Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-03-01 20:51 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesHu.php
1 <?php
2 /** Hungarian (Magyar)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Balasyum
8 * @author Bdamokos
9 * @author Bennó
10 * @author CERminator
11 * @author Cerasus
12 * @author Dani
13 * @author Dorgan
14 * @author Glanthor Reviol
15 * @author Gondnok
16 * @author KossuthRad
17 * @author Samat
18 * @author Terik
19 * @author Tgr
20 */
21
22 $namespaceNames = array(
23 NS_MEDIA => 'Média',
24 NS_SPECIAL => 'Speciális',
25 NS_TALK => 'Vita',
26 NS_USER => 'Szerkesztő',
27 NS_USER_TALK => 'Szerkesztővita',
28 NS_PROJECT_TALK => '$1-vita',
29 NS_FILE => 'Fájl',
30 NS_FILE_TALK => 'Fájlvita',
31 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
32 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki-vita',
33 NS_TEMPLATE => 'Sablon',
34 NS_TEMPLATE_TALK => 'Sablonvita',
35 NS_HELP => 'Segítség',
36 NS_HELP_TALK => 'Segítségvita',
37 NS_CATEGORY => 'Kategória',
38 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategóriavita',
39 );
40
41 $namespaceAliases = array(
42 'Kép' => NS_FILE,
43 'Képvita' => NS_FILE_TALK,
44 'User_vita' => NS_USER_TALK,
45 '$1_vita' => NS_PROJECT_TALK,
46 'Kép_vita' => NS_FILE_TALK,
47 'MediaWiki_vita' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
48 'Sablon_vita' => NS_TEMPLATE_TALK,
49 'Segítség_vita' => NS_HELP_TALK,
50 'Kategória_vita' => NS_CATEGORY_TALK,
51 );
52
53 $fallback8bitEncoding = "iso8859-2";
54 $separatorTransformTable = array(',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
55
56 $specialPageAliases = array(
57 'DoubleRedirects' => array( 'Kettős átirányítások', 'Dupla átirányítások' ),
58 'BrokenRedirects' => array( 'Nem létező lapra mutató átirányítások', 'Hibás átirányítások' ),
59 'Disambiguations' => array( 'Egyértelműsítő lapok' ),
60 'Userlogin' => array( 'Belépés' ),
61 'Userlogout' => array( 'Kilépés' ),
62 'CreateAccount' => array( 'Szerkesztői fiók létrehozása', 'Felhasználói fiók létrehozása' ),
63 'Preferences' => array( 'Beállításaim' ),
64 'Watchlist' => array( 'Figyelőlistám' ),
65 'Recentchanges' => array( 'Friss változtatások' ),
66 'Upload' => array( 'Feltöltés' ),
67 'Listfiles' => array( 'Fájllista', 'Képlista' ),
68 'Newimages' => array( 'Új fájlok', 'Új képek', 'Új képek galériája' ),
69 'Listusers' => array( 'Szerkesztők listája', 'Szerkesztők', 'Felhasználók' ),
70 'Listgrouprights' => array( 'Szerkesztői csoportok jogai' ),
71 'Statistics' => array( 'Statisztika', 'Statisztikák' ),
72 'Randompage' => array( 'Lap találomra' ),
73 'Lonelypages' => array( 'Árva lapok', 'Magányos lapok' ),
74 'Uncategorizedpages' => array( 'Kategorizálatlan lapok' ),
75 'Uncategorizedcategories' => array( 'Kategorizálatlan kategóriák' ),
76 'Uncategorizedimages' => array( 'Kategorizálatlan fájlok', 'Kategorizálatlan képek' ),
77 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Kategorizálatlan sablonok' ),
78 'Unusedcategories' => array( 'Nem használt kategóriák' ),
79 'Unusedimages' => array( 'Nem használt képek' ),
80 'Wantedpages' => array( 'Keresett lapok' ),
81 'Wantedcategories' => array( 'Keresett kategóriák' ),
82 'Wantedfiles' => array( 'Keresett fájlok' ),
83 'Wantedtemplates' => array( 'Keresett sablonok' ),
84 'Mostlinked' => array( 'Legtöbbet hivatkozott lapok' ),
85 'Mostlinkedcategories' => array( 'Legtöbbet hivatkozott kategóriák' ),
86 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Legtöbbet hivatkozott sablonok' ),
87 'Mostimages' => array( 'Legtöbbet használt fájlok', 'Legtöbbet használt képek' ),
88 'Mostcategories' => array( 'Legtöbb kategóriába tartozó lapok' ),
89 'Mostrevisions' => array( 'Legtöbbet szerkesztett lapok' ),
90 'Fewestrevisions' => array( 'Legkevesebbet szerkesztett lapok' ),
91 'Shortpages' => array( 'Rövid lapok' ),
92 'Longpages' => array( 'Hosszú lapok' ),
93 'Newpages' => array( 'Új lapok' ),
94 'Ancientpages' => array( 'Régóta nem változott szócikkek' ),
95 'Deadendpages' => array( 'Zsákutcalapok' ),
96 'Protectedpages' => array( 'Védett lapok' ),
97 'Protectedtitles' => array( 'Védett címek' ),
98 'Allpages' => array( 'Az összes lap listája' ),
99 'Prefixindex' => array( 'Egy névtérbe tartozó lapok listája' ),
100 'Ipblocklist' => array( 'Blokkolt IP-címek listája' ),
101 'Specialpages' => array( 'Speciális lapok' ),
102 'Contributions' => array( 'Szerkesztő közreműködései' ),
103 'Emailuser' => array( 'E-mail küldése', 'E-mail küldése ezen szerkesztőnek' ),
104 'Confirmemail' => array( 'Emailcím megerősítése' ),
105 'Whatlinkshere' => array( 'Mi hivatkozik erre' ),
106 'Recentchangeslinked' => array( 'Kapcsolódó változtatások' ),
107 'Movepage' => array( 'Lap átnevezése' ),
108 'Blockme' => array( 'Blokkolj' ),
109 'Booksources' => array( 'Könyvforrások' ),
110 'Categories' => array( 'Kategóriák' ),
111 'Export' => array( 'Lapok exportálása' ),
112 'Version' => array( 'Névjegy', 'Verziószám', 'Verzió' ),
113 'Allmessages' => array( 'Rendszerüzenetek' ),
114 'Log' => array( 'Rendszernaplók', 'Naplók', 'Napló' ),
115 'Blockip' => array( 'Blokkolás' ),
116 'Undelete' => array( 'Törölt lapváltozatok visszaállítása' ),
117 'Import' => array( 'Lapok importálása' ),
118 'Lockdb' => array( 'Adatbázis lezárása' ),
119 'Unlockdb' => array( 'Adatbázis lezárás feloldása' ),
120 'Userrights' => array( 'Szerkesztők jogai', 'Szerkesztői jogok', 'Szerkesztőjogok', 'Szerkesztő jogai' ),
121 'MIMEsearch' => array( 'Keresés MIME-típus alapján' ),
122 'FileDuplicateSearch' => array( 'Duplikátumok keresése' ),
123 'Unwatchedpages' => array( 'Nem figyelt lapok' ),
124 'Listredirects' => array( 'Átirányítások listája' ),
125 'Revisiondelete' => array( 'Változat törlése' ),
126 'Unusedtemplates' => array( 'Nem használt sablonok' ),
127 'Randomredirect' => array( 'Átirányítás találomra' ),
128 'Mypage' => array( 'Lapom', 'Userlapom' ),
129 'Mytalk' => array( 'Vitám', 'Vitalapom', 'Uservitalapom' ),
130 'Mycontributions' => array( 'Közreműködéseim' ),
131 'Listadmins' => array( 'Adminisztrátorok', 'Adminisztrátorok listája', 'Sysopok' ),
132 'Listbots' => array( 'Botok', 'Botok listája' ),
133 'Popularpages' => array( 'Népszerű oldalak' ),
134 'Search' => array( 'Keresés' ),
135 'Resetpass' => array( 'Jelszócsere' ),
136 'Withoutinterwiki' => array( 'Wikiközi hivatkozás nélküli lapok', 'Interwikilinkek nélküli lapok' ),
137 'MergeHistory' => array( 'Laptörténetek egyesítése', 'Laptörténet-egyesítés' ),
138 'Filepath' => array( 'Fájl elérési útja', 'Fájl elérési út' ),
139 'Invalidateemail' => array( 'E-mail cím érvénytelenítése' ),
140 'Blankpage' => array( 'Üres lap' ),
141 'LinkSearch' => array( 'Hivatkozás keresés' ),
142 'DeletedContributions' => array( 'Törölt szerkesztések' ),
143 'Tags' => array( 'Címkék' ),
144 );
145
146 $datePreferences = array(
147 'ymd',
148 'ISO 8601',
149 );
150
151 $defaultDateFormat = 'ymd';
152
153 $dateFormats = array(
154 'ymd time' => 'H:i',
155 'ymd date' => 'Y. F j.',
156 'ymd both' => 'Y. F j., H:i',
157
158 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
159 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
160 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
161 );
162
163 $magicWords = array(
164 'redirect' => array( '0', '#ÁTIRÁNYÍTÁS', '#REDIRECT' ),
165 'notoc' => array( '0', '__NINCSTARTALOMJEGYZÉK__', '__NINCSTJ__', '__NOTOC__' ),
166 'nogallery' => array( '0', '__NINCSGALÉRIA__', '__NOGALLERY__' ),
167 'forcetoc' => array( '0', '__LEGYENTARTALOMJEGYZÉK__', '__LEGYENTJ__', '__FORCETOC__' ),
168 'toc' => array( '0', '__TARTALOMJEGYZÉK__', '__TJ__', '__TOC__' ),
169 'noeditsection' => array( '0', '__NINCSSZERKESZTÉS__', '__NINCSSZERK__', '__NOEDITSECTION__' ),
170 'currentmonth' => array( '1', 'JELENLEGIHÓNAP', 'CURRENTMONTH' ),
171 'currentmonthname' => array( '1', 'JELENLEGIHÓNAPNEVE', 'CURRENTMONTHNAME' ),
172 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'JELENLEGIHÓNAPRÖVID', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
173 'currentday' => array( '1', 'MAINAP', 'CURRENTDAY' ),
174 'currentday2' => array( '1', 'MAINAP2', 'CURRENTDAY2' ),
175 'currentdayname' => array( '1', 'MAINAPNEVE', 'CURRENTDAYNAME' ),
176 'currentyear' => array( '1', 'JELENLEGIÉV', 'CURRENTYEAR' ),
177 'currenttime' => array( '1', 'JELENLEGIIDŐ', 'CURRENTTIME' ),
178 'currenthour' => array( '1', 'JELENLEGIÓRA', 'CURRENTHOUR' ),
179 'localmonth' => array( '1', 'HELYIHÓNAP', 'LOCALMONTH' ),
180 'localmonthname' => array( '1', 'HELYIHÓNAPNÉV', 'LOCALMONTHNAME' ),
181 'localmonthabbrev' => array( '1', 'HELYIHÓNAPRÖVIDÍTÉS', 'LOCALMONTHABBREV' ),
182 'localday' => array( '1', 'HELYINAP', 'LOCALDAY' ),
183 'localday2' => array( '1', 'HELYINAP2', 'LOCALDAY2' ),
184 'localdayname' => array( '1', 'HELYINAPNEVE', 'LOCALDAYNAME' ),
185 'localyear' => array( '1', 'HELYIÉV', 'LOCALYEAR' ),
186 'localtime' => array( '1', 'HELYIIDŐ', 'LOCALTIME' ),
187 'localhour' => array( '1', 'HELYIÓRA', 'LOCALHOUR' ),
188 'numberofpages' => array( '1', 'OLDALAKSZÁMA', 'LAPOKSZÁMA', 'NUMBEROFPAGES' ),
189 'numberofarticles' => array( '1', 'SZÓCIKKEKSZÁMA', 'NUMBEROFARTICLES' ),
190 'numberoffiles' => array( '1', 'FÁJLOKSZÁMA', 'KÉPEKSZÁMA', 'NUMBEROFFILES' ),
191 'numberofusers' => array( '1', 'SZERKESZTŐKSZÁMA', 'NUMBEROFUSERS' ),
192 'numberofedits' => array( '1', 'SZERKESZTÉSEKSZÁMA', 'NUMBEROFEDITS' ),
193 'pagename' => array( '1', 'OLDALNEVE', 'PAGENAME' ),
194 'pagenamee' => array( '1', 'OLDALNEVEE', 'PAGENAMEE' ),
195 'namespace' => array( '1', 'NÉVTERE', 'NAMESPACE' ),
196 'namespacee' => array( '1', 'NÉVTEREE', 'NAMESPACEE' ),
197 'talkspace' => array( '1', 'VITATERE', 'TALKSPACE' ),
198 'talkspacee' => array( '1', 'VITATEREE', 'TALKSPACEE' ),
199 'subjectspace' => array( '1', 'SZÓCIKKNÉVTERE', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
200 'subjectspacee' => array( '1', 'SZÓCIKKNÉVTEREE', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
201 'fullpagename' => array( '1', 'LAPTELJESNEVE', 'FULLPAGENAME' ),
202 'fullpagenamee' => array( '1', 'LAPTELJESNEVEE', 'FULLPAGENAMEE' ),
203 'subpagename' => array( '1', 'ALLAPNEVE', 'SUBPAGENAME' ),
204 'subpagenamee' => array( '1', 'ALLAPNEVEE', 'SUBPAGENAMEE' ),
205 'basepagename' => array( '1', 'ALAPLAPNEVE', 'BASEPAGENAME' ),
206 'basepagenamee' => array( '1', 'ALAPLAPNEVEE', 'BASEPAGENAMEE' ),
207 'talkpagename' => array( '1', 'VITALAPNEVE', 'TALKPAGENAME' ),
208 'talkpagenamee' => array( '1', 'VITALAPNEVEE', 'TALKPAGENAMEE' ),
209 'subjectpagename' => array( '1', 'SZÓCIKKNEVE', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
210 'subjectpagenamee' => array( '1', 'SZÓCIKKNEVEE', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
211 'msg' => array( '0', 'ÜZENET:', 'ÜZ:', 'MSG:' ),
212 'subst' => array( '0', 'BEILLESZT:', 'BEMÁSOL:', 'SUBST:' ),
213 'img_thumbnail' => array( '1', 'bélyegkép', 'bélyeg', 'miniatűr', 'thumbnail', 'thumb' ),
214 'img_manualthumb' => array( '1', 'bélyegkép=$1', 'bélyeg=$1', 'miniatűr=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
215 'img_right' => array( '1', 'jobb', 'jobbra', 'right' ),
216 'img_left' => array( '1', 'bal', 'balra', 'left' ),
217 'img_none' => array( '1', 'semmi', 'none' ),
218 'img_center' => array( '1', 'közép', 'középre', 'center', 'centre' ),
219 'img_framed' => array( '1', 'keretezett', 'keretes', 'keretben', 'kerettel', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
220 'img_frameless' => array( '1', 'keretnélküli', 'frameless' ),
221 'img_page' => array( '1', 'oldal=$1', 'oldal $1', 'page=$1', 'page $1' ),
222 'img_upright' => array( '1', 'fennjobbra', 'fennjobbra=$1', 'fennjobbra $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
223 'img_border' => array( '1', 'keret', 'border' ),
224 'img_baseline' => array( '1', 'alapvonal', 'baseline' ),
225 'img_sub' => array( '1', 'ai', 'alsóindex', 'sub' ),
226 'img_super' => array( '1', 'fi', 'felsőindex', 'super', 'sup' ),
227 'img_top' => array( '1', 'fenn', 'fent', 'top' ),
228 'img_text_top' => array( '1', 'szöveg-fenn', 'szöveg-fent', 'text-top' ),
229 'img_middle' => array( '1', 'középen', 'középre', 'middle' ),
230 'img_bottom' => array( '1', 'lenn', 'lent', 'bottom' ),
231 'img_text_bottom' => array( '1', 'szöveg-lenn', 'szöveg-lent', 'text-bottom' ),
232 'sitename' => array( '1', 'OLDALNEVE', 'WIKINEVE', 'SITENAME' ),
233 'ns' => array( '0', 'NÉVTÉR:', 'NS:' ),
234 'localurl' => array( '0', 'HELYIURL:', 'LOCALURL:' ),
235 'localurle' => array( '0', 'HELYIURLE:', 'LOCALURLE:' ),
236 'server' => array( '0', 'SZERVER', 'KISZOLGÁLÓ', 'SERVER' ),
237 'servername' => array( '0', 'SZERVERNEVE', 'KISZOLGÁLÓNEVE', 'SERVERNAME' ),
238 'grammar' => array( '0', 'NYELVTAN:', 'GRAMMAR:' ),
239 'currentweek' => array( '1', 'JELENLEGIHÉT', 'CURRENTWEEK' ),
240 'currentdow' => array( '1', 'JELENLEGIHÉTNAPJA', 'CURRENTDOW' ),
241 'localweek' => array( '1', 'HELYIHÉT', 'LOCALWEEK' ),
242 'localdow' => array( '1', 'HELYIHÉTNAPJA', 'LOCALDOW' ),
243 'revisionid' => array( '1', 'VÁLTOZATID', 'REVISIONID' ),
244 'revisionday' => array( '1', 'VÁLTOZATNAP', 'REVISIONDAY' ),
245 'revisionday2' => array( '1', 'VÁLTOZATNAP2', 'REVISIONDAY2' ),
246 'revisionmonth' => array( '1', 'VÁLTOZATHÓNAP', 'REVISIONMONTH' ),
247 'revisionyear' => array( '1', 'VÁLTOZATÉV', 'REVISIONYEAR' ),
248 'revisiontimestamp' => array( '1', 'VÁLTOZATIDŐBÉLYEG', 'VÁLTOZATIDŐ', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
249 'plural' => array( '0', 'TÖBBESSZÁM:', 'PLURAL:' ),
250 'fullurl' => array( '0', 'TELJESURL:', 'FULLURL:' ),
251 'fullurle' => array( '0', 'TELJESURLE:', 'FULLURLE:' ),
252 'lcfirst' => array( '0', 'KISKEZDŐ:', 'KISKEZDŐBETŰ:', 'LCFIRST:' ),
253 'ucfirst' => array( '0', 'NAGYKEZDŐ:', 'NAGYKEZDŐBETŰ:', 'UCFIRST:' ),
254 'lc' => array( '0', 'KISBETŰ:', 'KISBETŰK:', 'KB:', 'KISBETŰS:', 'LC:' ),
255 'uc' => array( '0', 'NAGYBETŰ:', 'NAGYBETŰK', 'NB:', 'NAGYBETŰS:', 'UC:' ),
256 'displaytitle' => array( '1', 'MEGJELENÍTENDŐCÍM', 'CÍM', 'DISPLAYTITLE' ),
257 'newsectionlink' => array( '1', '__ÚJSZAKASZLINK__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
258 'currentversion' => array( '1', 'JELENLEGIVÁLTOZAT', 'CURRENTVERSION' ),
259 'urlencode' => array( '0', 'URLKÓDOLVA:', 'URLENCODE:' ),
260 'anchorencode' => array( '0', 'HORGONYKÓDOLVA', 'ANCHORENCODE' ),
261 'currenttimestamp' => array( '1', 'JELENLEGIIDŐBÉLYEG', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
262 'localtimestamp' => array( '1', 'HELYIIDŐBÉLYEG', 'LOCALTIMESTAMP' ),
263 'directionmark' => array( '1', 'IRÁNYJELZŐ', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
264 'language' => array( '0', '#NYELV:', '#LANGUAGE:' ),
265 'contentlanguage' => array( '1', 'TARTALOMNYELVE', 'TARTNYELVE', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
266 'pagesinnamespace' => array( '1', 'OLDALAKNÉVTÉRBEN:', 'OLDALAKNBEN:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
267 'numberofadmins' => array( '1', 'ADMINOKSZÁMA', 'NUMBEROFADMINS' ),
268 'formatnum' => array( '0', 'FORMÁZOTTSZÁM', 'SZÁMFORMÁZÁS', 'SZÁMFORM', 'FORMATNUM' ),
269 'special' => array( '0', 'speciális', 'special' ),
270 'defaultsort' => array( '1', 'RENDEZÉS:', 'KULCS:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
271 'filepath' => array( '0', 'ELÉRÉSIÚT:', 'FILEPATH:' ),
272 'hiddencat' => array( '1', '__REJTETTKAT__', '__REJTETTKATEGÓRIA__', '__HIDDENCAT__' ),
273 'pagesize' => array( '1', 'LAPMÉRET', 'PAGESIZE' ),
274 'staticredirect' => array( '1', '__ÁLLANDÓÁTIRÁNYÍTÁS__', '__STATIKUSÁTIRÁNYÍTÁS__', '__STATICREDIRECT__' ),
275 );
276
277 $linkTrail = '/^([a-záéíóúöüőűÁÉÍÓÚÖÜŐŰ]+)(.*)$/sDu';
278
279 $messages = array(
280 # User preference toggles
281 'tog-underline' => 'Hivatkozások aláhúzása:',
282 'tog-highlightbroken' => 'A nem létező lapokat <a href="" class="new">így</a> jelölje. (Alternatíva: így<a href="" class="internal">?</a>)',
283 'tog-justify' => 'Sorkizárt fejezetek',
284 'tog-hideminor' => 'Apró változtatások elrejtése a friss változtatások lapon',
285 'tog-hidepatrolled' => 'Az ellenőrzött szerkesztések elrejtése a friss változtatások lapon',
286 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Ellenőrzött lapok elrejtése az új lapok listájáról',
287 'tog-extendwatchlist' => 'A figyelőlistán az összes változtatás látszódjon (ne csak az utolsó)',
288 'tog-usenewrc' => 'Fejlettebb friss változások listája (JavaScript-alapú)',
289 'tog-numberheadings' => 'Fejezetcímek automatikus számozása',
290 'tog-showtoolbar' => 'Szerkesztőeszközsor megjelenítése (JavaScript-alapú)',
291 'tog-editondblclick' => 'A lapok szerkesztése dupla kattintásra (JavaScript-alapú)',
292 'tog-editsection' => '[szerkesztés] linkek az egyes szakaszok szerkesztéséhez',
293 'tog-editsectiononrightclick' => 'Szakaszok szerkesztése a szakaszcímre való jobb kattintással (JavaScript-alapú)',
294 'tog-showtoc' => 'Tartalomjegyzék megjelenítése a három fejezetnél többel rendelkező cikkeknél',
295 'tog-rememberpassword' => 'Emlékezzen rám ezen a számítógépen',
296 'tog-editwidth' => 'Teljes szélességű szerkesztőablak',
297 'tog-watchcreations' => 'Az általam létrehozott lapok felvétele a figyelőlistára',
298 'tog-watchdefault' => 'Az általam szerkesztett lapok felvétele a figyelőlistára',
299 'tog-watchmoves' => 'Az általam átnevezett lapok felvétele a figyelőlistára',
300 'tog-watchdeletion' => 'Az általam törölt lapok felvétele a figyelőlistára',
301 'tog-minordefault' => 'Alapértelmezésben minden szerkesztésemet jelölje aprónak',
302 'tog-previewontop' => 'Előnézet megjelenítése a szerkesztőablak előtt',
303 'tog-previewonfirst' => 'Előnézet első szerkesztésnél',
304 'tog-nocache' => 'A lapok gyorstárazásának letiltása',
305 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Értesítés küldése e-mailben, ha egy általam figyelt lap megváltozik',
306 'tog-enotifusertalkpages' => 'Értesítés e-mailben, ha megváltozik a vitalapom',
307 'tog-enotifminoredits' => 'Értesítés e-mailben a lapok apró változtatásairól',
308 'tog-enotifrevealaddr' => 'Jelenítse meg az e-mail címemet a figyelmeztető e-mailekben',
309 'tog-shownumberswatching' => 'Az oldalt figyelő szerkesztők számának mutatása',
310 'tog-fancysig' => 'Aláírás automatikus hivatkozás nélkül',
311 'tog-externaleditor' => 'Külső szerkesztőprogram használata (csak haladók számára, speciális beállításokra van szükség a számítógépen)',
312 'tog-externaldiff' => 'Külső diff program használata (csak haladók számára, speciális beállításokra van szükség a számítógépen)',
313 'tog-showjumplinks' => 'Helyezzen el hivatkozást („Ugrás”) a beépített eszköztárra',
314 'tog-uselivepreview' => 'Élő előnézet használata (JavaScript-alapú, kísérleti)',
315 'tog-forceeditsummary' => 'Figyelmeztessen, ha nem adok meg szerkesztési összefoglalót',
316 'tog-watchlisthideown' => 'Saját szerkesztések elrejtése',
317 'tog-watchlisthidebots' => 'Robotok szerkesztéseinek elrejtése',
318 'tog-watchlisthideminor' => 'Apró változtatások elrejtése',
319 'tog-watchlisthideliu' => 'Bejelentkezett szerkesztők módosításainak elrejtése a figyelőlistáról',
320 'tog-watchlisthideanons' => 'Névtelen szerkesztések elrejtése a figyelőlistáról',
321 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Az ellenőrzött szerkesztések elrejtése a figyelőlistán',
322 'tog-nolangconversion' => 'A változók átalakításának letiltása',
323 'tog-ccmeonemails' => 'A másoknak küldött e-mailjeimről kapjak én is másolatot',
324 'tog-diffonly' => 'Ne mutassa a lap tartalmát lapváltozatok közötti eltérések megtekintésekor',
325 'tog-showhiddencats' => 'Rejtett kategóriák megjelenítése',
326 'tog-norollbackdiff' => 'Ne jelenjenek meg az eltérések a visszaállítás után',
327
328 'underline-always' => 'Mindig',
329 'underline-never' => 'Soha',
330 'underline-default' => 'A böngésző alapértelmezése szerint',
331
332 # Dates
333 'sunday' => 'vasárnap',
334 'monday' => 'hétfő',
335 'tuesday' => 'kedd',
336 'wednesday' => 'szerda',
337 'thursday' => 'csütörtök',
338 'friday' => 'péntek',
339 'saturday' => 'szombat',
340 'sun' => 'vas',
341 'mon' => 'hét',
342 'tue' => 'kedd',
343 'wed' => 'sze',
344 'thu' => 'csü',
345 'fri' => 'péntek',
346 'sat' => 'szo',
347 'january' => 'január',
348 'february' => 'február',
349 'march' => 'március',
350 'april' => 'április',
351 'may_long' => 'május',
352 'june' => 'június',
353 'july' => 'július',
354 'august' => 'augusztus',
355 'september' => 'szeptember',
356 'october' => 'október',
357 'november' => 'november',
358 'december' => 'december',
359 'january-gen' => 'január',
360 'february-gen' => 'február',
361 'march-gen' => 'március',
362 'april-gen' => 'április',
363 'may-gen' => 'május',
364 'june-gen' => 'június',
365 'july-gen' => 'július',
366 'august-gen' => 'augusztus',
367 'september-gen' => 'szeptember',
368 'october-gen' => 'október',
369 'november-gen' => 'november',
370 'december-gen' => 'december',
371 'jan' => 'jan',
372 'feb' => 'febr',
373 'mar' => 'már',
374 'apr' => 'ápr',
375 'may' => 'máj',
376 'jun' => 'jún',
377 'jul' => 'júl',
378 'aug' => 'aug',
379 'sep' => 'szep',
380 'oct' => 'okt',
381 'nov' => 'nov',
382 'dec' => 'dec',
383
384 # Categories related messages
385 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategória|Kategóriák}}',
386 'category_header' => 'A(z) „$1” kategóriába tartozó lapok',
387 'subcategories' => 'Alkategóriák',
388 'category-media-header' => 'A(z) „$1” kategóriába tartozó médiafájlok',
389 'category-empty' => "''Ebben a kategóriában pillanatnyilag egyetlen lap, médiafájl vagy alkategória sem szerepel.''",
390 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Rejtett kategória|Rejtett kategóriák}}',
391 'hidden-category-category' => 'Rejtett kategóriák', # Name of the category where hidden categories will be listed
392 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő alkategória található ebben a kategóriában.|Az összesen $2 alkategóriából a következő $1 található ebben a kategóriában.}}',
393 'category-subcat-count-limited' => 'Ebben a kategóriában {{PLURAL:$1|egy|$1}} alkategória található.',
394 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő lap található ebben a kategóriában.|Az összesen $2 lapból a következő $1 található ebben a kategóriában.}}',
395 'category-article-count-limited' => 'A kategória lenti listájában {{PLURAL:$1|egy|$1}} lap található.',
396 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő fájl található ebben a kategóriában.|Az összesen $2 fájlból a következő $1 található ebben a kategóriában.}}',
397 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} fájl található ebben a kategóriában.',
398 'listingcontinuesabbrev' => 'folyt.',
399
400 'mainpagetext' => "<big>'''A MediaWiki telepítése sikeresen befejeződött.'''</big>",
401 'mainpagedocfooter' => "Ha segítségre van szükséged a wikiszoftver használatához, akkor keresd fel a [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] oldalt.
402
403 == Alapok (angol nyelven) ==
404 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Beállítások listája]
405 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki GyIK]
406 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki-kiadások levelezőlistája]",
407
408 'about' => 'Névjegy',
409 'article' => 'Szócikk',
410 'newwindow' => '(új ablakban nyílik meg)',
411 'cancel' => 'Mégse',
412 'qbfind' => 'Keresés',
413 'qbbrowse' => 'Böngészés',
414 'qbedit' => 'Szerkesztés',
415 'qbpageoptions' => 'Lapbeállítások',
416 'qbpageinfo' => 'Lapinformáció',
417 'qbmyoptions' => 'Lapjaim',
418 'qbspecialpages' => 'Speciális lapok',
419 'moredotdotdot' => 'Tovább…',
420 'mypage' => 'Lapom',
421 'mytalk' => 'Vitám',
422 'anontalk' => 'az IP-címhez tartozó vitalap',
423 'navigation' => 'Navigáció',
424 'and' => '&#32;és',
425
426 # Metadata in edit box
427 'metadata_help' => 'Metaadatok:',
428
429 'errorpagetitle' => 'Hiba',
430 'returnto' => 'Vissza a(z) $1 laphoz.',
431 'tagline' => 'A {{SITENAME}} wikiből',
432 'help' => 'Segítség',
433 'search' => 'Keresés',
434 'searchbutton' => 'Keresés',
435 'go' => 'Menj',
436 'searcharticle' => 'Menj',
437 'history' => 'Laptörténet',
438 'history_short' => 'Laptörténet',
439 'updatedmarker' => 'az utolsó látogatásom óta frissítették',
440 'info_short' => 'Információ',
441 'printableversion' => 'Nyomtatható változat',
442 'permalink' => 'Link erre a változatra',
443 'print' => 'Nyomtatás',
444 'edit' => 'Szerkesztés',
445 'create' => 'Létrehozás',
446 'editthispage' => 'Lap szerkesztése',
447 'create-this-page' => 'Oldal létrehozása',
448 'delete' => 'Törlés',
449 'deletethispage' => 'Lap törlése',
450 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} szerkesztés helyreállítása',
451 'protect' => 'Lapvédelem',
452 'protect_change' => 'módosítás',
453 'protectthispage' => 'Lapvédelem',
454 'unprotect' => 'Védelem ki',
455 'unprotectthispage' => 'Lapvédelem megszüntetése',
456 'newpage' => 'Új lap',
457 'talkpage' => 'Megbeszélés a lappal kapcsolatban',
458 'talkpagelinktext' => 'vitalap',
459 'specialpage' => 'Speciális lap',
460 'personaltools' => 'Személyes eszközök',
461 'postcomment' => 'Új szakasz',
462 'articlepage' => 'Szócikk megtekintése',
463 'talk' => 'Vitalap',
464 'views' => 'Nézetek',
465 'toolbox' => 'Eszközök',
466 'userpage' => 'Szerkesztő lapjának megtekintése',
467 'projectpage' => 'Projektlap megtekintése',
468 'imagepage' => 'A fájl leírólapjának megtekintése',
469 'mediawikipage' => 'Üzenetlap megtekintése',
470 'templatepage' => 'Sablon lapjának megtekintése',
471 'viewhelppage' => 'Súgólap megtekintése',
472 'categorypage' => 'Kategórialap megtekintése',
473 'viewtalkpage' => 'Beszélgetés megtekintése',
474 'otherlanguages' => 'Más nyelveken',
475 'redirectedfrom' => '($1 szócikkből átirányítva)',
476 'redirectpagesub' => 'Átirányító lap',
477 'lastmodifiedat' => 'A lap utolsó módosítása: $1, $2', # $1 date, $2 time
478 'viewcount' => 'Ezt a lapot {{PLURAL:$1|egy|$1}} alkalommal keresték fel.',
479 'protectedpage' => 'Védett lap',
480 'jumpto' => 'Ugrás:',
481 'jumptonavigation' => 'navigáció',
482 'jumptosearch' => 'keresés',
483
484 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
485 'aboutsite' => 'A {{SITENAME}} wikiről',
486 'aboutpage' => 'Project:Rólunk',
487 'copyright' => 'A tartalom a(z) $1 feltételei szerint használható fel.',
488 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} szerzői jogok',
489 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Szerzői jogok',
490 'currentevents' => 'Aktuális események',
491 'currentevents-url' => 'Project:Friss események',
492 'disclaimers' => 'Jogi nyilatkozat',
493 'disclaimerpage' => 'Project:Jogi nyilatkozat',
494 'edithelp' => 'Szerkesztési súgó',
495 'edithelppage' => 'Help:Szerkesztés',
496 'faq' => 'GyIK',
497 'faqpage' => 'Project:GyIK',
498 'helppage' => 'Help:Tartalom',
499 'mainpage' => 'Kezdőlap',
500 'mainpage-description' => 'Kezdőlap',
501 'policy-url' => 'Project:Nyilatkozat',
502 'portal' => 'Közösségi portál',
503 'portal-url' => 'Project:Közösségi portál',
504 'privacy' => 'Adatvédelmi irányelvek',
505 'privacypage' => 'Project:Adatvédelmi irányelvek',
506
507 'badaccess' => 'Engedélyezési hiba',
508 'badaccess-group0' => 'Ezt a tevékenységet nem végezheted el.',
509 'badaccess-groups' => 'Ezt a tevékenységet csak a(z) $1 {{PLURAL:$2|csoportba|csoportok valamelyikébe}} tartozó szerkesztő végezheti el.',
510
511 'versionrequired' => 'A MediaWiki $1-s verziója szükséges',
512 'versionrequiredtext' => 'A lap használatához a MediaWiki $1-s verziójára van szükség. Lásd a [[Special:Version|verzió]] lapot.',
513
514 'ok' => 'OK',
515 'retrievedfrom' => 'A lap eredeti címe: „$1”',
516 'youhavenewmessages' => 'Új üzenet vár $1! (Az üzenetet $2.)',
517 'newmessageslink' => 'a vitalapodon',
518 'newmessagesdifflink' => 'külön is megtekintheted',
519 'youhavenewmessagesmulti' => 'Új üzenetet vár a(z) $1 wikin',
520 'editsection' => 'szerkesztés',
521 'editold' => 'szerkesztés',
522 'viewsourceold' => 'lapforrás',
523 'editlink' => 'szerkesztés',
524 'viewsourcelink' => 'forráskód megtekintése',
525 'editsectionhint' => 'Szakasz szerkesztése: $1',
526 'toc' => 'Tartalomjegyzék',
527 'showtoc' => 'megjelenítés',
528 'hidetoc' => 'elrejtés',
529 'thisisdeleted' => '$1 megtekintése vagy helyreállítása?',
530 'viewdeleted' => '$1 megtekintése',
531 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} törölt szerkesztés',
532 'feedlinks' => 'Hírcsatorna:',
533 'feed-invalid' => 'Érvénytelen a figyelt hírcsatorna típusa.',
534 'feed-unavailable' => 'Ezen wikin nincs elérhető hírcsatorna',
535 'site-rss-feed' => '$1 RSS csatorna',
536 'site-atom-feed' => '$1 Atom hírcsatorna',
537 'page-rss-feed' => '„$1” RSS hírcsatorna',
538 'page-atom-feed' => '„$1” Atom hírcsatorna',
539 'red-link-title' => '$1 (a lap nem létezik)',
540
541 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
542 'nstab-main' => 'Szócikk',
543 'nstab-user' => 'Szerkesztő lapja',
544 'nstab-media' => 'Média',
545 'nstab-special' => 'Speciális lap',
546 'nstab-project' => 'Projektlap',
547 'nstab-image' => 'Fájl',
548 'nstab-mediawiki' => 'Üzenet',
549 'nstab-template' => 'Sablon',
550 'nstab-help' => 'Segítség',
551 'nstab-category' => 'Kategória',
552
553 # Main script and global functions
554 'nosuchaction' => 'Nincs ilyen művelet',
555 'nosuchactiontext' => 'Az URL-ben megadott műveletet érvénytelen.
556 Valószínűleg elgépelted, hibás hivatkozásra kattintottál, vagy a
557 a(z) {{SITENAME}} által használt szoftver hibája is lehet.',
558 'nosuchspecialpage' => 'Nem létezik ilyen speciális lap',
559 'nospecialpagetext' => "<big>'''Érvénytelen speciális lapot akartál megtekinteni.'''</big>
560
561 Az érvényes speciális lapok listáját a [[Special:SpecialPages|Speciális lapok]] oldalon találod.",
562
563 # General errors
564 'error' => 'Hiba',
565 'databaseerror' => 'Adatbázishiba',
566 'dberrortext' => 'Szintaktikai hiba fordult elő az adatbázis lekérdezésekor.
567 Ez a szoftverben lévő hibát jelezheti.
568 Az utoljára megkísérelt adatbázis lekérdezés az alábbi volt:
569 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
570 a(z) „<tt>$2</tt>” függvényből.
571 A MySQL ezzel a hibával tért vissza: „<tt>$3: $4</tt>”.',
572 'dberrortextcl' => 'Szintaktikai hiba fordult elő az adatbázis lekérdezésekor.
573 Az utoljára megkísérelt adatbázis lekérdezés
574 $1” volt
575 a „<tt>$2</tt>” függvényből.
576 A MySQL ezzel a hibával tért vissza: „<tt>$3: $4</tt>”.',
577 'noconnect' => 'A wikin technikai problémák merültek fel, és nem sikerült csatlakozni az adatbázisszerverhez.<br />
578 $1',
579 'nodb' => 'Nem sikerült kiválasztani a(z) $1 adatbázist',
580 'cachederror' => 'Ez a kért lap gyorsítótáras változata, ezért lehet, hogy nem tartalmazza a legújabb módosításokat.',
581 'laggedslavemode' => 'Figyelem: Ez a lap nem feltétlenül tartalmazza a legfrissebb változtatásokat!',
582 'readonly' => 'Az adatbázis le van zárva',
583 'enterlockreason' => 'Add meg a lezárás okát, valamint egy becslést, hogy mikor kerül a lezárás feloldásra',
584 'readonlytext' => 'A wiki adatbázisa ideiglenesen le van zárva (valószínűleg adatbázis-karbantartás miatt). A lezárás időtartama alatt a lapok nem szerkeszthetők, és új szócikkek sem hozhatóak létre, az oldalak azonban továbbra is böngészhetőek.
585
586 Az adminisztrátor, aki lezárta az adatbázist, az alábbi magyarázatot adta: $1',
587 'missing-article' => 'Az adatbázisban nem található meg a(z) „$1” című lap szövege $2.
588
589 Ennek az oka általában az, hogy egy olyan lapra vonatkozó linket követtél, amit már töröltek.
590
591 Ha ez nem így van, lehet, hogy hibát találtál a szoftverben.
592 Jelezd ezt egy [[Special:ListUsers/sysop|adminiszttrátornak]] az URL megadásával.',
593 'missingarticle-rev' => '(változat azonosítója: $1)',
594 'missingarticle-diff' => '(eltérés: $1, $2)',
595 'readonly_lag' => 'Az adatbázis automatikusan zárolásra került, amíg a mellékkiszolgálók utolérik a főkiszolgálót.',
596 'internalerror' => 'Belső hiba',
597 'internalerror_info' => 'Belső hiba: $1',
598 'filecopyerror' => 'Nem tudtam átmásolni a(z) „$1” fájlt „$2” névre.',
599 'filerenameerror' => 'Nem tudtam átnevezni a(z) „$1” fájlt „$2” névre.',
600 'filedeleteerror' => 'Nem tudtam törölni a(z) „$1” fájlt.',
601 'directorycreateerror' => 'Nem tudtam létrehozni a(z) „$1” könyvtárat.',
602 'filenotfound' => 'A(z) „$1” fájl nem található.',
603 'fileexistserror' => 'Nem tudtam írni a(z) „$1” fájlba: a fájl már létezik',
604 'unexpected' => 'Váratlan érték: „$1”=„$2”.',
605 'formerror' => 'Hiba: nem tudom elküldeni az űrlapot',
606 'badarticleerror' => 'Ez a tevékenység nem végezhető el ezen a lapon.',
607 'cannotdelete' => 'A megadott lapot vagy fájlt nem lehet törölni. (Talán már valaki más törölte.)',
608 'badtitle' => 'Hibás cím',
609 'badtitletext' => 'A kért oldal címe érvénytelen, üres, vagy rosszul hivatkozott nyelvközi vagy wikiközi cím volt. Olyan karaktereket is tartalmazhatott, melyek a címekben nem használhatóak.',
610 'perfcached' => "Az alábbi adatok gyorsítótárból (''cache''-ből) származnak, és ezért lehetséges, hogy nem a legfrissebb változatot mutatják:",
611 'perfcachedts' => "Az alábbi adatok gyorsítótárból (''cache''-ből) származnak, legutóbbi frissítésük ideje $1.",
612 'querypage-no-updates' => 'Az oldal frissítése jelenleg le van tiltva. Az itt szereplő adatok nem frissülnek azonnal.',
613 'wrong_wfQuery_params' => 'A wfQuery() függvény paraméterei hibásak<br />
614 Függvény: $1<br />
615 Lekérdezés: $2',
616 'viewsource' => 'Lapforrás',
617 'viewsourcefor' => '$1 változata',
618 'actionthrottled' => 'Művelet megszakítva',
619 'actionthrottledtext' => 'A spamek elleni védekezés miatt nem végezheted el a műveletet túl sokszor egy adott időn belül, és te átlépted a megengedett határt. Próbálkozz újra néhány perc múlva.',
620 'protectedpagetext' => 'Ez egy védett lap, nem szerkeszthető.',
621 'viewsourcetext' => 'Megtekintheted és másolhatod a lap forrását:',
622 'protectedinterface' => 'Ez a lap a szoftver felületéhez szolgáltat szöveget, és a visszaélések elkerülése miatt le van zárva.',
623 'editinginterface' => "'''Vigyázat:''' egy olyan lapot szerkesztesz, ami a MediaWiki szoftver felületéthez tarzozik. A lap megváltoztatása hatással lesz más szerkesztők számára is. Fordításra inkább használd a MediaWiki fordítására indított kezdeményezést, a [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=hu translatewiki.nett].",
624 'sqlhidden' => '(rejtett SQL lekérdezés)',
625 'cascadeprotected' => 'Ez a lap szerkesztés elleni védelemmel lett ellátva, mert a következő {{PLURAL:$1|lapon|lapokon}} be van kapcsolva a „kaszkádolt” védelem:
626 $2',
627 'namespaceprotected' => "Nincs jogosultságod a(z) '''$1''' névtérben található lapok szerkesztésére.",
628 'customcssjsprotected' => 'Nincs jogosultságod a lap szerkesztéséhez, mert egy másik szerkesztő személyes beállításait tartalmazza.',
629 'ns-specialprotected' => 'A speciális lapok nem szerkeszthetőek.',
630 'titleprotected' => "Ilyen címmel nem lehet szócikket készíteni, [[User:$1|$1]] letiltotta.
631 A blokkolás oka: „''$2''”.",
632
633 # Virus scanner
634 'virus-badscanner' => "Hibás beállítás: ismeretlen víruskereső: ''$1''",
635 'virus-scanfailed' => 'az ellenőrzés nem sikerült (hibakód: $1)',
636 'virus-unknownscanner' => 'ismeretlen antivírus:',
637
638 # Login and logout pages
639 'logouttitle' => 'Kijelentkezés',
640 'logouttext' => "'''Sikeresen kijelentkeztél.'''
641
642 Folytathatod névtelenül a(z) {{SITENAME}} használatát, vagy [[Special:UserLogin|ismét bejelentkezhetsz]] ugyanezzel, vagy egy másik névvel.
643 Lehetséges, hogy néhány oldalon továbbra is azt látod, be vagy jelentkezve, mindaddig, amíg nem üríted a böngésződ gyorsítótárát.",
644 'welcomecreation' => '== Köszöntünk, $1! ==
645 A felhasználói fiókodat létrehoztuk.
646 Ne felejtsd el átnézni a [[Special:Preferences|személyes beállításaidat]].',
647 'loginpagetitle' => 'Bejelentkezés',
648 'yourname' => 'Szerkesztőneved:',
649 'yourpassword' => 'Jelszavad:',
650 'yourpasswordagain' => 'Jelszavad ismét:',
651 'remembermypassword' => 'Ne léptessen ki a böngésző bezárásakor.',
652 'yourdomainname' => 'A domainneved:',
653 'externaldberror' => 'Hiba történt a külső adatbázis hitelesítése közben, vagy nem vagy jogosult a külső fiókod frissítésére.',
654 'login' => 'Bejelentkezés',
655 'nav-login-createaccount' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
656 'loginprompt' => "Engedélyezned kell a sütiket (''cookie''), hogy bejelentkezhess a(z) {{SITENAME}} wikibe.",
657 'userlogin' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
658 'logout' => 'Kijelentkezés',
659 'userlogout' => 'Kijelentkezés',
660 'notloggedin' => 'Nem vagy bejelentkezve',
661 'nologin' => 'Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal? $1.',
662 'nologinlink' => 'Itt regisztrálhatsz',
663 'createaccount' => 'Regisztráció',
664 'gotaccount' => 'Ha már korábban regisztráltál, $1!',
665 'gotaccountlink' => 'jelentkezz be',
666 'createaccountmail' => 'e-mailben',
667 'badretype' => 'Az általad megadott jelszavak nem egyeznek.',
668 'userexists' => 'A megadott szerkesztőnév már foglalt.
669 Kérlek, válassz másikat!',
670 'youremail' => 'Az e-mail címed:',
671 'username' => 'Szerkesztőnév:',
672 'uid' => 'Azonosító:',
673 'prefs-memberingroups' => '{{PLURAL:$1|Csoporttagság|Csoporttagságok}}:',
674 'yourrealname' => 'Valódi neved:',
675 'yourlanguage' => 'A felület nyelve:',
676 'yourvariant' => 'Változó',
677 'yournick' => 'Aláírás:',
678 'badsig' => 'Érvénytelen aláírás; ellenőrizd a HTML-formázást.',
679 'badsiglength' => 'Az aláírásod túl hosszú.
680 {{PLURAL:$1|Egy|$1}} karakternél rövidebbnek kell lennie.',
681 'yourgender' => 'Nem:',
682 'gender-unknown' => 'Nincs megadva',
683 'gender-male' => 'Férfi',
684 'gender-female' => 'Nő',
685 'prefs-help-gender' => 'Nem kötelező: a szoftver használja a nemalapú üzenetek megjelenítéséhez. Az információ mindenki számára látható.',
686 'email' => 'E-mail',
687 'prefs-help-realname' => 'A valódi nevet nem kötelező megadni, de ha úgy döntesz, hogy megadod, azzal leszel feltüntetve a munkád szerzőjeként.',
688 'loginerror' => 'Hiba történt a bejelentkezés során',
689 'prefs-help-email' => 'Az e-mail cím megadása nem kötelező, de így kérhetsz új jelszót, ha elfelejtenéd a meglévőt.
690 Ezen kívül más szerkesztők is kapcsolatba lépjenek veled a szerkesztői vagy vitalapodon keresztül, anélkül, hogy névtelenséged feladnád.',
691 'prefs-help-email-required' => 'Meg kell adnod az e-mail címedet.',
692 'nocookiesnew' => 'A felhasználói fiókod létrejött, de nem vagy bejelentkezve. A wiki sütiket („cookie”) használ a szerkesztők azonosítására. Nálad ezek le vannak tiltva. Kérlek, engedélyezd őket, majd lépj be az új azonosítóddal és jelszavaddal.',
693 'nocookieslogin' => 'A wiki sütiket („cookie”) használ a szerkesztők azonosításhoz.
694 Nálad ezek le vannak tiltva.
695 Engedélyezd őket, majd próbáld meg újra.',
696 'noname' => 'Érvénytelen szerkesztőnevet adtál meg.',
697 'loginsuccesstitle' => 'Sikeres bejelentkezés',
698 'loginsuccess' => "'''Most már be vagy jelentkezve a(z) {{SITENAME}} wikibe „$1” néven.'''",
699 'nosuchuser' => 'Nem létezik „$1” nevű szerkesztő.
700 A szerkesztőnevek kis- és nagybetű-érzékenyek.
701 Ellenőrizd, hogy helyesen írtad-e be, vagy [[Special:UserLogin/signup|hozz létre egy új fiókot]].',
702 'nosuchusershort' => 'Nem létezik „<nowiki>$1</nowiki>” nevű szerkesztő.
703 Ellenőrizd, hogy helyesen írtad-e be.',
704 'nouserspecified' => 'Meg kell adnod a felhasználói nevet.',
705 'wrongpassword' => 'A megadott jelszó érvénytelen. Próbáld meg újra.',
706 'wrongpasswordempty' => 'Nem adtál meg jelszót. Próbáld meg újra.',
707 'passwordtooshort' => 'Az általad megadott jelszó érvénytelen vagy túl rövid.
708 Legalább {{PLURAL:$1|egy|$1}} karakterből kell állnia, és nem egyezhet meg a szerkesztőneveddel.',
709 'mailmypassword' => 'Új jelszó küldése e-mailben',
710 'passwordremindertitle' => 'Ideiglenes jelszó a(z) {{SITENAME}} wikire',
711 'passwordremindertext' => 'Valaki (vélhetően te, a(z) $1 IP-címről) új jelszót kért a(z)
712 {{SITENAME}} wikis ($4) felhasználói fiókjához.
713 "$2" számára most egy ideiglenes jelszót készítettünk: "$3".
714 Ha te kértél új jelszót, lépj be, és változtasd meg.
715 Az ideiglenes jelszó {{PLURAL:$5|egy nap|$5 nap}} múlva érvényét veszti.
716
717 Ha nem te küldted a kérést, vagy közben eszedbe jutott a régi,
718 és már nem akarod megváltoztatni, nyugodtan hagyd figyelmen kívül
719 ezt az üzenetet, és használd továbbra is a régi jelszavadat.',
720 'noemail' => '„$1” e-mail címe nincs megadva.',
721 'passwordsent' => 'Az új jelszót elküldtük „$1” e-mail címére.
722 Lépj be a levélben található adatokkal.',
723 'blocked-mailpassword' => 'Az IP-címedet blokkoltuk, azaz eltiltottuk a szerkesztéstől, ezért a visszaélések elkerülése érdekében a jelszóvisszaállítás funkciót nem használhatod.',
724 'eauthentsent' => 'Egy ellenőrző e-mailt küldtünk a megadott címre. Mielőtt más leveleket kaphatnál, igazolnod kell az e-mailben írt utasításoknak megfelelően, hogy valóban a tiéd a megadott cím.',
725 'throttled-mailpassword' => 'Már elküldtünk egy jelszóemlékeztetőt az utóbbi {{PLURAL:$1|egy|$1}} órában.
726 A visszaélések elkerülése végett {{PLURAL:$1|egy|$1}} óránként csak egy jelszó-emlékeztetőt küldünk.',
727 'mailerror' => 'Hiba történt az e-mail küldése közben: $1',
728 'acct_creation_throttle_hit' => 'A wiki látogatói ezt az IP-címet használva {{PLURAL:$1|egy|$1}} fiókot hoztak létre az elmúlt egy nap alatt . Ez a megengedett maximum ezen időtartam alatt, így az erről a címről látogatók jelenleg nem hozhatnak létre újabb fiókokat.',
729 'emailauthenticated' => 'Az e-mail címed megerősítésének ideje: $2, $3',
730 'emailnotauthenticated' => 'Az e-mail címed még <strong>nincs megerősítve</strong>. E-mailek küldése és fogadása nem engedélyezett.',
731 'noemailprefs' => 'Az alábbi funkciók használatához meg kell adnod az e-mail címedet.',
732 'emailconfirmlink' => 'E-mail cím megerősítése',
733 'invalidemailaddress' => 'A megadott e-mail cím érvénytelen formátumú. Kérlek, adj meg egy érvényes e-mail címet vagy hagyd üresen azt a mezőt.',
734 'accountcreated' => 'Felhasználói fiók létrehozva',
735 'accountcreatedtext' => '$1 felhasználói fiókja sikeresen létrejött.',
736 'createaccount-title' => 'Új {{SITENAME}}-azonosító létrehozása',
737 'createaccount-text' => 'Valaki létrehozott számodra egy "$2" nevű {{SITENAME}}-azonosítót ($4).
738 A hozzátartozó jelszó "$3", melyet a bejelentkezés után minél előbb változtass meg.
739
740 Ha nem kértél új azonosítót, és tévedésből kaptad ezt a levelet, nyugodtan hagyd figyelmen kívül.',
741 'login-throttled' => 'Túl sokszor próbálkoztál bejelentkezni ezzel a felhasználói fiókkal. Várj egy kicsit, majd próbáld újra.',
742 'loginlanguagelabel' => 'Nyelv: $1',
743
744 # Password reset dialog
745 'resetpass' => 'Jelszó módosítása',
746 'resetpass_announce' => 'Az e-mailben elküldött ideiglenes kóddal jelentkeztél be. A bejelentkezés befejezéséhez meg kell megadnod egy új jelszót:',
747 'resetpass_text' => '<!-- Ide írd a szöveget -->',
748 'resetpass_header' => 'A fiókhoz tartozó jelszó megváltoztatása',
749 'oldpassword' => 'Régi jelszó:',
750 'newpassword' => 'Új jelszó:',
751 'retypenew' => 'Új jelszó ismét:',
752 'resetpass_submit' => 'Add meg a jelszót és jelentkezz be',
753 'resetpass_success' => 'A jelszavad megváltoztatása sikeresen befejeződött! Bejelentkezés...',
754 'resetpass_bad_temporary' => 'Az ideiglenes jelszó hibás. Lehet, hogy már sikeresen megváltoztattad a jelszavadat, vagy új ideiglenes jelszót kértél.',
755 'resetpass_forbidden' => 'A jelszavak nem változtathatóak meg',
756 'resetpass-no-info' => 'Be kell jelentkezned hogy közvetlenül elérd ezt a lapot.',
757 'resetpass-submit-loggedin' => 'Jelszó megváltoztatása',
758 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Nem megfelelő ideiglenes vagy jelenlegi jelszó.
759 Lehet, hogy már sikeresen megváltoztattad a jelszavad, vagy pedig időközben új ideiglenes jelszót kértél.',
760 'resetpass-temp-password' => 'Ideiglenes jelszó:',
761 'resetpass-no-others' => 'Nem állíthatod vissza más szerkesztők jelszavát.',
762
763 # Edit page toolbar
764 'bold_sample' => 'Félkövér szöveg',
765 'bold_tip' => 'Félkövér szöveg',
766 'italic_sample' => 'Dőlt szöveg',
767 'italic_tip' => 'Dőlt szöveg',
768 'link_sample' => 'Belső hivatkozás',
769 'link_tip' => 'Belső hivatkozás',
770 'extlink_sample' => 'http://www.example.com hivatkozás címe',
771 'extlink_tip' => 'Külső hivatkozás (ne felejtsd el a http:// előtagot)',
772 'headline_sample' => 'Alfejezet címe',
773 'headline_tip' => 'Alfejezetcím',
774 'math_sample' => 'Ide írd a képletet',
775 'math_tip' => 'Matematikai képlet (LaTeX)',
776 'nowiki_sample' => 'Ide írd a formázatlan szöveget',
777 'nowiki_tip' => 'Wiki formázás kikapcsolása',
778 'image_sample' => 'Pelda.jpg',
779 'image_tip' => 'Fájl (pl. kép) beszúrása',
780 'media_sample' => 'Peldaegyketto.ogg',
781 'media_tip' => 'Fájlhivatkozás',
782 'sig_tip' => 'Aláírás időponttal',
783 'hr_tip' => 'Vízszintes vonal (ritkán használd)',
784
785 # Edit pages
786 'summary' => 'Összefoglaló:',
787 'subject' => 'Téma/főcím:',
788 'minoredit' => 'Apró változtatás',
789 'watchthis' => 'A lap figyelése',
790 'savearticle' => 'Lap mentése',
791 'preview' => 'Előnézet',
792 'showpreview' => 'Előnézet megtekintése',
793 'showlivepreview' => 'Élő előnézet',
794 'showdiff' => 'Változtatások megtekintése',
795 'anoneditwarning' => "'''Figyelem:''' Nem vagy bejelentkezve, ha szerkesztesz, az IP-címed látható lesz a laptörténetben.",
796 'missingsummary' => "'''Emlékeztető:''' Nem adtál meg szerkesztési összefoglalót. Ha összefoglaló nélkül akarod elküldeni a szöveget, kattints újra a mentésre.",
797 'missingcommenttext' => 'Kérjük, hogy írj összefoglalót szerkesztésedhez.',
798 'missingcommentheader' => "'''Emlékeztető:''' Nem adtad meg a megjegyzés tárgyát vagy címét.
799 Ha ismét a Mentés gombra kattintasz, akkor a szerkesztésed nélküle kerül mentésre.",
800 'summary-preview' => 'A szerkesztési összefoglaló előnézete:',
801 'subject-preview' => 'A téma/főcím előnézete:',
802 'blockedtitle' => 'A szerkesztő blokkolva van',
803 'blockedtext' => "<big>'''A szerkesztőnevedet vagy az IP-címedet blokkoltuk.'''</big>
804
805 A blokkolást $1 végezte el.
806 Az általa felhozott indok: ''$2''.
807
808 * A blokk kezdete: $8
809 * A blokk lejárata: $6
810 * Blokkolt szerkesztő: $7
811
812 Kapcsolatba léphetsz $1 szerkesztőnkkel, vagy egy másik [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|adminisztrátorral]], és megbeszélheted vele a blokkolást.
813 Az 'E-mail küldése ennek a szerkesztőnek' funkciót csak akkor használhatod, ha érvényes e-mail címet adtál meg
814 [[Special:Preferences|fiókbeállításaidban]], és nem blokkolták a használatát.
815 Jelenlegi IP-címed: $3, a blokkolás azonosítószáma: #$5.
816 Kérjük, hogy érdeklődés esetén mindkettőt add meg.",
817 'autoblockedtext' => "Az IP-címed automatikusan blokkolva lett, mert korábban egy olyan szerkesztő használta, akit $1 blokkolt, az alábbi indoklással:
818
819 :''$2''
820
821 *A blokk kezdete: '''$8'''
822 *A blokk lejárata: '''$6'''
823 *Blokkolt szerkesztő: '''$7'''
824
825 Kapcsolatba léphetsz $1 szerkesztőnkkel, vagy egy másik [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|adminisztrátorral]], és megbeszélheted vele a blokkolást.
826
827 Az 'E-mail küldése ennek a szerkesztőnek' funkciót csak akkor használhatod, ha érvényes e-mail címet adtál meg
828 [[Special:Preferences|fiókbeállításaidban]], és nem blokkolták a használatát.
829
830 Jelenlegi IP-címed: $3, a blokkolás azonosítószáma: #$5.
831 Kérjük, hogy érdeklődés esetén mindkettőt add meg.",
832 'blockednoreason' => 'nem adott meg okot',
833 'blockedoriginalsource' => "A(z) '''$1''' lap forráskódja:",
834 'blockededitsource' => "A(z) '''$1''' lapon '''végrehajtott szerkesztésed''' szövege:",
835 'whitelistedittitle' => 'A lap szerkesztéséhez be kell jelentkezned',
836 'whitelistedittext' => 'Lapok szerkesztéséhez $1.',
837 'confirmedittitle' => 'Lapok szerkesztéséhez meg kell erősítened az e-mail címedet',
838 'confirmedittext' => 'Lapok szerkesztése előtt meg kell erősítened az e-mail címedet. Kérjük, hogy a [[Special:Preferences|szerkesztői beállításaidban]] add meg, majd erősítsd meg az e-mail címedet.',
839 'nosuchsectiontitle' => 'Nincs ilyen szakasz',
840 'nosuchsectiontext' => 'Egy olyan szakaszt próbáltál meg szerkeszteni, ami nem létezik.
841 Mivel nincs $1. szakasz, ezért nincs hová elmenteni a szerkesztésedet.',
842 'loginreqtitle' => 'Bejelentkezés szükséges',
843 'loginreqlink' => 'be kell jelentkezned',
844 'loginreqpagetext' => '$1 más oldalak megtekintéséhez.',
845 'accmailtitle' => 'Elküldtük a jelszót.',
846 'accmailtext' => "A(z) [[User talk:$1|$1]] fiókhoz egy véletlenszerűen generált jelszót küldünk a(z) $2 címre.
847
848 Az új fiók jelszava a ''[[Special:ChangePassword|jelszó megváltoztatása]]'' lapon módosítható a bejelentkezés után.",
849 'newarticle' => '(Új)',
850 'newarticletext' => "Egy olyan lapra mutató hivatkozást követtél, ami még nem létezik.
851 A lap létrehozásához csak gépeld be a szövegét a lenti szövegdobozba. Ha kész vagy, az „Előnézet megtekintése” gombbal ellenőrizheted, hogy úgy fog-e kinézni, ahogy szeretnéd, és a „Lap mentése” gombbal tudod elmenteni. (További információkat a [[{{MediaWiki:Helppage}}|súgólapon]] találsz).
852 Ha tévedésből jutottál ide, kattints a böngésződ '''vissza''' vagy '''back''' gombjára.",
853 'anontalkpagetext' => "----''Ez egy olyan anonim szerkesztő vitalapja, aki még nem regisztrált, vagy csak nem jelentkezett be.
854 Ezért az IP-címét használjuk az azonosítására.
855 Ugyanazon az IP-címen számos szerkesztő osztozhat az idők folyamán.
856 Ha úgy látod, hogy az üzenetek, amiket ide kapsz, nem neked szólnak, [[Special:UserLogin/signup|regisztrálj]] vagy ha már regisztráltál, [[Special:UserLogin|jelentkezz be]], hogy ne keverjenek össze másokkal.''",
857 'noarticletext' => 'Ez a lap jelenleg nem tartalmaz szöveget.
858 [[Special:Search/{{PAGENAME}}|Rákereshetsz erre a címszóra]],
859 <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} megtekintheted a kapcsolódó naplókat],
860 vagy [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} szerkesztheted a lapot].',
861 'userpage-userdoesnotexist' => 'Nincs „$1” nevű regisztrált szerkesztőnk.
862 Nézd meg, hogy valóban ezt a lapot szeretnéd létrehozni vagy szerkeszteni.',
863 'clearyourcache' => "'''Megjegyzés: mentés után frissítened kell a böngésződ gyorsítótárát, hogy lásd a változásokat.''' '''Mozilla''' / '''Firefox''' / '''Safari:''' tartsd lenyomva a Shift gombot és kattints a ''Reload'' / ''Frissítés'' gombra az eszköztáron, vagy használd a ''Ctrl–F5'' billentyűkombinációt (Apple Mac-en ''Cmd–Shift–R''); '''Konqueror:''' egyszerűen csak kattints a ''Reload'' / ''Frissítés'' gombra vagy nyomj ''F5''-öt; '''Opera:''' ürítsd ki a gyorsítótárat az ''Eszközök→Személyes adatok törlése'' / ''Tools→Preferences'' menüben; '''Internet Explorer:''' tartsd nyomva a ''Ctrl''-t, és kattints a ''Reload / Frissítés'' gombra, vagy nyomj ''Ctrl–F5''-öt.",
864 'usercssjsyoucanpreview' => "'''Tipp:''' Használd az „Előnézet megtekintése” gombot az új CSS/JS teszteléséhez mentés előtt.",
865 'usercsspreview' => "'''Ne felejtsd el, hogy ez csak a felhasználói CSS-ed előnézete és még nincs elmentve!'''",
866 'userjspreview' => "'''Ne felejtsd el, hogy még csak teszteled a felhasználói JavaScriptedet, és még nincs elmentve!'''",
867 'userinvalidcssjstitle' => "'''Figyelem:''' Nincs „$1” nevű felület. A felületekhez tartozó .css/.js oldalak kisbetűvel kezdődnek, például ''{{ns:user}}:Gipsz Jakab/monobook.css'' és nem ''{{ns:user}}:Gipsz Jakab/Monobook.css''.",
868 'updated' => '(frissítve)',
869 'note' => "'''Megjegyzés:'''",
870 'previewnote' => "'''Ne feledd, hogy ez csak előnézet, a változtatásaid még nincsenek elmentve!'''",
871 'previewconflict' => 'Ez az előnézet a felső szerkesztődobozban levő szöveg mentés utáni megfelelőjét mutatja.',
872 'session_fail_preview' => "'''Az elveszett munkamenetadatok miatt sajnos nem tudtuk feldolgozni a szerkesztésedet.
873 Kérjük próbálkozz újra!
874 Amennyiben továbbra sem sikerül, próbálj meg [[Special:UserLogout|kijelentkezni]], majd ismét bejelentkezni!'''",
875 'session_fail_preview_html' => "'''Az elveszett munkamenetadatok miatt sajnos nem tudtuk feldolgozni a szerkesztésedet.'''
876
877 ''Mivel a wikiben engedélyezett a nyers HTML-kód használata, az előnézet el van rejtve a JavaScript-alapú támadások megakadályozása céljából.''
878
879 '''Ha ez egy normális szerkesztési kísérlet, akkor próbálkozz újra. Amennyiben továbbra sem sikerül, próbálj meg [[Special:UserLogout|kijelentkezni]], majd ismét bejelentkezni!'''",
880 'token_suffix_mismatch' => "'''A szerkesztésedet elutasítottuk, mert a kliensprogramod megváltoztatta a központozó karaktereket
881 a szerkesztési tokenben. A szerkesztés azért lett visszautasítva, hogy megelőzzük a lap szövegének sérülését.
882 Ez a probléma akkor fordulhat elő, ha hibás, web-alapú proxyszolgáltatást használsz.'''",
883 'editing' => '$1 szerkesztése',
884 'editingsection' => '$1 szerkesztése (szakasz)',
885 'editingcomment' => '$1 szerkesztése (új szakasz)',
886 'editconflict' => 'Szerkesztési ütközés: $1',
887 'explainconflict' => "Valaki megváltoztatta a lapot, mióta elkezdted szerkeszteni.
888 A felső szövegdobozban láthatod az oldal jelenlegi tartalmát.
889 A te módosításaid az alsó dobozban találhatóak.
890 Át kell másolnod a módosításaidat a felsőbe.
891 '''Csak''' a felső dobozban levő szöveg lesz elmentve, amikor a „Lap mentése” gombra kattintasz.",
892 'yourtext' => 'A te változatod',
893 'storedversion' => 'A tárolt változat',
894 'nonunicodebrowser' => "'''Figyelem: A böngésződ nem Unicode kompatibilis. Egy kerülő megoldásként biztonságban szerkesztheted a cikkeket: a nem ASCII karakterek a szerkesztőablakban hexadeciális kódokként jelennek meg.'''",
895 'editingold' => "'''FIGYELMEZTETÉS: A lap egy elavult változatát szerkeszted.
896 Ha elmented, akkor az ezen változat után végzett összes módosítás elvész.'''",
897 'yourdiff' => 'Eltérések',
898 'copyrightwarning' => "Vedd figyelembe, hogy a {{SITENAME}} wikin végzett összes módosítás a(z) $2 alatt jelenik meg (lásd a(z) $1 lapot a részletekért). Ha nem akarod, hogy az írásodat módosítsák vagy továbbterjesszék, akkor ne küldd be.<br />
899 Azt is megígéred, hogy ezt magadtól írtad, vagy egy közkincsből vagy más szabad forrásból másoltad.
900 '''NE KÜLDJ BE JOGVÉDETT MUNKÁT ENGEDÉLY NÉLKÜL!'''",
901 'copyrightwarning2' => "Vedd figyelembe, hogy a {{SITENAME}} wikin végzett összes módosítást szerkeszthetik, módosíthatják vagy eltávolíthatják más szerkesztők.
902 Ha nem akarod, hogy az írásodat módosítsák, akkor ne küldd be.<br />
903 Azt is megígéred, hogy ezt magadtól írtad, vagy egy közkincsből vagy más szabad forrásból másoltad (lásd a(z) $1 lapot a részletekért).
904 '''NE KÜLDJ BE JOGVÉDETT MUNKÁT ENGEDÉLY NÉLKÜL!'''",
905 'longpagewarning' => "'''FIGYELEM: Ez a lap $1 kilobájt hosszú;
906 néhány böngészőnek problémát okoz a 32 kB-os vagy nagyobb lapok szerkesztése.
907 Fontold meg a lap kisebb szakaszokra bontását.'''",
908 'longpageerror' => "'''HIBA: Az általad beküldött szöveg $1 kilobájt hosszú, ami több az engedélyezett $2 kilobájtnál.
909 A szerkesztést nem lehet elmenteni.'''",
910 'readonlywarning' => "'''FIGYELMEZTETÉS: A wiki adatbázisát karbantartás miatt zárolták, ezért most nem fogod tudni elmenteni a szerkesztéseidet.
911 A lap szöveget kimásolhatod egy szövegfájlba, amit elmenthetsz későbbre.'''
912
913 Az adatbázist lezáró adminisztrátor az alábbi magyarázatot adta: $1",
914 'protectedpagewarning' => "'''FIGYELEM: Ez a lap védett, csak adminisztrátorok szerkeszthetik.'''",
915 'semiprotectedpagewarning' => "'''Megjegyzés:''' ez a lap védett, nem vagy újonnan regisztrált szerkesztők nem módosíthatják.",
916 'cascadeprotectedwarning' => "'''Figyelem:''' ez a lap le van zárva, csak adminisztrátorok szerkeszthetik, mert a következő kaszkádvédelemmel ellátott {{PLURAL:$1|lapon|lapokon}} szerepel beillesztve:",
917 'titleprotectedwarning' => "'''FIGYELEM: Ez a lap le van védve, így csak a [[Special:ListGroupRights|megfelelő jogokkal]] rendelkező szerkesztők hozhatják létre.'''",
918 'templatesused' => 'A lapon használt sablonok:',
919 'templatesusedpreview' => 'Az előnézet megjelenítésekor használt sablonok:',
920 'templatesusedsection' => 'Az ebben a szakaszban használt sablonok:',
921 'template-protected' => '(védett)',
922 'template-semiprotected' => '(félig védett)',
923 'hiddencategories' => 'Ez a lap {{PLURAL:$1|egy|$1}} rejtett kategóriába tartozik:',
924 'edittools' => '<!-- Ez a szöveg a szerkesztés és a feltöltés űrlap alatt lesz látható. -->',
925 'nocreatetitle' => 'Az oldallétrehozás korlátozva van',
926 'nocreatetext' => 'A(z) {{SITENAME}} wikin korlátozták az új oldalak létrehozásának lehetőségét.
927 Visszamehetsz és szerkeszthetsz egy létező lapot, valamint [[Special:UserLogin|bejelentkezhetsz vagy készíthetsz egy felhasználói fiókot]].',
928 'nocreate-loggedin' => 'Nincs jogosultságod új lapokat létrehozni.',
929 'permissionserrors' => 'Engedélyezési hiba',
930 'permissionserrorstext' => 'A művelet elvégzése nem engedélyezett a számodra, a következő {{PLURAL:$1|ok|okok}} miatt:',
931 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nincs jogosultságod a következő művelet elvégzéséhez: $2, a következő {{PLURAL:$1|ok|okok}} miatt:',
932 'recreate-deleted-warn' => "'''Vigyázat: egy olyan lapot akarsz létrehozni, amit korábban már töröltek.'''
933
934 Mielőtt létrehoznád, nézd meg, miért került törölték és ellenőrizd,
935 hogy a törlés indoka nem érvényes-e még. A törlési naplóban a lapról az alábbi bejegyzések szerepelnek:",
936 'deleted-notice' => 'Az oldal korábban törölve lett.
937 A lap törlési naplója alább olvasható.',
938 'deletelog-fulllog' => 'Teljes napló megtekintése',
939 'edit-hook-aborted' => 'A szerkesztés meg lett szakítva egy hook által.
940 Nem lett magyarázat csatolva.',
941 'edit-gone-missing' => 'Nem lehet frissíteni a lapot.
942 Úgy tűnik, hogy törölve lett.',
943 'edit-conflict' => 'Szerkesztési ütközés.',
944 'edit-no-change' => 'A szerkesztésed figyelmen kívül lett hagyva, mivel nem változtattál a lap szövegén.',
945 'edit-already-exists' => 'Az új lap nem készíthető el.
946 Már létezik.',
947
948 # Parser/template warnings
949 'expensive-parserfunction-warning' => 'Figyelem: ezen a lapon túl sok erőforrásigényes értelmes sablon-hívás található.
950
951 Kevesebb, mint {{PLURAL:$2|egy|$2}} kellene, jelenleg {{PLURAL:$1|egy|$1}} van.',
952 'expensive-parserfunction-category' => 'Túl sok bonyolult értelmes sablon-hívással rendelkező lapok',
953 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Figyelem: a beillesztett sablonok mérete túl nagy.
954 Néhány sablon nem fog megjelenni.',
955 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Lapok, melyeken a beillesztett sablon mérete meghaladja a megengedett méretet',
956 'post-expand-template-argument-warning' => 'Figyelem: Ez a lap legalább egy olyan sablonparamétert tartalmaz, amely kibontva túl nagy, így el lett(ek) hagyva.',
957 'post-expand-template-argument-category' => 'Elhagyott sablonparaméterekkel rendelkező lapok',
958 'parser-template-loop-warning' => 'Végtelen ciklus a következő sablonban: [[$1]]',
959 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'A sablon rekurzív beillesztésének mélysége átlépte a határérékét ($1)',
960
961 # "Undo" feature
962 'undo-success' => 'A szerkesztés visszavonható. Kérlek ellenőrizd alább a változásokat, hogy valóban ezt szeretnéd-e tenni, majd kattints a lap mentése gombra a visszavonás véglegesítéséhez.',
963 'undo-failure' => 'A szerkesztést nem lehet automatikusan visszavonni vele ütköző későbbi szerkesztések miatt.',
964 'undo-norev' => 'A szerkesztés nem állítható vissza, mert nem létezik vagy törölve lett.',
965 'undo-summary' => 'Visszavontam [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]] | [[Special:Contributions/$2|{{MediaWiki:Contribslink}}]]) szerkesztését (oldid: $1)',
966
967 # Account creation failure
968 'cantcreateaccounttitle' => 'Felhasználói fiók létrehozása sikertelen',
969 'cantcreateaccount-text' => "Erről az IP-címről ('''$1''') nem lehet regisztrálni, mert [[User:$3|$3]] blokkolta az alábbi indokkal:
970
971 :''$2''",
972
973 # History pages
974 'viewpagelogs' => 'A lap a rendszernaplókban',
975 'nohistory' => 'A lap nem rendelkezik laptörténettel.',
976 'currentrev' => 'Aktuális változat',
977 'currentrev-asof' => 'A lap jelenlegi, $1-kori változata',
978 'revisionasof' => 'A lap $1-kori változata',
979 'revision-info' => 'A lap korábbi változatát látod, amilyen $2 $1-kor történt szerkesztése után volt.', # Additionally available: $3: revision id
980 'previousrevision' => '←Régebbi változat',
981 'nextrevision' => 'Újabb változat→',
982 'currentrevisionlink' => 'Aktuális változat',
983 'cur' => 'akt',
984 'next' => 'következő',
985 'last' => 'előző',
986 'page_first' => 'első',
987 'page_last' => 'utolsó',
988 'histlegend' => 'Eltérések kijelölése: jelöld ki az összehasonlítandó változatokat, majd nyomd meg az Enter billentyűt, vagy az alul lévő gombot.<br />
989 Jelmagyarázat: (akt) = eltérés az aktuális változattól, (előző) = eltérés az előző változattól, a = apró szerkesztés',
990 'history-fieldset-title' => 'Keresés a laptörténetben',
991 'deletedrev' => '[törölve]',
992 'histfirst' => 'legelső',
993 'histlast' => 'legutolsó',
994 'historysize' => '($1 bájt)',
995 'historyempty' => '(üres)',
996
997 # Revision feed
998 'history-feed-title' => 'Laptörténet',
999 'history-feed-description' => 'Az oldal laptörténete a wikiben',
1000 'history-feed-item-nocomment' => '$1, $2-n', # user at time
1001 'history-feed-empty' => 'A kért oldal nem létezik.
1002 Lehet, hogy törölték a wikiből, vagy átnevezték.
1003 Próbálkozhatsz a témával kapcsolatos lapok [[Special:Search|keresésével]].',
1004
1005 # Revision deletion
1006 'rev-deleted-comment' => '(megjegyzés eltávolítva)',
1007 'rev-deleted-user' => '(szerkesztőnév eltávolítva)',
1008 'rev-deleted-event' => '(bejegyzés eltávolítva)',
1009 'rev-deleted-text-permission' => 'Ezt a változatot eltávolítottuk a nyilvános archívumokból.
1010 További információkat a [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.',
1011 'rev-deleted-text-view' => 'Ezt a változatot eltávolították a nyilvános archívumokból.
1012 Mivel adminisztrátor vagy ezen a webhelyen, te megtekintheted; további részleteket a [{{fullurl:Special:Napló/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.',
1013 'rev-deleted-no-diff' => 'A változatok közötti eltérés nem jeleníthető meg, mert a változatok egyike el lett távolítva a nyilvános archívumból.
1014 További részleteket a [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.',
1015 'rev-delundel' => 'megjelenítés/elrejtés',
1016 'revisiondelete' => 'Változatok törlése vagy helyreállítása',
1017 'revdelete-nooldid-title' => 'Érvénytelen célváltozat',
1018 'revdelete-nooldid-text' => 'Nem adtad meg a célváltozato(ka)t, a megadott változat nem létezik,
1019 vagy a legutolsó változatot próbáltad meg elrejteni.',
1020 'revdelete-nologtype-title' => 'Nem adtad meg a napló típusát',
1021 'revdelete-nologtype-text' => 'Nem adtad meg, hogy melyik naplón szeretnéd elvégezni a műveletet.',
1022 'revdelete-toomanytargets-title' => 'Túl sok célpont',
1023 'revdelete-toomanytargets-text' => 'Túl sok naplótípust adtál meg, amiken el szeretnéd végezni a műveletet.',
1024 'revdelete-nologid-title' => 'Érvénytelen naplóbejegyzés',
1025 'revdelete-nologid-text' => 'Nem adtad meg azt a naplóbejegyzést, amin el szeretnéd végezni a műveletet, vagy olyat adtál meg, ami nem létezik.',
1026 'revdelete-selected' => "'''A(z) [[:$1]] lap {{PLURAL:$2|kiválasztott változata|kiválasztott változatai}}:'''",
1027 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Kiválasztott naplóesemény|Kiválasztott naplóesemények}}:'''",
1028 'revdelete-text' => "'''A törölt változatok és események még láthatóak lesznek a laptörténetben és a naplókban,
1029 azonban a tartalmuk egyes részei el lesznek rejtve a nyilvánosság elől.'''
1030
1031 A(z) {{SITENAME}} wiki adminisztrátorai továbbra is meg tudják tekinteni és helyre tudják állítani
1032 a tartalmat ugyanezen a felületen keresztül, ha nem adsz meg további korlátozásokat.",
1033 'revdelete-legend' => 'Korlátozások megadása:',
1034 'revdelete-hide-text' => 'Változat szövegének elrejtése',
1035 'revdelete-hide-name' => 'Művelet és cél elrejtése',
1036 'revdelete-hide-comment' => 'Megjegyzés módosításának elrejtése',
1037 'revdelete-hide-user' => 'A szerkesztő felhasználónevének/IP-címének elrejtése',
1038 'revdelete-hide-restricted' => 'Alkalmazás adminisztrátorokra, valamint a felület lezárása',
1039 'revdelete-suppress' => 'Adatok elrejtése az adminisztrátorok és a többi felhasználó elöl is',
1040 'revdelete-hide-image' => 'A fájl tartalomának elrejtése',
1041 'revdelete-unsuppress' => 'Korlátozások eltávolítása a visszaállított változatokról',
1042 'revdelete-log' => 'Megjegyzés:',
1043 'revdelete-submit' => 'Alkalmazás a kiválasztott változatra',
1044 'revdelete-logentry' => '[[$1]] változatának láthatóságának módosítása',
1045 'logdelete-logentry' => '[[$1]] eseményének láthatóságának módosítása',
1046 'revdelete-success' => "'''A változat láthatóságának beállítása sikeresen elvégezve.'''",
1047 'logdelete-success' => "'''Az esemény láthatóságának beállítása sikeresen elvégezve.'''",
1048 'revdel-restore' => 'Láthatóság megváltoztatása',
1049 'pagehist' => 'Laptörténet',
1050 'deletedhist' => 'Törölt változatok',
1051 'revdelete-content' => 'tartalmát',
1052 'revdelete-summary' => 'szerkesztési összefoglalóját',
1053 'revdelete-uname' => 'szerkesztőjének nevét',
1054 'revdelete-restricted' => 'változatot rejtett el az adminisztrátorok elől',
1055 'revdelete-unrestricted' => 'változatot fedett fel az adminisztrátoroknak',
1056 'revdelete-hid' => 'változat $1 rejtette el',
1057 'revdelete-unhid' => 'változat $1 fedte fel',
1058 'revdelete-log-message' => '$2 $1',
1059 'logdelete-log-message' => '$1 $2',
1060
1061 # Suppression log
1062 'suppressionlog' => 'Adatvédelmibiztos-napló',
1063 'suppressionlogtext' => 'Lenn látható az adminisztrátorok elől legutóbb elrejtett törlések és blokkok listája. Lásd a [[Special:IPBlockList|blokkolt IP-címek listája]] lapot a jelenleg érvényben lévő kitiltásokhoz és blokkokhoz.',
1064
1065 # History merging
1066 'mergehistory' => 'Laptörténetek egyesítése',
1067 'mergehistory-header' => 'Ez az oldal lehetővé teszi egy oldal laptörténetének egyesítését egy másikéval.
1068 Győződj meg róla, hogy a laptörténet folytonossága megmarad.',
1069 'mergehistory-box' => 'Két oldal változatainak egyesítése:',
1070 'mergehistory-from' => 'Forrásoldal:',
1071 'mergehistory-into' => 'Céloldal:',
1072 'mergehistory-list' => 'Egyesíthető laptörténet',
1073 'mergehistory-merge' => '[[:$1]] és [[:$2]] következő változatai vonhatóak össze. A gombok segítségével választhatod ki, ha csak egy adott idő előttieket szeretnél feldolgozni.',
1074 'mergehistory-go' => 'Egyesíthető szerkesztések mutatása',
1075 'mergehistory-submit' => 'Változatok egyesítése',
1076 'mergehistory-empty' => 'Nincs egyesíthető változás.',
1077 'mergehistory-success' => '[[:$1]] {{PLURAL:$3|egy|$3}} változata sikeresen egyesítve lett a(z) [[:$2]] lappal.',
1078 'mergehistory-fail' => 'Nem sikerült a laptörténetek egyesítése. Kérlek, ellenőrizd újra az oldalt és a megadott időparamétereket.',
1079 'mergehistory-no-source' => 'Nem létezik forráslap $1 néven.',
1080 'mergehistory-no-destination' => 'Nem létezik céllap $1 néven.',
1081 'mergehistory-invalid-source' => 'A forráslapnak érvényes címet kell megadni.',
1082 'mergehistory-invalid-destination' => 'A céllapnak érvényes címet kell megadni.',
1083 'mergehistory-autocomment' => 'Egyesítette a(z) [[:$1]] lapot a(z) [[:$2]] lappal',
1084 'mergehistory-comment' => 'Egyesítette a(z) [[:$1]] lapot a(z) [[:$2]] lappal: $3',
1085 'mergehistory-same-destination' => 'A forrás- és a céllap nem egyezhet meg',
1086
1087 # Merge log
1088 'mergelog' => 'Egyesítési napló',
1089 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] és [[$2]] egyesítve ($3 változatig)',
1090 'revertmerge' => 'Szétválasztás',
1091 'mergelogpagetext' => 'A lapok egyesítéséről szóló napló. Szűkítheted a listát a műveletet végző szerkesztő, vagy az érintett oldal megadásával.',
1092
1093 # Diffs
1094 'history-title' => 'A(z) „$1” laptörténete',
1095 'difference' => '(Változatok közti eltérés)',
1096 'lineno' => '$1. sor:',
1097 'compareselectedversions' => 'Kiválasztott változatok összehasonlítása',
1098 'visualcomparison' => 'Vizuális összehasonlítás',
1099 'wikicodecomparison' => 'Wikikód összehasonlítása',
1100 'editundo' => 'visszavonás',
1101 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Egy közbeeső változat|$1 közbeeső változat}} nincs mutatva)',
1102 'diff-movedto' => 'Áthelyezve ide: $1',
1103 'diff-styleadded' => 'A(z) $1 stílus hozzáadva',
1104 'diff-added' => 'A(z) $1 hozzáadva',
1105 'diff-changedto' => 'Cserélve erre: $1',
1106 'diff-movedoutof' => 'Elrakva innen: $1',
1107 'diff-styleremoved' => 'A(z) $1 stílus eltávolítva',
1108 'diff-removed' => 'A(z) $1 eltávolítva',
1109 'diff-changedfrom' => 'Cserélve erről: $1',
1110 'diff-src' => 'forrás',
1111 'diff-withdestination' => 'céllal $1',
1112 'diff-with' => '&#32;$1 $2',
1113 'diff-with-additional' => '$1 $2',
1114 'diff-with-final' => '&#32;és $1 $2',
1115 'diff-width' => 'szélesség',
1116 'diff-height' => 'magasság',
1117 'diff-p' => "egy '''bekezdés'''",
1118 'diff-blockquote' => "egy '''idézet'''",
1119 'diff-h1' => "egy '''első szintű fejezetcím'''",
1120 'diff-h2' => "egy '''kettes szintű fejezetcím'''",
1121 'diff-h3' => "egy '''hármas szintű fejezetcím'''",
1122 'diff-h4' => "egy '''négyes szintű fejezetcím'''",
1123 'diff-h5' => "egy '''ötös szintű fejezetcím'''",
1124 'diff-pre' => "egy '''formázatlan szöveget tartalmazó blokk'''",
1125 'diff-div' => "egy '''div'''",
1126 'diff-ul' => "egy '''rendezetlen lista'''",
1127 'diff-ol' => "egy '''számozott lista'''",
1128 'diff-li' => "egy '''listaelem'''",
1129 'diff-table' => "egy '''táblázat'''",
1130 'diff-tbody' => "egy '''táblázat tartalma'''",
1131 'diff-tr' => "egy '''sor'''",
1132 'diff-td' => "egy '''cella'''",
1133 'diff-th' => "egy '''fejléc'''",
1134 'diff-br' => "egy '''sortörés'''",
1135 'diff-hr' => "egy '''vízszintes vonal'''",
1136 'diff-code' => "egy '''programkód-blokk'''",
1137 'diff-dl' => "egy '''definíciós lista'''",
1138 'diff-dt' => "egy '''fogalom definíciója'''",
1139 'diff-dd' => "egy '''definíció'''",
1140 'diff-input' => "egy '''beviteli mező'''",
1141 'diff-form' => "egy '''űrlap'''",
1142 'diff-img' => "egy '''fájl'''",
1143 'diff-span' => "egy '''span'''",
1144 'diff-a' => "egy '''link'''",
1145 'diff-i' => "'''dőlt'''",
1146 'diff-b' => "'''félkövér'''",
1147 'diff-strong' => "'''vastagított'''",
1148 'diff-em' => "'''kiemelés'''",
1149 'diff-font' => "'''betűtípus'''",
1150 'diff-big' => "'''nagy'''",
1151 'diff-del' => "'''törölt'''",
1152 'diff-tt' => "'''fix szélességű szöveg'''",
1153 'diff-sub' => "'''alsó index'''",
1154 'diff-sup' => "'''felső index'''",
1155 'diff-strike' => "'''áthúzás'''",
1156
1157 # Search results
1158 'searchresults' => 'A keresés eredménye',
1159 'searchresults-title' => 'Keresési eredmények: „$1”',
1160 'searchresulttext' => 'A keresésről a [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] lapon találhatsz további információkat.',
1161 'searchsubtitle' => 'A keresett kifejezés: „[[:$1]]” ([[Special:Prefixindex/$1|minden, „$1” előtaggal kezdődő lap]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|a(z) „$1” lapra hivatkozó lapok]])',
1162 'searchsubtitleinvalid' => "A keresett kulcsszó: „'''$1'''”",
1163 'noexactmatch' => "Nincs '''$1''' nevű lap. Készíthetsz egy [[:$1|új oldalt]] ezen a néven.",
1164 'noexactmatch-nocreate' => "'''Nem található „$1” nevű lap.'''",
1165 'toomanymatches' => 'Túl sok találat van, próbálkozz egy másik lekérdezéssel',
1166 'titlematches' => 'Címbeli egyezések',
1167 'notitlematches' => 'Nincs megegyező cím',
1168 'textmatches' => 'Szövegbeli egyezések',
1169 'notextmatches' => 'Nincsenek szövegbeli egyezések',
1170 'prevn' => 'előző $1',
1171 'nextn' => 'következő $1',
1172 'prevn-title' => 'Előző {{PLURAL:$1|egy|$1}} találat',
1173 'nextn-title' => 'Következő {{PLURAL:$1|egy|$1}} találat',
1174 'shown-title' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} találat laponként',
1175 'viewprevnext' => '($1) ($2) ($3)',
1176 'searchmenu-legend' => 'Keresési beállítások',
1177 'searchmenu-exists' => "'''A wikin már van „[[:$1]]” nevű lap'''",
1178 'searchmenu-new' => "'''Hozd létre a(z) „[[:$1]]” nevű lapot ezen a wikin!'''",
1179 'searchhelp-url' => 'Help:Tartalom',
1180 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Ilyen előtagú lapok listázása]]',
1181 'searchprofile-articles' => 'Fő tartalom',
1182 'searchprofile-articles-and-proj' => 'Fő tartalom és projektlapok',
1183 'searchprofile-project' => 'Projektlapok',
1184 'searchprofile-images' => 'Fájlok',
1185 'searchprofile-everything' => 'Minden lap',
1186 'searchprofile-advanced' => 'Részletes',
1187 'searchprofile-articles-tooltip' => 'A következőkben keres: $1',
1188 'searchprofile-project-tooltip' => 'A következőkben keres: $1',
1189 'searchprofile-images-tooltip' => 'Fájlok keresése',
1190 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Minden névtérben keres (a vitalapokat is beleértve)',
1191 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Keresés adott névterekben',
1192 'prefs-search-nsdefault' => 'Keresés alapbeállítások használatával:',
1193 'prefs-search-nscustom' => 'Egyedi névterek keresése:',
1194 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|egy|$2}} szó)',
1195 'search-result-score' => 'Relevancia: $1%',
1196 'search-redirect' => '(átirányítás ide: $1)',
1197 'search-section' => '($1. fejezet)',
1198 'search-suggest' => 'Keresési javaslat: $1',
1199 'search-interwiki-caption' => 'Társlapok',
1200 'search-interwiki-default' => '$1 találat',
1201 'search-interwiki-more' => '(több)',
1202 'search-mwsuggest-enabled' => 'javaslatokkal',
1203 'search-mwsuggest-disabled' => 'javaslatok nélkül',
1204 'search-relatedarticle' => 'Kapcsolódó',
1205 'mwsuggest-disable' => 'AJAX-alapú keresési javaslatok letiltása',
1206 'searchrelated' => 'kapcsolódó',
1207 'searchall' => 'mind',
1208 'showingresults' => "Lent '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' találat látható, az eleje '''$2'''.",
1209 'showingresultsnum' => "Lent '''{{PLURAL:$3|egy|$3}}''' találat látható, az eleje '''$2'''.",
1210 'showingresultstotal' => "{{PLURAL:$4|Találat: '''$1''' (összesen '''$3''')|Találatok: '''$1 $2''' (összesen '''$3''')}}",
1211 'nonefound' => "'''Megjegyzés''': Alapértelmezésben a keresés nem terjed ki minden névtérre. Ha az összes névtérben keresni akarsz, írd az ''all:'' karaktersorozatot a keresett kifejezés elé.",
1212 'search-nonefound' => 'Nincs egyezés a megadott szöveggel.',
1213 'powersearch' => 'Részletes keresés',
1214 'powersearch-legend' => 'Részletes keresés',
1215 'powersearch-ns' => 'Névterek:',
1216 'powersearch-redir' => 'Átirányítások megjelenítése',
1217 'powersearch-field' => 'Keresett szöveg:',
1218 'search-external' => 'Külső kereső',
1219 'searchdisabled' => 'Elnézésed kérjük, de a teljes szöveges keresés terhelési okok miatt átmenetileg nem használható. Ezidő alatt használhatod a lenti Google keresést, mely viszont lehetséges, hogy nem teljesen friss adatokkal dolgozik.',
1220
1221 # Preferences page
1222 'preferences' => 'Beállításaim',
1223 'mypreferences' => 'Beállításaim',
1224 'prefs-edits' => 'Szerkesztéseid száma:',
1225 'prefsnologin' => 'Nem jelentkeztél be',
1226 'prefsnologintext' => 'Saját beállításaid elmentéséhez <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} be kell jelentkezned.] </span>',
1227 'prefsreset' => 'A beállítások visszaállításra kerültek a tárolóból.',
1228 'qbsettings' => 'Gyorsmenü',
1229 'qbsettings-none' => 'Nincs',
1230 'qbsettings-fixedleft' => 'Fix baloldali',
1231 'qbsettings-fixedright' => 'Fix jobboldali',
1232 'qbsettings-floatingleft' => 'Lebegő baloldali',
1233 'qbsettings-floatingright' => 'Lebegő jobboldali',
1234 'changepassword' => 'Jelszócsere',
1235 'skin' => 'Felület',
1236 'skin-preview' => 'előnézet',
1237 'math' => 'Képletek',
1238 'dateformat' => 'Dátum formátuma',
1239 'datedefault' => 'Nincs beállítás',
1240 'datetime' => 'Dátum és idő',
1241 'math_failure' => 'Értelmezés sikertelen',
1242 'math_unknown_error' => 'ismeretlen hiba',
1243 'math_unknown_function' => 'ismeretlen függvény',
1244 'math_lexing_error' => 'lexikai hiba',
1245 'math_syntax_error' => 'formai hiba',
1246 'math_image_error' => 'Sikertelen PNG-vé alakítás; ellenőrizd a latex, dvips, gs telepítését',
1247 'math_bad_tmpdir' => 'Nem írható vagy nem hozható létre a matematikai ideiglenes könyvtár',
1248 'math_bad_output' => 'Nem lehet létrehozni vagy írni a matematikai függvények kimeneti könyvtárába',
1249 'math_notexvc' => 'HIányzó texvc végrehajtható fájl; a beállítást lásd a math/README fájlban.',
1250 'prefs-personal' => 'Felhasználói adatok',
1251 'prefs-rc' => 'Friss változtatások',
1252 'prefs-watchlist' => 'Figyelőlista',
1253 'prefs-watchlist-days' => 'A figyelőlistában mutatott napok száma:',
1254 'prefs-watchlist-days-max' => '(legfeljebb 7 nap)',
1255 'prefs-watchlist-edits' => 'A kiterjesztett figyelőlistán mutatott szerkesztések száma:',
1256 'prefs-watchlist-edits-max' => '(legfeljebb 1000)',
1257 'prefs-misc' => 'Egyéb',
1258 'prefs-resetpass' => 'Jelszó megváltoztatása',
1259 'saveprefs' => 'Mentés',
1260 'resetprefs' => 'Alaphelyzet',
1261 'restoreprefs' => 'A beállítások alaphelyzetbe állítása',
1262 'textboxsize' => 'Szerkesztés',
1263 'prefs-edit-boxsize' => 'A szerkesztőablak mérete.',
1264 'rows' => 'Sor',
1265 'columns' => 'Oszlop',
1266 'searchresultshead' => 'Keresés',
1267 'resultsperpage' => 'Laponként mutatott találatok száma:',
1268 'contextlines' => 'Találatonként mutatott sorok száma:',
1269 'contextchars' => 'Soronkénti szövegkörnyezet (karakterszám):',
1270 'stub-threshold' => 'A hivatkozások <a href="#" class="stub">csonkként</a> történő formázásának határa (bájtban):',
1271 'recentchangesdays' => 'A friss változtatásokban mutatott napok száma:',
1272 'recentchangesdays-max' => '(maximum {{PLURAL:$1|egy|$1}} nap)',
1273 'recentchangescount' => 'A friss változtatásokban, a laptörténetekben és a naplókban mutatott szerkesztések száma:',
1274 'savedprefs' => 'Az új beállításaid érvénybe léptek.',
1275 'timezonelegend' => 'Időzóna',
1276 'timezonetext' => '¹Ennyi óra az eltérés a helyi idő és a szerver ideje (UTC) között.',
1277 'localtime' => 'Helyi idő:',
1278 'timezoneselect' => 'Időzóna:',
1279 'timezoneuseserverdefault' => 'A kiszolgáló alapértelmezett értékének használata',
1280 'timezoneuseoffset' => 'Egyéb (eltérés megadása)',
1281 'timezoneoffset' => 'Eltérés¹:',
1282 'servertime' => 'A kiszolgáló ideje:',
1283 'guesstimezone' => 'Töltse ki a böngésző',
1284 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1285 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1286 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktisz',
1287 'timezoneregion-arctic' => 'Északi-sark',
1288 'timezoneregion-asia' => 'Ázsia',
1289 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlanti-óceán',
1290 'timezoneregion-australia' => 'Ausztrália',
1291 'timezoneregion-europe' => 'Európa',
1292 'timezoneregion-indian' => 'Indiai-óceán',
1293 'timezoneregion-pacific' => 'Csendes-óceán',
1294 'allowemail' => 'E-mail engedélyezése más szerkesztőktől',
1295 'prefs-searchoptions' => 'A keresés beállításai',
1296 'prefs-namespaces' => 'Névterek',
1297 'defaultns' => 'Alapértelmezett keresés az alábbi névterekben:',
1298 'default' => 'alapértelmezés',
1299 'files' => 'Fájlok',
1300 'prefs-custom-css' => 'saját CSS',
1301 'prefs-custom-js' => 'saját JS',
1302
1303 # User rights
1304 'userrights' => 'Szerkesztői jogok beállítása', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1305 'userrights-lookup-user' => 'Szerkesztőcsoportok beállítása',
1306 'userrights-user-editname' => 'Add meg a szerkesztő nevét:',
1307 'editusergroup' => 'Szerkesztőcsoportok módosítása',
1308 'editinguser' => "'''[[User:$1|$1]]''' jogainak megváltoztatása ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1309 'userrights-editusergroup' => 'Szerkesztőcsoportok módosítása',
1310 'saveusergroups' => 'Szerkesztőcsoportok mentése',
1311 'userrights-groupsmember' => 'Csoporttag:',
1312 'userrights-groups-help' => 'Beállíthatod, hogy a szerkesztő mely csoportokba tartozik.
1313 * A bepipált doboz azt jelenti, hogy a szerkesztő benne van a csoportban, az üres azt, hogy nem.
1314 * A * az olyan csoportokat jelöli, amelyeket ha egyszer hozzáadtál, nem távolíthatod el, vagy nem adhatod hozzá.',
1315 'userrights-reason' => 'A változtatás indoka:',
1316 'userrights-no-interwiki' => 'Nincs jogod a szerkesztők jogainak módosításához más wikiken.',
1317 'userrights-nodatabase' => '$1 adatbázis nem létezik vagy nem helyi.',
1318 'userrights-nologin' => '[[Special:UserLogin|Be kell jelentkezned]] egy adminisztrátori fiókkal, hogy szerkesztői jogokat adhass.',
1319 'userrights-notallowed' => 'A fiókoddal nincs jogod felhasználói jogokat osztani.',
1320 'userrights-changeable-col' => 'Megváltoztatható csoportok',
1321 'userrights-unchangeable-col' => 'Nem megváltoztatható csoportok',
1322
1323 # Groups
1324 'group' => 'Csoport:',
1325 'group-user' => 'szerkesztők',
1326 'group-autoconfirmed' => 'automatikusan megerősített felhasználók',
1327 'group-bot' => 'botok',
1328 'group-sysop' => 'adminisztrátorok',
1329 'group-bureaucrat' => 'bürokraták',
1330 'group-suppress' => 'adatvédelmi biztosok',
1331 'group-all' => '(mind)',
1332
1333 'group-user-member' => 'szerkesztő',
1334 'group-autoconfirmed-member' => 'automatikusan megerősített felhasználó',
1335 'group-bot-member' => 'bot',
1336 'group-sysop-member' => 'adminisztrátor',
1337 'group-bureaucrat-member' => 'bürokrata',
1338 'group-suppress-member' => 'adatvédelmi biztos',
1339
1340 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Felhasználók',
1341 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Automatikusan megerősített felhasználók',
1342 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botok',
1343 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Adminisztrátorok',
1344 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokraták',
1345 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Adatvédelmi biztosok',
1346
1347 # Rights
1348 'right-read' => 'lapok olvasása',
1349 'right-edit' => 'lapok szerkesztése',
1350 'right-createpage' => 'lapok készítése (nem vitalapok)',
1351 'right-createtalk' => 'vitalapok készítése',
1352 'right-createaccount' => 'új felhasználói fiók készítése',
1353 'right-minoredit' => 'szerkesztések apróként jelölésének lehetősége',
1354 'right-move' => 'lapok átnevezése',
1355 'right-move-subpages' => 'lapok átnevezése az allapjukkal együtt',
1356 'right-move-rootuserpages' => 'szerkesztői lapok mozgatása',
1357 'right-movefile' => 'fájlok átnevezése',
1358 'right-suppressredirect' => 'nem készít átirányítást a régi néven lapok átnevezésekor',
1359 'right-upload' => 'fájlok feltöltése',
1360 'right-reupload' => 'létező fájlok felülírása',
1361 'right-reupload-own' => 'a saját maga által feltöltött fájlok felülírása',
1362 'right-reupload-shared' => 'felülírhatja a közös megosztóhelyen lévő fájlokat helyben',
1363 'right-upload_by_url' => 'fájl feltöltése URL-cím alapján',
1364 'right-purge' => 'oldal gyorsítótárának ürítése megerősítés nélkül',
1365 'right-autoconfirmed' => 'félig védett lapok szerkesztése',
1366 'right-bot' => 'automatikus folyamatként való kezelés',
1367 'right-nominornewtalk' => 'felhasználói lapok nem apró szerkesztésével megjelenik az új üzenet szöveg',
1368 'right-apihighlimits' => 'nagyobb mennyiségű lekérdezés az API-n keresztül',
1369 'right-writeapi' => 'a szerkesztő-API használata',
1370 'right-delete' => 'lapok törlése',
1371 'right-bigdelete' => 'nagy történettel rendelkező fájlok törlése',
1372 'right-deleterevision' => 'lapok adott változatainak törlése és helyreállítása',
1373 'right-deletedhistory' => 'törölt lapváltozatok megtekintése, a szövegük nélkül',
1374 'right-browsearchive' => 'keresés a törölt lapok között',
1375 'right-undelete' => 'lap helyreállítása',
1376 'right-suppressrevision' => 'az adminisztrátorok elől elrejtett változatok megtekintése és helyreállítása',
1377 'right-suppressionlog' => 'privát naplók megtekintése',
1378 'right-block' => 'szerkesztők blokkolása',
1379 'right-blockemail' => 'szerkesztő e-mail küldési lehetőségének blokkolása',
1380 'right-hideuser' => 'felhasználói név blokkolása és elrejtése a külvilág elől',
1381 'right-ipblock-exempt' => 'IP-, auto- és tartományblokkok megkerülése',
1382 'right-proxyunbannable' => 'proxyk automatikus blokkjainak megkerülése',
1383 'right-protect' => 'védelmi szintek megváltoztatása és védett lapok szerkesztése',
1384 'right-editprotected' => 'kaszkád védelem nélküli védett lapok szerkesztése',
1385 'right-editinterface' => 'felhasználói felület szerkesztése',
1386 'right-editusercssjs' => 'más felhasználók CSS és JS fájljainak szerkesztése',
1387 'right-rollback' => 'a lap utolsó szerkesztésének gyors visszaállítása',
1388 'right-markbotedits' => 'visszaállított szerkesztések botként való jelölése',
1389 'right-noratelimit' => 'sebességkorlát figyelmen kívül hagyása',
1390 'right-import' => 'lapok importálása más wikikből',
1391 'right-importupload' => 'lapok importálása fájl feltöltésével',
1392 'right-patrol' => 'szerkesztések ellenőrzöttként való jelölése',
1393 'right-autopatrol' => 'szerkesztések automatikusan ellenőrzöttként való jelölése',
1394 'right-patrolmarks' => 'járőrök jelzéseinek megtekintése a friss változásokban',
1395 'right-unwatchedpages' => 'nem figyelt lapok listájának megtekintése',
1396 'right-trackback' => 'trackback küldése',
1397 'right-mergehistory' => 'laptörténetek egyesítése',
1398 'right-userrights' => 'az összes szerkesztő jogainak módosítása',
1399 'right-userrights-interwiki' => 'más wikik szerkesztői jogainak módosítása',
1400 'right-siteadmin' => 'adatbázis lezárása, felnyitása',
1401 'right-reset-passwords' => 'Más felhasználók jelszavának visszaállítása',
1402
1403 # User rights log
1404 'rightslog' => 'Szerkesztői jogosultságok naplója',
1405 'rightslogtext' => 'Ez a rendszernapló a felhasználó jogosultságok változásait mutatja.',
1406 'rightslogentry' => 'megváltoztatta $1 szerkesztő felhasználó jogait (régi: $2; új: $3)',
1407 'rightsnone' => '(semmi)',
1408
1409 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1410 'action-read' => 'lap olvasása',
1411 'action-edit' => 'lap szerkesztése',
1412 'action-createpage' => 'új lap készítése',
1413 'action-createtalk' => 'vitalap készítése',
1414 'action-createaccount' => 'felhasználói fiók elkészítése',
1415 'action-minoredit' => 'szerkesztés aprónak jelölése',
1416 'action-move' => 'lap átnevezése',
1417 'action-move-subpages' => 'lap és allapjainak átnevezése',
1418 'action-move-rootuserpages' => 'szerkesztői lapok átnevezése',
1419 'action-movefile' => 'fájlok átnevezése',
1420 'action-upload' => 'fájl feltöltése',
1421 'action-reupload' => 'már létező fájl felülírása',
1422 'action-reupload-shared' => 'közös megosztón található fájl felülírása',
1423 'action-upload_by_url' => 'fájl feltöltése URL-címről',
1424 'action-writeapi' => 'író API használata',
1425 'action-delete' => 'lap törlése',
1426 'action-deleterevision' => 'változat törlése',
1427 'action-deletedhistory' => 'lap törölt laptörténetének megtekintése',
1428 'action-browsearchive' => 'keresés a törölt lapok között',
1429 'action-undelete' => 'lap helyreállítása',
1430 'action-suppressrevision' => 'rejtett változat megtekintése és helyreállítása',
1431 'action-suppressionlog' => 'privát napló megtekintése',
1432 'action-block' => 'szerkesztő blokkolása',
1433 'action-protect' => 'lap védelmi szintjének megváltoztatása',
1434 'action-import' => 'lap importálása más wikiből',
1435 'action-importupload' => 'lap importálása fájl feltöltésével',
1436 'action-patrol' => 'mások szerkesztéseinek ellenőrzöttként való megjelölése',
1437 'action-autopatrol' => 'saját szerkesztések ellenőrzöttként való megjelölése',
1438 'action-unwatchedpages' => 'nem figyelt lapok listájának megtekintése',
1439 'action-trackback' => 'trackback küldése',
1440 'action-mergehistory' => 'lap laptörténetének egyesítése',
1441 'action-userrights' => 'összes szerkesztő jogainak módosítása',
1442 'action-userrights-interwiki' => 'más wikik szerkesztői jogainak módosítása',
1443 'action-siteadmin' => 'adatbázis lezárása vagy felnyitása',
1444
1445 # Recent changes
1446 'nchanges' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} változtatás',
1447 'recentchanges' => 'Friss változtatások',
1448 'recentchanges-legend' => 'A friss változások beállításai',
1449 'recentchangestext' => 'Ezen a lapon a wikiben történt legutóbbi változásokat lehet nyomonkövetni.',
1450 'recentchanges-feed-description' => 'Kövesd a wiki friss változtatásait ezzel a hírcsatornával.',
1451 'rcnote' => "Alább az utolsó '''{{PLURAL:$2|egy|$2}}''' nap utolsó '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' változtatása látható. A lap generálásának időpontja $4, $5.",
1452 'rcnotefrom' => 'Alább a <b>$2</b> óta történt változások láthatóak (<b>$1</b> db).',
1453 'rclistfrom' => '$1 után történt változások megtekintése',
1454 'rcshowhideminor' => 'apró szerkesztések $1',
1455 'rcshowhidebots' => 'botok szerkesztéseinek $1',
1456 'rcshowhideliu' => 'bejelentkezett felhasználók szerkesztéseinek $1',
1457 'rcshowhideanons' => 'névtelen szerkesztések $1',
1458 'rcshowhidepatr' => 'ellenőrzött szerkesztések $1',
1459 'rcshowhidemine' => 'saját szerkesztések $1',
1460 'rclinks' => 'Az elmúlt $2 nap utolsó $1 változtatása legyen látható<br />$3',
1461 'diff' => 'eltér',
1462 'hist' => 'történet',
1463 'hide' => 'elrejtése',
1464 'show' => 'megjelenítése',
1465 'minoreditletter' => 'a',
1466 'newpageletter' => 'Ú',
1467 'boteditletter' => 'b',
1468 'number_of_watching_users_pageview' => '[Jelenleg $1 felhasználó nézi]',
1469 'rc_categories' => 'Szűkítés kategóriákra („|” jellel válaszd el őket)',
1470 'rc_categories_any' => 'Bármelyik',
1471 'newsectionsummary' => '/* $1 */ (új szakasz)',
1472 'rc-enhanced-expand' => 'Részletek megjelenítése (JavaScript szükséges)',
1473 'rc-enhanced-hide' => 'Részletek elrejtése',
1474
1475 # Recent changes linked
1476 'recentchangeslinked' => 'Kapcsolódó változtatások',
1477 'recentchangeslinked-title' => 'A(z) $1 laphoz kapcsolódó változtatások',
1478 'recentchangeslinked-noresult' => 'A megadott időtartam alatt nem történt változás a kapcsolódó lapokon.',
1479 'recentchangeslinked-summary' => "Ez a lap azon lapoknak a legutóbbi változtatásait listázza, amelyek linkelve vannak a megadott oldalról (vagy tagjai a megadott kategóriának).
1480 A [[Special:Watchlist|figyelőlistádon]] szereplő lapok '''félkövérrel''' vannak jelölve.",
1481 'recentchangeslinked-page' => 'Lap neve:',
1482 'recentchangeslinked-to' => 'Inkább az erre linkelő lapok változtatásait mutasd',
1483
1484 # Upload
1485 'upload' => 'Fájl feltöltése',
1486 'uploadbtn' => 'Fájl feltöltése',
1487 'reupload' => 'Fájl feltöltése újra',
1488 'reuploaddesc' => 'Visszatérés a feltöltési űrlaphoz.',
1489 'uploadnologin' => 'Nem jelentkeztél be',
1490 'uploadnologintext' => 'Csak regisztrált felhasználók tölthetnek fel fájlokat. [[Special:UserLogin|Jelentkezz be]] vagy regisztrálj!',
1491 'upload_directory_missing' => 'A feltöltési könyvtár ($1) hiányzik vagy nem tudja létrehozni a kiszolgáló.',
1492 'upload_directory_read_only' => 'A feltöltési könyvtár ($1) nem írható a szerver által.',
1493 'uploaderror' => 'Feltöltési hiba',
1494 'uploadtext' => "Az alábbi űrlap használatával tölthetsz fel fájlokat.
1495 A korábban feltöltött képek megtekintéséhez vagy a köztük való kereséshez menj a [[Special:FileList|feltöltött fájlok listájához]], a(z újra)feltöltések a [[Special:Log/upload|feltöltési naplóban]], a törlések a [[Special:Log/upload|törlési naplóban]] vannak jegyezve.
1496
1497 Képet a következő módon illeszhetsz be egy oldalra: '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Kép.jpg]]</nowiki>''',
1498 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Kép.png|alternatív szöveg]]</nowiki>''' vagy a közvetlen hivatkozáshoz használd a
1499 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fájl.ogg]]</nowiki>''' formát.",
1500 'upload-permitted' => 'Megengedett fájltípusok: $1.',
1501 'upload-preferred' => 'Támogatott fájltípusok: $1.',
1502 'upload-prohibited' => 'Tiltott fájltípusok: $1.',
1503 'uploadlog' => 'feltöltési napló',
1504 'uploadlogpage' => 'Feltöltési_napló',
1505 'uploadlogpagetext' => 'Lentebb látható a legutóbbi felküldések listája.
1506 Lásd még az [[Special:NewFiles|új fáljlok galériáját]]',
1507 'filename' => 'Fájlnév',
1508 'filedesc' => 'Összegzés',
1509 'fileuploadsummary' => 'Összefoglaló:',
1510 'filereuploadsummary' => 'Változtatások:',
1511 'filestatus' => 'Szerzői jogi állapot:',
1512 'filesource' => 'Forrás:',
1513 'uploadedfiles' => 'Feltöltött fájlok',
1514 'ignorewarning' => 'Biztosan így akarom feltölteni',
1515 'ignorewarnings' => 'Hagyd figyelmen kívül a figyelmeztetéseket',
1516 'minlength1' => 'A fájlnévnek legalább egy betűből kell állnia.',
1517 'illegalfilename' => 'A „$1” lap neve olyan karaktereket tartalmaz, melyek nincsenek megengedve lapcímben. Kérlek, változtasd meg a nevet, és próbálkozz a mentéssel újra.',
1518 'badfilename' => 'A fájl új neve „$1”.',
1519 'filetype-badmime' => '„$1” MIME-típusú fájlokat nem lehet feltölteni.',
1520 'filetype-bad-ie-mime' => 'A fájlt nem lehet feltölteni, mert az Internet Explorer „$1” típusúnak tekintené, ami tiltott és potenciálisan veszélyes fájltípus.',
1521 'filetype-unwanted-type' => "A(z) '''„.$1”''' nem javasolt fájltípus.
1522 Az ajánlott {{PLURAL:$3|típus|típusok}}: $2.",
1523 'filetype-banned-type' => "A(z) '''„.$1”''' nem megengedett fájltípus.
1524 Az engedélyezett {{PLURAL:$3|típus|típusok}}: $2.",
1525 'filetype-missing' => 'A fájlnak nincs kiterjesztése (pl. „.jpg”).',
1526 'large-file' => 'Javasoljuk, hogy a fájl ne legyen nagyobb, mint $1;
1527 a fájl, amit fel akarsz tölteni $2.',
1528 'largefileserver' => 'A fájl mérete meghaladja a kiszolgálón beállított maximális értéket.',
1529 'emptyfile' => 'Az általad feltöltött fájl üresnek tűnik.
1530 Ez a fájlnévben lévő hibás karakter miatt lehet.
1531 Ellenőrizd, hogy valóban fel akarod-e tölteni ezt a fájlt.',
1532 'fileexists' => "'''<tt>$1</tt>''' névvel már létezik egy állomány. Ellenőrizd, hogy biztosan felül akarod-e írni!",
1533 'filepageexists' => "Ehhez a fájlnévhez már létezik leírás a '''<tt>$1</tt>''' lapon, de jelenleg nincs feltöltve ilyen nevű fájl. A leírás, amit ebbe az űrlapba írsz, nem fogja felülírni a már létezőt, és sehol nem fog megjelenni. Ha meg akarod változtatni a leírást, meg kell nyitnod szerkesztésre a lapját.",
1534 'fileexists-extension' => "Már van egy hasonló nevű feltöltött fájl:<br />
1535 A feltöltendő fájl neve: '''<tt>$1</tt>'''<br />
1536 A már létező fájl neve: '''<tt>$2</tt>'''<br />
1537 Kérjük, hogy válassz másik nevet.",
1538 'fileexists-thumb' => "<center>'''Ilyen nevű fájl már van'''</center>",
1539 'fileexists-thumbnail-yes' => "A fájl egy kisméretű képnek ''(bélyegképnek)'' tűnik.
1540 Kérjük, hogy ellenőrizd a(z) '''<tt>$1</tt>''' fájlt.<br />
1541 Ha az ellenőrzött fájl ugyanakkora, mint az eredeti méretű kép, akkor nincs szükség bélyegkép feltöltésére.",
1542 'file-thumbnail-no' => "A fájlnév a(z) '''<tt>$1</tt>''' karakterlánccal kezdődik.
1543 Úgy tűnik, hogy ez egy kisméretű kép ''(bélyegkép)''.
1544 Ha rendelkezel a teljesméretű képpel, akkor töltsd fel azt, egyébként kérjük, hogy változtasd meg a fájlnevet.",
1545 'fileexists-forbidden' => 'Már létezik egy ugyanilyen nevű fájl, és nem lehet felülírni.
1546 Ha még mindig fel szeretnéd tölteni a fájlt, menj vissza, és adj meg egy új nevet. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1547 'fileexists-shared-forbidden' => 'Egy ugyanilyen nevű fájl már létezik a közös fájlmegosztóban; kérlek menj vissza és válassz egy másik nevet a fájlnak, ha még mindig fel akarod tölteni! [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1548 'file-exists-duplicate' => 'Ez a következő {{PLURAL:$1|fájl|fájlok}} duplikátuma:',
1549 'file-deleted-duplicate' => 'Egy ehhez hasonló fájlt ([[$1]]) korábban már töröltek. Ellenőrizd a fájl törlési naplóját, mielőtt újra feltöltenéd.',
1550 'successfulupload' => 'A feltöltés sikerült',
1551 'uploadwarning' => 'Feltöltési figyelmeztetés',
1552 'savefile' => 'Fájl mentése',
1553 'uploadedimage' => '„[[$1]]” felküldve',
1554 'overwroteimage' => 'feltöltötte a(z) „[[$1]]” fájl új változatát',
1555 'uploaddisabled' => 'Feltöltések kikapcsolva',
1556 'uploaddisabledtext' => 'A fájlfeltöltés nem engedélyezett.',
1557 'php-uploaddisabledtext' => 'A PHP-s fájlfeltöltés le van tiltva. Ellenőrizd a file_uploads beállítást.',
1558 'uploadscripted' => 'Ez a fájl olyan HTML- vagy parancsfájlkódot tartalmaz, melyet tévedésből egy webböngésző esetleg értelmezni próbálhatna.',
1559 'uploadcorrupt' => 'A fájl sérült vagy hibás a kiterjesztése. Légy szíves ellenőrizd a fájlt és próbálkozz újra!',
1560 'uploadvirus' => 'Ez a fájl vírust tartalmaz! A részletek: $1',
1561 'sourcefilename' => 'Forrásfájl neve:',
1562 'destfilename' => 'Célfájlnév:',
1563 'upload-maxfilesize' => 'Maximális fájlméret: $1',
1564 'watchthisupload' => 'Lap figyelése',
1565 'filewasdeleted' => 'Korábban valaki már feltöltött ilyen néven egy fájlt, amelyet később töröltünk. Ellenőrizd a $1 bejegyzését, nehogy újra feltöltsd ugyanezt a fájlt.',
1566 'upload-wasdeleted' => "'''Vigyázat: egy olyan fájlt akarsz feltölteni, ami korábban már törölve lett.'''
1567
1568 Mielőtt ismét feltöltenéd, nézd meg, miért lett korábban törölve, és ellenőrizd, hogy a törlés indoka nem érvényes-e még. A törlési naplóban a lapról az alábbi bejegyzések szerepelnek:",
1569 'filename-bad-prefix' => "Annak a fájlnak a neve, amelyet fel akarsz tölteni '''„$1”''' karakterekkel kezdődik. Ilyeneket általában a digitális kamerák adnak a fájloknak, automatikusan, azonban ezek nem írják le annak tartalmát. Válassz egy leíró nevet!",
1570 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- ezt a sort hagyd így --> <pre>
1571 #A szintaktika a következő:
1572 # * Minden a „#” karaktertől a sor végéig megjegyzésnek számít
1573 # * Minden nemüres sor egy, a digitális fényképezőképek által fájlok neveként használt előtag
1574 CIMG # Casio
1575 DSC_ # Nikon
1576 DSCF # Fuji
1577 DSCN # Nikon
1578 DUW # néhány mobiltelefon
1579 IMG # általános
1580 JD # Jenoptik
1581 MGP # Pentax
1582 PICT # ált.
1583 #</pre> <!-- ezt a sort hagyd így -->',
1584
1585 'upload-proto-error' => 'Hibás protokoll',
1586 'upload-proto-error-text' => 'A távoli feltöltéshez <code>http://</code> vagy <code>ftp://</code> kezdetű URL-ekre van szükség.',
1587 'upload-file-error' => 'Belső hiba',
1588 'upload-file-error-text' => 'Belső hiba történt az ideiglenes fájlnak a kiszolgálón történő létrehozásának megkísérlésekor. Kérjük, hogy lépj kapcsolatba a rendszergazdával.',
1589 'upload-misc-error' => 'Ismeretlen feltöltési hiba',
1590 'upload-misc-error-text' => 'A feltöltés során ismeretlen hiba történt. Kérjük, ellenőrizd, hogy az URL érvényes-e és hozzáférhető-e, majd próbáld újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor lépj kapcsolatba a rendszergazdával.',
1591
1592 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1593 'upload-curl-error6' => 'Nem érhető el az URL',
1594 'upload-curl-error6-text' => 'A megadott URL nem érhető el. Kérjük, ellenőrizd újra, hogy az URL pontos-e, és a webhely működik-e.',
1595 'upload-curl-error28' => 'Feltöltési időtúllépés',
1596 'upload-curl-error28-text' => 'A webhely túl sokára válaszolt. Kérjük, ellenőrizd, hogy a webhely elérhető-e, várj egy kicsit, aztán próbáld újra. Kevésbé forgalmas időben is megpróbálhatod.',
1597
1598 'license' => 'Licenc:',
1599 'nolicense' => 'Válassz licencet!',
1600 'license-nopreview' => '(Előnézet nem elérhető)',
1601 'upload_source_url' => ' (egy érvényes, nyilvánosan elérhető URL)',
1602 'upload_source_file' => ' (egy fájl a számítógépeden)',
1603
1604 # Special:ListFiles
1605 'listfiles-summary' => 'Ezen a speciális lapon látható az összes feltöltött fájl.
1606 A legutóbb feltöltött fájlok vannak a lista elején.
1607 Az oszlopok címeire kattintva változtathatod meg a rendezést.',
1608 'listfiles_search_for' => 'Keresés fájl nevére:',
1609 'imgfile' => 'fájl',
1610 'listfiles' => 'Fájllista',
1611 'listfiles_date' => 'Dátum',
1612 'listfiles_name' => 'Név',
1613 'listfiles_user' => 'feltöltő',
1614 'listfiles_size' => 'Méret',
1615 'listfiles_description' => 'Leírás',
1616 'listfiles_count' => 'Változatok',
1617
1618 # File description page
1619 'filehist' => 'Fájltörténet',
1620 'filehist-help' => 'Kattints egy időpontra, hogy a fájl akkori állapotát láthasd.',
1621 'filehist-deleteall' => 'összes törlése',
1622 'filehist-deleteone' => 'törlés',
1623 'filehist-revert' => 'visszaállít',
1624 'filehist-current' => 'aktuális',
1625 'filehist-datetime' => 'Dátum/idő',
1626 'filehist-thumb' => 'Bélyegkép',
1627 'filehist-thumbtext' => 'Bélyegkép a $1-kori változatról',
1628 'filehist-nothumb' => 'Nincs bélyegkép',
1629 'filehist-user' => 'Feltöltő',
1630 'filehist-dimensions' => 'Felbontás',
1631 'filehist-filesize' => 'Fájlméret',
1632 'filehist-comment' => 'Megjegyzés',
1633 'imagelinks' => 'Fájlhivatkozások',
1634 'linkstoimage' => 'Az alábbi {{PLURAL:$1|lap hivatkozik|lapok hivatkoznak}} erre a fájlra:',
1635 'linkstoimage-more' => 'Több, mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} oldal hivatkozik erre a fájlra.
1636 A következő lista csak az {{PLURAL:$1|első linket|első $1 linket}} tartalmazza.
1637 A teljes lista [[Special:WhatLinksHere/$2|ezen a lapon]] található meg.',
1638 'nolinkstoimage' => 'Erre a fájlra nem hivatkozik lap.',
1639 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|További hivatkozások]] megtekintése',
1640 'redirectstofile' => 'A következő {{PLURAL:$1|fájl|$1 fájl}} van átirányítva erre a névre:',
1641 'duplicatesoffile' => 'A következő {{PLURAL:$1|fájl|$1 fájl}} ennek a fájlnak a duplikátuma ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|további részletek]]):',
1642 'sharedupload' => 'Ez a fájl a(z) $1 megosztott tárhelyről származik, és más projektek használhatják. $2', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
1643 'shareduploadwiki' => 'Lásd a [$1 fájl leírólapját] a további információkért.',
1644 'shareduploadwiki-desc' => 'A $1 található leírás alább látható.',
1645 'shareduploadwiki-linktext' => 'fájl leírólapján',
1646 'noimage' => 'Nem létezik ilyen nevű fájl, de $1 egyet.',
1647 'noimage-linktext' => 'feltölthetsz',
1648 'uploadnewversion-linktext' => 'Új változat feltöltése',
1649 'shared-repo-from' => 'a(z) $1 megosztott tárhelyről', # $1 is the repository name
1650 'shared-repo' => 'megosztott tárhely', # used when shared-repo-NAME does not exist
1651
1652 # File reversion
1653 'filerevert' => '$1 visszaállítása',
1654 'filerevert-legend' => 'Fájl visszaállítása',
1655 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl [$4 verzióját állítod vissza, dátum: $3, $2].</span>',
1656 'filerevert-comment' => 'Megjegyzés:',
1657 'filerevert-defaultcomment' => 'A $2, $1-i verzió visszaállítása',
1658 'filerevert-submit' => 'Visszaállítás',
1659 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl visszaállítása a(z) [$4 verzióra, $3, $2] sikerült.</span>',
1660 'filerevert-badversion' => 'A megadott időbélyegzésű fájlnak nincs helyi változata.',
1661
1662 # File deletion
1663 'filedelete' => '$1 törlése',
1664 'filedelete-legend' => 'Fájl törlése',
1665 'filedelete-intro' => "Törölni készülsz a(z) '''[[Media:$1|$1]]''' médiafájlt, a teljes fájltörténetével együtt.",
1666 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl, dátum: [$4 $3, $2] változatát törlöd.</span>',
1667 'filedelete-comment' => 'Indoklás:',
1668 'filedelete-submit' => 'Törlés',
1669 'filedelete-success' => "A(z) '''$1''' médiafájlt törölted.",
1670 'filedelete-success-old' => "A(z) '''[[Media:$1|$1]]''' $3, $2-kori változata sikeresen törölve lett.",
1671 'filedelete-nofile' => "'''$1''' nem létezik.",
1672 'filedelete-nofile-old' => "A(z) '''$1''' fájlnak nincs a megadott tulajdonságokkal rendelkező archivált változata.",
1673 'filedelete-otherreason' => 'Más/további ok:',
1674 'filedelete-reason-otherlist' => 'Más ok',
1675 'filedelete-reason-dropdown' => '*Általános törlési okok
1676 ** Szerzői jog megsértése
1677 ** Duplikátum',
1678 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Törlési okok szerkesztése',
1679
1680 # MIME search
1681 'mimesearch' => 'Keresés MIME-típus alapján',
1682 'mimesearch-summary' => 'Ez az oldal engedélyezi a fájlok MIME-típus alapján történő szűrését. Bevitel: tartalomtípus/altípus, pl. <tt>image/jpeg</tt>.',
1683 'mimetype' => 'MIME-típus:',
1684 'download' => 'letöltés',
1685
1686 # Unwatched pages
1687 'unwatchedpages' => 'Nem figyelt lapok',
1688
1689 # List redirects
1690 'listredirects' => 'Átirányítások listája',
1691
1692 # Unused templates
1693 'unusedtemplates' => 'Nem használt sablonok',
1694 'unusedtemplatestext' => 'Ez a lap azon {{ns:template}} névtérbe tartozó lapokat gyűjti össze, melyek nincsenek használva egyetlen lapon sem.
1695 Ellenőrizd a meglévő hivatkozásokat, mielőtt törölnéd őket.',
1696 'unusedtemplateswlh' => 'más hivatkozások',
1697
1698 # Random page
1699 'randompage' => 'Lap találomra',
1700 'randompage-nopages' => 'A(z) „$1” névtérben nincsenek lapok.',
1701
1702 # Random redirect
1703 'randomredirect' => 'Átirányítás találomra',
1704 'randomredirect-nopages' => 'A(z) „$1” névtérben nincsenek átirányítások.',
1705
1706 # Statistics
1707 'statistics' => 'Statisztika',
1708 'statistics-header-pages' => 'Lapstatisztikák',
1709 'statistics-header-edits' => 'Szerkesztési statisztika',
1710 'statistics-header-views' => 'Látogatási statisztika',
1711 'statistics-header-users' => 'Szerkesztői statisztika',
1712 'statistics-articles' => 'Tartalommal rendelkező lapok',
1713 'statistics-pages' => 'Lapok száma',
1714 'statistics-pages-desc' => 'A wikiben található összes lap, beleértve a vitalapokat és az átirányításokat is',
1715 'statistics-files' => 'Feltöltött fájlok',
1716 'statistics-edits' => 'Szerkesztések száma a(z) {{SITENAME}} indulása óta',
1717 'statistics-edits-average' => 'Szerkesztések átlagos száma laponként',
1718 'statistics-views-total' => 'Összes megtekintés',
1719 'statistics-views-peredit' => 'Megtekintések szerkesztésenként',
1720 'statistics-jobqueue' => '[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue A szerver által végrehajtandó feladatok] száma',
1721 'statistics-users' => 'Regisztrált [[Speciális:Szerkesztők listája|szerkesztők]]',
1722 'statistics-users-active' => 'Aktív szerkesztők',
1723 'statistics-users-active-desc' => 'Szerkesztők, akik csináltak valamit az elmúlt $1 napban',
1724 'statistics-mostpopular' => 'Legtöbbször megtekintett lapok',
1725
1726 'disambiguations' => 'Egyértelműsítő lapok',
1727 'disambiguationspage' => 'Template:Egyért',
1728 'disambiguations-text' => "A következő oldalak '''egyértelműsítő lapra''' mutató hivatkozást tartalmaznak.
1729 A megfelelő szócikkre kellene mutatniuk inkább.<br />
1730 Egy oldal egyértelműsítő lapnak számít, ha tartalmazza a [[MediaWiki:Disambiguationspage]] oldalról belinkelt sablonok valamelyikét.",
1731
1732 'doubleredirects' => 'Dupla átirányítások',
1733 'doubleredirectstext' => '<strong>Figyelem:</strong> Ez a lista nem feltétlenül pontos. Ennek általában az oka az, hogy a #REDIRECT alatt további szöveg található.<br /> Minden sor tartalmazza az első és a második átirányítást, valamint a második átirányítás cikkének első sorát, ami általában a „valódi” célt tartalmazza, amire az elsőnek mutatnia kellene.',
1734 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] átnevezve, a továbbiakban átirányításként működik a(z) [[$2]] lapra',
1735 'double-redirect-fixer' => 'Átirányításjavító',
1736
1737 'brokenredirects' => 'Nem létező lapra mutató átirányítások',
1738 'brokenredirectstext' => 'A következő átirányítások nem létező lapokra hivatkoznak:',
1739 'brokenredirects-edit' => '(szerkesztés)',
1740 'brokenredirects-delete' => '(törlés)',
1741
1742 'withoutinterwiki' => 'Nyelvi hivatkozás nélküli lapok',
1743 'withoutinterwiki-summary' => 'A következő lapok nem hivatkoznak más nyelvű változatokra:',
1744 'withoutinterwiki-legend' => 'Előtag',
1745 'withoutinterwiki-submit' => 'Megjelenítés',
1746
1747 'fewestrevisions' => 'Legrövidebb laptörténetű lapok',
1748
1749 # Miscellaneous special pages
1750 'nbytes' => '$1 bájt',
1751 'ncategories' => '$1 kategória',
1752 'nlinks' => '$1 hivatkozás',
1753 'nmembers' => '$1 elem',
1754 'nrevisions' => '$1 változat',
1755 'nviews' => '$1 megtekintés',
1756 'specialpage-empty' => 'Ez az oldal üres.',
1757 'lonelypages' => 'Magányos lapok',
1758 'lonelypagestext' => 'A következő lapok nincsenek linkelve vagy beillesztve más lapokra a(z) {{SITENAME}} wikin.',
1759 'uncategorizedpages' => 'Kategorizálatlan lapok',
1760 'uncategorizedcategories' => 'Kategorizálatlan kategóriák',
1761 'uncategorizedimages' => 'Kategorizálatlan fájlok',
1762 'uncategorizedtemplates' => 'Kategorizálatlan sablonok',
1763 'unusedcategories' => 'Nem használt kategóriák',
1764 'unusedimages' => 'Nem használt fájlok',
1765 'popularpages' => 'Népszerű lapok',
1766 'wantedcategories' => 'Keresett kategóriák',
1767 'wantedpages' => 'Keresett lapok',
1768 'wantedfiles' => 'Keresett fájlok',
1769 'wantedtemplates' => 'Keresett sablonok',
1770 'mostlinked' => 'Legtöbbet hivatkozott lapok',
1771 'mostlinkedcategories' => 'Legtöbbet hivatkozott kategóriák',
1772 'mostlinkedtemplates' => 'Legtöbbet hivatkozott sablonok',
1773 'mostcategories' => 'Legtöbb kategóriába tartozó lapok',
1774 'mostimages' => 'Legtöbbet hivatkozott fájlok',
1775 'mostrevisions' => 'Legtöbb változattal rendelkező szócikkek',
1776 'prefixindex' => 'Keresés előtag szerint',
1777 'shortpages' => 'Rövid lapok',
1778 'longpages' => 'Hosszú lapok',
1779 'deadendpages' => 'Zsákutcalapok',
1780 'deadendpagestext' => 'Az itt található lapok nem kapcsolódnak hivatkozásokkal ezen wiki más oldalaihoz.',
1781 'protectedpages' => 'Védett lapok',
1782 'protectedpages-indef' => 'Csak a meghatározatlan idejű védelmek',
1783 'protectedpages-cascade' => 'Csak a kaszkádvédelmek',
1784 'protectedpagestext' => 'A következő lapok átnevezés vagy szerkesztés ellen védettek',
1785 'protectedpagesempty' => 'Jelenleg nincsenek ilyen paraméterekkel védett lapok.',
1786 'protectedtitles' => 'Létrehozás ellen védett lapok',
1787 'protectedtitlestext' => 'A következő lapok védve vannak a létrehozás ellen',
1788 'protectedtitlesempty' => 'Jelenleg nincsenek ilyen típusú védett lapok.',
1789 'listusers' => 'Szerkesztők',
1790 'listusers-editsonly' => 'Csak a szerkesztéssel rendelkező szerkesztők mutatása',
1791 'listusers-creationsort' => 'Rendezés létrehozási dátum szerint',
1792 'usereditcount' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} szerkesztés',
1793 'usercreated' => 'Létrehozva $1, $2-kor',
1794 'newpages' => 'Új lapok',
1795 'newpages-username' => 'Felhasználói név:',
1796 'ancientpages' => 'Régóta nem változott szócikkek',
1797 'move' => 'Átnevezés',
1798 'movethispage' => 'Nevezd át ezt a lapot',
1799 'unusedimagestext' => '<p>Vedd figyelembe, hogy más lapok - például a nemzetközi {{grammar:k|{{SITENAME}}}} - közvetlenül
1800 hivatkozhatnak egy fájl URL-jére, ezért szerepelhet itt annak
1801 ellenére, hogy aktívan használják.</p>',
1802 'unusedcategoriestext' => 'A következő kategóriákban egyetlen szócikk, illetve alkategória sem szerepel.',
1803 'notargettitle' => 'Nincs cél',
1804 'notargettext' => 'Nem adtad meg annak a lapnak vagy szerkesztőnek a nevét, amin a műveletet végre akartad hajtani.',
1805 'nopagetitle' => 'A megadott céllap nem létezik',
1806 'nopagetext' => 'A megadott céllap nem létezik.',
1807 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 újabb|$1 újabb}}',
1808 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 régebbi|$1 régebbi}}',
1809 'suppress' => 'adatvédelmi biztos',
1810
1811 # Book sources
1812 'booksources' => 'Könyvforrások',
1813 'booksources-search-legend' => 'Könyvforrások keresése',
1814 'booksources-go' => 'Keresés',
1815 'booksources-text' => 'Alább látható a másik webhelyekre mutató hivatkozások listája, ahol új és használt könyveket árulnak, és
1816 további információkat lelhetsz ott az általad keresett könyvekről:',
1817 'booksources-invalid-isbn' => 'A megadott ISBN hibásnak tűnik; ellenőrizd, hogy jól másoltad-e át az eredeti forrásból.',
1818
1819 # Special:Log
1820 'specialloguserlabel' => 'Felhasználó:',
1821 'speciallogtitlelabel' => 'Cím:',
1822 'log' => 'Rendszernaplók',
1823 'all-logs-page' => 'Rendszernaplók',
1824 'alllogstext' => 'A(z) {{SITENAME}} naplóinak összesített listája.
1825 A napló típusának, a szerkesztő nevének (kis- és nagybetűérzékeny), vagy az érintett lap kiválasztásával (ez is kis- és nagybetűérzékeny) szűkítheted a találatok listáját.',
1826 'logempty' => 'Nincs illeszkedő naplóbejegyzés.',
1827 'log-title-wildcard' => 'Így kezdődő címek keresése',
1828
1829 # Special:AllPages
1830 'allpages' => 'Az összes lap listája',
1831 'alphaindexline' => '$1 $2',
1832 'nextpage' => 'Következő lap ($1)',
1833 'prevpage' => 'Előző oldal ($1)',
1834 'allpagesfrom' => 'Lapok listázása a következő címtől kezdve:',
1835 'allpagesto' => 'Lapok listázása a következő címig:',
1836 'allarticles' => 'Az összes lap listája',
1837 'allinnamespace' => 'Összes lap ($1 névtér)',
1838 'allnotinnamespace' => 'Minden olyan lap, ami nem a(z) $1 névtérben van.',
1839 'allpagesprev' => 'Előző',
1840 'allpagesnext' => 'Következő',
1841 'allpagessubmit' => 'Keresés',
1842 'allpagesprefix' => 'Lapok listázása, amik ezzel az előtaggal kezdődnek:',
1843 'allpagesbadtitle' => 'A megadott lapnév nyelvközi vagy wikiközi előtagot tartalmazott, vagy érvénytelen volt. Talán olyan karakter van benne, amit nem lehet lapnevekben használni.',
1844 'allpages-bad-ns' => 'A(z) {{SITENAME}} webhelyen nincs "$1" névtér.',
1845
1846 # Special:Categories
1847 'categories' => 'Kategóriák',
1848 'categoriespagetext' => 'A következő kategóriák tartalmaznak lapokat vagy fájlokat.
1849 A [[Special:UnusedCategories|nem használt kategóriák]] nem jelennek meg.
1850 Lásd még a [[Special:WantedCategories|keresett kategóriák]] listáját.',
1851 'categoriesfrom' => 'Kategóriák listázása a következő névtől kezdve:',
1852 'special-categories-sort-count' => 'rendezés elemszám szerint',
1853 'special-categories-sort-abc' => 'rendezés ABC szerint',
1854
1855 # Special:DeletedContributions
1856 'deletedcontributions' => 'Törölt szerkesztések',
1857 'deletedcontributions-title' => 'Törölt szerkesztések',
1858
1859 # Special:LinkSearch
1860 'linksearch' => 'Külső hivatkozások',
1861 'linksearch-pat' => 'Keresett minta:',
1862 'linksearch-ns' => 'Névtér:',
1863 'linksearch-ok' => 'keresés',
1864 'linksearch-text' => 'Helyettesítő karaktereket is lehet használni, például "*.wikipedia.org".<br />
1865 Támogatott protokollok: <tt>$1</tt>',
1866 'linksearch-line' => '$1 hivatkozva innen: $2',
1867 'linksearch-error' => 'Helyettesítő karakterek csak a cím elején szerepelhetnek.',
1868
1869 # Special:ListUsers
1870 'listusersfrom' => 'Szerkesztők listázása a következő névtől kezdve:',
1871 'listusers-submit' => 'Megjelenítés',
1872 'listusers-noresult' => 'Nem található szerkesztő.',
1873
1874 # Special:Log/newusers
1875 'newuserlogpage' => 'Új szerkesztők naplója',
1876 'newuserlogpagetext' => 'Ez a napló az újonnan regisztrált szerkesztők listáját tartalmazza.',
1877 'newuserlog-byemail' => 'a jelszót kiküldtük a megadott e-mail címre',
1878 'newuserlog-create-entry' => 'új szerkesztőként regisztrált',
1879 'newuserlog-create2-entry' => 'új felhasználói fiókot hozott létre $1 néven',
1880 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Felhasználói fiók automatikusan létrehozva',
1881
1882 # Special:ListGroupRights
1883 'listgrouprights' => 'Szerkesztői csoportok jogai',
1884 'listgrouprights-summary' => 'Lenn láthatóak a wikiben létező szerkesztői csoportok, valamint az azokhoz tartozó jogok.
1885 Az egyes csoportokról további információt [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|itt]] találhatsz.',
1886 'listgrouprights-group' => 'Csoport',
1887 'listgrouprights-rights' => 'Jogok',
1888 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Csoportok jogai',
1889 'listgrouprights-members' => '(tagok listája)',
1890 'listgrouprights-addgroup' => '{{PLURAL:$2|ehhez a csoporthoz|ezekhez a csoportokhoz}} adhat szerkesztőket: $1',
1891 'listgrouprights-removegroup' => '{{PLURAL:$2|ebből a csoportból|ezekből a csoportokból}} távolíthat el szerkesztőket: $1',
1892 'listgrouprights-addgroup-all' => 'bármelyik csoporthoz adhat szerkesztőket',
1893 'listgrouprights-removegroup-all' => 'bármelyik csoportból távolíthat el szerkesztőket',
1894
1895 # E-mail user
1896 'mailnologin' => 'Nincs feladó',
1897 'mailnologintext' => 'Ahhoz hogy másoknak e-mailt küldhess, [[Special:UserLogin|be kell jelentkezned]] és meg kell adnod egy érvényes e-mail címet a [[Special:Preferences|beállításaidban]].',
1898 'emailuser' => 'E-mail küldése ezen szerkesztőnek',
1899 'emailpage' => 'E-mail küldése',
1900 'emailpagetext' => 'A szerkesztő e-mail-címére ezen űrlap kitöltésével üzenetet tudsz küldeni.
1901 Feladóként a [[Special:Preferences|beállításaid]]nál megadott e-mail-címed fog szerepelni, így a címzett közvetlenül neked tud majd válaszolni.',
1902 'usermailererror' => 'A levélküldő objektum hibával tért vissza:',
1903 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
1904 'noemailtitle' => 'Nincs e-mail cím',
1905 'noemailtext' => 'Ez a szerkesztő nem adott meg érvényes e-mail címet.',
1906 'nowikiemailtitle' => 'Nem küldhető e-mail üzenet',
1907 'nowikiemailtext' => 'Ez a szerkesztő nem kíván másoktól e-mail üzeneteket fogadni.',
1908 'email-legend' => 'E-mail küldése egy másik {{SITENAME}}-szerkesztőnek',
1909 'emailfrom' => 'Feladó:',
1910 'emailto' => 'Címzett:',
1911 'emailsubject' => 'Téma:',
1912 'emailmessage' => 'Üzenet:',
1913 'emailsend' => 'Küldés',
1914 'emailccme' => 'Az üzenet másolatát küldje el nekem is e-mailben.',
1915 'emailccsubject' => '$1 szerkesztőnek küldött $2 tárgyú üzenet másolata',
1916 'emailsent' => 'E-mail elküldve',
1917 'emailsenttext' => 'Az e-mail üzenetedet elküldtem.',
1918 'emailuserfooter' => 'Ezt az e-mailt $1 küldte $2 számára, az „E-mail küldése ezen szerkesztőnek” funkció használatával a(z) {{SITENAME}} wikin.',
1919
1920 # Watchlist
1921 'watchlist' => 'Figyelőlistám',
1922 'mywatchlist' => 'Figyelőlistám',
1923 'watchlistfor' => "('''$1''' részére)",
1924 'nowatchlist' => 'Nincs lap a figyelőlistádon.',
1925 'watchlistanontext' => 'A figyelőlistád megtekintéséhez és szerkesztéséhez $1.',
1926 'watchnologin' => 'Nem vagy bejelentkezve',
1927 'watchnologintext' => 'Ahhoz, hogy figyelőlistád lehessen, [[Special:UserLogin|be kell lépned]].',
1928 'addedwatch' => 'Figyelőlistához hozzáfűzve',
1929 'addedwatchtext' => "A(z) „[[:$1]]” lapot hozzáadtam a [[Special:Watchlist|figyelőlistádhoz]].
1930 Ezután minden, a lapon vagy annak vitalapján történő változást ott fogsz látni, és a lap '''vastagon''' fog szerepelni a [[Special:RecentChanges|friss változtatások]] lapon, hogy könnyen észrevehető legyen.",
1931 'removedwatch' => 'Figyelőlistáról eltávolítva',
1932 'removedwatchtext' => 'A „<nowiki>$1</nowiki>” lapot eltávolítottam a figyelőlistáról.',
1933 'watch' => 'Lap figyelése',
1934 'watchthispage' => 'Lap figyelése',
1935 'unwatch' => 'Lapfigyelés vége',
1936 'unwatchthispage' => 'Figyelés leállítása',
1937 'notanarticle' => 'Nem szócikk',
1938 'notvisiblerev' => 'A változat törölve lett',
1939 'watchnochange' => 'Egyik figyelt lap sem változott a megadott időintervallumon belül.',
1940 'watchlist-details' => 'A vitalapokon kívül {{PLURAL:$1|egy|$1}} lap van a figyelőlistádon.',
1941 'wlheader-enotif' => '* E-mail értesítés engedélyezve.',
1942 'wlheader-showupdated' => "* Azok a lapok, amelyek megváltoztak, mióta utoljára megnézted őket, '''vastagon''' láthatóak.",
1943 'watchmethod-recent' => 'a figyelt lapokon belüli legfrissebb szerkesztések',
1944 'watchmethod-list' => 'a legfrissebb szerkesztésekben található figyelt lapok',
1945 'watchlistcontains' => 'A figyelőlistádon $1 lap szerepel.',
1946 'iteminvalidname' => "Probléma a '$1' elemmel: érvénytelen név...",
1947 'wlnote' => "Az utolsó '''{{PLURAL:$2|egy|$2}}''' óra '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' változtatása látható az alábbiakban.",
1948 'wlshowlast' => 'Az elmúlt $1 órában | $2 napon | $3 történt változtatások legyenek láthatóak',
1949 'watchlist-options' => 'A figyelőlista beállításai',
1950
1951 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1952 'watching' => 'Figyelés...',
1953 'unwatching' => 'Figyelés befejezése...',
1954
1955 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Értesítéspostázó',
1956 'enotif_reset' => 'Az összes lap megjelölése felkeresettként',
1957 'enotif_newpagetext' => 'Ez egy új lap.',
1958 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} felhasználó',
1959 'changed' => 'megváltoztatta',
1960 'created' => 'létrehozta',
1961 'enotif_subject' => 'A(z) {{SITENAME}} $PAGETITLE című oldalát $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITOR',
1962 'enotif_lastvisited' => 'Lásd a $1 lapot az utolsó látogatásod történt változtatásokért.',
1963 'enotif_lastdiff' => 'Lásd a $1 lapot ezen változtatás megtekintéséhez.',
1964 'enotif_anon_editor' => '$1 névtelen felhasználó',
1965 'enotif_body' => 'Kedves $WATCHINGUSERNAME!
1966
1967
1968 $PAGEEDITDATE-n $PAGEEDITOR $CHANGEDORCREATED a(z) {{SITENAME}} $PAGETITLE című oldalát; a jelenlegi verziót a $PAGETITLE_URL webcímen találod.
1969
1970 $NEWPAGE
1971
1972 A szerkesztő összegzése: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1973
1974 A szerkesztő elérhetősége:
1975 levél: $PAGEEDITOR_EMAIL
1976 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1977
1978 Amíg nem keresed fel az oldalt, vagy nem állítod alaphelyzetbe a figyelőlistádnál, nem kapsz értesítést a további változtatásokról.
1979
1980 Baráti üdvözlettel: {{SITENAME}} értesítő rendszere
1981
1982 --
1983 A figyelőlistád módosításához keresd fel a
1984 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}} címet
1985
1986 Visszajelzés és további segítség:
1987 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1988
1989 # Delete
1990 'deletepage' => 'Lap törlése',
1991 'confirm' => 'Megerősítés',
1992 'excontent' => 'a lap tartalma: „$1”',
1993 'excontentauthor' => 'a lap tartalma: „$1” (és csak „$2” szerkesztette)',
1994 'exbeforeblank' => 'az eltávolítás előtti tartalom: „$1”',
1995 'exblank' => 'a lap üres volt',
1996 'delete-confirm' => '$1 törlése',
1997 'delete-legend' => 'Törlés',
1998 'historywarning' => 'Figyelem: a lapnak, amit törölni készülsz, több változata van:',
1999 'confirmdeletetext' => 'Egy lapot vagy fájlt készülsz törölni a teljes laptörténetével együtt.
2000 Kérjük, erősítsd meg, hogy valóban ezt szeretnéd tenni, átlátod a következményeit, és hogy a műveletet a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|törlési irányelvekkel]] összhangban végzed.',
2001 'actioncomplete' => 'Művelet végrehajtva',
2002 'deletedtext' => 'A(z) „<nowiki>$1</nowiki>” lapot törölted.
2003 A legutóbbi törlések listájához lásd a $2 lapot.',
2004 'deletedarticle' => '„$1” törölve',
2005 'suppressedarticle' => 'elrejtette a(z) „[[$1]]” szócikket',
2006 'dellogpage' => 'Törlési_napló',
2007 'dellogpagetext' => 'Itt láthatók a legutóbb törölt lapok.',
2008 'deletionlog' => 'törlési napló',
2009 'reverted' => 'Visszaállítva a korábbi változatra',
2010 'deletecomment' => 'A törlés oka',
2011 'deleteotherreason' => 'További indoklás:',
2012 'deletereasonotherlist' => 'Egyéb indok',
2013 'deletereason-dropdown' => '*Gyakori törlési okok
2014 ** Szerző kérésére
2015 ** Jogsértő
2016 ** Vandalizmus',
2017 'delete-edit-reasonlist' => 'Törlési okok szerkesztése',
2018 'delete-toobig' => 'Ennek a lapnak a laptörténete több mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} változatot őriz. A szervert kímélendő az ilyen lapok törlése nem engedélyezett.',
2019 'delete-warning-toobig' => 'Ennek a lapnak a laptörténete több mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} változatot őriz. Törlése fennakadásokat okozhat a wiki adatbázis-műveleteiben; óvatosan járj el.',
2020
2021 # Rollback
2022 'rollback' => 'Szerkesztések visszaállítása',
2023 'rollback_short' => 'Visszaállítás',
2024 'rollbacklink' => 'visszaállítás',
2025 'rollbackfailed' => 'A visszaállítás nem sikerült',
2026 'cantrollback' => 'Nem lehet visszaállítani: az utolsó szerkesztést végző felhasználó az egyetlen, aki a lapot szerkesztette.',
2027 'alreadyrolled' => '[[:$1]] utolsó, [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) általi szerkesztését nem lehet visszavonni:
2028 időközben valaki már visszavonta, vagy szerkesztette a lapot.
2029
2030 Az utolsó szerkesztést [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|vita]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]) végezte.',
2031 'editcomment' => "A szerkesztési összefoglaló „''$1''” volt.", # only shown if there is an edit comment
2032 'revertpage' => 'Visszaállítottam a lap korábbi változatát: [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]]) szerkesztéséről [[User:$1|$1]] szerkesztésére', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
2033 'rollback-success' => '$1 szerkesztéseit visszaállítottam $2 utolsó változatára.',
2034 'sessionfailure' => 'Úgy látszik, hogy probléma van a bejelentkezési munkameneteddel;
2035 ez a művelet a munkamenet eltérítése miatti óvatosságból megszakadt.
2036 Kérjük, hogy nyomd meg a "vissza" gombot, és töltsd le újra az oldalt, ahonnan jöttél, majd próbáld újra.',
2037
2038 # Protect
2039 'protectlogpage' => 'Lapvédelmi_napló',
2040 'protectlogtext' => 'Ez a lapok lezárásának és megnyitásának listája. A [[Special:ProtectedPages|védett lapok listáján]] megtekintheted a jelenleg is érvényben lévő védelmeket.',
2041 'protectedarticle' => 'levédte a(z) [[$1]] lapot',
2042 'modifiedarticleprotection' => 'a védelmi szint a következőre változott: "[[$1]]"',
2043 'unprotectedarticle' => 'eltávolította a védelmet a(z) „[[$1]]” lapról',
2044 'movedarticleprotection' => 'áthelyezte „[[$2]]” védelmi beállításait „[[$1]]” cím alá',
2045 'protect-title' => '„$1” levédése',
2046 'prot_1movedto2' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre',
2047 'protect-legend' => 'Levédés megerősítése',
2048 'protectcomment' => 'A védelem oka',
2049 'protectexpiry' => 'Időtartam',
2050 'protect_expiry_invalid' => 'A lejárati idő érvénytelen.',
2051 'protect_expiry_old' => 'A lejárati idő a múltban van.',
2052 'protect-unchain' => 'Átnevezési jogok állítása külön',
2053 'protect-text' => 'Itt megtekintheted és módosíthatod a(z) [[$1]] lap védelmi szintjét. Légy szives, tartsd be a védett lapokkal kapcsolatos előírásokat.',
2054 'protect-locked-blocked' => "Nem változtathatod meg a védelmi szinteket, amíg blokkolnak. Itt vannak a(z)
2055 '''$1''' lap jelenlegi beállításai:",
2056 'protect-locked-dblock' => "A védelmi szinteket egy aktív adatbázis zárolás miatt nem változtathatod meg.
2057 Itt vannak a(z) '''$1''' lap jelenlegi beállításai:",
2058 'protect-locked-access' => "A fiókod számára nem engedélyezett a védelmi szintek megváltoztatása.
2059 Itt vannak a(z) '''$1''' lap jelenlegi beállításai:",
2060 'protect-cascadeon' => 'A lap le van védve, mert {{PLURAL:$1|tartalmazza az alábbi lap, amelyen|tartalmazzák az alábbi lapok, amelyeken}}
2061 be van kapcsolva a kaszkád védelem.
2062 Megváltoztathatod ezen lap védelmi szintjét, de az nem lesz hatással a kaszkád védelemre.',
2063 'protect-default' => 'Minden szerkesztő számára engedélyezett',
2064 'protect-fallback' => '"$1" engedély szükséges hozzá',
2065 'protect-level-autoconfirmed' => 'Nem és frissen regisztrált szerkesztők blokkolása',
2066 'protect-level-sysop' => 'Csak adminisztrátorok',
2067 'protect-summary-cascade' => 'kaszkád védelem',
2068 'protect-expiring' => 'lejár: $1 (UTC)',
2069 'protect-expiry-indefinite' => 'határozatlan',
2070 'protect-cascade' => 'Kaszkád védelem – védjen le minden lapot, amit ez a lap tartalmaz.',
2071 'protect-cantedit' => 'Nem változtathatod meg a lap védelmi szintjét, mert nincs jogod a szerkesztéséhez.',
2072 'protect-othertime' => 'Más időtartam:',
2073 'protect-othertime-op' => 'más időtartam',
2074 'protect-existing-expiry' => 'Jelenleg érvényben lévő lejárati idő: $2, $3',
2075 'protect-otherreason' => 'További okok:',
2076 'protect-otherreason-op' => 'további okok',
2077 'protect-dropdown' => '*Általános védelmi okok
2078 ** Gyakori vandalizmus
2079 ** Gyakori spamelés
2080 ** Nagyforgalmú lap',
2081 'protect-edit-reasonlist' => 'Lapvédelem oka',
2082 'protect-expiry-options' => '1 óra:1 hour,1 nap:1 day,1 hét:1 week,2 hét:2 weeks,1 hónap:1 month,3 hónap:3 months,6 hónap:6 months,1 év:1 year,végtelen:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
2083 'restriction-type' => 'Engedély:',
2084 'restriction-level' => 'Korlátozási szint:',
2085 'minimum-size' => 'Legkisebb méret',
2086 'maximum-size' => 'Legnagyobb méret',
2087 'pagesize' => '(bájt)',
2088
2089 # Restrictions (nouns)
2090 'restriction-edit' => 'Szerkesztés',
2091 'restriction-move' => 'Átnevezés',
2092 'restriction-create' => 'Létrehozás',
2093 'restriction-upload' => 'Feltöltés',
2094
2095 # Restriction levels
2096 'restriction-level-sysop' => 'teljesen védett',
2097 'restriction-level-autoconfirmed' => 'félig védett',
2098 'restriction-level-all' => 'bármilyen szint',
2099
2100 # Undelete
2101 'undelete' => 'Törölt lap helyreállítása',
2102 'undeletepage' => 'Törölt lapok megtekintése és helyreállítása',
2103 'undeletepagetitle' => "'''A(z) [[:$1]] lap törölt változatai alább láthatók.'''",
2104 'viewdeletedpage' => 'Törölt lapok megtekintése',
2105 'undeletepagetext' => 'Az alábbi {{PLURAL:$1|lapot törölték, de még helyreállítható|$1 lapot törölték, de még helyreállíthatók}} az archívumból.
2106 Az archívumot időről időre üríthetik!',
2107 'undelete-fieldset-title' => 'Változatok helyreállítása',
2108 'undeleteextrahelp' => "A lap teljes helyreállításához ne jelölj be egy jelölőnégyzetet sem, csak kattints a '''''Helyreállítás''''' gombra.
2109 A lap részleges helyreállításához jelöld be a kívánt változatok melletti jelölőnégyzeteket, és kattints a '''''Helyreállítás''''' gombra.
2110 Ha megnyomod a '''''Vissza''''' gombot, az törli a jelölőnégyzetek és az összefoglaló jelenlegi tartalmát.",
2111 'undeleterevisions' => '$1 változat archiválva',
2112 'undeletehistory' => 'Ha helyreállítasz egy lapot, azzal visszahozod laptörténet összes változatát.
2113 Ha lap törlése óta azonos néven már létrehoztak egy újabb lapot, a helyreállított
2114 változatok a laptörténet végére kerülnek be, a jelenlegi lapváltozat módosítása nélkül.',
2115 'undeleterevdel' => 'A visszavonás nem hajtható végre, ha a legfrissebb lapváltozat részben
2116 törlését eredmémyezi. Ilyen esetekben törölnöd kell a legújabb törölt változatok kijelölését, vagy megszüntetni az elrejtésüket. Azon fájlváltozatok,
2117 melyek megtekintése a számodra nem engedélyezett, nem kerülnek visszaállításra.',
2118 'undeletehistorynoadmin' => 'Ezt a szócikket törölték. A törlés okát alább az összegzésben
2119 láthatod, az oldalt a törlés előtt szerkesztő felhasználók részleteivel együtt. Ezeknek
2120 a törölt változatoknak a tényleges szövege csak az adminisztrátorok számára hozzáférhető.',
2121 'undelete-revision' => '$1 $4, $5-kori törölt változata (szerző: $3).',
2122 'undeleterevision-missing' => 'Érvénytelen vagy hiányzó változat. Lehet, hogy rossz hivatkozásod van, ill. a
2123 változatot visszaállították vagy eltávolították az archívumból.',
2124 'undelete-nodiff' => 'Nem található korábbi változat.',
2125 'undeletebtn' => 'Helyreállítás',
2126 'undeletelink' => 'megnéz/helyreállít',
2127 'undeletereset' => 'Vissza',
2128 'undeleteinvert' => 'Kijelölés megfordítása',
2129 'undeletecomment' => 'Helyreállítás oka:',
2130 'undeletedarticle' => '„[[$1]]” helyreállítva',
2131 'undeletedrevisions' => '$1 változat helyreállítva',
2132 'undeletedrevisions-files' => '$1 változat és $2 fájl visszaállítása kész',
2133 'undeletedfiles' => '$1 fájl visszaállítása kész',
2134 'cannotundelete' => 'Nem lehet a lapot visszaállítani; lehet, hogy azt már valaki visszaállította.',
2135 'undeletedpage' => "<big>'''$1 helyreállítva'''</big>
2136
2137 Lásd a [[Special:Log/delete|törlési naplót]] a legutóbbi törlések és helyreállítások listájához.",
2138 'undelete-header' => 'A legutoljára törölt lapokat lásd a [[Special:Log/delete|törlési naplóban]].',
2139 'undelete-search-box' => 'Törölt lapok keresése',
2140 'undelete-search-prefix' => 'A megadott szavakkal kezdődő oldalak megjelenítése:',
2141 'undelete-search-submit' => 'Keresés',
2142 'undelete-no-results' => 'Nem található a keresési feltételeknek megfelelő oldal a törlési naplóban.',
2143 'undelete-filename-mismatch' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 időbélyeggel ellátott változat: a fájlnév nem egyezik meg',
2144 'undelete-bad-store-key' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 időbélyeggel ellátott változat: a fájl már hiányzott törlés előtt.',
2145 'undelete-cleanup-error' => 'Hiba történt a nem használt „$1” archivált fájl törlésekor.',
2146 'undelete-missing-filearchive' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 azonosítószámú fájlarchívum, mert nincs az adatbázisban. Lehet, hogy már korábban helyreállították.',
2147 'undelete-error-short' => 'Hiba történt a fájl helyreállítása során: $1',
2148 'undelete-error-long' => 'Hiba történt a fájl helyreállítása során:
2149
2150 $1',
2151 'undelete-show-file-confirm' => 'Biztosan meg akarod nézni a(z) "<nowiki>$1</nowiki>" fájl $2, $3-kori törölt változatát?',
2152 'undelete-show-file-submit' => 'Igen',
2153
2154 # Namespace form on various pages
2155 'namespace' => 'Névtér:',
2156 'invert' => 'Kijelölés megfordítása',
2157 'blanknamespace' => '(Fő)',
2158
2159 # Contributions
2160 'contributions' => 'Szerkesztő közreműködései',
2161 'contributions-title' => '$1 közreműködései',
2162 'mycontris' => 'Közreműködéseim',
2163 'contribsub2' => '$1 ($2)',
2164 'nocontribs' => 'Nem található a feltételeknek megfelelő változtatás.', # Optional parameter: $1 is the user name
2165 'uctop' => ' (utolsó)',
2166 'month' => 'E hónap végéig:',
2167 'year' => 'Eddig az évig:',
2168
2169 'sp-contributions-newbies' => 'Csak a nemrég regisztrált szerkesztők közreműködéseinek mutatása',
2170 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Új szerkesztők lapjai',
2171 'sp-contributions-newbies-title' => 'Új szerkesztők közreműködései',
2172 'sp-contributions-blocklog' => 'Blokkolási napló',
2173 'sp-contributions-search' => 'Közreműködések szűrése',
2174 'sp-contributions-username' => 'IP-cím vagy felhasználónév:',
2175 'sp-contributions-submit' => 'Keresés',
2176
2177 # What links here
2178 'whatlinkshere' => 'Mi hivatkozik erre',
2179 'whatlinkshere-title' => 'A(z) „$1” lapra hivatkozó lapok',
2180 'whatlinkshere-page' => 'Oldal:',
2181 'linkshere' => 'Az alábbi lapok hivatkoznak erre: [[:$1]]',
2182 'nolinkshere' => '[[:$1]]: erre a lapra semmi nem hivatkozik.',
2183 'nolinkshere-ns' => "A kiválasztott névtérben egyetlen oldal sem hivatkozik a(z) '''[[:$1]]''' lapra.",
2184 'isredirect' => 'átirányítás',
2185 'istemplate' => 'beillesztve',
2186 'isimage' => 'képhivatkozás',
2187 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|előző|előző $1}}',
2188 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|következő|következő $1}}',
2189 'whatlinkshere-links' => '← erre mutató hivatkozások',
2190 'whatlinkshere-hideredirs' => 'átirányítások $1',
2191 'whatlinkshere-hidetrans' => 'beillesztések $1',
2192 'whatlinkshere-hidelinks' => 'linkek $1',
2193 'whatlinkshere-hideimages' => 'képhivatkozás $1',
2194 'whatlinkshere-filters' => 'Szűrés',
2195
2196 # Block/unblock
2197 'blockip' => 'Blokkolás',
2198 'blockip-legend' => 'Felhasználó blokkolása',
2199 'blockiptext' => 'Az alábbi űrlap segítségével megvonhatod egy szerkesztő vagy IP-cím szerkesztési jogait. Ügyelj rá, hogy az intézkedésed mindig legyen tekintettel a vonatkozó irányelvekre. Add meg a blokkolás okát is (például idézd a blokkolandó személy által vandalizált lapokat), és linkeld be a vonatkozó irányelveket, hogy a blokk elszenvedője tudjon tájékozódni.',
2200 'ipaddress' => 'IP-cím',
2201 'ipadressorusername' => 'IP-cím vagy felhasználói név',
2202 'ipbexpiry' => 'Lejárat:',
2203 'ipbreason' => 'Indok:',
2204 'ipbreasonotherlist' => 'Más ok',
2205 'ipbreason-dropdown' => '*Gyakori blokkolási okok
2206 ** Téves információ beírása
2207 ** Lapok tartalmának eltávolítása
2208 ** Spammelgetés, reklámlinkek tömködése a lapokba
2209 ** Értelmetlen megjegyzések, halandzsa beillesztése a cikkekbe
2210 ** Megfélemlítő viselkedés, zaklatás
2211 ** Több szerkesztői fiókkal való visszaélés
2212 ** Elfogadhatatlan azonosító',
2213 'ipbanononly' => 'Csak anonim felhasználók blokkolása',
2214 'ipbcreateaccount' => 'Új regisztráció megakadályozása',
2215 'ipbemailban' => 'E-mailt se tudjon küldeni',
2216 'ipbenableautoblock' => 'A szerkesztő által használt IP-címek automatikus blokkolása',
2217 'ipbsubmit' => 'Blokkolás',
2218 'ipbother' => 'Más időtartam:',
2219 'ipboptions' => '2 óra:2 hours,1 nap:1 day,3 nap:3 days,1 hét:1 week,2 hét:2 weeks,1 hónap:1 month,3 hónap:3 months,6 hónap:6 months,1 év:1 year,végtelen:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
2220 'ipbotheroption' => 'Más időtartam',
2221 'ipbotherreason' => 'Más/további ok:',
2222 'ipbhidename' => 'A felhasználónév/IP elrejtése a blokkolási naplóból, az aktív blokkolási listából és a felhasználólistából',
2223 'ipbwatchuser' => 'A felhasználó lapjának és vitalapjának figyelése',
2224 'ipballowusertalk' => 'A szerkesztő módosíthatja saját vitalapját a blokkolás ideje alatt',
2225 'ipb-change-block' => 'Blokk beállításainak megváltoztatása',
2226 'badipaddress' => 'Érvénytelen IP-cím',
2227 'blockipsuccesssub' => 'Sikeres blokkolás',
2228 'blockipsuccesstext' => '„[[Special:Contributions/$1|$1]]” felhasználót blokkoltad.
2229 <br />Lásd a [[Special:IPBlockList|blokkolt IP-címek listáját]] az érvényben lévő blokkok áttekintéséhez.',
2230 'ipb-edit-dropdown' => 'Blokkolási okok szerkesztése',
2231 'ipb-unblock-addr' => '$1 blokkjának feloldása',
2232 'ipb-unblock' => 'Felhasználónév vagy IP-cím blokkolásának feloldása',
2233 'ipb-blocklist-addr' => '$1 aktív blokkjai',
2234 'ipb-blocklist' => 'Létező blokkok megtekintése',
2235 'ipb-blocklist-contribs' => '$1 közreműködései',
2236 'unblockip' => 'Blokk feloldása',
2237 'unblockiptext' => 'Itt tudod visszaadni egy blokkolt felhasználónévnek vagy IP-nek a szerkesztési jogosultságot.',
2238 'ipusubmit' => 'Blokk eltávolítása',
2239 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] blokkolása feloldva',
2240 'unblocked-id' => '$1 blokkolása feloldásra került',
2241 'ipblocklist' => 'Blokkolt IP-címek és felhasználónevek listája',
2242 'ipblocklist-legend' => 'Blokkolt felhasználó keresése',
2243 'ipblocklist-username' => 'Felhasználónév vagy IP-cím:',
2244 'ipblocklist-sh-userblocks' => 'felhasználói fiókok blokkjainak $1',
2245 'ipblocklist-sh-tempblocks' => 'ideiglenes blokkok $1',
2246 'ipblocklist-sh-addressblocks' => 'egy IP-címre vonatkozó blokkok $1',
2247 'ipblocklist-submit' => 'Keresés',
2248 'blocklistline' => '$1, $2 blokkolta $3 felhasználót ($4)',
2249 'infiniteblock' => 'végtelen',
2250 'expiringblock' => 'lejárat: $1',
2251 'anononlyblock' => 'csak anon.',
2252 'noautoblockblock' => 'az automatikus blokkolás letiltott',
2253 'createaccountblock' => 'új felhasználó létrehozása blokkolva',
2254 'emailblock' => 'e-mail cím blokkolva',
2255 'blocklist-nousertalk' => 'nem szerkeszthetik a vitalapjukat',
2256 'ipblocklist-empty' => 'A blokkoltak listája üres.',
2257 'ipblocklist-no-results' => 'A kért IP-cím vagy felhasználónév nem blokkolt.',
2258 'blocklink' => 'blokkolás',
2259 'unblocklink' => 'blokk feloldása',
2260 'change-blocklink' => 'blokkolás módosítása',
2261 'contribslink' => 'szerkesztései',
2262 'autoblocker' => "Az általad használt IP-cím autoblokkolva van, mivel korábban a kitiltott „[[User:$1|$1]]” használta. ($1 blokkolásának indoklása: „'''$2'''”) Ha nem te vagy $1, lépj kapcsolatba valamelyik adminisztrátorral, és kérd az autoblokk feloldását. Ne felejtsd el megírni neki, hogy kinek szóló blokkba ütköztél bele!",
2263 'blocklogpage' => 'Blokkolási napló',
2264 'blocklog-fulllog' => 'Teljes blokkolási napló',
2265 'blocklogentry' => '„$1” blokkolva $2 $3 időtartamra',
2266 'reblock-logentry' => 'megváltoztatta [[$1]] blokkjának beállításait, a blokk lejárta: $2 $3',
2267 'blocklogtext' => 'Ez a felhasználókra helyezett blokkoknak és azok feloldásának listája. Az IP-autoblokkok nem szerepelnek a listában. Lásd még [[Special:IPBlockList|a jelenleg életben lévő blokkok listáját]].',
2268 'unblocklogentry' => '„$1” blokkolása feloldva',
2269 'block-log-flags-anononly' => 'csak névtelen felhasználók',
2270 'block-log-flags-nocreate' => 'a fióklétrehozás letiltott',
2271 'block-log-flags-noautoblock' => 'az automatikus blokkolás letiltott',
2272 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blokkolva',
2273 'block-log-flags-nousertalk' => 'saját vitalapját sem szerkesztheti',
2274 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'bővített automatikus blokk bekapcsolva',
2275 'range_block_disabled' => 'A rendszerfelelős tartományblokkolás létrehozási képessége letiltott.',
2276 'ipb_expiry_invalid' => 'Hibás lejárati dátum.',
2277 'ipb_expiry_temp' => 'A láthatatlan felhasználóinév-blokkok lehetnek állandóak.',
2278 'ipb_already_blocked' => '"$1" már blokkolva',
2279 'ipb-needreblock' => '== Már blokkolva ==
2280 $1 már blokkolva van. Meg szeretnéd változtatni a beállításokat?',
2281 'ipb_cant_unblock' => 'Hiba: A(z) $1 blokkolási azonosító nem található. Lehet, hogy már feloldották a blokkolását.',
2282 'ipb_blocked_as_range' => 'Hiba: a(z) $1 IP-cím nem blokkolható közvetlenül, és nem lehet feloldani. A(z) $2 tartomány részeként van blokkolva, amely feloldható.',
2283 'ip_range_invalid' => 'Érvénytelen IP-tartomány.',
2284 'blockme' => 'Saját magam blokkolása',
2285 'proxyblocker' => 'Proxyblokkoló',
2286 'proxyblocker-disabled' => 'Ez a funkció le van tiltva.',
2287 'proxyblockreason' => "Az IP-címeden ''nyílt proxy'' üzemel. Amennyiben nem használsz proxyt, vedd fel a kapcsolatot egy informatikussal vagy az internetszolgáltatóddal ezen súlyos biztonsági probléma ügyében.",
2288 'proxyblocksuccess' => 'Kész.',
2289 'sorbsreason' => 'Az IP-címed nyitott proxyként szerepel e webhely által használt DNSBL listán.',
2290 'sorbs_create_account_reason' => 'Az IP-címed nyitott proxyként szerepel e webhely által használt DNSBL listán. Nem hozhatsz létre fiókot.',
2291 'cant-block-while-blocked' => 'Nem blokkolhatsz más szerkesztőket, miközben te magad blokkolva vagy.',
2292
2293 # Developer tools
2294 'lockdb' => 'Adatbázis zárolása',
2295 'unlockdb' => 'Adatbázis kinyitása',
2296 'lockdbtext' => 'Az adatbázis zárolása felfüggeszti valamennyi szerkesztő
2297 számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más
2298 dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell
2299 változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni, és a karbantartás
2300 befejezése után kinyitod az adatbázist.',
2301 'unlockdbtext' => 'Az adatbázis kinyitása visszaállítja valamennyi felhasználó
2302 számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más
2303 dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell
2304 változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni.',
2305 'lockconfirm' => 'Igen, valóban zárolni akarom az adatbázist.',
2306 'unlockconfirm' => 'Igen, valóban ki akarom nyitni az adatbázist.',
2307 'lockbtn' => 'Adatbázis zárolása',
2308 'unlockbtn' => 'Adatbázis kinyitása',
2309 'locknoconfirm' => 'Nem jelölted ki a megerősítő jelölőnégyzetet.',
2310 'lockdbsuccesssub' => 'Az adatbázis zárolása sikerült',
2311 'unlockdbsuccesssub' => 'Az adatbázis zárolásának eltávolítása kész',
2312 'lockdbsuccesstext' => 'Az adatbázist zárolták.
2313 <br />A karbantartás befejezése után ne feledd el [[Special:UnlockDB|kinyitni]].',
2314 'unlockdbsuccesstext' => 'Az adatbázis kinyitása kész.',
2315 'lockfilenotwritable' => 'Az adatbázist zároló fájl nem írható. Az adatbázis zárolásához vagy kinyitásához ennek a webkiszolgáló által írhatónak kell lennie.',
2316 'databasenotlocked' => 'Az adatbázis nincs lezárva.',
2317
2318 # Move page
2319 'move-page' => '$1 átnevezése',
2320 'move-page-legend' => 'Lap átnevezése',
2321 'movepagetext' => "Az alábbi űrlap használatával nevezhetsz át egy lapot, és helyezheted át teljes laptörténetét az új nevére.
2322 A régi cím az új címre való átirányítás lesz.
2323 Frissítheted az átirányításokat úgy, hogy azok automatikusan a megfelelő címre mutassanak;
2324 ha nem teszed, ellenőrizd a [[Special:DoubleRedirects|dupla]]- vagy [[Special:BrokenRedirects|hibás átirányításokat]].
2325 Neked kell biztosítani azt, hogy a linkek továbbra is oda mutassanak, ahová mutatniuk kell.
2326
2327 A lap '''nem''' nevezhető át, ha már van egy ugyanilyen című lap, hacsak nem üres vagy átirányítás, és nincs laptörténete.
2328 Ez azt jelenti, hogy visszanevezheted az oldalt az eredeti nevére, ha véletlenül hibázol, és létező oldalt nem tudsz felülírni.
2329
2330 '''FIGYELEM!'''
2331 Népszerű oldalak esetén ez drasztikus és nem várt változtatás lehet;
2332 győződj meg a folytatás előtt arról, hogy tisztában vagy-e a következményekkel.",
2333 'movepagetalktext' => "A laphoz tartozó vitalap automatikusan átneveződik, '''kivéve, ha:'''
2334 *már létezik egy nem üres vitalap az új helyen,
2335 *nem jelölöd be a lenti pipát.
2336
2337 Ezen esetekben a vitalapot külön, kézzel kell átnevezned a kívánságaid szerint.",
2338 'movearticle' => 'Lap átnevezése',
2339 'movenologin' => 'Nem jelentkeztél be',
2340 'movenologintext' => 'Ahhoz, hogy átnevezhess egy lapot, [[Special:UserLogin|be kell lépned]].',
2341 'movenotallowed' => 'Nincs jogod a lapok átnevezéséhez.',
2342 'movenotallowedfile' => 'Nincs megfelelő jogosultságod a fájlok átnevezéséhez.',
2343 'cant-move-user-page' => 'Nem nevezhetsz át szerkesztői lapokat (az allapokon kívül).',
2344 'cant-move-to-user-page' => 'Nincs jogosultságod átnevezni egy lapot szerkesztői lapnak (kivéve annak allapjának).',
2345 'newtitle' => 'Az új cím:',
2346 'move-watch' => 'Figyeld a lapot',
2347 'movepagebtn' => 'Lap átnevezése',
2348 'pagemovedsub' => 'Átnevezés sikeres',
2349 'movepage-moved' => "<big>'''„$1” átnevezve „$2” névre'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
2350 'movepage-moved-redirect' => 'Átirányítás létrehozva.',
2351 'movepage-moved-noredirect' => 'A régi címről nem sikerült átirányítást készíteni.',
2352 'articleexists' => 'Ilyen névvel már létezik lap, vagy az általad választott név érvénytelen.
2353 Kérlek, válassz egy másik nevet.',
2354 'cantmove-titleprotected' => 'Nem nevezheted át a lapot, mert az új cím le van védve a létrehozás ellen.',
2355 'talkexists' => 'A lap átnevezése sikerült, de a hozzá tartozó vitalapot nem tudtam átnevezni, mert már létezik egy egyező nevű lap az új helyen. Kérjük, gondoskodj a két lap összefűzéséről.',
2356 'movedto' => 'átnevezve',
2357 'movetalk' => 'Nevezd át a vitalapot is, ha lehetséges',
2358 'move-subpages' => 'Allapok átnevezése, ha lehetséges (maximum $1)',
2359 'move-talk-subpages' => 'Vitalap allapjainak átnevezése, ha lehetséges (maximum $1)',
2360 'movepage-page-exists' => 'A(z) „$1” nevű lap már létezik, és nem írható felül automatikusan.',
2361 'movepage-page-moved' => 'A(z) „$1” nevű lap át lett nevezve „$2” névre.',
2362 'movepage-page-unmoved' => 'A(z) „$1” nevű lap nem nevezhető át „$2” névre.',
2363 'movepage-max-pages' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} lapnál több nem nevezhető át automatikusan, így a további lapok a helyükön maradnak.',
2364 '1movedto2' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre',
2365 '1movedto2_redir' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre (az átirányítást felülírva)',
2366 'move-redirect-suppressed' => 'átirányítást felülírva',
2367 'movelogpage' => 'Átnevezési napló',
2368 'movelogpagetext' => 'Az alábbiakban az átnevezett lapok listája látható.',
2369 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Allap|Allapok}}',
2370 'movesubpagetext' => 'Ennek a lapnak {{PLURAL:$1|egy|$1}} allapja van.',
2371 'movenosubpage' => 'Ez a lap nem rendelkezik allapokkal.',
2372 'movereason' => 'Indoklás',
2373 'revertmove' => 'visszaállítás',
2374 'delete_and_move' => 'Törlés és átnevezés',
2375 'delete_and_move_text' => '== Törlés szükséges ==
2376
2377 Az átnevezés céljaként megadott „[[:$1]]” szócikk már létezik. Ha az átnevezést végre akarod hajtani, ezt a lapot törölni kell. Valóban ezt szeretnéd?',
2378 'delete_and_move_confirm' => 'Igen, töröld a lapot',
2379 'delete_and_move_reason' => 'átnevezendő lap célneve felszabadítva',
2380 'selfmove' => 'A cikk jelenlegi címe megegyezik azzal, amire át szeretnéd mozgatni. Egy szócikket saját magára mozgatni nem lehet.',
2381 'immobile-source-namespace' => 'A(z) „$1” névtér lapjai nem nevezhetőek át',
2382 'immobile-target-namespace' => 'A(z) „$1” névtérbe nem mozgathatsz át lapokat',
2383 'immobile-target-namespace-iw' => 'Wikiközi hivatkozás nem lehet a lap új neve.',
2384 'immobile-source-page' => 'Ez a lap nem nevezhető át.',
2385 'immobile-target-page' => 'A lap nem helyezhető át a megadott címre.',
2386 'imagenocrossnamespace' => 'A fájlok nem helyezhetőek át más névtérbe',
2387 'imagetypemismatch' => 'Az új kiterjesztés nem egyezik meg a fájl típusával',
2388 'imageinvalidfilename' => 'A célnév érvénytelen',
2389 'fix-double-redirects' => 'Az eredeti címre mutató hivatkozások frissítése',
2390 'move-leave-redirect' => 'Átirányítás készítése a régi címről az új címre',
2391
2392 # Export
2393 'export' => 'Lapok exportálása',
2394 'exporttext' => 'Egy adott lap vagy lapcsoport szövegét és laptörténetét exportálhatod XML-be. A kapott
2395 fájlt importálhatod egy másik MediaWiki alapú rendszerbe
2396 a Special:Import lapon keresztül.
2397
2398 Lapok exportálásához add meg a címüket a lenti szövegdobozban (minden címet külön sorba), és válaszd ki,
2399 hogy az összes korábbi változatra és a teljes laptörténetekre szükséged van-e, vagy csak az aktuális
2400 változatok és a legutolsó változtatásokra vonatkozó információk kellenek.
2401
2402 Az utóbbi esetben közvetlen hivatkozást is használhatsz, például a [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] a "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]" nevű lapot exportálja.',
2403 'exportcuronly' => 'Csak a legfrissebb állapot, teljes laptörténet nélkül',
2404 'exportnohistory' => "----
2405 '''Megjegyzés:''' A lapok teljes előzményeinek ezen az űrlapon keresztül történő exportálása teljesítményporlbémák miatt letiltott.",
2406 'export-submit' => 'Exportálás',
2407 'export-addcattext' => 'Lapok hozzáadása kategóriából:',
2408 'export-addcat' => 'Hozzáadás',
2409 'export-download' => 'A fájlban történő mentés felkínálása',
2410 'export-templates' => 'Sablonok hozzáadása',
2411 'export-pagelinks' => 'Hivatkozott lapok hozzáadása, eddig a szintig:',
2412
2413 # Namespace 8 related
2414 'allmessages' => 'Rendszerüzenetek',
2415 'allmessagesname' => 'Név',
2416 'allmessagesdefault' => 'Alapértelmezett szöveg',
2417 'allmessagescurrent' => 'Jelenlegi szöveg',
2418 'allmessagestext' => 'Ez a MediaWiki-névtérben elérhető összes rendszerüzenet listája.
2419 Ha részt szeretnél venni a MediaWiki fordításában, látogass el a [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] és a [http://translatewiki.net translatewiki.net] oldalakra.',
2420 'allmessagesnotsupportedDB' => "A '''''{{ns:special}}:Allmessages''''' lap nem használható, mert a '''\$wgUseDatabaseMessages''' ki van kapcsolva.",
2421 'allmessagesfilter' => 'Üzenetnevek szűrése:',
2422 'allmessagesmodified' => 'Csak a módosítottak mutatása',
2423
2424 # Thumbnails
2425 'thumbnail-more' => 'Nagyít',
2426 'filemissing' => 'A fájl nincs meg',
2427 'thumbnail_error' => 'Hiba a bélyegkép létrehozásakor: $1',
2428 'djvu_page_error' => 'A DjVu lap a tartományon kívülre esik',
2429 'djvu_no_xml' => 'Nem olvasható ki a DjVu fájl XML-je',
2430 'thumbnail_invalid_params' => 'Érvénytelen bélyegkép paraméterek',
2431 'thumbnail_dest_directory' => 'Nem hozható létre a célkönyvtár',
2432
2433 # Special:Import
2434 'import' => 'Lapok importálása',
2435 'importinterwiki' => 'Transwiki importálása',
2436 'import-interwiki-text' => 'Válaszd ki az importálandó wikit és lapcímet.
2437 A változatok dátumai és a szerkesztők nevei megőrzésre kerülnek.
2438 Valamennyi transwiki importálási művelet az [[Special:Log/import|importálási naplóban]] kerül naplózásra.',
2439 'import-interwiki-source' => 'Forrás wiki/lap:',
2440 'import-interwiki-history' => 'A lap összes előzményváltozatainak másolása',
2441 'import-interwiki-templates' => 'Az összes sablon hozzáadása',
2442 'import-interwiki-submit' => 'Importálás',
2443 'import-interwiki-namespace' => 'Célnévtér:',
2444 'import-upload-filename' => 'Fájlnév:',
2445 'import-comment' => 'Megjegyzés:',
2446 'importtext' => 'Kérjük, hogy a fájlt a forráswikiből a Special:Export segédeszköz használatával exportáld, mentsd a lemezedre, és töltsd ide föl.',
2447 'importstart' => 'Lapok importálása...',
2448 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|változatok}}',
2449 'importnopages' => 'Nincs importálandó lap.',
2450 'importfailed' => 'Az importálás nem sikerült: $1',
2451 'importunknownsource' => 'Ismeretlen import forrástípus',
2452 'importcantopen' => 'Nem nyitható meg az importfájl',
2453 'importbadinterwiki' => 'Rossz wikiközi hivatkozás',
2454 'importnotext' => 'Üres, vagy nincs szöveg',
2455 'importsuccess' => 'Az importálás befejeződött!',
2456 'importhistoryconflict' => 'Ütköző előzményváltozat létezik (lehet, hogy már importálták ezt a lapot)',
2457 'importnosources' => 'Nincsenek transzwikiimport-források definiálva, a közvetlen laptörténet-felküldés pedig nem megengedett.',
2458 'importnofile' => 'Nem került importfájl feltöltésre.',
2459 'importuploaderrorsize' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült, mert nagyobb, mint a megengedett feltöltési méret.',
2460 'importuploaderrorpartial' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült. A fájl csak részben lett feltöltve.',
2461 'importuploaderrortemp' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült. Nem létezik ideiglenes mappa.',
2462 'import-parse-failure' => 'XML elemzési hiba importáláskor',
2463 'import-noarticle' => 'Nincs importálandó lap!',
2464 'import-nonewrevisions' => 'A korábban importált összes változat.',
2465 'xml-error-string' => '$1 a(z) $2. sorban, $3. oszlopban ($4. bájt): $5',
2466 'import-upload' => 'XML-adatok feltöltése',
2467 'import-token-mismatch' => 'Elveszett a session adat, próbálkozz újra.',
2468 'import-invalid-interwiki' => 'A kijelölt wikiből nem lehet importálni.',
2469
2470 # Import log
2471 'importlogpage' => 'Importnapló',
2472 'importlogpagetext' => 'Lapok szerkesztési előzményekkel történő adminisztratív imporálása más wikikből.',
2473 'import-logentry-upload' => '[[$1]] importálása fájlfeltöltéssel kész',
2474 'import-logentry-upload-detail' => '$1 változat',
2475 'import-logentry-interwiki' => '$1 más wikiből áthozva',
2476 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 változat innen: $2',
2477
2478 # Tooltip help for the actions
2479 'tooltip-pt-userpage' => 'A szerkesztőlapod',
2480 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Az általad használt IP-címhez tartozó felhasználói lap',
2481 'tooltip-pt-mytalk' => 'A vitalapod',
2482 'tooltip-pt-anontalk' => 'Az általad használt IP-címről végrehajtott szerkesztések megvitatása',
2483 'tooltip-pt-preferences' => 'A beállításaid',
2484 'tooltip-pt-watchlist' => 'Az általad figyelemmel kísért oldalak utolsó változtatásai',
2485 'tooltip-pt-mycontris' => 'A közreműködéseid listája',
2486 'tooltip-pt-login' => 'Bejelentkezni javasolt, de nem kötelező.',
2487 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Bejelentkezni javasolt, de nem kötelező.',
2488 'tooltip-pt-logout' => 'Kijelentkezés',
2489 'tooltip-ca-talk' => 'Az oldal tartalmának megvitatása',
2490 'tooltip-ca-edit' => 'Te is szerkesztheted ezt az oldalt. Mentés előtt használd az előnézet gombot.',
2491 'tooltip-ca-addsection' => 'Új szakasz nyitása',
2492 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ez egy védett lap. Ide kattintva megnézheted a forrását.',
2493 'tooltip-ca-history' => 'A lap korábbi változatai',
2494 'tooltip-ca-protect' => 'A lap levédése',
2495 'tooltip-ca-delete' => 'A lap törlése',
2496 'tooltip-ca-undelete' => 'A törölt lapváltozatok visszaállítása',
2497 'tooltip-ca-move' => 'A lap áthelyezése',
2498 'tooltip-ca-watch' => 'A lap hozzáadása a figyelőlistádhoz',
2499 'tooltip-ca-unwatch' => 'A lap eltávolítása a figyelőlistádról',
2500 'tooltip-search' => 'Keresés a wikin',
2501 'tooltip-search-go' => 'Ugrás a megadott lapra, ha létezik',
2502 'tooltip-search-fulltext' => 'Oldalak keresése a megadott szöveg alapján',
2503 'tooltip-p-logo' => 'Kezdőlap',
2504 'tooltip-n-mainpage' => 'A kezdőlap felkeresése',
2505 'tooltip-n-portal' => 'A közösségről, miben segíthetsz, mit hol találsz meg',
2506 'tooltip-n-currentevents' => 'Háttérinformáció az aktuális eseményekről',
2507 'tooltip-n-recentchanges' => 'A wikiben történt legutóbbi változtatások listája',
2508 'tooltip-n-randompage' => 'Egy véletlenszerűen kiválasztott lap betöltése',
2509 'tooltip-n-help' => 'Ha bármi problémád van...',
2510 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Az erre a lapra hivatkozó más lapok listája',
2511 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Az erről a lapról hivatkozott lapok utolsó változtatásai',
2512 'tooltip-feed-rss' => 'A lap tartalma RSS hírcsatorna formájában',
2513 'tooltip-feed-atom' => 'A lap tartalma Atom hírcsatorna formájában',
2514 'tooltip-t-contributions' => 'A felhasználó közreműködéseinek listája',
2515 'tooltip-t-emailuser' => 'Írj levelet ennek a felhasználónak!',
2516 'tooltip-t-upload' => 'Képek vagy egyéb fájlok feltöltése',
2517 'tooltip-t-specialpages' => 'Az összes speciális lap listája',
2518 'tooltip-t-print' => 'A lap nyomtatható változata',
2519 'tooltip-t-permalink' => 'Állandó hivatkozás a lap ezen változatához',
2520 'tooltip-ca-nstab-main' => 'A lap megtekintése',
2521 'tooltip-ca-nstab-user' => 'A felhasználói lap megtekintése',
2522 'tooltip-ca-nstab-media' => 'A fájlleíró lap megtekintése',
2523 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ez egy speciális lap, nem szerkesztheted.',
2524 'tooltip-ca-nstab-project' => 'A projektlap megtekintése',
2525 'tooltip-ca-nstab-image' => 'A képleíró lap megtekintése',
2526 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'A rendszerüzenet megtekintése',
2527 'tooltip-ca-nstab-template' => 'A sablon megtekintése',
2528 'tooltip-ca-nstab-help' => 'A súgólap megtekintése',
2529 'tooltip-ca-nstab-category' => 'A kategória megtekintése',
2530 'tooltip-minoredit' => 'A szerkesztés megjelölése apróként',
2531 'tooltip-save' => 'A változtatásaid elmentése',
2532 'tooltip-preview' => 'Mielőtt elmentenéd a lapot, ellenőrizd, biztosan úgy néz-e ki, ahogy szeretnéd!',
2533 'tooltip-diff' => 'Nézd meg, milyen változtatásokat végeztél eddig a szövegen',
2534 'tooltip-compareselectedversions' => 'A két kiválasztott változat közötti eltérések megjelenítése',
2535 'tooltip-watch' => 'Lap hozzáadása a figyelőlistádhoz',
2536 'tooltip-recreate' => 'A lap újra létrehozása a törlés ellenére',
2537 'tooltip-upload' => 'Feltöltés indítása',
2538 'tooltip-rollback' => '„Visszaállítás”: egy kattintással visszavonja az utolsó felhasználó egy vagy több szerkesztését.',
2539 'tooltip-undo' => '„Visszavonás”: visszavonja ezt a szerkesztést, valamint megnyitja a szerkesztőt előnézet módban. A szerkesztési összefoglalóban meg lehet adni a visszavonás okát.',
2540
2541 # Stylesheets
2542 'common.css' => '/* Közös CSS az összes felszínnek */',
2543 'monobook.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a Monobook felület használóira */',
2544
2545 # Scripts
2546 'common.js' => '/* Az ide elhelyezett JavaScript kód minden felhasználó számára lefut az oldalak betöltésekor. */',
2547 'monobook.js' => '/* A Monobook felületet használó szerkesztők számára betöltendő JavaScriptek */',
2548
2549 # Metadata
2550 'nodublincore' => 'Ezen a kiszolgálón a Dublin Core RDF metaadatok használata letiltott.',
2551 'nocreativecommons' => 'Ezen a kiszolgálón a Creative Commons RDF metaadatok használata letiltott.',
2552 'notacceptable' => 'A wiki kiszolgálója nem tudja olyan formátumban biztosítani az adatokat, amit a kliens olvasni tud.',
2553
2554 # Attribution
2555 'anonymous' => 'Névtelen {{SITENAME}}-{{PLURAL:$1|szerkesztő|szerkesztők}}',
2556 'siteuser' => '$1 {{SITENAME}}-felhasználó',
2557 'lastmodifiedatby' => 'Ezt a lapot utoljára $3 módosította $2, $1 időpontban.', # $1 date, $2 time, $3 user
2558 'othercontribs' => '$1 munkája alapján.',
2559 'others' => 'mások',
2560 'siteusers' => '$1 {{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|szerkesztő|szerkesztők}}',
2561 'creditspage' => 'A lap közreműködői',
2562 'nocredits' => 'Ennek a lapnak nincs közreműködői információja.',
2563
2564 # Spam protection
2565 'spamprotectiontitle' => 'Spamszűrő',
2566 'spamprotectiontext' => 'Az általad elmenteni kívánt lap egyik külső hivatkozása fennakadt a spamszűrőn.
2567 Ez valószínűleg egy olyan link miatt van, ami egy feketelistán lévő oldalra hivatkozik.',
2568 'spamprotectionmatch' => 'A spamszűrőn az alábbi szöveg fennakadt: $1',
2569 'spambot_username' => 'MediaWiki spam kitakarítása',
2570 'spam_reverting' => 'Visszatérés a $1 lapra mutató hivatkozásokat nem tartalmazó utolsó változathoz',
2571 'spam_blanking' => 'Az összes változat tartalmazott a $1 lapra mutató hivatkozásokat, kiürítés',
2572
2573 # Info page
2574 'infosubtitle' => 'Információk a lapról',
2575 'numedits' => 'Szerkesztések száma (szócikk): $1',
2576 'numtalkedits' => 'Szerkesztések száma (vitalap): $1',
2577 'numwatchers' => 'Figyelők száma: $1',
2578 'numauthors' => 'Önálló szerzők száma (szócikk): $1',
2579 'numtalkauthors' => 'Önálló szerzők száma (vitalap): $1',
2580
2581 # Skin names
2582 'skinname-standard' => 'Klasszikus',
2583 'skinname-nostalgia' => 'Nosztalgia',
2584 'skinname-cologneblue' => 'Kölni kék',
2585 'skinname-monobook' => 'MonoBook',
2586 'skinname-myskin' => 'MySkin',
2587 'skinname-chick' => 'Csirke',
2588 'skinname-simple' => 'Egyszerű',
2589 'skinname-modern' => 'Modern',
2590
2591 # Math options
2592 'mw_math_png' => 'Mindig készítsen PNG-t',
2593 'mw_math_simple' => 'HTML, ha nagyon egyszerű, egyébként PNG',
2594 'mw_math_html' => 'HTML, ha lehetséges, egyébként PNG',
2595 'mw_math_source' => 'Hagyja TeX formában (szöveges böngészőknek)',
2596 'mw_math_modern' => 'Modern böngészőknek ajánlott beállítás',
2597 'mw_math_mathml' => 'MathML',
2598
2599 # Patrolling
2600 'markaspatrolleddiff' => 'Ellenőrzöttnek jelölöd',
2601 'markaspatrolledtext' => 'Ellenőriztem',
2602 'markedaspatrolled' => 'Ellenőrzöttnek jelölve',
2603 'markedaspatrolledtext' => 'A kiválasztott változatot ellenőrzöttnek jelölted.',
2604 'rcpatroldisabled' => 'A friss változtatások járőrözése kikapcsolva',
2605 'rcpatroldisabledtext' => 'A Friss Változtatások Ellenőrzése jelenleg nincs engedélyezve.',
2606 'markedaspatrollederror' => 'Nem lehet ellenőrzöttnek jelölni',
2607 'markedaspatrollederrortext' => 'Meg kell adnod egy ellenőrzöttként megjelölt változatot.',
2608 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'A saját változtatásaid megjelölése ellenőrzöttként nem engedélyezett.',
2609
2610 # Patrol log
2611 'patrol-log-page' => 'Ellenőrzési napló',
2612 'patrol-log-header' => 'Ez az ellenőrzött változatok naplója.',
2613 'patrol-log-line' => 'ellenőrzöttnek jelölte a(z) $2 $1 $3',
2614 'patrol-log-auto' => '(automatikus)',
2615 'patrol-log-diff' => '$1 azonosítójú változatát',
2616 'log-show-hide-patrol' => 'járőrnapló $1',
2617
2618 # Image deletion
2619 'deletedrevision' => 'Régebbi változat törölve: $1',
2620 'filedeleteerror-short' => 'Hiba a fájl törlésekor: $1',
2621 'filedeleteerror-long' => 'Hibák merültek föl a következő fájl törlésekor:
2622
2623 $1',
2624 'filedelete-missing' => 'A(z) "$1" fájl nem törölhető, mert nem létezik.',
2625 'filedelete-old-unregistered' => 'A megadott "$1" fájlváltzozat nincs az adatbázisban.',
2626 'filedelete-current-unregistered' => 'A megadott "$1" fájl nincs az adatbázisban.',
2627 'filedelete-archive-read-only' => 'A(z) "$1" archív könyvtár a webkiszolgáló által nem írható.',
2628
2629 # Browsing diffs
2630 'previousdiff' => '← Régebbi szerkesztés',
2631 'nextdiff' => 'Újabb szerkesztés →',
2632
2633 # Visual comparison
2634 'visual-comparison' => 'Vizuális összehasonlítás',
2635
2636 # Media information
2637 'mediawarning' => "'''Figyelmeztetés''': Ez a fájl kártékony kódot tartalmazhat, futtatása során kárt tehet a számítógépedben.<hr />",
2638 'imagemaxsize' => 'A kép leírólapján mutatott legnagyobb képméret:',
2639 'thumbsize' => 'Bélyegkép mérete:',
2640 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 oldal',
2641 'file-info' => '(fájlméret: $1, MIME-típus: $2)',
2642 'file-info-size' => '($1 × $2 képpont, fájlméret: $3, MIME-típus: $4)',
2643 'file-nohires' => '<small>Nem érhető el nagyobb felbontású változat.</small>',
2644 'svg-long-desc' => '(SVG fájl, névlegesen $1 × $2 képpont, fájlméret: $3)',
2645 'show-big-image' => 'A kép nagyfelbontású változata',
2646 'show-big-image-thumb' => '<small>Az előnézet mérete: $1 × $2 képpont</small>',
2647
2648 # Special:NewFiles
2649 'newimages' => 'Új fájlok galériája',
2650 'imagelisttext' => 'Lentebb $1 kép látható, $2 rendezve.',
2651 'newimages-summary' => 'Ezen a speciális lapon láthatóak a legutóbb feltöltött fájlok.',
2652 'newimages-legend' => 'Fájlnév',
2653 'newimages-label' => 'Fájlnév (vagy annak részlete):',
2654 'showhidebots' => '(botok szerkesztéseinek $1)',
2655 'noimages' => 'Nem tekinthető meg semmi.',
2656 'ilsubmit' => 'Keresés',
2657 'bydate' => 'dátum szerint',
2658 'sp-newimages-showfrom' => 'Új fájlok mutatása $1 $2 után',
2659
2660 # Bad image list
2661 'bad_image_list' => 'A formátum a következő:
2662
2663 Csak a listatételek (csillaggal * kezdődő tételek) vannak figyelembe véve. Egy sor első hivatkozásának egy rossz képre mutató hivatkozásnak kell lennie.
2664 Ugyanazon sor további hivatkozásai kivételnek tekintettek, pl. a szócikkek, ahol a kép bennük fordulhat elő.',
2665
2666 # Metadata
2667 'metadata' => 'Metaadatok',
2668 'metadata-help' => 'Ez a kép járulékos adatokat tartalmaz, amelyek feltehetően a kép létrehozásához használt digitális fényképezőgép vagy lapolvasó beállításairól adnak tájékoztatást. Ha a képet az eredetihez képest módosították, ezen adatok eltérhetnek a kép tényleges jellemzőitől.',
2669 'metadata-expand' => 'További képadatok',
2670 'metadata-collapse' => 'További képadatok elrejtése',
2671 'metadata-fields' => 'Az ebben az üznetben kilistázott EXIF metaadat mezőket
2672 a képlap megjelenítés a metaadat táblázat összecsukásakor
2673 tartalmazni fogja. A többi alapértelmezésként rejtett marad.
2674 * make
2675 * model
2676 * datetimeoriginal
2677 * exposuretime
2678 * fnumber
2679 * focallength', # Do not translate list items
2680
2681 # EXIF tags
2682 'exif-imagewidth' => 'Szélesség',
2683 'exif-imagelength' => 'Magasság',
2684 'exif-bitspersample' => 'Bitek összetevőnként',
2685 'exif-compression' => 'Tömörítési séma',
2686 'exif-photometricinterpretation' => 'Színösszetevők',
2687 'exif-orientation' => 'Tájolás',
2688 'exif-samplesperpixel' => 'Színösszetevők száma',
2689 'exif-planarconfiguration' => 'Adatok csoportosítása',
2690 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Y to C almintavételezésének aránya',
2691 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y és C pozicionálása',
2692 'exif-xresolution' => 'Vízszintes felbontás',
2693 'exif-yresolution' => 'Függőleges felbontás',
2694 'exif-resolutionunit' => 'Az X és Y felbontás mértékegysége',
2695 'exif-stripoffsets' => 'Képadatok elhelyezése',
2696 'exif-rowsperstrip' => 'Egy csíkban levő sorok száma',
2697 'exif-stripbytecounts' => 'Bájt/csík',
2698 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Eltolás JPEG SOI-be',
2699 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'JPEG adatok bájtjai',
2700 'exif-transferfunction' => 'Átviteli funkció',
2701 'exif-whitepoint' => 'Fehér pont színérték',
2702 'exif-primarychromaticities' => 'Színinger',
2703 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Színtér transzformációs mátrixának együtthatói',
2704 'exif-referenceblackwhite' => 'Fekete-fehér referenciaértékek párja',
2705 'exif-datetime' => 'Utolsó változtatás ideje',
2706 'exif-imagedescription' => 'Kép címe',
2707 'exif-make' => 'Fényképezőgép gyártója',
2708 'exif-model' => 'Fényképezőgép típusa',
2709 'exif-software' => 'Használt szoftver',
2710 'exif-artist' => 'Szerző',
2711 'exif-copyright' => 'Szerzői jog tulajdonosa',
2712 'exif-exifversion' => 'EXIF verzió',
2713 'exif-flashpixversion' => 'Támogatott Flashpix verzió',
2714 'exif-colorspace' => 'Színtér',
2715 'exif-componentsconfiguration' => 'Az egyes összetevők jelentése',
2716 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Képtömörítési mód',
2717 'exif-pixelydimension' => 'Érvényes képszélesség',
2718 'exif-pixelxdimension' => 'Érvényes képmagasság',
2719 'exif-makernote' => 'Gyártó jegyzetei',
2720 'exif-usercomment' => 'Felhasználók megjegyzései',
2721 'exif-relatedsoundfile' => 'Kapcsolódó hangfájl',
2722 'exif-datetimeoriginal' => 'EXIF információ létrehozásának dátuma',
2723 'exif-datetimedigitized' => 'Digitalizálás dátuma és időpontja',
2724 'exif-subsectime' => 'DateTime almásodpercek',
2725 'exif-subsectimeoriginal' => 'DateTimeOriginal almásodpercek',
2726 'exif-subsectimedigitized' => 'DateTimeDigitized almásodpercek',
2727 'exif-exposuretime' => 'Expozíciós idő',
2728 'exif-exposuretime-format' => '$1 mp. ($2)',
2729 'exif-fnumber' => 'F szám',
2730 'exif-exposureprogram' => 'Expozíciós program',
2731 'exif-spectralsensitivity' => 'Színkép érzékenysége',
2732 'exif-isospeedratings' => 'ISO érzékenység minősítése',
2733 'exif-oecf' => 'Optoelectronikai konverziós tényező',
2734 'exif-shutterspeedvalue' => 'Zársebesség',
2735 'exif-aperturevalue' => 'Lencsenyílás',
2736 'exif-brightnessvalue' => 'Fényerő',
2737 'exif-exposurebiasvalue' => 'Expozíciós dőltség',
2738 'exif-maxaperturevalue' => 'Legnagyobb földi lencsenyílás',
2739 'exif-subjectdistance' => 'Tárgy távolsága',
2740 'exif-meteringmode' => 'Fénymérési mód',
2741 'exif-lightsource' => 'Fényforrás',
2742 'exif-flash' => 'Vaku',
2743 'exif-focallength' => 'Fókusztávolság',
2744 'exif-subjectarea' => 'Tárgy területe',
2745 'exif-flashenergy' => 'Vaku ereje',
2746 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Térbeli frekvenciareakció',
2747 'exif-focalplanexresolution' => 'Mátrixdetektor X felbontása',
2748 'exif-focalplaneyresolution' => 'Mátrixdetektor Y felbontása',
2749 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Mátrixdetektor felbontásának mértékegysége',
2750 'exif-subjectlocation' => 'Tárgy helye',
2751 'exif-exposureindex' => 'Expozíciós index',
2752 'exif-sensingmethod' => 'Érzékelési mód',
2753 'exif-filesource' => 'Fájl forrása',
2754 'exif-scenetype' => 'Színhely típusa',
2755 'exif-cfapattern' => 'CFA minta',
2756 'exif-customrendered' => 'Egyéni képfeldolgozás',
2757 'exif-exposuremode' => 'Expozíciós mód',
2758 'exif-whitebalance' => 'Fehéregyensúly',
2759 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitális zoom aránya',
2760 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Fókusztávolság 35 mm-es filmen',
2761 'exif-scenecapturetype' => 'Színhely rögzítési típusa',
2762 'exif-gaincontrol' => 'Érzékelés vezérlése',
2763 'exif-contrast' => 'Kontraszt',
2764 'exif-saturation' => 'Telítettség',
2765 'exif-sharpness' => 'Élesség',
2766 'exif-devicesettingdescription' => 'Eszközbeállítások leírása',
2767 'exif-subjectdistancerange' => 'Tárgy távolsági tartománya',
2768 'exif-imageuniqueid' => 'Egyedi képazonosító',
2769 'exif-gpsversionid' => 'GPS kód verziója',
2770 'exif-gpslatituderef' => 'Északi vagy déli szélességi fok',
2771 'exif-gpslatitude' => 'Szélességi fok',
2772 'exif-gpslongituderef' => 'Keleti vagy nyugati hosszúsági fok',
2773 'exif-gpslongitude' => 'Hosszúsági fok',
2774 'exif-gpsaltituderef' => 'Tengerszint feletti magasság hivatkozás',
2775 'exif-gpsaltitude' => 'Tengerszint feletti magasság',
2776 'exif-gpstimestamp' => 'GPS idő (atomóra)',
2777 'exif-gpssatellites' => 'Méréshez felhasznált műholdak',
2778 'exif-gpsstatus' => 'Vevő állapota',
2779 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mérési mód',
2780 'exif-gpsdop' => 'Mérés pontossága',
2781 'exif-gpsspeedref' => 'Sebesség mértékegysége',
2782 'exif-gpsspeed' => 'GPS vevő sebessége',
2783 'exif-gpstrackref' => 'Hivatkozás a mozgásirányra',
2784 'exif-gpstrack' => 'Mozgásirány',
2785 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Hivatkozás a kép irányára',
2786 'exif-gpsimgdirection' => 'Kép iránya',
2787 'exif-gpsmapdatum' => 'Felhasznált geodéziai kérdőív adatai',
2788 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Hivatkozás a cél szélességi fokára',
2789 'exif-gpsdestlatitude' => 'Szélességi fok célja',
2790 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Hivatkozás a cél hosszúsági fokára',
2791 'exif-gpsdestlongitude' => 'Cél hosszúsági foka',
2792 'exif-gpsdestbearingref' => 'Hivatkozás a cél hordozójára',
2793 'exif-gpsdestbearing' => 'Cél hordozója',
2794 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Hivatkozás a cél távolságára',
2795 'exif-gpsdestdistance' => 'Cél távolsága',
2796 'exif-gpsprocessingmethod' => 'GPS feldolgozási mód neve',
2797 'exif-gpsareainformation' => 'GPS terület neve',
2798 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS dátum',
2799 'exif-gpsdifferential' => 'GPS különbözeti korrekció',
2800
2801 # EXIF attributes
2802 'exif-compression-1' => 'Nem tömörített',
2803
2804 'exif-unknowndate' => 'Ismeretlen dátum',
2805
2806 'exif-orientation-1' => 'Normál', # 0th row: top; 0th column: left
2807 'exif-orientation-2' => 'Vízszintesen tükrözött', # 0th row: top; 0th column: right
2808 'exif-orientation-3' => 'Elforgatott 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2809 'exif-orientation-4' => 'Függőlegesen tükrözött', # 0th row: bottom; 0th column: left
2810 'exif-orientation-5' => 'Elforgatott 90° ÓE és függőlegesen tükrözött', # 0th row: left; 0th column: top
2811 'exif-orientation-6' => 'Elforgatott 90° ÓSZ', # 0th row: right; 0th column: top
2812 'exif-orientation-7' => 'Elforgatott 90° ÓSZ és függőlegesen tükrözött', # 0th row: right; 0th column: bottom
2813 'exif-orientation-8' => 'Elforgatott 90° ÓE', # 0th row: left; 0th column: bottom
2814
2815 'exif-planarconfiguration-1' => 'sűrű formátum',
2816 'exif-planarconfiguration-2' => 'sík formátum',
2817
2818 'exif-componentsconfiguration-0' => 'nem létezik',
2819
2820 'exif-exposureprogram-0' => 'Nem meghatározott',
2821 'exif-exposureprogram-1' => 'Kézi',
2822 'exif-exposureprogram-2' => 'Normál program',
2823 'exif-exposureprogram-3' => 'Lencsenyílás elsőbbsége',
2824 'exif-exposureprogram-4' => 'Zár elsőbbsége',
2825 'exif-exposureprogram-5' => 'Létrehozó program (a mezőmélység felé eltolva)',
2826 'exif-exposureprogram-6' => 'Működtető program (a gyors zársebesség felé eltolva)',
2827 'exif-exposureprogram-7' => 'Arckép mód (a fókuszon kívüli hátterű közeli fényképekhez)',
2828 'exif-exposureprogram-8' => 'Tájkép mód (a fókuszban lévő hátterű tájkép fotókhoz)',
2829
2830 'exif-subjectdistance-value' => '$1 méter',
2831
2832 'exif-meteringmode-0' => 'Ismeretlen',
2833 'exif-meteringmode-1' => 'Átlagos',
2834 'exif-meteringmode-2' => 'CenterWeightedAverage',
2835 'exif-meteringmode-3' => 'Megvilágítás',
2836 'exif-meteringmode-4' => 'Többszörös megvilágítás',
2837 'exif-meteringmode-5' => 'Minta',
2838 'exif-meteringmode-6' => 'Részleges',
2839 'exif-meteringmode-255' => 'Egyéb',
2840
2841 'exif-lightsource-0' => 'Ismeretlen',
2842 'exif-lightsource-1' => 'Természetes fény',
2843 'exif-lightsource-2' => 'Fénycső',
2844 'exif-lightsource-3' => 'Tungsten (izzófény)',
2845 'exif-lightsource-4' => 'Vaku',
2846 'exif-lightsource-9' => 'Derült idő',
2847 'exif-lightsource-10' => 'Felhős idő',
2848 'exif-lightsource-11' => 'Árnyék',
2849 'exif-lightsource-12' => 'Természetes fény fénycső (D 5700 – 7100K)',
2850 'exif-lightsource-13' => 'Napfehér fénycső (N 4600 – 5400K)',
2851 'exif-lightsource-14' => 'Hideg fehér fénycső (W 3900 – 4500K)',
2852 'exif-lightsource-15' => 'Fehér fénycső (WW 3200 – 3700K)',
2853 'exif-lightsource-17' => 'Hagyományos izzó A',
2854 'exif-lightsource-18' => 'Hagyományos izzó B',
2855 'exif-lightsource-19' => 'Hagyományos izzó C',
2856 'exif-lightsource-24' => 'ISO stúdió wolfram',
2857 'exif-lightsource-255' => 'Egyéb fényforrás',
2858
2859 # Flash modes
2860 'exif-flash-fired-0' => 'A vaku nem sült el',
2861 'exif-flash-fired-1' => 'A vaku elsült',
2862 'exif-flash-return-0' => 'Nincs strobe return detection funkció.',
2863 'exif-flash-return-2' => 'strobe return light nincs érzékelve',
2864 'exif-flash-return-3' => 'strobe return light érzékelve',
2865 'exif-flash-mode-1' => 'Kötelező vaku',
2866 'exif-flash-mode-2' => 'Kötelező vakuelnyomás',
2867 'exif-flash-mode-3' => 'automatikus mód',
2868 'exif-flash-function-1' => 'Nincs vakufunkció',
2869 'exif-flash-redeye-1' => 'Vörös szem eltávolító mód',
2870
2871 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'hüvelyk',
2872
2873 'exif-sensingmethod-1' => 'Nem meghatározott',
2874 'exif-sensingmethod-2' => 'Egylapkás színterület-érzékelő',
2875 'exif-sensingmethod-3' => 'Kétlapkás színterület-érzékelő',
2876 'exif-sensingmethod-4' => 'Háromlapkás színterület-érzékelő',
2877 'exif-sensingmethod-5' => 'Színsorrendi területérzékelő',
2878 'exif-sensingmethod-7' => 'Háromvonalas érzékelő',
2879 'exif-sensingmethod-8' => 'Színsorrendi vonalas érzékelő',
2880
2881 'exif-scenetype-1' => 'Egy közvetlenül lefotózott kép',
2882
2883 'exif-customrendered-0' => 'Normál feldolgozás',
2884 'exif-customrendered-1' => 'Egyéni feldolgozás',
2885
2886 'exif-exposuremode-0' => 'Automatikus felvétel',
2887 'exif-exposuremode-1' => 'Kézi felvétel',
2888 'exif-exposuremode-2' => 'automatikus zárás',
2889
2890 'exif-whitebalance-0' => 'Automatikus fehéregyensúly',
2891 'exif-whitebalance-1' => 'Kézi fehéregyensúly',
2892
2893 'exif-scenecapturetype-0' => 'Hagyományos',
2894 'exif-scenecapturetype-1' => 'Tájkép',
2895 'exif-scenecapturetype-2' => 'Arckép',
2896 'exif-scenecapturetype-3' => 'Éjszakai színhely',
2897
2898 'exif-gaincontrol-0' => 'Nincs',
2899 'exif-gaincontrol-1' => 'Alacsony frekvenciák kiemelése',
2900 'exif-gaincontrol-2' => 'Magas frekvenciák kiemelése',
2901 'exif-gaincontrol-3' => 'Alacsony frekvenciák elnyomása',
2902 'exif-gaincontrol-4' => 'Magas frekvenciák elnyomása',
2903
2904 'exif-contrast-0' => 'Normál',
2905 'exif-contrast-1' => 'Lágy',
2906 'exif-contrast-2' => 'Kemény',
2907
2908 'exif-saturation-0' => 'Normál',
2909 'exif-saturation-1' => 'Alacsony telítettség',
2910 'exif-saturation-2' => 'Magas telítettség',
2911
2912 'exif-sharpness-0' => 'Normál',
2913 'exif-sharpness-1' => 'Lágy',
2914 'exif-sharpness-2' => 'Kemény',
2915
2916 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Ismeretlen',
2917 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makró',
2918 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Közeli nézet',
2919 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Távoli nézet',
2920
2921 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2922 'exif-gpslatitude-n' => 'Északi szélességi fok',
2923 'exif-gpslatitude-s' => 'Déli szélességi fok',
2924
2925 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2926 'exif-gpslongitude-e' => 'Keleti hosszúsági fok',
2927 'exif-gpslongitude-w' => 'Nyugati hosszúsági fok',
2928
2929 'exif-gpsstatus-a' => 'Mérés folyamatban',
2930 'exif-gpsstatus-v' => 'Mérés közbeni működőképesség',
2931
2932 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimenziós méret',
2933 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimenziós méret',
2934
2935 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2936 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilométer óránként',
2937 'exif-gpsspeed-m' => 'Márföld óránként',
2938 'exif-gpsspeed-n' => 'Csomó',
2939
2940 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2941 'exif-gpsdirection-t' => 'Igazi irány',
2942 'exif-gpsdirection-m' => 'Mágneses irány',
2943
2944 # External editor support
2945 'edit-externally' => 'A fájl szerkesztése külső alkalmazással',
2946 'edit-externally-help' => '(Lásd a [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors használati utasítást] (angolul) a beállításához.)',
2947
2948 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2949 'recentchangesall' => 'összes',
2950 'imagelistall' => 'összes',
2951 'watchlistall2' => 'bármikor',
2952 'namespacesall' => 'Összes',
2953 'monthsall' => 'mind',
2954
2955 # E-mail address confirmation
2956 'confirmemail' => 'E-mail cím megerősítése',
2957 'confirmemail_noemail' => 'Nincs érvényes e-mail cím megadva a [[Special:Preferences|beállításaidnál]].',
2958 'confirmemail_text' => 'Meg kell erősítened az e-mail címed, mielőtt használhatnád a(z) {{SITENAME}} levelezési rendszerét. Nyomd meg az alsó gombot, hogy kaphass egy e-mailt, melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot. Töltsd be a kódot a böngésződbe, hogy aktiválhasd az e-mail címedet.',
2959 'confirmemail_pending' => 'A megerősítő kódot már elküldtük neked e-mailben, kérjük, várj türelemmel, amíg a szükséges adatok megérkeznek az e-mailcímedre, és csak akkor kérj új kódot, ha valami technikai malőr folytán értelmes időn belül nem kapod meg a levelet.',
2960 'confirmemail_send' => 'Küldd el a kódot',
2961 'confirmemail_sent' => 'Kaptál egy e-mailt, melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot.',
2962 'confirmemail_oncreate' => 'A megerősítő kódot elküldtük az e-mail címedre.
2963 Ez a kód nem szükséges a belépéshez, de meg kell adnod,
2964 mielőtt a wiki e-mail alapú szolgáltatásait igénybe veheted.',
2965 'confirmemail_sendfailed' => 'Nem sikerült elküldeni a megerősítő e-mailt.
2966 Ellenőrizd, hogy nem írtál-e érvénytelen karaktert a címbe.
2967
2968 A levelező üzenete: $1',
2969 'confirmemail_invalid' => 'Nem megfelelő kód. A kódnak lehet, hogy lejárt a felhasználhatósági ideje.',
2970 'confirmemail_needlogin' => 'Meg kell $1 erősíteni az e-mail címedet.',
2971 'confirmemail_success' => 'Az e-mail címed megerősítve. Most már beléphetsz a wikibe.',
2972 'confirmemail_loggedin' => 'E-mail címed megerősítve.',
2973 'confirmemail_error' => 'Hiba az e-mail címed megerősítése során.',
2974 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-mail cím megerősítés',
2975 'confirmemail_body' => 'Valaki, valószínűleg te, ezzel az e-mail címmel regisztrált
2976 "$2" néven a {{SITENAME}} wikibe, a(z) $1 IP-címről.
2977
2978 Annak érdekében, hogy megerősítsd, ez az azonosító valóban hozzád tartozik,
2979 és hogy aktiváld az e-mail címedet, nyisd meg az alábbi linket a böngésződben:
2980
2981 $3
2982
2983 Ha ez *nem* te vagy, kattints erre a linkre az
2984 e-mail cím megerősíthetőségének visszavonásához:
2985
2986 $5
2987
2988 A megerősítésre szánt kód felhasználhatósági idejének lejárata: $4.',
2989 'confirmemail_invalidated' => 'E-mail-cím megerősíthetősége visszavonva',
2990 'invalidateemail' => 'E-mail-cím megerősíthetőségének visszavonása',
2991
2992 # Scary transclusion
2993 'scarytranscludedisabled' => '[Wikiközi beillesztés le van tiltva]',
2994 'scarytranscludefailed' => '[$1 sablon letöltése sikertelen]',
2995 'scarytranscludetoolong' => '[Az URL túl hosszú]',
2996
2997 # Trackbacks
2998 'trackbackbox' => 'Visszakövetések ehhez a szócikkhez:<br />
2999 $1',
3000 'trackbackremove' => '([$1 törlése])',
3001 'trackbacklink' => 'Visszakövetés',
3002 'trackbackdeleteok' => 'A visszakövetés törlése sikerült.',
3003
3004 # Delete conflict
3005 'deletedwhileediting' => "'''Figyelmeztetés:''' A lapot a szerkesztés megkezdése után törölték!",
3006 'confirmrecreate' => "Miután elkezdted szerkeszteni, [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|vita]]) törölte ezt a lapot a következő indokkal:
3007 : ''$2''
3008 Kérlek erősítsd meg, hogy tényleg újra akarod-e írni a lapot.",
3009 'recreate' => 'Újraírás',
3010
3011 # action=purge
3012 'confirm_purge_button' => 'OK',
3013 'confirm-purge-top' => 'Törlöd az oldal gyorsítótárban (cache) található változatát?',
3014 'confirm-purge-bottom' => 'A lap ürítésével törlődik annak gyorsítótárazott változata, és a legújabb tartalom fog megjelenni.',
3015
3016 # Multipage image navigation
3017 'imgmultipageprev' => '← előző oldal',
3018 'imgmultipagenext' => 'következő oldal →',
3019 'imgmultigo' => 'Menj',
3020 'imgmultigoto' => 'Ugrás a(z) $1. oldalra',
3021
3022 # Table pager
3023 'ascending_abbrev' => 'növ',
3024 'descending_abbrev' => 'csökk',
3025 'table_pager_next' => 'Következő lap',
3026 'table_pager_prev' => 'Előző lap',
3027 'table_pager_first' => 'Első lap',
3028 'table_pager_last' => 'Utolsó lap',
3029 'table_pager_limit' => 'Laponként $1 tétel megjelenítése',
3030 'table_pager_limit_submit' => 'Ugrás',
3031 'table_pager_empty' => 'Nincs találat',
3032
3033 # Auto-summaries
3034 'autosumm-blank' => 'Eltávolította a lap teljes tartalmát',
3035 'autosumm-replace' => 'A lap tartalmának cseréje erre: $1',
3036 'autoredircomment' => 'Átirányítás ide: [[$1]]',
3037 'autosumm-new' => 'Új oldal, tartalma: „$1”',
3038
3039 # Live preview
3040 'livepreview-loading' => 'Loading…',
3041 'livepreview-ready' => 'Betöltés… Kész!',
3042 'livepreview-failed' => 'Az élő előnézet nem sikerült! Próbálkozz a normál előnézettel.',
3043 'livepreview-error' => 'A csatlakozás nem sikerült: $1 "$2". Próbálkozz a normál előnézettel.',
3044
3045 # Friendlier slave lag warnings
3046 'lag-warn-normal' => '{{PLURAL:$1|Az egy|A(z) $1}} másodpercnél frissebb szerkesztések nem biztos, hogy megjelennek ezen a listán.',
3047 'lag-warn-high' => 'Az adatbázisszerver túlterheltsége miatt {{PLURAL:$1|az egy|a(z) $1}} másodpercnél frissebb változtatások nem biztos, hogy megjelennek ezen a listán.',
3048
3049 # Watchlist editor
3050 'watchlistedit-numitems' => 'A figyelőlistádon $1 cikk szerepel (a vitalapok nélkül).',
3051 'watchlistedit-noitems' => 'A figyelőlistád üres.',
3052 'watchlistedit-normal-title' => 'A figyelőlista szerkesztése',
3053 'watchlistedit-normal-legend' => 'Lapok eltávolítása a figyelőlistáról',
3054 'watchlistedit-normal-explain' => 'A figyelőlistádra felvett lapok az alábbi listában találhatók.
3055 Ha el szeretnél távolítani egy lapot, jelöld be a címe melletti jelölőnégyzetet,
3056 és kattints rá a lap alján található „A kijelöltek eltávolítása” feliratú gombra. Lehetőség van a [[Special:Watchlist/raw|nyers figyelőlista]] szerkesztésére is.',
3057 'watchlistedit-normal-submit' => 'A kijelöltek eltávolítása',
3058 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|A következő|A következő $1}} cikket eltávolítottam a figyelőlistádról:',
3059 'watchlistedit-raw-title' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
3060 'watchlistedit-raw-legend' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
3061 'watchlistedit-raw-explain' => 'A figyelőlistádra felvett lapok az alábbi listában találhatók. A lista szerkeszthető;
3062 minden egyes sor egy figyelt lap címe. Ha kész vagy, kattints a lista alatt található
3063 „Mentés” feliratú gombra. Használhatod a [[Special:Watchlist/edit|hagyományos listaszerkesztőt]] is.',
3064 'watchlistedit-raw-titles' => 'A figyelőlistádon található cikkek:',
3065 'watchlistedit-raw-submit' => 'Mentés',
3066 'watchlistedit-raw-done' => 'A figyelőlistád változtatásait elmentettem.',
3067 'watchlistedit-raw-added' => 'A {{PLURAL:$1|következő|következő $1}} cikket hozzáadtam a figyelőlistádhoz:',
3068 'watchlistedit-raw-removed' => 'A {{PLURAL:$1|következő|következő $1}} cikket eltávolítottam a figyelőlistádról:',
3069
3070 # Watchlist editing tools
3071 'watchlisttools-view' => 'Kapcsolódó változtatások',
3072 'watchlisttools-edit' => 'A figyelőlista megtekintése és szerkesztése',
3073 'watchlisttools-raw' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
3074
3075 # Core parser functions
3076 'unknown_extension_tag' => 'Ismeretlen tag kiterjesztés: $1',
3077 'duplicate-defaultsort' => 'Figyelem: a(z) „$2” rendezőkulcs felülírja a korábbit („$1”).',
3078
3079 # Special:Version
3080 'version' => 'Névjegy', # Not used as normal message but as header for the special page itself
3081 'version-extensions' => 'Telepített kiterjesztések',
3082 'version-specialpages' => 'Speciális lapok',
3083 'version-parserhooks' => 'Értelmező hookok',
3084 'version-variables' => 'Változók',
3085 'version-other' => 'Más',
3086 'version-mediahandlers' => 'Médiafájl-kezelők',
3087 'version-hooks' => 'Hookok',
3088 'version-extension-functions' => 'A kiterjesztések függvényei',
3089 'version-parser-extensiontags' => 'Az értelmező kiterjesztéseinek tagjei',
3090 'version-parser-function-hooks' => 'Az értelmező függvényeinek hookjai',
3091 'version-skin-extension-functions' => 'Felület kiterjeszések függvényei',
3092 'version-hook-name' => 'Hook neve',
3093 'version-hook-subscribedby' => 'Használja',
3094 'version-version' => 'verzió:',
3095 'version-license' => 'Licenc',
3096 'version-software' => 'Telepített szoftverek',
3097 'version-software-product' => 'Termék',
3098 'version-software-version' => 'Verzió',
3099
3100 # Special:FilePath
3101 'filepath' => 'Fájlelérés',
3102 'filepath-page' => 'Fájl:',
3103 'filepath-submit' => 'Elérés',
3104 'filepath-summary' => 'Ezen lap segítségével lekérheted egy adott fájl pontos útvonalát. A képek teljes méretben jelennek meg, más fájltípusok közvetlenül a hozzájuk rendelt programmal indulnak el.
3105
3106 Add meg a fájlnevet a „{{ns:file}}:” prefixum nélkül.',
3107
3108 # Special:FileDuplicateSearch
3109 'fileduplicatesearch' => 'Duplikátumok keresése',
3110 'fileduplicatesearch-summary' => 'Fájlok duplikátumainak keresése hash értékük alapján.
3111
3112 Add meg a fájl nevét „{{ns:file}}:” előtag nélkül.',
3113 'fileduplicatesearch-legend' => 'Duplikátum keresése',
3114 'fileduplicatesearch-filename' => 'Fájlnév:',
3115 'fileduplicatesearch-submit' => 'Keresés',
3116 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pixel<br />Fájlméret: $3<br />MIME-típus: $4',
3117 'fileduplicatesearch-result-1' => 'A(z) „$1“ nevű fájlnak nincs duplikátuma.',
3118 'fileduplicatesearch-result-n' => 'A(z) „$1” nevű fájlnak $2 duplikátuma van.',
3119
3120 # Special:SpecialPages
3121 'specialpages' => 'Speciális lapok',
3122 'specialpages-note' => '----
3123 * Mindenki számára elérhető speciális lapok.
3124 * <span class="mw-specialpagerestricted">Korlátozott hozzáférésű speciális lapok.</span>',
3125 'specialpages-group-maintenance' => 'Állapotjelentések',
3126 'specialpages-group-other' => 'További speciális lapok',
3127 'specialpages-group-login' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
3128 'specialpages-group-changes' => 'Friss változások, naplók',
3129 'specialpages-group-media' => 'Médiafájlok, feltöltések',
3130 'specialpages-group-users' => 'Szerkesztők és jogaik',
3131 'specialpages-group-highuse' => 'Gyakran használt lapok',
3132 'specialpages-group-pages' => 'Listák',
3133 'specialpages-group-pagetools' => 'Eszközök',
3134 'specialpages-group-wiki' => 'A wiki adatai és eszközei',
3135 'specialpages-group-redirects' => 'Átirányító speciális lapok',
3136 'specialpages-group-spam' => 'Spam eszközök',
3137
3138 # Special:BlankPage
3139 'blankpage' => 'Üres lap',
3140 'intentionallyblankpage' => 'Ez a lap szándékosan maradt üresen',
3141
3142 # External image whitelist
3143 'external_image_whitelist' => ' #Ezt a sort hagyd pontosan így, ahogy van<pre>
3144 #Ide reguláris kifejezéseket írharsz (Azon részüket, amik a // közé mennek)
3145 #Ezek egyeztetve lesznek a külső képek URL-jeivel
3146 #Azoknál, amelyeknél egyezés van, képként fognak megjelenni, egyébként csak egy link fog rá mutatni
3147 #A #-tel kezdődő sorok megjegyzésnek számítanak
3148
3149 #A reguláris kifejezéseket ezen sor alá írd. Ezt a sort hagyd így, ahogy van.</pre>',
3150
3151 # Special:Tags
3152 'tags' => 'Érvényes módosítási címkék',
3153 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Címke]]szűrő:',
3154 'tag-filter-submit' => 'Szűrő',
3155 'tags-title' => 'Címkék',
3156 'tags-intro' => 'Ez a lap azokat a címkéket és jelentéseiket tartalmazza, amikkel a szoftver megjelölhet egy szerkesztést.',
3157 'tags-tag' => 'Belső név',
3158 'tags-display-header' => 'Megjelenése a listákon',
3159 'tags-description-header' => 'Teljes leírás',
3160 'tags-hitcount-header' => 'Címkézett változtatások',
3161 'tags-edit' => 'szerkesztés',
3162 'tags-hitcount' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} változtatás',
3163
3164 # Database error messages
3165 'dberr-header' => 'A wikivel problémák vannak',
3166 'dberr-problems' => 'Sajnáljuk, de az oldalnak technikai problémái akadtak.',
3167 'dberr-again' => 'Várj néhány percet, majd frissítsd az oldalt.',
3168 'dberr-info' => '(Nem sikerült kapcsolatot létesíteni az adatbázisszerverrel: $1)',
3169 'dberr-usegoogle' => 'A probléma elmúlásáig próbálhatsz keresni a Google-lel.',
3170 'dberr-outofdate' => 'Fontos tudnivaló, hogy az oldal tartalmáról készített indexeik elavultak lehetnek.',
3171 'dberr-cachederror' => 'Lenn a kért oldal gyorsítótárazott változata látható, és lehet, hogy nem teljesen friss.',
3172
3173 );