'Más ok',
1592 'filedelete-reason-dropdown' => '*Általános törlési okok
1593 ** Szerzői jog megsértése
1594 ** Duplikátum',
1595 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Törlési okok szerkesztése',
1596
1597 # MIME search
1598 'mimesearch' => 'Keresés MIME-típus alapján',
1599 'mimesearch-summary' => 'Ez az oldal engedélyezi a fájlok MIME-típus alapján történő szűrését. Bevitel: tartalomtípus/altípus, pl. <tt>image/jpeg</tt>.',
1600 'mimetype' => 'MIME-típus:',
1601 'download' => 'letöltés',
1602
1603 # Unwatched pages
1604 'unwatchedpages' => 'Nem figyelt lapok',
1605
1606 # List redirects
1607 'listredirects' => 'Átirányítások listája',
1608
1609 # Unused templates
1610 'unusedtemplates' => 'Nem használt sablonok',
1611 'unusedtemplatestext' => 'Ez a lap azon sablon névtérben lévő lapokat gyűjti össze, melyek nem találhatók meg más lapokon. Ellenőrizd a hivatkozásokat, mielőtt törölnéd őket.',
1612 'unusedtemplateswlh' => 'más hivatkozások',
1613
1614 # Random page
1615 'randompage' => 'Lap találomra',
1616 'randompage-nopages' => 'Ebben a névtérben nincsenek lapok.',
1617
1618 # Random redirect
1619 'randomredirect' => 'Átirányítás találomra',
1620 'randomredirect-nopages' => 'Ebben a névtérben nincsenek átirányítások.',
1621
1622 # Statistics
1623 'statistics' => 'Statisztikák',
1624 'statistics-header-pages' => 'Lapstatisztikák',
1625 'statistics-header-edits' => 'Szerkesztési statisztikák',
1626 'statistics-header-views' => 'Látogatási statisztikák',
1627 'statistics-header-users' => 'Szerkesztői statisztikák',
1628 'statistics-articles' => 'Tartalommal rendelkező lapok',
1629 'statistics-pages' => 'Lapok száma',
1630 'statistics-pages-tooltip' => 'A wikiben található összes lap, beleértve a vitalapokat és az átirányításokat is',
1631 'statistics-files' => 'Feltöltött fájlok',
1632 'statistics-edits' => 'Szerkesztések száma a(z) {{SITENAME}} indulása óta',
1633 'statistics-edits-average' => 'Szerkesztések átlagos száma laponként',
1634 'statistics-views-total' => 'Összes megtekintés',
1635 'statistics-views-peredit' => 'Megtekintések szerkesztésenként',
1636 'statistics-jobqueue' => '[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue A szerver által végrehajtandó feladatok] száma',
1637 'statistics-users' => 'Regisztrált [[Speciális:Szerkesztők listája|szerkesztők]]',
1638 'statistics-users-active' => 'Aktív szerkesztők',
1639 'statistics-users-active-tooltip' => 'Szerkesztők, akik csináltak valamit az előző hónapban',
1640 'statistics-mostpopular' => 'Legtöbbször megtekintett lapok',
1641
1642 'disambiguations' => 'Egyértelműsítő lapok',
1643 'disambiguationspage' => 'Template:Egyért',
1644 'disambiguations-text' => "A következő oldalak '''egyértelműsítő lapra''' mutató hivatkozást tartalmaznak.
1645 A megfelelő szócikkre kellene mutatniuk inkább.<br />
1646 Egy oldal egyértelműsítő lapnak számít, ha tartalmazza a [[MediaWiki:Disambiguationspage]] oldalról belinkelt sablonok valamelyikét.",
1647
1648 'doubleredirects' => 'Dupla átirányítások',
1649 'doubleredirectstext' => '<strong>Figyelem:</strong> Ez a lista nem feltétlenül pontos. Ennek általában az oka az, hogy a #REDIRECT alatt további szöveg található.<br /> Minden sor tartalmazza az első és a második átirányítást, valamint a második átirányítás cikkének első sorát, ami általában a „valódi” célt tartalmazza, amire az elsőnek mutatnia kellene.',
1650 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] átnevezve, a továbbiakban átirányításként működik a(z) [[$2]] lapra',
1651 'double-redirect-fixer' => 'Átirányításjavító',
1652
1653 'brokenredirects' => 'Nem létező lapra mutató átirányítások',
1654 'brokenredirectstext' => 'Az alábbi átirányítások nem létező lapokra mutatnak.',
1655 'brokenredirects-edit' => '(szerkesztés)',
1656 'brokenredirects-delete' => '(törlés)',
1657
1658 'withoutinterwiki' => 'Interwikilink nélküli lapok',
1659 'withoutinterwiki-summary' => 'A következő lapok nem hivatkoznak más nyelvű változatokra:',
1660 'withoutinterwiki-legend' => 'Előtag',
1661 'withoutinterwiki-submit' => 'Megjelenítés',
1662
1663 'fewestrevisions' => 'Legrövidebb laptörténetű lapok',
1664
1665 # Miscellaneous special pages
1666 'nbytes' => '$1 bájt',
1667 'ncategories' => '$1 kategória',
1668 'nlinks' => '$1 hivatkozás',
1669 'nmembers' => '$1 elem',
1670 'nrevisions' => '$1 változat',
1671 'nviews' => '$1 megtekintés',
1672 'specialpage-empty' => 'Ez az oldal üres.',
1673 'lonelypages' => 'Magányos lapok',
1674 'lonelypagestext' => 'A következő lapok nincsenek linkelve vagy beillesztve más lapokra a(z) {{SITENAME}} wikin.',
1675 'uncategorizedpages' => 'Kategorizálatlan lapok',
1676 'uncategorizedcategories' => 'Kategorizálatlan kategóriák',
1677 'uncategorizedimages' => 'Kategorizálatlan képek',
1678 'uncategorizedtemplates' => 'Kategorizálatlan sablonok',
1679 'unusedcategories' => 'Nem használt kategóriák',
1680 'unusedimages' => 'Nem használt képek',
1681 'popularpages' => 'Népszerű lapok',
1682 'wantedcategories' => 'Keresett kategóriák',
1683 'wantedpages' => 'Keresett lapok',
1684 'wantedfiles' => 'Keresett fájlok',
1685 'wantedtemplates' => 'Keresett sablonok',
1686 'mostlinked' => 'Legtöbbet hivatkozott lapok',
1687 'mostlinkedcategories' => 'Legtöbbet hivatkozott kategóriák',
1688 'mostlinkedtemplates' => 'Legtöbbet hivatkozott sablonok',
1689 'mostcategories' => 'Legtöbb kategóriába tartozó lapok',
1690 'mostimages' => 'Legtöbbet hivatkozott fájlok',
1691 'mostrevisions' => 'Legtöbb változattal rendelkező szócikkek',
1692 'prefixindex' => 'Keresés előtag szerint',
1693 'shortpages' => 'Rövid lapok',
1694 'longpages' => 'Hosszú lapok',
1695 'deadendpages' => 'Zsákutcalapok',
1696 'deadendpagestext' => 'Az itt található lapok nem kapcsolódnak hivatkozásokkal ezen wiki más oldalaihoz.',
1697 'protectedpages' => 'Védett lapok',
1698 'protectedpages-indef' => 'Csak a meghatározatlan idejű védelmek',
1699 'protectedpages-cascade' => 'Csak a kaszkádvédelmek',
1700 'protectedpagestext' => 'A következő lapok átnevezés vagy szerkesztés ellen védettek',
1701 'protectedpagesempty' => 'Jelenleg nincsenek ilyen paraméterekkel védett lapok.',
1702 'protectedtitles' => 'Létrehozás ellen védett lapok',
1703 'protectedtitlestext' => 'A következő lapok védve vannak a létrehozás ellen',
1704 'protectedtitlesempty' => 'Jelenleg nincsenek ilyen típusú védett lapok.',
1705 'listusers' => 'Szerkesztők',
1706 'listusers-editsonly' => 'Csak a szerkesztéssel rendelkező szerkesztők mutatása',
1707 'usereditcount' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} szerkesztés',
1708 'newpages' => 'Új lapok',
1709 'newpages-username' => 'Felhasználói név:',
1710 'ancientpages' => 'Régóta nem változott szócikkek',
1711 'move' => 'Átnevezés',
1712 'movethispage' => 'Nevezd át ezt a lapot',
1713 'unusedimagestext' => '<p>Vedd figyelembe, hogy más lapok - például a nemzetközi {{grammar:k|{{SITENAME}}}} - közvetlenül
1714 hivatkozhatnak egy fájl URL-jére, ezért szerepelhet itt annak
1715 ellenére, hogy aktívan használják.</p>',
1716 'unusedcategoriestext' => 'A következő kategóriákban egyetlen szócikk, illetve alkategória sem szerepel.',
1717 'notargettitle' => 'Nincs cél',
1718 'notargettext' => 'Nem adtál meg lapot vagy usert keresési célpontnak.',
1719 'nopagetitle' => 'A megadott céllap nem létezik',
1720 'nopagetext' => 'A megadott céllap nem létezik.',
1721 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 újabb|$1 újabb}}',
1722 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 régebbi|$1 régebbi}}',
1723 'suppress' => 'adatvédelmi biztos',
1724
1725 # Book sources
1726 'booksources' => 'Könyvforrások',
1727 'booksources-search-legend' => 'Könyvforrások keresése',
1728 'booksources-go' => 'Keresés',
1729 'booksources-text' => 'Alább látható a másik webhelyekre mutató hivatkozások listája, ahol új és használt könyveket árulnak, és
1730 további információkat lelhetsz ott az általad keresett könyvekről:',
1731
1732 # Special:Log
1733 'specialloguserlabel' => 'Felhasználó:',
1734 'speciallogtitlelabel' => 'Cím:',
1735 'log' => 'Rendszernaplók',
1736 'all-logs-page' => 'Rendszernaplók',
1737 'alllogstext' => 'A(z) {{SITENAME}} naplóinak összesített listája.
1738 A napló típusának, a szerkesztő nevének (kis- és nagybetűérzékeny), vagy az érintett lap kiválasztásával (ez is kis- és nagybetűérzékeny) szűkítheted a találatok listáját.',
1739 'logempty' => 'Nincs illeszkedő naplóbejegyzés.',
1740 'log-title-wildcard' => 'Így kezdődő címek keresése',
1741
1742 # Special:AllPages
1743 'allpages' => 'Az összes lap listája',
1744 'alphaindexline' => '$1 $2',
1745 'nextpage' => 'Következő lap ($1)',
1746 'prevpage' => 'Előző oldal ($1)',
1747 'allpagesfrom' => 'Lapok listázása a következő címtől kezdve:',
1748 'allpagesto' => 'Lapok listázása a következő címig:',
1749 'allarticles' => 'Az összes lap listája',
1750 'allinnamespace' => 'Összes lap ($1 névtér)',
1751 'allnotinnamespace' => 'Minden olyan lap, ami nem a(z) $1 névtérben van.',
1752 'allpagesprev' => 'Előző',
1753 'allpagesnext' => 'Következő',
1754 'allpagessubmit' => 'Keresés',
1755 'allpagesprefix' => 'Lapok listázása, amik ezzel az előtaggal kezdődnek:',
1756 'allpagesbadtitle' => 'A megadott lapnév nyelvközi vagy wikiközi előtagot tartalmazott, vagy érvénytelen volt. Talán olyan karakter van benne, amit nem lehet lapnevekben használni.',
1757 'allpages-bad-ns' => 'A(z) {{SITENAME}} webhelyen nincs "$1" névtér.',
1758
1759 # Special:Categories
1760 'categories' => 'Kategóriák',
1761 'categoriespagetext' => 'A következő kategóriák tartalmaznak lapokat vagy fájlokat.
1762 A [[Special:UnusedCategories|nem használt kategóriák]] nem jelennek meg.
1763 Lásd még a [[Special:WantedCategories|keresett kategóriák]] listáját.',
1764 'categoriesfrom' => 'Kategóriák listázása a következő névtől kezdve:',
1765 'special-categories-sort-count' => 'rendezés elemszám szerint',
1766 'special-categories-sort-abc' => 'rendezés ABC szerint',
1767
1768 # Special:DeletedContributions
1769 'deletedcontributions' => 'Törölt szerkesztések',
1770
1771 # Special:LinkSearch
1772 'linksearch' => 'Keresés külső hivatkozások szerint',
1773 'linksearch-pat' => 'Keresett minta:',
1774 'linksearch-ns' => 'Névtér:',
1775 'linksearch-ok' => 'keresés',
1776 'linksearch-text' => 'Helyettesítő karaktereket is lehet használni, például "*.wikipedia.org".<br />
1777 Támogatott protokollok: <tt>$1</tt>',
1778 'linksearch-line' => '$1 hivatkozva innen: $2',
1779 'linksearch-error' => 'Helyettesítő karakterek csak a cím elején szerepelhetnek.',
1780
1781 # Special:ListUsers
1782 'listusersfrom' => 'Szerkesztők listázása a következő névtől kezdve:',
1783 'listusers-submit' => 'Megjelenítés',
1784 'listusers-noresult' => 'Nem található szerkesztő.',
1785
1786 # Special:Log/newusers
1787 'newuserlogpage' => 'Új szerkesztők naplója',
1788 'newuserlogpagetext' => 'Ez a napló az újonnan regisztrált szerkesztők listáját tartalmazza.',
1789 'newuserlog-byemail' => 'a jelszót kiküldtük a megadott e-mail címre',
1790 'newuserlog-create-entry' => 'új szerkesztőként regisztrált',
1791 'newuserlog-create2-entry' => 'új felhasználói fiókot hozott létre $1 néven',
1792 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Felhasználói fiók automatikusan létrehozva',
1793
1794 # Special:ListGroupRights
1795 'listgrouprights' => 'Szerkesztői csoportok jogai',
1796 'listgrouprights-summary' => 'Lenn láthatóak a wikiben létező szerkesztői csoportok, valamint az azokhoz tartozó jogok.
1797 Az egyes csoportokról további információt [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|itt]] találhatsz.',
1798 'listgrouprights-group' => 'Csoport',
1799 'listgrouprights-rights' => 'Jogok',
1800 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Csoportok jogai',
1801 'listgrouprights-members' => '(tagok listája)',
1802 'listgrouprights-addgroup' => '{{PLURAL:$2|ehhez a csoporthoz|ezekhez a csoportokhoz}} adhat szerkesztőket: $1',
1803 'listgrouprights-removegroup' => '{{PLURAL:$2|ebből a csoportból|ezekből a csoportokból}} távolíthat el szerkesztőket: $1',
1804 'listgrouprights-addgroup-all' => 'bármelyik csoporthoz adhat szerkesztőket',
1805 'listgrouprights-removegroup-all' => 'bármelyik csoportból távolíthat el szerkesztőket',
1806
1807 # E-mail user
1808 'mailnologin' => 'Nincs feladó',
1809 'mailnologintext' => 'Ahhoz hogy másoknak e-mailt küldhess, [[Special:UserLogin|be kell jelentkezned]] és meg kell adnod egy érvényes e-mail címet a [[Special:Preferences|beállításaidban]].',
1810 'emailuser' => 'E-mail küldése ezen szerkesztőnek',
1811 'emailpage' => 'E-mail küldése',
1812 'emailpagetext' => 'A szerkesztő e-mail-címére ezen űrlap kitöltésével üzenetet tudsz küldeni.
1813 Feladóként a [[Special:Preferences|beállításaid]]nál megadott e-mail-címed fog szerepelni, így a címzett közvetlenül neked tud majd válaszolni.',
1814 'usermailererror' => 'A postázó objektum által visszaadott hiba:',
1815 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
1816 'noemailtitle' => 'Nincs e-mail cím',
1817 'noemailtext' => 'Ez a felhasználó nem adott meg e-mail címet, vagy
1818 nem kíván másoktól leveleket kapni.',
1819 'email-legend' => 'E-mail küldése egy másik {{SITENAME}}-szerkesztőnek',
1820 'emailfrom' => 'Feladó:',
1821 'emailto' => 'Címzett:',
1822 'emailsubject' => 'Téma:',
1823 'emailmessage' => 'Üzenet:',
1824 'emailsend' => 'Küldés',
1825 'emailccme' => 'Az üzenet másolatát küldje el nekem is e-mailben.',
1826 'emailccsubject' => '$1 szerkesztőnek küldött $2 tárgyú üzenet másolata',
1827 'emailsent' => 'E-mail elküldve',
1828 'emailsenttext' => 'Az e-mail üzenetedet elküldtem.',
1829 'emailuserfooter' => 'Ezt az e-mailt $1 küldte $2 számára, az „E-mail küldése ezen szerkesztőnek” funkció használatával a(z) {{SITENAME}} wikin.',
1830
1831 # Watchlist
1832 'watchlist' => 'Figyelőlistám',
1833 'mywatchlist' => 'figyelőlistám',
1834 'watchlistfor' => "('''$1''' részére)",
1835 'nowatchlist' => 'Nincs lap a figyelőlistádon.',
1836 'watchlistanontext' => 'A figyelőlistád megtekintéséhez és szerkesztéséhez $1.',
1837 'watchnologin' => 'Nem vagy bejelentkezve',
1838 'watchnologintext' => 'Ahhoz, hogy figyelőlistád lehessen, [[Special:UserLogin|be kell lépned]].',
1839 'addedwatch' => 'Figyelőlistához hozzáfűzve',
1840 'addedwatchtext' => "A(z) „[[:$1]]” lapot hozzáadtam a [[Special:Watchlist|figyelőlistádhoz]].
1841 Ezután minden, a lapon vagy annak vitalapján történő változást ott fogsz látni, és a lap '''vastagon''' fog szerepelni a [[Special:RecentChanges|friss változtatások]] lapon, hogy könnyen észrevehető legyen.",
1842 'removedwatch' => 'Figyelőlistáról eltávolítva',
1843 'removedwatchtext' => 'A „<nowiki>$1</nowiki>” lapot eltávolítottam a figyelőlistáról.',
1844 'watch' => 'Lap figyelése',
1845 'watchthispage' => 'Lap figyelése',
1846 'unwatch' => 'Lapfigyelés vége',
1847 'unwatchthispage' => 'Figyelés leállítása',
1848 'notanarticle' => 'Nem szócikk',
1849 'notvisiblerev' => 'A változat törölve lett',
1850 'watchnochange' => 'Egyik figyelt lap sem változott a megadott időintervallumon belül.',
1851 'watchlist-details' => 'A vitalapokon kívül {{PLURAL:$1|egy|$1}} lap van a figyelőlistádon.',
1852 'wlheader-enotif' => '* E-mail értesítés engedélyezve.',
1853 'wlheader-showupdated' => "* Azok a lapok, amelyek megváltoztak, mióta utoljára megnézted őket, '''vastagon''' láthatóak.",
1854 'watchmethod-recent' => 'a figyelt lapokon belüli legfrissebb szerkesztések',
1855 'watchmethod-list' => 'a legfrissebb szerkesztésekben található figyelt lapok',
1856 'watchlistcontains' => 'A figyelőlistádon $1 lap szerepel.',
1857 'iteminvalidname' => "Probléma a '$1' elemmel: érvénytelen név...",
1858 'wlnote' => "Az utolsó '''{{PLURAL:$2|egy|$2}}''' óra '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' változtatása látható az alábbiakban.",
1859 'wlshowlast' => 'Az elmúlt $1 órában | $2 napon | $3 történt változtatások legyenek láthatóak',
1860 'watchlist-show-bots' => 'Botok szerkesztéseinek megjelenítése',
1861 'watchlist-hide-bots' => 'Botok szerkesztéseinek elrejtése',
1862 'watchlist-show-own' => 'Saját szerkesztések megjelenítése',
1863 'watchlist-hide-own' => 'Saját szerkesztések elrejtése',
1864 'watchlist-show-minor' => 'Apró módosítások megjelenítése',
1865 'watchlist-hide-minor' => 'Apró módosítások elrejtése',
1866 'watchlist-show-anons' => 'Névtelen szerkesztések megjelenítése',
1867 'watchlist-hide-anons' => 'Névtelen szerkesztések elrejtése',
1868 'watchlist-show-liu' => 'Bejelentkezett szerkesztők módosításainak megjelenítése',
1869 'watchlist-hide-liu' => 'Bejelentkezett szerkesztők módosításainak elrejtése',
1870 'watchlist-show-patrolled' => 'Ellenőrzött lapok megjelenítése',
1871 'watchlist-hide-patrolled' => 'Ellenőrzött lapok elrejtése',
1872 'watchlist-options' => 'A figyelőlista beállításai',
1873
1874 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1875 'watching' => 'Figyelés...',
1876 'unwatching' => 'Figyelés befejezése...',
1877
1878 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Értesítéspostázó',
1879 'enotif_reset' => 'Az összes lap megjelölése felkeresettként',
1880 'enotif_newpagetext' => 'Ez egy új lap.',
1881 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} felhasználó',
1882 'changed' => 'megváltoztatta',
1883 'created' => 'létrehozta',
1884 'enotif_subject' => 'A(z) {{SITENAME}} $PAGETITLE című oldalát $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITOR',
1885 'enotif_lastvisited' => 'Lásd a $1 lapot az utolsó látogatásod történt változtatásokért.',
1886 'enotif_lastdiff' => 'Lásd a $1 lapot ezen változtatás megtekintéséhez.',
1887 'enotif_anon_editor' => '$1 névtelen felhasználó',
1888 'enotif_body' => 'Kedves $WATCHINGUSERNAME!
1889
1890
1891 A(z) {{SITENAME}} $PAGETITLE című oldalát $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE-n $PAGEEDITOR, a jelenlegi verziót lásd a $PAGETITLE_URL webcímen.
1892
1893 $NEWPAGE
1894
1895 A szerkesztő összegzése: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1896
1897 A szerkesztő elérhetősége:
1898 levél: $PAGEEDITOR_EMAIL
1899 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1900
1901 Ha nem keresed fel ezt az oldalt, akkor nem kapsz értesítést a további változtatásokról. A figyelőlistádon lévő lapok értesítési jelzőit is alaphelyzetbe állítottad.
1902
1903 Baráti üdvözlettel: {{SITENAME}} értesítő rendszere
1904
1905 --
1906 A figyelőlistád beállításainak módosításához keresd fel a
1907 {{fullurl:{{ns:special}}:Figyelőlistám/edit}} címet
1908
1909 Visszajelzés és további segítség:
1910 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1911
1912 # Delete
1913 'deletepage' => 'Lap törlése',
1914 'confirm' => 'Megerősítés',
1915 'excontent' => 'a lap tartalma: „$1”',
1916 'excontentauthor' => 'a lap tartalma: „$1” (és csak „$2” szerkesztette)',
1917 'exbeforeblank' => 'az eltávolítás előtti tartalom: „$1”',
1918 'exblank' => 'a lap üres volt',
1919 'delete-confirm' => '$1 törlése',
1920 'delete-legend' => 'Törlés',
1921 'historywarning' => 'Figyelem: a lapnak, amit törölni készülsz, több változata van:',
1922 'confirmdeletetext' => 'Egy lap vagy kép teljes laptörténetével együtti
1923 végleges törlésére készülsz.
1924 Kérjük, erősítsd meg, hogy valóban ezt szándékozod tenni,
1925 átlátod a következményeit, és a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|törlési irányelvekkel]]
1926 összhangban cselekedsz.',
1927 'actioncomplete' => 'Művelet végrehajtva',
1928 'deletedtext' => 'A(z) „<nowiki>$1</nowiki>” lapot törölted.
1929 A legutóbbi törlések listájához lásd a $2 lapot.',
1930 'deletedarticle' => '„$1” törölve',
1931 'suppressedarticle' => 'elrejtette a(z) „[[$1]]” szócikket',
1932 'dellogpage' => 'Törlési_napló',
1933 'dellogpagetext' => 'Itt láthatók a legutóbb törölt lapok.',
1934 'deletionlog' => 'törlési napló',
1935 'reverted' => 'Visszaállítva a korábbi változatra',
1936 'deletecomment' => 'A törlés oka',
1937 'deleteotherreason' => 'További indoklás:',
1938 'deletereasonotherlist' => 'Egyéb indok',
1939 'deletereason-dropdown' => '*Gyakori törlési okok
1940 ** Szerző kérésére
1941 ** Jogsértő
1942 ** Vandalizmus',
1943 'delete-edit-reasonlist' => 'Törlési okok szerkesztése',
1944 'delete-toobig' => 'Ennek a lapnak a laptörténete több mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} változatot őriz. A szervert kímélendő az ilyen lapok törlése nem engedélyezett.',
1945 'delete-warning-toobig' => 'Ennek a lapnak a laptörténete több mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} változatot őriz. Törlése fennakadásokat okozhat a wiki adatbázis-műveleteiben; óvatosan járj el.',
1946
1947 # Rollback
1948 'rollback' => 'Szerkesztések visszaállítása',
1949 'rollback_short' => 'Visszaállítás',
1950 'rollbacklink' => 'visszaállítás',
1951 'rollbackfailed' => 'A visszaállítás nem sikerült',
1952 'cantrollback' => 'Nem lehet visszaállítani: az utolsó szerkesztést végző felhasználó az egyetlen, aki a lapot szerkesztette.',
1953 'alreadyrolled' => '[[:$1]] utolsó, [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]] | [[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) általi szerkesztését nem lehet visszavonni:
1954 időközben valaki már visszavonta, vagy szerkesztette a lapot.
1955
1956 Az utolsó szerkesztést [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|vita]] | [[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]) végezte.',
1957 'editcomment' => 'A változtatás összefoglalója „<i>$1</i>” volt.', # only shown if there is an edit comment
1958 'revertpage' => 'Visszaállítottam a lap korábbi változatát: [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]]) szerkesztéséről [[User:$1|$1]] szerkesztésére', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1959 'rollback-success' => '$1 szerkesztéseit visszaállítottam $2 utolsó változatára.',
1960 'sessionfailure' => 'Úgy látszik, hogy probléma van a bejelentkezési munkameneteddel;
1961 ez a művelet a munkamenet eltérítése miatti óvatosságból megszakadt.
1962 Kérjük, hogy nyomd meg a "vissza" gombot, és töltsd le újra az oldalt, ahonnan jöttél, majd próbáld újra.',
1963
1964 # Protect
1965 'protectlogpage' => 'Lapvédelmi_napló',
1966 'protectlogtext' => 'Ez a lapok lezárásának és megnyitásának listája. A [[Special:ProtectedPages|védett lapok listáján]] megtekintheted a jelenleg is érvényben lévő védelmeket.',
1967 'protectedarticle' => 'levédte a(z) [[$1]] lapot',
1968 'modifiedarticleprotection' => 'a védelmi szint a következőre változott: "[[$1]]"',
1969 'unprotectedarticle' => 'eltávolította a védelmet a(z) „[[$1]]” lapról',
1970 'movedarticleprotection' => 'áthelyezte „[[$2]]” védelmi beállításait „[[$1]]” cím alá',
1971 'protect-title' => '„$1” levédése',
1972 'prot_1movedto2' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre',
1973 'protect-legend' => 'Levédés megerősítése',
1974 'protectcomment' => 'A védelem oka',
1975 'protectexpiry' => 'Időtartam',
1976 'protect_expiry_invalid' => 'A lejárati idő érvénytelen.',
1977 'protect_expiry_old' => 'A lejárati idő a múltban van.',
1978 'protect-unchain' => 'Átnevezési jogok állítása külön',
1979 'protect-text' => 'Itt megtekintheted és módosíthatod a(z) [[$1]] lap védelmi szintjét. Légy szives, tartsd be a védett lapokkal kapcsolatos előírásokat.',
1980 'protect-locked-blocked' => 'Nem változtathatod meg a védelmi szinteket, amíg blokkolnak. Itt vannak a(z)
1981 <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:',
1982 'protect-locked-dblock' => 'A védelmi szinteket egy aktív adatbázis zárolás miatt nem változtathatod meg.
1983 Itt vannak a(z) <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:',
1984 'protect-locked-access' => 'A fiókod számára nem engedélyezett a védelmi szintek megváltoztatása.
1985 Itt vannak a(z) <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:',
1986 'protect-cascadeon' => 'A lap le van védve, mert {{PLURAL:$1|tartalmazza az alábbi lap, amelyen|tartalmazzák az alábbi lapok, amelyeken}}
1987 be van kapcsolva a kaszkád védelem.
1988 Megváltoztathatod ezen lap védelmi szintjét, de az nem lesz hatással a kaszkád védelemre.',
1989 'protect-default' => '(alapértelmezett)',
1990 'protect-fallback' => '"$1" engedély szükséges hozzá',
1991 'protect-level-autoconfirmed' => 'Csak regisztrált felhasználók',
1992 'protect-level-sysop' => 'Csak adminisztrátorok',
1993 'protect-summary-cascade' => 'kaszkád védelem',
1994 'protect-expiring' => 'lejár: $1 (UTC)',
1995 'protect-expiry-indefinite' => 'határozatlan',
1996 'protect-cascade' => 'Kaszkád védelem – védjen le minden lapot, amit ez a lap tartalmaz.',
1997 'protect-cantedit' => 'Nem változtathatod meg a lap védelmi szintjét, mert nincs jogod a szerkesztéséhez.',
1998 'protect-othertime' => 'Más időtartam:',
1999 'protect-othertime-op' => 'más időtartam',
2000 'protect-existing-expiry' => 'Jelenleg érvényben lévő lejárati idő: $2, $3',
2001 'protect-otherreason' => 'További okok:',
2002 'protect-otherreason-op' => 'további okok',
2003 'protect-dropdown' => '*Általános védelmi okok
2004 ** Gyakori vandalizmus
2005 ** Gyakori spamelés
2006 ** Nagyforgalmú lap',
2007 'protect-edit-reasonlist' => 'Lapvédelem oka',
2008 'protect-expiry-options' => '2 óra:2 hours,1 nap:1 day,3 nap:3 days,1 hét:1 week,2 hét:2 weeks,1 hónap:1 month,3 hónap:3 months,6 hónap:6 months,1 év:1 year,végtelen:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
2009 'restriction-type' => 'Engedély:',
2010 'restriction-level' => 'Korlátozási szint:',
2011 'minimum-size' => 'Legkisebb méret',
2012 'maximum-size' => 'Legnagyobb méret',
2013 'pagesize' => '(bájt)',
2014
2015 # Restrictions (nouns)
2016 'restriction-edit' => 'Szerkesztés',
2017 'restriction-move' => 'Átmozgatás',
2018 'restriction-create' => 'Létrehozás',
2019 'restriction-upload' => 'Feltöltés',
2020
2021 # Restriction levels
2022 'restriction-level-sysop' => 'teljesen védett',
2023 'restriction-level-autoconfirmed' => 'félig védett',
2024 'restriction-level-all' => 'bármilyen szint',
2025
2026 # Undelete
2027 'undelete' => 'Törölt lap helyreállítása',
2028 'undeletepage' => 'Törölt lapok megtekintése és helyreállítása',
2029 'undeletepagetitle' => "'''A(z) [[:$1]] lap törölt változatai alább láthatók.'''",
2030 'viewdeletedpage' => 'Törölt lapok megtekintése',
2031 'undeletepagetext' => 'Az alábbi lapokat törölték, de még helyreállíthatók az archívumból
2032 (az archívumot időről időre üríthetik!).',
2033 'undelete-fieldset-title' => 'Változatok helyreállítása',
2034 'undeleteextrahelp' => "A lap teljes helyreállításához ne jelölj be egy jelölőnégyzetet sem, csak kattints a '''''Helyreállítás''''' gombra.
2035 A lap részleges helyreállításához jelöld be a kívánt változatok melletti jelölőnégyzeteket, és kattints a '''''Helyreállítás''''' gombra.
2036 Ha megnyomod a '''''Vissza''''' gombot, az törli a jelölőnégyzetek és az összefoglaló jelenlegi tartalmát.",
2037 'undeleterevisions' => '$1 változat archiválva',
2038 'undeletehistory' => 'Ha helyreállítasz egy lapot, azzal visszahozod laptörténet összes változatát.
2039 Ha lap törlése óta azonos néven már létrehoztak egy újabb lapot, a helyreállított
2040 változatok a laptörténet végére kerülnek be, a jelenlegi lapváltozat módosítása nélkül.',
2041 'undeleterevdel' => 'A visszavonás nem hajtható végre, ha a legfrissebb lapváltozat részben
2042 törlését eredmémyezi. Ilyen esetekben törölnöd kell a legújabb törölt változatok kijelölését, vagy megszüntetni az elrejtésüket. Azon fájlváltozatok,
2043 melyek megtekintése a számodra nem engedélyezett, nem kerülnek visszaállításra.',
2044 'undeletehistorynoadmin' => 'Ezt a szócikket törölték. A törlés okát alább az összegzésben
2045 láthatod, az oldalt a törlés előtt szerkesztő felhasználók részleteivel együtt. Ezeknek
2046 a törölt változatoknak a tényleges szövege csak az adminisztrátorok számára hozzáférhető.',
2047 'undelete-revision' => '$1 $4, $5-kori $3 által törölt változata.',
2048 'undeleterevision-missing' => 'Érvénytelen vagy hiányzó változat. Lehet, hogy rossz hivatkozásod van, ill. a
2049 változatot visszaállították vagy eltávolították az archívumból.',
2050 'undelete-nodiff' => 'Nem található korábbi változat.',
2051 'undeletebtn' => 'Helyreállítás',
2052 'undeletelink' => 'helyreállít',
2053 'undeletereset' => 'Vissza',
2054 'undeleteinvert' => 'Kijelölés megfordítása',
2055 'undeletecomment' => 'Helyreállítás oka:',
2056 'undeletedarticle' => '„[[$1]]” helyreállítva',
2057 'undeletedrevisions' => '$1 változat helyreállítva',
2058 'undeletedrevisions-files' => '$1 változat és $2 fájl visszaállítása kész',
2059 'undeletedfiles' => '$1 fájl visszaállítása kész',
2060 'cannotundelete' => 'Nem lehet a lapot visszaállítani; lehet, hogy azt már valaki visszaállította.',
2061 'undeletedpage' => "<big>'''$1 helyreállítva'''</big>
2062
2063 Lásd a [[Special:Log/delete|törlési naplót]] a legutóbbi törlések és helyreállítások listájához.",
2064 'undelete-header' => 'A legutoljára törölt lapokat lásd a [[Special:Log/delete|törlési naplóban]].',
2065 'undelete-search-box' => 'Törölt lapok keresése',
2066 'undelete-search-prefix' => 'A megadott szavakkal kezdődő oldalak megjelenítése:',
2067 'undelete-search-submit' => 'Keresés',
2068 'undelete-no-results' => 'Nem található a keresési feltételeknek megfelelő oldal a törlési naplóban.',
2069 'undelete-filename-mismatch' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 időbélyeggel ellátott változat: a fájlnév nem egyezik meg',
2070 'undelete-bad-store-key' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 időbélyeggel ellátott változat: a fájl már hiányzott törlés előtt.',
2071 'undelete-cleanup-error' => 'Hiba történt a nem használt „$1” archivált fájl törlésekor.',
2072 'undelete-missing-filearchive' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 azonosítószámú fájlarchívum, mert nincs az adatbázisban. Lehet, hogy már korábban helyreállították.',
2073 'undelete-error-short' => 'Hiba történt a fájl helyreállítása során: $1',
2074 'undelete-error-long' => 'Hiba történt a fájl helyreállítása során:
2075
2076 $1',
2077
2078 # Namespace form on various pages
2079 'namespace' => 'Névtér:',
2080 'invert' => 'Kijelölés megfordítása',
2081 'blanknamespace' => '(Fő)',
2082
2083 # Contributions
2084 'contributions' => 'Szerkesztő közreműködései',
2085 'contributions-title' => '$1 közreműködései',
2086 'mycontris' => 'Közreműködéseim',
2087 'contribsub2' => '$1 ($2)',
2088 'nocontribs' => 'Nem található a feltételeknek megfelelő változtatás.',
2089 'uctop' => ' (utolsó)',
2090 'month' => 'E hónap végéig:',
2091 'year' => 'Eddig az évig:',
2092
2093 'sp-contributions-newbies' => 'Csak a nemrég regisztrált szerkesztők közreműködéseinek mutatása',
2094 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Új szerkesztők lapjai',
2095 'sp-contributions-newbies-title' => 'Új szerkesztők közreműködései',
2096 'sp-contributions-blocklog' => 'Blokkolási napló',
2097 'sp-contributions-search' => 'Közreműködések szűrése',
2098 'sp-contributions-username' => 'IP-cím vagy felhasználónév:',
2099 'sp-contributions-submit' => 'Keresés',
2100
2101 # What links here
2102 'whatlinkshere' => 'Mi hivatkozik erre',
2103 'whatlinkshere-title' => 'A(z) „$1” lapra hivatkozó lapok',
2104 'whatlinkshere-page' => 'Oldal:',
2105 'linkshere' => 'Az alábbi lapok hivatkoznak erre: [[:$1]]',
2106 'nolinkshere' => '[[:$1]]: erre a lapra semmi nem hivatkozik.',
2107 'nolinkshere-ns' => "A kiválasztott névtérben egyetlen oldal sem hivatkozik a(z) '''[[:$1]]''' lapra.",
2108 'isredirect' => 'átirányítás',
2109 'istemplate' => 'beillesztve',
2110 'isimage' => 'képhivatkozás',
2111 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|előző|előző $1}}',
2112 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|következő|következő $1}}',
2113 'whatlinkshere-links' => '← erre mutató hivatkozások',
2114 'whatlinkshere-hideredirs' => 'átirányítások $1',
2115 'whatlinkshere-hidetrans' => 'beillesztések $1',
2116 'whatlinkshere-hidelinks' => 'linkek $1',
2117 'whatlinkshere-hideimages' => 'képhivatkozás $1',
2118 'whatlinkshere-filters' => 'Szűrés',
2119
2120 # Block/unblock
2121 'blockip' => 'Blokkolás',
2122 'blockip-legend' => 'Felhasználó blokkolása',
2123 'blockiptext' => 'Az alábbi űrlap segítségével megvonhatod egy szerkesztő vagy IP-cím szerkesztési jogait. Ügyelj rá, hogy az intézkedésed mindig legyen tekintettel a vonatkozó irányelvekre. Add meg a blokkolás okát is (például idézd a blokkolandó személy által vandalizált lapokat), és linkeld be a vonatkozó irányelveket, hogy a blokk elszenvedője tudjon tájékozódni.',
2124 'ipaddress' => 'IP-cím',
2125 'ipadressorusername' => 'IP-cím vagy felhasználói név',
2126 'ipbexpiry' => 'Lejárat:',
2127 'ipbreason' => 'Indok:',
2128 'ipbreasonotherlist' => 'Más ok',
2129 'ipbreason-dropdown' => '*Gyakori blokkolási okok
2130 ** Téves információ beírása
2131 ** Lapok tartalmának eltávolítása
2132 ** Spammelgetés, reklámlinkek tömködése a lapokba
2133 ** Értelmetlen megjegyzések, halandzsa beillesztése a cikkekbe
2134 ** Megfélemlítő viselkedés, zaklatás
2135 ** Több szerkesztői fiókkal való visszaélés
2136 ** Elfogadhatatlan azonosító',
2137 'ipbanononly' => 'Csak anonim felhasználók blokkolása',
2138 'ipbcreateaccount' => 'Új regisztráció megakadályozása',
2139 'ipbemailban' => 'E-mailt se tudjon küldeni',
2140 'ipbenableautoblock' => 'A szerkesztő által használt IP-címek automatikus blokkolása',
2141 'ipbsubmit' => 'Blokkolás',
2142 'ipbother' => 'Más időtartam:',
2143 'ipboptions' => '2 óra:2 hours,1 nap:1 day,3 nap:3 days,1 hét:1 week,2 hét:2 weeks,1 hónap:1 month,3 hónap:3 months,6 hónap:6 months,1 év:1 year,végtelen:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
2144 'ipbotheroption' => 'Más időtartam',
2145 'ipbotherreason' => 'Más/további ok:',
2146 'ipbhidename' => 'A felhasználónév/IP elrejtése a blokkolási naplóból, az aktív blokkolási listából és a felhasználólistából',
2147 'ipbwatchuser' => 'A felhasználó lapjának és vitalapjának figyelése',
2148 'ipballowusertalk' => 'A szerkesztő módosíthatja a saját vitalapján a blokkolás ideje alatt',
2149 'badipaddress' => 'Érvénytelen IP-cím',
2150 'blockipsuccesssub' => 'Sikeres blokkolás',
2151 'blockipsuccesstext' => '„[[Special:Contributions/$1|$1]]” felhasználót blokkoltad.
2152 <br />Lásd a [[Special:IPBlockList|blokkolt IP-címek listáját]] az érvényben lévő blokkok áttekintéséhez.',
2153 'ipb-edit-dropdown' => 'Blokkolási okok szerkesztése',
2154 'ipb-unblock-addr' => '$1 blokkjának feloldása',
2155 'ipb-unblock' => 'Felhasználónév vagy IP-cím blokkolásának feloldása',
2156 'ipb-blocklist-addr' => '$1 aktív blokkjai',
2157 'ipb-blocklist' => 'Létező blokkok megtekintése',
2158 'ipb-blocklist-contribs' => '$1 közreműködései',
2159 'unblockip' => 'Blokk feloldása',
2160 'unblockiptext' => 'Itt tudod visszaadni egy blokkolt felhasználónévnek vagy IP-nek a szerkesztési jogosultságot.',
2161 'ipusubmit' => 'Blokk feloldása',
2162 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] blokkolása feloldva',
2163 'unblocked-id' => '$1 blokkolása feloldásra került',
2164 'ipblocklist' => 'Blokkolt IP-címek és felhasználónevek listája',
2165 'ipblocklist-legend' => 'Blokkolt felhasználó keresése',
2166 'ipblocklist-username' => 'Felhasználónév vagy IP-cím:',
2167 'ipblocklist-sh-userblocks' => 'felhasználói fiókok blokkjainak $1',
2168 'ipblocklist-sh-tempblocks' => 'ideiglenes blokkok $1',
2169 'ipblocklist-sh-addressblocks' => 'egy IP-címre vonatkozó blokkok $1',
2170 'ipblocklist-submit' => 'Keresés',
2171 'blocklistline' => '$1, $2 blokkolta $3 felhasználót (lejárat: $4)',
2172 'infiniteblock' => 'végtelen',
2173 'expiringblock' => 'lejárat: $1',
2174 'anononlyblock' => 'csak anon.',
2175 'noautoblockblock' => 'az automatikus blokkolás letiltott',
2176 'createaccountblock' => 'új felhasználó létrehozása blokkolva',
2177 'emailblock' => 'e-mail cím blokkolva',
2178 'blocklist-nousertalk' => 'nem szerkeszthetik a vitalapjukat',
2179 'ipblocklist-empty' => 'A blokkoltak listája üres.',
2180 'ipblocklist-no-results' => 'A kért IP-cím vagy felhasználónév nem blokkolt.',
2181 'blocklink' => 'blokkolás',
2182 'unblocklink' => 'blokk feloldása',
2183 'contribslink' => 'szerkesztései',
2184 'autoblocker' => "Az általad használt IP-cím autoblokkolva van, mivel korábban a kitiltott „[[User:$1|$1]]” használta. ($1 blokkolásának indoklása: „'''$2'''”) Ha nem te vagy $1, lépj kapcsolatba valamelyik adminisztrátorral, és kérd az autoblokk feloldását. Ne felejtsd el megírni neki, hogy kinek szóló blokkba ütköztél bele!",
2185 'blocklogpage' => 'Blokkolási_napló',
2186 'blocklog-fulllog' => 'Teljes blokkolási napló',
2187 'blocklogentry' => '„$1” blokkolva $2 $3 időtartamra',
2188 'blocklogtext' => 'Ez a felhasználókra helyezett blokkoknak és azok feloldásának listája. Az IP-autoblokkok nem szerepelnek a listában. Lásd még [[Special:IPBlockList|a jelenleg életben lévő blokkok listáját]].',
2189 'unblocklogentry' => '„$1” blokkolása feloldva',
2190 'block-log-flags-anononly' => 'csak névtelen felhasználók',
2191 'block-log-flags-nocreate' => 'a fióklétrehozás letiltott',
2192 'block-log-flags-noautoblock' => 'az automatikus blokkolás letiltott',
2193 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blokkolva',
2194 'block-log-flags-nousertalk' => 'saját vitalapját sem szerkesztheti',
2195 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'bővített automatikus blokk bekapcsolva',
2196 'range_block_disabled' => 'A rendszerfelelős tartományblokkolás létrehozási képessége letiltott.',
2197 'ipb_expiry_invalid' => 'Hibás lejárati dátum.',
2198 'ipb_expiry_temp' => 'A láthatatlan felhasználóinév-blokkok lehetnek állandóak.',
2199 'ipb_already_blocked' => '"$1" már blokkolva',
2200 'ipb_cant_unblock' => 'Hiba: A(z) $1 blokkoéási azonosító nem található. Lehet, hogy már feloldották a blokkolását.',
2201 'ipb_blocked_as_range' => 'Hiba: a(z) $1 IP-cím nem blokkolható közvetlenül, és nem lehet feloldani. A(z) $2 tartomány részeként van blokkolva, amely feloldható.',
2202 'ip_range_invalid' => 'Érvénytelen IP-tartomány.',
2203 'blockme' => 'Saját magam blokkolása',
2204 'proxyblocker' => 'Proxyblokkoló',
2205 'proxyblocker-disabled' => 'Ez a funkció le van tiltva.',
2206 'proxyblockreason' => "Az IP-címeden ''nyílt proxy'' üzemel. Amennyiben nem használsz proxyt, vedd fel a kapcsolatot egy informatikussal vagy az internetszolgáltatóddal ezen súlyos biztonsági probléma ügyében.",
2207 'proxyblocksuccess' => 'Kész.',
2208 'sorbsreason' => 'Az IP-címed nyitott proxyként szerepel e webhely által használt DNSBL listán.',
2209 'sorbs_create_account_reason' => 'Az IP-címed nyitott proxyként szerepel e webhely által használt DNSBL listán. Nem hozhatsz létre fiókot.',
2210 'cant-block-while-blocked' => 'Nem blokkolhatsz más szerkesztőket, miközben te magad blokkolva vagy.',
2211
2212 # Developer tools
2213 'lockdb' => 'Adatbázis zárolása',
2214 'unlockdb' => 'Adatbázis kinyitása',
2215 'lockdbtext' => 'Az adatbázis zárolása felfüggeszti valamennyi szerkesztő
2216 számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más
2217 dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell
2218 változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni, és a karbantartás
2219 befejezése után kinyitod az adatbázist.',
2220 'unlockdbtext' => 'Az adatbázis kinyitása visszaállítja valamennyi felhasználó
2221 számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más
2222 dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell
2223 változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni.',
2224 'lockconfirm' => 'Igen, valóban zárolni akarom az adatbázist.',
2225 'unlockconfirm' => 'Igen, valóban ki akarom nyitni az adatbázist.',
2226 'lockbtn' => 'Adatbázis zárolása',
2227 'unlockbtn' => 'Adatbázis kinyitása',
2228 'locknoconfirm' => 'Nem jelölted ki a megerősítő jelölőnégyzetet.',
2229 'lockdbsuccesssub' => 'Az adatbázis zárolása sikerült',
2230 'unlockdbsuccesssub' => 'Az adatbázis zárolásának eltávolítása kész',
2231 'lockdbsuccesstext' => 'Az adatbázist zárolták.
2232 <br />A karbantartás befejezése után ne feledd el [[Special:UnlockDB|kinyitni]].',
2233 'unlockdbsuccesstext' => 'Az adatbázis kinyitása kész.',
2234 'lockfilenotwritable' => 'Az adatbázist zároló fájl nem írható. Az adatbázis zárolásához vagy kinyitásához ennek a webkiszolgáló által írhatónak kell lennie.',
2235 'databasenotlocked' => 'Az adatbázis nincs lezárva.',
2236
2237 # Move page
2238 'move-page' => '$1 átnevezése',
2239 'move-page-legend' => 'Lap átnevezése',
2240 'movepagetext' => "Az alábbi űrlap használatával nevezhetsz át egy lapot, és helyezheted át teljes laptörténetét az új nevére.
2241 A régi cím az új címre való átirányítás lesz.
2242 Frissítheted az átirányításokat úgy, hogy azok automatikusan a megfelelő címre mutassanak;
2243 ha nem teszed, ellenőrízd a [[Special:DoubleRedirects|dupla]]- vagy [[Special:BrokenRedirects|hibás átirányításokat]].
2244 Neked kell biztosítani azt, hogy a linkek továbbra is oda mutassanak, ahová mutatniuk kell.
2245
2246 A lap '''nem''' nevezhető át, ha már van egy ugyanilyen című lap, hacsak nem üres vagy átirányítás, és nincs laptörténete.
2247 Ez azt jelenti, hogy visszanevezheted az oldalt az eredeti nevére, ha véletlenül hibázol, és létező oldalt nem tudsz felülírni.
2248
2249 '''FIGYELEM!'''
2250 Népszerű oldalak esetén ez drasztikus és nem várt változtatás lehet;
2251 győződj meg a folytatás előtt arról, hogy tisztában vagy-e a következményekkel.",
2252 'movepagetalktext' => "A laphoz tartozó vitalap automatikusan átneveződik, '''kivéve, ha:'''
2253 *már létezik egy nem üres vitalap az új helyen,
2254 *nem jelölöd be a lenti pipát.
2255
2256 Ezen esetekben a vitalapot külön, kézzel kell átnevezned a kívánságaid szerint.",
2257 'movearticle' => 'Lap átnevezése',
2258 'movenologin' => 'Nem jelentkeztél be',
2259 'movenologintext' => 'Ahhoz, hogy átnevezhess egy lapot, [[Special:UserLogin|be kell lépned]].',
2260 'movenotallowed' => 'Nincs jogod a lapok átnevezéséhez.',
2261 'cant-move-user-page' => 'Nem nevezhetsz át szerkesztői lapokat (az allapokon kívül).',
2262 'cant-move-to-user-page' => 'Nincs jogosultságod átnevezni egy lapot szerkesztői lapnak (kivéve annak allapjának).',
2263 'newtitle' => 'Az új cím:',
2264 'move-watch' => 'Figyeld a lapot',
2265 'movepagebtn' => 'Lap átnevezése',
2266 'pagemovedsub' => 'Átnevezés sikeres',
2267 'movepage-moved' => "<big>'''„$1” átnevezve „$2” névre'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
2268 'articleexists' => 'Ilyen névvel már létezik lap, vagy az általad választott név érvénytelen.
2269 Kérlek, válassz egy másik nevet.',
2270 'cantmove-titleprotected' => 'Nem nevezheted át a lapot, mert az új cím le van védve a létrehozás ellen.',
2271 'talkexists' => 'A lap átnevezése sikerült, de a hozzá tartozó vitalapot nem tudtam átnevezni, mert már létezik egy egyező nevű lap az új helyen. Kérjük, gondoskodj a két lap összefűzéséről.',
2272 'movedto' => 'átnevezve',
2273 'movetalk' => 'Nevezd át a vitalapot is, ha lehetséges',
2274 'move-subpages' => 'Allapok átnevezése, ha lehetséges',
2275 'move-talk-subpages' => 'Vitalap allapjainak átnevezése, ha lehetséges',
2276 'movepage-page-exists' => 'A(z) „$1” nevű lap már létezik, és nem írható felül automatikusan.',
2277 'movepage-page-moved' => 'A(z) „$1” nevű lap át lett nevezve „$2” névre.',
2278 'movepage-page-unmoved' => 'A(z) „$1” nevű lap nem nevezhető át „$2” névre.',
2279 'movepage-max-pages' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} lapnál több nem nevezhető át automatikusan, így a további lapok a helyükön maradnak.',
2280 '1movedto2' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre',
2281 '1movedto2_redir' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre (az átirányítást felülírva)',
2282 'movelogpage' => 'Átnevezési napló',
2283 'movelogpagetext' => 'Az alábbiakban az átnevezett lapok listája látható.',
2284 'movereason' => 'Indoklás',
2285 'revertmove' => 'visszaállítás',
2286 'delete_and_move' => 'Törlés és átnevezés',
2287 'delete_and_move_text' => '== Törlés szükséges ==
2288
2289 Az átnevezés céljaként megadott „[[:$1]]” szócikk már létezik. Ha az átnevezést végre akarod hajtani, ezt a lapot törölni kell. Valóban ezt szeretnéd?',
2290 'delete_and_move_confirm' => 'Igen, töröld a lapot',
2291 'delete_and_move_reason' => 'átnevezendő lap célneve felszabadítva',
2292 'selfmove' => 'A cikk jelenlegi címe megegyezik azzal, amire át szeretnéd mozgatni. Egy szócikket saját magára mozgatni nem lehet.',
2293 'immobile-source-namespace' => 'A(z) „$1” névtér lapjai nem nevezhetőek át',
2294 'immobile-target-namespace' => 'A(z) „$1” névtérbe nem mozgathatsz át lapokat',
2295 'immobile-source-page' => 'Ez a lap nem nevezhető át.',
2296 'immobile-target-page' => 'A lap nem helyezhető át a megadott címre.',
2297 'imagenocrossnamespace' => 'A fájlok nem helyezhetőek át más névtérbe',
2298 'imagetypemismatch' => 'Az új kiterjesztés nem egyezik meg a fájl típusával',
2299 'imageinvalidfilename' => 'A célnév érvénytelen',
2300 'fix-double-redirects' => 'Az eredeti címre mutató hivatkozások frissítése',
2301 'move-leave-redirect' => 'Átirányítás készítése a régi címről az új címre',
2302
2303 # Export
2304 'export' => 'Lapok exportálása',
2305 'exporttext' => 'Egy adott lap vagy lapcsoport szövegét és laptörténetét exportálhatod XML-be. A kapott
2306 fájlt importálhatod egy másik MediaWiki alapú rendszerbe
2307 a Special:Import lapon keresztül.
2308
2309 Lapok exportálásához add meg a címüket a lenti szövegdobozban (minden címet külön sorba), és válaszd ki,
2310 hogy az összes korábbi változatra és a teljes laptörténetekre szükséged van-e, vagy csak az aktuális
2311 változatok és a legutolsó változtatásokra vonatkozó információk kellenek.
2312
2313 Az utóbbi esetben közvetlen hivatkozást is használhatsz, például a [[{{ns:special}}:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]] a "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]" nevű lapot exportálja.',
2314 'exportcuronly' => 'Csak a legfrissebb állapot, teljes laptörténet nélkül',
2315 'exportnohistory' => "----
2316 '''Megjegyzés:''' A lapok teljes előzményeinek ezen az űrlapon keresztül történő exportálása teljesítményporlbémák miatt letiltott.",
2317 'export-submit' => 'Exportálás',
2318 'export-addcattext' => 'Lapok hozzáadása kategóriából:',
2319 'export-addcat' => 'Hozzáadás',
2320 'export-download' => 'A fájlban történő mentés felkínálása',
2321 'export-templates' => 'Sablonok hozzáadása',
2322
2323 # Namespace 8 related
2324 'allmessages' => 'Rendszerüzenetek',
2325 'allmessagesname' => 'Név',
2326 'allmessagesdefault' => 'Alapértelmezett szöveg',
2327 'allmessagescurrent' => 'Jelenlegi szöveg',
2328 'allmessagestext' => 'Ez a MediaWiki-névtérben elérhető összes rendszerüzenet listája.
2329 Ha részt szeretnél venni a MediaWiki fordításában, látogass el a [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] és a [http://translatewiki.net Betawiki] oldalakra.',
2330 'allmessagesnotsupportedDB' => "A '''''{{ns:special}}:Allmessages''''' lap nem használható, mert a '''\$wgUseDatabaseMessages''' ki van kapcsolva.",
2331 'allmessagesfilter' => 'Üzenetnevek szűrése:',
2332 'allmessagesmodified' => 'Csak a módosítottak mutatása',
2333
2334 # Thumbnails
2335 'thumbnail-more' => 'Nagyít',
2336 'filemissing' => 'A fájl nincs meg',
2337 'thumbnail_error' => 'Hiba a bélyegkép létrehozásakor: $1',
2338 'djvu_page_error' => 'A DjVu lap a tartományon kívülre esik',
2339 'djvu_no_xml' => 'Nem olvasható ki a DjVu fájl XML-je',
2340 'thumbnail_invalid_params' => 'Érvénytelen bélyegkép paraméterek',
2341 'thumbnail_dest_directory' => 'Nem hozható létre a célkönyvtár',
2342
2343 # Special:Import
2344 'import' => 'Lapok importálása',
2345 'importinterwiki' => 'Transwiki importálása',
2346 'import-interwiki-text' => 'Válaszd ki az importálandó wikit és lapcímet.
2347 A változatok dátumai és a szerkesztők nevei megőrzésre kerülnek.
2348 Valamennyi transwiki importálási művelet az [[Special:Log/import|importálási naplóban]] kerül naplózásra.',
2349 'import-interwiki-history' => 'A lap összes előzményváltozatainak másolása',
2350 'import-interwiki-submit' => 'Importálás',
2351 'import-interwiki-namespace' => 'A lapok átvitele névtérbe:',
2352 'importtext' => 'Kérjük, hogy a fájlt a forráswikiből a Special:Export segédeszköz használatával exportáld, mentsd a lemezedre, és töltsd ide föl.',
2353 'importstart' => 'Lapok importálása...',
2354 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|változatok}}',
2355 'importnopages' => 'Nincs importálandó lap.',
2356 'importfailed' => 'Az importálás nem sikerült: $1',
2357 'importunknownsource' => 'Ismeretlen import forrástípus',
2358 'importcantopen' => 'Nem nyitható meg az importfájl',
2359 'importbadinterwiki' => 'Rossz interwiki hivatkozás',
2360 'importnotext' => 'Üres, vagy nincs szöveg',
2361 'importsuccess' => 'Az importálás befejeződött!',
2362 'importhistoryconflict' => 'Ütköző előzményváltozat létezik (lehet, hogy már importálták ezt a lapot)',
2363 'importnosources' => 'Nincsenek transzwikiimport-források definiálva, a közvetlen laptörténet-felküldés pedig nem megengedett.',
2364 'importnofile' => 'Nem került importfájl feltöltésre.',
2365 'importuploaderrorsize' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült, mert nagyobb, mint a megengedett feltöltési méret.',
2366 'importuploaderrorpartial' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült. A fájl csak részben lett feltöltve.',
2367 'importuploaderrortemp' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült. Nem létezik ideiglenes mappa.',
2368 'import-parse-failure' => 'XML elemzési hiba importáláskor',
2369 'import-noarticle' => 'Nincs importálandó lap!',
2370 'import-nonewrevisions' => 'A korábban importált összes változat.',
2371 'xml-error-string' => '$1 a(z) $2. sorban, $3. oszlopban ($4. bájt): $5',
2372 'import-upload' => 'XML-adatok feltöltése',
2373
2374 # Import log
2375 'importlogpage' => 'Importnapló',
2376 'importlogpagetext' => 'Lapok szerkesztési előzményekkel történő adminisztratív imporálása más wikikből.',
2377 'import-logentry-upload' => '[[$1]] importálása fájlfeltöltéssel kész',
2378 'import-logentry-upload-detail' => '$1 változat',
2379 'import-logentry-interwiki' => '$1 más wikiből áthozva',
2380 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 változat innen: $2',
2381
2382 # Tooltip help for the actions
2383 'tooltip-pt-userpage' => 'A felhasználói lapod',
2384 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Az általad használt IP-címhez tartozó felhasználói lap',
2385 'tooltip-pt-mytalk' => 'A vitalapod',
2386 'tooltip-pt-anontalk' => 'Az általad használt IP-címről végrehajtott szerkesztések megvitatása',
2387 'tooltip-pt-preferences' => 'A beállításaid',
2388 'tooltip-pt-watchlist' => 'Az általad figyelemmel kísért oldalak utolsó változtatásai',
2389 'tooltip-pt-mycontris' => 'A közreműködéseid listája',
2390 'tooltip-pt-login' => 'Bejelentkezni javasolt, de nem kötelező.',
2391 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Bejelentkezni javasolt, de nem kötelező.',
2392 'tooltip-pt-logout' => 'Kijelentkezés',
2393 'tooltip-ca-talk' => 'Az oldal tartalmának megvitatása',
2394 'tooltip-ca-edit' => 'Te is szerkesztheted ezt az oldalt. Mentés előtt használd az előnézet gombot.',
2395 'tooltip-ca-addsection' => 'Újabb fejezet nyitása a vitában.',
2396 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ez egy védett lap. Ide kattintva megnézheted a forrását.',
2397 'tooltip-ca-history' => 'A lap korábbi változatai',
2398 'tooltip-ca-protect' => 'A lap levédése',
2399 'tooltip-ca-delete' => 'A lap törlése',
2400 'tooltip-ca-undelete' => 'A törölt lapváltozatok visszaállítása',
2401 'tooltip-ca-move' => 'A lap áthelyezése',
2402 'tooltip-ca-watch' => 'A lap hozzáadása a figyelőlistádhoz',
2403 'tooltip-ca-unwatch' => 'A lap eltávolítása a figyelőlistádról',
2404 'tooltip-search' => 'Keresés a wikin',
2405 'tooltip-search-go' => 'Ugrás a megadott lapra, ha létezik',
2406 'tooltip-search-fulltext' => 'Oldalak keresése a megadott szöveg alapján',
2407 'tooltip-p-logo' => 'Főlap',
2408 'tooltip-n-mainpage' => 'A főlap felkeresése',
2409 'tooltip-n-portal' => 'A közösségről, miben segíthetsz, mit hol találsz meg',
2410 'tooltip-n-currentevents' => 'Háttérinformáció az aktuális eseményekről',
2411 'tooltip-n-recentchanges' => 'A wikiben történt legutóbbi változtatások listája',
2412 'tooltip-n-randompage' => 'Egy véletlenszerűen kiválasztott lap betöltése',
2413 'tooltip-n-help' => 'Ha bármi problémád van...',
2414 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Az erre a lapra hivatkozó más lapok listája',
2415 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Az erről a lapról hivatkozott lapok utolsó változtatásai',
2416 'tooltip-feed-rss' => 'A lap tartalma RSS hírcsatorna formájában',
2417 'tooltip-feed-atom' => 'A lap tartalma Atom hírcsatorna formájában',
2418 'tooltip-t-contributions' => 'A felhasználó közreműködéseinek listája',
2419 'tooltip-t-emailuser' => 'Írj levelet ennek a felhasználónak!',
2420 'tooltip-t-upload' => 'Képek vagy egyéb fájlok feltöltése',
2421 'tooltip-t-specialpages' => 'Az összes speciális lap listája',
2422 'tooltip-t-print' => 'A lap nyomtatható változata',
2423 'tooltip-t-permalink' => 'Állandó hivatkozás a lap ezen változatához',
2424 'tooltip-ca-nstab-main' => 'A lap megtekintése',
2425 'tooltip-ca-nstab-user' => 'A felhasználói lap megtekintése',
2426 'tooltip-ca-nstab-media' => 'A fájlleíró lap megtekintése',
2427 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ez egy speciális lap, nem szerkesztheted.',
2428 'tooltip-ca-nstab-project' => 'A projektlap megtekintése',
2429 'tooltip-ca-nstab-image' => 'A képleíró lap megtekintése',
2430 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'A rendszerüzenet megtekintése',
2431 'tooltip-ca-nstab-template' => 'A sablon megtekintése',
2432 'tooltip-ca-nstab-help' => 'A súgólap megtekintése',
2433 'tooltip-ca-nstab-category' => 'A kategória megtekintése',
2434 'tooltip-minoredit' => 'A szerkesztés megjelölése apróként',
2435 'tooltip-save' => 'A változtatásaid elmentése',
2436 'tooltip-preview' => 'Mielőtt elmentenéd a lapot, ellenőrizd, biztosan úgy néz-e ki, ahogy szeretnéd!',
2437 'tooltip-diff' => 'Nézd meg, milyen változtatásokat végeztél eddig a szövegen',
2438 'tooltip-compareselectedversions' => 'A két kiválasztott változat közötti eltérések megjelenítése',
2439 'tooltip-watch' => 'Lap hozzáadása a figyelőlistádhoz',
2440 'tooltip-recreate' => 'A lap újra létrehozása a törlés ellenére',
2441 'tooltip-upload' => 'Feltöltés indítása',
2442 'tooltip-rollback' => '„Visszaállítás”: egy kattintással visszavonja az utolsó felhasználó egy vagy több szerkesztését.',
2443 'tooltip-undo' => '„Visszavonás”: visszavonja ezt a szerkesztést, valamint megnyitja a szerkesztőt előnézet módban. A szerkesztési összefoglalóban meg lehet adni a visszavonás okát.',
2444
2445 # Stylesheets
2446 'common.css' => '/* Közös CSS az összes felszínnek */',
2447 'monobook.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a Monobook felület használóira */',
2448
2449 # Scripts
2450 'common.js' => '/* Az ide elhelyezett JavaScript kód minden felhasználó számára lefut az oldalak betöltésekor. */',
2451 'monobook.js' => '/* A Monobook felületet használó szerkesztők számára betöltendő JavaScriptek */',
2452
2453 # Metadata
2454 'nodublincore' => 'Ezen a kiszolgálón a Dublin Core RDF metaadatok használata letiltott.',
2455 'nocreativecommons' => 'Ezen a kiszolgálón a Creative Commons RDF metaadatok használata letiltott.',
2456 'notacceptable' => 'A wiki kiszolgálója nem tudja olyan formátumban biztosítani az adatokat, amit a kliens olvasni tud.',
2457
2458 # Attribution
2459 'anonymous' => 'Névtelen {{SITENAME}}-{{PLURAL:$1|szerkesztő|szerkesztők}}',
2460 'siteuser' => '$1 {{SITENAME}}-felhasználó',
2461 'lastmodifiedatby' => 'Ezt a lapot utoljára $3 módosította $2, $1 időpontban.', # $1 date, $2 time, $3 user
2462 'othercontribs' => '$1 munkája alapján.',
2463 'others' => 'mások',
2464 'siteusers' => '$1 {{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|szerkesztő|szerkesztők}}',
2465 'creditspage' => 'A lap közreműködői',
2466 'nocredits' => 'Ennek a lapnak nincs közreműködői információja.',
2467
2468 # Spam protection
2469 'spamprotectiontitle' => 'Spamszűrő',
2470 'spamprotectiontext' => 'Az általad elmenteni kívánt lap egyik külső hivatkozása fennakadt a spamszűrőn.
2471 Ez valószínűleg egy olyan link miatt van, ami egy feketelistán lévő oldalra hivatkozik.',
2472 'spamprotectionmatch' => 'A spamszűrőn az alábbi szöveg fennakadt: $1',
2473 'spambot_username' => 'MediaWiki spam kitakarítása',
2474 'spam_reverting' => 'Visszatérés a $1 lapra mutató hivatkozásokat nem tartalmazó utolsó változathoz',
2475 'spam_blanking' => 'Az összes változat tartalmazott a $1 lapra mutató hivatkozásokat, kiürítés',
2476
2477 # Info page
2478 'infosubtitle' => 'Információk a lapról',
2479 'numedits' => 'Szerkesztések száma (szócikk): $1',
2480 'numtalkedits' => 'Szerkesztések száma (vitalap): $1',
2481 'numwatchers' => 'Figyelők száma: $1',
2482 'numauthors' => 'Önálló szerzők száma (szócikk): $1',
2483 'numtalkauthors' => 'Önálló szerzők száma (vitalap): $1',
2484
2485 # Math options
2486 'mw_math_png' => 'Mindig készítsen PNG-t',
2487 'mw_math_simple' => 'HTML, ha nagyon egyszerű, egyébként PNG',
2488 'mw_math_html' => 'HTML, ha lehetséges, egyébként PNG',
2489 'mw_math_source' => 'Hagyja TeX formában (szöveges böngészőknek)',
2490 'mw_math_modern' => 'Modern böngészőknek ajánlott beállítás',
2491 'mw_math_mathml' => 'MathML',
2492
2493 # Patrolling
2494 'markaspatrolleddiff' => 'Ellenőrzöttnek jelölöd',
2495 'markaspatrolledtext' => 'Ellenőriztem',
2496 'markedaspatrolled' => 'Ellenőrzöttnek jelölve',
2497 'markedaspatrolledtext' => 'A kiválasztott változatot ellenőrzöttnek jelölted.',
2498 'rcpatroldisabled' => 'A friss változtatások járőrözése kikapcsolva',
2499 'rcpatroldisabledtext' => 'A Friss Változtatások Ellenőrzése jelenleg nincs engedélyezve.',
2500 'markedaspatrollederror' => 'Nem lehet ellenőrzöttnek jelölni',
2501 'markedaspatrollederrortext' => 'Meg kell adnod egy ellenőrzöttként megjelölt változatot.',
2502 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'A saját változtatásaid megjelölése ellenőrzöttként nem engedélyezett.',
2503
2504 # Patrol log
2505 'patrol-log-page' => 'Ellenőrzési napló',
2506 'patrol-log-header' => 'Ez az ellenőrzött változatok naplója.',
2507 'patrol-log-line' => 'megjelölve $1 / $2 ellenőrizve $3',
2508 'patrol-log-auto' => '(automatikus)',
2509
2510 # Image deletion
2511 'deletedrevision' => 'Régebbi változat törölve: $1',
2512 'filedeleteerror-short' => 'Hiba a fájl törlésekor: $1',
2513 'filedeleteerror-long' => 'Hibák merültek föl a következő fájl törlésekor:
2514
2515 $1',
2516 'filedelete-missing' => 'A(z) "$1" fájl nem törölhető, mert nem létezik.',
2517 'filedelete-old-unregistered' => 'A megadott "$1" fájlváltzozat nincs az adatbázisban.',
2518 'filedelete-current-unregistered' => 'A megadott "$1" fájl nincs az adatbázisban.',
2519 'filedelete-archive-read-only' => 'A(z) "$1" archív könyvtár a webkiszolgáló által nem írható.',
2520
2521 # Browsing diffs
2522 'previousdiff' => '← Régebbi szerkesztés',
2523 'nextdiff' => 'Újabb szerkesztés →',
2524
2525 # Visual comparison
2526 'visual-comparison' => 'Vizuális összehasonlítás',
2527
2528 # Media information
2529 'mediawarning' => "'''Figyelmeztetés''': Ez a fájl kártékony kódot tartalmazhat, futtatása során kárt tehet a számítógépedben.<hr />",
2530 'imagemaxsize' => 'A kép leírólapján mutatott legnagyobb képméret:',
2531 'thumbsize' => 'Bélyegkép mérete:',
2532 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 oldal',
2533 'file-info' => '(fájlméret: $1, MIME-típus: $2)',
2534 'file-info-size' => '($1 × $2 képpont, fájlméret: $3, MIME-típus: $4)',
2535 'file-nohires' => '<small>Nem érhető el nagyobb felbontású változat.</small>',
2536 'svg-long-desc' => '(SVG fájl, névlegesen $1 × $2 képpont, fájlméret: $3)',
2537 'show-big-image' => 'A kép nagyfelbontású változata',
2538 'show-big-image-thumb' => '<small>Az előnézet mérete: $1 × $2 képpont</small>',
2539
2540 # Special:NewImages
2541 'newimages' => 'Új képek galériája',
2542 'imagelisttext' => 'Lentebb $1 kép látható, $2 rendezve.',
2543 'newimages-summary' => 'Ezen a speciális lapon láthatóak a legutóbb feltöltött fájlok.',
2544 'newimages-legend' => 'Fájlnév',
2545 'newimages-label' => 'Fájlnév (vagy annak részlete):',
2546 'showhidebots' => '(botok szerkesztéseinek $1)',
2547 'noimages' => 'Nem tekinthető meg semmi.',
2548 'ilsubmit' => 'Keresés',
2549 'bydate' => 'dátum szerint',
2550 'sp-newimages-showfrom' => 'Új fájlok mutatása $1 $2 után',
2551
2552 # Bad image list
2553 'bad_image_list' => 'A formátum a következő:
2554
2555 Csak a listatételek (csillaggal * kezdődő tételek) vannak figyelembe véve. Egy sor első hivatkozásának egy rossz képre mutató hivatkozásnak kell lennie.
2556 Ugyanazon sor további hivatkozásai kivételnek tekintettek, pl. a szócikkek, ahol a kép bennük fordulhat elő.',
2557
2558 # Metadata
2559 'metadata' => 'Metaadatok',
2560 'metadata-help' => 'Ez a kép járulékos adatokat tartalmaz, amelyek feltehetően a kép létrehozásához használt digitális fényképezőgép vagy lapolvasó beállításairól adnak tájékoztatást. Ha a képet az eredetihez képest módosították, ezen adatok eltérhetnek a kép tényleges jellemzőitől.',
2561 'metadata-expand' => 'További képadatok',
2562 'metadata-collapse' => 'További képadatok elrejtése',
2563 'metadata-fields' => 'Az ebben az üznetben kilistázott EXIF metaadat mezőket
2564 a képlap megjelenítés a metaadat táblázat összecsukásakor
2565 tartalmazni fogja. A többi alapértelmezésként rejtett marad.
2566 * make
2567 * model
2568 * datetimeoriginal
2569 * exposuretime
2570 * fnumber
2571 * focallength', # Do not translate list items
2572
2573 # EXIF tags
2574 'exif-imagewidth' => 'Szélesség',
2575 'exif-imagelength' => 'Magasság',
2576 'exif-bitspersample' => 'Bitek összetevőnként',
2577 'exif-compression' => 'Tömörítési séma',
2578 'exif-photometricinterpretation' => 'Színösszetevők',
2579 'exif-orientation' => 'Tájolás',
2580 'exif-samplesperpixel' => 'Színösszetevők száma',
2581 'exif-planarconfiguration' => 'Adatok csoportosítása',
2582 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Y to C almintavételezésének aránya',
2583 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y és C pozicionálása',
2584 'exif-xresolution' => 'Vízszintes felbontás',
2585 'exif-yresolution' => 'Függőleges felbontás',
2586 'exif-resolutionunit' => 'Az X és Y felbontás mértékegysége',
2587 'exif-stripoffsets' => 'Képadatok elhelyezése',
2588 'exif-rowsperstrip' => 'Egy csíkban levő sorok száma',
2589 'exif-stripbytecounts' => 'Bájt/csík',
2590 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Eltolás JPEG SOI-be',
2591 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'JPEG adatok bájtjai',
2592 'exif-transferfunction' => 'Átviteli funkció',
2593 'exif-whitepoint' => 'Fehér pont színérték',
2594 'exif-primarychromaticities' => 'Színinger',
2595 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Színtér transzformációs mátrixának együtthatói',
2596 'exif-referenceblackwhite' => 'Fekete-fehér referenciaértékek párja',
2597 'exif-datetime' => 'Utolsó változtatás ideje',
2598 'exif-imagedescription' => 'Kép címe',
2599 'exif-make' => 'Fényképezőgép gyártója',
2600 'exif-model' => 'Fényképezőgép típusa',
2601 'exif-software' => 'Használt szoftver',
2602 'exif-artist' => 'Szerző',
2603 'exif-copyright' => 'Szerzői jog tulajdonosa',
2604 'exif-exifversion' => 'EXIF verzió',
2605 'exif-flashpixversion' => 'Támogatott Flashpix verzió',
2606 'exif-colorspace' => 'Színtér',
2607 'exif-componentsconfiguration' => 'Az egyes összetevők jelentése',
2608 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Képtömörítési mód',
2609 'exif-pixelydimension' => 'Érvényes képszélesség',
2610 'exif-pixelxdimension' => 'Érvényes képmagasság',
2611 'exif-makernote' => 'Gyártó jegyzetei',
2612 'exif-usercomment' => 'Felhasználók megjegyzései',
2613 'exif-relatedsoundfile' => 'Kapcsolódó hangfájl',
2614 'exif-datetimeoriginal' => 'EXIF információ létrehozásának dátuma',
2615 'exif-datetimedigitized' => 'Digitalizálás dátuma és időpontja',
2616 'exif-subsectime' => 'DateTime almásodpercek',
2617 'exif-subsectimeoriginal' => 'DateTimeOriginal almásodpercek',
2618 'exif-subsectimedigitized' => 'DateTimeDigitized almásodpercek',
2619 'exif-exposuretime' => 'Expozíciós idő',
2620 'exif-exposuretime-format' => '$1 mp. ($2)',
2621 'exif-fnumber' => 'F szám',
2622 'exif-exposureprogram' => 'Expozíciós program',
2623 'exif-spectralsensitivity' => 'Színkép érzékenysége',
2624 'exif-isospeedratings' => 'ISO érzékenység minősítése',
2625 'exif-oecf' => 'Optoelectronikai konverziós tényező',
2626 'exif-shutterspeedvalue' => 'Zársebesség',
2627 'exif-aperturevalue' => 'Lencsenyílás',
2628 'exif-brightnessvalue' => 'Fényerő',
2629 'exif-exposurebiasvalue' => 'Expozíciós dőltség',
2630 'exif-maxaperturevalue' => 'Legnagyobb földi lencsenyílás',
2631 'exif-subjectdistance' => 'Tárgy távolsága',
2632 'exif-meteringmode' => 'Fénymérési mód',
2633 'exif-lightsource' => 'Fényforrás',
2634 'exif-flash' => 'Vaku',
2635 'exif-focallength' => 'Fókusztávolság',
2636 'exif-subjectarea' => 'Tárgy területe',
2637 'exif-flashenergy' => 'Vaku ereje',
2638 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Térbeli frekvenciareakció',
2639 'exif-focalplanexresolution' => 'Mátrixdetektor X felbontása',
2640 'exif-focalplaneyresolution' => 'Mátrixdetektor Y felbontása',
2641 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Mátrixdetektor felbontásának mértékegysége',
2642 'exif-subjectlocation' => 'Tárgy helye',
2643 'exif-exposureindex' => 'Expozíciós index',
2644 'exif-sensingmethod' => 'Érzékelési mód',
2645 'exif-filesource' => 'Fájl forrása',
2646 'exif-scenetype' => 'Színhely típusa',
2647 'exif-cfapattern' => 'CFA minta',
2648 'exif-customrendered' => 'Egyéni képfeldolgozás',
2649 'exif-exposuremode' => 'Expozíciós mód',
2650 'exif-whitebalance' => 'Fehéregyensúly',
2651 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitális zoom aránya',
2652 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Fókusztávolság 35 mm-es filmen',
2653 'exif-scenecapturetype' => 'Színhely rögzítési típusa',
2654 'exif-gaincontrol' => 'Érzékelés vezérlése',
2655 'exif-contrast' => 'Kontraszt',
2656 'exif-saturation' => 'Telítettség',
2657 'exif-sharpness' => 'Élesség',
2658 'exif-devicesettingdescription' => 'Eszközbeállítások leírása',
2659 'exif-subjectdistancerange' => 'Tárgy távolsági tartománya',
2660 'exif-imageuniqueid' => 'Egyedi képazonosító',
2661 'exif-gpsversionid' => 'GPS kód verziója',
2662 'exif-gpslatituderef' => 'Északi vagy déli szélességi fok',
2663 'exif-gpslatitude' => 'Szélességi fok',
2664 'exif-gpslongituderef' => 'Keleti vagy nyugati hosszúsági fok',
2665 'exif-gpslongitude' => 'Hosszúsági fok',
2666 'exif-gpsaltituderef' => 'Tengerszint feletti magasság hivatkozás',
2667 'exif-gpsaltitude' => 'Tengerszint feletti magasság',
2668 'exif-gpstimestamp' => 'GPS idő (atomóra)',
2669 'exif-gpssatellites' => 'Méréshez felhasznált műholdak',
2670 'exif-gpsstatus' => 'Vevő állapota',
2671 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mérési mód',
2672 'exif-gpsdop' => 'Mérés pontossága',
2673 'exif-gpsspeedref' => 'Sebesség mértékegysége',
2674 'exif-gpsspeed' => 'GPS vevő sebessége',
2675 'exif-gpstrackref' => 'Hivatkozás a mozgásirányra',
2676 'exif-gpstrack' => 'Mozgásirány',
2677 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Hivatkozás a kép irányára',
2678 'exif-gpsimgdirection' => 'Kép iránya',
2679 'exif-gpsmapdatum' => 'Felhasznált geodéziai kérdőív adatai',
2680 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Hivatkozás a cél szélességi fokára',
2681 'exif-gpsdestlatitude' => 'Szélességi fok célja',
2682 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Hivatkozás a cél hosszúsági fokára',
2683 'exif-gpsdestlongitude' => 'Cél hosszúsági foka',
2684 'exif-gpsdestbearingref' => 'Hivatkozás a cél hordozójára',
2685 'exif-gpsdestbearing' => 'Cél hordozója',
2686 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Hivatkozás a cél távolságára',
2687 'exif-gpsdestdistance' => 'Cél távolsága',
2688 'exif-gpsprocessingmethod' => 'GPS feldolgozási mód neve',
2689 'exif-gpsareainformation' => 'GPS terület neve',
2690 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS dátum',
2691 'exif-gpsdifferential' => 'GPS különbözeti korrekció',
2692
2693 # EXIF attributes
2694 'exif-compression-1' => 'Nem tömörített',
2695
2696 'exif-unknowndate' => 'Ismeretlen dátum',
2697
2698 'exif-orientation-1' => 'Normál', # 0th row: top; 0th column: left
2699 'exif-orientation-2' => 'Vízszintesen tükrözött', # 0th row: top; 0th column: right
2700 'exif-orientation-3' => 'Elforgatott 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2701 'exif-orientation-4' => 'Függőlegesen tükrözött', # 0th row: bottom; 0th column: left
2702 'exif-orientation-5' => 'Elforgatott 90° ÓE és függőlegesen tükrözött', # 0th row: left; 0th column: top
2703 'exif-orientation-6' => 'Elforgatott 90° ÓSZ', # 0th row: right; 0th column: top
2704 'exif-orientation-7' => 'Elforgatott 90° ÓSZ és függőlegesen tükrözött', # 0th row: right; 0th column: bottom
2705 'exif-orientation-8' => 'Elforgatott 90° ÓE', # 0th row: left; 0th column: bottom
2706
2707 'exif-planarconfiguration-1' => 'sűrű formátum',
2708 'exif-planarconfiguration-2' => 'sík formátum',
2709
2710 'exif-componentsconfiguration-0' => 'nem létezik',
2711
2712 'exif-exposureprogram-0' => 'Nem meghatározott',
2713 'exif-exposureprogram-1' => 'Kézi',
2714 'exif-exposureprogram-2' => 'Normál program',
2715 'exif-exposureprogram-3' => 'Lencsenyílás elsőbbsége',
2716 'exif-exposureprogram-4' => 'Zár elsőbbsége',
2717 'exif-exposureprogram-5' => 'Létrehozó program (a mezőmélység felé eltolva)',
2718 'exif-exposureprogram-6' => 'Működtető program (a gyors zársebesség felé eltolva)',
2719 'exif-exposureprogram-7' => 'Arckép mód (a fókuszon kívüli hátterű közeli fényképekhez)',
2720 'exif-exposureprogram-8' => 'Tájkép mód (a fókuszban lévő hátterű tájkép fotókhoz)',
2721
2722 'exif-subjectdistance-value' => '$1 méter',
2723
2724 'exif-meteringmode-0' => 'Ismeretlen',
2725 'exif-meteringmode-1' => 'Átlagos',
2726 'exif-meteringmode-2' => 'CenterWeightedAverage',
2727 'exif-meteringmode-3' => 'Megvilágítás',
2728 'exif-meteringmode-4' => 'Többszörös megvilágítás',
2729 'exif-meteringmode-5' => 'Minta',
2730 'exif-meteringmode-6' => 'Részleges',
2731 'exif-meteringmode-255' => 'Egyéb',
2732
2733 'exif-lightsource-0' => 'Ismeretlen',
2734 'exif-lightsource-1' => 'Természetes fény',
2735 'exif-lightsource-2' => 'Fénycső',
2736 'exif-lightsource-3' => 'Tungsten (izzófény)',
2737 'exif-lightsource-4' => 'Vaku',
2738 'exif-lightsource-9' => 'Derült idő',
2739 'exif-lightsource-10' => 'Felhős idő',
2740 'exif-lightsource-11' => 'Árnyék',
2741 'exif-lightsource-12' => 'Természetes fény fénycső (D 5700 – 7100K)',
2742 'exif-lightsource-13' => 'Napfehér fénycső (N 4600 – 5400K)',
2743 'exif-lightsource-14' => 'Hideg fehér fénycső (W 3900 – 4500K)',
2744 'exif-lightsource-15' => 'Fehér fénycső (WW 3200 – 3700K)',
2745 'exif-lightsource-17' => 'Hagyományos izzó A',
2746 'exif-lightsource-18' => 'Hagyományos izzó B',
2747 'exif-lightsource-19' => 'Hagyományos izzó C',
2748 'exif-lightsource-24' => 'ISO stúdió wolfram',
2749 'exif-lightsource-255' => 'Egyéb fényforrás',
2750
2751 # Flash modes
2752 'exif-flash-fired-0' => 'A vaku nem sült el',
2753 'exif-flash-fired-1' => 'A vaku elsült',
2754 'exif-flash-return-0' => 'Nincs strobe return detection funkció.',
2755 'exif-flash-return-2' => 'strobe return light nincs érzékelve',
2756 'exif-flash-return-3' => 'strobe return light érzékelve',
2757 'exif-flash-mode-1' => 'Kötelező vaku',
2758 'exif-flash-mode-2' => 'Kötelező vakuelnyomás',
2759 'exif-flash-mode-3' => 'automatikus mód',
2760 'exif-flash-function-1' => 'Nincs vakufunkció',
2761 'exif-flash-redeye-1' => 'Vörös szem eltávolító mód',
2762
2763 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'hüvelyk',
2764
2765 'exif-sensingmethod-1' => 'Nem meghatározott',
2766 'exif-sensingmethod-2' => 'Egylapkás színterület-érzékelő',
2767 'exif-sensingmethod-3' => 'Kétlapkás színterület-érzékelő',
2768 'exif-sensingmethod-4' => 'Háromlapkás színterület-érzékelő',
2769 'exif-sensingmethod-5' => 'Színsorrendi területérzékelő',
2770 'exif-sensingmethod-7' => 'Háromvonalas érzékelő',
2771 'exif-sensingmethod-8' => 'Színsorrendi vonalas érzékelő',
2772
2773 'exif-scenetype-1' => 'Egy közvetlenül lefotózott kép',
2774
2775 'exif-customrendered-0' => 'Normál feldolgozás',
2776 'exif-customrendered-1' => 'Egyéni feldolgozás',
2777
2778 'exif-exposuremode-0' => 'Automatikus felvétel',
2779 'exif-exposuremode-1' => 'Kézi felvétel',
2780 'exif-exposuremode-2' => 'automatikus zárás',
2781
2782 'exif-whitebalance-0' => 'Automatikus fehéregyensúly',
2783 'exif-whitebalance-1' => 'Kézi fehéregyensúly',
2784
2785 'exif-scenecapturetype-0' => 'Hagyományos',
2786 'exif-scenecapturetype-1' => 'Tájkép',
2787 'exif-scenecapturetype-2' => 'Arckép',
2788 'exif-scenecapturetype-3' => 'Éjszakai színhely',
2789
2790 'exif-gaincontrol-0' => 'Nincs',
2791 'exif-gaincontrol-1' => 'Alacsony frekvenciák kiemelése',
2792 'exif-gaincontrol-2' => 'Magas frekvenciák kiemelése',
2793 'exif-gaincontrol-3' => 'Alacsony frekvenciák elnyomása',
2794 'exif-gaincontrol-4' => 'Magas frekvenciák elnyomása',
2795
2796 'exif-contrast-0' => 'Normál',
2797 'exif-contrast-1' => 'Lágy',
2798 'exif-contrast-2' => 'Kemény',
2799
2800 'exif-saturation-0' => 'Normál',
2801 'exif-saturation-1' => 'Alacsony telítettség',
2802 'exif-saturation-2' => 'Magas telítettség',
2803
2804 'exif-sharpness-0' => 'Normál',
2805 'exif-sharpness-1' => 'Lágy',
2806 'exif-sharpness-2' => 'Kemény',
2807
2808 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Ismeretlen',
2809 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makró',
2810 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Közeli nézet',
2811 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Távoli nézet',
2812
2813 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2814 'exif-gpslatitude-n' => 'Északi szélességi fok',
2815 'exif-gpslatitude-s' => 'Déli szélességi fok',
2816
2817 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2818 'exif-gpslongitude-e' => 'Keleti hosszúsági fok',
2819 'exif-gpslongitude-w' => 'Nyugati hosszúsági fok',
2820
2821 'exif-gpsstatus-a' => 'Mérés folyamatban',
2822 'exif-gpsstatus-v' => 'Mérés közbeni működőképesség',
2823
2824 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimenziós méret',
2825 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimenziós méret',
2826
2827 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2828 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilométer óránként',
2829 'exif-gpsspeed-m' => 'Márföld óránként',
2830 'exif-gpsspeed-n' => 'Csomó',
2831
2832 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2833 'exif-gpsdirection-t' => 'Igazi irány',
2834 'exif-gpsdirection-m' => 'Mágneses irány',
2835
2836 # External editor support
2837 'edit-externally' => 'A fájl szerkesztése külső alkalmazással',
2838 'edit-externally-help' => 'Lásd a [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors „setup instructions”] leírást (angolul) ennek használatához.',
2839
2840 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2841 'recentchangesall' => 'összes',
2842 'imagelistall' => 'összes',
2843 'watchlistall2' => 'bármikor',
2844 'namespacesall' => 'Összes',
2845 'monthsall' => 'mind',
2846
2847 # E-mail address confirmation
2848 'confirmemail' => 'E-mail cím megerősítése',
2849 'confirmemail_noemail' => 'Nincs érvényes e-mail cím megadva a [[Special:Preferences|beállításaidnál]].',
2850 'confirmemail_text' => 'Meg kell erősítened az e-mail címed, mielőtt használhatnád a(z) {{SITENAME}} levelezési rendszerét. Nyomd meg az alsó gombot, hogy kaphass egy e-mailt, melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot. Töltsd be a kódot a böngésződbe, hogy aktiválhasd az e-mail címedet.',
2851 'confirmemail_pending' => '<div class="error">A megerősítő kódot már elküldtük neked e-mailben, kérjük, várj türelemmel, amíg a szükséges adatok megérkeznek az e-mailcímedre, és csak akkor kérj új kódot, ha valami technikai malőr folytán értelmes időn belül nem kapod meg a levelet.</div>',
2852 'confirmemail_send' => 'Küldd el a kódot',
2853 'confirmemail_sent' => 'Kaptál egy e-mailt, melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot.',
2854 'confirmemail_oncreate' => 'A megerősítő kódot elküldtük az e-mail címedre.
2855 Ez a kód nem szükséges a belépéshez, de meg kell adnod,
2856 mielőtt a wiki e-mail alapú szolgáltatásait igénybe veheted.',
2857 'confirmemail_sendfailed' => 'Nem sikerült elküldeni a megerősítő e-mailt.
2858 Ellenőrizd, hogy nem írtál-e érvénytelen karaktert a címbe.
2859
2860 A levelező üzenete: $1',
2861 'confirmemail_invalid' => 'Nem megfelelő kód. A kódnak lehet, hogy lejárt a felhasználhatósági ideje.',
2862 'confirmemail_needlogin' => 'Meg kell $1 erősíteni az e-mail címedet.',
2863 'confirmemail_success' => 'Az e-mail címed megerősítve. Most már beléphetsz a wikibe.',
2864 'confirmemail_loggedin' => 'E-mail címed megerősítve.',
2865 'confirmemail_error' => 'Hiba az e-mail címed megerősítése során.',
2866 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-mail cím megerősítés',
2867 'confirmemail_body' => 'Valaki, valószínűleg te, ezzel az e-mail címmel regisztrált
2868 "$2" néven a {{SITENAME}} wikibe, a(z) $1 IP-címről.
2869
2870 Annak érdekében, hogy megerősítsd, ez az azonosító valóban hozzád tartozik,
2871 és hogy aktiváld az e-mail címedet, nyisd meg az alábbi linket a böngésződben:
2872
2873 $3
2874
2875 Ha ez *nem* te vagy, kattints erre a linkre az
2876 e-mail cím megerősíthetőségének visszavonásához:
2877
2878 $5
2879
2880 A megerősítésre szánt kód felhasználhatósági idejének lejárata: $4.',
2881 'confirmemail_invalidated' => 'E-mail-cím megerősíthetősége visszavonva',
2882 'invalidateemail' => 'E-mail-cím megerősíthetőségének visszavonása',
2883
2884 # Scary transclusion
2885 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki beillesztése le van tiltva]',
2886 'scarytranscludefailed' => '[$1 sablon letöltése sikertelen]',
2887 'scarytranscludetoolong' => '[Az URL túl hosszú]',
2888
2889 # Trackbacks
2890 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2891 Visszakövetések ehhez a szócikkhez:<br />
2892 $1
2893 </div>',
2894 'trackbackremove' => ' ([$1 törlése])',
2895 'trackbacklink' => 'Visszakövetés',
2896 'trackbackdeleteok' => 'A visszakövetés törlése sikerült.',
2897
2898 # Delete conflict
2899 'deletedwhileediting' => "'''Figyelmeztetés:''' A lapot a szerkesztés megkezdése után törölték!",
2900 'confirmrecreate' => "Miután elkezdted szerkeszteni, [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|vita]]) törölte ezt a lapot a következő indokkal:
2901 : ''$2''
2902 Kérlek erősítsd meg, hogy tényleg újra akarod-e írni a lapot.",
2903 'recreate' => 'Újraírás',
2904
2905 # action=purge
2906 'confirm_purge_button' => 'OK',
2907 'confirm-purge-top' => 'Törlöd az oldal gyorsítótárban (cache) található változatát?',
2908 'confirm-purge-bottom' => 'A lap ürítésével törlődik a gyorsítótárban lévő változat, és a legújabb változat fog megjelenni.',
2909
2910 # Multipage image navigation
2911 'imgmultipageprev' => '← előző oldal',
2912 'imgmultipagenext' => 'következő oldal →',
2913 'imgmultigo' => 'Menj',
2914 'imgmultigoto' => 'Ugrás a(z) $1. oldalra',
2915
2916 # Table pager
2917 'ascending_abbrev' => 'növ',
2918 'descending_abbrev' => 'csökk',
2919 'table_pager_next' => 'Következő lap',
2920 'table_pager_prev' => 'Előző lap',
2921 'table_pager_first' => 'Első lap',
2922 'table_pager_last' => 'Utolsó lap',
2923 'table_pager_limit' => 'Laponként $1 tétel megjelenítése',
2924 'table_pager_limit_submit' => 'Ugrás',
2925 'table_pager_empty' => 'Nincs találat',
2926
2927 # Auto-summaries
2928 'autosumm-blank' => 'A lap teljes tartalmának eltávolítása',
2929 'autosumm-replace' => 'A lap tartalmának cseréje erre: $1',
2930 'autoredircomment' => 'Átirányítás ide: [[$1]]',
2931 'autosumm-new' => 'Új oldal, tartalma: „$1”',
2932
2933 # Live preview
2934 'livepreview-loading' => 'Loading…',
2935 'livepreview-ready' => 'Betöltés… Kész!',
2936 'livepreview-failed' => 'Az élő előnézet nem sikerült! Próbálkozz a normál előnézettel.',
2937 'livepreview-error' => 'A csatlakozás nem sikerült: $1 "$2". Próbálkozz a normál előnézettel.',
2938
2939 # Friendlier slave lag warnings
2940 'lag-warn-normal' => '{{PLURAL:$1|Az egy|A(z) $1}} másodpercnél frissebb szerkesztések nem biztos, hogy megjelennek ezen a listán.',
2941 'lag-warn-high' => 'Az adatbázisszerver túlterheltsége miatt {{PLURAL:$1|az egy|a(z) $1}} másodpercnél frissebb változtatások nem biztos, hogy megjelennek ezen a listán.',
2942
2943 # Watchlist editor
2944 'watchlistedit-numitems' => 'A figyelőlistádon $1 cikk szerepel (a vitalapok nélkül).',
2945 'watchlistedit-noitems' => 'A figyelőlistád üres.',
2946 'watchlistedit-normal-title' => 'A figyelőlista szerkesztése',
2947 'watchlistedit-normal-legend' => 'Lapok eltávolítása a figyelőlistáról',
2948 'watchlistedit-normal-explain' => 'A figyelőlistádra felvett lapok az alábbi listában találhatók.
2949 Ha el szeretnél távolítani egy lapot, jelöld be a címe melletti jelölőnégyzetet,
2950 és kattints rá a lap alján található „A kijelöltek eltávolítása” feliratú gombra. Lehetőség van a [[Special:Watchlist/raw|nyers figyelőlista]] szerkesztésére is.',
2951 'watchlistedit-normal-submit' => 'A kijelöltek eltávolítása',
2952 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|A következő|A következő $1}} cikket eltávolítottam a figyelőlistádról:',
2953 'watchlistedit-raw-title' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
2954 'watchlistedit-raw-legend' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
2955 'watchlistedit-raw-explain' => 'A figyelőlistádra felvett lapok az alábbi listában találhatók. A lista szerkeszthető;
2956 minden egyes sor egy figyelt lap címe. Ha kész vagy, kattints a lista alatt található
2957 „Mentés” feliratú gombra. Használhatod a [[Special:Watchlist/edit|hagyományos listaszerkesztőt]] is.',
2958 'watchlistedit-raw-titles' => 'A figyelőlistádon található cikkek:',
2959 'watchlistedit-raw-submit' => 'Mentés',
2960 'watchlistedit-raw-done' => 'A figyelőlistád változtatásait elmentettem.',
2961 'watchlistedit-raw-added' => 'A {{PLURAL:$1|következő|következő $1}} cikket hozzáadtam a figyelőlistádhoz:',
2962 'watchlistedit-raw-removed' => 'A {{PLURAL:$1|következő|következő $1}} cikket eltávolítottam a figyelőlistádról:',
2963
2964 # Watchlist editing tools
2965 'watchlisttools-view' => 'Kapcsolódó változtatások',
2966 'watchlisttools-edit' => 'A figyelőlista megtekintése és szerkesztése',
2967 'watchlisttools-raw' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
2968
2969 # Core parser functions
2970 'unknown_extension_tag' => 'Ismeretlen tag kiterjesztés: $1',
2971
2972 # Special:Version
2973 'version' => 'Névjegy', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2974 'version-extensions' => 'Telepített kiterjesztések',
2975 'version-specialpages' => 'Speciális lapok',
2976 'version-parserhooks' => 'Értelmező hookok',
2977 'version-variables' => 'Változók',
2978 'version-other' => 'Más',
2979 'version-mediahandlers' => 'Médiafájl-kezelők',
2980 'version-hooks' => 'Hookok',
2981 'version-extension-functions' => 'A kiterjesztések függvényei',
2982 'version-parser-extensiontags' => 'Az értelmező kiterjesztéseinek tagjei',
2983 'version-parser-function-hooks' => 'Az értelmező függvényeinek hookjai',
2984 'version-skin-extension-functions' => 'Felület kiterjeszések függvényei',
2985 'version-hook-name' => 'Hook neve',
2986 'version-hook-subscribedby' => 'Használja',
2987 'version-version' => 'verzió:',
2988 'version-license' => 'Licenc',
2989 'version-software' => 'Telepített szoftverek',
2990 'version-software-product' => 'Termék',
2991 'version-software-version' => 'Verzió',
2992
2993 # Special:FilePath
2994 'filepath' => 'Fájlelérés',
2995 'filepath-page' => 'Fájl:',
2996 'filepath-submit' => 'Elérés',
2997 'filepath-summary' => 'Ezen lap segítségével lekérheted egy adott fájl pontos útvonalát. A képek teljes méretben jelennek meg, más fájltípusok közvetlenül a hozzájuk rendelt programmal indulnak el.
2998
2999 Add meg a fájlnevet a „{{ns:image}}:” prefixum nélkül.',
3000
3001 # Special:FileDuplicateSearch
3002 'fileduplicatesearch' => 'Duplikátumok keresése',
3003 'fileduplicatesearch-summary' => 'Fájlok duplikátumainak keresése hash értékük alapján.
3004
3005 Add meg a fájl nevét „{{ns:image}}:” előtag nélkül.',
3006 'fileduplicatesearch-legend' => 'Duplikátum keresése',
3007 'fileduplicatesearch-filename' => 'Fájlnév:',
3008 'fileduplicatesearch-submit' => 'Keresés',
3009 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pixel<br />Fájlméret: $3<br />MIME-típus: $4',
3010 'fileduplicatesearch-result-1' => 'A(z) „$1“ nevű fájlnak nincs duplikátuma.',
3011 'fileduplicatesearch-result-n' => 'A(z) „$1” nevű fájlnak $2 duplikátuma van.',
3012
3013 # Special:SpecialPages
3014 'specialpages' => 'Speciális lapok',
3015 'specialpages-note' => '----
3016 * Mindenki számára elérhető speciális lapok.
3017 * <span class="mw-specialpagerestricted">Korlátozott hozzáférésű speciális lapok.</span>',
3018 'specialpages-group-maintenance' => 'Állapotjelentések',
3019 'specialpages-group-other' => 'További speciális lapok',
3020 'specialpages-group-login' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
3021 'specialpages-group-changes' => 'Friss változások, naplók',
3022 'specialpages-group-media' => 'Médiafájlok, feltöltések',
3023 'specialpages-group-users' => 'Szerkesztők és jogaik',
3024 'specialpages-group-highuse' => 'Gyakran használt lapok',
3025 'specialpages-group-pages' => 'Listák',
3026 'specialpages-group-pagetools' => 'Eszközök',
3027 'specialpages-group-wiki' => 'A wiki adatai és eszközei',
3028 'specialpages-group-redirects' => 'Átirányító speciális lapok',
3029 'specialpages-group-spam' => 'Spam eszközök',
3030
3031 # Special:BlankPage
3032 'blankpage' => 'Üres lap',
3033 'intentionallyblankpage' => 'Ez a lap szándékosan maradt üresen',
3034
3035 # External image whitelist
3036 'external_image_whitelist' => ' #Ezt a sort hagyd pontosan így, ahogy van<pre>
3037 #Ide reguláris kifejezéseket írharsz (Azon részüket, amik a // közé mennek)
3038 #Ezek egyeztetve lesznek a külső képek URL-jeivel
3039 #Azoknál, amelyeknél egyezés van, képként fognak megjelenni, egyébként csak egy link fog rá mutatni
3040 #A #-tel kezdődő sorok megjegyzésnek számítanak
3041
3042 #A reguláris kifejezéseket ezen sor alá írd. Ezt a sort hagyd így, ahogy van.</pre>',
3043
3044 );